Development of the basis of psychiatric treatment through the modernisation of the facilities of the Dr. Józef Babiński Clinical Hospital ZOZ in Krakow – stage II (Q114499): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Développement de la base de traitement psychiatrique par la modernisation des installations de l’hôpital clinique Dr Józef Babiński SP ZOZ à Cracovie — phase II
Développement de la base de traitement psychiatrique grâce à la modernisation des installations de l’hôpital clinique Dr Józef Babiński SP ZOZ à Cracovie — phase II
label / delabel / de
Entwicklung der psychiatrischen Behandlungsbasis durch Modernisierung der Einrichtungen des Klinikklinikums Dr. Józef Babiński SP ZOZ in Krakau – Phase II
Entwicklung der psychiatrischen Behandlungsbasis durch Modernisierung der Einrichtungen des Klinikklinikums Dr. Józef Babiński SP ZOZ in Krakau – Stufe II
label / nllabel / nl
Ontwikkeling van de psychiatrische behandelingsbasis door modernisering van de faciliteiten van de Dr. Józef Babiński Klinisch Ziekenhuis SP ZOZ in Krakau — fase II
Ontwikkeling van de basis voor psychiatrische behandeling door de modernisering van de faciliteiten van Dr. Józef Babiński Clinical Hospital SP ZOZ in Krakau — fase II
label / itlabel / it
Sviluppo della base di trattamento psichiatrico mediante l'ammodernamento delle strutture dell'ospedale clinico Dr. Józef Babiński SP ZOZ di Cracovia — fase II
Sviluppo della base di trattamento psichiatrico attraverso l'ammodernamento delle strutture del Dr. Józef Babiński Clinical Hospital SP ZOZ a Cracovia — fase II
label / etlabel / et
Psühhiaatrilise ravi baasi arendamine dr J³zef BabiÅski Kliinilise Haigla ZOZ rajatiste moderniseerimise kaudu Krakowis II etapis
Psühhiaatrilise ravi baasi arendamine Krakowis asuva dr Józef Babiński kliinilise haigla SP ZOZ rajatiste moderniseerimise teel – II etapp
label / ltlabel / lt
Psichiatrinio gydymo pagrindo plėtra modernizuojant Dr. Józef BabiÅski klinikinės ligoninės ZOZ Krokuvoje II etapą
Psichiatrinio gydymo bazės plėtra modernizuojant Dr. Józef Babiński klinikinės ligoninės SP ZOZ Krokuvoje infrastruktūrą – II etapas
label / hrlabel / hr
Razvoj osnove psihijatrijskog liječenja modernizacijom objekata Kliničke bolnice Dr. Jó³zef BabiÅski ZOZ u Krakovu â EUR faza II
Razvoj psihijatrijske baze liječenja modernizacijom objekata Kliničke bolnice Dr. Józef Babiński SP ZOZ u Krakovu faza II
label / ellabel / el
Ανάπτυξη της βάσης της ψυχιατρικής θεραπείας μέσω του εκσυγχρονισμού των εγκαταστάσεων του Dr. Józef BabiÅski Κλινικό Νοσοκομείο ZOZ στην Κρακοβία â EUR στάδιο II
Ανάπτυξη της βάσης ψυχιατρικής θεραπείας μέσω του εκσυγχρονισμού των εγκαταστάσεων του Κλινικού Νοσοκομείου Δρ Józef Babiński SP ZOZ στην Κρακοβία στάδιο ΙΙ
label / sklabel / sk
Rozvoj základu psychiatrickej liečby prostredníctvom modernizácie zariadení klinickej nemocnice Dr. Józef BabiÅski ZOZ v Krakove II. etapa
Rozvoj psychiatrickej liečebnej základne prostredníctvom modernizácie zariadení klinickej nemocnice Dr. Józef Babiński SP ZOZ v Krakove II. etapa
label / filabel / fi
Psykiatrisen hoidon perustan kehittäminen nykyaikaistamalla tohtori Józef BabiÅskin kliinisen sairaalan ZOZ-sairaala Krakovassa II vaiheessa
Psykiatrisen hoitopohjan kehittäminen nykyaikaistamalla Dr. Józef Babińskin kliininen sairaala SP ZOZ Krakovassa – vaihe II
label / hulabel / hu
A pszichiátriai kezelés alapjainak fejlesztése a Dr. Józef BabiÅski Klinikai Kórház ZOZ krakkói létesítményeinek modernizálásával II. szakasz
A pszichiátriai bázis fejlesztése a krakkói Dr. Józef Babiński Klinikai Kórház (SP ZOZ) létesítményeinek modernizálásával II. szakasz
label / cslabel / cs
Rozvoj základu psychiatrické léčby prostřednictvím modernizace zařízení Klinické nemocnice Dr. Jübzef BabiÅski ZOZ v Krakově â EUR II.
Rozvoj psychiatrické léčebné základny prostřednictvím modernizace zařízení Klinické nemocnice Dr. Józef Babiński SP ZOZ v Krakově – etapa II.
label / lvlabel / lv
Psihiatriskās ārstēšanas bāzes attīstība, modernizējot Dr. Jó³zef BabiÅski klīniskās slimnīcas ZOZ Krakovas II posma iekārtas
Psihiatriskās ārstēšanas bāzes izveide, modernizējot Dr. Józef Babiński klīniskās slimnīcas SP ZOZ Krakovā iekārtas — II posms
label / galabel / ga
Forbairt ar bhonn na cóireála síciatraí trí nuachóiriú na n-áiseanna an Dr Józef BabiÅski Cliniciúil Ospidéal ZOZ i Krakow â EUR â EUR céim II
An bonn cóireála síciatrach a fhorbairt trí nuachóiriú a dhéanamh ar shaoráidí Ospidéal Cliniciúil an Dr. Józef Babiński SP ZOZ i Kraków — céim II
label / sllabel / sl
Razvoj osnove psihiatričnega zdravljenja s posodobitvijo objektov klinične bolnišnice Dr. Józef BabiÅski ZOZ v Krakovu
Razvoj baze za psihiatrično zdravljenje s posodobitvijo objektov Klinične bolnišnice Dr. Józefa Babińskega SP ZOZ v Krakovu – II. faza
label / bglabel / bg
Развитие на основата на психиатричното лечение чрез модернизация на съоръженията на клиниката „Д-р Józef BabiÅski“ ZOZ в Краков, етап II
Развитие на психиатричната лечебна база чрез модернизация на помещенията на Клинична болница „Д-р Йозеф Бабински“ ЕАД ЗОЗ в Краков етап II
label / mtlabel / mt
Iżvilupp tal-bażi ta ‘trattament psikjatriku permezz tal-modernizzazzjoni tal-faċilitajiet tal-Isptar Kliniku Dr Józef BabiÅski ZOZ fil Krakovja â EUR stadju II
Żvilupp tal-bażi tat-trattament psikjatriku permezz tal-modernizzazzjoni tal-faċilitajiet tal-Isptar Kliniku Dr Józef Babiński SP ZOZ fi Krakovja stadju II
label / ptlabel / pt
Desenvolvimento da base do tratamento psiquiátrico através da modernização das instalações do Hospital Clínico Dr. Józef BabiÅski ZOZ em Cracóvia › Fase II
Desenvolvimento da base de tratamento psiquiátrico através da modernização das instalações do Hospital Clínico Dr. Józef Babiński ZOZ em Cracóvia – fase II
label / dalabel / da
Udvikling af grundlaget for psykiatrisk behandling gennem modernisering af faciliteterne i Dr. Józef BabiÅski Clinical Hospital ZOZ i Krakow âEUR fase II
Udvikling af den psykiatriske behandlingsbase gennem modernisering af faciliteterne i Dr. Józef Babiński Clinical Hospital SP ZOZ i Krakow fase II
label / rolabel / ro
Dezvoltarea bazei de tratament psihiatric prin modernizarea facilităților Spitalului Clinic Dr. Józef BabiÅski ZOZ din Cracovia â EUR etapa II
Dezvoltarea bazei de tratament psihiatric prin modernizarea facilităților Spitalului Clinic Dr. Józef Babiński SP ZOZ din Cracovia etapa II
label / svlabel / sv
Utveckling av grunden för psykiatrisk behandling genom modernisering av anläggningarna för Dr. Józzef BabiÅski Clinical Hospital ZOZ i Krakow â EUR II
Utveckling av den psykiatriska behandlingsbasen genom modernisering av anläggningarna vid Dr. Józef Babiński Clinical Hospital SP ZOZ i Krakow – steg II
Property / EU contributionProperty / EU contribution
22,495,747.13 zloty
Amount22,495,747.13 zloty
Unitzloty
22,292,044.45 zloty
Amount22,292,044.45 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
5,398,979.31 Euro
Amount5,398,979.31 Euro
UnitEuro
4,955,521.48 Euro
Amount4,955,521.48 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
75.0 percent
Amount75.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 75.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project consists of the modernisation and reconstruction of three hospital facilities. Building No. 1 partially used with a usable area of 1816.60 m², building No. 40 currently excluded from operation with a usable area of 321,70 m² and building 5A currently excluded from operation with a usable area of 944.40 m². Buildings entered in the register of monuments A893 dated 17.09.1991. As part of the project, we plan reorganisation activities to maximise the use of our infrastructure and to adapt it to existing deficits. These three buildings are to be adapted for older and disabled people. The solutions adopted in the draft are in line with best practice in the field, take into account conservation recommendations and technical requirements for buildings performing medical activities and are optimal in relation to the prices assumed. The project involves the purchase of medical devices. (English) / qualifier
 
readability score: 0.5308837712034511
Amount0.5308837712034511
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet consiste en la modernisation et la reconstruction de trois établissements hospitaliers. Bâtiment no 1 d’une surface utilisable de 1 816,60 m², bâtiment no 40 actuellement hors service avec une surface utilisable de 321,70 m² et bâtiment n°5A actuellement hors service avec une surface utilisable de 944,40 m². Bâtiments inscrits au registre des monuments A893 du 17.09.1991. Dans le cadre du projet, nous planifions des activités de réorganisation afin de maximiser l’utilisation de l’infrastructure existante et de l’adapter aux déficits existants. L’adaptation de ces trois bâtiments pour personnes âgées et handicapées est prévue. Les solutions adoptées dans le projet sont conformes aux meilleures pratiques dans le domaine concerné, tiennent compte des recommandations de conservation et des exigences techniques applicables aux bâtiments effectuant des activités médicales, et sont optimales par rapport aux prix supposés. Le projet comprend l’achat de dispositifs médicaux. (French)
Le projet comprend la modernisation et la reconstruction de trois établissements hospitaliers. Bâtiment no 1 d’une superficie utilisable de 1 816,60 m², bâtiment no 40 actuellement exclu de l’exploitation d’une surface utilisable de 321,70 m² et bâtiment no 5A actuellement exclu de l’exploitation d’une surface utilisable de 944,40 m². Bâtiments inscrits au registre des monuments A893 du 17.9.1991. Dans le cadre du projet, nous prévoyons des activités de réorganisation afin de maximiser l’utilisation des infrastructures existantes et de l’adapter aux déficits existants. Les trois bâtiments destinés aux personnes âgées et aux personnes handicapées doivent être adaptés. Les solutions adoptées dans le projet sont conformes aux meilleures pratiques en la matière, tiennent compte des recommandations de conservation et des exigences techniques applicables aux bâtiments exerçant des activités médicales et sont optimales par rapport aux prix supposés. Le projet implique l’achat de dispositifs médicaux. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt umfasst die Modernisierung und den Wiederaufbau von drei Krankenhauseinrichtungen. Gebäude Nr. 1 mit einer Nutzfläche von 1 816,60 m², Gebäude Nr. 40 derzeit außer Betrieb mit einer Nutzfläche von 321,70 m² und Gebäude Nr. 5A derzeit außer Betrieb mit einer Nutzfläche von 944,40 m². In das Denkmalregister eingetragene Gebäude A893 vom 17.09.1991. Im Rahmen des Projekts planen wir Sanierungsmaßnahmen, um die Nutzung der bestehenden Infrastruktur zu maximieren und sie an bestehende Defizite anzupassen. Die Anpassung dieser drei Gebäude an ältere und behinderte Menschen ist vorgesehen. Die im Entwurf angenommenen Lösungen stehen im Einklang mit den bewährten Verfahren in dem betreffenden Bereich, berücksichtigen Erhaltungsempfehlungen und technischen Anforderungen an Gebäude, die medizinische Tätigkeiten ausüben, und sind im Verhältnis zu den angenommenen Preisen optimal. Das Projekt beinhaltet den Kauf von Medizinprodukten. (German)
Das Projekt umfasst die Modernisierung und den Wiederaufbau von drei Krankenhauseinrichtungen. Gebäude Nr. 1 mit einer Nutzfläche von 1 816,60 m², Gebäude Nr. 40 derzeit vom Betrieb ausgeschlossen mit einer Nutzfläche von 321,70 m² und Gebäude Nr. 5A derzeit vom Betrieb mit einer Nutzfläche von 944,40 m² ausgeschlossen. Gebäude eingetragen in das Denkmalregister A893 vom 17.9.1991. Im Rahmen des Projekts planen wir Reorganisationsmaßnahmen, um die Nutzung bestehender Infrastrukturen zu maximieren und sie an bestehende Defizite anzupassen. Die drei Gebäude für ältere Menschen und Behinderte sollen angepasst werden. Die im Entwurf angenommenen Lösungen entsprechen den bewährten Verfahren in diesem Bereich, berücksichtigen Erhaltungsempfehlungen und technische Anforderungen für Gebäude, die medizinische Tätigkeiten durchführen, und sind im Verhältnis zu den angenommenen Preisen optimal. Das Projekt beinhaltet den Kauf von Medizinprodukten. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project bestaat uit de modernisering en wederopbouw van drie ziekenhuisvoorzieningen. Gebouw nr. 1 met een bruikbare vloeroppervlakte van 1 816,60 m², gebouw nr. 40 dat momenteel buiten dienst is met een bruikbare oppervlakte van 321,70 m² en gebouw nr. 5A dat momenteel buiten dienst is met een bruikbare oppervlakte van 944,40 m². Gebouwen ingeschreven in het register van monumenten A893 d.d. 17.09.1991. Als onderdeel van het project plannen we reorganisatieactiviteiten om het gebruik van bestaande infrastructuur te maximaliseren en deze aan te passen aan bestaande tekorten. Er is voorzien in aanpassing van deze drie gebouwen voor ouderen en gehandicapten. De in het ontwerp gekozen oplossingen zijn in overeenstemming met de beste praktijken op het betrokken gebied, houden rekening met instandhoudingsaanbevelingen en technische eisen voor gebouwen die medische activiteiten verrichten, en zijn optimaal in verhouding tot de veronderstelde prijzen. Het project omvat de aankoop van medische hulpmiddelen. (Dutch)
Het project omvat de modernisering en wederopbouw van drie ziekenhuisfaciliteiten. Gebouw nr. 1 met een bruikbare oppervlakte van 1 816,60 m², gebouw nr. 40 momenteel uitgesloten van exploitatie met een bruikbare oppervlakte van 321,70 m² en gebouw nr. 5A momenteel uitgesloten van exploitatie met een bruikbare oppervlakte van 944,40 m². Gebouwen ingeschreven in het Monumentenregister A893 van 17.9.1991. Als onderdeel van het project plannen we reorganisatieactiviteiten om het gebruik van bestaande infrastructuur te maximaliseren en aan te passen aan bestaande tekorten. De drie gebouwen voor ouderen en gehandicapten moeten worden aangepast. De in het ontwerp vastgestelde oplossingen zijn in overeenstemming met de beste praktijken op dit gebied, houden rekening met instandhoudingsaanbevelingen en technische vereisten voor gebouwen die medische activiteiten verrichten, en zijn optimaal ten opzichte van de veronderstelde prijzen. Het project omvat de aankoop van medische hulpmiddelen. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto consiste nella modernizzazione e ricostruzione di tre strutture ospedaliere. Edificio n. 1 con una superficie utile di 1 816,60 m², edificio n. 40 attualmente fuori servizio con una superficie utilizzabile di 321,70 m² e edificio n. 5A attualmente fuori servizio con una superficie utilizzabile di 944,40 m². Edifici iscritti nel registro dei monumenti A893 del 17.9.1991. Nell'ambito del progetto, pianifichiamo attività di riorganizzazione per massimizzare l'utilizzo delle infrastrutture esistenti e adattarle ai deficit esistenti. È previsto un adattamento di questi tre edifici per anziani e disabili. Le soluzioni adottate nel progetto sono in linea con le migliori pratiche nel settore interessato, tengono conto delle raccomandazioni in materia di conservazione e dei requisiti tecnici per gli edifici che svolgono attività mediche e sono ottimali rispetto ai prezzi ipotizzati. Il progetto prevede l'acquisto di dispositivi medici. (Italian)
Il progetto prevede la modernizzazione e la ricostruzione di tre strutture ospedaliere. Edificio n. 1 con una superficie utilizzabile di 1 816,60 m², edificio n. 40 attualmente escluso dal funzionamento con una superficie utilizzabile di 321,70 m² e edificio n. 5A attualmente escluso dal funzionamento con una superficie utilizzabile di 944,40 m². Edifici iscritti nel Registro dei Monumenti A893 del 17.9.1991. Nell'ambito del progetto, pianifichiamo attività di riorganizzazione per massimizzare l'utilizzo delle infrastrutture esistenti e adattarle ai deficit esistenti. I tre edifici per anziani e disabili devono essere adattati. Le soluzioni adottate nel progetto sono in linea con le migliori pratiche in materia, tengono conto delle raccomandazioni di conservazione e dei requisiti tecnici per gli edifici che svolgono attività mediche e sono ottimali in relazione ai prezzi ipotizzati. Il progetto prevede l'acquisto di dispositivi medici. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto consiste en la modernización y reconstrucción de tres instalaciones hospitalarias. Edificio n.º 1 con una superficie útil de 1 816,60 m², edificio no 40 actualmente fuera de servicio con una superficie útil de 321,70 m² y edificio n.º 5A actualmente fuera de servicio con una superficie útil de 944,40 m². Edificios inscritos en el registro de monumentos A893 de 17.9.1991. Como parte del proyecto, planificamos actividades de reorganización para maximizar el uso de la infraestructura existente y adaptarla a los déficits existentes. Está prevista la adaptación de estos tres edificios para personas mayores y con discapacidad. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las mejores prácticas en el ámbito de que se trate, tienen en cuenta las recomendaciones de conservación y los requisitos técnicos para los edificios que realizan actividades médicas, y son óptimas en relación con los precios previstos. El proyecto implica la compra de dispositivos médicos. (Spanish)
El proyecto consiste en la modernización y reconstrucción de tres instalaciones hospitalarias. Edificio N.º 1 con una superficie utilizable de 1 816,60 m², edificio N.º 40 actualmente excluido de la operación con una superficie utilizable de 321,70 m² y edificio n.º 5A actualmente excluido de la operación con una superficie utilizable de 944,40 m². Edificios inscritos en el Registro de Monumentos A893 de 17.9.1991. Como parte del proyecto, planificamos actividades de reorganización para maximizar el uso de la infraestructura existente y adaptarla a los déficits existentes. Se adaptarán los tres edificios para ancianos y discapacitados. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las mejores prácticas en el campo, tienen en cuenta las recomendaciones de conservación y los requisitos técnicos para los edificios que realizan actividades médicas, y son óptimas en relación con los precios asumidos. El proyecto implica la compra de dispositivos médicos. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab kolme haigla moderniseerimist ja rekonstrueerimist. Hoone nr 1, mida kasutatakse osaliselt 1 816,60 m² suuruse kasutuspinnaga, hoone nr 40 ei ole praegu kasutuses 321,70 m² suuruse kasutatava pindalaga ja hoone 5A, mis on praegu tööst välja jäetud 944,40 m² kasutuspinnaga. Hooned, mis on kantud 17. septembri 1991. aasta mälestiste A893 registrisse. Projekti raames kavandame ümberkorraldusi, et maksimeerida oma infrastruktuuri kasutust ja kohandada seda olemasolevate puudujääkidega. Neid kolme hoonet tuleb kohandada eakatele ja puuetega inimestele. Eelnõus vastu võetud lahendused on kooskõlas valdkonna parimate tavadega, võtavad arvesse kaitsealaseid soovitusi ja tehnilisi nõudeid meditsiinilist tegevust teostavatele hoonetele ning on eeldatavate hindade suhtes optimaalsed. Projekt hõlmab meditsiiniseadmete ostmist. (Estonian)
Projekt hõlmab kolme haiglarajatise moderniseerimist ja rekonstrueerimist. Hoone nr 1, mille kasutuskõlblik pindala on 1 816,60 m², hoone nr 40, mida praegu ei kasutata kasutatava pindalaga 321,70 m², ja hoone nr 5A, mida praegu ei kasutata kasutatava pindalaga 944,40 m². Hooned, mis on kantud 17. septembri 17.9.1991. aasta mälestiste registrisse A893. Projekti raames planeerime ümberkorraldusi, et maksimeerida olemasoleva infrastruktuuri kasutamist ja kohandada seda olemasoleva puudujäägiga. Kolm hoonet eakatele ja puuetega inimestele tuleb kohandada. Eelnõus vastu võetud lahendused on kooskõlas valdkonna parimate tavadega, neis võetakse arvesse kaitsealaseid soovitusi ja meditsiinilist tegevust teostavate hoonete tehnilisi nõudeid ning need on eeldatavate hindade suhtes optimaalsed. Projekt hõlmab meditsiiniseadmete ostmist. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projektą sudaro trijų ligoninių įrenginių modernizavimas ir rekonstrukcija. Pastatas Nr. 1, iš dalies naudojamas 1 816,60 m² ploto, pastatas Nr. 40 šiuo metu neeksploatuojamas, kurio naudingas plotas yra 321,70 m², o 5A pastatas šiuo metu neeksploatuojamas, o naudojamas plotas – 944,40 m². Pastatai, įregistruoti 1991 m. rugsėjo 17 d. paminklų registre A893. Kaip projekto dalį planuojame reorganizavimo veiklą, kad maksimaliai išnaudotume mūsų infrastruktūrą ir prisitaikytume prie esamų trūkumų. Šie trys pastatai turi būti pritaikyti vyresnio amžiaus žmonėms ir neįgaliesiems. Projekte priimti sprendimai atitinka geriausią šios srities praktiką, juose atsižvelgiama į išsaugojimo rekomendacijas ir techninius reikalavimus medicininę veiklą vykdantiems pastatams ir jie yra optimalūs atsižvelgiant į numatomas kainas. Projektas apima medicinos prietaisų pirkimą. (Lithuanian)
Projektas apima trijų ligoninių įrenginių modernizavimą ir rekonstrukciją. Pastatas Nr. 1, kurio tinkamas naudoti plotas yra 1 816,60 m², pastatas Nr. 40, šiuo metu netaikomas eksploatavimui, kurio tinkamas naudoti plotas yra 321,70 m², ir pastatas Nr. 5A, kuris šiuo metu nenaudojamas, kurio tinkamas naudoti plotas yra 944,40 m². Pastatai, įtraukti į 17.9,1991 m. rugsėjo 17 d. Paminklų registrą A893. Projekto metu planuojame reorganizavimo veiklą, kad maksimaliai išnaudotume esamą infrastruktūrą ir pritaikytume ją prie esamo deficito. Trys pastatai senyvo amžiaus žmonėms ir neįgaliesiems turi būti pritaikyti. Projekte priimti sprendimai atitinka geriausią praktiką šioje srityje, juose atsižvelgiama į medicininę veiklą vykdančių pastatų išsaugojimo rekomendacijas ir techninius reikalavimus, be to, jie yra optimalūs, palyginti su numatomomis kainomis. Projektas susijęs su medicinos prietaisų pirkimu. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se sastoji od modernizacije i rekonstrukcije tri bolnička objekta. Zgrada br. 1 djelomično korištena s korisnom površinom od 1 816,60 m², zgrada br. 40 trenutno isključena iz rada s korisnom površinom od 321,70 m² i zgrada 5A trenutno isključena iz rada s korisnom površinom od 944,40 m². Zgrade upisane u registar spomenika A893 od 17. rujna 1991. U sklopu projekta planiramo aktivnosti reorganizacije kako bismo maksimalno iskoristili našu infrastrukturu i prilagodili je postojećim deficitima. Te tri zgrade trebaju se prilagoditi starijim osobama i osobama s invaliditetom. Rješenja donesena u nacrtu u skladu su s najboljom praksom u tom području, uzimaju u obzir preporuke za očuvanje i tehničke zahtjeve za zgrade u kojima se obavljaju medicinske aktivnosti te su optimalna u odnosu na pretpostavljene cijene. Projekt uključuje kupnju medicinskih proizvoda. (Croatian)
Projekt uključuje modernizaciju i rekonstrukciju tri bolničke ustanove. Zgrada br. 1 korisne površine 1 816,60 m², zgrada br. 40 trenutačno isključena iz rada korisne površine 321,70 m² i zgrada br. 5A koja je trenutačno isključena iz rada korisne površine 944,40 m². Zgrade upisane u Registar spomenika A893 od 17.9.1991. U sklopu projekta planiramo aktivnosti reorganizacije kako bismo maksimizirali korištenje postojeće infrastrukture i prilagodili je postojećim deficitima. Potrebno je prilagoditi tri zgrade za starije osobe i osobe s invaliditetom. Rješenja usvojena u nacrtu u skladu su s najboljom praksom u tom području, uzimaju u obzir preporuke za očuvanje i tehničke zahtjeve za zgrade koje obavljaju medicinske djelatnosti te su optimalna u odnosu na pretpostavljene cijene. Projekt uključuje kupnju medicinskih proizvoda. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο συνίσταται στον εκσυγχρονισμό και την ανακατασκευή τριών νοσοκομειακών εγκαταστάσεων. Το κτίριο αριθ. 1 χρησιμοποιείται εν μέρει με ωφέλιμη επιφάνεια 1 816,60 m², το κτίριο αριθ. 40 επί του παρόντος εξαιρείται από τη λειτουργία με ωφέλιμο εμβαδόν 321,70 m² και το κτίριο 5A επί του παρόντος εξαιρείται από τη λειτουργία με ωφέλιμο εμβαδόν 944,40 m². Κτίρια εγγεγραμμένα στο μητρώο μνημείων A893 της 17.09.1991. Στο πλαίσιο του έργου, σχεδιάζουμε δραστηριότητες αναδιοργάνωσης για να μεγιστοποιήσουμε τη χρήση της υποδομής μας και να την προσαρμόσουμε στα υφιστάμενα ελλείμματα. Τα τρία αυτά κτίρια πρέπει να προσαρμοστούν για τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες. Οι λύσεις που υιοθετούνται στο σχέδιο είναι σύμφωνες με τις βέλτιστες πρακτικές στον τομέα, λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις διατήρησης και τις τεχνικές απαιτήσεις για τα κτίρια που εκτελούν ιατρικές δραστηριότητες και είναι οι βέλτιστες σε σχέση με τις προβλεπόμενες τιμές. Το έργο περιλαμβάνει την αγορά ιατροτεχνολογικών προϊόντων. (Greek)
Το έργο περιλαμβάνει τον εκσυγχρονισμό και την ανακατασκευή τριών νοσοκομειακών εγκαταστάσεων. Κτίριο αριθ. 1 με ωφέλιμο εμβαδόν 1 816,60 m², κτίριο αριθ. 40 εξαιρούμενο επί του παρόντος από λειτουργία με ωφέλιμο εμβαδόν 321,70 m² και κτίριο αριθ. 5Α εξαιρούμενο επί του παρόντος από λειτουργία με ωφέλιμο εμβαδόν 944,40 m². Κτίρια εγγεγραμμένα στο Μητρώο Μνημείων Α893 της 17.9.1991. Στο πλαίσιο του έργου, σχεδιάζουμε δραστηριότητες αναδιοργάνωσης για τη μεγιστοποίηση της χρήσης των υφιστάμενων υποδομών και την προσαρμογή τους στα υφιστάμενα ελλείμματα. Τα τρία κτίρια για τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες πρέπει να προσαρμοστούν. Οι λύσεις που υιοθετούνται στο σχέδιο είναι σύμφωνες με τις βέλτιστες πρακτικές στον τομέα, λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις διατήρησης και τις τεχνικές απαιτήσεις για τα κτίρια που εκτελούν ιατρικές δραστηριότητες και είναι βέλτιστες σε σχέση με τις υποτιθέμενες τιμές. Το έργο περιλαμβάνει την αγορά ιατροτεχνολογικών προϊόντων. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt pozostáva z modernizácie a rekonštrukcie troch nemocničných zariadení. Budova č. 1 čiastočne využívaná s úžitkovou plochou 1 816,60 m², budova č. 40 v súčasnosti vylúčená z prevádzky s úžitkovou plochou 321,70 m² a budova 5A, ktorá je v súčasnosti vylúčená z prevádzky s úžitkovou plochou 944,40 m². Budovy zapísané v registri pamiatok A893 zo 17.09.1991. V rámci projektu plánujeme reorganizačné činnosti s cieľom maximalizovať využitie našej infraštruktúry a prispôsobiť ju existujúcim deficitom. Tieto tri budovy sa majú prispôsobiť starším osobám a osobám so zdravotným postihnutím. Riešenia prijaté v návrhu sú v súlade s osvedčenými postupmi v tejto oblasti, zohľadňujú odporúčania v oblasti ochrany budov a technické požiadavky na budovy vykonávajúce zdravotnícke činnosti a sú optimálne vo vzťahu k predpokladaným cenám. Projekt zahŕňa nákup zdravotníckych pomôcok. (Slovak)
Projekt zahŕňa modernizáciu a rekonštrukciu troch nemocničných zariadení. Budova č. 1 s úžitkovou plochou 1 816,60 m², budova č. 40 v súčasnosti vylúčená z prevádzky s úžitkovou plochou 321,70 m² a budova č. 5A v súčasnosti vylúčená z prevádzky s úžitkovou plochou 944,40 m². Budovy zapísané v registri pamiatok A893 zo 17.9.1991. V rámci projektu plánujeme reorganizačné činnosti s cieľom maximalizovať využitie existujúcej infraštruktúry a prispôsobiť ju existujúcim deficitom. Je potrebné upraviť tri budovy pre starších a zdravotne postihnutých. Riešenia prijaté v návrhu sú v súlade s osvedčenými postupmi v tejto oblasti, zohľadňujú odporúčania týkajúce sa ochrany a technické požiadavky na budovy vykonávajúce lekárske činnosti a sú optimálne vo vzťahu k predpokladaným cenám. Projekt zahŕňa nákup zdravotníckych pomôcok. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hanke koostuu kolmen sairaalalaitoksen nykyaikaistamisesta ja jälleenrakentamisesta. Rakennus nro 1, jota käytetään osittain ja jonka käyttöpinta-ala on 1 816,60 m², rakennus nro 40, jota ei tällä hetkellä sovelleta toimintaan, jonka käyttöpinta-ala on 321,70 m², ja rakennus 5A, jota ei tällä hetkellä sovelleta toimintaan, jonka käyttöpinta-ala on 944,40 m². Rakennukset, jotka on merkitty 17.9.1991 päivättyyn muistomerkkien A893 rekisteriin. Osana hanketta suunnittelemme uudelleenjärjestelytoimia maksimoidaksemme infrastruktuurin käytön ja mukauttaaksemme sen olemassa oleviin puutteisiin. Nämä kolme rakennusta on tarkoitus mukauttaa ikääntyneiden ja vammaisten tarpeisiin. Luonnoksessa hyväksytyt ratkaisut ovat alan parhaiden käytäntöjen mukaisia, niissä otetaan huomioon lääketieteellistä toimintaa harjoittavia rakennuksia koskevat suojelusuositukset ja tekniset vaatimukset ja ne ovat optimaaliset oletettuihin hintoihin nähden. Hankkeessa hankitaan lääkinnällisiä laitteita. (Finnish)
Hankkeessa uudistetaan ja kunnostetaan kolme sairaalalaitosta. Rakennus nro 1, jonka käyttökelpoinen pinta-ala on 1 816,60 m², rakennus nro 40, jota ei tällä hetkellä käytetä ja jonka käyttöpinta-ala on 321,70 m², ja rakennus nro 5A, joka ei tällä hetkellä ole käytössä ja jonka käyttökelpoinen pinta-ala on 944,40 m². Monumenttirekisteriin A893 merkityt rakennukset 17.9.1991. Osana hanketta suunnittelemme uudelleenjärjestelytoimia olemassa olevan infrastruktuurin käytön maksimoimiseksi ja sen mukauttamiseksi olemassa oleviin alijäämiin. Vanhuksille ja vammaisille tarkoitetut kolme rakennusta on mukautettava. Luonnoksessa hyväksytyt ratkaisut ovat alan parhaiden käytäntöjen mukaisia, niissä otetaan huomioon lääketieteellistä toimintaa suorittavien rakennusten suojelusuositukset ja tekniset vaatimukset, ja ne ovat optimaalisia suhteessa oletettuihin hintoihin. Hankkeeseen kuuluu lääkinnällisten laitteiden hankinta. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt három kórházi létesítmény korszerűsítéséből és újjáépítéséből áll. Az 1. számú épület részben 1 816,60 m² hasznos alapterülettel, a 40. számú épület jelenleg 321,70 m² hasznos alapterülettel, az 5A. épület pedig jelenleg nem üzemelhet, 944,40 m² hasznos alapterülettel. Az 1991.9.17-i A893 műemlék-nyilvántartásba bejegyzett épületek. A projekt részeként reorganizációs tevékenységeket tervezünk az infrastruktúránk használatának maximalizálása és a meglévő hiányosságokhoz való igazítása érdekében. Ezt a három épületet az idősek és a fogyatékkal élők igényeihez kell igazítani. A tervezetben elfogadott megoldások összhangban vannak a terület bevált gyakorlatával, figyelembe veszik az orvosi tevékenységet végző épületekre vonatkozó megőrzési ajánlásokat és műszaki követelményeket, és optimálisak a feltételezett árakhoz képest. A projekt orvostechnikai eszközök beszerzését foglalja magában. (Hungarian)
A projekt három kórházi létesítmény korszerűsítését és rekonstrukcióját foglalja magában. 1. számú épület, amelynek hasznos területe 1 816,60 m², a 40. számú épület jelenleg nem használható 321,70 m² hasznos területtel, és az 5A. számú épület jelenleg nem használható 944,40 m² hasznos területtel. Az 17.9.1991. szeptember 17-i A893-as emlékmű-nyilvántartásba felvett épületek. A projekt részeként reorganizációs tevékenységeket tervezünk a meglévő infrastruktúra használatának maximalizálása és a meglévő hiányosságokhoz való igazítása érdekében. Az idősek és a fogyatékkal élők számára kialakított három épületet át kell alakítani. A tervezetben elfogadott megoldások összhangban vannak a terület bevált gyakorlatával, figyelembe veszik az egészségügyi tevékenységet végző épületek megőrzési ajánlásait és műszaki követelményeit, és a feltételezett árakhoz képest optimálisak. A projekt az orvostechnikai eszközök beszerzését foglalja magában. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt spočívá v modernizaci a rekonstrukci tří nemocničních zařízení. Budova č. 1 částečně využívaná s užitnou plochou 1 816,60 m², budova č. 40 v současné době vyloučená z provozu s užitnou plochou 321,70 m² a budova 5A v současné době vyloučená z provozu s užitnou plochou 944,40 m². Budovy zapsané v registru památek A893 ze dne 17. září 1991. V rámci projektu plánujeme reorganizační činnosti s cílem maximalizovat využití naší infrastruktury a přizpůsobit ji stávajícím deficitům. Tyto tři budovy mají být přizpůsobeny starším a zdravotně postiženým osobám. Řešení přijatá v návrhu jsou v souladu s osvědčenými postupy v této oblasti, zohledňují doporučení týkající se ochrany a technické požadavky na budovy vykonávající lékařské činnosti a jsou optimální ve vztahu k předpokládaným cenám. Projekt zahrnuje nákup zdravotnických prostředků. (Czech)
Projekt zahrnuje modernizaci a rekonstrukci tří nemocničních zařízení. Budova č. 1 o užitné ploše 1 816,60 m², budova č. 40 v současné době vyloučena z provozu o užitné ploše 321,70 m² a budova č. 5A v současné době vyloučena z provozu o užitné ploše 944,40 m². Budovy zapsané v Rejstříku památek A893 ze dne 17.9.1991. V rámci projektu plánujeme reorganizační aktivity s cílem maximalizovat využití stávající infrastruktury a přizpůsobit ji stávajícím schodkům. Tři budovy pro seniory a zdravotně postižené mají být upraveny. Řešení přijatá v návrhu jsou v souladu s osvědčenými postupy v této oblasti, zohledňují doporučení pro zachování zdrojů a technické požadavky na budovy vykonávající lékařskou činnost a jsou optimální ve vztahu k předpokládaným cenám. Projekt zahrnuje nákup zdravotnických prostředků. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekts sastāv no trīs slimnīcu telpu modernizācijas un rekonstrukcijas. Ēka Nr. 1 daļēji izmantota ar izmantojamo platību 1 816,60 m², ēka Nr. 40 šobrīd izslēgta no ekspluatācijas ar izmantojamo platību 321,70 m², un ēka 5A, kas pašlaik ir izslēgta no ekspluatācijas ar izmantojamo platību 944,40 m². Ēkas, kas ierakstītas pieminekļu reģistrā A893, datēts ar 17.09.1991. Projekta ietvaros mēs plānojam reorganizācijas pasākumus, lai maksimāli izmantotu mūsu infrastruktūru un pielāgotu to esošajiem deficītiem. Šīs trīs ēkas ir jāpielāgo vecāka gadagājuma cilvēkiem un cilvēkiem ar invaliditāti. Projektā pieņemtie risinājumi atbilst paraugpraksei šajā jomā, ņem vērā saglabāšanas ieteikumus un tehniskās prasības ēkām, kas veic medicīniskās darbības, un ir optimālāki attiecībā pret pieņemtajām cenām. Projekts ietver medicīnas ierīču iegādi. (Latvian)
Projekts ietver trīs slimnīcu iekārtu modernizāciju un rekonstrukciju. Ēka Nr. 1 ar izmantojamo platību 1 816,60 m², ēka Nr. 40 pašlaik izslēgta no ekspluatācijas ar izmantojamo platību 321,70 m² un ēka Nr. 5A pašlaik izslēgta no ekspluatācijas ar izmantojamo platību 944,40 m². Ēkas, kas iekļautas Pieminekļu reģistrā A893, 17.9.1991. Projekta ietvaros mēs plānojam reorganizācijas pasākumus, lai maksimāli izmantotu esošo infrastruktūru un pielāgotu to esošajiem trūkumiem. Trīs ēkas vecāka gadagājuma cilvēkiem un invalīdiem ir jāpielāgo. Projektā pieņemtie risinājumi atbilst paraugpraksei šajā jomā, ņem vērā saglabāšanas ieteikumus un tehniskās prasības ēkām, kas veic medicīniskas darbības, un ir optimāli attiecībā pret pieņemtajām cenām. Projekts ietver medicīnisko ierīču iegādi. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Is éard atá sa tionscadal nuachóiriú agus atógáil trí shaoráid ospidéil. Foirgneamh Uimh. 1 a úsáidtear go páirteach le achar inúsáidte 1 816.60 m², foirgneamh Uimh. 40 atá eisiata ó oibriú faoi láthair le achar inúsáidte 321.70 m² agus foirgneamh 5A atá eisiata faoi láthair ó oibriú le achar inúsáidte 944.40 m². Foirgnimh a iontráladh i gclár na séadchomharthaí A893 dar dáta 17.09.1991. Mar chuid den tionscadal, déanaimid gníomhaíochtaí atheagrúcháin a phleanáil chun úsáid ár n-infreastruchtúir a uasmhéadú agus chun é a chur in oiriúint d’easnaimh atá ann cheana. Tá na trí fhoirgneamh seo le cur in oiriúint do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíchumas. Tá na réitigh a ghlactar sa dréacht i gcomhréir leis an gcleachtas is fearr sa réimse, cuirtear san áireamh leo moltaí caomhnaithe agus ceanglais theicniúla d’fhoirgnimh a dhéanann gníomhaíochtaí leighis agus is fearr is féidir iad i ndáil leis na praghsanna a thoimhdítear. Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná feistí leighis a cheannach. (Irish)
Is é atá i gceist leis an tionscadal ná trí shaoráid ospidéil a nuachóiriú agus a atógáil. Foirgneamh Uimh. 1 ina bhfuil achar inúsáidte 1 816.60 m², foirgneamh Uimh. 40 atá eisiata ó oibriú faoi láthair le limistéar inúsáidte 321.70 m² agus foirgneamh Uimh. 5A atá eisiata ó oibriú faoi láthair le achar inúsáidte 944.40 m². Foirgnimh a iontráladh i gClár na Séadchomharthaí A893 an 17.9.1991. Mar chuid den tionscadal, déanaimid gníomhaíochtaí atheagrúcháin a phleanáil chun an úsáid is fearr is féidir a bhaint as an mbonneagar atá ann cheana agus é a chur in oiriúint d’easnaimh atá ann cheana. Tá na trí fhoirgneamh do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíchumas le hoiriúnú. Tá na réitigh a ghlactar sa dréacht i gcomhréir leis an gcleachtas is fearr sa réimse, cuirtear san áireamh leo moltaí caomhnaithe agus ceanglais theicniúla d’fhoirgnimh atá i mbun gníomhaíochtaí leighis, agus tá siad barrmhaith i ndáil leis na praghsanna a thoimhdítear. Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná feistí leighis a cheannach. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt je sestavljen iz posodobitve in obnove treh bolnišničnih objektov. Stavba št. 1 z delno uporabno površino 1 816,60 m², stavba št. 40, ki je trenutno izključena iz obratovanja z uporabno površino 321,70 m², in stavba 5A, ki je trenutno izključena iz obratovanja z uporabno površino 944,40 m². Stavbe vpisane v register spomenikov A893 z dne 17.09.1991. V okviru projekta načrtujemo reorganizacijske dejavnosti, da bi čim bolj povečali uporabo naše infrastrukture in jo prilagodili obstoječim primanjkljajem. Te tri stavbe je treba prilagoditi starejšim in invalidom. Rešitve, sprejete v osnutku, so v skladu z najboljšo prakso na tem področju, upoštevajo priporočila za ohranjanje in tehnične zahteve za stavbe, ki opravljajo zdravstvene dejavnosti, ter so optimalne glede na predvidene cene. Projekt vključuje nakup medicinskih pripomočkov. (Slovenian)
Projekt vključuje posodobitev in obnovo treh bolnišnic. Stavba št. 1 z uporabno površino 1 816,60 m², stavba št. 40, ki je trenutno izključena iz obratovanja z uporabno površino 321,70 m², in stavba št. 5A, ki je trenutno izključena iz obratovanja z uporabno površino 944,40 m². Stavbe, vpisane v register spomenikov A893 z dne 17.9.1991. V okviru projekta načrtujemo reorganizacijske aktivnosti, da bi čim bolj izkoristili obstoječo infrastrukturo in jo prilagodili obstoječim primanjkljajem. Prilagoditi je treba tri stavbe za starejše in invalide. Rešitve, sprejete v osnutku, so v skladu z najboljšo prakso na tem področju, upoštevajo konservatorska priporočila in tehnične zahteve za stavbe, ki opravljajo zdravstvene dejavnosti, ter so optimalne glede na predvidene cene. Projekt vključuje nakup medicinskih pripomočkov. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът се състои от модернизация и реконструкция на три болнични заведения. Сграда № 1 частично използвана с използваема площ от 1 816,60 m², сграда № 40, която понастоящем е изключена от експлоатация с използваема площ от 321,70 m² и сграда 5А, която понастоящем е изключена от експлоатация с използваема площ от 944,40 m². Сгради, вписани в регистъра на паметниците A893 от 17.9.1991 г. Като част от проекта планираме реорганизационни дейности, за да увеличим максимално използването на нашата инфраструктура и да я адаптираме към съществуващите дефицити. Тези три сгради трябва да бъдат приспособени за по-възрастни хора и хора с увреждания. Решенията, приети в проекта, са в съответствие с най-добрите практики в тази област, вземат предвид препоръките за опазване и техническите изисквания за сгради, извършващи медицинска дейност, и са оптимални по отношение на приетите цени. Проектът включва закупуване на медицински изделия. (Bulgarian)
Проектът включва модернизация и реконструкция на три болнични заведения. Сграда № 1 с използваема площ от 1 816,60 m², сграда № 40, която понастоящем е изключена от експлоатация с използваема площ от 321,70 m² и сграда № 5A, която понастоящем е изключена от експлоатация с използваема площ от 944,40 m². Сгради, вписани в Регистъра на паметниците A893 от 17.9.1991 г. Като част от проекта планираме реорганизационни дейности, за да увеличим максимално използването на съществуващата инфраструктура и да я адаптираме към съществуващите дефицити. Трите сгради за възрастни хора и хора с увреждания трябва да бъдат адаптирани. Приетите в проекта решения са в съответствие с най-добрите практики в тази област, вземат се предвид препоръките за опазване и техническите изисквания за сградите, извършващи медицински дейности, и са оптимални по отношение на приетите цени. Проектът включва закупуване на медицински изделия. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jikkonsisti fil-modernizzazzjoni u r-rikostruzzjoni ta’ tliet faċilitajiet tal-isptarijiet. Il-Binja Nru 1 UÅ1⁄4ata parzjalment b’erja li tista’ tintuÅ1⁄4a ta’ 1816.60 m², il-binja Nru 40 li bħalissa hija eskluża mill-operazzjoni b’erja li tista’ tintuÅ1⁄4a ta’ 321,70 m² u l-bini 5A li bħalissa huwa eskluż mill-operazzjoni b’erja li tista’ tintuÅ1⁄4a ta’ 944.40 m². Binjiet irreġistrati fir-reġistru tal-monumenti A893 bid-data tas-17.09.1991. Bħala parti mill-proġett, qed nippjanaw attivitajiet ta’ riorganizzazzjoni biex nimmassimizzaw l-użu tal-infrastruttura tagħna u nadattawha għad-defiċits eżistenti. Dawn it-tliet binjiet għandhom jiġu adattati għall-anzjani u għall-persuni b’diżabilità. Is-soluzzjonijiet adottati fl-abbozz huma konformi mal-aħjar prattika fil-qasam, iqisu r-rakkomandazzjonijiet dwar il-konservazzjoni u r-rekwiżiti tekniċi għall-bini li jwettaq attivitajiet mediċi u huma ottimali fir-rigward tal-prezzijiet preżunti. Il-proġett jinvolvi x-xiri ta’ apparat mediku. (Maltese)
Il-proġett jinvolvi l-modernizzazzjoni u r-rikostruzzjoni ta’ tliet faċilitajiet ta’ sptar. Il-Bini Nru 1 b’erja li tista’ tintuża ta’ 1 816.60 m², il-binja Nru 40 attwalment eskluża mill-operazzjoni b’erja li tista’ tintuża ta’ 321.70 m² u l-binja Nru 5A attwalment eskluża mill-operazzjoni b’erja li tista’ tintuża ta’ 944.40 m². Bini mdaħħal fir-Reġistru tal-Monumenti A893 tas-17.9.1991. Bħala parti mill-proġett, qed nippjanaw attivitajiet ta’ riorganizzazzjoni biex nimmassimizzaw l-użu tal-infrastruttura eżistenti u nadattawha għad-defiċits eżistenti. It-tliet binjiet għall-anzjani u l-persuni b’diżabilità għandhom jiġu adattati. Is-soluzzjonijiet adottati fl-abbozz huma konformi mal-aħjar prattika fil-qasam, iqisu r-rakkomandazzjonijiet ta’ konservazzjoni u r-rekwiżiti tekniċi għall-bini li jwettaq attivitajiet mediċi, u huma ottimali fir-rigward tal-prezzijiet preżunti. Il-proġett jinvolvi x-xiri ta’ apparat mediku. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto consiste na modernização e reconstrução de três instalações hospitalares. Edifício n.º 1 parcialmente utilizado com uma área útil de 1 816,60 m², edifício n.º 40 atualmente excluído da exploração com uma área útil de 321,70 m² e edifício 5A atualmente excluído da exploração com uma área útil de 944,40 m². Edifícios inscritos no registo dos monumentos A893 de 17.9.1991. Como parte do projeto, planejamos atividades de reorganização para maximizar o uso de nossa infraestrutura e adaptá-la aos déficits existentes. Estes três edifícios devem ser adaptados às pessoas mais velhas e deficientes. As soluções adotadas no projeto estão em conformidade com as melhores práticas no terreno, têm em conta as recomendações de conservação e os requisitos técnicos para os edifícios que realizam atividades médicas e são ótimas em relação aos preços assumidos. O projeto envolve a compra de dispositivos médicos. (Portuguese)
O projeto consiste na modernização e reconstrução de três instalações hospitalares. Edifício n.o 1 parcialmente utilizado com uma área útil de 1816,60 m2, edifício n.o 40 atualmente excluído de funcionamento com uma área útil de 321,70 m2 e edifício 5A atualmente excluído de funcionamento com uma área útil de 944,40 m2. Edifícios inscritos no registo dos monumentos A893, de 17.9.1991. No âmbito do projeto, planeamos atividades de reorganização para maximizar a utilização das nossas infraestruturas e adaptá-las aos défices existentes. Estes três edifícios devem ser adaptados para pessoas idosas e deficientes. As soluções adotadas no projeto estão em consonância com as melhores práticas neste domínio, têm em conta as recomendações de conservação e os requisitos técnicos para os edifícios que realizam atividades médicas e são ótimas em relação aos preços assumidos. O projeto envolve a aquisição de dispositivos médicos. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Projektet består i modernisering og genopbygning af tre hospitalsfaciliteter. Bygning nr. 1 delvis anvendt med et brugbart areal på 1 816,60 m², bygning nr. 40, der i øjeblikket er udelukket fra drift med et brugbart areal på 321,70 m² og bygning 5A, der i øjeblikket er udelukket fra drift med et brugbart areal på 944,40 m². Bygninger opført i registret over monumenter A893 af 17.9.1991. Som en del af projektet planlægger vi omorganiseringsaktiviteter for at maksimere brugen af vores infrastruktur og tilpasse den til eksisterende underskud. Disse tre bygninger skal tilpasses ældre og handicappede. De løsninger, der vedtages i udkastet, er i overensstemmelse med bedste praksis på området, tager hensyn til bevaringsanbefalinger og tekniske krav til bygninger, der udfører medicinske aktiviteter, og er optimale i forhold til de forventede priser. Projektet omfatter indkøb af medicinsk udstyr. (Danish)
Projektet omfatter modernisering og genopbygning af tre hospitalsfaciliteter. Bygning nr. 1 med et brugbart areal på 1 816,60 m², bygning nr. 40 er i øjeblikket udelukket fra drift med et brugbart areal på 321,70 m² og bygning nr. 5A er i øjeblikket udelukket fra drift med et brugbart areal på 944,40 m². Bygninger opført i monumentregistret A893 af 17.9.1991. Som en del af projektet planlægger vi reorganiseringsaktiviteter for at maksimere brugen af eksisterende infrastruktur og tilpasse den til eksisterende underskud. De tre bygninger til ældre og handicappede skal tilpasses. De løsninger, der vedtages i udkastet, er i overensstemmelse med bedste praksis på området, tager hensyn til bevaringsanbefalinger og tekniske krav til bygninger, der udfører medicinske aktiviteter, og er optimale i forhold til de formodede priser. Projektet indebærer indkøb af medicinsk udstyr. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul constă în modernizarea și reconstrucția a trei unități spitalicești. Clădirea nr. 1 parțial utilizată cu o suprafață utilizabilă de 1 816,60 m², clădirea nr. 40 exclusă în prezent din exploatare cu o suprafață utilizabilă de 321,70 m² și clădirea 5A exclusă în prezent din exploatare cu o suprafață utilizabilă de 944,40 m². Clădiri înscrise în registrul monumentelor A893 din 17.9.1991. Ca parte a proiectului, planificăm activități de reorganizare pentru a maximiza utilizarea infrastructurii noastre și pentru a o adapta la deficitele existente. Aceste trei clădiri trebuie adaptate pentru persoanele în vârstă și persoanele cu handicap. Soluțiile adoptate în proiect sunt conforme cu cele mai bune practici în domeniu, țin seama de recomandările de conservare și de cerințele tehnice pentru clădirile care desfășoară activități medicale și sunt optime în raport cu prețurile estimate. Proiectul implică achiziționarea de dispozitive medicale. (Romanian)
Proiectul presupune modernizarea și reconstrucția a trei unități spitalicești. Clădirea nr. 1 cu o suprafață utilă de 1 816,60 m², clădirea nr. 40 exclusă în prezent de la exploatare cu o suprafață utilă de 321,70 m² și clădirea nr. 5A exclusă în prezent de la exploatare cu o suprafață utilă de 944,40 m². Clădiri înscrise în Registrul monumentelor A893 din 17.9.1991. Ca parte a proiectului, planificăm activități de reorganizare pentru a maximiza utilizarea infrastructurii existente și pentru a o adapta la deficitele existente. Cele trei clădiri pentru persoanele în vârstă și pentru persoanele cu handicap trebuie adaptate. Soluțiile adoptate în proiect sunt conforme cu cele mai bune practici în domeniu, țin cont de recomandările de conservare și cerințele tehnice pentru clădirile care desfășoară activități medicale și sunt optime în raport cu prețurile asumate. Proiectul implică achiziționarea de dispozitive medicale. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektet består av modernisering och ombyggnad av tre sjukhusanläggningar. Byggnad nr 1 används delvis med en användbar yta på 1 816,60 m², byggnad nr 40 är för närvarande utesluten från drift med en användbar yta på 321,70 m² och byggnad 5A är för närvarande utesluten från drift med en användbar yta på 944,40 m². Byggnader införda i monumentregistret A893 daterat 17.09.1991. Som en del av projektet planerar vi omorganisationsverksamhet för att maximera användningen av vår infrastruktur och anpassa den till befintliga underskott. Dessa tre byggnader ska anpassas för äldre och funktionshindrade. De lösningar som antas i förslaget är i linje med bästa praxis på området, tar hänsyn till bevaranderekommendationer och tekniska krav för byggnader som bedriver medicinsk verksamhet och är optimala i förhållande till de priser som antas. Projektet omfattar inköp av medicintekniska produkter. (Swedish)
Projektet omfattar modernisering och ombyggnad av tre sjukhusanläggningar. Byggnad nr 1 med en användbar yta på 1 816,60 m², byggnad nr 40 för närvarande utesluten från drift med en användbar yta på 321,70 m² och byggnad nr 5A för närvarande utesluten från drift med en användbar yta på 944,40 m². Byggnader som förts in i monumentregistret A893 av den 17 september 17.9.1991. Som en del av projektet planerar vi att omorganisera verksamheten för att maximera användningen av befintlig infrastruktur och anpassa den till befintliga underskott. De tre byggnaderna för äldre och funktionshindrade ska anpassas. De lösningar som antas i utkastet är i linje med bästa praxis på området, tar hänsyn till bevaranderekommendationer och tekniska krav för byggnader som utför medicinsk verksamhet och är optimala i förhållande till de antagna priserna. Projektet omfattar inköp av medicintekniska produkter. (Swedish)
Property / budgetProperty / budget
29,994,329.52 zloty
Amount29,994,329.52 zloty
Unitzloty
29,722,725.94 zloty
Amount29,722,725.94 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
7,198,639.08 Euro
Amount7,198,639.08 Euro
UnitEuro
6,607,361.98 Euro
Amount6,607,361.98 Euro
UnitEuro
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Kraków / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Kraków / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: Kraków
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: Kraków / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Social infrastructure / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
75.0 percent
Amount75.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 75.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
50°3'43.02"N, 19°56'12.70"E
Latitude50.0619474
Longitude19.9368564
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 50°3'43.02"N, 19°56'12.70"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 50°3'43.02"N, 19°56'12.70"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Kraków / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Kraków / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Social inclusion / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 03:58, 11 October 2024

Project Q114499 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Development of the basis of psychiatric treatment through the modernisation of the facilities of the Dr. Józef Babiński Clinical Hospital ZOZ in Krakow – stage II
Project Q114499 in Poland

    Statements

    0 references
    22,292,044.45 zloty
    0 references
    4,955,521.48 Euro
    13 January 2020
    0 references
    29,722,725.94 zloty
    0 references
    6,607,361.98 Euro
    13 January 2020
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    5 August 2016
    0 references
    17 March 2022
    0 references
    SZPITAL SPECJALISTYCZNY IM. DR. JÓZEFA BABIŃSKIEGO SPZOZ W KRAKOWIE
    0 references
    0 references

    50°3'43.02"N, 19°56'12.70"E
    0 references
    Projekt polega na modernizacji i przebudowie trzech obiektów szpitalnych. Budynku nr 1 częściowo użytkowanego o powierzchni użytkowej 1816,60 m2 , budynku nr 40 obecnie wyłączony z eksploatacji o powierzchni użytkowej 321,70 m2 i budynek nr 5A obecnie wyłączony z eksploatacji o powierzchni użytkowej 944,40 m2. Budynki wpisane do rejestru zabytków A893 z dnia 17.09.1991. W ramach projektu planujemy działania w zakresie reorganizacji w celu maksymalizacji wykorzystania posiadanej infrastruktury oraz dostosowanie jej do istniejących deficytów. Przewidziano dostosowanie tych trzech budynków dla osób starszych i niepełnosprawnych. Przyjęte w projekcie rozwiązania są zgodne z najlepszą praktyka w danej dziedzinie, uwzględniają zalecenia konserwatorskie i wymogi techniczne dla budynków wykonujących działalność leczniczą oraz są optymalne w stosunku do założonych cen. Projekt zakłada zakup wyrobów medycznych. (Polish)
    0 references
    The project consists of the modernisation and reconstruction of three hospital facilities. Building No. 1 partially used with a usable area of 1816.60 m², building No. 40 currently excluded from operation with a usable area of 321,70 m² and building 5A currently excluded from operation with a usable area of 944.40 m². Buildings entered in the register of monuments A893 dated 17.09.1991. As part of the project, we plan reorganisation activities to maximise the use of our infrastructure and to adapt it to existing deficits. These three buildings are to be adapted for older and disabled people. The solutions adopted in the draft are in line with best practice in the field, take into account conservation recommendations and technical requirements for buildings performing medical activities and are optimal in relation to the prices assumed. The project involves the purchase of medical devices. (English)
    20 October 2020
    0.5308837712034511
    0 references
    Le projet comprend la modernisation et la reconstruction de trois établissements hospitaliers. Bâtiment no 1 d’une superficie utilisable de 1 816,60 m², bâtiment no 40 actuellement exclu de l’exploitation d’une surface utilisable de 321,70 m² et bâtiment no 5A actuellement exclu de l’exploitation d’une surface utilisable de 944,40 m². Bâtiments inscrits au registre des monuments A893 du 17.9.1991. Dans le cadre du projet, nous prévoyons des activités de réorganisation afin de maximiser l’utilisation des infrastructures existantes et de l’adapter aux déficits existants. Les trois bâtiments destinés aux personnes âgées et aux personnes handicapées doivent être adaptés. Les solutions adoptées dans le projet sont conformes aux meilleures pratiques en la matière, tiennent compte des recommandations de conservation et des exigences techniques applicables aux bâtiments exerçant des activités médicales et sont optimales par rapport aux prix supposés. Le projet implique l’achat de dispositifs médicaux. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt umfasst die Modernisierung und den Wiederaufbau von drei Krankenhauseinrichtungen. Gebäude Nr. 1 mit einer Nutzfläche von 1 816,60 m², Gebäude Nr. 40 derzeit vom Betrieb ausgeschlossen mit einer Nutzfläche von 321,70 m² und Gebäude Nr. 5A derzeit vom Betrieb mit einer Nutzfläche von 944,40 m² ausgeschlossen. Gebäude eingetragen in das Denkmalregister A893 vom 17.9.1991. Im Rahmen des Projekts planen wir Reorganisationsmaßnahmen, um die Nutzung bestehender Infrastrukturen zu maximieren und sie an bestehende Defizite anzupassen. Die drei Gebäude für ältere Menschen und Behinderte sollen angepasst werden. Die im Entwurf angenommenen Lösungen entsprechen den bewährten Verfahren in diesem Bereich, berücksichtigen Erhaltungsempfehlungen und technische Anforderungen für Gebäude, die medizinische Tätigkeiten durchführen, und sind im Verhältnis zu den angenommenen Preisen optimal. Das Projekt beinhaltet den Kauf von Medizinprodukten. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project omvat de modernisering en wederopbouw van drie ziekenhuisfaciliteiten. Gebouw nr. 1 met een bruikbare oppervlakte van 1 816,60 m², gebouw nr. 40 momenteel uitgesloten van exploitatie met een bruikbare oppervlakte van 321,70 m² en gebouw nr. 5A momenteel uitgesloten van exploitatie met een bruikbare oppervlakte van 944,40 m². Gebouwen ingeschreven in het Monumentenregister A893 van 17.9.1991. Als onderdeel van het project plannen we reorganisatieactiviteiten om het gebruik van bestaande infrastructuur te maximaliseren en aan te passen aan bestaande tekorten. De drie gebouwen voor ouderen en gehandicapten moeten worden aangepast. De in het ontwerp vastgestelde oplossingen zijn in overeenstemming met de beste praktijken op dit gebied, houden rekening met instandhoudingsaanbevelingen en technische vereisten voor gebouwen die medische activiteiten verrichten, en zijn optimaal ten opzichte van de veronderstelde prijzen. Het project omvat de aankoop van medische hulpmiddelen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la modernizzazione e la ricostruzione di tre strutture ospedaliere. Edificio n. 1 con una superficie utilizzabile di 1 816,60 m², edificio n. 40 attualmente escluso dal funzionamento con una superficie utilizzabile di 321,70 m² e edificio n. 5A attualmente escluso dal funzionamento con una superficie utilizzabile di 944,40 m². Edifici iscritti nel Registro dei Monumenti A893 del 17.9.1991. Nell'ambito del progetto, pianifichiamo attività di riorganizzazione per massimizzare l'utilizzo delle infrastrutture esistenti e adattarle ai deficit esistenti. I tre edifici per anziani e disabili devono essere adattati. Le soluzioni adottate nel progetto sono in linea con le migliori pratiche in materia, tengono conto delle raccomandazioni di conservazione e dei requisiti tecnici per gli edifici che svolgono attività mediche e sono ottimali in relazione ai prezzi ipotizzati. Il progetto prevede l'acquisto di dispositivi medici. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto consiste en la modernización y reconstrucción de tres instalaciones hospitalarias. Edificio N.º 1 con una superficie utilizable de 1 816,60 m², edificio N.º 40 actualmente excluido de la operación con una superficie utilizable de 321,70 m² y edificio n.º 5A actualmente excluido de la operación con una superficie utilizable de 944,40 m². Edificios inscritos en el Registro de Monumentos A893 de 17.9.1991. Como parte del proyecto, planificamos actividades de reorganización para maximizar el uso de la infraestructura existente y adaptarla a los déficits existentes. Se adaptarán los tres edificios para ancianos y discapacitados. Las soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las mejores prácticas en el campo, tienen en cuenta las recomendaciones de conservación y los requisitos técnicos para los edificios que realizan actividades médicas, y son óptimas en relación con los precios asumidos. El proyecto implica la compra de dispositivos médicos. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projekt hõlmab kolme haiglarajatise moderniseerimist ja rekonstrueerimist. Hoone nr 1, mille kasutuskõlblik pindala on 1 816,60 m², hoone nr 40, mida praegu ei kasutata kasutatava pindalaga 321,70 m², ja hoone nr 5A, mida praegu ei kasutata kasutatava pindalaga 944,40 m². Hooned, mis on kantud 17. septembri 17.9.1991. aasta mälestiste registrisse A893. Projekti raames planeerime ümberkorraldusi, et maksimeerida olemasoleva infrastruktuuri kasutamist ja kohandada seda olemasoleva puudujäägiga. Kolm hoonet eakatele ja puuetega inimestele tuleb kohandada. Eelnõus vastu võetud lahendused on kooskõlas valdkonna parimate tavadega, neis võetakse arvesse kaitsealaseid soovitusi ja meditsiinilist tegevust teostavate hoonete tehnilisi nõudeid ning need on eeldatavate hindade suhtes optimaalsed. Projekt hõlmab meditsiiniseadmete ostmist. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektas apima trijų ligoninių įrenginių modernizavimą ir rekonstrukciją. Pastatas Nr. 1, kurio tinkamas naudoti plotas yra 1 816,60 m², pastatas Nr. 40, šiuo metu netaikomas eksploatavimui, kurio tinkamas naudoti plotas yra 321,70 m², ir pastatas Nr. 5A, kuris šiuo metu nenaudojamas, kurio tinkamas naudoti plotas yra 944,40 m². Pastatai, įtraukti į 17.9,1991 m. rugsėjo 17 d. Paminklų registrą A893. Projekto metu planuojame reorganizavimo veiklą, kad maksimaliai išnaudotume esamą infrastruktūrą ir pritaikytume ją prie esamo deficito. Trys pastatai senyvo amžiaus žmonėms ir neįgaliesiems turi būti pritaikyti. Projekte priimti sprendimai atitinka geriausią praktiką šioje srityje, juose atsižvelgiama į medicininę veiklą vykdančių pastatų išsaugojimo rekomendacijas ir techninius reikalavimus, be to, jie yra optimalūs, palyginti su numatomomis kainomis. Projektas susijęs su medicinos prietaisų pirkimu. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt uključuje modernizaciju i rekonstrukciju tri bolničke ustanove. Zgrada br. 1 korisne površine 1 816,60 m², zgrada br. 40 trenutačno isključena iz rada korisne površine 321,70 m² i zgrada br. 5A koja je trenutačno isključena iz rada korisne površine 944,40 m². Zgrade upisane u Registar spomenika A893 od 17.9.1991. U sklopu projekta planiramo aktivnosti reorganizacije kako bismo maksimizirali korištenje postojeće infrastrukture i prilagodili je postojećim deficitima. Potrebno je prilagoditi tri zgrade za starije osobe i osobe s invaliditetom. Rješenja usvojena u nacrtu u skladu su s najboljom praksom u tom području, uzimaju u obzir preporuke za očuvanje i tehničke zahtjeve za zgrade koje obavljaju medicinske djelatnosti te su optimalna u odnosu na pretpostavljene cijene. Projekt uključuje kupnju medicinskih proizvoda. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Το έργο περιλαμβάνει τον εκσυγχρονισμό και την ανακατασκευή τριών νοσοκομειακών εγκαταστάσεων. Κτίριο αριθ. 1 με ωφέλιμο εμβαδόν 1 816,60 m², κτίριο αριθ. 40 εξαιρούμενο επί του παρόντος από λειτουργία με ωφέλιμο εμβαδόν 321,70 m² και κτίριο αριθ. 5Α εξαιρούμενο επί του παρόντος από λειτουργία με ωφέλιμο εμβαδόν 944,40 m². Κτίρια εγγεγραμμένα στο Μητρώο Μνημείων Α893 της 17.9.1991. Στο πλαίσιο του έργου, σχεδιάζουμε δραστηριότητες αναδιοργάνωσης για τη μεγιστοποίηση της χρήσης των υφιστάμενων υποδομών και την προσαρμογή τους στα υφιστάμενα ελλείμματα. Τα τρία κτίρια για τους ηλικιωμένους και τα άτομα με ειδικές ανάγκες πρέπει να προσαρμοστούν. Οι λύσεις που υιοθετούνται στο σχέδιο είναι σύμφωνες με τις βέλτιστες πρακτικές στον τομέα, λαμβάνουν υπόψη τις συστάσεις διατήρησης και τις τεχνικές απαιτήσεις για τα κτίρια που εκτελούν ιατρικές δραστηριότητες και είναι βέλτιστες σε σχέση με τις υποτιθέμενες τιμές. Το έργο περιλαμβάνει την αγορά ιατροτεχνολογικών προϊόντων. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt zahŕňa modernizáciu a rekonštrukciu troch nemocničných zariadení. Budova č. 1 s úžitkovou plochou 1 816,60 m², budova č. 40 v súčasnosti vylúčená z prevádzky s úžitkovou plochou 321,70 m² a budova č. 5A v súčasnosti vylúčená z prevádzky s úžitkovou plochou 944,40 m². Budovy zapísané v registri pamiatok A893 zo 17.9.1991. V rámci projektu plánujeme reorganizačné činnosti s cieľom maximalizovať využitie existujúcej infraštruktúry a prispôsobiť ju existujúcim deficitom. Je potrebné upraviť tri budovy pre starších a zdravotne postihnutých. Riešenia prijaté v návrhu sú v súlade s osvedčenými postupmi v tejto oblasti, zohľadňujú odporúčania týkajúce sa ochrany a technické požiadavky na budovy vykonávajúce lekárske činnosti a sú optimálne vo vzťahu k predpokladaným cenám. Projekt zahŕňa nákup zdravotníckych pomôcok. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeessa uudistetaan ja kunnostetaan kolme sairaalalaitosta. Rakennus nro 1, jonka käyttökelpoinen pinta-ala on 1 816,60 m², rakennus nro 40, jota ei tällä hetkellä käytetä ja jonka käyttöpinta-ala on 321,70 m², ja rakennus nro 5A, joka ei tällä hetkellä ole käytössä ja jonka käyttökelpoinen pinta-ala on 944,40 m². Monumenttirekisteriin A893 merkityt rakennukset 17.9.1991. Osana hanketta suunnittelemme uudelleenjärjestelytoimia olemassa olevan infrastruktuurin käytön maksimoimiseksi ja sen mukauttamiseksi olemassa oleviin alijäämiin. Vanhuksille ja vammaisille tarkoitetut kolme rakennusta on mukautettava. Luonnoksessa hyväksytyt ratkaisut ovat alan parhaiden käytäntöjen mukaisia, niissä otetaan huomioon lääketieteellistä toimintaa suorittavien rakennusten suojelusuositukset ja tekniset vaatimukset, ja ne ovat optimaalisia suhteessa oletettuihin hintoihin. Hankkeeseen kuuluu lääkinnällisten laitteiden hankinta. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt három kórházi létesítmény korszerűsítését és rekonstrukcióját foglalja magában. 1. számú épület, amelynek hasznos területe 1 816,60 m², a 40. számú épület jelenleg nem használható 321,70 m² hasznos területtel, és az 5A. számú épület jelenleg nem használható 944,40 m² hasznos területtel. Az 17.9.1991. szeptember 17-i A893-as emlékmű-nyilvántartásba felvett épületek. A projekt részeként reorganizációs tevékenységeket tervezünk a meglévő infrastruktúra használatának maximalizálása és a meglévő hiányosságokhoz való igazítása érdekében. Az idősek és a fogyatékkal élők számára kialakított három épületet át kell alakítani. A tervezetben elfogadott megoldások összhangban vannak a terület bevált gyakorlatával, figyelembe veszik az egészségügyi tevékenységet végző épületek megőrzési ajánlásait és műszaki követelményeit, és a feltételezett árakhoz képest optimálisak. A projekt az orvostechnikai eszközök beszerzését foglalja magában. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt zahrnuje modernizaci a rekonstrukci tří nemocničních zařízení. Budova č. 1 o užitné ploše 1 816,60 m², budova č. 40 v současné době vyloučena z provozu o užitné ploše 321,70 m² a budova č. 5A v současné době vyloučena z provozu o užitné ploše 944,40 m². Budovy zapsané v Rejstříku památek A893 ze dne 17.9.1991. V rámci projektu plánujeme reorganizační aktivity s cílem maximalizovat využití stávající infrastruktury a přizpůsobit ji stávajícím schodkům. Tři budovy pro seniory a zdravotně postižené mají být upraveny. Řešení přijatá v návrhu jsou v souladu s osvědčenými postupy v této oblasti, zohledňují doporučení pro zachování zdrojů a technické požadavky na budovy vykonávající lékařskou činnost a jsou optimální ve vztahu k předpokládaným cenám. Projekt zahrnuje nákup zdravotnických prostředků. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekts ietver trīs slimnīcu iekārtu modernizāciju un rekonstrukciju. Ēka Nr. 1 ar izmantojamo platību 1 816,60 m², ēka Nr. 40 pašlaik izslēgta no ekspluatācijas ar izmantojamo platību 321,70 m² un ēka Nr. 5A pašlaik izslēgta no ekspluatācijas ar izmantojamo platību 944,40 m². Ēkas, kas iekļautas Pieminekļu reģistrā A893, 17.9.1991. Projekta ietvaros mēs plānojam reorganizācijas pasākumus, lai maksimāli izmantotu esošo infrastruktūru un pielāgotu to esošajiem trūkumiem. Trīs ēkas vecāka gadagājuma cilvēkiem un invalīdiem ir jāpielāgo. Projektā pieņemtie risinājumi atbilst paraugpraksei šajā jomā, ņem vērā saglabāšanas ieteikumus un tehniskās prasības ēkām, kas veic medicīniskas darbības, un ir optimāli attiecībā pret pieņemtajām cenām. Projekts ietver medicīnisko ierīču iegādi. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is é atá i gceist leis an tionscadal ná trí shaoráid ospidéil a nuachóiriú agus a atógáil. Foirgneamh Uimh. 1 ina bhfuil achar inúsáidte 1 816.60 m², foirgneamh Uimh. 40 atá eisiata ó oibriú faoi láthair le limistéar inúsáidte 321.70 m² agus foirgneamh Uimh. 5A atá eisiata ó oibriú faoi láthair le achar inúsáidte 944.40 m². Foirgnimh a iontráladh i gClár na Séadchomharthaí A893 an 17.9.1991. Mar chuid den tionscadal, déanaimid gníomhaíochtaí atheagrúcháin a phleanáil chun an úsáid is fearr is féidir a bhaint as an mbonneagar atá ann cheana agus é a chur in oiriúint d’easnaimh atá ann cheana. Tá na trí fhoirgneamh do dhaoine scothaosta agus do dhaoine faoi mhíchumas le hoiriúnú. Tá na réitigh a ghlactar sa dréacht i gcomhréir leis an gcleachtas is fearr sa réimse, cuirtear san áireamh leo moltaí caomhnaithe agus ceanglais theicniúla d’fhoirgnimh atá i mbun gníomhaíochtaí leighis, agus tá siad barrmhaith i ndáil leis na praghsanna a thoimhdítear. Is éard atá i gceist leis an tionscadal ná feistí leighis a cheannach. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt vključuje posodobitev in obnovo treh bolnišnic. Stavba št. 1 z uporabno površino 1 816,60 m², stavba št. 40, ki je trenutno izključena iz obratovanja z uporabno površino 321,70 m², in stavba št. 5A, ki je trenutno izključena iz obratovanja z uporabno površino 944,40 m². Stavbe, vpisane v register spomenikov A893 z dne 17.9.1991. V okviru projekta načrtujemo reorganizacijske aktivnosti, da bi čim bolj izkoristili obstoječo infrastrukturo in jo prilagodili obstoječim primanjkljajem. Prilagoditi je treba tri stavbe za starejše in invalide. Rešitve, sprejete v osnutku, so v skladu z najboljšo prakso na tem področju, upoštevajo konservatorska priporočila in tehnične zahteve za stavbe, ki opravljajo zdravstvene dejavnosti, ter so optimalne glede na predvidene cene. Projekt vključuje nakup medicinskih pripomočkov. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Проектът включва модернизация и реконструкция на три болнични заведения. Сграда № 1 с използваема площ от 1 816,60 m², сграда № 40, която понастоящем е изключена от експлоатация с използваема площ от 321,70 m² и сграда № 5A, която понастоящем е изключена от експлоатация с използваема площ от 944,40 m². Сгради, вписани в Регистъра на паметниците A893 от 17.9.1991 г. Като част от проекта планираме реорганизационни дейности, за да увеличим максимално използването на съществуващата инфраструктура и да я адаптираме към съществуващите дефицити. Трите сгради за възрастни хора и хора с увреждания трябва да бъдат адаптирани. Приетите в проекта решения са в съответствие с най-добрите практики в тази област, вземат се предвид препоръките за опазване и техническите изисквания за сградите, извършващи медицински дейности, и са оптимални по отношение на приетите цени. Проектът включва закупуване на медицински изделия. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Il-proġett jinvolvi l-modernizzazzjoni u r-rikostruzzjoni ta’ tliet faċilitajiet ta’ sptar. Il-Bini Nru 1 b’erja li tista’ tintuża ta’ 1 816.60 m², il-binja Nru 40 attwalment eskluża mill-operazzjoni b’erja li tista’ tintuża ta’ 321.70 m² u l-binja Nru 5A attwalment eskluża mill-operazzjoni b’erja li tista’ tintuża ta’ 944.40 m². Bini mdaħħal fir-Reġistru tal-Monumenti A893 tas-17.9.1991. Bħala parti mill-proġett, qed nippjanaw attivitajiet ta’ riorganizzazzjoni biex nimmassimizzaw l-użu tal-infrastruttura eżistenti u nadattawha għad-defiċits eżistenti. It-tliet binjiet għall-anzjani u l-persuni b’diżabilità għandhom jiġu adattati. Is-soluzzjonijiet adottati fl-abbozz huma konformi mal-aħjar prattika fil-qasam, iqisu r-rakkomandazzjonijiet ta’ konservazzjoni u r-rekwiżiti tekniċi għall-bini li jwettaq attivitajiet mediċi, u huma ottimali fir-rigward tal-prezzijiet preżunti. Il-proġett jinvolvi x-xiri ta’ apparat mediku. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O projeto consiste na modernização e reconstrução de três instalações hospitalares. Edifício n.o 1 parcialmente utilizado com uma área útil de 1816,60 m2, edifício n.o 40 atualmente excluído de funcionamento com uma área útil de 321,70 m2 e edifício 5A atualmente excluído de funcionamento com uma área útil de 944,40 m2. Edifícios inscritos no registo dos monumentos A893, de 17.9.1991. No âmbito do projeto, planeamos atividades de reorganização para maximizar a utilização das nossas infraestruturas e adaptá-las aos défices existentes. Estes três edifícios devem ser adaptados para pessoas idosas e deficientes. As soluções adotadas no projeto estão em consonância com as melhores práticas neste domínio, têm em conta as recomendações de conservação e os requisitos técnicos para os edifícios que realizam atividades médicas e são ótimas em relação aos preços assumidos. O projeto envolve a aquisição de dispositivos médicos. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet omfatter modernisering og genopbygning af tre hospitalsfaciliteter. Bygning nr. 1 med et brugbart areal på 1 816,60 m², bygning nr. 40 er i øjeblikket udelukket fra drift med et brugbart areal på 321,70 m² og bygning nr. 5A er i øjeblikket udelukket fra drift med et brugbart areal på 944,40 m². Bygninger opført i monumentregistret A893 af 17.9.1991. Som en del af projektet planlægger vi reorganiseringsaktiviteter for at maksimere brugen af eksisterende infrastruktur og tilpasse den til eksisterende underskud. De tre bygninger til ældre og handicappede skal tilpasses. De løsninger, der vedtages i udkastet, er i overensstemmelse med bedste praksis på området, tager hensyn til bevaringsanbefalinger og tekniske krav til bygninger, der udfører medicinske aktiviteter, og er optimale i forhold til de formodede priser. Projektet indebærer indkøb af medicinsk udstyr. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Proiectul presupune modernizarea și reconstrucția a trei unități spitalicești. Clădirea nr. 1 cu o suprafață utilă de 1 816,60 m², clădirea nr. 40 exclusă în prezent de la exploatare cu o suprafață utilă de 321,70 m² și clădirea nr. 5A exclusă în prezent de la exploatare cu o suprafață utilă de 944,40 m². Clădiri înscrise în Registrul monumentelor A893 din 17.9.1991. Ca parte a proiectului, planificăm activități de reorganizare pentru a maximiza utilizarea infrastructurii existente și pentru a o adapta la deficitele existente. Cele trei clădiri pentru persoanele în vârstă și pentru persoanele cu handicap trebuie adaptate. Soluțiile adoptate în proiect sunt conforme cu cele mai bune practici în domeniu, țin cont de recomandările de conservare și cerințele tehnice pentru clădirile care desfășoară activități medicale și sunt optime în raport cu prețurile asumate. Proiectul implică achiziționarea de dispozitive medicale. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet omfattar modernisering och ombyggnad av tre sjukhusanläggningar. Byggnad nr 1 med en användbar yta på 1 816,60 m², byggnad nr 40 för närvarande utesluten från drift med en användbar yta på 321,70 m² och byggnad nr 5A för närvarande utesluten från drift med en användbar yta på 944,40 m². Byggnader som förts in i monumentregistret A893 av den 17 september 17.9.1991. Som en del av projektet planerar vi att omorganisera verksamheten för att maximera användningen av befintlig infrastruktur och anpassa den till befintliga underskott. De tre byggnaderna för äldre och funktionshindrade ska anpassas. De lösningar som antas i utkastet är i linje med bästa praxis på området, tar hänsyn till bevaranderekommendationer och tekniska krav för byggnader som utför medicinsk verksamhet och är optimala i förhållande till de antagna priserna. Projektet omfattar inköp av medicintekniska produkter. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: Kraków
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.12.01.02-12-0450/17
    0 references