Alternative tourist strategies to enhance the local sustainable development of tourism by promoting Mediterranean Identity (Q4295443): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Alternativne turističke strategije za unapređenje lokalnog održivog razvoja turizma promicanjem mediteranskog identiteta | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Strategie turistiche alternative per migliorare lo sviluppo locale sostenibile del turismo promuovendo l'identità mediterranea | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Alternatieve toeristische strategieën om de lokale duurzame ontwikkeling van het toerisme te bevorderen door de mediterrane identiteit te bevorderen | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Alternatyvios turizmo strategijos, kuriomis skatinama tvari vietos turizmo plėtra propaguojant Viduržemio jūros regiono tapatybę | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Estratégias turísticas alternativas para reforçar o desenvolvimento local sustentável do turismo através da promoção da identidade mediterrânica | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Alternativa turiststrategier för att förbättra den lokala hållbara utvecklingen av turismen genom att främja Medelhavets identitet | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Vaihtoehtoiset matkailustrategiat matkailun paikallisen kestävän kehityksen edistämiseksi edistämällä Välimeren alueen identiteettiä | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Straitéisí malartacha turasóireachta chun forbairt inbhuanaithe áitiúil na turasóireachta a fheabhsú trí Fhéiniúlacht na Meánmhara a chur chun cinn | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Alternativne turistične strategije za krepitev lokalnega trajnostnega razvoja turizma s spodbujanjem sredozemske identitete | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Des stratégies touristiques alternatives pour renforcer le développement durable local du tourisme par la promotion de l’identité méditerranéenne | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Alternatívne stratégie cestovného ruchu na posilnenie miestneho udržateľného rozvoja cestovného ruchu prostredníctvom podpory stredomorskej identity | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Alternativní strategie cestovního ruchu k posílení místního udržitelného rozvoje cestovního ruchu podporou středomořské identity | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Alternative turiststrategier til fremme af den lokale bæredygtige udvikling af turismen ved at fremme Middelhavsområdets identitet | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Alternative touristische Strategien zur Verbesserung der lokalen nachhaltigen Entwicklung des Tourismus durch Förderung der mediterranen Identität | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Estrategias turísticas alternativas para potenciar el desarrollo local sostenible del turismo mediante la promoción de la identidad mediterránea | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Alternatīvas tūrisma stratēģijas, lai veicinātu vietējo ilgtspējīgu tūrisma attīstību, veicinot Vidusjūras reģiona identitāti | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Strateġiji turistiċi alternattivi għat-tisħiħ tal-iżvilupp sostenibbli lokali tat-turiżmu permezz tal-promozzjoni tal-Identità Mediterranja | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Alternatywne strategie turystyczne mające na celu wzmocnienie lokalnego zrównoważonego rozwoju turystyki poprzez promowanie tożsamości śródziemnomorskiej | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Алтернативни туристически стратегии за подобряване на местното устойчиво развитие на туризма чрез насърчаване на средиземноморската идентичност | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Alternatiivsed turismistrateegiad turismi kohaliku säästva arengu edendamiseks Vahemere identiteedi edendamise kaudu | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εναλλακτικές τουριστικές στρατηγικές για την ενίσχυση της τοπικής αειφόρου ανάπτυξης του τουρισμού μέσω της προώθησης της Μεσογειακής Ταυτότητας | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Strategii turistice alternative pentru consolidarea dezvoltării durabile locale a turismului prin promovarea identității mediteraneene | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Alternatív turisztikai stratégiák a turizmus helyi fenntartható fejlődésének fokozására a földközi-tengeri identitás előmozdításával | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4295443 в Хърватия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 u Hrvatskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 Horvátországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 v Chorvatsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 i Kroatien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4295443 in Kroatië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 Horvaatias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4295443 Kroatiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4295443 en Croatie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 in Kroatien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4295443 στην Κροατία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4295443 sa Chróit | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4295443 in Croazia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4295443 Horvātijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4295443 Kroatijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4295443 fil-Kroazja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 w Chorwacji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4295443 na Croácia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4295443 în Croația | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 v Chorvátsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 na Hrvaškem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4295443 en Croacia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4295443 i Kroatien | |||||||||||||||
Property / summary: The Mediterranean is under threat due to the inappropriate practice and development associated with mass tourism.As a consequence areas of high tourist attraction in coastal cities are reaching their limit on carrying capacity, with a direct impact not only on the urban environment but on key elements that define MED Culture.In this context, ALTER ECO enhances the local sustainable development of tourism by promoting Mediterranean Identity through the implementation of alternative tourist strategies in 6 pilots co-designed and implemented by public and private stakeholders. The project provides the opportunity of testing, in representative MED cities, used as LIVING LAB, existing methodologies and tools arisen in previous high impact projects in the field of sustainable tourism or proposed by key stakeholders, with the aim of reaching holistic and realistic tourist strategies at local and regional level that allow transferability in the MED territory. Project results will support policy makers to make more informed and integrated decisions for the governance and management of tourism in the Mediterranean and at the same time will enhance the coordination of actions between public and private stakeholders towards the implementation of the raised strategies in order to create new business opportunities. ALTER ECO will contribute to improve knowledge and decision making capacities, including a better use of observation, monitoring and planning in the field of sustainable tourism. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7454931073377711
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Genova / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sredozemlje je ugroženo zbog neprimjerene prakse i razvoja povezanog s masovnim turizmom.Kao posljedica toga područja visoke turističke atrakcije u obalnim gradovima dosežu svoje granice nosivosti, s izravnim utjecajem ne samo na urbani okoliš već i na ključne elemente koji definiraju MED kulturu. U tom kontekstu ALTER ECO poboljšava lokalni održivi razvoj turizma promicanjem mediteranskog identiteta kroz provedbu alternativnih turističkih strategija u šest pilot-projekta koje zajednički osmišljavaju i provode javni i privatni dionici. Projekt pruža mogućnost testiranja, u reprezentativnim gradovima MED, korištenih kao LIVING LAB, postojećih metodologija i alata koji su nastali u prethodnim projektima visokog utjecaja u području održivog turizma ili koje su predložili ključni dionici, s ciljem postizanja holističkih i realističnih turističkih strategija na lokalnoj i regionalnoj razini koje omogućuju prenosivost na području MED-a. Rezultati projekta poduprijet će kreatore politika u donošenju informiranijih i integriranijih odluka za upravljanje turizmom na Sredozemlju i upravljanje njime, a istovremeno će poboljšati koordinaciju djelovanja između javnih i privatnih dionika prema provedbi navedenih strategija kako bi se stvorile nove poslovne prilike. Alter ECO doprinijet će poboljšanju znanja i kapaciteta donošenja odluka, uključujući bolje korištenje promatranja, praćenja i planiranja u području održivog turizma. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sredozemlje je ugroženo zbog neprimjerene prakse i razvoja povezanog s masovnim turizmom.Kao posljedica toga područja visoke turističke atrakcije u obalnim gradovima dosežu svoje granice nosivosti, s izravnim utjecajem ne samo na urbani okoliš već i na ključne elemente koji definiraju MED kulturu. U tom kontekstu ALTER ECO poboljšava lokalni održivi razvoj turizma promicanjem mediteranskog identiteta kroz provedbu alternativnih turističkih strategija u šest pilot-projekta koje zajednički osmišljavaju i provode javni i privatni dionici. Projekt pruža mogućnost testiranja, u reprezentativnim gradovima MED, korištenih kao LIVING LAB, postojećih metodologija i alata koji su nastali u prethodnim projektima visokog utjecaja u području održivog turizma ili koje su predložili ključni dionici, s ciljem postizanja holističkih i realističnih turističkih strategija na lokalnoj i regionalnoj razini koje omogućuju prenosivost na području MED-a. Rezultati projekta poduprijet će kreatore politika u donošenju informiranijih i integriranijih odluka za upravljanje turizmom na Sredozemlju i upravljanje njime, a istovremeno će poboljšati koordinaciju djelovanja između javnih i privatnih dionika prema provedbi navedenih strategija kako bi se stvorile nove poslovne prilike. Alter ECO doprinijet će poboljšanju znanja i kapaciteta donošenja odluka, uključujući bolje korištenje promatranja, praćenja i planiranja u području održivog turizma. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sredozemlje je ugroženo zbog neprimjerene prakse i razvoja povezanog s masovnim turizmom.Kao posljedica toga područja visoke turističke atrakcije u obalnim gradovima dosežu svoje granice nosivosti, s izravnim utjecajem ne samo na urbani okoliš već i na ključne elemente koji definiraju MED kulturu. U tom kontekstu ALTER ECO poboljšava lokalni održivi razvoj turizma promicanjem mediteranskog identiteta kroz provedbu alternativnih turističkih strategija u šest pilot-projekta koje zajednički osmišljavaju i provode javni i privatni dionici. Projekt pruža mogućnost testiranja, u reprezentativnim gradovima MED, korištenih kao LIVING LAB, postojećih metodologija i alata koji su nastali u prethodnim projektima visokog utjecaja u području održivog turizma ili koje su predložili ključni dionici, s ciljem postizanja holističkih i realističnih turističkih strategija na lokalnoj i regionalnoj razini koje omogućuju prenosivost na području MED-a. Rezultati projekta poduprijet će kreatore politika u donošenju informiranijih i integriranijih odluka za upravljanje turizmom na Sredozemlju i upravljanje njime, a istovremeno će poboljšati koordinaciju djelovanja između javnih i privatnih dionika prema provedbi navedenih strategija kako bi se stvorile nove poslovne prilike. Alter ECO doprinijet će poboljšanju znanja i kapaciteta donošenja odluka, uključujući bolje korištenje promatranja, praćenja i planiranja u području održivog turizma. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il Mediterraneo è minacciato a causa della pratica e dello sviluppo inadeguati associati al turismo di massa.Di conseguenza le aree di elevata attrazione turistica nelle città costiere stanno raggiungendo il loro limite di capacità di carico, con un impatto diretto non solo sull'ambiente urbano ma su elementi chiave che definiscono MED Cultura.In questo contesto, ALTER ECO migliora lo sviluppo locale sostenibile del turismo promuovendo l'identità mediterranea attraverso l'attuazione di strategie turistiche alternative in 6 progetti pilota co-progettati e attuati da soggetti pubblici e privati. Il progetto offre l'opportunità di testare, nelle città MED rappresentative, utilizzate come LIVING LAB, metodologie e strumenti esistenti sorti in precedenti progetti ad alto impatto nel campo del turismo sostenibile o proposti dai principali stakeholder, con l'obiettivo di raggiungere strategie turistiche olistiche e realistiche a livello locale e regionale che consentano la trasferibilità nel territorio MED. I risultati del progetto aiuteranno i responsabili politici a prendere decisioni più informate e integrate per la governance e la gestione del turismo nel Mediterraneo e, allo stesso tempo, miglioreranno il coordinamento delle azioni tra gli stakeholder pubblici e privati verso l'attuazione delle strategie sollevate al fine di creare nuove opportunità di business. Alter ECO contribuirà a migliorare le conoscenze e le capacità decisionali, compreso un migliore uso dell'osservazione, del monitoraggio e della pianificazione nel settore del turismo sostenibile. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il Mediterraneo è minacciato a causa della pratica e dello sviluppo inadeguati associati al turismo di massa.Di conseguenza le aree di elevata attrazione turistica nelle città costiere stanno raggiungendo il loro limite di capacità di carico, con un impatto diretto non solo sull'ambiente urbano ma su elementi chiave che definiscono MED Cultura.In questo contesto, ALTER ECO migliora lo sviluppo locale sostenibile del turismo promuovendo l'identità mediterranea attraverso l'attuazione di strategie turistiche alternative in 6 progetti pilota co-progettati e attuati da soggetti pubblici e privati. Il progetto offre l'opportunità di testare, nelle città MED rappresentative, utilizzate come LIVING LAB, metodologie e strumenti esistenti sorti in precedenti progetti ad alto impatto nel campo del turismo sostenibile o proposti dai principali stakeholder, con l'obiettivo di raggiungere strategie turistiche olistiche e realistiche a livello locale e regionale che consentano la trasferibilità nel territorio MED. I risultati del progetto aiuteranno i responsabili politici a prendere decisioni più informate e integrate per la governance e la gestione del turismo nel Mediterraneo e, allo stesso tempo, miglioreranno il coordinamento delle azioni tra gli stakeholder pubblici e privati verso l'attuazione delle strategie sollevate al fine di creare nuove opportunità di business. Alter ECO contribuirà a migliorare le conoscenze e le capacità decisionali, compreso un migliore uso dell'osservazione, del monitoraggio e della pianificazione nel settore del turismo sostenibile. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il Mediterraneo è minacciato a causa della pratica e dello sviluppo inadeguati associati al turismo di massa.Di conseguenza le aree di elevata attrazione turistica nelle città costiere stanno raggiungendo il loro limite di capacità di carico, con un impatto diretto non solo sull'ambiente urbano ma su elementi chiave che definiscono MED Cultura.In questo contesto, ALTER ECO migliora lo sviluppo locale sostenibile del turismo promuovendo l'identità mediterranea attraverso l'attuazione di strategie turistiche alternative in 6 progetti pilota co-progettati e attuati da soggetti pubblici e privati. Il progetto offre l'opportunità di testare, nelle città MED rappresentative, utilizzate come LIVING LAB, metodologie e strumenti esistenti sorti in precedenti progetti ad alto impatto nel campo del turismo sostenibile o proposti dai principali stakeholder, con l'obiettivo di raggiungere strategie turistiche olistiche e realistiche a livello locale e regionale che consentano la trasferibilità nel territorio MED. I risultati del progetto aiuteranno i responsabili politici a prendere decisioni più informate e integrate per la governance e la gestione del turismo nel Mediterraneo e, allo stesso tempo, miglioreranno il coordinamento delle azioni tra gli stakeholder pubblici e privati verso l'attuazione delle strategie sollevate al fine di creare nuove opportunità di business. Alter ECO contribuirà a migliorare le conoscenze e le capacità decisionali, compreso un migliore uso dell'osservazione, del monitoraggio e della pianificazione nel settore del turismo sostenibile. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het Middellandse Zeegebied wordt bedreigd als gevolg van de ongepaste praktijken en ontwikkeling in verband met massatoerisme.Als gevolg hiervan bereiken gebieden met een hoge toeristische attractie in kuststeden hun limiet op draagcapaciteit, met een directe impact op niet alleen de stedelijke omgeving, maar ook op belangrijke elementen die MED-cultuur definiëren. In dit verband versterkt ALTER ECO de lokale duurzame ontwikkeling van het toerisme door de mediterrane identiteit te bevorderen door de toepassing van alternatieve toeristische strategieën in zes proefprojecten die door publieke en private belanghebbenden zijn ontworpen en uitgevoerd. Het project biedt de mogelijkheid om, in representatieve MED-steden, die als LIVING LAB worden gebruikt, bestaande methoden en instrumenten te testen in eerdere projecten met grote impact op het gebied van duurzaam toerisme of voorgesteld door belangrijke belanghebbenden, met als doel holistische en realistische toeristische strategieën op lokaal en regionaal niveau te bereiken die overdraagbaarheid in het MED-gebied mogelijk maken. De projectresultaten zullen beleidsmakers helpen om beter geïnformeerde en geïntegreerde beslissingen te nemen voor het beheer en het beheer van het toerisme in het Middellandse Zeegebied en zullen tegelijkertijd de coördinatie van acties tussen publieke en private belanghebbenden met het oog op de uitvoering van de aangekaarte strategieën verbeteren om nieuwe zakelijke kansen te creëren. Alter ECO zal bijdragen tot het verbeteren van de kennis- en besluitvormingscapaciteiten, waaronder een beter gebruik van observatie, monitoring en planning op het gebied van duurzaam toerisme. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het Middellandse Zeegebied wordt bedreigd als gevolg van de ongepaste praktijken en ontwikkeling in verband met massatoerisme.Als gevolg hiervan bereiken gebieden met een hoge toeristische attractie in kuststeden hun limiet op draagcapaciteit, met een directe impact op niet alleen de stedelijke omgeving, maar ook op belangrijke elementen die MED-cultuur definiëren. In dit verband versterkt ALTER ECO de lokale duurzame ontwikkeling van het toerisme door de mediterrane identiteit te bevorderen door de toepassing van alternatieve toeristische strategieën in zes proefprojecten die door publieke en private belanghebbenden zijn ontworpen en uitgevoerd. Het project biedt de mogelijkheid om, in representatieve MED-steden, die als LIVING LAB worden gebruikt, bestaande methoden en instrumenten te testen in eerdere projecten met grote impact op het gebied van duurzaam toerisme of voorgesteld door belangrijke belanghebbenden, met als doel holistische en realistische toeristische strategieën op lokaal en regionaal niveau te bereiken die overdraagbaarheid in het MED-gebied mogelijk maken. De projectresultaten zullen beleidsmakers helpen om beter geïnformeerde en geïntegreerde beslissingen te nemen voor het beheer en het beheer van het toerisme in het Middellandse Zeegebied en zullen tegelijkertijd de coördinatie van acties tussen publieke en private belanghebbenden met het oog op de uitvoering van de aangekaarte strategieën verbeteren om nieuwe zakelijke kansen te creëren. Alter ECO zal bijdragen tot het verbeteren van de kennis- en besluitvormingscapaciteiten, waaronder een beter gebruik van observatie, monitoring en planning op het gebied van duurzaam toerisme. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het Middellandse Zeegebied wordt bedreigd als gevolg van de ongepaste praktijken en ontwikkeling in verband met massatoerisme.Als gevolg hiervan bereiken gebieden met een hoge toeristische attractie in kuststeden hun limiet op draagcapaciteit, met een directe impact op niet alleen de stedelijke omgeving, maar ook op belangrijke elementen die MED-cultuur definiëren. In dit verband versterkt ALTER ECO de lokale duurzame ontwikkeling van het toerisme door de mediterrane identiteit te bevorderen door de toepassing van alternatieve toeristische strategieën in zes proefprojecten die door publieke en private belanghebbenden zijn ontworpen en uitgevoerd. Het project biedt de mogelijkheid om, in representatieve MED-steden, die als LIVING LAB worden gebruikt, bestaande methoden en instrumenten te testen in eerdere projecten met grote impact op het gebied van duurzaam toerisme of voorgesteld door belangrijke belanghebbenden, met als doel holistische en realistische toeristische strategieën op lokaal en regionaal niveau te bereiken die overdraagbaarheid in het MED-gebied mogelijk maken. De projectresultaten zullen beleidsmakers helpen om beter geïnformeerde en geïntegreerde beslissingen te nemen voor het beheer en het beheer van het toerisme in het Middellandse Zeegebied en zullen tegelijkertijd de coördinatie van acties tussen publieke en private belanghebbenden met het oog op de uitvoering van de aangekaarte strategieën verbeteren om nieuwe zakelijke kansen te creëren. Alter ECO zal bijdragen tot het verbeteren van de kennis- en besluitvormingscapaciteiten, waaronder een beter gebruik van observatie, monitoring en planning op het gebied van duurzaam toerisme. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Viduržemio jūros regionui kyla grėsmė dėl netinkamos praktikos ir plėtros, susijusios su masiniu turizmu. Dėl to pakrančių miestuose daug turistų pritraukiančios vietovės pasiekia savo krovumo ribas, o tai daro tiesioginį poveikį ne tik miesto aplinkai, bet ir pagrindiniams MED kultūrai apibrėžtiems elementams. Atsižvelgiant į tai, ALTER ECO skatina tvarų vietos turizmo vystymąsi, skatindama Viduržemio jūros regiono identitetą, įgyvendindama alternatyvias turizmo strategijas šešiuose bandomuosiuose projektuose, kuriuos bendrai parengė ir įgyvendina viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotieji subjektai. Projektas suteikia galimybę reprezentatyviuose MED miestuose, kurie naudojami kaip LIVING LAB, išbandyti esamas metodikas ir priemones, atsiradusias vykdant ankstesnius didelio poveikio projektus tvaraus turizmo srityje arba pasiūlytus pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, siekiant vietos ir regionų lygmeniu įgyvendinti holistines ir realistiškas turizmo strategijas, leidžiančias perkelti lėšas MED teritorijoje. Projekto rezultatai padės politikos formuotojams priimti labiau pagrįstus ir kompleksinius sprendimus dėl turizmo Viduržemio jūros regione valdymo ir valdymo ir tuo pat metu padės geriau koordinuoti viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotųjų subjektų veiksmus įgyvendinant iškeltas strategijas, kad būtų sukurtos naujos verslo galimybės. Alter ECO padės gerinti žinias ir sprendimų priėmimo gebėjimus, be kita ko, geriau naudotis stebėjimu, stebėsena ir planavimu tvaraus turizmo srityje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Viduržemio jūros regionui kyla grėsmė dėl netinkamos praktikos ir plėtros, susijusios su masiniu turizmu. Dėl to pakrančių miestuose daug turistų pritraukiančios vietovės pasiekia savo krovumo ribas, o tai daro tiesioginį poveikį ne tik miesto aplinkai, bet ir pagrindiniams MED kultūrai apibrėžtiems elementams. Atsižvelgiant į tai, ALTER ECO skatina tvarų vietos turizmo vystymąsi, skatindama Viduržemio jūros regiono identitetą, įgyvendindama alternatyvias turizmo strategijas šešiuose bandomuosiuose projektuose, kuriuos bendrai parengė ir įgyvendina viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotieji subjektai. Projektas suteikia galimybę reprezentatyviuose MED miestuose, kurie naudojami kaip LIVING LAB, išbandyti esamas metodikas ir priemones, atsiradusias vykdant ankstesnius didelio poveikio projektus tvaraus turizmo srityje arba pasiūlytus pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, siekiant vietos ir regionų lygmeniu įgyvendinti holistines ir realistiškas turizmo strategijas, leidžiančias perkelti lėšas MED teritorijoje. Projekto rezultatai padės politikos formuotojams priimti labiau pagrįstus ir kompleksinius sprendimus dėl turizmo Viduržemio jūros regione valdymo ir valdymo ir tuo pat metu padės geriau koordinuoti viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotųjų subjektų veiksmus įgyvendinant iškeltas strategijas, kad būtų sukurtos naujos verslo galimybės. Alter ECO padės gerinti žinias ir sprendimų priėmimo gebėjimus, be kita ko, geriau naudotis stebėjimu, stebėsena ir planavimu tvaraus turizmo srityje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Viduržemio jūros regionui kyla grėsmė dėl netinkamos praktikos ir plėtros, susijusios su masiniu turizmu. Dėl to pakrančių miestuose daug turistų pritraukiančios vietovės pasiekia savo krovumo ribas, o tai daro tiesioginį poveikį ne tik miesto aplinkai, bet ir pagrindiniams MED kultūrai apibrėžtiems elementams. Atsižvelgiant į tai, ALTER ECO skatina tvarų vietos turizmo vystymąsi, skatindama Viduržemio jūros regiono identitetą, įgyvendindama alternatyvias turizmo strategijas šešiuose bandomuosiuose projektuose, kuriuos bendrai parengė ir įgyvendina viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotieji subjektai. Projektas suteikia galimybę reprezentatyviuose MED miestuose, kurie naudojami kaip LIVING LAB, išbandyti esamas metodikas ir priemones, atsiradusias vykdant ankstesnius didelio poveikio projektus tvaraus turizmo srityje arba pasiūlytus pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, siekiant vietos ir regionų lygmeniu įgyvendinti holistines ir realistiškas turizmo strategijas, leidžiančias perkelti lėšas MED teritorijoje. Projekto rezultatai padės politikos formuotojams priimti labiau pagrįstus ir kompleksinius sprendimus dėl turizmo Viduržemio jūros regione valdymo ir valdymo ir tuo pat metu padės geriau koordinuoti viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotųjų subjektų veiksmus įgyvendinant iškeltas strategijas, kad būtų sukurtos naujos verslo galimybės. Alter ECO padės gerinti žinias ir sprendimų priėmimo gebėjimus, be kita ko, geriau naudotis stebėjimu, stebėsena ir planavimu tvaraus turizmo srityje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O Mediterrâneo está ameaçado devido à prática e ao desenvolvimento inadequados associados ao turismo de massas. Consequentemente, as zonas de grande atração turística nas cidades costeiras estão a atingir o seu limite de capacidade de carga, com um impacto direto não só no ambiente urbano, mas em elementos-chave que definem o MED Culture. Neste contexto, o ALTER ECO reforça o desenvolvimento local sustentável do turismo através da promoção da identidade mediterrânica através da implementação de estratégias turísticas alternativas em 6 projetos-piloto coconcebidos e implementados por partes interessadas públicas e privadas. O projeto oferece a oportunidade de testar, em cidades MED representativas, utilizadas como LAB VIVO, metodologias e ferramentas existentes surgidas em anteriores projetos de grande impacto no domínio do turismo sustentável ou propostas pelas principais partes interessadas, com o objetivo de alcançar estratégias turísticas holísticas e realistas a nível local e regional que permitam a transferibilidade no território MED. Os resultados dos projetos ajudarão os decisores políticos a tomar decisões mais informadas e integradas para a governação e a gestão do turismo no Mediterrâneo e, ao mesmo tempo, reforçarão a coordenação das ações entre as partes interessadas públicas e privadas no sentido da aplicação das estratégias referidas, a fim de criar novas oportunidades de negócio. A ALTER ECO contribuirá para melhorar os conhecimentos e as capacidades de tomada de decisão, incluindo uma melhor utilização da observação, do acompanhamento e do planeamento no domínio do turismo sustentável. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O Mediterrâneo está ameaçado devido à prática e ao desenvolvimento inadequados associados ao turismo de massas. Consequentemente, as zonas de grande atração turística nas cidades costeiras estão a atingir o seu limite de capacidade de carga, com um impacto direto não só no ambiente urbano, mas em elementos-chave que definem o MED Culture. Neste contexto, o ALTER ECO reforça o desenvolvimento local sustentável do turismo através da promoção da identidade mediterrânica através da implementação de estratégias turísticas alternativas em 6 projetos-piloto coconcebidos e implementados por partes interessadas públicas e privadas. O projeto oferece a oportunidade de testar, em cidades MED representativas, utilizadas como LAB VIVO, metodologias e ferramentas existentes surgidas em anteriores projetos de grande impacto no domínio do turismo sustentável ou propostas pelas principais partes interessadas, com o objetivo de alcançar estratégias turísticas holísticas e realistas a nível local e regional que permitam a transferibilidade no território MED. Os resultados dos projetos ajudarão os decisores políticos a tomar decisões mais informadas e integradas para a governação e a gestão do turismo no Mediterrâneo e, ao mesmo tempo, reforçarão a coordenação das ações entre as partes interessadas públicas e privadas no sentido da aplicação das estratégias referidas, a fim de criar novas oportunidades de negócio. A ALTER ECO contribuirá para melhorar os conhecimentos e as capacidades de tomada de decisão, incluindo uma melhor utilização da observação, do acompanhamento e do planeamento no domínio do turismo sustentável. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O Mediterrâneo está ameaçado devido à prática e ao desenvolvimento inadequados associados ao turismo de massas. Consequentemente, as zonas de grande atração turística nas cidades costeiras estão a atingir o seu limite de capacidade de carga, com um impacto direto não só no ambiente urbano, mas em elementos-chave que definem o MED Culture. Neste contexto, o ALTER ECO reforça o desenvolvimento local sustentável do turismo através da promoção da identidade mediterrânica através da implementação de estratégias turísticas alternativas em 6 projetos-piloto coconcebidos e implementados por partes interessadas públicas e privadas. O projeto oferece a oportunidade de testar, em cidades MED representativas, utilizadas como LAB VIVO, metodologias e ferramentas existentes surgidas em anteriores projetos de grande impacto no domínio do turismo sustentável ou propostas pelas principais partes interessadas, com o objetivo de alcançar estratégias turísticas holísticas e realistas a nível local e regional que permitam a transferibilidade no território MED. Os resultados dos projetos ajudarão os decisores políticos a tomar decisões mais informadas e integradas para a governação e a gestão do turismo no Mediterrâneo e, ao mesmo tempo, reforçarão a coordenação das ações entre as partes interessadas públicas e privadas no sentido da aplicação das estratégias referidas, a fim de criar novas oportunidades de negócio. A ALTER ECO contribuirá para melhorar os conhecimentos e as capacidades de tomada de decisão, incluindo uma melhor utilização da observação, do acompanhamento e do planeamento no domínio do turismo sustentável. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Medelhavsområdet hotas på grund av den olämpliga praxis och utveckling som är förknippad med massturism.Som en följd av detta når områden med hög turistattraktion i kuststäderna sin gräns för bärförmåga, med en direkt inverkan inte bara på stadsmiljön utan också på viktiga inslag som definierar MED-kultur.I detta sammanhang stärker ALTER ECO den lokala hållbara utvecklingen av turismen genom att främja Medelhavets identitet genom att genomföra alternativa turiststrategier i sex piloter som utformas och genomförs gemensamt av offentliga och privata aktörer. Projektet ger möjlighet att testa, i representativa MED-städer, som används som LIVING LAB, befintliga metoder och verktyg som uppstått i tidigare projekt med hög effekt på området hållbar turism eller som föreslagits av viktiga intressenter, i syfte att nå holistiska och realistiska turiststrategier på lokal och regional nivå som möjliggör överförbarhet i MED-territoriet. Projektresultaten kommer att hjälpa beslutsfattare att fatta mer välgrundade och integrerade beslut om styrning och förvaltning av turismen i Medelhavsområdet och samtidigt förbättra samordningen av åtgärder mellan offentliga och privata aktörer för att genomföra de upphöjda strategierna för att skapa nya affärsmöjligheter. Alter ECO kommer att bidra till att förbättra kunskapen och beslutsfattandet, inbegripet bättre utnyttjande av observation, övervakning och planering på området hållbar turism. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Medelhavsområdet hotas på grund av den olämpliga praxis och utveckling som är förknippad med massturism.Som en följd av detta når områden med hög turistattraktion i kuststäderna sin gräns för bärförmåga, med en direkt inverkan inte bara på stadsmiljön utan också på viktiga inslag som definierar MED-kultur.I detta sammanhang stärker ALTER ECO den lokala hållbara utvecklingen av turismen genom att främja Medelhavets identitet genom att genomföra alternativa turiststrategier i sex piloter som utformas och genomförs gemensamt av offentliga och privata aktörer. Projektet ger möjlighet att testa, i representativa MED-städer, som används som LIVING LAB, befintliga metoder och verktyg som uppstått i tidigare projekt med hög effekt på området hållbar turism eller som föreslagits av viktiga intressenter, i syfte att nå holistiska och realistiska turiststrategier på lokal och regional nivå som möjliggör överförbarhet i MED-territoriet. Projektresultaten kommer att hjälpa beslutsfattare att fatta mer välgrundade och integrerade beslut om styrning och förvaltning av turismen i Medelhavsområdet och samtidigt förbättra samordningen av åtgärder mellan offentliga och privata aktörer för att genomföra de upphöjda strategierna för att skapa nya affärsmöjligheter. Alter ECO kommer att bidra till att förbättra kunskapen och beslutsfattandet, inbegripet bättre utnyttjande av observation, övervakning och planering på området hållbar turism. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Medelhavsområdet hotas på grund av den olämpliga praxis och utveckling som är förknippad med massturism.Som en följd av detta når områden med hög turistattraktion i kuststäderna sin gräns för bärförmåga, med en direkt inverkan inte bara på stadsmiljön utan också på viktiga inslag som definierar MED-kultur.I detta sammanhang stärker ALTER ECO den lokala hållbara utvecklingen av turismen genom att främja Medelhavets identitet genom att genomföra alternativa turiststrategier i sex piloter som utformas och genomförs gemensamt av offentliga och privata aktörer. Projektet ger möjlighet att testa, i representativa MED-städer, som används som LIVING LAB, befintliga metoder och verktyg som uppstått i tidigare projekt med hög effekt på området hållbar turism eller som föreslagits av viktiga intressenter, i syfte att nå holistiska och realistiska turiststrategier på lokal och regional nivå som möjliggör överförbarhet i MED-territoriet. Projektresultaten kommer att hjälpa beslutsfattare att fatta mer välgrundade och integrerade beslut om styrning och förvaltning av turismen i Medelhavsområdet och samtidigt förbättra samordningen av åtgärder mellan offentliga och privata aktörer för att genomföra de upphöjda strategierna för att skapa nya affärsmöjligheter. Alter ECO kommer att bidra till att förbättra kunskapen och beslutsfattandet, inbegripet bättre utnyttjande av observation, övervakning och planering på området hållbar turism. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Välimeren alue on uhattuna massamatkailuun liittyvän epäasianmukaisen käytännön ja kehityksen vuoksi.Tämän seurauksena alueet, joilla on suuri matkailukohde rannikkokaupungeissa, saavuttavat kantokyvyn rajansa, mikä vaikuttaa suoraan paitsi kaupunkiympäristöön myös MED-kulttuuria määrittäviin keskeisiin osatekijöihin.Tässä yhteydessä ALTER ECO edistää matkailun paikallista kestävää kehitystä edistämällä Välimeren alueen identiteettiä toteuttamalla vaihtoehtoisia matkailustrategioita kuudessa pilottihankkeessa, joita julkiset ja yksityiset sidosryhmät suunnittelevat ja toteuttavat yhdessä. Hanke tarjoaa mahdollisuuden testata edustavissa MED-kaupungeissa, joita käytetään LIVING LAB -välineenä, olemassa olevia menetelmiä ja välineitä, joita on kehitetty aiemmissa kestävän matkailun alan suurivaikutteisissa hankkeissa tai joita keskeiset sidosryhmät ovat ehdottaneet. Tavoitteena on saavuttaa kokonaisvaltaisia ja realistisia matkailustrategioita paikallis- ja aluetasolla, jotka mahdollistavat siirrettävyyden MED-alueella. Hankkeiden tulokset auttavat poliittisia päättäjiä tekemään valistuneempia ja yhdennetympiä päätöksiä Välimeren matkailun hallinnoinnista ja hallinnasta. Samalla ne tehostavat julkisten ja yksityisten sidosryhmien toimien koordinointia esiin tuotujen strategioiden täytäntöönpanemiseksi uusien liiketoimintamahdollisuuksien luomiseksi. Change ECO edistää tietämyksen ja päätöksentekovalmiuksien parantamista, mukaan lukien tarkkailun, seurannan ja suunnittelun parempi hyödyntäminen kestävän matkailun alalla. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Välimeren alue on uhattuna massamatkailuun liittyvän epäasianmukaisen käytännön ja kehityksen vuoksi.Tämän seurauksena alueet, joilla on suuri matkailukohde rannikkokaupungeissa, saavuttavat kantokyvyn rajansa, mikä vaikuttaa suoraan paitsi kaupunkiympäristöön myös MED-kulttuuria määrittäviin keskeisiin osatekijöihin.Tässä yhteydessä ALTER ECO edistää matkailun paikallista kestävää kehitystä edistämällä Välimeren alueen identiteettiä toteuttamalla vaihtoehtoisia matkailustrategioita kuudessa pilottihankkeessa, joita julkiset ja yksityiset sidosryhmät suunnittelevat ja toteuttavat yhdessä. Hanke tarjoaa mahdollisuuden testata edustavissa MED-kaupungeissa, joita käytetään LIVING LAB -välineenä, olemassa olevia menetelmiä ja välineitä, joita on kehitetty aiemmissa kestävän matkailun alan suurivaikutteisissa hankkeissa tai joita keskeiset sidosryhmät ovat ehdottaneet. Tavoitteena on saavuttaa kokonaisvaltaisia ja realistisia matkailustrategioita paikallis- ja aluetasolla, jotka mahdollistavat siirrettävyyden MED-alueella. Hankkeiden tulokset auttavat poliittisia päättäjiä tekemään valistuneempia ja yhdennetympiä päätöksiä Välimeren matkailun hallinnoinnista ja hallinnasta. Samalla ne tehostavat julkisten ja yksityisten sidosryhmien toimien koordinointia esiin tuotujen strategioiden täytäntöönpanemiseksi uusien liiketoimintamahdollisuuksien luomiseksi. Change ECO edistää tietämyksen ja päätöksentekovalmiuksien parantamista, mukaan lukien tarkkailun, seurannan ja suunnittelun parempi hyödyntäminen kestävän matkailun alalla. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Välimeren alue on uhattuna massamatkailuun liittyvän epäasianmukaisen käytännön ja kehityksen vuoksi.Tämän seurauksena alueet, joilla on suuri matkailukohde rannikkokaupungeissa, saavuttavat kantokyvyn rajansa, mikä vaikuttaa suoraan paitsi kaupunkiympäristöön myös MED-kulttuuria määrittäviin keskeisiin osatekijöihin.Tässä yhteydessä ALTER ECO edistää matkailun paikallista kestävää kehitystä edistämällä Välimeren alueen identiteettiä toteuttamalla vaihtoehtoisia matkailustrategioita kuudessa pilottihankkeessa, joita julkiset ja yksityiset sidosryhmät suunnittelevat ja toteuttavat yhdessä. Hanke tarjoaa mahdollisuuden testata edustavissa MED-kaupungeissa, joita käytetään LIVING LAB -välineenä, olemassa olevia menetelmiä ja välineitä, joita on kehitetty aiemmissa kestävän matkailun alan suurivaikutteisissa hankkeissa tai joita keskeiset sidosryhmät ovat ehdottaneet. Tavoitteena on saavuttaa kokonaisvaltaisia ja realistisia matkailustrategioita paikallis- ja aluetasolla, jotka mahdollistavat siirrettävyyden MED-alueella. Hankkeiden tulokset auttavat poliittisia päättäjiä tekemään valistuneempia ja yhdennetympiä päätöksiä Välimeren matkailun hallinnoinnista ja hallinnasta. Samalla ne tehostavat julkisten ja yksityisten sidosryhmien toimien koordinointia esiin tuotujen strategioiden täytäntöönpanemiseksi uusien liiketoimintamahdollisuuksien luomiseksi. Change ECO edistää tietämyksen ja päätöksentekovalmiuksien parantamista, mukaan lukien tarkkailun, seurannan ja suunnittelun parempi hyödyntäminen kestävän matkailun alalla. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá an Mheánmhuir faoi bhagairt mar gheall ar an gcleachtas agus an fhorbairt mhíchuí a bhaineann leis an ollturasóireacht.Mar thoradh air sin, tá limistéir ina bhfuil díol spéise mór do thurasóirí i gcathracha cósta ag teacht chomh teoranta le hacmhainn iompair, a bhfuil tionchar díreach acu ní hamháin ar an timpeallacht uirbeach ach ar phríomhghnéithe a shainíonn Cultúr MED. Sa chomhthéacs sin, cuireann ALTER ECO feabhas ar fhorbairt inbhuanaithe áitiúil na turasóireachta trí Fhéiniúlacht na Meánmhara a chur chun cinn trí straitéisí malartacha turasóireachta a chur chun feidhme i sé threoirthionscadail arna gcomhdhearadh agus arna gcur chun feidhme ag geallsealbhóirí poiblí agus príobháideacha. Tugann an tionscadal an deis tástáil a dhéanamh, i gcathracha ionadaíocha MED, a úsáidtear mar LIVING LAB, modheolaíochtaí agus uirlisí atá ann cheana i dtionscadail ardtionchair roimhe seo i réimse na turasóireachta inbhuanaithe nó atá molta ag príomhpháirtithe leasmhara, d’fhonn straitéisí iomlánaíocha agus réalaíocha a bhaint amach ar an leibhéal áitiúil agus réigiúnach lena gceadaítear inaistritheacht i gcríoch MED. Tacóidh torthaí na dtionscadal le lucht déanta beartas cinntí níos eolasaí agus níos comhtháite a dhéanamh maidir le rialachas agus bainistiú na turasóireachta sa Mheánmhuir agus ag an am céanna feabhsóidh siad comhordú na ngníomhaíochtaí idir páirtithe leasmhara poiblí agus príobháideacha i dtreo na straitéisí ardaithe a chur chun feidhme chun deiseanna nua gnó a chruthú. Rannchuideoidh Athrú ECO le feabhas a chur ar acmhainní eolais agus cinnteoireachta, lena n-áirítear úsáid níos fearr a bhaint as breathnóireacht, monatóireacht agus pleanáil i réimse na turasóireachta inbhuanaithe. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an Mheánmhuir faoi bhagairt mar gheall ar an gcleachtas agus an fhorbairt mhíchuí a bhaineann leis an ollturasóireacht.Mar thoradh air sin, tá limistéir ina bhfuil díol spéise mór do thurasóirí i gcathracha cósta ag teacht chomh teoranta le hacmhainn iompair, a bhfuil tionchar díreach acu ní hamháin ar an timpeallacht uirbeach ach ar phríomhghnéithe a shainíonn Cultúr MED. Sa chomhthéacs sin, cuireann ALTER ECO feabhas ar fhorbairt inbhuanaithe áitiúil na turasóireachta trí Fhéiniúlacht na Meánmhara a chur chun cinn trí straitéisí malartacha turasóireachta a chur chun feidhme i sé threoirthionscadail arna gcomhdhearadh agus arna gcur chun feidhme ag geallsealbhóirí poiblí agus príobháideacha. Tugann an tionscadal an deis tástáil a dhéanamh, i gcathracha ionadaíocha MED, a úsáidtear mar LIVING LAB, modheolaíochtaí agus uirlisí atá ann cheana i dtionscadail ardtionchair roimhe seo i réimse na turasóireachta inbhuanaithe nó atá molta ag príomhpháirtithe leasmhara, d’fhonn straitéisí iomlánaíocha agus réalaíocha a bhaint amach ar an leibhéal áitiúil agus réigiúnach lena gceadaítear inaistritheacht i gcríoch MED. Tacóidh torthaí na dtionscadal le lucht déanta beartas cinntí níos eolasaí agus níos comhtháite a dhéanamh maidir le rialachas agus bainistiú na turasóireachta sa Mheánmhuir agus ag an am céanna feabhsóidh siad comhordú na ngníomhaíochtaí idir páirtithe leasmhara poiblí agus príobháideacha i dtreo na straitéisí ardaithe a chur chun feidhme chun deiseanna nua gnó a chruthú. Rannchuideoidh Athrú ECO le feabhas a chur ar acmhainní eolais agus cinnteoireachta, lena n-áirítear úsáid níos fearr a bhaint as breathnóireacht, monatóireacht agus pleanáil i réimse na turasóireachta inbhuanaithe. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá an Mheánmhuir faoi bhagairt mar gheall ar an gcleachtas agus an fhorbairt mhíchuí a bhaineann leis an ollturasóireacht.Mar thoradh air sin, tá limistéir ina bhfuil díol spéise mór do thurasóirí i gcathracha cósta ag teacht chomh teoranta le hacmhainn iompair, a bhfuil tionchar díreach acu ní hamháin ar an timpeallacht uirbeach ach ar phríomhghnéithe a shainíonn Cultúr MED. Sa chomhthéacs sin, cuireann ALTER ECO feabhas ar fhorbairt inbhuanaithe áitiúil na turasóireachta trí Fhéiniúlacht na Meánmhara a chur chun cinn trí straitéisí malartacha turasóireachta a chur chun feidhme i sé threoirthionscadail arna gcomhdhearadh agus arna gcur chun feidhme ag geallsealbhóirí poiblí agus príobháideacha. Tugann an tionscadal an deis tástáil a dhéanamh, i gcathracha ionadaíocha MED, a úsáidtear mar LIVING LAB, modheolaíochtaí agus uirlisí atá ann cheana i dtionscadail ardtionchair roimhe seo i réimse na turasóireachta inbhuanaithe nó atá molta ag príomhpháirtithe leasmhara, d’fhonn straitéisí iomlánaíocha agus réalaíocha a bhaint amach ar an leibhéal áitiúil agus réigiúnach lena gceadaítear inaistritheacht i gcríoch MED. Tacóidh torthaí na dtionscadal le lucht déanta beartas cinntí níos eolasaí agus níos comhtháite a dhéanamh maidir le rialachas agus bainistiú na turasóireachta sa Mheánmhuir agus ag an am céanna feabhsóidh siad comhordú na ngníomhaíochtaí idir páirtithe leasmhara poiblí agus príobháideacha i dtreo na straitéisí ardaithe a chur chun feidhme chun deiseanna nua gnó a chruthú. Rannchuideoidh Athrú ECO le feabhas a chur ar acmhainní eolais agus cinnteoireachta, lena n-áirítear úsáid níos fearr a bhaint as breathnóireacht, monatóireacht agus pleanáil i réimse na turasóireachta inbhuanaithe. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sredozemlje je ogroženo zaradi neustrezne prakse in razvoja, povezanega z množičnim turizmom.Zaradi tega območja z visoko turistično privlačnostjo v obalnih mestih dosegajo omejitve glede zmogljivosti, kar neposredno vpliva ne le na mestno okolje, temveč tudi na ključne elemente, ki opredeljujejo kulturo MED. V tem okviru ALTER ECO krepi lokalni trajnostni razvoj turizma s spodbujanjem sredozemske identitete z izvajanjem alternativnih turističnih strategij v šestih pilotnih projektih, ki jih sooblikujejo in izvajajo javni in zasebni deležniki. Projekt ponuja priložnost, da se v reprezentativnih mestih MED, ki se uporabljajo kot LIVING LAB, obstoječe metodologije in orodja, ki so se pojavili v prejšnjih projektih z velikim učinkom na področju trajnostnega turizma ali so jih predlagali ključni deležniki, preizkusijo s ciljem doseganja celostnih in realističnih turističnih strategij na lokalni in regionalni ravni, ki omogočajo prenosljivost na območju MED. Rezultati projekta bodo oblikovalci politik podprli pri sprejemanju bolj informiranih in integriranih odločitev za upravljanje in upravljanje turizma v Sredozemlju, hkrati pa bodo okrepili usklajevanje ukrepov med javnimi in zasebnimi zainteresiranimi stranmi pri izvajanju postavljenih strategij, da bi ustvarili nove poslovne priložnosti. Sprememba ECO bo prispevala k izboljšanju znanja in sposobnosti odločanja, vključno z boljšo uporabo opazovanja, spremljanja in načrtovanja na področju trajnostnega turizma. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sredozemlje je ogroženo zaradi neustrezne prakse in razvoja, povezanega z množičnim turizmom.Zaradi tega območja z visoko turistično privlačnostjo v obalnih mestih dosegajo omejitve glede zmogljivosti, kar neposredno vpliva ne le na mestno okolje, temveč tudi na ključne elemente, ki opredeljujejo kulturo MED. V tem okviru ALTER ECO krepi lokalni trajnostni razvoj turizma s spodbujanjem sredozemske identitete z izvajanjem alternativnih turističnih strategij v šestih pilotnih projektih, ki jih sooblikujejo in izvajajo javni in zasebni deležniki. Projekt ponuja priložnost, da se v reprezentativnih mestih MED, ki se uporabljajo kot LIVING LAB, obstoječe metodologije in orodja, ki so se pojavili v prejšnjih projektih z velikim učinkom na področju trajnostnega turizma ali so jih predlagali ključni deležniki, preizkusijo s ciljem doseganja celostnih in realističnih turističnih strategij na lokalni in regionalni ravni, ki omogočajo prenosljivost na območju MED. Rezultati projekta bodo oblikovalci politik podprli pri sprejemanju bolj informiranih in integriranih odločitev za upravljanje in upravljanje turizma v Sredozemlju, hkrati pa bodo okrepili usklajevanje ukrepov med javnimi in zasebnimi zainteresiranimi stranmi pri izvajanju postavljenih strategij, da bi ustvarili nove poslovne priložnosti. Sprememba ECO bo prispevala k izboljšanju znanja in sposobnosti odločanja, vključno z boljšo uporabo opazovanja, spremljanja in načrtovanja na področju trajnostnega turizma. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sredozemlje je ogroženo zaradi neustrezne prakse in razvoja, povezanega z množičnim turizmom.Zaradi tega območja z visoko turistično privlačnostjo v obalnih mestih dosegajo omejitve glede zmogljivosti, kar neposredno vpliva ne le na mestno okolje, temveč tudi na ključne elemente, ki opredeljujejo kulturo MED. V tem okviru ALTER ECO krepi lokalni trajnostni razvoj turizma s spodbujanjem sredozemske identitete z izvajanjem alternativnih turističnih strategij v šestih pilotnih projektih, ki jih sooblikujejo in izvajajo javni in zasebni deležniki. Projekt ponuja priložnost, da se v reprezentativnih mestih MED, ki se uporabljajo kot LIVING LAB, obstoječe metodologije in orodja, ki so se pojavili v prejšnjih projektih z velikim učinkom na področju trajnostnega turizma ali so jih predlagali ključni deležniki, preizkusijo s ciljem doseganja celostnih in realističnih turističnih strategij na lokalni in regionalni ravni, ki omogočajo prenosljivost na območju MED. Rezultati projekta bodo oblikovalci politik podprli pri sprejemanju bolj informiranih in integriranih odločitev za upravljanje in upravljanje turizma v Sredozemlju, hkrati pa bodo okrepili usklajevanje ukrepov med javnimi in zasebnimi zainteresiranimi stranmi pri izvajanju postavljenih strategij, da bi ustvarili nove poslovne priložnosti. Sprememba ECO bo prispevala k izboljšanju znanja in sposobnosti odločanja, vključno z boljšo uporabo opazovanja, spremljanja in načrtovanja na področju trajnostnega turizma. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La Méditerranée est menacée en raison de la pratique et du développement inappropriés associés au tourisme de masse.En conséquence, les zones de forte attraction touristique dans les villes côtières atteignent leur limite de capacité de transport, avec un impact direct non seulement sur l’environnement urbain mais aussi sur les éléments clés qui définissent la culture MED.Dans ce contexte, ALTER ECO renforce le développement local durable du tourisme en promouvant l’Identité méditerranéenne par la mise en œuvre de stratégies touristiques alternatives dans 6 projets pilotes co-conçus et mis en œuvre par des acteurs publics et privés. Le projet offre l’occasion de tester, dans des villes MED représentatives, utilisées comme LIVING LAB, les méthodologies et outils existants apparus dans les projets précédents à fort impact dans le domaine du tourisme durable ou proposés par des acteurs clés, dans le but d’atteindre des stratégies touristiques holistiques et réalistes au niveau local et régional qui permettent la transférabilité sur le territoire MED. Les résultats du projet aideront les décideurs politiques à prendre des décisions plus éclairées et intégrées en matière de gouvernance et de gestion du tourisme en Méditerranée et, dans le même temps, renforceront la coordination des actions entre les acteurs publics et privés en vue de la mise en œuvre des stratégies renforcées afin de créer de nouvelles opportunités commerciales. Alter ECO contribuera à améliorer les connaissances et les capacités de prise de décision, y compris une meilleure utilisation de l’observation, du suivi et de la planification dans le domaine du tourisme durable. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La Méditerranée est menacée en raison de la pratique et du développement inappropriés associés au tourisme de masse.En conséquence, les zones de forte attraction touristique dans les villes côtières atteignent leur limite de capacité de transport, avec un impact direct non seulement sur l’environnement urbain mais aussi sur les éléments clés qui définissent la culture MED.Dans ce contexte, ALTER ECO renforce le développement local durable du tourisme en promouvant l’Identité méditerranéenne par la mise en œuvre de stratégies touristiques alternatives dans 6 projets pilotes co-conçus et mis en œuvre par des acteurs publics et privés. Le projet offre l’occasion de tester, dans des villes MED représentatives, utilisées comme LIVING LAB, les méthodologies et outils existants apparus dans les projets précédents à fort impact dans le domaine du tourisme durable ou proposés par des acteurs clés, dans le but d’atteindre des stratégies touristiques holistiques et réalistes au niveau local et régional qui permettent la transférabilité sur le territoire MED. Les résultats du projet aideront les décideurs politiques à prendre des décisions plus éclairées et intégrées en matière de gouvernance et de gestion du tourisme en Méditerranée et, dans le même temps, renforceront la coordination des actions entre les acteurs publics et privés en vue de la mise en œuvre des stratégies renforcées afin de créer de nouvelles opportunités commerciales. Alter ECO contribuera à améliorer les connaissances et les capacités de prise de décision, y compris une meilleure utilisation de l’observation, du suivi et de la planification dans le domaine du tourisme durable. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La Méditerranée est menacée en raison de la pratique et du développement inappropriés associés au tourisme de masse.En conséquence, les zones de forte attraction touristique dans les villes côtières atteignent leur limite de capacité de transport, avec un impact direct non seulement sur l’environnement urbain mais aussi sur les éléments clés qui définissent la culture MED.Dans ce contexte, ALTER ECO renforce le développement local durable du tourisme en promouvant l’Identité méditerranéenne par la mise en œuvre de stratégies touristiques alternatives dans 6 projets pilotes co-conçus et mis en œuvre par des acteurs publics et privés. Le projet offre l’occasion de tester, dans des villes MED représentatives, utilisées comme LIVING LAB, les méthodologies et outils existants apparus dans les projets précédents à fort impact dans le domaine du tourisme durable ou proposés par des acteurs clés, dans le but d’atteindre des stratégies touristiques holistiques et réalistes au niveau local et régional qui permettent la transférabilité sur le territoire MED. Les résultats du projet aideront les décideurs politiques à prendre des décisions plus éclairées et intégrées en matière de gouvernance et de gestion du tourisme en Méditerranée et, dans le même temps, renforceront la coordination des actions entre les acteurs publics et privés en vue de la mise en œuvre des stratégies renforcées afin de créer de nouvelles opportunités commerciales. Alter ECO contribuera à améliorer les connaissances et les capacités de prise de décision, y compris une meilleure utilisation de l’observation, du suivi et de la planification dans le domaine du tourisme durable. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Stredozemie je ohrozené nevhodnou praxou a rozvojom spojeným s masovým cestovným ruchom.V dôsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakciou v pobrežných mestách dosahujú svoje obmedzenia na únosnosť, čo má priamy vplyv nielen na mestské prostredie, ale aj na kľúčové prvky, ktoré definujú MED Kultúra. V tejto súvislosti ALTER ECO posilňuje miestny udržateľný rozvoj cestovného ruchu podporovaním stredomorskej identity prostredníctvom vykonávania alternatívnych stratégií cestovného ruchu v 6 pilotných projektoch, ktoré spoločne navrhli a realizovali verejné a súkromné zainteresované strany. Projekt poskytuje príležitosť testovať v reprezentatívnych mestách MED, ktoré sa používajú ako LIVING LAB, existujúce metodiky a nástroje, ktoré vznikli v predchádzajúcich projektoch s vysokým vplyvom v oblasti udržateľného cestovného ruchu alebo ktoré navrhli kľúčové zainteresované strany, s cieľom dosiahnuť holistické a realistické stratégie cestovného ruchu na miestnej a regionálnej úrovni, ktoré umožňujú prenosnosť na území MED. Výsledky projektov podporia tvorcov politík pri prijímaní informovanejších a integrovanejších rozhodnutí v oblasti riadenia a riadenia cestovného ruchu v Stredozemí a zároveň posilnia koordináciu činností medzi verejnými a súkromnými zainteresovanými stranami na účely vykonávania uvedených stratégií s cieľom vytvoriť nové podnikateľské príležitosti. Alter ECO prispeje k zlepšeniu znalostí a rozhodovacích kapacít vrátane lepšieho využívania pozorovania, monitorovania a plánovania v oblasti udržateľného cestovného ruchu. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Stredozemie je ohrozené nevhodnou praxou a rozvojom spojeným s masovým cestovným ruchom.V dôsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakciou v pobrežných mestách dosahujú svoje obmedzenia na únosnosť, čo má priamy vplyv nielen na mestské prostredie, ale aj na kľúčové prvky, ktoré definujú MED Kultúra. V tejto súvislosti ALTER ECO posilňuje miestny udržateľný rozvoj cestovného ruchu podporovaním stredomorskej identity prostredníctvom vykonávania alternatívnych stratégií cestovného ruchu v 6 pilotných projektoch, ktoré spoločne navrhli a realizovali verejné a súkromné zainteresované strany. Projekt poskytuje príležitosť testovať v reprezentatívnych mestách MED, ktoré sa používajú ako LIVING LAB, existujúce metodiky a nástroje, ktoré vznikli v predchádzajúcich projektoch s vysokým vplyvom v oblasti udržateľného cestovného ruchu alebo ktoré navrhli kľúčové zainteresované strany, s cieľom dosiahnuť holistické a realistické stratégie cestovného ruchu na miestnej a regionálnej úrovni, ktoré umožňujú prenosnosť na území MED. Výsledky projektov podporia tvorcov politík pri prijímaní informovanejších a integrovanejších rozhodnutí v oblasti riadenia a riadenia cestovného ruchu v Stredozemí a zároveň posilnia koordináciu činností medzi verejnými a súkromnými zainteresovanými stranami na účely vykonávania uvedených stratégií s cieľom vytvoriť nové podnikateľské príležitosti. Alter ECO prispeje k zlepšeniu znalostí a rozhodovacích kapacít vrátane lepšieho využívania pozorovania, monitorovania a plánovania v oblasti udržateľného cestovného ruchu. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Stredozemie je ohrozené nevhodnou praxou a rozvojom spojeným s masovým cestovným ruchom.V dôsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakciou v pobrežných mestách dosahujú svoje obmedzenia na únosnosť, čo má priamy vplyv nielen na mestské prostredie, ale aj na kľúčové prvky, ktoré definujú MED Kultúra. V tejto súvislosti ALTER ECO posilňuje miestny udržateľný rozvoj cestovného ruchu podporovaním stredomorskej identity prostredníctvom vykonávania alternatívnych stratégií cestovného ruchu v 6 pilotných projektoch, ktoré spoločne navrhli a realizovali verejné a súkromné zainteresované strany. Projekt poskytuje príležitosť testovať v reprezentatívnych mestách MED, ktoré sa používajú ako LIVING LAB, existujúce metodiky a nástroje, ktoré vznikli v predchádzajúcich projektoch s vysokým vplyvom v oblasti udržateľného cestovného ruchu alebo ktoré navrhli kľúčové zainteresované strany, s cieľom dosiahnuť holistické a realistické stratégie cestovného ruchu na miestnej a regionálnej úrovni, ktoré umožňujú prenosnosť na území MED. Výsledky projektov podporia tvorcov politík pri prijímaní informovanejších a integrovanejších rozhodnutí v oblasti riadenia a riadenia cestovného ruchu v Stredozemí a zároveň posilnia koordináciu činností medzi verejnými a súkromnými zainteresovanými stranami na účely vykonávania uvedených stratégií s cieľom vytvoriť nové podnikateľské príležitosti. Alter ECO prispeje k zlepšeniu znalostí a rozhodovacích kapacít vrátane lepšieho využívania pozorovania, monitorovania a plánovania v oblasti udržateľného cestovného ruchu. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Středozemní moře je ohroženo nevhodnou praxí a rozvojem spojeným s masovým cestovním ruchem.V důsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakcí v pobřežních městech dosahují svého limitu pro přepravní kapacitu, což má přímý dopad nejen na městské prostředí, ale i na klíčové prvky, které definují kulturu MED. V této souvislosti ALTER ECO posiluje místní udržitelný rozvoj cestovního ruchu podporou středomořské identity prostřednictvím provádění alternativních strategií cestovního ruchu v šesti pilotních projektech, které společně navrhly a provádějí veřejné a soukromé subjekty. Projekt poskytuje příležitost vyzkoušet v reprezentativních městech MED, která se používají jako LIVING LAB, stávající metodiky a nástroje, které vznikly v předchozích projektech s vysokým dopadem v oblasti udržitelného cestovního ruchu nebo navrhly klíčové zúčastněné strany, s cílem dosáhnout holistických a realistických turistických strategií na místní a regionální úrovni, které umožňují přenositelnost na území MED. Výsledky projektů podpoří tvůrce politik při přijímání informovanějších a integrovanějších rozhodnutí v oblasti správy a řízení cestovního ruchu ve Středomoří a zároveň posílí koordinaci opatření mezi veřejnými a soukromými zúčastněnými stranami při provádění uvedených strategií s cílem vytvořit nové obchodní příležitosti. Alter ECO přispěje ke zlepšení znalostí a rozhodovacích kapacit, včetně lepšího využívání pozorování, monitorování a plánování v oblasti udržitelného cestovního ruchu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Středozemní moře je ohroženo nevhodnou praxí a rozvojem spojeným s masovým cestovním ruchem.V důsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakcí v pobřežních městech dosahují svého limitu pro přepravní kapacitu, což má přímý dopad nejen na městské prostředí, ale i na klíčové prvky, které definují kulturu MED. V této souvislosti ALTER ECO posiluje místní udržitelný rozvoj cestovního ruchu podporou středomořské identity prostřednictvím provádění alternativních strategií cestovního ruchu v šesti pilotních projektech, které společně navrhly a provádějí veřejné a soukromé subjekty. Projekt poskytuje příležitost vyzkoušet v reprezentativních městech MED, která se používají jako LIVING LAB, stávající metodiky a nástroje, které vznikly v předchozích projektech s vysokým dopadem v oblasti udržitelného cestovního ruchu nebo navrhly klíčové zúčastněné strany, s cílem dosáhnout holistických a realistických turistických strategií na místní a regionální úrovni, které umožňují přenositelnost na území MED. Výsledky projektů podpoří tvůrce politik při přijímání informovanějších a integrovanějších rozhodnutí v oblasti správy a řízení cestovního ruchu ve Středomoří a zároveň posílí koordinaci opatření mezi veřejnými a soukromými zúčastněnými stranami při provádění uvedených strategií s cílem vytvořit nové obchodní příležitosti. Alter ECO přispěje ke zlepšení znalostí a rozhodovacích kapacit, včetně lepšího využívání pozorování, monitorování a plánování v oblasti udržitelného cestovního ruchu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Středozemní moře je ohroženo nevhodnou praxí a rozvojem spojeným s masovým cestovním ruchem.V důsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakcí v pobřežních městech dosahují svého limitu pro přepravní kapacitu, což má přímý dopad nejen na městské prostředí, ale i na klíčové prvky, které definují kulturu MED. V této souvislosti ALTER ECO posiluje místní udržitelný rozvoj cestovního ruchu podporou středomořské identity prostřednictvím provádění alternativních strategií cestovního ruchu v šesti pilotních projektech, které společně navrhly a provádějí veřejné a soukromé subjekty. Projekt poskytuje příležitost vyzkoušet v reprezentativních městech MED, která se používají jako LIVING LAB, stávající metodiky a nástroje, které vznikly v předchozích projektech s vysokým dopadem v oblasti udržitelného cestovního ruchu nebo navrhly klíčové zúčastněné strany, s cílem dosáhnout holistických a realistických turistických strategií na místní a regionální úrovni, které umožňují přenositelnost na území MED. Výsledky projektů podpoří tvůrce politik při přijímání informovanějších a integrovanějších rozhodnutí v oblasti správy a řízení cestovního ruchu ve Středomoří a zároveň posílí koordinaci opatření mezi veřejnými a soukromými zúčastněnými stranami při provádění uvedených strategií s cílem vytvořit nové obchodní příležitosti. Alter ECO přispěje ke zlepšení znalostí a rozhodovacích kapacit, včetně lepšího využívání pozorování, monitorování a plánování v oblasti udržitelného cestovního ruchu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Middelhavsområdet er truet på grund af den uhensigtsmæssige praksis og udvikling i forbindelse med masseturisme.Derfor er områder med høj turistattraktion i kystbyerne nået deres grænse for transportkapacitet, hvilket har en direkte indvirkning ikke kun på bymiljøet, men på centrale elementer, der definerer MED-kulturen.I denne forbindelse styrker ALTER ECO den lokale bæredygtige udvikling af turismen ved at fremme Middelhavsområdets identitet gennem gennemførelse af alternative turiststrategier i 6 pilotprojekter, der er udformet og gennemført af offentlige og private interessenter. Projektet giver mulighed for at afprøve eksisterende metoder og værktøjer i repræsentative MED-byer, der anvendes som LIVING LAB, i tidligere projekter med stor indvirkning på bæredygtig turisme eller foreslået af centrale interessenter med det formål at nå holistiske og realistiske turiststrategier på lokalt og regionalt plan, der muliggør overførsel i MED-området. Projektresultaterne vil støtte de politiske beslutningstagere i at træffe mere informerede og integrerede beslutninger om forvaltning og forvaltning af turismen i Middelhavsområdet og samtidig styrke koordineringen af tiltag mellem offentlige og private interessenter med henblik på gennemførelsen af de rejste strategier med henblik på at skabe nye forretningsmuligheder. Alter ECO vil bidrage til at forbedre viden og beslutningstagningskapacitet, herunder bedre brug af observation, overvågning og planlægning inden for bæredygtig turisme. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Middelhavsområdet er truet på grund af den uhensigtsmæssige praksis og udvikling i forbindelse med masseturisme.Derfor er områder med høj turistattraktion i kystbyerne nået deres grænse for transportkapacitet, hvilket har en direkte indvirkning ikke kun på bymiljøet, men på centrale elementer, der definerer MED-kulturen.I denne forbindelse styrker ALTER ECO den lokale bæredygtige udvikling af turismen ved at fremme Middelhavsområdets identitet gennem gennemførelse af alternative turiststrategier i 6 pilotprojekter, der er udformet og gennemført af offentlige og private interessenter. Projektet giver mulighed for at afprøve eksisterende metoder og værktøjer i repræsentative MED-byer, der anvendes som LIVING LAB, i tidligere projekter med stor indvirkning på bæredygtig turisme eller foreslået af centrale interessenter med det formål at nå holistiske og realistiske turiststrategier på lokalt og regionalt plan, der muliggør overførsel i MED-området. Projektresultaterne vil støtte de politiske beslutningstagere i at træffe mere informerede og integrerede beslutninger om forvaltning og forvaltning af turismen i Middelhavsområdet og samtidig styrke koordineringen af tiltag mellem offentlige og private interessenter med henblik på gennemførelsen af de rejste strategier med henblik på at skabe nye forretningsmuligheder. Alter ECO vil bidrage til at forbedre viden og beslutningstagningskapacitet, herunder bedre brug af observation, overvågning og planlægning inden for bæredygtig turisme. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Middelhavsområdet er truet på grund af den uhensigtsmæssige praksis og udvikling i forbindelse med masseturisme.Derfor er områder med høj turistattraktion i kystbyerne nået deres grænse for transportkapacitet, hvilket har en direkte indvirkning ikke kun på bymiljøet, men på centrale elementer, der definerer MED-kulturen.I denne forbindelse styrker ALTER ECO den lokale bæredygtige udvikling af turismen ved at fremme Middelhavsområdets identitet gennem gennemførelse af alternative turiststrategier i 6 pilotprojekter, der er udformet og gennemført af offentlige og private interessenter. Projektet giver mulighed for at afprøve eksisterende metoder og værktøjer i repræsentative MED-byer, der anvendes som LIVING LAB, i tidligere projekter med stor indvirkning på bæredygtig turisme eller foreslået af centrale interessenter med det formål at nå holistiske og realistiske turiststrategier på lokalt og regionalt plan, der muliggør overførsel i MED-området. Projektresultaterne vil støtte de politiske beslutningstagere i at træffe mere informerede og integrerede beslutninger om forvaltning og forvaltning af turismen i Middelhavsområdet og samtidig styrke koordineringen af tiltag mellem offentlige og private interessenter med henblik på gennemførelsen af de rejste strategier med henblik på at skabe nye forretningsmuligheder. Alter ECO vil bidrage til at forbedre viden og beslutningstagningskapacitet, herunder bedre brug af observation, overvågning og planlægning inden for bæredygtig turisme. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das Mittelmeer ist aufgrund der unangemessenen Praxis und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Massentourismus bedroht.Als Folge erreichen Gebiete mit hoher Touristenattraktion in Küstenstädten ihre Tragfähigkeitsbegrenzung, was sich nicht nur auf die städtische Umwelt, sondern auch auf Schlüsselelemente, die die MED-Kultur definieren, unmittelbar auswirkt. In diesem Zusammenhang fördert ALTER ECO die lokale nachhaltige Entwicklung des Tourismus durch die Förderung der Identität des Mittelmeerraums durch die Umsetzung alternativer touristischer Strategien in sechs Pilotprojekten, die von öffentlichen und privaten Akteuren gemeinsam konzipiert und umgesetzt werden. Das Projekt bietet die Möglichkeit, in repräsentativen MED-Städten, die als LIVING LAB verwendet werden, bestehende Methoden und Instrumente zu testen, die in früheren Projekten mit hoher Wirkung im Bereich des nachhaltigen Tourismus entstanden sind oder von wichtigen Interessenträgern vorgeschlagen wurden, um ganzheitliche und realistische touristische Strategien auf lokaler und regionaler Ebene zu erreichen, die eine Übertragbarkeit im MED-Gebiet ermöglichen. Die Projektergebnisse werden die politischen Entscheidungsträger dabei unterstützen, fundiertere und integrierte Entscheidungen für die Governance und das Management des Tourismus im Mittelmeerraum zu treffen, und gleichzeitig die Koordinierung der Maßnahmen zwischen öffentlichen und privaten Akteuren im Hinblick auf die Umsetzung der angehobenen Strategien verbessern, um neue Geschäftsmöglichkeiten zu schaffen. Alter ECO wird zur Verbesserung der Wissens- und Entscheidungskapazitäten beitragen, einschließlich einer besseren Nutzung der Beobachtung, Überwachung und Planung im Bereich des nachhaltigen Tourismus. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das Mittelmeer ist aufgrund der unangemessenen Praxis und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Massentourismus bedroht.Als Folge erreichen Gebiete mit hoher Touristenattraktion in Küstenstädten ihre Tragfähigkeitsbegrenzung, was sich nicht nur auf die städtische Umwelt, sondern auch auf Schlüsselelemente, die die MED-Kultur definieren, unmittelbar auswirkt. In diesem Zusammenhang fördert ALTER ECO die lokale nachhaltige Entwicklung des Tourismus durch die Förderung der Identität des Mittelmeerraums durch die Umsetzung alternativer touristischer Strategien in sechs Pilotprojekten, die von öffentlichen und privaten Akteuren gemeinsam konzipiert und umgesetzt werden. Das Projekt bietet die Möglichkeit, in repräsentativen MED-Städten, die als LIVING LAB verwendet werden, bestehende Methoden und Instrumente zu testen, die in früheren Projekten mit hoher Wirkung im Bereich des nachhaltigen Tourismus entstanden sind oder von wichtigen Interessenträgern vorgeschlagen wurden, um ganzheitliche und realistische touristische Strategien auf lokaler und regionaler Ebene zu erreichen, die eine Übertragbarkeit im MED-Gebiet ermöglichen. Die Projektergebnisse werden die politischen Entscheidungsträger dabei unterstützen, fundiertere und integrierte Entscheidungen für die Governance und das Management des Tourismus im Mittelmeerraum zu treffen, und gleichzeitig die Koordinierung der Maßnahmen zwischen öffentlichen und privaten Akteuren im Hinblick auf die Umsetzung der angehobenen Strategien verbessern, um neue Geschäftsmöglichkeiten zu schaffen. Alter ECO wird zur Verbesserung der Wissens- und Entscheidungskapazitäten beitragen, einschließlich einer besseren Nutzung der Beobachtung, Überwachung und Planung im Bereich des nachhaltigen Tourismus. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das Mittelmeer ist aufgrund der unangemessenen Praxis und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Massentourismus bedroht.Als Folge erreichen Gebiete mit hoher Touristenattraktion in Küstenstädten ihre Tragfähigkeitsbegrenzung, was sich nicht nur auf die städtische Umwelt, sondern auch auf Schlüsselelemente, die die MED-Kultur definieren, unmittelbar auswirkt. In diesem Zusammenhang fördert ALTER ECO die lokale nachhaltige Entwicklung des Tourismus durch die Förderung der Identität des Mittelmeerraums durch die Umsetzung alternativer touristischer Strategien in sechs Pilotprojekten, die von öffentlichen und privaten Akteuren gemeinsam konzipiert und umgesetzt werden. Das Projekt bietet die Möglichkeit, in repräsentativen MED-Städten, die als LIVING LAB verwendet werden, bestehende Methoden und Instrumente zu testen, die in früheren Projekten mit hoher Wirkung im Bereich des nachhaltigen Tourismus entstanden sind oder von wichtigen Interessenträgern vorgeschlagen wurden, um ganzheitliche und realistische touristische Strategien auf lokaler und regionaler Ebene zu erreichen, die eine Übertragbarkeit im MED-Gebiet ermöglichen. Die Projektergebnisse werden die politischen Entscheidungsträger dabei unterstützen, fundiertere und integrierte Entscheidungen für die Governance und das Management des Tourismus im Mittelmeerraum zu treffen, und gleichzeitig die Koordinierung der Maßnahmen zwischen öffentlichen und privaten Akteuren im Hinblick auf die Umsetzung der angehobenen Strategien verbessern, um neue Geschäftsmöglichkeiten zu schaffen. Alter ECO wird zur Verbesserung der Wissens- und Entscheidungskapazitäten beitragen, einschließlich einer besseren Nutzung der Beobachtung, Überwachung und Planung im Bereich des nachhaltigen Tourismus. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El Mediterráneo está amenazado por la práctica y el desarrollo inadecuados asociados con el turismo de masas. Como consecuencia, las zonas de gran atractivo turístico en las ciudades costeras están llegando a su límite de capacidad de carga, con un impacto directo no solo en el entorno urbano sino en los elementos clave que definen la cultura MED.En este contexto, ALTER ECO potencia el desarrollo local sostenible del turismo promoviendo la identidad mediterránea mediante la implementación de estrategias turísticas alternativas en 6 proyectos piloto co-diseñados y ejecutados por partes interesadas públicas y privadas. El proyecto brinda la oportunidad de probar, en ciudades representativas de MED, utilizadas como LIVING LAB, metodologías e instrumentos existentes surgidos en proyectos anteriores de alto impacto en el campo del turismo sostenible o propuestos por los principales interesados, con el objetivo de alcanzar estrategias turísticas holísticas y realistas a nivel local y regional que permitan la transferibilidad en el territorio MED. Los resultados del proyecto ayudarán a los responsables políticos a tomar decisiones más informadas e integradas para la gobernanza y la gestión del turismo en el Mediterráneo y, al mismo tiempo, mejorarán la coordinación de las acciones entre las partes interesadas públicas y privadas hacia la aplicación de las estrategias planteadas con el fin de crear nuevas oportunidades de negocio. Alter ECO contribuirá a mejorar los conocimientos y las capacidades de toma de decisiones, incluido un mejor uso de la observación, el seguimiento y la planificación en el ámbito del turismo sostenible. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El Mediterráneo está amenazado por la práctica y el desarrollo inadecuados asociados con el turismo de masas. Como consecuencia, las zonas de gran atractivo turístico en las ciudades costeras están llegando a su límite de capacidad de carga, con un impacto directo no solo en el entorno urbano sino en los elementos clave que definen la cultura MED.En este contexto, ALTER ECO potencia el desarrollo local sostenible del turismo promoviendo la identidad mediterránea mediante la implementación de estrategias turísticas alternativas en 6 proyectos piloto co-diseñados y ejecutados por partes interesadas públicas y privadas. El proyecto brinda la oportunidad de probar, en ciudades representativas de MED, utilizadas como LIVING LAB, metodologías e instrumentos existentes surgidos en proyectos anteriores de alto impacto en el campo del turismo sostenible o propuestos por los principales interesados, con el objetivo de alcanzar estrategias turísticas holísticas y realistas a nivel local y regional que permitan la transferibilidad en el territorio MED. Los resultados del proyecto ayudarán a los responsables políticos a tomar decisiones más informadas e integradas para la gobernanza y la gestión del turismo en el Mediterráneo y, al mismo tiempo, mejorarán la coordinación de las acciones entre las partes interesadas públicas y privadas hacia la aplicación de las estrategias planteadas con el fin de crear nuevas oportunidades de negocio. Alter ECO contribuirá a mejorar los conocimientos y las capacidades de toma de decisiones, incluido un mejor uso de la observación, el seguimiento y la planificación en el ámbito del turismo sostenible. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El Mediterráneo está amenazado por la práctica y el desarrollo inadecuados asociados con el turismo de masas. Como consecuencia, las zonas de gran atractivo turístico en las ciudades costeras están llegando a su límite de capacidad de carga, con un impacto directo no solo en el entorno urbano sino en los elementos clave que definen la cultura MED.En este contexto, ALTER ECO potencia el desarrollo local sostenible del turismo promoviendo la identidad mediterránea mediante la implementación de estrategias turísticas alternativas en 6 proyectos piloto co-diseñados y ejecutados por partes interesadas públicas y privadas. El proyecto brinda la oportunidad de probar, en ciudades representativas de MED, utilizadas como LIVING LAB, metodologías e instrumentos existentes surgidos en proyectos anteriores de alto impacto en el campo del turismo sostenible o propuestos por los principales interesados, con el objetivo de alcanzar estrategias turísticas holísticas y realistas a nivel local y regional que permitan la transferibilidad en el territorio MED. Los resultados del proyecto ayudarán a los responsables políticos a tomar decisiones más informadas e integradas para la gobernanza y la gestión del turismo en el Mediterráneo y, al mismo tiempo, mejorarán la coordinación de las acciones entre las partes interesadas públicas y privadas hacia la aplicación de las estrategias planteadas con el fin de crear nuevas oportunidades de negocio. Alter ECO contribuirá a mejorar los conocimientos y las capacidades de toma de decisiones, incluido un mejor uso de la observación, el seguimiento y la planificación en el ámbito del turismo sostenible. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vidusjūras reģions ir apdraudēts, ņemot vērā neatbilstošu praksi un attīstību, kas saistīta ar masu tūrismu. Tā kā piekrastes pilsētās ir liels tūristu pievilcības līmenis, tas tieši ietekmē ne tikai pilsētvidi, bet arī galvenos elementus, kas nosaka MED kultūru. Šajā sakarā ALTER ECO veicina vietējo ilgtspējīgu tūrisma attīstību, veicinot Vidusjūras identitāti, īstenojot alternatīvas tūrisma stratēģijas 6 izmēģinājuma projektos, ko kopīgi izstrādā un īsteno publiskā un privātā sektora ieinteresētās personas. Projekts sniedz iespēju reprezentatīvās MED pilsētās, kas tiek izmantotas kā LIVING LAB, testēt esošās metodes un instrumentus, kas izstrādāti iepriekšējos augstas ietekmes projektos ilgtspējīga tūrisma jomā vai kurus ierosinājušas galvenās ieinteresētās personas, lai vietējā un reģionālā līmenī sasniegtu holistiskas un reālistiskas tūrisma stratēģijas, kas ļauj nodot tālāk MED teritorijā. Projektu rezultāti palīdzēs politikas veidotājiem pieņemt pārdomātākus un integrētākus lēmumus par tūrisma pārvaldību un pārvaldību Vidusjūras reģionā un vienlaikus uzlabos rīcības koordināciju starp publiskā un privātā sektora ieinteresētajām personām, lai īstenotu izvirzītās stratēģijas nolūkā radīt jaunas uzņēmējdarbības iespējas. Alter ECO palīdzēs uzlabot zināšanas un lēmumu pieņemšanas spējas, tostarp labāk izmantot novērošanu, uzraudzību un plānošanu ilgtspējīga tūrisma jomā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vidusjūras reģions ir apdraudēts, ņemot vērā neatbilstošu praksi un attīstību, kas saistīta ar masu tūrismu. Tā kā piekrastes pilsētās ir liels tūristu pievilcības līmenis, tas tieši ietekmē ne tikai pilsētvidi, bet arī galvenos elementus, kas nosaka MED kultūru. Šajā sakarā ALTER ECO veicina vietējo ilgtspējīgu tūrisma attīstību, veicinot Vidusjūras identitāti, īstenojot alternatīvas tūrisma stratēģijas 6 izmēģinājuma projektos, ko kopīgi izstrādā un īsteno publiskā un privātā sektora ieinteresētās personas. Projekts sniedz iespēju reprezentatīvās MED pilsētās, kas tiek izmantotas kā LIVING LAB, testēt esošās metodes un instrumentus, kas izstrādāti iepriekšējos augstas ietekmes projektos ilgtspējīga tūrisma jomā vai kurus ierosinājušas galvenās ieinteresētās personas, lai vietējā un reģionālā līmenī sasniegtu holistiskas un reālistiskas tūrisma stratēģijas, kas ļauj nodot tālāk MED teritorijā. Projektu rezultāti palīdzēs politikas veidotājiem pieņemt pārdomātākus un integrētākus lēmumus par tūrisma pārvaldību un pārvaldību Vidusjūras reģionā un vienlaikus uzlabos rīcības koordināciju starp publiskā un privātā sektora ieinteresētajām personām, lai īstenotu izvirzītās stratēģijas nolūkā radīt jaunas uzņēmējdarbības iespējas. Alter ECO palīdzēs uzlabot zināšanas un lēmumu pieņemšanas spējas, tostarp labāk izmantot novērošanu, uzraudzību un plānošanu ilgtspējīga tūrisma jomā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vidusjūras reģions ir apdraudēts, ņemot vērā neatbilstošu praksi un attīstību, kas saistīta ar masu tūrismu. Tā kā piekrastes pilsētās ir liels tūristu pievilcības līmenis, tas tieši ietekmē ne tikai pilsētvidi, bet arī galvenos elementus, kas nosaka MED kultūru. Šajā sakarā ALTER ECO veicina vietējo ilgtspējīgu tūrisma attīstību, veicinot Vidusjūras identitāti, īstenojot alternatīvas tūrisma stratēģijas 6 izmēģinājuma projektos, ko kopīgi izstrādā un īsteno publiskā un privātā sektora ieinteresētās personas. Projekts sniedz iespēju reprezentatīvās MED pilsētās, kas tiek izmantotas kā LIVING LAB, testēt esošās metodes un instrumentus, kas izstrādāti iepriekšējos augstas ietekmes projektos ilgtspējīga tūrisma jomā vai kurus ierosinājušas galvenās ieinteresētās personas, lai vietējā un reģionālā līmenī sasniegtu holistiskas un reālistiskas tūrisma stratēģijas, kas ļauj nodot tālāk MED teritorijā. Projektu rezultāti palīdzēs politikas veidotājiem pieņemt pārdomātākus un integrētākus lēmumus par tūrisma pārvaldību un pārvaldību Vidusjūras reģionā un vienlaikus uzlabos rīcības koordināciju starp publiskā un privātā sektora ieinteresētajām personām, lai īstenotu izvirzītās stratēģijas nolūkā radīt jaunas uzņēmējdarbības iespējas. Alter ECO palīdzēs uzlabot zināšanas un lēmumu pieņemšanas spējas, tostarp labāk izmantot novērošanu, uzraudzību un plānošanu ilgtspējīga tūrisma jomā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-Mediterran jinsab mhedded minħabba l-prattika u l-iżvilupp mhux xierqa assoċjati mat-turiżmu tal-massa.B’konsegwenza ta’ dan, żoni ta’ attrazzjoni turistika għolja fil-bliet kostali qed jilħqu l-limitu tagħhom fuq il-kapaċità tal-ġarr, b’impatt dirett mhux biss fuq l-ambjent urban iżda fuq elementi ewlenin li jiddefinixxu l-MED Culture. F’dan il-kuntest, ALTER ECO ttejjeb l-iżvilupp sostenibbli lokali tat-turiżmu billi tippromwovi l-Identità Mediterranja permezz tal-implimentazzjoni ta’ strateġiji turistiċi alternattivi f’sitt proġetti pilota mfassla b’mod konġunt u implimentati minn partijiet interessati pubbliċi u privati. Il-proġett jipprovdi l-opportunità ta’ ttestjar, fi bliet MED rappreżentattivi, użati bħala LIVING LAB, metodoloġiji u għodod eżistenti li rriżultaw fi proġetti preċedenti ta’ impatt għoli fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli jew proposti minn partijiet interessati ewlenin, bil-għan li jintlaħqu strateġiji turistiċi olistiċi u realistiċi fil-livell lokali u reġjonali li jippermettu t-trasferibbiltà fit-territorju MED. Ir-riżultati tal-proġetti se jappoġġaw lil dawk li jfasslu l-politika biex jieħdu deċiżjonijiet aktar infurmati u integrati għall-governanza u l-ġestjoni tat-turiżmu fil-Mediterran u fl-istess ħin se jtejbu l-koordinazzjoni tal-azzjonijiet bejn il-partijiet interessati pubbliċi u privati lejn l-implimentazzjoni tal-istrateġiji mqajma sabiex jinħolqu opportunitajiet ġodda ta’ negozju. It-tibdil tal-ECO se jikkontribwixxi għat-titjib tal-għarfien u l-kapaċitajiet tat-teħid tad-deċiżjonijiet, inkluż użu aħjar tal-osservazzjoni, il-monitoraġġ u l-ippjanar fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Mediterran jinsab mhedded minħabba l-prattika u l-iżvilupp mhux xierqa assoċjati mat-turiżmu tal-massa.B’konsegwenza ta’ dan, żoni ta’ attrazzjoni turistika għolja fil-bliet kostali qed jilħqu l-limitu tagħhom fuq il-kapaċità tal-ġarr, b’impatt dirett mhux biss fuq l-ambjent urban iżda fuq elementi ewlenin li jiddefinixxu l-MED Culture. F’dan il-kuntest, ALTER ECO ttejjeb l-iżvilupp sostenibbli lokali tat-turiżmu billi tippromwovi l-Identità Mediterranja permezz tal-implimentazzjoni ta’ strateġiji turistiċi alternattivi f’sitt proġetti pilota mfassla b’mod konġunt u implimentati minn partijiet interessati pubbliċi u privati. Il-proġett jipprovdi l-opportunità ta’ ttestjar, fi bliet MED rappreżentattivi, użati bħala LIVING LAB, metodoloġiji u għodod eżistenti li rriżultaw fi proġetti preċedenti ta’ impatt għoli fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli jew proposti minn partijiet interessati ewlenin, bil-għan li jintlaħqu strateġiji turistiċi olistiċi u realistiċi fil-livell lokali u reġjonali li jippermettu t-trasferibbiltà fit-territorju MED. Ir-riżultati tal-proġetti se jappoġġaw lil dawk li jfasslu l-politika biex jieħdu deċiżjonijiet aktar infurmati u integrati għall-governanza u l-ġestjoni tat-turiżmu fil-Mediterran u fl-istess ħin se jtejbu l-koordinazzjoni tal-azzjonijiet bejn il-partijiet interessati pubbliċi u privati lejn l-implimentazzjoni tal-istrateġiji mqajma sabiex jinħolqu opportunitajiet ġodda ta’ negozju. It-tibdil tal-ECO se jikkontribwixxi għat-titjib tal-għarfien u l-kapaċitajiet tat-teħid tad-deċiżjonijiet, inkluż użu aħjar tal-osservazzjoni, il-monitoraġġ u l-ippjanar fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Mediterran jinsab mhedded minħabba l-prattika u l-iżvilupp mhux xierqa assoċjati mat-turiżmu tal-massa.B’konsegwenza ta’ dan, żoni ta’ attrazzjoni turistika għolja fil-bliet kostali qed jilħqu l-limitu tagħhom fuq il-kapaċità tal-ġarr, b’impatt dirett mhux biss fuq l-ambjent urban iżda fuq elementi ewlenin li jiddefinixxu l-MED Culture. F’dan il-kuntest, ALTER ECO ttejjeb l-iżvilupp sostenibbli lokali tat-turiżmu billi tippromwovi l-Identità Mediterranja permezz tal-implimentazzjoni ta’ strateġiji turistiċi alternattivi f’sitt proġetti pilota mfassla b’mod konġunt u implimentati minn partijiet interessati pubbliċi u privati. Il-proġett jipprovdi l-opportunità ta’ ttestjar, fi bliet MED rappreżentattivi, użati bħala LIVING LAB, metodoloġiji u għodod eżistenti li rriżultaw fi proġetti preċedenti ta’ impatt għoli fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli jew proposti minn partijiet interessati ewlenin, bil-għan li jintlaħqu strateġiji turistiċi olistiċi u realistiċi fil-livell lokali u reġjonali li jippermettu t-trasferibbiltà fit-territorju MED. Ir-riżultati tal-proġetti se jappoġġaw lil dawk li jfasslu l-politika biex jieħdu deċiżjonijiet aktar infurmati u integrati għall-governanza u l-ġestjoni tat-turiżmu fil-Mediterran u fl-istess ħin se jtejbu l-koordinazzjoni tal-azzjonijiet bejn il-partijiet interessati pubbliċi u privati lejn l-implimentazzjoni tal-istrateġiji mqajma sabiex jinħolqu opportunitajiet ġodda ta’ negozju. It-tibdil tal-ECO se jikkontribwixxi għat-titjib tal-għarfien u l-kapaċitajiet tat-teħid tad-deċiżjonijiet, inkluż użu aħjar tal-osservazzjoni, il-monitoraġġ u l-ippjanar fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Region Morza Śródziemnego jest zagrożony ze względu na nieodpowiednią praktykę i rozwój związany z turystyką masową.W związku z tym obszary o dużej atrakcji turystycznej w miastach nadbrzeżnych osiągają limit przepustowości, co ma bezpośredni wpływ nie tylko na środowisko miejskie, ale także na kluczowe elementy, które określają kulturę MED. W tym kontekście ALTER ECO wzmacnia lokalny zrównoważony rozwój turystyki poprzez promowanie tożsamości śródziemnomorskiej poprzez wdrożenie alternatywnych strategii turystycznych w 6 projektach pilotażowych współprojektowanych i wdrażanych przez podmioty publiczne i prywatne. Projekt daje możliwość przetestowania, w reprezentatywnych miastach MED, wykorzystywanych jako LIVING LAB, istniejących metod i narzędzi powstałych w poprzednich projektach o dużym oddziaływaniu w dziedzinie zrównoważonej turystyki lub zaproponowanych przez kluczowe zainteresowane strony, w celu osiągnięcia całościowych i realistycznych strategii turystycznych na poziomie lokalnym i regionalnym, które umożliwiają przeniesienie na terytorium MED. Wyniki projektu będą wspierać decydentów politycznych w podejmowaniu bardziej świadomych i zintegrowanych decyzji dotyczących zarządzania turystyką na Morzu Śródziemnym i zarządzania nią, a jednocześnie zwiększą koordynację działań między podmiotami publicznymi i prywatnymi na rzecz wdrożenia podniesionych strategii w celu stworzenia nowych możliwości biznesowych. Alter ECO przyczyni się do poprawy wiedzy i zdolności decyzyjnych, w tym lepszego wykorzystania obserwacji, monitorowania i planowania w dziedzinie zrównoważonej turystyki. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Region Morza Śródziemnego jest zagrożony ze względu na nieodpowiednią praktykę i rozwój związany z turystyką masową.W związku z tym obszary o dużej atrakcji turystycznej w miastach nadbrzeżnych osiągają limit przepustowości, co ma bezpośredni wpływ nie tylko na środowisko miejskie, ale także na kluczowe elementy, które określają kulturę MED. W tym kontekście ALTER ECO wzmacnia lokalny zrównoważony rozwój turystyki poprzez promowanie tożsamości śródziemnomorskiej poprzez wdrożenie alternatywnych strategii turystycznych w 6 projektach pilotażowych współprojektowanych i wdrażanych przez podmioty publiczne i prywatne. Projekt daje możliwość przetestowania, w reprezentatywnych miastach MED, wykorzystywanych jako LIVING LAB, istniejących metod i narzędzi powstałych w poprzednich projektach o dużym oddziaływaniu w dziedzinie zrównoważonej turystyki lub zaproponowanych przez kluczowe zainteresowane strony, w celu osiągnięcia całościowych i realistycznych strategii turystycznych na poziomie lokalnym i regionalnym, które umożliwiają przeniesienie na terytorium MED. Wyniki projektu będą wspierać decydentów politycznych w podejmowaniu bardziej świadomych i zintegrowanych decyzji dotyczących zarządzania turystyką na Morzu Śródziemnym i zarządzania nią, a jednocześnie zwiększą koordynację działań między podmiotami publicznymi i prywatnymi na rzecz wdrożenia podniesionych strategii w celu stworzenia nowych możliwości biznesowych. Alter ECO przyczyni się do poprawy wiedzy i zdolności decyzyjnych, w tym lepszego wykorzystania obserwacji, monitorowania i planowania w dziedzinie zrównoważonej turystyki. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Region Morza Śródziemnego jest zagrożony ze względu na nieodpowiednią praktykę i rozwój związany z turystyką masową.W związku z tym obszary o dużej atrakcji turystycznej w miastach nadbrzeżnych osiągają limit przepustowości, co ma bezpośredni wpływ nie tylko na środowisko miejskie, ale także na kluczowe elementy, które określają kulturę MED. W tym kontekście ALTER ECO wzmacnia lokalny zrównoważony rozwój turystyki poprzez promowanie tożsamości śródziemnomorskiej poprzez wdrożenie alternatywnych strategii turystycznych w 6 projektach pilotażowych współprojektowanych i wdrażanych przez podmioty publiczne i prywatne. Projekt daje możliwość przetestowania, w reprezentatywnych miastach MED, wykorzystywanych jako LIVING LAB, istniejących metod i narzędzi powstałych w poprzednich projektach o dużym oddziaływaniu w dziedzinie zrównoważonej turystyki lub zaproponowanych przez kluczowe zainteresowane strony, w celu osiągnięcia całościowych i realistycznych strategii turystycznych na poziomie lokalnym i regionalnym, które umożliwiają przeniesienie na terytorium MED. Wyniki projektu będą wspierać decydentów politycznych w podejmowaniu bardziej świadomych i zintegrowanych decyzji dotyczących zarządzania turystyką na Morzu Śródziemnym i zarządzania nią, a jednocześnie zwiększą koordynację działań między podmiotami publicznymi i prywatnymi na rzecz wdrożenia podniesionych strategii w celu stworzenia nowych możliwości biznesowych. Alter ECO przyczyni się do poprawy wiedzy i zdolności decyzyjnych, w tym lepszego wykorzystania obserwacji, monitorowania i planowania w dziedzinie zrównoważonej turystyki. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Средиземно море е застрашено поради неподходящата практика и развитие, свързани с масовия туризъм. В резултат на това районите с висока туристическа атракция в крайбрежните градове достигат своя лимит по отношение на преносния капацитет, с пряко въздействие не само върху градската среда, но и върху ключови елементи, които определят културата на MED. В този контекст ALTER ECO подобрява местното устойчиво развитие на туризма чрез насърчаване на средиземноморската идентичност чрез прилагането на алтернативни туристически стратегии в 6 пилотни проекта, съвместно проектирани и изпълнени от публични и частни заинтересовани страни. Проектът предоставя възможност за тестване в представителни градове на MED, използвани като LIVING LAB, съществуващи методологии и инструменти, възникнали в предишни проекти с голямо въздействие в областта на устойчивия туризъм или предложени от ключови заинтересовани страни, с цел постигане на цялостни и реалистични туристически стратегии на местно и регионално равнище, които позволяват преносимост на територията на MED. Резултатите от проектите ще помогнат на създателите на политики да вземат по-информирани и интегрирани решения за управлението и управлението на туризма в Средиземноморието и в същото време ще засилят координацията на действията между публичните и частните заинтересовани страни за изпълнение на повдигнатите стратегии с цел създаване на нови бизнес възможности. Alter ECO ще допринесе за подобряване на знанията и капацитета за вземане на решения, включително по-добро използване на наблюдението, мониторинга и планирането в областта на устойчивия туризъм. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Средиземно море е застрашено поради неподходящата практика и развитие, свързани с масовия туризъм. В резултат на това районите с висока туристическа атракция в крайбрежните градове достигат своя лимит по отношение на преносния капацитет, с пряко въздействие не само върху градската среда, но и върху ключови елементи, които определят културата на MED. В този контекст ALTER ECO подобрява местното устойчиво развитие на туризма чрез насърчаване на средиземноморската идентичност чрез прилагането на алтернативни туристически стратегии в 6 пилотни проекта, съвместно проектирани и изпълнени от публични и частни заинтересовани страни. Проектът предоставя възможност за тестване в представителни градове на MED, използвани като LIVING LAB, съществуващи методологии и инструменти, възникнали в предишни проекти с голямо въздействие в областта на устойчивия туризъм или предложени от ключови заинтересовани страни, с цел постигане на цялостни и реалистични туристически стратегии на местно и регионално равнище, които позволяват преносимост на територията на MED. Резултатите от проектите ще помогнат на създателите на политики да вземат по-информирани и интегрирани решения за управлението и управлението на туризма в Средиземноморието и в същото време ще засилят координацията на действията между публичните и частните заинтересовани страни за изпълнение на повдигнатите стратегии с цел създаване на нови бизнес възможности. Alter ECO ще допринесе за подобряване на знанията и капацитета за вземане на решения, включително по-добро използване на наблюдението, мониторинга и планирането в областта на устойчивия туризъм. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Средиземно море е застрашено поради неподходящата практика и развитие, свързани с масовия туризъм. В резултат на това районите с висока туристическа атракция в крайбрежните градове достигат своя лимит по отношение на преносния капацитет, с пряко въздействие не само върху градската среда, но и върху ключови елементи, които определят културата на MED. В този контекст ALTER ECO подобрява местното устойчиво развитие на туризма чрез насърчаване на средиземноморската идентичност чрез прилагането на алтернативни туристически стратегии в 6 пилотни проекта, съвместно проектирани и изпълнени от публични и частни заинтересовани страни. Проектът предоставя възможност за тестване в представителни градове на MED, използвани като LIVING LAB, съществуващи методологии и инструменти, възникнали в предишни проекти с голямо въздействие в областта на устойчивия туризъм или предложени от ключови заинтересовани страни, с цел постигане на цялостни и реалистични туристически стратегии на местно и регионално равнище, които позволяват преносимост на територията на MED. Резултатите от проектите ще помогнат на създателите на политики да вземат по-информирани и интегрирани решения за управлението и управлението на туризма в Средиземноморието и в същото време ще засилят координацията на действията между публичните и частните заинтересовани страни за изпълнение на повдигнатите стратегии с цел създаване на нови бизнес възможности. Alter ECO ще допринесе за подобряване на знанията и капацитета за вземане на решения, включително по-добро използване на наблюдението, мониторинга и планирането в областта на устойчивия туризъм. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vahemere piirkond on ohus massiturismiga seotud sobimatute tavade ja arengu tõttu. Selle tagajärjel on rannikulinnades suure turismiatraktsiooniga piirkonnad jõudnud oma võimekuse piiridesse, millel on otsene mõju mitte ainult linnakeskkonnale, vaid ka põhielementidele, mis määratlevad MED kultuuri. Sellega seoses edendab ALTER ECO turismi kohalikku säästvat arengut, edendades Vahemere identiteeti, rakendades alternatiivseid turismistrateegiaid kuues pilootprojektis, mille on ühiselt kavandanud ja rakendanud avaliku ja erasektori sidusrühmad. Projekt annab võimaluse katsetada esindavates MED linnades, mida kasutatakse LIVING LABina, olemasolevaid metoodikaid ja vahendeid, mis on tekkinud varasemates säästva turismi valdkonna suure mõjuga projektides või mille on välja pakkunud peamised sidusrühmad, eesmärgiga saavutada kohalikul ja piirkondlikul tasandil terviklikud ja realistlikud turismistrateegiad, mis võimaldavad ülekantavust MED territooriumil. Projekti tulemused toetavad poliitikakujundajaid, et nad teeksid teadlikumaid ja integreeritumaid otsuseid Vahemere piirkonna turismi juhtimise ja juhtimise kohta, ning samal ajal tõhustavad avaliku ja erasektori sidusrühmade tegevuse koordineerimist tõstatatud strateegiate rakendamiseks, et luua uusi ärivõimalusi. Alter ECO aitab parandada teadmisi ja otsuste tegemise suutlikkust, sealhulgas kasutada paremini seiret, seiret ja planeerimist säästva turismi valdkonnas. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vahemere piirkond on ohus massiturismiga seotud sobimatute tavade ja arengu tõttu. Selle tagajärjel on rannikulinnades suure turismiatraktsiooniga piirkonnad jõudnud oma võimekuse piiridesse, millel on otsene mõju mitte ainult linnakeskkonnale, vaid ka põhielementidele, mis määratlevad MED kultuuri. Sellega seoses edendab ALTER ECO turismi kohalikku säästvat arengut, edendades Vahemere identiteeti, rakendades alternatiivseid turismistrateegiaid kuues pilootprojektis, mille on ühiselt kavandanud ja rakendanud avaliku ja erasektori sidusrühmad. Projekt annab võimaluse katsetada esindavates MED linnades, mida kasutatakse LIVING LABina, olemasolevaid metoodikaid ja vahendeid, mis on tekkinud varasemates säästva turismi valdkonna suure mõjuga projektides või mille on välja pakkunud peamised sidusrühmad, eesmärgiga saavutada kohalikul ja piirkondlikul tasandil terviklikud ja realistlikud turismistrateegiad, mis võimaldavad ülekantavust MED territooriumil. Projekti tulemused toetavad poliitikakujundajaid, et nad teeksid teadlikumaid ja integreeritumaid otsuseid Vahemere piirkonna turismi juhtimise ja juhtimise kohta, ning samal ajal tõhustavad avaliku ja erasektori sidusrühmade tegevuse koordineerimist tõstatatud strateegiate rakendamiseks, et luua uusi ärivõimalusi. Alter ECO aitab parandada teadmisi ja otsuste tegemise suutlikkust, sealhulgas kasutada paremini seiret, seiret ja planeerimist säästva turismi valdkonnas. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vahemere piirkond on ohus massiturismiga seotud sobimatute tavade ja arengu tõttu. Selle tagajärjel on rannikulinnades suure turismiatraktsiooniga piirkonnad jõudnud oma võimekuse piiridesse, millel on otsene mõju mitte ainult linnakeskkonnale, vaid ka põhielementidele, mis määratlevad MED kultuuri. Sellega seoses edendab ALTER ECO turismi kohalikku säästvat arengut, edendades Vahemere identiteeti, rakendades alternatiivseid turismistrateegiaid kuues pilootprojektis, mille on ühiselt kavandanud ja rakendanud avaliku ja erasektori sidusrühmad. Projekt annab võimaluse katsetada esindavates MED linnades, mida kasutatakse LIVING LABina, olemasolevaid metoodikaid ja vahendeid, mis on tekkinud varasemates säästva turismi valdkonna suure mõjuga projektides või mille on välja pakkunud peamised sidusrühmad, eesmärgiga saavutada kohalikul ja piirkondlikul tasandil terviklikud ja realistlikud turismistrateegiad, mis võimaldavad ülekantavust MED territooriumil. Projekti tulemused toetavad poliitikakujundajaid, et nad teeksid teadlikumaid ja integreeritumaid otsuseid Vahemere piirkonna turismi juhtimise ja juhtimise kohta, ning samal ajal tõhustavad avaliku ja erasektori sidusrühmade tegevuse koordineerimist tõstatatud strateegiate rakendamiseks, et luua uusi ärivõimalusi. Alter ECO aitab parandada teadmisi ja otsuste tegemise suutlikkust, sealhulgas kasutada paremini seiret, seiret ja planeerimist säästva turismi valdkonnas. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η Μεσόγειος απειλείται λόγω της ακατάλληλης πρακτικής και ανάπτυξης που συνδέεται με τον μαζικό τουρισμό.Στο πλαίσιο αυτό, η ALTER ECO ενισχύει την τοπική βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού προάγοντας την Μεσογειακή Ταυτότητα μέσω της εφαρμογής εναλλακτικών τουριστικών στρατηγικών σε 6 πιλοτικά προγράμματα που σχεδιάζονται και υλοποιούνται από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς. Το έργο παρέχει την ευκαιρία να δοκιμαστούν, σε αντιπροσωπευτικές πόλεις MED, που χρησιμοποιούνται ως LIVING LAB, υφιστάμενες μεθοδολογίες και εργαλεία που προέκυψαν σε προηγούμενα έργα υψηλού αντικτύπου στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού ή προτείνονται από βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, με στόχο την επίτευξη ολιστικών και ρεαλιστικών τουριστικών στρατηγικών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο που επιτρέπουν τη δυνατότητα μεταφοράς στην περιοχή MED. Τα αποτελέσματα των έργων θα στηρίξουν τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής για τη λήψη πιο ενημερωμένων και ολοκληρωμένων αποφάσεων για τη διακυβέρνηση και τη διαχείριση του τουρισμού στη Μεσόγειο και ταυτόχρονα θα ενισχύσουν τον συντονισμό των δράσεων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων για την εφαρμογή των αναδυόμενων στρατηγικών, προκειμένου να δημιουργηθούν νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες. Το STER ECO θα συμβάλει στη βελτίωση των γνώσεων και των ικανοτήτων λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένης της καλύτερης χρήσης της παρατήρησης, της παρακολούθησης και του σχεδιασμού στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η Μεσόγειος απειλείται λόγω της ακατάλληλης πρακτικής και ανάπτυξης που συνδέεται με τον μαζικό τουρισμό.Στο πλαίσιο αυτό, η ALTER ECO ενισχύει την τοπική βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού προάγοντας την Μεσογειακή Ταυτότητα μέσω της εφαρμογής εναλλακτικών τουριστικών στρατηγικών σε 6 πιλοτικά προγράμματα που σχεδιάζονται και υλοποιούνται από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς. Το έργο παρέχει την ευκαιρία να δοκιμαστούν, σε αντιπροσωπευτικές πόλεις MED, που χρησιμοποιούνται ως LIVING LAB, υφιστάμενες μεθοδολογίες και εργαλεία που προέκυψαν σε προηγούμενα έργα υψηλού αντικτύπου στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού ή προτείνονται από βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, με στόχο την επίτευξη ολιστικών και ρεαλιστικών τουριστικών στρατηγικών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο που επιτρέπουν τη δυνατότητα μεταφοράς στην περιοχή MED. Τα αποτελέσματα των έργων θα στηρίξουν τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής για τη λήψη πιο ενημερωμένων και ολοκληρωμένων αποφάσεων για τη διακυβέρνηση και τη διαχείριση του τουρισμού στη Μεσόγειο και ταυτόχρονα θα ενισχύσουν τον συντονισμό των δράσεων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων για την εφαρμογή των αναδυόμενων στρατηγικών, προκειμένου να δημιουργηθούν νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες. Το STER ECO θα συμβάλει στη βελτίωση των γνώσεων και των ικανοτήτων λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένης της καλύτερης χρήσης της παρατήρησης, της παρακολούθησης και του σχεδιασμού στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η Μεσόγειος απειλείται λόγω της ακατάλληλης πρακτικής και ανάπτυξης που συνδέεται με τον μαζικό τουρισμό.Στο πλαίσιο αυτό, η ALTER ECO ενισχύει την τοπική βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού προάγοντας την Μεσογειακή Ταυτότητα μέσω της εφαρμογής εναλλακτικών τουριστικών στρατηγικών σε 6 πιλοτικά προγράμματα που σχεδιάζονται και υλοποιούνται από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς. Το έργο παρέχει την ευκαιρία να δοκιμαστούν, σε αντιπροσωπευτικές πόλεις MED, που χρησιμοποιούνται ως LIVING LAB, υφιστάμενες μεθοδολογίες και εργαλεία που προέκυψαν σε προηγούμενα έργα υψηλού αντικτύπου στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού ή προτείνονται από βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, με στόχο την επίτευξη ολιστικών και ρεαλιστικών τουριστικών στρατηγικών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο που επιτρέπουν τη δυνατότητα μεταφοράς στην περιοχή MED. Τα αποτελέσματα των έργων θα στηρίξουν τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής για τη λήψη πιο ενημερωμένων και ολοκληρωμένων αποφάσεων για τη διακυβέρνηση και τη διαχείριση του τουρισμού στη Μεσόγειο και ταυτόχρονα θα ενισχύσουν τον συντονισμό των δράσεων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων για την εφαρμογή των αναδυόμενων στρατηγικών, προκειμένου να δημιουργηθούν νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες. Το STER ECO θα συμβάλει στη βελτίωση των γνώσεων και των ικανοτήτων λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένης της καλύτερης χρήσης της παρατήρησης, της παρακολούθησης και του σχεδιασμού στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Marea Mediterană este amenințată din cauza practicii și dezvoltării inadecvate asociate cu turismul de masă. În consecință, zonele de mare atracție turistică din orașele de coastă își ating limita de capacitate, cu un impact direct nu numai asupra mediului urban, ci și asupra elementelor-cheie care definesc cultura MED. În acest context, ALTER ECO consolidează dezvoltarea locală durabilă a turismului prin promovarea identității mediteraneene prin punerea în aplicare a unor strategii turistice alternative în cadrul a 6 proiecte-pilot, concepute în comun și puse în aplicare de părțile interesate din sectorul public și privat. Proiectul oferă posibilitatea de a testa, în orașe reprezentative MED, utilizate ca LAB LIVING, metodologiile și instrumentele existente apărute în proiectele anterioare de mare impact în domeniul turismului durabil sau propuse de principalele părți interesate, cu scopul de a ajunge la strategii turistice holistice și realiste la nivel local și regional care să permită transferabilitatea pe teritoriul MED. Rezultatele proiectului vor sprijini factorii de decizie politică să ia decizii mai informate și mai integrate pentru guvernanța și gestionarea turismului în Marea Mediterană și, în același timp, vor consolida coordonarea acțiunilor între părțile interesate din sectorul public și cel privat în vederea punerii în aplicare a strategiilor ridicate, în vederea creării de noi oportunități de afaceri. Alter ECO va contribui la îmbunătățirea cunoștințelor și a capacităților decizionale, inclusiv la o mai bună utilizare a observării, monitorizării și planificării în domeniul turismului durabil. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Marea Mediterană este amenințată din cauza practicii și dezvoltării inadecvate asociate cu turismul de masă. În consecință, zonele de mare atracție turistică din orașele de coastă își ating limita de capacitate, cu un impact direct nu numai asupra mediului urban, ci și asupra elementelor-cheie care definesc cultura MED. În acest context, ALTER ECO consolidează dezvoltarea locală durabilă a turismului prin promovarea identității mediteraneene prin punerea în aplicare a unor strategii turistice alternative în cadrul a 6 proiecte-pilot, concepute în comun și puse în aplicare de părțile interesate din sectorul public și privat. Proiectul oferă posibilitatea de a testa, în orașe reprezentative MED, utilizate ca LAB LIVING, metodologiile și instrumentele existente apărute în proiectele anterioare de mare impact în domeniul turismului durabil sau propuse de principalele părți interesate, cu scopul de a ajunge la strategii turistice holistice și realiste la nivel local și regional care să permită transferabilitatea pe teritoriul MED. Rezultatele proiectului vor sprijini factorii de decizie politică să ia decizii mai informate și mai integrate pentru guvernanța și gestionarea turismului în Marea Mediterană și, în același timp, vor consolida coordonarea acțiunilor între părțile interesate din sectorul public și cel privat în vederea punerii în aplicare a strategiilor ridicate, în vederea creării de noi oportunități de afaceri. Alter ECO va contribui la îmbunătățirea cunoștințelor și a capacităților decizionale, inclusiv la o mai bună utilizare a observării, monitorizării și planificării în domeniul turismului durabil. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Marea Mediterană este amenințată din cauza practicii și dezvoltării inadecvate asociate cu turismul de masă. În consecință, zonele de mare atracție turistică din orașele de coastă își ating limita de capacitate, cu un impact direct nu numai asupra mediului urban, ci și asupra elementelor-cheie care definesc cultura MED. În acest context, ALTER ECO consolidează dezvoltarea locală durabilă a turismului prin promovarea identității mediteraneene prin punerea în aplicare a unor strategii turistice alternative în cadrul a 6 proiecte-pilot, concepute în comun și puse în aplicare de părțile interesate din sectorul public și privat. Proiectul oferă posibilitatea de a testa, în orașe reprezentative MED, utilizate ca LAB LIVING, metodologiile și instrumentele existente apărute în proiectele anterioare de mare impact în domeniul turismului durabil sau propuse de principalele părți interesate, cu scopul de a ajunge la strategii turistice holistice și realiste la nivel local și regional care să permită transferabilitatea pe teritoriul MED. Rezultatele proiectului vor sprijini factorii de decizie politică să ia decizii mai informate și mai integrate pentru guvernanța și gestionarea turismului în Marea Mediterană și, în același timp, vor consolida coordonarea acțiunilor între părțile interesate din sectorul public și cel privat în vederea punerii în aplicare a strategiilor ridicate, în vederea creării de noi oportunități de afaceri. Alter ECO va contribui la îmbunătățirea cunoștințelor și a capacităților decizionale, inclusiv la o mai bună utilizare a observării, monitorizării și planificării în domeniul turismului durabil. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A földközi-tengeri térség veszélyben van a tömeges turizmushoz kapcsolódó nem megfelelő gyakorlat és fejlődés miatt. Ennek következtében a part menti városokban a nagy turisztikai vonzású területek elérik a kapacitáskorlátot, ami közvetlen hatással van nemcsak a városi környezetre, hanem a MED Kultúrát meghatározó kulcsfontosságú elemekre is. Ebben az összefüggésben az ALTER ECO a mediterrán identitás helyi fenntartható fejlődését erősíti azáltal, hogy alternatív turisztikai stratégiákat hajt végre az állami és magánszereplők által közösen kidolgozott és végrehajtott 6 kísérleti projekt keretében. A projekt lehetőséget nyújt arra, hogy a reprezentatív MED-városokban (LIVING LAB) teszteljék azokat a meglévő módszereket és eszközöket, amelyek a fenntartható turizmus területén korábban nagy hatású projektekben merültek fel, vagy amelyeket a kulcsfontosságú érdekelt felek javasoltak azzal a céllal, hogy olyan holisztikus és realisztikus idegenforgalmi stratégiákat érjenek el helyi és regionális szinten, amelyek lehetővé teszik az átruházhatóságot a MED területén. A projekt eredményei támogatni fogják a politikai döntéshozókat abban, hogy tájékozottabb és integráltabb döntéseket hozzanak a földközi-tengeri turizmus irányításával és irányításával kapcsolatban, ugyanakkor fokozzák a köz- és a magánszféra érdekelt felei közötti fellépések koordinációját a felvetett stratégiák végrehajtása érdekében, új üzleti lehetőségek teremtése érdekében. Az ACRE ECO hozzá fog járulni a tudás és a döntéshozatali kapacitások javításához, beleértve a megfigyelés, a nyomon követés és a tervezés jobb kihasználását a fenntartható turizmus területén. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A földközi-tengeri térség veszélyben van a tömeges turizmushoz kapcsolódó nem megfelelő gyakorlat és fejlődés miatt. Ennek következtében a part menti városokban a nagy turisztikai vonzású területek elérik a kapacitáskorlátot, ami közvetlen hatással van nemcsak a városi környezetre, hanem a MED Kultúrát meghatározó kulcsfontosságú elemekre is. Ebben az összefüggésben az ALTER ECO a mediterrán identitás helyi fenntartható fejlődését erősíti azáltal, hogy alternatív turisztikai stratégiákat hajt végre az állami és magánszereplők által közösen kidolgozott és végrehajtott 6 kísérleti projekt keretében. A projekt lehetőséget nyújt arra, hogy a reprezentatív MED-városokban (LIVING LAB) teszteljék azokat a meglévő módszereket és eszközöket, amelyek a fenntartható turizmus területén korábban nagy hatású projektekben merültek fel, vagy amelyeket a kulcsfontosságú érdekelt felek javasoltak azzal a céllal, hogy olyan holisztikus és realisztikus idegenforgalmi stratégiákat érjenek el helyi és regionális szinten, amelyek lehetővé teszik az átruházhatóságot a MED területén. A projekt eredményei támogatni fogják a politikai döntéshozókat abban, hogy tájékozottabb és integráltabb döntéseket hozzanak a földközi-tengeri turizmus irányításával és irányításával kapcsolatban, ugyanakkor fokozzák a köz- és a magánszféra érdekelt felei közötti fellépések koordinációját a felvetett stratégiák végrehajtása érdekében, új üzleti lehetőségek teremtése érdekében. Az ACRE ECO hozzá fog járulni a tudás és a döntéshozatali kapacitások javításához, beleértve a megfigyelés, a nyomon követés és a tervezés jobb kihasználását a fenntartható turizmus területén. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A földközi-tengeri térség veszélyben van a tömeges turizmushoz kapcsolódó nem megfelelő gyakorlat és fejlődés miatt. Ennek következtében a part menti városokban a nagy turisztikai vonzású területek elérik a kapacitáskorlátot, ami közvetlen hatással van nemcsak a városi környezetre, hanem a MED Kultúrát meghatározó kulcsfontosságú elemekre is. Ebben az összefüggésben az ALTER ECO a mediterrán identitás helyi fenntartható fejlődését erősíti azáltal, hogy alternatív turisztikai stratégiákat hajt végre az állami és magánszereplők által közösen kidolgozott és végrehajtott 6 kísérleti projekt keretében. A projekt lehetőséget nyújt arra, hogy a reprezentatív MED-városokban (LIVING LAB) teszteljék azokat a meglévő módszereket és eszközöket, amelyek a fenntartható turizmus területén korábban nagy hatású projektekben merültek fel, vagy amelyeket a kulcsfontosságú érdekelt felek javasoltak azzal a céllal, hogy olyan holisztikus és realisztikus idegenforgalmi stratégiákat érjenek el helyi és regionális szinten, amelyek lehetővé teszik az átruházhatóságot a MED területén. A projekt eredményei támogatni fogják a politikai döntéshozókat abban, hogy tájékozottabb és integráltabb döntéseket hozzanak a földközi-tengeri turizmus irányításával és irányításával kapcsolatban, ugyanakkor fokozzák a köz- és a magánszféra érdekelt felei közötti fellépések koordinációját a felvetett stratégiák végrehajtása érdekében, új üzleti lehetőségek teremtése érdekében. Az ACRE ECO hozzá fog járulni a tudás és a döntéshozatali kapacitások javításához, beleértve a megfigyelés, a nyomon követés és a tervezés jobb kihasználását a fenntartható turizmus területén. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 October 2022
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Κάλυμνος, Κάρπαθος – Ηρωική Νήσος Κάσος, Κως, Ρόδος / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Cyprus / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4355180 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 22:40, 11 October 2024
Project Q4295443 in France, Italy, Spain, Greece, Cyprus, Croatia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Alternative tourist strategies to enhance the local sustainable development of tourism by promoting Mediterranean Identity |
Project Q4295443 in France, Italy, Spain, Greece, Cyprus, Croatia |
Statements
1,949,585.49 Euro
0 references
2,293,630.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 November 2016
0 references
31 July 2019
0 references
Valencia Institute of Building
0 references
The Mediterranean is under threat due to the inappropriate practice and development associated with mass tourism.As a consequence areas of high tourist attraction in coastal cities are reaching their limit on carrying capacity, with a direct impact not only on the urban environment but on key elements that define MED Culture.In this context, ALTER ECO enhances the local sustainable development of tourism by promoting Mediterranean Identity through the implementation of alternative tourist strategies in 6 pilots co-designed and implemented by public and private stakeholders. The project provides the opportunity of testing, in representative MED cities, used as LIVING LAB, existing methodologies and tools arisen in previous high impact projects in the field of sustainable tourism or proposed by key stakeholders, with the aim of reaching holistic and realistic tourist strategies at local and regional level that allow transferability in the MED territory. Project results will support policy makers to make more informed and integrated decisions for the governance and management of tourism in the Mediterranean and at the same time will enhance the coordination of actions between public and private stakeholders towards the implementation of the raised strategies in order to create new business opportunities. ALTER ECO will contribute to improve knowledge and decision making capacities, including a better use of observation, monitoring and planning in the field of sustainable tourism. (English)
0.7454931073377711
0 references
Sredozemlje je ugroženo zbog neprimjerene prakse i razvoja povezanog s masovnim turizmom.Kao posljedica toga područja visoke turističke atrakcije u obalnim gradovima dosežu svoje granice nosivosti, s izravnim utjecajem ne samo na urbani okoliš već i na ključne elemente koji definiraju MED kulturu. U tom kontekstu ALTER ECO poboljšava lokalni održivi razvoj turizma promicanjem mediteranskog identiteta kroz provedbu alternativnih turističkih strategija u šest pilot-projekta koje zajednički osmišljavaju i provode javni i privatni dionici. Projekt pruža mogućnost testiranja, u reprezentativnim gradovima MED, korištenih kao LIVING LAB, postojećih metodologija i alata koji su nastali u prethodnim projektima visokog utjecaja u području održivog turizma ili koje su predložili ključni dionici, s ciljem postizanja holističkih i realističnih turističkih strategija na lokalnoj i regionalnoj razini koje omogućuju prenosivost na području MED-a. Rezultati projekta poduprijet će kreatore politika u donošenju informiranijih i integriranijih odluka za upravljanje turizmom na Sredozemlju i upravljanje njime, a istovremeno će poboljšati koordinaciju djelovanja između javnih i privatnih dionika prema provedbi navedenih strategija kako bi se stvorile nove poslovne prilike. Alter ECO doprinijet će poboljšanju znanja i kapaciteta donošenja odluka, uključujući bolje korištenje promatranja, praćenja i planiranja u području održivog turizma. (Croatian)
24 October 2022
0 references
Il Mediterraneo è minacciato a causa della pratica e dello sviluppo inadeguati associati al turismo di massa.Di conseguenza le aree di elevata attrazione turistica nelle città costiere stanno raggiungendo il loro limite di capacità di carico, con un impatto diretto non solo sull'ambiente urbano ma su elementi chiave che definiscono MED Cultura.In questo contesto, ALTER ECO migliora lo sviluppo locale sostenibile del turismo promuovendo l'identità mediterranea attraverso l'attuazione di strategie turistiche alternative in 6 progetti pilota co-progettati e attuati da soggetti pubblici e privati. Il progetto offre l'opportunità di testare, nelle città MED rappresentative, utilizzate come LIVING LAB, metodologie e strumenti esistenti sorti in precedenti progetti ad alto impatto nel campo del turismo sostenibile o proposti dai principali stakeholder, con l'obiettivo di raggiungere strategie turistiche olistiche e realistiche a livello locale e regionale che consentano la trasferibilità nel territorio MED. I risultati del progetto aiuteranno i responsabili politici a prendere decisioni più informate e integrate per la governance e la gestione del turismo nel Mediterraneo e, allo stesso tempo, miglioreranno il coordinamento delle azioni tra gli stakeholder pubblici e privati verso l'attuazione delle strategie sollevate al fine di creare nuove opportunità di business. Alter ECO contribuirà a migliorare le conoscenze e le capacità decisionali, compreso un migliore uso dell'osservazione, del monitoraggio e della pianificazione nel settore del turismo sostenibile. (Italian)
24 October 2022
0 references
Het Middellandse Zeegebied wordt bedreigd als gevolg van de ongepaste praktijken en ontwikkeling in verband met massatoerisme.Als gevolg hiervan bereiken gebieden met een hoge toeristische attractie in kuststeden hun limiet op draagcapaciteit, met een directe impact op niet alleen de stedelijke omgeving, maar ook op belangrijke elementen die MED-cultuur definiëren. In dit verband versterkt ALTER ECO de lokale duurzame ontwikkeling van het toerisme door de mediterrane identiteit te bevorderen door de toepassing van alternatieve toeristische strategieën in zes proefprojecten die door publieke en private belanghebbenden zijn ontworpen en uitgevoerd. Het project biedt de mogelijkheid om, in representatieve MED-steden, die als LIVING LAB worden gebruikt, bestaande methoden en instrumenten te testen in eerdere projecten met grote impact op het gebied van duurzaam toerisme of voorgesteld door belangrijke belanghebbenden, met als doel holistische en realistische toeristische strategieën op lokaal en regionaal niveau te bereiken die overdraagbaarheid in het MED-gebied mogelijk maken. De projectresultaten zullen beleidsmakers helpen om beter geïnformeerde en geïntegreerde beslissingen te nemen voor het beheer en het beheer van het toerisme in het Middellandse Zeegebied en zullen tegelijkertijd de coördinatie van acties tussen publieke en private belanghebbenden met het oog op de uitvoering van de aangekaarte strategieën verbeteren om nieuwe zakelijke kansen te creëren. Alter ECO zal bijdragen tot het verbeteren van de kennis- en besluitvormingscapaciteiten, waaronder een beter gebruik van observatie, monitoring en planning op het gebied van duurzaam toerisme. (Dutch)
24 October 2022
0 references
Viduržemio jūros regionui kyla grėsmė dėl netinkamos praktikos ir plėtros, susijusios su masiniu turizmu. Dėl to pakrančių miestuose daug turistų pritraukiančios vietovės pasiekia savo krovumo ribas, o tai daro tiesioginį poveikį ne tik miesto aplinkai, bet ir pagrindiniams MED kultūrai apibrėžtiems elementams. Atsižvelgiant į tai, ALTER ECO skatina tvarų vietos turizmo vystymąsi, skatindama Viduržemio jūros regiono identitetą, įgyvendindama alternatyvias turizmo strategijas šešiuose bandomuosiuose projektuose, kuriuos bendrai parengė ir įgyvendina viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotieji subjektai. Projektas suteikia galimybę reprezentatyviuose MED miestuose, kurie naudojami kaip LIVING LAB, išbandyti esamas metodikas ir priemones, atsiradusias vykdant ankstesnius didelio poveikio projektus tvaraus turizmo srityje arba pasiūlytus pagrindinių suinteresuotųjų subjektų, siekiant vietos ir regionų lygmeniu įgyvendinti holistines ir realistiškas turizmo strategijas, leidžiančias perkelti lėšas MED teritorijoje. Projekto rezultatai padės politikos formuotojams priimti labiau pagrįstus ir kompleksinius sprendimus dėl turizmo Viduržemio jūros regione valdymo ir valdymo ir tuo pat metu padės geriau koordinuoti viešojo ir privačiojo sektorių suinteresuotųjų subjektų veiksmus įgyvendinant iškeltas strategijas, kad būtų sukurtos naujos verslo galimybės. Alter ECO padės gerinti žinias ir sprendimų priėmimo gebėjimus, be kita ko, geriau naudotis stebėjimu, stebėsena ir planavimu tvaraus turizmo srityje. (Lithuanian)
24 October 2022
0 references
O Mediterrâneo está ameaçado devido à prática e ao desenvolvimento inadequados associados ao turismo de massas. Consequentemente, as zonas de grande atração turística nas cidades costeiras estão a atingir o seu limite de capacidade de carga, com um impacto direto não só no ambiente urbano, mas em elementos-chave que definem o MED Culture. Neste contexto, o ALTER ECO reforça o desenvolvimento local sustentável do turismo através da promoção da identidade mediterrânica através da implementação de estratégias turísticas alternativas em 6 projetos-piloto coconcebidos e implementados por partes interessadas públicas e privadas. O projeto oferece a oportunidade de testar, em cidades MED representativas, utilizadas como LAB VIVO, metodologias e ferramentas existentes surgidas em anteriores projetos de grande impacto no domínio do turismo sustentável ou propostas pelas principais partes interessadas, com o objetivo de alcançar estratégias turísticas holísticas e realistas a nível local e regional que permitam a transferibilidade no território MED. Os resultados dos projetos ajudarão os decisores políticos a tomar decisões mais informadas e integradas para a governação e a gestão do turismo no Mediterrâneo e, ao mesmo tempo, reforçarão a coordenação das ações entre as partes interessadas públicas e privadas no sentido da aplicação das estratégias referidas, a fim de criar novas oportunidades de negócio. A ALTER ECO contribuirá para melhorar os conhecimentos e as capacidades de tomada de decisão, incluindo uma melhor utilização da observação, do acompanhamento e do planeamento no domínio do turismo sustentável. (Portuguese)
24 October 2022
0 references
Medelhavsområdet hotas på grund av den olämpliga praxis och utveckling som är förknippad med massturism.Som en följd av detta når områden med hög turistattraktion i kuststäderna sin gräns för bärförmåga, med en direkt inverkan inte bara på stadsmiljön utan också på viktiga inslag som definierar MED-kultur.I detta sammanhang stärker ALTER ECO den lokala hållbara utvecklingen av turismen genom att främja Medelhavets identitet genom att genomföra alternativa turiststrategier i sex piloter som utformas och genomförs gemensamt av offentliga och privata aktörer. Projektet ger möjlighet att testa, i representativa MED-städer, som används som LIVING LAB, befintliga metoder och verktyg som uppstått i tidigare projekt med hög effekt på området hållbar turism eller som föreslagits av viktiga intressenter, i syfte att nå holistiska och realistiska turiststrategier på lokal och regional nivå som möjliggör överförbarhet i MED-territoriet. Projektresultaten kommer att hjälpa beslutsfattare att fatta mer välgrundade och integrerade beslut om styrning och förvaltning av turismen i Medelhavsområdet och samtidigt förbättra samordningen av åtgärder mellan offentliga och privata aktörer för att genomföra de upphöjda strategierna för att skapa nya affärsmöjligheter. Alter ECO kommer att bidra till att förbättra kunskapen och beslutsfattandet, inbegripet bättre utnyttjande av observation, övervakning och planering på området hållbar turism. (Swedish)
24 October 2022
0 references
Välimeren alue on uhattuna massamatkailuun liittyvän epäasianmukaisen käytännön ja kehityksen vuoksi.Tämän seurauksena alueet, joilla on suuri matkailukohde rannikkokaupungeissa, saavuttavat kantokyvyn rajansa, mikä vaikuttaa suoraan paitsi kaupunkiympäristöön myös MED-kulttuuria määrittäviin keskeisiin osatekijöihin.Tässä yhteydessä ALTER ECO edistää matkailun paikallista kestävää kehitystä edistämällä Välimeren alueen identiteettiä toteuttamalla vaihtoehtoisia matkailustrategioita kuudessa pilottihankkeessa, joita julkiset ja yksityiset sidosryhmät suunnittelevat ja toteuttavat yhdessä. Hanke tarjoaa mahdollisuuden testata edustavissa MED-kaupungeissa, joita käytetään LIVING LAB -välineenä, olemassa olevia menetelmiä ja välineitä, joita on kehitetty aiemmissa kestävän matkailun alan suurivaikutteisissa hankkeissa tai joita keskeiset sidosryhmät ovat ehdottaneet. Tavoitteena on saavuttaa kokonaisvaltaisia ja realistisia matkailustrategioita paikallis- ja aluetasolla, jotka mahdollistavat siirrettävyyden MED-alueella. Hankkeiden tulokset auttavat poliittisia päättäjiä tekemään valistuneempia ja yhdennetympiä päätöksiä Välimeren matkailun hallinnoinnista ja hallinnasta. Samalla ne tehostavat julkisten ja yksityisten sidosryhmien toimien koordinointia esiin tuotujen strategioiden täytäntöönpanemiseksi uusien liiketoimintamahdollisuuksien luomiseksi. Change ECO edistää tietämyksen ja päätöksentekovalmiuksien parantamista, mukaan lukien tarkkailun, seurannan ja suunnittelun parempi hyödyntäminen kestävän matkailun alalla. (Finnish)
24 October 2022
0 references
Tá an Mheánmhuir faoi bhagairt mar gheall ar an gcleachtas agus an fhorbairt mhíchuí a bhaineann leis an ollturasóireacht.Mar thoradh air sin, tá limistéir ina bhfuil díol spéise mór do thurasóirí i gcathracha cósta ag teacht chomh teoranta le hacmhainn iompair, a bhfuil tionchar díreach acu ní hamháin ar an timpeallacht uirbeach ach ar phríomhghnéithe a shainíonn Cultúr MED. Sa chomhthéacs sin, cuireann ALTER ECO feabhas ar fhorbairt inbhuanaithe áitiúil na turasóireachta trí Fhéiniúlacht na Meánmhara a chur chun cinn trí straitéisí malartacha turasóireachta a chur chun feidhme i sé threoirthionscadail arna gcomhdhearadh agus arna gcur chun feidhme ag geallsealbhóirí poiblí agus príobháideacha. Tugann an tionscadal an deis tástáil a dhéanamh, i gcathracha ionadaíocha MED, a úsáidtear mar LIVING LAB, modheolaíochtaí agus uirlisí atá ann cheana i dtionscadail ardtionchair roimhe seo i réimse na turasóireachta inbhuanaithe nó atá molta ag príomhpháirtithe leasmhara, d’fhonn straitéisí iomlánaíocha agus réalaíocha a bhaint amach ar an leibhéal áitiúil agus réigiúnach lena gceadaítear inaistritheacht i gcríoch MED. Tacóidh torthaí na dtionscadal le lucht déanta beartas cinntí níos eolasaí agus níos comhtháite a dhéanamh maidir le rialachas agus bainistiú na turasóireachta sa Mheánmhuir agus ag an am céanna feabhsóidh siad comhordú na ngníomhaíochtaí idir páirtithe leasmhara poiblí agus príobháideacha i dtreo na straitéisí ardaithe a chur chun feidhme chun deiseanna nua gnó a chruthú. Rannchuideoidh Athrú ECO le feabhas a chur ar acmhainní eolais agus cinnteoireachta, lena n-áirítear úsáid níos fearr a bhaint as breathnóireacht, monatóireacht agus pleanáil i réimse na turasóireachta inbhuanaithe. (Irish)
24 October 2022
0 references
Sredozemlje je ogroženo zaradi neustrezne prakse in razvoja, povezanega z množičnim turizmom.Zaradi tega območja z visoko turistično privlačnostjo v obalnih mestih dosegajo omejitve glede zmogljivosti, kar neposredno vpliva ne le na mestno okolje, temveč tudi na ključne elemente, ki opredeljujejo kulturo MED. V tem okviru ALTER ECO krepi lokalni trajnostni razvoj turizma s spodbujanjem sredozemske identitete z izvajanjem alternativnih turističnih strategij v šestih pilotnih projektih, ki jih sooblikujejo in izvajajo javni in zasebni deležniki. Projekt ponuja priložnost, da se v reprezentativnih mestih MED, ki se uporabljajo kot LIVING LAB, obstoječe metodologije in orodja, ki so se pojavili v prejšnjih projektih z velikim učinkom na področju trajnostnega turizma ali so jih predlagali ključni deležniki, preizkusijo s ciljem doseganja celostnih in realističnih turističnih strategij na lokalni in regionalni ravni, ki omogočajo prenosljivost na območju MED. Rezultati projekta bodo oblikovalci politik podprli pri sprejemanju bolj informiranih in integriranih odločitev za upravljanje in upravljanje turizma v Sredozemlju, hkrati pa bodo okrepili usklajevanje ukrepov med javnimi in zasebnimi zainteresiranimi stranmi pri izvajanju postavljenih strategij, da bi ustvarili nove poslovne priložnosti. Sprememba ECO bo prispevala k izboljšanju znanja in sposobnosti odločanja, vključno z boljšo uporabo opazovanja, spremljanja in načrtovanja na področju trajnostnega turizma. (Slovenian)
24 October 2022
0 references
La Méditerranée est menacée en raison de la pratique et du développement inappropriés associés au tourisme de masse.En conséquence, les zones de forte attraction touristique dans les villes côtières atteignent leur limite de capacité de transport, avec un impact direct non seulement sur l’environnement urbain mais aussi sur les éléments clés qui définissent la culture MED.Dans ce contexte, ALTER ECO renforce le développement local durable du tourisme en promouvant l’Identité méditerranéenne par la mise en œuvre de stratégies touristiques alternatives dans 6 projets pilotes co-conçus et mis en œuvre par des acteurs publics et privés. Le projet offre l’occasion de tester, dans des villes MED représentatives, utilisées comme LIVING LAB, les méthodologies et outils existants apparus dans les projets précédents à fort impact dans le domaine du tourisme durable ou proposés par des acteurs clés, dans le but d’atteindre des stratégies touristiques holistiques et réalistes au niveau local et régional qui permettent la transférabilité sur le territoire MED. Les résultats du projet aideront les décideurs politiques à prendre des décisions plus éclairées et intégrées en matière de gouvernance et de gestion du tourisme en Méditerranée et, dans le même temps, renforceront la coordination des actions entre les acteurs publics et privés en vue de la mise en œuvre des stratégies renforcées afin de créer de nouvelles opportunités commerciales. Alter ECO contribuera à améliorer les connaissances et les capacités de prise de décision, y compris une meilleure utilisation de l’observation, du suivi et de la planification dans le domaine du tourisme durable. (French)
24 October 2022
0 references
Stredozemie je ohrozené nevhodnou praxou a rozvojom spojeným s masovým cestovným ruchom.V dôsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakciou v pobrežných mestách dosahujú svoje obmedzenia na únosnosť, čo má priamy vplyv nielen na mestské prostredie, ale aj na kľúčové prvky, ktoré definujú MED Kultúra. V tejto súvislosti ALTER ECO posilňuje miestny udržateľný rozvoj cestovného ruchu podporovaním stredomorskej identity prostredníctvom vykonávania alternatívnych stratégií cestovného ruchu v 6 pilotných projektoch, ktoré spoločne navrhli a realizovali verejné a súkromné zainteresované strany. Projekt poskytuje príležitosť testovať v reprezentatívnych mestách MED, ktoré sa používajú ako LIVING LAB, existujúce metodiky a nástroje, ktoré vznikli v predchádzajúcich projektoch s vysokým vplyvom v oblasti udržateľného cestovného ruchu alebo ktoré navrhli kľúčové zainteresované strany, s cieľom dosiahnuť holistické a realistické stratégie cestovného ruchu na miestnej a regionálnej úrovni, ktoré umožňujú prenosnosť na území MED. Výsledky projektov podporia tvorcov politík pri prijímaní informovanejších a integrovanejších rozhodnutí v oblasti riadenia a riadenia cestovného ruchu v Stredozemí a zároveň posilnia koordináciu činností medzi verejnými a súkromnými zainteresovanými stranami na účely vykonávania uvedených stratégií s cieľom vytvoriť nové podnikateľské príležitosti. Alter ECO prispeje k zlepšeniu znalostí a rozhodovacích kapacít vrátane lepšieho využívania pozorovania, monitorovania a plánovania v oblasti udržateľného cestovného ruchu. (Slovak)
24 October 2022
0 references
Středozemní moře je ohroženo nevhodnou praxí a rozvojem spojeným s masovým cestovním ruchem.V důsledku toho oblasti s vysokou turistickou atrakcí v pobřežních městech dosahují svého limitu pro přepravní kapacitu, což má přímý dopad nejen na městské prostředí, ale i na klíčové prvky, které definují kulturu MED. V této souvislosti ALTER ECO posiluje místní udržitelný rozvoj cestovního ruchu podporou středomořské identity prostřednictvím provádění alternativních strategií cestovního ruchu v šesti pilotních projektech, které společně navrhly a provádějí veřejné a soukromé subjekty. Projekt poskytuje příležitost vyzkoušet v reprezentativních městech MED, která se používají jako LIVING LAB, stávající metodiky a nástroje, které vznikly v předchozích projektech s vysokým dopadem v oblasti udržitelného cestovního ruchu nebo navrhly klíčové zúčastněné strany, s cílem dosáhnout holistických a realistických turistických strategií na místní a regionální úrovni, které umožňují přenositelnost na území MED. Výsledky projektů podpoří tvůrce politik při přijímání informovanějších a integrovanějších rozhodnutí v oblasti správy a řízení cestovního ruchu ve Středomoří a zároveň posílí koordinaci opatření mezi veřejnými a soukromými zúčastněnými stranami při provádění uvedených strategií s cílem vytvořit nové obchodní příležitosti. Alter ECO přispěje ke zlepšení znalostí a rozhodovacích kapacit, včetně lepšího využívání pozorování, monitorování a plánování v oblasti udržitelného cestovního ruchu. (Czech)
24 October 2022
0 references
Middelhavsområdet er truet på grund af den uhensigtsmæssige praksis og udvikling i forbindelse med masseturisme.Derfor er områder med høj turistattraktion i kystbyerne nået deres grænse for transportkapacitet, hvilket har en direkte indvirkning ikke kun på bymiljøet, men på centrale elementer, der definerer MED-kulturen.I denne forbindelse styrker ALTER ECO den lokale bæredygtige udvikling af turismen ved at fremme Middelhavsområdets identitet gennem gennemførelse af alternative turiststrategier i 6 pilotprojekter, der er udformet og gennemført af offentlige og private interessenter. Projektet giver mulighed for at afprøve eksisterende metoder og værktøjer i repræsentative MED-byer, der anvendes som LIVING LAB, i tidligere projekter med stor indvirkning på bæredygtig turisme eller foreslået af centrale interessenter med det formål at nå holistiske og realistiske turiststrategier på lokalt og regionalt plan, der muliggør overførsel i MED-området. Projektresultaterne vil støtte de politiske beslutningstagere i at træffe mere informerede og integrerede beslutninger om forvaltning og forvaltning af turismen i Middelhavsområdet og samtidig styrke koordineringen af tiltag mellem offentlige og private interessenter med henblik på gennemførelsen af de rejste strategier med henblik på at skabe nye forretningsmuligheder. Alter ECO vil bidrage til at forbedre viden og beslutningstagningskapacitet, herunder bedre brug af observation, overvågning og planlægning inden for bæredygtig turisme. (Danish)
24 October 2022
0 references
Das Mittelmeer ist aufgrund der unangemessenen Praxis und Entwicklung im Zusammenhang mit dem Massentourismus bedroht.Als Folge erreichen Gebiete mit hoher Touristenattraktion in Küstenstädten ihre Tragfähigkeitsbegrenzung, was sich nicht nur auf die städtische Umwelt, sondern auch auf Schlüsselelemente, die die MED-Kultur definieren, unmittelbar auswirkt. In diesem Zusammenhang fördert ALTER ECO die lokale nachhaltige Entwicklung des Tourismus durch die Förderung der Identität des Mittelmeerraums durch die Umsetzung alternativer touristischer Strategien in sechs Pilotprojekten, die von öffentlichen und privaten Akteuren gemeinsam konzipiert und umgesetzt werden. Das Projekt bietet die Möglichkeit, in repräsentativen MED-Städten, die als LIVING LAB verwendet werden, bestehende Methoden und Instrumente zu testen, die in früheren Projekten mit hoher Wirkung im Bereich des nachhaltigen Tourismus entstanden sind oder von wichtigen Interessenträgern vorgeschlagen wurden, um ganzheitliche und realistische touristische Strategien auf lokaler und regionaler Ebene zu erreichen, die eine Übertragbarkeit im MED-Gebiet ermöglichen. Die Projektergebnisse werden die politischen Entscheidungsträger dabei unterstützen, fundiertere und integrierte Entscheidungen für die Governance und das Management des Tourismus im Mittelmeerraum zu treffen, und gleichzeitig die Koordinierung der Maßnahmen zwischen öffentlichen und privaten Akteuren im Hinblick auf die Umsetzung der angehobenen Strategien verbessern, um neue Geschäftsmöglichkeiten zu schaffen. Alter ECO wird zur Verbesserung der Wissens- und Entscheidungskapazitäten beitragen, einschließlich einer besseren Nutzung der Beobachtung, Überwachung und Planung im Bereich des nachhaltigen Tourismus. (German)
24 October 2022
0 references
El Mediterráneo está amenazado por la práctica y el desarrollo inadecuados asociados con el turismo de masas. Como consecuencia, las zonas de gran atractivo turístico en las ciudades costeras están llegando a su límite de capacidad de carga, con un impacto directo no solo en el entorno urbano sino en los elementos clave que definen la cultura MED.En este contexto, ALTER ECO potencia el desarrollo local sostenible del turismo promoviendo la identidad mediterránea mediante la implementación de estrategias turísticas alternativas en 6 proyectos piloto co-diseñados y ejecutados por partes interesadas públicas y privadas. El proyecto brinda la oportunidad de probar, en ciudades representativas de MED, utilizadas como LIVING LAB, metodologías e instrumentos existentes surgidos en proyectos anteriores de alto impacto en el campo del turismo sostenible o propuestos por los principales interesados, con el objetivo de alcanzar estrategias turísticas holísticas y realistas a nivel local y regional que permitan la transferibilidad en el territorio MED. Los resultados del proyecto ayudarán a los responsables políticos a tomar decisiones más informadas e integradas para la gobernanza y la gestión del turismo en el Mediterráneo y, al mismo tiempo, mejorarán la coordinación de las acciones entre las partes interesadas públicas y privadas hacia la aplicación de las estrategias planteadas con el fin de crear nuevas oportunidades de negocio. Alter ECO contribuirá a mejorar los conocimientos y las capacidades de toma de decisiones, incluido un mejor uso de la observación, el seguimiento y la planificación en el ámbito del turismo sostenible. (Spanish)
24 October 2022
0 references
Vidusjūras reģions ir apdraudēts, ņemot vērā neatbilstošu praksi un attīstību, kas saistīta ar masu tūrismu. Tā kā piekrastes pilsētās ir liels tūristu pievilcības līmenis, tas tieši ietekmē ne tikai pilsētvidi, bet arī galvenos elementus, kas nosaka MED kultūru. Šajā sakarā ALTER ECO veicina vietējo ilgtspējīgu tūrisma attīstību, veicinot Vidusjūras identitāti, īstenojot alternatīvas tūrisma stratēģijas 6 izmēģinājuma projektos, ko kopīgi izstrādā un īsteno publiskā un privātā sektora ieinteresētās personas. Projekts sniedz iespēju reprezentatīvās MED pilsētās, kas tiek izmantotas kā LIVING LAB, testēt esošās metodes un instrumentus, kas izstrādāti iepriekšējos augstas ietekmes projektos ilgtspējīga tūrisma jomā vai kurus ierosinājušas galvenās ieinteresētās personas, lai vietējā un reģionālā līmenī sasniegtu holistiskas un reālistiskas tūrisma stratēģijas, kas ļauj nodot tālāk MED teritorijā. Projektu rezultāti palīdzēs politikas veidotājiem pieņemt pārdomātākus un integrētākus lēmumus par tūrisma pārvaldību un pārvaldību Vidusjūras reģionā un vienlaikus uzlabos rīcības koordināciju starp publiskā un privātā sektora ieinteresētajām personām, lai īstenotu izvirzītās stratēģijas nolūkā radīt jaunas uzņēmējdarbības iespējas. Alter ECO palīdzēs uzlabot zināšanas un lēmumu pieņemšanas spējas, tostarp labāk izmantot novērošanu, uzraudzību un plānošanu ilgtspējīga tūrisma jomā. (Latvian)
24 October 2022
0 references
Il-Mediterran jinsab mhedded minħabba l-prattika u l-iżvilupp mhux xierqa assoċjati mat-turiżmu tal-massa.B’konsegwenza ta’ dan, żoni ta’ attrazzjoni turistika għolja fil-bliet kostali qed jilħqu l-limitu tagħhom fuq il-kapaċità tal-ġarr, b’impatt dirett mhux biss fuq l-ambjent urban iżda fuq elementi ewlenin li jiddefinixxu l-MED Culture. F’dan il-kuntest, ALTER ECO ttejjeb l-iżvilupp sostenibbli lokali tat-turiżmu billi tippromwovi l-Identità Mediterranja permezz tal-implimentazzjoni ta’ strateġiji turistiċi alternattivi f’sitt proġetti pilota mfassla b’mod konġunt u implimentati minn partijiet interessati pubbliċi u privati. Il-proġett jipprovdi l-opportunità ta’ ttestjar, fi bliet MED rappreżentattivi, użati bħala LIVING LAB, metodoloġiji u għodod eżistenti li rriżultaw fi proġetti preċedenti ta’ impatt għoli fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli jew proposti minn partijiet interessati ewlenin, bil-għan li jintlaħqu strateġiji turistiċi olistiċi u realistiċi fil-livell lokali u reġjonali li jippermettu t-trasferibbiltà fit-territorju MED. Ir-riżultati tal-proġetti se jappoġġaw lil dawk li jfasslu l-politika biex jieħdu deċiżjonijiet aktar infurmati u integrati għall-governanza u l-ġestjoni tat-turiżmu fil-Mediterran u fl-istess ħin se jtejbu l-koordinazzjoni tal-azzjonijiet bejn il-partijiet interessati pubbliċi u privati lejn l-implimentazzjoni tal-istrateġiji mqajma sabiex jinħolqu opportunitajiet ġodda ta’ negozju. It-tibdil tal-ECO se jikkontribwixxi għat-titjib tal-għarfien u l-kapaċitajiet tat-teħid tad-deċiżjonijiet, inkluż użu aħjar tal-osservazzjoni, il-monitoraġġ u l-ippjanar fil-qasam tat-turiżmu sostenibbli. (Maltese)
24 October 2022
0 references
Region Morza Śródziemnego jest zagrożony ze względu na nieodpowiednią praktykę i rozwój związany z turystyką masową.W związku z tym obszary o dużej atrakcji turystycznej w miastach nadbrzeżnych osiągają limit przepustowości, co ma bezpośredni wpływ nie tylko na środowisko miejskie, ale także na kluczowe elementy, które określają kulturę MED. W tym kontekście ALTER ECO wzmacnia lokalny zrównoważony rozwój turystyki poprzez promowanie tożsamości śródziemnomorskiej poprzez wdrożenie alternatywnych strategii turystycznych w 6 projektach pilotażowych współprojektowanych i wdrażanych przez podmioty publiczne i prywatne. Projekt daje możliwość przetestowania, w reprezentatywnych miastach MED, wykorzystywanych jako LIVING LAB, istniejących metod i narzędzi powstałych w poprzednich projektach o dużym oddziaływaniu w dziedzinie zrównoważonej turystyki lub zaproponowanych przez kluczowe zainteresowane strony, w celu osiągnięcia całościowych i realistycznych strategii turystycznych na poziomie lokalnym i regionalnym, które umożliwiają przeniesienie na terytorium MED. Wyniki projektu będą wspierać decydentów politycznych w podejmowaniu bardziej świadomych i zintegrowanych decyzji dotyczących zarządzania turystyką na Morzu Śródziemnym i zarządzania nią, a jednocześnie zwiększą koordynację działań między podmiotami publicznymi i prywatnymi na rzecz wdrożenia podniesionych strategii w celu stworzenia nowych możliwości biznesowych. Alter ECO przyczyni się do poprawy wiedzy i zdolności decyzyjnych, w tym lepszego wykorzystania obserwacji, monitorowania i planowania w dziedzinie zrównoważonej turystyki. (Polish)
24 October 2022
0 references
Средиземно море е застрашено поради неподходящата практика и развитие, свързани с масовия туризъм. В резултат на това районите с висока туристическа атракция в крайбрежните градове достигат своя лимит по отношение на преносния капацитет, с пряко въздействие не само върху градската среда, но и върху ключови елементи, които определят културата на MED. В този контекст ALTER ECO подобрява местното устойчиво развитие на туризма чрез насърчаване на средиземноморската идентичност чрез прилагането на алтернативни туристически стратегии в 6 пилотни проекта, съвместно проектирани и изпълнени от публични и частни заинтересовани страни. Проектът предоставя възможност за тестване в представителни градове на MED, използвани като LIVING LAB, съществуващи методологии и инструменти, възникнали в предишни проекти с голямо въздействие в областта на устойчивия туризъм или предложени от ключови заинтересовани страни, с цел постигане на цялостни и реалистични туристически стратегии на местно и регионално равнище, които позволяват преносимост на територията на MED. Резултатите от проектите ще помогнат на създателите на политики да вземат по-информирани и интегрирани решения за управлението и управлението на туризма в Средиземноморието и в същото време ще засилят координацията на действията между публичните и частните заинтересовани страни за изпълнение на повдигнатите стратегии с цел създаване на нови бизнес възможности. Alter ECO ще допринесе за подобряване на знанията и капацитета за вземане на решения, включително по-добро използване на наблюдението, мониторинга и планирането в областта на устойчивия туризъм. (Bulgarian)
24 October 2022
0 references
Vahemere piirkond on ohus massiturismiga seotud sobimatute tavade ja arengu tõttu. Selle tagajärjel on rannikulinnades suure turismiatraktsiooniga piirkonnad jõudnud oma võimekuse piiridesse, millel on otsene mõju mitte ainult linnakeskkonnale, vaid ka põhielementidele, mis määratlevad MED kultuuri. Sellega seoses edendab ALTER ECO turismi kohalikku säästvat arengut, edendades Vahemere identiteeti, rakendades alternatiivseid turismistrateegiaid kuues pilootprojektis, mille on ühiselt kavandanud ja rakendanud avaliku ja erasektori sidusrühmad. Projekt annab võimaluse katsetada esindavates MED linnades, mida kasutatakse LIVING LABina, olemasolevaid metoodikaid ja vahendeid, mis on tekkinud varasemates säästva turismi valdkonna suure mõjuga projektides või mille on välja pakkunud peamised sidusrühmad, eesmärgiga saavutada kohalikul ja piirkondlikul tasandil terviklikud ja realistlikud turismistrateegiad, mis võimaldavad ülekantavust MED territooriumil. Projekti tulemused toetavad poliitikakujundajaid, et nad teeksid teadlikumaid ja integreeritumaid otsuseid Vahemere piirkonna turismi juhtimise ja juhtimise kohta, ning samal ajal tõhustavad avaliku ja erasektori sidusrühmade tegevuse koordineerimist tõstatatud strateegiate rakendamiseks, et luua uusi ärivõimalusi. Alter ECO aitab parandada teadmisi ja otsuste tegemise suutlikkust, sealhulgas kasutada paremini seiret, seiret ja planeerimist säästva turismi valdkonnas. (Estonian)
24 October 2022
0 references
Η Μεσόγειος απειλείται λόγω της ακατάλληλης πρακτικής και ανάπτυξης που συνδέεται με τον μαζικό τουρισμό.Στο πλαίσιο αυτό, η ALTER ECO ενισχύει την τοπική βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού προάγοντας την Μεσογειακή Ταυτότητα μέσω της εφαρμογής εναλλακτικών τουριστικών στρατηγικών σε 6 πιλοτικά προγράμματα που σχεδιάζονται και υλοποιούνται από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς. Το έργο παρέχει την ευκαιρία να δοκιμαστούν, σε αντιπροσωπευτικές πόλεις MED, που χρησιμοποιούνται ως LIVING LAB, υφιστάμενες μεθοδολογίες και εργαλεία που προέκυψαν σε προηγούμενα έργα υψηλού αντικτύπου στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού ή προτείνονται από βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς, με στόχο την επίτευξη ολιστικών και ρεαλιστικών τουριστικών στρατηγικών σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο που επιτρέπουν τη δυνατότητα μεταφοράς στην περιοχή MED. Τα αποτελέσματα των έργων θα στηρίξουν τους υπεύθυνους χάραξης πολιτικής για τη λήψη πιο ενημερωμένων και ολοκληρωμένων αποφάσεων για τη διακυβέρνηση και τη διαχείριση του τουρισμού στη Μεσόγειο και ταυτόχρονα θα ενισχύσουν τον συντονισμό των δράσεων μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών φορέων για την εφαρμογή των αναδυόμενων στρατηγικών, προκειμένου να δημιουργηθούν νέες επιχειρηματικές ευκαιρίες. Το STER ECO θα συμβάλει στη βελτίωση των γνώσεων και των ικανοτήτων λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένης της καλύτερης χρήσης της παρατήρησης, της παρακολούθησης και του σχεδιασμού στον τομέα του βιώσιμου τουρισμού. (Greek)
24 October 2022
0 references
Marea Mediterană este amenințată din cauza practicii și dezvoltării inadecvate asociate cu turismul de masă. În consecință, zonele de mare atracție turistică din orașele de coastă își ating limita de capacitate, cu un impact direct nu numai asupra mediului urban, ci și asupra elementelor-cheie care definesc cultura MED. În acest context, ALTER ECO consolidează dezvoltarea locală durabilă a turismului prin promovarea identității mediteraneene prin punerea în aplicare a unor strategii turistice alternative în cadrul a 6 proiecte-pilot, concepute în comun și puse în aplicare de părțile interesate din sectorul public și privat. Proiectul oferă posibilitatea de a testa, în orașe reprezentative MED, utilizate ca LAB LIVING, metodologiile și instrumentele existente apărute în proiectele anterioare de mare impact în domeniul turismului durabil sau propuse de principalele părți interesate, cu scopul de a ajunge la strategii turistice holistice și realiste la nivel local și regional care să permită transferabilitatea pe teritoriul MED. Rezultatele proiectului vor sprijini factorii de decizie politică să ia decizii mai informate și mai integrate pentru guvernanța și gestionarea turismului în Marea Mediterană și, în același timp, vor consolida coordonarea acțiunilor între părțile interesate din sectorul public și cel privat în vederea punerii în aplicare a strategiilor ridicate, în vederea creării de noi oportunități de afaceri. Alter ECO va contribui la îmbunătățirea cunoștințelor și a capacităților decizionale, inclusiv la o mai bună utilizare a observării, monitorizării și planificării în domeniul turismului durabil. (Romanian)
24 October 2022
0 references
A földközi-tengeri térség veszélyben van a tömeges turizmushoz kapcsolódó nem megfelelő gyakorlat és fejlődés miatt. Ennek következtében a part menti városokban a nagy turisztikai vonzású területek elérik a kapacitáskorlátot, ami közvetlen hatással van nemcsak a városi környezetre, hanem a MED Kultúrát meghatározó kulcsfontosságú elemekre is. Ebben az összefüggésben az ALTER ECO a mediterrán identitás helyi fenntartható fejlődését erősíti azáltal, hogy alternatív turisztikai stratégiákat hajt végre az állami és magánszereplők által közösen kidolgozott és végrehajtott 6 kísérleti projekt keretében. A projekt lehetőséget nyújt arra, hogy a reprezentatív MED-városokban (LIVING LAB) teszteljék azokat a meglévő módszereket és eszközöket, amelyek a fenntartható turizmus területén korábban nagy hatású projektekben merültek fel, vagy amelyeket a kulcsfontosságú érdekelt felek javasoltak azzal a céllal, hogy olyan holisztikus és realisztikus idegenforgalmi stratégiákat érjenek el helyi és regionális szinten, amelyek lehetővé teszik az átruházhatóságot a MED területén. A projekt eredményei támogatni fogják a politikai döntéshozókat abban, hogy tájékozottabb és integráltabb döntéseket hozzanak a földközi-tengeri turizmus irányításával és irányításával kapcsolatban, ugyanakkor fokozzák a köz- és a magánszféra érdekelt felei közötti fellépések koordinációját a felvetett stratégiák végrehajtása érdekében, új üzleti lehetőségek teremtése érdekében. Az ACRE ECO hozzá fog járulni a tudás és a döntéshozatali kapacitások javításához, beleértve a megfigyelés, a nyomon követés és a tervezés jobb kihasználását a fenntartható turizmus területén. (Hungarian)
24 October 2022
0 references