Supply of automated machines to increase the range of textile garments of Velinita d.o.o. (Q2728960): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / ptlabel / pt
Fornecimento de máquinas automatizadas para aumentar a gama de vestuário têxtil de Velinita d.o.o.
Fornecimento de máquinas automáticas para aumentar a gama de vestuário têxtil da Velinita d.o.o.
Property / budget
463,082.21 Croatian kuna
Amount463,082.21 Croatian kuna
UnitCroatian kuna
 
Property / budget: 463,082.21 Croatian kuna / rank
Normal rank
 
Property / budget
60,200.69 Euro
Amount60,200.69 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 60,200.69 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / budget: 60,200.69 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.13 Euro
Amount0.13 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 60,200.69 Euro / qualifier
point in time: 2 June 2021
Timestamp+2021-06-02T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / co-financing rate
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
300,000.0 Croatian kuna
Amount300,000.0 Croatian kuna
UnitCroatian kuna
 
Property / EU contribution: 300,000.0 Croatian kuna / rank
Normal rank
 
Property / EU contribution
39,000.0 Euro
Amount39,000.0 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 39,000.0 Euro / rank
Preferred rank
 
Property / EU contribution: 39,000.0 Euro / qualifier
exchange rate to Euro: 0.13 Euro
Amount0.13 Euro
UnitEuro
 
Property / EU contribution: 39,000.0 Euro / qualifier
point in time: 2 June 2021
Timestamp+2021-06-02T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time
16 October 2017
Timestamp+2017-10-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 16 October 2017 / rank
Normal rank
 
Property / summary: The company, through investment in new equipment for the production process and in marketing activities, will establish a new business unit for the manufacture of clothing for other light clothing, i.e. a shirt and dress, which is in synergy with the existing production range. Pre-negotiated business with customers and investment in marketing activities will make it possible to increase sales revenues. This will meet the objectives of the project: the growth of competitiveness and the increase in employment. (English) / qualifier
 
readability score: 0.2828354446154112
Amount0.2828354446154112
Unit1
Property / summaryProperty / summary
A empresa, através do investimento em novos equipamentos para o processo de produção e em atividades de comercialização, estabelecerá uma nova unidade de negócio para o fabrico de roupas para outras roupas leves, ou seja, uma justa e um vestido, que está em sinergia com a gama de produção existente. Negócios pré-negociados com clientes e investimentos em atividades de marketing permitirão aumentar as receitas de vendas. Tal cumprirá os objetivos do projeto: o crescimento da competitividade e o aumento do emprego. (Portuguese)
A empresa, através do investimento em novos equipamentos para o processo de produção e em atividades de marketing, criará uma nova unidade de negócio para o fabrico de vestuário para outras roupas ligeiras, ou seja, uma camisa e um vestido, em sinergia com a gama de produção existente. Os negócios pré-negociados com os clientes e o investimento em atividades de marketing permitirão aumentar as receitas de vendas. Tal irá ao encontro dos objetivos do projeto: o crescimento da competitividade e o aumento do emprego. (Portuguese)
Property / date of last update
1 June 2023
Timestamp+2023-06-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / date of last update: 1 June 2023 / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Virovitica / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
61,461.57 Euro
Amount61,461.57 Euro
UnitEuro
Property / budget: 61,461.57 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / EU contribution
 
39,816.84 Euro
Amount39,816.84 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 39,816.84 Euro / rank
 
Preferred rank
Property / co-financing rate
 
64.78 percent
Amount64.78 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 64.78 percent / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
4 July 2017
Timestamp+2017-07-04T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 4 July 2017 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
12 August 2024
Timestamp+2024-08-12T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 12 August 2024 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 07:20, 11 October 2024

Project Q2728960 in Croatia
Language Label Description Also known as
English
Supply of automated machines to increase the range of textile garments of Velinita d.o.o.
Project Q2728960 in Croatia

    Statements

    0 references
    39,816.84 Euro
    0 references
    61,461.57 Euro
    0 references
    64.78 percent
    0 references
    4 July 2017
    0 references
    4 September 2018
    0 references
    Venita d.o.o.
    0 references
    0 references

    45°49'53.94"N, 17°23'7.94"E
    0 references
    33000
    0 references
    Kroz ulaganje u novu opremu za proizvodni proces te u marketinške aktivnosti, poduzeće će osnovati novu poslovnu jedinicu za proizvodnju tekstilnih odjevnih predmeta lake konfekcije - košulja i haljina, koji su u sinergiji s postojećim proizvodnim asortimanom. Unaprijed dogovoreni poslovi s kupcima i ulaganje u marketinške aktivnosti omogućit će povećanja prihoda od prodaje. Time će se ispuniti ciljevi projekta: rast konkurentnosti i povećanje broja zaposlenih. (Croatian)
    0 references
    The company, through investment in new equipment for the production process and in marketing activities, will establish a new business unit for the manufacture of clothing for other light clothing, i.e. a shirt and dress, which is in synergy with the existing production range. Pre-negotiated business with customers and investment in marketing activities will make it possible to increase sales revenues. This will meet the objectives of the project: the growth of competitiveness and the increase in employment. (English)
    3 June 2021
    0.2828354446154112
    0 references
    En investissant dans de nouveaux équipements pour le processus de production et dans les activités de commercialisation, l’entreprise établira une nouvelle unité commerciale pour la production d’articles textiles vestimentaires de vêtements légers — chemises et robes, qui sont en synergie avec la gamme de produits existante. Les affaires préconçues avec les clients et l’investissement dans les activités de marketing permettront d’augmenter les revenus de vente. Cela permettra d’atteindre les objectifs du projet: accroître la compétitivité et l’emploi. (French)
    29 November 2021
    0 references
    Durch Investitionen in neue Anlagen für den Produktionsprozess und in Marketingaktivitäten wird das Unternehmen eine neue Geschäftseinheit für die Herstellung von Textilkleidungsartikeln von Leichtkleidung – Hemden und Kleidern, die in Synergie mit der bestehenden Produktpalette stehen, errichten. Vorab vereinbartes Geschäft mit Kunden und Investitionen in Marketingaktivitäten ermöglichen es, die Umsatzerlöse zu steigern. Damit werden die Ziele des Projekts erreicht: Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und Steigerung der Beschäftigung. (German)
    29 November 2021
    0 references
    Door te investeren in nieuwe apparatuur voor het productieproces en in marketingactiviteiten zal het bedrijf een nieuwe business unit oprichten voor de productie van textiel kledingstukken van lichte kleding — shirts en jurken, die in synergie zijn met het bestaande productassortiment. Vooraf overeengekomen zaken met klanten en investeringen in marketingactiviteiten zullen het mogelijk maken om de omzet te verhogen. Dit zal voldoen aan de doelstellingen van het project: vergroting van het concurrentievermogen en vergroting van de werkgelegenheid. (Dutch)
    4 December 2021
    0 references
    Attraverso investimenti in nuove attrezzature per il processo produttivo e nelle attività di marketing, l'azienda creerà una nuova business unit per la produzione di capi di abbigliamento tessile di abbigliamento leggero — camicie e abiti, che sono in sinergia con la gamma di prodotti esistenti. Le attività commerciali concordate con i clienti e gli investimenti nelle attività di marketing consentiranno di aumentare i ricavi delle vendite. Ciò consentirà di raggiungere gli obiettivi del progetto: aumentare la competitività e l'occupazione. (Italian)
    11 January 2022
    0 references
    A través de la inversión en nuevos equipos para el proceso de producción y en actividades de comercialización, la empresa establecerá una nueva unidad de negocio para la producción de prendas textiles de prendas de vestir ligeras — camisas y vestidos, que están en sinergia con la gama de productos existentes. Los negocios previamente acordados con los clientes y la inversión en actividades de marketing permitirán aumentar los ingresos por ventas. Esto cumplirá los objetivos del proyecto: aumentar la competitividad y aumentar el empleo. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Virksomheden vil gennem investeringer i nyt udstyr til produktionsprocessen og i markedsføringsaktiviteter oprette en ny forretningsenhed til fremstilling af tøj til andet let beklædning, dvs. en skjorte og kjole, som er i synergi med det eksisterende produktionsområde. Forudforhandlede forretninger med kunder og investeringer i markedsføringsaktiviteter vil gøre det muligt at øge salgsindtægterne. Dette vil opfylde projektets mål: vækst i konkurrenceevnen og øget beskæftigelse. (Danish)
    11 July 2022
    0 references
    Η εταιρεία, μέσω επενδύσεων σε νέο εξοπλισμό για την παραγωγική διαδικασία και σε δραστηριότητες εμπορίας, θα δημιουργήσει μια νέα επιχειρηματική μονάδα για την κατασκευή ενδυμάτων για άλλα ελαφρά ενδύματα, δηλαδή ένα πουκάμισο και ένα φόρεμα, το οποίο είναι σε συνέργεια με το υφιστάμενο φάσμα παραγωγής. Οι εκ των προτέρων διαπραγματεύσεις με τους πελάτες και οι επενδύσεις σε δραστηριότητες μάρκετινγκ θα επιτρέψουν την αύξηση των εσόδων από τις πωλήσεις. Με τον τρόπο αυτό θα επιτευχθούν οι στόχοι του σχεδίου: αύξηση της ανταγωνιστικότητας και αύξηση της απασχόλησης. (Greek)
    11 July 2022
    0 references
    Societatea, prin investiții în echipamente noi pentru procesul de producție și în activități de marketing, va înființa o nouă unitate comercială pentru fabricarea de îmbrăcăminte pentru alte articole de îmbrăcăminte ușoare, adică o cămașă și o rochie, care este în sinergie cu gama de producție existentă. Afacerile prenegociate cu clienții și investițiile în activități de marketing vor permite creșterea veniturilor din vânzări. Aceasta va îndeplini obiectivele proiectului: creșterea competitivității și creșterea ocupării forței de muncă. (Romanian)
    11 July 2022
    0 references
    Spoločnosť prostredníctvom investícií do nových zariadení pre výrobný proces a do marketingových činností vytvorí novú obchodnú jednotku na výrobu odevov pre iné ľahké odevy, t. j. košeľu a šaty, ktorá je v súčinnosti s existujúcim výrobným rozsahom. Vopred prerokované obchody so zákazníkmi a investície do marketingových aktivít umožnia zvýšiť tržby z predaja. Tým sa splnia ciele projektu: rast konkurencieschopnosti a zvýšenie zamestnanosti. (Slovak)
    11 July 2022
    0 references
    Il-kumpanija, permezz ta’ investiment f’tagħmir ġdid għall-proċess ta’ produzzjoni u fl-attivitajiet ta’ kummerċjalizzazzjoni, se tistabbilixxi unità ta’ negozju ġdida għall-manifattura tal-ħwejjeġ għal ħwejjeġ ħfief oħra, jiġifieri qomos u libsa, li hija f’sinerġija mal-firxa ta’ produzzjoni eżistenti. In-negozju nnegozjat minn qabel mal-klijenti u l-investiment fl-attivitajiet ta’ kummerċjalizzazzjoni se jagħmluha possibbli li jiżdied id-dħul mill-bejgħ. Dan se jilħaq l-għanijiet tal-proġett: it-tkabbir tal-kompetittività u ż-żieda fl-impjiegi. (Maltese)
    11 July 2022
    0 references
    A empresa, através do investimento em novos equipamentos para o processo de produção e em atividades de marketing, criará uma nova unidade de negócio para o fabrico de vestuário para outras roupas ligeiras, ou seja, uma camisa e um vestido, em sinergia com a gama de produção existente. Os negócios pré-negociados com os clientes e o investimento em atividades de marketing permitirão aumentar as receitas de vendas. Tal irá ao encontro dos objetivos do projeto: o crescimento da competitividade e o aumento do emprego. (Portuguese)
    11 July 2022
    0 references
    Investoimalla uusiin laitteisiin tuotantoprosessia ja markkinointia varten yhtiö perustaa uuden liiketoimintayksikön, joka valmistaa vaatteita muihin kevyisiin vaatteisiin eli paitaan ja mekkoon, joka on synergiassa olemassa olevan tuotantovalikoiman kanssa. Asiakkaiden kanssa neuvoteltu liiketoiminta ja markkinointiin tehtävät investoinnit mahdollistavat myyntitulojen kasvattamisen. Näin saavutetaan hankkeen tavoitteet: kilpailukyvyn kasvu ja työllisyyden kasvu. (Finnish)
    11 July 2022
    0 references
    Dzięki inwestycjom w nowy sprzęt do procesu produkcyjnego i marketingu, spółka utworzy nową jednostkę biznesową do produkcji odzieży na inne lekkie ubrania, tj. koszulę i sukienkę, która jest w synergii z istniejącym asortymentem produkcyjnym. Wstępnie wynegocjowana działalność z klientami oraz inwestycje w działania marketingowe umożliwią zwiększenie przychodów ze sprzedaży. Pozwoli to osiągnąć cele projektu: wzrost konkurencyjności i wzrost zatrudnienia. (Polish)
    11 July 2022
    0 references
    Družba bo z naložbami v novo opremo za proizvodni proces in marketinške dejavnosti ustanovila novo poslovno enoto za izdelavo oblačil za druga lahka oblačila, tj. srajco in obleko, ki je v sinergiji z obstoječo proizvodno ponudbo. Predhodno dogovorjeno poslovanje s strankami in naložbe v marketinške dejavnosti bodo omogočile povečanje prihodkov od prodaje. To bo izpolnilo cilje projekta: rast konkurenčnosti in povečanje zaposlenosti. (Slovenian)
    11 July 2022
    0 references
    Díky investicím do nových zařízení pro výrobní proces a do marketingových činností zřídí společnost novou obchodní jednotku pro výrobu oděvů pro jiné lehké oděvy, tj. košile a šaty, které jsou v součinnosti se stávajícím výrobním sortimentem. Předem vyjednané obchody se zákazníky a investice do marketingových aktivit umožní zvýšit příjmy z prodeje. Tím budou splněny cíle projektu: růst konkurenceschopnosti a zvýšení zaměstnanosti. (Czech)
    11 July 2022
    0 references
    Investuodama į naują įrangą gamybos procesui ir rinkodaros veiklai, bendrovė įsteigs naują verslo padalinį, skirtą kitų lengvųjų drabužių, t. y. marškinių ir suknelių, gamybai, kuris sąveikauja su esama gamybos apimtimi. Iš anksto suderėtas verslas su klientais ir investicijos į rinkodaros veiklą leis padidinti pardavimo pajamas. Tai atitiks projekto tikslus: konkurencingumo didėjimas ir užimtumo didėjimas. (Lithuanian)
    11 July 2022
    0 references
    Uzņēmums, ieguldot jaunās iekārtās ražošanas procesam un tirgvedībai, izveidos jaunu uzņēmējdarbības vienību citu vieglo apģērbu apģērbu ražošanai, t. i., kreklu un kleitu, kas ir sinerģijā ar esošo produkcijas klāstu. Iepriekš apspriesti darījumi ar klientiem un ieguldījumi mārketinga aktivitātēs ļaus palielināt pārdošanas ieņēmumus. Tādējādi tiks sasniegti projekta mērķi: konkurētspējas pieaugumu un nodarbinātības pieaugumu. (Latvian)
    11 July 2022
    0 references
    Чрез инвестиции в ново оборудване за производствения процес и в маркетингови дейности дружеството ще създаде нова стопанска единица за производство на облекло за други леки облекла, т.е. риза и рокля, която е в синергия със съществуващата производствена гама. Предварително договорен бизнес с клиенти и инвестиции в маркетингови дейности ще даде възможност за увеличаване на приходите от продажби. Това ще отговори на целите на проекта: нарастването на конкурентоспособността и увеличаването на заетостта. (Bulgarian)
    11 July 2022
    0 references
    A vállalat a gyártási folyamathoz és a marketingtevékenységekhez szükséges új berendezésekbe történő beruházás révén új üzleti egységet hoz létre az egyéb könnyű ruházati cikkek, azaz egy ing és ruha gyártásához, amely szinergiában van a meglévő gyártási sorozattal. Az ügyfelekkel folytatott, előre megtárgyalt üzleti tevékenység és a marketingtevékenységekbe történő befektetés lehetővé teszi az értékesítési bevételek növelését. Ez megfelel a projekt célkitűzéseinek: a versenyképesség növekedése és a foglalkoztatás növekedése. (Hungarian)
    11 July 2022
    0 references
    Bunóidh an chuideachta, trí infheistíocht a dhéanamh i dtrealamh nua don phróiseas táirgthe agus i ngníomhaíochtaí margaíochta, aonad gnó nua chun éadaí a mhonarú le haghaidh éadaí éadroma eile, i.e. léine agus gúna, atá i sineirgíocht leis an raon táirgeachta atá ann cheana. Gnó réamh-chaibidlithe le custaiméirí agus infheistíocht i ngníomhaíochtaí margaíochta beidh sé indéanta ioncam díolacháin a mhéadú. Comhlíonfaidh sé sin cuspóirí an tionscadail: fás an iomaíochais agus an méadú ar an bhfostaíocht. (Irish)
    11 July 2022
    0 references
    Företaget kommer genom investeringar i ny utrustning för produktionsprocessen och i marknadsföringsverksamhet att inrätta en ny affärsenhet för tillverkning av kläder för andra lätta kläder, dvs. en skjorta och klänning, som är i synergi med den befintliga produktionsserien. Förhandsförhandlade affärer med kunder och investeringar i marknadsföringsverksamhet kommer att göra det möjligt att öka försäljningsintäkterna. Detta kommer att uppfylla projektets mål: ökad konkurrenskraft och ökad sysselsättning. (Swedish)
    11 July 2022
    0 references
    Ettevõte asutab tootmisprotsessi uutesse seadmetesse ja turundustegevusse investeerimise kaudu uue äriüksuse muude kergete rõivaste, s.o särgi ja kleidi valmistamiseks, mis on kooskõlas olemasoleva tootmisvalikuga. Eelnevalt läbiräägitud äriklientidega ja investeeringud turundustegevusse võimaldavad suurendada müügitulusid. See vastab projekti eesmärkidele: konkurentsivõime kasv ja tööhõive kasv. (Estonian)
    11 July 2022
    0 references
    Virovitica
    0 references
    12 August 2024
    0 references

    Identifiers

    KK.03.2.1.06.0543
    0 references