AUTO SOCIAL SCHOOL (Q3697175): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
ESCOLA SOCIAL AUTOMÓVEL | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 41°55'7.57"N, 8°43'55.81"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: **The school of social conduct does not reduce all difficulties (cognitive, behavioural, social) to an economic difficulty. In fact, many of the beneficiaries of social driving schools have already experienced a traditional driving school without success, experiencing a new failure and having invested at a loss often large sums** **In associative schools, people benefit from:** \- ** a longer learning period (18 months on average),** \- **a larger number of lessons: on average, 42 driving lessons for a young person and 60 for an adult, compared to about 30 in a traditional driving school,** \- **additional training essential for good social and professional integration: literacy sessions, workshops on logical and spatial structuring, self-confidence, health education, work on a professional project,...** **The primary motivation for this struggling audience is based on the symbolic dimension: driving synonymous with freedom, the passage of the licence as the possible national examination, the licence as a “passport”.** **In practice, this apprenticeship is a training in civic values and living together in society.** **The pathway of integration, in particular backed by the passage of a driving licence, thus constitutes a genuine socialisation path, the achievements of which are directly transferable to professional situations.** (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.021305902715281
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A escola de conduta social não reduz todas as dificuldades (cognitivas, comportamentais, sociais) a uma dificuldade económica. De facto, muitos dos beneficiários de escolas de condução social já experimentaram uma escola de condução tradicional sem sucesso, experimentando um novo insucesso e tendo investido com prejuízo, muitas vezes grandes somas** ** Nas escolas associativas, as pessoas beneficiam de:** \- ** um período de aprendizagem mais longo (18 meses em média),** \- **um maior número de aulas: em média, 42 aulas de condução para um jovem e 60 para um adulto, em comparação com cerca de 30 numa escola de condução tradicional,** \- ** formação adicional essencial para uma boa integração social e profissional: sessões de alfabetização, workshops sobre estruturação lógica e espacial, autoconfiança, educação para a saúde, trabalho num projeto profissional,...** ** A principal motivação para este público em dificuldades baseia-se na dimensão simbólica: condução sinónimo de liberdade, a passagem da carta de condução como possível exame nacional, a carta de condução como «passaporte».** ** Na prática, esta aprendizagem é uma formação em valores cívicos e uma convivência em sociedade.** ** O percurso de integração, nomeadamente apoiado pela passagem de uma carta de condução, constitui assim um verdadeiro percurso de socialização, cujas realizações são diretamente transferíveis para situações profissionais.** (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Corse-du-Sud / rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Corse | |||||||||||||||
Property / location (string): Corse / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Corse / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
42°11'17.12"N, 9°4'6.28"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°11'17.12"N, 9°4'6.28"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 42°11'17.12"N, 9°4'6.28"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 00:10, 11 October 2024
Project Q3697175 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | AUTO SOCIAL SCHOOL |
Project Q3697175 in France |
Statements
49,800.96 Euro
0 references
86,400.0 Euro
0 references
57.64 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2017
0 references
falepa corsica
0 references
**L’école de conduite sociale permet de ne pas réduire l’ensemble des difficultés (cognitives, comportementales, sociales) à une difficulté économique. En réalité, une bonne partie des bénéficiaires des écoles de conduite sociales ont déjà fait l’expérience d’une auto-école traditionnelle sans succès, en essuyant un nouvel échec et en ayant investi à perte des sommes souvent importantes** **Dans les écoles associatives, les personnes bénéficient :** \- **d’une durée d’apprentissage plus longue (18 mois en moyenne),** \- **d’un nombre de leçons plus important : en moyenne, 42 leçons de conduite pour un jeune et 60 pour un adulte, contre une trentaine dans une école de conduite traditionnelle,** \- **de formations complémentaires indispensable pour une bonne insertion sociale et professionnelle : séances d’alphabétisation, ateliers de structuration logique et spatiale, de confiance en soi, éducation à la santé, travail sur un projet professionnel, ….** **La motivation première pour ce public en difficulté repose sur la dimension symbolique : la conduite synonyme de liberté, le passage du permis comme l’examen national possible, le permis comme un « passeport ».** **En pratique, cet apprentissage relève de la formation aux valeurs civiques et au vivre ensemble en société.** **Le parcours d’insertion, notamment adossé au passage du permis de conduire, constitue ainsi un authentique parcours de socialisation dont les acquis sont directement transférables à des situations professionnelles.** (French)
0 references
**The school of social conduct does not reduce all difficulties (cognitive, behavioural, social) to an economic difficulty. In fact, many of the beneficiaries of social driving schools have already experienced a traditional driving school without success, experiencing a new failure and having invested at a loss often large sums** **In associative schools, people benefit from:** \- ** a longer learning period (18 months on average),** \- **a larger number of lessons: on average, 42 driving lessons for a young person and 60 for an adult, compared to about 30 in a traditional driving school,** \- **additional training essential for good social and professional integration: literacy sessions, workshops on logical and spatial structuring, self-confidence, health education, work on a professional project,...** **The primary motivation for this struggling audience is based on the symbolic dimension: driving synonymous with freedom, the passage of the licence as the possible national examination, the licence as a “passport”.** **In practice, this apprenticeship is a training in civic values and living together in society.** **The pathway of integration, in particular backed by the passage of a driving licence, thus constitutes a genuine socialisation path, the achievements of which are directly transferable to professional situations.** (English)
18 November 2021
0.021305902715281
0 references
**Die Schule für soziales Fahren erlaubt es, nicht alle Schwierigkeiten (kognitive, verhaltensbezogene, soziale) auf wirtschaftliche Schwierigkeiten zu reduzieren. In der Tat haben viele der Begünstigten der Sozialen Fahrschulen bereits eine traditionelle Fahrschule ohne Erfolg erlebt, ein weiteres Scheitern erlitt und häufig große Summen investiert haben****In Vereinsschulen erhalten die Menschen:** \- ***eine längere Lerndauer (durchschnittlich 18 Monate),** \- *** eine größere Anzahl von Unterrichtsstunden: im Durchschnitt 42 Fahrstunden für einen Jugendlichen und 60 für einen Erwachsenen, im Vergleich zu etwa 30 in einer traditionellen Fahrschule,** \-**Ergänzungskurse, die für eine gute soziale und berufliche Eingliederung unerlässlich sind: Alphabetisierungssitzungen, Workshops zur logischen und räumlichen Strukturierung, Selbstvertrauen, Gesundheitserziehung, Arbeit an einem Berufsprojekt,...*********Die erste Motivation für dieses schwierige Publikum beruht auf der symbolischen Dimension: das Fahren gleichbedeutend mit Freiheit, der Durchgang des Führerscheins wie die mögliche nationale Prüfung, der Führerschein als „Pass“.****In der Praxis ist dieses Lernen Teil der Ausbildung zu bürgerlichen Werten und zum Zusammenleben in der Gesellschaft.***** Der Eingliederungsweg, der insbesondere mit dem Führerschein verbunden ist, stellt somit eine echte Sozialisierungsstrecke dar, deren Errungenschaften unmittelbar auf berufliche Situationen übertragbar sind.*** (German)
1 December 2021
0 references
**De school van sociaal gedrag vermindert niet alle moeilijkheden (cognitief, gedrag, sociaal) tot een economische moeilijkheid. In feite hebben veel van de begunstigden van sociale rijscholen al zonder succes een traditionele rijschool meegemaakt, een nieuwe mislukking ervaren en vaak grote bedragen geïnvesteerd**** In associatieve scholen profiteren mensen van:** \- ** een langere leerperiode (18 maanden gemiddeld),** \- **een groter aantal lessen: gemiddeld 42 rijlessen voor een jongere en 60 rijlessen voor een volwassene, tegenover ongeveer 30 rijlessen in een traditionele rijschool,** bijscholing die essentieel is voor een goede sociale en professionele integratie: geletterdheidssessies, workshops over logische en ruimtelijke structurering, zelfvertrouwen, gezondheidseducatie, werk aan een professioneel project,...** De primaire motivatie voor dit worstelende publiek is gebaseerd op de symbolische dimensie: rijgedrag synoniem met vrijheid, de doortocht van het rijbewijs als mogelijk nationaal examen, het rijbewijs als „paspoort”.** In de praktijk is dit leerlingwezen een opleiding in burgerlijke waarden en samenleven in de samenleving.** Het integratietraject, met name ondersteund door het passeren van een rijbewijs, vormt dus een echt socialisatietraject waarvan de verworvenheden rechtstreeks kunnen worden overgedragen op beroepssituaties.** (Dutch)
6 December 2021
0 references
**La scuola di condotta sociale non riduce tutte le difficoltà (cognitive, comportamentali, sociali) ad una difficoltà economica. Infatti, molti dei beneficiari delle scuole di guida sociale hanno già vissuto una scuola guida tradizionale senza successo, sperimentando un nuovo fallimento e avendo investito in perdita spesso ingenti somme** **In scuole associative, le persone beneficiano di:** \- ** un periodo di apprendimento più lungo (18 mesi in media),** \-**un maggior numero di lezioni: in media, 42 lezioni di guida per un giovane e 60 per un adulto, rispetto a circa 30 in una scuola guida tradizionale,** \- **formazione supplementare essenziale per una buona integrazione sociale e professionale: sessioni di alfabetizzazione, workshop sulla strutturazione logica e spaziale, fiducia in se stessi, educazione sanitaria, lavoro su un progetto professionale,...****La motivazione primaria per questo pubblico in difficoltà si basa sulla dimensione simbolica: guidare sinonimo di libertà, il passaggio della patente come possibile esame nazionale, la patente come "passaporto".** In pratica, questo apprendistato è una formazione in valori civici e vivere insieme nella società.****Il percorso di integrazione, in particolare sostenuto dal passaggio di una patente di guida, costituisce quindi un vero e proprio percorso di socializzazione, le cui realizzazioni sono direttamente trasferibili a situazioni professionali.** (Italian)
13 January 2022
0 references
**La escuela de conducta social no reduce todas las dificultades (cognitivas, conductuales, sociales) a una dificultad económica. De hecho, muchos de los beneficiarios de las escuelas de conducción social ya han experimentado una escuela de conducción tradicional sin éxito, experimentando un nuevo fracaso y habiendo invertido con pérdidas a menudo grandes sumas** **En las escuelas asociativas, las personas se benefician de:** \- ** un período de aprendizaje más largo (18 meses en promedio),** \- ** un mayor número de lecciones: en promedio, 42 clases de conducción para un joven y 60 para un adulto, frente a unos 30 en una escuela de conducción tradicional,** \- **formación adicional esencial para una buena integración social y profesional: sesiones de alfabetización, talleres sobre estructuración lógica y espacial, confianza en sí mismos, educación para la salud, trabajo en un proyecto profesional,...** **La motivación principal para este público en dificultades se basa en la dimensión simbólica: conducir sinónimo de libertad, el paso del permiso como posible examen nacional, el permiso como «pasaporte».** **En la práctica, este aprendizaje es una formación en valores cívicos y convivencia en la sociedad.** **El camino de integración, en particular respaldado por el paso de un permiso de conducción, constituye así un auténtico camino de socialización, cuyos logros son directamente transferibles a situaciones profesionales**. (Spanish)
14 January 2022
0 references
**Sotsiaalse käitumise kool ei vähenda kõiki raskusi (kognitiivsed, käitumuslikud, sotsiaalsed) majanduslike raskusteni. Tegelikult on paljud sotsiaalkoolide toetusesaajad juba kogenud traditsioonilist edutut autokooli, kogedes uut läbikukkumist ja olles investeerinud kahjumiga sageli suuri summasid** **assotsiatiivsetes koolides saavad inimesed kasu:** \- ** pikemast õppeperioodist (keskmiselt 18 kuud),** \- **suurem õppetundide arv: keskmiselt 42 sõidutundi noorele ja 60 täiskasvanule võrreldes umbes 30-ga traditsioonilises autokoolis,** \- **täiendav koolitus, mis on oluline hea sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni jaoks: kirjaoskuse istungid, õpikojad loogilise ja ruumilise struktureerimise, enesekindluse, tervisehariduse, professionaalse projektiga töötamise kohta...** ** Selle raskustes oleva publiku peamine motivatsioon põhineb sümboolsel mõõtmel: vabaduse sünonüümiga sõitmine, juhiloa läbimine võimaliku riikliku eksamina, juhiluba kui „pass“. ** Praktikas on õpipoisiõpe kodanikuväärtuste ja ühiskonnas koos elamise alane koolitus.** ** Integratsioonitee, mida toetab eelkõige juhiloa läbimine, kujutab endast seega tõelist sotsialiseerumisrada, mille saavutusi saab vahetult üle kanda tööalastesse olukordadesse**. (Estonian)
11 August 2022
0 references
**Socialinio elgesio mokykla nesumažina visų sunkumų (kognityvinių, elgesio, socialinių) iki ekonominių sunkumų. Iš tiesų daugelis socialinio vairavimo mokyklų naudos gavėjų jau yra patyrę tradicinę vairavimo mokyklą nesėkmingai, patiria naują nesėkmę ir investavo nuostolingai dažnai dideles sumas** **Asociatyviosiose mokyklose žmonės naudojasi:** \- ** ilgesniu mokymosi laikotarpiu (vidutiniškai 18 mėnesių),** \-** daugiau pamokų: vidutiniškai 42 vairavimo pamokos jaunam žmogui ir 60 suaugusiųjų, palyginti su maždaug 30 tradicinėje vairavimo mokykloje,** \-**papildomas mokymas, būtinas gerai socialinei ir profesinei integracijai: raštingumo užsiėmimai, praktiniai seminarai apie loginį ir erdvinį struktūrizavimą, pasitikėjimą savimi, sveikatos ugdymą, darbą su profesionaliu projektu,...** **Pagrindinė šios kovojančios auditorijos motyvacija grindžiama simboliniu aspektu: vairavimo laisvės sinonimas, vairuotojo pažymėjimo kaip galimo nacionalinio egzamino praleidimas, vairuotojo pažymėjimas kaip „pasas“.** **Praktiškai ši pameistrystė yra pilietinių vertybių mokymas ir gyvenimas kartu visuomenėje.** **Integracijos kelias, visų pirma paremtas vairuotojo pažymėjimo praėjimu, yra tikras socializacijos kelias, kurio pasiekimai gali būti tiesiogiai perkeliami į profesines situacijas.** (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
**Škola društvenog ponašanja ne smanjuje sve poteškoće (kognitivne, bihevioralne, društvene) na gospodarske poteškoće. Zapravo, mnogi korisnici socijalnih auto škola već su doživjeli tradicionalnu autoškolu bez uspjeha, doživljavaju novi neuspjeh i ulažu u gubitak često velike iznose** ** U asocijativne škole ljudi imaju koristi od:** \-** duljeg razdoblja učenja (18 mjeseci u prosjeku),** \-** većeg broja nastave: u prosjeku 42 sata vožnje za mladu osobu i 60 za odraslu osobu, u usporedbi s oko 30 sati u tradicionalnoj autoškoli,** \- **dodatno osposobljavanje ključno za dobru socijalnu i profesionalnu integraciju: tečajevi pismenosti, radionice o logičkom i prostornom strukturiranju, samopouzdanju, zdravstvenom obrazovanju, radu na profesionalnom projektu,...** **Primarna motivacija za ovu publiku koja se bori temelji se na simboličkoj dimenziji: vožnja sinonim za slobodu, prolazak dozvole kao mogući nacionalni ispit, dozvola kao „putovnica”.** **U praksi, ovo naukovanje je osposobljavanje u području građanskih vrijednosti i zajednički život u društvu.** **Put integracije, posebno potpomognuto prolaskom vozačke dozvole, stoga predstavlja istinski put socijalizacije, čija su postignuća izravno prenosiva na profesionalne situacije.** (Croatian)
11 August 2022
0 references
**Η σχολή κοινωνικής συμπεριφοράς δεν μειώνει όλες τις δυσκολίες (γνωστικές, συμπεριφορικές, κοινωνικές) σε μια οικονομική δυσκολία. Στην πραγματικότητα, πολλοί από τους δικαιούχους των σχολών κοινωνικής οδήγησης έχουν ήδη βιώσει μια παραδοσιακή σχολή οδήγησης χωρίς επιτυχία, βιώνοντας μια νέα αποτυχία και έχοντας επενδύσει σε ζημία συχνά μεγάλα ποσά**** Σε συνεργαζόμενες σχολές, οι άνθρωποι επωφελούνται από:** \- ** μεγαλύτερη περίοδο μάθησης (18 μήνες κατά μέσο όρο),** \- ** μεγαλύτερος αριθμός μαθημάτων: κατά μέσο όρο, 42 μαθήματα οδήγησης για έναν νεαρό και 60 για έναν ενήλικα, έναντι περίπου 30 σε μια παραδοσιακή σχολή οδήγησης,** \- ** πρόσθετη κατάρτιση απαραίτητη για την καλή κοινωνική και επαγγελματική ένταξη: συνεδρίες αλφαβητισμού, εργαστήρια με θέμα τη λογική και τη χωρική διάρθρωση, την αυτοπεποίθηση, την εκπαίδευση στον τομέα της υγείας, την εργασία σε ένα επαγγελματικό σχέδιο,...****Το πρωταρχικό κίνητρο για αυτό το αγωνιζόμενο κοινό βασίζεται στη συμβολική διάσταση: οδήγηση συνώνυμη με την ελευθερία, τη διέλευση της άδειας ως πιθανή εθνική εξέταση, την άδεια ως «διαβατήριο».** Στην πράξη, αυτή η μαθητεία είναι μια κατάρτιση σε αξίες του πολίτη και συμβίωση στην κοινωνία.** **Ο δρόμος της ένταξης, ιδίως με τη μετάβαση μιας άδειας οδήγησης, αποτελεί έτσι μια πραγματική πορεία κοινωνικοποίησης, τα επιτεύγματα της οποίας είναι άμεσα μεταβιβάσιμα σε επαγγελματικές καταστάσεις**. (Greek)
11 August 2022
0 references
**Škola sociálneho správania neznižuje všetky ťažkosti (kognitívne, behaviorálne, sociálne) na hospodárske ťažkosti. V skutočnosti mnohí príjemcovia škôl sociálnych vodičov už bez úspechu zažili tradičnú autoškolu, zažili nové zlyhanie a investovali do straty často veľké sumy** **v asociatívnych školách majú ľudia prospech z:** \- ** dlhšieho obdobia vzdelávania (priemerne 18 mesiacov),** \- ** väčší počet vyučovacích hodín: v priemere 42 hodín jazdy pre mladého človeka a 60 hodín pre dospelých v porovnaní s približne 30 hodinami v tradičnej autoškole,** \- **dodatočná odborná príprava nevyhnutná pre dobrú sociálnu a profesionálnu integráciu: semináre o gramotnosti, workshopy o logickom a priestorovom štruktúrovaní, sebavedomí, zdravotnej výchove, práci na profesionálnom projekte,...** **Základná motivácia tohto bojujúceho publika je založená na symbolickom rozmere: jazda synonymom slobody, prechodom vodičského preukazu ako možnej vnútroštátnej skúšky, preukazom ako „pasom“.**V praxi je táto učňovská príprava vzdelávaním občianskych hodnôt a spolužitím v spoločnosti.**Cesta integrácie, najmä s podporou pasu vodičského preukazu, teda predstavuje skutočnú socializačnú cestu, ktorej úspechy možno priamo preniesť do profesijnej situácie.** (Slovak)
11 August 2022
0 references
**Sosiaalisen käyttäytymisen koulu ei vähennä kaikkia vaikeuksia (kognitiivisia, käyttäytymiseen liittyviä, sosiaalisia) taloudellisiksi vaikeuksiksi. Itse asiassa monet sosiaalialan autokoulujen edunsaajista ovat jo kokeneet perinteisen autokoulun ilman menestystä, kokeneet uuden epäonnistumisen ja investoineet tappiolla usein suuria summia** **yhdistyskouluissa ihmiset hyötyvät:** \- ** pidempi oppimisjakso (keskimäärin 18 kuukautta),** \- ** suurempi määrä oppitunteja: keskimäärin 42 ajotuntia nuorelle ja 60 aikuiselle, kun perinteisessä autokoulussa vastaava luku on noin 30,* \- **hyvän sosiaalisen ja ammatillisen integroitumisen kannalta välttämätön lisäkoulutus: lukutaitoistunnot, loogista ja alueellista jäsentämistä käsittelevät työpajat, itseluottamus, terveyskasvatus, ammatillinen projektityö,...** **** Tärkein motivaatio tälle kamppailevalle yleisölle perustuu symboliseen ulottuvuuteen: ajon synonyymi vapauden kanssa, ajokortin kulku mahdollisena kansallisena kokeena, ajokortti ”passina”.** ** Käytännössä tämä oppisopimuskoulutus on kansalaisarvoihin liittyvää koulutusta ja yhteiselämää yhteiskunnassa.** **Kotoutumispolku, jota tuetaan erityisesti ajokortin kautta, on siten todellinen sosiaalistumispolku, jonka saavutukset ovat suoraan siirrettävissä ammatillisiin tilanteisiin.** (Finnish)
11 August 2022
0 references
**Szkoła zachowania społecznego nie ogranicza wszystkich trudności (poznawczych, behawioralnych, społecznych) do trudności ekonomicznych. W rzeczywistości wielu beneficjentów szkół jazdy społecznej doświadczyło już tradycyjnej szkoły jazdy bez powodzenia, doświadczając nowej porażki i inwestując ze stratą często duże sumy** **W szkołach stowarzyszeniowych ludzie korzystają z:** \- ** dłuższego okresu nauki (średnio 18 miesięcy),** \- ** większej liczby lekcji: średnio 42 lekcje jazdy dla młodej osoby i 60 lekcji dla osoby dorosłej, w porównaniu z około 30 w tradycyjnej szkole jazdy,** \- **dodatkowe szkolenie niezbędne do dobrej integracji społecznej i zawodowej: zajęcia z umiejętności czytania i pisania, warsztaty na temat struktury logicznej i przestrzennej, pewności siebie, edukacji zdrowotnej, pracy nad projektem zawodowym,...** ** Podstawową motywacją dla tej trudnej publiczności jest wymiar symboliczny: jazda synonimem wolności, przejście prawa jazdy jako możliwego egzaminu krajowego, prawo jazdy jako „paszport”.****W praktyce praktyka ta jest szkoleniem w zakresie wartości obywatelskich i wspólnego życia w społeczeństwie.**** Ścieżka integracji, w szczególności poparta przejściem prawa jazdy, stanowi zatem prawdziwą ścieżkę socjalizacji, której osiągnięcia można bezpośrednio przenieść na sytuacje zawodowe.** (Polish)
11 August 2022
0 references
**A szociális magatartás iskolája nem csökkenti az összes (kognitív, viselkedési, társadalmi) nehézséget gazdasági nehézségekre. A szociális vezetési iskolák számos kedvezményezettje már átélt egy hagyományos autósiskolát sikertelenül, új kudarcot tapasztalt, és gyakran nagy összegeket fektetett be a veszteségbe** **A társult iskolákban az emberek a következőkből részesülnek:** \-** egy hosszabb tanulási időszak (átlagosan 18 hónap),** \-**egy nagyobb számú óra: átlagosan 42 fiatal és 60 felnőtt, míg egy hagyományos autósiskolában körülbelül 30,** a jó társadalmi és szakmai integrációhoz elengedhetetlen kiegészítő képzés: szövegértési foglalkozások, munkaértekezletek a logikai és térbeli strukturálásról, önbizalomról, egészségügyi oktatásról, szakmai projektről,...** **A problémás közönség elsődleges motivációja a szimbolikus dimenzión alapul: a vezetés szinonimája a szabadsággal, az engedély esetleges nemzeti vizsgaként való áthaladása, az engedély „útlevélként” történő átadása.** **A gyakorlatban ez a tanulószerződéses gyakorlati képzés állampolgári értékekről és a társadalomban való együttélésről szól.** **Az integráció útja, amelyet különösen a vezetői engedély áthaladása támogat, valódi szocializációs utat képez, amelynek eredményei közvetlenül átvihetők a szakmai helyzetekre.** (Hungarian)
11 August 2022
0 references
**Škola sociálního chování nesnižuje všechny obtíže (kognitivní, behaviorální, sociální) na hospodářské obtíže. Mnoho příjemců sociálních autoškol ve skutečnosti již bez úspěchu zažilo tradiční autoškolu, zažilo nové selhání a investovalo se ztrátou často vysoké částky** **V asociativních školách mají lidé prospěch z:** \- ** delšího vzdělávacího období (v průměru 18 měsíců),** \- **větší počet lekcí: v průměru 42 lekcí řízení pro mladého člověka a 60 pro dospělé, ve srovnání s přibližně 30 v tradiční autoškolě** \- **dodatečná odborná příprava nezbytná pro dobré sociální a profesní začlenění: školení v oblasti gramotnosti, workshopy o logickém a prostorovém strukturování, sebevědomí, zdravotní výchově, práci na profesionálním projektu,...** **První motivace pro toto bojující publikum je založena na symbolické dimenzi: řízení synonymem svobody, průchodem řidičského průkazu jako možnou vnitrostátní zkouškou, řidičským průkazem jako „pasem“.**V praxi je tato učňovská příprava školením v oblasti občanských hodnot a společného života ve společnosti** **Cesta integrace, která je podporována zejména vydáním řidičského průkazu, tak představuje skutečnou cestu socializace, jejíž výsledky jsou přímo přenositelné do profesních situací**.** (Czech)
11 August 2022
0 references
**Sociālās uzvedības skola nesamazina visas grūtības (kognitīvās, uzvedības, sociālās) līdz ekonomiskām grūtībām. Faktiski daudzi no sociālo autoskolas atbalsta saņēmējiem jau ir piedzīvojuši tradicionālu autoskolu bez panākumiem, piedzīvojusi jaunu neveiksmi un ieguldījusi zaudējumos bieži vien lielas summas** **Asociatīvajās skolās cilvēki gūst labumu no:** \- ** ilgāku mācību periodu (vidēji 18 mēneši),** \- **lielāks nodarbību skaits: vidēji 42 autovadītāja nodarbības jaunam cilvēkam un 60 nodarbības pieaugušajam salīdzinājumā ar aptuveni 30 nodarbības tradicionālajā autoskolā** \-** papildu apmācība, kas ir būtiska labai sociālai un profesionālai integrācijai: rakstpratības nodarbības, darbsemināri par loģisko un telpisko strukturēšanu, pašapziņu, veselības izglītību, darbu pie profesionāla projekta,...**** Galvenā motivācija šai grūtībās nonākušajai auditorijai ir balstīta uz simbolisko dimensiju: transportlīdzekļa vadīšanas brīvības sinonīms, apliecības nodošana kā iespējamais valsts eksāmens, apliecība kā “pase”.** Praksē šī māceklība ir pilsonisko vērtību apmācība un dzīvošana sabiedrībā.** Integrācijas ceļš, jo īpaši, pamatojoties uz vadītāja apliecības pāreju, tādējādi ir īsts socializācijas ceļš, kura sasniegumi ir tieši izmantojami profesionālajās situācijās.** (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Go deimhin, tá go leor de thairbhithe scoileanna tiomána sóisialta tar éis taithí a fháil cheana féin ar scoil tiomána traidisiúnta gan rath, agus teip nua orthu agus infheistíocht déanta acu ar chaillteanas suimeanna móra** **I scoileanna comhlacha, baineann daoine tairbhe as:** \- ** tréimhse foghlama níos faide (18 mí ar an meán),** \- ** líon níos mó ceachtanna: ar an meán, 42 cheacht tiomána do dhuine óg agus 60 do dhuine fásta, i gcomparáid le thart ar 30 i scoil tiomána thraidisiúnta,** \- **oiliúint bhreise atá riachtanach le haghaidh lánpháirtiú maith sóisialta agus gairmiúil: seisiúin litearthachta, ceardlanna ar struchtúrú loighciúil agus spásúil, féinmhuinín, oideachas sláinte, obair ar thionscadal gairmiúil,...** Tá an phríomhspreagadh don lucht féachana seo atá ag streachailt bunaithe ar an ngné shiombalach: ag tiomáint go comhchiallach leis an tsaoirse, le pasáiste an cheadúnais mar scrúdú náisiúnta féideartha, leis an gceadúnas mar “pas”.** Go praiticiúil, is ionann an phrintíseacht seo agus oiliúint i luachanna sibhialta agus cónaí le chéile sa tsochaí.** **Is fíorchonair shóisialaithe atá sa chonair lánpháirtithe, go háirithe a bhfuil ceadúnas tiomána mar thaca leis, agus ar an gcaoi sin, tá a bhfuil bainte amach inaistrithe go díreach chuig staideanna gairmiúla.** (Irish)
11 August 2022
0 references
**Šola družbenega vedenja ne zmanjšuje vseh težav (kognitivnih, vedenjskih, socialnih) na gospodarske težave. Številni upravičenci do šol za socialno vožnjo so namreč že doživeli tradicionalno avtošolo brez uspeha, doživeli nov neuspeh in velikokrat vložili velike vsote** **V asociativnih šolah imajo ljudje koristi:** \- ** daljše obdobje učenja (povprečno 18 mesecev),** \- **večje število učnih ur: povprečno 42 ur vožnje za mlade in 60 za odrasle, v primerjavi s približno 30 v tradicionalni avtošoli,***dodatno usposabljanje, ki je nujno za dobro socialno in poklicno vključevanje: predavanja opismenjevanja, delavnice o logičnem in prostorskem strukturiranju, samozavesti, zdravstveni vzgoji, delu na strokovnem projektu...** **Primarna motivacija za to občinstvo, ki se spopada s težavami, temelji na simbolni razsežnosti: vožnja sinonim za svobodo, prehod vozniškega dovoljenja kot možnega nacionalnega izpita, dovoljenje kot „potni list“** **V praksi je to vajeništvo usposabljanje iz državljanskih vrednot in sobivanja v družbi.****Poti vključevanja, zlasti podprta s prehodom vozniškega dovoljenja, tako predstavlja resnično pot socializacije, katere dosežki so neposredno prenosljivi v poklicne situacije**. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
**Училището по социално поведение не намалява всички трудности (когнитивни, поведенчески, социални) до икономическа трудност. Всъщност много от бенефициентите на социални училища за водачи на моторни превозни средства вече са преминали през традиционно училище без успех, претърпяват нов неуспех и са инвестирали на загуба, често големи суми** ** В асоциативните училища хората се възползват от:** \- ** по-дълъг период на обучение (средно 18 месеца),** \- **по-голям брой уроци: средно 42 курса за управление на МПС за млад човек и 60 за възрастен, в сравнение с около 30 в традиционно училище за водачи на моторни превозни средства,** \- **допълнително обучение, което е от съществено значение за добрата социална и професионална интеграция: сесии за ограмотяване, семинари по логическо и пространствено структуриране, самочувствие, здравно образование, работа по професионален проект,...** ** Основната мотивация за тази трудна аудитория се основава на символичното измерение: шофиране, синоним на свобода, преминаване на свидетелството като възможен национален изпит, свидетелство като „паспорт“.** **На практика това чиракуване е обучение по граждански ценности и съжителство в обществото** **Пътят на интеграция, по-специално подкрепен от преминаването на свидетелство за управление на МПС, следователно представлява истински път за социализация, чиито постижения могат да се прехвърлят пряко в професионални ситуации.** (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
**L-iskola tal-kondotta soċjali ma tnaqqasx id-diffikultajiet kollha (konjittivi, ta’ mġiba, soċjali) għal diffikultà ekonomika. Fil-fatt, ħafna mill-benefiċjarji tal-iskejjel tas-sewqan soċjali diġà esperjenzaw skola tas-sewqan tradizzjonali mingħajr suċċess, esperjenzaw falliment ġdid u investew b’telf ta’ spiss somom kbar****Fl-iskejjel assoċjati, in-nies jibbenefikaw minn:** \- ** perjodu itwal ta’ tagħlim (medja ta’ 18-il xahar),** \- ** numru akbar ta’ lezzjonijiet: bħala medja, 42 lezzjoni tas-sewqan għal persuna żagħżugħa u 60 għal adult, meta mqabbla ma’ madwar 30 fi skola tas-sewqan tradizzjonali,** \- ** taħriġ addizzjonali essenzjali għal integrazzjoni soċjali u professjonali tajba: sessjonijiet ta’ litteriżmu, workshops dwar l-istrutturar loġiku u spazjali, fiduċja personali, edukazzjoni dwar is-saħħa, xogħol fuq proġett professjonali,...** Il-motivazzjoni primarja għal din l-udjenza f’diffikultà hija bbażata fuq id-dimensjoni simbolika: sewqan sinonimu mal-libertà, il-mogħdija tal-liċenzja bħala l-eżami nazzjonali possibbli, il-liċenzja bħala “passaport”.** **Fil-prattika, dan l-apprendistat huwa taħriġ fil-valuri ċiviċi u li jgħixu flimkien fis-soċjetà.** **Il-perkors ta’ integrazzjoni, b’mod partikolari appoġġjat mill-mogħdija ta’ liċenzja tas-sewqan, b’hekk jikkostitwixxi triq ġenwina ta’ soċjalizzazzjoni, li l-kisbiet tagħha huma direttament trasferibbli għal sitwazzjonijiet professjonali.** (Maltese)
11 August 2022
0 references
A escola de conduta social não reduz todas as dificuldades (cognitivas, comportamentais, sociais) a uma dificuldade económica. De facto, muitos dos beneficiários de escolas de condução social já experimentaram uma escola de condução tradicional sem sucesso, experimentando um novo insucesso e tendo investido com prejuízo, muitas vezes grandes somas** ** Nas escolas associativas, as pessoas beneficiam de:** \- ** um período de aprendizagem mais longo (18 meses em média),** \- **um maior número de aulas: em média, 42 aulas de condução para um jovem e 60 para um adulto, em comparação com cerca de 30 numa escola de condução tradicional,** \- ** formação adicional essencial para uma boa integração social e profissional: sessões de alfabetização, workshops sobre estruturação lógica e espacial, autoconfiança, educação para a saúde, trabalho num projeto profissional,...** ** A principal motivação para este público em dificuldades baseia-se na dimensão simbólica: condução sinónimo de liberdade, a passagem da carta de condução como possível exame nacional, a carta de condução como «passaporte».** ** Na prática, esta aprendizagem é uma formação em valores cívicos e uma convivência em sociedade.** ** O percurso de integração, nomeadamente apoiado pela passagem de uma carta de condução, constitui assim um verdadeiro percurso de socialização, cujas realizações são diretamente transferíveis para situações profissionais.** (Portuguese)
11 August 2022
0 references
**Skolen for social adfærd reducerer ikke alle vanskeligheder (kognitive, adfærdsmæssige, sociale) til en økonomisk vanskelighed. Faktisk har mange af de personer, der nyder godt af sociale køreskoler, allerede oplevet en traditionel køreskole uden held, oplevet en ny fiasko og har investeret med tab, ofte store summer** **i associative skoler drager folk fordel af:** \- ** en længere læringsperiode (18 måneder i gennemsnit),** \-**et større antal lektioner: i gennemsnit 42 køretimer for en ung person og 60 for en voksen, sammenlignet med ca. 30 på en traditionel køreskole,** \- **yderligere uddannelse, der er afgørende for en god social og erhvervsmæssig integration: læse- og skrivefærdigheder, workshops om logisk og rumlig strukturering, selvtillid, sundhedsuddannelse, arbejde på et professionelt projekt,...** ** Den primære motivation for dette kæmpende publikum er baseret på den symbolske dimension: kørsel synonymt med frihed, kørekortets passage som en mulig national prøve, kørekortet som et "pas".**** I praksis er denne læreplads en uddannelse i samfundsværdier og lever sammen i samfundet.****Integrationsvejen, der navnlig understøttes af et kørekort, udgør således en reel socialiseringsvej, hvis resultater kan overføres direkte til erhvervsmæssige situationer.** (Danish)
11 August 2022
0 references
Școala de comportament social nu reduce toate dificultățile (cognitive, comportamentale, sociale) la o dificultate economică. De fapt, mulți dintre beneficiarii școlilor de șoferi sociali s-au confruntat deja cu o școală tradițională de șoferi fără succes, s-au confruntat cu un nou eșec și au investit în pierdere adesea în sume mari** **În școlile asociative, oamenii beneficiază de:** \- ** o perioadă de învățare mai lungă (18 luni în medie),** \- **un număr mai mare de lecții: în medie, 42 de lecții de conducere pentru un tânăr și 60 pentru un adult, comparativ cu aproximativ 30 într-o școală tradițională de șoferi,** \- **formare suplimentară esențială pentru o bună integrare socială și profesională: sesiuni de alfabetizare, ateliere privind structurarea logică și spațială, încrederea în sine, educația în domeniul sănătății, lucrul la un proiect profesional,...** **Motivația principală pentru acest public luptător se bazează pe dimensiunea simbolică: conducerea sinonimă cu libertatea, trecerea permisului ca posibil examen național, permisul ca „pașaport”.** **În practică, această ucenicie este o formare în valori civice și conviețuire în societate.** **Calea de integrare, susținută în special de trecerea unui permis de conducere, constituie astfel o cale de socializare autentică, ale cărei realizări sunt direct transferabile în situații profesionale.** (Romanian)
11 August 2022
0 references
**Skolan för socialt beteende minskar inte alla svårigheter (kognitiva, beteendemässiga, sociala) till ekonomiska svårigheter. I själva verket har många av mottagarna av sociala körskolor redan upplevt en traditionell körskola utan framgång, upplever ett nytt misslyckande och har investerat med förlust ofta stora summor** **I föreningsskolor drar människor nytta av:** \- ** en längre inlärningsperiod (18 månader i genomsnitt),** \- **ett större antal lektioner: i genomsnitt 42 körlektioner för en ung person och 60 för en vuxen, jämfört med cirka 30 i en traditionell körskola,** \- **ytterligare utbildning som är nödvändig för en god social och yrkesmässig integration: läs- och skrivkunnighet, workshops om logisk och rumslig strukturering, självförtroende, hälsoutbildning, arbete med ett professionellt projekt,...** ** Den primära motivationen för denna kämpande publik bygger på den symboliska dimensionen: kör synonymt med frihet, passage av körkortet som möjligt nationellt prov, körkortet som ett ”pass”.** **I praktiken är denna lärlingsutbildning en utbildning i medborgerliga värden och att leva tillsammans i samhället.** **Den väg för integration som framför allt stöds av passagen av ett körkort utgör således en verklig socialiseringsväg vars prestationer direkt kan överföras till yrkessituationer.** (Swedish)
11 August 2022
0 references
Corse
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201703013
0 references