SITE INSERTION SEWING AND RESTORATION (Q3684645): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
SITE INSERTION SEWING AND RESTORATION | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
BAUSTELLE EINFÜGEN NAHT UND RESTAURIERUNG | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
PLAATSINBRENGEN NAAIEN EN RESTAUREREN | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
INSERIMENTO SITO CUCITO E RESTAURO | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
INSERCIÓN DEL SITIO DE COSTURA Y RESTAURACIÓN | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
ALA SISESTAMINE ÕMBLEMINE JA TAASTAMINE | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
SVETAINĖS ĮTERPIMAS SIUVIMAS IR RESTAURAVIMAS | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
UMETANJE LOKACIJE ŠIVANJE I RESTAURACIJA | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΡΆΨΙΜΟ ΚΑΙ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΉΣ ΕΡΓΟΤΑΞΊΟΥ | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
VLOŽENIE STRÁNKY ŠITIE A REŠTAUROVANIE | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
SIVUSTON KIINNITTÄMINEN OMPELU JA ENNALLISTAMINEN | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
SZYCIE I RENOWACJA MIEJSCA WSTAWIANIA | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
HELYSZÍNI BEHELYEZÉS VARRÁS ÉS RESTAURÁLÁS | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
MÍSTO VKLÁDÁNÍ ŠITÍ A RESTAUROVÁNÍ | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
VIETAS IEVIETOŠANA ŠŪŠANA UN RESTAURĀCIJA | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
CUR ISTEACH LÁITHREÁIN FUÁLA AGUS ATHCHÓIRIÚ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
VSTAVLJANJE STRANI ŠIVANJE IN OBNOVA | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
ПОСТАВЯНЕ НА МЯСТО ЗА ШИЕНЕ И ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
INSERZJONI TAS-SIT TAL-ĦJATA U R-RESTAWR | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
COSTURA E RESTAURAÇÃO DA INSERÇÃO DO SÍTIO | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
MONTERING AF STEDET SY OG RESTAURERING | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
INSERȚIA SITE-ULUI DE CUSUT ȘI RESTAURARE | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
SÖMNADS- OCH RESTAURERING AV PLATSEN | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3684645 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3684645 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3684645 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3684645 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3684645 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3684645 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3684645 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3684645 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3684645 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3684645 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3684645 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3684645 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3684645 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3684645 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In the case of employees in CDDI, the yards have promoted the development of skills in the field of sales, customer reception, the execution of order forms and invoices, and the increase in their autonomy. For catering, each employee under contract performs the various tasks relating to the brewery, namely: kitchen and preparation of cold and hot meals, room service, diving and maintenance of equipment and premises. A period of immersion in the company makes employees discover the realities of mouth jobs in traditional restaurants, hotels and cafeterias. The employees themselves seek their internship ground and are assisted by the integration counsellor in case of difficulty. During their immersion, they discover other facets of the profession they perform within the site and for which they are not prepared (work on public holidays, weekends, shifts...) For sewing, there is a partnership with the APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Burgundy. This consists of offering a touch-up and ironing service to the employees of the Regional Council with a duty twice a week on Mondays and Thursdays on their premises. Another partnership with the “station and connections SNCF” service, for which we have the provision of a location in the lobby of the station of Dijon. The additional skills acquired in CDDI during the activity of the stand at the station are all the more important since the aim of the integration site is to enable them to re-enter the world of work, and to develop their own self-enterprise activity. During stand-bys, beneficiaries may be called upon to meet with potential employers or persons wishing to transfer their business. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: In the case of employees in CDDI, the yards have promoted the development of skills in the field of sales, customer reception, the execution of order forms and invoices, and the increase in their autonomy. For catering, each employee under contract performs the various tasks relating to the brewery, namely: kitchen and preparation of cold and hot meals, room service, diving and maintenance of equipment and premises. A period of immersion in the company makes employees discover the realities of mouth jobs in traditional restaurants, hotels and cafeterias. The employees themselves seek their internship ground and are assisted by the integration counsellor in case of difficulty. During their immersion, they discover other facets of the profession they perform within the site and for which they are not prepared (work on public holidays, weekends, shifts...) For sewing, there is a partnership with the APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Burgundy. This consists of offering a touch-up and ironing service to the employees of the Regional Council with a duty twice a week on Mondays and Thursdays on their premises. Another partnership with the “station and connections SNCF” service, for which we have the provision of a location in the lobby of the station of Dijon. The additional skills acquired in CDDI during the activity of the stand at the station are all the more important since the aim of the integration site is to enable them to re-enter the world of work, and to develop their own self-enterprise activity. During stand-bys, beneficiaries may be called upon to meet with potential employers or persons wishing to transfer their business. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In the case of employees in CDDI, the yards have promoted the development of skills in the field of sales, customer reception, the execution of order forms and invoices, and the increase in their autonomy. For catering, each employee under contract performs the various tasks relating to the brewery, namely: kitchen and preparation of cold and hot meals, room service, diving and maintenance of equipment and premises. A period of immersion in the company makes employees discover the realities of mouth jobs in traditional restaurants, hotels and cafeterias. The employees themselves seek their internship ground and are assisted by the integration counsellor in case of difficulty. During their immersion, they discover other facets of the profession they perform within the site and for which they are not prepared (work on public holidays, weekends, shifts...) For sewing, there is a partnership with the APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Burgundy. This consists of offering a touch-up and ironing service to the employees of the Regional Council with a duty twice a week on Mondays and Thursdays on their premises. Another partnership with the “station and connections SNCF” service, for which we have the provision of a location in the lobby of the station of Dijon. The additional skills acquired in CDDI during the activity of the stand at the station are all the more important since the aim of the integration site is to enable them to re-enter the world of work, and to develop their own self-enterprise activity. During stand-bys, beneficiaries may be called upon to meet with potential employers or persons wishing to transfer their business. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: In the case of employees in CDDI, the yards have promoted the development of skills in the field of sales, customer reception, the execution of order forms and invoices, and the increase in their autonomy. For catering, each employee under contract performs the various tasks relating to the brewery, namely: kitchen and preparation of cold and hot meals, room service, diving and maintenance of equipment and premises. A period of immersion in the company makes employees discover the realities of mouth jobs in traditional restaurants, hotels and cafeterias. The employees themselves seek their internship ground and are assisted by the integration counsellor in case of difficulty. During their immersion, they discover other facets of the profession they perform within the site and for which they are not prepared (work on public holidays, weekends, shifts...) For sewing, there is a partnership with the APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Burgundy. This consists of offering a touch-up and ironing service to the employees of the Regional Council with a duty twice a week on Mondays and Thursdays on their premises. Another partnership with the “station and connections SNCF” service, for which we have the provision of a location in the lobby of the station of Dijon. The additional skills acquired in CDDI during the activity of the stand at the station are all the more important since the aim of the integration site is to enable them to re-enter the world of work, and to develop their own self-enterprise activity. During stand-bys, beneficiaries may be called upon to meet with potential employers or persons wishing to transfer their business. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0499439704974032
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Was die CDDI-Mitarbeiter betrifft, so haben die Werften die Entwicklung von Kompetenzen in den Bereichen Verkauf, Kundenbetreuung, Auftragsscheine und Rechnungen sowie die Stärkung ihrer Autonomie gefördert. Bei der Restaurierung nimmt jeder Vertragsnehmer die verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit der Brauerei wahr, nämlich: Küche und Zubereitung von kalten und warmen Mahlzeiten, Zimmerservice, Tauchen und Wartung von Geräten und Räumlichkeiten. Eine Zeit des Eintauchens ins Unternehmen zeigt den Einsteigern die Realitäten der Mundberufe in traditionellen Restaurants, Gaststätten und Cafeterias. Die Arbeitnehmer suchen selbst nach ihrem Praktikumsplatz und werden von der Eingliederungsberaterin bei Schwierigkeiten unterstützt. Während ihres Eintauchens entdecken sie andere Facetten des Berufes, den sie auf der Baustelle ausüben und auf die sie nicht vorbereitet sind (Arbeit an Feiertagen, Wochenenden, Zeitverschiebungen...). Für das Nähen gibt es eine Partnerschaft mit der APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Burgund. Dies besteht darin, den Mitarbeitern des Regionalrates zweimal pro Woche montags und donnerstags in ihren Räumlichkeiten einen Reparatur- und Bügelservice anzubieten. Eine weitere Partnerschaft mit dem Service „Bahnhof und SNCF-Verbindungen“, für den wir einen Standort in der Halle des Bahnhofs von Dijon zur Verfügung stellen. Die zusätzlichen Fähigkeiten, die in CDDI während der Tätigkeit des Standes am Bahnhof erworben wurden, sind umso wichtiger, als das Ziel der Einbettungsanlage darin besteht, ihnen die Wiedereingliederung in die Arbeitswelt zu ermöglichen und ihre eigene Tätigkeit im Selbstunternehmen zu entwickeln. Während des Bereitschaftsdienstes am Stand können die Begünstigten mit eventuellen Arbeitgebern oder Personen, die ihr Geschäft veräußern möchten, in Kontakt treten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Was die CDDI-Mitarbeiter betrifft, so haben die Werften die Entwicklung von Kompetenzen in den Bereichen Verkauf, Kundenbetreuung, Auftragsscheine und Rechnungen sowie die Stärkung ihrer Autonomie gefördert. Bei der Restaurierung nimmt jeder Vertragsnehmer die verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit der Brauerei wahr, nämlich: Küche und Zubereitung von kalten und warmen Mahlzeiten, Zimmerservice, Tauchen und Wartung von Geräten und Räumlichkeiten. Eine Zeit des Eintauchens ins Unternehmen zeigt den Einsteigern die Realitäten der Mundberufe in traditionellen Restaurants, Gaststätten und Cafeterias. Die Arbeitnehmer suchen selbst nach ihrem Praktikumsplatz und werden von der Eingliederungsberaterin bei Schwierigkeiten unterstützt. Während ihres Eintauchens entdecken sie andere Facetten des Berufes, den sie auf der Baustelle ausüben und auf die sie nicht vorbereitet sind (Arbeit an Feiertagen, Wochenenden, Zeitverschiebungen...). Für das Nähen gibt es eine Partnerschaft mit der APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Burgund. Dies besteht darin, den Mitarbeitern des Regionalrates zweimal pro Woche montags und donnerstags in ihren Räumlichkeiten einen Reparatur- und Bügelservice anzubieten. Eine weitere Partnerschaft mit dem Service „Bahnhof und SNCF-Verbindungen“, für den wir einen Standort in der Halle des Bahnhofs von Dijon zur Verfügung stellen. Die zusätzlichen Fähigkeiten, die in CDDI während der Tätigkeit des Standes am Bahnhof erworben wurden, sind umso wichtiger, als das Ziel der Einbettungsanlage darin besteht, ihnen die Wiedereingliederung in die Arbeitswelt zu ermöglichen und ihre eigene Tätigkeit im Selbstunternehmen zu entwickeln. Während des Bereitschaftsdienstes am Stand können die Begünstigten mit eventuellen Arbeitgebern oder Personen, die ihr Geschäft veräußern möchten, in Kontakt treten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Was die CDDI-Mitarbeiter betrifft, so haben die Werften die Entwicklung von Kompetenzen in den Bereichen Verkauf, Kundenbetreuung, Auftragsscheine und Rechnungen sowie die Stärkung ihrer Autonomie gefördert. Bei der Restaurierung nimmt jeder Vertragsnehmer die verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit der Brauerei wahr, nämlich: Küche und Zubereitung von kalten und warmen Mahlzeiten, Zimmerservice, Tauchen und Wartung von Geräten und Räumlichkeiten. Eine Zeit des Eintauchens ins Unternehmen zeigt den Einsteigern die Realitäten der Mundberufe in traditionellen Restaurants, Gaststätten und Cafeterias. Die Arbeitnehmer suchen selbst nach ihrem Praktikumsplatz und werden von der Eingliederungsberaterin bei Schwierigkeiten unterstützt. Während ihres Eintauchens entdecken sie andere Facetten des Berufes, den sie auf der Baustelle ausüben und auf die sie nicht vorbereitet sind (Arbeit an Feiertagen, Wochenenden, Zeitverschiebungen...). Für das Nähen gibt es eine Partnerschaft mit der APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Burgund. Dies besteht darin, den Mitarbeitern des Regionalrates zweimal pro Woche montags und donnerstags in ihren Räumlichkeiten einen Reparatur- und Bügelservice anzubieten. Eine weitere Partnerschaft mit dem Service „Bahnhof und SNCF-Verbindungen“, für den wir einen Standort in der Halle des Bahnhofs von Dijon zur Verfügung stellen. Die zusätzlichen Fähigkeiten, die in CDDI während der Tätigkeit des Standes am Bahnhof erworben wurden, sind umso wichtiger, als das Ziel der Einbettungsanlage darin besteht, ihnen die Wiedereingliederung in die Arbeitswelt zu ermöglichen und ihre eigene Tätigkeit im Selbstunternehmen zu entwickeln. Während des Bereitschaftsdienstes am Stand können die Begünstigten mit eventuellen Arbeitgebern oder Personen, die ihr Geschäft veräußern möchten, in Kontakt treten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In het geval van werknemers in CDDI hebben de werven de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van verkoop, ontvangst van klanten, de uitvoering van bestelbonnen en facturen en de vergroting van hun autonomie bevorderd. Voor catering verricht elke werknemer met een contract de verschillende taken met betrekking tot de brouwerij, te weten: keuken en voorbereiding van koude en warme maaltijden, roomservice, duiken en onderhoud van apparatuur en lokalen. Een periode van onderdompeling in het bedrijf maakt medewerkers ontdekken de realiteit van mondbanen in traditionele restaurants, hotels en cafetaria’s. De werknemers zelf zoeken hun stageplaats en worden in geval van moeilijkheden bijgestaan door de integratieadviseur. Tijdens hun onderdompeling ontdekken ze andere facetten van het beroep dat ze op het terrein uitoefenen en waarvoor ze niet zijn voorbereid (werk op feestdagen, weekenden, ploegen...) Voor het naaien is er een partnerschap met de APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Bourgondië. Dit bestaat uit het aanbieden van een touch-up en strijkservice aan de medewerkers van de regionale raad met een dienst tweemaal per week op maandag en donderdag in hun gebouwen. Een andere samenwerking met de „station en verbindingen SNCF” dienst, waarvoor we de levering van een locatie in de lobby van het station van Dijon. De extra vaardigheden die in CDDI tijdens de activiteiten van de stand op het station zijn verworven, zijn des te belangrijker, aangezien het doel van de integratielocatie is om hen in staat te stellen opnieuw de arbeidsmarkt te betreden en hun eigen activiteiten te ontwikkelen. Tijdens de wachtdienst kan een beroep worden gedaan op een ontmoeting met potentiële werkgevers of personen die hun bedrijf willen overdragen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: In het geval van werknemers in CDDI hebben de werven de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van verkoop, ontvangst van klanten, de uitvoering van bestelbonnen en facturen en de vergroting van hun autonomie bevorderd. Voor catering verricht elke werknemer met een contract de verschillende taken met betrekking tot de brouwerij, te weten: keuken en voorbereiding van koude en warme maaltijden, roomservice, duiken en onderhoud van apparatuur en lokalen. Een periode van onderdompeling in het bedrijf maakt medewerkers ontdekken de realiteit van mondbanen in traditionele restaurants, hotels en cafetaria’s. De werknemers zelf zoeken hun stageplaats en worden in geval van moeilijkheden bijgestaan door de integratieadviseur. Tijdens hun onderdompeling ontdekken ze andere facetten van het beroep dat ze op het terrein uitoefenen en waarvoor ze niet zijn voorbereid (werk op feestdagen, weekenden, ploegen...) Voor het naaien is er een partnerschap met de APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Bourgondië. Dit bestaat uit het aanbieden van een touch-up en strijkservice aan de medewerkers van de regionale raad met een dienst tweemaal per week op maandag en donderdag in hun gebouwen. Een andere samenwerking met de „station en verbindingen SNCF” dienst, waarvoor we de levering van een locatie in de lobby van het station van Dijon. De extra vaardigheden die in CDDI tijdens de activiteiten van de stand op het station zijn verworven, zijn des te belangrijker, aangezien het doel van de integratielocatie is om hen in staat te stellen opnieuw de arbeidsmarkt te betreden en hun eigen activiteiten te ontwikkelen. Tijdens de wachtdienst kan een beroep worden gedaan op een ontmoeting met potentiële werkgevers of personen die hun bedrijf willen overdragen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In het geval van werknemers in CDDI hebben de werven de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van verkoop, ontvangst van klanten, de uitvoering van bestelbonnen en facturen en de vergroting van hun autonomie bevorderd. Voor catering verricht elke werknemer met een contract de verschillende taken met betrekking tot de brouwerij, te weten: keuken en voorbereiding van koude en warme maaltijden, roomservice, duiken en onderhoud van apparatuur en lokalen. Een periode van onderdompeling in het bedrijf maakt medewerkers ontdekken de realiteit van mondbanen in traditionele restaurants, hotels en cafetaria’s. De werknemers zelf zoeken hun stageplaats en worden in geval van moeilijkheden bijgestaan door de integratieadviseur. Tijdens hun onderdompeling ontdekken ze andere facetten van het beroep dat ze op het terrein uitoefenen en waarvoor ze niet zijn voorbereid (werk op feestdagen, weekenden, ploegen...) Voor het naaien is er een partnerschap met de APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Bourgondië. Dit bestaat uit het aanbieden van een touch-up en strijkservice aan de medewerkers van de regionale raad met een dienst tweemaal per week op maandag en donderdag in hun gebouwen. Een andere samenwerking met de „station en verbindingen SNCF” dienst, waarvoor we de levering van een locatie in de lobby van het station van Dijon. De extra vaardigheden die in CDDI tijdens de activiteiten van de stand op het station zijn verworven, zijn des te belangrijker, aangezien het doel van de integratielocatie is om hen in staat te stellen opnieuw de arbeidsmarkt te betreden en hun eigen activiteiten te ontwikkelen. Tijdens de wachtdienst kan een beroep worden gedaan op een ontmoeting met potentiële werkgevers of personen die hun bedrijf willen overdragen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nel caso dei dipendenti in CDDI, i cantieri hanno promosso lo sviluppo di competenze nel campo delle vendite, dell'accoglienza dei clienti, dell'esecuzione di buoni d'ordine e fatture, e dell'aumento della loro autonomia. Per quanto riguarda la ristorazione, ciascun dipendente contrattuale svolge i vari compiti relativi alla birreria, vale a dire: cucina e preparazione di pasti freddi e caldi, servizio in camera, immersioni e manutenzione di attrezzature e locali. Un periodo di immersione in azienda fa scoprire ai dipendenti le realtà dei lavori di bocca nei ristoranti tradizionali, alberghi e caffetterie. I dipendenti stessi cercano il loro terreno di tirocinio e sono assistiti dal consulente per l'integrazione in caso di difficoltà. Durante la loro immersione, scoprono altri aspetti della professione che svolgono all'interno del sito e per cui non sono preparati (lavoro nei giorni festivi, fine settimana, turni...) Per il cucito, c'è una partnership con l'APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Borgogna. Questo consiste nell'offrire un servizio di ritocco e stiratura ai dipendenti del consiglio regionale con un servizio due volte alla settimana il lunedì e il giovedì nei loro locali. Un'altra partnership con il servizio "stazione e connessioni SNCF", per la quale abbiamo la fornitura di una posizione nella hall della stazione di Digione. Le competenze aggiuntive acquisite in CDDI durante l'attività dello stand presso la stazione sono tanto più importanti in quanto l'obiettivo del sito di integrazione è quello di consentire loro di rientrare nel mondo del lavoro e di sviluppare la propria attività di autoimpresa. Durante gli stand-by, i beneficiari possono essere invitati a incontrare potenziali datori di lavoro o persone che desiderano trasferire la loro attività. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nel caso dei dipendenti in CDDI, i cantieri hanno promosso lo sviluppo di competenze nel campo delle vendite, dell'accoglienza dei clienti, dell'esecuzione di buoni d'ordine e fatture, e dell'aumento della loro autonomia. Per quanto riguarda la ristorazione, ciascun dipendente contrattuale svolge i vari compiti relativi alla birreria, vale a dire: cucina e preparazione di pasti freddi e caldi, servizio in camera, immersioni e manutenzione di attrezzature e locali. Un periodo di immersione in azienda fa scoprire ai dipendenti le realtà dei lavori di bocca nei ristoranti tradizionali, alberghi e caffetterie. I dipendenti stessi cercano il loro terreno di tirocinio e sono assistiti dal consulente per l'integrazione in caso di difficoltà. Durante la loro immersione, scoprono altri aspetti della professione che svolgono all'interno del sito e per cui non sono preparati (lavoro nei giorni festivi, fine settimana, turni...) Per il cucito, c'è una partnership con l'APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Borgogna. Questo consiste nell'offrire un servizio di ritocco e stiratura ai dipendenti del consiglio regionale con un servizio due volte alla settimana il lunedì e il giovedì nei loro locali. Un'altra partnership con il servizio "stazione e connessioni SNCF", per la quale abbiamo la fornitura di una posizione nella hall della stazione di Digione. Le competenze aggiuntive acquisite in CDDI durante l'attività dello stand presso la stazione sono tanto più importanti in quanto l'obiettivo del sito di integrazione è quello di consentire loro di rientrare nel mondo del lavoro e di sviluppare la propria attività di autoimpresa. Durante gli stand-by, i beneficiari possono essere invitati a incontrare potenziali datori di lavoro o persone che desiderano trasferire la loro attività. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nel caso dei dipendenti in CDDI, i cantieri hanno promosso lo sviluppo di competenze nel campo delle vendite, dell'accoglienza dei clienti, dell'esecuzione di buoni d'ordine e fatture, e dell'aumento della loro autonomia. Per quanto riguarda la ristorazione, ciascun dipendente contrattuale svolge i vari compiti relativi alla birreria, vale a dire: cucina e preparazione di pasti freddi e caldi, servizio in camera, immersioni e manutenzione di attrezzature e locali. Un periodo di immersione in azienda fa scoprire ai dipendenti le realtà dei lavori di bocca nei ristoranti tradizionali, alberghi e caffetterie. I dipendenti stessi cercano il loro terreno di tirocinio e sono assistiti dal consulente per l'integrazione in caso di difficoltà. Durante la loro immersione, scoprono altri aspetti della professione che svolgono all'interno del sito e per cui non sono preparati (lavoro nei giorni festivi, fine settimana, turni...) Per il cucito, c'è una partnership con l'APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Borgogna. Questo consiste nell'offrire un servizio di ritocco e stiratura ai dipendenti del consiglio regionale con un servizio due volte alla settimana il lunedì e il giovedì nei loro locali. Un'altra partnership con il servizio "stazione e connessioni SNCF", per la quale abbiamo la fornitura di una posizione nella hall della stazione di Digione. Le competenze aggiuntive acquisite in CDDI durante l'attività dello stand presso la stazione sono tanto più importanti in quanto l'obiettivo del sito di integrazione è quello di consentire loro di rientrare nel mondo del lavoro e di sviluppare la propria attività di autoimpresa. Durante gli stand-by, i beneficiari possono essere invitati a incontrare potenziali datori di lavoro o persone che desiderano trasferire la loro attività. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
En el caso de los empleados en CDDI, los astilleros han promovido el desarrollo de competencias en el campo de las ventas, la recepción de clientes, la ejecución de formularios de pedido y facturas, y el aumento de su autonomía. En el caso de la restauración, cada empleado contratado desempeña las distintas tareas relacionadas con la fábrica de cerveza, a saber: cocina y preparación de comidas frías y calientes, servicio de habitaciones, buceo y mantenimiento de equipos e instalaciones. Un período de inmersión en la empresa hace que los empleados descubran las realidades del trabajo bucal en restaurantes, hoteles y cafeterías tradicionales. Los propios empleados buscan su lugar de prácticas y son asistidos por el consejero de integración en caso de dificultad. Durante su inmersión, descubren otras facetas de la profesión que realizan dentro del sitio y para las que no están preparados (trabajos en días festivos, fines de semana, turnos...) Para coser, existe una asociación con la APCR (Association de Personal du Conseil Régional) en Borgoña. Esto consiste en ofrecer un servicio de retoque y planchado a los empleados del Consejo Regional con un servicio dos veces por semana los lunes y jueves en sus instalaciones. Otra asociación con el servicio «estación y conexiones SNCF», para la que tenemos la provisión de una ubicación en el vestíbulo de la estación de Dijon. Las competencias adicionales adquiridas en el CDDI durante la actividad del stand en la estación son tanto más importantes cuanto que el objetivo del sitio de integración es permitirles reincorporarse al mundo del trabajo y desarrollar su propia actividad empresarial. Durante las operaciones de reserva, se puede pedir a los beneficiarios que se reúnan con posibles empleadores o personas que deseen transferir su negocio. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: En el caso de los empleados en CDDI, los astilleros han promovido el desarrollo de competencias en el campo de las ventas, la recepción de clientes, la ejecución de formularios de pedido y facturas, y el aumento de su autonomía. En el caso de la restauración, cada empleado contratado desempeña las distintas tareas relacionadas con la fábrica de cerveza, a saber: cocina y preparación de comidas frías y calientes, servicio de habitaciones, buceo y mantenimiento de equipos e instalaciones. Un período de inmersión en la empresa hace que los empleados descubran las realidades del trabajo bucal en restaurantes, hoteles y cafeterías tradicionales. Los propios empleados buscan su lugar de prácticas y son asistidos por el consejero de integración en caso de dificultad. Durante su inmersión, descubren otras facetas de la profesión que realizan dentro del sitio y para las que no están preparados (trabajos en días festivos, fines de semana, turnos...) Para coser, existe una asociación con la APCR (Association de Personal du Conseil Régional) en Borgoña. Esto consiste en ofrecer un servicio de retoque y planchado a los empleados del Consejo Regional con un servicio dos veces por semana los lunes y jueves en sus instalaciones. Otra asociación con el servicio «estación y conexiones SNCF», para la que tenemos la provisión de una ubicación en el vestíbulo de la estación de Dijon. Las competencias adicionales adquiridas en el CDDI durante la actividad del stand en la estación son tanto más importantes cuanto que el objetivo del sitio de integración es permitirles reincorporarse al mundo del trabajo y desarrollar su propia actividad empresarial. Durante las operaciones de reserva, se puede pedir a los beneficiarios que se reúnan con posibles empleadores o personas que deseen transferir su negocio. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: En el caso de los empleados en CDDI, los astilleros han promovido el desarrollo de competencias en el campo de las ventas, la recepción de clientes, la ejecución de formularios de pedido y facturas, y el aumento de su autonomía. En el caso de la restauración, cada empleado contratado desempeña las distintas tareas relacionadas con la fábrica de cerveza, a saber: cocina y preparación de comidas frías y calientes, servicio de habitaciones, buceo y mantenimiento de equipos e instalaciones. Un período de inmersión en la empresa hace que los empleados descubran las realidades del trabajo bucal en restaurantes, hoteles y cafeterías tradicionales. Los propios empleados buscan su lugar de prácticas y son asistidos por el consejero de integración en caso de dificultad. Durante su inmersión, descubren otras facetas de la profesión que realizan dentro del sitio y para las que no están preparados (trabajos en días festivos, fines de semana, turnos...) Para coser, existe una asociación con la APCR (Association de Personal du Conseil Régional) en Borgoña. Esto consiste en ofrecer un servicio de retoque y planchado a los empleados del Consejo Regional con un servicio dos veces por semana los lunes y jueves en sus instalaciones. Otra asociación con el servicio «estación y conexiones SNCF», para la que tenemos la provisión de una ubicación en el vestíbulo de la estación de Dijon. Las competencias adicionales adquiridas en el CDDI durante la actividad del stand en la estación son tanto más importantes cuanto que el objetivo del sitio de integración es permitirles reincorporarse al mundo del trabajo y desarrollar su propia actividad empresarial. Durante las operaciones de reserva, se puede pedir a los beneficiarios que se reúnan con posibles empleadores o personas que deseen transferir su negocio. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CDDI töötajate puhul on tehased edendanud oskuste arendamist müügi, klientide vastuvõtmise, tellimiskirjade ja arvete täitmise ning nende autonoomia suurendamise valdkonnas. Toitlustamise puhul täidab iga lepinguline töötaja erinevaid õlletehasega seotud ülesandeid, nimelt: köök ning külmade ja kuumade einete valmistamine, toateenindus, sukeldumine ning seadmete ja ruumide hooldus. Ettevõtte sukeldumisperiood paneb töötajad avastama traditsioonilistes restoranides, hotellides ja kohvikutes suutööde tegelikkust. Töötajad otsivad ise praktikakohta ja neid abistab raskuste korral integratsiooninõustaja. Nad avastavad oma kümbluse ajal teisi tahku, mida nad kohapeal teevad ja milleks nad ei ole ette valmistatud (töö riigipühadel, nädalavahetustel, vahetustel jne). Õmbluseks on partnerlus APCRiga (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundias. See hõlmab puute- ja triikimisteenuse pakkumist piirkondliku volikogu töötajatele, kes täidavad oma ruumides tööülesandeid kaks korda nädalas esmaspäeviti ja neljapäeviti. Teine partnerlus „jaam ja ühendused SNCF“ teenus, mille jaoks meil on pakkuda asukoha fuajees jaama Dijon. Jaama stendi tegevuse käigus CDDI-s omandatud lisaoskused on seda olulisemad, et integratsioonikoha eesmärk on võimaldada neil naasta töömaailma ja arendada oma tegevust ise. Ooteseisundi ajal võidakse kutsuda toetusesaajaid kohtuma võimalike tööandjate või isikutega, kes soovivad oma ettevõtet üle viia. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI töötajate puhul on tehased edendanud oskuste arendamist müügi, klientide vastuvõtmise, tellimiskirjade ja arvete täitmise ning nende autonoomia suurendamise valdkonnas. Toitlustamise puhul täidab iga lepinguline töötaja erinevaid õlletehasega seotud ülesandeid, nimelt: köök ning külmade ja kuumade einete valmistamine, toateenindus, sukeldumine ning seadmete ja ruumide hooldus. Ettevõtte sukeldumisperiood paneb töötajad avastama traditsioonilistes restoranides, hotellides ja kohvikutes suutööde tegelikkust. Töötajad otsivad ise praktikakohta ja neid abistab raskuste korral integratsiooninõustaja. Nad avastavad oma kümbluse ajal teisi tahku, mida nad kohapeal teevad ja milleks nad ei ole ette valmistatud (töö riigipühadel, nädalavahetustel, vahetustel jne). Õmbluseks on partnerlus APCRiga (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundias. See hõlmab puute- ja triikimisteenuse pakkumist piirkondliku volikogu töötajatele, kes täidavad oma ruumides tööülesandeid kaks korda nädalas esmaspäeviti ja neljapäeviti. Teine partnerlus „jaam ja ühendused SNCF“ teenus, mille jaoks meil on pakkuda asukoha fuajees jaama Dijon. Jaama stendi tegevuse käigus CDDI-s omandatud lisaoskused on seda olulisemad, et integratsioonikoha eesmärk on võimaldada neil naasta töömaailma ja arendada oma tegevust ise. Ooteseisundi ajal võidakse kutsuda toetusesaajaid kohtuma võimalike tööandjate või isikutega, kes soovivad oma ettevõtet üle viia. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI töötajate puhul on tehased edendanud oskuste arendamist müügi, klientide vastuvõtmise, tellimiskirjade ja arvete täitmise ning nende autonoomia suurendamise valdkonnas. Toitlustamise puhul täidab iga lepinguline töötaja erinevaid õlletehasega seotud ülesandeid, nimelt: köök ning külmade ja kuumade einete valmistamine, toateenindus, sukeldumine ning seadmete ja ruumide hooldus. Ettevõtte sukeldumisperiood paneb töötajad avastama traditsioonilistes restoranides, hotellides ja kohvikutes suutööde tegelikkust. Töötajad otsivad ise praktikakohta ja neid abistab raskuste korral integratsiooninõustaja. Nad avastavad oma kümbluse ajal teisi tahku, mida nad kohapeal teevad ja milleks nad ei ole ette valmistatud (töö riigipühadel, nädalavahetustel, vahetustel jne). Õmbluseks on partnerlus APCRiga (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundias. See hõlmab puute- ja triikimisteenuse pakkumist piirkondliku volikogu töötajatele, kes täidavad oma ruumides tööülesandeid kaks korda nädalas esmaspäeviti ja neljapäeviti. Teine partnerlus „jaam ja ühendused SNCF“ teenus, mille jaoks meil on pakkuda asukoha fuajees jaama Dijon. Jaama stendi tegevuse käigus CDDI-s omandatud lisaoskused on seda olulisemad, et integratsioonikoha eesmärk on võimaldada neil naasta töömaailma ja arendada oma tegevust ise. Ooteseisundi ajal võidakse kutsuda toetusesaajaid kohtuma võimalike tööandjate või isikutega, kes soovivad oma ettevõtet üle viia. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CDDI darbuotojų atveju laivų statyklos skatino tobulinti įgūdžius pardavimo, klientų priėmimo, užsakymų formų ir sąskaitų faktūrų vykdymo srityse ir didinti jų savarankiškumą. Maitinimo srityje kiekvienas pagal sutartį dirbantis darbuotojas atlieka įvairias su alaus darykla susijusias užduotis, t. y.: virtuvė ir šaltų bei karštų patiekalų paruošimas, kambarių aptarnavimas, nardymas ir įrangos bei patalpų priežiūra. Panardinimo į įmonę laikotarpis leidžia darbuotojams atrasti burnos darbo realybes tradiciniuose restoranuose, viešbučiuose ir kavinėse. Darbuotojai patys kreipiasi į stažuotę, o iškilus sunkumams jiems padeda integracijos konsultantas. Panardinimo metu jie atranda kitus profesijos aspektus, kuriuos jie atlieka svetainėje ir kuriems jie nėra pasirengę (darbas švenčių dienomis, savaitgaliais, pamainomis...) Siuvamojims yra partnerystė su APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijoje. Tai reiškia, kad regioninės tarybos darbuotojams siūloma prisilietimo ir lyginimo paslauga, atliekanti pareigas du kartus per savaitę pirmadieniais ir ketvirtadieniais jų patalpose. Kita partnerystė su „stoties ir jungtys SNCF“ paslauga, kuriai mes turime vietą Dijon stoties fojė. Papildomi įgūdžiai, įgyti CDDI stendo veiklos metu stotyje, yra dar svarbesni, nes integracijos vietos tikslas – suteikti jiems galimybę iš naujo patekti į darbo pasaulį ir plėtoti savo savarankišką veiklą. Budėjimo metu gavėjai gali būti kviečiami susitikti su potencialiais darbdaviais arba asmenimis, pageidaujančiais perduoti savo verslą. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI darbuotojų atveju laivų statyklos skatino tobulinti įgūdžius pardavimo, klientų priėmimo, užsakymų formų ir sąskaitų faktūrų vykdymo srityse ir didinti jų savarankiškumą. Maitinimo srityje kiekvienas pagal sutartį dirbantis darbuotojas atlieka įvairias su alaus darykla susijusias užduotis, t. y.: virtuvė ir šaltų bei karštų patiekalų paruošimas, kambarių aptarnavimas, nardymas ir įrangos bei patalpų priežiūra. Panardinimo į įmonę laikotarpis leidžia darbuotojams atrasti burnos darbo realybes tradiciniuose restoranuose, viešbučiuose ir kavinėse. Darbuotojai patys kreipiasi į stažuotę, o iškilus sunkumams jiems padeda integracijos konsultantas. Panardinimo metu jie atranda kitus profesijos aspektus, kuriuos jie atlieka svetainėje ir kuriems jie nėra pasirengę (darbas švenčių dienomis, savaitgaliais, pamainomis...) Siuvamojims yra partnerystė su APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijoje. Tai reiškia, kad regioninės tarybos darbuotojams siūloma prisilietimo ir lyginimo paslauga, atliekanti pareigas du kartus per savaitę pirmadieniais ir ketvirtadieniais jų patalpose. Kita partnerystė su „stoties ir jungtys SNCF“ paslauga, kuriai mes turime vietą Dijon stoties fojė. Papildomi įgūdžiai, įgyti CDDI stendo veiklos metu stotyje, yra dar svarbesni, nes integracijos vietos tikslas – suteikti jiems galimybę iš naujo patekti į darbo pasaulį ir plėtoti savo savarankišką veiklą. Budėjimo metu gavėjai gali būti kviečiami susitikti su potencialiais darbdaviais arba asmenimis, pageidaujančiais perduoti savo verslą. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI darbuotojų atveju laivų statyklos skatino tobulinti įgūdžius pardavimo, klientų priėmimo, užsakymų formų ir sąskaitų faktūrų vykdymo srityse ir didinti jų savarankiškumą. Maitinimo srityje kiekvienas pagal sutartį dirbantis darbuotojas atlieka įvairias su alaus darykla susijusias užduotis, t. y.: virtuvė ir šaltų bei karštų patiekalų paruošimas, kambarių aptarnavimas, nardymas ir įrangos bei patalpų priežiūra. Panardinimo į įmonę laikotarpis leidžia darbuotojams atrasti burnos darbo realybes tradiciniuose restoranuose, viešbučiuose ir kavinėse. Darbuotojai patys kreipiasi į stažuotę, o iškilus sunkumams jiems padeda integracijos konsultantas. Panardinimo metu jie atranda kitus profesijos aspektus, kuriuos jie atlieka svetainėje ir kuriems jie nėra pasirengę (darbas švenčių dienomis, savaitgaliais, pamainomis...) Siuvamojims yra partnerystė su APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijoje. Tai reiškia, kad regioninės tarybos darbuotojams siūloma prisilietimo ir lyginimo paslauga, atliekanti pareigas du kartus per savaitę pirmadieniais ir ketvirtadieniais jų patalpose. Kita partnerystė su „stoties ir jungtys SNCF“ paslauga, kuriai mes turime vietą Dijon stoties fojė. Papildomi įgūdžiai, įgyti CDDI stendo veiklos metu stotyje, yra dar svarbesni, nes integracijos vietos tikslas – suteikti jiems galimybę iš naujo patekti į darbo pasaulį ir plėtoti savo savarankišką veiklą. Budėjimo metu gavėjai gali būti kviečiami susitikti su potencialiais darbdaviais arba asmenimis, pageidaujančiais perduoti savo verslą. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
U slučaju zaposlenika u CDDI-ju, dvorišta su promovirala razvoj vještina u području prodaje, prijema kupaca, izvršenja narudžbenica i računa te povećanja njihove autonomije. Kad je riječ o ugostiteljstvu, svaki zaposlenik na temelju ugovora obavlja različite zadaće povezane s pivovarom, odnosno: kuhinja i priprema hladnih i toplih jela, posluga u sobu, ronjenje i održavanje opreme i prostorija. Razdoblje uranjanja u tvrtku čini zaposlenike otkriti realnost usta radnih mjesta u tradicionalnim restoranima, hotelima i kafeterijama. Sami zaposlenici traže mjesto za stažiranje i pomažu im u slučaju poteškoća savjetnik za integraciju. Tijekom uranjanja otkrivaju i druge aspekte struke koju obavljaju unutar lokacije i za koje nisu pripremljeni (rad na državne praznike, vikende, smjene...) Za šivanje postoji partnerstvo s APCR-om (Association de Personnel du Conseil Régional) u Burgundiji. To se sastoji od pružanja usluge dodirivanja i glačanja zaposlenicima Regionalnog vijeća s dužnošću dva puta tjedno ponedjeljkom i četvrtkom u njihovim prostorijama. Još jedno partnerstvo s uslugom „stanice i veze SNCF”, za koju imamo pružanje lokacije u predvorju stanice Dijon. Dodatne vještine stečene u CDDI-ju tijekom aktivnosti štanda na stanici još su važnije jer im je cilj integracijskog mjesta omogućiti im da ponovno uđu u svijet rada i razviju vlastitu aktivnost samopoduzeća. Tijekom pripravnosti korisnici se mogu pozvati da se sastanu s potencijalnim poslodavcima ili osobama koje žele prenijeti svoje poslovanje. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: U slučaju zaposlenika u CDDI-ju, dvorišta su promovirala razvoj vještina u području prodaje, prijema kupaca, izvršenja narudžbenica i računa te povećanja njihove autonomije. Kad je riječ o ugostiteljstvu, svaki zaposlenik na temelju ugovora obavlja različite zadaće povezane s pivovarom, odnosno: kuhinja i priprema hladnih i toplih jela, posluga u sobu, ronjenje i održavanje opreme i prostorija. Razdoblje uranjanja u tvrtku čini zaposlenike otkriti realnost usta radnih mjesta u tradicionalnim restoranima, hotelima i kafeterijama. Sami zaposlenici traže mjesto za stažiranje i pomažu im u slučaju poteškoća savjetnik za integraciju. Tijekom uranjanja otkrivaju i druge aspekte struke koju obavljaju unutar lokacije i za koje nisu pripremljeni (rad na državne praznike, vikende, smjene...) Za šivanje postoji partnerstvo s APCR-om (Association de Personnel du Conseil Régional) u Burgundiji. To se sastoji od pružanja usluge dodirivanja i glačanja zaposlenicima Regionalnog vijeća s dužnošću dva puta tjedno ponedjeljkom i četvrtkom u njihovim prostorijama. Još jedno partnerstvo s uslugom „stanice i veze SNCF”, za koju imamo pružanje lokacije u predvorju stanice Dijon. Dodatne vještine stečene u CDDI-ju tijekom aktivnosti štanda na stanici još su važnije jer im je cilj integracijskog mjesta omogućiti im da ponovno uđu u svijet rada i razviju vlastitu aktivnost samopoduzeća. Tijekom pripravnosti korisnici se mogu pozvati da se sastanu s potencijalnim poslodavcima ili osobama koje žele prenijeti svoje poslovanje. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: U slučaju zaposlenika u CDDI-ju, dvorišta su promovirala razvoj vještina u području prodaje, prijema kupaca, izvršenja narudžbenica i računa te povećanja njihove autonomije. Kad je riječ o ugostiteljstvu, svaki zaposlenik na temelju ugovora obavlja različite zadaće povezane s pivovarom, odnosno: kuhinja i priprema hladnih i toplih jela, posluga u sobu, ronjenje i održavanje opreme i prostorija. Razdoblje uranjanja u tvrtku čini zaposlenike otkriti realnost usta radnih mjesta u tradicionalnim restoranima, hotelima i kafeterijama. Sami zaposlenici traže mjesto za stažiranje i pomažu im u slučaju poteškoća savjetnik za integraciju. Tijekom uranjanja otkrivaju i druge aspekte struke koju obavljaju unutar lokacije i za koje nisu pripremljeni (rad na državne praznike, vikende, smjene...) Za šivanje postoji partnerstvo s APCR-om (Association de Personnel du Conseil Régional) u Burgundiji. To se sastoji od pružanja usluge dodirivanja i glačanja zaposlenicima Regionalnog vijeća s dužnošću dva puta tjedno ponedjeljkom i četvrtkom u njihovim prostorijama. Još jedno partnerstvo s uslugom „stanice i veze SNCF”, za koju imamo pružanje lokacije u predvorju stanice Dijon. Dodatne vještine stečene u CDDI-ju tijekom aktivnosti štanda na stanici još su važnije jer im je cilj integracijskog mjesta omogućiti im da ponovno uđu u svijet rada i razviju vlastitu aktivnost samopoduzeća. Tijekom pripravnosti korisnici se mogu pozvati da se sastanu s potencijalnim poslodavcima ili osobama koje žele prenijeti svoje poslovanje. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στην περίπτωση των υπαλλήλων της CDDI, τα ναυπηγεία προώθησαν την ανάπτυξη δεξιοτήτων στον τομέα των πωλήσεων, της παραλαβής των πελατών, της εκτέλεσης των δελτίων παραγγελίας και των τιμολογίων, καθώς και της αύξησης της αυτονομίας τους. Όσον αφορά την τροφοδοσία, κάθε συμβασιούχος υπάλληλος εκτελεί τα διάφορα καθήκοντα που σχετίζονται με το ζυθοποιείο, ήτοι: κουζίνα και προετοιμασία κρύων και ζεστών γευμάτων, υπηρεσία δωματίου, καταδύσεις και συντήρηση εξοπλισμού και χώρων. Μια περίοδος εμβάπτισης στην εταιρεία κάνει τους εργαζόμενους να ανακαλύψουν την πραγματικότητα των στοματικών θέσεων εργασίας σε παραδοσιακά εστιατόρια, ξενοδοχεία και καφετέριες. Οι ίδιοι οι εργαζόμενοι αναζητούν τον τόπο πρακτικής τους και επικουρούνται από τον σύμβουλο ένταξης σε περίπτωση δυσκολίας. Κατά τη διάρκεια της εμβάπτισής τους, ανακαλύπτουν άλλες πτυχές του επαγγέλματος που ασκούν εντός του χώρου και για τις οποίες δεν είναι προετοιμασμένοι (εργασίες κατά τις αργίες, τα σαββατοκύριακα, τις βάρδιες κ.λπ.) Για το ράψιμο, υπάρχει σύμπραξη με την APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) στη Βουργουνδία. Αυτό συνίσταται στην παροχή υπηρεσίας συγκράτησης και σιδερώματος στους υπαλλήλους του Περιφερειακού Συμβουλίου με καθήκοντα δύο φορές την εβδομάδα τις Δευτέρες και τις Πέμπτες στις εγκαταστάσεις τους. Μια άλλη συνεργασία με την υπηρεσία «σταθμός και συνδέσεις SNCF», για την οποία έχουμε την παροχή θέσης στο λόμπι του σταθμού Dijon. Οι πρόσθετες δεξιότητες που αποκτήθηκαν στο CDDI κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας του περιπτέρου στο σταθμό είναι ακόμη πιο σημαντικές, δεδομένου ότι ο στόχος του χώρου ένταξης είναι να τους επιτρέψει να εισέλθουν εκ νέου στον κόσμο της εργασίας και να αναπτύξουν τη δική τους δραστηριότητα αυτοεπιχείρησης. Κατά τη διάρκεια της επιφυλακής, οι δικαιούχοι μπορούν να κληθούν να συναντηθούν με δυνητικούς εργοδότες ή άτομα που επιθυμούν να μεταβιβάσουν την επιχείρησή τους. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στην περίπτωση των υπαλλήλων της CDDI, τα ναυπηγεία προώθησαν την ανάπτυξη δεξιοτήτων στον τομέα των πωλήσεων, της παραλαβής των πελατών, της εκτέλεσης των δελτίων παραγγελίας και των τιμολογίων, καθώς και της αύξησης της αυτονομίας τους. Όσον αφορά την τροφοδοσία, κάθε συμβασιούχος υπάλληλος εκτελεί τα διάφορα καθήκοντα που σχετίζονται με το ζυθοποιείο, ήτοι: κουζίνα και προετοιμασία κρύων και ζεστών γευμάτων, υπηρεσία δωματίου, καταδύσεις και συντήρηση εξοπλισμού και χώρων. Μια περίοδος εμβάπτισης στην εταιρεία κάνει τους εργαζόμενους να ανακαλύψουν την πραγματικότητα των στοματικών θέσεων εργασίας σε παραδοσιακά εστιατόρια, ξενοδοχεία και καφετέριες. Οι ίδιοι οι εργαζόμενοι αναζητούν τον τόπο πρακτικής τους και επικουρούνται από τον σύμβουλο ένταξης σε περίπτωση δυσκολίας. Κατά τη διάρκεια της εμβάπτισής τους, ανακαλύπτουν άλλες πτυχές του επαγγέλματος που ασκούν εντός του χώρου και για τις οποίες δεν είναι προετοιμασμένοι (εργασίες κατά τις αργίες, τα σαββατοκύριακα, τις βάρδιες κ.λπ.) Για το ράψιμο, υπάρχει σύμπραξη με την APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) στη Βουργουνδία. Αυτό συνίσταται στην παροχή υπηρεσίας συγκράτησης και σιδερώματος στους υπαλλήλους του Περιφερειακού Συμβουλίου με καθήκοντα δύο φορές την εβδομάδα τις Δευτέρες και τις Πέμπτες στις εγκαταστάσεις τους. Μια άλλη συνεργασία με την υπηρεσία «σταθμός και συνδέσεις SNCF», για την οποία έχουμε την παροχή θέσης στο λόμπι του σταθμού Dijon. Οι πρόσθετες δεξιότητες που αποκτήθηκαν στο CDDI κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας του περιπτέρου στο σταθμό είναι ακόμη πιο σημαντικές, δεδομένου ότι ο στόχος του χώρου ένταξης είναι να τους επιτρέψει να εισέλθουν εκ νέου στον κόσμο της εργασίας και να αναπτύξουν τη δική τους δραστηριότητα αυτοεπιχείρησης. Κατά τη διάρκεια της επιφυλακής, οι δικαιούχοι μπορούν να κληθούν να συναντηθούν με δυνητικούς εργοδότες ή άτομα που επιθυμούν να μεταβιβάσουν την επιχείρησή τους. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στην περίπτωση των υπαλλήλων της CDDI, τα ναυπηγεία προώθησαν την ανάπτυξη δεξιοτήτων στον τομέα των πωλήσεων, της παραλαβής των πελατών, της εκτέλεσης των δελτίων παραγγελίας και των τιμολογίων, καθώς και της αύξησης της αυτονομίας τους. Όσον αφορά την τροφοδοσία, κάθε συμβασιούχος υπάλληλος εκτελεί τα διάφορα καθήκοντα που σχετίζονται με το ζυθοποιείο, ήτοι: κουζίνα και προετοιμασία κρύων και ζεστών γευμάτων, υπηρεσία δωματίου, καταδύσεις και συντήρηση εξοπλισμού και χώρων. Μια περίοδος εμβάπτισης στην εταιρεία κάνει τους εργαζόμενους να ανακαλύψουν την πραγματικότητα των στοματικών θέσεων εργασίας σε παραδοσιακά εστιατόρια, ξενοδοχεία και καφετέριες. Οι ίδιοι οι εργαζόμενοι αναζητούν τον τόπο πρακτικής τους και επικουρούνται από τον σύμβουλο ένταξης σε περίπτωση δυσκολίας. Κατά τη διάρκεια της εμβάπτισής τους, ανακαλύπτουν άλλες πτυχές του επαγγέλματος που ασκούν εντός του χώρου και για τις οποίες δεν είναι προετοιμασμένοι (εργασίες κατά τις αργίες, τα σαββατοκύριακα, τις βάρδιες κ.λπ.) Για το ράψιμο, υπάρχει σύμπραξη με την APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) στη Βουργουνδία. Αυτό συνίσταται στην παροχή υπηρεσίας συγκράτησης και σιδερώματος στους υπαλλήλους του Περιφερειακού Συμβουλίου με καθήκοντα δύο φορές την εβδομάδα τις Δευτέρες και τις Πέμπτες στις εγκαταστάσεις τους. Μια άλλη συνεργασία με την υπηρεσία «σταθμός και συνδέσεις SNCF», για την οποία έχουμε την παροχή θέσης στο λόμπι του σταθμού Dijon. Οι πρόσθετες δεξιότητες που αποκτήθηκαν στο CDDI κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας του περιπτέρου στο σταθμό είναι ακόμη πιο σημαντικές, δεδομένου ότι ο στόχος του χώρου ένταξης είναι να τους επιτρέψει να εισέλθουν εκ νέου στον κόσμο της εργασίας και να αναπτύξουν τη δική τους δραστηριότητα αυτοεπιχείρησης. Κατά τη διάρκεια της επιφυλακής, οι δικαιούχοι μπορούν να κληθούν να συναντηθούν με δυνητικούς εργοδότες ή άτομα που επιθυμούν να μεταβιβάσουν την επιχείρησή τους. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V prípade zamestnancov CDDI lodenice podporovali rozvoj zručností v oblasti predaja, prijímania zákazníkov, vykonávania objednávok a faktúr a zvýšenia ich autonómie. Pokiaľ ide o stravovacie služby, každý zamestnanec na základe zmluvy vykonáva rôzne úlohy týkajúce sa pivovaru, a to: kuchyňa a príprava studených a teplých jedál, izbový servis, potápanie a údržba vybavenia a priestorov. Obdobie ponorenia do spoločnosti spôsobuje zamestnancom objavovať realitu ústnych pracovných miest v tradičných reštauráciách, hoteloch a kaviarňach. Zamestnanci sami hľadajú svoje stáže a v prípade ťažkostí im pomáha integračný poradca. Počas ponorenia sa objavujú ďalšie aspekty povolania, ktoré vykonávajú v rámci lokality a na ktoré nie sú pripravené (práca na sviatky, víkendy, zmeny...) Na šitie existuje partnerstvo s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. To spočíva v ponuke touch-up a žehlenie pre zamestnancov regionálnej rady s povinnosťou dvakrát týždenne v pondelok a štvrtok v ich priestoroch. Ďalšie partnerstvo so službou „stanica a spojenia SNCF“, pre ktoré máme zabezpečenie umiestnenia v lobby stanice Dijon. Ďalšie zručnosti získané v CDDI počas činnosti stánku na stanici sú o to dôležitejšie, že cieľom integračnej lokality je umožniť im znovu vstúpiť do sveta práce a rozvíjať vlastnú podnikateľskú činnosť. Počas pracovnej pohotovosti môžu byť príjemcovia vyzvaní, aby sa stretli s potenciálnymi zamestnávateľmi alebo osobami, ktoré chcú preložiť svoj podnik. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V prípade zamestnancov CDDI lodenice podporovali rozvoj zručností v oblasti predaja, prijímania zákazníkov, vykonávania objednávok a faktúr a zvýšenia ich autonómie. Pokiaľ ide o stravovacie služby, každý zamestnanec na základe zmluvy vykonáva rôzne úlohy týkajúce sa pivovaru, a to: kuchyňa a príprava studených a teplých jedál, izbový servis, potápanie a údržba vybavenia a priestorov. Obdobie ponorenia do spoločnosti spôsobuje zamestnancom objavovať realitu ústnych pracovných miest v tradičných reštauráciách, hoteloch a kaviarňach. Zamestnanci sami hľadajú svoje stáže a v prípade ťažkostí im pomáha integračný poradca. Počas ponorenia sa objavujú ďalšie aspekty povolania, ktoré vykonávajú v rámci lokality a na ktoré nie sú pripravené (práca na sviatky, víkendy, zmeny...) Na šitie existuje partnerstvo s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. To spočíva v ponuke touch-up a žehlenie pre zamestnancov regionálnej rady s povinnosťou dvakrát týždenne v pondelok a štvrtok v ich priestoroch. Ďalšie partnerstvo so službou „stanica a spojenia SNCF“, pre ktoré máme zabezpečenie umiestnenia v lobby stanice Dijon. Ďalšie zručnosti získané v CDDI počas činnosti stánku na stanici sú o to dôležitejšie, že cieľom integračnej lokality je umožniť im znovu vstúpiť do sveta práce a rozvíjať vlastnú podnikateľskú činnosť. Počas pracovnej pohotovosti môžu byť príjemcovia vyzvaní, aby sa stretli s potenciálnymi zamestnávateľmi alebo osobami, ktoré chcú preložiť svoj podnik. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V prípade zamestnancov CDDI lodenice podporovali rozvoj zručností v oblasti predaja, prijímania zákazníkov, vykonávania objednávok a faktúr a zvýšenia ich autonómie. Pokiaľ ide o stravovacie služby, každý zamestnanec na základe zmluvy vykonáva rôzne úlohy týkajúce sa pivovaru, a to: kuchyňa a príprava studených a teplých jedál, izbový servis, potápanie a údržba vybavenia a priestorov. Obdobie ponorenia do spoločnosti spôsobuje zamestnancom objavovať realitu ústnych pracovných miest v tradičných reštauráciách, hoteloch a kaviarňach. Zamestnanci sami hľadajú svoje stáže a v prípade ťažkostí im pomáha integračný poradca. Počas ponorenia sa objavujú ďalšie aspekty povolania, ktoré vykonávajú v rámci lokality a na ktoré nie sú pripravené (práca na sviatky, víkendy, zmeny...) Na šitie existuje partnerstvo s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. To spočíva v ponuke touch-up a žehlenie pre zamestnancov regionálnej rady s povinnosťou dvakrát týždenne v pondelok a štvrtok v ich priestoroch. Ďalšie partnerstvo so službou „stanica a spojenia SNCF“, pre ktoré máme zabezpečenie umiestnenia v lobby stanice Dijon. Ďalšie zručnosti získané v CDDI počas činnosti stánku na stanici sú o to dôležitejšie, že cieľom integračnej lokality je umožniť im znovu vstúpiť do sveta práce a rozvíjať vlastnú podnikateľskú činnosť. Počas pracovnej pohotovosti môžu byť príjemcovia vyzvaní, aby sa stretli s potenciálnymi zamestnávateľmi alebo osobami, ktoré chcú preložiť svoj podnik. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CDDI:n työntekijöiden osalta telakat ovat edistäneet osaamisen kehittämistä myynnin, asiakkaiden vastaanoton, tilauslomakkeiden ja laskujen toteuttamisen sekä itsenäisyyden lisäämisen alalla. Tarjoilun osalta jokainen sopimussuhteinen työntekijä suorittaa panimoon liittyviä eri tehtäviä, joita ovat: Keittiö ja valmistelu kylmä ja kuuma ateriat, huonepalvelu, sukellus ja huolto laitteiden ja tilojen. Yrityksen upotusjakso saa työntekijät tutustumaan perinteisiin ravintoloihin, hotelleihin ja kahviloihin. Työntekijät hakevat itse harjoittelupaikkaansa, ja heitä avustaa kotoutumisneuvoja vaikeuksissa. Upotuksensa aikana he löytävät muita näkökohtia ammatista, jota he harjoittavat alueellaan ja joihin he eivät ole valmistautuneet (työ yleisinä vapaapäivinä, viikonloppuisin, vuorot...) Ompelua varten on olemassa kumppanuus Burgundyssa sijaitsevan APCR:n (Association de Personnel du Conseil Régional) kanssa. Tämä tarkoittaa silitys- ja silityspalvelun tarjoamista aluevaltuuston työntekijöille kahdesti viikossa maanantaisin ja torstaisin heidän tiloissaan. Toinen kumppanuus ”asema ja yhteydet SNCF” -palvelun kanssa, jolle meillä on sijainti Dijonin aseman aulassa. CDDI:ssä aseman näyttelyosaston toiminnan aikana hankitut lisätaidot ovat sitäkin tärkeämpiä, koska kotoutumiskohteen tavoitteena on antaa heille mahdollisuus palata työelämään ja kehittää omaa yritystoimintaansa. Päivystysjaksojen aikana edunsaajia voidaan kutsua tapaamaan mahdollisia työnantajia tai henkilöitä, jotka haluavat siirtää yrityksensä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI:n työntekijöiden osalta telakat ovat edistäneet osaamisen kehittämistä myynnin, asiakkaiden vastaanoton, tilauslomakkeiden ja laskujen toteuttamisen sekä itsenäisyyden lisäämisen alalla. Tarjoilun osalta jokainen sopimussuhteinen työntekijä suorittaa panimoon liittyviä eri tehtäviä, joita ovat: Keittiö ja valmistelu kylmä ja kuuma ateriat, huonepalvelu, sukellus ja huolto laitteiden ja tilojen. Yrityksen upotusjakso saa työntekijät tutustumaan perinteisiin ravintoloihin, hotelleihin ja kahviloihin. Työntekijät hakevat itse harjoittelupaikkaansa, ja heitä avustaa kotoutumisneuvoja vaikeuksissa. Upotuksensa aikana he löytävät muita näkökohtia ammatista, jota he harjoittavat alueellaan ja joihin he eivät ole valmistautuneet (työ yleisinä vapaapäivinä, viikonloppuisin, vuorot...) Ompelua varten on olemassa kumppanuus Burgundyssa sijaitsevan APCR:n (Association de Personnel du Conseil Régional) kanssa. Tämä tarkoittaa silitys- ja silityspalvelun tarjoamista aluevaltuuston työntekijöille kahdesti viikossa maanantaisin ja torstaisin heidän tiloissaan. Toinen kumppanuus ”asema ja yhteydet SNCF” -palvelun kanssa, jolle meillä on sijainti Dijonin aseman aulassa. CDDI:ssä aseman näyttelyosaston toiminnan aikana hankitut lisätaidot ovat sitäkin tärkeämpiä, koska kotoutumiskohteen tavoitteena on antaa heille mahdollisuus palata työelämään ja kehittää omaa yritystoimintaansa. Päivystysjaksojen aikana edunsaajia voidaan kutsua tapaamaan mahdollisia työnantajia tai henkilöitä, jotka haluavat siirtää yrityksensä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI:n työntekijöiden osalta telakat ovat edistäneet osaamisen kehittämistä myynnin, asiakkaiden vastaanoton, tilauslomakkeiden ja laskujen toteuttamisen sekä itsenäisyyden lisäämisen alalla. Tarjoilun osalta jokainen sopimussuhteinen työntekijä suorittaa panimoon liittyviä eri tehtäviä, joita ovat: Keittiö ja valmistelu kylmä ja kuuma ateriat, huonepalvelu, sukellus ja huolto laitteiden ja tilojen. Yrityksen upotusjakso saa työntekijät tutustumaan perinteisiin ravintoloihin, hotelleihin ja kahviloihin. Työntekijät hakevat itse harjoittelupaikkaansa, ja heitä avustaa kotoutumisneuvoja vaikeuksissa. Upotuksensa aikana he löytävät muita näkökohtia ammatista, jota he harjoittavat alueellaan ja joihin he eivät ole valmistautuneet (työ yleisinä vapaapäivinä, viikonloppuisin, vuorot...) Ompelua varten on olemassa kumppanuus Burgundyssa sijaitsevan APCR:n (Association de Personnel du Conseil Régional) kanssa. Tämä tarkoittaa silitys- ja silityspalvelun tarjoamista aluevaltuuston työntekijöille kahdesti viikossa maanantaisin ja torstaisin heidän tiloissaan. Toinen kumppanuus ”asema ja yhteydet SNCF” -palvelun kanssa, jolle meillä on sijainti Dijonin aseman aulassa. CDDI:ssä aseman näyttelyosaston toiminnan aikana hankitut lisätaidot ovat sitäkin tärkeämpiä, koska kotoutumiskohteen tavoitteena on antaa heille mahdollisuus palata työelämään ja kehittää omaa yritystoimintaansa. Päivystysjaksojen aikana edunsaajia voidaan kutsua tapaamaan mahdollisia työnantajia tai henkilöitä, jotka haluavat siirtää yrityksensä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W przypadku pracowników CDDI stocznie promowały rozwój umiejętności w zakresie sprzedaży, odbioru klientów, realizacji formularzy zamówień i faktur oraz zwiększenie ich autonomii. W przypadku gastronomii każdy pracownik zatrudniony na podstawie umowy wykonuje różne zadania związane z browarem, a mianowicie: kuchnia i przygotowanie zimnych i gorących posiłków, obsługa pokoju, nurkowanie i konserwacja sprzętu i pomieszczeń. Okres zanurzenia w firmie sprawia, że pracownicy odkrywają realia pracy ustnej w tradycyjnych restauracjach, hotelach i kawiarniach. Pracownicy sami poszukują miejsca stażu i są wspomagani przez doradcę ds. integracji w przypadku trudności. Podczas zanurzenia odkrywają inne aspekty zawodu, które wykonują w miejscu i na które nie są przygotowane (praca w święta, weekendy, zmiany...) Do szycia istnieje partnerstwo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) w Burgundii. Polega to na oferowaniu usług dotknięcia i prasowania pracownikom rady regionalnej, którzy dwa razy w tygodniu pełnią swoje obowiązki w poniedziałki i czwartki w ich pomieszczeniach. Kolejne partnerstwo z usługą „stacji i połączeń SNCF”, dla której mamy zapewnienie lokalizacji w holu stacji Dijon. Dodatkowe umiejętności zdobyte w CDDI podczas działalności stoiska na stacji są tym ważniejsze, że celem strony integracyjnej jest umożliwienie im powrotu do świata pracy i rozwijania własnej działalności gospodarczej. W czasie pozostawania w gotowości beneficjenci mogą zostać wezwani do spotkania się z potencjalnymi pracodawcami lub osobami pragnącymi przenieść swoją działalność. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W przypadku pracowników CDDI stocznie promowały rozwój umiejętności w zakresie sprzedaży, odbioru klientów, realizacji formularzy zamówień i faktur oraz zwiększenie ich autonomii. W przypadku gastronomii każdy pracownik zatrudniony na podstawie umowy wykonuje różne zadania związane z browarem, a mianowicie: kuchnia i przygotowanie zimnych i gorących posiłków, obsługa pokoju, nurkowanie i konserwacja sprzętu i pomieszczeń. Okres zanurzenia w firmie sprawia, że pracownicy odkrywają realia pracy ustnej w tradycyjnych restauracjach, hotelach i kawiarniach. Pracownicy sami poszukują miejsca stażu i są wspomagani przez doradcę ds. integracji w przypadku trudności. Podczas zanurzenia odkrywają inne aspekty zawodu, które wykonują w miejscu i na które nie są przygotowane (praca w święta, weekendy, zmiany...) Do szycia istnieje partnerstwo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) w Burgundii. Polega to na oferowaniu usług dotknięcia i prasowania pracownikom rady regionalnej, którzy dwa razy w tygodniu pełnią swoje obowiązki w poniedziałki i czwartki w ich pomieszczeniach. Kolejne partnerstwo z usługą „stacji i połączeń SNCF”, dla której mamy zapewnienie lokalizacji w holu stacji Dijon. Dodatkowe umiejętności zdobyte w CDDI podczas działalności stoiska na stacji są tym ważniejsze, że celem strony integracyjnej jest umożliwienie im powrotu do świata pracy i rozwijania własnej działalności gospodarczej. W czasie pozostawania w gotowości beneficjenci mogą zostać wezwani do spotkania się z potencjalnymi pracodawcami lub osobami pragnącymi przenieść swoją działalność. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W przypadku pracowników CDDI stocznie promowały rozwój umiejętności w zakresie sprzedaży, odbioru klientów, realizacji formularzy zamówień i faktur oraz zwiększenie ich autonomii. W przypadku gastronomii każdy pracownik zatrudniony na podstawie umowy wykonuje różne zadania związane z browarem, a mianowicie: kuchnia i przygotowanie zimnych i gorących posiłków, obsługa pokoju, nurkowanie i konserwacja sprzętu i pomieszczeń. Okres zanurzenia w firmie sprawia, że pracownicy odkrywają realia pracy ustnej w tradycyjnych restauracjach, hotelach i kawiarniach. Pracownicy sami poszukują miejsca stażu i są wspomagani przez doradcę ds. integracji w przypadku trudności. Podczas zanurzenia odkrywają inne aspekty zawodu, które wykonują w miejscu i na które nie są przygotowane (praca w święta, weekendy, zmiany...) Do szycia istnieje partnerstwo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) w Burgundii. Polega to na oferowaniu usług dotknięcia i prasowania pracownikom rady regionalnej, którzy dwa razy w tygodniu pełnią swoje obowiązki w poniedziałki i czwartki w ich pomieszczeniach. Kolejne partnerstwo z usługą „stacji i połączeń SNCF”, dla której mamy zapewnienie lokalizacji w holu stacji Dijon. Dodatkowe umiejętności zdobyte w CDDI podczas działalności stoiska na stacji są tym ważniejsze, że celem strony integracyjnej jest umożliwienie im powrotu do świata pracy i rozwijania własnej działalności gospodarczej. W czasie pozostawania w gotowości beneficjenci mogą zostać wezwani do spotkania się z potencjalnymi pracodawcami lub osobami pragnącymi przenieść swoją działalność. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A CDDI alkalmazottai esetében a gyárak elősegítették a készségek fejlesztését az értékesítés, az ügyfélfogadás, a megrendelőlapok és számlák végrehajtása, valamint önállóságuk növelése terén. Az étkeztetés tekintetében minden szerződéses alkalmazott ellátja a sörfőzdével kapcsolatos különböző feladatokat, nevezetesen: konyha, hideg és meleg ételek készítése, szobaszerviz, búvárkodás, berendezések és helyiségek karbantartása. A vállalatba való bemerülés időszaka teszi lehetővé a munkavállalók számára, hogy felfedezzék a hagyományos éttermekben, szállodákban és kávézókban a szájmunkák realitásait. A munkavállalók maguk keresik szakmai helyüket, és nehézségek esetén az integrációs tanácsadó segíti őket. Bemerülésük során felfedezik a helyszínen végzett szakma más aspektusait is, amelyekre nem készültek fel (munkaszüneti napokon, hétvégéken, műszakokban...) A varráshoz partnerség van Burgundyban az APCR-rel (Association de Personnel du Conseil Régional). Ez magában foglalja, hogy a regionális tanács alkalmazottai számára minden héten két alkalommal, hétfőn és csütörtökön, otthonukba beosztott szolgálatot kell biztosítani. Egy másik partnerség az „állomás és kapcsolatok SNCF” szolgáltatással, amelyre a Dijon állomás előcsarnokában biztosítunk helyet. Az állomás standjának tevékenysége során a CDDI-ben szerzett további készségek annál is fontosabbak, mivel az integrációs helyszín célja, hogy lehetővé tegye számukra, hogy újra beléphessenek a munka világába, és saját vállalkozási tevékenységüket fejlesszék. A készenléti üzemmódban a kedvezményezetteket felhívhatják arra, hogy találkozzanak a potenciális munkáltatókkal vagy a vállalkozásukat átruházni kívánó személyekkel. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A CDDI alkalmazottai esetében a gyárak elősegítették a készségek fejlesztését az értékesítés, az ügyfélfogadás, a megrendelőlapok és számlák végrehajtása, valamint önállóságuk növelése terén. Az étkeztetés tekintetében minden szerződéses alkalmazott ellátja a sörfőzdével kapcsolatos különböző feladatokat, nevezetesen: konyha, hideg és meleg ételek készítése, szobaszerviz, búvárkodás, berendezések és helyiségek karbantartása. A vállalatba való bemerülés időszaka teszi lehetővé a munkavállalók számára, hogy felfedezzék a hagyományos éttermekben, szállodákban és kávézókban a szájmunkák realitásait. A munkavállalók maguk keresik szakmai helyüket, és nehézségek esetén az integrációs tanácsadó segíti őket. Bemerülésük során felfedezik a helyszínen végzett szakma más aspektusait is, amelyekre nem készültek fel (munkaszüneti napokon, hétvégéken, műszakokban...) A varráshoz partnerség van Burgundyban az APCR-rel (Association de Personnel du Conseil Régional). Ez magában foglalja, hogy a regionális tanács alkalmazottai számára minden héten két alkalommal, hétfőn és csütörtökön, otthonukba beosztott szolgálatot kell biztosítani. Egy másik partnerség az „állomás és kapcsolatok SNCF” szolgáltatással, amelyre a Dijon állomás előcsarnokában biztosítunk helyet. Az állomás standjának tevékenysége során a CDDI-ben szerzett további készségek annál is fontosabbak, mivel az integrációs helyszín célja, hogy lehetővé tegye számukra, hogy újra beléphessenek a munka világába, és saját vállalkozási tevékenységüket fejlesszék. A készenléti üzemmódban a kedvezményezetteket felhívhatják arra, hogy találkozzanak a potenciális munkáltatókkal vagy a vállalkozásukat átruházni kívánó személyekkel. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A CDDI alkalmazottai esetében a gyárak elősegítették a készségek fejlesztését az értékesítés, az ügyfélfogadás, a megrendelőlapok és számlák végrehajtása, valamint önállóságuk növelése terén. Az étkeztetés tekintetében minden szerződéses alkalmazott ellátja a sörfőzdével kapcsolatos különböző feladatokat, nevezetesen: konyha, hideg és meleg ételek készítése, szobaszerviz, búvárkodás, berendezések és helyiségek karbantartása. A vállalatba való bemerülés időszaka teszi lehetővé a munkavállalók számára, hogy felfedezzék a hagyományos éttermekben, szállodákban és kávézókban a szájmunkák realitásait. A munkavállalók maguk keresik szakmai helyüket, és nehézségek esetén az integrációs tanácsadó segíti őket. Bemerülésük során felfedezik a helyszínen végzett szakma más aspektusait is, amelyekre nem készültek fel (munkaszüneti napokon, hétvégéken, műszakokban...) A varráshoz partnerség van Burgundyban az APCR-rel (Association de Personnel du Conseil Régional). Ez magában foglalja, hogy a regionális tanács alkalmazottai számára minden héten két alkalommal, hétfőn és csütörtökön, otthonukba beosztott szolgálatot kell biztosítani. Egy másik partnerség az „állomás és kapcsolatok SNCF” szolgáltatással, amelyre a Dijon állomás előcsarnokában biztosítunk helyet. Az állomás standjának tevékenysége során a CDDI-ben szerzett további készségek annál is fontosabbak, mivel az integrációs helyszín célja, hogy lehetővé tegye számukra, hogy újra beléphessenek a munka világába, és saját vállalkozási tevékenységüket fejlesszék. A készenléti üzemmódban a kedvezményezetteket felhívhatják arra, hogy találkozzanak a potenciális munkáltatókkal vagy a vállalkozásukat átruházni kívánó személyekkel. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V případě zaměstnanců v CDDI loděnice podporovaly rozvoj dovedností v oblasti prodeje, přijímání zákazníků, provádění objednávek a faktur a zvýšení jejich autonomie. Pokud jde o stravování, každý smluvní zaměstnanec plní různé úkoly týkající se pivovaru, a sice: kuchyně a příprava studených a teplých jídel, pokojový servis, potápění a údržba vybavení a prostor. Období ponoření do společnosti vede zaměstnance k objevování reality úst pracovních míst v tradičních restauracích, hotelech a kavárnách. Zaměstnanci sami hledají stáž a v případě obtíží jim je nápomocen poradce pro integraci. Během svého ponoření se objeví další aspekty povolání, které vykonávají v areálu a na které nejsou připraveny (práce o státních svátcích, víkendech, směnách...) Pro šití existuje partnerství s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. Jedná se o nabídku dotykové a žehlicí služby zaměstnancům Regionální rady s povinností dvakrát týdně v pondělí a ve čtvrtek ve svých prostorách. Další partnerství se službou „stanice a spojení SNCF“, pro kterou máme k dispozici umístění v lobby stanice Dijon. Další dovednosti získané v CDDI během činnosti stánku na stanici jsou o to důležitější, že cílem integračního místa je umožnit jim znovu vstoupit do světa práce a rozvíjet svou vlastní podnikatelskou činnost. Během pohotovosti mohou být příjemci vyzváni, aby se setkali s potenciálními zaměstnavateli nebo osobami, které chtějí převést své podnikání. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: V případě zaměstnanců v CDDI loděnice podporovaly rozvoj dovedností v oblasti prodeje, přijímání zákazníků, provádění objednávek a faktur a zvýšení jejich autonomie. Pokud jde o stravování, každý smluvní zaměstnanec plní různé úkoly týkající se pivovaru, a sice: kuchyně a příprava studených a teplých jídel, pokojový servis, potápění a údržba vybavení a prostor. Období ponoření do společnosti vede zaměstnance k objevování reality úst pracovních míst v tradičních restauracích, hotelech a kavárnách. Zaměstnanci sami hledají stáž a v případě obtíží jim je nápomocen poradce pro integraci. Během svého ponoření se objeví další aspekty povolání, které vykonávají v areálu a na které nejsou připraveny (práce o státních svátcích, víkendech, směnách...) Pro šití existuje partnerství s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. Jedná se o nabídku dotykové a žehlicí služby zaměstnancům Regionální rady s povinností dvakrát týdně v pondělí a ve čtvrtek ve svých prostorách. Další partnerství se službou „stanice a spojení SNCF“, pro kterou máme k dispozici umístění v lobby stanice Dijon. Další dovednosti získané v CDDI během činnosti stánku na stanici jsou o to důležitější, že cílem integračního místa je umožnit jim znovu vstoupit do světa práce a rozvíjet svou vlastní podnikatelskou činnost. Během pohotovosti mohou být příjemci vyzváni, aby se setkali s potenciálními zaměstnavateli nebo osobami, které chtějí převést své podnikání. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V případě zaměstnanců v CDDI loděnice podporovaly rozvoj dovedností v oblasti prodeje, přijímání zákazníků, provádění objednávek a faktur a zvýšení jejich autonomie. Pokud jde o stravování, každý smluvní zaměstnanec plní různé úkoly týkající se pivovaru, a sice: kuchyně a příprava studených a teplých jídel, pokojový servis, potápění a údržba vybavení a prostor. Období ponoření do společnosti vede zaměstnance k objevování reality úst pracovních míst v tradičních restauracích, hotelech a kavárnách. Zaměstnanci sami hledají stáž a v případě obtíží jim je nápomocen poradce pro integraci. Během svého ponoření se objeví další aspekty povolání, které vykonávají v areálu a na které nejsou připraveny (práce o státních svátcích, víkendech, směnách...) Pro šití existuje partnerství s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. Jedná se o nabídku dotykové a žehlicí služby zaměstnancům Regionální rady s povinností dvakrát týdně v pondělí a ve čtvrtek ve svých prostorách. Další partnerství se službou „stanice a spojení SNCF“, pro kterou máme k dispozici umístění v lobby stanice Dijon. Další dovednosti získané v CDDI během činnosti stánku na stanici jsou o to důležitější, že cílem integračního místa je umožnit jim znovu vstoupit do světa práce a rozvíjet svou vlastní podnikatelskou činnost. Během pohotovosti mohou být příjemci vyzváni, aby se setkali s potenciálními zaměstnavateli nebo osobami, které chtějí převést své podnikání. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CDDI darbinieku gadījumā būvētavas ir veicinājušas prasmju attīstību pārdošanas, klientu pieņemšanas, pasūtījuma veidlapu un rēķinu noformēšanas jomā un to autonomijas palielināšanu. Attiecībā uz ēdināšanu katrs darbinieks saskaņā ar līgumu veic dažādus uzdevumus, kas saistīti ar alus darītavu, proti: virtuve un aukstās un karstās maltītes sagatavošana, apkalpošana numurā, niršana un iekārtu un telpu uzturēšana. Laika posms iegremdēšanas uzņēmumā liek darbiniekiem atklāt realitāti mutes darbu tradicionālajos restorānos, viesnīcās un kafejnīcās. Paši darbinieki meklē prakses vietu, un grūtību gadījumā viņiem palīdz integrācijas padomnieks. Iegremdēšanas laikā viņi atklāj citus profesijas aspektus, kurus viņi veic šajā vietā un kuriem viņi nav sagatavoti (darbs svētku dienās, nedēļas nogalēs, maiņās...) Šūšanai ir partnerība ar AAPCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijā. Tas sastāv no pieskārienu un gludināšanas pakalpojumu piedāvāšanas reģionālās padomes darbiniekiem divas reizes nedēļā pirmdienās un ceturtdienās viņu telpās. Vēl viena partnerība ar “stacijas un savienojumu SNCF” pakalpojumu, par kuru mums ir nodrošināta atrašanās vieta Dižonas stacijas vestibilā. Papildu prasmes, kas iegūtas CDDI stenda darbības laikā stacijā, ir vēl jo svarīgākas, jo integrācijas vietnes mērķis ir ļaut viņiem atgriezties darba pasaulē un attīstīt savu pašuzņēmuma darbību. Dežūras laikā saņēmēji var tikt aicināti tikties ar potenciālajiem darba devējiem vai personām, kas vēlas pārcelt savu uzņēmumu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI darbinieku gadījumā būvētavas ir veicinājušas prasmju attīstību pārdošanas, klientu pieņemšanas, pasūtījuma veidlapu un rēķinu noformēšanas jomā un to autonomijas palielināšanu. Attiecībā uz ēdināšanu katrs darbinieks saskaņā ar līgumu veic dažādus uzdevumus, kas saistīti ar alus darītavu, proti: virtuve un aukstās un karstās maltītes sagatavošana, apkalpošana numurā, niršana un iekārtu un telpu uzturēšana. Laika posms iegremdēšanas uzņēmumā liek darbiniekiem atklāt realitāti mutes darbu tradicionālajos restorānos, viesnīcās un kafejnīcās. Paši darbinieki meklē prakses vietu, un grūtību gadījumā viņiem palīdz integrācijas padomnieks. Iegremdēšanas laikā viņi atklāj citus profesijas aspektus, kurus viņi veic šajā vietā un kuriem viņi nav sagatavoti (darbs svētku dienās, nedēļas nogalēs, maiņās...) Šūšanai ir partnerība ar AAPCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijā. Tas sastāv no pieskārienu un gludināšanas pakalpojumu piedāvāšanas reģionālās padomes darbiniekiem divas reizes nedēļā pirmdienās un ceturtdienās viņu telpās. Vēl viena partnerība ar “stacijas un savienojumu SNCF” pakalpojumu, par kuru mums ir nodrošināta atrašanās vieta Dižonas stacijas vestibilā. Papildu prasmes, kas iegūtas CDDI stenda darbības laikā stacijā, ir vēl jo svarīgākas, jo integrācijas vietnes mērķis ir ļaut viņiem atgriezties darba pasaulē un attīstīt savu pašuzņēmuma darbību. Dežūras laikā saņēmēji var tikt aicināti tikties ar potenciālajiem darba devējiem vai personām, kas vēlas pārcelt savu uzņēmumu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CDDI darbinieku gadījumā būvētavas ir veicinājušas prasmju attīstību pārdošanas, klientu pieņemšanas, pasūtījuma veidlapu un rēķinu noformēšanas jomā un to autonomijas palielināšanu. Attiecībā uz ēdināšanu katrs darbinieks saskaņā ar līgumu veic dažādus uzdevumus, kas saistīti ar alus darītavu, proti: virtuve un aukstās un karstās maltītes sagatavošana, apkalpošana numurā, niršana un iekārtu un telpu uzturēšana. Laika posms iegremdēšanas uzņēmumā liek darbiniekiem atklāt realitāti mutes darbu tradicionālajos restorānos, viesnīcās un kafejnīcās. Paši darbinieki meklē prakses vietu, un grūtību gadījumā viņiem palīdz integrācijas padomnieks. Iegremdēšanas laikā viņi atklāj citus profesijas aspektus, kurus viņi veic šajā vietā un kuriem viņi nav sagatavoti (darbs svētku dienās, nedēļas nogalēs, maiņās...) Šūšanai ir partnerība ar AAPCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijā. Tas sastāv no pieskārienu un gludināšanas pakalpojumu piedāvāšanas reģionālās padomes darbiniekiem divas reizes nedēļā pirmdienās un ceturtdienās viņu telpās. Vēl viena partnerība ar “stacijas un savienojumu SNCF” pakalpojumu, par kuru mums ir nodrošināta atrašanās vieta Dižonas stacijas vestibilā. Papildu prasmes, kas iegūtas CDDI stenda darbības laikā stacijā, ir vēl jo svarīgākas, jo integrācijas vietnes mērķis ir ļaut viņiem atgriezties darba pasaulē un attīstīt savu pašuzņēmuma darbību. Dežūras laikā saņēmēji var tikt aicināti tikties ar potenciālajiem darba devējiem vai personām, kas vēlas pārcelt savu uzņēmumu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I gcás fostaithe i CDDI, chuir na clóis forbairt scileanna chun cinn i réimse an díolacháin, fáiltiú custaiméara, forghníomhú foirmeacha ordaithe agus sonrasc, agus an méadú ar a neamhspleáchas. I gcás lónadóireachta, déanann gach fostaí faoi chonradh na cúraimí éagsúla a bhaineann leis an ngrúdlann, eadhon: cistin agus béilí fuara agus te, seirbhís seomra, tumadóireacht agus cothabháil trealaimh agus áitribh a ullmhú. Tréimhse tumtha sa chuideachta a dhéanann fostaithe amach réaltachtaí na bpost béil i mbialanna, óstáin agus caifitéirí traidisiúnta. Lorgaíonn na fostaithe iad féin a bhforas intéirneachta agus cabhraíonn an comhairleoir lánpháirtíochta leo i gcás deacrachta. Le linn a dtumoideachais, aimsíonn siad gnéithe eile den ghairm a dhéanann siad laistigh den suíomh agus nach bhfuil siad ullmhaithe dóibh (ag obair ar laethanta saoire poiblí, ag an deireadh seachtaine, ag athrú...) Le haghaidh fuála, tá comhpháirtíocht ann leis an APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) sa Burgúine. Is éard atá i gceist leis seo seirbhís tadhaill agus iarnála a thairiscint d’fhostaithe na Comhairle Réigiúnaí a mbeidh dualgas orthu dhá uair sa tseachtain ar an Luan agus ar an Déardaoin ar a n-áitreabh. Comhpháirtíocht eile leis an tseirbhís “stáisiún agus naisc SNCF”, a bhfuil suíomh againn i stocaireacht stáisiún Dijon. Tá na scileanna breise a fhaightear i CDDI le linn ghníomhaíocht an seastáin ag an stáisiún níos tábhachtaí fós ós rud é gurb é aidhm an láithreáin lánpháirtíochta cur ar a gcumas saol na hoibre a athiontráil, agus a ngníomhaíocht féin-fhiontar féin a fhorbairt. Le linn cúltaca, féadfar a iarraidh ar thairbhithe bualadh le fostóirí féideartha nó le daoine ar mian leo a ngnó a aistriú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: I gcás fostaithe i CDDI, chuir na clóis forbairt scileanna chun cinn i réimse an díolacháin, fáiltiú custaiméara, forghníomhú foirmeacha ordaithe agus sonrasc, agus an méadú ar a neamhspleáchas. I gcás lónadóireachta, déanann gach fostaí faoi chonradh na cúraimí éagsúla a bhaineann leis an ngrúdlann, eadhon: cistin agus béilí fuara agus te, seirbhís seomra, tumadóireacht agus cothabháil trealaimh agus áitribh a ullmhú. Tréimhse tumtha sa chuideachta a dhéanann fostaithe amach réaltachtaí na bpost béil i mbialanna, óstáin agus caifitéirí traidisiúnta. Lorgaíonn na fostaithe iad féin a bhforas intéirneachta agus cabhraíonn an comhairleoir lánpháirtíochta leo i gcás deacrachta. Le linn a dtumoideachais, aimsíonn siad gnéithe eile den ghairm a dhéanann siad laistigh den suíomh agus nach bhfuil siad ullmhaithe dóibh (ag obair ar laethanta saoire poiblí, ag an deireadh seachtaine, ag athrú...) Le haghaidh fuála, tá comhpháirtíocht ann leis an APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) sa Burgúine. Is éard atá i gceist leis seo seirbhís tadhaill agus iarnála a thairiscint d’fhostaithe na Comhairle Réigiúnaí a mbeidh dualgas orthu dhá uair sa tseachtain ar an Luan agus ar an Déardaoin ar a n-áitreabh. Comhpháirtíocht eile leis an tseirbhís “stáisiún agus naisc SNCF”, a bhfuil suíomh againn i stocaireacht stáisiún Dijon. Tá na scileanna breise a fhaightear i CDDI le linn ghníomhaíocht an seastáin ag an stáisiún níos tábhachtaí fós ós rud é gurb é aidhm an láithreáin lánpháirtíochta cur ar a gcumas saol na hoibre a athiontráil, agus a ngníomhaíocht féin-fhiontar féin a fhorbairt. Le linn cúltaca, féadfar a iarraidh ar thairbhithe bualadh le fostóirí féideartha nó le daoine ar mian leo a ngnó a aistriú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I gcás fostaithe i CDDI, chuir na clóis forbairt scileanna chun cinn i réimse an díolacháin, fáiltiú custaiméara, forghníomhú foirmeacha ordaithe agus sonrasc, agus an méadú ar a neamhspleáchas. I gcás lónadóireachta, déanann gach fostaí faoi chonradh na cúraimí éagsúla a bhaineann leis an ngrúdlann, eadhon: cistin agus béilí fuara agus te, seirbhís seomra, tumadóireacht agus cothabháil trealaimh agus áitribh a ullmhú. Tréimhse tumtha sa chuideachta a dhéanann fostaithe amach réaltachtaí na bpost béil i mbialanna, óstáin agus caifitéirí traidisiúnta. Lorgaíonn na fostaithe iad féin a bhforas intéirneachta agus cabhraíonn an comhairleoir lánpháirtíochta leo i gcás deacrachta. Le linn a dtumoideachais, aimsíonn siad gnéithe eile den ghairm a dhéanann siad laistigh den suíomh agus nach bhfuil siad ullmhaithe dóibh (ag obair ar laethanta saoire poiblí, ag an deireadh seachtaine, ag athrú...) Le haghaidh fuála, tá comhpháirtíocht ann leis an APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) sa Burgúine. Is éard atá i gceist leis seo seirbhís tadhaill agus iarnála a thairiscint d’fhostaithe na Comhairle Réigiúnaí a mbeidh dualgas orthu dhá uair sa tseachtain ar an Luan agus ar an Déardaoin ar a n-áitreabh. Comhpháirtíocht eile leis an tseirbhís “stáisiún agus naisc SNCF”, a bhfuil suíomh againn i stocaireacht stáisiún Dijon. Tá na scileanna breise a fhaightear i CDDI le linn ghníomhaíocht an seastáin ag an stáisiún níos tábhachtaí fós ós rud é gurb é aidhm an láithreáin lánpháirtíochta cur ar a gcumas saol na hoibre a athiontráil, agus a ngníomhaíocht féin-fhiontar féin a fhorbairt. Le linn cúltaca, féadfar a iarraidh ar thairbhithe bualadh le fostóirí féideartha nó le daoine ar mian leo a ngnó a aistriú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V primeru zaposlenih v CDDI so ladjedelnice spodbujale razvoj znanj in spretnosti na področju prodaje, sprejema strank, izvrševanja naročilnic in računov ter povečanja njihove samostojnosti. Za pripravo in dostavo hrane vsak pogodbeni zaposleni opravlja različne naloge v zvezi z pivovarno, in sicer: kuhinja in priprava hladnih in toplih obrokov, sobna postrežba, potapljanje in vzdrževanje opreme in prostorov. Obdobje potopitve v podjetje omogoča zaposlenim odkrivanje realnosti ustnih delovnih mest v tradicionalnih restavracijah, hotelih in kavarnah. Zaposleni sami iščejo pripravništvo, v primeru težav pa jim pomaga svetovalec za vključevanje. Med potopitvijo odkrivajo druge vidike poklica, ki ga opravljajo na lokaciji in za katerega niso pripravljeni (delo ob praznikih, vikendih, izmenah...) Za šivanje obstaja partnerstvo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundiji. Gre za to, da zaposlenim v regionalnem svetu, ki so dvakrat tedensko ob ponedeljkih in četrtkih v svojih prostorih, ponudijo storitev približevanja in likanja. Še eno partnerstvo s storitvijo „postaja in povezave SNCF“, za katero imamo na voljo lokacijo v preddverju postaje Dijon. Dodatna znanja, pridobljena v CDDI med dejavnostjo stojnice na postaji, so še toliko pomembnejša, saj je cilj mesta integracije omogočiti, da ponovno vstopijo v svet dela in razvijejo lastno dejavnost samopodjetja. V času pripravljenosti se lahko upravičence pozove, da se sestanejo s potencialnimi delodajalci ali osebami, ki želijo prenesti svoje podjetje. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: V primeru zaposlenih v CDDI so ladjedelnice spodbujale razvoj znanj in spretnosti na področju prodaje, sprejema strank, izvrševanja naročilnic in računov ter povečanja njihove samostojnosti. Za pripravo in dostavo hrane vsak pogodbeni zaposleni opravlja različne naloge v zvezi z pivovarno, in sicer: kuhinja in priprava hladnih in toplih obrokov, sobna postrežba, potapljanje in vzdrževanje opreme in prostorov. Obdobje potopitve v podjetje omogoča zaposlenim odkrivanje realnosti ustnih delovnih mest v tradicionalnih restavracijah, hotelih in kavarnah. Zaposleni sami iščejo pripravništvo, v primeru težav pa jim pomaga svetovalec za vključevanje. Med potopitvijo odkrivajo druge vidike poklica, ki ga opravljajo na lokaciji in za katerega niso pripravljeni (delo ob praznikih, vikendih, izmenah...) Za šivanje obstaja partnerstvo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundiji. Gre za to, da zaposlenim v regionalnem svetu, ki so dvakrat tedensko ob ponedeljkih in četrtkih v svojih prostorih, ponudijo storitev približevanja in likanja. Še eno partnerstvo s storitvijo „postaja in povezave SNCF“, za katero imamo na voljo lokacijo v preddverju postaje Dijon. Dodatna znanja, pridobljena v CDDI med dejavnostjo stojnice na postaji, so še toliko pomembnejša, saj je cilj mesta integracije omogočiti, da ponovno vstopijo v svet dela in razvijejo lastno dejavnost samopodjetja. V času pripravljenosti se lahko upravičence pozove, da se sestanejo s potencialnimi delodajalci ali osebami, ki želijo prenesti svoje podjetje. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V primeru zaposlenih v CDDI so ladjedelnice spodbujale razvoj znanj in spretnosti na področju prodaje, sprejema strank, izvrševanja naročilnic in računov ter povečanja njihove samostojnosti. Za pripravo in dostavo hrane vsak pogodbeni zaposleni opravlja različne naloge v zvezi z pivovarno, in sicer: kuhinja in priprava hladnih in toplih obrokov, sobna postrežba, potapljanje in vzdrževanje opreme in prostorov. Obdobje potopitve v podjetje omogoča zaposlenim odkrivanje realnosti ustnih delovnih mest v tradicionalnih restavracijah, hotelih in kavarnah. Zaposleni sami iščejo pripravništvo, v primeru težav pa jim pomaga svetovalec za vključevanje. Med potopitvijo odkrivajo druge vidike poklica, ki ga opravljajo na lokaciji in za katerega niso pripravljeni (delo ob praznikih, vikendih, izmenah...) Za šivanje obstaja partnerstvo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundiji. Gre za to, da zaposlenim v regionalnem svetu, ki so dvakrat tedensko ob ponedeljkih in četrtkih v svojih prostorih, ponudijo storitev približevanja in likanja. Še eno partnerstvo s storitvijo „postaja in povezave SNCF“, za katero imamo na voljo lokacijo v preddverju postaje Dijon. Dodatna znanja, pridobljena v CDDI med dejavnostjo stojnice na postaji, so še toliko pomembnejša, saj je cilj mesta integracije omogočiti, da ponovno vstopijo v svet dela in razvijejo lastno dejavnost samopodjetja. V času pripravljenosti se lahko upravičence pozove, da se sestanejo s potencialnimi delodajalci ali osebami, ki želijo prenesti svoje podjetje. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Що се отнася до служителите в CDDI, корабостроителниците са насърчили развитието на умения в областта на продажбите, приемането на клиенти, изпълнението на формуляри за поръчка и фактури, както и увеличаването на тяхната самостоятелност. Що се отнася до кетъринга, всеки договорно нает служител изпълнява различните задачи, свързани с пивоварната, а именно: кухня и приготвяне на студена и топла храна, рум сервиз, гмуркане и поддръжка на оборудване и помещения. Период на потапяне в компанията кара служителите да откриват реалностите на устната работа в традиционните ресторанти, хотели и кафенета. Самите служители търсят своето място на стаж и се подпомагат от съветника по въпросите на интеграцията в случай на затруднение. По време на потапянето си те откриват други аспекти на професията, която изпълняват в рамките на обекта и за която не са подготвени (работа по официални празници, почивни дни, смени...) За шиене съществува партньорство с APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) в Бургундия. Това се състои в предлагане на допир и гладене на служителите на Регионалния съвет с дежурство два пъти седмично в понеделник и четвъртък в помещенията им. Друго партньорство с услугата „гара и връзки SNCF“, за която предлагаме локация във фоайето на гара Дижон. Допълнителните умения, придобити в CDDI по време на дейността на щанда на станцията, са още по-важни, тъй като целта на интеграционния сайт е да им позволи да се върнат в света на труда и да развият своя собствена дейност. По време на дежурствата бенефициерите могат да бъдат призовани да се срещнат с потенциални работодатели или лица, които желаят да прехвърлят стопанската си дейност. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Що се отнася до служителите в CDDI, корабостроителниците са насърчили развитието на умения в областта на продажбите, приемането на клиенти, изпълнението на формуляри за поръчка и фактури, както и увеличаването на тяхната самостоятелност. Що се отнася до кетъринга, всеки договорно нает служител изпълнява различните задачи, свързани с пивоварната, а именно: кухня и приготвяне на студена и топла храна, рум сервиз, гмуркане и поддръжка на оборудване и помещения. Период на потапяне в компанията кара служителите да откриват реалностите на устната работа в традиционните ресторанти, хотели и кафенета. Самите служители търсят своето място на стаж и се подпомагат от съветника по въпросите на интеграцията в случай на затруднение. По време на потапянето си те откриват други аспекти на професията, която изпълняват в рамките на обекта и за която не са подготвени (работа по официални празници, почивни дни, смени...) За шиене съществува партньорство с APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) в Бургундия. Това се състои в предлагане на допир и гладене на служителите на Регионалния съвет с дежурство два пъти седмично в понеделник и четвъртък в помещенията им. Друго партньорство с услугата „гара и връзки SNCF“, за която предлагаме локация във фоайето на гара Дижон. Допълнителните умения, придобити в CDDI по време на дейността на щанда на станцията, са още по-важни, тъй като целта на интеграционния сайт е да им позволи да се върнат в света на труда и да развият своя собствена дейност. По време на дежурствата бенефициерите могат да бъдат призовани да се срещнат с потенциални работодатели или лица, които желаят да прехвърлят стопанската си дейност. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Що се отнася до служителите в CDDI, корабостроителниците са насърчили развитието на умения в областта на продажбите, приемането на клиенти, изпълнението на формуляри за поръчка и фактури, както и увеличаването на тяхната самостоятелност. Що се отнася до кетъринга, всеки договорно нает служител изпълнява различните задачи, свързани с пивоварната, а именно: кухня и приготвяне на студена и топла храна, рум сервиз, гмуркане и поддръжка на оборудване и помещения. Период на потапяне в компанията кара служителите да откриват реалностите на устната работа в традиционните ресторанти, хотели и кафенета. Самите служители търсят своето място на стаж и се подпомагат от съветника по въпросите на интеграцията в случай на затруднение. По време на потапянето си те откриват други аспекти на професията, която изпълняват в рамките на обекта и за която не са подготвени (работа по официални празници, почивни дни, смени...) За шиене съществува партньорство с APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) в Бургундия. Това се състои в предлагане на допир и гладене на служителите на Регионалния съвет с дежурство два пъти седмично в понеделник и четвъртък в помещенията им. Друго партньорство с услугата „гара и връзки SNCF“, за която предлагаме локация във фоайето на гара Дижон. Допълнителните умения, придобити в CDDI по време на дейността на щанда на станцията, са още по-важни, тъй като целта на интеграционния сайт е да им позволи да се върнат в света на труда и да развият своя собствена дейност. По време на дежурствата бенефициерите могат да бъдат призовани да се срещнат с потенциални работодатели или лица, които желаят да прехвърлят стопанската си дейност. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fil-każ tal-impjegati fis-CDDI, it-tarzni ppromwovew l-iżvilupp tal-ħiliet fil-qasam tal-bejgħ, ir-riċeviment tal-klijenti, l-eżekuzzjoni tal-formoli tal-ordnijiet u l-fatturi, u ż-żieda fl-awtonomija tagħhom. Għall-forniment tal-ikel, kull impjegat b’kuntratt iwettaq id-diversi kompiti relatati mal-birrerija, jiġifieri: il-kċina u t-tħejjija ta’ ikliet kesħin u sħan, is-servizz tal-kamra, l-għadis u l-manutenzjoni tat-tagħmir u l-bini. Perjodu ta ‘immersjoni fil-kumpanija jġiegħel lill-impjegati jiskopru r-realtajiet ta’ impjiegi ħalq fir-ristoranti tradizzjonali, lukandi u kafetteriji. L-impjegati nfushom ifittxu l-art ta’ apprendistat tagħhom u huma assistiti mill-konsulent tal-integrazzjoni f’każ ta’ diffikultà. Matul l-immersjoni tagħhom, jiskopru aspetti oħra tal-professjoni li jwettqu fi ħdan is-sit u li għalihom mhumiex ippreparati (xogħol fuq festi pubbliċi, tmiem il-ġimgħa, xiftijiet...) Għall-ħjata, hemm sħubija mal-APCR (Association de Staff du Conseil Régional) f’Burgundy. Dan jikkonsisti fl-offerta ta’ servizz ta’ kuntatt u ta’ mogħdija lill-impjegati tal-Kunsill Reġjonali b’dmir darbtejn fil-ġimgħa nhar ta’ Tnejn u nhar ta’ Ħamis fil-bini tagħhom. Sħubija oħra mal-“stazzjon u konnessjonijiet SNCF” servizz, li għalih għandna l-provvista ta ‘post fil-lobby tal-istazzjon ta’ Dijon. Il-ħiliet addizzjonali miksuba fis-CDDI matul l-attività tal-istand fl-istazzjon huma aktar u aktar importanti peress li l-għan tas-sit ta’ integrazzjoni huwa li jippermettilhom jerġgħu jidħlu fid-dinja tax-xogħol, u li jiżviluppaw l-attività tagħhom stess. Waqt stand-bys, il-benefiċjarji jistgħu jintalbu jiltaqgħu ma’ impjegaturi potenzjali jew persuni li jixtiequ jittrasferixxu n-negozju tagħhom. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-każ tal-impjegati fis-CDDI, it-tarzni ppromwovew l-iżvilupp tal-ħiliet fil-qasam tal-bejgħ, ir-riċeviment tal-klijenti, l-eżekuzzjoni tal-formoli tal-ordnijiet u l-fatturi, u ż-żieda fl-awtonomija tagħhom. Għall-forniment tal-ikel, kull impjegat b’kuntratt iwettaq id-diversi kompiti relatati mal-birrerija, jiġifieri: il-kċina u t-tħejjija ta’ ikliet kesħin u sħan, is-servizz tal-kamra, l-għadis u l-manutenzjoni tat-tagħmir u l-bini. Perjodu ta ‘immersjoni fil-kumpanija jġiegħel lill-impjegati jiskopru r-realtajiet ta’ impjiegi ħalq fir-ristoranti tradizzjonali, lukandi u kafetteriji. L-impjegati nfushom ifittxu l-art ta’ apprendistat tagħhom u huma assistiti mill-konsulent tal-integrazzjoni f’każ ta’ diffikultà. Matul l-immersjoni tagħhom, jiskopru aspetti oħra tal-professjoni li jwettqu fi ħdan is-sit u li għalihom mhumiex ippreparati (xogħol fuq festi pubbliċi, tmiem il-ġimgħa, xiftijiet...) Għall-ħjata, hemm sħubija mal-APCR (Association de Staff du Conseil Régional) f’Burgundy. Dan jikkonsisti fl-offerta ta’ servizz ta’ kuntatt u ta’ mogħdija lill-impjegati tal-Kunsill Reġjonali b’dmir darbtejn fil-ġimgħa nhar ta’ Tnejn u nhar ta’ Ħamis fil-bini tagħhom. Sħubija oħra mal-“stazzjon u konnessjonijiet SNCF” servizz, li għalih għandna l-provvista ta ‘post fil-lobby tal-istazzjon ta’ Dijon. Il-ħiliet addizzjonali miksuba fis-CDDI matul l-attività tal-istand fl-istazzjon huma aktar u aktar importanti peress li l-għan tas-sit ta’ integrazzjoni huwa li jippermettilhom jerġgħu jidħlu fid-dinja tax-xogħol, u li jiżviluppaw l-attività tagħhom stess. Waqt stand-bys, il-benefiċjarji jistgħu jintalbu jiltaqgħu ma’ impjegaturi potenzjali jew persuni li jixtiequ jittrasferixxu n-negozju tagħhom. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-każ tal-impjegati fis-CDDI, it-tarzni ppromwovew l-iżvilupp tal-ħiliet fil-qasam tal-bejgħ, ir-riċeviment tal-klijenti, l-eżekuzzjoni tal-formoli tal-ordnijiet u l-fatturi, u ż-żieda fl-awtonomija tagħhom. Għall-forniment tal-ikel, kull impjegat b’kuntratt iwettaq id-diversi kompiti relatati mal-birrerija, jiġifieri: il-kċina u t-tħejjija ta’ ikliet kesħin u sħan, is-servizz tal-kamra, l-għadis u l-manutenzjoni tat-tagħmir u l-bini. Perjodu ta ‘immersjoni fil-kumpanija jġiegħel lill-impjegati jiskopru r-realtajiet ta’ impjiegi ħalq fir-ristoranti tradizzjonali, lukandi u kafetteriji. L-impjegati nfushom ifittxu l-art ta’ apprendistat tagħhom u huma assistiti mill-konsulent tal-integrazzjoni f’każ ta’ diffikultà. Matul l-immersjoni tagħhom, jiskopru aspetti oħra tal-professjoni li jwettqu fi ħdan is-sit u li għalihom mhumiex ippreparati (xogħol fuq festi pubbliċi, tmiem il-ġimgħa, xiftijiet...) Għall-ħjata, hemm sħubija mal-APCR (Association de Staff du Conseil Régional) f’Burgundy. Dan jikkonsisti fl-offerta ta’ servizz ta’ kuntatt u ta’ mogħdija lill-impjegati tal-Kunsill Reġjonali b’dmir darbtejn fil-ġimgħa nhar ta’ Tnejn u nhar ta’ Ħamis fil-bini tagħhom. Sħubija oħra mal-“stazzjon u konnessjonijiet SNCF” servizz, li għalih għandna l-provvista ta ‘post fil-lobby tal-istazzjon ta’ Dijon. Il-ħiliet addizzjonali miksuba fis-CDDI matul l-attività tal-istand fl-istazzjon huma aktar u aktar importanti peress li l-għan tas-sit ta’ integrazzjoni huwa li jippermettilhom jerġgħu jidħlu fid-dinja tax-xogħol, u li jiżviluppaw l-attività tagħhom stess. Waqt stand-bys, il-benefiċjarji jistgħu jintalbu jiltaqgħu ma’ impjegaturi potenzjali jew persuni li jixtiequ jittrasferixxu n-negozju tagħhom. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
No caso dos funcionários da CDDI, os estaleiros promoveram o desenvolvimento de competências no domínio das vendas, da receção de clientes, da execução de notas de encomenda e faturas e do aumento da sua autonomia. No que diz respeito à restauração, cada trabalhador contratado desempenha as várias tarefas relacionadas com a fábrica de cerveja, a saber: cozinha e preparação de refeições frias e quentes, serviço de quarto, mergulho e manutenção de equipamentos e instalações. Um período de imersão na empresa faz com que os funcionários descubram a realidade dos trabalhos na boca em restaurantes, hotéis e cafeterias tradicionais. Os próprios trabalhadores procuram o seu local de estágio e são assistidos pelo conselheiro de integração em caso de dificuldade. Durante a sua imersão, descobrem outras facetas da profissão que exercem no local e para as quais não estão preparados (trabalho em feriados, fins de semana, turnos...) Para a costura, existe uma parceria com a APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) na Borgonha. Este consiste em oferecer um serviço de retoque e engomadoria aos funcionários do Conselho Regional com um serviço duas vezes por semana às segundas e quintas-feiras nas suas instalações. Outra parceria com o serviço «estação e ligações SNCF», para o qual dispomos de uma localização no átrio da estação de Dijon. As competências adicionais adquiridas em CDDI durante a atividade do stand na estação são tanto mais importantes quanto o objetivo do sítio de integração é permitir-lhes reentrar no mundo do trabalho e desenvolver a sua própria atividade de autoempresa. Durante os períodos de disponibilidade, os beneficiários podem ser chamados a reunir-se com potenciais empregadores ou pessoas que pretendam transferir a sua empresa. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: No caso dos funcionários da CDDI, os estaleiros promoveram o desenvolvimento de competências no domínio das vendas, da receção de clientes, da execução de notas de encomenda e faturas e do aumento da sua autonomia. No que diz respeito à restauração, cada trabalhador contratado desempenha as várias tarefas relacionadas com a fábrica de cerveja, a saber: cozinha e preparação de refeições frias e quentes, serviço de quarto, mergulho e manutenção de equipamentos e instalações. Um período de imersão na empresa faz com que os funcionários descubram a realidade dos trabalhos na boca em restaurantes, hotéis e cafeterias tradicionais. Os próprios trabalhadores procuram o seu local de estágio e são assistidos pelo conselheiro de integração em caso de dificuldade. Durante a sua imersão, descobrem outras facetas da profissão que exercem no local e para as quais não estão preparados (trabalho em feriados, fins de semana, turnos...) Para a costura, existe uma parceria com a APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) na Borgonha. Este consiste em oferecer um serviço de retoque e engomadoria aos funcionários do Conselho Regional com um serviço duas vezes por semana às segundas e quintas-feiras nas suas instalações. Outra parceria com o serviço «estação e ligações SNCF», para o qual dispomos de uma localização no átrio da estação de Dijon. As competências adicionais adquiridas em CDDI durante a atividade do stand na estação são tanto mais importantes quanto o objetivo do sítio de integração é permitir-lhes reentrar no mundo do trabalho e desenvolver a sua própria atividade de autoempresa. Durante os períodos de disponibilidade, os beneficiários podem ser chamados a reunir-se com potenciais empregadores ou pessoas que pretendam transferir a sua empresa. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: No caso dos funcionários da CDDI, os estaleiros promoveram o desenvolvimento de competências no domínio das vendas, da receção de clientes, da execução de notas de encomenda e faturas e do aumento da sua autonomia. No que diz respeito à restauração, cada trabalhador contratado desempenha as várias tarefas relacionadas com a fábrica de cerveja, a saber: cozinha e preparação de refeições frias e quentes, serviço de quarto, mergulho e manutenção de equipamentos e instalações. Um período de imersão na empresa faz com que os funcionários descubram a realidade dos trabalhos na boca em restaurantes, hotéis e cafeterias tradicionais. Os próprios trabalhadores procuram o seu local de estágio e são assistidos pelo conselheiro de integração em caso de dificuldade. Durante a sua imersão, descobrem outras facetas da profissão que exercem no local e para as quais não estão preparados (trabalho em feriados, fins de semana, turnos...) Para a costura, existe uma parceria com a APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) na Borgonha. Este consiste em oferecer um serviço de retoque e engomadoria aos funcionários do Conselho Regional com um serviço duas vezes por semana às segundas e quintas-feiras nas suas instalações. Outra parceria com o serviço «estação e ligações SNCF», para o qual dispomos de uma localização no átrio da estação de Dijon. As competências adicionais adquiridas em CDDI durante a atividade do stand na estação são tanto mais importantes quanto o objetivo do sítio de integração é permitir-lhes reentrar no mundo do trabalho e desenvolver a sua própria atividade de autoempresa. Durante os períodos de disponibilidade, os beneficiários podem ser chamados a reunir-se com potenciais empregadores ou pessoas que pretendam transferir a sua empresa. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
For så vidt angår ansatte i CDDI har værfterne fremmet udviklingen af færdigheder inden for salg, kundemodtagelse, udførelse af ordresedler og fakturaer og øget autonomi. Med hensyn til catering udfører hver kontraktansat de forskellige opgaver vedrørende bryggeriet, nemlig: køkken og forberedelse af kolde og varme måltider, roomservice, dykning og vedligeholdelse af udstyr og lokaler. En periode med fordybelse i virksomheden får medarbejderne til at opdage realiteterne i munden job i traditionelle restauranter, hoteller og cafeterier. Medarbejderne selv søger praktikplads og bistås af integrationsrådgiveren i tilfælde af vanskeligheder. I løbet af deres fordybelse opdager de andre aspekter af det erhverv, de udfører på stedet, og som de ikke er forberedt til (arbejde på helligdage, weekender, skift osv.) Til syning er der indgået et partnerskab med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Dette består i at tilbyde kontakt- og strygning til de ansatte i regionalrådet med en pligt to gange om ugen om mandagen og torsdagen i deres lokaler. Et andet partnerskab med "station og forbindelser SNCF" service, som vi har levering af en placering i lobbyen på stationen i Dijon. De yderligere færdigheder, der er erhvervet i CDDI under standens aktivitet på stationen, er så meget desto vigtigere, da formålet med integrationsstedet er at sætte dem i stand til at vende tilbage til arbejdsmarkedet og udvikle deres egen virksomhed. I forbindelse med tilkaldevagter kan modtagerne indkaldes til at mødes med potentielle arbejdsgivere eller personer, der ønsker at flytte deres virksomhed. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: For så vidt angår ansatte i CDDI har værfterne fremmet udviklingen af færdigheder inden for salg, kundemodtagelse, udførelse af ordresedler og fakturaer og øget autonomi. Med hensyn til catering udfører hver kontraktansat de forskellige opgaver vedrørende bryggeriet, nemlig: køkken og forberedelse af kolde og varme måltider, roomservice, dykning og vedligeholdelse af udstyr og lokaler. En periode med fordybelse i virksomheden får medarbejderne til at opdage realiteterne i munden job i traditionelle restauranter, hoteller og cafeterier. Medarbejderne selv søger praktikplads og bistås af integrationsrådgiveren i tilfælde af vanskeligheder. I løbet af deres fordybelse opdager de andre aspekter af det erhverv, de udfører på stedet, og som de ikke er forberedt til (arbejde på helligdage, weekender, skift osv.) Til syning er der indgået et partnerskab med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Dette består i at tilbyde kontakt- og strygning til de ansatte i regionalrådet med en pligt to gange om ugen om mandagen og torsdagen i deres lokaler. Et andet partnerskab med "station og forbindelser SNCF" service, som vi har levering af en placering i lobbyen på stationen i Dijon. De yderligere færdigheder, der er erhvervet i CDDI under standens aktivitet på stationen, er så meget desto vigtigere, da formålet med integrationsstedet er at sætte dem i stand til at vende tilbage til arbejdsmarkedet og udvikle deres egen virksomhed. I forbindelse med tilkaldevagter kan modtagerne indkaldes til at mødes med potentielle arbejdsgivere eller personer, der ønsker at flytte deres virksomhed. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: For så vidt angår ansatte i CDDI har værfterne fremmet udviklingen af færdigheder inden for salg, kundemodtagelse, udførelse af ordresedler og fakturaer og øget autonomi. Med hensyn til catering udfører hver kontraktansat de forskellige opgaver vedrørende bryggeriet, nemlig: køkken og forberedelse af kolde og varme måltider, roomservice, dykning og vedligeholdelse af udstyr og lokaler. En periode med fordybelse i virksomheden får medarbejderne til at opdage realiteterne i munden job i traditionelle restauranter, hoteller og cafeterier. Medarbejderne selv søger praktikplads og bistås af integrationsrådgiveren i tilfælde af vanskeligheder. I løbet af deres fordybelse opdager de andre aspekter af det erhverv, de udfører på stedet, og som de ikke er forberedt til (arbejde på helligdage, weekender, skift osv.) Til syning er der indgået et partnerskab med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Dette består i at tilbyde kontakt- og strygning til de ansatte i regionalrådet med en pligt to gange om ugen om mandagen og torsdagen i deres lokaler. Et andet partnerskab med "station og forbindelser SNCF" service, som vi har levering af en placering i lobbyen på stationen i Dijon. De yderligere færdigheder, der er erhvervet i CDDI under standens aktivitet på stationen, er så meget desto vigtigere, da formålet med integrationsstedet er at sætte dem i stand til at vende tilbage til arbejdsmarkedet og udvikle deres egen virksomhed. I forbindelse med tilkaldevagter kan modtagerne indkaldes til at mødes med potentielle arbejdsgivere eller personer, der ønsker at flytte deres virksomhed. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În cazul angajaților CDDI, șantierele au promovat dezvoltarea competențelor în domeniul vânzărilor, primirii clienților, executării bonurilor de comandă și facturilor, precum și creșterea autonomiei acestora. Pentru catering, fiecare angajat contractual îndeplinește diferitele sarcini legate de fabrica de bere, și anume: bucătărie și pregătirea meselor reci și calde, room service, scufundări și întreținerea echipamentelor și spațiilor. O perioadă de imersiune în companie face angajații să descopere realitățile de locuri de muncă gură în restaurante tradiționale, hoteluri și cafenele. Angajații înșiși își caută terenul de stagiu și sunt asistați de consilierul de integrare în caz de dificultate. În timpul imersiunii, ei descoperă alte fațete ale profesiei pe care o exercită în cadrul site-ului și pentru care nu sunt pregătite (muncă în zilele de sărbătoare legală, weekenduri, schimburi...) Pentru cusut, există un parteneriat cu APCR (Association de Personal du Conseil Régional) din Burgundia. Aceasta constă în oferirea unui serviciu de retușare și călcat angajaților Consiliului Regional cu o datorie de două ori pe săptămână în zilele de luni și joi la sediul lor. Un alt parteneriat cu serviciul „stație și conexiuni SNCF”, pentru care dispunem de o locație în holul stației Dijon. Competențele suplimentare dobândite în CDDI în timpul activității standului de la gară sunt cu atât mai importante cu cât scopul sitului de integrare este de a le permite să se reintegreze în lumea muncii și să își dezvolte propria activitate de autoîntreprindere. În timpul stand-by-urilor, beneficiarii pot fi invitați să se întâlnească cu potențiali angajatori sau cu persoane care doresc să își transfere întreprinderea. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În cazul angajaților CDDI, șantierele au promovat dezvoltarea competențelor în domeniul vânzărilor, primirii clienților, executării bonurilor de comandă și facturilor, precum și creșterea autonomiei acestora. Pentru catering, fiecare angajat contractual îndeplinește diferitele sarcini legate de fabrica de bere, și anume: bucătărie și pregătirea meselor reci și calde, room service, scufundări și întreținerea echipamentelor și spațiilor. O perioadă de imersiune în companie face angajații să descopere realitățile de locuri de muncă gură în restaurante tradiționale, hoteluri și cafenele. Angajații înșiși își caută terenul de stagiu și sunt asistați de consilierul de integrare în caz de dificultate. În timpul imersiunii, ei descoperă alte fațete ale profesiei pe care o exercită în cadrul site-ului și pentru care nu sunt pregătite (muncă în zilele de sărbătoare legală, weekenduri, schimburi...) Pentru cusut, există un parteneriat cu APCR (Association de Personal du Conseil Régional) din Burgundia. Aceasta constă în oferirea unui serviciu de retușare și călcat angajaților Consiliului Regional cu o datorie de două ori pe săptămână în zilele de luni și joi la sediul lor. Un alt parteneriat cu serviciul „stație și conexiuni SNCF”, pentru care dispunem de o locație în holul stației Dijon. Competențele suplimentare dobândite în CDDI în timpul activității standului de la gară sunt cu atât mai importante cu cât scopul sitului de integrare este de a le permite să se reintegreze în lumea muncii și să își dezvolte propria activitate de autoîntreprindere. În timpul stand-by-urilor, beneficiarii pot fi invitați să se întâlnească cu potențiali angajatori sau cu persoane care doresc să își transfere întreprinderea. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În cazul angajaților CDDI, șantierele au promovat dezvoltarea competențelor în domeniul vânzărilor, primirii clienților, executării bonurilor de comandă și facturilor, precum și creșterea autonomiei acestora. Pentru catering, fiecare angajat contractual îndeplinește diferitele sarcini legate de fabrica de bere, și anume: bucătărie și pregătirea meselor reci și calde, room service, scufundări și întreținerea echipamentelor și spațiilor. O perioadă de imersiune în companie face angajații să descopere realitățile de locuri de muncă gură în restaurante tradiționale, hoteluri și cafenele. Angajații înșiși își caută terenul de stagiu și sunt asistați de consilierul de integrare în caz de dificultate. În timpul imersiunii, ei descoperă alte fațete ale profesiei pe care o exercită în cadrul site-ului și pentru care nu sunt pregătite (muncă în zilele de sărbătoare legală, weekenduri, schimburi...) Pentru cusut, există un parteneriat cu APCR (Association de Personal du Conseil Régional) din Burgundia. Aceasta constă în oferirea unui serviciu de retușare și călcat angajaților Consiliului Regional cu o datorie de două ori pe săptămână în zilele de luni și joi la sediul lor. Un alt parteneriat cu serviciul „stație și conexiuni SNCF”, pentru care dispunem de o locație în holul stației Dijon. Competențele suplimentare dobândite în CDDI în timpul activității standului de la gară sunt cu atât mai importante cu cât scopul sitului de integrare este de a le permite să se reintegreze în lumea muncii și să își dezvolte propria activitate de autoîntreprindere. În timpul stand-by-urilor, beneficiarii pot fi invitați să se întâlnească cu potențiali angajatori sau cu persoane care doresc să își transfere întreprinderea. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
När det gäller anställda vid CDDI har varven främjat kompetensutveckling inom försäljning, kundmottagning, utförande av beställningssedlar och fakturor samt ökad självständighet. För catering utför varje kontraktsanställd de olika uppgifter som rör bryggeriet, nämligen kök och beredning av kalla och varma måltider, rumsservice, dykning och underhåll av utrustning och lokaler. En period av nedsänkning i företaget gör att anställda upptäcker verkligheten med munjobb i traditionella restauranger, hotell och cafeterior. De anställda söker själva sin praktikplats och bistås av integrationsrådgivaren i händelse av svårigheter. Under sin nedsänkning upptäcker de andra aspekter av yrket som de utför på platsen och för vilka de inte är förberedda (arbete på allmänna helgdagar, helger, skift...) För sömnad finns det ett partnerskap med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Detta består i att erbjuda en touch-up och strykningstjänst till de anställda i regionfullmäktige med en tjänst två gånger i veckan på måndagar och torsdagar i deras lokaler. Ett annat partnerskap med ”station och anslutningar SNCF” tjänsten, för vilken vi har tillhandahållande av en plats i lobbyn på stationen i Dijon. De ytterligare färdigheter som förvärvats vid CDDI under monterns verksamhet vid stationen är desto viktigare eftersom syftet med integrationsplatsen är att göra det möjligt för dem att komma tillbaka till arbetslivet och att utveckla sin egen verksamhet. Under beredskapsperioden kan stödmottagarna uppmanas att träffa potentiella arbetsgivare eller personer som vill överlåta sin verksamhet. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: När det gäller anställda vid CDDI har varven främjat kompetensutveckling inom försäljning, kundmottagning, utförande av beställningssedlar och fakturor samt ökad självständighet. För catering utför varje kontraktsanställd de olika uppgifter som rör bryggeriet, nämligen kök och beredning av kalla och varma måltider, rumsservice, dykning och underhåll av utrustning och lokaler. En period av nedsänkning i företaget gör att anställda upptäcker verkligheten med munjobb i traditionella restauranger, hotell och cafeterior. De anställda söker själva sin praktikplats och bistås av integrationsrådgivaren i händelse av svårigheter. Under sin nedsänkning upptäcker de andra aspekter av yrket som de utför på platsen och för vilka de inte är förberedda (arbete på allmänna helgdagar, helger, skift...) För sömnad finns det ett partnerskap med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Detta består i att erbjuda en touch-up och strykningstjänst till de anställda i regionfullmäktige med en tjänst två gånger i veckan på måndagar och torsdagar i deras lokaler. Ett annat partnerskap med ”station och anslutningar SNCF” tjänsten, för vilken vi har tillhandahållande av en plats i lobbyn på stationen i Dijon. De ytterligare färdigheter som förvärvats vid CDDI under monterns verksamhet vid stationen är desto viktigare eftersom syftet med integrationsplatsen är att göra det möjligt för dem att komma tillbaka till arbetslivet och att utveckla sin egen verksamhet. Under beredskapsperioden kan stödmottagarna uppmanas att träffa potentiella arbetsgivare eller personer som vill överlåta sin verksamhet. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: När det gäller anställda vid CDDI har varven främjat kompetensutveckling inom försäljning, kundmottagning, utförande av beställningssedlar och fakturor samt ökad självständighet. För catering utför varje kontraktsanställd de olika uppgifter som rör bryggeriet, nämligen kök och beredning av kalla och varma måltider, rumsservice, dykning och underhåll av utrustning och lokaler. En period av nedsänkning i företaget gör att anställda upptäcker verkligheten med munjobb i traditionella restauranger, hotell och cafeterior. De anställda söker själva sin praktikplats och bistås av integrationsrådgivaren i händelse av svårigheter. Under sin nedsänkning upptäcker de andra aspekter av yrket som de utför på platsen och för vilka de inte är förberedda (arbete på allmänna helgdagar, helger, skift...) För sömnad finns det ett partnerskap med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Detta består i att erbjuda en touch-up och strykningstjänst till de anställda i regionfullmäktige med en tjänst två gånger i veckan på måndagar och torsdagar i deras lokaler. Ett annat partnerskap med ”station och anslutningar SNCF” tjänsten, för vilken vi har tillhandahållande av en plats i lobbyn på stationen i Dijon. De ytterligare färdigheter som förvärvats vid CDDI under monterns verksamhet vid stationen är desto viktigare eftersom syftet med integrationsplatsen är att göra det möjligt för dem att komma tillbaka till arbetslivet och att utveckla sin egen verksamhet. Under beredskapsperioden kan stödmottagarna uppmanas att träffa potentiella arbetsgivare eller personer som vill överlåta sin verksamhet. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3764888 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
21600 | |||||||||||||||
Property / postal code: 21600 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Côte-d’Or / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Côte-d’Or / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Longvic / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Longvic / qualifier | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
47°16'49.58"N, 5°3'25.88"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°16'49.58"N, 5°3'25.88"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 47°16'49.58"N, 5°3'25.88"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 11:27, 11 October 2024
Project Q3684645 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | SITE INSERTION SEWING AND RESTORATION |
Project Q3684645 in France |
Statements
73,008.12 Euro
0 references
183,483.6 Euro
0 references
39.79 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Ecole des métiers
0 references
21600
0 references
Concernant les salariés en CDDI, les chantiers ont favorisé le développement de compétences dans le domaine de la vente, de l'accueil de la clientèle, de la réalisation de bons de commande et de factures, et l'accroissement de leur autonomie. Pour la restauration, chaque salarié en contrat effectue les différentes tâches afférentes à la brasserie à savoir : la cuisine et la préparation de repas froids et chauds, le service en salle, la plonge et l'entretien du matériel et des locaux. Une période d'immersion en entreprise fait découvrir aux salariés en insertion, les réalités des métiers de bouche au sein de restaurants traditionnels, d'hôtels restaurants et de cafétérias. Les salariés recherchent eux-mêmes leur terrain de stage et ils sont aidés par la conseillère en insertion en cas de difficulté. Durant leur immersion, ils découvrent d'autres facettes du métier qu'ils exercent au sein du chantier et auxquels ils ne sont pas préparés (travail les jours fériés, weekends, horaires décalés…) Pour la couture, il existe un partenariat avec l'APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) de Bourgogne. Celui-ci consiste à proposer un service de retouches et de repassage aux salariés du Conseil Régional avec une permanence deux fois par semaine le lundi et le jeudi dans leurs locaux. Un autre partenariat avec le service " gare et connexions SNCF", pour lequel nous avons la mise à disposition d'un emplacement dans le hall de la gare de Dijon . Les compétences supplémentaires acquises en CDDI pendant l'activité du stand à la gare sont d'autant plus importantes que le but du chantier d'insertion est de leur permettre de réintégrer le monde du travail, voir de développer leur propre activité en auto-entreprise. Lors des permanences sur le stand, les bénéficiaires peuvent être amenés à côtoyer d'éventuels employeurs ou personnes souhaitant céder leur affaire. (French)
0 references
In the case of employees in CDDI, the yards have promoted the development of skills in the field of sales, customer reception, the execution of order forms and invoices, and the increase in their autonomy. For catering, each employee under contract performs the various tasks relating to the brewery, namely: kitchen and preparation of cold and hot meals, room service, diving and maintenance of equipment and premises. A period of immersion in the company makes employees discover the realities of mouth jobs in traditional restaurants, hotels and cafeterias. The employees themselves seek their internship ground and are assisted by the integration counsellor in case of difficulty. During their immersion, they discover other facets of the profession they perform within the site and for which they are not prepared (work on public holidays, weekends, shifts...) For sewing, there is a partnership with the APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Burgundy. This consists of offering a touch-up and ironing service to the employees of the Regional Council with a duty twice a week on Mondays and Thursdays on their premises. Another partnership with the “station and connections SNCF” service, for which we have the provision of a location in the lobby of the station of Dijon. The additional skills acquired in CDDI during the activity of the stand at the station are all the more important since the aim of the integration site is to enable them to re-enter the world of work, and to develop their own self-enterprise activity. During stand-bys, beneficiaries may be called upon to meet with potential employers or persons wishing to transfer their business. (English)
18 November 2021
0.0499439704974032
0 references
Was die CDDI-Mitarbeiter betrifft, so haben die Werften die Entwicklung von Kompetenzen in den Bereichen Verkauf, Kundenbetreuung, Auftragsscheine und Rechnungen sowie die Stärkung ihrer Autonomie gefördert. Bei der Restaurierung nimmt jeder Vertragsnehmer die verschiedenen Aufgaben im Zusammenhang mit der Brauerei wahr, nämlich: Küche und Zubereitung von kalten und warmen Mahlzeiten, Zimmerservice, Tauchen und Wartung von Geräten und Räumlichkeiten. Eine Zeit des Eintauchens ins Unternehmen zeigt den Einsteigern die Realitäten der Mundberufe in traditionellen Restaurants, Gaststätten und Cafeterias. Die Arbeitnehmer suchen selbst nach ihrem Praktikumsplatz und werden von der Eingliederungsberaterin bei Schwierigkeiten unterstützt. Während ihres Eintauchens entdecken sie andere Facetten des Berufes, den sie auf der Baustelle ausüben und auf die sie nicht vorbereitet sind (Arbeit an Feiertagen, Wochenenden, Zeitverschiebungen...). Für das Nähen gibt es eine Partnerschaft mit der APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Burgund. Dies besteht darin, den Mitarbeitern des Regionalrates zweimal pro Woche montags und donnerstags in ihren Räumlichkeiten einen Reparatur- und Bügelservice anzubieten. Eine weitere Partnerschaft mit dem Service „Bahnhof und SNCF-Verbindungen“, für den wir einen Standort in der Halle des Bahnhofs von Dijon zur Verfügung stellen. Die zusätzlichen Fähigkeiten, die in CDDI während der Tätigkeit des Standes am Bahnhof erworben wurden, sind umso wichtiger, als das Ziel der Einbettungsanlage darin besteht, ihnen die Wiedereingliederung in die Arbeitswelt zu ermöglichen und ihre eigene Tätigkeit im Selbstunternehmen zu entwickeln. Während des Bereitschaftsdienstes am Stand können die Begünstigten mit eventuellen Arbeitgebern oder Personen, die ihr Geschäft veräußern möchten, in Kontakt treten. (German)
1 December 2021
0 references
In het geval van werknemers in CDDI hebben de werven de ontwikkeling van vaardigheden op het gebied van verkoop, ontvangst van klanten, de uitvoering van bestelbonnen en facturen en de vergroting van hun autonomie bevorderd. Voor catering verricht elke werknemer met een contract de verschillende taken met betrekking tot de brouwerij, te weten: keuken en voorbereiding van koude en warme maaltijden, roomservice, duiken en onderhoud van apparatuur en lokalen. Een periode van onderdompeling in het bedrijf maakt medewerkers ontdekken de realiteit van mondbanen in traditionele restaurants, hotels en cafetaria’s. De werknemers zelf zoeken hun stageplaats en worden in geval van moeilijkheden bijgestaan door de integratieadviseur. Tijdens hun onderdompeling ontdekken ze andere facetten van het beroep dat ze op het terrein uitoefenen en waarvoor ze niet zijn voorbereid (werk op feestdagen, weekenden, ploegen...) Voor het naaien is er een partnerschap met de APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) in Bourgondië. Dit bestaat uit het aanbieden van een touch-up en strijkservice aan de medewerkers van de regionale raad met een dienst tweemaal per week op maandag en donderdag in hun gebouwen. Een andere samenwerking met de „station en verbindingen SNCF” dienst, waarvoor we de levering van een locatie in de lobby van het station van Dijon. De extra vaardigheden die in CDDI tijdens de activiteiten van de stand op het station zijn verworven, zijn des te belangrijker, aangezien het doel van de integratielocatie is om hen in staat te stellen opnieuw de arbeidsmarkt te betreden en hun eigen activiteiten te ontwikkelen. Tijdens de wachtdienst kan een beroep worden gedaan op een ontmoeting met potentiële werkgevers of personen die hun bedrijf willen overdragen. (Dutch)
6 December 2021
0 references
Nel caso dei dipendenti in CDDI, i cantieri hanno promosso lo sviluppo di competenze nel campo delle vendite, dell'accoglienza dei clienti, dell'esecuzione di buoni d'ordine e fatture, e dell'aumento della loro autonomia. Per quanto riguarda la ristorazione, ciascun dipendente contrattuale svolge i vari compiti relativi alla birreria, vale a dire: cucina e preparazione di pasti freddi e caldi, servizio in camera, immersioni e manutenzione di attrezzature e locali. Un periodo di immersione in azienda fa scoprire ai dipendenti le realtà dei lavori di bocca nei ristoranti tradizionali, alberghi e caffetterie. I dipendenti stessi cercano il loro terreno di tirocinio e sono assistiti dal consulente per l'integrazione in caso di difficoltà. Durante la loro immersione, scoprono altri aspetti della professione che svolgono all'interno del sito e per cui non sono preparati (lavoro nei giorni festivi, fine settimana, turni...) Per il cucito, c'è una partnership con l'APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) in Borgogna. Questo consiste nell'offrire un servizio di ritocco e stiratura ai dipendenti del consiglio regionale con un servizio due volte alla settimana il lunedì e il giovedì nei loro locali. Un'altra partnership con il servizio "stazione e connessioni SNCF", per la quale abbiamo la fornitura di una posizione nella hall della stazione di Digione. Le competenze aggiuntive acquisite in CDDI durante l'attività dello stand presso la stazione sono tanto più importanti in quanto l'obiettivo del sito di integrazione è quello di consentire loro di rientrare nel mondo del lavoro e di sviluppare la propria attività di autoimpresa. Durante gli stand-by, i beneficiari possono essere invitati a incontrare potenziali datori di lavoro o persone che desiderano trasferire la loro attività. (Italian)
13 January 2022
0 references
En el caso de los empleados en CDDI, los astilleros han promovido el desarrollo de competencias en el campo de las ventas, la recepción de clientes, la ejecución de formularios de pedido y facturas, y el aumento de su autonomía. En el caso de la restauración, cada empleado contratado desempeña las distintas tareas relacionadas con la fábrica de cerveza, a saber: cocina y preparación de comidas frías y calientes, servicio de habitaciones, buceo y mantenimiento de equipos e instalaciones. Un período de inmersión en la empresa hace que los empleados descubran las realidades del trabajo bucal en restaurantes, hoteles y cafeterías tradicionales. Los propios empleados buscan su lugar de prácticas y son asistidos por el consejero de integración en caso de dificultad. Durante su inmersión, descubren otras facetas de la profesión que realizan dentro del sitio y para las que no están preparados (trabajos en días festivos, fines de semana, turnos...) Para coser, existe una asociación con la APCR (Association de Personal du Conseil Régional) en Borgoña. Esto consiste en ofrecer un servicio de retoque y planchado a los empleados del Consejo Regional con un servicio dos veces por semana los lunes y jueves en sus instalaciones. Otra asociación con el servicio «estación y conexiones SNCF», para la que tenemos la provisión de una ubicación en el vestíbulo de la estación de Dijon. Las competencias adicionales adquiridas en el CDDI durante la actividad del stand en la estación son tanto más importantes cuanto que el objetivo del sitio de integración es permitirles reincorporarse al mundo del trabajo y desarrollar su propia actividad empresarial. Durante las operaciones de reserva, se puede pedir a los beneficiarios que se reúnan con posibles empleadores o personas que deseen transferir su negocio. (Spanish)
14 January 2022
0 references
CDDI töötajate puhul on tehased edendanud oskuste arendamist müügi, klientide vastuvõtmise, tellimiskirjade ja arvete täitmise ning nende autonoomia suurendamise valdkonnas. Toitlustamise puhul täidab iga lepinguline töötaja erinevaid õlletehasega seotud ülesandeid, nimelt: köök ning külmade ja kuumade einete valmistamine, toateenindus, sukeldumine ning seadmete ja ruumide hooldus. Ettevõtte sukeldumisperiood paneb töötajad avastama traditsioonilistes restoranides, hotellides ja kohvikutes suutööde tegelikkust. Töötajad otsivad ise praktikakohta ja neid abistab raskuste korral integratsiooninõustaja. Nad avastavad oma kümbluse ajal teisi tahku, mida nad kohapeal teevad ja milleks nad ei ole ette valmistatud (töö riigipühadel, nädalavahetustel, vahetustel jne). Õmbluseks on partnerlus APCRiga (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundias. See hõlmab puute- ja triikimisteenuse pakkumist piirkondliku volikogu töötajatele, kes täidavad oma ruumides tööülesandeid kaks korda nädalas esmaspäeviti ja neljapäeviti. Teine partnerlus „jaam ja ühendused SNCF“ teenus, mille jaoks meil on pakkuda asukoha fuajees jaama Dijon. Jaama stendi tegevuse käigus CDDI-s omandatud lisaoskused on seda olulisemad, et integratsioonikoha eesmärk on võimaldada neil naasta töömaailma ja arendada oma tegevust ise. Ooteseisundi ajal võidakse kutsuda toetusesaajaid kohtuma võimalike tööandjate või isikutega, kes soovivad oma ettevõtet üle viia. (Estonian)
11 August 2022
0 references
CDDI darbuotojų atveju laivų statyklos skatino tobulinti įgūdžius pardavimo, klientų priėmimo, užsakymų formų ir sąskaitų faktūrų vykdymo srityse ir didinti jų savarankiškumą. Maitinimo srityje kiekvienas pagal sutartį dirbantis darbuotojas atlieka įvairias su alaus darykla susijusias užduotis, t. y.: virtuvė ir šaltų bei karštų patiekalų paruošimas, kambarių aptarnavimas, nardymas ir įrangos bei patalpų priežiūra. Panardinimo į įmonę laikotarpis leidžia darbuotojams atrasti burnos darbo realybes tradiciniuose restoranuose, viešbučiuose ir kavinėse. Darbuotojai patys kreipiasi į stažuotę, o iškilus sunkumams jiems padeda integracijos konsultantas. Panardinimo metu jie atranda kitus profesijos aspektus, kuriuos jie atlieka svetainėje ir kuriems jie nėra pasirengę (darbas švenčių dienomis, savaitgaliais, pamainomis...) Siuvamojims yra partnerystė su APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijoje. Tai reiškia, kad regioninės tarybos darbuotojams siūloma prisilietimo ir lyginimo paslauga, atliekanti pareigas du kartus per savaitę pirmadieniais ir ketvirtadieniais jų patalpose. Kita partnerystė su „stoties ir jungtys SNCF“ paslauga, kuriai mes turime vietą Dijon stoties fojė. Papildomi įgūdžiai, įgyti CDDI stendo veiklos metu stotyje, yra dar svarbesni, nes integracijos vietos tikslas – suteikti jiems galimybę iš naujo patekti į darbo pasaulį ir plėtoti savo savarankišką veiklą. Budėjimo metu gavėjai gali būti kviečiami susitikti su potencialiais darbdaviais arba asmenimis, pageidaujančiais perduoti savo verslą. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
U slučaju zaposlenika u CDDI-ju, dvorišta su promovirala razvoj vještina u području prodaje, prijema kupaca, izvršenja narudžbenica i računa te povećanja njihove autonomije. Kad je riječ o ugostiteljstvu, svaki zaposlenik na temelju ugovora obavlja različite zadaće povezane s pivovarom, odnosno: kuhinja i priprema hladnih i toplih jela, posluga u sobu, ronjenje i održavanje opreme i prostorija. Razdoblje uranjanja u tvrtku čini zaposlenike otkriti realnost usta radnih mjesta u tradicionalnim restoranima, hotelima i kafeterijama. Sami zaposlenici traže mjesto za stažiranje i pomažu im u slučaju poteškoća savjetnik za integraciju. Tijekom uranjanja otkrivaju i druge aspekte struke koju obavljaju unutar lokacije i za koje nisu pripremljeni (rad na državne praznike, vikende, smjene...) Za šivanje postoji partnerstvo s APCR-om (Association de Personnel du Conseil Régional) u Burgundiji. To se sastoji od pružanja usluge dodirivanja i glačanja zaposlenicima Regionalnog vijeća s dužnošću dva puta tjedno ponedjeljkom i četvrtkom u njihovim prostorijama. Još jedno partnerstvo s uslugom „stanice i veze SNCF”, za koju imamo pružanje lokacije u predvorju stanice Dijon. Dodatne vještine stečene u CDDI-ju tijekom aktivnosti štanda na stanici još su važnije jer im je cilj integracijskog mjesta omogućiti im da ponovno uđu u svijet rada i razviju vlastitu aktivnost samopoduzeća. Tijekom pripravnosti korisnici se mogu pozvati da se sastanu s potencijalnim poslodavcima ili osobama koje žele prenijeti svoje poslovanje. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Στην περίπτωση των υπαλλήλων της CDDI, τα ναυπηγεία προώθησαν την ανάπτυξη δεξιοτήτων στον τομέα των πωλήσεων, της παραλαβής των πελατών, της εκτέλεσης των δελτίων παραγγελίας και των τιμολογίων, καθώς και της αύξησης της αυτονομίας τους. Όσον αφορά την τροφοδοσία, κάθε συμβασιούχος υπάλληλος εκτελεί τα διάφορα καθήκοντα που σχετίζονται με το ζυθοποιείο, ήτοι: κουζίνα και προετοιμασία κρύων και ζεστών γευμάτων, υπηρεσία δωματίου, καταδύσεις και συντήρηση εξοπλισμού και χώρων. Μια περίοδος εμβάπτισης στην εταιρεία κάνει τους εργαζόμενους να ανακαλύψουν την πραγματικότητα των στοματικών θέσεων εργασίας σε παραδοσιακά εστιατόρια, ξενοδοχεία και καφετέριες. Οι ίδιοι οι εργαζόμενοι αναζητούν τον τόπο πρακτικής τους και επικουρούνται από τον σύμβουλο ένταξης σε περίπτωση δυσκολίας. Κατά τη διάρκεια της εμβάπτισής τους, ανακαλύπτουν άλλες πτυχές του επαγγέλματος που ασκούν εντός του χώρου και για τις οποίες δεν είναι προετοιμασμένοι (εργασίες κατά τις αργίες, τα σαββατοκύριακα, τις βάρδιες κ.λπ.) Για το ράψιμο, υπάρχει σύμπραξη με την APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) στη Βουργουνδία. Αυτό συνίσταται στην παροχή υπηρεσίας συγκράτησης και σιδερώματος στους υπαλλήλους του Περιφερειακού Συμβουλίου με καθήκοντα δύο φορές την εβδομάδα τις Δευτέρες και τις Πέμπτες στις εγκαταστάσεις τους. Μια άλλη συνεργασία με την υπηρεσία «σταθμός και συνδέσεις SNCF», για την οποία έχουμε την παροχή θέσης στο λόμπι του σταθμού Dijon. Οι πρόσθετες δεξιότητες που αποκτήθηκαν στο CDDI κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας του περιπτέρου στο σταθμό είναι ακόμη πιο σημαντικές, δεδομένου ότι ο στόχος του χώρου ένταξης είναι να τους επιτρέψει να εισέλθουν εκ νέου στον κόσμο της εργασίας και να αναπτύξουν τη δική τους δραστηριότητα αυτοεπιχείρησης. Κατά τη διάρκεια της επιφυλακής, οι δικαιούχοι μπορούν να κληθούν να συναντηθούν με δυνητικούς εργοδότες ή άτομα που επιθυμούν να μεταβιβάσουν την επιχείρησή τους. (Greek)
11 August 2022
0 references
V prípade zamestnancov CDDI lodenice podporovali rozvoj zručností v oblasti predaja, prijímania zákazníkov, vykonávania objednávok a faktúr a zvýšenia ich autonómie. Pokiaľ ide o stravovacie služby, každý zamestnanec na základe zmluvy vykonáva rôzne úlohy týkajúce sa pivovaru, a to: kuchyňa a príprava studených a teplých jedál, izbový servis, potápanie a údržba vybavenia a priestorov. Obdobie ponorenia do spoločnosti spôsobuje zamestnancom objavovať realitu ústnych pracovných miest v tradičných reštauráciách, hoteloch a kaviarňach. Zamestnanci sami hľadajú svoje stáže a v prípade ťažkostí im pomáha integračný poradca. Počas ponorenia sa objavujú ďalšie aspekty povolania, ktoré vykonávajú v rámci lokality a na ktoré nie sú pripravené (práca na sviatky, víkendy, zmeny...) Na šitie existuje partnerstvo s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. To spočíva v ponuke touch-up a žehlenie pre zamestnancov regionálnej rady s povinnosťou dvakrát týždenne v pondelok a štvrtok v ich priestoroch. Ďalšie partnerstvo so službou „stanica a spojenia SNCF“, pre ktoré máme zabezpečenie umiestnenia v lobby stanice Dijon. Ďalšie zručnosti získané v CDDI počas činnosti stánku na stanici sú o to dôležitejšie, že cieľom integračnej lokality je umožniť im znovu vstúpiť do sveta práce a rozvíjať vlastnú podnikateľskú činnosť. Počas pracovnej pohotovosti môžu byť príjemcovia vyzvaní, aby sa stretli s potenciálnymi zamestnávateľmi alebo osobami, ktoré chcú preložiť svoj podnik. (Slovak)
11 August 2022
0 references
CDDI:n työntekijöiden osalta telakat ovat edistäneet osaamisen kehittämistä myynnin, asiakkaiden vastaanoton, tilauslomakkeiden ja laskujen toteuttamisen sekä itsenäisyyden lisäämisen alalla. Tarjoilun osalta jokainen sopimussuhteinen työntekijä suorittaa panimoon liittyviä eri tehtäviä, joita ovat: Keittiö ja valmistelu kylmä ja kuuma ateriat, huonepalvelu, sukellus ja huolto laitteiden ja tilojen. Yrityksen upotusjakso saa työntekijät tutustumaan perinteisiin ravintoloihin, hotelleihin ja kahviloihin. Työntekijät hakevat itse harjoittelupaikkaansa, ja heitä avustaa kotoutumisneuvoja vaikeuksissa. Upotuksensa aikana he löytävät muita näkökohtia ammatista, jota he harjoittavat alueellaan ja joihin he eivät ole valmistautuneet (työ yleisinä vapaapäivinä, viikonloppuisin, vuorot...) Ompelua varten on olemassa kumppanuus Burgundyssa sijaitsevan APCR:n (Association de Personnel du Conseil Régional) kanssa. Tämä tarkoittaa silitys- ja silityspalvelun tarjoamista aluevaltuuston työntekijöille kahdesti viikossa maanantaisin ja torstaisin heidän tiloissaan. Toinen kumppanuus ”asema ja yhteydet SNCF” -palvelun kanssa, jolle meillä on sijainti Dijonin aseman aulassa. CDDI:ssä aseman näyttelyosaston toiminnan aikana hankitut lisätaidot ovat sitäkin tärkeämpiä, koska kotoutumiskohteen tavoitteena on antaa heille mahdollisuus palata työelämään ja kehittää omaa yritystoimintaansa. Päivystysjaksojen aikana edunsaajia voidaan kutsua tapaamaan mahdollisia työnantajia tai henkilöitä, jotka haluavat siirtää yrityksensä. (Finnish)
11 August 2022
0 references
W przypadku pracowników CDDI stocznie promowały rozwój umiejętności w zakresie sprzedaży, odbioru klientów, realizacji formularzy zamówień i faktur oraz zwiększenie ich autonomii. W przypadku gastronomii każdy pracownik zatrudniony na podstawie umowy wykonuje różne zadania związane z browarem, a mianowicie: kuchnia i przygotowanie zimnych i gorących posiłków, obsługa pokoju, nurkowanie i konserwacja sprzętu i pomieszczeń. Okres zanurzenia w firmie sprawia, że pracownicy odkrywają realia pracy ustnej w tradycyjnych restauracjach, hotelach i kawiarniach. Pracownicy sami poszukują miejsca stażu i są wspomagani przez doradcę ds. integracji w przypadku trudności. Podczas zanurzenia odkrywają inne aspekty zawodu, które wykonują w miejscu i na które nie są przygotowane (praca w święta, weekendy, zmiany...) Do szycia istnieje partnerstwo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) w Burgundii. Polega to na oferowaniu usług dotknięcia i prasowania pracownikom rady regionalnej, którzy dwa razy w tygodniu pełnią swoje obowiązki w poniedziałki i czwartki w ich pomieszczeniach. Kolejne partnerstwo z usługą „stacji i połączeń SNCF”, dla której mamy zapewnienie lokalizacji w holu stacji Dijon. Dodatkowe umiejętności zdobyte w CDDI podczas działalności stoiska na stacji są tym ważniejsze, że celem strony integracyjnej jest umożliwienie im powrotu do świata pracy i rozwijania własnej działalności gospodarczej. W czasie pozostawania w gotowości beneficjenci mogą zostać wezwani do spotkania się z potencjalnymi pracodawcami lub osobami pragnącymi przenieść swoją działalność. (Polish)
11 August 2022
0 references
A CDDI alkalmazottai esetében a gyárak elősegítették a készségek fejlesztését az értékesítés, az ügyfélfogadás, a megrendelőlapok és számlák végrehajtása, valamint önállóságuk növelése terén. Az étkeztetés tekintetében minden szerződéses alkalmazott ellátja a sörfőzdével kapcsolatos különböző feladatokat, nevezetesen: konyha, hideg és meleg ételek készítése, szobaszerviz, búvárkodás, berendezések és helyiségek karbantartása. A vállalatba való bemerülés időszaka teszi lehetővé a munkavállalók számára, hogy felfedezzék a hagyományos éttermekben, szállodákban és kávézókban a szájmunkák realitásait. A munkavállalók maguk keresik szakmai helyüket, és nehézségek esetén az integrációs tanácsadó segíti őket. Bemerülésük során felfedezik a helyszínen végzett szakma más aspektusait is, amelyekre nem készültek fel (munkaszüneti napokon, hétvégéken, műszakokban...) A varráshoz partnerség van Burgundyban az APCR-rel (Association de Personnel du Conseil Régional). Ez magában foglalja, hogy a regionális tanács alkalmazottai számára minden héten két alkalommal, hétfőn és csütörtökön, otthonukba beosztott szolgálatot kell biztosítani. Egy másik partnerség az „állomás és kapcsolatok SNCF” szolgáltatással, amelyre a Dijon állomás előcsarnokában biztosítunk helyet. Az állomás standjának tevékenysége során a CDDI-ben szerzett további készségek annál is fontosabbak, mivel az integrációs helyszín célja, hogy lehetővé tegye számukra, hogy újra beléphessenek a munka világába, és saját vállalkozási tevékenységüket fejlesszék. A készenléti üzemmódban a kedvezményezetteket felhívhatják arra, hogy találkozzanak a potenciális munkáltatókkal vagy a vállalkozásukat átruházni kívánó személyekkel. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
V případě zaměstnanců v CDDI loděnice podporovaly rozvoj dovedností v oblasti prodeje, přijímání zákazníků, provádění objednávek a faktur a zvýšení jejich autonomie. Pokud jde o stravování, každý smluvní zaměstnanec plní různé úkoly týkající se pivovaru, a sice: kuchyně a příprava studených a teplých jídel, pokojový servis, potápění a údržba vybavení a prostor. Období ponoření do společnosti vede zaměstnance k objevování reality úst pracovních míst v tradičních restauracích, hotelech a kavárnách. Zaměstnanci sami hledají stáž a v případě obtíží jim je nápomocen poradce pro integraci. Během svého ponoření se objeví další aspekty povolání, které vykonávají v areálu a na které nejsou připraveny (práce o státních svátcích, víkendech, směnách...) Pro šití existuje partnerství s APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundsku. Jedná se o nabídku dotykové a žehlicí služby zaměstnancům Regionální rady s povinností dvakrát týdně v pondělí a ve čtvrtek ve svých prostorách. Další partnerství se službou „stanice a spojení SNCF“, pro kterou máme k dispozici umístění v lobby stanice Dijon. Další dovednosti získané v CDDI během činnosti stánku na stanici jsou o to důležitější, že cílem integračního místa je umožnit jim znovu vstoupit do světa práce a rozvíjet svou vlastní podnikatelskou činnost. Během pohotovosti mohou být příjemci vyzváni, aby se setkali s potenciálními zaměstnavateli nebo osobami, které chtějí převést své podnikání. (Czech)
11 August 2022
0 references
CDDI darbinieku gadījumā būvētavas ir veicinājušas prasmju attīstību pārdošanas, klientu pieņemšanas, pasūtījuma veidlapu un rēķinu noformēšanas jomā un to autonomijas palielināšanu. Attiecībā uz ēdināšanu katrs darbinieks saskaņā ar līgumu veic dažādus uzdevumus, kas saistīti ar alus darītavu, proti: virtuve un aukstās un karstās maltītes sagatavošana, apkalpošana numurā, niršana un iekārtu un telpu uzturēšana. Laika posms iegremdēšanas uzņēmumā liek darbiniekiem atklāt realitāti mutes darbu tradicionālajos restorānos, viesnīcās un kafejnīcās. Paši darbinieki meklē prakses vietu, un grūtību gadījumā viņiem palīdz integrācijas padomnieks. Iegremdēšanas laikā viņi atklāj citus profesijas aspektus, kurus viņi veic šajā vietā un kuriem viņi nav sagatavoti (darbs svētku dienās, nedēļas nogalēs, maiņās...) Šūšanai ir partnerība ar AAPCR (Association de Personnel du Conseil Régional) Burgundijā. Tas sastāv no pieskārienu un gludināšanas pakalpojumu piedāvāšanas reģionālās padomes darbiniekiem divas reizes nedēļā pirmdienās un ceturtdienās viņu telpās. Vēl viena partnerība ar “stacijas un savienojumu SNCF” pakalpojumu, par kuru mums ir nodrošināta atrašanās vieta Dižonas stacijas vestibilā. Papildu prasmes, kas iegūtas CDDI stenda darbības laikā stacijā, ir vēl jo svarīgākas, jo integrācijas vietnes mērķis ir ļaut viņiem atgriezties darba pasaulē un attīstīt savu pašuzņēmuma darbību. Dežūras laikā saņēmēji var tikt aicināti tikties ar potenciālajiem darba devējiem vai personām, kas vēlas pārcelt savu uzņēmumu. (Latvian)
11 August 2022
0 references
I gcás fostaithe i CDDI, chuir na clóis forbairt scileanna chun cinn i réimse an díolacháin, fáiltiú custaiméara, forghníomhú foirmeacha ordaithe agus sonrasc, agus an méadú ar a neamhspleáchas. I gcás lónadóireachta, déanann gach fostaí faoi chonradh na cúraimí éagsúla a bhaineann leis an ngrúdlann, eadhon: cistin agus béilí fuara agus te, seirbhís seomra, tumadóireacht agus cothabháil trealaimh agus áitribh a ullmhú. Tréimhse tumtha sa chuideachta a dhéanann fostaithe amach réaltachtaí na bpost béil i mbialanna, óstáin agus caifitéirí traidisiúnta. Lorgaíonn na fostaithe iad féin a bhforas intéirneachta agus cabhraíonn an comhairleoir lánpháirtíochta leo i gcás deacrachta. Le linn a dtumoideachais, aimsíonn siad gnéithe eile den ghairm a dhéanann siad laistigh den suíomh agus nach bhfuil siad ullmhaithe dóibh (ag obair ar laethanta saoire poiblí, ag an deireadh seachtaine, ag athrú...) Le haghaidh fuála, tá comhpháirtíocht ann leis an APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) sa Burgúine. Is éard atá i gceist leis seo seirbhís tadhaill agus iarnála a thairiscint d’fhostaithe na Comhairle Réigiúnaí a mbeidh dualgas orthu dhá uair sa tseachtain ar an Luan agus ar an Déardaoin ar a n-áitreabh. Comhpháirtíocht eile leis an tseirbhís “stáisiún agus naisc SNCF”, a bhfuil suíomh againn i stocaireacht stáisiún Dijon. Tá na scileanna breise a fhaightear i CDDI le linn ghníomhaíocht an seastáin ag an stáisiún níos tábhachtaí fós ós rud é gurb é aidhm an láithreáin lánpháirtíochta cur ar a gcumas saol na hoibre a athiontráil, agus a ngníomhaíocht féin-fhiontar féin a fhorbairt. Le linn cúltaca, féadfar a iarraidh ar thairbhithe bualadh le fostóirí féideartha nó le daoine ar mian leo a ngnó a aistriú. (Irish)
11 August 2022
0 references
V primeru zaposlenih v CDDI so ladjedelnice spodbujale razvoj znanj in spretnosti na področju prodaje, sprejema strank, izvrševanja naročilnic in računov ter povečanja njihove samostojnosti. Za pripravo in dostavo hrane vsak pogodbeni zaposleni opravlja različne naloge v zvezi z pivovarno, in sicer: kuhinja in priprava hladnih in toplih obrokov, sobna postrežba, potapljanje in vzdrževanje opreme in prostorov. Obdobje potopitve v podjetje omogoča zaposlenim odkrivanje realnosti ustnih delovnih mest v tradicionalnih restavracijah, hotelih in kavarnah. Zaposleni sami iščejo pripravništvo, v primeru težav pa jim pomaga svetovalec za vključevanje. Med potopitvijo odkrivajo druge vidike poklica, ki ga opravljajo na lokaciji in za katerega niso pripravljeni (delo ob praznikih, vikendih, izmenah...) Za šivanje obstaja partnerstvo z APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) v Burgundiji. Gre za to, da zaposlenim v regionalnem svetu, ki so dvakrat tedensko ob ponedeljkih in četrtkih v svojih prostorih, ponudijo storitev približevanja in likanja. Še eno partnerstvo s storitvijo „postaja in povezave SNCF“, za katero imamo na voljo lokacijo v preddverju postaje Dijon. Dodatna znanja, pridobljena v CDDI med dejavnostjo stojnice na postaji, so še toliko pomembnejša, saj je cilj mesta integracije omogočiti, da ponovno vstopijo v svet dela in razvijejo lastno dejavnost samopodjetja. V času pripravljenosti se lahko upravičence pozove, da se sestanejo s potencialnimi delodajalci ali osebami, ki želijo prenesti svoje podjetje. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Що се отнася до служителите в CDDI, корабостроителниците са насърчили развитието на умения в областта на продажбите, приемането на клиенти, изпълнението на формуляри за поръчка и фактури, както и увеличаването на тяхната самостоятелност. Що се отнася до кетъринга, всеки договорно нает служител изпълнява различните задачи, свързани с пивоварната, а именно: кухня и приготвяне на студена и топла храна, рум сервиз, гмуркане и поддръжка на оборудване и помещения. Период на потапяне в компанията кара служителите да откриват реалностите на устната работа в традиционните ресторанти, хотели и кафенета. Самите служители търсят своето място на стаж и се подпомагат от съветника по въпросите на интеграцията в случай на затруднение. По време на потапянето си те откриват други аспекти на професията, която изпълняват в рамките на обекта и за която не са подготвени (работа по официални празници, почивни дни, смени...) За шиене съществува партньорство с APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) в Бургундия. Това се състои в предлагане на допир и гладене на служителите на Регионалния съвет с дежурство два пъти седмично в понеделник и четвъртък в помещенията им. Друго партньорство с услугата „гара и връзки SNCF“, за която предлагаме локация във фоайето на гара Дижон. Допълнителните умения, придобити в CDDI по време на дейността на щанда на станцията, са още по-важни, тъй като целта на интеграционния сайт е да им позволи да се върнат в света на труда и да развият своя собствена дейност. По време на дежурствата бенефициерите могат да бъдат призовани да се срещнат с потенциални работодатели или лица, които желаят да прехвърлят стопанската си дейност. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
Fil-każ tal-impjegati fis-CDDI, it-tarzni ppromwovew l-iżvilupp tal-ħiliet fil-qasam tal-bejgħ, ir-riċeviment tal-klijenti, l-eżekuzzjoni tal-formoli tal-ordnijiet u l-fatturi, u ż-żieda fl-awtonomija tagħhom. Għall-forniment tal-ikel, kull impjegat b’kuntratt iwettaq id-diversi kompiti relatati mal-birrerija, jiġifieri: il-kċina u t-tħejjija ta’ ikliet kesħin u sħan, is-servizz tal-kamra, l-għadis u l-manutenzjoni tat-tagħmir u l-bini. Perjodu ta ‘immersjoni fil-kumpanija jġiegħel lill-impjegati jiskopru r-realtajiet ta’ impjiegi ħalq fir-ristoranti tradizzjonali, lukandi u kafetteriji. L-impjegati nfushom ifittxu l-art ta’ apprendistat tagħhom u huma assistiti mill-konsulent tal-integrazzjoni f’każ ta’ diffikultà. Matul l-immersjoni tagħhom, jiskopru aspetti oħra tal-professjoni li jwettqu fi ħdan is-sit u li għalihom mhumiex ippreparati (xogħol fuq festi pubbliċi, tmiem il-ġimgħa, xiftijiet...) Għall-ħjata, hemm sħubija mal-APCR (Association de Staff du Conseil Régional) f’Burgundy. Dan jikkonsisti fl-offerta ta’ servizz ta’ kuntatt u ta’ mogħdija lill-impjegati tal-Kunsill Reġjonali b’dmir darbtejn fil-ġimgħa nhar ta’ Tnejn u nhar ta’ Ħamis fil-bini tagħhom. Sħubija oħra mal-“stazzjon u konnessjonijiet SNCF” servizz, li għalih għandna l-provvista ta ‘post fil-lobby tal-istazzjon ta’ Dijon. Il-ħiliet addizzjonali miksuba fis-CDDI matul l-attività tal-istand fl-istazzjon huma aktar u aktar importanti peress li l-għan tas-sit ta’ integrazzjoni huwa li jippermettilhom jerġgħu jidħlu fid-dinja tax-xogħol, u li jiżviluppaw l-attività tagħhom stess. Waqt stand-bys, il-benefiċjarji jistgħu jintalbu jiltaqgħu ma’ impjegaturi potenzjali jew persuni li jixtiequ jittrasferixxu n-negozju tagħhom. (Maltese)
11 August 2022
0 references
No caso dos funcionários da CDDI, os estaleiros promoveram o desenvolvimento de competências no domínio das vendas, da receção de clientes, da execução de notas de encomenda e faturas e do aumento da sua autonomia. No que diz respeito à restauração, cada trabalhador contratado desempenha as várias tarefas relacionadas com a fábrica de cerveja, a saber: cozinha e preparação de refeições frias e quentes, serviço de quarto, mergulho e manutenção de equipamentos e instalações. Um período de imersão na empresa faz com que os funcionários descubram a realidade dos trabalhos na boca em restaurantes, hotéis e cafeterias tradicionais. Os próprios trabalhadores procuram o seu local de estágio e são assistidos pelo conselheiro de integração em caso de dificuldade. Durante a sua imersão, descobrem outras facetas da profissão que exercem no local e para as quais não estão preparados (trabalho em feriados, fins de semana, turnos...) Para a costura, existe uma parceria com a APCR (Association de Personnel du Conseil Régional) na Borgonha. Este consiste em oferecer um serviço de retoque e engomadoria aos funcionários do Conselho Regional com um serviço duas vezes por semana às segundas e quintas-feiras nas suas instalações. Outra parceria com o serviço «estação e ligações SNCF», para o qual dispomos de uma localização no átrio da estação de Dijon. As competências adicionais adquiridas em CDDI durante a atividade do stand na estação são tanto mais importantes quanto o objetivo do sítio de integração é permitir-lhes reentrar no mundo do trabalho e desenvolver a sua própria atividade de autoempresa. Durante os períodos de disponibilidade, os beneficiários podem ser chamados a reunir-se com potenciais empregadores ou pessoas que pretendam transferir a sua empresa. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
For så vidt angår ansatte i CDDI har værfterne fremmet udviklingen af færdigheder inden for salg, kundemodtagelse, udførelse af ordresedler og fakturaer og øget autonomi. Med hensyn til catering udfører hver kontraktansat de forskellige opgaver vedrørende bryggeriet, nemlig: køkken og forberedelse af kolde og varme måltider, roomservice, dykning og vedligeholdelse af udstyr og lokaler. En periode med fordybelse i virksomheden får medarbejderne til at opdage realiteterne i munden job i traditionelle restauranter, hoteller og cafeterier. Medarbejderne selv søger praktikplads og bistås af integrationsrådgiveren i tilfælde af vanskeligheder. I løbet af deres fordybelse opdager de andre aspekter af det erhverv, de udfører på stedet, og som de ikke er forberedt til (arbejde på helligdage, weekender, skift osv.) Til syning er der indgået et partnerskab med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Dette består i at tilbyde kontakt- og strygning til de ansatte i regionalrådet med en pligt to gange om ugen om mandagen og torsdagen i deres lokaler. Et andet partnerskab med "station og forbindelser SNCF" service, som vi har levering af en placering i lobbyen på stationen i Dijon. De yderligere færdigheder, der er erhvervet i CDDI under standens aktivitet på stationen, er så meget desto vigtigere, da formålet med integrationsstedet er at sætte dem i stand til at vende tilbage til arbejdsmarkedet og udvikle deres egen virksomhed. I forbindelse med tilkaldevagter kan modtagerne indkaldes til at mødes med potentielle arbejdsgivere eller personer, der ønsker at flytte deres virksomhed. (Danish)
11 August 2022
0 references
În cazul angajaților CDDI, șantierele au promovat dezvoltarea competențelor în domeniul vânzărilor, primirii clienților, executării bonurilor de comandă și facturilor, precum și creșterea autonomiei acestora. Pentru catering, fiecare angajat contractual îndeplinește diferitele sarcini legate de fabrica de bere, și anume: bucătărie și pregătirea meselor reci și calde, room service, scufundări și întreținerea echipamentelor și spațiilor. O perioadă de imersiune în companie face angajații să descopere realitățile de locuri de muncă gură în restaurante tradiționale, hoteluri și cafenele. Angajații înșiși își caută terenul de stagiu și sunt asistați de consilierul de integrare în caz de dificultate. În timpul imersiunii, ei descoperă alte fațete ale profesiei pe care o exercită în cadrul site-ului și pentru care nu sunt pregătite (muncă în zilele de sărbătoare legală, weekenduri, schimburi...) Pentru cusut, există un parteneriat cu APCR (Association de Personal du Conseil Régional) din Burgundia. Aceasta constă în oferirea unui serviciu de retușare și călcat angajaților Consiliului Regional cu o datorie de două ori pe săptămână în zilele de luni și joi la sediul lor. Un alt parteneriat cu serviciul „stație și conexiuni SNCF”, pentru care dispunem de o locație în holul stației Dijon. Competențele suplimentare dobândite în CDDI în timpul activității standului de la gară sunt cu atât mai importante cu cât scopul sitului de integrare este de a le permite să se reintegreze în lumea muncii și să își dezvolte propria activitate de autoîntreprindere. În timpul stand-by-urilor, beneficiarii pot fi invitați să se întâlnească cu potențiali angajatori sau cu persoane care doresc să își transfere întreprinderea. (Romanian)
11 August 2022
0 references
När det gäller anställda vid CDDI har varven främjat kompetensutveckling inom försäljning, kundmottagning, utförande av beställningssedlar och fakturor samt ökad självständighet. För catering utför varje kontraktsanställd de olika uppgifter som rör bryggeriet, nämligen kök och beredning av kalla och varma måltider, rumsservice, dykning och underhåll av utrustning och lokaler. En period av nedsänkning i företaget gör att anställda upptäcker verkligheten med munjobb i traditionella restauranger, hotell och cafeterior. De anställda söker själva sin praktikplats och bistås av integrationsrådgivaren i händelse av svårigheter. Under sin nedsänkning upptäcker de andra aspekter av yrket som de utför på platsen och för vilka de inte är förberedda (arbete på allmänna helgdagar, helger, skift...) För sömnad finns det ett partnerskap med APCR (Association de Personalnel du Conseil Régional) i Bourgogne. Detta består i att erbjuda en touch-up och strykningstjänst till de anställda i regionfullmäktige med en tjänst två gånger i veckan på måndagar och torsdagar i deras lokaler. Ett annat partnerskap med ”station och anslutningar SNCF” tjänsten, för vilken vi har tillhandahållande av en plats i lobbyn på stationen i Dijon. De ytterligare färdigheter som förvärvats vid CDDI under monterns verksamhet vid stationen är desto viktigare eftersom syftet med integrationsplatsen är att göra det möjligt för dem att komma tillbaka till arbetslivet och att utveckla sin egen verksamhet. Under beredskapsperioden kan stödmottagarna uppmanas att träffa potentiella arbetsgivare eller personer som vill överlåta sin verksamhet. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201601733
0 references