BOB — BOX OBSERVER BUILDING — SUNTA SRL (Q2024021): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(19 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
BOB — BOX OBSERVER BUILDING — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
BOB — BÂTIMENT D’OBSERVATEURS — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
BOB — BOX OBSERVER GEBOUW — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
BOB – BOX-BEOBACHTER-GEBÄUDE – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
BOB — EDIFICIO DE OBSERVADORES DE CAJA — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
BOB — BOKSOBSERVATØR BYGNING — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
BOB — ΚΤΊΡΙΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΉ ΚΟΥΤΊ — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
BOB – ZGRADA BOX PROMATRAČA – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
BOB – CLĂDIREA OBSERVATORULUI CUTIEI – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
BOB – BUDOVA POZOROVATEĽA BOXU – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
BOB — IL-KAXXA TAL-BINI TAL-OSSERVATURI — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
EDIFÍCIOS PARA OBSERVADORES DE CAIXA — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
BOB – LAATIKKO TARKKAILIJA RAKENNUS – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
BOB – BUDYNEK OBSERWATORA – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
BOB – STAVBA OPAZOVALCEV – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
BOB – BUDOVA POZOROVATELE – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
BOB – DĖŽUČIŲ STEBĖJIMO PASTATAS – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
BOB — KĀRBU NOVĒROTĀJU ĒKA — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
БОБ — СГРАДА ЗА НАБЛЮДЕНИЕ НА КУТИЯТА — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
BOB – DOBOZ MEGFIGYELŐ ÉPÜLET – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
BOB — FOIRGNEAMH BREATHNÓRA BOSCA — SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
BOB – LÅDA OBSERVATÖR BYGGNAD – SUNTA SRL | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
BOB – KASTI VAATLEJA HOONE – SUNTA SRL | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q2024021 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q2024021 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2024021 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2024021 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2024021 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2024021 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2024021 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2024021 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2024021 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2024021 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2024021 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2024021 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2024021 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2024021 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2024021 i Italien | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SUNTA SRL / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q278362 / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Casoria / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
THE ‘CORE’ OF THE PROJECT IS AN INTEGRATED ELECTRONIC DEVICE FOR THE CONTINUOUS MONITORING OF EARLY-WARNING FACILITIES CALLED ‘BOB’ (BUILDING OBSERVER BOX), WHICH IS DESIGNED TO MONITOR AND MONITOR: EXISTING BUILDING STOCK: FROM RESIDENTIAL BUILDINGS TO EXISTING AND NEW INFRASTRUCTURES. ASSETS OF THE MONUMENTAL HISTORICAL AND ARCHAEOLOGICAL HERITAGE. ENVIRONMENT AND TERRITORY (AS A DERIVATION OF MAIN APPLICATION): UNSTABLE AREAS, FLOOD RISK AREAS, APPLICATIONS INCLUDING ALSO THE MARINE AND THE AGRICULTURE ASPECTS OF THE PROJECT Ê A SYSTEM FOR THE REAL-TIME CONTROL OF THE STATE OF SALUTÈ OF THE STRUCTURE MONITORED THAT, THANKS TO THE INNOVATIVE ARCHITECTURE, THE LOW POWER FEATURES OF THE ELECTRONIC COMPONENTS, THE SIZE CONTAINED, THE INTEGRATION OF SENSORS FOR THE VALUE OF DIFFERENT PARAMETERS, THE MANAGEMENT OF STATICH MEASURES (English) | |||||||||||||||
Property / summary: THE ‘CORE’ OF THE PROJECT IS AN INTEGRATED ELECTRONIC DEVICE FOR THE CONTINUOUS MONITORING OF EARLY-WARNING FACILITIES CALLED ‘BOB’ (BUILDING OBSERVER BOX), WHICH IS DESIGNED TO MONITOR AND MONITOR: EXISTING BUILDING STOCK: FROM RESIDENTIAL BUILDINGS TO EXISTING AND NEW INFRASTRUCTURES. ASSETS OF THE MONUMENTAL HISTORICAL AND ARCHAEOLOGICAL HERITAGE. ENVIRONMENT AND TERRITORY (AS A DERIVATION OF MAIN APPLICATION): UNSTABLE AREAS, FLOOD RISK AREAS, APPLICATIONS INCLUDING ALSO THE MARINE AND THE AGRICULTURE ASPECTS OF THE PROJECT Ê A SYSTEM FOR THE REAL-TIME CONTROL OF THE STATE OF SALUTÈ OF THE STRUCTURE MONITORED THAT, THANKS TO THE INNOVATIVE ARCHITECTURE, THE LOW POWER FEATURES OF THE ELECTRONIC COMPONENTS, THE SIZE CONTAINED, THE INTEGRATION OF SENSORS FOR THE VALUE OF DIFFERENT PARAMETERS, THE MANAGEMENT OF STATICH MEASURES (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: THE ‘CORE’ OF THE PROJECT IS AN INTEGRATED ELECTRONIC DEVICE FOR THE CONTINUOUS MONITORING OF EARLY-WARNING FACILITIES CALLED ‘BOB’ (BUILDING OBSERVER BOX), WHICH IS DESIGNED TO MONITOR AND MONITOR: EXISTING BUILDING STOCK: FROM RESIDENTIAL BUILDINGS TO EXISTING AND NEW INFRASTRUCTURES. ASSETS OF THE MONUMENTAL HISTORICAL AND ARCHAEOLOGICAL HERITAGE. ENVIRONMENT AND TERRITORY (AS A DERIVATION OF MAIN APPLICATION): UNSTABLE AREAS, FLOOD RISK AREAS, APPLICATIONS INCLUDING ALSO THE MARINE AND THE AGRICULTURE ASPECTS OF THE PROJECT Ê A SYSTEM FOR THE REAL-TIME CONTROL OF THE STATE OF SALUTÈ OF THE STRUCTURE MONITORED THAT, THANKS TO THE INNOVATIVE ARCHITECTURE, THE LOW POWER FEATURES OF THE ELECTRONIC COMPONENTS, THE SIZE CONTAINED, THE INTEGRATION OF SENSORS FOR THE VALUE OF DIFFERENT PARAMETERS, THE MANAGEMENT OF STATICH MEASURES (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.4839961155013774
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE «NOYAU» DU PROJET EST UN DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE INTÉGRÉ POUR LA SURVEILLANCE CONTINUE DES STRUCTURES DOTÉES D’UNE FONCTION D’ALERTE PRÉCOCE, APPELÉE «BOB» (BOÎTE D’OBSERVATEURS DU BÂTIMENT), DESTINÉ AU CONTRÔLE ET À LA SURVEILLANCE: PATRIMOINE IMMOBILIER EXISTANT: DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS AUX BÂTIMENTS INDUSTRIELS, À LA FOIS EXISTANTS ET EN COURS DE CONSTRUCTION. PATRIMOINE HISTORIQUE-ARCHÉOLOGIQUE MONUMENTAL. ENVIRONNEMENT ET TERRITOIRE (DÉRIVATION DE LA DEMANDE PRINCIPALE): ZONES INSTABLES, ZONES À RISQUE D’INONDATION, APPLICATIONS Y COMPRIS MARINES ET AGRICOLES ASPECTS.LE RÉSULTAT DU PROJET EST UN SYSTÈME DE CONTRÔLE EN TEMPS RÉEL DU «ÉTAT DE SANTÉ» DE LA STRUCTURE SURVEILLÉE QUI, GRÂCE À L’ARCHITECTURE INNOVANTE, LES CARACTÉRISTIQUES DE FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES, LA PETITE TAILLE, L’INTÉGRATION DE CAPTEURS POUR LA MESURE DES VALEURS DE DIFFÉRENTS PARAMÈTRES, LA CAPACITÉ À GÉRER LES MESURES STATICH (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE «NOYAU» DU PROJET EST UN DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE INTÉGRÉ POUR LA SURVEILLANCE CONTINUE DES STRUCTURES DOTÉES D’UNE FONCTION D’ALERTE PRÉCOCE, APPELÉE «BOB» (BOÎTE D’OBSERVATEURS DU BÂTIMENT), DESTINÉ AU CONTRÔLE ET À LA SURVEILLANCE: PATRIMOINE IMMOBILIER EXISTANT: DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS AUX BÂTIMENTS INDUSTRIELS, À LA FOIS EXISTANTS ET EN COURS DE CONSTRUCTION. PATRIMOINE HISTORIQUE-ARCHÉOLOGIQUE MONUMENTAL. ENVIRONNEMENT ET TERRITOIRE (DÉRIVATION DE LA DEMANDE PRINCIPALE): ZONES INSTABLES, ZONES À RISQUE D’INONDATION, APPLICATIONS Y COMPRIS MARINES ET AGRICOLES ASPECTS.LE RÉSULTAT DU PROJET EST UN SYSTÈME DE CONTRÔLE EN TEMPS RÉEL DU «ÉTAT DE SANTÉ» DE LA STRUCTURE SURVEILLÉE QUI, GRÂCE À L’ARCHITECTURE INNOVANTE, LES CARACTÉRISTIQUES DE FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES, LA PETITE TAILLE, L’INTÉGRATION DE CAPTEURS POUR LA MESURE DES VALEURS DE DIFFÉRENTS PARAMÈTRES, LA CAPACITÉ À GÉRER LES MESURES STATICH (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE «NOYAU» DU PROJET EST UN DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE INTÉGRÉ POUR LA SURVEILLANCE CONTINUE DES STRUCTURES DOTÉES D’UNE FONCTION D’ALERTE PRÉCOCE, APPELÉE «BOB» (BOÎTE D’OBSERVATEURS DU BÂTIMENT), DESTINÉ AU CONTRÔLE ET À LA SURVEILLANCE: PATRIMOINE IMMOBILIER EXISTANT: DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS AUX BÂTIMENTS INDUSTRIELS, À LA FOIS EXISTANTS ET EN COURS DE CONSTRUCTION. PATRIMOINE HISTORIQUE-ARCHÉOLOGIQUE MONUMENTAL. ENVIRONNEMENT ET TERRITOIRE (DÉRIVATION DE LA DEMANDE PRINCIPALE): ZONES INSTABLES, ZONES À RISQUE D’INONDATION, APPLICATIONS Y COMPRIS MARINES ET AGRICOLES ASPECTS.LE RÉSULTAT DU PROJET EST UN SYSTÈME DE CONTRÔLE EN TEMPS RÉEL DU «ÉTAT DE SANTÉ» DE LA STRUCTURE SURVEILLÉE QUI, GRÂCE À L’ARCHITECTURE INNOVANTE, LES CARACTÉRISTIQUES DE FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES, LA PETITE TAILLE, L’INTÉGRATION DE CAPTEURS POUR LA MESURE DES VALEURS DE DIFFÉRENTS PARAMÈTRES, LA CAPACITÉ À GÉRER LES MESURES STATICH (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DE „KERN” VAN HET PROJECT IS EEN GEÏNTEGREERD ELEKTRONISCH APPARAAT VOOR CONTINUE MONITORING VAN STRUCTUREN MET EEN VROEGTIJDIGE WAARSCHUWINGSFUNCTIE, GENAAMD „BOB” (GEBOUWWAARNEMERSBOX), BEDOELD VOOR DE CONTROLE EN BEWAKING VAN: BESTAAND BOUWERFGOED: VAN RESIDENTIËLE TOT INDUSTRIËLE GEBOUWEN, ZOWEL BESTAANDE ALS IN AANBOUW. ERFGOED VAN MONUMENTAAL HISTORISCH-ARCHEOLOGISCH ERFGOED. MILIEU EN GRONDGEBIED (ALS AFLEIDING VAN DE HOOFDTOEPASSING): INSTABIELE GEBIEDEN, GEBIEDEN MET RISICO OP OVERSTROMINGEN, TOEPASSINGEN MET INBEGRIP VAN MARIENE EN LANDBOUW ASPECTS.THE PROJECTOUTPUT IS EEN SYSTEEM VOOR REAL-TIME CONTROLE VAN DE „GEZONDHEIDSSTATUS” VAN DE BEWAAKTE STRUCTUUR DIE, DANKZIJ DE INNOVATIEVE ARCHITECTUUR, DE EIGENSCHAPPEN VAN HET LAGE ENERGIEVERBRUIK VAN DE ELEKTRONISCHE COMPONENTEN, DE KLEINE GROOTTE, DE INTEGRATIE VAN SENSOREN VOOR HET METEN VAN DE WAARDEN VAN VERSCHILLENDE PARAMETERS, HET VERMOGEN OM MAATREGELEN TE BEHEREN STATICH (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: DE „KERN” VAN HET PROJECT IS EEN GEÏNTEGREERD ELEKTRONISCH APPARAAT VOOR CONTINUE MONITORING VAN STRUCTUREN MET EEN VROEGTIJDIGE WAARSCHUWINGSFUNCTIE, GENAAMD „BOB” (GEBOUWWAARNEMERSBOX), BEDOELD VOOR DE CONTROLE EN BEWAKING VAN: BESTAAND BOUWERFGOED: VAN RESIDENTIËLE TOT INDUSTRIËLE GEBOUWEN, ZOWEL BESTAANDE ALS IN AANBOUW. ERFGOED VAN MONUMENTAAL HISTORISCH-ARCHEOLOGISCH ERFGOED. MILIEU EN GRONDGEBIED (ALS AFLEIDING VAN DE HOOFDTOEPASSING): INSTABIELE GEBIEDEN, GEBIEDEN MET RISICO OP OVERSTROMINGEN, TOEPASSINGEN MET INBEGRIP VAN MARIENE EN LANDBOUW ASPECTS.THE PROJECTOUTPUT IS EEN SYSTEEM VOOR REAL-TIME CONTROLE VAN DE „GEZONDHEIDSSTATUS” VAN DE BEWAAKTE STRUCTUUR DIE, DANKZIJ DE INNOVATIEVE ARCHITECTUUR, DE EIGENSCHAPPEN VAN HET LAGE ENERGIEVERBRUIK VAN DE ELEKTRONISCHE COMPONENTEN, DE KLEINE GROOTTE, DE INTEGRATIE VAN SENSOREN VOOR HET METEN VAN DE WAARDEN VAN VERSCHILLENDE PARAMETERS, HET VERMOGEN OM MAATREGELEN TE BEHEREN STATICH (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DE „KERN” VAN HET PROJECT IS EEN GEÏNTEGREERD ELEKTRONISCH APPARAAT VOOR CONTINUE MONITORING VAN STRUCTUREN MET EEN VROEGTIJDIGE WAARSCHUWINGSFUNCTIE, GENAAMD „BOB” (GEBOUWWAARNEMERSBOX), BEDOELD VOOR DE CONTROLE EN BEWAKING VAN: BESTAAND BOUWERFGOED: VAN RESIDENTIËLE TOT INDUSTRIËLE GEBOUWEN, ZOWEL BESTAANDE ALS IN AANBOUW. ERFGOED VAN MONUMENTAAL HISTORISCH-ARCHEOLOGISCH ERFGOED. MILIEU EN GRONDGEBIED (ALS AFLEIDING VAN DE HOOFDTOEPASSING): INSTABIELE GEBIEDEN, GEBIEDEN MET RISICO OP OVERSTROMINGEN, TOEPASSINGEN MET INBEGRIP VAN MARIENE EN LANDBOUW ASPECTS.THE PROJECTOUTPUT IS EEN SYSTEEM VOOR REAL-TIME CONTROLE VAN DE „GEZONDHEIDSSTATUS” VAN DE BEWAAKTE STRUCTUUR DIE, DANKZIJ DE INNOVATIEVE ARCHITECTUUR, DE EIGENSCHAPPEN VAN HET LAGE ENERGIEVERBRUIK VAN DE ELEKTRONISCHE COMPONENTEN, DE KLEINE GROOTTE, DE INTEGRATIE VAN SENSOREN VOOR HET METEN VAN DE WAARDEN VAN VERSCHILLENDE PARAMETERS, HET VERMOGEN OM MAATREGELEN TE BEHEREN STATICH (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DER „KERN“ DES PROJEKTS IST EIN INTEGRIERTES ELEKTRONISCHES GERÄT ZUR KONTINUIERLICHEN ÜBERWACHUNG VON STRUKTUREN MIT FRÜHWARNFUNKTION, GENANNT „BOB“ (GEBÄUDEBEOBACHTERKASTEN), DAS ZUR STEUERUNG UND ÜBERWACHUNG VON BESTEHENDES GEBÄUDEERBE: VON WOHNGEBÄUDEN BIS ZU INDUSTRIEGEBÄUDEN, SOWOHL BESTEHENDE ALS AUCH IM BAU BEFINDLICHE GEBÄUDE. ERBE DES MONUMENTALEN HISTORISCH-ARCHÄOLOGISCHEN ERBES. UMWELT UND GEBIET (ALS ABLEITUNG DES HAUPTANTRAGS): INSTABILE GEBIETE, VON ÜBERSCHWEMMUNGEN BEDROHTE GEBIETE, ANWENDUNGEN EINSCHLIESSLICH MEERES- UND LANDWIRTSCHAFT ASPECTS.DAS PROJEKTERGEBNIS IST EIN SYSTEM ZUR ECHTZEIT-KONTROLLE DES „GESUNDHEITSZUSTANDS“ DER ÜBERWACHTEN STRUKTUR, DAS DANK DER INNOVATIVEN ARCHITEKTUR, DER GERINGEN LEISTUNGSAUFNAHME DER ELEKTRONISCHEN KOMPONENTEN, DER GERINGEN GRÖSSE, DER INTEGRATION VON SENSOREN ZUR MESSUNG DER WERTE VERSCHIEDENER PARAMETER, DER FÄHIGKEIT ZUR STEUERUNG VON MASSNAHMEN STATICH (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DER „KERN“ DES PROJEKTS IST EIN INTEGRIERTES ELEKTRONISCHES GERÄT ZUR KONTINUIERLICHEN ÜBERWACHUNG VON STRUKTUREN MIT FRÜHWARNFUNKTION, GENANNT „BOB“ (GEBÄUDEBEOBACHTERKASTEN), DAS ZUR STEUERUNG UND ÜBERWACHUNG VON BESTEHENDES GEBÄUDEERBE: VON WOHNGEBÄUDEN BIS ZU INDUSTRIEGEBÄUDEN, SOWOHL BESTEHENDE ALS AUCH IM BAU BEFINDLICHE GEBÄUDE. ERBE DES MONUMENTALEN HISTORISCH-ARCHÄOLOGISCHEN ERBES. UMWELT UND GEBIET (ALS ABLEITUNG DES HAUPTANTRAGS): INSTABILE GEBIETE, VON ÜBERSCHWEMMUNGEN BEDROHTE GEBIETE, ANWENDUNGEN EINSCHLIESSLICH MEERES- UND LANDWIRTSCHAFT ASPECTS.DAS PROJEKTERGEBNIS IST EIN SYSTEM ZUR ECHTZEIT-KONTROLLE DES „GESUNDHEITSZUSTANDS“ DER ÜBERWACHTEN STRUKTUR, DAS DANK DER INNOVATIVEN ARCHITEKTUR, DER GERINGEN LEISTUNGSAUFNAHME DER ELEKTRONISCHEN KOMPONENTEN, DER GERINGEN GRÖSSE, DER INTEGRATION VON SENSOREN ZUR MESSUNG DER WERTE VERSCHIEDENER PARAMETER, DER FÄHIGKEIT ZUR STEUERUNG VON MASSNAHMEN STATICH (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DER „KERN“ DES PROJEKTS IST EIN INTEGRIERTES ELEKTRONISCHES GERÄT ZUR KONTINUIERLICHEN ÜBERWACHUNG VON STRUKTUREN MIT FRÜHWARNFUNKTION, GENANNT „BOB“ (GEBÄUDEBEOBACHTERKASTEN), DAS ZUR STEUERUNG UND ÜBERWACHUNG VON BESTEHENDES GEBÄUDEERBE: VON WOHNGEBÄUDEN BIS ZU INDUSTRIEGEBÄUDEN, SOWOHL BESTEHENDE ALS AUCH IM BAU BEFINDLICHE GEBÄUDE. ERBE DES MONUMENTALEN HISTORISCH-ARCHÄOLOGISCHEN ERBES. UMWELT UND GEBIET (ALS ABLEITUNG DES HAUPTANTRAGS): INSTABILE GEBIETE, VON ÜBERSCHWEMMUNGEN BEDROHTE GEBIETE, ANWENDUNGEN EINSCHLIESSLICH MEERES- UND LANDWIRTSCHAFT ASPECTS.DAS PROJEKTERGEBNIS IST EIN SYSTEM ZUR ECHTZEIT-KONTROLLE DES „GESUNDHEITSZUSTANDS“ DER ÜBERWACHTEN STRUKTUR, DAS DANK DER INNOVATIVEN ARCHITEKTUR, DER GERINGEN LEISTUNGSAUFNAHME DER ELEKTRONISCHEN KOMPONENTEN, DER GERINGEN GRÖSSE, DER INTEGRATION VON SENSOREN ZUR MESSUNG DER WERTE VERSCHIEDENER PARAMETER, DER FÄHIGKEIT ZUR STEUERUNG VON MASSNAHMEN STATICH (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL «NÚCLEO» DEL PROYECTO ES UN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO INTEGRADO PARA EL SEGUIMIENTO CONTINUO DE LAS ESTRUCTURAS CON FUNCIÓN DE ALERTA TEMPRANA, DENOMINADO «BOB» (CAJA DE OBSERVACIÓN DE EDIFICIOS), DESTINADO AL CONTROL Y VIGILANCIA DE: PATRIMONIO INMOBILIARIO EXISTENTE: DESDE EDIFICIOS RESIDENCIALES HASTA INDUSTRIALES, TANTO EXISTENTES COMO EN CONSTRUCCIÓN. PATRIMONIO HISTÓRICO-ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL. MEDIO AMBIENTE Y TERRITORIO (COMO DERIVACIÓN DE LA SOLICITUD PRINCIPAL): ÁREAS INESTABLES, ÁREAS EN RIESGO DE INUNDACIÓN, APLICACIONES INCLUYENDO MARINA Y AGRICULTURA ASPECTOS. EL RESULTADO DEL PROYECTO ES UN SISTEMA DE CONTROL EN TIEMPO REAL DEL ESTADO DE SALUD DE LA ESTRUCTURA MONITOREADA QUE, GRACIAS A LA ARQUITECTURA INNOVADORA, LAS CARACTERÍSTICAS DE BAJO CONSUMO DE ENERGÍA DE LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, EL PEQUEÑO TAMAÑO, LA INTEGRACIÓN DE SENSORES PARA LA MEDICIÓN DE LOS VALORES DE DIFERENTES PARÁMETROS, LA CAPACIDAD DE GESTIONAR MEDIDAS STATICH (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL «NÚCLEO» DEL PROYECTO ES UN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO INTEGRADO PARA EL SEGUIMIENTO CONTINUO DE LAS ESTRUCTURAS CON FUNCIÓN DE ALERTA TEMPRANA, DENOMINADO «BOB» (CAJA DE OBSERVACIÓN DE EDIFICIOS), DESTINADO AL CONTROL Y VIGILANCIA DE: PATRIMONIO INMOBILIARIO EXISTENTE: DESDE EDIFICIOS RESIDENCIALES HASTA INDUSTRIALES, TANTO EXISTENTES COMO EN CONSTRUCCIÓN. PATRIMONIO HISTÓRICO-ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL. MEDIO AMBIENTE Y TERRITORIO (COMO DERIVACIÓN DE LA SOLICITUD PRINCIPAL): ÁREAS INESTABLES, ÁREAS EN RIESGO DE INUNDACIÓN, APLICACIONES INCLUYENDO MARINA Y AGRICULTURA ASPECTOS. EL RESULTADO DEL PROYECTO ES UN SISTEMA DE CONTROL EN TIEMPO REAL DEL ESTADO DE SALUD DE LA ESTRUCTURA MONITOREADA QUE, GRACIAS A LA ARQUITECTURA INNOVADORA, LAS CARACTERÍSTICAS DE BAJO CONSUMO DE ENERGÍA DE LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, EL PEQUEÑO TAMAÑO, LA INTEGRACIÓN DE SENSORES PARA LA MEDICIÓN DE LOS VALORES DE DIFERENTES PARÁMETROS, LA CAPACIDAD DE GESTIONAR MEDIDAS STATICH (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL «NÚCLEO» DEL PROYECTO ES UN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO INTEGRADO PARA EL SEGUIMIENTO CONTINUO DE LAS ESTRUCTURAS CON FUNCIÓN DE ALERTA TEMPRANA, DENOMINADO «BOB» (CAJA DE OBSERVACIÓN DE EDIFICIOS), DESTINADO AL CONTROL Y VIGILANCIA DE: PATRIMONIO INMOBILIARIO EXISTENTE: DESDE EDIFICIOS RESIDENCIALES HASTA INDUSTRIALES, TANTO EXISTENTES COMO EN CONSTRUCCIÓN. PATRIMONIO HISTÓRICO-ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL. MEDIO AMBIENTE Y TERRITORIO (COMO DERIVACIÓN DE LA SOLICITUD PRINCIPAL): ÁREAS INESTABLES, ÁREAS EN RIESGO DE INUNDACIÓN, APLICACIONES INCLUYENDO MARINA Y AGRICULTURA ASPECTOS. EL RESULTADO DEL PROYECTO ES UN SISTEMA DE CONTROL EN TIEMPO REAL DEL ESTADO DE SALUD DE LA ESTRUCTURA MONITOREADA QUE, GRACIAS A LA ARQUITECTURA INNOVADORA, LAS CARACTERÍSTICAS DE BAJO CONSUMO DE ENERGÍA DE LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, EL PEQUEÑO TAMAÑO, LA INTEGRACIÓN DE SENSORES PARA LA MEDICIÓN DE LOS VALORES DE DIFERENTES PARÁMETROS, LA CAPACIDAD DE GESTIONAR MEDIDAS STATICH (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 24 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTETS "KERNE" ER EN INTEGRERET ELEKTRONISK ANORDNING TIL LØBENDE OVERVÅGNING AF TIDLIGE VARSLINGSFACILITETER KALDET "BOB" (BYGNINGSOBSERVATØRKASSE), SOM ER BEREGNET TIL AT OVERVÅGE OG OVERVÅGE: EKSISTERENDE BYGNINGSMASSE: FRA BEBOELSESEJENDOMME TIL EKSISTERENDE OG NYE INFRASTRUKTURER. AKTIVER AF DEN MONUMENTALE HISTORISKE OG ARKÆOLOGISKE ARV. MILJØ OG OMRÅDE (SOM AFLEDNING AF HOVEDANVENDELSEN): USTABILE OMRÅDER, OVERSVØMMELSESRISIKOOMRÅDER, APPLIKATIONER, HERUNDER OGSÅ DE MARINE OG LANDBRUGSMÆSSIGE ASPEKTER AF PROJEKTET Ê ET SYSTEM TIL REALTIDSKONTROL AF STATEN SALUTÈ AF STRUKTUREN OVERVÅGET, AT TAKKET VÆRE DEN INNOVATIVE ARKITEKTUR, LAV EFFEKT FUNKTIONERNE I DE ELEKTRONISKE KOMPONENTER, STØRRELSEN INDEHOLDT, INTEGRATION AF SENSORER FOR VÆRDIEN AF FORSKELLIGE PARAMETRE, FORVALTNINGEN AF STATICH FORANSTALTNINGER (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTETS "KERNE" ER EN INTEGRERET ELEKTRONISK ANORDNING TIL LØBENDE OVERVÅGNING AF TIDLIGE VARSLINGSFACILITETER KALDET "BOB" (BYGNINGSOBSERVATØRKASSE), SOM ER BEREGNET TIL AT OVERVÅGE OG OVERVÅGE: EKSISTERENDE BYGNINGSMASSE: FRA BEBOELSESEJENDOMME TIL EKSISTERENDE OG NYE INFRASTRUKTURER. AKTIVER AF DEN MONUMENTALE HISTORISKE OG ARKÆOLOGISKE ARV. MILJØ OG OMRÅDE (SOM AFLEDNING AF HOVEDANVENDELSEN): USTABILE OMRÅDER, OVERSVØMMELSESRISIKOOMRÅDER, APPLIKATIONER, HERUNDER OGSÅ DE MARINE OG LANDBRUGSMÆSSIGE ASPEKTER AF PROJEKTET Ê ET SYSTEM TIL REALTIDSKONTROL AF STATEN SALUTÈ AF STRUKTUREN OVERVÅGET, AT TAKKET VÆRE DEN INNOVATIVE ARKITEKTUR, LAV EFFEKT FUNKTIONERNE I DE ELEKTRONISKE KOMPONENTER, STØRRELSEN INDEHOLDT, INTEGRATION AF SENSORER FOR VÆRDIEN AF FORSKELLIGE PARAMETRE, FORVALTNINGEN AF STATICH FORANSTALTNINGER (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTETS "KERNE" ER EN INTEGRERET ELEKTRONISK ANORDNING TIL LØBENDE OVERVÅGNING AF TIDLIGE VARSLINGSFACILITETER KALDET "BOB" (BYGNINGSOBSERVATØRKASSE), SOM ER BEREGNET TIL AT OVERVÅGE OG OVERVÅGE: EKSISTERENDE BYGNINGSMASSE: FRA BEBOELSESEJENDOMME TIL EKSISTERENDE OG NYE INFRASTRUKTURER. AKTIVER AF DEN MONUMENTALE HISTORISKE OG ARKÆOLOGISKE ARV. MILJØ OG OMRÅDE (SOM AFLEDNING AF HOVEDANVENDELSEN): USTABILE OMRÅDER, OVERSVØMMELSESRISIKOOMRÅDER, APPLIKATIONER, HERUNDER OGSÅ DE MARINE OG LANDBRUGSMÆSSIGE ASPEKTER AF PROJEKTET Ê ET SYSTEM TIL REALTIDSKONTROL AF STATEN SALUTÈ AF STRUKTUREN OVERVÅGET, AT TAKKET VÆRE DEN INNOVATIVE ARKITEKTUR, LAV EFFEKT FUNKTIONERNE I DE ELEKTRONISKE KOMPONENTER, STØRRELSEN INDEHOLDT, INTEGRATION AF SENSORER FOR VÆRDIEN AF FORSKELLIGE PARAMETRE, FORVALTNINGEN AF STATICH FORANSTALTNINGER (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο «ΠΥΡΉΝΑΣ» ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΧΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΈΓΚΑΙΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΝΟΜΆΖΕΤΑΙ «BOB» (ΚΟΥΤΊ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΉ ΚΤΙΡΊΟΥ), Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ: ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΟ ΚΤΙΡΙΑΚΌ ΑΠΌΘΕΜΑ: ΑΠΌ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΏΝ ΣΕ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΝΈΕΣ ΥΠΟΔΟΜΈΣ. ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΤΗΣ ΜΝΗΜΕΙΏΔΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ. ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΈΔΑΦΟΣ (ΩΣ ΠΑΡΆΓΩΓΟ ΤΗΣ ΚΎΡΙΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ): ΑΣΤΑΘΕΊΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ, ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΛΗΜΜΎΡΑΣ, ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΤΙΣ ΘΑΛΆΣΣΙΕΣ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ÀŠ ΈΝΑ ΣΎΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΧΡΌΝΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΊΑΣ SALUTÈ ΤΗΣ ΔΟΜΉΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊΤΑΙ ΌΤΙ, ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ, ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΧΑΜΗΛΉΣ ΙΣΧΎΟΣ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΏΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ, ΤΟ ΜΈΓΕΘΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΈΧΕΤΑΙ, Η ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΑΙΣΘΗΤΉΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΠΑΡΑΜΈΤΡΩΝ, Η ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΈΤΡΩΝ STATICH (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο «ΠΥΡΉΝΑΣ» ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΧΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΈΓΚΑΙΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΝΟΜΆΖΕΤΑΙ «BOB» (ΚΟΥΤΊ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΉ ΚΤΙΡΊΟΥ), Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ: ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΟ ΚΤΙΡΙΑΚΌ ΑΠΌΘΕΜΑ: ΑΠΌ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΏΝ ΣΕ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΝΈΕΣ ΥΠΟΔΟΜΈΣ. ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΤΗΣ ΜΝΗΜΕΙΏΔΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ. ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΈΔΑΦΟΣ (ΩΣ ΠΑΡΆΓΩΓΟ ΤΗΣ ΚΎΡΙΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ): ΑΣΤΑΘΕΊΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ, ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΛΗΜΜΎΡΑΣ, ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΤΙΣ ΘΑΛΆΣΣΙΕΣ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ÀŠ ΈΝΑ ΣΎΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΧΡΌΝΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΊΑΣ SALUTÈ ΤΗΣ ΔΟΜΉΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊΤΑΙ ΌΤΙ, ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ, ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΧΑΜΗΛΉΣ ΙΣΧΎΟΣ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΏΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ, ΤΟ ΜΈΓΕΘΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΈΧΕΤΑΙ, Η ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΑΙΣΘΗΤΉΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΠΑΡΑΜΈΤΡΩΝ, Η ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΈΤΡΩΝ STATICH (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο «ΠΥΡΉΝΑΣ» ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΧΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΈΓΚΑΙΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΝΟΜΆΖΕΤΑΙ «BOB» (ΚΟΥΤΊ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΉ ΚΤΙΡΊΟΥ), Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ: ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΟ ΚΤΙΡΙΑΚΌ ΑΠΌΘΕΜΑ: ΑΠΌ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΏΝ ΣΕ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΝΈΕΣ ΥΠΟΔΟΜΈΣ. ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΤΗΣ ΜΝΗΜΕΙΏΔΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ. ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΈΔΑΦΟΣ (ΩΣ ΠΑΡΆΓΩΓΟ ΤΗΣ ΚΎΡΙΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ): ΑΣΤΑΘΕΊΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ, ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΛΗΜΜΎΡΑΣ, ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΤΙΣ ΘΑΛΆΣΣΙΕΣ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ÀŠ ΈΝΑ ΣΎΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΧΡΌΝΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΊΑΣ SALUTÈ ΤΗΣ ΔΟΜΉΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊΤΑΙ ΌΤΙ, ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ, ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΧΑΜΗΛΉΣ ΙΣΧΎΟΣ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΏΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ, ΤΟ ΜΈΓΕΘΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΈΧΕΤΑΙ, Η ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΑΙΣΘΗΤΉΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΠΑΡΑΜΈΤΡΩΝ, Η ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΈΤΡΩΝ STATICH (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„JEZGRA” PROJEKTA INTEGRIRANI JE ELEKTRONIČKI UREĐAJ ZA KONTINUIRANO PRAĆENJE OBJEKATA ZA RANO UPOZORAVANJE POD NAZIVOM „BOB” (PROMATRAČNICA ZA IZGRADNJU), KOJI JE OSMIŠLJEN ZA PRAĆENJE I PRAĆENJE: POSTOJEĆI FOND ZGRADA: OD STAMBENIH ZGRADA DO POSTOJEĆE I NOVE INFRASTRUKTURE. DOBRA MONUMENTALNE POVIJESNE I ARHEOLOŠKE BAŠTINE. OKOLIŠ I PODRUČJE (KAO IZVOĐENJE GLAVNE PRIMJENE): NESTABILNA PODRUČJA, PODRUČJA RIZIKA OD POPLAVA, PRIMJENE KOJE UKLJUČUJU I MORSKE I POLJOPRIVREDNE ASPEKTE PROJEKTA Ê A SUSTAV ZA KONTROLU STANJA SALUTÈ U STVARNOM VREMENU NADZIRAO JE DA JE, ZAHVALJUJUĆI INOVATIVNOJ ARHITEKTURI, ZNAČAJKAMA MALE SNAGE ELEKTRONIČKIH KOMPONENTI, SADRŽANOJ VELIČINI, INTEGRACIJI SENZORA ZA VRIJEDNOST RAZLIČITIH PARAMETARA, UPRAVLJANJU MJERAMA STATICH (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: „JEZGRA” PROJEKTA INTEGRIRANI JE ELEKTRONIČKI UREĐAJ ZA KONTINUIRANO PRAĆENJE OBJEKATA ZA RANO UPOZORAVANJE POD NAZIVOM „BOB” (PROMATRAČNICA ZA IZGRADNJU), KOJI JE OSMIŠLJEN ZA PRAĆENJE I PRAĆENJE: POSTOJEĆI FOND ZGRADA: OD STAMBENIH ZGRADA DO POSTOJEĆE I NOVE INFRASTRUKTURE. DOBRA MONUMENTALNE POVIJESNE I ARHEOLOŠKE BAŠTINE. OKOLIŠ I PODRUČJE (KAO IZVOĐENJE GLAVNE PRIMJENE): NESTABILNA PODRUČJA, PODRUČJA RIZIKA OD POPLAVA, PRIMJENE KOJE UKLJUČUJU I MORSKE I POLJOPRIVREDNE ASPEKTE PROJEKTA Ê A SUSTAV ZA KONTROLU STANJA SALUTÈ U STVARNOM VREMENU NADZIRAO JE DA JE, ZAHVALJUJUĆI INOVATIVNOJ ARHITEKTURI, ZNAČAJKAMA MALE SNAGE ELEKTRONIČKIH KOMPONENTI, SADRŽANOJ VELIČINI, INTEGRACIJI SENZORA ZA VRIJEDNOST RAZLIČITIH PARAMETARA, UPRAVLJANJU MJERAMA STATICH (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „JEZGRA” PROJEKTA INTEGRIRANI JE ELEKTRONIČKI UREĐAJ ZA KONTINUIRANO PRAĆENJE OBJEKATA ZA RANO UPOZORAVANJE POD NAZIVOM „BOB” (PROMATRAČNICA ZA IZGRADNJU), KOJI JE OSMIŠLJEN ZA PRAĆENJE I PRAĆENJE: POSTOJEĆI FOND ZGRADA: OD STAMBENIH ZGRADA DO POSTOJEĆE I NOVE INFRASTRUKTURE. DOBRA MONUMENTALNE POVIJESNE I ARHEOLOŠKE BAŠTINE. OKOLIŠ I PODRUČJE (KAO IZVOĐENJE GLAVNE PRIMJENE): NESTABILNA PODRUČJA, PODRUČJA RIZIKA OD POPLAVA, PRIMJENE KOJE UKLJUČUJU I MORSKE I POLJOPRIVREDNE ASPEKTE PROJEKTA Ê A SUSTAV ZA KONTROLU STANJA SALUTÈ U STVARNOM VREMENU NADZIRAO JE DA JE, ZAHVALJUJUĆI INOVATIVNOJ ARHITEKTURI, ZNAČAJKAMA MALE SNAGE ELEKTRONIČKIH KOMPONENTI, SADRŽANOJ VELIČINI, INTEGRACIJI SENZORA ZA VRIJEDNOST RAZLIČITIH PARAMETARA, UPRAVLJANJU MJERAMA STATICH (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
NUCLEUL PROIECTULUI ESTE UN DISPOZITIV ELECTRONIC INTEGRAT PENTRU MONITORIZAREA CONTINUĂ A INSTALAȚIILOR DE AVERTIZARE TIMPURIE NUMIT „BOB” (CONSTRUIREA CASETEI DE OBSERVARE), CARE ESTE CONCEPUT PENTRU A MONITORIZA ȘI MONITORIZA: PARCUL IMOBILIAR EXISTENT: DE LA CLĂDIRI REZIDENȚIALE LA INFRASTRUCTURI EXISTENTE ȘI NOI. BUNURILE PATRIMONIULUI ISTORIC ȘI ARHEOLOGIC MONUMENTAL. MEDIU ȘI TERITORIU (CA DERIVARE A APLICAȚIEI PRINCIPALE): ZONELE INSTABILE, ZONELE CU RISC DE INUNDAȚII, APLICAȚIILE CARE INCLUD, DE ASEMENEA, ASPECTELE MARINE ȘI AGRICOLE ALE PROIECTULUI ĂŠ, UN SISTEM DE CONTROL ÎN TIMP REAL AL STĂRII SALUTÈ A STRUCTURII A MONITORIZAT FAPTUL CĂ, DATORITĂ ARHITECTURII INOVATOARE, CARACTERISTICILOR DE PUTERE REDUSĂ ALE COMPONENTELOR ELECTRONICE, DIMENSIUNEA CONȚINUTĂ, INTEGRAREA SENZORILOR PENTRU VALOAREA DIFERIȚILOR PARAMETRI, GESTIONAREA MĂSURILOR STATICH (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: NUCLEUL PROIECTULUI ESTE UN DISPOZITIV ELECTRONIC INTEGRAT PENTRU MONITORIZAREA CONTINUĂ A INSTALAȚIILOR DE AVERTIZARE TIMPURIE NUMIT „BOB” (CONSTRUIREA CASETEI DE OBSERVARE), CARE ESTE CONCEPUT PENTRU A MONITORIZA ȘI MONITORIZA: PARCUL IMOBILIAR EXISTENT: DE LA CLĂDIRI REZIDENȚIALE LA INFRASTRUCTURI EXISTENTE ȘI NOI. BUNURILE PATRIMONIULUI ISTORIC ȘI ARHEOLOGIC MONUMENTAL. MEDIU ȘI TERITORIU (CA DERIVARE A APLICAȚIEI PRINCIPALE): ZONELE INSTABILE, ZONELE CU RISC DE INUNDAȚII, APLICAȚIILE CARE INCLUD, DE ASEMENEA, ASPECTELE MARINE ȘI AGRICOLE ALE PROIECTULUI ĂŠ, UN SISTEM DE CONTROL ÎN TIMP REAL AL STĂRII SALUTÈ A STRUCTURII A MONITORIZAT FAPTUL CĂ, DATORITĂ ARHITECTURII INOVATOARE, CARACTERISTICILOR DE PUTERE REDUSĂ ALE COMPONENTELOR ELECTRONICE, DIMENSIUNEA CONȚINUTĂ, INTEGRAREA SENZORILOR PENTRU VALOAREA DIFERIȚILOR PARAMETRI, GESTIONAREA MĂSURILOR STATICH (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: NUCLEUL PROIECTULUI ESTE UN DISPOZITIV ELECTRONIC INTEGRAT PENTRU MONITORIZAREA CONTINUĂ A INSTALAȚIILOR DE AVERTIZARE TIMPURIE NUMIT „BOB” (CONSTRUIREA CASETEI DE OBSERVARE), CARE ESTE CONCEPUT PENTRU A MONITORIZA ȘI MONITORIZA: PARCUL IMOBILIAR EXISTENT: DE LA CLĂDIRI REZIDENȚIALE LA INFRASTRUCTURI EXISTENTE ȘI NOI. BUNURILE PATRIMONIULUI ISTORIC ȘI ARHEOLOGIC MONUMENTAL. MEDIU ȘI TERITORIU (CA DERIVARE A APLICAȚIEI PRINCIPALE): ZONELE INSTABILE, ZONELE CU RISC DE INUNDAȚII, APLICAȚIILE CARE INCLUD, DE ASEMENEA, ASPECTELE MARINE ȘI AGRICOLE ALE PROIECTULUI ĂŠ, UN SISTEM DE CONTROL ÎN TIMP REAL AL STĂRII SALUTÈ A STRUCTURII A MONITORIZAT FAPTUL CĂ, DATORITĂ ARHITECTURII INOVATOARE, CARACTERISTICILOR DE PUTERE REDUSĂ ALE COMPONENTELOR ELECTRONICE, DIMENSIUNEA CONȚINUTĂ, INTEGRAREA SENZORILOR PENTRU VALOAREA DIFERIȚILOR PARAMETRI, GESTIONAREA MĂSURILOR STATICH (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„JADROM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZARIADENIE NA NEPRETRŽITÉ MONITOROVANIE ZARIADENÍ VČASNÉHO VAROVANIA S NÁZVOM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATEĽSKÁ SKRINKA), KTORÉ JE URČENÉ NA MONITOROVANIE A MONITOROVANIE: EXISTUJÚCI FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV PO EXISTUJÚCU A NOVÚ INFRAŠTRUKTÚRU. MAJETOK MONUMENTÁLNEHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DEDIČSTVA. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A ÚZEMIE (AKO ODVODENIE HLAVNEJ APLIKÁCIE): NESTABILNÉ OBLASTI, OBLASTI POVODŇOVÉHO RIZIKA, APLIKÁCIE VRÁTANE NÁMORNÝCH A POĽNOHOSPODÁRSKYCH ASPEKTOV PROJEKTU Ê A SYSTÉM KONTROLY ŠTÁTU SALUTÈ V REÁLNOM ČASE, KTORÝ MONITOROVAL VĎAKA INOVATÍVNEJ ARCHITEKTÚRE, NÍZKYM VÝKONOM ELEKTRONICKÝCH KOMPONENTOV, OBSIAHNUTEJ VEĽKOSTI, INTEGRÁCII SENZOROV PRE HODNOTU RÔZNYCH PARAMETROV, MANAŽMENTOM OPATRENÍ STATICH (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: „JADROM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZARIADENIE NA NEPRETRŽITÉ MONITOROVANIE ZARIADENÍ VČASNÉHO VAROVANIA S NÁZVOM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATEĽSKÁ SKRINKA), KTORÉ JE URČENÉ NA MONITOROVANIE A MONITOROVANIE: EXISTUJÚCI FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV PO EXISTUJÚCU A NOVÚ INFRAŠTRUKTÚRU. MAJETOK MONUMENTÁLNEHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DEDIČSTVA. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A ÚZEMIE (AKO ODVODENIE HLAVNEJ APLIKÁCIE): NESTABILNÉ OBLASTI, OBLASTI POVODŇOVÉHO RIZIKA, APLIKÁCIE VRÁTANE NÁMORNÝCH A POĽNOHOSPODÁRSKYCH ASPEKTOV PROJEKTU Ê A SYSTÉM KONTROLY ŠTÁTU SALUTÈ V REÁLNOM ČASE, KTORÝ MONITOROVAL VĎAKA INOVATÍVNEJ ARCHITEKTÚRE, NÍZKYM VÝKONOM ELEKTRONICKÝCH KOMPONENTOV, OBSIAHNUTEJ VEĽKOSTI, INTEGRÁCII SENZOROV PRE HODNOTU RÔZNYCH PARAMETROV, MANAŽMENTOM OPATRENÍ STATICH (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „JADROM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZARIADENIE NA NEPRETRŽITÉ MONITOROVANIE ZARIADENÍ VČASNÉHO VAROVANIA S NÁZVOM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATEĽSKÁ SKRINKA), KTORÉ JE URČENÉ NA MONITOROVANIE A MONITOROVANIE: EXISTUJÚCI FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV PO EXISTUJÚCU A NOVÚ INFRAŠTRUKTÚRU. MAJETOK MONUMENTÁLNEHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DEDIČSTVA. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A ÚZEMIE (AKO ODVODENIE HLAVNEJ APLIKÁCIE): NESTABILNÉ OBLASTI, OBLASTI POVODŇOVÉHO RIZIKA, APLIKÁCIE VRÁTANE NÁMORNÝCH A POĽNOHOSPODÁRSKYCH ASPEKTOV PROJEKTU Ê A SYSTÉM KONTROLY ŠTÁTU SALUTÈ V REÁLNOM ČASE, KTORÝ MONITOROVAL VĎAKA INOVATÍVNEJ ARCHITEKTÚRE, NÍZKYM VÝKONOM ELEKTRONICKÝCH KOMPONENTOV, OBSIAHNUTEJ VEĽKOSTI, INTEGRÁCII SENZOROV PRE HODNOTU RÔZNYCH PARAMETROV, MANAŽMENTOM OPATRENÍ STATICH (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-“QALBA” TAL-PROĠETT HIJA APPARAT ELETTRONIKU INTEGRAT GĦALL-MONITORAĠĠ KONTINWU TA’ FAĊILITAJIET TA’ TWISSIJA BIKRIJA MSEJĦA “BOB” (KAXXA TAL-OSSERVATURI TAL-BINI), LI HIJA MFASSLA BIEX TIMMONITORJA U TIMMONITORJA: L-ISTOKK TAL-BINI EŻISTENTI: MINN BINI RESIDENZJALI GĦAL INFRASTRUTTURI EŻISTENTI U ĠODDA. ASSI TAL-WIRT STORIKU U ARKEOLOĠIKU MONUMENTALI. L-AMBJENT U T-TERRITORJU (BĦALA DERIVAZZJONI TA’ APPLIKAZZJONI EWLENIJA): ŻONI INSTABBLI, ŻONI TA’ RISKJU TA’ GĦARGĦAR, APPLIKAZZJONIJIET LI JINKLUDU WKOLL L-ASPETTI TAL-BAĦAR U TAL-AGRIKOLTURA TAL-PROĠETT Ê SISTEMA GĦALL-KONTROLL F’ĦIN REALI TAL-ISTAT TA’ SALUTÈ TAL-ISTRUTTURA MMONITORJAT LI, BIS-SAĦĦA TAL-ARKITETTURA INNOVATTIVA, IL-KARATTERISTIĊI TA’ QAWWA BAXXA TAL-KOMPONENTI ELETTRONIĊI, ID-DAQS LI HEMM, L-INTEGRAZZJONI TA’ SENSURI GĦALL-VALUR TA’ PARAMETRI DIFFERENTI, IL-ĠESTJONI TAL-MIŻURI STATICH (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-“QALBA” TAL-PROĠETT HIJA APPARAT ELETTRONIKU INTEGRAT GĦALL-MONITORAĠĠ KONTINWU TA’ FAĊILITAJIET TA’ TWISSIJA BIKRIJA MSEJĦA “BOB” (KAXXA TAL-OSSERVATURI TAL-BINI), LI HIJA MFASSLA BIEX TIMMONITORJA U TIMMONITORJA: L-ISTOKK TAL-BINI EŻISTENTI: MINN BINI RESIDENZJALI GĦAL INFRASTRUTTURI EŻISTENTI U ĠODDA. ASSI TAL-WIRT STORIKU U ARKEOLOĠIKU MONUMENTALI. L-AMBJENT U T-TERRITORJU (BĦALA DERIVAZZJONI TA’ APPLIKAZZJONI EWLENIJA): ŻONI INSTABBLI, ŻONI TA’ RISKJU TA’ GĦARGĦAR, APPLIKAZZJONIJIET LI JINKLUDU WKOLL L-ASPETTI TAL-BAĦAR U TAL-AGRIKOLTURA TAL-PROĠETT Ê SISTEMA GĦALL-KONTROLL F’ĦIN REALI TAL-ISTAT TA’ SALUTÈ TAL-ISTRUTTURA MMONITORJAT LI, BIS-SAĦĦA TAL-ARKITETTURA INNOVATTIVA, IL-KARATTERISTIĊI TA’ QAWWA BAXXA TAL-KOMPONENTI ELETTRONIĊI, ID-DAQS LI HEMM, L-INTEGRAZZJONI TA’ SENSURI GĦALL-VALUR TA’ PARAMETRI DIFFERENTI, IL-ĠESTJONI TAL-MIŻURI STATICH (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-“QALBA” TAL-PROĠETT HIJA APPARAT ELETTRONIKU INTEGRAT GĦALL-MONITORAĠĠ KONTINWU TA’ FAĊILITAJIET TA’ TWISSIJA BIKRIJA MSEJĦA “BOB” (KAXXA TAL-OSSERVATURI TAL-BINI), LI HIJA MFASSLA BIEX TIMMONITORJA U TIMMONITORJA: L-ISTOKK TAL-BINI EŻISTENTI: MINN BINI RESIDENZJALI GĦAL INFRASTRUTTURI EŻISTENTI U ĠODDA. ASSI TAL-WIRT STORIKU U ARKEOLOĠIKU MONUMENTALI. L-AMBJENT U T-TERRITORJU (BĦALA DERIVAZZJONI TA’ APPLIKAZZJONI EWLENIJA): ŻONI INSTABBLI, ŻONI TA’ RISKJU TA’ GĦARGĦAR, APPLIKAZZJONIJIET LI JINKLUDU WKOLL L-ASPETTI TAL-BAĦAR U TAL-AGRIKOLTURA TAL-PROĠETT Ê SISTEMA GĦALL-KONTROLL F’ĦIN REALI TAL-ISTAT TA’ SALUTÈ TAL-ISTRUTTURA MMONITORJAT LI, BIS-SAĦĦA TAL-ARKITETTURA INNOVATTIVA, IL-KARATTERISTIĊI TA’ QAWWA BAXXA TAL-KOMPONENTI ELETTRONIĊI, ID-DAQS LI HEMM, L-INTEGRAZZJONI TA’ SENSURI GĦALL-VALUR TA’ PARAMETRI DIFFERENTI, IL-ĠESTJONI TAL-MIŻURI STATICH (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O «NÚMERO» DO PROJETO É UM DISPOSITIVO ELETRÓNICO INTEGRADO PARA O CONTINUO ACOMPANHAMENTO DE INSTALAÇÕES DE ATENÇÃO RÁPIDA DENOMINADAS «BOB» (CAIXA DE OBSERVADOR DE CONSTRUÇÃO), CONCEBIDAS PARA ACOMPANHAMENTO E ACOMPANHAMENTO: ESTOQUE DE EDIFÍCIOS EXISTENTE: Dos edifícios residenciais às infra-estruturas existentes e novas. ACTIVOS DO PATRIMÓNIO HISTÓRICO E ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL AMBIENTE E TERRITÓRIO (COMO DERIVAÇÃO DO PRINCIPAL PEDIDO): ZONAS INSTÁVEIS, ZONAS DE RISCO FLUXO, APLICAÇÕES INCLUINDO OS ASPECTOS MARINHOS E AGRÍCOLAS DO PROJECTO, UM SISTEMA PARA O CONTROLO EM TEMPO REAL DO ESTADO DE SALUTÉ DA ESTRUTURA MONITORIZADA QUE, EM RELAÇÃO À ARQUITETURA INOVADORA, À BAIXA FORÇA DOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, À DIMENSÃO CONTINUADA, À INTEGRAÇÃO DOS SENSORES PARA O VALOR DE DIFERENTES PARÂMETROS, À GESTÃO DAS MEDIDAS ESTATÍTICAS (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O «NÚMERO» DO PROJETO É UM DISPOSITIVO ELETRÓNICO INTEGRADO PARA O CONTINUO ACOMPANHAMENTO DE INSTALAÇÕES DE ATENÇÃO RÁPIDA DENOMINADAS «BOB» (CAIXA DE OBSERVADOR DE CONSTRUÇÃO), CONCEBIDAS PARA ACOMPANHAMENTO E ACOMPANHAMENTO: ESTOQUE DE EDIFÍCIOS EXISTENTE: Dos edifícios residenciais às infra-estruturas existentes e novas. ACTIVOS DO PATRIMÓNIO HISTÓRICO E ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL AMBIENTE E TERRITÓRIO (COMO DERIVAÇÃO DO PRINCIPAL PEDIDO): ZONAS INSTÁVEIS, ZONAS DE RISCO FLUXO, APLICAÇÕES INCLUINDO OS ASPECTOS MARINHOS E AGRÍCOLAS DO PROJECTO, UM SISTEMA PARA O CONTROLO EM TEMPO REAL DO ESTADO DE SALUTÉ DA ESTRUTURA MONITORIZADA QUE, EM RELAÇÃO À ARQUITETURA INOVADORA, À BAIXA FORÇA DOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, À DIMENSÃO CONTINUADA, À INTEGRAÇÃO DOS SENSORES PARA O VALOR DE DIFERENTES PARÂMETROS, À GESTÃO DAS MEDIDAS ESTATÍTICAS (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O «NÚMERO» DO PROJETO É UM DISPOSITIVO ELETRÓNICO INTEGRADO PARA O CONTINUO ACOMPANHAMENTO DE INSTALAÇÕES DE ATENÇÃO RÁPIDA DENOMINADAS «BOB» (CAIXA DE OBSERVADOR DE CONSTRUÇÃO), CONCEBIDAS PARA ACOMPANHAMENTO E ACOMPANHAMENTO: ESTOQUE DE EDIFÍCIOS EXISTENTE: Dos edifícios residenciais às infra-estruturas existentes e novas. ACTIVOS DO PATRIMÓNIO HISTÓRICO E ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL AMBIENTE E TERRITÓRIO (COMO DERIVAÇÃO DO PRINCIPAL PEDIDO): ZONAS INSTÁVEIS, ZONAS DE RISCO FLUXO, APLICAÇÕES INCLUINDO OS ASPECTOS MARINHOS E AGRÍCOLAS DO PROJECTO, UM SISTEMA PARA O CONTROLO EM TEMPO REAL DO ESTADO DE SALUTÉ DA ESTRUTURA MONITORIZADA QUE, EM RELAÇÃO À ARQUITETURA INOVADORA, À BAIXA FORÇA DOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, À DIMENSÃO CONTINUADA, À INTEGRAÇÃO DOS SENSORES PARA O VALOR DE DIFERENTES PARÂMETROS, À GESTÃO DAS MEDIDAS ESTATÍTICAS (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN ”YDIN” ON INTEGROITU ELEKTRONINEN LAITE VARHAISVAROITUSJÄRJESTELMIEN JATKUVAAN SEURANTAAN ”BOB” (RAKENNUSTARKKAILIJALAATIKKO), JOKA ON SUUNNITELTU SEURAAMAAN JA SEURAAMAAN: OLEMASSA OLEVA RAKENNUSKANTA: ASUINRAKENNUKSISTA OLEMASSA OLEVIIN JA UUSIIN INFRASTRUKTUUREIHIN. MONUMENTAALISEN HISTORIALLISEN JA ARKEOLOGISEN PERINNÖN VARAT. YMPÄRISTÖ JA ALUE (PÄÄSOVELLUKSEN JOHTAMINEN): EPÄVAKAAT ALUEET, TULVARISKIALUEET, SOVELLUKSET, MUKAAN LUKIEN MYÖS HANKKEEN MERI- JA MAATALOUTEEN LIITTYVÄT NÄKÖKOHDAT, VALVOTUN SALUTÈ-VALTION REAALIAIKAINEN VALVONTAJÄRJESTELMÄ, JOKA INNOVATIIVISEN ARKKITEHTUURIN, ELEKTRONISTEN KOMPONENTTIEN VÄHÄISEN TEHON ANSIOSTA, MUKANA OLEVA KOKO, ANTURIEN INTEGROINTI ERI PARAMETRIEN ARVOON, STATICH-TOIMENPITEIDEN HALLINTA (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN ”YDIN” ON INTEGROITU ELEKTRONINEN LAITE VARHAISVAROITUSJÄRJESTELMIEN JATKUVAAN SEURANTAAN ”BOB” (RAKENNUSTARKKAILIJALAATIKKO), JOKA ON SUUNNITELTU SEURAAMAAN JA SEURAAMAAN: OLEMASSA OLEVA RAKENNUSKANTA: ASUINRAKENNUKSISTA OLEMASSA OLEVIIN JA UUSIIN INFRASTRUKTUUREIHIN. MONUMENTAALISEN HISTORIALLISEN JA ARKEOLOGISEN PERINNÖN VARAT. YMPÄRISTÖ JA ALUE (PÄÄSOVELLUKSEN JOHTAMINEN): EPÄVAKAAT ALUEET, TULVARISKIALUEET, SOVELLUKSET, MUKAAN LUKIEN MYÖS HANKKEEN MERI- JA MAATALOUTEEN LIITTYVÄT NÄKÖKOHDAT, VALVOTUN SALUTÈ-VALTION REAALIAIKAINEN VALVONTAJÄRJESTELMÄ, JOKA INNOVATIIVISEN ARKKITEHTUURIN, ELEKTRONISTEN KOMPONENTTIEN VÄHÄISEN TEHON ANSIOSTA, MUKANA OLEVA KOKO, ANTURIEN INTEGROINTI ERI PARAMETRIEN ARVOON, STATICH-TOIMENPITEIDEN HALLINTA (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN ”YDIN” ON INTEGROITU ELEKTRONINEN LAITE VARHAISVAROITUSJÄRJESTELMIEN JATKUVAAN SEURANTAAN ”BOB” (RAKENNUSTARKKAILIJALAATIKKO), JOKA ON SUUNNITELTU SEURAAMAAN JA SEURAAMAAN: OLEMASSA OLEVA RAKENNUSKANTA: ASUINRAKENNUKSISTA OLEMASSA OLEVIIN JA UUSIIN INFRASTRUKTUUREIHIN. MONUMENTAALISEN HISTORIALLISEN JA ARKEOLOGISEN PERINNÖN VARAT. YMPÄRISTÖ JA ALUE (PÄÄSOVELLUKSEN JOHTAMINEN): EPÄVAKAAT ALUEET, TULVARISKIALUEET, SOVELLUKSET, MUKAAN LUKIEN MYÖS HANKKEEN MERI- JA MAATALOUTEEN LIITTYVÄT NÄKÖKOHDAT, VALVOTUN SALUTÈ-VALTION REAALIAIKAINEN VALVONTAJÄRJESTELMÄ, JOKA INNOVATIIVISEN ARKKITEHTUURIN, ELEKTRONISTEN KOMPONENTTIEN VÄHÄISEN TEHON ANSIOSTA, MUKANA OLEVA KOKO, ANTURIEN INTEGROINTI ERI PARAMETRIEN ARVOON, STATICH-TOIMENPITEIDEN HALLINTA (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„PODSTAWĄ” PROJEKTU JEST ZINTEGROWANE URZĄDZENIE ELEKTRONICZNE DO CIĄGŁEGO MONITOROWANIA OBIEKTÓW WCZESNEGO OSTRZEGANIA O NAZWIE „BOB” (BUDYNEK OBSERWATORÓW), PRZEZNACZONE DO MONITOROWANIA I MONITOROWANIA: ISTNIEJĄCE ZASOBY BUDOWLANE: OD BUDYNKÓW MIESZKALNYCH PO ISTNIEJĄCĄ I NOWĄ INFRASTRUKTURĘ. MAJĄTEK MONUMENTALNEGO DZIEDZICTWA HISTORYCZNEGO I ARCHEOLOGICZNEGO. ŚRODOWISKO I TERYTORIUM (JAKO USTALENIE GŁÓWNEGO ZASTOSOWANIA): NIESTABILNE OBSZARY, OBSZARY RYZYKA POWODZIOWEGO, ZASTOSOWANIA, W TYM TAKŻE ASPEKTY MORSKIE I ROLNICZE PROJEKTU, SYSTEM KONTROLI STANU SALUTÈ W CZASIE RZECZYWISTYM NAD MONITOROWANĄ STRUKTURĄ, KTÓRA DZIĘKI INNOWACYJNEJ ARCHITEKTURZE, CECHY NISKIEJ MOCY KOMPONENTÓW ELEKTRONICZNYCH, WIELKOŚĆ ZAWARTYCH W NICH CZUJNIKÓW, INTEGRACJA CZUJNIKÓW WARTOŚCI RÓŻNYCH PARAMETRÓW, ZARZĄDZANIE ŚRODKAMI STATICH (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: „PODSTAWĄ” PROJEKTU JEST ZINTEGROWANE URZĄDZENIE ELEKTRONICZNE DO CIĄGŁEGO MONITOROWANIA OBIEKTÓW WCZESNEGO OSTRZEGANIA O NAZWIE „BOB” (BUDYNEK OBSERWATORÓW), PRZEZNACZONE DO MONITOROWANIA I MONITOROWANIA: ISTNIEJĄCE ZASOBY BUDOWLANE: OD BUDYNKÓW MIESZKALNYCH PO ISTNIEJĄCĄ I NOWĄ INFRASTRUKTURĘ. MAJĄTEK MONUMENTALNEGO DZIEDZICTWA HISTORYCZNEGO I ARCHEOLOGICZNEGO. ŚRODOWISKO I TERYTORIUM (JAKO USTALENIE GŁÓWNEGO ZASTOSOWANIA): NIESTABILNE OBSZARY, OBSZARY RYZYKA POWODZIOWEGO, ZASTOSOWANIA, W TYM TAKŻE ASPEKTY MORSKIE I ROLNICZE PROJEKTU, SYSTEM KONTROLI STANU SALUTÈ W CZASIE RZECZYWISTYM NAD MONITOROWANĄ STRUKTURĄ, KTÓRA DZIĘKI INNOWACYJNEJ ARCHITEKTURZE, CECHY NISKIEJ MOCY KOMPONENTÓW ELEKTRONICZNYCH, WIELKOŚĆ ZAWARTYCH W NICH CZUJNIKÓW, INTEGRACJA CZUJNIKÓW WARTOŚCI RÓŻNYCH PARAMETRÓW, ZARZĄDZANIE ŚRODKAMI STATICH (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „PODSTAWĄ” PROJEKTU JEST ZINTEGROWANE URZĄDZENIE ELEKTRONICZNE DO CIĄGŁEGO MONITOROWANIA OBIEKTÓW WCZESNEGO OSTRZEGANIA O NAZWIE „BOB” (BUDYNEK OBSERWATORÓW), PRZEZNACZONE DO MONITOROWANIA I MONITOROWANIA: ISTNIEJĄCE ZASOBY BUDOWLANE: OD BUDYNKÓW MIESZKALNYCH PO ISTNIEJĄCĄ I NOWĄ INFRASTRUKTURĘ. MAJĄTEK MONUMENTALNEGO DZIEDZICTWA HISTORYCZNEGO I ARCHEOLOGICZNEGO. ŚRODOWISKO I TERYTORIUM (JAKO USTALENIE GŁÓWNEGO ZASTOSOWANIA): NIESTABILNE OBSZARY, OBSZARY RYZYKA POWODZIOWEGO, ZASTOSOWANIA, W TYM TAKŻE ASPEKTY MORSKIE I ROLNICZE PROJEKTU, SYSTEM KONTROLI STANU SALUTÈ W CZASIE RZECZYWISTYM NAD MONITOROWANĄ STRUKTURĄ, KTÓRA DZIĘKI INNOWACYJNEJ ARCHITEKTURZE, CECHY NISKIEJ MOCY KOMPONENTÓW ELEKTRONICZNYCH, WIELKOŚĆ ZAWARTYCH W NICH CZUJNIKÓW, INTEGRACJA CZUJNIKÓW WARTOŚCI RÓŻNYCH PARAMETRÓW, ZARZĄDZANIE ŚRODKAMI STATICH (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„OSNOVA“ PROJEKTA JE INTEGRIRANA ELEKTRONSKA NAPRAVA ZA STALNO SPREMLJANJE ZMOGLJIVOSTI ZA ZGODNJE OPOZARJANJE, IMENOVANA „BOB“ (GRADBENA OPAZOVALNA ŠKATLA), KI JE NAMENJENA SPREMLJANJU IN SPREMLJANJU: OBSTOJEČI STAVBNI FOND: OD STANOVANJSKIH STAVB DO OBSTOJEČE IN NOVE INFRASTRUKTURE. PREMOŽENJE MONUMENTALNE ZGODOVINSKE IN ARHEOLOŠKE DEDIŠČINE. OKOLJE IN OZEMLJE (KOT IZPELJAVA GLAVNE UPORABE): NESTABILNA OBMOČJA, OBMOČJA POPLAVNE OGROŽENOSTI, APLIKACIJE, KI VKLJUČUJEJO TUDI MORSKE IN KMETIJSKE VIDIKE PROJEKTA Ê SISTEM ZA NADZOR STANJA SALUTÈ NAD STRUKTURO V REALNEM ČASU SO SPREMLJALI, DA JE ZARADI INOVATIVNE ARHITEKTURE, NIZKE MOČI ELEKTRONSKIH KOMPONENT, VSEBOVANE VELIKOSTI, INTEGRACIJE SENZORJEV ZA VREDNOST RAZLIČNIH PARAMETROV, UPRAVLJANJA UKREPOV STATICH (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: „OSNOVA“ PROJEKTA JE INTEGRIRANA ELEKTRONSKA NAPRAVA ZA STALNO SPREMLJANJE ZMOGLJIVOSTI ZA ZGODNJE OPOZARJANJE, IMENOVANA „BOB“ (GRADBENA OPAZOVALNA ŠKATLA), KI JE NAMENJENA SPREMLJANJU IN SPREMLJANJU: OBSTOJEČI STAVBNI FOND: OD STANOVANJSKIH STAVB DO OBSTOJEČE IN NOVE INFRASTRUKTURE. PREMOŽENJE MONUMENTALNE ZGODOVINSKE IN ARHEOLOŠKE DEDIŠČINE. OKOLJE IN OZEMLJE (KOT IZPELJAVA GLAVNE UPORABE): NESTABILNA OBMOČJA, OBMOČJA POPLAVNE OGROŽENOSTI, APLIKACIJE, KI VKLJUČUJEJO TUDI MORSKE IN KMETIJSKE VIDIKE PROJEKTA Ê SISTEM ZA NADZOR STANJA SALUTÈ NAD STRUKTURO V REALNEM ČASU SO SPREMLJALI, DA JE ZARADI INOVATIVNE ARHITEKTURE, NIZKE MOČI ELEKTRONSKIH KOMPONENT, VSEBOVANE VELIKOSTI, INTEGRACIJE SENZORJEV ZA VREDNOST RAZLIČNIH PARAMETROV, UPRAVLJANJA UKREPOV STATICH (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „OSNOVA“ PROJEKTA JE INTEGRIRANA ELEKTRONSKA NAPRAVA ZA STALNO SPREMLJANJE ZMOGLJIVOSTI ZA ZGODNJE OPOZARJANJE, IMENOVANA „BOB“ (GRADBENA OPAZOVALNA ŠKATLA), KI JE NAMENJENA SPREMLJANJU IN SPREMLJANJU: OBSTOJEČI STAVBNI FOND: OD STANOVANJSKIH STAVB DO OBSTOJEČE IN NOVE INFRASTRUKTURE. PREMOŽENJE MONUMENTALNE ZGODOVINSKE IN ARHEOLOŠKE DEDIŠČINE. OKOLJE IN OZEMLJE (KOT IZPELJAVA GLAVNE UPORABE): NESTABILNA OBMOČJA, OBMOČJA POPLAVNE OGROŽENOSTI, APLIKACIJE, KI VKLJUČUJEJO TUDI MORSKE IN KMETIJSKE VIDIKE PROJEKTA Ê SISTEM ZA NADZOR STANJA SALUTÈ NAD STRUKTURO V REALNEM ČASU SO SPREMLJALI, DA JE ZARADI INOVATIVNE ARHITEKTURE, NIZKE MOČI ELEKTRONSKIH KOMPONENT, VSEBOVANE VELIKOSTI, INTEGRACIJE SENZORJEV ZA VREDNOST RAZLIČNIH PARAMETROV, UPRAVLJANJA UKREPOV STATICH (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„JÁDREM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO PRŮBĚŽNÉ MONITOROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ VČASNÉHO VAROVÁNÍ S NÁZVEM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATELSKÉ SCHRÁNKY), KTERÉ JE URČENO K MONITOROVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ: STÁVAJÍCÍ FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV AŽ PO STÁVAJÍCÍ A NOVÉ INFRASTRUKTURY. MAJETEK MONUMENTÁLNÍHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DĚDICTVÍ. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ÚZEMÍ (JAKO ODVOZENÍ HLAVNÍ APLIKACE): NESTABILNÍ OBLASTI, ZÁPLAVOVÉ OBLASTI, APLIKACE ZAHRNUJÍCÍ I MOŘSKÉ A ZEMĚDĚLSKÉ ASPEKTY PROJEKTU Ê A SYSTÉM ŘÍZENÍ STÁTU SALUTÈ SALUTÈ V REÁLNÉM ČASE MONITOROVAL, ŽE DÍKY INOVATIVNÍ ARCHITEKTUŘE, NÍZKÉ VÝKONOVÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ, VELIKOSTI OBSAŽENÉ, INTEGRACI SENZORŮ PRO HODNOTU RŮZNÝCH PARAMETRŮ, ŘÍZENÍ OPATŘENÍ STATICH (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: „JÁDREM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO PRŮBĚŽNÉ MONITOROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ VČASNÉHO VAROVÁNÍ S NÁZVEM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATELSKÉ SCHRÁNKY), KTERÉ JE URČENO K MONITOROVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ: STÁVAJÍCÍ FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV AŽ PO STÁVAJÍCÍ A NOVÉ INFRASTRUKTURY. MAJETEK MONUMENTÁLNÍHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DĚDICTVÍ. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ÚZEMÍ (JAKO ODVOZENÍ HLAVNÍ APLIKACE): NESTABILNÍ OBLASTI, ZÁPLAVOVÉ OBLASTI, APLIKACE ZAHRNUJÍCÍ I MOŘSKÉ A ZEMĚDĚLSKÉ ASPEKTY PROJEKTU Ê A SYSTÉM ŘÍZENÍ STÁTU SALUTÈ SALUTÈ V REÁLNÉM ČASE MONITOROVAL, ŽE DÍKY INOVATIVNÍ ARCHITEKTUŘE, NÍZKÉ VÝKONOVÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ, VELIKOSTI OBSAŽENÉ, INTEGRACI SENZORŮ PRO HODNOTU RŮZNÝCH PARAMETRŮ, ŘÍZENÍ OPATŘENÍ STATICH (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „JÁDREM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO PRŮBĚŽNÉ MONITOROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ VČASNÉHO VAROVÁNÍ S NÁZVEM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATELSKÉ SCHRÁNKY), KTERÉ JE URČENO K MONITOROVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ: STÁVAJÍCÍ FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV AŽ PO STÁVAJÍCÍ A NOVÉ INFRASTRUKTURY. MAJETEK MONUMENTÁLNÍHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DĚDICTVÍ. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ÚZEMÍ (JAKO ODVOZENÍ HLAVNÍ APLIKACE): NESTABILNÍ OBLASTI, ZÁPLAVOVÉ OBLASTI, APLIKACE ZAHRNUJÍCÍ I MOŘSKÉ A ZEMĚDĚLSKÉ ASPEKTY PROJEKTU Ê A SYSTÉM ŘÍZENÍ STÁTU SALUTÈ SALUTÈ V REÁLNÉM ČASE MONITOROVAL, ŽE DÍKY INOVATIVNÍ ARCHITEKTUŘE, NÍZKÉ VÝKONOVÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ, VELIKOSTI OBSAŽENÉ, INTEGRACI SENZORŮ PRO HODNOTU RŮZNÝCH PARAMETRŮ, ŘÍZENÍ OPATŘENÍ STATICH (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTO „PAGRINDINIS“ YRA INTEGRUOTAS ELEKTRONINIS PRIETAISAS, SKIRTAS NUOLAT STEBĖTI IŠANKSTINIO PERSPĖJIMO ĮRENGINIUS „BOB“ (PASTATŲ STEBĖTOJŲ DĖŽUTĖ), SKIRTAS STEBĖTI IR STEBĖTI: ESAMAS PASTATŲ ŪKIS: NUO GYVENAMŲJŲ PASTATŲ IKI ESAMOS IR NAUJOS INFRASTRUKTŪROS. PAMINKLINIO ISTORINIO IR ARCHEOLOGINIO PAVELDO TURTAS. APLINKA IR TERITORIJA (KAIP PAGRINDINĖS PARAIŠKOS IŠVEDIMAS): NESTABILIOS TERITORIJOS, POTVYNIŲ RIZIKOS ZONOS, TAIKOMOSIOS PROGRAMOS, ĮSKAITANT PROJEKTO JŪRINIUS IR ŽEMĖS ŪKIO ASPEKTUS. SALUTÈ VALSTYBĖS REALAUS LAIKO KONTROLĖS SISTEMA STEBĖJO, KAD DĖL NOVATORIŠKOS ARCHITEKTŪROS, MAŽOS GALIOS ELEKTRONINIŲ KOMPONENTŲ SAVYBIŲ, ESANČIŲ DYDŽIO, JUTIKLIŲ INTEGRAVIMO SKIRTINGŲ PARAMETRŲ VERTEI, STATICH PRIEMONIŲ VALDYMAS (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO „PAGRINDINIS“ YRA INTEGRUOTAS ELEKTRONINIS PRIETAISAS, SKIRTAS NUOLAT STEBĖTI IŠANKSTINIO PERSPĖJIMO ĮRENGINIUS „BOB“ (PASTATŲ STEBĖTOJŲ DĖŽUTĖ), SKIRTAS STEBĖTI IR STEBĖTI: ESAMAS PASTATŲ ŪKIS: NUO GYVENAMŲJŲ PASTATŲ IKI ESAMOS IR NAUJOS INFRASTRUKTŪROS. PAMINKLINIO ISTORINIO IR ARCHEOLOGINIO PAVELDO TURTAS. APLINKA IR TERITORIJA (KAIP PAGRINDINĖS PARAIŠKOS IŠVEDIMAS): NESTABILIOS TERITORIJOS, POTVYNIŲ RIZIKOS ZONOS, TAIKOMOSIOS PROGRAMOS, ĮSKAITANT PROJEKTO JŪRINIUS IR ŽEMĖS ŪKIO ASPEKTUS. SALUTÈ VALSTYBĖS REALAUS LAIKO KONTROLĖS SISTEMA STEBĖJO, KAD DĖL NOVATORIŠKOS ARCHITEKTŪROS, MAŽOS GALIOS ELEKTRONINIŲ KOMPONENTŲ SAVYBIŲ, ESANČIŲ DYDŽIO, JUTIKLIŲ INTEGRAVIMO SKIRTINGŲ PARAMETRŲ VERTEI, STATICH PRIEMONIŲ VALDYMAS (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTO „PAGRINDINIS“ YRA INTEGRUOTAS ELEKTRONINIS PRIETAISAS, SKIRTAS NUOLAT STEBĖTI IŠANKSTINIO PERSPĖJIMO ĮRENGINIUS „BOB“ (PASTATŲ STEBĖTOJŲ DĖŽUTĖ), SKIRTAS STEBĖTI IR STEBĖTI: ESAMAS PASTATŲ ŪKIS: NUO GYVENAMŲJŲ PASTATŲ IKI ESAMOS IR NAUJOS INFRASTRUKTŪROS. PAMINKLINIO ISTORINIO IR ARCHEOLOGINIO PAVELDO TURTAS. APLINKA IR TERITORIJA (KAIP PAGRINDINĖS PARAIŠKOS IŠVEDIMAS): NESTABILIOS TERITORIJOS, POTVYNIŲ RIZIKOS ZONOS, TAIKOMOSIOS PROGRAMOS, ĮSKAITANT PROJEKTO JŪRINIUS IR ŽEMĖS ŪKIO ASPEKTUS. SALUTÈ VALSTYBĖS REALAUS LAIKO KONTROLĖS SISTEMA STEBĖJO, KAD DĖL NOVATORIŠKOS ARCHITEKTŪROS, MAŽOS GALIOS ELEKTRONINIŲ KOMPONENTŲ SAVYBIŲ, ESANČIŲ DYDŽIO, JUTIKLIŲ INTEGRAVIMO SKIRTINGŲ PARAMETRŲ VERTEI, STATICH PRIEMONIŲ VALDYMAS (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTA “PAMATA” IR INTEGRĒTA ELEKTRONISKA IERĪCE NEPĀRTRAUKTAI AGRĪNĀS BRĪDINĀŠANAS IEKĀRTU UZRAUDZĪBAI, KO SAUC PAR “BOB” (ĒKU NOVĒROTĀJU KASTE), KAS PAREDZĒTA, LAI UZRAUDZĪTU UN UZRAUDZĪTU: ESOŠAIS ĒKU FONDS: NO DZĪVOJAMĀM ĒKĀM LĪDZ ESOŠAI UN JAUNAI INFRASTRUKTŪRAI. MONUMENTĀLĀ VĒSTURISKĀ UN ARHEOLOĢISKĀ MANTOJUMA VĒRTĪBA. VIDE UN TERITORIJA (KĀ GALVENĀ PIELIETOJUMA ATVASINĀJUMS): NESTABILAS TERITORIJAS, PLŪDU RISKA ZONAS, PIELIETOJUMI, TOSTARP ARĪ PROJEKTA JŪRAS UN LAUKSAIMNIECĪBAS ASPEKTI. ŠĪ SISTĒMA REĀLLAIKA KONTROLEI SALUTÈ VALSTIJ UZRAUGA, KA, PATEICOTIES INOVATĪVAJAI ARHITEKTŪRAI, ELEKTRONISKO KOMPONENTU MAZJAUDAS IEZĪMĒM, IETVERTAJAM LIELUMAM, SENSORU INTEGRĒŠANAI DAŽĀDU PARAMETRU VĒRTĪBĀ, STATICH PASĀKUMU VADĪBAI (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA “PAMATA” IR INTEGRĒTA ELEKTRONISKA IERĪCE NEPĀRTRAUKTAI AGRĪNĀS BRĪDINĀŠANAS IEKĀRTU UZRAUDZĪBAI, KO SAUC PAR “BOB” (ĒKU NOVĒROTĀJU KASTE), KAS PAREDZĒTA, LAI UZRAUDZĪTU UN UZRAUDZĪTU: ESOŠAIS ĒKU FONDS: NO DZĪVOJAMĀM ĒKĀM LĪDZ ESOŠAI UN JAUNAI INFRASTRUKTŪRAI. MONUMENTĀLĀ VĒSTURISKĀ UN ARHEOLOĢISKĀ MANTOJUMA VĒRTĪBA. VIDE UN TERITORIJA (KĀ GALVENĀ PIELIETOJUMA ATVASINĀJUMS): NESTABILAS TERITORIJAS, PLŪDU RISKA ZONAS, PIELIETOJUMI, TOSTARP ARĪ PROJEKTA JŪRAS UN LAUKSAIMNIECĪBAS ASPEKTI. ŠĪ SISTĒMA REĀLLAIKA KONTROLEI SALUTÈ VALSTIJ UZRAUGA, KA, PATEICOTIES INOVATĪVAJAI ARHITEKTŪRAI, ELEKTRONISKO KOMPONENTU MAZJAUDAS IEZĪMĒM, IETVERTAJAM LIELUMAM, SENSORU INTEGRĒŠANAI DAŽĀDU PARAMETRU VĒRTĪBĀ, STATICH PASĀKUMU VADĪBAI (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTA “PAMATA” IR INTEGRĒTA ELEKTRONISKA IERĪCE NEPĀRTRAUKTAI AGRĪNĀS BRĪDINĀŠANAS IEKĀRTU UZRAUDZĪBAI, KO SAUC PAR “BOB” (ĒKU NOVĒROTĀJU KASTE), KAS PAREDZĒTA, LAI UZRAUDZĪTU UN UZRAUDZĪTU: ESOŠAIS ĒKU FONDS: NO DZĪVOJAMĀM ĒKĀM LĪDZ ESOŠAI UN JAUNAI INFRASTRUKTŪRAI. MONUMENTĀLĀ VĒSTURISKĀ UN ARHEOLOĢISKĀ MANTOJUMA VĒRTĪBA. VIDE UN TERITORIJA (KĀ GALVENĀ PIELIETOJUMA ATVASINĀJUMS): NESTABILAS TERITORIJAS, PLŪDU RISKA ZONAS, PIELIETOJUMI, TOSTARP ARĪ PROJEKTA JŪRAS UN LAUKSAIMNIECĪBAS ASPEKTI. ŠĪ SISTĒMA REĀLLAIKA KONTROLEI SALUTÈ VALSTIJ UZRAUGA, KA, PATEICOTIES INOVATĪVAJAI ARHITEKTŪRAI, ELEKTRONISKO KOMPONENTU MAZJAUDAS IEZĪMĒM, IETVERTAJAM LIELUMAM, SENSORU INTEGRĒŠANAI DAŽĀDU PARAMETRU VĒRTĪBĀ, STATICH PASĀKUMU VADĪBAI (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
„ОСНОВНОТО„НА ПРОЕКТА Е ИНТЕГРИРАНО ЕЛЕКТРОННО УСТРОЙСТВО ЗА НЕПРЕКЪСНАТО НАБЛЮДЕНИЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЗА РАННО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, НАРЕЧЕНО „BOB“ (КУТИЯ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ НА СТРОЕЖА), КОЕТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДА НАБЛЮДАВА И НАБЛЮДАВА: СЪЩЕСТВУВАЩ СГРАДЕН ФОНД: ОТ ЖИЛИЩНИ СГРАДИ ДО СЪЩЕСТВУВАЩИ И НОВИ ИНФРАСТРУКТУРИ. АКТИВИ НА МОНУМЕНТАЛНОТО ИСТОРИЧЕСКО И АРХЕОЛОГИЧЕСКО НАСЛЕДСТВО. ОКОЛНА СРЕДА И ТЕРИТОРИЯ (КАТО ПРОИЗВОДНО НА ОСНОВНОТО ПРИЛОЖЕНИЕ): НЕСТАБИЛНИ РАЙОНИ, ЗОНИ С РИСК ОТ НАВОДНЕНИЯ, ПРИЛОЖЕНИЯ, ВКЛЮЧВАЩИ И МОРСКИТЕ И СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ АСПЕКТИ НА ПРОЕКТА Ê — СИСТЕМА ЗА КОНТРОЛ В РЕАЛНО ВРЕМЕ НА ЩАТА САЛУТА НА СТРУКТУРАТА, НАБЛЮДАВА СЕ, ЧЕ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ИНОВАТИВНАТА АРХИТЕКТУРА, НИСКАТА МОЩНОСТ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ КОМПОНЕНТИ, СЪДЪРЖАЩИТЕ СЕ РАЗМЕРИ, ИНТЕГРИРАНЕТО НА ДАТЧИЦИ ЗА СТОЙНОСТТА НА РАЗЛИЧНИТЕ ПАРАМЕТРИ, УПРАВЛЕНИЕТО НА МЕРКИТЕ STATICH (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: „ОСНОВНОТО„НА ПРОЕКТА Е ИНТЕГРИРАНО ЕЛЕКТРОННО УСТРОЙСТВО ЗА НЕПРЕКЪСНАТО НАБЛЮДЕНИЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЗА РАННО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, НАРЕЧЕНО „BOB“ (КУТИЯ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ НА СТРОЕЖА), КОЕТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДА НАБЛЮДАВА И НАБЛЮДАВА: СЪЩЕСТВУВАЩ СГРАДЕН ФОНД: ОТ ЖИЛИЩНИ СГРАДИ ДО СЪЩЕСТВУВАЩИ И НОВИ ИНФРАСТРУКТУРИ. АКТИВИ НА МОНУМЕНТАЛНОТО ИСТОРИЧЕСКО И АРХЕОЛОГИЧЕСКО НАСЛЕДСТВО. ОКОЛНА СРЕДА И ТЕРИТОРИЯ (КАТО ПРОИЗВОДНО НА ОСНОВНОТО ПРИЛОЖЕНИЕ): НЕСТАБИЛНИ РАЙОНИ, ЗОНИ С РИСК ОТ НАВОДНЕНИЯ, ПРИЛОЖЕНИЯ, ВКЛЮЧВАЩИ И МОРСКИТЕ И СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ АСПЕКТИ НА ПРОЕКТА Ê — СИСТЕМА ЗА КОНТРОЛ В РЕАЛНО ВРЕМЕ НА ЩАТА САЛУТА НА СТРУКТУРАТА, НАБЛЮДАВА СЕ, ЧЕ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ИНОВАТИВНАТА АРХИТЕКТУРА, НИСКАТА МОЩНОСТ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ КОМПОНЕНТИ, СЪДЪРЖАЩИТЕ СЕ РАЗМЕРИ, ИНТЕГРИРАНЕТО НА ДАТЧИЦИ ЗА СТОЙНОСТТА НА РАЗЛИЧНИТЕ ПАРАМЕТРИ, УПРАВЛЕНИЕТО НА МЕРКИТЕ STATICH (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: „ОСНОВНОТО„НА ПРОЕКТА Е ИНТЕГРИРАНО ЕЛЕКТРОННО УСТРОЙСТВО ЗА НЕПРЕКЪСНАТО НАБЛЮДЕНИЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЗА РАННО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, НАРЕЧЕНО „BOB“ (КУТИЯ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ НА СТРОЕЖА), КОЕТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДА НАБЛЮДАВА И НАБЛЮДАВА: СЪЩЕСТВУВАЩ СГРАДЕН ФОНД: ОТ ЖИЛИЩНИ СГРАДИ ДО СЪЩЕСТВУВАЩИ И НОВИ ИНФРАСТРУКТУРИ. АКТИВИ НА МОНУМЕНТАЛНОТО ИСТОРИЧЕСКО И АРХЕОЛОГИЧЕСКО НАСЛЕДСТВО. ОКОЛНА СРЕДА И ТЕРИТОРИЯ (КАТО ПРОИЗВОДНО НА ОСНОВНОТО ПРИЛОЖЕНИЕ): НЕСТАБИЛНИ РАЙОНИ, ЗОНИ С РИСК ОТ НАВОДНЕНИЯ, ПРИЛОЖЕНИЯ, ВКЛЮЧВАЩИ И МОРСКИТЕ И СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ АСПЕКТИ НА ПРОЕКТА Ê — СИСТЕМА ЗА КОНТРОЛ В РЕАЛНО ВРЕМЕ НА ЩАТА САЛУТА НА СТРУКТУРАТА, НАБЛЮДАВА СЕ, ЧЕ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ИНОВАТИВНАТА АРХИТЕКТУРА, НИСКАТА МОЩНОСТ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ КОМПОНЕНТИ, СЪДЪРЖАЩИТЕ СЕ РАЗМЕРИ, ИНТЕГРИРАНЕТО НА ДАТЧИЦИ ЗА СТОЙНОСТТА НА РАЗЛИЧНИТЕ ПАРАМЕТРИ, УПРАВЛЕНИЕТО НА МЕРКИТЕ STATICH (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT „ALAPVETŐJE” A „BOB” ELNEVEZÉSŰ KORAI ELŐREJELZŐ BERENDEZÉSEK FOLYAMATOS NYOMON KÖVETÉSÉRE SZOLGÁLÓ INTEGRÁLT ELEKTRONIKUS ESZKÖZ (ÉPÜLETMEGFIGYELŐ DOBOZ), AMELYNEK CÉLJA A KÖVETKEZŐK FIGYELEMMEL KÍSÉRÉSE ÉS NYOMON KÖVETÉSE: MEGLÉVŐ ÉPÜLETÁLLOMÁNY: A LAKÓÉPÜLETEKTŐL A MEGLÉVŐ ÉS ÚJ INFRASTRUKTÚRÁKIG. A MONUMENTÁLIS TÖRTÉNELMI ÉS RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉG ÉRTÉKEI. KÖRNYEZET ÉS TERÜLET (FŐ ALKALMAZÁSKÉNT): INSTABIL TERÜLETEK, ÁRVÍZVESZÉLYES TERÜLETEK, ALKALMAZÁSOK, BELEÉRTVE A PROJEKT TENGERI ÉS MEZŐGAZDASÁGI VONATKOZÁSAIT IS, A SALUTÈ ÁLLAM VALÓS IDEJŰ ELLENŐRZÉSI RENDSZERE, AMELY NYOMON KÖVETTE, HOGY AZ INNOVATÍV ARCHITEKTÚRÁNAK, AZ ELEKTRONIKUS ALKATRÉSZEK ALACSONY TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐINEK, A BENNE FOGLALT MÉRETNEK, AZ ÉRZÉKELŐK KÜLÖNBÖZŐ PARAMÉTEREK ÉRTÉKÉHEZ VALÓ INTEGRÁLÁSÁNAK, A STATICH INTÉZKEDÉSEK IRÁNYÍTÁSÁNAK KÖSZÖNHETŐEN (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT „ALAPVETŐJE” A „BOB” ELNEVEZÉSŰ KORAI ELŐREJELZŐ BERENDEZÉSEK FOLYAMATOS NYOMON KÖVETÉSÉRE SZOLGÁLÓ INTEGRÁLT ELEKTRONIKUS ESZKÖZ (ÉPÜLETMEGFIGYELŐ DOBOZ), AMELYNEK CÉLJA A KÖVETKEZŐK FIGYELEMMEL KÍSÉRÉSE ÉS NYOMON KÖVETÉSE: MEGLÉVŐ ÉPÜLETÁLLOMÁNY: A LAKÓÉPÜLETEKTŐL A MEGLÉVŐ ÉS ÚJ INFRASTRUKTÚRÁKIG. A MONUMENTÁLIS TÖRTÉNELMI ÉS RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉG ÉRTÉKEI. KÖRNYEZET ÉS TERÜLET (FŐ ALKALMAZÁSKÉNT): INSTABIL TERÜLETEK, ÁRVÍZVESZÉLYES TERÜLETEK, ALKALMAZÁSOK, BELEÉRTVE A PROJEKT TENGERI ÉS MEZŐGAZDASÁGI VONATKOZÁSAIT IS, A SALUTÈ ÁLLAM VALÓS IDEJŰ ELLENŐRZÉSI RENDSZERE, AMELY NYOMON KÖVETTE, HOGY AZ INNOVATÍV ARCHITEKTÚRÁNAK, AZ ELEKTRONIKUS ALKATRÉSZEK ALACSONY TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐINEK, A BENNE FOGLALT MÉRETNEK, AZ ÉRZÉKELŐK KÜLÖNBÖZŐ PARAMÉTEREK ÉRTÉKÉHEZ VALÓ INTEGRÁLÁSÁNAK, A STATICH INTÉZKEDÉSEK IRÁNYÍTÁSÁNAK KÖSZÖNHETŐEN (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT „ALAPVETŐJE” A „BOB” ELNEVEZÉSŰ KORAI ELŐREJELZŐ BERENDEZÉSEK FOLYAMATOS NYOMON KÖVETÉSÉRE SZOLGÁLÓ INTEGRÁLT ELEKTRONIKUS ESZKÖZ (ÉPÜLETMEGFIGYELŐ DOBOZ), AMELYNEK CÉLJA A KÖVETKEZŐK FIGYELEMMEL KÍSÉRÉSE ÉS NYOMON KÖVETÉSE: MEGLÉVŐ ÉPÜLETÁLLOMÁNY: A LAKÓÉPÜLETEKTŐL A MEGLÉVŐ ÉS ÚJ INFRASTRUKTÚRÁKIG. A MONUMENTÁLIS TÖRTÉNELMI ÉS RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉG ÉRTÉKEI. KÖRNYEZET ÉS TERÜLET (FŐ ALKALMAZÁSKÉNT): INSTABIL TERÜLETEK, ÁRVÍZVESZÉLYES TERÜLETEK, ALKALMAZÁSOK, BELEÉRTVE A PROJEKT TENGERI ÉS MEZŐGAZDASÁGI VONATKOZÁSAIT IS, A SALUTÈ ÁLLAM VALÓS IDEJŰ ELLENŐRZÉSI RENDSZERE, AMELY NYOMON KÖVETTE, HOGY AZ INNOVATÍV ARCHITEKTÚRÁNAK, AZ ELEKTRONIKUS ALKATRÉSZEK ALACSONY TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐINEK, A BENNE FOGLALT MÉRETNEK, AZ ÉRZÉKELŐK KÜLÖNBÖZŐ PARAMÉTEREK ÉRTÉKÉHEZ VALÓ INTEGRÁLÁSÁNAK, A STATICH INTÉZKEDÉSEK IRÁNYÍTÁSÁNAK KÖSZÖNHETŐEN (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IS GLÉAS LEICTREONACH COMHTHÁITE É ‘CROÍ’ AN TIONSCADAIL CHUN FAIREACHÁN LEANÚNACH A DHÉANAMH AR SHAORÁIDÍ LUATHRABHAIDH AR A DTUGTAR ‘BOB’ (BOSCA BREATHNÓRA FOIRGNIMH), ATÁ DEARTHA CHUN FAIREACHÁN AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR NA NITHE SEO A LEANAS: STOC FOIRGNEAMH ATÁ ANN CHEANA: Ó FHOIRGNIMH CHÓNAITHE GO BONNEAGAIR ATÁ ANN CHEANA AGUS BONNEAGAIR NUA. SÓCMHAINNÍ NA HOIDHREACHTA STAIRIÚLA AGUS SEANDÁLAÍOCHTA. AN COMHSHAOL AGUS AN CHRÍOCH (MAR DHÍORTHÚ DEN PHRÍOMHFHEIDHM): LIMISTÉIR ÉAGOBHSAÍ, LIMISTÉIR RIOSCA TUILTE, FEIDHMCHLÁIR LENA N-ÁIRÍTEAR GNÉITHE MUIRÍ AGUS TALMHAÍOCHTA AN TIONSCADAIL Ê FREISIN, CÓRAS CHUN RIALÚ FÍOR-AMA A DHÉANAMH AR STÁT SALUTÈ DEN STRUCHTÚR A NDEARNADH FAIREACHÁN AIR, A BHUÍ LEIS AN AILTIREACHT NUÁLACH, GNÉITHE ÍSEALCHUMHACHTA NA GCOMHPHÁIRTEANNA LEICTREONACHA, AN MÉID ATÁ ANN, COMHTHÁTHÚ BRAITEOIRÍ LE HAGHAIDH LUACH NA BPARAIMÉADAR ÉAGSÚIL, BAINISTIÚ BHEARTA STATICH (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: IS GLÉAS LEICTREONACH COMHTHÁITE É ‘CROÍ’ AN TIONSCADAIL CHUN FAIREACHÁN LEANÚNACH A DHÉANAMH AR SHAORÁIDÍ LUATHRABHAIDH AR A DTUGTAR ‘BOB’ (BOSCA BREATHNÓRA FOIRGNIMH), ATÁ DEARTHA CHUN FAIREACHÁN AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR NA NITHE SEO A LEANAS: STOC FOIRGNEAMH ATÁ ANN CHEANA: Ó FHOIRGNIMH CHÓNAITHE GO BONNEAGAIR ATÁ ANN CHEANA AGUS BONNEAGAIR NUA. SÓCMHAINNÍ NA HOIDHREACHTA STAIRIÚLA AGUS SEANDÁLAÍOCHTA. AN COMHSHAOL AGUS AN CHRÍOCH (MAR DHÍORTHÚ DEN PHRÍOMHFHEIDHM): LIMISTÉIR ÉAGOBHSAÍ, LIMISTÉIR RIOSCA TUILTE, FEIDHMCHLÁIR LENA N-ÁIRÍTEAR GNÉITHE MUIRÍ AGUS TALMHAÍOCHTA AN TIONSCADAIL Ê FREISIN, CÓRAS CHUN RIALÚ FÍOR-AMA A DHÉANAMH AR STÁT SALUTÈ DEN STRUCHTÚR A NDEARNADH FAIREACHÁN AIR, A BHUÍ LEIS AN AILTIREACHT NUÁLACH, GNÉITHE ÍSEALCHUMHACHTA NA GCOMHPHÁIRTEANNA LEICTREONACHA, AN MÉID ATÁ ANN, COMHTHÁTHÚ BRAITEOIRÍ LE HAGHAIDH LUACH NA BPARAIMÉADAR ÉAGSÚIL, BAINISTIÚ BHEARTA STATICH (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IS GLÉAS LEICTREONACH COMHTHÁITE É ‘CROÍ’ AN TIONSCADAIL CHUN FAIREACHÁN LEANÚNACH A DHÉANAMH AR SHAORÁIDÍ LUATHRABHAIDH AR A DTUGTAR ‘BOB’ (BOSCA BREATHNÓRA FOIRGNIMH), ATÁ DEARTHA CHUN FAIREACHÁN AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR NA NITHE SEO A LEANAS: STOC FOIRGNEAMH ATÁ ANN CHEANA: Ó FHOIRGNIMH CHÓNAITHE GO BONNEAGAIR ATÁ ANN CHEANA AGUS BONNEAGAIR NUA. SÓCMHAINNÍ NA HOIDHREACHTA STAIRIÚLA AGUS SEANDÁLAÍOCHTA. AN COMHSHAOL AGUS AN CHRÍOCH (MAR DHÍORTHÚ DEN PHRÍOMHFHEIDHM): LIMISTÉIR ÉAGOBHSAÍ, LIMISTÉIR RIOSCA TUILTE, FEIDHMCHLÁIR LENA N-ÁIRÍTEAR GNÉITHE MUIRÍ AGUS TALMHAÍOCHTA AN TIONSCADAIL Ê FREISIN, CÓRAS CHUN RIALÚ FÍOR-AMA A DHÉANAMH AR STÁT SALUTÈ DEN STRUCHTÚR A NDEARNADH FAIREACHÁN AIR, A BHUÍ LEIS AN AILTIREACHT NUÁLACH, GNÉITHE ÍSEALCHUMHACHTA NA GCOMHPHÁIRTEANNA LEICTREONACHA, AN MÉID ATÁ ANN, COMHTHÁTHÚ BRAITEOIRÍ LE HAGHAIDH LUACH NA BPARAIMÉADAR ÉAGSÚIL, BAINISTIÚ BHEARTA STATICH (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTETS KÄRNA ÄR EN INTEGRERAD ELEKTRONISK ANORDNING FÖR KONTINUERLIG ÖVERVAKNING AV ANORDNINGAR FÖR TIDIG VARNING SOM KALLAS ”BOB” (BYGGNADSOBSERVATÖRSBOX), SOM ÄR UTFORMAD FÖR ATT ÖVERVAKA OCH ÖVERVAKA BEFINTLIGT BYGGNADSBESTÅND: FRÅN BOSTADSHUS TILL BEFINTLIG OCH NY INFRASTRUKTUR. TILLGÅNGAR I DET MONUMENTALA HISTORISKA OCH ARKEOLOGISKA ARVET. MILJÖ OCH TERRITORIUM (SOM HÄRLEDNING AV HUVUDSAKLIG TILLÄMPNING): INSTABILA OMRÅDEN, ÖVERSVÄMNINGSRISKOMRÅDEN, TILLÄMPNINGAR SOM ÄVEN OMFATTAR DE MARINA ASPEKTERNA OCH JORDBRUKSASPEKTERNA AV PROJEKTET Ê ETT SYSTEM FÖR REALTIDSKONTROLL AV DELSTATEN SALUTÈ AV STRUKTUREN ÖVERVAKADE ATT TACK VARE DEN INNOVATIVA ARKITEKTUREN, LÅGEFFEKTEGENSKAPERNA HOS DE ELEKTRONISKA KOMPONENTERNA, DEN INNESLUTNA STORLEKEN, INTEGRERINGEN AV SENSORER FÖR VÄRDET AV OLIKA PARAMETRAR, FÖRVALTNINGEN AV STATICH-ÅTGÄRDER (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTETS KÄRNA ÄR EN INTEGRERAD ELEKTRONISK ANORDNING FÖR KONTINUERLIG ÖVERVAKNING AV ANORDNINGAR FÖR TIDIG VARNING SOM KALLAS ”BOB” (BYGGNADSOBSERVATÖRSBOX), SOM ÄR UTFORMAD FÖR ATT ÖVERVAKA OCH ÖVERVAKA BEFINTLIGT BYGGNADSBESTÅND: FRÅN BOSTADSHUS TILL BEFINTLIG OCH NY INFRASTRUKTUR. TILLGÅNGAR I DET MONUMENTALA HISTORISKA OCH ARKEOLOGISKA ARVET. MILJÖ OCH TERRITORIUM (SOM HÄRLEDNING AV HUVUDSAKLIG TILLÄMPNING): INSTABILA OMRÅDEN, ÖVERSVÄMNINGSRISKOMRÅDEN, TILLÄMPNINGAR SOM ÄVEN OMFATTAR DE MARINA ASPEKTERNA OCH JORDBRUKSASPEKTERNA AV PROJEKTET Ê ETT SYSTEM FÖR REALTIDSKONTROLL AV DELSTATEN SALUTÈ AV STRUKTUREN ÖVERVAKADE ATT TACK VARE DEN INNOVATIVA ARKITEKTUREN, LÅGEFFEKTEGENSKAPERNA HOS DE ELEKTRONISKA KOMPONENTERNA, DEN INNESLUTNA STORLEKEN, INTEGRERINGEN AV SENSORER FÖR VÄRDET AV OLIKA PARAMETRAR, FÖRVALTNINGEN AV STATICH-ÅTGÄRDER (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTETS KÄRNA ÄR EN INTEGRERAD ELEKTRONISK ANORDNING FÖR KONTINUERLIG ÖVERVAKNING AV ANORDNINGAR FÖR TIDIG VARNING SOM KALLAS ”BOB” (BYGGNADSOBSERVATÖRSBOX), SOM ÄR UTFORMAD FÖR ATT ÖVERVAKA OCH ÖVERVAKA BEFINTLIGT BYGGNADSBESTÅND: FRÅN BOSTADSHUS TILL BEFINTLIG OCH NY INFRASTRUKTUR. TILLGÅNGAR I DET MONUMENTALA HISTORISKA OCH ARKEOLOGISKA ARVET. MILJÖ OCH TERRITORIUM (SOM HÄRLEDNING AV HUVUDSAKLIG TILLÄMPNING): INSTABILA OMRÅDEN, ÖVERSVÄMNINGSRISKOMRÅDEN, TILLÄMPNINGAR SOM ÄVEN OMFATTAR DE MARINA ASPEKTERNA OCH JORDBRUKSASPEKTERNA AV PROJEKTET Ê ETT SYSTEM FÖR REALTIDSKONTROLL AV DELSTATEN SALUTÈ AV STRUKTUREN ÖVERVAKADE ATT TACK VARE DEN INNOVATIVA ARKITEKTUREN, LÅGEFFEKTEGENSKAPERNA HOS DE ELEKTRONISKA KOMPONENTERNA, DEN INNESLUTNA STORLEKEN, INTEGRERINGEN AV SENSORER FÖR VÄRDET AV OLIKA PARAMETRAR, FÖRVALTNINGEN AV STATICH-ÅTGÄRDER (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI TUUM ON INTEGREERITUD ELEKTROONILINE SEADE VARAJASE HOIATAMISE VAHENDITE PIDEVAKS SEIREKS NIMEGA „BOB“ (HOONE VAATLUSKAST), MILLE EESMÄRK ON JÄLGIDA JA JÄLGIDA: OLEMASOLEVAD HOONED: ELUHOONETEST OLEMASOLEVATE JA UUTE INFRASTRUKTUURIDENI. MONUMENTAALSE AJALOOLISE JA ARHEOLOOGILISE PÄRANDI VARAD. KESKKOND JA TERRITOORIUM (PÕHIRAKENDUSE TULETAMISENA): EBASTABIILSED ALAD, ÜLEUJUTUSOHUGA ALAD, PROJEKTI RAKENDUSED, SEALHULGAS KA MERE- JA PÕLLUMAJANDUSASPEKTID, SÜSTEEM SALUTÈ SEISUNDI REAALAJAS KONTROLLIMISEKS, JÄLGITI, ET TÄNU UUENDUSLIKULE ARHITEKTUURILE, ELEKTROONILISTE KOMPONENTIDE VÄIKESE VÕIMSUSEGA OMADUSTELE, SELLES SISALDUVALE SUURUSELE, SENSORITE INTEGREERIMISELE ERINEVATE PARAMEETRITE VÄÄRTUSELE, STATICHI MEETMETE HALDAMISELE (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI TUUM ON INTEGREERITUD ELEKTROONILINE SEADE VARAJASE HOIATAMISE VAHENDITE PIDEVAKS SEIREKS NIMEGA „BOB“ (HOONE VAATLUSKAST), MILLE EESMÄRK ON JÄLGIDA JA JÄLGIDA: OLEMASOLEVAD HOONED: ELUHOONETEST OLEMASOLEVATE JA UUTE INFRASTRUKTUURIDENI. MONUMENTAALSE AJALOOLISE JA ARHEOLOOGILISE PÄRANDI VARAD. KESKKOND JA TERRITOORIUM (PÕHIRAKENDUSE TULETAMISENA): EBASTABIILSED ALAD, ÜLEUJUTUSOHUGA ALAD, PROJEKTI RAKENDUSED, SEALHULGAS KA MERE- JA PÕLLUMAJANDUSASPEKTID, SÜSTEEM SALUTÈ SEISUNDI REAALAJAS KONTROLLIMISEKS, JÄLGITI, ET TÄNU UUENDUSLIKULE ARHITEKTUURILE, ELEKTROONILISTE KOMPONENTIDE VÄIKESE VÕIMSUSEGA OMADUSTELE, SELLES SISALDUVALE SUURUSELE, SENSORITE INTEGREERIMISELE ERINEVATE PARAMEETRITE VÄÄRTUSELE, STATICHI MEETMETE HALDAMISELE (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI TUUM ON INTEGREERITUD ELEKTROONILINE SEADE VARAJASE HOIATAMISE VAHENDITE PIDEVAKS SEIREKS NIMEGA „BOB“ (HOONE VAATLUSKAST), MILLE EESMÄRK ON JÄLGIDA JA JÄLGIDA: OLEMASOLEVAD HOONED: ELUHOONETEST OLEMASOLEVATE JA UUTE INFRASTRUKTUURIDENI. MONUMENTAALSE AJALOOLISE JA ARHEOLOOGILISE PÄRANDI VARAD. KESKKOND JA TERRITOORIUM (PÕHIRAKENDUSE TULETAMISENA): EBASTABIILSED ALAD, ÜLEUJUTUSOHUGA ALAD, PROJEKTI RAKENDUSED, SEALHULGAS KA MERE- JA PÕLLUMAJANDUSASPEKTID, SÜSTEEM SALUTÈ SEISUNDI REAALAJAS KONTROLLIMISEKS, JÄLGITI, ET TÄNU UUENDUSLIKULE ARHITEKTUURILE, ELEKTROONILISTE KOMPONENTIDE VÄIKESE VÕIMSUSEGA OMADUSTELE, SELLES SISALDUVALE SUURUSELE, SENSORITE INTEGREERIMISELE ERINEVATE PARAMEETRITE VÄÄRTUSELE, STATICHI MEETMETE HALDAMISELE (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 July 2022
| |||||||||||||||
Property / programme | |||||||||||||||
Property / programme: Campania - ERDF / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Regional Development Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Province of Naples / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
CASORIA | |||||||||||||||
Property / location (string): CASORIA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4132376 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
SUNTA SRL | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): SUNTA SRL / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: RESEARCH AND INNOVATION / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Research and innovation / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: Sostegno alle imprese campane nella realizzazione di studi di fattibilità (Fase 1) e progetti di trasferimento tecnologico (Fase 2) coerenti con la RIS3 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 04:51, 11 October 2024
Project Q2024021 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | BOB — BOX OBSERVER BUILDING — SUNTA SRL |
Project Q2024021 in Italy |
Statements
37,537.5 Euro
0 references
50,050.0 Euro
0 references
75.0 percent
0 references
9 July 2018
0 references
7 May 2019
0 references
SUNTA SRL
0 references
IL 'CORE' DEL PROGETTO Ê UN DISPOSITIVO ELETTRONICO INTEGRATO PER IL MONITORAGGIO IN CONTINUO DI STRUTTURE CON FUNZIONE DI EARLY-WARNING, DENOMINATO 'BOB' (BUILDING OBSERVER BOX), DESTINATO AL CONTROLLO ED ALLA SORVEGLIANZA DI: PATRIMONIO EDILIZIO ESISTENTE: DAGLI EDIFICI RESIDENZIALI A QUELLI INDUSTRIALI, INFRASTRUTTURE SIA ESISTENTI CHE IN CORSO DI NUOVA REALIZZAZIONE. BENI DEL PATRIMONIO STORICO-ARCHEOLOGICO MONUMENTALE. AMBIENTE E TERRITORIO (COME DERIVAZIONE DELL'APPLICAZIONE PRINCIPALE): AREE INSTABILI, AREE A RISCHIO DI INONDAZIONE, APPLICAZIONI COMPRENDENTI ANCHE GLI ASPETTI MARINI E DELL'AGRICOLTURA.L'OUTPUT DI PROGETTO Ê UN SISTEMA PER IL CONTROLLO IN TEMPO REALE DELLO 'STATO DI SALUTE' DELLA STRUTTURA MONITORATA CHE, GRAZIE ALL' INNOVATIVA ARCHITETTURA, ALLE CARATTERISTICHE LOW POWER DI CONSUMO DEI COMPONENTI ELETTRONICI, ALLE DIMENSIONI CONTENUTE, ALL'INTEGRAZIONE DI SENSORI PER IL RILIEVO DEI VALORI DI DIFFERENTI PARAMETRI, ALLA CAPACITà DI GESTIONE DI MISURE STATICH (Italian)
0 references
THE ‘CORE’ OF THE PROJECT IS AN INTEGRATED ELECTRONIC DEVICE FOR THE CONTINUOUS MONITORING OF EARLY-WARNING FACILITIES CALLED ‘BOB’ (BUILDING OBSERVER BOX), WHICH IS DESIGNED TO MONITOR AND MONITOR: EXISTING BUILDING STOCK: FROM RESIDENTIAL BUILDINGS TO EXISTING AND NEW INFRASTRUCTURES. ASSETS OF THE MONUMENTAL HISTORICAL AND ARCHAEOLOGICAL HERITAGE. ENVIRONMENT AND TERRITORY (AS A DERIVATION OF MAIN APPLICATION): UNSTABLE AREAS, FLOOD RISK AREAS, APPLICATIONS INCLUDING ALSO THE MARINE AND THE AGRICULTURE ASPECTS OF THE PROJECT Ê A SYSTEM FOR THE REAL-TIME CONTROL OF THE STATE OF SALUTÈ OF THE STRUCTURE MONITORED THAT, THANKS TO THE INNOVATIVE ARCHITECTURE, THE LOW POWER FEATURES OF THE ELECTRONIC COMPONENTS, THE SIZE CONTAINED, THE INTEGRATION OF SENSORS FOR THE VALUE OF DIFFERENT PARAMETERS, THE MANAGEMENT OF STATICH MEASURES (English)
0.4839961155013774
0 references
LE «NOYAU» DU PROJET EST UN DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE INTÉGRÉ POUR LA SURVEILLANCE CONTINUE DES STRUCTURES DOTÉES D’UNE FONCTION D’ALERTE PRÉCOCE, APPELÉE «BOB» (BOÎTE D’OBSERVATEURS DU BÂTIMENT), DESTINÉ AU CONTRÔLE ET À LA SURVEILLANCE: PATRIMOINE IMMOBILIER EXISTANT: DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS AUX BÂTIMENTS INDUSTRIELS, À LA FOIS EXISTANTS ET EN COURS DE CONSTRUCTION. PATRIMOINE HISTORIQUE-ARCHÉOLOGIQUE MONUMENTAL. ENVIRONNEMENT ET TERRITOIRE (DÉRIVATION DE LA DEMANDE PRINCIPALE): ZONES INSTABLES, ZONES À RISQUE D’INONDATION, APPLICATIONS Y COMPRIS MARINES ET AGRICOLES ASPECTS.LE RÉSULTAT DU PROJET EST UN SYSTÈME DE CONTRÔLE EN TEMPS RÉEL DU «ÉTAT DE SANTÉ» DE LA STRUCTURE SURVEILLÉE QUI, GRÂCE À L’ARCHITECTURE INNOVANTE, LES CARACTÉRISTIQUES DE FAIBLE CONSOMMATION D’ÉNERGIE DES COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES, LA PETITE TAILLE, L’INTÉGRATION DE CAPTEURS POUR LA MESURE DES VALEURS DE DIFFÉRENTS PARAMÈTRES, LA CAPACITÉ À GÉRER LES MESURES STATICH (French)
14 December 2021
0 references
DE „KERN” VAN HET PROJECT IS EEN GEÏNTEGREERD ELEKTRONISCH APPARAAT VOOR CONTINUE MONITORING VAN STRUCTUREN MET EEN VROEGTIJDIGE WAARSCHUWINGSFUNCTIE, GENAAMD „BOB” (GEBOUWWAARNEMERSBOX), BEDOELD VOOR DE CONTROLE EN BEWAKING VAN: BESTAAND BOUWERFGOED: VAN RESIDENTIËLE TOT INDUSTRIËLE GEBOUWEN, ZOWEL BESTAANDE ALS IN AANBOUW. ERFGOED VAN MONUMENTAAL HISTORISCH-ARCHEOLOGISCH ERFGOED. MILIEU EN GRONDGEBIED (ALS AFLEIDING VAN DE HOOFDTOEPASSING): INSTABIELE GEBIEDEN, GEBIEDEN MET RISICO OP OVERSTROMINGEN, TOEPASSINGEN MET INBEGRIP VAN MARIENE EN LANDBOUW ASPECTS.THE PROJECTOUTPUT IS EEN SYSTEEM VOOR REAL-TIME CONTROLE VAN DE „GEZONDHEIDSSTATUS” VAN DE BEWAAKTE STRUCTUUR DIE, DANKZIJ DE INNOVATIEVE ARCHITECTUUR, DE EIGENSCHAPPEN VAN HET LAGE ENERGIEVERBRUIK VAN DE ELEKTRONISCHE COMPONENTEN, DE KLEINE GROOTTE, DE INTEGRATIE VAN SENSOREN VOOR HET METEN VAN DE WAARDEN VAN VERSCHILLENDE PARAMETERS, HET VERMOGEN OM MAATREGELEN TE BEHEREN STATICH (Dutch)
23 December 2021
0 references
DER „KERN“ DES PROJEKTS IST EIN INTEGRIERTES ELEKTRONISCHES GERÄT ZUR KONTINUIERLICHEN ÜBERWACHUNG VON STRUKTUREN MIT FRÜHWARNFUNKTION, GENANNT „BOB“ (GEBÄUDEBEOBACHTERKASTEN), DAS ZUR STEUERUNG UND ÜBERWACHUNG VON BESTEHENDES GEBÄUDEERBE: VON WOHNGEBÄUDEN BIS ZU INDUSTRIEGEBÄUDEN, SOWOHL BESTEHENDE ALS AUCH IM BAU BEFINDLICHE GEBÄUDE. ERBE DES MONUMENTALEN HISTORISCH-ARCHÄOLOGISCHEN ERBES. UMWELT UND GEBIET (ALS ABLEITUNG DES HAUPTANTRAGS): INSTABILE GEBIETE, VON ÜBERSCHWEMMUNGEN BEDROHTE GEBIETE, ANWENDUNGEN EINSCHLIESSLICH MEERES- UND LANDWIRTSCHAFT ASPECTS.DAS PROJEKTERGEBNIS IST EIN SYSTEM ZUR ECHTZEIT-KONTROLLE DES „GESUNDHEITSZUSTANDS“ DER ÜBERWACHTEN STRUKTUR, DAS DANK DER INNOVATIVEN ARCHITEKTUR, DER GERINGEN LEISTUNGSAUFNAHME DER ELEKTRONISCHEN KOMPONENTEN, DER GERINGEN GRÖSSE, DER INTEGRATION VON SENSOREN ZUR MESSUNG DER WERTE VERSCHIEDENER PARAMETER, DER FÄHIGKEIT ZUR STEUERUNG VON MASSNAHMEN STATICH (German)
24 December 2021
0 references
EL «NÚCLEO» DEL PROYECTO ES UN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO INTEGRADO PARA EL SEGUIMIENTO CONTINUO DE LAS ESTRUCTURAS CON FUNCIÓN DE ALERTA TEMPRANA, DENOMINADO «BOB» (CAJA DE OBSERVACIÓN DE EDIFICIOS), DESTINADO AL CONTROL Y VIGILANCIA DE: PATRIMONIO INMOBILIARIO EXISTENTE: DESDE EDIFICIOS RESIDENCIALES HASTA INDUSTRIALES, TANTO EXISTENTES COMO EN CONSTRUCCIÓN. PATRIMONIO HISTÓRICO-ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL. MEDIO AMBIENTE Y TERRITORIO (COMO DERIVACIÓN DE LA SOLICITUD PRINCIPAL): ÁREAS INESTABLES, ÁREAS EN RIESGO DE INUNDACIÓN, APLICACIONES INCLUYENDO MARINA Y AGRICULTURA ASPECTOS. EL RESULTADO DEL PROYECTO ES UN SISTEMA DE CONTROL EN TIEMPO REAL DEL ESTADO DE SALUD DE LA ESTRUCTURA MONITOREADA QUE, GRACIAS A LA ARQUITECTURA INNOVADORA, LAS CARACTERÍSTICAS DE BAJO CONSUMO DE ENERGÍA DE LOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, EL PEQUEÑO TAMAÑO, LA INTEGRACIÓN DE SENSORES PARA LA MEDICIÓN DE LOS VALORES DE DIFERENTES PARÁMETROS, LA CAPACIDAD DE GESTIONAR MEDIDAS STATICH (Spanish)
24 January 2022
0 references
PROJEKTETS "KERNE" ER EN INTEGRERET ELEKTRONISK ANORDNING TIL LØBENDE OVERVÅGNING AF TIDLIGE VARSLINGSFACILITETER KALDET "BOB" (BYGNINGSOBSERVATØRKASSE), SOM ER BEREGNET TIL AT OVERVÅGE OG OVERVÅGE: EKSISTERENDE BYGNINGSMASSE: FRA BEBOELSESEJENDOMME TIL EKSISTERENDE OG NYE INFRASTRUKTURER. AKTIVER AF DEN MONUMENTALE HISTORISKE OG ARKÆOLOGISKE ARV. MILJØ OG OMRÅDE (SOM AFLEDNING AF HOVEDANVENDELSEN): USTABILE OMRÅDER, OVERSVØMMELSESRISIKOOMRÅDER, APPLIKATIONER, HERUNDER OGSÅ DE MARINE OG LANDBRUGSMÆSSIGE ASPEKTER AF PROJEKTET Ê ET SYSTEM TIL REALTIDSKONTROL AF STATEN SALUTÈ AF STRUKTUREN OVERVÅGET, AT TAKKET VÆRE DEN INNOVATIVE ARKITEKTUR, LAV EFFEKT FUNKTIONERNE I DE ELEKTRONISKE KOMPONENTER, STØRRELSEN INDEHOLDT, INTEGRATION AF SENSORER FOR VÆRDIEN AF FORSKELLIGE PARAMETRE, FORVALTNINGEN AF STATICH FORANSTALTNINGER (Danish)
5 July 2022
0 references
Ο «ΠΥΡΉΝΑΣ» ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΕΊΝΑΙ ΜΙΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΈΝΗ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΧΉ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΆΣΕΩΝ ΈΓΚΑΙΡΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΝΟΜΆΖΕΤΑΙ «BOB» (ΚΟΥΤΊ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΉ ΚΤΙΡΊΟΥ), Η ΟΠΟΊΑ ΈΧΕΙ ΣΧΕΔΙΑΣΤΕΊ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΑΚΟΛΟΎΘΗΣΗ: ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΟ ΚΤΙΡΙΑΚΌ ΑΠΌΘΕΜΑ: ΑΠΌ ΚΤΊΡΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΏΝ ΣΕ ΥΦΙΣΤΆΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΝΈΕΣ ΥΠΟΔΟΜΈΣ. ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ ΤΗΣ ΜΝΗΜΕΙΏΔΟΥΣ ΙΣΤΟΡΙΚΉΣ ΚΑΙ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ. ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝ ΚΑΙ ΈΔΑΦΟΣ (ΩΣ ΠΑΡΆΓΩΓΟ ΤΗΣ ΚΎΡΙΑΣ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ): ΑΣΤΑΘΕΊΣ ΠΕΡΙΟΧΈΣ, ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΚΙΝΔΎΝΟΥ ΠΛΗΜΜΎΡΑΣ, ΕΦΑΡΜΟΓΈΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΤΙΣ ΘΑΛΆΣΣΙΕΣ ΚΑΙ ΓΕΩΡΓΙΚΈΣ ΠΤΥΧΈΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ÀŠ ΈΝΑ ΣΎΣΤΗΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΈΛΕΓΧΟ ΣΕ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌ ΧΡΌΝΟ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΕΊΑΣ SALUTÈ ΤΗΣ ΔΟΜΉΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΊΤΑΙ ΌΤΙ, ΧΆΡΗ ΣΤΗΝ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΉ, ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ ΧΑΜΗΛΉΣ ΙΣΧΎΟΣ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΏΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ, ΤΟ ΜΈΓΕΘΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΈΧΕΤΑΙ, Η ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΑΙΣΘΗΤΉΡΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΠΑΡΑΜΈΤΡΩΝ, Η ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΜΈΤΡΩΝ STATICH (Greek)
5 July 2022
0 references
„JEZGRA” PROJEKTA INTEGRIRANI JE ELEKTRONIČKI UREĐAJ ZA KONTINUIRANO PRAĆENJE OBJEKATA ZA RANO UPOZORAVANJE POD NAZIVOM „BOB” (PROMATRAČNICA ZA IZGRADNJU), KOJI JE OSMIŠLJEN ZA PRAĆENJE I PRAĆENJE: POSTOJEĆI FOND ZGRADA: OD STAMBENIH ZGRADA DO POSTOJEĆE I NOVE INFRASTRUKTURE. DOBRA MONUMENTALNE POVIJESNE I ARHEOLOŠKE BAŠTINE. OKOLIŠ I PODRUČJE (KAO IZVOĐENJE GLAVNE PRIMJENE): NESTABILNA PODRUČJA, PODRUČJA RIZIKA OD POPLAVA, PRIMJENE KOJE UKLJUČUJU I MORSKE I POLJOPRIVREDNE ASPEKTE PROJEKTA Ê A SUSTAV ZA KONTROLU STANJA SALUTÈ U STVARNOM VREMENU NADZIRAO JE DA JE, ZAHVALJUJUĆI INOVATIVNOJ ARHITEKTURI, ZNAČAJKAMA MALE SNAGE ELEKTRONIČKIH KOMPONENTI, SADRŽANOJ VELIČINI, INTEGRACIJI SENZORA ZA VRIJEDNOST RAZLIČITIH PARAMETARA, UPRAVLJANJU MJERAMA STATICH (Croatian)
5 July 2022
0 references
NUCLEUL PROIECTULUI ESTE UN DISPOZITIV ELECTRONIC INTEGRAT PENTRU MONITORIZAREA CONTINUĂ A INSTALAȚIILOR DE AVERTIZARE TIMPURIE NUMIT „BOB” (CONSTRUIREA CASETEI DE OBSERVARE), CARE ESTE CONCEPUT PENTRU A MONITORIZA ȘI MONITORIZA: PARCUL IMOBILIAR EXISTENT: DE LA CLĂDIRI REZIDENȚIALE LA INFRASTRUCTURI EXISTENTE ȘI NOI. BUNURILE PATRIMONIULUI ISTORIC ȘI ARHEOLOGIC MONUMENTAL. MEDIU ȘI TERITORIU (CA DERIVARE A APLICAȚIEI PRINCIPALE): ZONELE INSTABILE, ZONELE CU RISC DE INUNDAȚII, APLICAȚIILE CARE INCLUD, DE ASEMENEA, ASPECTELE MARINE ȘI AGRICOLE ALE PROIECTULUI ĂŠ, UN SISTEM DE CONTROL ÎN TIMP REAL AL STĂRII SALUTÈ A STRUCTURII A MONITORIZAT FAPTUL CĂ, DATORITĂ ARHITECTURII INOVATOARE, CARACTERISTICILOR DE PUTERE REDUSĂ ALE COMPONENTELOR ELECTRONICE, DIMENSIUNEA CONȚINUTĂ, INTEGRAREA SENZORILOR PENTRU VALOAREA DIFERIȚILOR PARAMETRI, GESTIONAREA MĂSURILOR STATICH (Romanian)
5 July 2022
0 references
„JADROM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZARIADENIE NA NEPRETRŽITÉ MONITOROVANIE ZARIADENÍ VČASNÉHO VAROVANIA S NÁZVOM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATEĽSKÁ SKRINKA), KTORÉ JE URČENÉ NA MONITOROVANIE A MONITOROVANIE: EXISTUJÚCI FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV PO EXISTUJÚCU A NOVÚ INFRAŠTRUKTÚRU. MAJETOK MONUMENTÁLNEHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DEDIČSTVA. ŽIVOTNÉ PROSTREDIE A ÚZEMIE (AKO ODVODENIE HLAVNEJ APLIKÁCIE): NESTABILNÉ OBLASTI, OBLASTI POVODŇOVÉHO RIZIKA, APLIKÁCIE VRÁTANE NÁMORNÝCH A POĽNOHOSPODÁRSKYCH ASPEKTOV PROJEKTU Ê A SYSTÉM KONTROLY ŠTÁTU SALUTÈ V REÁLNOM ČASE, KTORÝ MONITOROVAL VĎAKA INOVATÍVNEJ ARCHITEKTÚRE, NÍZKYM VÝKONOM ELEKTRONICKÝCH KOMPONENTOV, OBSIAHNUTEJ VEĽKOSTI, INTEGRÁCII SENZOROV PRE HODNOTU RÔZNYCH PARAMETROV, MANAŽMENTOM OPATRENÍ STATICH (Slovak)
5 July 2022
0 references
IL-“QALBA” TAL-PROĠETT HIJA APPARAT ELETTRONIKU INTEGRAT GĦALL-MONITORAĠĠ KONTINWU TA’ FAĊILITAJIET TA’ TWISSIJA BIKRIJA MSEJĦA “BOB” (KAXXA TAL-OSSERVATURI TAL-BINI), LI HIJA MFASSLA BIEX TIMMONITORJA U TIMMONITORJA: L-ISTOKK TAL-BINI EŻISTENTI: MINN BINI RESIDENZJALI GĦAL INFRASTRUTTURI EŻISTENTI U ĠODDA. ASSI TAL-WIRT STORIKU U ARKEOLOĠIKU MONUMENTALI. L-AMBJENT U T-TERRITORJU (BĦALA DERIVAZZJONI TA’ APPLIKAZZJONI EWLENIJA): ŻONI INSTABBLI, ŻONI TA’ RISKJU TA’ GĦARGĦAR, APPLIKAZZJONIJIET LI JINKLUDU WKOLL L-ASPETTI TAL-BAĦAR U TAL-AGRIKOLTURA TAL-PROĠETT Ê SISTEMA GĦALL-KONTROLL F’ĦIN REALI TAL-ISTAT TA’ SALUTÈ TAL-ISTRUTTURA MMONITORJAT LI, BIS-SAĦĦA TAL-ARKITETTURA INNOVATTIVA, IL-KARATTERISTIĊI TA’ QAWWA BAXXA TAL-KOMPONENTI ELETTRONIĊI, ID-DAQS LI HEMM, L-INTEGRAZZJONI TA’ SENSURI GĦALL-VALUR TA’ PARAMETRI DIFFERENTI, IL-ĠESTJONI TAL-MIŻURI STATICH (Maltese)
5 July 2022
0 references
O «NÚMERO» DO PROJETO É UM DISPOSITIVO ELETRÓNICO INTEGRADO PARA O CONTINUO ACOMPANHAMENTO DE INSTALAÇÕES DE ATENÇÃO RÁPIDA DENOMINADAS «BOB» (CAIXA DE OBSERVADOR DE CONSTRUÇÃO), CONCEBIDAS PARA ACOMPANHAMENTO E ACOMPANHAMENTO: ESTOQUE DE EDIFÍCIOS EXISTENTE: Dos edifícios residenciais às infra-estruturas existentes e novas. ACTIVOS DO PATRIMÓNIO HISTÓRICO E ARQUEOLÓGICO MONUMENTAL AMBIENTE E TERRITÓRIO (COMO DERIVAÇÃO DO PRINCIPAL PEDIDO): ZONAS INSTÁVEIS, ZONAS DE RISCO FLUXO, APLICAÇÕES INCLUINDO OS ASPECTOS MARINHOS E AGRÍCOLAS DO PROJECTO, UM SISTEMA PARA O CONTROLO EM TEMPO REAL DO ESTADO DE SALUTÉ DA ESTRUTURA MONITORIZADA QUE, EM RELAÇÃO À ARQUITETURA INOVADORA, À BAIXA FORÇA DOS COMPONENTES ELECTRÓNICOS, À DIMENSÃO CONTINUADA, À INTEGRAÇÃO DOS SENSORES PARA O VALOR DE DIFERENTES PARÂMETROS, À GESTÃO DAS MEDIDAS ESTATÍTICAS (Portuguese)
5 July 2022
0 references
HANKKEEN ”YDIN” ON INTEGROITU ELEKTRONINEN LAITE VARHAISVAROITUSJÄRJESTELMIEN JATKUVAAN SEURANTAAN ”BOB” (RAKENNUSTARKKAILIJALAATIKKO), JOKA ON SUUNNITELTU SEURAAMAAN JA SEURAAMAAN: OLEMASSA OLEVA RAKENNUSKANTA: ASUINRAKENNUKSISTA OLEMASSA OLEVIIN JA UUSIIN INFRASTRUKTUUREIHIN. MONUMENTAALISEN HISTORIALLISEN JA ARKEOLOGISEN PERINNÖN VARAT. YMPÄRISTÖ JA ALUE (PÄÄSOVELLUKSEN JOHTAMINEN): EPÄVAKAAT ALUEET, TULVARISKIALUEET, SOVELLUKSET, MUKAAN LUKIEN MYÖS HANKKEEN MERI- JA MAATALOUTEEN LIITTYVÄT NÄKÖKOHDAT, VALVOTUN SALUTÈ-VALTION REAALIAIKAINEN VALVONTAJÄRJESTELMÄ, JOKA INNOVATIIVISEN ARKKITEHTUURIN, ELEKTRONISTEN KOMPONENTTIEN VÄHÄISEN TEHON ANSIOSTA, MUKANA OLEVA KOKO, ANTURIEN INTEGROINTI ERI PARAMETRIEN ARVOON, STATICH-TOIMENPITEIDEN HALLINTA (Finnish)
5 July 2022
0 references
„PODSTAWĄ” PROJEKTU JEST ZINTEGROWANE URZĄDZENIE ELEKTRONICZNE DO CIĄGŁEGO MONITOROWANIA OBIEKTÓW WCZESNEGO OSTRZEGANIA O NAZWIE „BOB” (BUDYNEK OBSERWATORÓW), PRZEZNACZONE DO MONITOROWANIA I MONITOROWANIA: ISTNIEJĄCE ZASOBY BUDOWLANE: OD BUDYNKÓW MIESZKALNYCH PO ISTNIEJĄCĄ I NOWĄ INFRASTRUKTURĘ. MAJĄTEK MONUMENTALNEGO DZIEDZICTWA HISTORYCZNEGO I ARCHEOLOGICZNEGO. ŚRODOWISKO I TERYTORIUM (JAKO USTALENIE GŁÓWNEGO ZASTOSOWANIA): NIESTABILNE OBSZARY, OBSZARY RYZYKA POWODZIOWEGO, ZASTOSOWANIA, W TYM TAKŻE ASPEKTY MORSKIE I ROLNICZE PROJEKTU, SYSTEM KONTROLI STANU SALUTÈ W CZASIE RZECZYWISTYM NAD MONITOROWANĄ STRUKTURĄ, KTÓRA DZIĘKI INNOWACYJNEJ ARCHITEKTURZE, CECHY NISKIEJ MOCY KOMPONENTÓW ELEKTRONICZNYCH, WIELKOŚĆ ZAWARTYCH W NICH CZUJNIKÓW, INTEGRACJA CZUJNIKÓW WARTOŚCI RÓŻNYCH PARAMETRÓW, ZARZĄDZANIE ŚRODKAMI STATICH (Polish)
5 July 2022
0 references
„OSNOVA“ PROJEKTA JE INTEGRIRANA ELEKTRONSKA NAPRAVA ZA STALNO SPREMLJANJE ZMOGLJIVOSTI ZA ZGODNJE OPOZARJANJE, IMENOVANA „BOB“ (GRADBENA OPAZOVALNA ŠKATLA), KI JE NAMENJENA SPREMLJANJU IN SPREMLJANJU: OBSTOJEČI STAVBNI FOND: OD STANOVANJSKIH STAVB DO OBSTOJEČE IN NOVE INFRASTRUKTURE. PREMOŽENJE MONUMENTALNE ZGODOVINSKE IN ARHEOLOŠKE DEDIŠČINE. OKOLJE IN OZEMLJE (KOT IZPELJAVA GLAVNE UPORABE): NESTABILNA OBMOČJA, OBMOČJA POPLAVNE OGROŽENOSTI, APLIKACIJE, KI VKLJUČUJEJO TUDI MORSKE IN KMETIJSKE VIDIKE PROJEKTA Ê SISTEM ZA NADZOR STANJA SALUTÈ NAD STRUKTURO V REALNEM ČASU SO SPREMLJALI, DA JE ZARADI INOVATIVNE ARHITEKTURE, NIZKE MOČI ELEKTRONSKIH KOMPONENT, VSEBOVANE VELIKOSTI, INTEGRACIJE SENZORJEV ZA VREDNOST RAZLIČNIH PARAMETROV, UPRAVLJANJA UKREPOV STATICH (Slovenian)
5 July 2022
0 references
„JÁDREM“ PROJEKTU JE INTEGROVANÉ ELEKTRONICKÉ ZAŘÍZENÍ PRO PRŮBĚŽNÉ MONITOROVÁNÍ ZAŘÍZENÍ VČASNÉHO VAROVÁNÍ S NÁZVEM „BOB“ (BUDOVA POZOROVATELSKÉ SCHRÁNKY), KTERÉ JE URČENO K MONITOROVÁNÍ A MONITOROVÁNÍ: STÁVAJÍCÍ FOND BUDOV: OD OBYTNÝCH BUDOV AŽ PO STÁVAJÍCÍ A NOVÉ INFRASTRUKTURY. MAJETEK MONUMENTÁLNÍHO HISTORICKÉHO A ARCHEOLOGICKÉHO DĚDICTVÍ. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A ÚZEMÍ (JAKO ODVOZENÍ HLAVNÍ APLIKACE): NESTABILNÍ OBLASTI, ZÁPLAVOVÉ OBLASTI, APLIKACE ZAHRNUJÍCÍ I MOŘSKÉ A ZEMĚDĚLSKÉ ASPEKTY PROJEKTU Ê A SYSTÉM ŘÍZENÍ STÁTU SALUTÈ SALUTÈ V REÁLNÉM ČASE MONITOROVAL, ŽE DÍKY INOVATIVNÍ ARCHITEKTUŘE, NÍZKÉ VÝKONOVÉ VLASTNOSTI ELEKTRONICKÝCH SOUČÁSTÍ, VELIKOSTI OBSAŽENÉ, INTEGRACI SENZORŮ PRO HODNOTU RŮZNÝCH PARAMETRŮ, ŘÍZENÍ OPATŘENÍ STATICH (Czech)
5 July 2022
0 references
PROJEKTO „PAGRINDINIS“ YRA INTEGRUOTAS ELEKTRONINIS PRIETAISAS, SKIRTAS NUOLAT STEBĖTI IŠANKSTINIO PERSPĖJIMO ĮRENGINIUS „BOB“ (PASTATŲ STEBĖTOJŲ DĖŽUTĖ), SKIRTAS STEBĖTI IR STEBĖTI: ESAMAS PASTATŲ ŪKIS: NUO GYVENAMŲJŲ PASTATŲ IKI ESAMOS IR NAUJOS INFRASTRUKTŪROS. PAMINKLINIO ISTORINIO IR ARCHEOLOGINIO PAVELDO TURTAS. APLINKA IR TERITORIJA (KAIP PAGRINDINĖS PARAIŠKOS IŠVEDIMAS): NESTABILIOS TERITORIJOS, POTVYNIŲ RIZIKOS ZONOS, TAIKOMOSIOS PROGRAMOS, ĮSKAITANT PROJEKTO JŪRINIUS IR ŽEMĖS ŪKIO ASPEKTUS. SALUTÈ VALSTYBĖS REALAUS LAIKO KONTROLĖS SISTEMA STEBĖJO, KAD DĖL NOVATORIŠKOS ARCHITEKTŪROS, MAŽOS GALIOS ELEKTRONINIŲ KOMPONENTŲ SAVYBIŲ, ESANČIŲ DYDŽIO, JUTIKLIŲ INTEGRAVIMO SKIRTINGŲ PARAMETRŲ VERTEI, STATICH PRIEMONIŲ VALDYMAS (Lithuanian)
5 July 2022
0 references
PROJEKTA “PAMATA” IR INTEGRĒTA ELEKTRONISKA IERĪCE NEPĀRTRAUKTAI AGRĪNĀS BRĪDINĀŠANAS IEKĀRTU UZRAUDZĪBAI, KO SAUC PAR “BOB” (ĒKU NOVĒROTĀJU KASTE), KAS PAREDZĒTA, LAI UZRAUDZĪTU UN UZRAUDZĪTU: ESOŠAIS ĒKU FONDS: NO DZĪVOJAMĀM ĒKĀM LĪDZ ESOŠAI UN JAUNAI INFRASTRUKTŪRAI. MONUMENTĀLĀ VĒSTURISKĀ UN ARHEOLOĢISKĀ MANTOJUMA VĒRTĪBA. VIDE UN TERITORIJA (KĀ GALVENĀ PIELIETOJUMA ATVASINĀJUMS): NESTABILAS TERITORIJAS, PLŪDU RISKA ZONAS, PIELIETOJUMI, TOSTARP ARĪ PROJEKTA JŪRAS UN LAUKSAIMNIECĪBAS ASPEKTI. ŠĪ SISTĒMA REĀLLAIKA KONTROLEI SALUTÈ VALSTIJ UZRAUGA, KA, PATEICOTIES INOVATĪVAJAI ARHITEKTŪRAI, ELEKTRONISKO KOMPONENTU MAZJAUDAS IEZĪMĒM, IETVERTAJAM LIELUMAM, SENSORU INTEGRĒŠANAI DAŽĀDU PARAMETRU VĒRTĪBĀ, STATICH PASĀKUMU VADĪBAI (Latvian)
5 July 2022
0 references
„ОСНОВНОТО„НА ПРОЕКТА Е ИНТЕГРИРАНО ЕЛЕКТРОННО УСТРОЙСТВО ЗА НЕПРЕКЪСНАТО НАБЛЮДЕНИЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ ЗА РАННО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, НАРЕЧЕНО „BOB“ (КУТИЯ ЗА НАБЛЮДЕНИЕ НА СТРОЕЖА), КОЕТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДА НАБЛЮДАВА И НАБЛЮДАВА: СЪЩЕСТВУВАЩ СГРАДЕН ФОНД: ОТ ЖИЛИЩНИ СГРАДИ ДО СЪЩЕСТВУВАЩИ И НОВИ ИНФРАСТРУКТУРИ. АКТИВИ НА МОНУМЕНТАЛНОТО ИСТОРИЧЕСКО И АРХЕОЛОГИЧЕСКО НАСЛЕДСТВО. ОКОЛНА СРЕДА И ТЕРИТОРИЯ (КАТО ПРОИЗВОДНО НА ОСНОВНОТО ПРИЛОЖЕНИЕ): НЕСТАБИЛНИ РАЙОНИ, ЗОНИ С РИСК ОТ НАВОДНЕНИЯ, ПРИЛОЖЕНИЯ, ВКЛЮЧВАЩИ И МОРСКИТЕ И СЕЛСКОСТОПАНСКИТЕ АСПЕКТИ НА ПРОЕКТА Ê — СИСТЕМА ЗА КОНТРОЛ В РЕАЛНО ВРЕМЕ НА ЩАТА САЛУТА НА СТРУКТУРАТА, НАБЛЮДАВА СЕ, ЧЕ БЛАГОДАРЕНИЕ НА ИНОВАТИВНАТА АРХИТЕКТУРА, НИСКАТА МОЩНОСТ НА ЕЛЕКТРОННИТЕ КОМПОНЕНТИ, СЪДЪРЖАЩИТЕ СЕ РАЗМЕРИ, ИНТЕГРИРАНЕТО НА ДАТЧИЦИ ЗА СТОЙНОСТТА НА РАЗЛИЧНИТЕ ПАРАМЕТРИ, УПРАВЛЕНИЕТО НА МЕРКИТЕ STATICH (Bulgarian)
5 July 2022
0 references
A PROJEKT „ALAPVETŐJE” A „BOB” ELNEVEZÉSŰ KORAI ELŐREJELZŐ BERENDEZÉSEK FOLYAMATOS NYOMON KÖVETÉSÉRE SZOLGÁLÓ INTEGRÁLT ELEKTRONIKUS ESZKÖZ (ÉPÜLETMEGFIGYELŐ DOBOZ), AMELYNEK CÉLJA A KÖVETKEZŐK FIGYELEMMEL KÍSÉRÉSE ÉS NYOMON KÖVETÉSE: MEGLÉVŐ ÉPÜLETÁLLOMÁNY: A LAKÓÉPÜLETEKTŐL A MEGLÉVŐ ÉS ÚJ INFRASTRUKTÚRÁKIG. A MONUMENTÁLIS TÖRTÉNELMI ÉS RÉGÉSZETI ÖRÖKSÉG ÉRTÉKEI. KÖRNYEZET ÉS TERÜLET (FŐ ALKALMAZÁSKÉNT): INSTABIL TERÜLETEK, ÁRVÍZVESZÉLYES TERÜLETEK, ALKALMAZÁSOK, BELEÉRTVE A PROJEKT TENGERI ÉS MEZŐGAZDASÁGI VONATKOZÁSAIT IS, A SALUTÈ ÁLLAM VALÓS IDEJŰ ELLENŐRZÉSI RENDSZERE, AMELY NYOMON KÖVETTE, HOGY AZ INNOVATÍV ARCHITEKTÚRÁNAK, AZ ELEKTRONIKUS ALKATRÉSZEK ALACSONY TELJESÍTMÉNYJELLEMZŐINEK, A BENNE FOGLALT MÉRETNEK, AZ ÉRZÉKELŐK KÜLÖNBÖZŐ PARAMÉTEREK ÉRTÉKÉHEZ VALÓ INTEGRÁLÁSÁNAK, A STATICH INTÉZKEDÉSEK IRÁNYÍTÁSÁNAK KÖSZÖNHETŐEN (Hungarian)
5 July 2022
0 references
IS GLÉAS LEICTREONACH COMHTHÁITE É ‘CROÍ’ AN TIONSCADAIL CHUN FAIREACHÁN LEANÚNACH A DHÉANAMH AR SHAORÁIDÍ LUATHRABHAIDH AR A DTUGTAR ‘BOB’ (BOSCA BREATHNÓRA FOIRGNIMH), ATÁ DEARTHA CHUN FAIREACHÁN AGUS FAIREACHÁN A DHÉANAMH AR NA NITHE SEO A LEANAS: STOC FOIRGNEAMH ATÁ ANN CHEANA: Ó FHOIRGNIMH CHÓNAITHE GO BONNEAGAIR ATÁ ANN CHEANA AGUS BONNEAGAIR NUA. SÓCMHAINNÍ NA HOIDHREACHTA STAIRIÚLA AGUS SEANDÁLAÍOCHTA. AN COMHSHAOL AGUS AN CHRÍOCH (MAR DHÍORTHÚ DEN PHRÍOMHFHEIDHM): LIMISTÉIR ÉAGOBHSAÍ, LIMISTÉIR RIOSCA TUILTE, FEIDHMCHLÁIR LENA N-ÁIRÍTEAR GNÉITHE MUIRÍ AGUS TALMHAÍOCHTA AN TIONSCADAIL Ê FREISIN, CÓRAS CHUN RIALÚ FÍOR-AMA A DHÉANAMH AR STÁT SALUTÈ DEN STRUCHTÚR A NDEARNADH FAIREACHÁN AIR, A BHUÍ LEIS AN AILTIREACHT NUÁLACH, GNÉITHE ÍSEALCHUMHACHTA NA GCOMHPHÁIRTEANNA LEICTREONACHA, AN MÉID ATÁ ANN, COMHTHÁTHÚ BRAITEOIRÍ LE HAGHAIDH LUACH NA BPARAIMÉADAR ÉAGSÚIL, BAINISTIÚ BHEARTA STATICH (Irish)
5 July 2022
0 references
PROJEKTETS KÄRNA ÄR EN INTEGRERAD ELEKTRONISK ANORDNING FÖR KONTINUERLIG ÖVERVAKNING AV ANORDNINGAR FÖR TIDIG VARNING SOM KALLAS ”BOB” (BYGGNADSOBSERVATÖRSBOX), SOM ÄR UTFORMAD FÖR ATT ÖVERVAKA OCH ÖVERVAKA BEFINTLIGT BYGGNADSBESTÅND: FRÅN BOSTADSHUS TILL BEFINTLIG OCH NY INFRASTRUKTUR. TILLGÅNGAR I DET MONUMENTALA HISTORISKA OCH ARKEOLOGISKA ARVET. MILJÖ OCH TERRITORIUM (SOM HÄRLEDNING AV HUVUDSAKLIG TILLÄMPNING): INSTABILA OMRÅDEN, ÖVERSVÄMNINGSRISKOMRÅDEN, TILLÄMPNINGAR SOM ÄVEN OMFATTAR DE MARINA ASPEKTERNA OCH JORDBRUKSASPEKTERNA AV PROJEKTET Ê ETT SYSTEM FÖR REALTIDSKONTROLL AV DELSTATEN SALUTÈ AV STRUKTUREN ÖVERVAKADE ATT TACK VARE DEN INNOVATIVA ARKITEKTUREN, LÅGEFFEKTEGENSKAPERNA HOS DE ELEKTRONISKA KOMPONENTERNA, DEN INNESLUTNA STORLEKEN, INTEGRERINGEN AV SENSORER FÖR VÄRDET AV OLIKA PARAMETRAR, FÖRVALTNINGEN AV STATICH-ÅTGÄRDER (Swedish)
5 July 2022
0 references
PROJEKTI TUUM ON INTEGREERITUD ELEKTROONILINE SEADE VARAJASE HOIATAMISE VAHENDITE PIDEVAKS SEIREKS NIMEGA „BOB“ (HOONE VAATLUSKAST), MILLE EESMÄRK ON JÄLGIDA JA JÄLGIDA: OLEMASOLEVAD HOONED: ELUHOONETEST OLEMASOLEVATE JA UUTE INFRASTRUKTUURIDENI. MONUMENTAALSE AJALOOLISE JA ARHEOLOOGILISE PÄRANDI VARAD. KESKKOND JA TERRITOORIUM (PÕHIRAKENDUSE TULETAMISENA): EBASTABIILSED ALAD, ÜLEUJUTUSOHUGA ALAD, PROJEKTI RAKENDUSED, SEALHULGAS KA MERE- JA PÕLLUMAJANDUSASPEKTID, SÜSTEEM SALUTÈ SEISUNDI REAALAJAS KONTROLLIMISEKS, JÄLGITI, ET TÄNU UUENDUSLIKULE ARHITEKTUURILE, ELEKTROONILISTE KOMPONENTIDE VÄIKESE VÕIMSUSEGA OMADUSTELE, SELLES SISALDUVALE SUURUSELE, SENSORITE INTEGREERIMISELE ERINEVATE PARAMEETRITE VÄÄRTUSELE, STATICHI MEETMETE HALDAMISELE (Estonian)
5 July 2022
0 references
CASORIA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
B73D18000130007
0 references