LIVE MUSEUM, LIVE CHANGE (Q2035914): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.8431672836371369)
(‎Set a claim value: summary (P836): O MUSEU VIVO É O LOCAL EM QUE AS NOVAS VISÃOS E UTILIZAÇÕES GERAM OBRAS E NARRATIVAS EM HARMONIA COM OS LOCAIS GENIUS, CICLOS VITAIS, DIÁLOGOS E RELAÇÕES INTERNAS E EXTERNAS. O PROJETO tem por objetivo reforçar o sítio TRAJAN MARKETS, tornando-o um sítio Web interativo, que é um sítio Web interativo, e acessível a diferentes audiências, através da criação de quatro ITINÁRIOS-CHAVE: RESIDENCIAS DE ARTISTA PARA A CRIAÇÃO DE UM JARDIM DINÂMICO/TRANSFOR...)
 
Property / summaryProperty / summary
O MUSEU VIVO É O LUGAR ONDE NOVAS VISÕES E USOS GERAM OBRAS E NARRATIVAS EM HARMONIA COM GÊNIOS LOCI, CICLOS VITAIS, DIÁLOGOS E RELAÇÕES INTERNAS E EXTERNAS. O PROJETO VISA REFORÇAR O SÍTIO DOS MERCADOS DE TRAJANO, TORNANDO-O UM SÍTIO INTERATIVO, QUE É UM SÍTIO WEB INTERATIVO, ACESSÍVEL A DIFERENTES PÚBLICOS, ATRAVÉS DA CRIAÇÃO DE QUATRO ITINÁRIOS-CHAVE: RESIDÊNCIAS ARTÍSTICAS PARA A CRIAÇÃO DE UM JARDIM DINÂMICO/TRANSFORMATIVO, LABORATÓRIOS DE CONTAR HISTÓRIAS (DIGITALSTORYTELALING), OFICINAS ARTESANAIS, ATELIER. O PROJETO VISA ESTABELECER OS MERCADOS DE TRAJANO COMO UM MUSEU VIVO E ESPAÇO POROSO E VÊ A CONTAMINAÇÃO DA LINGUAGEM COMO A PRINCIPAL FERRAMENTA PARA PROMOVER A EXPLORAÇÃO DO LOCAL, ULTRAPASSANDO OS LIMITES DE CADA ARTIGO ESPECÍFICO PARA A SINERGIA ENTRE ARTES CONTEMPORÂNEAS, FERRAMENTAS DIGITAIS PARA CONTAR HISTÓRIAS E «ARTES DA NATUREZA». (Portuguese)
O MUSEU VIVO É O LOCAL EM QUE AS NOVAS VISÃOS E UTILIZAÇÕES GERAM OBRAS E NARRATIVAS EM HARMONIA COM OS LOCAIS GENIUS, CICLOS VITAIS, DIÁLOGOS E RELAÇÕES INTERNAS E EXTERNAS. O PROJETO tem por objetivo reforçar o sítio TRAJAN MARKETS, tornando-o um sítio Web interativo, que é um sítio Web interativo, e acessível a diferentes audiências, através da criação de quatro ITINÁRIOS-CHAVE: RESIDENCIAS DE ARTISTA PARA A CRIAÇÃO DE UM JARDIM DINÂMICO/TRANSFORMATIVO, LABORATÓRIOS DE ROTULAGEM (DIGITALSTORYTELING), LABORATÓRIOS ARTISANOS, ATELIER. O projecto destina-se a fixar os mercados do tráfego como um museu vivo e um espaço poroso e a ver a língua como a principal ferramenta com a qual se pretende promover a exploração do sítio, indo para além das fronteiras de cada artigo específico para a sinergia entre as artes contemporâneas, as ferramentas digitais para a publicidade e as «artes da natureza». (Portuguese)

Latest revision as of 04:54, 11 October 2024

Project Q2035914 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LIVE MUSEUM, LIVE CHANGE
Project Q2035914 in Italy

    Statements

    0 references
    99,920.0 Euro
    0 references
    199,896.0 Euro
    0 references
    49.99 percent
    0 references
    26 November 2018
    0 references
    16 February 2021
    0 references
    20 May 2020
    0 references
    PAV SNC DI CLAUDIA DI GIACOMO E ROBERTA SCAGLIONE
    0 references
    0 references

    41°53'35.95"N, 12°28'58.55"E
    0 references
    IL MUSEO ABITATO RAPPRESENTA IL LUOGO DOVE NUOVE VISIONI ED USI GENERANO OPERE E NARRAZIONI IN ARMONIA CON IL GENIUS LOCI, RINNOVANO CICLI VITALI, DIALOGHI E RELAZIONI TRA INTERNO ED ESTERNO. IL PROGETTO HA COME FINALITà QUELLA DI POTENZIARE IL SITO DEI MERCATI DI TRAIANO RENDENDOLO UN SITO INTERATTIVO, CALEIDOSCOPICO E ACCESSIBILE A DIVERSI TIPI DI PUBBLICO, ATTRAVERSO LA REALIZZAZIONE DI QUATTRO ITINERIARI PRINCIPALI: RESIDENZE D'ARTISTA PER LA CREAZIONE DI UN GIARDINO DINAMICO/TRASFORMATIVO, LABORATORI DI NARRAZIONE (DIGITALSTORYTELLING), LABORATORI DI CREAZIONE ARTIGIANALE, ATELIER DI DRAMMATURGIE SONORE. IL PROGETTO INTENDE ABITARE I MERCATI DI TRAIANO COME UN MUSEO VIVENTE E SPAZIO POROSO E VEDE NELLA CONTAMINAZIONE DEI LINGUAGGI LO STRUMENTO PRINCIPALE CON CUI PROMUOVERE LA VALORIZZAZIONE DEL LUOGO, OLTREPASSANDO I CONFINI DI OGNI SPECIFICITà ARTISTICAATTRAVERSO LA SINERGIA TRA ARTI CONTEMPORANEE, STRUMENTI DIGITALI PER LA NARRAZIONE E 'ARTI DELLA NATURA'.LE ATTIVITà E I SERV (Italian)
    0 references
    THE LIVING MUSEUM IS THE PLACE WHERE NEW VISIONS AND USES GENERATE WORKS AND NARRATIVES IN HARMONY WITH GENIUS LOCI, VITAL CYCLES, INTERNAL AND EXTERNAL DIALOGUES AND RELATIONS. THE PROJECT AIMS TO STRENGTHEN THE TRAJAN MARKETS SITE BY MAKING IT AN INTERACTIVE WEBSITE, WHICH IS AN INTERACTIVE WEBSITE, AND ACCESSIBLE TO DIFFERENT AUDIENCES, THROUGH THE CREATION OF FOUR KEY ITINARIES: ARTIST RESIDENCIES FOR THE CREATION OF A DYNAMIC/TRANSFORMATIVE GARDEN, STORYTELLING LABORATORIES (DIGITALSTORYTELALING), ARTISANAL WORKSHOPS, ATELIER. THE PROJECT AIMS TO SETTLE THE MARKETS OF TRAJAN AS A LIVING MUSEUM AND POROUS SPACE AND SEES LANGUAGE CONTAMINATION AS THE MAIN TOOL WITH WHICH TO PROMOTE THE EXPLOITATION OF THE SITE, BY GOING BEYOND THE BOUNDARIES OF EACH SPECIFIC ARTICLE TO THE SYNERGY BETWEEN CONTEMPORARY ARTS, DIGITAL TOOLS FOR STORYTELLING AND ‘ARTS OF NATURE’. (English)
    0.8431672836371369
    0 references
    LE MUSÉE HABITÉ REPRÉSENTE LE LIEU OÙ DE NOUVELLES VISIONS ET UTILISATIONS GÉNÈRENT DES ŒUVRES ET DES RÉCITS EN HARMONIE AVEC LES LOCI DE GÉNIE, RENOUVELLENT LES CYCLES VITAUX, LES DIALOGUES ET LES RELATIONS ENTRE L’INTÉRIEUR ET L’EXTÉRIEUR. L’OBJECTIF DU PROJET EST DE RENFORCER LE SITE DES MARCHÉS DE TRAIANO EN EN FAISANT UN SITE INTERACTIF, KALÉIDOSCOPIQUE ET ACCESSIBLE À DIFFÉRENTS TYPES D’AUDIENCES, À TRAVERS LA RÉALISATION DE QUATRE PRINCIPAUX ITINERIARIS: RÉSIDENCES D’ARTISTES POUR LA CRÉATION D’UN JARDIN DYNAMIQUE/TRANSFORMATEUR, ATELIERS DE NARRATION (DIGITALSTORYTELLING), ATELIERS DE CRÉATION ARTISANALE, STUDIOS DE THÉÂTRE SONORE. LE PROJET VISE À HABITER LES MARCHÉS DE TRAIANO EN TANT QUE MUSÉE VIVANT ET ESPACE POREUX ET VOIT DANS LA CONTAMINATION DES LANGUES L’OUTIL PRINCIPAL AVEC LEQUEL PROMOUVOIR LA VALORISATION DU LIEU, ALLANT AU-DELÀ DES FRONTIÈRES DE CHAQUE ARTISTIQUE SPÉCIFIQUE À TRAVERS LA SYNERGIE ENTRE ARTS CONTEMPORAINS, OUTILS NUMÉRIQUES DE NARRATION ET «ARTS DE LA NATURE». (French)
    16 December 2021
    0 references
    HET BEWOONDE MUSEUM VERTEGENWOORDIGT DE PLAATS WAAR NIEUWE VISIES EN TOEPASSINGEN WERKEN EN VERHALEN GENEREREN IN HARMONIE MET DE GENIALE LOCI, VITALE CYCLI, DIALOGEN EN RELATIES TUSSEN BINNEN EN BUITEN VERNIEUWEN. HET DOEL VAN HET PROJECT IS OM DE SITE VAN DE MARKTEN VAN TRAIANO TE VERSTERKEN DOOR HET TOT EEN INTERACTIEVE, KALEIDOSCOPISCHE EN TOEGANKELIJKE SITE TE MAKEN VOOR VERSCHILLENDE DOELGROEPEN, DOOR DE REALISATIE VAN VIER BELANGRIJKE ITINERIARIS: KUNSTENAARSWONINGEN VOOR DE CREATIE VAN EEN DYNAMISCHE/TRANSFORMATIEVE TUIN, VERTELWORKSHOPS (DIGITALSTORYTELLING), AMBACHTELIJKE CREATIEWORKSHOPS, GELUIDSDRAMASTUDIO’S. HET PROJECT IS BEDOELD OM DE MARKTEN VAN TRAIANO TE BEWONEN ALS EEN LEVEND MUSEUM EN POREUZE RUIMTE EN ZIET IN DE BESMETTING VAN TALEN HET BELANGRIJKSTE INSTRUMENT OM DE VALORISATIE VAN DE PLAATS TE BEVORDEREN, VOORBIJ DE GRENZEN VAN ELKE SPECIFIEKE ARTISTICA DOOR DE SYNERGIE TUSSEN HEDENDAAGSE KUNSTEN, DIGITALE HULPMIDDELEN VOOR VERTELLINGEN EN „KUNSTEN VAN DE NATUUR”. (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    DAS BEWOHNTE MUSEUM STELLT DEN ORT DAR, AN DEM NEUE VISIONEN UND NUTZUNGEN WERKE UND ERZÄHLUNGEN IM EINKLANG MIT DEM GENIE LOCI ERZEUGEN, LEBENSWICHTIGE ZYKLEN, DIALOGE UND BEZIEHUNGEN ZWISCHEN INNEN UND AUSSEN ERNEUERN. ZIEL DES PROJEKTS IST ES, DEN STANDORT DER MÄRKTE VON TRAIANO DURCH DIE REALISIERUNG VON VIER HAUPT-ITINERIARIS ZU EINEM INTERAKTIVEN, KALEIDOSKOPISCHEN UND ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR VERSCHIEDENE ZIELGRUPPEN ZU MACHEN: KÜNSTLERRESIDENZ FÜR DIE SCHAFFUNG EINES DYNAMISCHEN/TRANSFORMATIVEN GARTENS, ERZÄHLWORKSHOPS (DIGITALSTORYTELLING), HANDWERKSKUNSTWERKSTÄTTEN, KLANGDRAMASTUDIOS. DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DIE MÄRKTE VON TRAIANO ALS LEBENDIGES MUSEUM UND PORÖSEN RAUM ZU BEWOHNEN UND SIEHT IN DER KONTAMINATION VON SPRACHEN DAS HAUPTWERKZEUG, MIT DEM DIE VALORISIERUNG DES ORTES GEFÖRDERT WIRD, UND GEHT ÜBER DIE GRENZEN JEDER EINZELNEN ARTISTICA HINAUS DURCH DIE SYNERGIE ZWISCHEN ZEITGENÖSSISCHEN KÜNSTEN, DIGITALEN WERKZEUGEN FÜR ERZÄHLUNG UND „KUNST DER NATUR“. (German)
    24 December 2021
    0 references
    EL MUSEO HABITADO REPRESENTA EL LUGAR DONDE NUEVAS VISIONES Y USOS GENERAN OBRAS Y NARRATIVAS EN ARMONÍA CON EL GENIO LOCI, RENUEVAN CICLOS VITALES, DIÁLOGOS Y RELACIONES ENTRE INTERIOR Y EXTERIOR. EL OBJETIVO DEL PROYECTO ES FORTALECER EL SITIO DE LOS MERCADOS DE TRAIANO CONVIRTIÉNDOLO EN UN SITIO INTERACTIVO, CALEIDOSCÓPICO Y ACCESIBLE A DIFERENTES TIPOS DE PÚBLICO, A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN DE CUATRO ITINERIARIS PRINCIPALES: RESIDENCIAS DE ARTISTAS PARA LA CREACIÓN DE UN JARDÍN DINÁMICO/TRANSFORMATIVO, TALLERES DE NARRACIÓN (DIGITALSTORYTELLING), TALLERES DE CREACIÓN ARTESANAL, ESTUDIOS DE TEATRO SONORO. EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO HABITAR LOS MERCADOS DE TRAIANO COMO MUSEO VIVO Y ESPACIO POROSO Y VE EN LA CONTAMINACIÓN DE LAS LENGUAS LA PRINCIPAL HERRAMIENTA CON LA QUE PROMOVER LA VALORIZACIÓN DEL LUGAR, YENDO MÁS ALLÁ DE LOS LÍMITES DE CADA ARTISTICA ESPECÍFICA A TRAVÉS DE LA SINERGIA ENTRE LAS ARTES CONTEMPORÁNEAS, HERRAMIENTAS DIGITALES PARA LA NARRACIÓN Y ‘ARTES DE LA NATURALEZA’. (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    DET LEVENDE MUSEUM ER DET STED, HVOR NYE VISIONER OG ANVENDELSER GENERERER VÆRKER OG FORTÆLLINGER I HARMONI MED GENI LOCI, VITALE CYKLER, INTERNE OG EKSTERNE DIALOGER OG RELATIONER. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT STYRKE TRAJAN-MARKEDSSIDEN VED AT GØRE DET TIL ET INTERAKTIVT WEBSTED, SOM ER ET INTERAKTIVT WEBSTED, OG SOM ER TILGÆNGELIGT FOR FORSKELLIGE MÅLGRUPPER, GENNEM OPRETTELSE AF FIRE CENTRALE ITINARER: KUNSTNER RESIDENCIES FOR OPRETTELSEN AF EN DYNAMISK/TRANSFORMATIV HAVE, STORYTELLING LABORATORIER (DIGITALSTORYTELALING), HÅNDVÆRKSMÆSSIGE WORKSHOPS, ATELIER. PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT ETABLERE MARKEDERNE I TRAJAN SOM ET LEVENDE MUSEUM OG PORØST RUM OG SER SPROGFORURENING SOM DET VIGTIGSTE REDSKAB TIL AT FREMME UDNYTTELSEN AF LOKALITETEN VED AT GÅ UD OVER GRÆNSERNE I HVER SPECIFIK ARTIKEL FOR AT SKABE SYNERGI MELLEM MODERNE KUNST, DIGITALE VÆRKTØJER TIL HISTORIEFORTÆLLING OG "ARTS OF NATURE". (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    ΤΟ ΖΩΝΤΑΝΌ ΜΟΥΣΕΊΟ ΕΊΝΑΙ Ο ΤΌΠΟΣ ΌΠΟΥ ΝΈΑ ΟΡΆΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΡΉΣΕΙΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΎΝ ΈΡΓΑ ΚΑΙ ΑΦΗΓΉΣΕΙΣ ΣΕ ΑΡΜΟΝΊΑ ΜΕ ΙΔΙΟΦΥΕΊΣ ΤΌΠΟΥΣ, ΖΩΤΙΚΟΎΣ ΚΎΚΛΟΥΣ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΎΣ ΔΙΑΛΌΓΟΥΣ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΙΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ Η ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΤΥΑΚΟΎ ΤΌΠΟΥ ΤΩΝ ΑΓΟΡΏΝ ΤΟΥ TRAJAN, ΚΑΘΙΣΤΏΝΤΑΣ ΤΟΝ ΈΝΑΝ ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΌ ΙΣΤΌΤΟΠΟ, Ο ΟΠΟΊΟΣ ΕΊΝΑΙ ΈΝΑΣ ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΌΣ ΙΣΤΌΤΟΠΟΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΒΆΣΙΜΟΣ ΣΕ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΆ ΑΚΡΟΑΤΉΡΙΑ, ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑΣ ΤΕΣΣΆΡΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΔΡΟΜΟΛΟΓΊΩΝ: ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΈΣ ΚΑΤΟΙΚΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΔΥΝΑΜΙΚΟΎ/ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΙΚΟΎ ΚΉΠΟΥ, ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ ΑΦΉΓΗΣΗΣ (DIGITALSTORYTELALING), ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΆ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΑ, ATELIER. ΣΤΌΧΟΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΘΟΎΝ ΟΙ ΑΓΟΡΈΣ ΤΟΥ ΤΡΑΪΑΝΟΎ ΩΣ ΖΩΝΤΑΝΟΎ ΜΟΥΣΕΊΟΥ ΚΑΙ ΠΟΡΏΔΟΥΣ ΧΏΡΟΥ ΚΑΙ ΘΕΩΡΕΊ ΤΗ ΓΛΩΣΣΙΚΉ ΜΌΛΥΝΣΗ ΩΣ ΤΟ ΚΎΡΙΟ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΕΚΜΕΤΆΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΧΏΡΟΥ, ΠΡΟΧΩΡΏΝΤΑΣ ΠΈΡΑ ΑΠΌ ΤΑ ΌΡΙΑ ΚΆΘΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΟΥ ΆΡΘΡΟΥ ΣΤΗ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΣΎΓΧΡΟΝΩΝ ΤΕΧΝΏΝ, ΨΗΦΙΑΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΑΦΉΓΗΣΗΣ ΚΑΙ «ΤΈΧΝΕΣ ΤΗΣ ΦΎΣΗΣ». (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    ŽIVI MUZEJ JE MJESTO GDJE NOVE VIZIJE I KORISTI STVARAJU DJELA I NARATIVE U SKLADU S GENIJALNIM LOKIMA, VITALNIM CIKLUSIMA, UNUTARNJIM I VANJSKIM DIJALOZIMA I ODNOSIMA. CILJ JE PROJEKTA OJAČATI WEB-MJESTO TRŽIŠTA TRAJANA TAKO ŠTO ĆE POSTATI INTERAKTIVNA INTERNETSKA STRANICA KOJA JE INTERAKTIVNA INTERNETSKA STRANICA I DOSTUPNA RAZLIČITOJ PUBLICI STVARANJEM ČETIRIJU KLJUČNIH ITARIJA: UMJETNIČKE REZIDENCIJE ZA STVARANJE DINAMIČNOG/TRANSFORMATIVNOG VRTA, PRIPOVIJEDANJA LABORATORIJA (DIGITALSTORYTELALING), OBRTNIČKE RADIONICE, ATELIER. PROJEKT IMA ZA CILJ PODMIRITI TRŽIŠTA TRAJANA KAO ŽIVOG MUZEJA I POROZNOG PROSTORA TE VIDJETI JEZIČNU KONTAMINACIJU KAO GLAVNO SREDSTVO KOJIM SE PROMIČE EKSPLOATACIJA LOKALITETA, PRELAZEĆI GRANICE SVAKOG POJEDINOG ČLANKA NA SINERGIJU IZMEĐU SUVREMENE UMJETNOSTI, DIGITALNIH ALATA ZA PRIPOVIJEDANJE I ‚UMJETNOSTI PRIRODE’. (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    MUZEUL VIU ESTE LOCUL ÎN CARE NOILE VIZIUNI ȘI UTILIZĂRI GENEREAZĂ LUCRĂRI ȘI NARAȚIUNI ÎN ARMONIE CU GENIUL LOCI, CICLURILE VITALE, DIALOGURILE ȘI RELAȚIILE INTERNE ȘI EXTERNE. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ CONSOLIDEZE SITE-UL PIEȚELOR TRAIAN PRIN TRANSFORMAREA ACESTUIA ÎNTR-UN SITE INTERACTIV, CARE ESTE UN SITE WEB INTERACTIV ȘI ACCESIBIL DIFERITELOR CATEGORII DE PUBLIC, PRIN CREAREA A PATRU ITINARE CHEIE: REZIDENȚE ARTISTICE PENTRU CREAREA UNEI GRĂDINI DINAMICE/TRANSFORMATIVE, LABORATOARE DE POVESTIRE (DIGITALSTORYTELALING), ATELIERE ARTIZANALE, ATELIER. PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ STABILEASCĂ PIEȚELE TRAIANULUI CA MUZEU VIU ȘI SPAȚIU POROS ȘI CONSIDERĂ CONTAMINAREA LIMBAJULUI CA PRINCIPALUL INSTRUMENT CU CARE SĂ PROMOVEZE EXPLOATAREA SITULUI, TRECÂND DINCOLO DE LIMITELE FIECĂRUI ARTICOL SPECIFIC LA SINERGIA DINTRE ARTELE CONTEMPORANE, INSTRUMENTELE DIGITALE PENTRU POVESTIRE ȘI „ARTELE NATURII”. (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    ŽIVÉ MÚZEUM JE MIESTOM, KDE NOVÉ VÍZIE A VYUŽITIE GENERUJÚ DIELA A PRÍBEHY V SÚLADE S GÉNIOM LOCI, ŽIVOTNE DÔLEŽITÝMI CYKLAMI, VNÚTORNÝMI A VONKAJŠÍMI DIALÓGMI A VZŤAHMI. CIEĽOM PROJEKTU JE POSILNIŤ TRHOVÚ STRÁNKU TRAJAN TÝM, ŽE SA STANE INTERAKTÍVNOU WEBOVOU STRÁNKOU, KTORÁ JE INTERAKTÍVNOU WEBOVOU STRÁNKOU A BUDE PRÍSTUPNÁ RÔZNYM PUBLIKOM, A TO VYTVORENÍM ŠTYROCH KĽÚČOVÝCH TRÁS: REZIDENCIE UMELCOV NA VYTVORENIE DYNAMICKEJ/TRANSFORMATÍVNEJ ZÁHRADY, LABORATÓRIÁ NA ROZPRÁVANIE PRÍBEHOV (DIGITALSTORYTELALING), REMESELNÉ DIELNE, ATELIÉR. CIEĽOM PROJEKTU JE USADIŤ TRHY TRAJANU AKO ŽIVÉHO MÚZEA A PÓROVITÉHO PRIESTORU A POVAŽUJE ZA HLAVNÝ NÁSTROJ NA PODPORU VYUŽÍVANIA LOKALITY JAZYKOVÚ KONTAMINÁCIU, A TO PREKROČENÍM HRANÍC KAŽDÉHO KONKRÉTNEHO ČLÁNKU NA SYNERGIU MEDZI SÚČASNÝM UMENÍM, DIGITÁLNYMI NÁSTROJMI NA ROZPRÁVANIE PRÍBEHOV A „UMENIE PRÍRODY“. (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    IL-MUŻEW ĦAJ HUWA L-POST FEJN VIŻJONIJIET U UŻI ĠODDA JIĠĠENERAW XOGĦLIJIET U NARRATTIVI F’ARMONIJA MA ‘ĠENJU LOCI, ĊIKLI VITALI, DJALOGI INTERNI U ESTERNI U R-RELAZZJONIJIET. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JSAĦĦAĦ IS-SIT TAS-SWIEQ TA’ TRAJAN BILLI JAGĦMILHA WEBSAJT INTERATTIVA, LI HIJA WEBSAJT INTERATTIVA, U AĊĊESSIBBLI GĦAL UDJENZI DIFFERENTI, PERMEZZ TAL-ĦOLQIEN TA’ ERBA’ ITINARJI EWLENIN: RESIDENZI ARTISTIĊI GĦALL-ĦOLQIEN TA’ ĠNIEN DINAMIKU/TRASFORMATTIV, LABORATORJI TAR-RAKKONTAR TAL-ISTEJJER (DIGITALSTORYTELALING), WORKSHOPS ARTIĠJANALI, ATELIER. IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JISTABBILIXXI S-SWIEQ TA’ TRAJAN BĦALA MUŻEW ĦAJ U SPAZJU PORUŻ U JQIS IL-KONTAMINAZZJONI LINGWISTIKA BĦALA L-GĦODDA EWLENIJA LI BIHA JIĠI PROMOSS L-ISFRUTTAMENT TAS-SIT, BILLI JMUR LIL HINN MILL-KONFINI TA’ KULL ARTIKOLU SPEĊIFIKU GĦAS-SINERĠIJA BEJN L-ARTI KONTEMPORANJA, L-GĦODOD DIĠITALI GĦAR-RAKKONTAR TAL-ISTEJJER U L-“ARTI TAN-NATURA”. (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    O MUSEU VIVO É O LOCAL EM QUE AS NOVAS VISÃOS E UTILIZAÇÕES GERAM OBRAS E NARRATIVAS EM HARMONIA COM OS LOCAIS GENIUS, CICLOS VITAIS, DIÁLOGOS E RELAÇÕES INTERNAS E EXTERNAS. O PROJETO tem por objetivo reforçar o sítio TRAJAN MARKETS, tornando-o um sítio Web interativo, que é um sítio Web interativo, e acessível a diferentes audiências, através da criação de quatro ITINÁRIOS-CHAVE: RESIDENCIAS DE ARTISTA PARA A CRIAÇÃO DE UM JARDIM DINÂMICO/TRANSFORMATIVO, LABORATÓRIOS DE ROTULAGEM (DIGITALSTORYTELING), LABORATÓRIOS ARTISANOS, ATELIER. O projecto destina-se a fixar os mercados do tráfego como um museu vivo e um espaço poroso e a ver a língua como a principal ferramenta com a qual se pretende promover a exploração do sítio, indo para além das fronteiras de cada artigo específico para a sinergia entre as artes contemporâneas, as ferramentas digitais para a publicidade e as «artes da natureza». (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    ELÄVÄ MUSEO ON PAIKKA, JOSSA UUDET VISIOT JA KÄYTTÖ LUOVAT TEOKSIA JA KERTOMUKSIA SOPUSOINNUSSA NEROKKAAN LOCIN, ELINVOIMAISTEN SYKLIEN, SISÄISTEN JA ULKOISTEN VUOROPUHELUJEN JA SUHTEIDEN KANSSA. HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAHVISTAA TRAJANIN MARKKINOIDEN SIVUSTOA TEKEMÄLLÄ SIITÄ INTERAKTIIVINEN VERKKOSIVUSTO, JOKA ON INTERAKTIIVINEN JA ERI YLEISÖJEN KÄYTETTÄVISSÄ, LUOMALLA NELJÄ KESKEISTÄ REITTIÄ: TAITEILIJARESIDENSSIT DYNAAMISEN/TRANSFORMATIIVISEN PUUTARHAN LUOMISEEN, TARINANKERRONTALABORATORIOT (DIGITALSTORYTELALING), KÄSITYÖLÄISTYÖPAJAT, ATELIER. HANKKEEN TAVOITTEENA ON VAKIINNUTTAA TRAJANIN MARKKINAT ELÄVÄNÄ MUSEONA JA HUOKOISENA TILANA JA PITÄÄ KIELEN SAASTUMISTA TÄRKEIMPÄNÄ VÄLINEENÄ, JONKA AVULLA VOIDAAN EDISTÄÄ SIVUSTON HYÖDYNTÄMISTÄ, YLITTÄMÄLLÄ KUNKIN ARTIKLAN RAJAT NYKYTAITEEN, DIGITAALISTEN TARINANKERRONTAVÄLINEIDEN JA LUONNONTAIDEEN VÄLISEEN SYNERGIAAN. (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    ŻYWE MUZEUM TO MIEJSCE, W KTÓRYM NOWE WIZJE I ZASTOSOWANIA GENERUJĄ DZIEŁA I NARRACJE W HARMONII Z GENIUS LOCI, CYKLAMI WITALNOŚCI, DIALOGAMI I RELACJAMI WEWNĘTRZNYMI I ZEWNĘTRZNYMI. PROJEKT MA NA CELU WZMOCNIENIE STRONY RYNKÓW TRAJAN POPRZEZ UCZYNIENIE Z NIEJ INTERAKTYWNEJ STRONY INTERNETOWEJ, KTÓRA JEST INTERAKTYWNĄ STRONĄ INTERNETOWĄ I DOSTĘPNĄ DLA RÓŻNYCH ODBIORCÓW, POPRZEZ STWORZENIE CZTERECH KLUCZOWYCH TRAS: REZYDENCJE ARTYSTY ZA STWORZENIE DYNAMICZNEGO/TRANSFORMACYJNEGO OGRODU, LABORATORIA OPOWIADANIA HISTORII (DIGITALSTORYTELALING), WARSZTATY RZEMIEŚLNICZE, ATELIER. PROJEKT MA NA CELU OSIEDLENIE RYNKÓW TRAJANA JAKO ŻYWEGO MUZEUM I POROWATEJ PRZESTRZENI ORAZ POSTRZEGA ZANIECZYSZCZENIE JĘZYKA JAKO GŁÓWNE NARZĘDZIE PROMOWANIA EKSPLOATACJI OBIEKTU, WYKRACZAJĄC POZA GRANICE KAŻDEGO KONKRETNEGO ARTYKUŁU DO SYNERGII MIĘDZY SZTUKĄ WSPÓŁCZESNĄ, CYFROWYMI NARZĘDZIAMI DO OPOWIADANIA HISTORII I „SZTUKAMI PRZYRODY”. (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    ŽIVI MUZEJ JE KRAJ, KJER NOVE VIZIJE IN UPORABE USTVARJAJO DELA IN PRIPOVEDI V SOZVOČJU Z GENIALNIMI LOKI, VITALNIMI CIKLI, NOTRANJIMI IN ZUNANJIMI DIALOGI TER ODNOSI. CILJ PROJEKTA JE OKREPITI SPLETNO STRAN TRGOV TRAJAN TAKO, DA POSTANE INTERAKTIVNA SPLETNA STRAN, KI JE INTERAKTIVNA SPLETNA STRAN IN DOSTOPNA RAZLIČNIM OBČINSTVOM, Z OBLIKOVANJEM ŠTIRIH KLJUČNIH POTI: REZIDENCE UMETNIKOV ZA USTVARJANJE DINAMIČNEGA/TRANSFORMATIVNEGA VRTA, LABORATORIJI ZA PRIPOVEDOVANJE ZGODB (DIGITALSTORYTELALING), OBRTNE DELAVNICE, ATELIER. CILJ PROJEKTA JE UREDITI TRGE TRAJANA KOT ŽIVEGA MUZEJA IN POROZNEGA PROSTORA TER MENI, DA JE KONTAMINACIJA JEZIKA GLAVNO ORODJE ZA SPODBUJANJE IZKORIŠČANJA MESTA, TAKO DA SE PREKO MEJA VSAKEGA POSAMEZNEGA ČLENA PRESEŽE SINERGIJA MED SODOBNIMI UMETNOSTMI, DIGITALNIMI ORODJI ZA PRIPOVEDOVANJE ZGODB IN „UMETNOSTMI NARAVE“. (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    ŽIVÉ MUZEUM JE MÍSTEM, KDE NOVÉ VIZE A VYUŽITÍ GENERUJÍ DÍLA A VYPRÁVĚNÍ V SOULADU S GENIÁLNÍ LOCI, ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÉ CYKLY, VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ DIALOGY A VZTAHY. CÍLEM PROJEKTU JE POSÍLIT STRÁNKY TRHU TRAJAN TÍM, ŽE SE Z NÍ STANE INTERAKTIVNÍ WEBOVÁ STRÁNKA, KTERÁ JE INTERAKTIVNÍ A PŘÍSTUPNÁ RŮZNÝM CÍLOVÝM SKUPINÁM, A TO VYTVOŘENÍM ČTYŘ KLÍČOVÝCH ITINÁŘŮ: UMĚLEC REZIDENCE PRO VYTVOŘENÍ DYNAMICKÉ/TRANSFORMATIVNÍ ZAHRADY, VYPRÁVĚNÍ LABORATOŘÍ (DIGITALSTORYTELALING), ŘEMESLNÉ WORKSHOPY, ATELIER. CÍLEM PROJEKTU JE USADIT TRHY TRAJANU JAKO ŽIVÉHO MUZEA A PORÉZNÍHO PROSTORU A POVAŽUJE JAZYKOVOU KONTAMINACI ZA HLAVNÍ NÁSTROJ NA PODPORU VYUŽÍVÁNÍ LOKALITY TÍM, ŽE PŘEKRAČUJE HRANICE KAŽDÉHO KONKRÉTNÍHO ČLÁNKU K SYNERGII MEZI SOUČASNÝM UMĚNÍM, DIGITÁLNÍMI NÁSTROJI PRO VYPRÁVĚNÍ PŘÍBĚHŮ A „UMĚNÍ PŘÍRODY“. (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    GYVASIS MUZIEJUS – TAI VIETA, KUR NAUJOS VIZIJOS IR PANAUDOJIMAS KURIA DARBUS IR NARATYVUS HARMONIJOJE SU GENIJUS LOCI, GYVYBIŠKAI SVARBIAIS CIKLAIS, VIDINIAIS IR IŠORINIAIS DIALOGAIS IR SANTYKIAIS. PROJEKTU SIEKIAMA SUSTIPRINTI TRAJANO TURGŲ SVETAINĘ SUKURIANT INTERAKTYVIĄ INTERNETO SVETAINĘ, KURI YRA INTERAKTYVI IR PRIEINAMA ĮVAIRIOMS AUDITORIJOMS, SUKURIANT KETURIS PAGRINDINIUS MARŠRUTUS: MENININKŲ REZIDENCIJOS DINAMIŠKAM/TRANSFORMATYVIAM SODUI KURTI, PASAKOJIMO LABORATORIJOS (DIGITALSTORYTELALING), AMATININKŲ DIRBTUVĖS, ATELIER. PROJEKTU SIEKIAMA IŠSPRĘSTI TRAJANO, KAIP GYVO MUZIEJAUS IR AKYTOS ERDVĖS, RINKAS IR MANO, KAD KALBOS UŽTERŠTUMAS YRA PAGRINDINĖ PRIEMONĖ, KURIA SIEKIAMA SKATINTI SVETAINĖS EKSPLOATAVIMĄ, PERŽENGIANT KIEKVIENO KONKRETAUS STRAIPSNIO RIBAS, SIEKIANT SINERGIJOS TARP ŠIUOLAIKINIO MENO, SKAITMENINIŲ PASAKOJIMO PRIEMONIŲ IR „GAMTOS MENŲ“. (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    DZĪVO MUZEJS IR VIETA, KUR JAUNAS VĪZIJAS UN IZMANTO RADA DARBUS UN STĀSTĪJUMUS HARMONIJĀ AR ĢĒNIJU LOCI, VITĀLI CIKLI, IEKŠĒJIE UN ĀRĒJIE DIALOGI UN ATTIECĪBAS. PROJEKTA MĒRĶIS IR STIPRINĀT TRAJANAS TIRGUS VIETNI, PADAROT TO PAR INTERAKTĪVU TĪMEKĻA VIETNI, KAS IR INTERAKTĪVA TĪMEKĻA VIETNE UN PIEEJAMA DAŽĀDĀM AUDITORIJĀM, IZVEIDOJOT ČETRUS GALVENOS MARŠRUTUS: MĀKSLINIEKU REZIDENCES DINAMISKA/TRANSFORMATĪVA DĀRZA IZVEIDEI, STĀSTĪŠANAS LABORATORIJAS (DIGITALSTORYTELALING), AMATNIEKU DARBNĪCAS, ATELIER. PROJEKTA MĒRĶIS IR SAKĀRTOT TRAJANAS TIRGUS KĀ DZĪVU MUZEJU UN PORAINU TELPU, UN UZSKATA, KA VALODU PIESĀRŅOJUMS IR GALVENAIS LĪDZEKLIS, AR KURA PALĪDZĪBU VEICINĀT TERITORIJAS IZMANTOŠANU, PĀREJOT PĀRI KATRA KONKRĒTĀ PANTA ROBEŽĀM UZ SINERĢIJU STARP LAIKMETĪGO MĀKSLU, DIGITĀLAJIEM INSTRUMENTIEM STĀSTĪŠANAI UN DABAS MĀKSLU. (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    ЖИВИЯТ МУЗЕЙ Е МЯСТОТО, КЪДЕТО НОВИТЕ ВИЗИИ И ПРИЛОЖЕНИЯ ГЕНЕРИРАТ ПРОИЗВЕДЕНИЯ И РАЗКАЗИ В ХАРМОНИЯ С ГЕНИАЛНИТЕ ЛОКУСИ, ЖИЗНЕНИТЕ ЦИКЛИ, ВЪТРЕШНИТЕ И ВЪНШНИТЕ ДИАЛОЗИ И ОТНОШЕНИЯ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УКРЕПИ САЙТА НА ПАЗАРИТЕ В ТРАЯН, КАТО ГО ПРЕВЪРНЕ В ИНТЕРАКТИВЕН УЕБСАЙТ, КОЙТО Е ИНТЕРАКТИВЕН УЕБСАЙТ И ДОСТЪПЕН ЗА РАЗЛИЧНИ АУДИТОРИИ, ЧРЕЗ СЪЗДАВАНЕТО НА ЧЕТИРИ ОСНОВНИ МАРШРУТА: АРТИСТИЧНИ РЕЗИДЕНЦИИ ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ДИНАМИЧНА/ТРАНСФОРМАТИВНА ГРАДИНА, ЛАБОРАТОРИИ ЗА РАЗКАЗВАНЕ НА ИСТОРИИ (DIGITALSTORYTELALING), ЗАНАЯТЧИЙСКИ РАБОТИЛНИЦИ, АТЕЛИЕ. ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА УРЕДИ ПАЗАРИТЕ НА ТРАЯН КАТО ЖИВ МУЗЕЙ И ПОРЕСТО ПРОСТРАНСТВО И ВИЖДА ЕЗИКОВОТО ЗАМЪРСЯВАНЕ КАТО ОСНОВЕН ИНСТРУМЕНТ, С КОЙТО ДА СЕ НАСЪРЧИ ЕКСПЛОАТАЦИЯТА НА ОБЕКТА, КАТО СЕ ИЗЛЕЗЕ ИЗВЪН ГРАНИЦИТЕ НА ВСЕКИ КОНКРЕТЕН ЧЛЕН ДО СИНЕРГИЯТА МЕЖДУ СЪВРЕМЕННИТЕ ИЗКУСТВА, ДИГИТАЛНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ ЗА РАЗКАЗВАНЕ НА ИСТОРИИ И „ИЗКУСТВАТА НА ПРИРОДАТА“. (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    AZ ÉLŐ MÚZEUM AZ A HELY, AHOL AZ ÚJ ELKÉPZELÉSEK ÉS FELHASZNÁLÁSOK OLYAN MŰVEKET ÉS NARRATÍVÁKAT HOZNAK LÉTRE, AMELYEK ÖSSZHANGBAN VANNAK A ZSENIÁLIS LOCIKKAL, ÉLETKÖRÜLMÉNYEKKEL, BELSŐ ÉS KÜLSŐ PÁRBESZÉDEKKEL ÉS KAPCSOLATOKKAL. A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGERŐSÍTSE A TRAJAN PIACÁT AZÁLTAL, HOGY INTERAKTÍV HONLAPTÁ, AMELY EGY INTERAKTÍV WEBOLDAL, AMELY KÜLÖNBÖZŐ KÖZÖNSÉGEK SZÁMÁRA HOZZÁFÉRHETŐ, NÉGY KULCSFONTOSSÁGÚ ÚTITERV LÉTREHOZÁSÁVAL: MŰVÉSZ REZIDENSEK LÉTREHOZÁSA DINAMIKUS/TRANSZFORMATÍV KERT, MESEMONDÓ LABORATÓRIUMOK (DIGITALSTORYTELALING), KÉZMŰVES MŰHELYEK, ATELIER. A PROJEKT CÉLJA, HOGY A TRAJAN PIACAIT ÉLŐ MÚZEUMKÉNT ÉS PORÓZUS TÉRKÉNT RENDEZZE, ÉS A NYELVI SZENNYEZŐDÉST A HELYSZÍN KIAKNÁZÁSÁNAK FŐ ESZKÖZEKÉNT TEKINTI, AZÁLTAL, HOGY TÚLLÉPI AZ EGYES CIKKEK HATÁRAIT A KORTÁRS MŰVÉSZETEK, A TÖRTÉNETMESÉLÉS DIGITÁLIS ESZKÖZEI ÉS A „TERMÉSZETMŰVÉSZETEK” KÖZÖTTI SZINERGIÁRA. (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    IS É AN MÚSAEM BEO AN ÁIT INA GCRUTHAÍONN FÍSEANNA AGUS ÚSÁIDÍ NUA SAOTHAIR AGUS INSINTÍ AR AON DUL LE GENIUS LOCI, TIMTHRIALLTA RÍTHÁBHACHTACHA, IDIRPHLÉ INMHEÁNACH AGUS SEACHTRACH AGUS CAIDREAMH. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL SUÍOMH MARGAÍ TRAJAN A NEARTÚ TRÍ SHUÍOMH GRÉASÁIN IDIRGHNÍOMHACH A DHÉANAMH DE, AR SUÍOMH GRÉASÁIN IDIRGHNÍOMHACH É, AGUS A BHFUIL ROCHTAIN AG LUCHT FÉACHANA ÉAGSÚIL AIR, TRÍ CHEITHRE PHRÍOMH-THEILEACHUMARSÁID A CHRUTHÚ: CÓNAITHEACHTAÍ EALAÍONTÓIRÍ CHUN GAIRDÍN DINIMICIÚIL/CLAOCHLAITHEACH A CHRUTHÚ, SAOTHARLANNA SCÉALAÍOCHTA (DIGITALSTORYTELALING), CEARDLANNA CEARDAÍOCHTA, ATELIER. TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL MARGAÍ TRAJAN A SHOCRÚ MAR MHÚSAEM BEO AGUS MAR SPÁS SCAGACH AGUS FEICTEAR DÓ GURB É ÉILLIÚ TEANGA AN PHRÍOMHUIRLIS CHUN SAOTHRÚ AN TSUÍMH A CHUR CHUN CINN, TRÍ DHUL THAR THEORAINNEACHA GACH AIRTEAGAIL AR LEITH GO DTÍ AN TSINEIRGE IDIR NA HEALAÍONA COMHAIMSEARTHA, UIRLISÍ DIGITEACHA DON SCÉALAÍOCHT AGUS ‘EALAÍONA AN DÚLRA’. (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    DET LEVANDE MUSEET ÄR DEN PLATS DÄR NYA VISIONER OCH ANVÄNDNINGAR GENERERAR VERK OCH BERÄTTELSER I HARMONI MED GENI LOCI, VITALA CYKLER, INTERNA OCH EXTERNA DIALOGER OCH RELATIONER. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT STÄRKA TRAJANS MARKNADSPLATS GENOM ATT GÖRA DEN TILL EN INTERAKTIV WEBBPLATS, SOM ÄR EN INTERAKTIV WEBBPLATS, OCH TILLGÄNGLIG FÖR OLIKA MÅLGRUPPER, GENOM ATT SKAPA FYRA VIKTIGA ITINARIES: KONSTNÄRENS RESIDENS FÖR ATT SKAPA EN DYNAMISK/TRANSFORMATIV TRÄDGÅRD, BERÄTTANDE LABORATORIER (DIGITALSTORYTELALING), HANTVERKSVERKSTÄDER, ATELIER. PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ETABLERA MARKNADERNA FÖR TRAJAN SOM ETT LEVANDE MUSEUM OCH PORÖST UTRYMME OCH SER SPRÅKFÖRORENING SOM DET VIKTIGASTE VERKTYGET FÖR ATT FRÄMJA EXPLOATERINGEN AV PLATSEN, GENOM ATT GÅ UTÖVER GRÄNSERNA FÖR VARJE SPECIFIK ARTIKEL TILL SYNERGIN MELLAN SAMTIDA KONST, DIGITALA VERKTYG FÖR BERÄTTANDE OCH ”NATURKONST”. (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    ELAV MUUSEUM ON KOHT, KUS UUED NÄGEMUSED JA KASUTUSVIISID LOOVAD TEOSEID JA NARRATIIVE, MIS ON KOOSKÕLAS GEENIUS LOCI, ELUTSÜKLITE, SISE- JA VÄLISDIALOOGIDE JA SUHETEGA. PROJEKTI EESMÄRK ON TUGEVDADA TRAJANI TURGUDE VEEBISAITI, MUUTES SELLE INTERAKTIIVSEKS VEEBISAIDIKS, MIS ON INTERAKTIIVNE VEEBISAIT JA MIS ON LIGIPÄÄSETAV ERI SIHTRÜHMADELE, LUUES SELLEKS NELI PEAMIST VAHEPEATÜKKI: KUNSTNIKE RESIDENTUURID DÜNAAMILISE/MUUTVA AIA LOOMISEKS, JUTUSTAMISLABORID (DIGITALSTORYTELALING), KÄSITÖÖTÖÖKOJAD, ATELIER. PROJEKTI EESMÄRK ON LUUA TRAJANI TURUD ELAVA MUUSEUMI JA POORSE RUUMINA NING PIDADA KEELESAASTET PEAMISEKS VAHENDIKS, MILLE ABIL EDENDADA ALA KASUTAMIST, MINNES KAUGEMALE IGA KONKREETSE ARTIKLI PIIRIDEST KAASAEGSE KUNSTI, JUTUSTAMISE DIGITAALSETE VAHENDITE JA LOODUSKUNSTIDE VAHELISE SÜNERGIANI. (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    ROMA
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    F85I17000190007
    0 references