Increasing the level of innovation and competitiveness of GIPO Sp. z o.o. through investment in the expansion of the production plant and innovative production solutions (Q137340): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: da, el, hr, ro, sk, mt, pt, fi, sl, cs, lt, lv, bg, hu, ga, sv, et,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Accroître le niveau d’innovation et de compétitivité du GIPO Sp. z o.o. par des investissements dans l’expansion de l’usine de production et des solutions de production innovantes
Augmenter le niveau d’innovation et de compétitivité de GIPO Sp. z o.o. par des investissements dans l’expansion de l’usine de production et des solutions de production innovantes
label / delabel / de
Steigerung der Innovation und Wettbewerbsfähigkeit der GIPO Sp. z o.o. durch Investitionen in den Ausbau der Produktionsanlage und innovative Produktionslösungen
Steigerung des Innovations- und Wettbewerbsniveaus von GIPO Sp. z o.o. durch Investitionen in den Ausbau der Produktionsanlage und innovative Produktionslösungen
label / nllabel / nl
Verhoging van het innovatie- en concurrentievermogen van GIPO Sp. z o.o. door investeringen in de uitbreiding van de productie-installatie en innovatieve productieoplossingen
Verhoging van het innovatieniveau en het concurrentievermogen van GIPO Sp. z o.o. door investeringen in de uitbreiding van de productie-installatie en innovatieve productieoplossingen
label / itlabel / it
Aumentare il livello di innovazione e competitività di GIPO Sp. z o.o. attraverso investimenti nell'espansione dello stabilimento produttivo e soluzioni produttive innovative
Aumentare il livello di innovazione e competitività di GIPO Sp. z o.o. attraverso investimenti nell'espansione dell'impianto produttivo e soluzioni produttive innovative
label / dalabel / da
Forøgelse af innovationsniveauet og konkurrenceevnen for GIPO Sp. z o.o. gennem investeringer i udvidelse af produktionsanlægget og innovative produktionsløsninger
Forøgelse af niveauet for innovation og konkurrenceevne for GIPO Sp. z o.o. gennem investeringer i udvidelse af produktionsanlægget og innovative produktionsløsninger
label / ellabel / el
Αύξηση του επιπέδου καινοτομίας και ανταγωνιστικότητας της GIPO Sp. z o.o. μέσω επενδύσεων στην επέκταση της μονάδας παραγωγής και καινοτόμων λύσεων παραγωγής
Αύξηση του επιπέδου καινοτομίας και ανταγωνιστικότητας της GIPO Sp. z o.o. μέσω επενδύσεων στην επέκταση του εργοστασίου παραγωγής και καινοτόμων λύσεων παραγωγής
label / hrlabel / hr
Povećanje razine inovacija i konkurentnosti GIPO Sp. z o.o. ulaganjem u proširenje proizvodnog pogona i inovativna proizvodna rješenja
Povećanje razine inovativnosti i konkurentnosti tvrtke GIPO Sp. z o.o. ulaganjem u širenje proizvodnog pogona i inovativnih proizvodnih rješenja
label / sklabel / sk
Zvyšovanie úrovne inovácie a konkurencieschopnosti spoločnosti GIPO Sp. z o.o. prostredníctvom investícií do rozšírenia výrobného závodu a inovatívnych výrobných riešení
Zvyšovanie úrovne inovácií a konkurencieschopnosti spoločnosti GIPO Sp. z o.o. prostredníctvom investícií do rozširovania výrobného závodu a inovatívnych výrobných riešení
label / mtlabel / mt
Żieda fil-livell ta’ innovazzjoni u kompetittività tal-GIPO Sp. z o.o. permezz ta’ investiment fl-espansjoni tal-impjant tal-produzzjoni u soluzzjonijiet ta’ produzzjoni innovattivi
Żieda fil-livell ta’ innovazzjoni u kompetittività ta’ GIPO Sp. z o.o. permezz ta’ investiment fl-espansjoni tal-impjant ta’ produzzjoni u soluzzjonijiet innovattivi ta’ produzzjoni
label / ptlabel / pt
Aumentar o nível de inovação e competitividade da GIPO Sp. z o.o. através do investimento na expansão da fábrica de produção e soluções de produção inovadoras
Aumentar o nível de inovação e competitividade da GIPO Sp. z o.o. através do investimento na expansão da unidade de produção e de soluções de produção inovadoras
label / filabel / fi
GIPO Sp. z o.o.:n innovoinnin ja kilpailukyvyn lisääminen investoimalla tuotantolaitoksen laajentamiseen ja innovatiivisiin tuotantoratkaisuihin
GIPO Sp. z o.o.:n innovaation ja kilpailukyvyn lisääminen investoimalla tuotantolaitoksen laajentamiseen ja innovatiivisiin tuotantoratkaisuihin
label / sllabel / sl
Povečanje stopnje inovativnosti in konkurenčnosti GIPO Sp. z o.o. z naložbami v širitev proizvodnega obrata in inovativnih proizvodnih rešitev
Povečanje ravni inovativnosti in konkurenčnosti GIPO Sp. z o.o. z naložbami v širitev proizvodnega obrata in inovativnimi proizvodnimi rešitvami
label / cslabel / cs
Zvýšení úrovně inovací a konkurenceschopnosti společnosti GIPO Sp. z o.o. prostřednictvím investic do rozšíření výrobního závodu a inovativních výrobních řešení
Zvýšení úrovně inovací a konkurenceschopnosti společnosti GIPO Sp. z o.o. prostřednictvím investic do rozšiřování výrobního závodu a inovativních výrobních řešení
label / ltlabel / lt
Didinti GIPO Sp. z o.o. inovacijų ir konkurencingumo lygį investuojant į gamyklos plėtrą ir novatoriškus gamybos sprendimus
GIPO Sp. z o.o. inovacijų ir konkurencingumo didinimas investuojant į gamyklos plėtrą ir novatoriškus gamybos sprendimus
label / lvlabel / lv
GIPO Sp. z o.o. inovācijas un konkurētspējas līmeņa paaugstināšana, ieguldot ražotnes paplašināšanā un novatoriskos ražošanas risinājumos
GIPO Sp. z o.o. inovācijas un konkurētspējas līmeņa paaugstināšana, ieguldot ražošanas iekārtas paplašināšanā un novatoriskos ražošanas risinājumos
label / bglabel / bg
Повишаване на нивото на иновации и конкурентоспособност на GIPO Sp. z o.o. чрез инвестиции в разширяването на производствения завод и иновативни производствени решения
Повишаване на нивото на иновации и конкурентоспособност на GIPO Sp. z o.o. чрез инвестиции в разширяване на производствения завод и иновативни производствени решения
label / hulabel / hu
A GIPO Sp. z o.o. innovációs szintjének és versenyképességének növelése a gyártóüzem bővítésébe és innovatív termelési megoldásokba történő beruházás révén
A GIPO Sp. z o.o. innovációs szintjének és versenyképességének növelése a gyártóüzem bővítésébe és az innovatív termelési megoldásokba való beruházás révén
label / svlabel / sv
Att öka innovationsnivån och konkurrenskraften hos GIPO Sp. z o.o. genom investeringar i utbyggnaden av produktionsanläggningen och innovativa produktionslösningar
Öka innovationsnivån och konkurrenskraften hos GIPO Sp. z o.o. genom investeringar i expansion av produktionsanläggningen och innovativa produktionslösningar
label / etlabel / et
GIPO Sp. z o.o. innovatsiooni ja konkurentsivõime suurendamine, investeerides tootmisettevõtte laiendamisse ja uuenduslikesse tootmislahendustesse
GIPO Sp. z o.o. innovatsiooni ja konkurentsivõime suurendamine, investeerides tootmistehase laiendamisse ja uuenduslikesse tootmislahendustesse
Property / EU contributionProperty / EU contribution
799,200.0 Euro
Amount799,200.0 Euro
UnitEuro
740,259.0 Euro
Amount740,259.0 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
45.0 percent
Amount45.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 45.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: In the event of not receiving funding from RPO WZ, the Company assumes production based on an attempt to modernise the existing plant. The lack of subsidies will limit the range of innovative CNC production solutions and the abandonment of the purchase of NDT testing equipment. In this variant, the Company would purchase only a lot of cheaper machines and thus much less innovative. The investment in new machinery, due to the lack of suitable surface, would only cover the purchase of a lathe and stainless steel milling machines as necessary for the basic processing of stainless steel – other activities such as welding, cutting, cleaning and grinding would be carried out by subcontractors. The scope of the investment would therefore be limited to the minimum necessary, and in time the introduction of further technological innovations in the production process would be postponed. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3135786855041283
Amount0.3135786855041283
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Si le financement n’est pas reçu des fonds du ROP WZ, la Société assume la production en se fondant sur une tentative de modernisation d’une usine existante. L’absence de subventions réduira la gamme de solutions innovantes de production CNC et abandonnera l’achat d’équipements pour la recherche sur les CND. Dans cette option, l’entreprise n’achèterait que beaucoup de machines moins chères et donc beaucoup moins innovantes. L’investissement dans de nouvelles machines, en raison du manque d’espace approprié, ne couvrirait que l’achat d’un tour et d’une fraiseuse pour l’acier inoxydable comme nécessaire pour le traitement de base de l’acier inoxydable — d’autres activités telles que le soudage, la découpe, le nettoyage et le meulage seraient effectuées chez des sous-traitants. La portée de l’investissement serait donc limitée au minimum nécessaire, ce qui supprimerait l’introduction d’innovations technologiques supplémentaires dans le processus de production. (French)
En cas de défaut de financement des fonds de ROP WZ, la Société assume la production sur la base d’une tentative de modernisation de l’usine existante. L’absence de subventions limitera la portée des solutions innovantes de fabrication CNC et abandonnera l’achat d’équipements pour les essais de TND. Dans cette option, la société n’achèterait que beaucoup de machines moins chères et donc beaucoup moins innovantes. L’investissement dans de nouvelles machines, faute d’espace suffisant, ne couvrirait que l’achat d’un tour en acier inoxydable et d’une fraiseuse, si nécessaire pour le traitement de base de l’acier inoxydable — d’autres activités telles que le soudage, la découpe, le nettoyage et le broyage seraient effectuées par des sous-traitants. Par conséquent, la portée de l’investissement serait limitée au minimum nécessaire, ce qui retarderait l’introduction de nouvelles innovations technologiques dans le processus de production. (French)
Property / summaryProperty / summary
Wenn keine Finanzierung aus Mitteln des ROP WZ erfolgt, geht das Unternehmen von der Produktion aus, die auf dem Versuch beruht, eine bestehende Anlage zu modernisieren. Der Mangel an Subventionen wird das Angebot an innovativen CNC-Produktionslösungen verringern und den Kauf von Geräten für die NDT-Forschung aufgeben. Bei dieser Option würde das Unternehmen nur eine Menge billigere Maschinen kaufen und damit viel weniger innovativ. Die Investition in neue Maschinen würde aufgrund fehlender Platzverhältnisse nur den Kauf einer Drehmaschine und einer Fräsmaschine für Edelstahl abdecken, soweit dies für die Grundverarbeitung von Edelstahl erforderlich ist – andere Tätigkeiten wie Schweißen, Schneiden, Reinigen und Schleifen würden bei Subunternehmern durchgeführt. Der Umfang der Investition würde sich daher auf das erforderliche Minimum beschränken und die Einführung weiterer technologischer Innovationen im Produktionsprozess beseitigen. (German)
Für den Fall, dass keine Mittel aus Mitteln der ROP WZ erhalten werden, geht das Unternehmen von einer Produktion aus, die auf dem Versuch beruht, die bestehende Anlage zu modernisieren. Das Fehlen von Subventionen wird den Umfang innovativer CNC-Fertigungslösungen einschränken und den Kauf von Ausrüstungen für NDT-Tests aufgeben. Bei dieser Option würde das Unternehmen nur viele billigere Maschinen kaufen und damit deutlich weniger innovativ sein. Die Investition in neue Maschinen würde wegen des Mangels an ausreichenden Platz nur den Kauf einer Edelstahldrehmaschine und Fräsmaschine umfassen, wie es für die Grundbearbeitung von Edelstahl erforderlich ist – andere Tätigkeiten wie Schweißen, Schneiden, Reinigen und Schleifen würden von Subunternehmern durchgeführt. Daher würde der Umfang der Investition auf das erforderliche Minimum beschränkt, was die Einführung weiterer technologischer Innovationen im Produktionsprozess verzögert. (German)
Property / summaryProperty / summary
Indien geen financiering wordt ontvangen uit de fondsen van de ROP WZ, gaat de onderneming uit van productie op basis van een poging om een bestaande fabriek te moderniseren. Het gebrek aan subsidies zal het scala aan innovatieve CNC-productieoplossingen verminderen en afzien van de aankoop van apparatuur voor NDT-onderzoek. In deze optie zou de onderneming slechts veel goedkopere machines kopen en dus veel minder innovatief. De investering in nieuwe machines, vanwege het gebrek aan geschikte ruimte, zou alleen betrekking hebben op de aankoop van een draaibank en een freesmachine voor roestvrij staal die nodig zijn voor de basisverwerking van roestvrij staal — andere activiteiten zoals lassen, snijden, reinigen en slijpen zouden bij onderaannemers worden uitgevoerd. Het toepassingsgebied van de investering zou derhalve beperkt blijven tot het noodzakelijke minimum, waardoor de invoering van verdere technologische innovaties in het productieproces zou worden afgeschaft. (Dutch)
In het geval van het niet ontvangen van financiering van ROP WZ-fondsen, neemt het bedrijf de productie over op basis van een poging om de bestaande fabriek te moderniseren. Het ontbreken van subsidies zal de reikwijdte van innovatieve CNC-productieoplossingen beperken en de aankoop van apparatuur voor NDT-tests stopzetten. In deze optie zou het bedrijf slechts veel goedkopere machines kopen en dus veel minder innovatief. De investering in nieuwe machines, vanwege het gebrek aan voldoende ruimte, zou alleen betrekking hebben op de aankoop van een roestvrijstalen draaibank en freesmachine, zoals nodig voor de basisbewerking van roestvrij staal — andere activiteiten zoals lassen, snijden, schoonmaken en slijpen zouden door onderaannemers worden uitgevoerd. Daarom zou het toepassingsgebied van de investering beperkt blijven tot het noodzakelijke minimum, waardoor de invoering van verdere technologische innovaties in het productieproces wordt uitgesteld. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Se il finanziamento non viene ricevuto dai fondi del POR WZ, l'impresa assume la produzione sulla base di un tentativo di modernizzare un impianto esistente. La mancanza di sovvenzioni ridurrà la gamma di soluzioni innovative di produzione CNC e abbandonerà l'acquisto di attrezzature per la ricerca NDT. In questa opzione, l'azienda avrebbe acquistato solo un sacco di macchine più economiche e quindi molto meno innovative. L'investimento in nuove macchine, a causa della mancanza di spazio adeguato, coprirebbe solo l'acquisto di un tornio e di una fresatrice per l'acciaio inossidabile necessaria per la lavorazione di base dell'acciaio inossidabile — altre attività come la saldatura, il taglio, la pulizia e la rettifica sarebbero svolte presso i subappaltatori. La portata dell'investimento sarebbe pertanto limitata al minimo necessario, eliminando l'introduzione di ulteriori innovazioni tecnologiche nel processo di produzione. (Italian)
In caso di mancata ricezione di finanziamenti da fondi ROP WZ, la Società assume la produzione basata su un tentativo di ammodernare l'impianto esistente. La mancanza di sovvenzioni limiterà la portata delle soluzioni innovative di produzione CNC e abbandonerà l'acquisto di attrezzature per i test NDT. In questa opzione, l'azienda acquisterebbe solo molte macchine più economiche e quindi molto meno innovative. L'investimento in nuove macchine, a causa della mancanza di spazio adeguato, coprirebbe solo l'acquisto di un tornio e fresatrice in acciaio inossidabile, se necessario per la lavorazione di base dell'acciaio inossidabile — altre attività come la saldatura, il taglio, la pulizia e la rettifica sarebbero effettuate da subappaltatori. Pertanto, l'ambito di applicazione dell'investimento sarebbe limitato al minimo necessario, rinviando l'introduzione di ulteriori innovazioni tecnologiche nel processo di produzione. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Si no se recibe financiación de los fondos de la ROP WZ, la compañía asume la producción basada en un intento de modernizar una planta existente. La falta de subsidios reducirá la gama de soluciones innovadoras de producción CNC y abandonará la compra de equipos para la investigación de NDT. En esta opción, la empresa compraría solo una gran cantidad de máquinas más baratas y, por lo tanto, mucho menos innovadora. La inversión en máquinas nuevas, debido a la falta de espacio adecuado, solo cubriría la compra de un torno y de una fresadora de acero inoxidable si fuera necesario para el procesamiento básico del acero inoxidable; otras actividades como la soldadura, el corte, la limpieza y el rectificado se llevarían a cabo en subcontratistas. Por lo tanto, el alcance de la inversión se limitaría al mínimo necesario, eliminando la introducción de nuevas innovaciones tecnológicas en el proceso de producción. (Spanish)
En caso de no recibir fondos de ROP WZ, la Compañía asume la producción basada en un intento de modernizar la planta existente. La falta de subvenciones limitará el alcance de las soluciones innovadoras de fabricación CNC y abandonará la compra de equipos para pruebas de NDT. En esta opción, la Compañía compraría solo una gran cantidad de máquinas más baratas y, por lo tanto, mucho menos innovadoras. La inversión en nuevas máquinas, debido a la falta de espacio adecuado, solo cubriría la compra de un torno de acero inoxidable y una fresadora, según sea necesario para el procesamiento básico del acero inoxidable; otras actividades como soldadura, corte, limpieza y molienda serían llevadas a cabo por subcontratistas. Por lo tanto, el alcance de la inversión se limitaría al mínimo necesario, aplazando la introducción de nuevas innovaciones tecnológicas en el proceso de producción. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
I tilfælde af ikke at modtage støtte fra RPO WZ, overtager selskabet produktionen baseret på et forsøg på at modernisere det eksisterende anlæg. Manglen på subsidier vil begrænse viften af innovative CNC-produktionsløsninger og opgive indkøbet af NDT-testudstyr. I denne variant ville selskabet kun købe en masse billigere maskiner og dermed langt mindre innovative. Investeringen i nye maskiner på grund af manglen på en passende overflade vil kun dække indkøb af en drejebænk og en fræsemaskine af rustfrit stål, som er nødvendig for den grundlæggende forarbejdning af rustfrit stål â EUR andre aktiviteter såsom svejsning, skæring, rengøring og slibning vil blive udført af underleverandører. Investeringens omfang vil derfor være begrænset til det nødvendige minimum, og med tiden vil indførelsen af yderligere teknologiske innovationer i produktionsprocessen blive udsat. (Danish)
I tilfælde af manglende finansiering fra ROP WZ-midler antager selskabet produktionen baseret på et forsøg på at modernisere det eksisterende anlæg. Manglen på subsidier vil begrænse omfanget af innovative CNC-produktionsløsninger og opgive indkøb af udstyr til NDT-test. I denne mulighed ville virksomheden kun købe en masse billigere maskiner og dermed langt mindre innovative. På grund af manglen på tilstrækkelig plads vil investeringen i nye maskiner kun omfatte køb af drejebænke og fræsemaskiner i rustfrit stål, som er nødvendige for den grundlæggende bearbejdning af rustfrit stål — andre aktiviteter som f.eks. svejsning, skæring, rengøring og slibning ville blive udført af underleverandører. Derfor vil omfanget af investeringen være begrænset til det nødvendige minimum og udsætte indførelsen af yderligere teknologiske innovationer i produktionsprocessen. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Σε περίπτωση που δεν λάβει χρηματοδότηση από την RPO WZ, η εταιρεία αναλαμβάνει την παραγωγή με βάση την προσπάθεια εκσυγχρονισμού της υφιστάμενης μονάδας. Η έλλειψη επιδοτήσεων θα περιορίσει το φάσμα καινοτόμων λύσεων παραγωγής CNC και την εγκατάλειψη της αγοράς εξοπλισμού δοκιμών NDT. Σε αυτή την παραλλαγή, η Εταιρεία θα αγόραζε μόνο πολλά φθηνότερα μηχανήματα και, ως εκ τούτου, πολύ λιγότερο καινοτόμο. Η επένδυση σε νέα μηχανήματα, λόγω της έλλειψης κατάλληλης επιφάνειας, θα καλύπτει μόνο την αγορά ενός τόρνου και ανοξείδωτο χάλυβα φρεζάρισμα, όπως απαιτείται για τη βασική επεξεργασία του ανοξείδωτου χάλυβα — άλλες δραστηριότητες όπως η συγκόλληση, κοπή, καθαρισμός και άλεση θα πραγματοποιηθεί από υπεργολάβους. Ως εκ τούτου, το πεδίο εφαρμογής της επένδυσης θα περιοριστεί στο ελάχιστο αναγκαίο και θα αναβληθεί χρονικά η εισαγωγή περαιτέρω τεχνολογικών καινοτομιών στην παραγωγική διαδικασία. (Greek)
Σε περίπτωση αδυναμίας χρηματοδότησης από κεφάλαια της ROP WZ, η Εταιρεία αναλαμβάνει την παραγωγή με βάση την προσπάθεια εκσυγχρονισμού της υφιστάμενης μονάδας. Η έλλειψη επιδοτήσεων θα περιορίσει το πεδίο εφαρμογής καινοτόμων λύσεων παραγωγής CNC και θα εγκαταλείψει την αγορά εξοπλισμού για δοκιμές NDT. Σε αυτή την επιλογή, η εταιρεία θα αγόραζε μόνο πολλά φθηνότερα μηχανήματα και ως εκ τούτου πολύ λιγότερο καινοτόμα. Η επένδυση σε νέα μηχανήματα, λόγω της έλλειψης επαρκούς χώρου, θα καλύπτει μόνο την αγορά τόρνου και μηχανής άλεσης από ανοξείδωτο χάλυβα, όπως απαιτείται για τη βασική επεξεργασία ανοξείδωτου χάλυβα — άλλες δραστηριότητες όπως η συγκόλληση, η κοπή, ο καθαρισμός και η λείανση θα πραγματοποιούνται από υπεργολάβους. Ως εκ τούτου, το πεδίο εφαρμογής της επένδυσης θα περιοριστεί στο ελάχιστο αναγκαίο, αναβάλλοντας την εισαγωγή περαιτέρω τεχνολογικών καινοτομιών στη διαδικασία παραγωγής. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
U slučaju da ne dobije sredstva od RPO WZ, društvo preuzima proizvodnju na temelju pokušaja modernizacije postojećeg postrojenja. Nedostatak subvencija ograničit će raspon inovativnih CNC proizvodnih rješenja i odustajanje od kupnje opreme za ispitivanje NDT-a. U ovoj varijanti, Tvrtka će kupiti samo puno jeftinijih strojeva i time mnogo manje inovativne. Ulaganje u nove strojeve, zbog nedostatka prikladne površine, pokrilo bi samo kupnju strojeva za glodanje tokarilica i nehrđajućeg čelika, kako je potrebno za osnovnu obradu nehrđajućeg čelika, druge aktivnosti kao što su zavarivanje, rezanje, čišćenje i mljevenje provodili bi podizvođači. Opseg ulaganja stoga bi bio ograničen na nužni minimum te bi se s vremenom odgodilo uvođenje daljnjih tehnoloških inovacija u proizvodni proces. (Croatian)
U slučaju neuspjeha u dobivanju sredstava iz ROP WZ fondova, tvrtka preuzima proizvodnju na temelju pokušaja modernizacije postojećeg postrojenja. Nedostatak subvencija ograničit će opseg inovativnih CNC proizvodnih rješenja i odustati od kupnje opreme za testiranje NDT-a. U ovoj opciji, tvrtka bi kupila samo puno jeftinijih strojeva, a time i mnogo manje inovativna. Ulaganje u nove strojeve, zbog nedostatka adekvatnog prostora, pokrivalo bi samo kupnju tokarilice i glodalice od nehrđajućeg čelika, što je nužno za osnovnu obradu nehrđajućeg čelika – druge aktivnosti kao što su zavarivanje, rezanje, čišćenje i brušenje provodit će podizvođači. Stoga bi opseg ulaganja bio ograničen na nužni minimum, čime bi se odgodilo uvođenje daljnjih tehnoloških inovacija u proizvodni proces. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
În cazul în care nu primește finanțare din partea RPO WZ, societatea își asumă producția pe baza unei încercări de modernizare a uzinei existente. Lipsa subvențiilor va limita gama de soluții inovatoare de producție CNC și renunțarea la achiziționarea de echipamente de testare NDT. În această variantă, compania ar achiziționa doar o mulțime de mașini mai ieftine și, prin urmare, mult mai puțin inovatoare. Investițiile în utilaje noi, din cauza lipsei unei suprafețe adecvate, ar acoperi numai achiziționarea unui strung și a mașinilor de frezat din oțel inoxidabil, după cum este necesar pentru prelucrarea de bază a oțelului inoxidabil, alte activități, cum ar fi sudarea, tăierea, curățarea și măcinarea ar fi efectuate de subcontractanți. Prin urmare, domeniul de aplicare al investiției ar fi limitat la minimul necesar și, în timp, introducerea unor inovații tehnologice suplimentare în procesul de producție ar fi amânată. (Romanian)
În cazul eșecului de a primi finanțare din fondurile ROP WZ, compania își asumă producția pe baza unei încercări de modernizare a fabricii existente. Lipsa subvențiilor va limita domeniul de aplicare al soluțiilor inovatoare de fabricație CNC și va renunța la achiziționarea de echipamente pentru testarea NDT. În această opțiune, compania ar achiziționa doar o mulțime de mașini mai ieftine și, prin urmare, mult mai puțin inovatoare. Investiția în mașini noi, din cauza lipsei de spațiu adecvat, ar acoperi doar achiziționarea unui strung din oțel inoxidabil și a unei mașini de frezat, după cum este necesar pentru prelucrarea de bază a oțelului inoxidabil – alte activități cum ar fi sudarea, tăierea, curățarea și măcinarea ar fi efectuate de subcontractanți. Prin urmare, domeniul de aplicare al investiției ar fi limitat la minimul necesar, amânând introducerea de noi inovații tehnologice în procesul de producție. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V prípade, že spoločnosť nedostane finančné prostriedky od spoločnosti RPO WZ, predpokladá výrobu na základe pokusu o modernizáciu existujúceho závodu. Nedostatok dotácií obmedzí rozsah inovačných výrobných riešení CNC a upustenie od nákupu testovacích zariadení NDT. V tomto variante by spoločnosť nakupovala len veľa lacnejších strojov, a teda oveľa menej inovatívne. Investície do nových strojov, vzhľadom na nedostatok vhodného povrchu, by sa vzťahovali len na nákup sústružníckych a nehrdzavejúcich strojov potrebných na základné spracovanie nehrdzavejúcej ocele, iné činnosti, ako je zváranie, rezanie, čistenie a brúsenie, by vykonávali subdodávatelia. Rozsah investície by sa preto obmedzil na nevyhnutné minimum a včas by sa odložilo zavedenie ďalších technologických inovácií do výrobného procesu. (Slovak)
V prípade, že nedostanete finančné prostriedky z fondov ROP WZ, spoločnosť predpokladá výrobu na základe pokusu o modernizáciu existujúceho závodu. Nedostatok dotácií obmedzí rozsah inovatívnych výrobných riešení CNC a zanechá nákup zariadení na testovanie NDT. V tejto možnosti by spoločnosť kúpila len veľa lacnejších strojov, a teda oveľa menej inovatívnych. Investícia do nových strojov by z dôvodu nedostatku dostatočného priestoru pokrývala len nákup sústruhu a frézovacieho stroja z nehrdzavejúcej ocele, ako je to potrebné na základné spracovanie nehrdzavejúcej ocele – iné činnosti, ako je zváranie, rezanie, čistenie a brúsenie, by vykonávali subdodávatelia. Rozsah investície by sa preto obmedzil na nevyhnutné minimum, čím by sa odložilo zavedenie ďalších technologických inovácií vo výrobnom procese. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Fil-każ li ma tirċevix finanzjament minn RPO WZ, il-Kumpanija tassumi produzzjoni bbażata fuq tentattiv biex timmodernizza l-impjant eżistenti. In-nuqqas ta ‘sussidji se jillimita l-firxa ta’ soluzzjonijiet innovattivi ta ‘produzzjoni CNC u l-abbandun tax-xiri ta’ tagħmir għall-ittestjar NDT. F’dan il-varjant, il-Kumpanija se jixtru biss ħafna ta ‘magni irħas u għalhekk ħafna inqas innovattivi. L-investiment fil-makkinarju ġdid, minħabba n-nuqqas ta ‘wiċċ xieraq, se tkopri biss ix-xiri ta’ magni tat-tħin tal-lathe u l-istainless steel kif meħtieġ għall-ipproċessar bażiku ta ‘l-istainless steel â EUR attivitajiet oħra bħall-iwweldjar, qtugħ, tindif u tħin se jitwettqu mis-sottokuntratturi. L-ambitu tal-investiment għalhekk ikun limitat għall-minimu meħtieġ, u fiż-żmien l-introduzzjoni ta’ aktar innovazzjonijiet teknoloġiċi fil-proċess tal-produzzjoni tiġi posposta. (Maltese)
F’każ li ma tirċevix finanzjament mill-fondi tal-ROP WZ, il-Kumpanija tassumi produzzjoni bbażata fuq tentattiv biex timmodernizza l-impjant eżistenti. In-nuqqas ta’ sussidji se jillimita l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi ta’ manifattura CNC u jabbanduna x-xiri ta’ tagħmir għall-ittestjar NDT. F’din l-għażla, il-Kumpanija tixtri biss ħafna magni orħos u għalhekk ħafna inqas innovattivi. L-investiment f’magni ġodda, minħabba n-nuqqas ta’ spazju adegwat, ikopri biss ix-xiri ta’ torn tal-azzar inossidabbli u magna tat-tħin, kif meħtieġ għall-ipproċessar bażiku tal-azzar inossidabbli — attivitajiet oħra bħall-iwweldjar, il-qtugħ, it-tindif u t-tħin jitwettqu minn sottokuntratturi. Għalhekk, l-ambitu tal-investiment ikun limitat għall-minimu meħtieġ, u jiddifferixxi l-introduzzjoni ta’ aktar innovazzjonijiet teknoloġiċi fil-proċess tal-produzzjoni. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
No caso de não receber financiamento da RPO WZ, a empresa assume a produção com base na tentativa de modernização da fábrica existente. A falta de subsídios limitará a gama de soluções inovadoras de produção CNC e o abandono da compra de equipamentos de ensaio NDT. Nesta variante, a empresa compraria apenas um monte de máquinas mais baratas e, portanto, muito menos inovadoras. O investimento em novas máquinas, devido à falta de superfície adequada, cobriria apenas a compra de um torno e de fresadoras de aço inoxidável necessárias para o processamento básico de aço inoxidável âEUR outras atividades, como a soldadura, o corte, a limpeza e a moagem, seriam realizadas por subcontratantes. Por conseguinte, o âmbito do investimento limitar-se-ia ao mínimo necessário e, com o tempo, a introdução de novas inovações tecnológicas no processo de produção seria adiada. (Portuguese)
No caso de não receber financiamento da RPO WZ, a empresa assume a produção com base numa tentativa de modernizar a fábrica existente. A falta de subsídios limitará a gama de soluções inovadoras de produção de CNC e o abandono da aquisição de equipamento de ensaio de NDT. Nesta variante, a empresa compraria apenas muitas máquinas mais baratas e, portanto, muito menos inovadoras. O investimento em novas máquinas, devido à falta de superfície adequada, cobriria apenas a aquisição de um torno e de fresadoras de aço inoxidável necessárias para a transformação de base do aço inoxidável – outras atividades, como a soldadura, o corte, a limpeza e a moagem, seriam realizadas por subcontratantes. Por conseguinte, o âmbito do investimento limitar-se-ia ao mínimo necessário e, com o tempo, a introdução de novas inovações tecnológicas no processo de produção seria adiada. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Jos RPO WZ ei saa rahoitusta, yhtiö olettaa tuotantoa, joka perustuu pyrkimykseen nykyaikaistaa olemassa olevaa laitosta. Tukien puuttuminen rajoittaa innovatiivisten CNC-tuotantoratkaisujen valikoimaa ja luopuu NDT-testauslaitteiden ostamisesta. Tässä vaihtoehdossa yhtiö ostaisi vain paljon halvempia koneita ja siten paljon vähemmän innovatiivisia. Investoinnit uusiin koneisiin sopivan pinnan puuttumisen vuoksi kattaisivat ainoastaan sorvin ja ruostumattoman teräksen jyrsinkoneet, jotka ovat tarpeen ruostumattoman teräksen perusjalostuksen kannalta, ja muut toiminnot, kuten hitsaus, leikkaus, puhdistus ja hionta, toteuttaisivat alihankkijat. Investoinnin soveltamisala rajattaisiin näin ollen välttämättömään vähimmäismäärään, ja aikanaan uusien teknologisten innovaatioiden käyttöönottoa tuotantoprosessissa lykättäisiin. (Finnish)
Jos ROP WZ:n varoista ei saada rahoitusta, yhtiö ottaa tuotantonsa käyttöön olemassa olevan laitoksen nykyaikaistamisen perusteella. Tukien puuttuminen rajoittaa innovatiivisten CNC-valmistusratkaisujen soveltamisalaa ja luopuu NDT-testaukseen tarkoitettujen laitteiden hankinnasta. Tässä vaihtoehdossa yhtiö ostaisi vain paljon halvempia koneita ja siten paljon vähemmän innovatiivisia. Uusiin koneisiin tehtävät investoinnit, jotka johtuvat riittävän tilan puutteesta, kattaisivat ainoastaan ruostumattoman teräksen sorvi- ja jyrsinkoneen hankinnan, jos se on tarpeen ruostumattoman teräksen perusjalostuksessa, ja muut toiminnot, kuten hitsaus, leikkaus, puhdistus ja hionta, toteutettaisiin alihankkijoilla. Näin ollen investoinnin soveltamisala rajoittuisi välttämättömään vähimmäismäärään, mikä lykkää uusien teknologisten innovaatioiden käyttöönottoa tuotantoprosessissa. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
V primeru, da družba RPO WZ ne prejme sredstev, družba predvideva proizvodnjo na podlagi poskusa posodobitve obstoječega obrata. Pomanjkanje subvencij bo omejilo paleto inovativnih CNC proizvodnih rešitev in opustitev nakupa opreme za testiranje NDT. V tej različici bi družba kupila le veliko cenejših strojev in s tem veliko manj inovativna. Naložba v nove stroje, zaradi pomanjkanja ustrezne površine, bi zajemala le nakup stružnic in rezkalnih strojev iz nerjavečega jekla, kot je potrebno za osnovno obdelavo nerjavečega jekla. Druge dejavnosti, kot so varjenje, rezanje, čiščenje in brušenje, bi izvajali podizvajalci. Obseg naložbe bi bil zato omejen na najmanjšo potrebno, uvedba nadaljnjih tehnoloških inovacij v proizvodnem procesu pa bi bila pravočasno preložena. (Slovenian)
V primeru, da podjetje ne prejme sredstev iz sredstev ROP WZ, prevzame proizvodnjo na podlagi poskusa posodobitve obstoječega obrata. Pomanjkanje subvencij bo omejilo obseg inovativnih CNC proizvodnih rešitev in opustilo nakup opreme za testiranje NDT. V tej možnosti bi podjetje kupilo le veliko cenejših strojev in s tem veliko manj inovativne. Naložbe v nove stroje bi zaradi pomanjkanja ustreznega prostora zajemale le nakup stružnice in rezkalnika iz nerjavnega jekla, kot je potrebno za osnovno obdelavo nerjavnega jekla – druge dejavnosti, kot so varjenje, rezanje, čiščenje in brušenje, bi izvajali podizvajalci. Zato bi bil obseg naložbe omejen na najmanjšo potrebno, s čimer bi se odložila uvedba nadaljnjih tehnoloških inovacij v proizvodnem procesu. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
V případě, že společnost nezíská finanční prostředky od RPO WZ, převezme výrobu na základě pokusu o modernizaci stávajícího závodu. Nedostatek dotací omezí škálu inovativních CNC výrobních řešení a upuštění od nákupu zkušebního zařízení NDT. V této variantě by společnost nakoupila pouze mnoho levnějších strojů, a tím mnohem méně inovativní. Investice do nových strojů by z důvodu nedostatku vhodného povrchu pokrývaly pouze nákup soustruhů a frézek z nerezové oceli podle potřeby pro základní zpracování nerezavějící oceli. Další činnosti, jako je svařování, řezání, čištění a broušení, by prováděli subdodavatelé. Rozsah investice by proto byl omezen na nezbytné minimum a zavedení dalších technologických inovací ve výrobním procesu by bylo odloženo. (Czech)
V případě, že se nepodaří získat finanční prostředky z prostředků ROP WZ, společnost předpokládá výrobu založenou na pokusu o modernizaci stávajícího závodu. Nedostatek dotací omezí rozsah inovativních řešení CNC výroby a upustí od nákupu zařízení pro testování NDT. V této možnosti by společnost nakoupila pouze mnoho levnějších strojů, a tím mnohem méně inovativních. Investice do nových strojů by vzhledem k nedostatku dostatečného prostoru pokrývala pouze nákup soustruhu a frézky z nerezové oceli podle potřeby pro základní zpracování nerezové oceli – další činnosti, jako je svařování, řezání, čištění a broušení, by prováděli subdodavatelé. Rozsah investice by byl proto omezen na nezbytné minimum, čímž by se odložilo zavedení dalších technologických inovací ve výrobním procesu. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Tuo atveju, jei RPO WZ negautų finansavimo, bendrovė perima gamybą, remdamasi bandymu modernizuoti esamą gamyklą. Subsidijų trūkumas apribos naujoviškų CNC gamybos sprendimų spektrą ir atsisakys įsigyti NDT bandymų įrangą. Šiame variante bendrovė pirktų tik daug pigesnių mašinų, taigi ir daug mažiau novatoriškų. Investicijos į naujas mašinas, nes nėra tinkamo paviršiaus, apimtų tik tekinimo staklių ir nerūdijančio plieno frezavimo stakles, reikalingas pagrindiniam nerūdijančio plieno apdirbimui â EUR kitos veiklos, pavyzdžiui, suvirinimo, pjaustymo, valymo ir šlifavimo, būtų atliekamos subrangovų. Todėl investicijų apimtis būtų apribota iki būtino minimumo ir laikui bėgant būtų atidėtas tolesnių technologinių naujovių diegimas gamybos procese. (Lithuanian)
Tuo atveju, jei negaunama finansavimo iš ROP WZ fondų, Bendrovė prisiima gamybą, paremtą bandymu modernizuoti esamą gamyklą. Subsidijų trūkumas apribos novatoriškų CNC gamybos sprendimų apimtį ir atsisakys įrangos, skirtos NDT testavimui, pirkimo. Pasirinkus šį variantą, bendrovė pirktų tik daug pigesnių mašinų, taigi ir daug mažiau inovatyvių. Investicijos į naujas mašinas, nes trūksta pakankamai vietos, apimtų tik nerūdijančio plieno tekinimo ir frezavimo staklių pirkimą, jei to reikia pagrindiniam nerūdijančio plieno perdirbimui – kitą veiklą, pavyzdžiui, suvirinimą, pjaustymą, valymą ir šlifavimą, vykdytų subrangovai. Todėl investicijų apimtis būtų apribota iki būtino minimumo, dėl to gamybos procese būtų atidėta diegti tolesnes technologines inovacijas. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Ja netiek saņemts finansējums no RPO WZ, uzņēmums uzņemas ražošanu, pamatojoties uz mēģinājumu modernizēt esošo ražotni. Subsīdiju trūkums ierobežos inovatīvu CNC ražošanas risinājumu klāstu un atteikšanos no NDT testēšanas iekārtu iegādes. Šajā variantā uzņēmums iegādātos tikai daudz lētāku mašīnu un tādējādi daudz mazāk novatorisku. Ieguldījumi jaunās mašīnās piemērotas virsmas trūkuma dēļ aptvertu tikai virpas un nerūsējošā tērauda frēzmašīnu iegādi, kas nepieciešama nerūsējošā tērauda pamatapstrādei citās darbībās, piemēram, metināšanā, griešana, tīrīšana un slīpēšana, ko veiktu apakšuzņēmēji. Tāpēc ieguldījumu apjoms būtu ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam, un ar laiku tiktu atlikta turpmāku tehnoloģisko jauninājumu ieviešana ražošanas procesā. (Latvian)
Gadījumā, ja netiek saņemts finansējums no ROP WZ līdzekļiem, Uzņēmums uzņemas ražošanu, pamatojoties uz mēģinājumu modernizēt esošo rūpnīcu. Subsīdiju trūkums ierobežos inovatīvu CNC ražošanas risinājumu darbības jomu un atteiksies no iekārtu iegādes NDT testēšanai. Šajā variantā uzņēmums iegādātos tikai daudz lētāku mašīnu un tādējādi daudz mazāk inovatīvu. Ieguldījumi jaunās iekārtās pietiekamas telpas trūkuma dēļ attiektos tikai uz nerūsējošā tērauda virpas un frēzmašīnas iegādi, kas nepieciešama nerūsējošā tērauda pamatpārstrādei — citas darbības, piemēram, metināšanu, griešanu, tīrīšanu un slīpēšanu, veiktu apakšuzņēmēji. Tāpēc ieguldījumu apjoms būtu ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam, atliekot turpmāku tehnoloģisko inovāciju ieviešanu ražošanas procesā. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
В случай че не получи финансиране от RPO WZ, дружеството приема производство въз основа на опит за модернизиране на съществуващия завод. Липсата на субсидии ще ограничи гамата от иновативни решения за производство на ЦПУ и ще се откаже от закупуването на оборудване за тестване на NDT. В този вариант дружеството ще закупи само много по-евтини машини и следователно ще бъде много по-малко иновативно. Инвестициите в нови машини, поради липсата на подходяща повърхност, биха обхванали само закупуването на стругове и фрези от неръждаема стомана, както е необходимо за основната обработка на неръждаема стомана. Други дейности, като заваряване, рязане, почистване и шлифоване, ще бъдат извършвани от подизпълнители. Поради това обхватът на инвестицията ще бъде ограничен до необходимия минимум и с времето въвеждането на допълнителни технологични иновации в производствения процес ще бъде отложено. (Bulgarian)
В случай на неполучаване на финансиране от фондовете на ROP WZ, дружеството поема производството въз основа на опит за модернизиране на съществуващия завод. Липсата на субсидии ще ограничи обхвата на иновативните решения за производство с ЦПУ и ще се откаже от закупуването на оборудване за изпитване на NDT. При този вариант компанията би закупила само много по-евтини машини и по този начин много по-малко иновативни. Инвестицията в нови машини, поради липсата на достатъчно пространство, ще покрие само закупуването на струг и фрезоване от неръждаема стомана, както е необходимо за основната обработка на неръждаема стомана — други дейности като заваряване, рязане, почистване и шлифоване ще се извършват от подизпълнители. Поради това обхватът на инвестицията ще бъде ограничен до необходимия минимум, като се отложи въвеждането на допълнителни технологични иновации в производствения процес. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Abban az esetben, ha az RPO WZ nem kap támogatást, a vállalat a meglévő üzem korszerűsítésére irányuló kísérlet alapján vállalja a termelést. A támogatások hiánya korlátozni fogja az innovatív CNC gyártási megoldások körét és az NDT vizsgálati berendezések beszerzésének megszüntetését. Ebben a változatban a vállalat csak sok olcsóbb gépet vásárolna, és így sokkal kevésbé innovatív. A megfelelő felület hiánya miatt az új gépekbe történő beruházás csak a rozsdamentes acél alapfeldolgozásához szükséges eszterga- és rozsdamentes acélmarógépek beszerzésére terjedne ki, és más tevékenységeket, például hegesztést, vágást, tisztítást és köszörülést is alvállalkozók végeznének. A beruházás hatóköre ezért a szükséges minimumra korlátozódna, és időben elhalasztanák a további technológiai innovációk bevezetését a gyártási folyamatban. (Hungarian)
Abban az esetben, ha nem kap támogatást a ROP WZ alapokból, a vállalat a meglévő üzem korszerűsítésére irányuló kísérlet alapján vállalja a termelést. A támogatások hiánya korlátozza az innovatív CNC gyártási megoldások körét, és megszünteti az NDT teszteléséhez szükséges berendezések beszerzését. Ebben az opcióban a vállalat csak sok olcsóbb gépet vásárolna, így sokkal kevésbé innovatív. Az új gépekbe történő beruházás a megfelelő hely hiánya miatt csak a rozsdamentes acél eszterga és marógép megvásárlására terjedne ki, amennyiben ez szükséges a rozsdamentes acél alapfeldolgozásához – más tevékenységeket, például hegesztést, vágást, tisztítást és köszörülést alvállalkozók végeznének. Ezért a beruházás hatóköre a szükséges minimumra korlátozódna, elhalasztva a további technológiai innovációk bevezetését a gyártási folyamatban. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
I gcás nach bhfaigheann maoiniú ó RPO WZ, glacann an Chuideachta le táirgeadh bunaithe ar iarracht an gléasra atá ann cheana a nuachóiriú. Cuirfidh an easpa fóirdheontas teorainn le raon na réiteach nuálach táirgthe CNC agus le ceannach trealaimh tástála NDT a thréigean. Sa mhalairt, bheadh an Chuideachta a cheannach ach a lán de na meaisíní níos saoire agus dá bhrí sin i bhfad níos lú nuálaíoch. Ba mhaith leis an infheistíocht i innealra nua, mar gheall ar an easpa dromchla oiriúnach, a chlúdach ach a cheannach meaisíní muilleoireachta deil agus cruach dhosmálta mar is gá le haghaidh próiseála bunúsach cruach dhosmálta â EUR â EUR gníomhaíochtaí eile cosúil le táthú, gearradh, glanadh agus meilt a bheadh i gcrích ag fochonraitheoirí. Dá bhrí sin, bheadh raon feidhme na hinfheistíochta teoranta don íosmhéid is gá, agus in am chuirfí siar tabhairt isteach tuilleadh nuálaíochtaí teicneolaíochta sa phróiseas táirgthe. (Irish)
Sa chás go dteipeann maoiniú a fháil ó chistí ROP WZ, glacann an Chuideachta táirgeadh bunaithe ar iarracht an gléasra atá ann cheana a nuachóiriú. Cuirfidh an easpa fóirdheontas teorainn le raon feidhme réitigh nuálacha déantúsaíochta CNC agus cuirfidh sé deireadh le ceannach trealaimh le haghaidh tástála NDT. Sa rogha seo, bheadh an Chuideachta a cheannach ach a lán de na meaisíní níos saoire agus dá bhrí sin i bhfad níos lú nuálaíoch. Ní chlúdódh an infheistíocht i meaisíní nua, mar gheall ar easpa spáis leordhóthanach, ach ceannach deil cruach dhosmálta agus meaisín muilleoireachta, de réir mar is gá le haghaidh próiseáil bhunúsach cruach dhosmálta — dhéanfadh fochonraitheoirí gníomhaíochtaí eile amhail táthú, gearradh, glanadh agus meilt. Dá bhrí sin, bheadh raon feidhme na hinfheistíochta teoranta don íosmhéid is gá, lena gcuirfí siar tabhairt isteach tuilleadh nuálaíochtaí teicneolaíochta sa phróiseas táirgthe. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
I händelse av att RPO WZ inte får finansiering utgår företaget från produktion baserad på ett försök att modernisera den befintliga anläggningen. Avsaknaden av subventioner kommer att begränsa utbudet av innovativa CNC-produktionslösningar och nedläggningen av inköp av NDT-testutrustning. I denna variant, Bolaget skulle köpa endast en hel del billigare maskiner och därmed mycket mindre innovativ. Investeringen i nya maskiner skulle, på grund av bristen på lämplig yta, endast täcka inköp av fräsmaskiner av svarv och rostfritt stål som är nödvändiga för grundläggande bearbetning av rostfritt stål â EUR andra verksamheter såsom svetsning, skärning, rengöring och slipning skulle utföras av underleverantörer. Investeringens omfattning skulle därför begränsas till vad som är absolut nödvändigt och med tiden skjutas upp införandet av ytterligare tekniska innovationer i produktionsprocessen. (Swedish)
I händelse av underlåtenhet att få finansiering från ROP WZ medel, företaget antar produktion baserat på ett försök att modernisera den befintliga anläggningen. Bristen på subventioner kommer att begränsa omfattningen av innovativa CNC-tillverkningslösningar och överge inköp av utrustning för NDT-testning. I detta alternativ skulle företaget bara köpa en hel del billigare maskiner och därmed mycket mindre innovativa. Investeringen i nya maskiner, på grund av bristen på tillräckligt utrymme, skulle endast omfatta inköp av en svarv- och fräsmaskin av rostfritt stål, om det är nödvändigt för den grundläggande bearbetningen av rostfritt stål – andra verksamheter som svetsning, skärning, rengöring och slipning skulle utföras av underleverantörer. Investeringens omfattning skulle därför begränsas till vad som är absolut nödvändigt och skjuta upp införandet av ytterligare tekniska innovationer i produktionsprocessen. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Kui ettevõtja ei saa RPO WZ-lt toetust, võtab ta tootmise aluseks olemasoleva tehase moderniseerimise katse. Toetuste puudumine piirab uuenduslike CNC tootmislahenduste valikut ja loobub NDT katseseadmete ostmisest. Selle variandi puhul ostaks ettevõte ainult palju odavamaid masinaid ja seega palju vähem uuenduslikku. Investeeringud uutesse masinatesse sobiva pinna puudumise tõttu hõlmaksid ainult treipingi ja roostevabast terasest freesmasinate ostmist, mis on vajalik roostevaba terase põhitöötlemiseks. Teisi tegevusi, nagu keevitamine, lõikamine, puhastamine ja lihvimine, teostavad alltöövõtjad. Seega piirduks investeeringu ulatus minimaalselt vajalikuga ja aja jooksul lükataks edasi täiendavate tehnoloogiliste uuenduste kasutuselevõtt tootmisprotsessis. (Estonian)
Kui ROP WZ-i vahenditest ei ole rahalisi vahendeid saadud, eeldab ettevõte tootmist, mis põhineb katsel ajakohastada olemasolevat jaama. Toetuste puudumine piirab CNC uuenduslike tootmislahenduste ulatust ja loobub seadmete ostmisest NDT katsetamiseks. Selle valiku puhul ostaks ettevõte ainult palju odavamaid masinaid ja seega palju vähem innovaatilisi. Investeeringud uutesse masinatesse kataksid piisava ruumi puudumise tõttu ainult roostevabast terasest treipingi ja freesimismasina ostmise, mis on vajalik roostevabast terasest põhitöötlemiseks – muud tegevused, nagu keevitamine, lõikamine, puhastamine ja lihvimine, teostaksid alltöövõtjad. Seetõttu piirduks investeeringu ulatus minimaalselt vajalikuga, lükates edasi täiendavate tehnoloogiliste uuenduste kasutuselevõtmist tootmisprotsessis. (Estonian)
Property / budgetProperty / budget
1,776,000.0 Euro
Amount1,776,000.0 Euro
UnitEuro
1,645,020.0 Euro
Amount1,645,020.0 Euro
UnitEuro
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Koszalin / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Koszalin / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin
Property / location (string): WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: ECONOMY, INNOVATION, MODERN TECHNOLOGIES / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
45.0 percent
Amount45.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 45.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°11'27.31"N, 16°10'37.45"E
Latitude54.19092
Longitude16.17707
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°11'27.31"N, 16°10'37.45"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°11'27.31"N, 16°10'37.45"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Koszaliński / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Koszaliński / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 04:18, 11 October 2024

Project Q137340 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Increasing the level of innovation and competitiveness of GIPO Sp. z o.o. through investment in the expansion of the production plant and innovative production solutions
Project Q137340 in Poland

    Statements

    0 references
    3,330,000.0 zloty
    0 references
    740,259.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    7,400,000.0 zloty
    0 references
    1,645,020.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    45.0 percent
    0 references
    2 November 2016
    0 references
    31 August 2018
    0 references
    GIPO SP. Z O.O.
    0 references
    0 references

    54°11'27.31"N, 16°10'37.45"E
    0 references
    W przypadku nie otrzymania dofinansowania ze środków RPO WZ, Spółka zakłada produkcję w oparciu o próbę modernizacji istniejącego zakładu. Brak dotacji ograniczy zakres innowacyjnych rozwiązań produkcyjnych CNC oraz rezygnację z zakupu wyposażenia do badań NDT. W tym wariancie Spółka dokonałaby zakupu wyłącznie dużo tańszych maszyn i przez to dużo mniej innowacyjnych. Inwestycja w nowe maszyny, ze względu na brak odpowiedniej powierzchni, objęłaby wyłącznie zakup tokarki oraz frezarki do stali nierdzewnej, jako niezbędnych w podstawowej obróbce stali nierdzewnej – pozostałe czynności takie jak spawanie, cięcie, czyszczenie i szlifowanie realizowane byłyby u podwykonawców. Zakres inwestycji zostałby więc ograniczony do niezbędnego minimum, oddalając w czasie wprowadzanie kolejnych technologicznych nowinek w procesie produkcyjnym. (Polish)
    0 references
    In the event of not receiving funding from RPO WZ, the Company assumes production based on an attempt to modernise the existing plant. The lack of subsidies will limit the range of innovative CNC production solutions and the abandonment of the purchase of NDT testing equipment. In this variant, the Company would purchase only a lot of cheaper machines and thus much less innovative. The investment in new machinery, due to the lack of suitable surface, would only cover the purchase of a lathe and stainless steel milling machines as necessary for the basic processing of stainless steel – other activities such as welding, cutting, cleaning and grinding would be carried out by subcontractors. The scope of the investment would therefore be limited to the minimum necessary, and in time the introduction of further technological innovations in the production process would be postponed. (English)
    21 October 2020
    0.3135786855041283
    0 references
    En cas de défaut de financement des fonds de ROP WZ, la Société assume la production sur la base d’une tentative de modernisation de l’usine existante. L’absence de subventions limitera la portée des solutions innovantes de fabrication CNC et abandonnera l’achat d’équipements pour les essais de TND. Dans cette option, la société n’achèterait que beaucoup de machines moins chères et donc beaucoup moins innovantes. L’investissement dans de nouvelles machines, faute d’espace suffisant, ne couvrirait que l’achat d’un tour en acier inoxydable et d’une fraiseuse, si nécessaire pour le traitement de base de l’acier inoxydable — d’autres activités telles que le soudage, la découpe, le nettoyage et le broyage seraient effectuées par des sous-traitants. Par conséquent, la portée de l’investissement serait limitée au minimum nécessaire, ce qui retarderait l’introduction de nouvelles innovations technologiques dans le processus de production. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Für den Fall, dass keine Mittel aus Mitteln der ROP WZ erhalten werden, geht das Unternehmen von einer Produktion aus, die auf dem Versuch beruht, die bestehende Anlage zu modernisieren. Das Fehlen von Subventionen wird den Umfang innovativer CNC-Fertigungslösungen einschränken und den Kauf von Ausrüstungen für NDT-Tests aufgeben. Bei dieser Option würde das Unternehmen nur viele billigere Maschinen kaufen und damit deutlich weniger innovativ sein. Die Investition in neue Maschinen würde wegen des Mangels an ausreichenden Platz nur den Kauf einer Edelstahldrehmaschine und Fräsmaschine umfassen, wie es für die Grundbearbeitung von Edelstahl erforderlich ist – andere Tätigkeiten wie Schweißen, Schneiden, Reinigen und Schleifen würden von Subunternehmern durchgeführt. Daher würde der Umfang der Investition auf das erforderliche Minimum beschränkt, was die Einführung weiterer technologischer Innovationen im Produktionsprozess verzögert. (German)
    13 December 2021
    0 references
    In het geval van het niet ontvangen van financiering van ROP WZ-fondsen, neemt het bedrijf de productie over op basis van een poging om de bestaande fabriek te moderniseren. Het ontbreken van subsidies zal de reikwijdte van innovatieve CNC-productieoplossingen beperken en de aankoop van apparatuur voor NDT-tests stopzetten. In deze optie zou het bedrijf slechts veel goedkopere machines kopen en dus veel minder innovatief. De investering in nieuwe machines, vanwege het gebrek aan voldoende ruimte, zou alleen betrekking hebben op de aankoop van een roestvrijstalen draaibank en freesmachine, zoals nodig voor de basisbewerking van roestvrij staal — andere activiteiten zoals lassen, snijden, schoonmaken en slijpen zouden door onderaannemers worden uitgevoerd. Daarom zou het toepassingsgebied van de investering beperkt blijven tot het noodzakelijke minimum, waardoor de invoering van verdere technologische innovaties in het productieproces wordt uitgesteld. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    In caso di mancata ricezione di finanziamenti da fondi ROP WZ, la Società assume la produzione basata su un tentativo di ammodernare l'impianto esistente. La mancanza di sovvenzioni limiterà la portata delle soluzioni innovative di produzione CNC e abbandonerà l'acquisto di attrezzature per i test NDT. In questa opzione, l'azienda acquisterebbe solo molte macchine più economiche e quindi molto meno innovative. L'investimento in nuove macchine, a causa della mancanza di spazio adeguato, coprirebbe solo l'acquisto di un tornio e fresatrice in acciaio inossidabile, se necessario per la lavorazione di base dell'acciaio inossidabile — altre attività come la saldatura, il taglio, la pulizia e la rettifica sarebbero effettuate da subappaltatori. Pertanto, l'ambito di applicazione dell'investimento sarebbe limitato al minimo necessario, rinviando l'introduzione di ulteriori innovazioni tecnologiche nel processo di produzione. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    En caso de no recibir fondos de ROP WZ, la Compañía asume la producción basada en un intento de modernizar la planta existente. La falta de subvenciones limitará el alcance de las soluciones innovadoras de fabricación CNC y abandonará la compra de equipos para pruebas de NDT. En esta opción, la Compañía compraría solo una gran cantidad de máquinas más baratas y, por lo tanto, mucho menos innovadoras. La inversión en nuevas máquinas, debido a la falta de espacio adecuado, solo cubriría la compra de un torno de acero inoxidable y una fresadora, según sea necesario para el procesamiento básico del acero inoxidable; otras actividades como soldadura, corte, limpieza y molienda serían llevadas a cabo por subcontratistas. Por lo tanto, el alcance de la inversión se limitaría al mínimo necesario, aplazando la introducción de nuevas innovaciones tecnológicas en el proceso de producción. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    I tilfælde af manglende finansiering fra ROP WZ-midler antager selskabet produktionen baseret på et forsøg på at modernisere det eksisterende anlæg. Manglen på subsidier vil begrænse omfanget af innovative CNC-produktionsløsninger og opgive indkøb af udstyr til NDT-test. I denne mulighed ville virksomheden kun købe en masse billigere maskiner og dermed langt mindre innovative. På grund af manglen på tilstrækkelig plads vil investeringen i nye maskiner kun omfatte køb af drejebænke og fræsemaskiner i rustfrit stål, som er nødvendige for den grundlæggende bearbejdning af rustfrit stål — andre aktiviteter som f.eks. svejsning, skæring, rengøring og slibning ville blive udført af underleverandører. Derfor vil omfanget af investeringen være begrænset til det nødvendige minimum og udsætte indførelsen af yderligere teknologiske innovationer i produktionsprocessen. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Σε περίπτωση αδυναμίας χρηματοδότησης από κεφάλαια της ROP WZ, η Εταιρεία αναλαμβάνει την παραγωγή με βάση την προσπάθεια εκσυγχρονισμού της υφιστάμενης μονάδας. Η έλλειψη επιδοτήσεων θα περιορίσει το πεδίο εφαρμογής καινοτόμων λύσεων παραγωγής CNC και θα εγκαταλείψει την αγορά εξοπλισμού για δοκιμές NDT. Σε αυτή την επιλογή, η εταιρεία θα αγόραζε μόνο πολλά φθηνότερα μηχανήματα και ως εκ τούτου πολύ λιγότερο καινοτόμα. Η επένδυση σε νέα μηχανήματα, λόγω της έλλειψης επαρκούς χώρου, θα καλύπτει μόνο την αγορά τόρνου και μηχανής άλεσης από ανοξείδωτο χάλυβα, όπως απαιτείται για τη βασική επεξεργασία ανοξείδωτου χάλυβα — άλλες δραστηριότητες όπως η συγκόλληση, η κοπή, ο καθαρισμός και η λείανση θα πραγματοποιούνται από υπεργολάβους. Ως εκ τούτου, το πεδίο εφαρμογής της επένδυσης θα περιοριστεί στο ελάχιστο αναγκαίο, αναβάλλοντας την εισαγωγή περαιτέρω τεχνολογικών καινοτομιών στη διαδικασία παραγωγής. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    U slučaju neuspjeha u dobivanju sredstava iz ROP WZ fondova, tvrtka preuzima proizvodnju na temelju pokušaja modernizacije postojećeg postrojenja. Nedostatak subvencija ograničit će opseg inovativnih CNC proizvodnih rješenja i odustati od kupnje opreme za testiranje NDT-a. U ovoj opciji, tvrtka bi kupila samo puno jeftinijih strojeva, a time i mnogo manje inovativna. Ulaganje u nove strojeve, zbog nedostatka adekvatnog prostora, pokrivalo bi samo kupnju tokarilice i glodalice od nehrđajućeg čelika, što je nužno za osnovnu obradu nehrđajućeg čelika – druge aktivnosti kao što su zavarivanje, rezanje, čišćenje i brušenje provodit će podizvođači. Stoga bi opseg ulaganja bio ograničen na nužni minimum, čime bi se odgodilo uvođenje daljnjih tehnoloških inovacija u proizvodni proces. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    În cazul eșecului de a primi finanțare din fondurile ROP WZ, compania își asumă producția pe baza unei încercări de modernizare a fabricii existente. Lipsa subvențiilor va limita domeniul de aplicare al soluțiilor inovatoare de fabricație CNC și va renunța la achiziționarea de echipamente pentru testarea NDT. În această opțiune, compania ar achiziționa doar o mulțime de mașini mai ieftine și, prin urmare, mult mai puțin inovatoare. Investiția în mașini noi, din cauza lipsei de spațiu adecvat, ar acoperi doar achiziționarea unui strung din oțel inoxidabil și a unei mașini de frezat, după cum este necesar pentru prelucrarea de bază a oțelului inoxidabil – alte activități cum ar fi sudarea, tăierea, curățarea și măcinarea ar fi efectuate de subcontractanți. Prin urmare, domeniul de aplicare al investiției ar fi limitat la minimul necesar, amânând introducerea de noi inovații tehnologice în procesul de producție. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    V prípade, že nedostanete finančné prostriedky z fondov ROP WZ, spoločnosť predpokladá výrobu na základe pokusu o modernizáciu existujúceho závodu. Nedostatok dotácií obmedzí rozsah inovatívnych výrobných riešení CNC a zanechá nákup zariadení na testovanie NDT. V tejto možnosti by spoločnosť kúpila len veľa lacnejších strojov, a teda oveľa menej inovatívnych. Investícia do nových strojov by z dôvodu nedostatku dostatočného priestoru pokrývala len nákup sústruhu a frézovacieho stroja z nehrdzavejúcej ocele, ako je to potrebné na základné spracovanie nehrdzavejúcej ocele – iné činnosti, ako je zváranie, rezanie, čistenie a brúsenie, by vykonávali subdodávatelia. Rozsah investície by sa preto obmedzil na nevyhnutné minimum, čím by sa odložilo zavedenie ďalších technologických inovácií vo výrobnom procese. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    F’każ li ma tirċevix finanzjament mill-fondi tal-ROP WZ, il-Kumpanija tassumi produzzjoni bbażata fuq tentattiv biex timmodernizza l-impjant eżistenti. In-nuqqas ta’ sussidji se jillimita l-kamp ta’ applikazzjoni ta’ soluzzjonijiet innovattivi ta’ manifattura CNC u jabbanduna x-xiri ta’ tagħmir għall-ittestjar NDT. F’din l-għażla, il-Kumpanija tixtri biss ħafna magni orħos u għalhekk ħafna inqas innovattivi. L-investiment f’magni ġodda, minħabba n-nuqqas ta’ spazju adegwat, ikopri biss ix-xiri ta’ torn tal-azzar inossidabbli u magna tat-tħin, kif meħtieġ għall-ipproċessar bażiku tal-azzar inossidabbli — attivitajiet oħra bħall-iwweldjar, il-qtugħ, it-tindif u t-tħin jitwettqu minn sottokuntratturi. Għalhekk, l-ambitu tal-investiment ikun limitat għall-minimu meħtieġ, u jiddifferixxi l-introduzzjoni ta’ aktar innovazzjonijiet teknoloġiċi fil-proċess tal-produzzjoni. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    No caso de não receber financiamento da RPO WZ, a empresa assume a produção com base numa tentativa de modernizar a fábrica existente. A falta de subsídios limitará a gama de soluções inovadoras de produção de CNC e o abandono da aquisição de equipamento de ensaio de NDT. Nesta variante, a empresa compraria apenas muitas máquinas mais baratas e, portanto, muito menos inovadoras. O investimento em novas máquinas, devido à falta de superfície adequada, cobriria apenas a aquisição de um torno e de fresadoras de aço inoxidável necessárias para a transformação de base do aço inoxidável – outras atividades, como a soldadura, o corte, a limpeza e a moagem, seriam realizadas por subcontratantes. Por conseguinte, o âmbito do investimento limitar-se-ia ao mínimo necessário e, com o tempo, a introdução de novas inovações tecnológicas no processo de produção seria adiada. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Jos ROP WZ:n varoista ei saada rahoitusta, yhtiö ottaa tuotantonsa käyttöön olemassa olevan laitoksen nykyaikaistamisen perusteella. Tukien puuttuminen rajoittaa innovatiivisten CNC-valmistusratkaisujen soveltamisalaa ja luopuu NDT-testaukseen tarkoitettujen laitteiden hankinnasta. Tässä vaihtoehdossa yhtiö ostaisi vain paljon halvempia koneita ja siten paljon vähemmän innovatiivisia. Uusiin koneisiin tehtävät investoinnit, jotka johtuvat riittävän tilan puutteesta, kattaisivat ainoastaan ruostumattoman teräksen sorvi- ja jyrsinkoneen hankinnan, jos se on tarpeen ruostumattoman teräksen perusjalostuksessa, ja muut toiminnot, kuten hitsaus, leikkaus, puhdistus ja hionta, toteutettaisiin alihankkijoilla. Näin ollen investoinnin soveltamisala rajoittuisi välttämättömään vähimmäismäärään, mikä lykkää uusien teknologisten innovaatioiden käyttöönottoa tuotantoprosessissa. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    V primeru, da podjetje ne prejme sredstev iz sredstev ROP WZ, prevzame proizvodnjo na podlagi poskusa posodobitve obstoječega obrata. Pomanjkanje subvencij bo omejilo obseg inovativnih CNC proizvodnih rešitev in opustilo nakup opreme za testiranje NDT. V tej možnosti bi podjetje kupilo le veliko cenejših strojev in s tem veliko manj inovativne. Naložbe v nove stroje bi zaradi pomanjkanja ustreznega prostora zajemale le nakup stružnice in rezkalnika iz nerjavnega jekla, kot je potrebno za osnovno obdelavo nerjavnega jekla – druge dejavnosti, kot so varjenje, rezanje, čiščenje in brušenje, bi izvajali podizvajalci. Zato bi bil obseg naložbe omejen na najmanjšo potrebno, s čimer bi se odložila uvedba nadaljnjih tehnoloških inovacij v proizvodnem procesu. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    V případě, že se nepodaří získat finanční prostředky z prostředků ROP WZ, společnost předpokládá výrobu založenou na pokusu o modernizaci stávajícího závodu. Nedostatek dotací omezí rozsah inovativních řešení CNC výroby a upustí od nákupu zařízení pro testování NDT. V této možnosti by společnost nakoupila pouze mnoho levnějších strojů, a tím mnohem méně inovativních. Investice do nových strojů by vzhledem k nedostatku dostatečného prostoru pokrývala pouze nákup soustruhu a frézky z nerezové oceli podle potřeby pro základní zpracování nerezové oceli – další činnosti, jako je svařování, řezání, čištění a broušení, by prováděli subdodavatelé. Rozsah investice by byl proto omezen na nezbytné minimum, čímž by se odložilo zavedení dalších technologických inovací ve výrobním procesu. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    Tuo atveju, jei negaunama finansavimo iš ROP WZ fondų, Bendrovė prisiima gamybą, paremtą bandymu modernizuoti esamą gamyklą. Subsidijų trūkumas apribos novatoriškų CNC gamybos sprendimų apimtį ir atsisakys įrangos, skirtos NDT testavimui, pirkimo. Pasirinkus šį variantą, bendrovė pirktų tik daug pigesnių mašinų, taigi ir daug mažiau inovatyvių. Investicijos į naujas mašinas, nes trūksta pakankamai vietos, apimtų tik nerūdijančio plieno tekinimo ir frezavimo staklių pirkimą, jei to reikia pagrindiniam nerūdijančio plieno perdirbimui – kitą veiklą, pavyzdžiui, suvirinimą, pjaustymą, valymą ir šlifavimą, vykdytų subrangovai. Todėl investicijų apimtis būtų apribota iki būtino minimumo, dėl to gamybos procese būtų atidėta diegti tolesnes technologines inovacijas. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Gadījumā, ja netiek saņemts finansējums no ROP WZ līdzekļiem, Uzņēmums uzņemas ražošanu, pamatojoties uz mēģinājumu modernizēt esošo rūpnīcu. Subsīdiju trūkums ierobežos inovatīvu CNC ražošanas risinājumu darbības jomu un atteiksies no iekārtu iegādes NDT testēšanai. Šajā variantā uzņēmums iegādātos tikai daudz lētāku mašīnu un tādējādi daudz mazāk inovatīvu. Ieguldījumi jaunās iekārtās pietiekamas telpas trūkuma dēļ attiektos tikai uz nerūsējošā tērauda virpas un frēzmašīnas iegādi, kas nepieciešama nerūsējošā tērauda pamatpārstrādei — citas darbības, piemēram, metināšanu, griešanu, tīrīšanu un slīpēšanu, veiktu apakšuzņēmēji. Tāpēc ieguldījumu apjoms būtu ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam, atliekot turpmāku tehnoloģisko inovāciju ieviešanu ražošanas procesā. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    В случай на неполучаване на финансиране от фондовете на ROP WZ, дружеството поема производството въз основа на опит за модернизиране на съществуващия завод. Липсата на субсидии ще ограничи обхвата на иновативните решения за производство с ЦПУ и ще се откаже от закупуването на оборудване за изпитване на NDT. При този вариант компанията би закупила само много по-евтини машини и по този начин много по-малко иновативни. Инвестицията в нови машини, поради липсата на достатъчно пространство, ще покрие само закупуването на струг и фрезоване от неръждаема стомана, както е необходимо за основната обработка на неръждаема стомана — други дейности като заваряване, рязане, почистване и шлифоване ще се извършват от подизпълнители. Поради това обхватът на инвестицията ще бъде ограничен до необходимия минимум, като се отложи въвеждането на допълнителни технологични иновации в производствения процес. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    Abban az esetben, ha nem kap támogatást a ROP WZ alapokból, a vállalat a meglévő üzem korszerűsítésére irányuló kísérlet alapján vállalja a termelést. A támogatások hiánya korlátozza az innovatív CNC gyártási megoldások körét, és megszünteti az NDT teszteléséhez szükséges berendezések beszerzését. Ebben az opcióban a vállalat csak sok olcsóbb gépet vásárolna, így sokkal kevésbé innovatív. Az új gépekbe történő beruházás a megfelelő hely hiánya miatt csak a rozsdamentes acél eszterga és marógép megvásárlására terjedne ki, amennyiben ez szükséges a rozsdamentes acél alapfeldolgozásához – más tevékenységeket, például hegesztést, vágást, tisztítást és köszörülést alvállalkozók végeznének. Ezért a beruházás hatóköre a szükséges minimumra korlátozódna, elhalasztva a további technológiai innovációk bevezetését a gyártási folyamatban. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Sa chás go dteipeann maoiniú a fháil ó chistí ROP WZ, glacann an Chuideachta táirgeadh bunaithe ar iarracht an gléasra atá ann cheana a nuachóiriú. Cuirfidh an easpa fóirdheontas teorainn le raon feidhme réitigh nuálacha déantúsaíochta CNC agus cuirfidh sé deireadh le ceannach trealaimh le haghaidh tástála NDT. Sa rogha seo, bheadh an Chuideachta a cheannach ach a lán de na meaisíní níos saoire agus dá bhrí sin i bhfad níos lú nuálaíoch. Ní chlúdódh an infheistíocht i meaisíní nua, mar gheall ar easpa spáis leordhóthanach, ach ceannach deil cruach dhosmálta agus meaisín muilleoireachta, de réir mar is gá le haghaidh próiseáil bhunúsach cruach dhosmálta — dhéanfadh fochonraitheoirí gníomhaíochtaí eile amhail táthú, gearradh, glanadh agus meilt. Dá bhrí sin, bheadh raon feidhme na hinfheistíochta teoranta don íosmhéid is gá, lena gcuirfí siar tabhairt isteach tuilleadh nuálaíochtaí teicneolaíochta sa phróiseas táirgthe. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    I händelse av underlåtenhet att få finansiering från ROP WZ medel, företaget antar produktion baserat på ett försök att modernisera den befintliga anläggningen. Bristen på subventioner kommer att begränsa omfattningen av innovativa CNC-tillverkningslösningar och överge inköp av utrustning för NDT-testning. I detta alternativ skulle företaget bara köpa en hel del billigare maskiner och därmed mycket mindre innovativa. Investeringen i nya maskiner, på grund av bristen på tillräckligt utrymme, skulle endast omfatta inköp av en svarv- och fräsmaskin av rostfritt stål, om det är nödvändigt för den grundläggande bearbetningen av rostfritt stål – andra verksamheter som svetsning, skärning, rengöring och slipning skulle utföras av underleverantörer. Investeringens omfattning skulle därför begränsas till vad som är absolut nödvändigt och skjuta upp införandet av ytterligare tekniska innovationer i produktionsprocessen. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Kui ROP WZ-i vahenditest ei ole rahalisi vahendeid saadud, eeldab ettevõte tootmist, mis põhineb katsel ajakohastada olemasolevat jaama. Toetuste puudumine piirab CNC uuenduslike tootmislahenduste ulatust ja loobub seadmete ostmisest NDT katsetamiseks. Selle valiku puhul ostaks ettevõte ainult palju odavamaid masinaid ja seega palju vähem innovaatilisi. Investeeringud uutesse masinatesse kataksid piisava ruumi puudumise tõttu ainult roostevabast terasest treipingi ja freesimismasina ostmise, mis on vajalik roostevabast terasest põhitöötlemiseks – muud tegevused, nagu keevitamine, lõikamine, puhastamine ja lihvimine, teostaksid alltöövõtjad. Seetõttu piirduks investeeringu ulatus minimaalselt vajalikuga, lükates edasi täiendavate tehnoloogiliste uuenduste kasutuselevõtmist tootmisprotsessis. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPZP.01.05.00-32-0077/16
    0 references