Individualised support towards women’s employment — AIE départemental 2017 (Q3694221): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Set a claim value: summary (P836): A ação destina-se a apoiar 100 mulheres por ano no mercado de trabalho. Estas mulheres com dificuldades de inserção profissional precisam de encontrar emprego, mas não podem fazê-lo sem um apoio sustentado, adaptado e abrangente ** _._** _Recursos humanos_: 2 Consultores de Integração Profissional (1,87 ETC): um sobre o setor Beauvais/Méru e o outro sobre o setor CAC/Compiègne/Noyon Um diretor para a coordenação da ação e o acompanhamento convencion...) |
||||||||||||||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
Property / summary: The action is to support 100 women per year in employment. These women with difficulties in vocational integration need to find a job but cannot do so without sustained, adapted, comprehensive support ** _._** _Human resources_: 2 Professional Integration Advisors (1.87 FTEs): one on the Beauvais/Méru sector and the other on the CAC/Compiègne/Noyon sector A director for the coordination of action and the conventional and financial follow-up (0.12 FTE) _Materiel means_: Permanences in the offices of the CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) and Creil (House of Justice and Law). Delocalised permanences in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centre municipal Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) and Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Terms_**: The IEA is provided by 2 employment counsellors, who help women in their reflection and development of realistic professional projects, in line with their skills and the evolution of the local labour market and outside the stereotypes of gendered occupations. The accompaniment takes place over 6 months renewable, and includes individual interviews every 2 to 3 weeks. Group workshops can be offered on an ad hoc basis according to the needs of the participants and their professional projects, including job search techniques, interview simulations, and image counselling (one of the 2 counsellors being an image counsellor). Women also have the opportunity to be followed by the CIDFF lawyer and the psychotherapist. Women can be freely received and accompanied by permanent entrances and exits from January to December. **_EIA pedagogical process** **Custom follow-up, reinforced in individual** with a global listening to the person: Women receive individual interviews every 2 to 3 weeks for an average duration of 6 months, renewable. Counsellors take into account the maturation required for the change and the pace of each person, but they also modulate the steps according to the needs and constraints of the person. Each advisor provides support, reflection, advice and information to participants. · she takes stock of the participant’s situation· Finds with the participant the difficulties considered to be a barrier to her professional integration· Oriente and accompanies the person in her social and professional integration· Use methods and tools adapted to each situation A bipartite agreement is signed at the beginning between the counsellor and the participant. At the first appointment, the advisor completes a fact sheet on the participant. During the various appointments, an individual interview sheet allows you to follow the evolution and the steps taken by the participant. **_Other Tools_**: The integration counsellors followed the training provided by our head of Network, the CNIDFF on the support of women in difficulties of professional integration (praxia — ADVP). In addition, each CIDFF professional follows the following CNIDFF training: · on the reception and support of women victims of violence· on the facilitation of collective interventions· on the support of immigrant audiences·... **Pedagogical tools:** Employment counsellors have specific teaching tools. They are based on the BAIE Reference Office (individualised employment support offices) and the CIDFF Network Charter. **_To complement the individualised support of adult women:_** Furthermore, in order to encourage girls to move towards “non-traditional” but employment-intensive sectors, the CIDFF may be asked to organise a forum for pupils, during which professionals come to explain their profession, training, careers and the difficulties they have encountered. This is the case of the Collège de Villers Saint Paul, which organises such a forum on Wednesday 29 March morning for the 4th. Among the speakers, a female electrician, a nurse nurse, a notary woman, a man ATSEM,... (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0548183698651953
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A ação destina-se a apoiar 100 mulheres por ano no mercado de trabalho. Estas mulheres com dificuldades de inserção profissional precisam de encontrar emprego, mas não podem fazê-lo sem um apoio sustentado, adaptado e abrangente ** _._** _Recursos humanos_: 2 Consultores de Integração Profissional (1,87 ETC): um sobre o setor Beauvais/Méru e o outro sobre o setor CAC/Compiègne/Noyon Um diretor para a coordenação da ação e o acompanhamento convencional e financeiro (0,12 ETC) _Materiel means_: Permanências nos escritórios do CIDFF em Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centro das Famílias da Primeira Infância) e Creil (Casa da Justiça e do Direito). Permanências deslocalizadas em Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (Centro CMAR municipal Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) e Méru (Centro social — Quartier de la Nacre). **_Termos_**: A AIE é prestada por dois conselheiros de emprego, que ajudam as mulheres na reflexão e no desenvolvimento de projetos profissionais realistas, em consonância com as suas competências e a evolução do mercado de trabalho local e fora dos estereótipos de profissões com base no género. O acompanhamento tem lugar ao longo de 6 meses, renovável, e inclui entrevistas individuais a cada 2 a 3 semanas. Os seminários de grupo podem ser oferecidos numa base ad hoc, de acordo com as necessidades dos participantes e dos seus projetos profissionais, incluindo técnicas de procura de emprego, simulações de entrevistas e aconselhamento de imagem (um dos dois conselheiros é um conselheiro de imagem). As mulheres também têm a oportunidade de ser seguidas pelo advogado do CIDFF e pelo psicoterapeuta. As mulheres podem ser recebidas livremente e acompanhadas por entradas e saídas permanentes de janeiro a dezembro. **_AIA processo pedagógico** **Acompanhamento personalizado, reforçado individualmente** com uma escuta global da pessoa: As mulheres recebem entrevistas individuais a cada 2 a 3 semanas por uma duração média de 6 meses, renovável. Os conselheiros levam em conta a maturação necessária para a mudança e o ritmo de cada pessoa, mas também modulam os passos de acordo com as necessidades e restrições da pessoa. Cada conselheiro presta apoio, reflexão, aconselhamento e informação aos participantes. · faz um balanço da situação do participante· Encontra com o participante as dificuldades consideradas como um obstáculo à sua integração profissional· Oriente e acompanha a pessoa na sua integração social e profissional· Utilizar métodos e instrumentos adaptados a cada situação É assinado um acordo bipartido no início entre o conselheiro e o participante. Na primeira consulta, o conselheiro preenche uma ficha informativa sobre o participante. Durante as várias consultas, uma folha de entrevista individual permite acompanhar a evolução e os passos dados pelo participante. **_Outras Ferramentas_**: Os conselheiros de integração seguiram a formação ministrada pelo nosso chefe de rede, o CNIDFF, sobre o apoio às mulheres em dificuldades de integração profissional (praxia — ADVP). Além disso, cada profissional do CIDFF segue a seguinte formação do CNIDFF: · sobre o acolhimento e o apoio às mulheres vítimas de violência· sobre a facilitação de intervenções colectivas· sobre o apoio ao público imigrante·... **Ferramentas pedagógicas:**Os conselheiros de emprego dispõem de ferramentas pedagógicas específicas. Baseiam-se no Gabinete de Referência BAIE (gabinetes individuais de apoio ao emprego) e na Carta da Rede CIDFF. **_Para complementar o apoio individualizado às mulheres adultas:_** Além disso, a fim de incentivar as raparigas a avançarem para setores «não tradicionais», mas com grande intensidade de emprego, o CIDFF pode ser convidado a organizar um fórum para os alunos, durante o qual os profissionais venham explicar a sua profissão, formação, carreiras e as dificuldades com que se depararam. É o caso do Collège de Villers Saint Paul, que organiza este fórum na manhã de quarta-feira, 29 de março, para o dia 4. Entre os palestrantes, uma eletricista, uma enfermeira, uma notária, um homem ATSEM,... (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Oise / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Oise / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Oise / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Oise / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Oise / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Oise / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Noyon / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Méru / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Beauvais / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°34'39.32"N, 3°0'30.13"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°34'39.32"N, 3°0'30.13"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°34'39.32"N, 3°0'30.13"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°14'43.69"N, 2°8'6.32"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°14'43.69"N, 2°8'6.32"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°14'43.69"N, 2°8'6.32"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°26'10.10"N, 2°5'11.47"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°26'10.10"N, 2°5'11.47"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°26'10.10"N, 2°5'11.47"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:36, 11 October 2024
Project Q3694221 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Individualised support towards women’s employment — AIE départemental 2017 |
Project Q3694221 in France |
Statements
49,170.18 Euro
0 references
98,340.35 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
Centre d'information sur les droits des femmes et des familles de l'Oise
0 references
L'action consiste à accompagner vers l'emploi 100 femmes sur l'année. Ces femmes en difficultés d'insertion professionnelle, ont besoin de trouver un emploi mais ne peuvent y parvenir sans un accompagnement soutenu, adapté, global ** _._** _Moyens humains_ : 2 Conseillères en insertion professionnelle (1,87 ETP) : une sur le secteur de Beauvais/Méru et l'autre sur le secteur de la CAC/Compiègne/Noyon Une directrice pour la coordination de l’action et le suivi conventionnel et financier (0,12ETP) _Moyens matériels_ : Permanences dans les antennes du CIDFF à Beauvais (MSIH - Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Espace petite enfance Familles) et Creil (Maison de la justice et du droit). Permanences délocalisées à Montataire (Espace Huberte d'Hoker - Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centre municipal Arthur Rimbaud - Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier - Beauséjour) et Méru (Centre social - Quartier de la Nacre) L'AIE est proposé sur les villes qui comptent la plupart des quartiers CUCS du département de l'Oise (ACSO, Beauvais, Méru, Compiègne, Noyon). **_Modalités_** : L’AIE est assurée par 2 conseillères emploi, qui aident les femmes dans leurs démarches de réflexion et d’élaboration de projet professionnel réaliste, en adéquation avec leurs compétences et l’évolution du marché local de l’emploi et hors des stéréotypes des métiers sexués. L’accompagnement se déroule sur 6 mois renouvelables, et comprend des entretiens individuels toutes les 2 à 3 semaines. Des ateliers collectifs peuvent être ponctuellement proposés en fonction des besoins des participantes et de leurs projets professionnels, notamment de techniques de recherche d’emploi, simulations d'entretiens, conseils en image (l'une des 2 conseillères étant formatrice en conseils en image). Les femmes ont aussi la possibilité d’être suivies par la juriste du CIDFF et l’écoutante psychothérapeute Les femmes peuvent être reçues et accompagnées librement en entrées et sorties permanentes de janvier à décembre. **_Démarche pédagogique de l’AIE_** **Suivi personnalisé, renforcé en individuel** avec une écoute globale de la personne : Les femmes bénéficient d’entretiens individuels, toutes les 2 à 3 semaines pour une durée moyenne de 6 mois, renouvelables. Les conseillères tiennent compte de la maturation nécessaire au changement et au rythme de chaque personne mais également elles modulent les étapes en fonction des besoins et des contraintes de la personne. Chaque conseillère apporte aux participantes soutien, réflexion, conseils et informations. · elle fait un bilan de la situation de la participante · Repère avec la participante les difficultés considérées comme un frein à son insertion professionnelle · Oriente et accompagne la personne dans ses démarches d’insertion sociale et professionnelle · Utilise des méthodes et des outils adaptés à chaque situation Une convention bipartite est signée au début entre la conseillère et la participante. Lors du premier rendez-vous, la conseillère remplit une fiche d’information sur la participante. Au cours des différents rendez-vous, une fiche d’entretien individuel permet de suivre l’évolution et les démarches entreprises par la participante. **_Autres Outils_** : Les conseillères en insertion ont suivi les formations dispensées par notre tête de Réseau, le CNIDFF sur l’accompagnement des femmes en difficultés d’insertion professionnelle (PRAXIE - ADVP). Par ailleurs, chaque professionnelle du CIDFF suit les formations suivantes du CNIDFF : · sur l’accueil et l’accompagnement des femmes victimes de violences · sur l’animation des interventions collectives · sur l’accompagnement des publics issus de l’immigration · … **Outils pédagogiques :** Les conseillères emploi disposent d’outils pédagogiques spécifiques. Elles s’appuient sur le Référentiel des BAIE (bureaux d’accompagnement individualisé vers l’emploi) et la Charte du Réseau des CIDFF. **_En complément de l’accompagnement individualisé de femmes adultes :_** Par ailleurs, afin d’inciter les filles à s’orienter vers des secteurs « non traditionnels » mais porteurs en termes d’emploi, le CIDFF peut être sollicité pour l’organisation d’un forum à destination d’élèves, au cours duquel des professionnels viennent leur expliquer leur métier, leur formation, leur parcours, les difficultés qu’ils ont rencontrées. C’est le cas du collège de Villers Saint Paul qui organise un forum de ce type le mercredi 29 mars matin à destination des 4ème . Parmi les intervenants, une femme électricienne, un infirmier puériculteur, une femme notaire, un homme ATSEM, … (French)
0 references
The action is to support 100 women per year in employment. These women with difficulties in vocational integration need to find a job but cannot do so without sustained, adapted, comprehensive support ** _._** _Human resources_: 2 Professional Integration Advisors (1.87 FTEs): one on the Beauvais/Méru sector and the other on the CAC/Compiègne/Noyon sector A director for the coordination of action and the conventional and financial follow-up (0.12 FTE) _Materiel means_: Permanences in the offices of the CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) and Creil (House of Justice and Law). Delocalised permanences in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centre municipal Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) and Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Terms_**: The IEA is provided by 2 employment counsellors, who help women in their reflection and development of realistic professional projects, in line with their skills and the evolution of the local labour market and outside the stereotypes of gendered occupations. The accompaniment takes place over 6 months renewable, and includes individual interviews every 2 to 3 weeks. Group workshops can be offered on an ad hoc basis according to the needs of the participants and their professional projects, including job search techniques, interview simulations, and image counselling (one of the 2 counsellors being an image counsellor). Women also have the opportunity to be followed by the CIDFF lawyer and the psychotherapist. Women can be freely received and accompanied by permanent entrances and exits from January to December. **_EIA pedagogical process** **Custom follow-up, reinforced in individual** with a global listening to the person: Women receive individual interviews every 2 to 3 weeks for an average duration of 6 months, renewable. Counsellors take into account the maturation required for the change and the pace of each person, but they also modulate the steps according to the needs and constraints of the person. Each advisor provides support, reflection, advice and information to participants. · she takes stock of the participant’s situation· Finds with the participant the difficulties considered to be a barrier to her professional integration· Oriente and accompanies the person in her social and professional integration· Use methods and tools adapted to each situation A bipartite agreement is signed at the beginning between the counsellor and the participant. At the first appointment, the advisor completes a fact sheet on the participant. During the various appointments, an individual interview sheet allows you to follow the evolution and the steps taken by the participant. **_Other Tools_**: The integration counsellors followed the training provided by our head of Network, the CNIDFF on the support of women in difficulties of professional integration (praxia — ADVP). In addition, each CIDFF professional follows the following CNIDFF training: · on the reception and support of women victims of violence· on the facilitation of collective interventions· on the support of immigrant audiences·... **Pedagogical tools:** Employment counsellors have specific teaching tools. They are based on the BAIE Reference Office (individualised employment support offices) and the CIDFF Network Charter. **_To complement the individualised support of adult women:_** Furthermore, in order to encourage girls to move towards “non-traditional” but employment-intensive sectors, the CIDFF may be asked to organise a forum for pupils, during which professionals come to explain their profession, training, careers and the difficulties they have encountered. This is the case of the Collège de Villers Saint Paul, which organises such a forum on Wednesday 29 March morning for the 4th. Among the speakers, a female electrician, a nurse nurse, a notary woman, a man ATSEM,... (English)
18 November 2021
0.0548183698651953
0 references
Die Maßnahme besteht darin, 100 Frauen im Laufe des Jahres auf dem Weg zur Beschäftigung zu begleiten. Diese Frauen, die Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung haben, brauchen einen Arbeitsplatz, können dies aber nicht ohne eine nachhaltige, angepasste, globale Begleitung erreichen ** _._** _Menschen: 2 Beraterinnen für berufliche Eingliederung (1,87 VZÄ): eine über den Sektor Beauvais/Méru und die andere über den Sektor der CAC/Compiègne/Noyon Eine Direktorin für die Koordinierung der Maßnahmen und die konventionelle und finanzielle Überwachung (0,12 VZÄ) _Materialien_: Bereitschaftsdienste in den Außenstellen des CIDFF in Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Frühkindlicher Bereich Familien) und Creil (Haus der Gerechtigkeit und des Rechts). Stationär in Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR Gemeindezentrum Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Viertelhaus – Beauséjour) und Méru (Sozialzentrum – Quartier de la Nacre) Die IEA wird in den Städten angeboten, die die meisten CUCS-Viertel des Departements Oise (ACSO, Beauvais, Méru, Compiègne, Noyon) umfassen. **_Modalitäten_**: Die IEA wird von zwei Beschäftigungsberaterinnen betreut, die Frauen bei ihren Denkansätzen und der Entwicklung eines realistischen Berufsprojekts unterstützen, entsprechend ihren Kompetenzen und der Entwicklung des lokalen Arbeitsmarktes und außerhalb der Stereotypen der Geschlechterberufe. Die Begleitung erfolgt über 6 Monate, die verlängert werden können, und umfasst alle 2 bis 3 Wochen individuelle Interviews. Gruppenworkshops können punktuell entsprechend den Bedürfnissen der Teilnehmerinnen und ihrer beruflichen Projekte angeboten werden, einschließlich Techniken zur Stellensuche, Simulationen von Interviews, Bildberatung (eine der beiden Beraterinnen ist Bildausbilderin). Frauen haben auch die Möglichkeit, von der CIDFF Jurist und der Psychotherapeutin begleitet zu werden Frauen können von Januar bis Dezember frei empfangen und begleitet werden. **_Pädagogischer Arbeitsgang der IEA_****** Personalisiertes Follow-up, individuell verstärkt** mit ganzheitlichem Zuhören der Person: Frauen erhalten individuelle Interviews, die alle 2 bis 3 Wochen für eine durchschnittliche Dauer von 6 Monaten verlängerbar sind. Die Beraterinnen berücksichtigen die Reifung, die für den Wandel und den Rhythmus jeder Person erforderlich ist, aber auch die Stadien entsprechend den Bedürfnissen und Zwängen der Person. Jede Beraterin unterstützt die Teilnehmerinnen, Gedanken, Ratschläge und Informationen. · sie zieht eine Bilanz der Situation der Teilnehmerin· Mit der Teilnehmerin die Schwierigkeiten, die als Hemmnis für ihre berufliche Eingliederung angesehen werden, orientiert und begleitet die Person bei ihren Maßnahmen zur sozialen und beruflichen Eingliederung. Sie verwendet Methoden und Instrumente, die auf die jeweilige Situation zugeschnitten sind. Eine zweiseitige Vereinbarung wird am Anfang zwischen der Beraterin und der Teilnehmerin unterzeichnet. Beim ersten Termin füllt die Beraterin ein Informationsblatt über die Teilnehmerin aus. Während der verschiedenen Termine kann ein persönliches Gesprächsblatt die Entwicklung und die von der Teilnehmerin unternommenen Schritte verfolgen. **_Andere Werkzeuge_**: Die Eingliederungsberaterinnen haben die Schulungen unseres Netzwerkleiters CNIDFF über die Begleitung von Frauen in Schwierigkeiten bei der beruflichen Eingliederung (Prxie – ADVP) absolviert. Darüber hinaus absolviert jeder CIDFF-Fachmann folgende Ausbildungen des CNIDFF: · über die Aufnahme und Begleitung von Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, über die Durchführung kollektiver Maßnahmen zur Begleitung von Zuwanderern...**pädagogische Hilfsmittel:** Die Arbeitsberaterinnen verfügen über spezifische pädagogische Instrumente. Sie stützen sich auf das BAIE-Referendum (individualisierte Arbeitsberatungsstellen) und die Charta des CIDFF-Netzwerks. **_Ergänzend zur individuellen Begleitung erwachsener Frauen:_** Darüber hinaus kann das CIDFF aufgefordert werden, ein Forum für Schülerinnen zu organisieren, in dem Berufstätige ihren Beruf, ihre Ausbildung, ihren beruflichen Werdegang und ihre Schwierigkeiten erklären. Dies ist der Fall beim Collège de Villers Saint Paul, das am Mittwoch, den 29. März, ein Forum dieser Art organisiert, das auf den 4. März ausgerichtet ist. Unter den Referenten sind eine Elektrikerin, eine Krankenschwester, eine Notarfrau, ein Mann ATSEM,... (German)
1 December 2021
0 references
De actie is gericht op de ondersteuning van 100 vrouwen per jaar op de arbeidsmarkt. Deze vrouwen met problemen in de beroepsintegratie moeten een baan vinden, maar kunnen dit niet doen zonder duurzame, aangepaste, alomvattende steun ** _._** _Menselijke middelen_: 2 professionele Integratieadviseurs (1,87 fte’s): een over de sector Beauvais/Méru en de andere over de sector CAC/Compiègne/Noyon Een directeur voor de coördinatie van de actie en de conventionele en financiële follow-up (0.12 VTE) _Materiel betekent_: Permanentheden in de kantoren van het CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) en Creil (Huis van Justitie en Recht). Gedelokaliseerd permanenten in Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centrum gemeente Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) en Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Voorwaarden_**: Het IEA wordt verzorgd door twee arbeidsadviseurs, die vrouwen helpen bij hun reflectie en ontwikkeling van realistische professionele projecten, in overeenstemming met hun vaardigheden en de ontwikkeling van de lokale arbeidsmarkt en buiten de stereotypen van gendergerelateerde beroepen. De begeleiding vindt plaats met een verlengbare periode van 6 maanden en omvat om de 2 tot 3 weken individuele interviews. Groepsworkshops kunnen op ad-hocbasis worden aangeboden op basis van de behoeften van de deelnemers en hun professionele projecten, met inbegrip van technieken voor het zoeken naar werk, interviewsimulaties en beeldadvies (een van de twee adviseurs is een beeldadviseur). Vrouwen hebben ook de mogelijkheid om gevolgd te worden door de CIDFF advocaat en de psychotherapeut. Vrouwen kunnen vrij worden ontvangen en begeleid door permanente in- en uitgangen van januari tot december. **_EIA pedagogisch proces****Custom follow-up, versterkt in individuele** met een wereldwijd luisteren naar de persoon: Vrouwen ontvangen om de 2 tot 3 weken individuele interviews voor een gemiddelde duur van 6 maanden, die kan worden verlengd. Adviseurs houden rekening met de rijping die nodig is voor de verandering en het tempo van elke persoon, maar ze moduleren ook de stappen volgens de behoeften en beperkingen van de persoon. Elke adviseur biedt ondersteuning, reflectie, advies en informatie aan deelnemers. · zij maakt de balans op van de situatie van de deelnemer· Vindt met de deelnemer de moeilijkheden die worden beschouwd als een belemmering voor haar professionele integratie· Oriënteren en begeleidt de persoon in haar sociale en professionele integratie· Gebruiksmethoden en instrumenten aangepast aan elke situatie Een bipartiete overeenkomst wordt ondertekend aan het begin tussen de raadsman en de deelnemer. Bij de eerste afspraak vult de adviseur een factsheet over de deelnemer in. Tijdens de verschillende afspraken kunt u via een individueel interviewformulier de evolutie en de stappen van de deelnemer volgen. **_Andere hulpmiddelen_**: De integratieadviseurs volgden de opleiding van ons hoofd van het Netwerk, de CNIDFF over de ondersteuning van vrouwen in moeilijkheden bij de beroepsintegratie (Praxia — ADVP). Daarnaast volgt elke CIDFF-professional de volgende CNIDFF-opleiding: over de opvang en ondersteuning van vrouwelijke slachtoffers van geweld· ter vergemakkelijking van collectieve interventies ter ondersteuning van immigrantenpublieken· ** Peagogische instrumenten:** Werkgelegenheidsadviseurs beschikken over specifieke onderwijsinstrumenten. Zij zijn gebaseerd op het BAIE-referentiebureau (individuele bureaus voor ondersteuning van de werkgelegenheid) en het CIDFF-netwerkhandvest. **_Ter aanvulling van de geïndividualiseerde steun van volwassen vrouwen:_** Voorts kan het CIDFF worden gevraagd om een forum voor leerlingen te organiseren, waarin beroepsbeoefenaren hun beroep, opleiding, loopbaan en moeilijkheden toelichten. Dit is het geval van het Collège de Villers Saint Paul, dat zo’n forum organiseert op woensdag 29 maart ochtend voor de 4e. Onder de sprekers, een vrouwelijke elektricien, een verpleegster, een notaris vrouw, een man ATSEM,... (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'azione mira a sostenere 100 donne all'anno nell'occupazione. Queste donne con difficoltà di inserimento professionale devono trovare un lavoro, ma non possono farlo senza un sostegno sostenuto, adeguato e completo ** _._** _Risorse umane_: 2 consulenti per l'integrazione professionale (1,87 ETP): uno sul settore Beauvais/Méru e l'altro sul settore CAC/Compiègne/Noyon Direttore per il coordinamento delle azioni e il follow-up convenzionale e finanziario (0,12 ETP) _Materiel significa_: Permanenza negli uffici del CIDFF di Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (centro delle famiglie della prima infanzia) e Creil (Casa di giustizia e diritto). Permanenze delocalizzate a Montataire (Espace Huberte d'Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centro municipale Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) e Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Termini_**: L'AIE è fornita da 2 consulenti del lavoro, che aiutano le donne a riflettere e sviluppare progetti professionali realistici, in linea con le loro competenze e l'evoluzione del mercato del lavoro locale e al di fuori degli stereotipi delle professioni di genere. L'accompagnamento si svolge nell'arco di 6 mesi rinnovabile, e comprende interviste individuali ogni 2 a 3 settimane. I workshop di gruppo possono essere offerti su base ad hoc in base alle esigenze dei partecipanti e ai loro progetti professionali, tra cui tecniche di ricerca di lavoro, simulazioni di interviste e consulenza di immagini (uno dei 2 consulenti è un consulente di immagini). Le donne hanno anche la possibilità di essere seguite dall'avvocato del CIDFF e dallo psicoterapeuta. Le donne possono essere liberamente ricevute e accompagnate da ingressi e uscite permanenti da gennaio a dicembre. **_Processo pedagogico VIA** ** follow-up personalizzato, rafforzato in modo individuale** con un ascolto globale della persona: Le donne ricevono interviste individuali ogni 2-3 settimane per una durata media di 6 mesi, rinnovabile. I Consiglieri tengono conto della maturazione necessaria per il cambiamento e il ritmo di ogni persona, ma modulano anche le fasi in base alle esigenze e ai vincoli della persona. Ogni consulente fornisce supporto, riflessione, consulenza e informazione ai partecipanti. · fa il punto della situazione del partecipante· Trova con il partecipante le difficoltà considerate un ostacolo alla sua integrazione professionale· Oriente e accompagna la persona nella sua integrazione sociale e professionale· Utilizzo di metodi e strumenti adattati ad ogni situazione Un accordo bipartito è firmato all'inizio tra il consulente e il partecipante. Alla prima nomina, il consulente completa una scheda informativa sul partecipante. Durante i vari appuntamenti, un foglio di intervista individuale consente di seguire l'evoluzione e i passi intrapresi dal partecipante. **_Altri strumenti_**: I consulenti per l'integrazione hanno seguito la formazione fornita dal nostro capo della Rete, il CNIDFF sul sostegno delle donne in difficoltà di integrazione professionale (Praxia — ADVP). Inoltre, ogni professionista del CIDFF segue la seguente formazione CNIDFF: · sull'accoglienza e il sostegno delle donne vittime di violenza· sull'agevolazione di interventi collettivi· sul sostegno del pubblico immigrato·...**strumenti pedagogici:** I consulenti per l'occupazione dispongono di strumenti di insegnamento specifici. Si basano sull'Ufficio di riferimento BAIE (uffici di sostegno all'occupazione individualizzati) e sulla Carta della rete CIDFF. **_Per integrare il sostegno personalizzato delle donne adulte:_** Inoltre, al fine di incoraggiare le ragazze a spostarsi verso settori "non tradizionali" ma ad alta intensità di occupazione, il CIDFF può essere invitato a organizzare un forum per gli alunni, durante il quale i professionisti vengono a spiegare la loro professione, la loro formazione, le loro carriere e le difficoltà incontrate. Questo è il caso del Collège de Villers Saint Paul, che organizza un tale forum mercoledì 29 marzo mattina per il 4º. Tra gli oratori, una elettricista femminile, un'infermiera infermiera, una notaio, un uomo ATSEM,... (Italian)
13 January 2022
0 references
La acción consiste en apoyar a 100 mujeres al año en el empleo. Estas mujeres con dificultades de integración profesional necesitan encontrar un empleo, pero no pueden hacerlo sin un apoyo sostenido, adaptado e integral ** _._** _Recursos humanos_: 2 Asesores de Integración Profesional (1.87 ETC): uno sobre el sector Beauvais/Méru y el otro sobre el sector CAC/Compiègne/Noyon Director para la coordinación de la acción y el seguimiento convencional y financiero (0,12 ETC) _Materiel significa_: Permanencia en las oficinas del CIDFF en Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centro Familiares de la Primera Infancia) y Creil (Casa de Justicia y Derecho). Permanencias deslocalizadas en Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centro municipal Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) y Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Términos_**: La AIE está a cargo de dos consejeros de empleo, que ayudan a las mujeres a reflexionar y desarrollar proyectos profesionales realistas, en consonancia con sus aptitudes y la evolución del mercado laboral local y fuera de los estereotipos de las ocupaciones de género. El acompañamiento tiene lugar a lo largo de 6 meses renovables, e incluye entrevistas individuales cada 2 a 3 semanas. Los talleres de grupo pueden ofrecerse según las necesidades de los participantes y sus proyectos profesionales, incluidas técnicas de búsqueda de empleo, simulaciones de entrevistas y asesoramiento sobre imágenes (uno de los dos consejeros es un consejero de imagen). Las mujeres también tienen la oportunidad de ser seguidas por el abogado del CIDFF y el psicoterapeuta. Las mujeres pueden ser recibidas libremente y acompañadas de entradas y salidas permanentes de enero a diciembre. **_EIA proceso pedagógico** ** Seguimiento personalizado, reforzado en individuo** con una escucha global a la persona: Las mujeres reciben entrevistas individuales cada 2 a 3 semanas por una duración media de 6 meses, renovable. Los Consejeros tienen en cuenta la maduración requerida para el cambio y el ritmo de cada persona, pero también modulan los pasos en función de las necesidades y limitaciones de la persona. Cada asesor proporciona apoyo, reflexión, asesoramiento e información a los participantes. · hace balance de la situación de la participante· Encuentra con el participante las dificultades consideradas como una barrera a su integración profesional· Oriente y acompaña a la persona en su integración social y profesional· Utilizar métodos y herramientas adaptados a cada situación Se firma al principio un acuerdo bipartito entre el consejero y el participante. En la primera cita, el asesor completa una hoja informativa sobre el participante. Durante las diversas citas, una ficha de entrevista individual le permite seguir la evolución y los pasos dados por el participante. **_Otras herramientas_**: Los consejeros de integración siguieron la formación impartida por nuestro jefe de Red, el CNIDFF sobre el apoyo a las mujeres en dificultades de integración profesional (Praxia — ADVP). Además, cada profesional del CIDFF sigue la siguiente formación del CNIDFF: · sobre la acogida y el apoyo a las mujeres víctimas de la violencia· sobre la facilitación de intervenciones colectivas· sobre el apoyo al público inmigrante·... **herramientas pedagógicas:** Los consejeros de empleo cuentan con herramientas educativas específicas. Se basan en la Oficina de Referencia BAIE (oficinas individuales de apoyo al empleo) y en la Carta de la Red CIDFF. **_Para complementar el apoyo individualizado de las mujeres adultas:_** Además, con el fin de alentar a las niñas a avanzar hacia sectores «no tradicionales» pero intensivos en empleo, se puede pedir al CIDFF que organice un foro para los alumnos, durante el cual los profesionales vengan a explicar su profesión, formación, carrera profesional y las dificultades que han encontrado. Este es el caso del Collège de Villers Saint Paul, que organiza este foro el miércoles 29 de marzo por la mañana del 4 de marzo. Entre los ponentes, una electricista, una enfermera enfermera, una notaria, un hombre ATSEM,... (Spanish)
14 January 2022
0 references
Meetme eesmärk on toetada 100 naist aastas. Need naised, kellel on raskusi kutsealase integratsiooniga, peavad leidma tööd, kuid ei saa seda teha ilma püsiva, kohandatud ja tervikliku toetuseta ** _._** _Inimressursid_: 2 ametialase integratsiooni nõustajat (1,87 täistööajale taandatud töötajat): üks Beauvais/Méru sektorist ja teine CAC/Compiègne/Noyoni sektorist Tegevuse koordineerimise ning tavapäraste ja finantsalaste järelmeetmete direktor (0,12 täistööajale taandatud töötajat) _Materiel means_: Püsivus CIDFFi kontorites Beauvais’s (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (esmaste laste perekonnad) ja Creil (justiits- ja õiguskoda). Delokaliseerunud püsivus Montataire’is (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMARi linnavalitsus Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) ja Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Tingimused_**: IEA-d pakuvad kaks töönõustajat, kes aitavad naistel mõelda ja arendada realistlikke professionaalseid projekte vastavalt nende oskustele ja kohaliku tööturu arengule ning väljaspool sooliste elukutsete stereotüüpe. Saateleht toimub kuue kuu jooksul, mida võib pikendada, ning see hõlmab individuaalseid intervjuusid iga 2–3 nädala järel. Rühmatöötubasid võib korraldada vastavalt osalejate vajadustele ja nende kutseprojektidele, sealhulgas tööotsingutehnikatele, intervjuusimulatsioonidele ja pildinõustamisele (üks kahest nõustajast on pildinõustaja). Naistel on ka võimalus, et neid jälgivad CIDFFi jurist ja psühhoterapeut. Naisi saab vabalt vastu võtta ja nendega on kaasas alalised sisse- ja väljapääsud jaanuarist detsembrini. **_EIA pedagoogiline protsess** ** Kohandatud järelmeetmed, mida tugevdatakse individuaalselt** isiku üldise kuulamisega: Naised saavad individuaalseid intervjuusid iga 2–3 nädala järel keskmiselt kuue kuu jooksul, mida võib pikendada. Nõunikud võtavad arvesse iga inimese muutuseks vajalikku küpsemist ja tempot, kuid kohandavad ka samme vastavalt isiku vajadustele ja piirangutele. Iga nõustaja pakub osalejatele tuge, analüüsi, nõu ja teavet. · ta hindab osaleja olukorda· Leiab osalejaga raskusi, mida peetakse takistuseks tema ametialasele integratsioonile· Oriente ning saadab isikut tema sotsiaalses ja professionaalses integratsioonis· Kasuta igale olukorrale kohandatud meetodeid ja vahendeid. Nõuandja ja osaleja vahel sõlmitakse alguses kahepoolne leping. Esimesel ametisse nimetamisel täidab nõustaja osaleja kohta teabelehe. Erinevate kohtumiste ajal võimaldab individuaalne intervjuuleht jälgida osaleja arengut ja võetud meetmeid. **_Muud vahendid_**: Integratsiooninõustajad läbisid meie võrgustiku juhi CNIDFFi koolitusi, mis käsitlesid tööalase integratsiooni raskustes olevate naiste toetamist (Praxia – ADVP). Lisaks läbib iga CIDFFi spetsialist järgmise CNIDFFi koolituse: · vägivalla ohvriks langenud naiste vastuvõtu ja toetamise kohta· kollektiivsete sekkumiste hõlbustamise kohta· sisserändajatest publiku toetamise kohta·... **Pedagoogilised vahendid:** Töönõustajatel on konkreetsed õppevahendid. Need põhinevad BAIE tugiametil (individualiseeritud tööhõive tugiasutused) ja CIDFFi võrgustiku hartal. **_Täiskasvanud naiste individuaalse toetuse täiendamiseks:_** Lisaks, et julgustada tütarlapsi liikuma ebatraditsiooniliste, kuid tööhõivemahukate sektorite suunas, võidakse CIDFF-il paluda korraldada õpilaste foorum, kus spetsialistid tutvustavad oma elukutset, koolitust, karjääri ja raskusi, millega nad on kokku puutunud. See on nii Collège de Villers Saint Pauli puhul, kes korraldab sellise foorumi kolmapäeva, 29. märtsi hommikul 4. märtsil. Kõnelejate seas, naiselektrik, õde õde, notar naine, mees ATSEM,... (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šiuo veiksmu siekiama remti 100 moterų per metus užimtumo srityje. Šios profesinės integracijos sunkumų patiriančios moterys turi susirasti darbą, tačiau negali to padaryti be ilgalaikės, pritaikytos ir visapusiškos paramos ** _._** _Žmogiškieji ištekliai_: 2 Profesinės integracijos patarėjai (1,87 etato ekvivalentai): vienas apie Beauvais/Méru sektorių, o kitas – CAC/Compičgne/Noyon sektorių A veiklos koordinavimo ir įprastinių bei finansinių tolesnių veiksmų vadovas (0.12 etato ekvivalentas) _Materiel means_: Pastovumas CIDFF biuruose Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compičgne (Centre Early Childhood Families) ir Creil (Teisingumo ir teisės namai). Delokuotas pastovumas Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR savivaldybės Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) ir Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Terms_**: TEA teikia du patarėjai užimtumo klausimais, kurie padeda moterims apmąstyti ir plėtoti realistiškus profesinius projektus, atsižvelgiant į jų įgūdžius ir vietos darbo rinkos raidą, taip pat į lyčių profesijų stereotipus. Lydėjimas vyksta per 6 mėnesius, kuris gali būti pratęstas, ir apima individualius pokalbius kas 2–3 savaites. Grupiniai seminarai gali būti siūlomi ad hoc pagrindu, atsižvelgiant į dalyvių poreikius ir jų profesinius projektus, įskaitant darbo paieškos metodus, pokalbių modeliavimą ir konsultavimą vaizdo klausimais (vienas iš dviejų konsultantų yra vaizdinis patarėjas). Moterys taip pat turi galimybę sekti CIDFF advokatas ir psichoterapeutas. Nuo sausio iki gruodžio mėn. moterys gali laisvai priimti ir lydėti nuolatinius įėjimus ir išėjimus. **_EIA pedagoginis procesas** **Įmonių stebėjimas, sustiprintas individualiu būdu**, visuotinai įsiklausant į asmenį: Moterys gauna individualius pokalbius kas 2–3 savaites vidutiniškai 6 mėnesius, kurie gali būti atnaujinami. Patarėjai atsižvelgia į brendimą, reikalingą kiekvieno asmens pokyčiams ir tempui, tačiau jie taip pat moduliuoja veiksmus pagal asmens poreikius ir apribojimus. Kiekvienas konsultantas dalyviams teikia paramą, apmąstymus, konsultacijas ir informaciją. · ji įvertina dalyvio situaciją· Suranda su dalyviu sunkumus, kurie laikomi kliūtimi jo profesinei integracijai· Oriente ir lydi asmenį į savo socialinę ir profesinę integraciją· Naudokite kiekvienai situacijai pritaikytus metodus ir priemones. Dvišalis susitarimas tarp konsultanto ir dalyvio iš pradžių pasirašomas. Pirmojo paskyrimo metu patarėjas užpildo dalyvio faktų suvestinę. Per įvairius paskyrimus individualus interviu lapas leidžia jums sekti pokyčius ir veiksmus, kurių ėmėsi dalyvis. **_Kitos priemonės_**: Integracijos konsultantai stebėjo mūsų tinklo (CNIDFF) vadovo mokymus apie paramą moterims, patiriančioms profesinės integracijos sunkumų (Praxia – ADVP). Be to, kiekvienas CIDFF specialistas vadovaujasi šiais CNIDFF mokymais: · dėl smurto aukų priėmimo ir paramos moterims· dėl kolektyvinių intervencijų palengvinimo· dėl imigrantų auditorijos paramos·... **Pedagoginės priemonės:** Užimtumo konsultantai turi specialias mokymo priemones. Jos grindžiamos BAIE referencijos biuru (angl. BAIE Reference Office) (individualizuotomis užimtumo paramos tarnybomis) ir CIDFF tinklo chartija. **_Siekiant papildyti individualizuotą suaugusių moterų paramą:_** Be to, siekiant paskatinti mergaites pereiti prie „netradicinių“, tačiau daug užimtumo reikalaujančių sektorių, CIDFF gali būti paprašyta surengti mokiniams skirtą forumą, kuriame specialistai galėtų paaiškinti savo profesiją, mokymą, karjerą ir sunkumus, su kuriais jie susiduria. Tai yra Collčge de Villers Saint Paul atveju, kuris organizuoja tokį forumą trečiadienį 29 kovo rytą 4th. Tarp garsiakalbių, moteris elektrikas, slaugytoja slaugytoja, notarė moteris, vyras ATSEM,... (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Cilj je djelovanja poduprijeti 100 žena godišnje na radnom mjestu. Te žene s poteškoćama u strukovnoj integraciji moraju pronaći posao, ali to ne mogu učiniti bez trajne, prilagođene i sveobuhvatne potpore ** _._** _Ljudski resursi_: 2 Savjetnici za profesionalnu integraciju (1,87 EPRV-ova): jedan o sektoru Beauvais/Méru i drugi o CAC/Compiègne/Noyon sektoru Direktor za koordinaciju djelovanja i konvencionalno i financijsko praćenje (0,12 EPRV-a) _Materiel mean_: Trajnost u uredima CIDFF-a u Beauvaisu (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Familyies) i Creil (Kuća pravde i prava). Delokalizirane trajnosti u Montataireu (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centar Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) i Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Uvjeti_**: IEA-u pružaju dva savjetnika za zapošljavanje koji pomažu ženama u razmatranju i razvoju realističnih profesionalnih projekata, u skladu s njihovim vještinama i razvojem lokalnog tržišta rada te izvan stereotipa o rodnim zanimanjima. Pratnja se odvija tijekom šest mjeseci s mogućnošću produljenja i uključuje pojedinačne razgovore svaka dva do tri tjedna. Grupne radionice mogu se nuditi na ad hoc osnovi u skladu s potrebama sudionika i njihovih profesionalnih projekata, uključujući tehnike traženja posla, simulacije intervjua i savjetovanje slika (jedan od dva savjetnika je savjetnik za slike). Žene također imaju priliku da ih slijede CIDFF odvjetnik i psihoterapeut. Žene mogu biti slobodno primljene i praćene stalnim ulazima i izlazima od siječnja do prosinca. **_EIA pedagoški proces** **Prilagođeno praćenje, pojačano individualnim** globalnim slušanjem osobe: Žene primaju individualne intervjue svaka dva do tri tjedna u prosječnom trajanju od 6 mjeseci, s mogućnošću produljenja. Savjetnici uzimaju u obzir sazrijevanje potrebno za promjenu i tempo svake osobe, ali također prilagođavaju korake prema potrebama i ograničenjima osobe. Svaki savjetnik sudionicima pruža podršku, promišljanje, savjete i informacije. · analizira situaciju sudionika· pronalazi sa sudionikom poteškoće koje se smatraju preprekom njezinoj profesionalnoj integraciji· Oriente i prati osobu u njezinoj društvenoj i profesionalnoj integraciji· Koristi metode i alate prilagođene svakoj situaciji Dvostrani sporazum potpisan je na početku između savjetnika i sudionika. Na prvom sastanku savjetnik ispunjava informativni članak o sudioniku. Tijekom različitih imenovanja, pojedinačni list za intervju omogućuje vam praćenje razvoja i koraka koje je sudionik poduzeo. **_Drugi alati_**: Savjetnici za integraciju pratili su obuku našeg voditelja Mreže, CNIDFF-a o potpori žena u poteškoćama u profesionalnoj integraciji (Praxia – ADVP). Osim toga, svaki stručnjak iz CIDFF-a slijedi sljedeće osposobljavanje CNIDFF-a: · o prijemu i podršci ženama žrtvama nasilja· o olakšavanju kolektivnih intervencija· na potporu imigrantskoj publici·... **Pedagoški alati:** Savjetnici za zapošljavanje imaju posebne alate za podučavanje. Temelje se na referentnom uredu BAIE (pojedinačni uredi za potporu zapošljavanju) i Povelji mreže CIDFF-a. **_Kako bi se dopunila individualizirana potpora odraslih žena:_** Nadalje, kako bi se djevojčice potaknulo na prijelaz na „netradicionalne” sektore koji zahtijevaju zapošljavanje, od CIDFF-a se može zatražiti da organizira forum za učenike tijekom kojeg stručnjaci dolaze objasniti svoju profesiju, osposobljavanje, karijeru i poteškoće s kojima su se susreli. To je slučaj Collège de Villers Saint Paul, koji organizira takav forum u srijedu, 29. ožujka ujutro za 4.. Među zvučnicima, ženski električar, medicinska sestra, javni bilježnik, muškarac ATSEM,... (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η δράση αποσκοπεί στη στήριξη 100 γυναικών ετησίως στην απασχόληση. Αυτές οι γυναίκες με δυσκολίες επαγγελματικής ένταξης πρέπει να βρουν εργασία, αλλά δεν μπορούν να το πράξουν χωρίς διαρκή, προσαρμοσμένη και ολοκληρωμένη στήριξη ** _._** _Ανθρώπινοι πόροι_: 2 σύμβουλοι επαγγελματικής ένταξης (1,87 ΙΠΑ): ένα για τον τομέα Beauvais/Méru και το άλλο για τον τομέα CAC/Compiègne/Noyon Ένας διευθυντής για το συντονισμό της δράσης και τη συμβατική και οικονομική παρακολούθηση (0,12 ΙΠΑ) _Materiel σημαίνει_: Μονιμότητα στα γραφεία του CIDFF στο Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), στη Margny les Compiègne (Centre Prely Childhood Familylies) και στο Creil (Σπίτι της Δικαιοσύνης και του Δικαίου). Μετατοπισμένη μονιμότητα στο Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (ΚέντροCMAR Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) και Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Όροι_**: Ο ΔΟΕ παρέχεται από 2 συμβούλους απασχόλησης, οι οποίοι βοηθούν τις γυναίκες στον προβληματισμό και την ανάπτυξη ρεαλιστικών επαγγελματικών σχεδίων, σύμφωνα με τις δεξιότητές τους και την εξέλιξη της τοπικής αγοράς εργασίας και εκτός των στερεοτύπων των επαγγελμάτων με βάση το φύλο. Η συνοδεία λαμβάνει χώρα πάνω από 6 μήνες με δυνατότητα ανανέωσης και περιλαμβάνει ατομικές συνεντεύξεις κάθε 2 έως 3 εβδομάδες. Τα ομαδικά εργαστήρια μπορούν να προσφέρονται σε ad hoc βάση ανάλογα με τις ανάγκες των συμμετεχόντων και τα επαγγελματικά τους σχέδια, συμπεριλαμβανομένων των τεχνικών αναζήτησης εργασίας, των προσομοιώσεων συνεντεύξεων και της παροχής συμβουλών σε εικόνες (ένας από τους δύο συμβούλους είναι σύμβουλος εικόνας). Οι γυναίκες έχουν επίσης την ευκαιρία να τις ακολουθήσουν ο δικηγόρος του CIDFF και ο ψυχοθεραπευτής. Οι γυναίκες μπορούν να υποδεχθούν ελεύθερα και να συνοδεύονται από μόνιμες εισόδους και εξόδους από τον Ιανουάριο έως τον Δεκέμβριο. **_EIA παιδαγωγική διαδικασία** **Προσαρμοσμένη παρακολούθηση, ενισχυμένη σε ατομικό επίπεδο** με καθολική ακρόαση του ατόμου: Οι γυναίκες λαμβάνουν ατομικές συνεντεύξεις κάθε 2 έως 3 εβδομάδες για μέση διάρκεια 6 μηνών, με δυνατότητα ανανέωσης. Οι Σύμβουλοι λαμβάνουν υπόψη την ωρίμανση που απαιτείται για την αλλαγή και το ρυθμό του κάθε ατόμου, αλλά επίσης προσαρμόζουν τα βήματα ανάλογα με τις ανάγκες και τους περιορισμούς του ατόμου. Κάθε σύμβουλος παρέχει υποστήριξη, προβληματισμό, συμβουλές και πληροφορίες στους συμμετέχοντες. · προβαίνει σε απολογισμό της κατάστασης του συμμετέχοντος · διαπιστώνει με τον συμμετέχοντα τις δυσκολίες που θεωρούνται εμπόδιο στην επαγγελματική της ένταξη · Oriente και συνοδεύει το άτομο στην κοινωνική και επαγγελματική του ένταξη · Χρησιμοποιεί μεθόδους και εργαλεία προσαρμοσμένα σε κάθε κατάσταση Μια διμερής συμφωνία υπογράφεται στην αρχή μεταξύ του συμβούλου και του συμμετέχοντος. Κατά τον πρώτο διορισμό, ο σύμβουλος συμπληρώνει ένα ενημερωτικό δελτίο για τον συμμετέχοντα. Κατά τη διάρκεια των διαφόρων συναντήσεων, ένα ατομικό φύλλο συνεντεύξεων σας επιτρέπει να παρακολουθήσετε την εξέλιξη και τα βήματα που έχει λάβει ο συμμετέχων. **_Άλλα εργαλεία_**: Οι σύμβουλοι ένταξης παρακολούθησαν την κατάρτιση που παρείχε ο επικεφαλής του Δικτύου, CNIDFF για την υποστήριξη των γυναικών που αντιμετωπίζουν δυσκολίες επαγγελματικής ένταξης (Praxia — ADVP). Επιπλέον, κάθε επαγγελματίας του CIDFF ακολουθεί την ακόλουθη κατάρτιση CNIDFF: · σχετικά με την υποδοχή και την υποστήριξη των γυναικών θυμάτων βίας · σχετικά με τη διευκόλυνση των συλλογικών παρεμβάσεων · σχετικά με την υποστήριξη του κοινού μεταναστών ·... ** Παιδαγωγικά εργαλεία:** Οι σύμβουλοι απασχόλησης διαθέτουν ειδικά εργαλεία διδασκαλίας. Βασίζονται στο Γραφείο Αναφοράς BAIE (εξατομικευμένα γραφεία υποστήριξης της απασχόλησης) και στον Χάρτη του Δικτύου CIDFF. **_Για να συμπληρωθεί η εξατομικευμένη υποστήριξη των ενήλικων γυναικών:_** Επιπλέον, προκειμένου να ενθαρρυνθούν τα κορίτσια να κινηθούν προς «μη παραδοσιακούς» αλλά τομείς έντασης απασχόλησης, το CIDFF μπορεί να κληθεί να διοργανώσει ένα φόρουμ για τους μαθητές, κατά τη διάρκεια του οποίου οι επαγγελματίες έρχονται να εξηγήσουν το επάγγελμά τους, την κατάρτιση, τη σταδιοδρομία και τις δυσκολίες που αντιμετώπισαν. Αυτή είναι η περίπτωση του Collège de Villers Saint Paul, το οποίο διοργανώνει ένα τέτοιο φόρουμ την Τετάρτη 29 Μαρτίου πρωί για την 4η. Μεταξύ των ομιλητών, μια γυναίκα ηλεκτρολόγος, μια νοσοκόμα νοσοκόμα, μια συμβολαιογραφική γυναίκα, ένας άντρας ATSEM,... (Greek)
11 August 2022
0 references
Cieľom akcie je podporiť 100 žien ročne v zamestnaní. Tieto ženy, ktoré majú ťažkosti s profesijnou integráciou, si musia nájsť prácu, ale nemôžu tak urobiť bez trvalej, prispôsobenej a komplexnej podpory ** _._** _ľudské zdroje_: 2 poradcovia pre profesionálnu integráciu (1,87 ekvivalentu plného pracovného času): jeden o sektore Beauvais/Méru a druhý o CAC/Compiègne/Noyon sektore Riaditeľ pre koordináciu činností a konvenčné a finančné sledovanie (0,12 FTE) _Materiel znamená_: Trvalý pobyt v kanceláriách CIDFF v Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) a Creil (Dom spravodlivosti a práva). Delokalizovaná stálosť v Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (centrum CCMAR Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) a Méru (sociálne centrum – Quartier de la Nacre). **_Podmienky_**: IEA poskytujú dvaja poradcovia v oblasti zamestnanosti, ktorí pomáhajú ženám pri úvahách a rozvoji realistických profesionálnych projektov v súlade s ich zručnosťami a vývojom miestneho trhu práce a mimo stereotypov povolaní podľa pohlavia. Sprievod sa koná viac ako 6 mesiacov s možnosťou predĺženia a zahŕňa individuálne rozhovory každé 2 až 3 týždne. Skupinové semináre sa môžu ponúkať ad hoc podľa potrieb účastníkov a ich profesionálnych projektov vrátane techník hľadania zamestnania, simulácií pohovorov a obrazového poradenstva (jeden z dvoch poradcov je obrazový poradca). Ženy majú tiež príležitosť nasledovať právnika CIDFF a psychoterapeuta. Ženy môžu byť od januára do decembra voľne prijímané a sprevádzané stálymi vchodmi a východmi. **_EIA pedagogický proces** **Colné sledovanie, posilnené individuálne** globálnym počúvaním osoby: Ženy dostávajú individuálne pohovory každé 2 až 3 týždne s priemerným trvaním 6 mesiacov s možnosťou predĺženia. Radcovia berú do úvahy zrenie potrebné pre zmenu a tempo každej osoby, ale tiež modulujú kroky podľa potrieb a obmedzení osoby. Každý poradca poskytuje účastníkom podporu, úvahy, poradenstvo a informácie. · hodnotí situáciu účastníka· Zistí s účastníkom ťažkosti považované za prekážku jej profesionálnej integrácie· Oriente a sprevádza osobu v jej sociálnej a profesionálnej integrácii· Použite metódy a nástroje prispôsobené každej situácii Bipartitná dohoda je podpísaná na začiatku medzi poradcom a účastníkom. Pri prvom vymenovaní poradca vyplní informačný list o účastníkovi. Počas rôznych schôdzok vám jednotlivý pohovorový hárok umožňuje sledovať vývoj a kroky, ktoré účastník prijal. **_Iné nástroje_**: Poradcovia pre integráciu sledovali odbornú prípravu, ktorú poskytla naša vedúca siete CNIDFF o podpore žien v ťažkostiach s profesijnou integráciou (Praxia – ADVP). Okrem toho, každý odborník CIDFF sa riadi nasledujúcim školením CNIDFF: · o prijímaní a podpore žien, ktoré sa stali obeťami násilia, o uľahčovaní kolektívnych zásahov na podporu publika prisťahovalcov·... **Pedagogické nástroje:** Pracovní poradcovia majú špecifické učebné nástroje. Sú založené na referenčnom úrade BAIE (individuálne úrady na podporu zamestnanosti) a charte siete CIDFF. **_Na doplnenie individualizovanej podpory dospelých žien:_** Okrem toho môže byť CIDFF požiadaný o usporiadanie fóra pre žiakov, počas ktorého prídu odborníci, aby vysvetlili svoje povolanie, odbornú prípravu, kariéru a ťažkosti, s ktorými sa stretávajú. To je prípad Collège de Villers Saint Paul, ktorý organizuje takéto fórum v stredu 29. marca ráno pre 4.. Medzi rečníkmi, ženská elektrikárka, zdravotná sestra, notárka, muž ATSEM,... (Slovak)
11 August 2022
0 references
Toimen tarkoituksena on tukea 100:aa naista vuodessa työelämässä. Näiden naisten, joilla on vaikeuksia ammatillisessa integroitumisessa, on löydettävä työpaikka, mutta he eivät voi tehdä sitä ilman jatkuvaa, mukautettua ja kattavaa tukea ** _._** _Henkilöresurssit: 2 Ammatillisen integraation neuvonantajaa (1,87 kokoaikaista työntekijää): toinen Beauvais/Méru-sektorista ja toinen CAC/Compiègne/Noyon-sektorista A toiminnan koordinoinnista sekä tavanomaisesta ja taloudellisesta seurannasta vastaava johtaja (0,12 kokoaikaista työntekijää) _Materiel means_: Pysyvyys CIDFF:n toimistoissa Beauvaisissa (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) ja Creil (oikeus- ja oikeustalo). Delokalisoitu pysyvyys Montatairessa (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR-keskus Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) ja Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Ehdot_**: IEA:ta tarjoaa kaksi työllisyysneuvojaa, jotka auttavat naisia pohtimaan ja kehittämään realistisia ammatillisia hankkeita, jotka vastaavat heidän taitojaan ja paikallisten työmarkkinoiden kehitystä ja jotka eivät ole sukupuolittuneita ammatteja. Mukana on yli 6 kuukautta, ja se voidaan uusia, ja se sisältää henkilökohtaiset haastattelut 2–3 viikon välein. Ryhmätyöpajoja voidaan tarjota tapauskohtaisesti osallistujien tarpeiden ja heidän ammatillisten projektiensa mukaan, mukaan lukien työnhakutekniikat, haastattelusimulaatiot ja kuvaneuvonta (toinen kahdesta neuvonantajasta on kuvanohjaaja). Naisilla on myös mahdollisuus seurata CIDFF-juristia ja psykoterapeuttia. Naiset voivat vapaasti vastaanottaa ja seurata pysyviä sisäänkäyntiä ja uloskäyntejä tammi-joulukuussa. **_EIA pedagoginen prosessi** **Custom-seuranta, jota vahvistetaan yksilöllisesti** siten, että henkilöä kuunnellaan maailmanlaajuisesti: Naiset saavat henkilökohtaiset haastattelut 2–3 viikon välein keskimäärin kuuden kuukauden ajan. Haastattelut voidaan uusia. Neuvonantajat ottavat huomioon muutoksen edellyttämän kypsymisen ja kunkin henkilön tahdin, mutta he myös muokkaavat vaiheita henkilön tarpeiden ja rajoitusten mukaan. Kukin neuvonantaja antaa osallistujille tukea, pohdintaa, neuvontaa ja tietoa. · hän arvioi osallistujan tilannetta· Löytää osallistujan kanssa vaikeudet, joita pidetään esteenä hänen ammatilliselle integroitumisellean· Suuntaa ja seuraa henkilöä hänen sosiaalisessa ja ammatillisessa integraatiossaan· Käytä kuhunkin tilanteeseen mukautettuja menetelmiä ja työkaluja Neuvonantajan ja osallistujan välillä allekirjoitetaan alussa kahdenvälinen sopimus. Ensimmäisen tapaamisen yhteydessä neuvonantaja täyttää osallistujaa koskevan tietosivun. Eri tapaamisten aikana henkilökohtaisen haastattelulomakkeen avulla voit seurata osallistujan kehitystä ja toteuttamia toimia. **_Muut työkalut_**: Kotoutumisneuvojat seurasivat verkoston johtajan CNIDFF:n tarjoamaa koulutusta, joka koski ammatillisen integroitumisen vaikeuksiin joutuneiden naisten tukemista (Praxia – ADVP). Lisäksi jokainen CIDFF-ammattilainen noudattaa seuraavaa CNIDFF-koulutusta: · väkivallan uhreiksi joutuneiden naisten vastaanottamisesta ja tukemisesta· kollektiivisten toimien helpottamisesta maahanmuuttajayleisön tukemiseksi·... **Pedagogiset työkalut:** Työsuhdeneuvojilla on erityiset opetusvälineet. Ne perustuvat BAIE:n viitetoimistoon (yksilölliset työvoimatukitoimistot) ja CIDFF-verkoston peruskirjaan. **_Aikuisten naisten yksilöllisen tuen täydentämiseksi:_** Lisäksi CIDFF:ää voidaan pyytää järjestämään oppilaille foorumi, jonka aikana ammattilaiset tulevat selittämään ammattiaan, koulutustaan, uraansa ja kohtaamiaan vaikeuksia. Tämä koskee Collège de Villers Saint Paulia, joka järjestää tällaisen foorumin keskiviikkona 29. maaliskuuta neljäntenä päivänä. Puhujien joukossa naispuolinen sähkömies, sairaanhoitaja, notaarinainen, mies ATSEM,... (Finnish)
11 August 2022
0 references
Celem działania jest wspieranie zatrudnienia 100 kobiet rocznie. Kobiety z trudnościami w integracji zawodowej muszą znaleźć pracę, ale nie mogą tego zrobić bez stałego, dostosowanego i kompleksowego wsparcia ** _._** _Zasoby ludzkie_: 2 profesjonalnych doradców ds. integracji (1,87 EPC): jeden dotyczący sektora Beauvais/Méru, a drugi w sektorze CAC/Compiègne/Noyon, dyrektor ds. koordynacji działań oraz działań konwencjonalnych i finansowych (0,12 EPC) _Materiel means_: Staże w biurach CIDFF w Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) i Creil (Dom Sprawiedliwości i Prawa). Delokalizowane miejsca w Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (centrum CMAR Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) i Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Warunki_**: MAE jest zapewniana przez dwóch doradców ds. zatrudnienia, którzy pomagają kobietom w refleksji i opracowywaniu realistycznych projektów zawodowych, zgodnie z ich umiejętnościami i ewolucją lokalnego rynku pracy oraz poza stereotypami dotyczącymi zawodów związanych z płcią. Akompaniament odbywa się w ciągu 6 miesięcy z możliwością przedłużenia i obejmuje indywidualne wywiady co 2 do 3 tygodni. Warsztaty grupowe mogą być oferowane na zasadzie ad hoc zgodnie z potrzebami uczestników i ich projektami zawodowymi, w tym technikami poszukiwania pracy, symulacją rozmów kwalifikacyjnych i doradztwem wizerunkowym (jeden z 2 doradców jest doradcą ds. wizerunku). Kobiety mają również możliwość bycia naśladowanym przez prawnika CIDFF i psychoterapeutę. Kobiety mogą swobodnie przyjmować i towarzyszyć stałe wejścia i wyjścia od stycznia do grudnia. **_EIA proces pedagogiczny** **Niestandardowe działania następcze, wzmocnione indywidualnie** z globalnym słuchaniem osoby: Kobiety otrzymują indywidualne wywiady co 2-3 tygodnie przez średni okres 6 miesięcy, z możliwością przedłużenia. Doradcy biorą pod uwagę dojrzewanie wymagane do zmiany i tempa każdej osoby, ale również modulują kroki w zależności od potrzeb i ograniczeń danej osoby. Każdy doradca zapewnia uczestnikom wsparcie, refleksję, doradztwo i informacje. · podsumowuje sytuację uczestnika· Znaleziono z uczestnikiem trudności uważane za barierę dla jej integracji zawodowej· Oriente i towarzyszy osobie w jej integracji społecznej i zawodowej· Użyj metod i narzędzi dostosowanych do każdej sytuacji Dwustronna umowa jest podpisana na początku między doradcą a uczestnikiem. Przy pierwszej nominacji doradca wypełnia notę informacyjną dotyczącą uczestnika. Podczas różnych spotkań, indywidualny arkusz wywiadu pozwala śledzić ewolucję i kroki podjęte przez uczestnika. **_Inne narzędzia_**: Doradcy ds. integracji wzięli udział w szkoleniu prowadzonym przez szefa naszej sieci, CNIDFF, dotyczącego wspierania kobiet w trudnej integracji zawodowej (Praxia – ADVP). Ponadto każdy profesjonalista CIDFF odbywa następujące szkolenie w ramach CNIDFF: · w sprawie przyjmowania i wspierania kobiet będących ofiarami przemocy· w sprawie ułatwiania interwencji zbiorowych· w sprawie wsparcia widzów imigrantów·... **Pedagogiczne narzędzia:** Doradcy ds. zatrudnienia posiadają specjalne narzędzia dydaktyczne. Opierają się one na Biurze Referencyjnym BAIE (indywidualizowane biura wsparcia zatrudnienia) oraz Karcie sieci CIDFF. **_Aby uzupełnić zindywidualizowane wsparcie dorosłych kobiet:_** Ponadto, w celu zachęcenia dziewcząt do przechodzenia do sektorów „nietradycyjnych”, lecz wymagających dużego zatrudnienia, CIDFF może zostać poproszony o zorganizowanie forum dla uczniów, podczas którego profesjonaliści przyjeżdżają, aby wyjaśnić swój zawód, szkolenie, karierę zawodową i napotkane trudności. Tak jest w przypadku Collège de Villers Saint Paul, która organizuje takie forum w środę 29 marca rano na 4th. Wśród głośników, kobieta elektryk, pielęgniarka pielęgniarka, notariuszka, mężczyzna ATSEM,... (Polish)
11 August 2022
0 references
A fellépés célja, hogy évente 100 nőt támogassunk a foglalkoztatásban. A szakmai beilleszkedés terén nehézségekkel küzdő nőknek munkát kell találniuk, de ezt tartós, adaptált, átfogó támogatás nélkül nem tehetik meg ** _._** _Emberi erőforrások_: 2 Szakmai integrációs tanácsadó (1,87 teljes munkaidős egyenérték): az egyik a Beauvais/Méru ágazatról, a másik a CAC/Compiègne/Noyon szektorról A fellépések koordinálásáért és a hagyományos és pénzügyi nyomon követésért felelős igazgató (0,12 FTE) _Materiel means_: Állandóság a CIDFF irodáiban Beauvaisban (MSIH – Saint Jean Quartier), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Familylies) és Creil (Igazság és Jog Háza). Delokalizált állandóság Montataire-ben (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR központ: Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) és Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Terms_**: Az IEA-t két foglalkoztatási tanácsadó biztosítja, akik segítik a nőket abban, hogy a készségekkel és a helyi munkaerőpiac fejlődésével összhangban, valamint a nemi alapú foglalkozások sztereotípiáin kívül reális szakmai projekteket dolgozzanak ki és dolgozzanak ki. A kísérőre 6 hónap alatt kerül sor, amely megújítható, és két-háromhetente egyéni interjúkat is tartalmaz. Csoportos workshopok ad hoc alapon, a résztvevők és szakmai projektjeik igényei szerint, beleértve az álláskeresési technikákat, interjúszimulációkat és kép tanácsadást (a két tanácsadó közül az egyik képtanácsadó). A nőknek lehetőségük van arra is, hogy a CIDFF ügyvédje és a pszichoterapeuta kövesse őket. Januártól decemberig a nőket szabadon fogadhatják, és állandó bejáratokkal és kijáratokkal kísérhetik. **_EIA pedagógiai folyamat** **Egyéni nyomon követés, egyedileg** megerősítve a személy globális hallgatásával: A nők 2–3 hetente kapnak egyéni interjúkat, átlagosan 6 hónapos időtartamra, megújítva. A tanácsosok figyelembe veszik a változáshoz szükséges érést és az egyes személyek ütemét, de a lépéseket az adott személy igényeinek és korlátainak megfelelően is módosítják. Minden tanácsadó támogatást, gondolkodást, tanácsot és tájékoztatást nyújt a résztvevőknek. · számba veszi a résztvevő helyzetét· Megtalálja a résztvevővel a szakmai beilleszkedését akadályozó nehézségeket· Oriente és kíséri a személyt a társadalmi és szakmai beilleszkedésében· Az egyes helyzetekhez igazított módszerek és eszközök használata A tanácsadó és a résztvevő között kezdetben kétoldalú megállapodást írnak alá. Az első kinevezéskor a tanácsadó kitölt egy tájékoztatót a résztvevőről. A különböző találkozók során egy egyéni interjúlap lehetővé teszi, hogy kövesse az evolúciót és a résztvevő által tett lépéseket. **_Egyéb eszközök_**: Az integrációs tanácsadók követték a hálózatvezetőnk, a CNIDFF által a szakmai beilleszkedés nehézségeiben szenvedő nők támogatásáról nyújtott képzést (Praxia – ADVP). Ezen túlmenően minden CIDFF szakember a következő CNIDFF-képzést követi: · az erőszak női áldozatainak fogadásáról és támogatásáról, valamint a bevándorló közönség támogatásáról szóló kollektív beavatkozások megkönnyítéséről **Pedagógiai eszközök:** A foglalkoztatási tanácsadók speciális oktatási eszközökkel rendelkeznek. Ezek alapja a BAIE referenciairoda (egyéni foglalkoztatási támogató irodák) és a CIDFF Network Charter. **_A felnőtt nők személyre szabott támogatásának kiegészítéseként:_** Továbbá annak érdekében, hogy a lányokat a „nem hagyományos”, de foglalkoztatásintenzív ágazatok felé való elmozdulásra ösztönözze, a CIDFF felkérést kaphat arra, hogy szervezzen fórumot a tanulók számára, amelynek során a szakemberek elmagyarázzák szakmájukat, képzésüket, karrierjüket és nehézségeiket. Ez a helyzet a Collège de Villers Saint Paul esetével, amely március 29-én, szerdán reggel 4-én szervez ilyen fórumot. A hangszórók között egy női villanyszerelő, egy ápolónő, egy közjegyzőnő, egy férfi ATSEM... (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Cílem je podpořit 100 žen ročně v zaměstnání. Tyto ženy, které mají potíže s profesním začleněním, si musí najít práci, ale nemohou tak učinit bez trvalé, přizpůsobené a komplexní podpory ** _._** _Lidské zdroje_: 2 poradci pro odbornou integraci (1,87 FTE): jedna v odvětví Beauvais/Méru a druhá ředitelka pro koordinaci činnosti a sledování konvenčních a finančních opatření (0,12 FTE) _Materiel znamená_: Stálosti v kancelářích CIDFF v Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) a Creil (Dům spravedlnosti a práva). Delokalizované trvalosti v Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (centrumCMAR Municipal Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) a Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Podmínky_**: IEA poskytuje 2 poradci pro zaměstnanost, kteří pomáhají ženám při úvahách a rozvoji realistických profesionálních projektů v souladu s jejich dovednostmi a vývojem místního trhu práce a mimo stereotypy genderových profesí. Doprovod se koná po dobu 6 měsíců s možností prodloužení a zahrnuje individuální rozhovory každé 2 až 3 týdny. Skupinové workshopy mohou být nabízeny ad hoc podle potřeb účastníků a jejich profesionálních projektů, včetně technik hledání zaměstnání, simulací rozhovorů a obrazového poradenství (jeden ze 2 poradců je poradce pro image). Ženy mají také možnost následovat právník CIDFF a psychoterapeut. Ženy mohou být od ledna do prosince volně přijímány a doprovázeny stálými vstupy a výstupy. **_EIA pedagogický proces** **Celní následná opatření, posílená individuálně** s globálním nasloucháním dané osobě: Ženy dostávají individuální pohovory každé dva až tři týdny po průměrnou dobu 6 měsíců s možností prodloužení. Radové berou v úvahu zrání potřebné pro změnu a tempo každého člověka, ale také modulují kroky podle potřeb a omezení dané osoby. Každý poradce poskytuje účastníkům podporu, reflexi, poradenství a informace. · zhodnotí situaci účastníka· Najde s účastníkem obtíže považované za překážku její profesní integraci· Oriente a doprovází osobu v její sociální a profesní integraci· Použijte metody a nástroje přizpůsobené každé situaci Dvoustranná dohoda je podepsána na začátku mezi poradcem a účastníkem. Při prvním jmenování poradce vyplní informativní přehled o účastníkovi. Během různých schůzek vám individuální dotazník umožňuje sledovat vývoj a kroky, které účastník učinil. **_Ostatní nástroje_**: Poradci pro integraci následovali školení našeho vedoucího sítě CNIDFF o podpoře žen v obtížích s profesní integrací (Praxia – ADVP). Kromě toho se každý profesionál CIDFF řídí následujícím školením CNIDFF: · o přijímání a podpoře žen, které se staly oběťmi násilí· o usnadňování kolektivních zásahů na podporu přistěhovaleckého publika·... **Pedagogické nástroje:** Pracovní poradci mají specifické výukové nástroje. Jsou založeny na referenčním úřadu BAIE (individualizované úřady podpory zaměstnanosti) a Chartě sítě CIDFF. **_K doplnění individualizované podpory dospělých žen:_** Kromě toho může být CIDFF požádán, aby zorganizoval fórum pro žáky, během něhož profesionálové přicházejí, aby vysvětlili své povolání, odbornou přípravu, kariéru a obtíže, s nimiž se setkávají. To je případ Collège de Villers Saint Paul, který pořádá takové fórum ve středu 29. března dopoledne 4. března. Mezi řečníky je elektrikářka, zdravotní sestra, notářka, muž ATSEM,... (Czech)
11 August 2022
0 references
Darbība ir paredzēta, lai atbalstītu 100 sievietes gadā nodarbinātās. Šīm sievietēm, kurām ir grūtības profesionālās integrācijas jomā, ir jāatrod darbs, taču tās nevar to darīt bez ilgstoša, pielāgota un visaptveroša atbalsta ** _._** _.._* _Cilvēkresursi_: 2 profesionālās integrācijas konsultanti (1,87 pilnslodzes ekvivalenti): viens par Beauvais/Méru sektoru un otrs par CAC/Compiègne/Noyon sektoru A direktors, kas atbild par rīcības koordināciju un parasto un finansiālo uzraudzību (0,12 FTE) _Materiel means_: Pastāvība CIDFF birojos Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Child Familyies) un Creil (Tieslietu un tiesību nams). Delokalizētas permanences Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centra pašvaldība Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) un Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Noteikumi_**: SEA nodrošina divi nodarbinātības padomnieki, kas palīdz sievietēm pārdomāt un attīstīt reālistiskus profesionālos projektus atbilstoši viņu prasmēm un vietējā darba tirgus attīstībai, kā arī ārpus stereotipiem par profesijām, kas saistītas ar dzimumu. Pavadījums notiek vairāk nekā 6 mēnešus, un tajā ietilpst individuālas intervijas ik pēc 2 līdz 3 nedēļām. Grupu darbseminārus var piedāvāt ad hoc saskaņā ar dalībnieku vajadzībām un viņu profesionālajiem projektiem, tostarp darba meklēšanas metodēm, interviju simulācijām un attēlu konsultācijām (viens no diviem konsultantiem ir attēla konsultants). Sievietēm ir arī iespēja sekot CIDFF juristam un psihoterapeitai. Sievietes var brīvi uzņemt un pavadīt pastāvīgas ieejas un izejas no janvāra līdz decembrim. **_EIA pedagoģiskais process** **Pielāgots pēcpārbaudes, pastiprināts individuāls** ar globālu klausoties personu: Sievietes ik pēc 2 līdz 3 nedēļām saņem individuālas intervijas vidēji 6 mēnešus, un tās var atjaunot. Padomnieki ņem vērā nobriešanu, kas nepieciešama katras personas maiņai un tempam, bet viņi arī modulē soļus atbilstoši personas vajadzībām un ierobežojumiem. Katrs padomdevējs dalībniekiem sniedz atbalstu, pārdomas, padomus un informāciju. · viņa izvērtē dalībnieka situāciju· Atrod ar dalībnieku grūtības, kas uzskatāmas par šķērsli viņas profesionālajai integrācijai· Oriente un pavada personu savā sociālajā un profesionālajā integrācijā· Izmanto katrai situācijai pielāgotas metodes un rīkus. Sākumā starp konsultantu un dalībnieku tiek parakstīts divpusējs līgums. Pēc pirmās iecelšanas padomdevējs aizpilda faktu lapu par dalībnieku. Dažādu tikšanos laikā individuāla intervijas lapa ļauj sekot līdzi dalībnieka attīstībai un veiktajiem pasākumiem. **_Citi rīki_**: Integrācijas konsultanti piedalījās apmācībā, ko sniedza mūsu tīkla vadītājs CNIDFF par atbalstu sievietēm profesionālās integrācijas grūtībās (Praxia — ADVP). Turklāt katrs CIDFF profesionālis seko šādām CNIDFF apmācībām: · par no vardarbības cietušo sieviešu uzņemšanu un atbalstu· par kolektīvās iejaukšanās veicināšanu· par atbalstu imigrantu auditorijai·... **Pedagoģiskie rīki:** Nodarbinātības konsultantiem ir īpaši mācību rīki. To pamatā ir BAIE references birojs (individualizēti nodarbinātības atbalsta biroji) un CIDFF tīkla harta. **_Lai papildinātu pieaugušo sieviešu individualizēto atbalstu:_**, lai mudinātu meitenes pāriet uz nozarēm, kurās ir augsts nodarbinātības līmenis, CIDFF var lūgt organizēt forumu skolēniem, kura laikā profesionāļi iepazīstas ar savu profesiju, apmācību, karjeru un grūtībām, ar kurām viņi saskārušies. Tas attiecas uz Collège de Villers Saint Paul, kas organizē šādu forumu trešdien, 29. martā no rīta 4. Starp runātājiem, sieviešu elektriķis, medmāsa medmāsa, notārs sieviete, vīrietis ATSEM,... (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is é an beart atá i gceist ná tacú le 100 bean in aghaidh na bliana i bhfostaíocht. Ní mór do na mná seo a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú gairmiúil post a fháil ach ní féidir leo é sin a dhéanamh gan tacaíocht leanúnach, oiriúnaithe, chuimsitheach ** _._** _Acmhainní Daonna_: 2 Comhairleoirí um Chomhtháthú Gairmiúil (1.87 FTE): ceann amháin ar earnáil Beauvais/Méru agus an ceann eile ar an earnáil CAC/Compiègne/Noyon Ciallaíonn stiúrthóir um chomhordú gníomhaíochta agus um an obair leantach airgeadais agus gnásanna (0.12 FTE) _Materiel_: Buanseasmhacht in oifigí an CIDFF in Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Lártheaghlaigh Luath-Óige) agus Creil (Teach Ceartais agus Dlí). Buaineacht dhí-logánaithe i Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (lárionadCMAR bardasach Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) agus Méru (Ionad sóisialta — Quartier de la Nacre). **_Téarmaí_**: Cuireann 2 chomhairleoir fostaíochta an IEA ar fáil, a chabhraíonn le mná machnamh a dhéanamh ar thionscadail ghairmiúla réalaíocha agus iad a fhorbairt, i gcomhréir lena scileanna agus le héabhlóid an mhargaidh saothair áitiúil agus lasmuigh de steiréitíopaí gairmeacha inscneacha. Tarlaíonn an tionlacan thar 6 mhí in-athnuaite, lena n-áirítear agallaimh aonair gach 2 go 3 seachtaine. Is féidir ceardlanna grúpa a thairiscint ar bhonn ad hoc de réir riachtanais na rannpháirtithe agus a dtionscadal gairmiúil, lena n-áirítear teicnící cuardaigh poist, ionsamhlúcháin agallaimh, agus comhairleoireacht íomhánna (is comhairleoir íomhánna ceann den 2 chomhairleoir). Tá an deis ag mná freisin an dlíodóir CIDFF agus an síciteiripeoir a leanúint. Is féidir mná a fháil gan bhac agus bealaí isteach agus bealaí amach buana a bheith ag gabháil leo ó mhí Eanáir go mí na Nollag. **_Próiseas oideolaíoch MIE** **obair leantach custaim, arna neartú sa duine aonair** le héisteacht dhomhanda leis an duine: Faigheann mná agallaimh aonair gach 2 go 3 seachtaine ar feadh 6 mhí ar an meán, in-athnuaite. Cuireann comhairleoirí san áireamh an aibiú is gá chun athrú agus luas gach duine a chur san áireamh, ach modhnaíonn siad freisin na céimeanna de réir riachtanais agus srianta an duine. Cuireann gach comhairleoir tacaíocht, machnamh, comhairle agus faisnéis ar fáil do rannpháirtithe. · déanann sí staid an rannpháirtí a mheas· Aimsíonn sí leis an rannpháirtí na deacrachtaí a mheastar a bheith ina mbacainn ar a lánpháirtiú gairmiúil·iente agus tionlacann sí leis an duine ina lánpháirtiú sóisialta agus gairmiúil· Modhanna agus uirlisí a úsáid atá curtha in oiriúint do gach cás Sínítear comhaontú bipartite ag an tús idir an comhairleoir agus an rannpháirtí. Ag an gcéad cheapachán, críochnóidh an comhairleoir bileog eolais faoin rannpháirtí. Le linn na gceapachán éagsúla, is féidir leat an éabhlóid agus na céimeanna a rinne an rannpháirtí a leanúint ar bhileog agallaimh aonair. **_Uirlisí Eile **: Lean na comhairleoirí lánpháirtíochta an oiliúint a chuir ár gCeann Líonra ar fáil, an CNIDFF maidir le tacaíocht a thabhairt do mhná a bhfuil deacrachtaí acu maidir le lánpháirtiú gairmiúil (Praxia — ADVP). Ina theannta sin, leanann gach gairmí CIDFF an oiliúint CNIDFF seo a leanas: · maidir le fáiltiú agus tacaíocht a thabhairt d’íospartaigh foréigin na mban· ar idirghabhálacha comhchoiteanna a éascú· ar thacaíocht ó lucht féachana inimirceach·... Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tá siad bunaithe ar Oifig Tagartha BAIE (oifigí tacaíochta fostaíochta aonair) agus ar Chairt Líonra CIDFF. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é seo an cás an Collège de Villers Naomh Pól, a eagraíonn fóram den sórt sin ar an gCéadaoin 29 Márta maidin don 4ú. I measc na gcainteoirí, leictreoir baineann, altra altra, bean nótaire, fear ATSEM,... (Irish)
11 August 2022
0 references
Ukrep je namenjen podpori 100 žensk na leto pri zaposlovanju. Ženske, ki imajo težave pri poklicnem vključevanju, morajo najti zaposlitev, vendar tega ne morejo storiti brez trajne, prilagojene in celovite podpore ** _._** _Človeški viri_: 2 svetovalca za poklicno integracijo (1,87 EPDČ): eden o sektorju Beauvais/Méru in drugi v sektorju CAC/Compiègne/Noyon Direktor za usklajevanje ukrepov ter konvencionalno in finančno spremljanje (0,12 EPDČ) _Materiel pomeni_: Stalnost v pisarnah CIDFF v Beauvaisu (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (center za predšolske družine) in Creil (House of Justice and Law). Delokalizirana trajnost v Montataireu (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (občinski center CMAR Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) in Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Pogoji_**: IEA zagotavljata dva svetovalca za zaposlovanje, ki ženskam pomagata pri razmišljanju in razvoju realističnih poklicnih projektov v skladu z njihovimi znanji in spretnostmi ter razvojem lokalnega trga dela in zunaj stereotipov o poklicih na podlagi spola. Spremljava traja več kot 6 mesecev z možnostjo podaljšanja in vključuje posamezne razgovore vsake 2 do 3 tedne. Skupinske delavnice se lahko ponudijo priložnostno glede na potrebe udeležencev in njihovih strokovnih projektov, vključno s tehnikami iskanja zaposlitve, simulacijami razgovorov in svetovanjem podobi (eden od dveh svetovalcev je svetovalec za sliko). Ženske imajo tudi priložnost, da jim sledita odvetnik CIDFF in psihoterapevt. Ženske lahko od januarja do decembra svobodno sprejemajo in spremljajo stalni vhodi in izhodi. **_EIA pedagoški proces** **Nadzor po carini, okrepljen v posamezniku** z globalnim poslušanjem osebe: Ženske prejmejo posamezne razgovore vsake 2 do 3 tedne s povprečnim trajanjem 6 mesecev z možnostjo podaljšanja. Svetovalci upoštevajo zorenje, ki je potrebno za spremembo in hitrost vsake osebe, vendar tudi modulirajo korake glede na potrebe in omejitve osebe. Vsak svetovalec udeležencem zagotavlja podporo, razmislek, nasvete in informacije. · pregleda stanje udeleženca· z udeležencem najde težave, ki veljajo za oviro za njeno poklicno integracijo· Oriente in spremlja osebo v njeni socialni in poklicni integraciji· Uporabite metode in orodja, prilagojena vsaki situaciji. Dvostranski sporazum je podpisan na začetku med svetovalcem in udeležencem. Ob prvem imenovanju svetovalec izpolni informativni list o udeležencu. Med različnimi sestanki vam individualni vprašalnik omogoča spremljanje razvoja in ukrepov, ki jih je sprejel udeleženec. **_Druga orodja_**: Svetovalci za vključevanje so se udeležili usposabljanja vodje mreže CNIDFF o podpori ženskam v težavah pri poklicnem vključevanju (Praxia – ADVP). Poleg tega vsak strokovnjak CIDFF sledi naslednjemu usposabljanju CNIDFF: · o sprejemu in podpori žensk, ki so žrtve nasilja· o omogočanju kolektivnih posegov· na podporo priseljenskega občinstva·... **Pedagoška orodja:** svetovalci za zaposlovanje imajo posebna učna orodja. Temeljijo na referenčnem uradu BAIE (posamezni uradi za podporo zaposlovanju) in Listini mreže CIDFF. **__Da bi dopolnili individualno podporo odraslih žensk:_** Da bi dekleta spodbudili k prehodu na „netradicionalne“, vendar zaposlitveno intenzivne sektorje, se lahko od CIDFF zahteva, da organizira forum za učence, na katerem strokovnjaki pojasnijo svoj poklic, usposabljanje, poklicno pot in težave, s katerimi se srečujejo. To velja za Collège de Villers Saint Paul, ki organizira tak forum v sredo, 29. marca zjutraj za 4. Med govorniki je električarka, medicinska sestra, notarka, moški ATSEM,... (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Целта е да се окаже подкрепа на 100 жени годишно в сферата на заетостта. Тези жени, които изпитват затруднения в професионалната интеграция, трябва да си намерят работа, но не могат да го направят без трайна, адаптирана и всеобхватна подкрепа ** _._** _Човешки ресурси_: 2 Професионални съветници по интеграция (1,87 ЕПРВ): един за сектора Beauvais/Méru, а другият за сектор CAC/Compiègne/Noyon A директор за координацията на действията и конвенционалните и финансовите последващи действия (0,12 ЕПРВ) _Materiel means_: Постоянство в офисите на CIDFF в Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) и Creil (Дом на правосъдието и правото). Делокализирани постоянства в Монтатер (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (централен център на CCMAR Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) и Méru (Социален център — Quartier de la Nacre). **__Условия_**: МАЕ се осигурява от двама съветници по заетостта, които помагат на жените при обмислянето и разработването на реалистични професионални проекти, в съответствие с техните умения и развитието на местния пазар на труда и извън стереотипите за свързаните с пола професии. Съпровождането се провежда в продължение на 6 месеца с възможност за подновяване и включва индивидуални интервюта на всеки 2—3 седмици. Групови семинари могат да се предлагат ad hoc в зависимост от нуждите на участниците и техните професионални проекти, включително техники за търсене на работа, симулации на интервюта и съвети за имиджа (един от двамата съветници е съветник по имиджа). Жените също имат възможност да бъдат последвани от адвоката на CIDFF и психотерапевта. Жените могат да бъдат приемани свободно и придружени от постоянни входове и изходи от януари до декември. **_EIA педагогически процес** **Последване по поръчка, подсилено индивидуално** с глобално слушане на лицето: Жените получават индивидуални интервюта на всеки 2—3 седмици за средна продължителност от 6 месеца, с възможност за подновяване. Съветниците вземат предвид зреенето, необходимо за промяната и темпото на всеки човек, но те също така модулират стъпките според нуждите и ограниченията на лицето. Всеки съветник предоставя подкрепа, размисъл, съвети и информация на участниците. · тя прави равносметка на положението на участника· Намира заедно с участника трудностите, считани за пречка пред професионалната ѝ интеграция· Ориенте и придружава лицето в нейната социална и професионална интеграция· Методи и инструменти, адаптирани към всяка ситуация, в началото се подписва двустранно споразумение между съветника и участника. При първото назначение консултантът попълва информационен лист за участника. По време на различните назначения, индивидуален лист за интервю ви позволява да следите развитието и стъпките, предприети от участника. **_Други инструменти_**: Съветниците по въпросите на интеграцията последваха обучението, предоставено от нашия ръководител на мрежата, CNIDFF, за подкрепа на жени, изпитващи затруднения в професионалната интеграция (Праксия — ADVP). Освен това всеки специалист от CIDFF следва следното обучение на CNIDFF: · относно приемането и подкрепата на жени — жертви на насилие· за улесняване на колективните интервенции· в подкрепа на имигрантската аудитория·... **Педагогически инструменти:** Консултантите по заетостта имат специфични инструменти за преподаване. Те се основават на референтната служба на BAIE (индивидуализирани служби за подкрепа на заетостта) и Хартата на мрежата CIDFF. **_За да се допълни индивидуализираната подкрепа за възрастни жени:_** Освен това, за да се насърчат момичетата да преминат към „нетрадиционни“, но изискващи заетост сектори, от CIDFF може да бъде поискано да организира форум за ученици, по време на който специалистите да идват, за да обяснят своята професия, обучение, кариера и трудностите, с които са се сблъскали. Такъв е случаят с Collège de Villers Saint Paul, който организира такъв форум в сряда, 29 март сутринта, за 4-ти. Сред лекторите, една жена електротехник, медицинска сестра, нотариус, мъж ATSEM,... (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-azzjoni hija li jingħata appoġġ lil 100 mara fis-sena fl-impjieg. Dawn in-nisa b’diffikultajiet fl-integrazzjoni vokazzjonali jridu jsibu impjieg iżda ma jistgħux jagħmlu dan mingħajr appoġġ sostnut, adattat u komprensiv ** _._** __Riżorsi umani_: 2 Konsulenti għall-Integrazzjoni Professjonali (1.87 FTEs): wieħed dwar is-settur Beauvais/Méru u l-ieħor dwar is-settur CAC/Compiègne/Noyon direttur għall-koordinazzjoni tal-azzjoni u s-segwitu konvenzjonali u finanzjarju (0.12 FTE) _Materiel means_: Permanenza fl-uffiċċji tas-CIDFF f’Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) u Creil (Kamra tal-Ġustizzja u l-Liġi). Permanenza delokalizzata f’Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (Ċentru CMAR Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) u Méru (Ċentru Soċjali — Quartier de la Nacre). **_Termini_**: L-IEA hija pprovduta minn żewġ konsulenti dwar l-impjiegi, li jgħinu lin-nisa fir-riflessjoni u l-iżvilupp tagħhom ta’ proġetti professjonali realistiċi, f’konformità mal-ħiliet tagħhom u l-evoluzzjoni tas-suq tax-xogħol lokali u barra mill-isterjotipi ta’ okkupazzjonijiet ibbażati fuq is-sessi. L-akkumpanjament iseħħ fuq 6 xhur li jista’ jiġġedded, u jinkludi intervisti individwali kull ġimagħtejn sa 3 ġimgħat. Il-gruppi ta’ ħidma jistgħu jiġu offruti fuq bażi ad hoc skont il-ħtiġijiet tal-parteċipanti u l-proġetti professjonali tagħhom, inklużi tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg, simulazzjonijiet ta’ intervista, u konsulenza dwar l-immaġni (wieħed miż-żewġ konsulenti huwa konsulent tal-immaġni). In-nisa għandhom ukoll l-opportunità li jiġu segwiti mill-avukat tas-CIDFF u l-psikoterapista. In-nisa jistgħu jintlaqgħu liberament u jkunu akkumpanjati minn dħul u ħruġ permanenti minn Jannar sa Diċembru. **_EIA proċess pedagoġiku** **Segwitu doganali, imsaħħaħ b’mod individwali** b’smigħ globali tal-persuna: In-nisa jirċievu intervisti individwali kull ġimagħtejn sa 3 ġimgħat għal tul medju ta’ 6 xhur, li jista’ jiġġedded. Il-Kunsillieri jqisu l-maturazzjoni meħtieġa għall-bidla u l-pass ta’ kull persuna, iżda jimmodulaw ukoll il-passi skont il-ħtiġijiet u r-restrizzjonijiet tal-persuna. Kull konsulent jipprovdi appoġġ, riflessjoni, pariri u informazzjoni lill-parteċipanti. · hija tieħu kont tas-sitwazzjoni tal-parteċipant· Sib mal-parteċipant id-diffikultajiet meqjusa bħala ostaklu għall-integrazzjoni professjonali tagħha· Oriente u takkumpanja lill-persuna fl-integrazzjoni soċjali u professjonali tagħha· Juża metodi u għodod adattati għal kull sitwazzjoni Ftehim bipartitiku jiġi ffirmat fil-bidu bejn il-konsulent u l-parteċipant. Mal-ewwel ħatra, il-konsulent ilesti skeda informattiva dwar il-parteċipant. Matul id-diversi appuntamenti, folja individwali tal-intervista tippermettilek issegwi l-evoluzzjoni u l-passi meħuda mill-parteċipant. **_Għodod Oħrajn_**: Il-konsulenti tal-integrazzjoni segwew it-taħriġ ipprovdut mill-kap tan-Netwerk tagħna, is-CNIDFF dwar l-appoġġ tan-nisa f’diffikultajiet ta’ integrazzjoni professjonali (Praxia — ADVP). Barra minn hekk, kull professjonist tas-CIDFF isegwi t-taħriġ tas-CNIDFF li ġej: · dwar l-akkoljenza u l-appoġġ ta’ nisa vittmi ta’ vjolenza· dwar il-faċilitazzjoni ta’ interventi kollettivi· dwar l-appoġġ ta’ udjenzi immigranti... **Għodod pedagoġiċi:** Konsulenti tal-impjieg għandhom għodod ta’ tagħlim speċifiċi. Dawn huma bbażati fuq l-Uffiċċju ta’ Referenza tal-BAIE (uffiċċji individwalizzati ta’ appoġġ għall-impjiegi) u l-Karta tan-Netwerk tas-CIDFF. **_Biex jikkumplimenta l-appoġġ individwalizzat tan-nisa adulti:_** Barra minn hekk, sabiex il-bniet jitħeġġu jimxu lejn setturi “mhux tradizzjonali” iżda intensivi fl-impjieg, is-CIDFF jista’ jintalab jorganizza forum għall-istudenti, li matulu l-professjonisti jiġu biex jispjegaw il-professjoni tagħhom, it-taħriġ, il-karrieri u d-diffikultajiet li ltaqgħu magħhom. Dan huwa l-każ tal-Colège de Villers San Pawl, li jorganizza forum bħal dan nhar l-Erbgħa 29 ta’ Marzu filgħodu għar-raba’. Fost il-kelliema, elettriċista femminili, infermier infermier, mara nutarili, raġel ATSEM,... (Maltese)
11 August 2022
0 references
A ação destina-se a apoiar 100 mulheres por ano no mercado de trabalho. Estas mulheres com dificuldades de inserção profissional precisam de encontrar emprego, mas não podem fazê-lo sem um apoio sustentado, adaptado e abrangente ** _._** _Recursos humanos_: 2 Consultores de Integração Profissional (1,87 ETC): um sobre o setor Beauvais/Méru e o outro sobre o setor CAC/Compiègne/Noyon Um diretor para a coordenação da ação e o acompanhamento convencional e financeiro (0,12 ETC) _Materiel means_: Permanências nos escritórios do CIDFF em Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centro das Famílias da Primeira Infância) e Creil (Casa da Justiça e do Direito). Permanências deslocalizadas em Montataire (Espace Huberte d’Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (Centro CMAR municipal Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) e Méru (Centro social — Quartier de la Nacre). **_Termos_**: A AIE é prestada por dois conselheiros de emprego, que ajudam as mulheres na reflexão e no desenvolvimento de projetos profissionais realistas, em consonância com as suas competências e a evolução do mercado de trabalho local e fora dos estereótipos de profissões com base no género. O acompanhamento tem lugar ao longo de 6 meses, renovável, e inclui entrevistas individuais a cada 2 a 3 semanas. Os seminários de grupo podem ser oferecidos numa base ad hoc, de acordo com as necessidades dos participantes e dos seus projetos profissionais, incluindo técnicas de procura de emprego, simulações de entrevistas e aconselhamento de imagem (um dos dois conselheiros é um conselheiro de imagem). As mulheres também têm a oportunidade de ser seguidas pelo advogado do CIDFF e pelo psicoterapeuta. As mulheres podem ser recebidas livremente e acompanhadas por entradas e saídas permanentes de janeiro a dezembro. **_AIA processo pedagógico** **Acompanhamento personalizado, reforçado individualmente** com uma escuta global da pessoa: As mulheres recebem entrevistas individuais a cada 2 a 3 semanas por uma duração média de 6 meses, renovável. Os conselheiros levam em conta a maturação necessária para a mudança e o ritmo de cada pessoa, mas também modulam os passos de acordo com as necessidades e restrições da pessoa. Cada conselheiro presta apoio, reflexão, aconselhamento e informação aos participantes. · faz um balanço da situação do participante· Encontra com o participante as dificuldades consideradas como um obstáculo à sua integração profissional· Oriente e acompanha a pessoa na sua integração social e profissional· Utilizar métodos e instrumentos adaptados a cada situação É assinado um acordo bipartido no início entre o conselheiro e o participante. Na primeira consulta, o conselheiro preenche uma ficha informativa sobre o participante. Durante as várias consultas, uma folha de entrevista individual permite acompanhar a evolução e os passos dados pelo participante. **_Outras Ferramentas_**: Os conselheiros de integração seguiram a formação ministrada pelo nosso chefe de rede, o CNIDFF, sobre o apoio às mulheres em dificuldades de integração profissional (praxia — ADVP). Além disso, cada profissional do CIDFF segue a seguinte formação do CNIDFF: · sobre o acolhimento e o apoio às mulheres vítimas de violência· sobre a facilitação de intervenções colectivas· sobre o apoio ao público imigrante·... **Ferramentas pedagógicas:**Os conselheiros de emprego dispõem de ferramentas pedagógicas específicas. Baseiam-se no Gabinete de Referência BAIE (gabinetes individuais de apoio ao emprego) e na Carta da Rede CIDFF. **_Para complementar o apoio individualizado às mulheres adultas:_** Além disso, a fim de incentivar as raparigas a avançarem para setores «não tradicionais», mas com grande intensidade de emprego, o CIDFF pode ser convidado a organizar um fórum para os alunos, durante o qual os profissionais venham explicar a sua profissão, formação, carreiras e as dificuldades com que se depararam. É o caso do Collège de Villers Saint Paul, que organiza este fórum na manhã de quarta-feira, 29 de março, para o dia 4. Entre os palestrantes, uma eletricista, uma enfermeira, uma notária, um homem ATSEM,... (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Foranstaltningen går ud på at støtte 100 kvinder om året i beskæftigelse. Disse kvinder med vanskeligheder i forbindelse med erhvervsmæssig integration skal finde et job, men kan ikke gøre det uden vedvarende, tilpasset, omfattende støtte ** _._** _Menneskelige ressourcer_: 2 Professionelle integrationsrådgivere (1,87 årsværk): en om Beauvais/Méru-sektoren og den anden om CAC/Compiègne/Noyon-sektoren En direktør for koordinering af aktioner og konventionel og finansiel opfølgning (0,12 FTE) _Materiel means_: Varighed i CIDFF's kontorer i Beauvais (MSIH — Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) og Creil (retsplejehuset). Delokaliserede ophold i Montataire (Espace Huberte d'Hoker — Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR-centret Arthur Rimbaud — Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier — Beauséjour) og Méru (Centre social — Quartier de la Nacre). **_Vilkår_**: IEA leveres af to beskæftigelsesrådgivere, som hjælper kvinder med at reflektere og udvikle realistiske faglige projekter i overensstemmelse med deres færdigheder og udviklingen på det lokale arbejdsmarked og uden for stereotyperne i kønsbestemte erhverv. Akkompagnementet finder sted over 6 måneder med mulighed for forlængelse og omfatter individuelle interviews hver 2. til 3. uge. Gruppeworkshopper kan tilbydes på ad hoc-basis alt efter deltagernes behov og deres faglige projekter, herunder jobsøgningsteknikker, interviewsimuleringer og billedrådgivning (en af de 2 rådgivere er billedrådgiver). Kvinder har også mulighed for at blive efterfulgt af CIDFF-advokaten og psykoterapeuten. Kvinder kan frit modtages og ledsages af permanente indgange og udgange fra januar til december. **_EIA pædagogisk proces** **Told opfølgning, forstærket individuelt** med en global lytte til personen: Kvinder modtager individuelle interviews hver 2. til 3. uge i en gennemsnitlig varighed på 6 måneder, som kan forlænges. Rådgivere tager hensyn til den modning, der kræves for ændringen og tempoet for hver person, men de modulerer også trinene i overensstemmelse med personens behov og begrænsninger. Hver rådgiver yder støtte, refleksion, rådgivning og information til deltagerne. · hun gør status over deltagerens situation· Finder sammen med deltageren de vanskeligheder, der anses for at være en hindring for hendes faglige integration· Oriente og ledsager personen i hendes sociale og faglige integration· Brug metoder og værktøjer, der er tilpasset hver situation En topartsaftale underskrives i begyndelsen mellem rådgiveren og deltageren. Ved den første udnævnelse udfylder rådgiveren et faktablad om deltageren. Under de forskellige aftaler giver et individuelt interviewark dig mulighed for at følge udviklingen og de skridt, som deltageren har taget. **_Andre værktøjer_**: Integrationsrådgiverne fulgte den uddannelse, som vores netværkschef, CNIDFF, havde givet om støtte til kvinder i vanskeligheder med erhvervsmæssig integration (Praxia — ADVP). Desuden følger hver CIDFF-professionel følgende CNIDFF-uddannelse: · om modtagelse af og støtte til kvinder, der er ofre for vold· om fremme af kollektive indgreb· om støtte til indvandrerpublikum·... **Pædagogiske værktøjer:** Beskæftigelsesrådgivere har specifikke undervisningsværktøjer. De er baseret på BAIE's referencekontor (individuelle arbejdsformidlingskontorer) og CIDFF-netværkets charter. **_For at supplere den individualiserede støtte til voksne kvinder:_** For at tilskynde piger til at bevæge sig i retning af "ikke-traditionelle", men beskæftigelsesintensive sektorer, kan CIDFF blive bedt om at organisere et forum for elever, hvor fagfolk kommer for at forklare deres erhverv, uddannelse, karriere og de vanskeligheder, de er stødt på. Dette er tilfældet med Collège de Villers Saint Paul, som arrangerer et sådant forum onsdag den 29. marts formiddag for den 4. Blandt højttalerne, en kvindelig elektriker, en sygeplejerske sygeplejerske, en notar kvinde, en mand ATSEM,... (Danish)
11 August 2022
0 references
Acțiunea este de a sprijini 100 de femei pe an în câmpul muncii. Aceste femei care se confruntă cu dificultăți în integrarea profesională trebuie să își găsească un loc de muncă, dar nu pot face acest lucru fără un sprijin susținut, adaptat și cuprinzător ** _._** _Resurse umane_: 2 consilieri de integrare profesională (1,87 ENI): unul privind sectorul Beauvais/Méru și celălalt privind sectorul CAC/Compiègne/Noyon Un director pentru coordonarea acțiunilor și monitorizarea convențională și financiară (0,12 ENI) _Materiel means_: Permanențe în birourile CIDFF din Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) și Creil (Casa de Justiție și Drept). Permanențe delocalizate în Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR centru municipal Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) și Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Termeni_**: AIE este asigurată de 2 consilieri pentru ocuparea forței de muncă, care ajută femeile să reflecteze și să dezvolte proiecte profesionale realiste, în conformitate cu competențele lor și cu evoluția pieței locale a forței de muncă și în afara stereotipurilor ocupațiilor de gen. Acompaniamentul are loc pe o perioadă de 6 luni, care poate fi reînnoită, și include interviuri individuale la fiecare 2-3 săptămâni. Atelierele de grup pot fi oferite ad-hoc în funcție de nevoile participanților și ale proiectelor lor profesionale, inclusiv tehnici de căutare a unui loc de muncă, simulări de interviuri și consiliere pentru imagine (unul dintre cei 2 consilieri fiind consilier de imagine). Femeile au, de asemenea, posibilitatea de a fi urmate de avocatul CIDFF și de psihoterapeut. Femeile pot fi primite în mod liber și însoțite de intrări și ieșiri permanente din ianuarie până în decembrie. **_EIA proces pedagogic** **Urmărire vamală, consolidată la nivel individual** cu o ascultare globală a persoanei: Femeile primesc interviuri individuale la fiecare 2-3 săptămâni, pe o durată medie de 6 luni, care pot fi reînnoite. Consilierii iau în considerare maturarea necesară pentru schimbare și ritmul fiecărei persoane, dar, de asemenea, modulează pașii în funcție de nevoile și constrângerile persoanei. Fiecare consilier oferă participanților sprijin, reflecție, consiliere și informații. · face bilanțul situației participantului· găsește împreună cu participantul dificultățile considerate a fi o barieră în calea integrării sale profesionale· Orientează și însoțește persoana în integrarea sa socială și profesională· Utilizați metode și instrumente adaptate fiecărei situații Un acord bipartit este semnat la început între consilier și participant. La prima numire, consilierul completează o fișă informativă privind participantul. În timpul diferitelor întâlniri, o fișă individuală de interviu vă permite să urmăriți evoluția și pașii făcuți de participant. **_Alte instrumente_**: Consilierii de integrare au urmat training-ul oferit de șeful rețelei, CNIDFF privind susținerea femeilor aflate în dificultate de integrare profesională (Praxia – ADVP). În plus, fiecare profesionist CIDFF urmează următoarea formare CNIDFF: · privind primirea și sprijinirea femeilor victime ale violenței· privind facilitarea intervențiilor colective· privind sprijinirea publicului imigrant·... **Instrumente pedagogice:** Consilierii în domeniul ocupării forței de muncă au instrumente didactice specifice. Acestea se bazează pe Biroul de referință BAIE (birourile individuale de sprijin pentru ocuparea forței de muncă) și pe Carta rețelei CIDFF. **_Pentru a completa sprijinul individualizat al femeilor adulte:_** În plus, pentru a încuraja fetele să se îndrepte către sectoare „non-tradiționale”, dar cu un grad ridicat de ocupare a forței de muncă, CIDFF poate fi invitat să organizeze un forum pentru elevi, în timpul căruia profesioniștii vin să-și explice profesia, formarea, carierele și dificultățile cu care s-au confruntat. Acesta este cazul Collège de Villers Saint Paul, care organizează un astfel de forum miercuri, 29 martie dimineața pentru ziua de 4. Printre difuzoare, o electrician feminin, o asistentă medicală, o femeie notar, un bărbat ATSEM,... (Romanian)
11 August 2022
0 references
Åtgärden syftar till att stödja 100 kvinnor per år i sysselsättning. Dessa kvinnor som har svårt att integrera sig i arbetslivet måste hitta ett arbete men kan inte göra det utan ett varaktigt, anpassat och omfattande stöd ** _._** _Mänskliga resurser_: 2 Rådgivare för yrkesmässig integration (1,87 heltidsekvivalenter): den ena om Beauvais/Méru-sektorn och den andra om CAC/Compiègne/Noyon-sektorn En direktör för samordning av åtgärder och konventionell och ekonomisk uppföljning (0,12 heltidsekvivalenter) _Materiel means_: Permanences i kontoren för CIDFF i Beauvais (MSIH – Quartier Saint Jean), Margny les Compiègne (Centre Early Childhood Families) och Creil (rättshus). Utlokalisering i Montataire (Espace Huberte d’Hoker – Quartier des Martinets), Nogent sur Oise (CMAR-kommunen Arthur Rimbaud – Quartier des Rochers), Villers Saint Paul (CCAS), Noyon (Maison de quartier – Beauséjour) och Méru (Centre social – Quartier de la Nacre). **_Regler_**: IEA tillhandahålls av två yrkesvägledare som hjälper kvinnor att reflektera över och utveckla realistiska yrkesprojekt, i linje med deras kompetens och utvecklingen på den lokala arbetsmarknaden och utanför stereotyperna om könsrelaterade yrken. Ackompanjemanget äger rum under 6 månader som kan förnyas och omfattar individuella intervjuer var 2–3:e vecka. Gruppseminarier kan erbjudas på ad hoc-basis beroende på deltagarnas behov och deras professionella projekt, inklusive jobbsökningstekniker, intervjusimuleringar och bildrådgivning (en av de två rådgivarna är bildrådgivare). Kvinnor har också möjlighet att följas av CIDFF-advokaten och psykoterapeuten. Kvinnor kan tas emot fritt och åtföljas av permanenta ingångar och utgångar från januari till december. **_EIA:s pedagogiska process** **Anpassad uppföljning, förstärkt i individen** med ett globalt lyssnande på personen: Kvinnor får individuella intervjuer varannan till tredje vecka under i genomsnitt sex månader, som kan förnyas. Rådgivare tar hänsyn till den mognad som krävs för förändringen och takten hos varje person, men de modulerar också stegen enligt personens behov och begränsningar. Varje rådgivare ger stöd, reflektion, råd och information till deltagarna. · hon utvärderar deltagarens situation· Hittar med deltagaren de svårigheter som anses utgöra ett hinder för hennes professionella integration· Orientera och åtföljer personen i hennes sociala och professionella integration· Använd metoder och verktyg som är anpassade till varje situation Ett tvåpartsavtal undertecknas i början mellan rådgivaren och deltagaren. Vid den första utnämningen fyller rådgivaren i ett faktablad om deltagaren. Under de olika utnämningarna kan du följa utvecklingen och de åtgärder som vidtagits av deltagaren med hjälp av ett individuellt intervjublad. **_Andra verktyg_**: Integrationsvägledarna följde utbildningen från vår chef för Nätverket, CNIDFF, om stöd till kvinnor i svårigheter att integreras i arbetslivet (Praxia – ADVP). Dessutom följer varje CIDFF professionell följande CNIDFF-utbildning: · om mottagande av och stöd till kvinnor som utsatts för våld· om underlättande av kollektiva ingripanden om stöd till invandrarpubliker·... ** Pedagogiska verktyg:** Arbetsmarknadsrådgivare har särskilda undervisningsverktyg. De bygger på BAIE:s referenskontor (enskilda arbetsförmedlingar) och CIDFF:s nätverksstadga. **_För att komplettera det individanpassade stödet till vuxna kvinnor:_** För att uppmuntra flickor att övergå till ”icke-traditionella” men sysselsättningsintensiva sektorer kan CIDFF uppmanas att anordna ett forum för elever, där yrkesverksamma kommer för att förklara sitt yrke, sin utbildning, sin karriär och de svårigheter de har stött på. Detta är fallet med Collège de Villers Saint Paul, som organiserar ett sådant forum onsdagen den 29 mars förmiddagen den 4:e. Bland talarna, en kvinnlig elektriker, en sjuksköterska, en notariekvinna, en man ATSEM,... (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201701925
0 references