Valorisation of the cattle and sylvo pastoral resources of the Pyrenean-Mediteranean transboundary massif (Q4295415): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Valorisering af kvæg og sylvo pastorale ressourcer i Pyrenæerne-Mediteranean grænseoverskridende masseif | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Valorisierung der Rinder und sylvo pastoralen Ressourcen des Grenzmassivs Pyrenäen-Mittelmeer | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Luachshocrú eallaigh agus acmhainní tréadach sylvo de mhais trasteorann Piréiní-Mediteranean | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Waloryzacja bydła i zasobów duszpasterskich sylvo pirenejsko-śródziemnomorskiej masywu transgranicznego | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Valorisatie van de vee- en sylvo pastorale hulpbronnen van de Pyreneeën-Mediteranese grensoverschrijdende massa | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Valorizacija živine in sylvo pastoralnih virov Pirenejsko-Mediteranskega čezmejnega masiva | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Αξιοποίηση των βοοειδών και των ποιμενικών πόρων του διαμεθοριακού ορεινού όγκου Πυρηναίων-Μεδιτερανών | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Valorificarea resurselor pastorale ale vitelor și silvo ale masivului transfrontier Pirean-Mediteranean | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Värdering av boskap och sylvo pastorala resurser i Pyrenean-Mediteranean gränsöverskridande massa | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Pürenee-Mediteraneani piirimassiivi veiste ja sülvo pastoraalsete ressursside väärtustamine | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Nautojen ja sylvo-paimenvarojen hyödyntäminen Pyrenealais-Mediteranean rajat ylittävässä massiivimassassa | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Pyrenean-Mediteranean tarpvalstybinių masių galvijų ir pastoracinių išteklių valorizacija | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Valorizzazione del bestiame e delle risorse pastorali silvo del massiccio transfrontaliero pireneo-mediterraneo | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zhodnocovanie hovädzieho dobytka a sylvo pastoračných zdrojov Pyrenejsko-medieránskeho masívu | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A pireneusi-mediteráni hegység szarvasmarha- és sylvo lelkipásztori erőforrásainak valorizációja | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Valorizace stáda a pasteveckých zdrojů Pyrenejsko-středomořského masivu přesahujícího hranice států | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Валоризация на едрия рогат добитък и на пастирските ресурси на пиренско-медитранския трансграничен масив | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Pireneju-Mediteraneānas pārrobežu masīva liellopu un sylvo pastorālo resursu valorizācija | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Valorização dos recursos pecuários e silvícolas do maciço transfronteiriço Pirenéu-Mediteraniano | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Valorizacija stoke i silvo pastoralnih resursa Pirenejsko-mediteranskog prekograničnog masiva | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Valorizzazzjoni tal-bhejjem tal-ifrat u r-riżorsi pastorali tas-silvo tal-massif transkonfinali tal-Pirinej-Mediterran | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Valorisation des ressources bovins et sylvo pastorales du massif transfrontalier pyrénéen-méditéran | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Valorización de los recursos ganaderos y silvo pastorales del macizo transfronterizo pirenaico-meditano | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q4295415 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q4295415 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q4295415 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q4295415 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q4295415 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q4295415 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q4295415 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q4295415 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q4295415 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q4295415 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q4295415 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q4295415 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q4295415 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q4295415 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary: The cross-border massif Pyrénées-Mediterranée presents exceptional landscaped characteristics which are the result of the close interaction between man and nature. As a gemstone, it is the cutting which makes its value. If we are not careful, the territory assets and identity will be lost. The extensive breeding, mainly bovine, model for centuries these landscapes. Yet, the increase of users of the massif coupled with a failure and an imbalance in the management of pastures, as well as a reduction in the income of the breeders, threaten the sustainability of this activity. The peculiarity of the project ALBERAPASTUR, is to center on the bovine resource of "Albères" as tool of attraction and economic development of the cross-border territory. It is about, on one hand, of building a joint and sustainable management of pastures and of participating in the protection of the massif by an approach sylvopastorale and on the other hand, of improving and valuing the native race "Albera". Present on the territory since the Neolithic, it is an emblem of this cross-border territory, and it is very well adapted to the constraints and difficulties of a Mediterranean massif. However, the race “Albera” remains not less vulnerable within the current context. Therefor the ALBERAPASTUR project aims the preservation and the valuation of the bovine resources and sylvopastorales in the cross-border massif. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4506008236683851
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Cerdanyola del Vallès / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Barcelona / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Caldes de Montbui / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Espolla / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Prades / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Céret / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sorède / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Argelès-sur-Mer / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Perpignan / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Castanet-Tolosan / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como uma pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não tivermos cuidado, os bens e a identidade do território serão perdidos. A criação extensiva, principalmente bovina, modelou durante séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utilizadores do maciço aliado a uma falha e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como a uma redução do rendimento dos obtentores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de "Albères" como instrumento de atração e desenvolvimento económico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem silvopastoral e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça autóctone "Albera". Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço, e está muito bem adaptado aos constrangimentos e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» continua a ser não menos vulnerável no contexto atual. Assim, o projecto ALBERAPASTUR visa a preservação e valorização dos recursos bovinos e silvopastoris no maciço transfronteiriço. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como uma pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não tivermos cuidado, os bens e a identidade do território serão perdidos. A criação extensiva, principalmente bovina, modelou durante séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utilizadores do maciço aliado a uma falha e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como a uma redução do rendimento dos obtentores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de "Albères" como instrumento de atração e desenvolvimento económico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem silvopastoral e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça autóctone "Albera". Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço, e está muito bem adaptado aos constrangimentos e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» continua a ser não menos vulnerável no contexto atual. Assim, o projecto ALBERAPASTUR visa a preservação e valorização dos recursos bovinos e silvopastoris no maciço transfronteiriço. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como uma pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não tivermos cuidado, os bens e a identidade do território serão perdidos. A criação extensiva, principalmente bovina, modelou durante séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utilizadores do maciço aliado a uma falha e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como a uma redução do rendimento dos obtentores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de "Albères" como instrumento de atração e desenvolvimento económico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem silvopastoral e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça autóctone "Albera". Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço, e está muito bem adaptado aos constrangimentos e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» continua a ser não menos vulnerável no contexto atual. Assim, o projecto ALBERAPASTUR visa a preservação e valorização dos recursos bovinos e silvopastoris no maciço transfronteiriço. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não formos cuidadosos, perder-se-ão os haveres e a identidade do território. A criação extensiva, principalmente bovina, modelo por séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utentes do maciço aliado a um fracasso e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como uma redução na renda dos criadores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de «Albères» como ferramenta de atração e desenvolvimento econômico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem sylvopastorale e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça nativa «Albera». Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço e está muito bem adaptado às limitações e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» permanece não menos vulnerável no contexto atual. Para tal, o projeto ALBERAPASTUR visa a preservação e a valorização dos recursos bovinos e dos silvopastorales no maciço transfronteiriço. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não formos cuidadosos, perder-se-ão os haveres e a identidade do território. A criação extensiva, principalmente bovina, modelo por séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utentes do maciço aliado a um fracasso e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como uma redução na renda dos criadores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de «Albères» como ferramenta de atração e desenvolvimento econômico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem sylvopastorale e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça nativa «Albera». Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço e está muito bem adaptado às limitações e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» permanece não menos vulnerável no contexto atual. Para tal, o projeto ALBERAPASTUR visa a preservação e a valorização dos recursos bovinos e dos silvopastorales no maciço transfronteiriço. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não formos cuidadosos, perder-se-ão os haveres e a identidade do território. A criação extensiva, principalmente bovina, modelo por séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utentes do maciço aliado a um fracasso e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como uma redução na renda dos criadores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de «Albères» como ferramenta de atração e desenvolvimento econômico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem sylvopastorale e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça nativa «Albera». Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço e está muito bem adaptado às limitações e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» permanece não menos vulnerável no contexto atual. Para tal, o projeto ALBERAPASTUR visa a preservação e a valorização dos recursos bovinos e dos silvopastorales no maciço transfronteiriço. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 November 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4380161 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4380161 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 22:40, 11 October 2024
Project Q4295415 in France, Spain
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Valorisation of the cattle and sylvo pastoral resources of the Pyrenean-Mediteranean transboundary massif |
Project Q4295415 in France, Spain |
Statements
894,650.91 Euro
0 references
1,376,386.0 Euro
0 references
65.0 percent
0 references
1 January 2018
0 references
31 December 2020
0 references
Conseil de développement du Pays Pyrénées-Méditerranée
0 references
The cross-border massif Pyrénées-Mediterranée presents exceptional landscaped characteristics which are the result of the close interaction between man and nature. As a gemstone, it is the cutting which makes its value. If we are not careful, the territory assets and identity will be lost. The extensive breeding, mainly bovine, model for centuries these landscapes. Yet, the increase of users of the massif coupled with a failure and an imbalance in the management of pastures, as well as a reduction in the income of the breeders, threaten the sustainability of this activity. The peculiarity of the project ALBERAPASTUR, is to center on the bovine resource of "Albères" as tool of attraction and economic development of the cross-border territory. It is about, on one hand, of building a joint and sustainable management of pastures and of participating in the protection of the massif by an approach sylvopastorale and on the other hand, of improving and valuing the native race "Albera". Present on the territory since the Neolithic, it is an emblem of this cross-border territory, and it is very well adapted to the constraints and difficulties of a Mediterranean massif. However, the race “Albera” remains not less vulnerable within the current context. Therefor the ALBERAPASTUR project aims the preservation and the valuation of the bovine resources and sylvopastorales in the cross-border massif. (English)
0.4506008236683851
0 references
Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish)
4 November 2022
0 references
Den grænseoverskridende massif Pyrénées-Mediterranée har usædvanlige landskabstræk, som er resultatet af det tætte samspil mellem mennesket og naturen. Som ædelsten er det skæringen, der gør dens værdi. Hvis vi ikke er forsigtige, vil territoriets aktiver og identitet gå tabt. Den omfattende avl, hovedsagelig kvæg, model i århundreder disse landskaber. Men stigningen i brugerne af massif kombineret med en fiasko og en ubalance i forvaltningen af græsarealer samt en reduktion i indkomsten for opdrætterne truer bæredygtigheden af denne aktivitet. Det særlige ved projektet ALBERAPASTUR er at fokusere på kvægressourcen "Albères" som redskab til at tiltrække og økonomisk udvikling af det grænseoverskridende område. Det handler på den ene side om at opbygge en fælles og bæredygtig forvaltning af græsgange og om at deltage i beskyttelsen af massen ved en tilgang sylvopastorale og på den anden side at forbedre og værdsætte den indfødte race "Albera". Til stede på territoriet siden det neolitiske område er det et symbol på dette grænseoverskridende område, og det er meget veltilpasset til begrænsningerne og vanskelighederne ved en middelhavsmassiv. Men racen "Albera" forbliver ikke mindre sårbar i den nuværende kontekst. Formålet med ALBERAPASTUR-projektet er derfor at bevare og værdiansætte kvægressourcerne og sylvopastorales i den grænseoverskridende masse. (Danish)
4 November 2022
0 references
Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German)
4 November 2022
0 references
Das grenzüberschreitende Massiv Pyrénées-Mediterranée weist außergewöhnliche Landschaftsmerkmale auf, die das Ergebnis der engen Wechselwirkung zwischen Mensch und Natur sind. Als Edelstein ist es das Schneiden, das seinen Wert macht. Wenn wir nicht vorsichtig sind, gehen die Vermögenswerte und die Identität des Territoriums verloren. Die ausgedehnte Zucht, vor allem Rinder, Modell seit Jahrhunderten diese Landschaften. Doch die Zunahme der Nutzer des Massivs in Verbindung mit einem Scheitern und einem Ungleichgewicht bei der Bewirtschaftung von Weiden sowie einer Verringerung des Einkommens der Züchter bedroht die Nachhaltigkeit dieser Tätigkeit. Die Besonderheit des Projekts ALBERAPASTUR besteht darin, sich auf die Rinderressource „Albères“ als Instrument der Anziehung und wirtschaftlichen Entwicklung des grenzüberschreitenden Gebiets zu konzentrieren. Es geht einerseits um den Aufbau einer gemeinsamen und nachhaltigen Bewirtschaftung der Weiden und um die Teilnahme am Schutz des Massivs durch einen Ansatz sylvopastorale und andererseits um die Verbesserung und Wertschätzung der einheimischen Rasse „Albera“. Auf dem Gebiet seit dem Jungsteinzeitalter ist es ein Emblem dieses grenzüberschreitenden Gebiets, und es ist sehr gut an die Zwänge und Schwierigkeiten eines Mittelmeermassivs angepasst. Das Rennen „Albera“ bleibt jedoch im aktuellen Kontext nicht weniger anfällig. Das ALBERAPASTUR-Projekt zielt darauf ab, die Bestände an Rindern und Sylvopastorale im grenzüberschreitenden Massiv zu erhalten und zu bewerten. (German)
4 November 2022
0 references
Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish)
4 November 2022
0 references
Cuireann an massif trasteorann Pyrénées-Mediterranée saintréithe tírdhreachaithe eisceachtúla i láthair a eascraíonn as an dlúth-idirghníomhú idir an duine agus an dúlra. Mar gemstone, is é an gearradh a dhéanann a luach. Mura bhfuil muid cúramach, caillfear sócmhainní agus féiniúlacht na críche. An tsamhail phóraithe fhairsing, bó-ainmhithe den chuid is mó, ar feadh na gcéadta bliain de na tírdhreacha seo. Mar sin féin, tá inbhuanaitheacht na gníomhaíochta seo ag bagairt ar an méadú ar úsáideoirí an mhaise mar aon le teip agus éagothroime i mbainistiú féarach, chomh maith le laghdú ar ioncam na póraitheoirí. Is é tréithiúlacht an tionscadail ALBERAPASTUR, díriú ar acmhainn bhólachta “Albères” mar uirlis mealltach agus forbairt eacnamaíoch na críche trasteorann. Tá sé faoi, ar thaobh amháin, comhbhainistiú agus bainistíocht inbhuanaithe féaraigh a thógáil agus páirt a ghlacadh i gcosaint an massif trí chur chuige sylvopastorale agus ar an láimh eile, feabhas a chur ar agus luacháil a dhéanamh ar an rás dúchais “Albera”. I láthair ar an gcríoch ó bhí an Neoiliteach ann, is suaitheantas den chríoch trasteorann sin é, agus tá sé in oiriúint go han-mhaith do shrianta agus do dheacrachtaí massif na Meánmhara. Mar sin féin, níl an rás “Albera” fós níos lú leochaileach laistigh den chomhthéacs reatha. Dá bhrí sin, tá sé mar aidhm ag tionscadal ALBERAPASTUR caomhnú agus luacháil na n-acmhainní bó-ainmhithe agus na siolvopastorales sa mhais trasteorann. (Irish)
4 November 2022
0 references
Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish)
4 November 2022
0 references
Transgraniczny masyw Pyrénées-Mediterranée ma wyjątkowe cechy krajobrazowe, które są wynikiem bliskiej interakcji między człowiekiem a naturą. Jako kamień szlachetny jest to cięcie, które sprawia, że jego wartość. Jeśli nie będziemy ostrożni, stracimy majątek i tożsamość terytorium. Obszerna hodowla, głównie bydło, model od wieków tych krajobrazów. Jednak wzrost użytkowników masywu w połączeniu z niepowodzeniem i brakiem równowagi w zarządzaniu pastwiskami, a także zmniejszeniem dochodów hodowców, zagraża trwałości tej działalności. Specyfiką projektu ALBERAPASTUR jest skoncentrowanie się na zasobach bydła „Albères” jako narzędzia przyciągania i rozwoju gospodarczego terytorium transgranicznego. Chodzi o z jednej strony budowanie wspólnego i zrównoważonego zarządzania pastwiskami oraz udział w ochronie masywu poprzez podejście sylvopastorale, a z drugiej strony poprawę i wycenę rodzimej rasy „Albera”. Obecny na terytorium od czasów neolitu, jest symbolem tego transgranicznego terytorium i jest bardzo dobrze przystosowany do ograniczeń i trudności masywu Morza Śródziemnego. Jednak rasa „Albera” nie jest mniej narażona w obecnym kontekście. W związku z tym projekt ALBERAPASTUR ma na celu ochronę i wycenę zasobów bydła i sylvopastorales w masywie transgranicznym. (Polish)
4 November 2022
0 references
Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Het grensoverschrijdende massief Pyrénées-Mediterranée vertoont uitzonderlijke landschapskenmerken die het resultaat zijn van de nauwe interactie tussen mens en natuur. Als edelsteen is het het snijden dat zijn waarde maakt. Als we niet voorzichtig zijn, zullen de bezittingen en identiteit van het territorium verloren gaan. De uitgebreide fokkerij, voornamelijk runderen, modelleert al eeuwenlang deze landschappen. Toch bedreigt de toename van de gebruikers van het massief in combinatie met een mislukking en een onevenwichtig beheer van weidegronden, evenals een vermindering van het inkomen van de fokkers, de duurzaamheid van deze activiteit. De bijzonderheid van het project ALBERAPASTUR is gericht op de rundveebron van „Albères” als instrument van aantrekkingskracht en economische ontwikkeling van het grensoverschrijdende grondgebied. Het gaat enerzijds om het opbouwen van een gezamenlijk en duurzaam beheer van weilanden en van deelname aan de bescherming van het massief door middel van een benadering van sylvopastorale en anderzijds van het verbeteren en waarderen van het inheemse ras „Albera”. Aanwezig op het grondgebied sinds het Neolithicum, het is een embleem van dit grensoverschrijdende grondgebied, en het is zeer goed aangepast aan de beperkingen en moeilijkheden van een mediterraan massief. De race „Albera” blijft echter niet minder kwetsbaar binnen de huidige context. Daarom is het ALBERAPASTUR-project gericht op het behoud en de waardering van de rundervoorraden en sylvopastorales in het grensoverschrijdende massief. (Dutch)
4 November 2022
0 references
Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Čezmejni masiv Pyrénées-Mediterranée ima izjemne urejene značilnosti, ki so posledica tesne interakcije med človekom in naravo. Kot dragulj, je rezanje tisto, kar naredi svojo vrednost. Če ne bomo previdni, bodo sredstva in identiteta ozemlja izgubljena. Ekstenzivna vzreja, predvsem govedo, že stoletja te pokrajine. Vendar povečanje uporabnikov masiva skupaj z neuspehom in neravnovesjem pri upravljanju pašnikov ter zmanjšanjem dohodka rejcev ogroža trajnost te dejavnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR je, da se osredotoči na goveji vir „Albères“ kot orodje privlačnosti in gospodarskega razvoja čezmejnega ozemlja. Gre na eni strani za izgradnjo skupnega in trajnostnega upravljanja pašnikov in sodelovanje pri zaščiti masiva s pristopom sylvopastorale, na drugi strani pa za izboljšanje in vrednotenje avtohtone rase „Albera“. Prisoten na ozemlju od neolitika, je emblem tega čezmejnega ozemlja in je zelo dobro prilagojen omejitvam in težavam sredozemskega masiva. Vendar dirka „Albera“ v sedanjih razmerah še vedno ni manj ranljiva. Namen projekta ALBERAPASTUR je ohranitev in vrednotenje govejih virov in silvopastoral v čezmejnem masivu. (Slovenian)
4 November 2022
0 references
Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek)
4 November 2022
0 references
Ο διασυνοριακός ορεινός όγκος Pyrénées-Mediterranée παρουσιάζει εξαιρετικά διαμορφωμένα χαρακτηριστικά που είναι αποτέλεσμα της στενής αλληλεπίδρασης μεταξύ ανθρώπου και φύσης. Ως πολύτιμος λίθος, είναι η κοπή που κάνει την αξία της. Αν δεν είμαστε προσεκτικοί, τα περιουσιακά στοιχεία και η ταυτότητα του εδάφους θα χαθούν. Η εκτεταμένη αναπαραγωγή, κυρίως βοοειδή, μοντελοποιεί εδώ και αιώνες αυτά τα τοπία. Ωστόσο, η αύξηση των χρηστών του ορεινού όγκου σε συνδυασμό με μια αποτυχία και μια ανισορροπία στη διαχείριση των βοσκοτόπων, καθώς και η μείωση του εισοδήματος των κτηνοτρόφων, απειλούν τη βιωσιμότητα αυτής της δραστηριότητας. Η ιδιαιτερότητα του έργου ALBERAPASTUR, είναι να επικεντρωθεί στον βοοειδή πόρο του «Albères» ως εργαλείο προσέλκυσης και οικονομικής ανάπτυξης της διασυνοριακής επικράτειας. Πρόκειται, αφενός, για την οικοδόμηση κοινής και βιώσιμης διαχείρισης των βοσκοτόπων και για τη συμμετοχή στην προστασία του ορεινού όγκου μέσω μιας προσέγγισης sylvopastorale και, αφετέρου, για τη βελτίωση και την αποτίμηση του γηγενούς φυλής «Albera». Παρούσα στο έδαφος από τη Νεολιθική, είναι έμβλημα αυτής της διασυνοριακής επικράτειας και είναι πολύ καλά προσαρμοσμένη στους περιορισμούς και τις δυσκολίες ενός μεσογειακού ορεινού όγκου. Ωστόσο, ο αγώνας «Albera» δεν παραμένει λιγότερο ευάλωτος στο τρέχον πλαίσιο. Για το σκοπό αυτό, το έργο ALBERAPASTUR έχει ως στόχο τη διατήρηση και αποτίμηση των βοοειδών και των sylvopastorales στον διασυνοριακό ορεινό όγκο. (Greek)
4 November 2022
0 references
Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Masivul Pyrénées-Mediterranée prezintă caracteristici excepționale, care sunt rezultatul interacțiunii strânse dintre om și natură. Ca piatră prețioasă, tăierea este cea care își face valoarea. Dacă nu suntem atenți, bunurile și identitatea teritoriului vor fi pierdute. Reproducerea extensivă, în principal bovină, modelează timp de secole aceste peisaje. Cu toate acestea, creșterea utilizatorilor masivului împreună cu un eșec și un dezechilibru în gestionarea pășunilor, precum și o reducere a veniturilor crescătorilor, amenință sustenabilitatea acestei activități. Particularitatea proiectului ALBERAPASTUR este de a se concentra pe resursa bovină „Albères” ca instrument de atracție și dezvoltare economică a teritoriului transfrontalier. Este vorba, pe de o parte, de a construi o gestionare comună și durabilă a pășunilor și de a participa la protejarea masivului printr-o abordare sylvopastorale și, pe de altă parte, de îmbunătățire și valorificare a rasei native „Albera”. Prezentă pe teritoriu încă din neolitic, este o emblemă a acestui teritoriu transfrontalier și este foarte bine adaptată la constrângerile și dificultățile unui masiv mediteranean. Cu toate acestea, cursa „Albera” nu rămâne mai puțin vulnerabilă în contextul actual. Prin urmare, proiectul ALBERAPASTUR vizează conservarea și evaluarea resurselor bovine și a sylvopastoralelor în masivul transfrontalier. (Romanian)
4 November 2022
0 references
Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Den gränsöverskridande massan Pyrénées-Mediterranée uppvisar exceptionella anlagda egenskaper som är resultatet av det nära samspelet mellan människan och naturen. Som en ädelsten är det skärningen som gör sitt värde. Om vi inte är försiktiga kommer marktillgångarna och identiteten att gå förlorade. Den omfattande avel, främst nötkreatur, modell i århundraden dessa landskap. Men ökningen av användarna av massif i kombination med ett misslyckande och en obalans i förvaltningen av betesmarker, liksom en minskning av inkomsterna för uppfödare, hotar hållbarheten i denna verksamhet. Det speciella med projektet ALBERAPASTUR, är att fokusera på nötkreatursresursen ”Albères” som verktyg för attraktion och ekonomisk utveckling av det gränsöverskridande territoriet. Det handlar å ena sidan om att bygga en gemensam och hållbar förvaltning av betesmarker och att delta i skyddet av massorna genom en strategi sylvopastorale och å andra sidan att förbättra och värdera den inhemska rasen ”Albera”. Det finns på territoriet sedan den neolitiska, det är ett emblem för detta gränsöverskridande territorium, och det är mycket väl anpassat till begränsningarna och svårigheterna med en Medelhavsmassiv. Men rasen ”Albera” är inte mindre sårbar i det nuvarande sammanhanget. Syftet med ALBERAPASTUR-projektet är att bevara och värdera nötkreaturens resurser och sylvopastorales i det gränsöverskridande massifetet. (Swedish)
4 November 2022
0 references
Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Piiriülesel massif Pyrénées-Mediterranée’l on erakordsed maastikulised omadused, mis tulenevad inimese ja looduse tihedast vastastikusest mõjust. Vääriskivina on see lõikamine, mis muudab selle väärtuse. Kui me ei ole ettevaatlikud, kaovad territooriumi varad ja identiteet. Ulatuslik aretus, peamiselt veise, mudel sajandeid need maastikud. Ometi ohustab selle tegevuse jätkusuutlikkust massikarjamaade kasutajate arvu suurenemine koos ebaõnnestumise ja tasakaalustamatusega karjamaade majandamises, samuti tõuaretajate sissetulekute vähenemine. Projekti ALBERAPASTUR eripära on keskenduda Albères’i veiseressursile kui piiriülese territooriumi ligimeelitamise ja majandusarengu vahendile. Tegemist on ühelt poolt karjamaade ühise ja jätkusuutliku majandamise ülesehitamisega ning massikaitses osalemisega lähenemisega sylvopastorale ning teiselt poolt kohaliku rassi „Albera“ parandamise ja väärtustamisega. See asub territooriumil alates neoliitikumist, see on selle piiriülese territooriumi embleem ja see on väga hästi kohanenud Vahemere massiivi piirangute ja raskustega. Kuid rassi „Albera“ ei ole praeguses kontekstis vähem haavatav. Projekti ALBERAPASTUR eesmärk on säilitada ja hinnata veiseressursse ja sülvopastoralesid piiriüleses massimassiivis. (Estonian)
4 November 2022
0 references
Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Rajaseutualueella Pyrénées-Mediterranée on poikkeuksellisia maisemapiirteitä, jotka johtuvat ihmisen ja luonnon välisestä läheisestä vuorovaikutuksesta. Koska jalokivi, se on leikkaus, joka tekee sen arvo. Jos emme ole varovaisia, alueen varat ja identiteetti menetetään. Laaja kasvatus, pääasiassa nauta, malli vuosisatojen ajan näitä maisemia. Kuitenkin massiivin käyttäjien lisääntyminen yhdistettynä epäonnistumiseen ja laitumen hoidon epätasapainoon sekä kasvattajien tulojen vähenemiseen uhkaavat tämän toiminnan kestävyyttä. ALBERAPASTUR-hankkeen erityispiirteenä on keskittyä Albères-nautojen nautojen resursseihin rajatylittävän alueen vetovoiman ja taloudellisen kehityksen välineenä. Kyse on yhtäältä laidunten yhteisen ja kestävän hoidon rakentamisesta ja osallistumisesta massiivien suojeluun sylvopastoralilla ja toisaalta alkuperäisrodun ”Albera” parantamisesta ja arvostamisesta. Se on ollut alueella neoliittisesta lähtien, ja se on tämän rajat ylittävän alueen tunnus, ja se soveltuu hyvin Välimeren alueen rajoitteisiin ja vaikeuksiin. Kilpailu ”Albera” ei kuitenkaan ole enää yhtä haavoittuvainen nykyisessä tilanteessa. ALBERAPASTUR-hankkeen tavoitteena on nautavarojen ja sylvopastoraalien säilyttäminen ja arvostaminen rajat ylittävässä massiivimassassa. (Finnish)
4 November 2022
0 references
Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Pasienio masyvas „Pyrénées-Mediterranée“ pasižymi išskirtinėmis kraštovaizdžio savybėmis, kurias lemia glaudi žmogaus ir gamtos sąveika. Kaip brangakmenis, tai yra pjovimo, kuris daro savo vertę. Jei mes nesame atsargūs, teritorijos turtas ir tapatybė bus prarasti. Ekstensyvus veisimas, daugiausia galvijai, šimtmečius modeliuoja šiuos kraštovaizdžius. Tačiau masių naudotojų skaičiaus padidėjimas kartu su nesėkme ir ganyklų valdymo disbalansu, taip pat selekcininkų pajamų sumažėjimu kelia grėsmę šios veiklos tvarumui. Projekto ALBERAPASTUR ypatumas – sutelkti dėmesį į „Albčres“ galvijų išteklius, kaip pasienio teritorijos patrauklumo ir ekonominės plėtros priemonę. Tai yra, viena vertus, bendro ir tvaraus ganyklų valdymo kūrimas ir dalyvavimas masių apsaugos procese taikant sylvopastorale metodą ir, kita vertus, vietinės rasės „Albera“ tobulinimas ir vertinimas. Nuo neolito laikų ji yra šios pasienio teritorijos emblema ir labai gerai pritaikyta Viduržemio jūros masyvo suvaržymams ir sunkumams. Tačiau lenktynės „Albera“ išlieka ne mažiau pažeidžiamos dabartinėmis aplinkybėmis. Šiuo projektu ALBERAPASTUR siekiama išsaugoti ir įvertinti galvijų išteklius ir sylvopastorales tarpvalstybinėje masėje. (Lithuanian)
4 November 2022
0 references
Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian)
4 November 2022
0 references
Il massiccio transfrontaliero Pyrénées-Mediterranée presenta caratteristiche paesaggistiche eccezionali che sono il risultato della stretta interazione tra uomo e natura. Come pietra preziosa, è il taglio che fa il suo valore. Se non stiamo attenti, i beni e l'identità del territorio andranno perduti. L'ampio allevamento, prevalentemente bovino, modella per secoli questi paesaggi. Tuttavia, l'aumento degli utilizzatori del massiccio accoppiato con un fallimento e uno squilibrio nella gestione dei pascoli, nonché una riduzione del reddito degli allevatori, minacciano la sostenibilità di questa attività. La peculiarità del progetto ALBERAPASTUR, è quella di concentrarsi sulla risorsa bovina di "Albères" come strumento di attrazione e sviluppo economico del territorio transfrontaliero. Si tratta, da un lato, di costruire una gestione congiunta e sostenibile dei pascoli e di partecipare alla protezione del massiccio con un approccio sylvopastorale e dall'altro, di migliorare e valorizzare la razza autoctona "Albera". Presente sul territorio fin dal neolitico, è un emblema di questo territorio transfrontaliero, ed è molto ben adattato ai vincoli e alle difficoltà di un massiccio mediterraneo. Tuttavia, la gara "Albera" non rimane meno vulnerabile nel contesto attuale. Per tale motivo il progetto ALBERAPASTUR mira alla conservazione e alla valutazione delle risorse bovine e sylvopastorales nel massiccio transfrontaliero. (Italian)
4 November 2022
0 references
Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak)
4 November 2022
0 references
Cezhraničný masív Pyrénées-Mediterranée predstavuje výnimočné krajinné charakteristiky, ktoré sú výsledkom úzkej interakcie medzi človekom a prírodou. Ako drahokam, je to rezanie, ktoré robí jeho hodnotu. Ak nebudeme opatrní, majetok a identitu územia sa stratia. Rozsiahla šľachtenie, hlavne hovädzieho dobytka, model po stáročia tieto krajiny. Napriek tomu nárast užívateľov masívu spolu so zlyhaním a nerovnováhou v riadení pasienkov, ako aj zníženie príjmov chovateľov ohrozujú udržateľnosť tejto činnosti. Zvláštnosťou projektu ALBERAPASTUR je zamerať sa na zdroj hovädzieho dobytka „Albères“ ako nástroj príťažlivosti a hospodárskeho rozvoja cezhraničného územia. Na jednej strane ide o budovanie spoločného a udržateľného riadenia pasienkov a o účasti na ochrane masívu prístupom sylvopastorale a na druhej strane o zlepšenie a oceňovanie rodnej rasy „Albera“. Nachádza sa na území od neolitu, je znakom tohto cezhraničného územia a je veľmi dobre prispôsobený obmedzeniam a ťažkostiam stredomorského masívu. Rasa „Albera“ však v súčasnom kontexte nie je menej zraniteľná. Preto sa projekt ALBERAPASTUR zameriava na zachovanie a oceňovanie zdrojov hovädzieho dobytka a sylvopastorales v cezhraničnom masíve. (Slovak)
4 November 2022
0 references
A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
A határon átnyúló Pyrénées-Mediterranée hegység kivételes tájképi jellemzőkkel rendelkezik, amelyek az ember és a természet közötti szoros kölcsönhatás eredménye. Drágakőként a vágás az, ami értéket teremt. Ha nem vagyunk óvatosak, a terület vagyona és identitása elveszik. A legelterjedtebb szaporodási modell, főleg szarvasmarha, évszázadokon át e tájakon. Mégis, a tömegállomány felhasználóinak növekedése, valamint a legelők kezelésének kudarca és kiegyensúlyozatlansága, valamint a tenyésztők jövedelmének csökkenése veszélyezteti e tevékenység fenntarthatóságát. Az ALBERAPASTUR projekt sajátossága, hogy az „Albères” szarvasmarha erőforrására összpontosít, mint a határokon átnyúló terület vonzásának és gazdasági fejlődésének eszköze. Egyrészt a legelők közös és fenntartható kezelésének kiépítéséről, a hegység védelméről a megközelítési sylvopastorale segítségével, másrészt az őshonos „Albera” faj fejlesztéséről és értékeléséről szól. A neolitikum óta jelen van a határon átnyúló terület emblémája, és nagyon jól alkalmazkodik a földközi-tengeri hegység korlátaihoz és nehézségeihez. Az „Albera” faj azonban nem kevésbé sebezhető a jelenlegi körülmények között. Ezért az ALBERAPASTUR projekt célja a szarvasmarhafélék erőforrásainak és sylvopastoraljainak megőrzése és értékelése a határokon átnyúló hegységben. (Hungarian)
4 November 2022
0 references
Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech)
4 November 2022
0 references
Přeshraniční masiv Pyrénées-Mediterranée vykazuje výjimečné krajinné charakteristiky, které jsou výsledkem úzké interakce mezi člověkem a přírodou. Jako drahokam je to řezání, které dělá jeho hodnotu. Pokud nebudeme opatrní, majetek a identita území budou ztraceny. Extenzivní chov, především skot, model těchto krajin po staletí. Nicméně nárůst uživatelů masivu spojený s neúspěchem a nerovnováhou v hospodaření s pastvinami, stejně jako snížení příjmů chovatelů, ohrožuje udržitelnost této činnosti. Zvláštností projektu ALBERAPASTUR je soustředit se na hovězí zdroj „Albères“ jako nástroj přitažlivosti a hospodářského rozvoje přeshraničního území. Na jedné straně jde o budování společného a udržitelného hospodaření s pastvinami a o účast na ochraně masivu přístupem sylvopastorale a na druhé straně o zlepšení a ocenění rodné rasy „Albera“. Přítomná na území od neolitu je znakem tohoto přeshraničního území a je velmi dobře přizpůsobena omezením a obtížím středomořského masivu. Nicméně, závod „Albera“ není v současném kontextu méně zranitelný. Cílem projektu ALBERAPASTUR je zachování a oceňování zdrojů skotu a sylvopastorales v přeshraničním masivu. (Czech)
4 November 2022
0 references
Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Трансграничният масив Pyrénées-Mediterranée притежава изключителни ландшафтни характеристики, които са резултат от тясното взаимодействие между човека и природата. Като скъпоценен камък, това е рязането, което прави своята стойност. Ако не внимаваме, активите и идентичността на територията ще бъдат загубени. Екстензивното развъждане, предимно едър рогат добитък, моделира в продължение на векове тези пейзажи. И все пак увеличаването на ползвателите на масива, съчетано с неуспех и дисбаланс в управлението на пасищата, както и намаляване на доходите на селекционерите, застрашава устойчивостта на тази дейност. Особеността на проекта ALBERAPASTUR е да се съсредоточи върху говеждия ресурс на „Albères“ като инструмент за привличане и икономическо развитие на трансграничната територия. Става въпрос, от една страна, за изграждане на съвместно и устойчиво управление на пасищата и за участие в опазването на масива чрез подход sylvopastorale, а от друга — за подобряване и оценяване на родната раса „Албера“. Съществуваща на територията от неолита, тя е емблема на тази трансгранична територия и е много добре приспособена към ограниченията и трудностите на средиземноморския масив. Въпреки това, расата „Албера“ остава не по-малко уязвима в настоящия контекст. За тази цел проектът ALBERAPASTUR има за цел съхраняването и оценяването на ресурсите от едър рогат добитък и sylvopastorales в трансграничния масив. (Bulgarian)
4 November 2022
0 references
Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
Pārrobežu masīvajam Pyrénées-Mediterranée piemīt izcilas ainavas īpašības, kas izriet no ciešas mijiedarbības starp cilvēku un dabu. Kā dārgakmens tas ir griešana, kas padara tās vērtību. Ja mēs neesam uzmanīgi, teritorijas aktīvi un identitāte tiks zaudēti. Ekstensīvā selekcija, galvenokārt liellopu, gadsimtiem ilgi šīs ainavas. Tomēr masveida lietotāju skaita pieaugums apvienojumā ar neveiksmēm un nelīdzsvarotību ganību pārvaldībā, kā arī selekcionāru ienākumu samazināšanos apdraud šīs darbības ilgtspēju. Projekta ALBERAPASTUR īpatnība ir koncentrēties uz “Albères” liellopu resursiem kā pārrobežu teritorijas piesaistes un ekonomiskās attīstības instrumentu. Runa ir, no vienas puses, par kopīgas un ilgtspējīgas ganību pārvaldības veidošanu un piedalīšanos masu aizsardzībā, izmantojot sylvopastorale pieeju, un, no otras puses, par vietējās rases “Albera” uzlabošanu un vērtēšanu. Tā atrodas teritorijā kopš neolīta, tā ir šīs pārrobežu teritorijas emblēma, un tā ir ļoti labi pielāgota Vidusjūras masīva ierobežojumiem un grūtībām. Tomēr sacensības “Albera” pašreizējā kontekstā joprojām nav mazāk neaizsargātas. Tādēļ ALBERAPASTUR projekta mērķis ir saglabāt un novērtēt liellopu resursus un sylvopastorales pārrobežu masīvā. (Latvian)
4 November 2022
0 references
O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como uma pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não tivermos cuidado, os bens e a identidade do território serão perdidos. A criação extensiva, principalmente bovina, modelou durante séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utilizadores do maciço aliado a uma falha e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como a uma redução do rendimento dos obtentores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de "Albères" como instrumento de atração e desenvolvimento económico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem silvopastoral e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça autóctone "Albera". Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço, e está muito bem adaptado aos constrangimentos e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» continua a ser não menos vulnerável no contexto atual. Assim, o projecto ALBERAPASTUR visa a preservação e valorização dos recursos bovinos e silvopastoris no maciço transfronteiriço. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
O maciço transfronteiriço Pyrénées-Mediterranée apresenta características paisagísticas excecionais que resultam da estreita interação entre o homem e a natureza. Como pedra preciosa, é o corte que faz o seu valor. Se não formos cuidadosos, perder-se-ão os haveres e a identidade do território. A criação extensiva, principalmente bovina, modelo por séculos estas paisagens. No entanto, o aumento dos utentes do maciço aliado a um fracasso e a um desequilíbrio na gestão das pastagens, bem como uma redução na renda dos criadores, ameaçam a sustentabilidade desta atividade. A peculiaridade do projeto ALBERAPASTUR, é centrar-se no recurso bovino de «Albères» como ferramenta de atração e desenvolvimento econômico do território transfronteiriço. Trata-se, por um lado, de construir uma gestão conjunta e sustentável das pastagens e de participar na proteção do maciço por uma abordagem sylvopastorale e, por outro lado, de melhorar e valorizar a raça nativa «Albera». Presente no território desde o Neolítico, é um emblema deste território transfronteiriço e está muito bem adaptado às limitações e dificuldades de um maciço mediterrânico. No entanto, a raça «Albera» permanece não menos vulnerável no contexto atual. Para tal, o projeto ALBERAPASTUR visa a preservação e a valorização dos recursos bovinos e dos silvopastorales no maciço transfronteiriço. (Portuguese)
4 November 2022
0 references
Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Prekogranični masiv Pyrénées-Mediterranée ima iznimna uređena obilježja koja su rezultat bliske interakcije čovjeka i prirode. Kao dragulj, to je rezanje koje čini svoju vrijednost. Ako ne budemo oprezni, imovina i identitet će biti izgubljeni. Ekstenzivni uzgoj, uglavnom goveda, stoljećima modelira ove krajobraze. Ipak, povećanje korisnika masiva u kombinaciji s neuspjehom i neravnotežom u upravljanju pašnjacima, kao i smanjenje prihoda uzgajivača, ugrožavaju održivost ove aktivnosti. Posebnost projekta ALBERAPASTUR, je da se usredotoči na goveđi resurs „Albères” kao oruđe privlačenja i gospodarskog razvoja prekograničnog teritorija. Riječ je o, s jedne strane, izgradnji zajedničkog i održivog gospodarenja pašnjacima i sudjelovanju u zaštiti masiva pristupom sylvopastorale i, s druge strane, poboljšanju i vrednovanju autohtone rase „Albera”. Prisutan na području od neolitika, to je amblem tog prekograničnog područja i vrlo je dobro prilagođen ograničenjima i poteškoćama sredozemnog masiva. Međutim, rasa „Albera” i dalje nije manje ranjiva u sadašnjem kontekstu. Cilj projekta ALBERAPASTUR je očuvanje i vrednovanje goveđih resursa i silvopastorala u prekograničnom masivu. (Croatian)
4 November 2022
0 references
Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Il-massif transkonfinali Pyrénées-Mediterranée jippreżenta karatteristiċi ta’ pajsaġġ eċċezzjonali li huma r-riżultat tal-interazzjoni mill-qrib bejn il-bniedem u n-natura. Bħala gemstone, huwa l-qtugħ li jagħmel il-valur tiegħu. Jekk m’aħniex attenti, jintilfu l-assi u l-identità tat-territorju. It-trobbija estensiva, l-aktar dik bovina, għal sekli sħaħ timmudella dawn il-pajsaġġi. Madankollu, iż-żieda fl-utenti tal-massif flimkien ma’ falliment u żbilanċ fil-ġestjoni tal-mergħat, kif ukoll tnaqqis fid-dħul ta’ dawk li jrabbu, jheddu s-sostenibbiltà ta’ din l-attività. Il-partikolarità tal-proġett ALBERAPASTUR, għandha tiffoka fuq ir-riżorsa bovina ta’ “Albères” bħala għodda ta’ attrazzjoni u żvilupp ekonomiku tat-territorju transkonfinali. Hija dwar, minn naħa, il-bini ta’ ġestjoni konġunta u sostenibbli tal-mergħat u l-parteċipazzjoni fil-protezzjoni tal-massif b’approċċ ta’ sylvopastorale u min-naħa l-oħra, it-titjib u l-valutazzjoni tat-tellieqa nattiva “Albera”. Preżenti fit-territorju sa minn wara n-Nolitika, hija emblema ta’ dan it-territorju transkonfinali, u hija adattata tajjeb ħafna għar-restrizzjonijiet u d-diffikultajiet ta’ massif Mediterranju. Madankollu, it-tellieqa “Albera” tibqa’ mhux inqas vulnerabbli fil-kuntest attwali. Għalhekk il-proġett ALBERAPASTUR jimmira għall-preservazzjoni u l-valutazzjoni tar-riżorsi bovini u sylvopastorales fil-massif transkonfinali. (Maltese)
4 November 2022
0 references
Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French)
4 November 2022
0 references
Le massif transfrontalier Pyrénées-Mediterranée présente des caractéristiques paysagères exceptionnelles qui sont le résultat de l’étroite interaction entre l’homme et la nature. En tant que pierre précieuse, c’est la coupe qui fait sa valeur. Si nous ne faisons pas attention, les biens et l’identité du territoire seront perdus. L’élevage extensif, principalement bovin, modèle depuis des siècles ces paysages. Pourtant, l’augmentation des utilisateurs du massif couplé à un échec et un déséquilibre dans la gestion des pâturages, ainsi qu’une réduction des revenus des éleveurs, menacent la pérennité de cette activité. La particularité du projet ALBERAPASTUR, est de se concentrer sur la ressource bovine des «Albères» comme outil d’attraction et de développement économique du territoire transfrontalier. Il s’agit, d’une part, de construire une gestion commune et durable des pâturages et de participer à la protection du massif par une approche sylvopastorale et d’autre part, d’améliorer et de valoriser la race indigène «Albera». Présent sur le territoire depuis le Néolithique, il est un emblème de ce territoire transfrontalier, et il est très bien adapté aux contraintes et aux difficultés d’un massif méditerranéen. Cependant, la course «Albera» n’est pas moins vulnérable dans le contexte actuel. Le projet ALBERAPASTUR vise donc la préservation et l’évaluation des ressources bovines et des sylvopastorales dans le massif transfrontalier. (French)
4 November 2022
0 references
El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish)
4 November 2022
0 references
El macizo transfronterizo Pyrénées-Mediterráneo presenta características paisajísticas excepcionales que son el resultado de la estrecha interacción entre el hombre y la naturaleza. Como piedra preciosa, es el corte lo que hace su valor. Si no tenemos cuidado, se perderán los bienes y la identidad del territorio. La cría extensiva, principalmente bovina, modela durante siglos estos paisajes. Sin embargo, el aumento de usuarios del macizo junto con un fracaso y un desequilibrio en la gestión de los pastos, así como una reducción de los ingresos de los ganaderos, amenazan la sostenibilidad de esta actividad. La peculiaridad del proyecto ALBERAPASTUR, se centra en el recurso bovino de «Albères» como herramienta de atracción y desarrollo económico del territorio transfronterizo. Se trata, por un lado, de construir una gestión conjunta y sostenible de los pastos y de participar en la protección del macizo mediante un enfoque sylvopastorale y, por otro, de mejorar y valorar la raza nativa «Albera». Presente en el territorio desde el Neolítico, es un emblema de este territorio transfronterizo, y está muy bien adaptado a las limitaciones y dificultades de un macizo mediterráneo. Sin embargo, la carrera «Albera» no sigue siendo menos vulnerable en el contexto actual. Para ello, el proyecto ALBERAPASTUR tiene como objetivo la preservación y valoración de los recursos bovinos y silvopastorales en el macizo transfronterizo. (Spanish)
4 November 2022
0 references