Construction site of Ribeyre Chaliergue and Margeride (Q3671396): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Sitio de construcción de Ribeyre Chaliergue y Margeride | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Ribeyre Chaliergue’i ja Margeride ehitusplats | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Ribeyre Chaliergue ir Margeride statybvietė | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Gradilište Ribeyre Chaliergue i Margeride | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εργοτάξιο Ribeyre Chaliergue και Margeride | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Stavenisko Ribeyre Chaliergue a Margeride | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Ribeyre Chalierguen ja Margeriden työmaa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Plac budowy Ribeyre Chaliergue i Margeride | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Ribeyre Chaliergue és Margeride építési területe | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Staveniště Ribeyre Chaliergue a Margeride | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Ribeyre Chaliergue un Margeride būvlaukums | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Láithreán tógála Ribeyre Chaliergue agus Margeride | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Gradbišče Ribeyre Chaliergue in Margeride | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Строителна площадка на Ribeyre Chaliergue и Margeride | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Sit ta’ kostruzzjoni ta’ Ribeyre Chaliergue u Margeride | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Local de construção de Ribeyre Chaliergue e Margeride | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Byggeplads for Ribeyre Chaliergue og Margeride | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Șantier de construcții Ribeyre Chaliergue și Margeride | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Byggarbetsplats för Ribeyre Chaliergue och Margeride | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3671396 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3671396 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3671396 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3671396 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3671396 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3671396 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3671396 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3671396 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3671396 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3671396 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3671396 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3671396 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3671396 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3671396 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): EPCI / rank | |||||||||||||||
Property / summary: **ACTIVITIES SUPPORT OF THE CHANTIER:** * Activity **“Maintenance of Green Spaces”** since 1992, itinerant throughout the territory of the Community of Communes, see in Communes neighbouring the Community. * Activity **“viti-viniculture”** since 2004, in the municipality of Villeneuve d’Allier and St Ilpise. * Activity **“Animation among the elderly”** since 2005, **_CDIAE accreditation: 19 posts at 26 H/hebdo i.e. 14.11 FTE_**** **ACCOMPAGNEMENT OF BENEFICIARY**: **The ultimate objective of the structure is the occupational integration** of people experiencing difficulties in accessing employment. Our structure is committed to enrolling each person in a ** integration path**, where the **progression and valorisation** of the person are at the heart of the scheme. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Job offers are communicated to the Employment Department, the Local Mission and Social Services. After checking whether the IAE accreditation is possible with Pôle Emploi, it is also checked with the various partners the **relevance of a transition to ACI.** For this purpose, a pre-employment interview is proposed, during which **a training or integration project is formalised.** Secondly, if the person adheres to this accompaniment approach, we propose a hiring interview. On this occasion, **_a welcome booklet or integration guide is presented, in which the company, the territory of intervention, an organisation chart of the structure, a presentation of the support activities and the objectives of the integration site, which include the **charte de Chantier Ecole**, is presented. **The rules of procedure** are an integral part of the welcome booklet. It shall be read and signed by both parties at the same time as the signature of the CSD. **Team leaders are then presented to the future employee**. Further information is provided on the organisation of the activity, the working hours and the use of the schedule. With reference to **the rules of procedure** and the employment contract, health and safety at work issues are discussed. As such, each employee is equipped with a work outfit and a pair of safety shoes as soon as they enter the structure. In the first month of the employment contract, a **recruitment visit** with a MSA doctor in Brioude or Langeac is scheduled. From the “pre-hire” interview to the signing of the contract, approximately 3 hours are spent on the employee by the structure coordinator. **Reception and integration are crucial phases in an integration pathway. These steps should not be retracted as they condition the entire employment contract**. **_Socio-Professional Support_**: The site coordinator in partnership with a member of the Employment Department, the Local Mission, or the social worker offer regular interviews in order to best support employees in integration. The first interviews are devoted to **a diagnostic review and** the development of an integration or training pathway**, which is co-signed by the IC referents and the beneficiary. **During the contract period, individual interviews are scheduled** to readjust the project and revise it if necessary. **The various stages being formalised in the follow-up booklet.**The young CIVIS receive a monthly interview**. Counsellor CIVIS comes to the site **1 to 2 days a month** for the follow-up of young people at the site. L **a psychologist** of the Local Mission comes to our premises half a day a month. At the same time, interviews with social services** are offered regularly and as needed. During the first 6 months of the employment contract, each employee benefits from the health check** proposed by the CRAM, which takes place in two stages: * The health check, * the report of the report. **_Technical supervision:_** **The field supervision is provided by the Insertion’s technical supervisors,** whose mission is to organise work activities to enable people in integration to acquire the professional behaviour expected in a company, **to help them find professional benchmarks for the consolidation of their integration project.** Mid-caps are also responsible for: * Organise and facilitate a production activity, * To acquire professional rules and gestures in a work situation, * Presentation of the rules of collective life, * Training on production tools, * Participate in the follow-up of the person in his or her path of integration or reintegration with other internal and external partners. **The supervisors promote a dynamic** to allow each employee to: 1. **to speak,** 2. **responsibility,** 3. **to clarify their draft insertion,** 4. **de if (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1427523308163739
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3761272 / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Actividad APOYO DEL CHANTIER:** * Actividad **«Mantenimiento de Espacios Verdes»** desde 1992, itinerante en todo el territorio de la Comunidad de Comunas, véase en Comunas vecinas a la Comunidad. * Actividad ** «vitivinicultura»** desde 2004, en el municipio de Villeneuve d’Allier y St Ilpise. * Actividad **«Animación entre los ancianos»** desde 2005, **_CDIAE acreditación: 19 puestos a 26 H/hebdo, es decir, 14.11 FTE_**** **ACCOMPAGNEMENTO DE BENEFICIARIO**: **El objetivo final de la estructura es la integración profesional** de las personas con dificultades para acceder al empleo. Nuestra estructura se compromete a inscribir a cada persona en una ** ruta de integración**, donde la **progresividad y valorización** de la persona están en el corazón del esquema. **_Recepción e Integración en el Lugar de Trabajo:_** Las ofertas de empleo se comunican al Departamento de Empleo, a la Misión Local y a los Servicios Sociales. Después de comprobar si la acreditación IAE es posible con Pôle Emploi, también se comprueba con los diferentes socios la ** relevancia de una transición a ACI.** Para ello, se propone una entrevista previa al empleo, durante la cual ** se formaliza un proyecto de formación o integración.** En segundo lugar, si la persona se adhiere a este enfoque de acompañamiento, proponemos una entrevista de contratación. En esta ocasión se presenta un folleto de bienvenida o guía de integración, en el que se presenta la empresa, el territorio de intervención, un organigrama de la estructura, una presentación de las actividades de apoyo y los objetivos del sitio de integración, que incluyen el **charte de Chantier Ecole**. **El reglamento** forma parte integrante del folleto de bienvenida. Será leído y firmado por ambas partes al mismo tiempo que la firma del DCV. **Los líderes del equipo se presentan luego al futuro empleado**. Se proporciona más información sobre la organización de la actividad, el horario de trabajo y el uso del horario. En relación con **las normas de procedimiento** y el contrato de trabajo, se debaten cuestiones relativas a la salud y la seguridad en el trabajo. Como tal, cada empleado está equipado con un equipo de trabajo y un par de zapatos de seguridad tan pronto como entren en la estructura. En el primer mes del contrato de trabajo, está programada una ** visita de reclutamiento** con un médico de MSA en Brioude o Langeac. Desde la entrevista previa al contrato hasta la firma del contrato, el coordinador de la estructura gasta aproximadamente 3 horas en el empleado. **La recepción y la integración son fases cruciales en una vía de integración. Estas medidas no deben ser retractadas, ya que condicionan la totalidad del contrato de trabajo**. **_Socio-Professional Support_**: El coordinador del sitio, en colaboración con un miembro del Departamento de Empleo, la Misión Local, o el trabajador social, ofrece entrevistas periódicas con el fin de apoyar mejor a los empleados en la integración. Las primeras entrevistas se dedican a ** una revisión diagnóstica y** el desarrollo de un itinerario de integración o formación**, que está firmado conjuntamente por los referentes del CI y el beneficiario. **Durante el período del contrato, se programan entrevistas individuales** para reajustar el proyecto y revisarlo en caso necesario. **Las diversas etapas que se están formalizando en el folleto de seguimiento**El joven CIVIS recibe una entrevista mensual**. El consejero CIVIS llega al sitio **1 a 2 días al mes** para el seguimiento de los jóvenes en el sitio. L ** un psicólogo** de la Misión Local llega a nuestras instalaciones medio día al mes. Al mismo tiempo, las entrevistas con los servicios sociales** se ofrecen regularmente y según sea necesario. Durante los primeros seis meses del contrato de trabajo, cada empleado se beneficia del chequeo de salud** propuesto por la CRAM, que se lleva a cabo en dos etapas: * El chequeo de salud, * el informe del informe. **_Supervisión técnica:_** **La supervisión sobre el terreno está a cargo de los supervisores técnicos de la Inserción**, cuya misión es organizar actividades de trabajo que permitan a las personas en integración adquirir el comportamiento profesional que se espera en una empresa, ** para ayudarles a encontrar puntos de referencia profesionales para la consolidación de su proyecto de integración.** Las empresas de mediana capitalización también son responsables de: * Organizar y facilitar una actividad productiva, * Para adquirir reglas y gestos profesionales en una situación laboral, * Presentación de las reglas de vida colectiva, * Formación en herramientas de producción, * Participar en el seguimiento de la persona en su camino de integración o reintegración con otros socios internos y externos. **Los supervisores promueven una dinámica** para permitir que cada empleado: 1. **para hablar,** 2. **responsabilidad,** 3. **para aclarar su proyecto de inserción** 4. **de si (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Actividad APOYO DEL CHANTIER:** * Actividad **«Mantenimiento de Espacios Verdes»** desde 1992, itinerante en todo el territorio de la Comunidad de Comunas, véase en Comunas vecinas a la Comunidad. * Actividad ** «vitivinicultura»** desde 2004, en el municipio de Villeneuve d’Allier y St Ilpise. * Actividad **«Animación entre los ancianos»** desde 2005, **_CDIAE acreditación: 19 puestos a 26 H/hebdo, es decir, 14.11 FTE_**** **ACCOMPAGNEMENTO DE BENEFICIARIO**: **El objetivo final de la estructura es la integración profesional** de las personas con dificultades para acceder al empleo. Nuestra estructura se compromete a inscribir a cada persona en una ** ruta de integración**, donde la **progresividad y valorización** de la persona están en el corazón del esquema. **_Recepción e Integración en el Lugar de Trabajo:_** Las ofertas de empleo se comunican al Departamento de Empleo, a la Misión Local y a los Servicios Sociales. Después de comprobar si la acreditación IAE es posible con Pôle Emploi, también se comprueba con los diferentes socios la ** relevancia de una transición a ACI.** Para ello, se propone una entrevista previa al empleo, durante la cual ** se formaliza un proyecto de formación o integración.** En segundo lugar, si la persona se adhiere a este enfoque de acompañamiento, proponemos una entrevista de contratación. En esta ocasión se presenta un folleto de bienvenida o guía de integración, en el que se presenta la empresa, el territorio de intervención, un organigrama de la estructura, una presentación de las actividades de apoyo y los objetivos del sitio de integración, que incluyen el **charte de Chantier Ecole**. **El reglamento** forma parte integrante del folleto de bienvenida. Será leído y firmado por ambas partes al mismo tiempo que la firma del DCV. **Los líderes del equipo se presentan luego al futuro empleado**. Se proporciona más información sobre la organización de la actividad, el horario de trabajo y el uso del horario. En relación con **las normas de procedimiento** y el contrato de trabajo, se debaten cuestiones relativas a la salud y la seguridad en el trabajo. Como tal, cada empleado está equipado con un equipo de trabajo y un par de zapatos de seguridad tan pronto como entren en la estructura. En el primer mes del contrato de trabajo, está programada una ** visita de reclutamiento** con un médico de MSA en Brioude o Langeac. Desde la entrevista previa al contrato hasta la firma del contrato, el coordinador de la estructura gasta aproximadamente 3 horas en el empleado. **La recepción y la integración son fases cruciales en una vía de integración. Estas medidas no deben ser retractadas, ya que condicionan la totalidad del contrato de trabajo**. **_Socio-Professional Support_**: El coordinador del sitio, en colaboración con un miembro del Departamento de Empleo, la Misión Local, o el trabajador social, ofrece entrevistas periódicas con el fin de apoyar mejor a los empleados en la integración. Las primeras entrevistas se dedican a ** una revisión diagnóstica y** el desarrollo de un itinerario de integración o formación**, que está firmado conjuntamente por los referentes del CI y el beneficiario. **Durante el período del contrato, se programan entrevistas individuales** para reajustar el proyecto y revisarlo en caso necesario. **Las diversas etapas que se están formalizando en el folleto de seguimiento**El joven CIVIS recibe una entrevista mensual**. El consejero CIVIS llega al sitio **1 a 2 días al mes** para el seguimiento de los jóvenes en el sitio. L ** un psicólogo** de la Misión Local llega a nuestras instalaciones medio día al mes. Al mismo tiempo, las entrevistas con los servicios sociales** se ofrecen regularmente y según sea necesario. Durante los primeros seis meses del contrato de trabajo, cada empleado se beneficia del chequeo de salud** propuesto por la CRAM, que se lleva a cabo en dos etapas: * El chequeo de salud, * el informe del informe. **_Supervisión técnica:_** **La supervisión sobre el terreno está a cargo de los supervisores técnicos de la Inserción**, cuya misión es organizar actividades de trabajo que permitan a las personas en integración adquirir el comportamiento profesional que se espera en una empresa, ** para ayudarles a encontrar puntos de referencia profesionales para la consolidación de su proyecto de integración.** Las empresas de mediana capitalización también son responsables de: * Organizar y facilitar una actividad productiva, * Para adquirir reglas y gestos profesionales en una situación laboral, * Presentación de las reglas de vida colectiva, * Formación en herramientas de producción, * Participar en el seguimiento de la persona en su camino de integración o reintegración con otros socios internos y externos. **Los supervisores promueven una dinámica** para permitir que cada empleado: 1. **para hablar,** 2. **responsabilidad,** 3. **para aclarar su proyecto de inserción** 4. **de si (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Actividad APOYO DEL CHANTIER:** * Actividad **«Mantenimiento de Espacios Verdes»** desde 1992, itinerante en todo el territorio de la Comunidad de Comunas, véase en Comunas vecinas a la Comunidad. * Actividad ** «vitivinicultura»** desde 2004, en el municipio de Villeneuve d’Allier y St Ilpise. * Actividad **«Animación entre los ancianos»** desde 2005, **_CDIAE acreditación: 19 puestos a 26 H/hebdo, es decir, 14.11 FTE_**** **ACCOMPAGNEMENTO DE BENEFICIARIO**: **El objetivo final de la estructura es la integración profesional** de las personas con dificultades para acceder al empleo. Nuestra estructura se compromete a inscribir a cada persona en una ** ruta de integración**, donde la **progresividad y valorización** de la persona están en el corazón del esquema. **_Recepción e Integración en el Lugar de Trabajo:_** Las ofertas de empleo se comunican al Departamento de Empleo, a la Misión Local y a los Servicios Sociales. Después de comprobar si la acreditación IAE es posible con Pôle Emploi, también se comprueba con los diferentes socios la ** relevancia de una transición a ACI.** Para ello, se propone una entrevista previa al empleo, durante la cual ** se formaliza un proyecto de formación o integración.** En segundo lugar, si la persona se adhiere a este enfoque de acompañamiento, proponemos una entrevista de contratación. En esta ocasión se presenta un folleto de bienvenida o guía de integración, en el que se presenta la empresa, el territorio de intervención, un organigrama de la estructura, una presentación de las actividades de apoyo y los objetivos del sitio de integración, que incluyen el **charte de Chantier Ecole**. **El reglamento** forma parte integrante del folleto de bienvenida. Será leído y firmado por ambas partes al mismo tiempo que la firma del DCV. **Los líderes del equipo se presentan luego al futuro empleado**. Se proporciona más información sobre la organización de la actividad, el horario de trabajo y el uso del horario. En relación con **las normas de procedimiento** y el contrato de trabajo, se debaten cuestiones relativas a la salud y la seguridad en el trabajo. Como tal, cada empleado está equipado con un equipo de trabajo y un par de zapatos de seguridad tan pronto como entren en la estructura. En el primer mes del contrato de trabajo, está programada una ** visita de reclutamiento** con un médico de MSA en Brioude o Langeac. Desde la entrevista previa al contrato hasta la firma del contrato, el coordinador de la estructura gasta aproximadamente 3 horas en el empleado. **La recepción y la integración son fases cruciales en una vía de integración. Estas medidas no deben ser retractadas, ya que condicionan la totalidad del contrato de trabajo**. **_Socio-Professional Support_**: El coordinador del sitio, en colaboración con un miembro del Departamento de Empleo, la Misión Local, o el trabajador social, ofrece entrevistas periódicas con el fin de apoyar mejor a los empleados en la integración. Las primeras entrevistas se dedican a ** una revisión diagnóstica y** el desarrollo de un itinerario de integración o formación**, que está firmado conjuntamente por los referentes del CI y el beneficiario. **Durante el período del contrato, se programan entrevistas individuales** para reajustar el proyecto y revisarlo en caso necesario. **Las diversas etapas que se están formalizando en el folleto de seguimiento**El joven CIVIS recibe una entrevista mensual**. El consejero CIVIS llega al sitio **1 a 2 días al mes** para el seguimiento de los jóvenes en el sitio. L ** un psicólogo** de la Misión Local llega a nuestras instalaciones medio día al mes. Al mismo tiempo, las entrevistas con los servicios sociales** se ofrecen regularmente y según sea necesario. Durante los primeros seis meses del contrato de trabajo, cada empleado se beneficia del chequeo de salud** propuesto por la CRAM, que se lleva a cabo en dos etapas: * El chequeo de salud, * el informe del informe. **_Supervisión técnica:_** **La supervisión sobre el terreno está a cargo de los supervisores técnicos de la Inserción**, cuya misión es organizar actividades de trabajo que permitan a las personas en integración adquirir el comportamiento profesional que se espera en una empresa, ** para ayudarles a encontrar puntos de referencia profesionales para la consolidación de su proyecto de integración.** Las empresas de mediana capitalización también son responsables de: * Organizar y facilitar una actividad productiva, * Para adquirir reglas y gestos profesionales en una situación laboral, * Presentación de las reglas de vida colectiva, * Formación en herramientas de producción, * Participar en el seguimiento de la persona en su camino de integración o reintegración con otros socios internos y externos. **Los supervisores promueven una dinámica** para permitir que cada empleado: 1. **para hablar,** 2. **responsabilidad,** 3. **para aclarar su proyecto de inserción** 4. **de si (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**KANTIERi tegevus TOETUS:** * tegevus **„Roheliste ruumide hooldamine“** alates 1992. aastast, liikuv kogu kommuunide ühenduse territooriumil, vt ühenduse naaberomavalitsustes. * Tegevus ** „viti-viniculture“** alates 2004. aastast Villeneuve d’Allier’ ja St. Ilpise haldusüksuses. * Tegevus **„Eakate animatsioon“** alates 2005. aastast **_CDIAE akrediteerimine: 19 ametikohta seisuga 26 H/hebdo, st 14,11 täistööajale taandatud töötajat**** ** BENEFICIARI KOKKU: **Struktuuri lõppeesmärk on nende inimeste tööalane integratsioon**, kellel on raskusi tööturule pääsemisega. Meie struktuur on pühendunud iga inimese registreerimisele ** integratsiooniteele**, kus kava keskmes on isiku edasiliikumine ja väärtustamine**. **_Vastuvõtt ja integratsioon töökohal:_** Tööpakkumised edastatakse tööhõiveosakonnale, kohalikele missioonidele ja sotsiaalteenustele. Olles kontrollinud, kas Pôle Emploi akrediteerimine on võimalik, kontrollitakse koostöös erinevate partneritega ka ACI-le ülemineku asjakohasust.** Selleks pakutakse välja töölevõtmise-eelne intervjuu, mille käigus ** vormistatakse koolitus- või integratsiooniprojekt.** Teiseks, kui isik järgib seda saateviisi, teeme ettepaneku värbamisintervjuu. Sel puhul tutvustatakse **_tervet brošüüri või integratsioonijuhendit, milles esitatakse ettevõte, sekkumise territoorium, struktuuri organisatsiooni skeem, tugitegevuste tutvustus ja integratsiooniobjekti eesmärgid, sealhulgas **charte de Chantier Ecole**. **Töökord** on tervitusbrošüüri lahutamatu osa. Mõlemad pooled peavad seda lugema ja allkirjastama samaaegselt keskdepositooriumi allkirjaga. **Meeskonna juhid tutvustatakse seejärel tulevasele töötajale**. Lisateavet esitatakse tegevuse korralduse, tööaja ja ajakava kasutamise kohta. Seoses **töökorraga** ning töölepingu, töötervishoiu ja tööohutuse küsimustega. Seega on iga töötaja varustatud tööriietuse ja paari turvajalatsitega niipea, kui nad sisenevad konstruktsiooni. Töölepingu esimesel kuul on kavas korraldada töölevõtmise visiit** koos MSA arstiga Brioudes või Langeacis. Alates rendieelsest vestlusest kuni lepingu allkirjastamiseni kulutab struktuurikoordinaator töötajale ligikaudu kolm tundi. **Vastuvõtt ja integratsioon on integratsiooniprotsessi olulised etapid. Neid etappe ei tohiks tagasi võtta, kuna need eeldavad kogu töölepingut**. **_Socio-professionaalne tugi_**: Töökoha koordinaator pakub koostöös tööhõiveosakonna liikme, kohaliku missiooni või sotsiaaltöötajaga korrapäraseid intervjuusid, et töötajaid integratsioonis kõige paremini toetada. Esimesed vestlused on pühendatud **diagnostilisele ülevaatele ja** integratsiooni- või koolitusvõimaluste väljatöötamisele**, millele kirjutavad ühiselt alla IC referentid ja toetusesaaja. **Lepingu kehtivusajal on kavandatud individuaalsed intervjuud** projekti kohandamiseks ja vajaduse korral muutmiseks. **Erinevad etapid vormistatakse järelbrošüüris. **noored CIVIS saavad igakuise intervjuu**. Nõustaja CIVIS tuleb saidile **1 kuni 2 päeva kuus**, et jälgida kohapeal viibivate noorte tegevust. **Kohaliku missiooni psühholoog** tuleb meie ruumidesse pool päeva kuus. Samal ajal pakutakse korrapäraselt ja vastavalt vajadusele intervjuusid sotsiaalteenustega**. Töölepingu esimese kuue kuu jooksul saab iga töötaja kasu CRAMi soovitatud tervisekontrollist**, mis toimub kahes etapis: * Tervisekontroll, * aruande aruanne. **_Tehniline järelevalve:_** ** Valdkonnajärelevalvet teostavad Insertioni tehnilised juhendajad,** kelle ülesanne on korraldada tööd, et võimaldada integreeritavatel inimestel omandada ettevõttes oodatavat ametialast käitumist, **et aidata neil leida professionaalseid võrdlusnäitajaid integratsiooniprojekti konsolideerimiseks.** Keskmise turukapitalisatsiooniga isikud vastutavad ka järgmise eest: * Tootmistegevuse korraldamine ja hõlbustamine, * Tööolukorras kutsereeglite ja žestide omandamine, * kollektiivse elu reeglite tutvustamine, * Tootmisvahendite koolitus, * Osalemine isiku järeltegevuses tema integreerumise või taasintegreerimise teel teiste sise- ja välispartneritega. **Järelevalveasutused edendavad dünaamikat**, et võimaldada igal töötajal: 1. **rääkimiseks,** 2. **vastutus,** 3. **selgitamaks oma sissejuhatuse kavandit,** 4. **de kui (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: **KANTIERi tegevus TOETUS:** * tegevus **„Roheliste ruumide hooldamine“** alates 1992. aastast, liikuv kogu kommuunide ühenduse territooriumil, vt ühenduse naaberomavalitsustes. * Tegevus ** „viti-viniculture“** alates 2004. aastast Villeneuve d’Allier’ ja St. Ilpise haldusüksuses. * Tegevus **„Eakate animatsioon“** alates 2005. aastast **_CDIAE akrediteerimine: 19 ametikohta seisuga 26 H/hebdo, st 14,11 täistööajale taandatud töötajat**** ** BENEFICIARI KOKKU: **Struktuuri lõppeesmärk on nende inimeste tööalane integratsioon**, kellel on raskusi tööturule pääsemisega. Meie struktuur on pühendunud iga inimese registreerimisele ** integratsiooniteele**, kus kava keskmes on isiku edasiliikumine ja väärtustamine**. **_Vastuvõtt ja integratsioon töökohal:_** Tööpakkumised edastatakse tööhõiveosakonnale, kohalikele missioonidele ja sotsiaalteenustele. Olles kontrollinud, kas Pôle Emploi akrediteerimine on võimalik, kontrollitakse koostöös erinevate partneritega ka ACI-le ülemineku asjakohasust.** Selleks pakutakse välja töölevõtmise-eelne intervjuu, mille käigus ** vormistatakse koolitus- või integratsiooniprojekt.** Teiseks, kui isik järgib seda saateviisi, teeme ettepaneku värbamisintervjuu. Sel puhul tutvustatakse **_tervet brošüüri või integratsioonijuhendit, milles esitatakse ettevõte, sekkumise territoorium, struktuuri organisatsiooni skeem, tugitegevuste tutvustus ja integratsiooniobjekti eesmärgid, sealhulgas **charte de Chantier Ecole**. **Töökord** on tervitusbrošüüri lahutamatu osa. Mõlemad pooled peavad seda lugema ja allkirjastama samaaegselt keskdepositooriumi allkirjaga. **Meeskonna juhid tutvustatakse seejärel tulevasele töötajale**. Lisateavet esitatakse tegevuse korralduse, tööaja ja ajakava kasutamise kohta. Seoses **töökorraga** ning töölepingu, töötervishoiu ja tööohutuse küsimustega. Seega on iga töötaja varustatud tööriietuse ja paari turvajalatsitega niipea, kui nad sisenevad konstruktsiooni. Töölepingu esimesel kuul on kavas korraldada töölevõtmise visiit** koos MSA arstiga Brioudes või Langeacis. Alates rendieelsest vestlusest kuni lepingu allkirjastamiseni kulutab struktuurikoordinaator töötajale ligikaudu kolm tundi. **Vastuvõtt ja integratsioon on integratsiooniprotsessi olulised etapid. Neid etappe ei tohiks tagasi võtta, kuna need eeldavad kogu töölepingut**. **_Socio-professionaalne tugi_**: Töökoha koordinaator pakub koostöös tööhõiveosakonna liikme, kohaliku missiooni või sotsiaaltöötajaga korrapäraseid intervjuusid, et töötajaid integratsioonis kõige paremini toetada. Esimesed vestlused on pühendatud **diagnostilisele ülevaatele ja** integratsiooni- või koolitusvõimaluste väljatöötamisele**, millele kirjutavad ühiselt alla IC referentid ja toetusesaaja. **Lepingu kehtivusajal on kavandatud individuaalsed intervjuud** projekti kohandamiseks ja vajaduse korral muutmiseks. **Erinevad etapid vormistatakse järelbrošüüris. **noored CIVIS saavad igakuise intervjuu**. Nõustaja CIVIS tuleb saidile **1 kuni 2 päeva kuus**, et jälgida kohapeal viibivate noorte tegevust. **Kohaliku missiooni psühholoog** tuleb meie ruumidesse pool päeva kuus. Samal ajal pakutakse korrapäraselt ja vastavalt vajadusele intervjuusid sotsiaalteenustega**. Töölepingu esimese kuue kuu jooksul saab iga töötaja kasu CRAMi soovitatud tervisekontrollist**, mis toimub kahes etapis: * Tervisekontroll, * aruande aruanne. **_Tehniline järelevalve:_** ** Valdkonnajärelevalvet teostavad Insertioni tehnilised juhendajad,** kelle ülesanne on korraldada tööd, et võimaldada integreeritavatel inimestel omandada ettevõttes oodatavat ametialast käitumist, **et aidata neil leida professionaalseid võrdlusnäitajaid integratsiooniprojekti konsolideerimiseks.** Keskmise turukapitalisatsiooniga isikud vastutavad ka järgmise eest: * Tootmistegevuse korraldamine ja hõlbustamine, * Tööolukorras kutsereeglite ja žestide omandamine, * kollektiivse elu reeglite tutvustamine, * Tootmisvahendite koolitus, * Osalemine isiku järeltegevuses tema integreerumise või taasintegreerimise teel teiste sise- ja välispartneritega. **Järelevalveasutused edendavad dünaamikat**, et võimaldada igal töötajal: 1. **rääkimiseks,** 2. **vastutus,** 3. **selgitamaks oma sissejuhatuse kavandit,** 4. **de kui (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **KANTIERi tegevus TOETUS:** * tegevus **„Roheliste ruumide hooldamine“** alates 1992. aastast, liikuv kogu kommuunide ühenduse territooriumil, vt ühenduse naaberomavalitsustes. * Tegevus ** „viti-viniculture“** alates 2004. aastast Villeneuve d’Allier’ ja St. Ilpise haldusüksuses. * Tegevus **„Eakate animatsioon“** alates 2005. aastast **_CDIAE akrediteerimine: 19 ametikohta seisuga 26 H/hebdo, st 14,11 täistööajale taandatud töötajat**** ** BENEFICIARI KOKKU: **Struktuuri lõppeesmärk on nende inimeste tööalane integratsioon**, kellel on raskusi tööturule pääsemisega. Meie struktuur on pühendunud iga inimese registreerimisele ** integratsiooniteele**, kus kava keskmes on isiku edasiliikumine ja väärtustamine**. **_Vastuvõtt ja integratsioon töökohal:_** Tööpakkumised edastatakse tööhõiveosakonnale, kohalikele missioonidele ja sotsiaalteenustele. Olles kontrollinud, kas Pôle Emploi akrediteerimine on võimalik, kontrollitakse koostöös erinevate partneritega ka ACI-le ülemineku asjakohasust.** Selleks pakutakse välja töölevõtmise-eelne intervjuu, mille käigus ** vormistatakse koolitus- või integratsiooniprojekt.** Teiseks, kui isik järgib seda saateviisi, teeme ettepaneku värbamisintervjuu. Sel puhul tutvustatakse **_tervet brošüüri või integratsioonijuhendit, milles esitatakse ettevõte, sekkumise territoorium, struktuuri organisatsiooni skeem, tugitegevuste tutvustus ja integratsiooniobjekti eesmärgid, sealhulgas **charte de Chantier Ecole**. **Töökord** on tervitusbrošüüri lahutamatu osa. Mõlemad pooled peavad seda lugema ja allkirjastama samaaegselt keskdepositooriumi allkirjaga. **Meeskonna juhid tutvustatakse seejärel tulevasele töötajale**. Lisateavet esitatakse tegevuse korralduse, tööaja ja ajakava kasutamise kohta. Seoses **töökorraga** ning töölepingu, töötervishoiu ja tööohutuse küsimustega. Seega on iga töötaja varustatud tööriietuse ja paari turvajalatsitega niipea, kui nad sisenevad konstruktsiooni. Töölepingu esimesel kuul on kavas korraldada töölevõtmise visiit** koos MSA arstiga Brioudes või Langeacis. Alates rendieelsest vestlusest kuni lepingu allkirjastamiseni kulutab struktuurikoordinaator töötajale ligikaudu kolm tundi. **Vastuvõtt ja integratsioon on integratsiooniprotsessi olulised etapid. Neid etappe ei tohiks tagasi võtta, kuna need eeldavad kogu töölepingut**. **_Socio-professionaalne tugi_**: Töökoha koordinaator pakub koostöös tööhõiveosakonna liikme, kohaliku missiooni või sotsiaaltöötajaga korrapäraseid intervjuusid, et töötajaid integratsioonis kõige paremini toetada. Esimesed vestlused on pühendatud **diagnostilisele ülevaatele ja** integratsiooni- või koolitusvõimaluste väljatöötamisele**, millele kirjutavad ühiselt alla IC referentid ja toetusesaaja. **Lepingu kehtivusajal on kavandatud individuaalsed intervjuud** projekti kohandamiseks ja vajaduse korral muutmiseks. **Erinevad etapid vormistatakse järelbrošüüris. **noored CIVIS saavad igakuise intervjuu**. Nõustaja CIVIS tuleb saidile **1 kuni 2 päeva kuus**, et jälgida kohapeal viibivate noorte tegevust. **Kohaliku missiooni psühholoog** tuleb meie ruumidesse pool päeva kuus. Samal ajal pakutakse korrapäraselt ja vastavalt vajadusele intervjuusid sotsiaalteenustega**. Töölepingu esimese kuue kuu jooksul saab iga töötaja kasu CRAMi soovitatud tervisekontrollist**, mis toimub kahes etapis: * Tervisekontroll, * aruande aruanne. **_Tehniline järelevalve:_** ** Valdkonnajärelevalvet teostavad Insertioni tehnilised juhendajad,** kelle ülesanne on korraldada tööd, et võimaldada integreeritavatel inimestel omandada ettevõttes oodatavat ametialast käitumist, **et aidata neil leida professionaalseid võrdlusnäitajaid integratsiooniprojekti konsolideerimiseks.** Keskmise turukapitalisatsiooniga isikud vastutavad ka järgmise eest: * Tootmistegevuse korraldamine ja hõlbustamine, * Tööolukorras kutsereeglite ja žestide omandamine, * kollektiivse elu reeglite tutvustamine, * Tootmisvahendite koolitus, * Osalemine isiku järeltegevuses tema integreerumise või taasintegreerimise teel teiste sise- ja välispartneritega. **Järelevalveasutused edendavad dünaamikat**, et võimaldada igal töötajal: 1. **rääkimiseks,** 2. **vastutus,** 3. **selgitamaks oma sissejuhatuse kavandit,** 4. **de kui (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Veiklos PRIEŽIŪRA:** * Veikla **„Žaliųjų erdvių priežiūra“** nuo 1992 m., besiplečianti visoje komunų bendrijos teritorijoje, žr. Bendrijos kaimynystėje esančias bendruomenes. * Veikla **„viti-vinikultūra“** nuo 2004 m. Villeneuve d’Allier ir St Ilpise savivaldybėje. * Veikla **„Pagyvenusių žmonių animacija“** nuo 2005 m. **_CDIAE akreditacija: 19 etatų 26 h/hebdo, t. y. 14.11 etato_**** **BENEFIKIJOS PAKEITIMAS**: **Pagrindinis struktūros tikslas yra asmenų, patiriančių sunkumų įsidarbinti, profesinė integracija**. Mūsų struktūra yra įsipareigojusi įtraukti kiekvieną asmenį į ** integracijos kelią**, kuriame **pažanga ir asmens valorizacija** yra programos pagrindas. **_Priėmimas ir integracija į darbo vietą:_** Darbo pasiūlymai perduodami Užimtumo departamentui, vietos misijai ir socialinėms tarnyboms. Patikrinus, ar Pôle Emploi galima atlikti IAE akreditaciją, taip pat su įvairiais partneriais patikrinama, ar perėjimas prie ACI yra svarbus.** Šiuo tikslu siūloma surengti pokalbį prieš įdarbinimą, kurio metu formalizuojamas **mokymo ar integracijos projektas.** Antra, jei asmuo laikosi šio lydėjimo požiūrio, siūlome samdyti pokalbį. Šia proga pristatoma sveikinimo knygelė arba integracijos vadovas, kuriame pristatoma bendrovė, intervencijos teritorija, struktūros struktūra, paramos veiklos pristatymas ir integracijos vietos tikslai, įskaitant **charte de Chantier Ecole**. **Darbo tvarkos taisyklės** yra neatsiejama sveikinimo knygelės dalis. Abi šalys jį skaito ir pasirašo tuo pačiu metu kaip ir CVPD parašas. **Komandų lyderiai pristatomi būsimam darbuotojui**. Pateikiama daugiau informacijos apie veiklos organizavimą, darbo valandas ir tvarkaraščio naudojimą. Atsižvelgiant į **darbo tvarkos taisykles** ir darbo sutartį, aptariami sveikatos ir saugos darbe klausimai. Kaip toks, kiekvienas darbuotojas turi darbo aprangą ir saugos batų pora, kai tik jie patenka į struktūrą. Pirmąjį darbo sutarties mėnesį planuojamas ** įdarbinimo vizitas** su PSA gydytoju Brioude arba Langeac. Nuo „išankstinio“ pokalbio iki sutarties pasirašymo, struktūros koordinatorius darbuotojui skiria apie 3 valandas. **Priėmimas ir integracija yra labai svarbūs integracijos proceso etapai. Šių veiksmų nereikėtų atsisakyti, nes jie sąlygoja visą darbo sutartį**. **_Socialinė profesinė parama_**: Svetainės koordinatorius, bendradarbiaudamas su Užimtumo departamento, vietos atstovybės nariu arba socialiniu darbuotoju, siūlo reguliarius pokalbius, kad darbuotojai galėtų geriausiai padėti integruotis. Pirmieji pokalbiai skirti **diagnostinei peržiūrai ir** integracijos ar mokymo kelio kūrimui**, kurį kartu pasirašo TVK referentai ir gavėjas. **Sutarties galiojimo laikotarpiu planuojami individualūs pokalbiai** siekiant pakoreguoti projektą ir prireikus jį peržiūrėti. **Įvairūs etapai įforminami tolesnėje knygelėje.**jaunas CIVIS gauna mėnesinį pokalbį**. Konsultantas CIVIS atvyksta į svetainę nuo 1 iki 2 dienų per mėnesį**, kad galėtų stebėti jaunimo veiklą svetainėje. Vietos misijos psichologas** atvyksta į mūsų patalpas pusę dienos per mėnesį. Tuo pat metu reguliariai ir prireikus rengiami pokalbiai su socialinėmis paslaugomis**. Per pirmuosius 6 darbo sutarties mėnesius kiekvienas darbuotojas gauna naudos iš CRAM pasiūlyto sveikatos patikrinimo**, kuris atliekamas dviem etapais: * Būklės patikrinimas, * ataskaitos ataskaita. **_Techninė priežiūra:_** **Vietos priežiūrą vykdo Insertion techniniai prižiūrėtojai**, kurių užduotis – organizuoti darbo veiklą, kad integracijos asmenys galėtų įgyti įmonėje laukiamą profesinį elgesį, ** padėti jiems rasti profesinius lyginamuosius standartus jų integracijos projektui konsoliduoti.** Vidutinės kapitalizacijos įmonės taip pat yra atsakingos už: * Organizuoti ir palengvinti gamybinę veiklą, * Norėdami įgyti profesinių taisyklių ir gestų darbo situacijoje, * kolektyvinio gyvenimo taisyklių pristatymas, * mokymas apie gamybos priemones, * Dalyvauti tolesnėje asmens veikloje jo integracijos ar reintegracijos kelyje su kitais vidaus ir išorės partneriais. **Vadovai skatina dinamiką**, kad kiekvienas darbuotojas galėtų: 1. **kalbėti,** 2. **atsakomybė,** 3. **kad būtų patikslintas jų įtraukimo projektas,** 4. **de jei (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Veiklos PRIEŽIŪRA:** * Veikla **„Žaliųjų erdvių priežiūra“** nuo 1992 m., besiplečianti visoje komunų bendrijos teritorijoje, žr. Bendrijos kaimynystėje esančias bendruomenes. * Veikla **„viti-vinikultūra“** nuo 2004 m. Villeneuve d’Allier ir St Ilpise savivaldybėje. * Veikla **„Pagyvenusių žmonių animacija“** nuo 2005 m. **_CDIAE akreditacija: 19 etatų 26 h/hebdo, t. y. 14.11 etato_**** **BENEFIKIJOS PAKEITIMAS**: **Pagrindinis struktūros tikslas yra asmenų, patiriančių sunkumų įsidarbinti, profesinė integracija**. Mūsų struktūra yra įsipareigojusi įtraukti kiekvieną asmenį į ** integracijos kelią**, kuriame **pažanga ir asmens valorizacija** yra programos pagrindas. **_Priėmimas ir integracija į darbo vietą:_** Darbo pasiūlymai perduodami Užimtumo departamentui, vietos misijai ir socialinėms tarnyboms. Patikrinus, ar Pôle Emploi galima atlikti IAE akreditaciją, taip pat su įvairiais partneriais patikrinama, ar perėjimas prie ACI yra svarbus.** Šiuo tikslu siūloma surengti pokalbį prieš įdarbinimą, kurio metu formalizuojamas **mokymo ar integracijos projektas.** Antra, jei asmuo laikosi šio lydėjimo požiūrio, siūlome samdyti pokalbį. Šia proga pristatoma sveikinimo knygelė arba integracijos vadovas, kuriame pristatoma bendrovė, intervencijos teritorija, struktūros struktūra, paramos veiklos pristatymas ir integracijos vietos tikslai, įskaitant **charte de Chantier Ecole**. **Darbo tvarkos taisyklės** yra neatsiejama sveikinimo knygelės dalis. Abi šalys jį skaito ir pasirašo tuo pačiu metu kaip ir CVPD parašas. **Komandų lyderiai pristatomi būsimam darbuotojui**. Pateikiama daugiau informacijos apie veiklos organizavimą, darbo valandas ir tvarkaraščio naudojimą. Atsižvelgiant į **darbo tvarkos taisykles** ir darbo sutartį, aptariami sveikatos ir saugos darbe klausimai. Kaip toks, kiekvienas darbuotojas turi darbo aprangą ir saugos batų pora, kai tik jie patenka į struktūrą. Pirmąjį darbo sutarties mėnesį planuojamas ** įdarbinimo vizitas** su PSA gydytoju Brioude arba Langeac. Nuo „išankstinio“ pokalbio iki sutarties pasirašymo, struktūros koordinatorius darbuotojui skiria apie 3 valandas. **Priėmimas ir integracija yra labai svarbūs integracijos proceso etapai. Šių veiksmų nereikėtų atsisakyti, nes jie sąlygoja visą darbo sutartį**. **_Socialinė profesinė parama_**: Svetainės koordinatorius, bendradarbiaudamas su Užimtumo departamento, vietos atstovybės nariu arba socialiniu darbuotoju, siūlo reguliarius pokalbius, kad darbuotojai galėtų geriausiai padėti integruotis. Pirmieji pokalbiai skirti **diagnostinei peržiūrai ir** integracijos ar mokymo kelio kūrimui**, kurį kartu pasirašo TVK referentai ir gavėjas. **Sutarties galiojimo laikotarpiu planuojami individualūs pokalbiai** siekiant pakoreguoti projektą ir prireikus jį peržiūrėti. **Įvairūs etapai įforminami tolesnėje knygelėje.**jaunas CIVIS gauna mėnesinį pokalbį**. Konsultantas CIVIS atvyksta į svetainę nuo 1 iki 2 dienų per mėnesį**, kad galėtų stebėti jaunimo veiklą svetainėje. Vietos misijos psichologas** atvyksta į mūsų patalpas pusę dienos per mėnesį. Tuo pat metu reguliariai ir prireikus rengiami pokalbiai su socialinėmis paslaugomis**. Per pirmuosius 6 darbo sutarties mėnesius kiekvienas darbuotojas gauna naudos iš CRAM pasiūlyto sveikatos patikrinimo**, kuris atliekamas dviem etapais: * Būklės patikrinimas, * ataskaitos ataskaita. **_Techninė priežiūra:_** **Vietos priežiūrą vykdo Insertion techniniai prižiūrėtojai**, kurių užduotis – organizuoti darbo veiklą, kad integracijos asmenys galėtų įgyti įmonėje laukiamą profesinį elgesį, ** padėti jiems rasti profesinius lyginamuosius standartus jų integracijos projektui konsoliduoti.** Vidutinės kapitalizacijos įmonės taip pat yra atsakingos už: * Organizuoti ir palengvinti gamybinę veiklą, * Norėdami įgyti profesinių taisyklių ir gestų darbo situacijoje, * kolektyvinio gyvenimo taisyklių pristatymas, * mokymas apie gamybos priemones, * Dalyvauti tolesnėje asmens veikloje jo integracijos ar reintegracijos kelyje su kitais vidaus ir išorės partneriais. **Vadovai skatina dinamiką**, kad kiekvienas darbuotojas galėtų: 1. **kalbėti,** 2. **atsakomybė,** 3. **kad būtų patikslintas jų įtraukimo projektas,** 4. **de jei (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Veiklos PRIEŽIŪRA:** * Veikla **„Žaliųjų erdvių priežiūra“** nuo 1992 m., besiplečianti visoje komunų bendrijos teritorijoje, žr. Bendrijos kaimynystėje esančias bendruomenes. * Veikla **„viti-vinikultūra“** nuo 2004 m. Villeneuve d’Allier ir St Ilpise savivaldybėje. * Veikla **„Pagyvenusių žmonių animacija“** nuo 2005 m. **_CDIAE akreditacija: 19 etatų 26 h/hebdo, t. y. 14.11 etato_**** **BENEFIKIJOS PAKEITIMAS**: **Pagrindinis struktūros tikslas yra asmenų, patiriančių sunkumų įsidarbinti, profesinė integracija**. Mūsų struktūra yra įsipareigojusi įtraukti kiekvieną asmenį į ** integracijos kelią**, kuriame **pažanga ir asmens valorizacija** yra programos pagrindas. **_Priėmimas ir integracija į darbo vietą:_** Darbo pasiūlymai perduodami Užimtumo departamentui, vietos misijai ir socialinėms tarnyboms. Patikrinus, ar Pôle Emploi galima atlikti IAE akreditaciją, taip pat su įvairiais partneriais patikrinama, ar perėjimas prie ACI yra svarbus.** Šiuo tikslu siūloma surengti pokalbį prieš įdarbinimą, kurio metu formalizuojamas **mokymo ar integracijos projektas.** Antra, jei asmuo laikosi šio lydėjimo požiūrio, siūlome samdyti pokalbį. Šia proga pristatoma sveikinimo knygelė arba integracijos vadovas, kuriame pristatoma bendrovė, intervencijos teritorija, struktūros struktūra, paramos veiklos pristatymas ir integracijos vietos tikslai, įskaitant **charte de Chantier Ecole**. **Darbo tvarkos taisyklės** yra neatsiejama sveikinimo knygelės dalis. Abi šalys jį skaito ir pasirašo tuo pačiu metu kaip ir CVPD parašas. **Komandų lyderiai pristatomi būsimam darbuotojui**. Pateikiama daugiau informacijos apie veiklos organizavimą, darbo valandas ir tvarkaraščio naudojimą. Atsižvelgiant į **darbo tvarkos taisykles** ir darbo sutartį, aptariami sveikatos ir saugos darbe klausimai. Kaip toks, kiekvienas darbuotojas turi darbo aprangą ir saugos batų pora, kai tik jie patenka į struktūrą. Pirmąjį darbo sutarties mėnesį planuojamas ** įdarbinimo vizitas** su PSA gydytoju Brioude arba Langeac. Nuo „išankstinio“ pokalbio iki sutarties pasirašymo, struktūros koordinatorius darbuotojui skiria apie 3 valandas. **Priėmimas ir integracija yra labai svarbūs integracijos proceso etapai. Šių veiksmų nereikėtų atsisakyti, nes jie sąlygoja visą darbo sutartį**. **_Socialinė profesinė parama_**: Svetainės koordinatorius, bendradarbiaudamas su Užimtumo departamento, vietos atstovybės nariu arba socialiniu darbuotoju, siūlo reguliarius pokalbius, kad darbuotojai galėtų geriausiai padėti integruotis. Pirmieji pokalbiai skirti **diagnostinei peržiūrai ir** integracijos ar mokymo kelio kūrimui**, kurį kartu pasirašo TVK referentai ir gavėjas. **Sutarties galiojimo laikotarpiu planuojami individualūs pokalbiai** siekiant pakoreguoti projektą ir prireikus jį peržiūrėti. **Įvairūs etapai įforminami tolesnėje knygelėje.**jaunas CIVIS gauna mėnesinį pokalbį**. Konsultantas CIVIS atvyksta į svetainę nuo 1 iki 2 dienų per mėnesį**, kad galėtų stebėti jaunimo veiklą svetainėje. Vietos misijos psichologas** atvyksta į mūsų patalpas pusę dienos per mėnesį. Tuo pat metu reguliariai ir prireikus rengiami pokalbiai su socialinėmis paslaugomis**. Per pirmuosius 6 darbo sutarties mėnesius kiekvienas darbuotojas gauna naudos iš CRAM pasiūlyto sveikatos patikrinimo**, kuris atliekamas dviem etapais: * Būklės patikrinimas, * ataskaitos ataskaita. **_Techninė priežiūra:_** **Vietos priežiūrą vykdo Insertion techniniai prižiūrėtojai**, kurių užduotis – organizuoti darbo veiklą, kad integracijos asmenys galėtų įgyti įmonėje laukiamą profesinį elgesį, ** padėti jiems rasti profesinius lyginamuosius standartus jų integracijos projektui konsoliduoti.** Vidutinės kapitalizacijos įmonės taip pat yra atsakingos už: * Organizuoti ir palengvinti gamybinę veiklą, * Norėdami įgyti profesinių taisyklių ir gestų darbo situacijoje, * kolektyvinio gyvenimo taisyklių pristatymas, * mokymas apie gamybos priemones, * Dalyvauti tolesnėje asmens veikloje jo integracijos ar reintegracijos kelyje su kitais vidaus ir išorės partneriais. **Vadovai skatina dinamiką**, kad kiekvienas darbuotojas galėtų: 1. **kalbėti,** 2. **atsakomybė,** 3. **kad būtų patikslintas jų įtraukimo projektas,** 4. **de jei (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Aktivnosti SUPPORT KANTIRA:** * Aktivnost **„Održavanje zelenih prostora”** od 1992. godine, pokretna na cijelom području Zajednice općina, vidjeti u općinama susjedne Zajednice. * Djelatnost **„viti-vinikultura”** od 2004. u općini Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Aktivnost **„Animacija među starijim osobama”** od 2005., **_CDIAE akreditacija: 19 radnih mjesta u 26 H/hebdo tj. 14,11 FTE_**** ** ** KOMUNIKACIJA BENEFICIARIJA**: **Konačni cilj strukture jest profesionalna integracija** osoba koje se suočavaju s poteškoćama u pristupu zaposlenju. Naša struktura je posvećena upisu svake osobe u ** integracijski put**, gdje su ** napredovanje i valorizacija** osobe u središtu sheme. **_Prihvaćanje i integracija na radnom mjestu:_** ponude za posao dostavljaju se Odjelu za zapošljavanje, lokalnim misijama i socijalnim službama. Nakon provjere je li IAE akreditacija moguća kod Pôle Emploi, također se s različitim partnerima provjerava ** relevantnost prijelaza na ACI.** U tu svrhu predlaže se intervju prije zapošljavanja, tijekom kojeg je formaliziran ** projekt osposobljavanja ili integracije.** Drugo, ako se osoba pridržava tog pristupa, predlažemo intervju za zapošljavanje. Tom prigodom predstavljena je knjižica dobrodošlice ili vodič za integraciju, u kojoj se predstavlja tvrtka, područje intervencije, organizacijska shema strukture, prezentacija potpornih aktivnosti i ciljevi integracijskog mjesta, koji uključuju **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** sastavni je dio knjižice dobrodošlice. Obje ga strane čitaju i potpisuju istodobno s potpisom CSD-a. **Voditelji tima zatim se predstavljaju budućem zaposleniku**. Dodatne informacije o organizaciji aktivnosti, radnom vremenu i korištenju rasporeda. U vezi s ** poslovnikom** i ugovorom o radu raspravlja se o pitanjima zdravlja i sigurnosti na radu. Kao takav, svaki zaposlenik je opremljen radnom odjećom i parom sigurnosnih cipela čim uđu u strukturu. U prvom mjesecu ugovora o radu predviđen je posjet ** zapošljavanju** kod liječnika MSA-a u Brioudeu ili Langeacu. Od intervjua prije najma do potpisivanja ugovora koordinator strukture troši oko 3 sata na zaposlenika. ** Prihvat i integracija ključne su faze integracijskog puta. Te korake ne bi trebalo povlačiti jer uvjetuju cijeli ugovor o radu**. **_Društveno-profesionalna potpora_**: Koordinator lokacije u partnerstvu s članom Odjela za zapošljavanje, lokalnom misijom ili socijalnim radnikom nudi redovite razgovore kako bi na najbolji način podržao zaposlenike u integraciji. Prvi razgovori posvećeni su ** dijagnostičkom pregledu i** razvoju integracijskog ili obrazovnog puta**, koji su supotpisali referentni subjekti IC-a i korisnik. **Tijekom ugovornog razdoblja predviđeni su pojedinačni razgovori** kako bi se projekt prilagodio i prema potrebi revidirao. **Različite faze koje se formaliziraju u knjižici za praćenje.**Mladi CIVIS prima mjesečni intervju**. Savjetnik CIVIS dolazi na stranicu **1 do 2 dana u mjesecu** za praćenje mladih ljudi na stranici. L** psiholog iz Lokalne misije dolazi u naše prostorije pola dana u mjesecu. Istodobno se redovito i prema potrebi nude razgovori sa socijalnim službama**. Tijekom prvih šest mjeseci ugovora o radu svaki zaposlenik ostvaruje pravo na zdravstveni pregled** koji je predložio CRAM, a koji se odvija u dvije faze: * Zdravstveni pregled, * izvješće o izvješću. **_Tehnički nadzor:_** **Nadzor na terenu obavljaju tehnički nadzornici Insercije,** čija je misija organizirati radne aktivnosti kako bi se osobama u integraciji omogućilo da steknu profesionalno ponašanje koje se očekuje u poduzeću, ** kako bi im pomogli da pronađu profesionalne referentne vrijednosti za konsolidaciju projekta integracije.** Poduzeća srednje tržišne kapitalizacije također su odgovorna za: * Organizirati i olakšati produkcijsku aktivnost, * Za stjecanje profesionalnih pravila i geste u radnoj situaciji, * predstavljanje pravila kolektivnog života, * Trening o proizvodnim alatima, * Sudjelovati u praćenju osobe na putu integracije ili reintegracije s drugim unutarnjim i vanjskim partnerima. **Nadzornici promiču dinamiku** kako bi se svakom zaposleniku omogućilo da: 1. **za riječ,** 2. **odgovornost,** 3. **kako bi se pojasnio njihov nacrt umetanja,** 4. **de ako (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Aktivnosti SUPPORT KANTIRA:** * Aktivnost **„Održavanje zelenih prostora”** od 1992. godine, pokretna na cijelom području Zajednice općina, vidjeti u općinama susjedne Zajednice. * Djelatnost **„viti-vinikultura”** od 2004. u općini Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Aktivnost **„Animacija među starijim osobama”** od 2005., **_CDIAE akreditacija: 19 radnih mjesta u 26 H/hebdo tj. 14,11 FTE_**** ** ** KOMUNIKACIJA BENEFICIARIJA**: **Konačni cilj strukture jest profesionalna integracija** osoba koje se suočavaju s poteškoćama u pristupu zaposlenju. Naša struktura je posvećena upisu svake osobe u ** integracijski put**, gdje su ** napredovanje i valorizacija** osobe u središtu sheme. **_Prihvaćanje i integracija na radnom mjestu:_** ponude za posao dostavljaju se Odjelu za zapošljavanje, lokalnim misijama i socijalnim službama. Nakon provjere je li IAE akreditacija moguća kod Pôle Emploi, također se s različitim partnerima provjerava ** relevantnost prijelaza na ACI.** U tu svrhu predlaže se intervju prije zapošljavanja, tijekom kojeg je formaliziran ** projekt osposobljavanja ili integracije.** Drugo, ako se osoba pridržava tog pristupa, predlažemo intervju za zapošljavanje. Tom prigodom predstavljena je knjižica dobrodošlice ili vodič za integraciju, u kojoj se predstavlja tvrtka, područje intervencije, organizacijska shema strukture, prezentacija potpornih aktivnosti i ciljevi integracijskog mjesta, koji uključuju **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** sastavni je dio knjižice dobrodošlice. Obje ga strane čitaju i potpisuju istodobno s potpisom CSD-a. **Voditelji tima zatim se predstavljaju budućem zaposleniku**. Dodatne informacije o organizaciji aktivnosti, radnom vremenu i korištenju rasporeda. U vezi s ** poslovnikom** i ugovorom o radu raspravlja se o pitanjima zdravlja i sigurnosti na radu. Kao takav, svaki zaposlenik je opremljen radnom odjećom i parom sigurnosnih cipela čim uđu u strukturu. U prvom mjesecu ugovora o radu predviđen je posjet ** zapošljavanju** kod liječnika MSA-a u Brioudeu ili Langeacu. Od intervjua prije najma do potpisivanja ugovora koordinator strukture troši oko 3 sata na zaposlenika. ** Prihvat i integracija ključne su faze integracijskog puta. Te korake ne bi trebalo povlačiti jer uvjetuju cijeli ugovor o radu**. **_Društveno-profesionalna potpora_**: Koordinator lokacije u partnerstvu s članom Odjela za zapošljavanje, lokalnom misijom ili socijalnim radnikom nudi redovite razgovore kako bi na najbolji način podržao zaposlenike u integraciji. Prvi razgovori posvećeni su ** dijagnostičkom pregledu i** razvoju integracijskog ili obrazovnog puta**, koji su supotpisali referentni subjekti IC-a i korisnik. **Tijekom ugovornog razdoblja predviđeni su pojedinačni razgovori** kako bi se projekt prilagodio i prema potrebi revidirao. **Različite faze koje se formaliziraju u knjižici za praćenje.**Mladi CIVIS prima mjesečni intervju**. Savjetnik CIVIS dolazi na stranicu **1 do 2 dana u mjesecu** za praćenje mladih ljudi na stranici. L** psiholog iz Lokalne misije dolazi u naše prostorije pola dana u mjesecu. Istodobno se redovito i prema potrebi nude razgovori sa socijalnim službama**. Tijekom prvih šest mjeseci ugovora o radu svaki zaposlenik ostvaruje pravo na zdravstveni pregled** koji je predložio CRAM, a koji se odvija u dvije faze: * Zdravstveni pregled, * izvješće o izvješću. **_Tehnički nadzor:_** **Nadzor na terenu obavljaju tehnički nadzornici Insercije,** čija je misija organizirati radne aktivnosti kako bi se osobama u integraciji omogućilo da steknu profesionalno ponašanje koje se očekuje u poduzeću, ** kako bi im pomogli da pronađu profesionalne referentne vrijednosti za konsolidaciju projekta integracije.** Poduzeća srednje tržišne kapitalizacije također su odgovorna za: * Organizirati i olakšati produkcijsku aktivnost, * Za stjecanje profesionalnih pravila i geste u radnoj situaciji, * predstavljanje pravila kolektivnog života, * Trening o proizvodnim alatima, * Sudjelovati u praćenju osobe na putu integracije ili reintegracije s drugim unutarnjim i vanjskim partnerima. **Nadzornici promiču dinamiku** kako bi se svakom zaposleniku omogućilo da: 1. **za riječ,** 2. **odgovornost,** 3. **kako bi se pojasnio njihov nacrt umetanja,** 4. **de ako (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Aktivnosti SUPPORT KANTIRA:** * Aktivnost **„Održavanje zelenih prostora”** od 1992. godine, pokretna na cijelom području Zajednice općina, vidjeti u općinama susjedne Zajednice. * Djelatnost **„viti-vinikultura”** od 2004. u općini Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Aktivnost **„Animacija među starijim osobama”** od 2005., **_CDIAE akreditacija: 19 radnih mjesta u 26 H/hebdo tj. 14,11 FTE_**** ** ** KOMUNIKACIJA BENEFICIARIJA**: **Konačni cilj strukture jest profesionalna integracija** osoba koje se suočavaju s poteškoćama u pristupu zaposlenju. Naša struktura je posvećena upisu svake osobe u ** integracijski put**, gdje su ** napredovanje i valorizacija** osobe u središtu sheme. **_Prihvaćanje i integracija na radnom mjestu:_** ponude za posao dostavljaju se Odjelu za zapošljavanje, lokalnim misijama i socijalnim službama. Nakon provjere je li IAE akreditacija moguća kod Pôle Emploi, također se s različitim partnerima provjerava ** relevantnost prijelaza na ACI.** U tu svrhu predlaže se intervju prije zapošljavanja, tijekom kojeg je formaliziran ** projekt osposobljavanja ili integracije.** Drugo, ako se osoba pridržava tog pristupa, predlažemo intervju za zapošljavanje. Tom prigodom predstavljena je knjižica dobrodošlice ili vodič za integraciju, u kojoj se predstavlja tvrtka, područje intervencije, organizacijska shema strukture, prezentacija potpornih aktivnosti i ciljevi integracijskog mjesta, koji uključuju **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** sastavni je dio knjižice dobrodošlice. Obje ga strane čitaju i potpisuju istodobno s potpisom CSD-a. **Voditelji tima zatim se predstavljaju budućem zaposleniku**. Dodatne informacije o organizaciji aktivnosti, radnom vremenu i korištenju rasporeda. U vezi s ** poslovnikom** i ugovorom o radu raspravlja se o pitanjima zdravlja i sigurnosti na radu. Kao takav, svaki zaposlenik je opremljen radnom odjećom i parom sigurnosnih cipela čim uđu u strukturu. U prvom mjesecu ugovora o radu predviđen je posjet ** zapošljavanju** kod liječnika MSA-a u Brioudeu ili Langeacu. Od intervjua prije najma do potpisivanja ugovora koordinator strukture troši oko 3 sata na zaposlenika. ** Prihvat i integracija ključne su faze integracijskog puta. Te korake ne bi trebalo povlačiti jer uvjetuju cijeli ugovor o radu**. **_Društveno-profesionalna potpora_**: Koordinator lokacije u partnerstvu s članom Odjela za zapošljavanje, lokalnom misijom ili socijalnim radnikom nudi redovite razgovore kako bi na najbolji način podržao zaposlenike u integraciji. Prvi razgovori posvećeni su ** dijagnostičkom pregledu i** razvoju integracijskog ili obrazovnog puta**, koji su supotpisali referentni subjekti IC-a i korisnik. **Tijekom ugovornog razdoblja predviđeni su pojedinačni razgovori** kako bi se projekt prilagodio i prema potrebi revidirao. **Različite faze koje se formaliziraju u knjižici za praćenje.**Mladi CIVIS prima mjesečni intervju**. Savjetnik CIVIS dolazi na stranicu **1 do 2 dana u mjesecu** za praćenje mladih ljudi na stranici. L** psiholog iz Lokalne misije dolazi u naše prostorije pola dana u mjesecu. Istodobno se redovito i prema potrebi nude razgovori sa socijalnim službama**. Tijekom prvih šest mjeseci ugovora o radu svaki zaposlenik ostvaruje pravo na zdravstveni pregled** koji je predložio CRAM, a koji se odvija u dvije faze: * Zdravstveni pregled, * izvješće o izvješću. **_Tehnički nadzor:_** **Nadzor na terenu obavljaju tehnički nadzornici Insercije,** čija je misija organizirati radne aktivnosti kako bi se osobama u integraciji omogućilo da steknu profesionalno ponašanje koje se očekuje u poduzeću, ** kako bi im pomogli da pronađu profesionalne referentne vrijednosti za konsolidaciju projekta integracije.** Poduzeća srednje tržišne kapitalizacije također su odgovorna za: * Organizirati i olakšati produkcijsku aktivnost, * Za stjecanje profesionalnih pravila i geste u radnoj situaciji, * predstavljanje pravila kolektivnog života, * Trening o proizvodnim alatima, * Sudjelovati u praćenju osobe na putu integracije ili reintegracije s drugim unutarnjim i vanjskim partnerima. **Nadzornici promiču dinamiku** kako bi se svakom zaposleniku omogućilo da: 1. **za riječ,** 2. **odgovornost,** 3. **kako bi se pojasnio njihov nacrt umetanja,** 4. **de ako (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΧΑΝΤΙΟΥ: ** * Δραστηριότητα **«Διατήρηση των χώρων πρασίνου»** από το 1992, πλανόδιες σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας των Κοινοτήτων, βλ. στις Κοινότητες που γειτνιάζουν με την Κοινότητα. * Δραστηριότητα ** «βιτοβιομηχανία»** από το 2004, στον δήμο Villeneuve d’Allier και St Ilpise. * Δραστηριότητα **«Animation μεταξύ των ηλικιωμένων»** από το 2005, **_CDIAE διαπίστευση: 19 θέσεις με 26 H/hebdo, δηλαδή 14,11 ΙΠΑ_**** **ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ**: ** Ο απώτερος στόχος της δομής είναι η επαγγελματική ένταξη** των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην πρόσβαση στην απασχόληση. Η δομή μας δεσμεύεται να εγγράψει κάθε άτομο σε ένα ** μονοπάτι ένταξης**, όπου η εξέλιξη και η αξιοποίηση** του ατόμου βρίσκονται στο επίκεντρο του προγράμματος. **_Υποδοχή και ένταξη στον χώρο εργασίας:_** Οι προσφορές εργασίας κοινοποιούνται στο Τμήμα Απασχόλησης, στην Τοπική Αποστολή και στις Κοινωνικές Υπηρεσίες. Αφού ελεγχθεί αν η διαπίστευση IAE είναι δυνατή με το Pôle Emploi, ελέγχεται επίσης με τους διάφορους εταίρους η σημασία της μετάβασης σε ACI.** Για το σκοπό αυτό, προτείνεται συνέντευξη πριν από την πρόσληψη, κατά την οποία ** ένα πρόγραμμα κατάρτισης ή ένταξης επισημοποιείται.** Δεύτερον, εάν το άτομο ακολουθήσει αυτή την προσέγγιση συνοδείας, προτείνουμε μια συνέντευξη πρόσληψης. Με την ευκαιρία αυτή, παρουσιάζεται **_ένα φυλλάδιο υποδοχής ή οδηγός ολοκλήρωσης, στο οποίο παρουσιάζεται η εταιρεία, το έδαφος της παρέμβασης, ένα οργανόγραμμα της δομής, μια παρουσίαση των δραστηριοτήτων υποστήριξης και των στόχων του χώρου ένταξης, που περιλαμβάνουν το **charte de Chantier Ecole**. **Ο εσωτερικός κανονισμός** αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του φυλλαδίου υποδοχής. Διαβάζεται και υπογράφεται και από τα δύο μέρη ταυτόχρονα με την υπογραφή του ΚΑΤ. **Οι επικεφαλής της ομάδας παρουσιάζονται στη συνέχεια στον μελλοντικό υπάλληλο**. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται σχετικά με την οργάνωση της δραστηριότητας, το ωράριο εργασίας και τη χρήση του προγράμματος. Όσον αφορά ** τον εσωτερικό κανονισμό** και τη σύμβαση εργασίας, τα θέματα υγείας και ασφάλειας στην εργασία συζητούνται. Ως εκ τούτου, κάθε εργαζόμενος είναι εξοπλισμένος με μια στολή εργασίας και ένα ζευγάρι παπούτσια ασφαλείας μόλις εισέλθουν στη δομή. Κατά τον πρώτο μήνα της σύμβασης εργασίας, προγραμματίζεται επίσκεψη πρόσληψης** με ιατρό MSA στη Brioude ή Langeac. Από τη συνέντευξη πριν από την πρόσληψη έως την υπογραφή της σύμβασης, ο συντονιστής της δομής αφιερώνει περίπου 3 ώρες στον εργαζόμενο. **Η υποδοχή και η ενσωμάτωση αποτελούν κρίσιμες φάσεις σε μια πορεία ένταξης. Τα στάδια αυτά δεν θα πρέπει να ανακληθούν, δεδομένου ότι καθορίζουν το σύνολο της σύμβασης εργασίας**. **_Κοινωνικο-επαγγελματική υποστήριξη_**: Ο συντονιστής της ιστοσελίδας σε συνεργασία με ένα μέλος του Τμήματος Απασχόλησης, της Τοπικής Αποστολής ή του κοινωνικού λειτουργού προσφέρει τακτικές συνεντεύξεις για την καλύτερη υποστήριξη των εργαζομένων στην ένταξη. Οι πρώτες συνεντεύξεις είναι αφιερωμένες σε ** μια διαγνωστική εξέταση και** στην ανάπτυξη μιας διαδρομής ένταξης ή κατάρτισης**, η οποία συνυπογράφεται από τους παραπέμποντες της ΔΔ και τον δικαιούχο. **Κατά τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου, έχουν προγραμματιστεί ατομικές συνεντεύξεις** για την αναπροσαρμογή του έργου και την αναθεώρησή του, εάν χρειαστεί. **Τα διάφορα στάδια που επισημοποιούνται στο βιβλιάριο παρακολούθησης.**Οι νέοι CIVIS λαμβάνουν μηνιαία συνέντευξη**. Ο σύμβουλος CIVIS έρχεται στον χώρο **1 έως 2 ημέρες το μήνα** για την παρακολούθηση των νέων στο χώρο. L ** ένας ψυχολόγος** της Τοπικής Αποστολής έρχεται στις εγκαταστάσεις μας μισή ημέρα το μήνα. Ταυτόχρονα, οι συνεντεύξεις με κοινωνικές υπηρεσίες** προσφέρονται τακτικά και ανάλογα με τις ανάγκες. Κατά τους πρώτους 6 μήνες της σύμβασης εργασίας, κάθε εργαζόμενος επωφελείται από τον έλεγχο υγείας** που προτείνει η CRAM, ο οποίος πραγματοποιείται σε δύο στάδια: * Ο έλεγχος υγείας, * η έκθεση της έκθεσης. **_Τεχνική εποπτεία:_** **Η επιτόπια εποπτεία παρέχεται από τους τεχνικούς επόπτες της Insertion**, η αποστολή των οποίων είναι να οργανώνουν δραστηριότητες εργασίας που θα επιτρέψουν στα άτομα που συμμετέχουν στην ένταξη να αποκτήσουν την επαγγελματική συμπεριφορά που αναμένεται σε μια εταιρεία, **για να τους βοηθήσουν να βρουν επαγγελματικά κριτήρια αναφοράς για την ενοποίηση του σχεδίου ένταξής τους.** Οι εταιρείες μεσαίας κεφαλαιοποίησης είναι επίσης υπεύθυνες για: * Να οργανώσει και να διευκολύνει μια παραγωγική δραστηριότητα, * Για να αποκτήσει επαγγελματικούς κανόνες και χειρονομίες σε μια εργασιακή κατάσταση, * Παρουσίαση των κανόνων της συλλογικής ζωής, * Κατάρτιση στα εργαλεία παραγωγής, * Συμμετοχή στην παρακολούθηση του ατόμου στην πορεία ένταξης ή επανένταξης του με άλλους εσωτερικούς και εξωτερικούς εταίρους. **Οι εποπτικές αρχές προωθούν μια δυναμική** που επιτρέπει σε κάθε εργαζόμενο: 1. **να μιλήσω,** 2. **ευθύνη,** 3. **να αποσαφηνιστεί το σχέδιο εισαγωγής τους** 4. **de εάν (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: **ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΧΑΝΤΙΟΥ: ** * Δραστηριότητα **«Διατήρηση των χώρων πρασίνου»** από το 1992, πλανόδιες σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας των Κοινοτήτων, βλ. στις Κοινότητες που γειτνιάζουν με την Κοινότητα. * Δραστηριότητα ** «βιτοβιομηχανία»** από το 2004, στον δήμο Villeneuve d’Allier και St Ilpise. * Δραστηριότητα **«Animation μεταξύ των ηλικιωμένων»** από το 2005, **_CDIAE διαπίστευση: 19 θέσεις με 26 H/hebdo, δηλαδή 14,11 ΙΠΑ_**** **ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ**: ** Ο απώτερος στόχος της δομής είναι η επαγγελματική ένταξη** των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην πρόσβαση στην απασχόληση. Η δομή μας δεσμεύεται να εγγράψει κάθε άτομο σε ένα ** μονοπάτι ένταξης**, όπου η εξέλιξη και η αξιοποίηση** του ατόμου βρίσκονται στο επίκεντρο του προγράμματος. **_Υποδοχή και ένταξη στον χώρο εργασίας:_** Οι προσφορές εργασίας κοινοποιούνται στο Τμήμα Απασχόλησης, στην Τοπική Αποστολή και στις Κοινωνικές Υπηρεσίες. Αφού ελεγχθεί αν η διαπίστευση IAE είναι δυνατή με το Pôle Emploi, ελέγχεται επίσης με τους διάφορους εταίρους η σημασία της μετάβασης σε ACI.** Για το σκοπό αυτό, προτείνεται συνέντευξη πριν από την πρόσληψη, κατά την οποία ** ένα πρόγραμμα κατάρτισης ή ένταξης επισημοποιείται.** Δεύτερον, εάν το άτομο ακολουθήσει αυτή την προσέγγιση συνοδείας, προτείνουμε μια συνέντευξη πρόσληψης. Με την ευκαιρία αυτή, παρουσιάζεται **_ένα φυλλάδιο υποδοχής ή οδηγός ολοκλήρωσης, στο οποίο παρουσιάζεται η εταιρεία, το έδαφος της παρέμβασης, ένα οργανόγραμμα της δομής, μια παρουσίαση των δραστηριοτήτων υποστήριξης και των στόχων του χώρου ένταξης, που περιλαμβάνουν το **charte de Chantier Ecole**. **Ο εσωτερικός κανονισμός** αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του φυλλαδίου υποδοχής. Διαβάζεται και υπογράφεται και από τα δύο μέρη ταυτόχρονα με την υπογραφή του ΚΑΤ. **Οι επικεφαλής της ομάδας παρουσιάζονται στη συνέχεια στον μελλοντικό υπάλληλο**. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται σχετικά με την οργάνωση της δραστηριότητας, το ωράριο εργασίας και τη χρήση του προγράμματος. Όσον αφορά ** τον εσωτερικό κανονισμό** και τη σύμβαση εργασίας, τα θέματα υγείας και ασφάλειας στην εργασία συζητούνται. Ως εκ τούτου, κάθε εργαζόμενος είναι εξοπλισμένος με μια στολή εργασίας και ένα ζευγάρι παπούτσια ασφαλείας μόλις εισέλθουν στη δομή. Κατά τον πρώτο μήνα της σύμβασης εργασίας, προγραμματίζεται επίσκεψη πρόσληψης** με ιατρό MSA στη Brioude ή Langeac. Από τη συνέντευξη πριν από την πρόσληψη έως την υπογραφή της σύμβασης, ο συντονιστής της δομής αφιερώνει περίπου 3 ώρες στον εργαζόμενο. **Η υποδοχή και η ενσωμάτωση αποτελούν κρίσιμες φάσεις σε μια πορεία ένταξης. Τα στάδια αυτά δεν θα πρέπει να ανακληθούν, δεδομένου ότι καθορίζουν το σύνολο της σύμβασης εργασίας**. **_Κοινωνικο-επαγγελματική υποστήριξη_**: Ο συντονιστής της ιστοσελίδας σε συνεργασία με ένα μέλος του Τμήματος Απασχόλησης, της Τοπικής Αποστολής ή του κοινωνικού λειτουργού προσφέρει τακτικές συνεντεύξεις για την καλύτερη υποστήριξη των εργαζομένων στην ένταξη. Οι πρώτες συνεντεύξεις είναι αφιερωμένες σε ** μια διαγνωστική εξέταση και** στην ανάπτυξη μιας διαδρομής ένταξης ή κατάρτισης**, η οποία συνυπογράφεται από τους παραπέμποντες της ΔΔ και τον δικαιούχο. **Κατά τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου, έχουν προγραμματιστεί ατομικές συνεντεύξεις** για την αναπροσαρμογή του έργου και την αναθεώρησή του, εάν χρειαστεί. **Τα διάφορα στάδια που επισημοποιούνται στο βιβλιάριο παρακολούθησης.**Οι νέοι CIVIS λαμβάνουν μηνιαία συνέντευξη**. Ο σύμβουλος CIVIS έρχεται στον χώρο **1 έως 2 ημέρες το μήνα** για την παρακολούθηση των νέων στο χώρο. L ** ένας ψυχολόγος** της Τοπικής Αποστολής έρχεται στις εγκαταστάσεις μας μισή ημέρα το μήνα. Ταυτόχρονα, οι συνεντεύξεις με κοινωνικές υπηρεσίες** προσφέρονται τακτικά και ανάλογα με τις ανάγκες. Κατά τους πρώτους 6 μήνες της σύμβασης εργασίας, κάθε εργαζόμενος επωφελείται από τον έλεγχο υγείας** που προτείνει η CRAM, ο οποίος πραγματοποιείται σε δύο στάδια: * Ο έλεγχος υγείας, * η έκθεση της έκθεσης. **_Τεχνική εποπτεία:_** **Η επιτόπια εποπτεία παρέχεται από τους τεχνικούς επόπτες της Insertion**, η αποστολή των οποίων είναι να οργανώνουν δραστηριότητες εργασίας που θα επιτρέψουν στα άτομα που συμμετέχουν στην ένταξη να αποκτήσουν την επαγγελματική συμπεριφορά που αναμένεται σε μια εταιρεία, **για να τους βοηθήσουν να βρουν επαγγελματικά κριτήρια αναφοράς για την ενοποίηση του σχεδίου ένταξής τους.** Οι εταιρείες μεσαίας κεφαλαιοποίησης είναι επίσης υπεύθυνες για: * Να οργανώσει και να διευκολύνει μια παραγωγική δραστηριότητα, * Για να αποκτήσει επαγγελματικούς κανόνες και χειρονομίες σε μια εργασιακή κατάσταση, * Παρουσίαση των κανόνων της συλλογικής ζωής, * Κατάρτιση στα εργαλεία παραγωγής, * Συμμετοχή στην παρακολούθηση του ατόμου στην πορεία ένταξης ή επανένταξης του με άλλους εσωτερικούς και εξωτερικούς εταίρους. **Οι εποπτικές αρχές προωθούν μια δυναμική** που επιτρέπει σε κάθε εργαζόμενο: 1. **να μιλήσω,** 2. **ευθύνη,** 3. **να αποσαφηνιστεί το σχέδιο εισαγωγής τους** 4. **de εάν (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΧΑΝΤΙΟΥ: ** * Δραστηριότητα **«Διατήρηση των χώρων πρασίνου»** από το 1992, πλανόδιες σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας των Κοινοτήτων, βλ. στις Κοινότητες που γειτνιάζουν με την Κοινότητα. * Δραστηριότητα ** «βιτοβιομηχανία»** από το 2004, στον δήμο Villeneuve d’Allier και St Ilpise. * Δραστηριότητα **«Animation μεταξύ των ηλικιωμένων»** από το 2005, **_CDIAE διαπίστευση: 19 θέσεις με 26 H/hebdo, δηλαδή 14,11 ΙΠΑ_**** **ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ**: ** Ο απώτερος στόχος της δομής είναι η επαγγελματική ένταξη** των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην πρόσβαση στην απασχόληση. Η δομή μας δεσμεύεται να εγγράψει κάθε άτομο σε ένα ** μονοπάτι ένταξης**, όπου η εξέλιξη και η αξιοποίηση** του ατόμου βρίσκονται στο επίκεντρο του προγράμματος. **_Υποδοχή και ένταξη στον χώρο εργασίας:_** Οι προσφορές εργασίας κοινοποιούνται στο Τμήμα Απασχόλησης, στην Τοπική Αποστολή και στις Κοινωνικές Υπηρεσίες. Αφού ελεγχθεί αν η διαπίστευση IAE είναι δυνατή με το Pôle Emploi, ελέγχεται επίσης με τους διάφορους εταίρους η σημασία της μετάβασης σε ACI.** Για το σκοπό αυτό, προτείνεται συνέντευξη πριν από την πρόσληψη, κατά την οποία ** ένα πρόγραμμα κατάρτισης ή ένταξης επισημοποιείται.** Δεύτερον, εάν το άτομο ακολουθήσει αυτή την προσέγγιση συνοδείας, προτείνουμε μια συνέντευξη πρόσληψης. Με την ευκαιρία αυτή, παρουσιάζεται **_ένα φυλλάδιο υποδοχής ή οδηγός ολοκλήρωσης, στο οποίο παρουσιάζεται η εταιρεία, το έδαφος της παρέμβασης, ένα οργανόγραμμα της δομής, μια παρουσίαση των δραστηριοτήτων υποστήριξης και των στόχων του χώρου ένταξης, που περιλαμβάνουν το **charte de Chantier Ecole**. **Ο εσωτερικός κανονισμός** αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του φυλλαδίου υποδοχής. Διαβάζεται και υπογράφεται και από τα δύο μέρη ταυτόχρονα με την υπογραφή του ΚΑΤ. **Οι επικεφαλής της ομάδας παρουσιάζονται στη συνέχεια στον μελλοντικό υπάλληλο**. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται σχετικά με την οργάνωση της δραστηριότητας, το ωράριο εργασίας και τη χρήση του προγράμματος. Όσον αφορά ** τον εσωτερικό κανονισμό** και τη σύμβαση εργασίας, τα θέματα υγείας και ασφάλειας στην εργασία συζητούνται. Ως εκ τούτου, κάθε εργαζόμενος είναι εξοπλισμένος με μια στολή εργασίας και ένα ζευγάρι παπούτσια ασφαλείας μόλις εισέλθουν στη δομή. Κατά τον πρώτο μήνα της σύμβασης εργασίας, προγραμματίζεται επίσκεψη πρόσληψης** με ιατρό MSA στη Brioude ή Langeac. Από τη συνέντευξη πριν από την πρόσληψη έως την υπογραφή της σύμβασης, ο συντονιστής της δομής αφιερώνει περίπου 3 ώρες στον εργαζόμενο. **Η υποδοχή και η ενσωμάτωση αποτελούν κρίσιμες φάσεις σε μια πορεία ένταξης. Τα στάδια αυτά δεν θα πρέπει να ανακληθούν, δεδομένου ότι καθορίζουν το σύνολο της σύμβασης εργασίας**. **_Κοινωνικο-επαγγελματική υποστήριξη_**: Ο συντονιστής της ιστοσελίδας σε συνεργασία με ένα μέλος του Τμήματος Απασχόλησης, της Τοπικής Αποστολής ή του κοινωνικού λειτουργού προσφέρει τακτικές συνεντεύξεις για την καλύτερη υποστήριξη των εργαζομένων στην ένταξη. Οι πρώτες συνεντεύξεις είναι αφιερωμένες σε ** μια διαγνωστική εξέταση και** στην ανάπτυξη μιας διαδρομής ένταξης ή κατάρτισης**, η οποία συνυπογράφεται από τους παραπέμποντες της ΔΔ και τον δικαιούχο. **Κατά τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου, έχουν προγραμματιστεί ατομικές συνεντεύξεις** για την αναπροσαρμογή του έργου και την αναθεώρησή του, εάν χρειαστεί. **Τα διάφορα στάδια που επισημοποιούνται στο βιβλιάριο παρακολούθησης.**Οι νέοι CIVIS λαμβάνουν μηνιαία συνέντευξη**. Ο σύμβουλος CIVIS έρχεται στον χώρο **1 έως 2 ημέρες το μήνα** για την παρακολούθηση των νέων στο χώρο. L ** ένας ψυχολόγος** της Τοπικής Αποστολής έρχεται στις εγκαταστάσεις μας μισή ημέρα το μήνα. Ταυτόχρονα, οι συνεντεύξεις με κοινωνικές υπηρεσίες** προσφέρονται τακτικά και ανάλογα με τις ανάγκες. Κατά τους πρώτους 6 μήνες της σύμβασης εργασίας, κάθε εργαζόμενος επωφελείται από τον έλεγχο υγείας** που προτείνει η CRAM, ο οποίος πραγματοποιείται σε δύο στάδια: * Ο έλεγχος υγείας, * η έκθεση της έκθεσης. **_Τεχνική εποπτεία:_** **Η επιτόπια εποπτεία παρέχεται από τους τεχνικούς επόπτες της Insertion**, η αποστολή των οποίων είναι να οργανώνουν δραστηριότητες εργασίας που θα επιτρέψουν στα άτομα που συμμετέχουν στην ένταξη να αποκτήσουν την επαγγελματική συμπεριφορά που αναμένεται σε μια εταιρεία, **για να τους βοηθήσουν να βρουν επαγγελματικά κριτήρια αναφοράς για την ενοποίηση του σχεδίου ένταξής τους.** Οι εταιρείες μεσαίας κεφαλαιοποίησης είναι επίσης υπεύθυνες για: * Να οργανώσει και να διευκολύνει μια παραγωγική δραστηριότητα, * Για να αποκτήσει επαγγελματικούς κανόνες και χειρονομίες σε μια εργασιακή κατάσταση, * Παρουσίαση των κανόνων της συλλογικής ζωής, * Κατάρτιση στα εργαλεία παραγωγής, * Συμμετοχή στην παρακολούθηση του ατόμου στην πορεία ένταξης ή επανένταξης του με άλλους εσωτερικούς και εξωτερικούς εταίρους. **Οι εποπτικές αρχές προωθούν μια δυναμική** που επιτρέπει σε κάθε εργαζόμενο: 1. **να μιλήσω,** 2. **ευθύνη,** 3. **να αποσαφηνιστεί το σχέδιο εισαγωγής τους** 4. **de εάν (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Činnosti PODPORA CHANTIKA:** * Činnosť **„Údržba zelených priestorov“** od roku 1992, ambulantná na celom území spoločenstva obcí, pozri v obciach susediacich so spoločenstvom. * Činnosť **„viti-vinikultúra“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Aktivita **„Animácia medzi staršími ľuďmi“** od roku 2005, **_CDIAE akreditácia: 19 pracovných miest 26 H/hebdo, t. j. 14,11 FTE_**** **spojenie BENEFIKÁCIE**: **Hlavným cieľom štruktúry je profesijná integrácia** osôb, ktoré majú ťažkosti s prístupom k zamestnaniu. Naša štruktúra je odhodlaná zapísať každú osobu do ** integračnej cesty**, kde **progresia a valorizácia** osoby sú jadrom schémy. **_Prijímanie a integrácia na pracovisku:_** Ponuky pracovných miest sa oznamujú odboru zamestnanosti, miestnej misii a sociálnym službám. Po kontrole, či je možná akreditácia IAE s Pôle Emploi, sa u rôznych partnerov overí aj **relevantnosť prechodu na ACI.** Na tento účel sa navrhuje pohovor pred nástupom do zamestnania, počas ktorého je formalizovaný **vzdelávací alebo integračný projekt.** Po druhé, ak osoba dodržiava tento prístup k sprievodu, navrhujeme pohovor na nábore. Pri tejto príležitosti je predstavená **_a uvítacia brožúra alebo integračná príručka, v ktorej je prezentovaná spoločnosť, územie intervencie, organizačná schéma štruktúry, prezentácia podporných činností a cieľov integračnej lokality, medzi ktoré patrí **charte de Chantier Ecole**. **Rokovací poriadok** je neoddeliteľnou súčasťou uvítacej brožúry. Číta a podpisujú obe strany v rovnakom čase ako podpis centrálneho depozitára. **Tímoví lídri sú potom predstavení budúcemu zamestnancovi**. Ďalšie informácie sú uvedené o organizácii činnosti, pracovnom čase a používaní harmonogramu. S odkazom na **rokovací poriadok** a pracovnú zmluvu sa diskutuje o otázkach bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Ako taký, každý zamestnanec je vybavený pracovný outfit a pár bezpečnostných topánok, akonáhle vstúpi do konštrukcie. V prvom mesiaci platnosti pracovnej zmluvy je naplánovaná ** návšteva do zamestnania** s lekárom MSA v Brioude alebo Langeac. Od pohovoru pred prenájmom až po podpísanie zmluvy koordinátor štruktúry strávi približne 3 hodiny u zamestnanca. **Prijímanie a integrácia sú kľúčovými fázami integračnej cesty. Tieto kroky by sa nemali rušiť, pretože podmieňujú celú pracovnú zmluvu**. **_Sociálna profesionálna podpora_**: Koordinátor lokality v spolupráci s členom odboru zamestnanosti, miestnej misie alebo sociálneho pracovníka ponúka pravidelné pohovory s cieľom čo najlepšie podporiť zamestnancov pri integrácii. Prvé pohovory sú venované ** diagnostickému preskúmaniu a** rozvoju integračnej cesty alebo cesty odbornej prípravy**, ktorú spoločne podpisujú referenti IC a príjemca. Počas zmluvného obdobia sú naplánované individuálne pohovory** s cieľom upraviť projekt a v prípade potreby ho zrevidovať. **Rôzne štádiá, ktoré sú formalizované v nadväzujúcej brožúre.**Mladý CIVIS dostáva mesačný pohovor**. Poradca CIVIS prichádza na stránku **1 až 2 dni v mesiaci** pre sledovanie mladých ľudí na mieste. L ** psychológ** miestnej misie prichádza do našich priestorov pol dňa v mesiaci. Zároveň sa pravidelne a podľa potreby ponúkajú rozhovory so sociálnymi službami**. Počas prvých šiestich mesiacov pracovnej zmluvy má každý zamestnanec prospech z kontroly zdravotného stavu**, ktorú navrhla CRAM a ktorá prebieha v dvoch fázach: * Kontrola stavu, * správa zo správy. **_Technický dohľad:_** **Poľný dohľad zabezpečujú technickí dozorcovia spoločnosti Insertion, ktorých poslaním je organizovať pracovné činnosti, ktoré umožňujú integračným ľuďom získať profesionálne správanie, ktoré sa v spoločnosti očakáva,** s cieľom pomôcť im nájsť profesionálne referenčné hodnoty pre konsolidáciu ich integračného projektu.** Za: * Organizovať a uľahčovať výrobnú činnosť, * Ak chcete získať profesionálne pravidlá a gestá v pracovnej situácii, * Prezentácia pravidiel kolektívneho života, * školenia o výrobných nástrojoch, * podieľať sa na sledovaní osoby na jej ceste integrácie alebo reintegrácie s inými internými a externými partnermi. **Dozorní pracovníci podporujú dynamiku**, aby každému zamestnancovi umožnili: 1. **hovoriť,** 2. **zodpovednosť,** 3. **objasniť ich návrh vloženia,** 4. **de, ak (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: **Činnosti PODPORA CHANTIKA:** * Činnosť **„Údržba zelených priestorov“** od roku 1992, ambulantná na celom území spoločenstva obcí, pozri v obciach susediacich so spoločenstvom. * Činnosť **„viti-vinikultúra“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Aktivita **„Animácia medzi staršími ľuďmi“** od roku 2005, **_CDIAE akreditácia: 19 pracovných miest 26 H/hebdo, t. j. 14,11 FTE_**** **spojenie BENEFIKÁCIE**: **Hlavným cieľom štruktúry je profesijná integrácia** osôb, ktoré majú ťažkosti s prístupom k zamestnaniu. Naša štruktúra je odhodlaná zapísať každú osobu do ** integračnej cesty**, kde **progresia a valorizácia** osoby sú jadrom schémy. **_Prijímanie a integrácia na pracovisku:_** Ponuky pracovných miest sa oznamujú odboru zamestnanosti, miestnej misii a sociálnym službám. Po kontrole, či je možná akreditácia IAE s Pôle Emploi, sa u rôznych partnerov overí aj **relevantnosť prechodu na ACI.** Na tento účel sa navrhuje pohovor pred nástupom do zamestnania, počas ktorého je formalizovaný **vzdelávací alebo integračný projekt.** Po druhé, ak osoba dodržiava tento prístup k sprievodu, navrhujeme pohovor na nábore. Pri tejto príležitosti je predstavená **_a uvítacia brožúra alebo integračná príručka, v ktorej je prezentovaná spoločnosť, územie intervencie, organizačná schéma štruktúry, prezentácia podporných činností a cieľov integračnej lokality, medzi ktoré patrí **charte de Chantier Ecole**. **Rokovací poriadok** je neoddeliteľnou súčasťou uvítacej brožúry. Číta a podpisujú obe strany v rovnakom čase ako podpis centrálneho depozitára. **Tímoví lídri sú potom predstavení budúcemu zamestnancovi**. Ďalšie informácie sú uvedené o organizácii činnosti, pracovnom čase a používaní harmonogramu. S odkazom na **rokovací poriadok** a pracovnú zmluvu sa diskutuje o otázkach bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Ako taký, každý zamestnanec je vybavený pracovný outfit a pár bezpečnostných topánok, akonáhle vstúpi do konštrukcie. V prvom mesiaci platnosti pracovnej zmluvy je naplánovaná ** návšteva do zamestnania** s lekárom MSA v Brioude alebo Langeac. Od pohovoru pred prenájmom až po podpísanie zmluvy koordinátor štruktúry strávi približne 3 hodiny u zamestnanca. **Prijímanie a integrácia sú kľúčovými fázami integračnej cesty. Tieto kroky by sa nemali rušiť, pretože podmieňujú celú pracovnú zmluvu**. **_Sociálna profesionálna podpora_**: Koordinátor lokality v spolupráci s členom odboru zamestnanosti, miestnej misie alebo sociálneho pracovníka ponúka pravidelné pohovory s cieľom čo najlepšie podporiť zamestnancov pri integrácii. Prvé pohovory sú venované ** diagnostickému preskúmaniu a** rozvoju integračnej cesty alebo cesty odbornej prípravy**, ktorú spoločne podpisujú referenti IC a príjemca. Počas zmluvného obdobia sú naplánované individuálne pohovory** s cieľom upraviť projekt a v prípade potreby ho zrevidovať. **Rôzne štádiá, ktoré sú formalizované v nadväzujúcej brožúre.**Mladý CIVIS dostáva mesačný pohovor**. Poradca CIVIS prichádza na stránku **1 až 2 dni v mesiaci** pre sledovanie mladých ľudí na mieste. L ** psychológ** miestnej misie prichádza do našich priestorov pol dňa v mesiaci. Zároveň sa pravidelne a podľa potreby ponúkajú rozhovory so sociálnymi službami**. Počas prvých šiestich mesiacov pracovnej zmluvy má každý zamestnanec prospech z kontroly zdravotného stavu**, ktorú navrhla CRAM a ktorá prebieha v dvoch fázach: * Kontrola stavu, * správa zo správy. **_Technický dohľad:_** **Poľný dohľad zabezpečujú technickí dozorcovia spoločnosti Insertion, ktorých poslaním je organizovať pracovné činnosti, ktoré umožňujú integračným ľuďom získať profesionálne správanie, ktoré sa v spoločnosti očakáva,** s cieľom pomôcť im nájsť profesionálne referenčné hodnoty pre konsolidáciu ich integračného projektu.** Za: * Organizovať a uľahčovať výrobnú činnosť, * Ak chcete získať profesionálne pravidlá a gestá v pracovnej situácii, * Prezentácia pravidiel kolektívneho života, * školenia o výrobných nástrojoch, * podieľať sa na sledovaní osoby na jej ceste integrácie alebo reintegrácie s inými internými a externými partnermi. **Dozorní pracovníci podporujú dynamiku**, aby každému zamestnancovi umožnili: 1. **hovoriť,** 2. **zodpovednosť,** 3. **objasniť ich návrh vloženia,** 4. **de, ak (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Činnosti PODPORA CHANTIKA:** * Činnosť **„Údržba zelených priestorov“** od roku 1992, ambulantná na celom území spoločenstva obcí, pozri v obciach susediacich so spoločenstvom. * Činnosť **„viti-vinikultúra“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Aktivita **„Animácia medzi staršími ľuďmi“** od roku 2005, **_CDIAE akreditácia: 19 pracovných miest 26 H/hebdo, t. j. 14,11 FTE_**** **spojenie BENEFIKÁCIE**: **Hlavným cieľom štruktúry je profesijná integrácia** osôb, ktoré majú ťažkosti s prístupom k zamestnaniu. Naša štruktúra je odhodlaná zapísať každú osobu do ** integračnej cesty**, kde **progresia a valorizácia** osoby sú jadrom schémy. **_Prijímanie a integrácia na pracovisku:_** Ponuky pracovných miest sa oznamujú odboru zamestnanosti, miestnej misii a sociálnym službám. Po kontrole, či je možná akreditácia IAE s Pôle Emploi, sa u rôznych partnerov overí aj **relevantnosť prechodu na ACI.** Na tento účel sa navrhuje pohovor pred nástupom do zamestnania, počas ktorého je formalizovaný **vzdelávací alebo integračný projekt.** Po druhé, ak osoba dodržiava tento prístup k sprievodu, navrhujeme pohovor na nábore. Pri tejto príležitosti je predstavená **_a uvítacia brožúra alebo integračná príručka, v ktorej je prezentovaná spoločnosť, územie intervencie, organizačná schéma štruktúry, prezentácia podporných činností a cieľov integračnej lokality, medzi ktoré patrí **charte de Chantier Ecole**. **Rokovací poriadok** je neoddeliteľnou súčasťou uvítacej brožúry. Číta a podpisujú obe strany v rovnakom čase ako podpis centrálneho depozitára. **Tímoví lídri sú potom predstavení budúcemu zamestnancovi**. Ďalšie informácie sú uvedené o organizácii činnosti, pracovnom čase a používaní harmonogramu. S odkazom na **rokovací poriadok** a pracovnú zmluvu sa diskutuje o otázkach bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Ako taký, každý zamestnanec je vybavený pracovný outfit a pár bezpečnostných topánok, akonáhle vstúpi do konštrukcie. V prvom mesiaci platnosti pracovnej zmluvy je naplánovaná ** návšteva do zamestnania** s lekárom MSA v Brioude alebo Langeac. Od pohovoru pred prenájmom až po podpísanie zmluvy koordinátor štruktúry strávi približne 3 hodiny u zamestnanca. **Prijímanie a integrácia sú kľúčovými fázami integračnej cesty. Tieto kroky by sa nemali rušiť, pretože podmieňujú celú pracovnú zmluvu**. **_Sociálna profesionálna podpora_**: Koordinátor lokality v spolupráci s členom odboru zamestnanosti, miestnej misie alebo sociálneho pracovníka ponúka pravidelné pohovory s cieľom čo najlepšie podporiť zamestnancov pri integrácii. Prvé pohovory sú venované ** diagnostickému preskúmaniu a** rozvoju integračnej cesty alebo cesty odbornej prípravy**, ktorú spoločne podpisujú referenti IC a príjemca. Počas zmluvného obdobia sú naplánované individuálne pohovory** s cieľom upraviť projekt a v prípade potreby ho zrevidovať. **Rôzne štádiá, ktoré sú formalizované v nadväzujúcej brožúre.**Mladý CIVIS dostáva mesačný pohovor**. Poradca CIVIS prichádza na stránku **1 až 2 dni v mesiaci** pre sledovanie mladých ľudí na mieste. L ** psychológ** miestnej misie prichádza do našich priestorov pol dňa v mesiaci. Zároveň sa pravidelne a podľa potreby ponúkajú rozhovory so sociálnymi službami**. Počas prvých šiestich mesiacov pracovnej zmluvy má každý zamestnanec prospech z kontroly zdravotného stavu**, ktorú navrhla CRAM a ktorá prebieha v dvoch fázach: * Kontrola stavu, * správa zo správy. **_Technický dohľad:_** **Poľný dohľad zabezpečujú technickí dozorcovia spoločnosti Insertion, ktorých poslaním je organizovať pracovné činnosti, ktoré umožňujú integračným ľuďom získať profesionálne správanie, ktoré sa v spoločnosti očakáva,** s cieľom pomôcť im nájsť profesionálne referenčné hodnoty pre konsolidáciu ich integračného projektu.** Za: * Organizovať a uľahčovať výrobnú činnosť, * Ak chcete získať profesionálne pravidlá a gestá v pracovnej situácii, * Prezentácia pravidiel kolektívneho života, * školenia o výrobných nástrojoch, * podieľať sa na sledovaní osoby na jej ceste integrácie alebo reintegrácie s inými internými a externými partnermi. **Dozorní pracovníci podporujú dynamiku**, aby každému zamestnancovi umožnili: 1. **hovoriť,** 2. **zodpovednosť,** 3. **objasniť ich návrh vloženia,** 4. **de, ak (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Toiminta KANSALLISUUS:** * toiminto ** ”Vihreän tilan ylläpito”** vuodesta 1992 lähtien, kiertänyt koko kuntien yhteisön alueella, ks. yhteisön naapurikunnat. * Toiminta ** ”viti-viniculture”** vuodesta 2004 Villeneuve d’Allierin ja St Ilpisen kunnassa. * Toiminto **”vanhusten animaatio”** vuodesta 2005, **_CDIAE-akkreditointi: 19 virkaa, 26 H/hebdo, eli 14,11 FTE_**** **BENEFICIARY:n TOIMINTA**: **Rakenteen perimmäisenä tavoitteena on työnsaantivaikeuksista kärsivien henkilöiden ammatillinen integroituminen**. Rakenteemme on sitoutunut merkitsemään jokaisen henkilön ** kotouttamispolkuun**, jossa henkilön **edistyminen ja hyödyntäminen** ovat järjestelmän ytimessä. **_Vastaanotto ja integrointi työpaikalle:_** Työtarjoukset toimitetaan työvoimaosastolle, paikalliselle edustustolle ja sosiaalipalvelulle. Sen jälkeen kun on tarkistettu, onko IAE-akkreditointi mahdollista Pôle Emploilla, tarkistetaan myös eri kumppaneilta, onko **siirtymisen merkitys ACI:hen.** Tätä tarkoitusta varten ehdotetaan työllistymistä edeltävää haastattelua, jonka aikana **koulutus- tai kotouttamishanke virallistetaan.** Toiseksi, jos henkilö noudattaa tätä liitännäislähestymistapaa, ehdotamme palkkaamista haastattelua. Tässä yhteydessä esitetään tervetuliaisvihko tai kotouttamisopas, jossa esitellään yritys, toiminta-alue, organisaatiokaavio rakenteesta, esittely tukitoiminnoista ja kotouttamiskohteen tavoitteista, joihin sisältyy **charte de Chantier Ecole**. **Työjärjestys** on olennainen osa tervetulokirjasta. Molempien osapuolten on luettava ja allekirjoitettava se samanaikaisesti arvopaperikeskuksen allekirjoituksen kanssa. **Tiimin johtajat esitellään tulevalle työntekijälle**. Lisätietoja toiminnan järjestämisestä, työajoista ja aikataulun käytöstä annetaan. **Työjärjestykseen** sekä työsopimukseen, työterveyteen ja työturvallisuuteen liittyviä kysymyksiä käsitellään. Jokainen työntekijä on varustettu työasulla ja turvakengillä heti, kun he tulevat rakenteeseen. Työsopimuksen ensimmäisen kuukauden aikana on tarkoitus järjestää ** palvelukseenottokäynti ** TM:n lääkärin kanssa Brioudessa tai Langeacissa. Ennakkohaastattelusta sopimuksen allekirjoittamiseen asti rakennekoordinaattori käyttää työntekijälle noin kolme tuntia. **Vastaanotto ja kotouttaminen ovat kotouttamisen keskeisiä vaiheita. Näitä vaiheita ei pitäisi peruuttaa, koska ne koskevat koko työsopimusta**. **_Socio-ammattimainen tuki_**: Sivuston koordinaattori yhteistyössä työllisyysosaston jäsenen, paikallisen edustuston tai sosiaalityöntekijän kanssa tarjoaa säännöllisiä haastatteluja, jotta työntekijöitä voidaan parhaiten tukea kotoutumisessa. Ensimmäiset haastattelut liittyvät **diagnostiikkaan ja** integrointi- tai koulutusväylän kehittämiseen**, jonka vakuutuskomitean asiantuntijat ja edunsaaja allekirjoittavat yhdessä. **Sopimuskauden aikana järjestetään yksittäisiä haastatteluja**, jotta hanketta voidaan mukauttaa ja tarvittaessa tarkistaa. **Seurantavihkossa virallistetaan eri vaiheet.**Nuori CIVIS saa kuukausittaisen haastattelun**. Neuvonantaja CIVIS tulee sivustolle **1–2 päivää kuukaudessa** nuorten seurantaa varten. L **paikallisen operaation psykologi** tulee toimitiloihinmme puoli päivää kuukaudessa. Samaan aikaan sosiaalipalvelujen** haastatteluja tarjotaan säännöllisesti ja tarpeen mukaan. Työsopimuksen kuuden ensimmäisen kuukauden aikana jokainen työntekijä hyötyy CRAM:n ehdottamasta terveystarkastuksesta**, joka toteutetaan kahdessa vaiheessa: * Terveystarkastus, * raportin raportti. **_Tekninen valvonta:_** **kenttävalvonnasta vastaavat Insertionin tekniset esimiehet**, joiden tehtävänä on järjestää työtoimia, joiden avulla kotoutumiseen osallistuvat henkilöt voivat hankkia yrityksessä odotettavissa olevan ammatillisen käyttäytymisen, **auttaakseen heitä löytämään ammatillisia vertailuarvoja integrointihankkeensa konsolidointia varten.** Mid-cap-yritykset vastaavat myös seuraavista tehtävistä: * Järjestää ja helpottaa tuotantotoimintaa, * hankkia ammatillisia sääntöjä ja eleitä työtilanteessa, * Esitys sääntöjen kollektiivisen elämän, * Koulutus tuotantovälineiden, * Osallistu seurantaan henkilön hänen tiellään integroitumisen tai uudelleenintegroitumisen muiden sisäisten ja ulkoisten kumppaneiden kanssa. **Valvojat edistävät dynaamisuutta**, jotta jokainen työntekijä voi: 1. **puhuja,** 2. **vastuu,** 3. **selventää niiden lisäysluonnosta,** 4. **de, jos (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Toiminta KANSALLISUUS:** * toiminto ** ”Vihreän tilan ylläpito”** vuodesta 1992 lähtien, kiertänyt koko kuntien yhteisön alueella, ks. yhteisön naapurikunnat. * Toiminta ** ”viti-viniculture”** vuodesta 2004 Villeneuve d’Allierin ja St Ilpisen kunnassa. * Toiminto **”vanhusten animaatio”** vuodesta 2005, **_CDIAE-akkreditointi: 19 virkaa, 26 H/hebdo, eli 14,11 FTE_**** **BENEFICIARY:n TOIMINTA**: **Rakenteen perimmäisenä tavoitteena on työnsaantivaikeuksista kärsivien henkilöiden ammatillinen integroituminen**. Rakenteemme on sitoutunut merkitsemään jokaisen henkilön ** kotouttamispolkuun**, jossa henkilön **edistyminen ja hyödyntäminen** ovat järjestelmän ytimessä. **_Vastaanotto ja integrointi työpaikalle:_** Työtarjoukset toimitetaan työvoimaosastolle, paikalliselle edustustolle ja sosiaalipalvelulle. Sen jälkeen kun on tarkistettu, onko IAE-akkreditointi mahdollista Pôle Emploilla, tarkistetaan myös eri kumppaneilta, onko **siirtymisen merkitys ACI:hen.** Tätä tarkoitusta varten ehdotetaan työllistymistä edeltävää haastattelua, jonka aikana **koulutus- tai kotouttamishanke virallistetaan.** Toiseksi, jos henkilö noudattaa tätä liitännäislähestymistapaa, ehdotamme palkkaamista haastattelua. Tässä yhteydessä esitetään tervetuliaisvihko tai kotouttamisopas, jossa esitellään yritys, toiminta-alue, organisaatiokaavio rakenteesta, esittely tukitoiminnoista ja kotouttamiskohteen tavoitteista, joihin sisältyy **charte de Chantier Ecole**. **Työjärjestys** on olennainen osa tervetulokirjasta. Molempien osapuolten on luettava ja allekirjoitettava se samanaikaisesti arvopaperikeskuksen allekirjoituksen kanssa. **Tiimin johtajat esitellään tulevalle työntekijälle**. Lisätietoja toiminnan järjestämisestä, työajoista ja aikataulun käytöstä annetaan. **Työjärjestykseen** sekä työsopimukseen, työterveyteen ja työturvallisuuteen liittyviä kysymyksiä käsitellään. Jokainen työntekijä on varustettu työasulla ja turvakengillä heti, kun he tulevat rakenteeseen. Työsopimuksen ensimmäisen kuukauden aikana on tarkoitus järjestää ** palvelukseenottokäynti ** TM:n lääkärin kanssa Brioudessa tai Langeacissa. Ennakkohaastattelusta sopimuksen allekirjoittamiseen asti rakennekoordinaattori käyttää työntekijälle noin kolme tuntia. **Vastaanotto ja kotouttaminen ovat kotouttamisen keskeisiä vaiheita. Näitä vaiheita ei pitäisi peruuttaa, koska ne koskevat koko työsopimusta**. **_Socio-ammattimainen tuki_**: Sivuston koordinaattori yhteistyössä työllisyysosaston jäsenen, paikallisen edustuston tai sosiaalityöntekijän kanssa tarjoaa säännöllisiä haastatteluja, jotta työntekijöitä voidaan parhaiten tukea kotoutumisessa. Ensimmäiset haastattelut liittyvät **diagnostiikkaan ja** integrointi- tai koulutusväylän kehittämiseen**, jonka vakuutuskomitean asiantuntijat ja edunsaaja allekirjoittavat yhdessä. **Sopimuskauden aikana järjestetään yksittäisiä haastatteluja**, jotta hanketta voidaan mukauttaa ja tarvittaessa tarkistaa. **Seurantavihkossa virallistetaan eri vaiheet.**Nuori CIVIS saa kuukausittaisen haastattelun**. Neuvonantaja CIVIS tulee sivustolle **1–2 päivää kuukaudessa** nuorten seurantaa varten. L **paikallisen operaation psykologi** tulee toimitiloihinmme puoli päivää kuukaudessa. Samaan aikaan sosiaalipalvelujen** haastatteluja tarjotaan säännöllisesti ja tarpeen mukaan. Työsopimuksen kuuden ensimmäisen kuukauden aikana jokainen työntekijä hyötyy CRAM:n ehdottamasta terveystarkastuksesta**, joka toteutetaan kahdessa vaiheessa: * Terveystarkastus, * raportin raportti. **_Tekninen valvonta:_** **kenttävalvonnasta vastaavat Insertionin tekniset esimiehet**, joiden tehtävänä on järjestää työtoimia, joiden avulla kotoutumiseen osallistuvat henkilöt voivat hankkia yrityksessä odotettavissa olevan ammatillisen käyttäytymisen, **auttaakseen heitä löytämään ammatillisia vertailuarvoja integrointihankkeensa konsolidointia varten.** Mid-cap-yritykset vastaavat myös seuraavista tehtävistä: * Järjestää ja helpottaa tuotantotoimintaa, * hankkia ammatillisia sääntöjä ja eleitä työtilanteessa, * Esitys sääntöjen kollektiivisen elämän, * Koulutus tuotantovälineiden, * Osallistu seurantaan henkilön hänen tiellään integroitumisen tai uudelleenintegroitumisen muiden sisäisten ja ulkoisten kumppaneiden kanssa. **Valvojat edistävät dynaamisuutta**, jotta jokainen työntekijä voi: 1. **puhuja,** 2. **vastuu,** 3. **selventää niiden lisäysluonnosta,** 4. **de, jos (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Toiminta KANSALLISUUS:** * toiminto ** ”Vihreän tilan ylläpito”** vuodesta 1992 lähtien, kiertänyt koko kuntien yhteisön alueella, ks. yhteisön naapurikunnat. * Toiminta ** ”viti-viniculture”** vuodesta 2004 Villeneuve d’Allierin ja St Ilpisen kunnassa. * Toiminto **”vanhusten animaatio”** vuodesta 2005, **_CDIAE-akkreditointi: 19 virkaa, 26 H/hebdo, eli 14,11 FTE_**** **BENEFICIARY:n TOIMINTA**: **Rakenteen perimmäisenä tavoitteena on työnsaantivaikeuksista kärsivien henkilöiden ammatillinen integroituminen**. Rakenteemme on sitoutunut merkitsemään jokaisen henkilön ** kotouttamispolkuun**, jossa henkilön **edistyminen ja hyödyntäminen** ovat järjestelmän ytimessä. **_Vastaanotto ja integrointi työpaikalle:_** Työtarjoukset toimitetaan työvoimaosastolle, paikalliselle edustustolle ja sosiaalipalvelulle. Sen jälkeen kun on tarkistettu, onko IAE-akkreditointi mahdollista Pôle Emploilla, tarkistetaan myös eri kumppaneilta, onko **siirtymisen merkitys ACI:hen.** Tätä tarkoitusta varten ehdotetaan työllistymistä edeltävää haastattelua, jonka aikana **koulutus- tai kotouttamishanke virallistetaan.** Toiseksi, jos henkilö noudattaa tätä liitännäislähestymistapaa, ehdotamme palkkaamista haastattelua. Tässä yhteydessä esitetään tervetuliaisvihko tai kotouttamisopas, jossa esitellään yritys, toiminta-alue, organisaatiokaavio rakenteesta, esittely tukitoiminnoista ja kotouttamiskohteen tavoitteista, joihin sisältyy **charte de Chantier Ecole**. **Työjärjestys** on olennainen osa tervetulokirjasta. Molempien osapuolten on luettava ja allekirjoitettava se samanaikaisesti arvopaperikeskuksen allekirjoituksen kanssa. **Tiimin johtajat esitellään tulevalle työntekijälle**. Lisätietoja toiminnan järjestämisestä, työajoista ja aikataulun käytöstä annetaan. **Työjärjestykseen** sekä työsopimukseen, työterveyteen ja työturvallisuuteen liittyviä kysymyksiä käsitellään. Jokainen työntekijä on varustettu työasulla ja turvakengillä heti, kun he tulevat rakenteeseen. Työsopimuksen ensimmäisen kuukauden aikana on tarkoitus järjestää ** palvelukseenottokäynti ** TM:n lääkärin kanssa Brioudessa tai Langeacissa. Ennakkohaastattelusta sopimuksen allekirjoittamiseen asti rakennekoordinaattori käyttää työntekijälle noin kolme tuntia. **Vastaanotto ja kotouttaminen ovat kotouttamisen keskeisiä vaiheita. Näitä vaiheita ei pitäisi peruuttaa, koska ne koskevat koko työsopimusta**. **_Socio-ammattimainen tuki_**: Sivuston koordinaattori yhteistyössä työllisyysosaston jäsenen, paikallisen edustuston tai sosiaalityöntekijän kanssa tarjoaa säännöllisiä haastatteluja, jotta työntekijöitä voidaan parhaiten tukea kotoutumisessa. Ensimmäiset haastattelut liittyvät **diagnostiikkaan ja** integrointi- tai koulutusväylän kehittämiseen**, jonka vakuutuskomitean asiantuntijat ja edunsaaja allekirjoittavat yhdessä. **Sopimuskauden aikana järjestetään yksittäisiä haastatteluja**, jotta hanketta voidaan mukauttaa ja tarvittaessa tarkistaa. **Seurantavihkossa virallistetaan eri vaiheet.**Nuori CIVIS saa kuukausittaisen haastattelun**. Neuvonantaja CIVIS tulee sivustolle **1–2 päivää kuukaudessa** nuorten seurantaa varten. L **paikallisen operaation psykologi** tulee toimitiloihinmme puoli päivää kuukaudessa. Samaan aikaan sosiaalipalvelujen** haastatteluja tarjotaan säännöllisesti ja tarpeen mukaan. Työsopimuksen kuuden ensimmäisen kuukauden aikana jokainen työntekijä hyötyy CRAM:n ehdottamasta terveystarkastuksesta**, joka toteutetaan kahdessa vaiheessa: * Terveystarkastus, * raportin raportti. **_Tekninen valvonta:_** **kenttävalvonnasta vastaavat Insertionin tekniset esimiehet**, joiden tehtävänä on järjestää työtoimia, joiden avulla kotoutumiseen osallistuvat henkilöt voivat hankkia yrityksessä odotettavissa olevan ammatillisen käyttäytymisen, **auttaakseen heitä löytämään ammatillisia vertailuarvoja integrointihankkeensa konsolidointia varten.** Mid-cap-yritykset vastaavat myös seuraavista tehtävistä: * Järjestää ja helpottaa tuotantotoimintaa, * hankkia ammatillisia sääntöjä ja eleitä työtilanteessa, * Esitys sääntöjen kollektiivisen elämän, * Koulutus tuotantovälineiden, * Osallistu seurantaan henkilön hänen tiellään integroitumisen tai uudelleenintegroitumisen muiden sisäisten ja ulkoisten kumppaneiden kanssa. **Valvojat edistävät dynaamisuutta**, jotta jokainen työntekijä voi: 1. **puhuja,** 2. **vastuu,** 3. **selventää niiden lisäysluonnosta,** 4. **de, jos (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Działania WSPARCIE CHANTIERA:** * Działalność **„Utrzymanie zielonych przestrzeni”** od 1992 r., obwoźna na całym terytorium Wspólnoty Gmin, patrz w gminach sąsiadujących ze Wspólnotą. * Działalność **„viti-viniculture”** od 2004 r., w gminie Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Działanie **„Animacja wśród osób starszych”** od 2005 r. **_akredytacja CDIAE: 19 stanowisk o godz. 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPC_**** ** WSPÓLNOT BENEFICJI**: **Ostatecznym celem struktury jest integracja zawodowa** osób doświadczających trudności w dostępie do zatrudnienia. Nasza struktura zobowiązuje się do zarejestrowania każdej osoby na ** ścieżkę integracji**, gdzie **postęp i waloryzacja** osoby są centralnym elementem programu. **_Recepcja i integracja w miejscu pracy:_** Oferty pracy są przekazywane Departamentowi Zatrudnienia, Misji Lokalnej i Służbom Socjalnym. Po sprawdzeniu, czy akredytacja IAE jest możliwa w Pôle Emploi, sprawdza się również u różnych partnerów **adekwatność przejścia na ACI.** W tym celu proponuje się rozmowę kwalifikacyjną przed zatrudnieniem, podczas której sformalizowano ** projekt szkoleniowy lub integracyjny.** Po drugie, jeśli dana osoba stosuje się do tego podejścia towarzyszącego, proponujemy rozmowę kwalifikacyjną. Przy tej okazji przedstawia się broszurę powitalną lub przewodnik integracyjny, w której przedstawia się przedsiębiorstwo, terytorium interwencji, schemat organizacyjny struktury, prezentację działań wspierających i cele strony integracyjnej, które obejmują **charte de Chantier Ecole**. **Regulamin wewnętrzny** stanowi integralną część broszury powitalnej. Jest on odczytywany i podpisywany przez obie strony w tym samym czasie co podpis CDPW. **Przywódcy zespołu są następnie przedstawiani przyszłemu pracownikowi**. Dalsze informacje na temat organizacji działalności, godzin pracy i wykorzystania harmonogramu. W odniesieniu do **regulaminu wewnętrznego** oraz umowy o pracę omówiono kwestie bezpieczeństwa i higieny pracy. W związku z tym każdy pracownik jest wyposażony w strój roboczy i parę butów ochronnych, gdy tylko wejdą do struktury. W pierwszym miesiącu obowiązywania umowy o pracę planowana jest wizyta rekrutacyjna** z lekarzem MSA w Brioude lub Langeac. Od „przedwynajmu” do podpisania umowy, około 3 godziny spędzane są na pracownika przez koordynatora struktury. **Przyjmowanie i integracja są kluczowymi etapami ścieżki integracji. Nie należy wycofywać tych kroków, ponieważ warunkują one całą umowę o pracę**. **_Wsparcie społeczno-zawodowe_**: Koordynator strony we współpracy z członkiem Departamentu Zatrudnienia, Misją Lokalną lub pracownikiem socjalnym oferuje regularne rozmowy kwalifikacyjne w celu jak najlepszego wsparcia pracowników w integracji. Pierwsze wywiady są poświęcone **przeglądowi diagnostycznemu i** rozwojowi ścieżki integracji lub szkolenia**, która jest podpisana wspólnie przez referentów IC i beneficjenta. **W okresie obowiązywania umowy planowane są indywidualne rozmowy kwalifikacyjne** w celu dostosowania projektu i w razie potrzeby jego zmiany. **Rozmaite etapy sformalizowano w broszurze uzupełniającej.**Młody CIVIS otrzymuje comiesięczny wywiad**. Doradca CIVIS przychodzi na miejsce **1 do 2 dni w miesiącu** w celu monitorowania młodych ludzi na miejscu. L ** psycholog z Misji Lokalnej przychodzi do nas pół dnia w miesiącu. Jednocześnie regularnie i w razie potrzeby oferowane są wywiady ze służbami socjalnymi**. W ciągu pierwszych sześciu miesięcy obowiązywania umowy o pracę każdy pracownik korzysta z oceny funkcjonowania WPR** zaproponowanej przez CRAM, która odbywa się w dwóch etapach: * Ocena stanu zdrowia, * sprawozdanie z raportu. **_Opieka techniczna:_** ** nadzór terenowy sprawowany jest przez nadzorców technicznych Insertion**, których misją jest organizowanie działań w zakresie pracy w celu umożliwienia integrującym się osobom nabywania zachowań zawodowych **, aby pomóc im w znalezieniu profesjonalnych punktów odniesienia dla konsolidacji ich projektów integracyjnych.** Mid-caps są również odpowiedzialni za: * Organizować i ułatwiać działalność produkcyjną, * Aby uzyskać profesjonalne zasady i gesty w sytuacji zawodowej, * Prezentacja zasad życia zbiorowego, * Szkolenie narzędzi produkcyjnych, * Uczestnictwo w obserwacji osoby na jej drodze integracji lub reintegracji z innymi partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi. **Organy nadzoru promują dynamikę**, aby umożliwić każdemu pracownikowi: 1. ** przemówienie,** 2. **odpowiedzialność,** 3. **wyjaśnienie projektu dodania,** 4. **de jeżeli (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Działania WSPARCIE CHANTIERA:** * Działalność **„Utrzymanie zielonych przestrzeni”** od 1992 r., obwoźna na całym terytorium Wspólnoty Gmin, patrz w gminach sąsiadujących ze Wspólnotą. * Działalność **„viti-viniculture”** od 2004 r., w gminie Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Działanie **„Animacja wśród osób starszych”** od 2005 r. **_akredytacja CDIAE: 19 stanowisk o godz. 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPC_**** ** WSPÓLNOT BENEFICJI**: **Ostatecznym celem struktury jest integracja zawodowa** osób doświadczających trudności w dostępie do zatrudnienia. Nasza struktura zobowiązuje się do zarejestrowania każdej osoby na ** ścieżkę integracji**, gdzie **postęp i waloryzacja** osoby są centralnym elementem programu. **_Recepcja i integracja w miejscu pracy:_** Oferty pracy są przekazywane Departamentowi Zatrudnienia, Misji Lokalnej i Służbom Socjalnym. Po sprawdzeniu, czy akredytacja IAE jest możliwa w Pôle Emploi, sprawdza się również u różnych partnerów **adekwatność przejścia na ACI.** W tym celu proponuje się rozmowę kwalifikacyjną przed zatrudnieniem, podczas której sformalizowano ** projekt szkoleniowy lub integracyjny.** Po drugie, jeśli dana osoba stosuje się do tego podejścia towarzyszącego, proponujemy rozmowę kwalifikacyjną. Przy tej okazji przedstawia się broszurę powitalną lub przewodnik integracyjny, w której przedstawia się przedsiębiorstwo, terytorium interwencji, schemat organizacyjny struktury, prezentację działań wspierających i cele strony integracyjnej, które obejmują **charte de Chantier Ecole**. **Regulamin wewnętrzny** stanowi integralną część broszury powitalnej. Jest on odczytywany i podpisywany przez obie strony w tym samym czasie co podpis CDPW. **Przywódcy zespołu są następnie przedstawiani przyszłemu pracownikowi**. Dalsze informacje na temat organizacji działalności, godzin pracy i wykorzystania harmonogramu. W odniesieniu do **regulaminu wewnętrznego** oraz umowy o pracę omówiono kwestie bezpieczeństwa i higieny pracy. W związku z tym każdy pracownik jest wyposażony w strój roboczy i parę butów ochronnych, gdy tylko wejdą do struktury. W pierwszym miesiącu obowiązywania umowy o pracę planowana jest wizyta rekrutacyjna** z lekarzem MSA w Brioude lub Langeac. Od „przedwynajmu” do podpisania umowy, około 3 godziny spędzane są na pracownika przez koordynatora struktury. **Przyjmowanie i integracja są kluczowymi etapami ścieżki integracji. Nie należy wycofywać tych kroków, ponieważ warunkują one całą umowę o pracę**. **_Wsparcie społeczno-zawodowe_**: Koordynator strony we współpracy z członkiem Departamentu Zatrudnienia, Misją Lokalną lub pracownikiem socjalnym oferuje regularne rozmowy kwalifikacyjne w celu jak najlepszego wsparcia pracowników w integracji. Pierwsze wywiady są poświęcone **przeglądowi diagnostycznemu i** rozwojowi ścieżki integracji lub szkolenia**, która jest podpisana wspólnie przez referentów IC i beneficjenta. **W okresie obowiązywania umowy planowane są indywidualne rozmowy kwalifikacyjne** w celu dostosowania projektu i w razie potrzeby jego zmiany. **Rozmaite etapy sformalizowano w broszurze uzupełniającej.**Młody CIVIS otrzymuje comiesięczny wywiad**. Doradca CIVIS przychodzi na miejsce **1 do 2 dni w miesiącu** w celu monitorowania młodych ludzi na miejscu. L ** psycholog z Misji Lokalnej przychodzi do nas pół dnia w miesiącu. Jednocześnie regularnie i w razie potrzeby oferowane są wywiady ze służbami socjalnymi**. W ciągu pierwszych sześciu miesięcy obowiązywania umowy o pracę każdy pracownik korzysta z oceny funkcjonowania WPR** zaproponowanej przez CRAM, która odbywa się w dwóch etapach: * Ocena stanu zdrowia, * sprawozdanie z raportu. **_Opieka techniczna:_** ** nadzór terenowy sprawowany jest przez nadzorców technicznych Insertion**, których misją jest organizowanie działań w zakresie pracy w celu umożliwienia integrującym się osobom nabywania zachowań zawodowych **, aby pomóc im w znalezieniu profesjonalnych punktów odniesienia dla konsolidacji ich projektów integracyjnych.** Mid-caps są również odpowiedzialni za: * Organizować i ułatwiać działalność produkcyjną, * Aby uzyskać profesjonalne zasady i gesty w sytuacji zawodowej, * Prezentacja zasad życia zbiorowego, * Szkolenie narzędzi produkcyjnych, * Uczestnictwo w obserwacji osoby na jej drodze integracji lub reintegracji z innymi partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi. **Organy nadzoru promują dynamikę**, aby umożliwić każdemu pracownikowi: 1. ** przemówienie,** 2. **odpowiedzialność,** 3. **wyjaśnienie projektu dodania,** 4. **de jeżeli (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Działania WSPARCIE CHANTIERA:** * Działalność **„Utrzymanie zielonych przestrzeni”** od 1992 r., obwoźna na całym terytorium Wspólnoty Gmin, patrz w gminach sąsiadujących ze Wspólnotą. * Działalność **„viti-viniculture”** od 2004 r., w gminie Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Działanie **„Animacja wśród osób starszych”** od 2005 r. **_akredytacja CDIAE: 19 stanowisk o godz. 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPC_**** ** WSPÓLNOT BENEFICJI**: **Ostatecznym celem struktury jest integracja zawodowa** osób doświadczających trudności w dostępie do zatrudnienia. Nasza struktura zobowiązuje się do zarejestrowania każdej osoby na ** ścieżkę integracji**, gdzie **postęp i waloryzacja** osoby są centralnym elementem programu. **_Recepcja i integracja w miejscu pracy:_** Oferty pracy są przekazywane Departamentowi Zatrudnienia, Misji Lokalnej i Służbom Socjalnym. Po sprawdzeniu, czy akredytacja IAE jest możliwa w Pôle Emploi, sprawdza się również u różnych partnerów **adekwatność przejścia na ACI.** W tym celu proponuje się rozmowę kwalifikacyjną przed zatrudnieniem, podczas której sformalizowano ** projekt szkoleniowy lub integracyjny.** Po drugie, jeśli dana osoba stosuje się do tego podejścia towarzyszącego, proponujemy rozmowę kwalifikacyjną. Przy tej okazji przedstawia się broszurę powitalną lub przewodnik integracyjny, w której przedstawia się przedsiębiorstwo, terytorium interwencji, schemat organizacyjny struktury, prezentację działań wspierających i cele strony integracyjnej, które obejmują **charte de Chantier Ecole**. **Regulamin wewnętrzny** stanowi integralną część broszury powitalnej. Jest on odczytywany i podpisywany przez obie strony w tym samym czasie co podpis CDPW. **Przywódcy zespołu są następnie przedstawiani przyszłemu pracownikowi**. Dalsze informacje na temat organizacji działalności, godzin pracy i wykorzystania harmonogramu. W odniesieniu do **regulaminu wewnętrznego** oraz umowy o pracę omówiono kwestie bezpieczeństwa i higieny pracy. W związku z tym każdy pracownik jest wyposażony w strój roboczy i parę butów ochronnych, gdy tylko wejdą do struktury. W pierwszym miesiącu obowiązywania umowy o pracę planowana jest wizyta rekrutacyjna** z lekarzem MSA w Brioude lub Langeac. Od „przedwynajmu” do podpisania umowy, około 3 godziny spędzane są na pracownika przez koordynatora struktury. **Przyjmowanie i integracja są kluczowymi etapami ścieżki integracji. Nie należy wycofywać tych kroków, ponieważ warunkują one całą umowę o pracę**. **_Wsparcie społeczno-zawodowe_**: Koordynator strony we współpracy z członkiem Departamentu Zatrudnienia, Misją Lokalną lub pracownikiem socjalnym oferuje regularne rozmowy kwalifikacyjne w celu jak najlepszego wsparcia pracowników w integracji. Pierwsze wywiady są poświęcone **przeglądowi diagnostycznemu i** rozwojowi ścieżki integracji lub szkolenia**, która jest podpisana wspólnie przez referentów IC i beneficjenta. **W okresie obowiązywania umowy planowane są indywidualne rozmowy kwalifikacyjne** w celu dostosowania projektu i w razie potrzeby jego zmiany. **Rozmaite etapy sformalizowano w broszurze uzupełniającej.**Młody CIVIS otrzymuje comiesięczny wywiad**. Doradca CIVIS przychodzi na miejsce **1 do 2 dni w miesiącu** w celu monitorowania młodych ludzi na miejscu. L ** psycholog z Misji Lokalnej przychodzi do nas pół dnia w miesiącu. Jednocześnie regularnie i w razie potrzeby oferowane są wywiady ze służbami socjalnymi**. W ciągu pierwszych sześciu miesięcy obowiązywania umowy o pracę każdy pracownik korzysta z oceny funkcjonowania WPR** zaproponowanej przez CRAM, która odbywa się w dwóch etapach: * Ocena stanu zdrowia, * sprawozdanie z raportu. **_Opieka techniczna:_** ** nadzór terenowy sprawowany jest przez nadzorców technicznych Insertion**, których misją jest organizowanie działań w zakresie pracy w celu umożliwienia integrującym się osobom nabywania zachowań zawodowych **, aby pomóc im w znalezieniu profesjonalnych punktów odniesienia dla konsolidacji ich projektów integracyjnych.** Mid-caps są również odpowiedzialni za: * Organizować i ułatwiać działalność produkcyjną, * Aby uzyskać profesjonalne zasady i gesty w sytuacji zawodowej, * Prezentacja zasad życia zbiorowego, * Szkolenie narzędzi produkcyjnych, * Uczestnictwo w obserwacji osoby na jej drodze integracji lub reintegracji z innymi partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi. **Organy nadzoru promują dynamikę**, aby umożliwić każdemu pracownikowi: 1. ** przemówienie,** 2. **odpowiedzialność,** 3. **wyjaśnienie projektu dodania,** 4. **de jeżeli (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**A KANTIER TÁMOGATÁSÁT TÁMOGATÁS:** ** „A zöld terek karbantartása”** 1992 óta, a Közösséggel szomszédos települések egész területén vándorol. * Villeneuve d’Allier és St. Ilpise településen 2004 óta „viti-viniculture”** tevékenység. * Tevékenység **„Animáció az idősek körében”** 2005 óta **_CDIAE akkreditáció: 19 álláshely 26 H/hebdo, azaz 14.11 FTE_**** ** BÉLKEDELMI KÖLTSÉGVETÉS**: **A struktúra végső célja a munkavállalási nehézségekkel küzdő személyek foglalkoztatási integrációja**. Szervezetünk elkötelezett amellett, hogy minden egyes személyt beiratkozzon egy ** integrációs útvonalra**, ahol a program középpontjában a személy ** előrehaladása és valorizációja** áll. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Állásajánlatokat közölünk a Foglalkoztatási Főosztálylal, a helyi képviselettel és a szociális szolgálatokkal. Miután ellenőrizte, hogy az IAE akkreditáció lehetséges-e a Pôle Emploi-val, azt is ellenőrzik a különböző partnerekkel, hogy mennyire releváns az ACI-ra való áttérés.** Ebből a célból egy foglalkoztatást megelőző interjút javasolunk, amelynek során ** képzési vagy integrációs projektet formalizálnak.** Másodszor, ha a személy betartja ezt a kísérő megközelítést, javasoljuk a felvételi interjút. Ez alkalommal **_a üdvözlő füzetet vagy integrációs útmutatót mutatnak be, amelyben bemutatják a vállalatot, a beavatkozás területét, a szervezeti felépítést, a támogatási tevékenységeket és az integrációs helyszín célkitűzéseit, amelyek magukban foglalják a **charte de Chantier Ecole**-t. **Az eljárási szabályzat** szerves részét képezi az üdvözlő füzetnek. Mindkét félnek a központi értéktár aláírásával egyidejűleg kell olvasnia és aláírnia. **A csoportvezetőket ezután bemutatják a leendő alkalmazottnak**. További információk találhatók a tevékenység megszervezéséről, a munkaidőről és a menetrend használatáról. Hivatkozással **az eljárási szabályzatra** és a munkaszerződésre, a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó kérdéseket vitatják meg. Mint ilyen, minden alkalmazott fel van szerelve egy munkaruházattal és egy pár biztonsági cipővel, amint belépnek a szerkezetbe. A munkaszerződés első hónapjában **felvételi látogatást terveznek az MSA orvosával Brioude-ban vagy Langeacban. A bérbeadás előtti interjútól a szerződés aláírásáig a struktúrakoordinátor körülbelül 3 órát tölt a munkavállalóval. **A befogadás és az integráció kulcsfontosságú szakasza az integrációs folyamatnak. Ezeket a lépéseket nem szabad visszavonni, mivel a teljes munkaszerződést megszabják**. **_Socio-professzionális támogatás_**: A telephelykoordinátor a Foglalkoztatási Minisztérium, a helyi képviselet vagy a szociális munkás egyik tagjával partnerségben rendszeres interjúkat kínál a munkavállalók beilleszkedésének legjobb támogatása érdekében. Az első interjúk **diagnosztikai felülvizsgálattal és** integrációs vagy képzési útvonal** kialakításával foglalkoznak, amelyet az IC referensei és a kedvezményezett közösen írnak alá. **A szerződés időtartama alatt egyéni interjúkat terveznek** a projekt kiigazítására és szükség esetén felülvizsgálatára. **A nyomon követési füzetben formalizált különböző szakaszok.**A fiatal CIVIS havonta interjút kap**. A CIVIS tanácsadó havonta **1–2 nap** látogat el a helyszínre a fiatalok helyszíni nyomon követése céljából. L **a Helyi Küldetés pszichológusa ** havonta fél nap jár a telephelyünkre. Ugyanakkor rendszeresen és szükség szerint interjúkat is biztosítunk a szociális szolgálatoknak**. A munkaszerződés első hat hónapjában minden munkavállaló részesül a CRAM által javasolt állapotfelmérésben**, amelyre két szakaszban kerül sor: Az állapotfelmérés, * a jelentés jelentése. **_Műszaki felügyelet:_** **A helyszíni felügyeletet az Insertion műszaki felügyelői végzik**, akiknek feladata olyan munkatevékenységek szervezése, amelyek lehetővé teszik az integrációban lévők számára, hogy megszerezzék a vállalaton belül elvárt szakmai magatartást, ** hogy segítsenek nekik szakmai referenciaértékeket találni integrációs projektjük megszilárdításához.** A közepes piaci tőkeértékű vállalatok a következőkért is felelősek: * Szervezze meg és könnyítse meg a termelési tevékenységet, * szakmai szabályok és gesztusok elsajátítása munkahelyzetben, * a kollektív élet szabályainak bemutatása, * a termelési eszközökről szóló képzés, * részvétel a személy nyomon követésében a más belső és külső partnerekkel való integráció vagy visszailleszkedés útján. **A felügyelők olyan dinamikus**-t mozdítanak elő, amely lehetővé teszi minden munkavállaló számára, hogy: 1. **beszélni, ** 2. **felelősség,** 3. **a beillesztésük tervezetének pontosítása,** 4. **de, ha (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: **A KANTIER TÁMOGATÁSÁT TÁMOGATÁS:** ** „A zöld terek karbantartása”** 1992 óta, a Közösséggel szomszédos települések egész területén vándorol. * Villeneuve d’Allier és St. Ilpise településen 2004 óta „viti-viniculture”** tevékenység. * Tevékenység **„Animáció az idősek körében”** 2005 óta **_CDIAE akkreditáció: 19 álláshely 26 H/hebdo, azaz 14.11 FTE_**** ** BÉLKEDELMI KÖLTSÉGVETÉS**: **A struktúra végső célja a munkavállalási nehézségekkel küzdő személyek foglalkoztatási integrációja**. Szervezetünk elkötelezett amellett, hogy minden egyes személyt beiratkozzon egy ** integrációs útvonalra**, ahol a program középpontjában a személy ** előrehaladása és valorizációja** áll. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Állásajánlatokat közölünk a Foglalkoztatási Főosztálylal, a helyi képviselettel és a szociális szolgálatokkal. Miután ellenőrizte, hogy az IAE akkreditáció lehetséges-e a Pôle Emploi-val, azt is ellenőrzik a különböző partnerekkel, hogy mennyire releváns az ACI-ra való áttérés.** Ebből a célból egy foglalkoztatást megelőző interjút javasolunk, amelynek során ** képzési vagy integrációs projektet formalizálnak.** Másodszor, ha a személy betartja ezt a kísérő megközelítést, javasoljuk a felvételi interjút. Ez alkalommal **_a üdvözlő füzetet vagy integrációs útmutatót mutatnak be, amelyben bemutatják a vállalatot, a beavatkozás területét, a szervezeti felépítést, a támogatási tevékenységeket és az integrációs helyszín célkitűzéseit, amelyek magukban foglalják a **charte de Chantier Ecole**-t. **Az eljárási szabályzat** szerves részét képezi az üdvözlő füzetnek. Mindkét félnek a központi értéktár aláírásával egyidejűleg kell olvasnia és aláírnia. **A csoportvezetőket ezután bemutatják a leendő alkalmazottnak**. További információk találhatók a tevékenység megszervezéséről, a munkaidőről és a menetrend használatáról. Hivatkozással **az eljárási szabályzatra** és a munkaszerződésre, a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó kérdéseket vitatják meg. Mint ilyen, minden alkalmazott fel van szerelve egy munkaruházattal és egy pár biztonsági cipővel, amint belépnek a szerkezetbe. A munkaszerződés első hónapjában **felvételi látogatást terveznek az MSA orvosával Brioude-ban vagy Langeacban. A bérbeadás előtti interjútól a szerződés aláírásáig a struktúrakoordinátor körülbelül 3 órát tölt a munkavállalóval. **A befogadás és az integráció kulcsfontosságú szakasza az integrációs folyamatnak. Ezeket a lépéseket nem szabad visszavonni, mivel a teljes munkaszerződést megszabják**. **_Socio-professzionális támogatás_**: A telephelykoordinátor a Foglalkoztatási Minisztérium, a helyi képviselet vagy a szociális munkás egyik tagjával partnerségben rendszeres interjúkat kínál a munkavállalók beilleszkedésének legjobb támogatása érdekében. Az első interjúk **diagnosztikai felülvizsgálattal és** integrációs vagy képzési útvonal** kialakításával foglalkoznak, amelyet az IC referensei és a kedvezményezett közösen írnak alá. **A szerződés időtartama alatt egyéni interjúkat terveznek** a projekt kiigazítására és szükség esetén felülvizsgálatára. **A nyomon követési füzetben formalizált különböző szakaszok.**A fiatal CIVIS havonta interjút kap**. A CIVIS tanácsadó havonta **1–2 nap** látogat el a helyszínre a fiatalok helyszíni nyomon követése céljából. L **a Helyi Küldetés pszichológusa ** havonta fél nap jár a telephelyünkre. Ugyanakkor rendszeresen és szükség szerint interjúkat is biztosítunk a szociális szolgálatoknak**. A munkaszerződés első hat hónapjában minden munkavállaló részesül a CRAM által javasolt állapotfelmérésben**, amelyre két szakaszban kerül sor: Az állapotfelmérés, * a jelentés jelentése. **_Műszaki felügyelet:_** **A helyszíni felügyeletet az Insertion műszaki felügyelői végzik**, akiknek feladata olyan munkatevékenységek szervezése, amelyek lehetővé teszik az integrációban lévők számára, hogy megszerezzék a vállalaton belül elvárt szakmai magatartást, ** hogy segítsenek nekik szakmai referenciaértékeket találni integrációs projektjük megszilárdításához.** A közepes piaci tőkeértékű vállalatok a következőkért is felelősek: * Szervezze meg és könnyítse meg a termelési tevékenységet, * szakmai szabályok és gesztusok elsajátítása munkahelyzetben, * a kollektív élet szabályainak bemutatása, * a termelési eszközökről szóló képzés, * részvétel a személy nyomon követésében a más belső és külső partnerekkel való integráció vagy visszailleszkedés útján. **A felügyelők olyan dinamikus**-t mozdítanak elő, amely lehetővé teszi minden munkavállaló számára, hogy: 1. **beszélni, ** 2. **felelősség,** 3. **a beillesztésük tervezetének pontosítása,** 4. **de, ha (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **A KANTIER TÁMOGATÁSÁT TÁMOGATÁS:** ** „A zöld terek karbantartása”** 1992 óta, a Közösséggel szomszédos települések egész területén vándorol. * Villeneuve d’Allier és St. Ilpise településen 2004 óta „viti-viniculture”** tevékenység. * Tevékenység **„Animáció az idősek körében”** 2005 óta **_CDIAE akkreditáció: 19 álláshely 26 H/hebdo, azaz 14.11 FTE_**** ** BÉLKEDELMI KÖLTSÉGVETÉS**: **A struktúra végső célja a munkavállalási nehézségekkel küzdő személyek foglalkoztatási integrációja**. Szervezetünk elkötelezett amellett, hogy minden egyes személyt beiratkozzon egy ** integrációs útvonalra**, ahol a program középpontjában a személy ** előrehaladása és valorizációja** áll. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Állásajánlatokat közölünk a Foglalkoztatási Főosztálylal, a helyi képviselettel és a szociális szolgálatokkal. Miután ellenőrizte, hogy az IAE akkreditáció lehetséges-e a Pôle Emploi-val, azt is ellenőrzik a különböző partnerekkel, hogy mennyire releváns az ACI-ra való áttérés.** Ebből a célból egy foglalkoztatást megelőző interjút javasolunk, amelynek során ** képzési vagy integrációs projektet formalizálnak.** Másodszor, ha a személy betartja ezt a kísérő megközelítést, javasoljuk a felvételi interjút. Ez alkalommal **_a üdvözlő füzetet vagy integrációs útmutatót mutatnak be, amelyben bemutatják a vállalatot, a beavatkozás területét, a szervezeti felépítést, a támogatási tevékenységeket és az integrációs helyszín célkitűzéseit, amelyek magukban foglalják a **charte de Chantier Ecole**-t. **Az eljárási szabályzat** szerves részét képezi az üdvözlő füzetnek. Mindkét félnek a központi értéktár aláírásával egyidejűleg kell olvasnia és aláírnia. **A csoportvezetőket ezután bemutatják a leendő alkalmazottnak**. További információk találhatók a tevékenység megszervezéséről, a munkaidőről és a menetrend használatáról. Hivatkozással **az eljárási szabályzatra** és a munkaszerződésre, a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó kérdéseket vitatják meg. Mint ilyen, minden alkalmazott fel van szerelve egy munkaruházattal és egy pár biztonsági cipővel, amint belépnek a szerkezetbe. A munkaszerződés első hónapjában **felvételi látogatást terveznek az MSA orvosával Brioude-ban vagy Langeacban. A bérbeadás előtti interjútól a szerződés aláírásáig a struktúrakoordinátor körülbelül 3 órát tölt a munkavállalóval. **A befogadás és az integráció kulcsfontosságú szakasza az integrációs folyamatnak. Ezeket a lépéseket nem szabad visszavonni, mivel a teljes munkaszerződést megszabják**. **_Socio-professzionális támogatás_**: A telephelykoordinátor a Foglalkoztatási Minisztérium, a helyi képviselet vagy a szociális munkás egyik tagjával partnerségben rendszeres interjúkat kínál a munkavállalók beilleszkedésének legjobb támogatása érdekében. Az első interjúk **diagnosztikai felülvizsgálattal és** integrációs vagy képzési útvonal** kialakításával foglalkoznak, amelyet az IC referensei és a kedvezményezett közösen írnak alá. **A szerződés időtartama alatt egyéni interjúkat terveznek** a projekt kiigazítására és szükség esetén felülvizsgálatára. **A nyomon követési füzetben formalizált különböző szakaszok.**A fiatal CIVIS havonta interjút kap**. A CIVIS tanácsadó havonta **1–2 nap** látogat el a helyszínre a fiatalok helyszíni nyomon követése céljából. L **a Helyi Küldetés pszichológusa ** havonta fél nap jár a telephelyünkre. Ugyanakkor rendszeresen és szükség szerint interjúkat is biztosítunk a szociális szolgálatoknak**. A munkaszerződés első hat hónapjában minden munkavállaló részesül a CRAM által javasolt állapotfelmérésben**, amelyre két szakaszban kerül sor: Az állapotfelmérés, * a jelentés jelentése. **_Műszaki felügyelet:_** **A helyszíni felügyeletet az Insertion műszaki felügyelői végzik**, akiknek feladata olyan munkatevékenységek szervezése, amelyek lehetővé teszik az integrációban lévők számára, hogy megszerezzék a vállalaton belül elvárt szakmai magatartást, ** hogy segítsenek nekik szakmai referenciaértékeket találni integrációs projektjük megszilárdításához.** A közepes piaci tőkeértékű vállalatok a következőkért is felelősek: * Szervezze meg és könnyítse meg a termelési tevékenységet, * szakmai szabályok és gesztusok elsajátítása munkahelyzetben, * a kollektív élet szabályainak bemutatása, * a termelési eszközökről szóló képzés, * részvétel a személy nyomon követésében a más belső és külső partnerekkel való integráció vagy visszailleszkedés útján. **A felügyelők olyan dinamikus**-t mozdítanak elő, amely lehetővé teszi minden munkavállaló számára, hogy: 1. **beszélni, ** 2. **felelősség,** 3. **a beillesztésük tervezetének pontosítása,** 4. **de, ha (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Činnosti PODPORA CHANTIER:** * Činnost **„Údržba zelených prostor“** od roku 1992, pochůzková cesta na celém území Společenství obcí, viz v obcích sousedících se Společenstvím. * Činnost **„viti-viniculture“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Činnost **„Animation u starších osob“** od roku 2005, **_CDIAE akreditace: 19 pracovních míst v 26 hod./hebdo, tj. 14,11 FTE_****** **Konečným cílem struktury je profesní začlenění** osob, které mají potíže s přístupem k zaměstnání. Naše struktura je odhodlána zapsat každou osobu do ** integrační cesty**, kde **progrese a zhodnocení** osoby jsou jádrem schématu. **_Recepce a integrace na pracovišti:_** Nabídky pracovních míst se sdělují odboru zaměstnanosti, místní misii a sociálním službám. Po ověření, zda je akreditace IAE možná u společnosti Pôle Emploi, se u různých partnerů také kontroluje význam přechodu na ACI.** Za tímto účelem je navržen pohovor před nástupem do zaměstnání, během něhož je formalizován ** vzdělávací nebo integrační projekt. Při této příležitosti je prezentována uvítací brožura nebo příručka pro integraci, v níž je představena společnost, území intervence, organizační schéma struktury, prezentace podpůrných činností a cílů integračního místa, které zahrnují **charte de Chantier Ecole**. **Jednací řád** je nedílnou součástí uvítací brožury. Obě strany je čteny a podepsány současně s podpisem centrálního depozitáře. **Vedoucí tým jsou pak prezentováni budoucímu zaměstnanci**. Další informace o organizaci činnosti, pracovní době a používání harmonogramu. S odkazem na **jednací řád** a pracovní smlouvu se projednávají otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Jako takový je každý zaměstnanec vybaven pracovním oblečením a párem bezpečnostních bot, jakmile vstoupí do konstrukce. V prvním měsíci pracovní smlouvy je naplánována **návštěvní návštěva** s lékařem MSA v Brioude nebo Langeac. Od pohovoru s přednájmem až po podpis smlouvy stráví koordinátor struktury na zaměstnance přibližně 3 hodiny. **Přijímání a integrace jsou klíčovými fázemi integračního postupu. Tyto kroky by neměly být zrušeny, neboť podmiňují celou pracovní smlouvu**. **_Socio-profesionální podpora_**: Koordinátor lokality ve spolupráci s členem odboru zaměstnanosti, místní mise nebo sociálního pracovníka nabízí pravidelné rozhovory s cílem co nejlépe podpořit zaměstnance při integraci. První pohovory jsou věnovány ** diagnostickému přezkumu a** rozvoji integrační nebo vzdělávací dráhy**, kterou spolupodepisují referenti IC a příjemce. **Během smluvního období jsou naplánovány individuální pohovory**, aby se projekt znovu upravil a v případě potřeby jej revidoval. **Různé fáze, které jsou formalizovány v následné příručce.**Mladí CIVIS dostávají měsíční pohovor**. Poradce CIVIS přichází na stránky **1 až 2 dny v měsíci** pro sledování mladých lidí na místě. L** psycholog ** místní mise přichází k nám půl dne v měsíci. Současně jsou pravidelně a podle potřeby nabízeny pohovory se sociálními službami**. Během prvních šesti měsíců pracovní smlouvy má každý zaměstnanec prospěch ze zdravotní kontroly** navržené CRAM, která probíhá ve dvou fázích: * Kontrola stavu, * zpráva o zprávě. **_Technický dohled:_** **Odborový dohled zajišťuje technický dozor společnosti Insertion**, jehož posláním je organizovat pracovní činnosti, které umožní lidem v integraci osvojit si profesní chování očekávané ve společnosti **, aby jim pomohli najít profesionální měřítka pro konsolidaci jejich integračního projektu.**Střední kapitalisté jsou rovněž zodpovědní za: * Organizovat a usnadňovat produkční činnost, * Chcete-li získat profesní pravidla a gesta v pracovní situaci, * Představení pravidel kolektivního života, * školení o výrobních nástrojích, * účast na sledování osoby na její cestě integrace nebo opětovného začlenění s jinými interními a externími partnery. **Dozorci podporují dynamiku**, která každému zaměstnanci umožní: 1. **mluvit, ** 2. **odpovědnost,** 3. **pro objasnění jejich návrhu vložení,** 4. **de, pokud (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: **Činnosti PODPORA CHANTIER:** * Činnost **„Údržba zelených prostor“** od roku 1992, pochůzková cesta na celém území Společenství obcí, viz v obcích sousedících se Společenstvím. * Činnost **„viti-viniculture“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Činnost **„Animation u starších osob“** od roku 2005, **_CDIAE akreditace: 19 pracovních míst v 26 hod./hebdo, tj. 14,11 FTE_****** **Konečným cílem struktury je profesní začlenění** osob, které mají potíže s přístupem k zaměstnání. Naše struktura je odhodlána zapsat každou osobu do ** integrační cesty**, kde **progrese a zhodnocení** osoby jsou jádrem schématu. **_Recepce a integrace na pracovišti:_** Nabídky pracovních míst se sdělují odboru zaměstnanosti, místní misii a sociálním službám. Po ověření, zda je akreditace IAE možná u společnosti Pôle Emploi, se u různých partnerů také kontroluje význam přechodu na ACI.** Za tímto účelem je navržen pohovor před nástupem do zaměstnání, během něhož je formalizován ** vzdělávací nebo integrační projekt. Při této příležitosti je prezentována uvítací brožura nebo příručka pro integraci, v níž je představena společnost, území intervence, organizační schéma struktury, prezentace podpůrných činností a cílů integračního místa, které zahrnují **charte de Chantier Ecole**. **Jednací řád** je nedílnou součástí uvítací brožury. Obě strany je čteny a podepsány současně s podpisem centrálního depozitáře. **Vedoucí tým jsou pak prezentováni budoucímu zaměstnanci**. Další informace o organizaci činnosti, pracovní době a používání harmonogramu. S odkazem na **jednací řád** a pracovní smlouvu se projednávají otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Jako takový je každý zaměstnanec vybaven pracovním oblečením a párem bezpečnostních bot, jakmile vstoupí do konstrukce. V prvním měsíci pracovní smlouvy je naplánována **návštěvní návštěva** s lékařem MSA v Brioude nebo Langeac. Od pohovoru s přednájmem až po podpis smlouvy stráví koordinátor struktury na zaměstnance přibližně 3 hodiny. **Přijímání a integrace jsou klíčovými fázemi integračního postupu. Tyto kroky by neměly být zrušeny, neboť podmiňují celou pracovní smlouvu**. **_Socio-profesionální podpora_**: Koordinátor lokality ve spolupráci s členem odboru zaměstnanosti, místní mise nebo sociálního pracovníka nabízí pravidelné rozhovory s cílem co nejlépe podpořit zaměstnance při integraci. První pohovory jsou věnovány ** diagnostickému přezkumu a** rozvoji integrační nebo vzdělávací dráhy**, kterou spolupodepisují referenti IC a příjemce. **Během smluvního období jsou naplánovány individuální pohovory**, aby se projekt znovu upravil a v případě potřeby jej revidoval. **Různé fáze, které jsou formalizovány v následné příručce.**Mladí CIVIS dostávají měsíční pohovor**. Poradce CIVIS přichází na stránky **1 až 2 dny v měsíci** pro sledování mladých lidí na místě. L** psycholog ** místní mise přichází k nám půl dne v měsíci. Současně jsou pravidelně a podle potřeby nabízeny pohovory se sociálními službami**. Během prvních šesti měsíců pracovní smlouvy má každý zaměstnanec prospěch ze zdravotní kontroly** navržené CRAM, která probíhá ve dvou fázích: * Kontrola stavu, * zpráva o zprávě. **_Technický dohled:_** **Odborový dohled zajišťuje technický dozor společnosti Insertion**, jehož posláním je organizovat pracovní činnosti, které umožní lidem v integraci osvojit si profesní chování očekávané ve společnosti **, aby jim pomohli najít profesionální měřítka pro konsolidaci jejich integračního projektu.**Střední kapitalisté jsou rovněž zodpovědní za: * Organizovat a usnadňovat produkční činnost, * Chcete-li získat profesní pravidla a gesta v pracovní situaci, * Představení pravidel kolektivního života, * školení o výrobních nástrojích, * účast na sledování osoby na její cestě integrace nebo opětovného začlenění s jinými interními a externími partnery. **Dozorci podporují dynamiku**, která každému zaměstnanci umožní: 1. **mluvit, ** 2. **odpovědnost,** 3. **pro objasnění jejich návrhu vložení,** 4. **de, pokud (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Činnosti PODPORA CHANTIER:** * Činnost **„Údržba zelených prostor“** od roku 1992, pochůzková cesta na celém území Společenství obcí, viz v obcích sousedících se Společenstvím. * Činnost **„viti-viniculture“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Činnost **„Animation u starších osob“** od roku 2005, **_CDIAE akreditace: 19 pracovních míst v 26 hod./hebdo, tj. 14,11 FTE_****** **Konečným cílem struktury je profesní začlenění** osob, které mají potíže s přístupem k zaměstnání. Naše struktura je odhodlána zapsat každou osobu do ** integrační cesty**, kde **progrese a zhodnocení** osoby jsou jádrem schématu. **_Recepce a integrace na pracovišti:_** Nabídky pracovních míst se sdělují odboru zaměstnanosti, místní misii a sociálním službám. Po ověření, zda je akreditace IAE možná u společnosti Pôle Emploi, se u různých partnerů také kontroluje význam přechodu na ACI.** Za tímto účelem je navržen pohovor před nástupem do zaměstnání, během něhož je formalizován ** vzdělávací nebo integrační projekt. Při této příležitosti je prezentována uvítací brožura nebo příručka pro integraci, v níž je představena společnost, území intervence, organizační schéma struktury, prezentace podpůrných činností a cílů integračního místa, které zahrnují **charte de Chantier Ecole**. **Jednací řád** je nedílnou součástí uvítací brožury. Obě strany je čteny a podepsány současně s podpisem centrálního depozitáře. **Vedoucí tým jsou pak prezentováni budoucímu zaměstnanci**. Další informace o organizaci činnosti, pracovní době a používání harmonogramu. S odkazem na **jednací řád** a pracovní smlouvu se projednávají otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Jako takový je každý zaměstnanec vybaven pracovním oblečením a párem bezpečnostních bot, jakmile vstoupí do konstrukce. V prvním měsíci pracovní smlouvy je naplánována **návštěvní návštěva** s lékařem MSA v Brioude nebo Langeac. Od pohovoru s přednájmem až po podpis smlouvy stráví koordinátor struktury na zaměstnance přibližně 3 hodiny. **Přijímání a integrace jsou klíčovými fázemi integračního postupu. Tyto kroky by neměly být zrušeny, neboť podmiňují celou pracovní smlouvu**. **_Socio-profesionální podpora_**: Koordinátor lokality ve spolupráci s členem odboru zaměstnanosti, místní mise nebo sociálního pracovníka nabízí pravidelné rozhovory s cílem co nejlépe podpořit zaměstnance při integraci. První pohovory jsou věnovány ** diagnostickému přezkumu a** rozvoji integrační nebo vzdělávací dráhy**, kterou spolupodepisují referenti IC a příjemce. **Během smluvního období jsou naplánovány individuální pohovory**, aby se projekt znovu upravil a v případě potřeby jej revidoval. **Různé fáze, které jsou formalizovány v následné příručce.**Mladí CIVIS dostávají měsíční pohovor**. Poradce CIVIS přichází na stránky **1 až 2 dny v měsíci** pro sledování mladých lidí na místě. L** psycholog ** místní mise přichází k nám půl dne v měsíci. Současně jsou pravidelně a podle potřeby nabízeny pohovory se sociálními službami**. Během prvních šesti měsíců pracovní smlouvy má každý zaměstnanec prospěch ze zdravotní kontroly** navržené CRAM, která probíhá ve dvou fázích: * Kontrola stavu, * zpráva o zprávě. **_Technický dohled:_** **Odborový dohled zajišťuje technický dozor společnosti Insertion**, jehož posláním je organizovat pracovní činnosti, které umožní lidem v integraci osvojit si profesní chování očekávané ve společnosti **, aby jim pomohli najít profesionální měřítka pro konsolidaci jejich integračního projektu.**Střední kapitalisté jsou rovněž zodpovědní za: * Organizovat a usnadňovat produkční činnost, * Chcete-li získat profesní pravidla a gesta v pracovní situaci, * Představení pravidel kolektivního života, * školení o výrobních nástrojích, * účast na sledování osoby na její cestě integrace nebo opětovného začlenění s jinými interními a externími partnery. **Dozorci podporují dynamiku**, která každému zaměstnanci umožní: 1. **mluvit, ** 2. **odpovědnost,** 3. **pro objasnění jejich návrhu vložení,** 4. **de, pokud (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Darbības ATBALSTS CHANTIER:** * darbība **“Zaļo telpu uzturēšana”** kopš 1992. gada, maršruts visā Kopienas teritorijā, sk. Kopienas kaimiņu komūnās. * Darbība **“viti-viniculture”** kopš 2004. gada Villeneuve d’Allier un St Ilpise pašvaldībā. * Darbība **“Vecāka gadagājuma cilvēku animācija”** kopš 2005. gada, **_CDIAE akreditācija: 19 amata vietas pie 26 H/hebdo, t. i., 14,11 FTE_**** **BENEFIKIARY AKCOMPAGNEMENT**: **Struktūras galvenais mērķis ir to cilvēku profesionālā integrācija**, kuriem ir grūtības piekļūt nodarbinātībai. Mūsu struktūra ir apņēmusies uzņemt katru personu ** integrācijas ceļā**, kur **progress un valorizācija** ir shēmas centrā. **_Uzņemšana un integrācija darba vietā:_** Darba piedāvājumi tiek paziņoti Nodarbinātības departamentam, vietējai pārstāvniecībai un sociālajiem dienestiem. Pēc tam, kad ir pārbaudīts, vai IAE akreditācija ir iespējama ar Pôle Emploi, kopā ar dažādiem partneriem tiek pārbaudīta arī ** pārejas uz ACI atbilstība.** Šim nolūkam tiek piedāvāta pirmsnodarbinātības intervija, kuras laikā tiek oficiāli noformēts **apmācības vai integrācijas projekts.** Otrkārt, ja persona ievēro šo pavadījuma pieeju, mēs ierosinām darbā pieņemšanas interviju. Šajā sakarā tiek prezentēts sagaidīšanas buklets vai integrācijas ceļvedis, kurā tiek prezentēts uzņēmums, intervences teritorija, struktūras struktūrshēma, atbalsta pasākumu prezentācija un integrācijas objekta mērķi, kas ietver **charte de Chantier Ecole**. **Reglaments** ir uzņemšanas bukleta neatņemama sastāvdaļa. Abas puses to lasa un paraksta vienlaikus ar CVD parakstu. **Komandas vadītāji pēc tam tiek iepazīstināti ar nākamo darbinieku**. Tiek sniegta papildu informācija par pasākuma organizēšanu, darba laiku un grafika izmantošanu. Ar atsauci uz **nolikumu** un darba līguma, veselības aizsardzības un darba drošības jautājumiem tiek apspriesti jautājumi. Tādējādi katrs darbinieks ir aprīkots ar darba apģērbu un drošības apavu pāri, tiklīdz tie nonāk struktūrā. Pirmajā darba līguma mēnesī tiek plānota ** darbā pieņemšanas vizīte** ar MSA ārstu Brioude vai Langeac. No intervijas pirms līguma noslēgšanas līdz līguma parakstīšanai struktūras koordinators darbiniekam pavada aptuveni 3 stundas. **Uzņemšana un integrācija ir būtiski integrācijas procesa posmi. Šos posmus nedrīkst pārtraukt, jo tie paredz visu darba līgumu**. **_Sociāli profesionālais atbalsts_**: Objekta koordinators sadarbībā ar Nodarbinātības departamenta, vietējā misijas locekli vai sociālo darbinieku piedāvā regulāras intervijas, lai pēc iespējas labāk atbalstītu darbiniekus integrācijas procesā. Pirmās intervijas ir veltītas **diagnostikas pārskatam un** integrācijas vai apmācības ceļa izstrādei**, ko paraksta IC referents un saņēmējs. **Līguma darbības laikā tiek plānotas individuālas intervijas**, lai pielāgotu projektu un vajadzības gadījumā to pārskatītu. **Papildu bukletā tiek oficiāli iekļauti dažādi posmi.**Jaunie CIVIS saņem ikmēneša interviju**. Konsultants CIVIS ierodas vietnē **1 līdz 2 dienas mēnesī**, lai sekotu līdzi jauniešiem šajā vietnē. L** Vietējās misijas psihologs** mūsu telpās ierodas pusdienlaikā mēnesī. Vienlaikus regulāri un pēc vajadzības tiek piedāvātas intervijas ar sociālajiem dienestiem**. Darba līguma pirmajos sešos mēnešos katrs darbinieks gūst labumu no CRAM ierosinātās veselības pārbaudes**, kas notiek divos posmos: * Veselības pārbaude, * ziņojums par ziņojumu. **_Tehniskā uzraudzība:_** **Uzraudzību uz vietas nodrošina Ievietošanas tehniskie uzraudzītāji**, kuru uzdevums ir organizēt darba aktivitātes, lai integrācijas procesā iesaistītie cilvēki varētu iegūt uzņēmumā sagaidāmo profesionālo uzvedību, **palīdzēt viņiem atrast profesionālus kritērijus integrācijas projekta konsolidācijai.** vidējas kapitalizācijas uzņēmumi ir atbildīgi arī par: * Organizēt un atvieglot ražošanas darbību, * Iegūt profesionālos noteikumus un žestus darba situācijā, * iepazīstināšana ar kolektīvās dzīves noteikumiem, * Apmācība par ražošanas rīkiem, * Piedalieties personas pēcpārbaudes ceļā integrācijas vai reintegrācijas ceļā ar citiem iekšējiem un ārējiem partneriem. **Uzraugi veicina dinamiku**, lai ļautu katram darbiniekam: 1. **uzstāties,** 2. **atbildība,** 3. **paskaidrot to iekļaušanas projektu,** 4. **de ja (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Darbības ATBALSTS CHANTIER:** * darbība **“Zaļo telpu uzturēšana”** kopš 1992. gada, maršruts visā Kopienas teritorijā, sk. Kopienas kaimiņu komūnās. * Darbība **“viti-viniculture”** kopš 2004. gada Villeneuve d’Allier un St Ilpise pašvaldībā. * Darbība **“Vecāka gadagājuma cilvēku animācija”** kopš 2005. gada, **_CDIAE akreditācija: 19 amata vietas pie 26 H/hebdo, t. i., 14,11 FTE_**** **BENEFIKIARY AKCOMPAGNEMENT**: **Struktūras galvenais mērķis ir to cilvēku profesionālā integrācija**, kuriem ir grūtības piekļūt nodarbinātībai. Mūsu struktūra ir apņēmusies uzņemt katru personu ** integrācijas ceļā**, kur **progress un valorizācija** ir shēmas centrā. **_Uzņemšana un integrācija darba vietā:_** Darba piedāvājumi tiek paziņoti Nodarbinātības departamentam, vietējai pārstāvniecībai un sociālajiem dienestiem. Pēc tam, kad ir pārbaudīts, vai IAE akreditācija ir iespējama ar Pôle Emploi, kopā ar dažādiem partneriem tiek pārbaudīta arī ** pārejas uz ACI atbilstība.** Šim nolūkam tiek piedāvāta pirmsnodarbinātības intervija, kuras laikā tiek oficiāli noformēts **apmācības vai integrācijas projekts.** Otrkārt, ja persona ievēro šo pavadījuma pieeju, mēs ierosinām darbā pieņemšanas interviju. Šajā sakarā tiek prezentēts sagaidīšanas buklets vai integrācijas ceļvedis, kurā tiek prezentēts uzņēmums, intervences teritorija, struktūras struktūrshēma, atbalsta pasākumu prezentācija un integrācijas objekta mērķi, kas ietver **charte de Chantier Ecole**. **Reglaments** ir uzņemšanas bukleta neatņemama sastāvdaļa. Abas puses to lasa un paraksta vienlaikus ar CVD parakstu. **Komandas vadītāji pēc tam tiek iepazīstināti ar nākamo darbinieku**. Tiek sniegta papildu informācija par pasākuma organizēšanu, darba laiku un grafika izmantošanu. Ar atsauci uz **nolikumu** un darba līguma, veselības aizsardzības un darba drošības jautājumiem tiek apspriesti jautājumi. Tādējādi katrs darbinieks ir aprīkots ar darba apģērbu un drošības apavu pāri, tiklīdz tie nonāk struktūrā. Pirmajā darba līguma mēnesī tiek plānota ** darbā pieņemšanas vizīte** ar MSA ārstu Brioude vai Langeac. No intervijas pirms līguma noslēgšanas līdz līguma parakstīšanai struktūras koordinators darbiniekam pavada aptuveni 3 stundas. **Uzņemšana un integrācija ir būtiski integrācijas procesa posmi. Šos posmus nedrīkst pārtraukt, jo tie paredz visu darba līgumu**. **_Sociāli profesionālais atbalsts_**: Objekta koordinators sadarbībā ar Nodarbinātības departamenta, vietējā misijas locekli vai sociālo darbinieku piedāvā regulāras intervijas, lai pēc iespējas labāk atbalstītu darbiniekus integrācijas procesā. Pirmās intervijas ir veltītas **diagnostikas pārskatam un** integrācijas vai apmācības ceļa izstrādei**, ko paraksta IC referents un saņēmējs. **Līguma darbības laikā tiek plānotas individuālas intervijas**, lai pielāgotu projektu un vajadzības gadījumā to pārskatītu. **Papildu bukletā tiek oficiāli iekļauti dažādi posmi.**Jaunie CIVIS saņem ikmēneša interviju**. Konsultants CIVIS ierodas vietnē **1 līdz 2 dienas mēnesī**, lai sekotu līdzi jauniešiem šajā vietnē. L** Vietējās misijas psihologs** mūsu telpās ierodas pusdienlaikā mēnesī. Vienlaikus regulāri un pēc vajadzības tiek piedāvātas intervijas ar sociālajiem dienestiem**. Darba līguma pirmajos sešos mēnešos katrs darbinieks gūst labumu no CRAM ierosinātās veselības pārbaudes**, kas notiek divos posmos: * Veselības pārbaude, * ziņojums par ziņojumu. **_Tehniskā uzraudzība:_** **Uzraudzību uz vietas nodrošina Ievietošanas tehniskie uzraudzītāji**, kuru uzdevums ir organizēt darba aktivitātes, lai integrācijas procesā iesaistītie cilvēki varētu iegūt uzņēmumā sagaidāmo profesionālo uzvedību, **palīdzēt viņiem atrast profesionālus kritērijus integrācijas projekta konsolidācijai.** vidējas kapitalizācijas uzņēmumi ir atbildīgi arī par: * Organizēt un atvieglot ražošanas darbību, * Iegūt profesionālos noteikumus un žestus darba situācijā, * iepazīstināšana ar kolektīvās dzīves noteikumiem, * Apmācība par ražošanas rīkiem, * Piedalieties personas pēcpārbaudes ceļā integrācijas vai reintegrācijas ceļā ar citiem iekšējiem un ārējiem partneriem. **Uzraugi veicina dinamiku**, lai ļautu katram darbiniekam: 1. **uzstāties,** 2. **atbildība,** 3. **paskaidrot to iekļaušanas projektu,** 4. **de ja (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Darbības ATBALSTS CHANTIER:** * darbība **“Zaļo telpu uzturēšana”** kopš 1992. gada, maršruts visā Kopienas teritorijā, sk. Kopienas kaimiņu komūnās. * Darbība **“viti-viniculture”** kopš 2004. gada Villeneuve d’Allier un St Ilpise pašvaldībā. * Darbība **“Vecāka gadagājuma cilvēku animācija”** kopš 2005. gada, **_CDIAE akreditācija: 19 amata vietas pie 26 H/hebdo, t. i., 14,11 FTE_**** **BENEFIKIARY AKCOMPAGNEMENT**: **Struktūras galvenais mērķis ir to cilvēku profesionālā integrācija**, kuriem ir grūtības piekļūt nodarbinātībai. Mūsu struktūra ir apņēmusies uzņemt katru personu ** integrācijas ceļā**, kur **progress un valorizācija** ir shēmas centrā. **_Uzņemšana un integrācija darba vietā:_** Darba piedāvājumi tiek paziņoti Nodarbinātības departamentam, vietējai pārstāvniecībai un sociālajiem dienestiem. Pēc tam, kad ir pārbaudīts, vai IAE akreditācija ir iespējama ar Pôle Emploi, kopā ar dažādiem partneriem tiek pārbaudīta arī ** pārejas uz ACI atbilstība.** Šim nolūkam tiek piedāvāta pirmsnodarbinātības intervija, kuras laikā tiek oficiāli noformēts **apmācības vai integrācijas projekts.** Otrkārt, ja persona ievēro šo pavadījuma pieeju, mēs ierosinām darbā pieņemšanas interviju. Šajā sakarā tiek prezentēts sagaidīšanas buklets vai integrācijas ceļvedis, kurā tiek prezentēts uzņēmums, intervences teritorija, struktūras struktūrshēma, atbalsta pasākumu prezentācija un integrācijas objekta mērķi, kas ietver **charte de Chantier Ecole**. **Reglaments** ir uzņemšanas bukleta neatņemama sastāvdaļa. Abas puses to lasa un paraksta vienlaikus ar CVD parakstu. **Komandas vadītāji pēc tam tiek iepazīstināti ar nākamo darbinieku**. Tiek sniegta papildu informācija par pasākuma organizēšanu, darba laiku un grafika izmantošanu. Ar atsauci uz **nolikumu** un darba līguma, veselības aizsardzības un darba drošības jautājumiem tiek apspriesti jautājumi. Tādējādi katrs darbinieks ir aprīkots ar darba apģērbu un drošības apavu pāri, tiklīdz tie nonāk struktūrā. Pirmajā darba līguma mēnesī tiek plānota ** darbā pieņemšanas vizīte** ar MSA ārstu Brioude vai Langeac. No intervijas pirms līguma noslēgšanas līdz līguma parakstīšanai struktūras koordinators darbiniekam pavada aptuveni 3 stundas. **Uzņemšana un integrācija ir būtiski integrācijas procesa posmi. Šos posmus nedrīkst pārtraukt, jo tie paredz visu darba līgumu**. **_Sociāli profesionālais atbalsts_**: Objekta koordinators sadarbībā ar Nodarbinātības departamenta, vietējā misijas locekli vai sociālo darbinieku piedāvā regulāras intervijas, lai pēc iespējas labāk atbalstītu darbiniekus integrācijas procesā. Pirmās intervijas ir veltītas **diagnostikas pārskatam un** integrācijas vai apmācības ceļa izstrādei**, ko paraksta IC referents un saņēmējs. **Līguma darbības laikā tiek plānotas individuālas intervijas**, lai pielāgotu projektu un vajadzības gadījumā to pārskatītu. **Papildu bukletā tiek oficiāli iekļauti dažādi posmi.**Jaunie CIVIS saņem ikmēneša interviju**. Konsultants CIVIS ierodas vietnē **1 līdz 2 dienas mēnesī**, lai sekotu līdzi jauniešiem šajā vietnē. L** Vietējās misijas psihologs** mūsu telpās ierodas pusdienlaikā mēnesī. Vienlaikus regulāri un pēc vajadzības tiek piedāvātas intervijas ar sociālajiem dienestiem**. Darba līguma pirmajos sešos mēnešos katrs darbinieks gūst labumu no CRAM ierosinātās veselības pārbaudes**, kas notiek divos posmos: * Veselības pārbaude, * ziņojums par ziņojumu. **_Tehniskā uzraudzība:_** **Uzraudzību uz vietas nodrošina Ievietošanas tehniskie uzraudzītāji**, kuru uzdevums ir organizēt darba aktivitātes, lai integrācijas procesā iesaistītie cilvēki varētu iegūt uzņēmumā sagaidāmo profesionālo uzvedību, **palīdzēt viņiem atrast profesionālus kritērijus integrācijas projekta konsolidācijai.** vidējas kapitalizācijas uzņēmumi ir atbildīgi arī par: * Organizēt un atvieglot ražošanas darbību, * Iegūt profesionālos noteikumus un žestus darba situācijā, * iepazīstināšana ar kolektīvās dzīves noteikumiem, * Apmācība par ražošanas rīkiem, * Piedalieties personas pēcpārbaudes ceļā integrācijas vai reintegrācijas ceļā ar citiem iekšējiem un ārējiem partneriem. **Uzraugi veicina dinamiku**, lai ļautu katram darbiniekam: 1. **uzstāties,** 2. **atbildība,** 3. **paskaidrot to iekļaušanas projektu,** 4. **de ja (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht **“viti-viniculture”** ó 2004 i leith, i mbardasacht Villeneuve d’Allier agus St Ilpise. * Gníomhaíocht **“Beochan i measc daoine scothaosta”** ó 2005 i leith, **_CDIAE creidiúnú: 19 bpost ag 26 H/hebdo i.e. 14.11 FTE_**** **comhlánú ENEFICIARY**: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é ár struchtúr tiomanta do gach duine a chlárú i ** cosán comhtháthú**, áit a bhfuil an **dul chun cinn agus valorization** an duine ag croílár na scéime. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tar éis seiceáil cibé an bhfuil an creidiúnú IAE indéanta le Pôle Emploi, déantar é a sheiceáil freisin leis na comhpháirtithe éagsúla an **ábharthacht aistriú chuig ACI.** Chun na críche sin, moltar agallamh réamhfhostaíochta, ina bhfuil ** tionscadal oiliúna nó lánpháirtíochta foirmiúil.** Ar an dara dul síos, má chloíonn an duine leis an gcur chuige tionlacan seo, molaimid agallamh fruilithe. Ar an ócáid seo, cuirtear i láthair leabhrán fáilte nó treoir maidir le comhtháthú, ina gcuirtear an chuideachta, críoch idirghabhála, cairt eagraíochta den struchtúr, cur i láthair ar na gníomhaíochtaí tacaíochta agus cuspóirí an láithreáin chomhtháthaithe, lena n-áirítear an **charte de Chantier Ecole**, i láthair. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Léifidh agus síneoidh an dá pháirtí é ag an am céanna le síniú na taisclainne lárnaí urrús. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cuirtear tuilleadh eolais ar fáil maidir le heagrú na gníomhaíochta, na huaireanta oibre agus úsáid an sceidil. Maidir le **na rialacha nós imeachta** agus an conradh fostaíochta, pléitear saincheisteanna sláinte agus sábháilteachta ag an obair. Mar sin, tá gach fostaí feistithe le cháir oibre agus péire bróga sábháilteachta chomh luath agus a théann siad isteach sa struchtúr. Sa chéad mhí den chonradh fostaíochta, tá **chuairt earcaíochta** le dochtúir MSA in Brioude nó Langeac sceidealaithe. Ón agallamh “réamhfhruilithe” go dtí síniú an chonartha, caitheann an comhordaitheoir struchtúir thart ar 3 uair an chloig ar an bhfostaí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Níor cheart na céimeanna sin a tharraingt siar toisc go bhfuil siad mar choinníoll leis an gconradh fostaíochta ar fad**. **_Tacaíocht Shoch-ghairmiúil_**: Cuireann an comhordaitheoir suímh i gcomhpháirtíocht le ball den Roinn Fostaíochta, den Mhisean Áitiúil nó den oibrí sóisialta agallaimh rialta ar fáil chun an tacaíocht is fearr a thabhairt d’fhostaithe i lánpháirtiú. Baineann na chéad agallaimh le **athbhreithniú diagnóiseach agus** forbairt conaire lánpháirtíochta nó oiliúna**, arna chomhshíniú ag na moltóirí IC agus ag an tairbhí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tagann Comhairleoir CIVIS chuig an suíomh **1 go 2 lá sa mhí** chun obair leantach a dhéanamh ar dhaoine óga ar an suíomh. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ag an am céanna, cuirtear agallaimh le seirbhísí sóisialta** ar fáil go rialta agus de réir mar is gá. Le linn na chéad 6 mhí den chonradh fostaíochta, baineann gach fostaí tairbhe as an tseiceáil sláinte** atá molta ag an CRAM, a tharlaíonn in dhá chéim: * An tseiceáil sláinte, * tuarascáil na tuarascála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht léiriúcháin a eagrú agus a éascú, * Chun rialacha gairmiúla agus comharthaí gairmiúla a fháil i gcás oibre, * Cur i láthair rialacha an tsaoil chomhchoitinn, * Oiliúint maidir le huirlisí táirgthe, * Páirt a ghlacadh in obair leantach an duine ina chonair lánpháirtíochta nó ath-lánpháirtithe le comhpháirtithe inmheánacha agus seachtracha eile. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. 1. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **freagracht,** 3. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht **“viti-viniculture”** ó 2004 i leith, i mbardasacht Villeneuve d’Allier agus St Ilpise. * Gníomhaíocht **“Beochan i measc daoine scothaosta”** ó 2005 i leith, **_CDIAE creidiúnú: 19 bpost ag 26 H/hebdo i.e. 14.11 FTE_**** **comhlánú ENEFICIARY**: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é ár struchtúr tiomanta do gach duine a chlárú i ** cosán comhtháthú**, áit a bhfuil an **dul chun cinn agus valorization** an duine ag croílár na scéime. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tar éis seiceáil cibé an bhfuil an creidiúnú IAE indéanta le Pôle Emploi, déantar é a sheiceáil freisin leis na comhpháirtithe éagsúla an **ábharthacht aistriú chuig ACI.** Chun na críche sin, moltar agallamh réamhfhostaíochta, ina bhfuil ** tionscadal oiliúna nó lánpháirtíochta foirmiúil.** Ar an dara dul síos, má chloíonn an duine leis an gcur chuige tionlacan seo, molaimid agallamh fruilithe. Ar an ócáid seo, cuirtear i láthair leabhrán fáilte nó treoir maidir le comhtháthú, ina gcuirtear an chuideachta, críoch idirghabhála, cairt eagraíochta den struchtúr, cur i láthair ar na gníomhaíochtaí tacaíochta agus cuspóirí an láithreáin chomhtháthaithe, lena n-áirítear an **charte de Chantier Ecole**, i láthair. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Léifidh agus síneoidh an dá pháirtí é ag an am céanna le síniú na taisclainne lárnaí urrús. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cuirtear tuilleadh eolais ar fáil maidir le heagrú na gníomhaíochta, na huaireanta oibre agus úsáid an sceidil. Maidir le **na rialacha nós imeachta** agus an conradh fostaíochta, pléitear saincheisteanna sláinte agus sábháilteachta ag an obair. Mar sin, tá gach fostaí feistithe le cháir oibre agus péire bróga sábháilteachta chomh luath agus a théann siad isteach sa struchtúr. Sa chéad mhí den chonradh fostaíochta, tá **chuairt earcaíochta** le dochtúir MSA in Brioude nó Langeac sceidealaithe. Ón agallamh “réamhfhruilithe” go dtí síniú an chonartha, caitheann an comhordaitheoir struchtúir thart ar 3 uair an chloig ar an bhfostaí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Níor cheart na céimeanna sin a tharraingt siar toisc go bhfuil siad mar choinníoll leis an gconradh fostaíochta ar fad**. **_Tacaíocht Shoch-ghairmiúil_**: Cuireann an comhordaitheoir suímh i gcomhpháirtíocht le ball den Roinn Fostaíochta, den Mhisean Áitiúil nó den oibrí sóisialta agallaimh rialta ar fáil chun an tacaíocht is fearr a thabhairt d’fhostaithe i lánpháirtiú. Baineann na chéad agallaimh le **athbhreithniú diagnóiseach agus** forbairt conaire lánpháirtíochta nó oiliúna**, arna chomhshíniú ag na moltóirí IC agus ag an tairbhí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tagann Comhairleoir CIVIS chuig an suíomh **1 go 2 lá sa mhí** chun obair leantach a dhéanamh ar dhaoine óga ar an suíomh. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ag an am céanna, cuirtear agallaimh le seirbhísí sóisialta** ar fáil go rialta agus de réir mar is gá. Le linn na chéad 6 mhí den chonradh fostaíochta, baineann gach fostaí tairbhe as an tseiceáil sláinte** atá molta ag an CRAM, a tharlaíonn in dhá chéim: * An tseiceáil sláinte, * tuarascáil na tuarascála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht léiriúcháin a eagrú agus a éascú, * Chun rialacha gairmiúla agus comharthaí gairmiúla a fháil i gcás oibre, * Cur i láthair rialacha an tsaoil chomhchoitinn, * Oiliúint maidir le huirlisí táirgthe, * Páirt a ghlacadh in obair leantach an duine ina chonair lánpháirtíochta nó ath-lánpháirtithe le comhpháirtithe inmheánacha agus seachtracha eile. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. 1. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **freagracht,** 3. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht **“viti-viniculture”** ó 2004 i leith, i mbardasacht Villeneuve d’Allier agus St Ilpise. * Gníomhaíocht **“Beochan i measc daoine scothaosta”** ó 2005 i leith, **_CDIAE creidiúnú: 19 bpost ag 26 H/hebdo i.e. 14.11 FTE_**** **comhlánú ENEFICIARY**: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é ár struchtúr tiomanta do gach duine a chlárú i ** cosán comhtháthú**, áit a bhfuil an **dul chun cinn agus valorization** an duine ag croílár na scéime. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tar éis seiceáil cibé an bhfuil an creidiúnú IAE indéanta le Pôle Emploi, déantar é a sheiceáil freisin leis na comhpháirtithe éagsúla an **ábharthacht aistriú chuig ACI.** Chun na críche sin, moltar agallamh réamhfhostaíochta, ina bhfuil ** tionscadal oiliúna nó lánpháirtíochta foirmiúil.** Ar an dara dul síos, má chloíonn an duine leis an gcur chuige tionlacan seo, molaimid agallamh fruilithe. Ar an ócáid seo, cuirtear i láthair leabhrán fáilte nó treoir maidir le comhtháthú, ina gcuirtear an chuideachta, críoch idirghabhála, cairt eagraíochta den struchtúr, cur i láthair ar na gníomhaíochtaí tacaíochta agus cuspóirí an láithreáin chomhtháthaithe, lena n-áirítear an **charte de Chantier Ecole**, i láthair. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Léifidh agus síneoidh an dá pháirtí é ag an am céanna le síniú na taisclainne lárnaí urrús. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cuirtear tuilleadh eolais ar fáil maidir le heagrú na gníomhaíochta, na huaireanta oibre agus úsáid an sceidil. Maidir le **na rialacha nós imeachta** agus an conradh fostaíochta, pléitear saincheisteanna sláinte agus sábháilteachta ag an obair. Mar sin, tá gach fostaí feistithe le cháir oibre agus péire bróga sábháilteachta chomh luath agus a théann siad isteach sa struchtúr. Sa chéad mhí den chonradh fostaíochta, tá **chuairt earcaíochta** le dochtúir MSA in Brioude nó Langeac sceidealaithe. Ón agallamh “réamhfhruilithe” go dtí síniú an chonartha, caitheann an comhordaitheoir struchtúir thart ar 3 uair an chloig ar an bhfostaí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Níor cheart na céimeanna sin a tharraingt siar toisc go bhfuil siad mar choinníoll leis an gconradh fostaíochta ar fad**. **_Tacaíocht Shoch-ghairmiúil_**: Cuireann an comhordaitheoir suímh i gcomhpháirtíocht le ball den Roinn Fostaíochta, den Mhisean Áitiúil nó den oibrí sóisialta agallaimh rialta ar fáil chun an tacaíocht is fearr a thabhairt d’fhostaithe i lánpháirtiú. Baineann na chéad agallaimh le **athbhreithniú diagnóiseach agus** forbairt conaire lánpháirtíochta nó oiliúna**, arna chomhshíniú ag na moltóirí IC agus ag an tairbhí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tagann Comhairleoir CIVIS chuig an suíomh **1 go 2 lá sa mhí** chun obair leantach a dhéanamh ar dhaoine óga ar an suíomh. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ag an am céanna, cuirtear agallaimh le seirbhísí sóisialta** ar fáil go rialta agus de réir mar is gá. Le linn na chéad 6 mhí den chonradh fostaíochta, baineann gach fostaí tairbhe as an tseiceáil sláinte** atá molta ag an CRAM, a tharlaíonn in dhá chéim: * An tseiceáil sláinte, * tuarascáil na tuarascála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht léiriúcháin a eagrú agus a éascú, * Chun rialacha gairmiúla agus comharthaí gairmiúla a fháil i gcás oibre, * Cur i láthair rialacha an tsaoil chomhchoitinn, * Oiliúint maidir le huirlisí táirgthe, * Páirt a ghlacadh in obair leantach an duine ina chonair lánpháirtíochta nó ath-lánpháirtithe le comhpháirtithe inmheánacha agus seachtracha eile. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. 1. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **freagracht,** 3. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Dejavnosti PODPORA ODBORA:** * dejavnost **„Vzdrževanje zelenih prostorov“** od leta 1992, potujoča na celotnem ozemlju skupnosti občin, glej v občinah, ki mejijo na Skupnost. * Dejavnost **„viti-vinikultura“** od leta 2004 v občini Villeneuve d’Allier in sv. Ilpise. * Dejavnost **„Animacija med starejšimi“** od leta 2005, **_CDIAE akreditacija: 19 delovnih mest ob 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPDČ_**** **POROČILO BENEFICIARSKE****: **Končni cilj strukture je poklicno vključevanje** oseb, ki imajo težave pri dostopu do zaposlitve. Naša struktura je zavezana vpisu vsake osebe na ** integracijsko pot**, kjer sta **napredek in valorizacija** osebe v središču sheme. **_Sprejem in vključevanje na delovno mesto:_** Ponudbe za zaposlitev se sporočijo oddelku za zaposlovanje, lokalnemu poslanstvu in socialnim službam. Po preverjanju, ali je akreditacija IAE mogoča pri Pôle Emploi, se pri različnih partnerjih preveri tudi **ustreznost prehoda na ACI.** V ta namen se predlaga predzaposlitveni razgovor, med katerim se formalizira **usposabljanje ali integracijski projekt.** Drugič, če se oseba drži tega spremljevalnega pristopa, predlagamo razgovor za zaposlitev. Ob tej priložnosti je predstavljena **_pozdravna knjižica ali priročnik za integracijo, v kateri je predstavljeno podjetje, območje intervencije, organizacijska shema strukture, predstavitev podpornih dejavnosti in ciljev integracijskega mesta, ki vključujejo **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** je sestavni del knjižice dobrodošlice. Obe strani ga prebereta in podpišeta hkrati s podpisom CDD. **Vodje ekip se nato predstavi bodočemu uslužbencu**. Na voljo so dodatne informacije o organizaciji dejavnosti, delovnem času in uporabi časovnega razporeda. V zvezi z **poslovnikom** in pogodbo o zaposlitvi se obravnavajo vprašanja zdravja in varnosti pri delu. Kot tak je vsak zaposleni opremljen z delovno obleko in parom varnostnih čevljev takoj, ko vstopijo v strukturo. V prvem mesecu pogodbe o zaposlitvi je predviden **zaposlitveni obisk** pri zdravniku MSA v Brioude ali Langeacu. Od predhodnega razgovora do podpisa pogodbe koordinator strukture porabi približno 3 ure za zaposlenega. **Sprejem in vključevanje sta ključni fazi na poti vključevanja. Ti koraki se ne smejo umakniti, saj pogojujejo celotno pogodbo o zaposlitvi**. **_Družbeno-poklicna podpora_**: Koordinator lokacije v partnerstvu s članom oddelka za zaposlovanje, lokalno misijo ali socialnim delavcem ponuja redne razgovore, da bi najbolje podprli zaposlene pri vključevanju. Prvi razgovori so namenjeni **diagnostičnemu pregledu in** razvoju poti vključevanja ali usposabljanja**, ki jo sopodpišeta referenti IC in upravičenec. **V pogodbenem obdobju so načrtovani posamezni razgovori**, da se projekt prilagodi in po potrebi spremeni. **Različne faze, ki se formalizirajo v knjižici za spremljanje.**Mladi CIVIS prejmejo mesečni intervju**. Svetovalec CIVIS prihaja na spletno stran **1 do 2 dni v mesecu** za spremljanje mladih na lokaciji. L ** psiholog** lokalne misije prihaja v naše prostore pol dneva na mesec. Hkrati se redno in po potrebi ponujajo razgovori s socialnimi službami**. V prvih šestih mesecih pogodbe o zaposlitvi ima vsak zaposleni koristi od pregleda stanja**, ki ga predlaga odbor CRAM in poteka v dveh fazah: * Pregled stanja, * poročilo poročila. **_Tehnični nadzor:_** **Nadzor na terenu zagotavljajo tehnični nadzorniki Insertion,** katerih naloga je organizirati delovne aktivnosti, da se ljudem v integraciji omogoči pridobitev strokovnega vedenja, ki se pričakuje v podjetju, **da bi jim pomagali najti strokovna merila za konsolidacijo njihovega integracijskega projekta.** podjetja s srednje veliko tržno kapitalizacijo so odgovorna tudi za: * Organizirati in olajšati produkcijo, * za pridobitev strokovnih pravil in gest v delovni situaciji, * Predstavitev pravil kolektivnega življenja, * Usposabljanje o proizvodnih orodjih, * Sodelujte pri spremljanju osebe na njeni poti vključevanja ali ponovnega vključevanja z drugimi notranjimi in zunanjimi partnerji. **Nadzorniki spodbujajo dinamiko**, ki vsakemu zaposlenemu omogoča, da: 1. **govoriti,** 2. **odgovornost,** 3. **za pojasnitev osnutka vstavitve,** 4. **de, če (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Dejavnosti PODPORA ODBORA:** * dejavnost **„Vzdrževanje zelenih prostorov“** od leta 1992, potujoča na celotnem ozemlju skupnosti občin, glej v občinah, ki mejijo na Skupnost. * Dejavnost **„viti-vinikultura“** od leta 2004 v občini Villeneuve d’Allier in sv. Ilpise. * Dejavnost **„Animacija med starejšimi“** od leta 2005, **_CDIAE akreditacija: 19 delovnih mest ob 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPDČ_**** **POROČILO BENEFICIARSKE****: **Končni cilj strukture je poklicno vključevanje** oseb, ki imajo težave pri dostopu do zaposlitve. Naša struktura je zavezana vpisu vsake osebe na ** integracijsko pot**, kjer sta **napredek in valorizacija** osebe v središču sheme. **_Sprejem in vključevanje na delovno mesto:_** Ponudbe za zaposlitev se sporočijo oddelku za zaposlovanje, lokalnemu poslanstvu in socialnim službam. Po preverjanju, ali je akreditacija IAE mogoča pri Pôle Emploi, se pri različnih partnerjih preveri tudi **ustreznost prehoda na ACI.** V ta namen se predlaga predzaposlitveni razgovor, med katerim se formalizira **usposabljanje ali integracijski projekt.** Drugič, če se oseba drži tega spremljevalnega pristopa, predlagamo razgovor za zaposlitev. Ob tej priložnosti je predstavljena **_pozdravna knjižica ali priročnik za integracijo, v kateri je predstavljeno podjetje, območje intervencije, organizacijska shema strukture, predstavitev podpornih dejavnosti in ciljev integracijskega mesta, ki vključujejo **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** je sestavni del knjižice dobrodošlice. Obe strani ga prebereta in podpišeta hkrati s podpisom CDD. **Vodje ekip se nato predstavi bodočemu uslužbencu**. Na voljo so dodatne informacije o organizaciji dejavnosti, delovnem času in uporabi časovnega razporeda. V zvezi z **poslovnikom** in pogodbo o zaposlitvi se obravnavajo vprašanja zdravja in varnosti pri delu. Kot tak je vsak zaposleni opremljen z delovno obleko in parom varnostnih čevljev takoj, ko vstopijo v strukturo. V prvem mesecu pogodbe o zaposlitvi je predviden **zaposlitveni obisk** pri zdravniku MSA v Brioude ali Langeacu. Od predhodnega razgovora do podpisa pogodbe koordinator strukture porabi približno 3 ure za zaposlenega. **Sprejem in vključevanje sta ključni fazi na poti vključevanja. Ti koraki se ne smejo umakniti, saj pogojujejo celotno pogodbo o zaposlitvi**. **_Družbeno-poklicna podpora_**: Koordinator lokacije v partnerstvu s članom oddelka za zaposlovanje, lokalno misijo ali socialnim delavcem ponuja redne razgovore, da bi najbolje podprli zaposlene pri vključevanju. Prvi razgovori so namenjeni **diagnostičnemu pregledu in** razvoju poti vključevanja ali usposabljanja**, ki jo sopodpišeta referenti IC in upravičenec. **V pogodbenem obdobju so načrtovani posamezni razgovori**, da se projekt prilagodi in po potrebi spremeni. **Različne faze, ki se formalizirajo v knjižici za spremljanje.**Mladi CIVIS prejmejo mesečni intervju**. Svetovalec CIVIS prihaja na spletno stran **1 do 2 dni v mesecu** za spremljanje mladih na lokaciji. L ** psiholog** lokalne misije prihaja v naše prostore pol dneva na mesec. Hkrati se redno in po potrebi ponujajo razgovori s socialnimi službami**. V prvih šestih mesecih pogodbe o zaposlitvi ima vsak zaposleni koristi od pregleda stanja**, ki ga predlaga odbor CRAM in poteka v dveh fazah: * Pregled stanja, * poročilo poročila. **_Tehnični nadzor:_** **Nadzor na terenu zagotavljajo tehnični nadzorniki Insertion,** katerih naloga je organizirati delovne aktivnosti, da se ljudem v integraciji omogoči pridobitev strokovnega vedenja, ki se pričakuje v podjetju, **da bi jim pomagali najti strokovna merila za konsolidacijo njihovega integracijskega projekta.** podjetja s srednje veliko tržno kapitalizacijo so odgovorna tudi za: * Organizirati in olajšati produkcijo, * za pridobitev strokovnih pravil in gest v delovni situaciji, * Predstavitev pravil kolektivnega življenja, * Usposabljanje o proizvodnih orodjih, * Sodelujte pri spremljanju osebe na njeni poti vključevanja ali ponovnega vključevanja z drugimi notranjimi in zunanjimi partnerji. **Nadzorniki spodbujajo dinamiko**, ki vsakemu zaposlenemu omogoča, da: 1. **govoriti,** 2. **odgovornost,** 3. **za pojasnitev osnutka vstavitve,** 4. **de, če (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Dejavnosti PODPORA ODBORA:** * dejavnost **„Vzdrževanje zelenih prostorov“** od leta 1992, potujoča na celotnem ozemlju skupnosti občin, glej v občinah, ki mejijo na Skupnost. * Dejavnost **„viti-vinikultura“** od leta 2004 v občini Villeneuve d’Allier in sv. Ilpise. * Dejavnost **„Animacija med starejšimi“** od leta 2005, **_CDIAE akreditacija: 19 delovnih mest ob 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPDČ_**** **POROČILO BENEFICIARSKE****: **Končni cilj strukture je poklicno vključevanje** oseb, ki imajo težave pri dostopu do zaposlitve. Naša struktura je zavezana vpisu vsake osebe na ** integracijsko pot**, kjer sta **napredek in valorizacija** osebe v središču sheme. **_Sprejem in vključevanje na delovno mesto:_** Ponudbe za zaposlitev se sporočijo oddelku za zaposlovanje, lokalnemu poslanstvu in socialnim službam. Po preverjanju, ali je akreditacija IAE mogoča pri Pôle Emploi, se pri različnih partnerjih preveri tudi **ustreznost prehoda na ACI.** V ta namen se predlaga predzaposlitveni razgovor, med katerim se formalizira **usposabljanje ali integracijski projekt.** Drugič, če se oseba drži tega spremljevalnega pristopa, predlagamo razgovor za zaposlitev. Ob tej priložnosti je predstavljena **_pozdravna knjižica ali priročnik za integracijo, v kateri je predstavljeno podjetje, območje intervencije, organizacijska shema strukture, predstavitev podpornih dejavnosti in ciljev integracijskega mesta, ki vključujejo **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** je sestavni del knjižice dobrodošlice. Obe strani ga prebereta in podpišeta hkrati s podpisom CDD. **Vodje ekip se nato predstavi bodočemu uslužbencu**. Na voljo so dodatne informacije o organizaciji dejavnosti, delovnem času in uporabi časovnega razporeda. V zvezi z **poslovnikom** in pogodbo o zaposlitvi se obravnavajo vprašanja zdravja in varnosti pri delu. Kot tak je vsak zaposleni opremljen z delovno obleko in parom varnostnih čevljev takoj, ko vstopijo v strukturo. V prvem mesecu pogodbe o zaposlitvi je predviden **zaposlitveni obisk** pri zdravniku MSA v Brioude ali Langeacu. Od predhodnega razgovora do podpisa pogodbe koordinator strukture porabi približno 3 ure za zaposlenega. **Sprejem in vključevanje sta ključni fazi na poti vključevanja. Ti koraki se ne smejo umakniti, saj pogojujejo celotno pogodbo o zaposlitvi**. **_Družbeno-poklicna podpora_**: Koordinator lokacije v partnerstvu s članom oddelka za zaposlovanje, lokalno misijo ali socialnim delavcem ponuja redne razgovore, da bi najbolje podprli zaposlene pri vključevanju. Prvi razgovori so namenjeni **diagnostičnemu pregledu in** razvoju poti vključevanja ali usposabljanja**, ki jo sopodpišeta referenti IC in upravičenec. **V pogodbenem obdobju so načrtovani posamezni razgovori**, da se projekt prilagodi in po potrebi spremeni. **Različne faze, ki se formalizirajo v knjižici za spremljanje.**Mladi CIVIS prejmejo mesečni intervju**. Svetovalec CIVIS prihaja na spletno stran **1 do 2 dni v mesecu** za spremljanje mladih na lokaciji. L ** psiholog** lokalne misije prihaja v naše prostore pol dneva na mesec. Hkrati se redno in po potrebi ponujajo razgovori s socialnimi službami**. V prvih šestih mesecih pogodbe o zaposlitvi ima vsak zaposleni koristi od pregleda stanja**, ki ga predlaga odbor CRAM in poteka v dveh fazah: * Pregled stanja, * poročilo poročila. **_Tehnični nadzor:_** **Nadzor na terenu zagotavljajo tehnični nadzorniki Insertion,** katerih naloga je organizirati delovne aktivnosti, da se ljudem v integraciji omogoči pridobitev strokovnega vedenja, ki se pričakuje v podjetju, **da bi jim pomagali najti strokovna merila za konsolidacijo njihovega integracijskega projekta.** podjetja s srednje veliko tržno kapitalizacijo so odgovorna tudi za: * Organizirati in olajšati produkcijo, * za pridobitev strokovnih pravil in gest v delovni situaciji, * Predstavitev pravil kolektivnega življenja, * Usposabljanje o proizvodnih orodjih, * Sodelujte pri spremljanju osebe na njeni poti vključevanja ali ponovnega vključevanja z drugimi notranjimi in zunanjimi partnerji. **Nadzorniki spodbujajo dinamiko**, ki vsakemu zaposlenemu omogoča, da: 1. **govoriti,** 2. **odgovornost,** 3. **za pojasnitev osnutka vstavitve,** 4. **de, če (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
*Дейност **„Поддържане на зелени пространства“** от 1992 г. насам, пътуващи на цялата територия на Общността на общините, вж. в съседни на Общността общности. * Дейност **„viti-viniculture“** от 2004 г. в община Villeneuve d’Allier и St Ilpise. * Дейност **„Анимация сред възрастните хора“** от 2005 г. насам, **_CDIAE акредитация: 19 длъжности в 26 H/hebdo, т.е. 14.11 ЕПРВ_**** ** СЪВМЕСТНОСТ НА БЕНЕФИКАЦИЯ**: ** Крайната цел на структурата е професионалната интеграция** на хората, които изпитват затруднения при достъпа до заетост. Нашата структура се ангажира да запише всеки човек в ** интеграционен път**, където ** прогресията и валоризацията** на лицето са в основата на схемата. **_Приемане и интеграция на работното място:_** Офертите за работа се съобщават на отдел „Заетост“, Местната мисия и социалните служби. След проверка дали акредитацията на ИАЕ е възможна с Pôle Emploi, тя също така се проверява с различните партньори за значението на прехода към ACI.** За тази цел се предлага интервю преди наемане на работа, по време на което се формализира проект за обучение или интеграция.** На второ място, ако лицето се придържа към този съпровождащ подход, предлагаме интервю за наемане на работа. По този повод се представя брошура или ръководство за интеграция, в което се представя дружеството, територията на интервенцията, организационната схема на структурата, представянето на помощните дейности и целите на интеграционния обект, които включват **charte de Chantier Ecole**. **Процедурният правилник** е неразделна част от брошурата с добре дошли. Той се чете и подписва от двете страни едновременно с подписването на ЦДЦК. ** Ръководителите на екипи след това се представят на бъдещия служител**. Допълнителна информация се предоставя за организацията на дейността, работното време и използването на графика. Във връзка с **процедурния правилник** и трудовия договор, здравословните и безопасни условия на труд се обсъждат въпроси. Като такъв, всеки служител е оборудван с работно облекло и чифт предпазни обувки веднага след като те влязат в структурата. През първия месец на трудовия договор е планирано ** посещение за наемане на работа** с лекар от MSA в Brioude или Langeac. От „предварителното“ интервю до подписването на договора приблизително 3 часа се прекарват на служителя от координатора на структурата. **Приемането и интеграцията са решаващи етапи в интеграционния път. Тези стъпки не следва да се оттеглят, тъй като те обуславят целия трудов договор**. **_Социално-професионална подкрепа_**: Координаторът на обекта в партньорство с член на отдел „Заетост“, местна мисия или социален работник предлага редовни интервюта, за да подпомогне най-добре служителите в интеграцията. Първите интервюта са посветени на ** диагностичен преглед и** разработване на интеграционна или обучителна пътека**, която се подписва съвместно от референтите на IC и бенефициера. **По време на срока на договора са насрочени индивидуални интервюта**, за да се коригира проектът и да се преразгледа, ако е необходимо. **Различните етапи се формализират в брошурата за проследяване.**Младият CIVIS получава ежемесечно интервю**. Съветникът CIVIS идва на сайта **1 до 2 дни в месеца** за проследяване на младите хора на сайта. Психолог от местната мисия идва в нашите помещения половин ден в месеца. В същото време интервюта със социални услуги** се предлагат редовно и при необходимост. През първите 6 месеца от трудовия договор всеки служител се ползва от здравния преглед**, предложен от CRAM, който се извършва на два етапа: * Преглед на състоянието, * доклад от доклада. **_Технически надзор:_** **Наблюдението на място се осигурява от техническите надзорни органи на Insertion**, чиято мисия е да организират работни дейности, за да се даде възможност на интеграционните хора да придобият професионалното си поведение, което се очаква в дадена компания, **за да им се помогне да намерят професионални показатели за консолидиране на техния интеграционен проект.** дружествата със средна пазарна капитализация отговарят и за: * Организиране и улесняване на производствена дейност, * За придобиване на професионални правила и жестове в работна ситуация, * представяне на правилата на колективния живот, * обучение по производствени инструменти, * Участие в проследяването на лицето в неговия или нейния път на интеграция или реинтеграция с други вътрешни и външни партньори. **Надзорите насърчават динамика**, за да се даде възможност на всеки служител да: 1. **да се изкажа,** 2. **отговорност,** 3. **за изясняване на проекта им за добавяне,** 4. **de ако: (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: *Дейност **„Поддържане на зелени пространства“** от 1992 г. насам, пътуващи на цялата територия на Общността на общините, вж. в съседни на Общността общности. * Дейност **„viti-viniculture“** от 2004 г. в община Villeneuve d’Allier и St Ilpise. * Дейност **„Анимация сред възрастните хора“** от 2005 г. насам, **_CDIAE акредитация: 19 длъжности в 26 H/hebdo, т.е. 14.11 ЕПРВ_**** ** СЪВМЕСТНОСТ НА БЕНЕФИКАЦИЯ**: ** Крайната цел на структурата е професионалната интеграция** на хората, които изпитват затруднения при достъпа до заетост. Нашата структура се ангажира да запише всеки човек в ** интеграционен път**, където ** прогресията и валоризацията** на лицето са в основата на схемата. **_Приемане и интеграция на работното място:_** Офертите за работа се съобщават на отдел „Заетост“, Местната мисия и социалните служби. След проверка дали акредитацията на ИАЕ е възможна с Pôle Emploi, тя също така се проверява с различните партньори за значението на прехода към ACI.** За тази цел се предлага интервю преди наемане на работа, по време на което се формализира проект за обучение или интеграция.** На второ място, ако лицето се придържа към този съпровождащ подход, предлагаме интервю за наемане на работа. По този повод се представя брошура или ръководство за интеграция, в което се представя дружеството, територията на интервенцията, организационната схема на структурата, представянето на помощните дейности и целите на интеграционния обект, които включват **charte de Chantier Ecole**. **Процедурният правилник** е неразделна част от брошурата с добре дошли. Той се чете и подписва от двете страни едновременно с подписването на ЦДЦК. ** Ръководителите на екипи след това се представят на бъдещия служител**. Допълнителна информация се предоставя за организацията на дейността, работното време и използването на графика. Във връзка с **процедурния правилник** и трудовия договор, здравословните и безопасни условия на труд се обсъждат въпроси. Като такъв, всеки служител е оборудван с работно облекло и чифт предпазни обувки веднага след като те влязат в структурата. През първия месец на трудовия договор е планирано ** посещение за наемане на работа** с лекар от MSA в Brioude или Langeac. От „предварителното“ интервю до подписването на договора приблизително 3 часа се прекарват на служителя от координатора на структурата. **Приемането и интеграцията са решаващи етапи в интеграционния път. Тези стъпки не следва да се оттеглят, тъй като те обуславят целия трудов договор**. **_Социално-професионална подкрепа_**: Координаторът на обекта в партньорство с член на отдел „Заетост“, местна мисия или социален работник предлага редовни интервюта, за да подпомогне най-добре служителите в интеграцията. Първите интервюта са посветени на ** диагностичен преглед и** разработване на интеграционна или обучителна пътека**, която се подписва съвместно от референтите на IC и бенефициера. **По време на срока на договора са насрочени индивидуални интервюта**, за да се коригира проектът и да се преразгледа, ако е необходимо. **Различните етапи се формализират в брошурата за проследяване.**Младият CIVIS получава ежемесечно интервю**. Съветникът CIVIS идва на сайта **1 до 2 дни в месеца** за проследяване на младите хора на сайта. Психолог от местната мисия идва в нашите помещения половин ден в месеца. В същото време интервюта със социални услуги** се предлагат редовно и при необходимост. През първите 6 месеца от трудовия договор всеки служител се ползва от здравния преглед**, предложен от CRAM, който се извършва на два етапа: * Преглед на състоянието, * доклад от доклада. **_Технически надзор:_** **Наблюдението на място се осигурява от техническите надзорни органи на Insertion**, чиято мисия е да организират работни дейности, за да се даде възможност на интеграционните хора да придобият професионалното си поведение, което се очаква в дадена компания, **за да им се помогне да намерят професионални показатели за консолидиране на техния интеграционен проект.** дружествата със средна пазарна капитализация отговарят и за: * Организиране и улесняване на производствена дейност, * За придобиване на професионални правила и жестове в работна ситуация, * представяне на правилата на колективния живот, * обучение по производствени инструменти, * Участие в проследяването на лицето в неговия или нейния път на интеграция или реинтеграция с други вътрешни и външни партньори. **Надзорите насърчават динамика**, за да се даде възможност на всеки служител да: 1. **да се изкажа,** 2. **отговорност,** 3. **за изясняване на проекта им за добавяне,** 4. **de ако: (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: *Дейност **„Поддържане на зелени пространства“** от 1992 г. насам, пътуващи на цялата територия на Общността на общините, вж. в съседни на Общността общности. * Дейност **„viti-viniculture“** от 2004 г. в община Villeneuve d’Allier и St Ilpise. * Дейност **„Анимация сред възрастните хора“** от 2005 г. насам, **_CDIAE акредитация: 19 длъжности в 26 H/hebdo, т.е. 14.11 ЕПРВ_**** ** СЪВМЕСТНОСТ НА БЕНЕФИКАЦИЯ**: ** Крайната цел на структурата е професионалната интеграция** на хората, които изпитват затруднения при достъпа до заетост. Нашата структура се ангажира да запише всеки човек в ** интеграционен път**, където ** прогресията и валоризацията** на лицето са в основата на схемата. **_Приемане и интеграция на работното място:_** Офертите за работа се съобщават на отдел „Заетост“, Местната мисия и социалните служби. След проверка дали акредитацията на ИАЕ е възможна с Pôle Emploi, тя също така се проверява с различните партньори за значението на прехода към ACI.** За тази цел се предлага интервю преди наемане на работа, по време на което се формализира проект за обучение или интеграция.** На второ място, ако лицето се придържа към този съпровождащ подход, предлагаме интервю за наемане на работа. По този повод се представя брошура или ръководство за интеграция, в което се представя дружеството, територията на интервенцията, организационната схема на структурата, представянето на помощните дейности и целите на интеграционния обект, които включват **charte de Chantier Ecole**. **Процедурният правилник** е неразделна част от брошурата с добре дошли. Той се чете и подписва от двете страни едновременно с подписването на ЦДЦК. ** Ръководителите на екипи след това се представят на бъдещия служител**. Допълнителна информация се предоставя за организацията на дейността, работното време и използването на графика. Във връзка с **процедурния правилник** и трудовия договор, здравословните и безопасни условия на труд се обсъждат въпроси. Като такъв, всеки служител е оборудван с работно облекло и чифт предпазни обувки веднага след като те влязат в структурата. През първия месец на трудовия договор е планирано ** посещение за наемане на работа** с лекар от MSA в Brioude или Langeac. От „предварителното“ интервю до подписването на договора приблизително 3 часа се прекарват на служителя от координатора на структурата. **Приемането и интеграцията са решаващи етапи в интеграционния път. Тези стъпки не следва да се оттеглят, тъй като те обуславят целия трудов договор**. **_Социално-професионална подкрепа_**: Координаторът на обекта в партньорство с член на отдел „Заетост“, местна мисия или социален работник предлага редовни интервюта, за да подпомогне най-добре служителите в интеграцията. Първите интервюта са посветени на ** диагностичен преглед и** разработване на интеграционна или обучителна пътека**, която се подписва съвместно от референтите на IC и бенефициера. **По време на срока на договора са насрочени индивидуални интервюта**, за да се коригира проектът и да се преразгледа, ако е необходимо. **Различните етапи се формализират в брошурата за проследяване.**Младият CIVIS получава ежемесечно интервю**. Съветникът CIVIS идва на сайта **1 до 2 дни в месеца** за проследяване на младите хора на сайта. Психолог от местната мисия идва в нашите помещения половин ден в месеца. В същото време интервюта със социални услуги** се предлагат редовно и при необходимост. През първите 6 месеца от трудовия договор всеки служител се ползва от здравния преглед**, предложен от CRAM, който се извършва на два етапа: * Преглед на състоянието, * доклад от доклада. **_Технически надзор:_** **Наблюдението на място се осигурява от техническите надзорни органи на Insertion**, чиято мисия е да организират работни дейности, за да се даде възможност на интеграционните хора да придобият професионалното си поведение, което се очаква в дадена компания, **за да им се помогне да намерят професионални показатели за консолидиране на техния интеграционен проект.** дружествата със средна пазарна капитализация отговарят и за: * Организиране и улесняване на производствена дейност, * За придобиване на професионални правила и жестове в работна ситуация, * представяне на правилата на колективния живот, * обучение по производствени инструменти, * Участие в проследяването на лицето в неговия или нейния път на интеграция или реинтеграция с други вътрешни и външни партньори. **Надзорите насърчават динамика**, за да се даде възможност на всеки служител да: 1. **да се изкажа,** 2. **отговорност,** 3. **за изясняване на проекта им за добавяне,** 4. **de ако: (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Attivitajiet SAPPORT TAL-KANTIER: ** * Attività **“Manutenzjoni ta’ Spazji Ekoloġiċi”** mill-1992, itineranti fit-territorju kollu tal-Komunità tal-Komuni, ara fil-Komuni ġirien tal-Komunità. * Attività **“viti-vinikultura”** mill-2004, fil-muniċipalità ta’ Villeneuve d’Allier u San Ilpise. * Attività **“Animazzjoni fost l-anzjani”** mill-2005, **_CDIAE akkreditazzjoni: 19-il kariga f’26 H/hebdo jiġifieri 14.11 FTE_**** **Akkomodazzjoni TA’ BENEFIĊJARJA**: **L-għan aħħari tal-istruttura huwa l-integrazzjoni okkupazzjonali** ta’ persuni li jesperjenzaw diffikultajiet fl-aċċess għall-impjieg. L-istruttura tagħna hija impenjata li tirreġistra kull persuna fi triq ta ‘integrazzjoni ** **, fejn il- **progressjoni u valorizzazzjoni** tal-persuna huma fil-qalba ta’ l-iskema. **_Akkoljenza u Integrazzjoni fil-Post tax-Xogħol:_** L-offerti ta’ impjieg jiġu kkomunikati lid-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali u s-Servizzi Soċjali. Wara li jiġi ċċekkjat jekk l-akkreditazzjoni tal-IAE hijiex possibbli ma’ Pôle Emploi, jiġi ċċekkjat ukoll mad-diversi msieħba r-rilevanza ta’ tranżizzjoni għal ACI.** Għal dan il-għan, tiġi proposta intervista ta’ qabel l-impjieg, li matulha jiġi fformalizzat proġett ta’ taħriġ jew integrazzjoni.** It-tieni nett, jekk il-persuna taderixxi ma’ dan l-approċċ ta’ akkumpanjament, aħna nipproponu intervista ta’ reklutaġġ. F’din l-okkażjoni, jiġi ppreżentat ktejjeb ta’ merħba jew gwida ta’ integrazzjoni, li fihom jiġu ppreżentati l-kumpanija, it-territorju ta’ intervent, organigramma tal-istruttura, preżentazzjoni tal-attivitajiet ta’ appoġġ u l-għanijiet tas-sit ta’ integrazzjoni, li jinkludu l-**charte de Chantier Ecole**. **Ir-regoli ta’ proċedura** huma parti integrali mill-ktejjeb ta’ merħba. Dan għandu jinqara u jiġi ffirmat miż-żewġ partijiet fl-istess ħin tal-firma tas-CSD. ** Il-mexxejja tat-tim imbagħad jiġu ppreżentati lill-impjegat futur**. Aktar informazzjoni hija pprovduta dwar l-organizzazzjoni tal-attività, is-sigħat tax-xogħol u l-użu tal-iskeda. B’referenza għal **ir-regoli ta’ proċedura** u l-kuntratt ta’ impjieg, jiġu diskussi kwistjonijiet ta’ saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol. Bħala tali, kull impjegat huwa mgħammar b’ilbies tax-xogħol u par żraben tas-sigurtà hekk kif jidħlu fl-istruttura. Fl-ewwel xahar tal-kuntratt tal-impjieg, hija skedata żjara ta’ reklutaġġ** ma’ tabib tal-MSA fi Brioude jew Langeac. Mill-intervista “qabel il-kiri” sal-iffirmar tal-kuntratt, il-koordinatur tal-istruttura jqatta’ madwar 3 sigħat fuq l-impjegat. **L-akkoljenza u l-integrazzjoni huma fażijiet kruċjali f’perkors ta’ integrazzjoni. Dawn il-passi m’għandhomx jiġu rtirati peress li jikkundizzjonaw il-kuntratt tax-xogħol kollu**. **_Appoġġ Soċjo-professjonali_**: Il-koordinatur tas-sit fi sħubija ma’ membru tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, jew il-ħaddiem soċjali joffri intervisti regolari sabiex jappoġġja bl-aħjar mod lill-impjegati fl-integrazzjoni. L-ewwel intervisti huma ddedikati għal **analiżi dijanjostika u** l-iżvilupp ta’ mogħdija ta’ integrazzjoni jew taħriġ**, li hija ffirmata b’mod konġunt mir-referenti IC u l-benefiċjarju. **Matul il-perjodu tal-kuntratt, huma skedati intervisti individwali** biex il-proġett jiġi aġġustat mill-ġdid u jiġi rivedut jekk ikun meħtieġ. **L-istadji varji li qed jiġu fformalizzati fil-ktejjeb ta’ segwitu.**Is-CIVIS żgħażagħ jirċievu intervista kull xahar**. Il-konsulent CIVIS jiġi fis-sit **1 sa jumejn fix-xahar** għas-segwitu ta’ żgħażagħ fis-sit. L ** psikologu** tal-Missjoni Lokali jiġi fil-bini tagħna nofs jum fix-xahar. Fl-istess ħin, l-intervisti mas-servizzi soċjali** jiġu offruti regolarment u kif meħtieġ. Matul l-ewwel sitt xhur tal-kuntratt tal-impjieg, kull impjegat jibbenefika mill-verifika tas-saħħa** proposta mis-CRAM, li ssir f’żewġ stadji: * Il-kontroll tas-saħħa, * ir-rapport tar-rapport. Superviżjoni teknika:_** **Is-superviżjoni fuq il-post hija pprovduta mis-superviżuri tekniċi tal-Insertion,** li l-missjoni tagħhom hija li jorganizzaw attivitajiet ta’ xogħol biex jippermettu lin-nies fl-integrazzjoni jiksbu l-imġiba professjonali mistennija f’kumpanija, **li jgħinuhom isibu punti ta’ riferiment professjonali għall-konsolidazzjoni tal-proġett ta’ integrazzjoni tagħhom.** Il-kumpaniji b’kapitalizzazzjoni medja huma responsabbli wkoll għal: * Torganizza u tiffaċilita attività ta’ produzzjoni, * Biex tikseb regoli u ġesti professjonali f’sitwazzjoni ta’ xogħol, * Preżentazzjoni tar-regoli tal-ħajja kollettiva, * Taħriġ dwar għodod ta’ produzzjoni, * Ipparteċipa fis-segwitu tal-persuna fit-triq tagħha ta’ integrazzjoni jew integrazzjoni mill-ġdid ma’ sħab oħra interni u esterni. **Is-superviżuri jippromwovu dinamika** biex kull impjegat ikun jista’: 1. **biex titkellem,** 2. **responsabbiltà,** 3. **biex jiġi ċċarat l-abbozz tal-inserzjoni tagħhom,** 4. **de jekk (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: **Attivitajiet SAPPORT TAL-KANTIER: ** * Attività **“Manutenzjoni ta’ Spazji Ekoloġiċi”** mill-1992, itineranti fit-territorju kollu tal-Komunità tal-Komuni, ara fil-Komuni ġirien tal-Komunità. * Attività **“viti-vinikultura”** mill-2004, fil-muniċipalità ta’ Villeneuve d’Allier u San Ilpise. * Attività **“Animazzjoni fost l-anzjani”** mill-2005, **_CDIAE akkreditazzjoni: 19-il kariga f’26 H/hebdo jiġifieri 14.11 FTE_**** **Akkomodazzjoni TA’ BENEFIĊJARJA**: **L-għan aħħari tal-istruttura huwa l-integrazzjoni okkupazzjonali** ta’ persuni li jesperjenzaw diffikultajiet fl-aċċess għall-impjieg. L-istruttura tagħna hija impenjata li tirreġistra kull persuna fi triq ta ‘integrazzjoni ** **, fejn il- **progressjoni u valorizzazzjoni** tal-persuna huma fil-qalba ta’ l-iskema. **_Akkoljenza u Integrazzjoni fil-Post tax-Xogħol:_** L-offerti ta’ impjieg jiġu kkomunikati lid-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali u s-Servizzi Soċjali. Wara li jiġi ċċekkjat jekk l-akkreditazzjoni tal-IAE hijiex possibbli ma’ Pôle Emploi, jiġi ċċekkjat ukoll mad-diversi msieħba r-rilevanza ta’ tranżizzjoni għal ACI.** Għal dan il-għan, tiġi proposta intervista ta’ qabel l-impjieg, li matulha jiġi fformalizzat proġett ta’ taħriġ jew integrazzjoni.** It-tieni nett, jekk il-persuna taderixxi ma’ dan l-approċċ ta’ akkumpanjament, aħna nipproponu intervista ta’ reklutaġġ. F’din l-okkażjoni, jiġi ppreżentat ktejjeb ta’ merħba jew gwida ta’ integrazzjoni, li fihom jiġu ppreżentati l-kumpanija, it-territorju ta’ intervent, organigramma tal-istruttura, preżentazzjoni tal-attivitajiet ta’ appoġġ u l-għanijiet tas-sit ta’ integrazzjoni, li jinkludu l-**charte de Chantier Ecole**. **Ir-regoli ta’ proċedura** huma parti integrali mill-ktejjeb ta’ merħba. Dan għandu jinqara u jiġi ffirmat miż-żewġ partijiet fl-istess ħin tal-firma tas-CSD. ** Il-mexxejja tat-tim imbagħad jiġu ppreżentati lill-impjegat futur**. Aktar informazzjoni hija pprovduta dwar l-organizzazzjoni tal-attività, is-sigħat tax-xogħol u l-użu tal-iskeda. B’referenza għal **ir-regoli ta’ proċedura** u l-kuntratt ta’ impjieg, jiġu diskussi kwistjonijiet ta’ saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol. Bħala tali, kull impjegat huwa mgħammar b’ilbies tax-xogħol u par żraben tas-sigurtà hekk kif jidħlu fl-istruttura. Fl-ewwel xahar tal-kuntratt tal-impjieg, hija skedata żjara ta’ reklutaġġ** ma’ tabib tal-MSA fi Brioude jew Langeac. Mill-intervista “qabel il-kiri” sal-iffirmar tal-kuntratt, il-koordinatur tal-istruttura jqatta’ madwar 3 sigħat fuq l-impjegat. **L-akkoljenza u l-integrazzjoni huma fażijiet kruċjali f’perkors ta’ integrazzjoni. Dawn il-passi m’għandhomx jiġu rtirati peress li jikkundizzjonaw il-kuntratt tax-xogħol kollu**. **_Appoġġ Soċjo-professjonali_**: Il-koordinatur tas-sit fi sħubija ma’ membru tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, jew il-ħaddiem soċjali joffri intervisti regolari sabiex jappoġġja bl-aħjar mod lill-impjegati fl-integrazzjoni. L-ewwel intervisti huma ddedikati għal **analiżi dijanjostika u** l-iżvilupp ta’ mogħdija ta’ integrazzjoni jew taħriġ**, li hija ffirmata b’mod konġunt mir-referenti IC u l-benefiċjarju. **Matul il-perjodu tal-kuntratt, huma skedati intervisti individwali** biex il-proġett jiġi aġġustat mill-ġdid u jiġi rivedut jekk ikun meħtieġ. **L-istadji varji li qed jiġu fformalizzati fil-ktejjeb ta’ segwitu.**Is-CIVIS żgħażagħ jirċievu intervista kull xahar**. Il-konsulent CIVIS jiġi fis-sit **1 sa jumejn fix-xahar** għas-segwitu ta’ żgħażagħ fis-sit. L ** psikologu** tal-Missjoni Lokali jiġi fil-bini tagħna nofs jum fix-xahar. Fl-istess ħin, l-intervisti mas-servizzi soċjali** jiġu offruti regolarment u kif meħtieġ. Matul l-ewwel sitt xhur tal-kuntratt tal-impjieg, kull impjegat jibbenefika mill-verifika tas-saħħa** proposta mis-CRAM, li ssir f’żewġ stadji: * Il-kontroll tas-saħħa, * ir-rapport tar-rapport. Superviżjoni teknika:_** **Is-superviżjoni fuq il-post hija pprovduta mis-superviżuri tekniċi tal-Insertion,** li l-missjoni tagħhom hija li jorganizzaw attivitajiet ta’ xogħol biex jippermettu lin-nies fl-integrazzjoni jiksbu l-imġiba professjonali mistennija f’kumpanija, **li jgħinuhom isibu punti ta’ riferiment professjonali għall-konsolidazzjoni tal-proġett ta’ integrazzjoni tagħhom.** Il-kumpaniji b’kapitalizzazzjoni medja huma responsabbli wkoll għal: * Torganizza u tiffaċilita attività ta’ produzzjoni, * Biex tikseb regoli u ġesti professjonali f’sitwazzjoni ta’ xogħol, * Preżentazzjoni tar-regoli tal-ħajja kollettiva, * Taħriġ dwar għodod ta’ produzzjoni, * Ipparteċipa fis-segwitu tal-persuna fit-triq tagħha ta’ integrazzjoni jew integrazzjoni mill-ġdid ma’ sħab oħra interni u esterni. **Is-superviżuri jippromwovu dinamika** biex kull impjegat ikun jista’: 1. **biex titkellem,** 2. **responsabbiltà,** 3. **biex jiġi ċċarat l-abbozz tal-inserzjoni tagħhom,** 4. **de jekk (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Attivitajiet SAPPORT TAL-KANTIER: ** * Attività **“Manutenzjoni ta’ Spazji Ekoloġiċi”** mill-1992, itineranti fit-territorju kollu tal-Komunità tal-Komuni, ara fil-Komuni ġirien tal-Komunità. * Attività **“viti-vinikultura”** mill-2004, fil-muniċipalità ta’ Villeneuve d’Allier u San Ilpise. * Attività **“Animazzjoni fost l-anzjani”** mill-2005, **_CDIAE akkreditazzjoni: 19-il kariga f’26 H/hebdo jiġifieri 14.11 FTE_**** **Akkomodazzjoni TA’ BENEFIĊJARJA**: **L-għan aħħari tal-istruttura huwa l-integrazzjoni okkupazzjonali** ta’ persuni li jesperjenzaw diffikultajiet fl-aċċess għall-impjieg. L-istruttura tagħna hija impenjata li tirreġistra kull persuna fi triq ta ‘integrazzjoni ** **, fejn il- **progressjoni u valorizzazzjoni** tal-persuna huma fil-qalba ta’ l-iskema. **_Akkoljenza u Integrazzjoni fil-Post tax-Xogħol:_** L-offerti ta’ impjieg jiġu kkomunikati lid-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali u s-Servizzi Soċjali. Wara li jiġi ċċekkjat jekk l-akkreditazzjoni tal-IAE hijiex possibbli ma’ Pôle Emploi, jiġi ċċekkjat ukoll mad-diversi msieħba r-rilevanza ta’ tranżizzjoni għal ACI.** Għal dan il-għan, tiġi proposta intervista ta’ qabel l-impjieg, li matulha jiġi fformalizzat proġett ta’ taħriġ jew integrazzjoni.** It-tieni nett, jekk il-persuna taderixxi ma’ dan l-approċċ ta’ akkumpanjament, aħna nipproponu intervista ta’ reklutaġġ. F’din l-okkażjoni, jiġi ppreżentat ktejjeb ta’ merħba jew gwida ta’ integrazzjoni, li fihom jiġu ppreżentati l-kumpanija, it-territorju ta’ intervent, organigramma tal-istruttura, preżentazzjoni tal-attivitajiet ta’ appoġġ u l-għanijiet tas-sit ta’ integrazzjoni, li jinkludu l-**charte de Chantier Ecole**. **Ir-regoli ta’ proċedura** huma parti integrali mill-ktejjeb ta’ merħba. Dan għandu jinqara u jiġi ffirmat miż-żewġ partijiet fl-istess ħin tal-firma tas-CSD. ** Il-mexxejja tat-tim imbagħad jiġu ppreżentati lill-impjegat futur**. Aktar informazzjoni hija pprovduta dwar l-organizzazzjoni tal-attività, is-sigħat tax-xogħol u l-użu tal-iskeda. B’referenza għal **ir-regoli ta’ proċedura** u l-kuntratt ta’ impjieg, jiġu diskussi kwistjonijiet ta’ saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol. Bħala tali, kull impjegat huwa mgħammar b’ilbies tax-xogħol u par żraben tas-sigurtà hekk kif jidħlu fl-istruttura. Fl-ewwel xahar tal-kuntratt tal-impjieg, hija skedata żjara ta’ reklutaġġ** ma’ tabib tal-MSA fi Brioude jew Langeac. Mill-intervista “qabel il-kiri” sal-iffirmar tal-kuntratt, il-koordinatur tal-istruttura jqatta’ madwar 3 sigħat fuq l-impjegat. **L-akkoljenza u l-integrazzjoni huma fażijiet kruċjali f’perkors ta’ integrazzjoni. Dawn il-passi m’għandhomx jiġu rtirati peress li jikkundizzjonaw il-kuntratt tax-xogħol kollu**. **_Appoġġ Soċjo-professjonali_**: Il-koordinatur tas-sit fi sħubija ma’ membru tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, jew il-ħaddiem soċjali joffri intervisti regolari sabiex jappoġġja bl-aħjar mod lill-impjegati fl-integrazzjoni. L-ewwel intervisti huma ddedikati għal **analiżi dijanjostika u** l-iżvilupp ta’ mogħdija ta’ integrazzjoni jew taħriġ**, li hija ffirmata b’mod konġunt mir-referenti IC u l-benefiċjarju. **Matul il-perjodu tal-kuntratt, huma skedati intervisti individwali** biex il-proġett jiġi aġġustat mill-ġdid u jiġi rivedut jekk ikun meħtieġ. **L-istadji varji li qed jiġu fformalizzati fil-ktejjeb ta’ segwitu.**Is-CIVIS żgħażagħ jirċievu intervista kull xahar**. Il-konsulent CIVIS jiġi fis-sit **1 sa jumejn fix-xahar** għas-segwitu ta’ żgħażagħ fis-sit. L ** psikologu** tal-Missjoni Lokali jiġi fil-bini tagħna nofs jum fix-xahar. Fl-istess ħin, l-intervisti mas-servizzi soċjali** jiġu offruti regolarment u kif meħtieġ. Matul l-ewwel sitt xhur tal-kuntratt tal-impjieg, kull impjegat jibbenefika mill-verifika tas-saħħa** proposta mis-CRAM, li ssir f’żewġ stadji: * Il-kontroll tas-saħħa, * ir-rapport tar-rapport. Superviżjoni teknika:_** **Is-superviżjoni fuq il-post hija pprovduta mis-superviżuri tekniċi tal-Insertion,** li l-missjoni tagħhom hija li jorganizzaw attivitajiet ta’ xogħol biex jippermettu lin-nies fl-integrazzjoni jiksbu l-imġiba professjonali mistennija f’kumpanija, **li jgħinuhom isibu punti ta’ riferiment professjonali għall-konsolidazzjoni tal-proġett ta’ integrazzjoni tagħhom.** Il-kumpaniji b’kapitalizzazzjoni medja huma responsabbli wkoll għal: * Torganizza u tiffaċilita attività ta’ produzzjoni, * Biex tikseb regoli u ġesti professjonali f’sitwazzjoni ta’ xogħol, * Preżentazzjoni tar-regoli tal-ħajja kollettiva, * Taħriġ dwar għodod ta’ produzzjoni, * Ipparteċipa fis-segwitu tal-persuna fit-triq tagħha ta’ integrazzjoni jew integrazzjoni mill-ġdid ma’ sħab oħra interni u esterni. **Is-superviżuri jippromwovu dinamika** biex kull impjegat ikun jista’: 1. **biex titkellem,** 2. **responsabbiltà,** 3. **biex jiġi ċċarat l-abbozz tal-inserzjoni tagħhom,** 4. **de jekk (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**APOIO ÀS ACTIVIDADES DO CANTEIRO:** * Actividade **«Manutenção dos Espaços Verdes»** desde 1992, itinerante em todo o território da Comunidade de Comunas, ver em Comunas vizinhas da Comunidade. * Atividade **«viti-viniculture»** desde 2004, no município de Villeneuve d’Allier e St Ilpise. * Atividade **«Animação dos idosos»** desde 2005, **_Credenciação CDIAE: 19 lugares a 26 H/hebdo, ou seja, 14,11 ETC**** ** ACOMPANHAMENTO DO BENEFICIÁRIO**: **O objetivo final da estrutura é a integração profissional** de pessoas com dificuldades de acesso ao emprego. A nossa estrutura está empenhada em inscrever cada pessoa num ** percurso de integração**, onde o **progresso e valorização** da pessoa estão no centro do esquema. **_Acolhimento e Integração no Local de Trabalho:_** As ofertas de emprego são comunicadas ao Departamento de Emprego, à Missão Local e aos Serviços Sociais. Depois de verificar se a acreditação do IAE é possível com o Pôle Emploi, é também verificada com os vários parceiros a **relevância de uma transição para o ACI.** Para o efeito, é proposta uma entrevista de pré-emprego, durante a qual ** é formalizado um projeto de formação ou integração.** Em segundo lugar, se a pessoa aderir a esta abordagem de acompanhamento, propomos uma entrevista de contratação. Nesta ocasião, é apresentado um folheto de boas-vindas ou guia de integração, no qual é apresentada a empresa, o território de intervenção, um organograma da estrutura, uma apresentação das atividades de apoio e os objetivos do local de integração, que incluem a **charte de Chantier Ecole**. **O regulamento interno** faz parte integrante do guia de boas-vindas. Deve ser lido e assinado por ambas as partes ao mesmo tempo que a assinatura da CSD. **Os líderes da equipa são então apresentados ao futuro funcionário**. São fornecidas mais informações sobre a organização da atividade, o horário de trabalho e a utilização do horário. No que diz respeito ao ** regulamento interno** e ao contrato de trabalho, são debatidas questões de saúde e segurança no trabalho. Como tal, cada funcionário é equipado com uma roupa de trabalho e um par de sapatos de segurança assim que entram na estrutura. No primeiro mês do contrato de trabalho, está agendada uma **visita de recrutamento** com um médico da MSA em Brioude ou Langeac. Desde a entrevista «pré-contratação» até à assinatura do contrato, o coordenador da estrutura despende cerca de 3 horas com o trabalhador. **Acolhimento e integração são fases cruciais num percurso de integração. Estes passos não devem ser retraídos, uma vez que condicionam a totalidade do contrato de trabalho**. **_Apoio sócio-profissional_**: O coordenador do local em parceria com um membro do Departamento de Emprego, a Missão Local ou o assistente social oferecem entrevistas regulares, a fim de melhor apoiar os funcionários na integração. As primeiras entrevistas são dedicadas a **uma análise diagnóstica e** ao desenvolvimento de um percurso de integração ou formação**, que é coassinado pelos referenciadores do CI e pelo beneficiário. **Durante o período de vigência do contrato, estão agendadas entrevistas individuais** para reajustar o projeto e revê-lo, se necessário. **As várias fases estão a ser formalizadas na brochura de acompanhamento.**Os jovens CIVIS recebem uma entrevista mensal**. O conselheiro CIVIS vem ao local **1 a 2 dias por mês ** para o acompanhamento dos jovens no local. Uma psicóloga da Missão Local vem às nossas instalações meio dia por mês. Ao mesmo tempo, são oferecidas regularmente entrevistas com os serviços sociais**, sempre que necessário. Durante os primeiros 6 meses do contrato de trabalho, cada trabalhador beneficia do exame de saúde** proposto pela CRAM, que se realiza em duas fases: * O exame de saúde, * o relatório do relatório. **_Supervisão técnica:_** ** A supervisão no terreno é assegurada pelos supervisores técnicos da Inserção,** cuja missão é organizar atividades de trabalho para permitir que as pessoas em integração adquiram o comportamento profissional esperado numa empresa, **para as ajudar a encontrar referências profissionais para a consolidação do seu projeto de integração.** As empresas de média capitalização são igualmente responsáveis por: * Organizar e facilitar uma actividade produtiva, * Adquirir regras e gestos profissionais em situação de trabalho, * Apresentação das regras da vida colectiva, * Formação em ferramentas de produção, * Participar no acompanhamento da pessoa no seu percurso de integração ou reintegração com outros parceiros internos e externos. **Os supervisores promovem uma dinâmica** que permite a cada colaborador: 1. ** para falar, ** 2. **responsabilidade,** 3. **para clarificar o seu projeto de inserção,** 4. **de se (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: **APOIO ÀS ACTIVIDADES DO CANTEIRO:** * Actividade **«Manutenção dos Espaços Verdes»** desde 1992, itinerante em todo o território da Comunidade de Comunas, ver em Comunas vizinhas da Comunidade. * Atividade **«viti-viniculture»** desde 2004, no município de Villeneuve d’Allier e St Ilpise. * Atividade **«Animação dos idosos»** desde 2005, **_Credenciação CDIAE: 19 lugares a 26 H/hebdo, ou seja, 14,11 ETC**** ** ACOMPANHAMENTO DO BENEFICIÁRIO**: **O objetivo final da estrutura é a integração profissional** de pessoas com dificuldades de acesso ao emprego. A nossa estrutura está empenhada em inscrever cada pessoa num ** percurso de integração**, onde o **progresso e valorização** da pessoa estão no centro do esquema. **_Acolhimento e Integração no Local de Trabalho:_** As ofertas de emprego são comunicadas ao Departamento de Emprego, à Missão Local e aos Serviços Sociais. Depois de verificar se a acreditação do IAE é possível com o Pôle Emploi, é também verificada com os vários parceiros a **relevância de uma transição para o ACI.** Para o efeito, é proposta uma entrevista de pré-emprego, durante a qual ** é formalizado um projeto de formação ou integração.** Em segundo lugar, se a pessoa aderir a esta abordagem de acompanhamento, propomos uma entrevista de contratação. Nesta ocasião, é apresentado um folheto de boas-vindas ou guia de integração, no qual é apresentada a empresa, o território de intervenção, um organograma da estrutura, uma apresentação das atividades de apoio e os objetivos do local de integração, que incluem a **charte de Chantier Ecole**. **O regulamento interno** faz parte integrante do guia de boas-vindas. Deve ser lido e assinado por ambas as partes ao mesmo tempo que a assinatura da CSD. **Os líderes da equipa são então apresentados ao futuro funcionário**. São fornecidas mais informações sobre a organização da atividade, o horário de trabalho e a utilização do horário. No que diz respeito ao ** regulamento interno** e ao contrato de trabalho, são debatidas questões de saúde e segurança no trabalho. Como tal, cada funcionário é equipado com uma roupa de trabalho e um par de sapatos de segurança assim que entram na estrutura. No primeiro mês do contrato de trabalho, está agendada uma **visita de recrutamento** com um médico da MSA em Brioude ou Langeac. Desde a entrevista «pré-contratação» até à assinatura do contrato, o coordenador da estrutura despende cerca de 3 horas com o trabalhador. **Acolhimento e integração são fases cruciais num percurso de integração. Estes passos não devem ser retraídos, uma vez que condicionam a totalidade do contrato de trabalho**. **_Apoio sócio-profissional_**: O coordenador do local em parceria com um membro do Departamento de Emprego, a Missão Local ou o assistente social oferecem entrevistas regulares, a fim de melhor apoiar os funcionários na integração. As primeiras entrevistas são dedicadas a **uma análise diagnóstica e** ao desenvolvimento de um percurso de integração ou formação**, que é coassinado pelos referenciadores do CI e pelo beneficiário. **Durante o período de vigência do contrato, estão agendadas entrevistas individuais** para reajustar o projeto e revê-lo, se necessário. **As várias fases estão a ser formalizadas na brochura de acompanhamento.**Os jovens CIVIS recebem uma entrevista mensal**. O conselheiro CIVIS vem ao local **1 a 2 dias por mês ** para o acompanhamento dos jovens no local. Uma psicóloga da Missão Local vem às nossas instalações meio dia por mês. Ao mesmo tempo, são oferecidas regularmente entrevistas com os serviços sociais**, sempre que necessário. Durante os primeiros 6 meses do contrato de trabalho, cada trabalhador beneficia do exame de saúde** proposto pela CRAM, que se realiza em duas fases: * O exame de saúde, * o relatório do relatório. **_Supervisão técnica:_** ** A supervisão no terreno é assegurada pelos supervisores técnicos da Inserção,** cuja missão é organizar atividades de trabalho para permitir que as pessoas em integração adquiram o comportamento profissional esperado numa empresa, **para as ajudar a encontrar referências profissionais para a consolidação do seu projeto de integração.** As empresas de média capitalização são igualmente responsáveis por: * Organizar e facilitar uma actividade produtiva, * Adquirir regras e gestos profissionais em situação de trabalho, * Apresentação das regras da vida colectiva, * Formação em ferramentas de produção, * Participar no acompanhamento da pessoa no seu percurso de integração ou reintegração com outros parceiros internos e externos. **Os supervisores promovem uma dinâmica** que permite a cada colaborador: 1. ** para falar, ** 2. **responsabilidade,** 3. **para clarificar o seu projeto de inserção,** 4. **de se (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **APOIO ÀS ACTIVIDADES DO CANTEIRO:** * Actividade **«Manutenção dos Espaços Verdes»** desde 1992, itinerante em todo o território da Comunidade de Comunas, ver em Comunas vizinhas da Comunidade. * Atividade **«viti-viniculture»** desde 2004, no município de Villeneuve d’Allier e St Ilpise. * Atividade **«Animação dos idosos»** desde 2005, **_Credenciação CDIAE: 19 lugares a 26 H/hebdo, ou seja, 14,11 ETC**** ** ACOMPANHAMENTO DO BENEFICIÁRIO**: **O objetivo final da estrutura é a integração profissional** de pessoas com dificuldades de acesso ao emprego. A nossa estrutura está empenhada em inscrever cada pessoa num ** percurso de integração**, onde o **progresso e valorização** da pessoa estão no centro do esquema. **_Acolhimento e Integração no Local de Trabalho:_** As ofertas de emprego são comunicadas ao Departamento de Emprego, à Missão Local e aos Serviços Sociais. Depois de verificar se a acreditação do IAE é possível com o Pôle Emploi, é também verificada com os vários parceiros a **relevância de uma transição para o ACI.** Para o efeito, é proposta uma entrevista de pré-emprego, durante a qual ** é formalizado um projeto de formação ou integração.** Em segundo lugar, se a pessoa aderir a esta abordagem de acompanhamento, propomos uma entrevista de contratação. Nesta ocasião, é apresentado um folheto de boas-vindas ou guia de integração, no qual é apresentada a empresa, o território de intervenção, um organograma da estrutura, uma apresentação das atividades de apoio e os objetivos do local de integração, que incluem a **charte de Chantier Ecole**. **O regulamento interno** faz parte integrante do guia de boas-vindas. Deve ser lido e assinado por ambas as partes ao mesmo tempo que a assinatura da CSD. **Os líderes da equipa são então apresentados ao futuro funcionário**. São fornecidas mais informações sobre a organização da atividade, o horário de trabalho e a utilização do horário. No que diz respeito ao ** regulamento interno** e ao contrato de trabalho, são debatidas questões de saúde e segurança no trabalho. Como tal, cada funcionário é equipado com uma roupa de trabalho e um par de sapatos de segurança assim que entram na estrutura. No primeiro mês do contrato de trabalho, está agendada uma **visita de recrutamento** com um médico da MSA em Brioude ou Langeac. Desde a entrevista «pré-contratação» até à assinatura do contrato, o coordenador da estrutura despende cerca de 3 horas com o trabalhador. **Acolhimento e integração são fases cruciais num percurso de integração. Estes passos não devem ser retraídos, uma vez que condicionam a totalidade do contrato de trabalho**. **_Apoio sócio-profissional_**: O coordenador do local em parceria com um membro do Departamento de Emprego, a Missão Local ou o assistente social oferecem entrevistas regulares, a fim de melhor apoiar os funcionários na integração. As primeiras entrevistas são dedicadas a **uma análise diagnóstica e** ao desenvolvimento de um percurso de integração ou formação**, que é coassinado pelos referenciadores do CI e pelo beneficiário. **Durante o período de vigência do contrato, estão agendadas entrevistas individuais** para reajustar o projeto e revê-lo, se necessário. **As várias fases estão a ser formalizadas na brochura de acompanhamento.**Os jovens CIVIS recebem uma entrevista mensal**. O conselheiro CIVIS vem ao local **1 a 2 dias por mês ** para o acompanhamento dos jovens no local. Uma psicóloga da Missão Local vem às nossas instalações meio dia por mês. Ao mesmo tempo, são oferecidas regularmente entrevistas com os serviços sociais**, sempre que necessário. Durante os primeiros 6 meses do contrato de trabalho, cada trabalhador beneficia do exame de saúde** proposto pela CRAM, que se realiza em duas fases: * O exame de saúde, * o relatório do relatório. **_Supervisão técnica:_** ** A supervisão no terreno é assegurada pelos supervisores técnicos da Inserção,** cuja missão é organizar atividades de trabalho para permitir que as pessoas em integração adquiram o comportamento profissional esperado numa empresa, **para as ajudar a encontrar referências profissionais para a consolidação do seu projeto de integração.** As empresas de média capitalização são igualmente responsáveis por: * Organizar e facilitar uma actividade produtiva, * Adquirir regras e gestos profissionais em situação de trabalho, * Apresentação das regras da vida colectiva, * Formação em ferramentas de produção, * Participar no acompanhamento da pessoa no seu percurso de integração ou reintegração com outros parceiros internos e externos. **Os supervisores promovem uma dinâmica** que permite a cada colaborador: 1. ** para falar, ** 2. **responsabilidade,** 3. **para clarificar o seu projeto de inserção,** 4. **de se (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Aktiviteter SUPPORT AF KANTIEREN:** * Aktivitet **"Vedligeholdelse af grønne rum"** siden 1992, uden fast ophold på hele Fællesskabets område, se i kommuner, der grænser op til Fællesskabet. * Aktivitet **"viti-viniculture"** siden 2004 i kommunen Villeneuve d'Allier og St. Ilpise. * Aktivitet **"Animation blandt ældre"** siden 2005, **_CDIAE-akkreditering: 19 stillinger på 26 H/hebdo, dvs. 14.11 FTE_****** ** AKPAGNEMENT AF BENEFICIARY**: **Det endelige mål med strukturen er den erhvervsmæssige integration** af personer, der har vanskeligt ved at få adgang til beskæftigelse. Vores struktur er forpligtet til at tilmelde hver person i en ** integrationssti**, hvor personens **fremskridt og valorisering** er kernen i ordningen. **_Modtagelse og integration på arbejdspladsen:_** jobtilbud meddeles arbejdsformidlingen, den lokale mission og sociale tjenester. Efter at have kontrolleret, om IAE-akkrediteringen er mulig med Pôle Emploi, kontrolleres det også hos de forskellige partnere, om en overgang til ACI er relevant.** Til dette formål foreslås der et interview forud for ansættelsen, hvor **et uddannelses- eller integrationsprojekt formaliseres.** For det andet, hvis personen følger denne akkompagnementtilgang, foreslår vi et ansættelsesinterview. Ved denne lejlighed præsenteres **_en velkomsthæfte eller integrationsvejledning, hvor virksomheden, interventionsområdet, en organisationsplan for strukturen, en præsentation af støtteaktiviteterne og målene for integrationsstedet, herunder **charte de Chantier Ecole**, præsenteres. **Forretningsordenen** er en integreret del af velkomsthæftet. Den læses og underskrives af begge parter samtidig med CSD'ens underskrift. **Teamledere præsenteres derefter for den fremtidige medarbejder**. Der gives yderligere oplysninger om tilrettelæggelsen af aktiviteten, arbejdstiden og anvendelsen af tidsplanen. Under henvisning til **forretningsordenen** og ansættelseskontrakten drøftes spørgsmål vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. Som sådan er hver medarbejder udstyret med et arbejdstøj og et par sikkerhedssko, så snart de kommer ind i strukturen. I den første måned af ansættelseskontrakten er der planlagt et **rekrutteringsbesøg** hos en MSA-læge i Brioude eller Langeac. Fra samtalen "før ansættelsen" til underskrivelsen af kontrakten tilbringer strukturkoordinatoren ca. 3 timer på medarbejderen. **Modtagelse og integration er afgørende faser i en integrationsvej. Disse trin bør ikke trækkes tilbage, da de betinger hele ansættelseskontrakten**. **_Socio-professionel støtte_**: Koordinatoren for stedet i samarbejde med et medlem af arbejdsformidlingen, den lokale mission eller socialrådgiveren tilbyder regelmæssige interviews for bedst muligt at støtte medarbejdere i integration. De første interviews er helliget **en diagnostisk gennemgang og** udvikling af en integrations- eller uddannelsesforløb**, som underskrives af IC-referencerne og modtageren. **I kontraktperioden planlægges der individuelle interviews** for at justere projektet og om nødvendigt revidere det. **De forskellige faser, der formaliseres i opfølgningshæftet.**Det unge CIVIS modtager et månedligt interview**. Rådgiver CIVIS kommer til webstedet **1 til 2 dage om måneden** for at følge op på de unge på webstedet. L**en psykolog** af den lokale mission kommer til vores lokaler en halv dag om måneden. Samtidig tilbydes der regelmæssigt og efter behov interviews med sociale tjenester**. I de første seks måneder af ansættelseskontrakten drager hver medarbejder fordel af det sundhedstjek**, som foreslås af CRAM, og som finder sted i to faser: * Sundhedstjekket, * rapporten om rapporten. **_Teknisk tilsyn:_** **Opsynet i marken varetages af Insertions tekniske tilsynsførende**, hvis opgave er at tilrettelægge arbejdsaktiviteter, der gør det muligt for personer i integration at erhverve den faglige adfærd, der forventes i en virksomhed, **for at hjælpe dem med at finde professionelle benchmarks for konsolideringen af deres integrationsprojekt.** Midcapselskaber er også ansvarlige for: * Organisere og lette en produktionsaktivitet, * At erhverve faglige regler og bevægelser i en arbejdssituation, * Præsentation af reglerne for det kollektive liv, * Uddannelse i produktionsværktøjer, * Deltag i opfølgningen af personen på hans eller hendes vej mod integration eller reintegration med andre interne og eksterne partnere. **Tilsynsførende fremmer en dynamisk** for at give hver medarbejder mulighed for: 1. **for at tale,** 2. **ansvar,** 3. **for at præcisere deres udkast til indsættelse,** 4. **de, hvis (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Aktiviteter SUPPORT AF KANTIEREN:** * Aktivitet **"Vedligeholdelse af grønne rum"** siden 1992, uden fast ophold på hele Fællesskabets område, se i kommuner, der grænser op til Fællesskabet. * Aktivitet **"viti-viniculture"** siden 2004 i kommunen Villeneuve d'Allier og St. Ilpise. * Aktivitet **"Animation blandt ældre"** siden 2005, **_CDIAE-akkreditering: 19 stillinger på 26 H/hebdo, dvs. 14.11 FTE_****** ** AKPAGNEMENT AF BENEFICIARY**: **Det endelige mål med strukturen er den erhvervsmæssige integration** af personer, der har vanskeligt ved at få adgang til beskæftigelse. Vores struktur er forpligtet til at tilmelde hver person i en ** integrationssti**, hvor personens **fremskridt og valorisering** er kernen i ordningen. **_Modtagelse og integration på arbejdspladsen:_** jobtilbud meddeles arbejdsformidlingen, den lokale mission og sociale tjenester. Efter at have kontrolleret, om IAE-akkrediteringen er mulig med Pôle Emploi, kontrolleres det også hos de forskellige partnere, om en overgang til ACI er relevant.** Til dette formål foreslås der et interview forud for ansættelsen, hvor **et uddannelses- eller integrationsprojekt formaliseres.** For det andet, hvis personen følger denne akkompagnementtilgang, foreslår vi et ansættelsesinterview. Ved denne lejlighed præsenteres **_en velkomsthæfte eller integrationsvejledning, hvor virksomheden, interventionsområdet, en organisationsplan for strukturen, en præsentation af støtteaktiviteterne og målene for integrationsstedet, herunder **charte de Chantier Ecole**, præsenteres. **Forretningsordenen** er en integreret del af velkomsthæftet. Den læses og underskrives af begge parter samtidig med CSD'ens underskrift. **Teamledere præsenteres derefter for den fremtidige medarbejder**. Der gives yderligere oplysninger om tilrettelæggelsen af aktiviteten, arbejdstiden og anvendelsen af tidsplanen. Under henvisning til **forretningsordenen** og ansættelseskontrakten drøftes spørgsmål vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. Som sådan er hver medarbejder udstyret med et arbejdstøj og et par sikkerhedssko, så snart de kommer ind i strukturen. I den første måned af ansættelseskontrakten er der planlagt et **rekrutteringsbesøg** hos en MSA-læge i Brioude eller Langeac. Fra samtalen "før ansættelsen" til underskrivelsen af kontrakten tilbringer strukturkoordinatoren ca. 3 timer på medarbejderen. **Modtagelse og integration er afgørende faser i en integrationsvej. Disse trin bør ikke trækkes tilbage, da de betinger hele ansættelseskontrakten**. **_Socio-professionel støtte_**: Koordinatoren for stedet i samarbejde med et medlem af arbejdsformidlingen, den lokale mission eller socialrådgiveren tilbyder regelmæssige interviews for bedst muligt at støtte medarbejdere i integration. De første interviews er helliget **en diagnostisk gennemgang og** udvikling af en integrations- eller uddannelsesforløb**, som underskrives af IC-referencerne og modtageren. **I kontraktperioden planlægges der individuelle interviews** for at justere projektet og om nødvendigt revidere det. **De forskellige faser, der formaliseres i opfølgningshæftet.**Det unge CIVIS modtager et månedligt interview**. Rådgiver CIVIS kommer til webstedet **1 til 2 dage om måneden** for at følge op på de unge på webstedet. L**en psykolog** af den lokale mission kommer til vores lokaler en halv dag om måneden. Samtidig tilbydes der regelmæssigt og efter behov interviews med sociale tjenester**. I de første seks måneder af ansættelseskontrakten drager hver medarbejder fordel af det sundhedstjek**, som foreslås af CRAM, og som finder sted i to faser: * Sundhedstjekket, * rapporten om rapporten. **_Teknisk tilsyn:_** **Opsynet i marken varetages af Insertions tekniske tilsynsførende**, hvis opgave er at tilrettelægge arbejdsaktiviteter, der gør det muligt for personer i integration at erhverve den faglige adfærd, der forventes i en virksomhed, **for at hjælpe dem med at finde professionelle benchmarks for konsolideringen af deres integrationsprojekt.** Midcapselskaber er også ansvarlige for: * Organisere og lette en produktionsaktivitet, * At erhverve faglige regler og bevægelser i en arbejdssituation, * Præsentation af reglerne for det kollektive liv, * Uddannelse i produktionsværktøjer, * Deltag i opfølgningen af personen på hans eller hendes vej mod integration eller reintegration med andre interne og eksterne partnere. **Tilsynsførende fremmer en dynamisk** for at give hver medarbejder mulighed for: 1. **for at tale,** 2. **ansvar,** 3. **for at præcisere deres udkast til indsættelse,** 4. **de, hvis (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Aktiviteter SUPPORT AF KANTIEREN:** * Aktivitet **"Vedligeholdelse af grønne rum"** siden 1992, uden fast ophold på hele Fællesskabets område, se i kommuner, der grænser op til Fællesskabet. * Aktivitet **"viti-viniculture"** siden 2004 i kommunen Villeneuve d'Allier og St. Ilpise. * Aktivitet **"Animation blandt ældre"** siden 2005, **_CDIAE-akkreditering: 19 stillinger på 26 H/hebdo, dvs. 14.11 FTE_****** ** AKPAGNEMENT AF BENEFICIARY**: **Det endelige mål med strukturen er den erhvervsmæssige integration** af personer, der har vanskeligt ved at få adgang til beskæftigelse. Vores struktur er forpligtet til at tilmelde hver person i en ** integrationssti**, hvor personens **fremskridt og valorisering** er kernen i ordningen. **_Modtagelse og integration på arbejdspladsen:_** jobtilbud meddeles arbejdsformidlingen, den lokale mission og sociale tjenester. Efter at have kontrolleret, om IAE-akkrediteringen er mulig med Pôle Emploi, kontrolleres det også hos de forskellige partnere, om en overgang til ACI er relevant.** Til dette formål foreslås der et interview forud for ansættelsen, hvor **et uddannelses- eller integrationsprojekt formaliseres.** For det andet, hvis personen følger denne akkompagnementtilgang, foreslår vi et ansættelsesinterview. Ved denne lejlighed præsenteres **_en velkomsthæfte eller integrationsvejledning, hvor virksomheden, interventionsområdet, en organisationsplan for strukturen, en præsentation af støtteaktiviteterne og målene for integrationsstedet, herunder **charte de Chantier Ecole**, præsenteres. **Forretningsordenen** er en integreret del af velkomsthæftet. Den læses og underskrives af begge parter samtidig med CSD'ens underskrift. **Teamledere præsenteres derefter for den fremtidige medarbejder**. Der gives yderligere oplysninger om tilrettelæggelsen af aktiviteten, arbejdstiden og anvendelsen af tidsplanen. Under henvisning til **forretningsordenen** og ansættelseskontrakten drøftes spørgsmål vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. Som sådan er hver medarbejder udstyret med et arbejdstøj og et par sikkerhedssko, så snart de kommer ind i strukturen. I den første måned af ansættelseskontrakten er der planlagt et **rekrutteringsbesøg** hos en MSA-læge i Brioude eller Langeac. Fra samtalen "før ansættelsen" til underskrivelsen af kontrakten tilbringer strukturkoordinatoren ca. 3 timer på medarbejderen. **Modtagelse og integration er afgørende faser i en integrationsvej. Disse trin bør ikke trækkes tilbage, da de betinger hele ansættelseskontrakten**. **_Socio-professionel støtte_**: Koordinatoren for stedet i samarbejde med et medlem af arbejdsformidlingen, den lokale mission eller socialrådgiveren tilbyder regelmæssige interviews for bedst muligt at støtte medarbejdere i integration. De første interviews er helliget **en diagnostisk gennemgang og** udvikling af en integrations- eller uddannelsesforløb**, som underskrives af IC-referencerne og modtageren. **I kontraktperioden planlægges der individuelle interviews** for at justere projektet og om nødvendigt revidere det. **De forskellige faser, der formaliseres i opfølgningshæftet.**Det unge CIVIS modtager et månedligt interview**. Rådgiver CIVIS kommer til webstedet **1 til 2 dage om måneden** for at følge op på de unge på webstedet. L**en psykolog** af den lokale mission kommer til vores lokaler en halv dag om måneden. Samtidig tilbydes der regelmæssigt og efter behov interviews med sociale tjenester**. I de første seks måneder af ansættelseskontrakten drager hver medarbejder fordel af det sundhedstjek**, som foreslås af CRAM, og som finder sted i to faser: * Sundhedstjekket, * rapporten om rapporten. **_Teknisk tilsyn:_** **Opsynet i marken varetages af Insertions tekniske tilsynsførende**, hvis opgave er at tilrettelægge arbejdsaktiviteter, der gør det muligt for personer i integration at erhverve den faglige adfærd, der forventes i en virksomhed, **for at hjælpe dem med at finde professionelle benchmarks for konsolideringen af deres integrationsprojekt.** Midcapselskaber er også ansvarlige for: * Organisere og lette en produktionsaktivitet, * At erhverve faglige regler og bevægelser i en arbejdssituation, * Præsentation af reglerne for det kollektive liv, * Uddannelse i produktionsværktøjer, * Deltag i opfølgningen af personen på hans eller hendes vej mod integration eller reintegration med andre interne og eksterne partnere. **Tilsynsførende fremmer en dynamisk** for at give hver medarbejder mulighed for: 1. **for at tale,** 2. **ansvar,** 3. **for at præcisere deres udkast til indsættelse,** 4. **de, hvis (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Activități SPRIJINĂ A CANTIERULUI:** * Activitatea **„Maintenance of Green Spaces”** din 1992, itinerantă pe întreg teritoriul Comunității Comunelor, a se vedea în comunele învecinate cu Comunitatea. * Activitatea **„viticultură”** din 2004, în localitățile Villeneuve d’Allier și St Ilpise. * Activitatea **„Animație în rândul persoanelor în vârstă”** din 2005, **_CDIAE acreditare: 19 posturi la 26 H/hebdo, adică 14,11 ENI_**** **ACCOMANDAREA BENEFICIARII**: **Obiectivul final al structurii este integrarea ocupațională** a persoanelor care se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la un loc de muncă. Structura noastră se angajează să înscrie fiecare persoană pe o cale de integrare ****, în cazul în care **progresia și valorificarea** persoanei sunt în centrul schemei. **_Receptarea și integrarea la locul de muncă:_** Ofertele de locuri de muncă sunt comunicate Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunii Locale și Serviciilor Sociale. După verificarea dacă acreditarea IAE este posibilă cu Pôle Emploi, se verifică, de asemenea, cu diverșii parteneri relevanța tranziției către ACI.** În acest scop, se propune un interviu înainte de angajare, în timpul căruia **un proiect de formare sau integrare este formalizat.** În al doilea rând, dacă persoana aderă la această abordare de însoțire, propunem un interviu de angajare. Cu această ocazie, **_o broșură de bun venit sau ghid de integrare este prezentat, în care compania, teritoriul de intervenție, o organigramă a structurii, o prezentare a activităților de sprijin și obiectivele site-ului de integrare, care includ **charte de Chantier Ecole**, este prezentat. **Regulamentul de procedură** face parte integrantă din broșura de bun venit. Acesta se citește și se semnează de ambele părți în același timp cu semnarea CSD-ului. Liderii echipelor sunt apoi prezentați viitorului angajat**. Mai multe informații sunt furnizate cu privire la organizarea activității, programul de lucru și utilizarea programului. În ceea ce privește **Regulamentul de procedură** și contractul de muncă, se discută aspecte legate de sănătatea și securitatea la locul de muncă. Ca atare, fiecare angajat este echipat cu un echipament de lucru și o pereche de pantofi de siguranță de îndată ce intră în structură. În prima lună a contractului de muncă, este programată o vizită de recrutare** la un medic MSA din Brioude sau Langeac. De la interviul „pre-închiriere” până la semnarea contractului, aproximativ 3 ore sunt cheltuite pentru angajat de către coordonatorul structurii. **Primirea și integrarea sunt etape esențiale ale unei căi de integrare. Aceste etape nu ar trebui retrase, deoarece condiționează întregul contract de muncă**. **_Sprijin social-profesional_**: Coordonatorul site-ului în parteneriat cu un membru al Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunea Locală sau asistentul social oferă interviuri periodice pentru a sprijini cel mai bine angajații în procesul de integrare. Primele interviuri sunt dedicate ** unei analize de diagnosticare și** dezvoltării unei căi de integrare sau de formare**, care este cosemnată de referenții CI și de beneficiar. ** Pe durata contractului, interviurile individuale sunt programate** pentru a reajusta proiectul și a-l revizui, dacă este necesar. **Diferitele etape sunt formalizate în broșura de monitorizare.**Tânărul CIVIS primește un interviu lunar**. Consilier CIVIS vine la site-ul **1 până la 2 zile pe lună** pentru urmărirea tinerilor de pe site-ul. **Un psiholog** al Misiunii Locale vine la sediul nostru o jumatate de zi pe luna. În același timp, interviurile cu serviciile sociale** sunt oferite în mod regulat și în funcție de necesități. În primele 6 luni ale contractului de muncă, fiecare angajat beneficiază de bilanțul de sănătate** propus de CRAM, care se desfășoară în două etape: * Bilanțul de sănătate, * raportul raportului. **_Supravegherea tehnică:_** **Supravegherea pe teren este asigurată de supervizorii tehnici ai Inserției**, a căror misiune este de a organiza activități de lucru pentru a permite persoanelor aflate în integrare să dobândească comportamentul profesional așteptat într-o companie, **pentru a-i ajuta să găsească repere profesionale pentru consolidarea proiectului lor de integrare.** De asemenea, întreprinderile cu capitalizare medie sunt responsabile pentru: * Organizați și facilitați o activitate de producție, * Pentru a dobândi reguli și gesturi profesionale într-o situație de muncă, * Prezentarea regulilor vieții colective, * Formarea instrumentelor de producție, * Participarea la urmărirea persoanei în calea sa de integrare sau reintegrare cu alți parteneri interni și externi. **Supraveghetorii promovează o dinamică** pentru a permite fiecărui angajat: 1. **pentru a vorbi,** 2. **responsabilitate,** 3. **pentru a clarifica proiectul lor de introducere,** 4. **de dacă (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: **Activități SPRIJINĂ A CANTIERULUI:** * Activitatea **„Maintenance of Green Spaces”** din 1992, itinerantă pe întreg teritoriul Comunității Comunelor, a se vedea în comunele învecinate cu Comunitatea. * Activitatea **„viticultură”** din 2004, în localitățile Villeneuve d’Allier și St Ilpise. * Activitatea **„Animație în rândul persoanelor în vârstă”** din 2005, **_CDIAE acreditare: 19 posturi la 26 H/hebdo, adică 14,11 ENI_**** **ACCOMANDAREA BENEFICIARII**: **Obiectivul final al structurii este integrarea ocupațională** a persoanelor care se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la un loc de muncă. Structura noastră se angajează să înscrie fiecare persoană pe o cale de integrare ****, în cazul în care **progresia și valorificarea** persoanei sunt în centrul schemei. **_Receptarea și integrarea la locul de muncă:_** Ofertele de locuri de muncă sunt comunicate Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunii Locale și Serviciilor Sociale. După verificarea dacă acreditarea IAE este posibilă cu Pôle Emploi, se verifică, de asemenea, cu diverșii parteneri relevanța tranziției către ACI.** În acest scop, se propune un interviu înainte de angajare, în timpul căruia **un proiect de formare sau integrare este formalizat.** În al doilea rând, dacă persoana aderă la această abordare de însoțire, propunem un interviu de angajare. Cu această ocazie, **_o broșură de bun venit sau ghid de integrare este prezentat, în care compania, teritoriul de intervenție, o organigramă a structurii, o prezentare a activităților de sprijin și obiectivele site-ului de integrare, care includ **charte de Chantier Ecole**, este prezentat. **Regulamentul de procedură** face parte integrantă din broșura de bun venit. Acesta se citește și se semnează de ambele părți în același timp cu semnarea CSD-ului. Liderii echipelor sunt apoi prezentați viitorului angajat**. Mai multe informații sunt furnizate cu privire la organizarea activității, programul de lucru și utilizarea programului. În ceea ce privește **Regulamentul de procedură** și contractul de muncă, se discută aspecte legate de sănătatea și securitatea la locul de muncă. Ca atare, fiecare angajat este echipat cu un echipament de lucru și o pereche de pantofi de siguranță de îndată ce intră în structură. În prima lună a contractului de muncă, este programată o vizită de recrutare** la un medic MSA din Brioude sau Langeac. De la interviul „pre-închiriere” până la semnarea contractului, aproximativ 3 ore sunt cheltuite pentru angajat de către coordonatorul structurii. **Primirea și integrarea sunt etape esențiale ale unei căi de integrare. Aceste etape nu ar trebui retrase, deoarece condiționează întregul contract de muncă**. **_Sprijin social-profesional_**: Coordonatorul site-ului în parteneriat cu un membru al Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunea Locală sau asistentul social oferă interviuri periodice pentru a sprijini cel mai bine angajații în procesul de integrare. Primele interviuri sunt dedicate ** unei analize de diagnosticare și** dezvoltării unei căi de integrare sau de formare**, care este cosemnată de referenții CI și de beneficiar. ** Pe durata contractului, interviurile individuale sunt programate** pentru a reajusta proiectul și a-l revizui, dacă este necesar. **Diferitele etape sunt formalizate în broșura de monitorizare.**Tânărul CIVIS primește un interviu lunar**. Consilier CIVIS vine la site-ul **1 până la 2 zile pe lună** pentru urmărirea tinerilor de pe site-ul. **Un psiholog** al Misiunii Locale vine la sediul nostru o jumatate de zi pe luna. În același timp, interviurile cu serviciile sociale** sunt oferite în mod regulat și în funcție de necesități. În primele 6 luni ale contractului de muncă, fiecare angajat beneficiază de bilanțul de sănătate** propus de CRAM, care se desfășoară în două etape: * Bilanțul de sănătate, * raportul raportului. **_Supravegherea tehnică:_** **Supravegherea pe teren este asigurată de supervizorii tehnici ai Inserției**, a căror misiune este de a organiza activități de lucru pentru a permite persoanelor aflate în integrare să dobândească comportamentul profesional așteptat într-o companie, **pentru a-i ajuta să găsească repere profesionale pentru consolidarea proiectului lor de integrare.** De asemenea, întreprinderile cu capitalizare medie sunt responsabile pentru: * Organizați și facilitați o activitate de producție, * Pentru a dobândi reguli și gesturi profesionale într-o situație de muncă, * Prezentarea regulilor vieții colective, * Formarea instrumentelor de producție, * Participarea la urmărirea persoanei în calea sa de integrare sau reintegrare cu alți parteneri interni și externi. **Supraveghetorii promovează o dinamică** pentru a permite fiecărui angajat: 1. **pentru a vorbi,** 2. **responsabilitate,** 3. **pentru a clarifica proiectul lor de introducere,** 4. **de dacă (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Activități SPRIJINĂ A CANTIERULUI:** * Activitatea **„Maintenance of Green Spaces”** din 1992, itinerantă pe întreg teritoriul Comunității Comunelor, a se vedea în comunele învecinate cu Comunitatea. * Activitatea **„viticultură”** din 2004, în localitățile Villeneuve d’Allier și St Ilpise. * Activitatea **„Animație în rândul persoanelor în vârstă”** din 2005, **_CDIAE acreditare: 19 posturi la 26 H/hebdo, adică 14,11 ENI_**** **ACCOMANDAREA BENEFICIARII**: **Obiectivul final al structurii este integrarea ocupațională** a persoanelor care se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la un loc de muncă. Structura noastră se angajează să înscrie fiecare persoană pe o cale de integrare ****, în cazul în care **progresia și valorificarea** persoanei sunt în centrul schemei. **_Receptarea și integrarea la locul de muncă:_** Ofertele de locuri de muncă sunt comunicate Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunii Locale și Serviciilor Sociale. După verificarea dacă acreditarea IAE este posibilă cu Pôle Emploi, se verifică, de asemenea, cu diverșii parteneri relevanța tranziției către ACI.** În acest scop, se propune un interviu înainte de angajare, în timpul căruia **un proiect de formare sau integrare este formalizat.** În al doilea rând, dacă persoana aderă la această abordare de însoțire, propunem un interviu de angajare. Cu această ocazie, **_o broșură de bun venit sau ghid de integrare este prezentat, în care compania, teritoriul de intervenție, o organigramă a structurii, o prezentare a activităților de sprijin și obiectivele site-ului de integrare, care includ **charte de Chantier Ecole**, este prezentat. **Regulamentul de procedură** face parte integrantă din broșura de bun venit. Acesta se citește și se semnează de ambele părți în același timp cu semnarea CSD-ului. Liderii echipelor sunt apoi prezentați viitorului angajat**. Mai multe informații sunt furnizate cu privire la organizarea activității, programul de lucru și utilizarea programului. În ceea ce privește **Regulamentul de procedură** și contractul de muncă, se discută aspecte legate de sănătatea și securitatea la locul de muncă. Ca atare, fiecare angajat este echipat cu un echipament de lucru și o pereche de pantofi de siguranță de îndată ce intră în structură. În prima lună a contractului de muncă, este programată o vizită de recrutare** la un medic MSA din Brioude sau Langeac. De la interviul „pre-închiriere” până la semnarea contractului, aproximativ 3 ore sunt cheltuite pentru angajat de către coordonatorul structurii. **Primirea și integrarea sunt etape esențiale ale unei căi de integrare. Aceste etape nu ar trebui retrase, deoarece condiționează întregul contract de muncă**. **_Sprijin social-profesional_**: Coordonatorul site-ului în parteneriat cu un membru al Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunea Locală sau asistentul social oferă interviuri periodice pentru a sprijini cel mai bine angajații în procesul de integrare. Primele interviuri sunt dedicate ** unei analize de diagnosticare și** dezvoltării unei căi de integrare sau de formare**, care este cosemnată de referenții CI și de beneficiar. ** Pe durata contractului, interviurile individuale sunt programate** pentru a reajusta proiectul și a-l revizui, dacă este necesar. **Diferitele etape sunt formalizate în broșura de monitorizare.**Tânărul CIVIS primește un interviu lunar**. Consilier CIVIS vine la site-ul **1 până la 2 zile pe lună** pentru urmărirea tinerilor de pe site-ul. **Un psiholog** al Misiunii Locale vine la sediul nostru o jumatate de zi pe luna. În același timp, interviurile cu serviciile sociale** sunt oferite în mod regulat și în funcție de necesități. În primele 6 luni ale contractului de muncă, fiecare angajat beneficiază de bilanțul de sănătate** propus de CRAM, care se desfășoară în două etape: * Bilanțul de sănătate, * raportul raportului. **_Supravegherea tehnică:_** **Supravegherea pe teren este asigurată de supervizorii tehnici ai Inserției**, a căror misiune este de a organiza activități de lucru pentru a permite persoanelor aflate în integrare să dobândească comportamentul profesional așteptat într-o companie, **pentru a-i ajuta să găsească repere profesionale pentru consolidarea proiectului lor de integrare.** De asemenea, întreprinderile cu capitalizare medie sunt responsabile pentru: * Organizați și facilitați o activitate de producție, * Pentru a dobândi reguli și gesturi profesionale într-o situație de muncă, * Prezentarea regulilor vieții colective, * Formarea instrumentelor de producție, * Participarea la urmărirea persoanei în calea sa de integrare sau reintegrare cu alți parteneri interni și externi. **Supraveghetorii promovează o dinamică** pentru a permite fiecărui angajat: 1. **pentru a vorbi,** 2. **responsabilitate,** 3. **pentru a clarifica proiectul lor de introducere,** 4. **de dacă (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
**Aktiviteter som stöder CHANTIER:** * Verksamhet **”Underhåll av grönområden”** sedan 1992, som reser över hela gemenskapens territorium, se i de kommuner som gränsar till gemenskapen. * Aktivitet **”viti-vinikultur”** sedan 2004, i kommunen Villeneuve d’Allier och St Ilpise. * Aktivitet **”Animering bland äldre”** sedan 2005, **_CDIAE-ackreditering: 19 tjänster vid 26 H/hebdo, dvs. 14.11 heltidsekvivalenter**** **AKTÄNDNING AV BENEFIKIAR**: **Det yttersta målet med strukturen är att integrera yrkeslivet** för personer som har svårt att få anställning. Vår struktur har åtagit sig att registrera varje person i en ** integrationsväg**, där **progression och tillvaratagande** av personen står i centrum för systemet. **_Reception och integration på arbetsplatsen:_** Jobberbjudanden förmedlas till arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget och socialtjänsten. Efter att ha kontrollerat om IAE-ackrediteringen är möjlig med Pôle Emploi kontrolleras den också med de olika partnerna om ** relevansen av en övergång till ACI.** För detta ändamål föreslås en intervju före anställningen, under vilken ** ett utbildnings- eller integrationsprojekt formaliseras.** För det andra föreslår vi en anställningsintervju om personen följer denna ackompanjemang. Vid detta tillfälle presenteras **_a välkomsthäfte eller integrationsguide, där företaget, interventionsområdet, en organisationsplan över strukturen, en presentation av stödverksamheten och målen för integrationswebbplatsen, som omfattar **charte de Chantier Ecole**, presenteras. **Arbetsordningen** är en integrerad del av välkomsthäftet. Den ska läsas och undertecknas av båda parter samtidigt som värdepapperscentralens underskrift. **Teamledare presenteras sedan för den framtida medarbetaren**. Ytterligare information ges om organisationen av verksamheten, arbetstiden och användningen av tidsplanen. Med hänvisning till **arbetsordningen** och anställningsavtalet diskuteras arbetsmiljöfrågor. Som sådan är varje anställd utrustad med en arbetsutrustning och ett par säkerhetsskor så snart de kommer in i strukturen. Under den första månaden av anställningsavtalet planeras ett ** rekryteringsbesök** med en MSA-läkare i Brioude eller Langeac. Från förhyrningsintervjun till undertecknandet av kontraktet spenderas cirka 3 timmar på den anställde av struktursamordnaren. **Mottagning och integration är avgörande faser i en integrationsväg. Dessa steg bör inte dras tillbaka eftersom de villkorar hela anställningsavtalet**. **_Socio-professionell support_**: Platssamordnaren i samarbete med en medlem av arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget eller socialarbetaren erbjuder regelbundna intervjuer för att på bästa sätt stödja de anställda i integrationen. De första intervjuerna ägnas åt ** en diagnostisk granskning och** utveckling av en integrations- eller utbildningsväg**, som undertecknats av IC-referenterna och stödmottagaren. **Under kontraktsperioden planeras individuella intervjuer** för att justera projektet och vid behov revidera det. **De olika steg som formaliseras i uppföljningsbroschyren.**Det unga CIVIS får en månadsintervju**. Rådgivare CIVIS kommer till platsen **1 till 2 dagar i månaden** för uppföljning av ungdomar på platsen. L ** en psykolog** från det lokala uppdraget kommer till våra lokaler en halv dag i månaden. Samtidigt erbjuds intervjuer med sociala tjänster** regelbundet och vid behov. Under de första sex månaderna av anställningsavtalet omfattas varje anställd av den hälsokontroll** som CRAM föreslår och som genomförs i två steg: * Hälsokontrollen, * rapportens rapport. **_Teknisk övervakning:_** **Främjande av fälttillsynen utförs av institutets tekniska tillsynsmyndigheter** vars uppdrag är att organisera arbetsaktiviteter för att göra det möjligt för personer i integration att förvärva det yrkesmässiga beteende som förväntas i ett företag, **för att hjälpa dem att hitta professionella riktmärken för konsolideringen av deras integrationsprojekt.** Midcap-företag ansvarar också för * Organisera och underlätta en produktionsaktivitet, * För att förvärva professionella regler och gester i en arbetssituation, * Presentation av reglerna för kollektivt liv, * Utbildning i produktionsverktyg, * Delta i uppföljningen av personen i hans eller hennes väg av integration eller återintegrering med andra interna och externa partner. **Övervakarna främjar en dynamik** så att varje anställd kan 1. **för att tala,** 2. **ansvar,** 3. **för att förtydliga förslaget till införande,** 4. **de om (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: **Aktiviteter som stöder CHANTIER:** * Verksamhet **”Underhåll av grönområden”** sedan 1992, som reser över hela gemenskapens territorium, se i de kommuner som gränsar till gemenskapen. * Aktivitet **”viti-vinikultur”** sedan 2004, i kommunen Villeneuve d’Allier och St Ilpise. * Aktivitet **”Animering bland äldre”** sedan 2005, **_CDIAE-ackreditering: 19 tjänster vid 26 H/hebdo, dvs. 14.11 heltidsekvivalenter**** **AKTÄNDNING AV BENEFIKIAR**: **Det yttersta målet med strukturen är att integrera yrkeslivet** för personer som har svårt att få anställning. Vår struktur har åtagit sig att registrera varje person i en ** integrationsväg**, där **progression och tillvaratagande** av personen står i centrum för systemet. **_Reception och integration på arbetsplatsen:_** Jobberbjudanden förmedlas till arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget och socialtjänsten. Efter att ha kontrollerat om IAE-ackrediteringen är möjlig med Pôle Emploi kontrolleras den också med de olika partnerna om ** relevansen av en övergång till ACI.** För detta ändamål föreslås en intervju före anställningen, under vilken ** ett utbildnings- eller integrationsprojekt formaliseras.** För det andra föreslår vi en anställningsintervju om personen följer denna ackompanjemang. Vid detta tillfälle presenteras **_a välkomsthäfte eller integrationsguide, där företaget, interventionsområdet, en organisationsplan över strukturen, en presentation av stödverksamheten och målen för integrationswebbplatsen, som omfattar **charte de Chantier Ecole**, presenteras. **Arbetsordningen** är en integrerad del av välkomsthäftet. Den ska läsas och undertecknas av båda parter samtidigt som värdepapperscentralens underskrift. **Teamledare presenteras sedan för den framtida medarbetaren**. Ytterligare information ges om organisationen av verksamheten, arbetstiden och användningen av tidsplanen. Med hänvisning till **arbetsordningen** och anställningsavtalet diskuteras arbetsmiljöfrågor. Som sådan är varje anställd utrustad med en arbetsutrustning och ett par säkerhetsskor så snart de kommer in i strukturen. Under den första månaden av anställningsavtalet planeras ett ** rekryteringsbesök** med en MSA-läkare i Brioude eller Langeac. Från förhyrningsintervjun till undertecknandet av kontraktet spenderas cirka 3 timmar på den anställde av struktursamordnaren. **Mottagning och integration är avgörande faser i en integrationsväg. Dessa steg bör inte dras tillbaka eftersom de villkorar hela anställningsavtalet**. **_Socio-professionell support_**: Platssamordnaren i samarbete med en medlem av arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget eller socialarbetaren erbjuder regelbundna intervjuer för att på bästa sätt stödja de anställda i integrationen. De första intervjuerna ägnas åt ** en diagnostisk granskning och** utveckling av en integrations- eller utbildningsväg**, som undertecknats av IC-referenterna och stödmottagaren. **Under kontraktsperioden planeras individuella intervjuer** för att justera projektet och vid behov revidera det. **De olika steg som formaliseras i uppföljningsbroschyren.**Det unga CIVIS får en månadsintervju**. Rådgivare CIVIS kommer till platsen **1 till 2 dagar i månaden** för uppföljning av ungdomar på platsen. L ** en psykolog** från det lokala uppdraget kommer till våra lokaler en halv dag i månaden. Samtidigt erbjuds intervjuer med sociala tjänster** regelbundet och vid behov. Under de första sex månaderna av anställningsavtalet omfattas varje anställd av den hälsokontroll** som CRAM föreslår och som genomförs i två steg: * Hälsokontrollen, * rapportens rapport. **_Teknisk övervakning:_** **Främjande av fälttillsynen utförs av institutets tekniska tillsynsmyndigheter** vars uppdrag är att organisera arbetsaktiviteter för att göra det möjligt för personer i integration att förvärva det yrkesmässiga beteende som förväntas i ett företag, **för att hjälpa dem att hitta professionella riktmärken för konsolideringen av deras integrationsprojekt.** Midcap-företag ansvarar också för * Organisera och underlätta en produktionsaktivitet, * För att förvärva professionella regler och gester i en arbetssituation, * Presentation av reglerna för kollektivt liv, * Utbildning i produktionsverktyg, * Delta i uppföljningen av personen i hans eller hennes väg av integration eller återintegrering med andra interna och externa partner. **Övervakarna främjar en dynamik** så att varje anställd kan 1. **för att tala,** 2. **ansvar,** 3. **för att förtydliga förslaget till införande,** 4. **de om (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: **Aktiviteter som stöder CHANTIER:** * Verksamhet **”Underhåll av grönområden”** sedan 1992, som reser över hela gemenskapens territorium, se i de kommuner som gränsar till gemenskapen. * Aktivitet **”viti-vinikultur”** sedan 2004, i kommunen Villeneuve d’Allier och St Ilpise. * Aktivitet **”Animering bland äldre”** sedan 2005, **_CDIAE-ackreditering: 19 tjänster vid 26 H/hebdo, dvs. 14.11 heltidsekvivalenter**** **AKTÄNDNING AV BENEFIKIAR**: **Det yttersta målet med strukturen är att integrera yrkeslivet** för personer som har svårt att få anställning. Vår struktur har åtagit sig att registrera varje person i en ** integrationsväg**, där **progression och tillvaratagande** av personen står i centrum för systemet. **_Reception och integration på arbetsplatsen:_** Jobberbjudanden förmedlas till arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget och socialtjänsten. Efter att ha kontrollerat om IAE-ackrediteringen är möjlig med Pôle Emploi kontrolleras den också med de olika partnerna om ** relevansen av en övergång till ACI.** För detta ändamål föreslås en intervju före anställningen, under vilken ** ett utbildnings- eller integrationsprojekt formaliseras.** För det andra föreslår vi en anställningsintervju om personen följer denna ackompanjemang. Vid detta tillfälle presenteras **_a välkomsthäfte eller integrationsguide, där företaget, interventionsområdet, en organisationsplan över strukturen, en presentation av stödverksamheten och målen för integrationswebbplatsen, som omfattar **charte de Chantier Ecole**, presenteras. **Arbetsordningen** är en integrerad del av välkomsthäftet. Den ska läsas och undertecknas av båda parter samtidigt som värdepapperscentralens underskrift. **Teamledare presenteras sedan för den framtida medarbetaren**. Ytterligare information ges om organisationen av verksamheten, arbetstiden och användningen av tidsplanen. Med hänvisning till **arbetsordningen** och anställningsavtalet diskuteras arbetsmiljöfrågor. Som sådan är varje anställd utrustad med en arbetsutrustning och ett par säkerhetsskor så snart de kommer in i strukturen. Under den första månaden av anställningsavtalet planeras ett ** rekryteringsbesök** med en MSA-läkare i Brioude eller Langeac. Från förhyrningsintervjun till undertecknandet av kontraktet spenderas cirka 3 timmar på den anställde av struktursamordnaren. **Mottagning och integration är avgörande faser i en integrationsväg. Dessa steg bör inte dras tillbaka eftersom de villkorar hela anställningsavtalet**. **_Socio-professionell support_**: Platssamordnaren i samarbete med en medlem av arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget eller socialarbetaren erbjuder regelbundna intervjuer för att på bästa sätt stödja de anställda i integrationen. De första intervjuerna ägnas åt ** en diagnostisk granskning och** utveckling av en integrations- eller utbildningsväg**, som undertecknats av IC-referenterna och stödmottagaren. **Under kontraktsperioden planeras individuella intervjuer** för att justera projektet och vid behov revidera det. **De olika steg som formaliseras i uppföljningsbroschyren.**Det unga CIVIS får en månadsintervju**. Rådgivare CIVIS kommer till platsen **1 till 2 dagar i månaden** för uppföljning av ungdomar på platsen. L ** en psykolog** från det lokala uppdraget kommer till våra lokaler en halv dag i månaden. Samtidigt erbjuds intervjuer med sociala tjänster** regelbundet och vid behov. Under de första sex månaderna av anställningsavtalet omfattas varje anställd av den hälsokontroll** som CRAM föreslår och som genomförs i två steg: * Hälsokontrollen, * rapportens rapport. **_Teknisk övervakning:_** **Främjande av fälttillsynen utförs av institutets tekniska tillsynsmyndigheter** vars uppdrag är att organisera arbetsaktiviteter för att göra det möjligt för personer i integration att förvärva det yrkesmässiga beteende som förväntas i ett företag, **för att hjälpa dem att hitta professionella riktmärken för konsolideringen av deras integrationsprojekt.** Midcap-företag ansvarar också för * Organisera och underlätta en produktionsaktivitet, * För att förvärva professionella regler och gester i en arbetssituation, * Presentation av reglerna för kollektivt liv, * Utbildning i produktionsverktyg, * Delta i uppföljningen av personen i hans eller hennes väg av integration eller återintegrering med andra interna och externa partner. **Övervakarna främjar en dynamik** så att varje anställd kan 1. **för att tala,** 2. **ansvar,** 3. **för att förtydliga förslaget till införande,** 4. **de om (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 August 2022
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: établissement public de coopération intercommunale / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
EPCI | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): EPCI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Auvergne | |||||||||||||||
Property / location (string): Auvergne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Auvergne / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
45°42'36.04"N, 3°9'11.45"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°42'36.04"N, 3°9'11.45"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°42'36.04"N, 3°9'11.45"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 23:51, 10 October 2024
Project Q3671396 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Construction site of Ribeyre Chaliergue and Margeride |
Project Q3671396 in France |
Statements
101,994.0 Euro
0 references
382,000.0 Euro
0 references
26.70 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
EPCI
0 references
**LES ACTIVITES SUPPORT DU CHANTIER :** * Activité **« Entretien des espaces Verts »** depuis 1992, itinérant sur l’ensemble du territoire de la Communauté de Communes, voir sur des Communes voisines de la Communauté. * Activité **« viti-vinicole »** depuis 2004, sur la commune de Villeneuve d’Allier et St Ilpize. * Activité **« Animation auprès des personnes âgées »** depuis 2005, **_Agrément CDIAE : 19 postes à 26 H/hebdo soit 14.11 ETP_** **L'** **ACCOMPAGNEMENT DES BENEFICIAIRES** : **L’objectif final de la structure est l’insertion professionnelle** de personnes qui rencontrent des difficultés d’accès à l’emploi. Notre structure s’engage à inscrire chacune des personnes dans un **parcours d’insertion** , où la **progression et la valorisation** de la personne sont au c½ur du dispositif. **_L’accueil et l’intégration en milieu de travail :_** Les offres d'emploi sont communiquées à Pôle Emploi, à la Mission Locale et aux services sociaux. Après avoir vérifié si l'agrément IAE est possible auprès de Pôle Emploi, il est aussi vérifié avec les différents partenaires la **pertinence d’un passage en ACI.** Pour cela, il est proposé un entretien de pré embauche, au cours duquel **un projet de formation ou d’insertion est formalisé.** Dans un deuxième temps, si la personne adhère à cette démarche d’accompagnement, nous proposons un entretien d’embauche. Il est remis à cette occasion **_un livret d’accueil ou guide d’intégration_** , dans lequel est présenté l’entreprise, le territoire d’intervention, un organigramme de la structure, une présentation des activités support et les objectifs du chantier d’insertion qui reprennent la **charte de Chantier Ecole**. **Le règlement intérieur** fait partie intégrante du livret d’accueil. Il est lu et signé par les deux parties en même temps que la signature du CDD. **Les chefs d’équipe sont ensuite présentés au futur salarié**. L’organisation de l’activité, les horaires de travail, l’utilisation du planning font l’objet d’une information complémentaire. En référence **au règlement intérieur** et au contrat de travail, les problèmes de Santé Sécurité au travail sont abordés. A ce titre chaque salarié est équipé d’une tenue de travail et d’une paire de chaussures de sécurité dès son entrée au sein de la structure. Dans le premier mois du contrat de travail, il est programmé une **visite d’embauche** avec un médecin de la MSA à Brioude ou à Langeac. De l’entretien de « pré embauche » à la signature du contrat, environ 3 heures sont consacrées au salarié par la coordinatrice de la structure. **L’accueil et l’intégration sont des phases capitales dans un parcours d’insertion. Ces étapes ne doivent pas être escamotées car elles conditionnent l’ensemble du contrat de travail**. **_Accompagnement socio-professionnel_** : La coordonnatrice du chantier en partenariat avec un conseiller Pôle Emploi, de la Mission Locale, ou encore le travailleur social proposent des entretiens réguliers afin d’accompagner au mieux les salariés en insertion. Les premiers entretiens sont consacrés à **un bilan diagnostic et** **l’élaboration d’un parcours d’insertion ou de formation** , celui-ci étant co-signé par les référents du CI et le bénéficiaire. **Durant la période de contrat, des entretiens individuels sont programmés** afin de réajuster le projet et de le revoir si besoin. **Les différentes étapes étant formalisées dans le livret de suivi.** **Les jeunes CIVIS bénéficient d’un entretien mensuel**. La conseillère CIVIS vient sur site **1 à 2 jours par mois** pour le suivi des jeunes du chantier. L **a psychologue** de la Mission Locale vient dans nos locaux une demi- journée par mois. Parallèlement, **des entretiens avec les services sociaux** sont proposés régulièrement et en fonction des besoins. Au cours des 6 premiers mois du contrat de travail, chaque salarié bénéficie **du bilan de santé** proposé par la CRAM qui se déroule en 2 étapes : * Le bilan de santé, * Le rendu du bilan. **_L’encadrement technique :_** **L’encadrement sur le terrain est assuré par les encadrants techniques d’Insertion,** qui ont pour mission d’organiser des activités de travail pour faire acquérir à des personnes en insertion les comportements professionnels attendus dans une entreprise, **les aider à retrouver des repères professionnels pour la consolidation de leur projet d'insertion.** Les ETI ont aussi pour mission : * Organiser et animer une activité de production, * Faire acquérir des règles et des gestes professionnels en situation de travail, * Présentation des règles de la vie collective, * Formation sur les outils de production, * Participer au suivi de la personne dans son parcours d'insertion ou de réinsertion avec les autres partenaires internes et externes. **Les encadrants favorisent une dynamique** pour permettre à chaque salarié : 1. **de s’exprimer,** 2. **de se responsabiliser,** 3. **de clarifier leur projet d’insertion,** 4. **de se si (French)
0 references
**ACTIVITIES SUPPORT OF THE CHANTIER:** * Activity **“Maintenance of Green Spaces”** since 1992, itinerant throughout the territory of the Community of Communes, see in Communes neighbouring the Community. * Activity **“viti-viniculture”** since 2004, in the municipality of Villeneuve d’Allier and St Ilpise. * Activity **“Animation among the elderly”** since 2005, **_CDIAE accreditation: 19 posts at 26 H/hebdo i.e. 14.11 FTE_**** **ACCOMPAGNEMENT OF BENEFICIARY**: **The ultimate objective of the structure is the occupational integration** of people experiencing difficulties in accessing employment. Our structure is committed to enrolling each person in a ** integration path**, where the **progression and valorisation** of the person are at the heart of the scheme. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Job offers are communicated to the Employment Department, the Local Mission and Social Services. After checking whether the IAE accreditation is possible with Pôle Emploi, it is also checked with the various partners the **relevance of a transition to ACI.** For this purpose, a pre-employment interview is proposed, during which **a training or integration project is formalised.** Secondly, if the person adheres to this accompaniment approach, we propose a hiring interview. On this occasion, **_a welcome booklet or integration guide is presented, in which the company, the territory of intervention, an organisation chart of the structure, a presentation of the support activities and the objectives of the integration site, which include the **charte de Chantier Ecole**, is presented. **The rules of procedure** are an integral part of the welcome booklet. It shall be read and signed by both parties at the same time as the signature of the CSD. **Team leaders are then presented to the future employee**. Further information is provided on the organisation of the activity, the working hours and the use of the schedule. With reference to **the rules of procedure** and the employment contract, health and safety at work issues are discussed. As such, each employee is equipped with a work outfit and a pair of safety shoes as soon as they enter the structure. In the first month of the employment contract, a **recruitment visit** with a MSA doctor in Brioude or Langeac is scheduled. From the “pre-hire” interview to the signing of the contract, approximately 3 hours are spent on the employee by the structure coordinator. **Reception and integration are crucial phases in an integration pathway. These steps should not be retracted as they condition the entire employment contract**. **_Socio-Professional Support_**: The site coordinator in partnership with a member of the Employment Department, the Local Mission, or the social worker offer regular interviews in order to best support employees in integration. The first interviews are devoted to **a diagnostic review and** the development of an integration or training pathway**, which is co-signed by the IC referents and the beneficiary. **During the contract period, individual interviews are scheduled** to readjust the project and revise it if necessary. **The various stages being formalised in the follow-up booklet.**The young CIVIS receive a monthly interview**. Counsellor CIVIS comes to the site **1 to 2 days a month** for the follow-up of young people at the site. L **a psychologist** of the Local Mission comes to our premises half a day a month. At the same time, interviews with social services** are offered regularly and as needed. During the first 6 months of the employment contract, each employee benefits from the health check** proposed by the CRAM, which takes place in two stages: * The health check, * the report of the report. **_Technical supervision:_** **The field supervision is provided by the Insertion’s technical supervisors,** whose mission is to organise work activities to enable people in integration to acquire the professional behaviour expected in a company, **to help them find professional benchmarks for the consolidation of their integration project.** Mid-caps are also responsible for: * Organise and facilitate a production activity, * To acquire professional rules and gestures in a work situation, * Presentation of the rules of collective life, * Training on production tools, * Participate in the follow-up of the person in his or her path of integration or reintegration with other internal and external partners. **The supervisors promote a dynamic** to allow each employee to: 1. **to speak,** 2. **responsibility,** 3. **to clarify their draft insertion,** 4. **de if (English)
18 November 2021
0.1427523308163739
0 references
**SUPPORT-Aktionen des HAUSSCHAFTS:*** Aktivität **„Aufbewahrung der Grünflächen“*** seit 1992 im gesamten Gebiet der Gemeindegemeinschaft, siehe benachbarte Gemeinden der Gemeinschaft. * Tätigkeit **„Weinbau“*** seit 2004 in der Gemeinde Villeneuve d’Allier und St. Ilpize. * Tätigkeit **„Animation bei älteren Menschen“** seit 2005, **_Agrément CDIAE: 19 Stellen bei 26 h/Woche, d. h. 14.11 VZÄ***********-ZAHLUNG DER BENEFICIALEN***: **Ziel der Struktur ist die berufliche Eingliederung** von Personen, die Schwierigkeiten beim Zugang zur Beschäftigung haben. Unsere Struktur verpflichtet sich, jede Person in einem **Eingliederungsweg** einzuordnen, bei dem die **Fortschritte und die Bewertung** der Person im Zentrum des Systems stehen. **_Aufnahme und Integration am Arbeitsplatz:_** Stellenangebote werden Pôle Emploi, der lokalen Mission und den Sozialdiensten mitgeteilt. Nach der Prüfung, ob die IAE-Zulassung bei Pôle Emploi möglich ist, wird mit den verschiedenen Partnern auch die Eignung einer ACI-Überstellung überprüft. ** Dazu wird ein Voreinstellungsgespräch vorgeschlagen, bei dem ** ein Ausbildungs- oder Eingliederungsprojekt formalisiert wird. ** In einem zweiten Schritt, wenn sich die Person an dieser begleitenden Vorgehensweise beteiligt, bieten wir ein Vorstellungsgespräch an. Bei dieser Gelegenheit wird ein Begrüßungsheft oder ein Eingliederungsleitfaden vorgelegt, in dem das Unternehmen, das Interventionsgebiet, ein Organisationsplan der Struktur, eine Darstellung der unterstützenden Tätigkeiten und die Ziele der Eingliederungsarbeitsstätte vorgestellt werden, die die **Charta der Baustellenschule** enthält. **Die Geschäftsordnung** ist fester Bestandteil des Begrüßungshefts. Er wird von beiden Vertragsparteien zusammen mit der Unterzeichnung des Vertrags über nachhaltige Entwicklung gelesen und unterzeichnet. **Die Teamleiter werden dann dem künftigen Arbeitnehmer** vorgestellt. Die Organisation der Tätigkeit, die Arbeitszeiten und die Verwendung des Zeitplans sind Gegenstand zusätzlicher Informationen. Unter Bezugnahme auf die Geschäftsordnung*** und den Arbeitsvertrag werden die Fragen der Gesundheit am Arbeitsplatz behandelt. Zu diesem Zweck ist jeder Arbeitnehmer mit einer Arbeitskleidung und einem Paar Sicherheitsschuhe ausgestattet, sobald er in die Struktur eintritt. Im ersten Monat des Arbeitsvertrags wird eine *** Einstellungsbesichtigung mit einem Arzt der MSA in Brioude oder Langeac geplant. Vom Vorstellungsgespräch zur „Voreinstellung“ bis zur Vertragsunterzeichnung werden dem Arbeitnehmer etwa 3 Stunden von der Koordinatorin der Struktur aufgewendet. **Aufnahme und Integration sind wichtige Phasen eines Eingliederungsprozesses. Diese Schritte dürfen nicht verdeckt werden, da sie den gesamten Arbeitsvertrag** bestimmen. **_Sozioprofessionelle Begleitung_**: Die Koordinatorin der Baustelle in Partnerschaft mit einem Arbeitsberater, der lokalen Mission oder dem Sozialarbeiter bieten regelmäßige Gespräche an, um die Arbeitnehmer bei der Eingliederung bestmöglich zu begleiten. Bei den ersten Gesprächen geht es um ** eine Diagnosebilanz und*** um die Entwicklung eines Eingliederungs- oder Ausbildungswegs**, der von den Referenten des IK und dem Begünstigten mitunterzeichnet wird. **Während der Vertragslaufzeit werden individuelle Interviews geplant**, um das Projekt anzupassen und bei Bedarf zu überprüfen. **Die verschiedenen Phasen werden im Begleitheft formalisiert. ****Junge CIVIS-Jugendliche erhalten monatliche Interviews**. Die Beraterin CIVIS kommt am Standort **1 an 2 Tagen im Monat** für die Nachverfolgung der Jugendlichen auf der Baustelle. Der Psychologe** der lokalen Mission kommt einen halben Tag im Monat in unsere Räumlichkeiten. Parallel dazu werden regelmäßig und bedarfsgerecht Gespräche mit den Sozialdiensten** angeboten. In den ersten sechs Monaten des Arbeitsvertrags erhält jeder Arbeitnehmer** den von der CRAM vorgeschlagenen Gesundheitscheck, der in zwei Schritten durchgeführt wird: * Der Gesundheitscheck, * die Bestandsaufnahme. **_Technische Anleitung:_*****Die Vor-Ort-Betreuung wird von den technischen Insertionsleitern sichergestellt, die die Aufgabe haben, Arbeitsaktivitäten zu organisieren, um Menschen in der Integration das erwartete berufliche Verhalten in einem Unternehmen zu vermitteln, ** ihnen dabei zu helfen, berufliche Orientierungspunkte für die Konsolidierung ihres Eingliederungsprojekts zu finden. ** Die ETI haben auch folgende Aufgaben: * Organisieren und animieren eine Produktionstätigkeit, * Regeln und berufliche Gesten in der Arbeitssituation erwerben, * Präsentation der Regeln des kollektiven Lebens, * Ausbildung zu Produktionswerkzeugen, * Teilnahme an der Begleitung der Person in ihrem Eingliederungs- oder Wiedereingliederungspfad mit anderen internen und externen Partnern. **Die Betreuer fördern eine Dynamik**, um jedem Arbeitnehmer zu ermöglichen: 1. **ausdrücken,** 2. **die Verantwortung übernehmen,** 3. (German)
1 December 2021
0 references
**Activiteiten SUPPORT VAN DE KANTIER:** * activiteit **„Onderhoud van groene ruimten”** sinds 1992, rond het gehele grondgebied van de Gemeenschap van gemeenten, zie in de gemeenten die aan de Gemeenschap grenzen. * Activiteit **„viti-viniculture”** sinds 2004, in de gemeente Villeneuve d’Allier en St Ilpise. * Activiteit **„Animatie onder ouderen”** sinds 2005, **_CDIAE accreditatie: 19 posten op 26 uur/hebdo, d.w.z. 14.11 VTE_**** **ACCOMPAGNEMENT VAN BENEFICIARIJ**: **Het uiteindelijke doel van de structuur is de integratie in het arbeidsproces** van mensen die moeilijkheden ondervinden bij het vinden van een baan. Onze structuur is toegewijd aan het inschrijven van elke persoon op een ** integratiepad**, waar de **vooruitgang en valorisatie** van de persoon centraal staan in het schema. **_Receptie en integratie op het werk:_** vacatures worden gecommuniceerd aan de afdeling Werkgelegenheid, de lokale missie en sociale diensten. Na te hebben nagegaan of de IAE-accreditatie met Pôle Emploi mogelijk is, wordt met de verschillende partners ook de **relevantie van een overgang naar ACI gecontroleerd.** Hiervoor wordt een pre-employment interview voorgesteld, waarbij **een opleidings- of integratieproject wordt geformaliseerd.** Ten tweede, als de persoon zich aan deze begeleidingsaanpak houdt, stellen we een sollicitatiegesprek voor. Bij deze gelegenheid wordt een welkomstboekje of integratiegids gepresenteerd, waarin het bedrijf, het interventiegebied, een organisatieschema van de structuur, een presentatie van de ondersteunende activiteiten en de doelstellingen van de integratiesite, waaronder het **charte de Chantier Ecole**, wordt gepresenteerd. **Het reglement van orde** maakt integraal deel uit van het welkomstboekje. Het wordt door beide partijen gelezen en ondertekend op hetzelfde moment als de ondertekening van de csd. **Teamleiders worden vervolgens gepresenteerd aan de toekomstige medewerker**. Nadere informatie wordt verstrekt over de organisatie van de activiteit, de werktijden en het gebruik van het schema. Met betrekking tot **het reglement van orde** en de arbeidsovereenkomst, gezondheid en veiligheid op het werk worden besproken. Als zodanig is elke medewerker uitgerust met een werkoutfit en een paar veiligheidsschoenen zodra ze de structuur betreden. In de eerste maand van de arbeidsovereenkomst wordt een **aanwervingsbezoek** met een MSA-arts in Brioude of Langeac gepland. Van het „pre-verhuur”-interview tot de ondertekening van het contract worden ongeveer 3 uur door de structuurcoördinator aan de werknemer besteed. **Opvang en integratie zijn cruciale fasen in een integratietraject. Deze stappen mogen niet worden ingetrokken omdat zij de volledige arbeidsovereenkomst bepalen**. **_Socio-professionele ondersteuning_**: De locatiecoördinator in samenwerking met een lid van de afdeling Werkgelegenheid, de lokale missie of de maatschappelijk werker biedt regelmatige interviews aan om werknemers het best te ondersteunen bij integratie. De eerste interviews zijn gewijd aan **een diagnostische beoordeling en** de ontwikkeling van een integratie- of opleidingstraject**, dat wordt medeondertekend door de IC-verwijzenden en de begunstigde. **Tijdens de contractperiode zijn individuele interviews gepland** om het project aan te passen en zo nodig te herzien. **De verschillende fasen worden geformaliseerd in het vervolgboekje.**De jonge CIVIS ontvangt een maandelijks interview**. Adviseur CIVIS komt naar de site **1 tot 2 dagen per maand** voor de follow-up van jongeren op de site. L **een psycholoog** van de lokale missie komt een halve dag per maand bij ons. Tegelijkertijd worden regelmatig en zo nodig interviews met sociale diensten** aangeboden. Tijdens de eerste zes maanden van de arbeidsovereenkomst profiteert elke werknemer van de door het CRAM voorgestelde gezondheidscontrole**, die in twee fasen plaatsvindt: * De gezondheidscontrole, * het rapport van het rapport. **_Technisch toezicht:_** **Het veldtoezicht wordt verzorgd door de technische toezichthouders van de Insertion,** die tot taak hebben werkactiviteiten te organiseren om mensen in staat te stellen het in een bedrijf verwachte professionele gedrag te verwerven, **om hen te helpen professionele benchmarks te vinden voor de consolidatie van hun integratieproject.** Midcaps zijn ook verantwoordelijk voor: * Organiseren en faciliteren van een productieactiviteit, * Om professionele regels en gebaren te verwerven in een werksituatie, * Presentatie van de regels van het collectieve leven, * Training over productietools, * Deelnemen aan de follow-up van de persoon op zijn of haar weg van integratie of reïntegratie met andere interne en externe partners. **De toezichthouders bevorderen een dynamische** om elke werknemer in staat te stellen: 1. **om te spreken,** 2. **verantwoordelijkheid,** 3. **om hun ontwerp-invoeging te verduidelijken,** 4. **de indien (Dutch)
6 December 2021
0 references
* Attività ** "Manutenzione di spazi verdi"** dal 1992, itinerante in tutto il territorio della Comunità dei Comuni, vedi nei Comuni vicini alla Comunità. * Attività **"viti-vinicoltura"** dal 2004, nel comune di Villeneuve d'Allier e St Ilpise. * Attività **"Animazione tra gli anziani"** dal 2005, **_CDIAE accreditamento: 19 posti a 26 H/hebdo, ossia 14.11 ETP_****** **ACCOMPAGNAMENTO DI BENEFICIARIA**: **L'obiettivo ultimo della struttura è l'inserimento professionale** delle persone che incontrano difficoltà ad accedere all'occupazione. La nostra struttura si impegna a iscrivere ogni persona in un percorso di integrazione **, dove la **progressione e valorizzazione** della persona sono al centro dello schema. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Le offerte di lavoro sono comunicate al Dipartimento del Lavoro, alla Missione Locale e ai Servizi Sociali. Dopo aver verificato se l'accreditamento IAE è possibile con Pôle Emploi, si verifica anche con i vari partner la rilevanza di una transizione all'ACI.** A tal fine, viene proposto un colloquio pre-assunzione, durante il quale **un progetto di formazione o integrazione è formalizzato.** In secondo luogo, se la persona aderisce a questo approccio di accompagnamento, proponiamo un colloquio di assunzione. In questa occasione, **_è presentato un libretto di benvenuto o guida all'integrazione, in cui viene presentato l'azienda, il territorio di intervento, un organigramma della struttura, una presentazione delle attività di supporto e degli obiettivi del sito di integrazione, che includono la **charte de Chantier Ecole**. **Il regolamento interno** è parte integrante dell'opuscolo di benvenuto. Essa è letta e firmata da entrambe le parti contemporaneamente alla firma del CSD. **I leader del team vengono quindi presentati al futuro dipendente**. Ulteriori informazioni sono fornite sull'organizzazione dell'attività, l'orario di lavoro e l'utilizzo del programma. Con riferimento a **il regolamento interno** e le questioni relative al contratto di lavoro, alla salute e alla sicurezza sul lavoro sono discusse. Come tale, ogni dipendente è dotato di un outfit da lavoro e un paio di scarpe di sicurezza non appena entrano nella struttura. Nel primo mese del contratto di lavoro è prevista una visita di assunzione** con un medico MSA a Brioude o Langeac. Dal colloquio "pre-noleggio" fino alla firma del contratto, circa 3 ore sono spese sul dipendente dal coordinatore della struttura. **La ricezione e l'integrazione sono fasi cruciali di un percorso di integrazione. Tali misure non dovrebbero essere respinte in quanto condizionano l'intero contratto di lavoro**. **_Sostegno socioprofessionale_**: Il coordinatore del sito in collaborazione con un membro del dipartimento per l'occupazione, la missione locale o l'assistente sociale offrono interviste periodiche al fine di sostenere al meglio i dipendenti nell'integrazione. I primi colloqui sono dedicati a ** un esame diagnostico e** lo sviluppo di un percorso di integrazione o formazione**, che è cofirmato dai referenti del CI e dal beneficiario. **Durante il periodo contrattuale, sono programmati colloqui individuali** per riadattare il progetto e rivederlo se necessario. **Le varie fasi sono state formalizzate nel libretto di follow-up.**Il giovane CIVIS riceve un'intervista mensile**. Il consulente CIVIS arriva sul sito ** da 1 a 2 giorni al mese** per il follow-up dei giovani sul sito. L **uno psicologo** della Missione Locale viene nei nostri locali mezzo giorno al mese. Allo stesso tempo, i colloqui con i servizi sociali** sono offerti regolarmente e secondo necessità. Durante i primi 6 mesi del contratto di lavoro, ogni dipendente beneficia della verifica dello stato di salute** proposta dalla CRAM, che si svolge in due fasi: * La verifica dello stato di salute, * la relazione della relazione. **_Sorveglianza tecnica:_** **La supervisione sul campo è assicurata dai supervisori tecnici dell'Insertion,** la cui missione è quella di organizzare attività lavorative per consentire alle persone in integrazione di acquisire il comportamento professionale atteso in un'azienda, **per aiutarli a trovare benchmark professionali per il consolidamento del loro progetto di integrazione.** Le Mid-cap sono anche responsabili di: * Organizzare e facilitare un'attività produttiva, * acquisire regole e gesti professionali in una situazione lavorativa, * Presentazione delle regole della vita collettiva, * Formazione sugli strumenti di produzione, * Partecipare al follow-up della persona nel suo percorso di integrazione o reinserimento con altri partner interni ed esterni. **I supervisori promuovono una dinamica** per consentire a ciascun dipendente di: 1. **per parlare,** 2. **responsabilità,** 3. **per chiarire il progetto di inserimento,** 4. **de se (Italian)
12 January 2022
0 references
**Actividad APOYO DEL CHANTIER:** * Actividad **«Mantenimiento de Espacios Verdes»** desde 1992, itinerante en todo el territorio de la Comunidad de Comunas, véase en Comunas vecinas a la Comunidad. * Actividad ** «vitivinicultura»** desde 2004, en el municipio de Villeneuve d’Allier y St Ilpise. * Actividad **«Animación entre los ancianos»** desde 2005, **_CDIAE acreditación: 19 puestos a 26 H/hebdo, es decir, 14.11 FTE_**** **ACCOMPAGNEMENTO DE BENEFICIARIO**: **El objetivo final de la estructura es la integración profesional** de las personas con dificultades para acceder al empleo. Nuestra estructura se compromete a inscribir a cada persona en una ** ruta de integración**, donde la **progresividad y valorización** de la persona están en el corazón del esquema. **_Recepción e Integración en el Lugar de Trabajo:_** Las ofertas de empleo se comunican al Departamento de Empleo, a la Misión Local y a los Servicios Sociales. Después de comprobar si la acreditación IAE es posible con Pôle Emploi, también se comprueba con los diferentes socios la ** relevancia de una transición a ACI.** Para ello, se propone una entrevista previa al empleo, durante la cual ** se formaliza un proyecto de formación o integración.** En segundo lugar, si la persona se adhiere a este enfoque de acompañamiento, proponemos una entrevista de contratación. En esta ocasión se presenta un folleto de bienvenida o guía de integración, en el que se presenta la empresa, el territorio de intervención, un organigrama de la estructura, una presentación de las actividades de apoyo y los objetivos del sitio de integración, que incluyen el **charte de Chantier Ecole**. **El reglamento** forma parte integrante del folleto de bienvenida. Será leído y firmado por ambas partes al mismo tiempo que la firma del DCV. **Los líderes del equipo se presentan luego al futuro empleado**. Se proporciona más información sobre la organización de la actividad, el horario de trabajo y el uso del horario. En relación con **las normas de procedimiento** y el contrato de trabajo, se debaten cuestiones relativas a la salud y la seguridad en el trabajo. Como tal, cada empleado está equipado con un equipo de trabajo y un par de zapatos de seguridad tan pronto como entren en la estructura. En el primer mes del contrato de trabajo, está programada una ** visita de reclutamiento** con un médico de MSA en Brioude o Langeac. Desde la entrevista previa al contrato hasta la firma del contrato, el coordinador de la estructura gasta aproximadamente 3 horas en el empleado. **La recepción y la integración son fases cruciales en una vía de integración. Estas medidas no deben ser retractadas, ya que condicionan la totalidad del contrato de trabajo**. **_Socio-Professional Support_**: El coordinador del sitio, en colaboración con un miembro del Departamento de Empleo, la Misión Local, o el trabajador social, ofrece entrevistas periódicas con el fin de apoyar mejor a los empleados en la integración. Las primeras entrevistas se dedican a ** una revisión diagnóstica y** el desarrollo de un itinerario de integración o formación**, que está firmado conjuntamente por los referentes del CI y el beneficiario. **Durante el período del contrato, se programan entrevistas individuales** para reajustar el proyecto y revisarlo en caso necesario. **Las diversas etapas que se están formalizando en el folleto de seguimiento**El joven CIVIS recibe una entrevista mensual**. El consejero CIVIS llega al sitio **1 a 2 días al mes** para el seguimiento de los jóvenes en el sitio. L ** un psicólogo** de la Misión Local llega a nuestras instalaciones medio día al mes. Al mismo tiempo, las entrevistas con los servicios sociales** se ofrecen regularmente y según sea necesario. Durante los primeros seis meses del contrato de trabajo, cada empleado se beneficia del chequeo de salud** propuesto por la CRAM, que se lleva a cabo en dos etapas: * El chequeo de salud, * el informe del informe. **_Supervisión técnica:_** **La supervisión sobre el terreno está a cargo de los supervisores técnicos de la Inserción**, cuya misión es organizar actividades de trabajo que permitan a las personas en integración adquirir el comportamiento profesional que se espera en una empresa, ** para ayudarles a encontrar puntos de referencia profesionales para la consolidación de su proyecto de integración.** Las empresas de mediana capitalización también son responsables de: * Organizar y facilitar una actividad productiva, * Para adquirir reglas y gestos profesionales en una situación laboral, * Presentación de las reglas de vida colectiva, * Formación en herramientas de producción, * Participar en el seguimiento de la persona en su camino de integración o reintegración con otros socios internos y externos. **Los supervisores promueven una dinámica** para permitir que cada empleado: 1. **para hablar,** 2. **responsabilidad,** 3. **para aclarar su proyecto de inserción** 4. **de si (Spanish)
14 January 2022
0 references
**KANTIERi tegevus TOETUS:** * tegevus **„Roheliste ruumide hooldamine“** alates 1992. aastast, liikuv kogu kommuunide ühenduse territooriumil, vt ühenduse naaberomavalitsustes. * Tegevus ** „viti-viniculture“** alates 2004. aastast Villeneuve d’Allier’ ja St. Ilpise haldusüksuses. * Tegevus **„Eakate animatsioon“** alates 2005. aastast **_CDIAE akrediteerimine: 19 ametikohta seisuga 26 H/hebdo, st 14,11 täistööajale taandatud töötajat**** ** BENEFICIARI KOKKU: **Struktuuri lõppeesmärk on nende inimeste tööalane integratsioon**, kellel on raskusi tööturule pääsemisega. Meie struktuur on pühendunud iga inimese registreerimisele ** integratsiooniteele**, kus kava keskmes on isiku edasiliikumine ja väärtustamine**. **_Vastuvõtt ja integratsioon töökohal:_** Tööpakkumised edastatakse tööhõiveosakonnale, kohalikele missioonidele ja sotsiaalteenustele. Olles kontrollinud, kas Pôle Emploi akrediteerimine on võimalik, kontrollitakse koostöös erinevate partneritega ka ACI-le ülemineku asjakohasust.** Selleks pakutakse välja töölevõtmise-eelne intervjuu, mille käigus ** vormistatakse koolitus- või integratsiooniprojekt.** Teiseks, kui isik järgib seda saateviisi, teeme ettepaneku värbamisintervjuu. Sel puhul tutvustatakse **_tervet brošüüri või integratsioonijuhendit, milles esitatakse ettevõte, sekkumise territoorium, struktuuri organisatsiooni skeem, tugitegevuste tutvustus ja integratsiooniobjekti eesmärgid, sealhulgas **charte de Chantier Ecole**. **Töökord** on tervitusbrošüüri lahutamatu osa. Mõlemad pooled peavad seda lugema ja allkirjastama samaaegselt keskdepositooriumi allkirjaga. **Meeskonna juhid tutvustatakse seejärel tulevasele töötajale**. Lisateavet esitatakse tegevuse korralduse, tööaja ja ajakava kasutamise kohta. Seoses **töökorraga** ning töölepingu, töötervishoiu ja tööohutuse küsimustega. Seega on iga töötaja varustatud tööriietuse ja paari turvajalatsitega niipea, kui nad sisenevad konstruktsiooni. Töölepingu esimesel kuul on kavas korraldada töölevõtmise visiit** koos MSA arstiga Brioudes või Langeacis. Alates rendieelsest vestlusest kuni lepingu allkirjastamiseni kulutab struktuurikoordinaator töötajale ligikaudu kolm tundi. **Vastuvõtt ja integratsioon on integratsiooniprotsessi olulised etapid. Neid etappe ei tohiks tagasi võtta, kuna need eeldavad kogu töölepingut**. **_Socio-professionaalne tugi_**: Töökoha koordinaator pakub koostöös tööhõiveosakonna liikme, kohaliku missiooni või sotsiaaltöötajaga korrapäraseid intervjuusid, et töötajaid integratsioonis kõige paremini toetada. Esimesed vestlused on pühendatud **diagnostilisele ülevaatele ja** integratsiooni- või koolitusvõimaluste väljatöötamisele**, millele kirjutavad ühiselt alla IC referentid ja toetusesaaja. **Lepingu kehtivusajal on kavandatud individuaalsed intervjuud** projekti kohandamiseks ja vajaduse korral muutmiseks. **Erinevad etapid vormistatakse järelbrošüüris. **noored CIVIS saavad igakuise intervjuu**. Nõustaja CIVIS tuleb saidile **1 kuni 2 päeva kuus**, et jälgida kohapeal viibivate noorte tegevust. **Kohaliku missiooni psühholoog** tuleb meie ruumidesse pool päeva kuus. Samal ajal pakutakse korrapäraselt ja vastavalt vajadusele intervjuusid sotsiaalteenustega**. Töölepingu esimese kuue kuu jooksul saab iga töötaja kasu CRAMi soovitatud tervisekontrollist**, mis toimub kahes etapis: * Tervisekontroll, * aruande aruanne. **_Tehniline järelevalve:_** ** Valdkonnajärelevalvet teostavad Insertioni tehnilised juhendajad,** kelle ülesanne on korraldada tööd, et võimaldada integreeritavatel inimestel omandada ettevõttes oodatavat ametialast käitumist, **et aidata neil leida professionaalseid võrdlusnäitajaid integratsiooniprojekti konsolideerimiseks.** Keskmise turukapitalisatsiooniga isikud vastutavad ka järgmise eest: * Tootmistegevuse korraldamine ja hõlbustamine, * Tööolukorras kutsereeglite ja žestide omandamine, * kollektiivse elu reeglite tutvustamine, * Tootmisvahendite koolitus, * Osalemine isiku järeltegevuses tema integreerumise või taasintegreerimise teel teiste sise- ja välispartneritega. **Järelevalveasutused edendavad dünaamikat**, et võimaldada igal töötajal: 1. **rääkimiseks,** 2. **vastutus,** 3. **selgitamaks oma sissejuhatuse kavandit,** 4. **de kui (Estonian)
11 August 2022
0 references
**Veiklos PRIEŽIŪRA:** * Veikla **„Žaliųjų erdvių priežiūra“** nuo 1992 m., besiplečianti visoje komunų bendrijos teritorijoje, žr. Bendrijos kaimynystėje esančias bendruomenes. * Veikla **„viti-vinikultūra“** nuo 2004 m. Villeneuve d’Allier ir St Ilpise savivaldybėje. * Veikla **„Pagyvenusių žmonių animacija“** nuo 2005 m. **_CDIAE akreditacija: 19 etatų 26 h/hebdo, t. y. 14.11 etato_**** **BENEFIKIJOS PAKEITIMAS**: **Pagrindinis struktūros tikslas yra asmenų, patiriančių sunkumų įsidarbinti, profesinė integracija**. Mūsų struktūra yra įsipareigojusi įtraukti kiekvieną asmenį į ** integracijos kelią**, kuriame **pažanga ir asmens valorizacija** yra programos pagrindas. **_Priėmimas ir integracija į darbo vietą:_** Darbo pasiūlymai perduodami Užimtumo departamentui, vietos misijai ir socialinėms tarnyboms. Patikrinus, ar Pôle Emploi galima atlikti IAE akreditaciją, taip pat su įvairiais partneriais patikrinama, ar perėjimas prie ACI yra svarbus.** Šiuo tikslu siūloma surengti pokalbį prieš įdarbinimą, kurio metu formalizuojamas **mokymo ar integracijos projektas.** Antra, jei asmuo laikosi šio lydėjimo požiūrio, siūlome samdyti pokalbį. Šia proga pristatoma sveikinimo knygelė arba integracijos vadovas, kuriame pristatoma bendrovė, intervencijos teritorija, struktūros struktūra, paramos veiklos pristatymas ir integracijos vietos tikslai, įskaitant **charte de Chantier Ecole**. **Darbo tvarkos taisyklės** yra neatsiejama sveikinimo knygelės dalis. Abi šalys jį skaito ir pasirašo tuo pačiu metu kaip ir CVPD parašas. **Komandų lyderiai pristatomi būsimam darbuotojui**. Pateikiama daugiau informacijos apie veiklos organizavimą, darbo valandas ir tvarkaraščio naudojimą. Atsižvelgiant į **darbo tvarkos taisykles** ir darbo sutartį, aptariami sveikatos ir saugos darbe klausimai. Kaip toks, kiekvienas darbuotojas turi darbo aprangą ir saugos batų pora, kai tik jie patenka į struktūrą. Pirmąjį darbo sutarties mėnesį planuojamas ** įdarbinimo vizitas** su PSA gydytoju Brioude arba Langeac. Nuo „išankstinio“ pokalbio iki sutarties pasirašymo, struktūros koordinatorius darbuotojui skiria apie 3 valandas. **Priėmimas ir integracija yra labai svarbūs integracijos proceso etapai. Šių veiksmų nereikėtų atsisakyti, nes jie sąlygoja visą darbo sutartį**. **_Socialinė profesinė parama_**: Svetainės koordinatorius, bendradarbiaudamas su Užimtumo departamento, vietos atstovybės nariu arba socialiniu darbuotoju, siūlo reguliarius pokalbius, kad darbuotojai galėtų geriausiai padėti integruotis. Pirmieji pokalbiai skirti **diagnostinei peržiūrai ir** integracijos ar mokymo kelio kūrimui**, kurį kartu pasirašo TVK referentai ir gavėjas. **Sutarties galiojimo laikotarpiu planuojami individualūs pokalbiai** siekiant pakoreguoti projektą ir prireikus jį peržiūrėti. **Įvairūs etapai įforminami tolesnėje knygelėje.**jaunas CIVIS gauna mėnesinį pokalbį**. Konsultantas CIVIS atvyksta į svetainę nuo 1 iki 2 dienų per mėnesį**, kad galėtų stebėti jaunimo veiklą svetainėje. Vietos misijos psichologas** atvyksta į mūsų patalpas pusę dienos per mėnesį. Tuo pat metu reguliariai ir prireikus rengiami pokalbiai su socialinėmis paslaugomis**. Per pirmuosius 6 darbo sutarties mėnesius kiekvienas darbuotojas gauna naudos iš CRAM pasiūlyto sveikatos patikrinimo**, kuris atliekamas dviem etapais: * Būklės patikrinimas, * ataskaitos ataskaita. **_Techninė priežiūra:_** **Vietos priežiūrą vykdo Insertion techniniai prižiūrėtojai**, kurių užduotis – organizuoti darbo veiklą, kad integracijos asmenys galėtų įgyti įmonėje laukiamą profesinį elgesį, ** padėti jiems rasti profesinius lyginamuosius standartus jų integracijos projektui konsoliduoti.** Vidutinės kapitalizacijos įmonės taip pat yra atsakingos už: * Organizuoti ir palengvinti gamybinę veiklą, * Norėdami įgyti profesinių taisyklių ir gestų darbo situacijoje, * kolektyvinio gyvenimo taisyklių pristatymas, * mokymas apie gamybos priemones, * Dalyvauti tolesnėje asmens veikloje jo integracijos ar reintegracijos kelyje su kitais vidaus ir išorės partneriais. **Vadovai skatina dinamiką**, kad kiekvienas darbuotojas galėtų: 1. **kalbėti,** 2. **atsakomybė,** 3. **kad būtų patikslintas jų įtraukimo projektas,** 4. **de jei (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
**Aktivnosti SUPPORT KANTIRA:** * Aktivnost **„Održavanje zelenih prostora”** od 1992. godine, pokretna na cijelom području Zajednice općina, vidjeti u općinama susjedne Zajednice. * Djelatnost **„viti-vinikultura”** od 2004. u općini Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Aktivnost **„Animacija među starijim osobama”** od 2005., **_CDIAE akreditacija: 19 radnih mjesta u 26 H/hebdo tj. 14,11 FTE_**** ** ** KOMUNIKACIJA BENEFICIARIJA**: **Konačni cilj strukture jest profesionalna integracija** osoba koje se suočavaju s poteškoćama u pristupu zaposlenju. Naša struktura je posvećena upisu svake osobe u ** integracijski put**, gdje su ** napredovanje i valorizacija** osobe u središtu sheme. **_Prihvaćanje i integracija na radnom mjestu:_** ponude za posao dostavljaju se Odjelu za zapošljavanje, lokalnim misijama i socijalnim službama. Nakon provjere je li IAE akreditacija moguća kod Pôle Emploi, također se s različitim partnerima provjerava ** relevantnost prijelaza na ACI.** U tu svrhu predlaže se intervju prije zapošljavanja, tijekom kojeg je formaliziran ** projekt osposobljavanja ili integracije.** Drugo, ako se osoba pridržava tog pristupa, predlažemo intervju za zapošljavanje. Tom prigodom predstavljena je knjižica dobrodošlice ili vodič za integraciju, u kojoj se predstavlja tvrtka, područje intervencije, organizacijska shema strukture, prezentacija potpornih aktivnosti i ciljevi integracijskog mjesta, koji uključuju **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** sastavni je dio knjižice dobrodošlice. Obje ga strane čitaju i potpisuju istodobno s potpisom CSD-a. **Voditelji tima zatim se predstavljaju budućem zaposleniku**. Dodatne informacije o organizaciji aktivnosti, radnom vremenu i korištenju rasporeda. U vezi s ** poslovnikom** i ugovorom o radu raspravlja se o pitanjima zdravlja i sigurnosti na radu. Kao takav, svaki zaposlenik je opremljen radnom odjećom i parom sigurnosnih cipela čim uđu u strukturu. U prvom mjesecu ugovora o radu predviđen je posjet ** zapošljavanju** kod liječnika MSA-a u Brioudeu ili Langeacu. Od intervjua prije najma do potpisivanja ugovora koordinator strukture troši oko 3 sata na zaposlenika. ** Prihvat i integracija ključne su faze integracijskog puta. Te korake ne bi trebalo povlačiti jer uvjetuju cijeli ugovor o radu**. **_Društveno-profesionalna potpora_**: Koordinator lokacije u partnerstvu s članom Odjela za zapošljavanje, lokalnom misijom ili socijalnim radnikom nudi redovite razgovore kako bi na najbolji način podržao zaposlenike u integraciji. Prvi razgovori posvećeni su ** dijagnostičkom pregledu i** razvoju integracijskog ili obrazovnog puta**, koji su supotpisali referentni subjekti IC-a i korisnik. **Tijekom ugovornog razdoblja predviđeni su pojedinačni razgovori** kako bi se projekt prilagodio i prema potrebi revidirao. **Različite faze koje se formaliziraju u knjižici za praćenje.**Mladi CIVIS prima mjesečni intervju**. Savjetnik CIVIS dolazi na stranicu **1 do 2 dana u mjesecu** za praćenje mladih ljudi na stranici. L** psiholog iz Lokalne misije dolazi u naše prostorije pola dana u mjesecu. Istodobno se redovito i prema potrebi nude razgovori sa socijalnim službama**. Tijekom prvih šest mjeseci ugovora o radu svaki zaposlenik ostvaruje pravo na zdravstveni pregled** koji je predložio CRAM, a koji se odvija u dvije faze: * Zdravstveni pregled, * izvješće o izvješću. **_Tehnički nadzor:_** **Nadzor na terenu obavljaju tehnički nadzornici Insercije,** čija je misija organizirati radne aktivnosti kako bi se osobama u integraciji omogućilo da steknu profesionalno ponašanje koje se očekuje u poduzeću, ** kako bi im pomogli da pronađu profesionalne referentne vrijednosti za konsolidaciju projekta integracije.** Poduzeća srednje tržišne kapitalizacije također su odgovorna za: * Organizirati i olakšati produkcijsku aktivnost, * Za stjecanje profesionalnih pravila i geste u radnoj situaciji, * predstavljanje pravila kolektivnog života, * Trening o proizvodnim alatima, * Sudjelovati u praćenju osobe na putu integracije ili reintegracije s drugim unutarnjim i vanjskim partnerima. **Nadzornici promiču dinamiku** kako bi se svakom zaposleniku omogućilo da: 1. **za riječ,** 2. **odgovornost,** 3. **kako bi se pojasnio njihov nacrt umetanja,** 4. **de ako (Croatian)
11 August 2022
0 references
**ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΟΥ ΧΑΝΤΙΟΥ: ** * Δραστηριότητα **«Διατήρηση των χώρων πρασίνου»** από το 1992, πλανόδιες σε όλη την επικράτεια της Κοινότητας των Κοινοτήτων, βλ. στις Κοινότητες που γειτνιάζουν με την Κοινότητα. * Δραστηριότητα ** «βιτοβιομηχανία»** από το 2004, στον δήμο Villeneuve d’Allier και St Ilpise. * Δραστηριότητα **«Animation μεταξύ των ηλικιωμένων»** από το 2005, **_CDIAE διαπίστευση: 19 θέσεις με 26 H/hebdo, δηλαδή 14,11 ΙΠΑ_**** **ΣΥΓΚΡΟΤΗΣΗ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ**: ** Ο απώτερος στόχος της δομής είναι η επαγγελματική ένταξη** των ατόμων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην πρόσβαση στην απασχόληση. Η δομή μας δεσμεύεται να εγγράψει κάθε άτομο σε ένα ** μονοπάτι ένταξης**, όπου η εξέλιξη και η αξιοποίηση** του ατόμου βρίσκονται στο επίκεντρο του προγράμματος. **_Υποδοχή και ένταξη στον χώρο εργασίας:_** Οι προσφορές εργασίας κοινοποιούνται στο Τμήμα Απασχόλησης, στην Τοπική Αποστολή και στις Κοινωνικές Υπηρεσίες. Αφού ελεγχθεί αν η διαπίστευση IAE είναι δυνατή με το Pôle Emploi, ελέγχεται επίσης με τους διάφορους εταίρους η σημασία της μετάβασης σε ACI.** Για το σκοπό αυτό, προτείνεται συνέντευξη πριν από την πρόσληψη, κατά την οποία ** ένα πρόγραμμα κατάρτισης ή ένταξης επισημοποιείται.** Δεύτερον, εάν το άτομο ακολουθήσει αυτή την προσέγγιση συνοδείας, προτείνουμε μια συνέντευξη πρόσληψης. Με την ευκαιρία αυτή, παρουσιάζεται **_ένα φυλλάδιο υποδοχής ή οδηγός ολοκλήρωσης, στο οποίο παρουσιάζεται η εταιρεία, το έδαφος της παρέμβασης, ένα οργανόγραμμα της δομής, μια παρουσίαση των δραστηριοτήτων υποστήριξης και των στόχων του χώρου ένταξης, που περιλαμβάνουν το **charte de Chantier Ecole**. **Ο εσωτερικός κανονισμός** αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του φυλλαδίου υποδοχής. Διαβάζεται και υπογράφεται και από τα δύο μέρη ταυτόχρονα με την υπογραφή του ΚΑΤ. **Οι επικεφαλής της ομάδας παρουσιάζονται στη συνέχεια στον μελλοντικό υπάλληλο**. Περισσότερες πληροφορίες παρέχονται σχετικά με την οργάνωση της δραστηριότητας, το ωράριο εργασίας και τη χρήση του προγράμματος. Όσον αφορά ** τον εσωτερικό κανονισμό** και τη σύμβαση εργασίας, τα θέματα υγείας και ασφάλειας στην εργασία συζητούνται. Ως εκ τούτου, κάθε εργαζόμενος είναι εξοπλισμένος με μια στολή εργασίας και ένα ζευγάρι παπούτσια ασφαλείας μόλις εισέλθουν στη δομή. Κατά τον πρώτο μήνα της σύμβασης εργασίας, προγραμματίζεται επίσκεψη πρόσληψης** με ιατρό MSA στη Brioude ή Langeac. Από τη συνέντευξη πριν από την πρόσληψη έως την υπογραφή της σύμβασης, ο συντονιστής της δομής αφιερώνει περίπου 3 ώρες στον εργαζόμενο. **Η υποδοχή και η ενσωμάτωση αποτελούν κρίσιμες φάσεις σε μια πορεία ένταξης. Τα στάδια αυτά δεν θα πρέπει να ανακληθούν, δεδομένου ότι καθορίζουν το σύνολο της σύμβασης εργασίας**. **_Κοινωνικο-επαγγελματική υποστήριξη_**: Ο συντονιστής της ιστοσελίδας σε συνεργασία με ένα μέλος του Τμήματος Απασχόλησης, της Τοπικής Αποστολής ή του κοινωνικού λειτουργού προσφέρει τακτικές συνεντεύξεις για την καλύτερη υποστήριξη των εργαζομένων στην ένταξη. Οι πρώτες συνεντεύξεις είναι αφιερωμένες σε ** μια διαγνωστική εξέταση και** στην ανάπτυξη μιας διαδρομής ένταξης ή κατάρτισης**, η οποία συνυπογράφεται από τους παραπέμποντες της ΔΔ και τον δικαιούχο. **Κατά τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου, έχουν προγραμματιστεί ατομικές συνεντεύξεις** για την αναπροσαρμογή του έργου και την αναθεώρησή του, εάν χρειαστεί. **Τα διάφορα στάδια που επισημοποιούνται στο βιβλιάριο παρακολούθησης.**Οι νέοι CIVIS λαμβάνουν μηνιαία συνέντευξη**. Ο σύμβουλος CIVIS έρχεται στον χώρο **1 έως 2 ημέρες το μήνα** για την παρακολούθηση των νέων στο χώρο. L ** ένας ψυχολόγος** της Τοπικής Αποστολής έρχεται στις εγκαταστάσεις μας μισή ημέρα το μήνα. Ταυτόχρονα, οι συνεντεύξεις με κοινωνικές υπηρεσίες** προσφέρονται τακτικά και ανάλογα με τις ανάγκες. Κατά τους πρώτους 6 μήνες της σύμβασης εργασίας, κάθε εργαζόμενος επωφελείται από τον έλεγχο υγείας** που προτείνει η CRAM, ο οποίος πραγματοποιείται σε δύο στάδια: * Ο έλεγχος υγείας, * η έκθεση της έκθεσης. **_Τεχνική εποπτεία:_** **Η επιτόπια εποπτεία παρέχεται από τους τεχνικούς επόπτες της Insertion**, η αποστολή των οποίων είναι να οργανώνουν δραστηριότητες εργασίας που θα επιτρέψουν στα άτομα που συμμετέχουν στην ένταξη να αποκτήσουν την επαγγελματική συμπεριφορά που αναμένεται σε μια εταιρεία, **για να τους βοηθήσουν να βρουν επαγγελματικά κριτήρια αναφοράς για την ενοποίηση του σχεδίου ένταξής τους.** Οι εταιρείες μεσαίας κεφαλαιοποίησης είναι επίσης υπεύθυνες για: * Να οργανώσει και να διευκολύνει μια παραγωγική δραστηριότητα, * Για να αποκτήσει επαγγελματικούς κανόνες και χειρονομίες σε μια εργασιακή κατάσταση, * Παρουσίαση των κανόνων της συλλογικής ζωής, * Κατάρτιση στα εργαλεία παραγωγής, * Συμμετοχή στην παρακολούθηση του ατόμου στην πορεία ένταξης ή επανένταξης του με άλλους εσωτερικούς και εξωτερικούς εταίρους. **Οι εποπτικές αρχές προωθούν μια δυναμική** που επιτρέπει σε κάθε εργαζόμενο: 1. **να μιλήσω,** 2. **ευθύνη,** 3. **να αποσαφηνιστεί το σχέδιο εισαγωγής τους** 4. **de εάν (Greek)
11 August 2022
0 references
**Činnosti PODPORA CHANTIKA:** * Činnosť **„Údržba zelených priestorov“** od roku 1992, ambulantná na celom území spoločenstva obcí, pozri v obciach susediacich so spoločenstvom. * Činnosť **„viti-vinikultúra“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Aktivita **„Animácia medzi staršími ľuďmi“** od roku 2005, **_CDIAE akreditácia: 19 pracovných miest 26 H/hebdo, t. j. 14,11 FTE_**** **spojenie BENEFIKÁCIE**: **Hlavným cieľom štruktúry je profesijná integrácia** osôb, ktoré majú ťažkosti s prístupom k zamestnaniu. Naša štruktúra je odhodlaná zapísať každú osobu do ** integračnej cesty**, kde **progresia a valorizácia** osoby sú jadrom schémy. **_Prijímanie a integrácia na pracovisku:_** Ponuky pracovných miest sa oznamujú odboru zamestnanosti, miestnej misii a sociálnym službám. Po kontrole, či je možná akreditácia IAE s Pôle Emploi, sa u rôznych partnerov overí aj **relevantnosť prechodu na ACI.** Na tento účel sa navrhuje pohovor pred nástupom do zamestnania, počas ktorého je formalizovaný **vzdelávací alebo integračný projekt.** Po druhé, ak osoba dodržiava tento prístup k sprievodu, navrhujeme pohovor na nábore. Pri tejto príležitosti je predstavená **_a uvítacia brožúra alebo integračná príručka, v ktorej je prezentovaná spoločnosť, územie intervencie, organizačná schéma štruktúry, prezentácia podporných činností a cieľov integračnej lokality, medzi ktoré patrí **charte de Chantier Ecole**. **Rokovací poriadok** je neoddeliteľnou súčasťou uvítacej brožúry. Číta a podpisujú obe strany v rovnakom čase ako podpis centrálneho depozitára. **Tímoví lídri sú potom predstavení budúcemu zamestnancovi**. Ďalšie informácie sú uvedené o organizácii činnosti, pracovnom čase a používaní harmonogramu. S odkazom na **rokovací poriadok** a pracovnú zmluvu sa diskutuje o otázkach bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Ako taký, každý zamestnanec je vybavený pracovný outfit a pár bezpečnostných topánok, akonáhle vstúpi do konštrukcie. V prvom mesiaci platnosti pracovnej zmluvy je naplánovaná ** návšteva do zamestnania** s lekárom MSA v Brioude alebo Langeac. Od pohovoru pred prenájmom až po podpísanie zmluvy koordinátor štruktúry strávi približne 3 hodiny u zamestnanca. **Prijímanie a integrácia sú kľúčovými fázami integračnej cesty. Tieto kroky by sa nemali rušiť, pretože podmieňujú celú pracovnú zmluvu**. **_Sociálna profesionálna podpora_**: Koordinátor lokality v spolupráci s členom odboru zamestnanosti, miestnej misie alebo sociálneho pracovníka ponúka pravidelné pohovory s cieľom čo najlepšie podporiť zamestnancov pri integrácii. Prvé pohovory sú venované ** diagnostickému preskúmaniu a** rozvoju integračnej cesty alebo cesty odbornej prípravy**, ktorú spoločne podpisujú referenti IC a príjemca. Počas zmluvného obdobia sú naplánované individuálne pohovory** s cieľom upraviť projekt a v prípade potreby ho zrevidovať. **Rôzne štádiá, ktoré sú formalizované v nadväzujúcej brožúre.**Mladý CIVIS dostáva mesačný pohovor**. Poradca CIVIS prichádza na stránku **1 až 2 dni v mesiaci** pre sledovanie mladých ľudí na mieste. L ** psychológ** miestnej misie prichádza do našich priestorov pol dňa v mesiaci. Zároveň sa pravidelne a podľa potreby ponúkajú rozhovory so sociálnymi službami**. Počas prvých šiestich mesiacov pracovnej zmluvy má každý zamestnanec prospech z kontroly zdravotného stavu**, ktorú navrhla CRAM a ktorá prebieha v dvoch fázach: * Kontrola stavu, * správa zo správy. **_Technický dohľad:_** **Poľný dohľad zabezpečujú technickí dozorcovia spoločnosti Insertion, ktorých poslaním je organizovať pracovné činnosti, ktoré umožňujú integračným ľuďom získať profesionálne správanie, ktoré sa v spoločnosti očakáva,** s cieľom pomôcť im nájsť profesionálne referenčné hodnoty pre konsolidáciu ich integračného projektu.** Za: * Organizovať a uľahčovať výrobnú činnosť, * Ak chcete získať profesionálne pravidlá a gestá v pracovnej situácii, * Prezentácia pravidiel kolektívneho života, * školenia o výrobných nástrojoch, * podieľať sa na sledovaní osoby na jej ceste integrácie alebo reintegrácie s inými internými a externými partnermi. **Dozorní pracovníci podporujú dynamiku**, aby každému zamestnancovi umožnili: 1. **hovoriť,** 2. **zodpovednosť,** 3. **objasniť ich návrh vloženia,** 4. **de, ak (Slovak)
11 August 2022
0 references
**Toiminta KANSALLISUUS:** * toiminto ** ”Vihreän tilan ylläpito”** vuodesta 1992 lähtien, kiertänyt koko kuntien yhteisön alueella, ks. yhteisön naapurikunnat. * Toiminta ** ”viti-viniculture”** vuodesta 2004 Villeneuve d’Allierin ja St Ilpisen kunnassa. * Toiminto **”vanhusten animaatio”** vuodesta 2005, **_CDIAE-akkreditointi: 19 virkaa, 26 H/hebdo, eli 14,11 FTE_**** **BENEFICIARY:n TOIMINTA**: **Rakenteen perimmäisenä tavoitteena on työnsaantivaikeuksista kärsivien henkilöiden ammatillinen integroituminen**. Rakenteemme on sitoutunut merkitsemään jokaisen henkilön ** kotouttamispolkuun**, jossa henkilön **edistyminen ja hyödyntäminen** ovat järjestelmän ytimessä. **_Vastaanotto ja integrointi työpaikalle:_** Työtarjoukset toimitetaan työvoimaosastolle, paikalliselle edustustolle ja sosiaalipalvelulle. Sen jälkeen kun on tarkistettu, onko IAE-akkreditointi mahdollista Pôle Emploilla, tarkistetaan myös eri kumppaneilta, onko **siirtymisen merkitys ACI:hen.** Tätä tarkoitusta varten ehdotetaan työllistymistä edeltävää haastattelua, jonka aikana **koulutus- tai kotouttamishanke virallistetaan.** Toiseksi, jos henkilö noudattaa tätä liitännäislähestymistapaa, ehdotamme palkkaamista haastattelua. Tässä yhteydessä esitetään tervetuliaisvihko tai kotouttamisopas, jossa esitellään yritys, toiminta-alue, organisaatiokaavio rakenteesta, esittely tukitoiminnoista ja kotouttamiskohteen tavoitteista, joihin sisältyy **charte de Chantier Ecole**. **Työjärjestys** on olennainen osa tervetulokirjasta. Molempien osapuolten on luettava ja allekirjoitettava se samanaikaisesti arvopaperikeskuksen allekirjoituksen kanssa. **Tiimin johtajat esitellään tulevalle työntekijälle**. Lisätietoja toiminnan järjestämisestä, työajoista ja aikataulun käytöstä annetaan. **Työjärjestykseen** sekä työsopimukseen, työterveyteen ja työturvallisuuteen liittyviä kysymyksiä käsitellään. Jokainen työntekijä on varustettu työasulla ja turvakengillä heti, kun he tulevat rakenteeseen. Työsopimuksen ensimmäisen kuukauden aikana on tarkoitus järjestää ** palvelukseenottokäynti ** TM:n lääkärin kanssa Brioudessa tai Langeacissa. Ennakkohaastattelusta sopimuksen allekirjoittamiseen asti rakennekoordinaattori käyttää työntekijälle noin kolme tuntia. **Vastaanotto ja kotouttaminen ovat kotouttamisen keskeisiä vaiheita. Näitä vaiheita ei pitäisi peruuttaa, koska ne koskevat koko työsopimusta**. **_Socio-ammattimainen tuki_**: Sivuston koordinaattori yhteistyössä työllisyysosaston jäsenen, paikallisen edustuston tai sosiaalityöntekijän kanssa tarjoaa säännöllisiä haastatteluja, jotta työntekijöitä voidaan parhaiten tukea kotoutumisessa. Ensimmäiset haastattelut liittyvät **diagnostiikkaan ja** integrointi- tai koulutusväylän kehittämiseen**, jonka vakuutuskomitean asiantuntijat ja edunsaaja allekirjoittavat yhdessä. **Sopimuskauden aikana järjestetään yksittäisiä haastatteluja**, jotta hanketta voidaan mukauttaa ja tarvittaessa tarkistaa. **Seurantavihkossa virallistetaan eri vaiheet.**Nuori CIVIS saa kuukausittaisen haastattelun**. Neuvonantaja CIVIS tulee sivustolle **1–2 päivää kuukaudessa** nuorten seurantaa varten. L **paikallisen operaation psykologi** tulee toimitiloihinmme puoli päivää kuukaudessa. Samaan aikaan sosiaalipalvelujen** haastatteluja tarjotaan säännöllisesti ja tarpeen mukaan. Työsopimuksen kuuden ensimmäisen kuukauden aikana jokainen työntekijä hyötyy CRAM:n ehdottamasta terveystarkastuksesta**, joka toteutetaan kahdessa vaiheessa: * Terveystarkastus, * raportin raportti. **_Tekninen valvonta:_** **kenttävalvonnasta vastaavat Insertionin tekniset esimiehet**, joiden tehtävänä on järjestää työtoimia, joiden avulla kotoutumiseen osallistuvat henkilöt voivat hankkia yrityksessä odotettavissa olevan ammatillisen käyttäytymisen, **auttaakseen heitä löytämään ammatillisia vertailuarvoja integrointihankkeensa konsolidointia varten.** Mid-cap-yritykset vastaavat myös seuraavista tehtävistä: * Järjestää ja helpottaa tuotantotoimintaa, * hankkia ammatillisia sääntöjä ja eleitä työtilanteessa, * Esitys sääntöjen kollektiivisen elämän, * Koulutus tuotantovälineiden, * Osallistu seurantaan henkilön hänen tiellään integroitumisen tai uudelleenintegroitumisen muiden sisäisten ja ulkoisten kumppaneiden kanssa. **Valvojat edistävät dynaamisuutta**, jotta jokainen työntekijä voi: 1. **puhuja,** 2. **vastuu,** 3. **selventää niiden lisäysluonnosta,** 4. **de, jos (Finnish)
11 August 2022
0 references
**Działania WSPARCIE CHANTIERA:** * Działalność **„Utrzymanie zielonych przestrzeni”** od 1992 r., obwoźna na całym terytorium Wspólnoty Gmin, patrz w gminach sąsiadujących ze Wspólnotą. * Działalność **„viti-viniculture”** od 2004 r., w gminie Villeneuve d’Allier i St Ilpise. * Działanie **„Animacja wśród osób starszych”** od 2005 r. **_akredytacja CDIAE: 19 stanowisk o godz. 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPC_**** ** WSPÓLNOT BENEFICJI**: **Ostatecznym celem struktury jest integracja zawodowa** osób doświadczających trudności w dostępie do zatrudnienia. Nasza struktura zobowiązuje się do zarejestrowania każdej osoby na ** ścieżkę integracji**, gdzie **postęp i waloryzacja** osoby są centralnym elementem programu. **_Recepcja i integracja w miejscu pracy:_** Oferty pracy są przekazywane Departamentowi Zatrudnienia, Misji Lokalnej i Służbom Socjalnym. Po sprawdzeniu, czy akredytacja IAE jest możliwa w Pôle Emploi, sprawdza się również u różnych partnerów **adekwatność przejścia na ACI.** W tym celu proponuje się rozmowę kwalifikacyjną przed zatrudnieniem, podczas której sformalizowano ** projekt szkoleniowy lub integracyjny.** Po drugie, jeśli dana osoba stosuje się do tego podejścia towarzyszącego, proponujemy rozmowę kwalifikacyjną. Przy tej okazji przedstawia się broszurę powitalną lub przewodnik integracyjny, w której przedstawia się przedsiębiorstwo, terytorium interwencji, schemat organizacyjny struktury, prezentację działań wspierających i cele strony integracyjnej, które obejmują **charte de Chantier Ecole**. **Regulamin wewnętrzny** stanowi integralną część broszury powitalnej. Jest on odczytywany i podpisywany przez obie strony w tym samym czasie co podpis CDPW. **Przywódcy zespołu są następnie przedstawiani przyszłemu pracownikowi**. Dalsze informacje na temat organizacji działalności, godzin pracy i wykorzystania harmonogramu. W odniesieniu do **regulaminu wewnętrznego** oraz umowy o pracę omówiono kwestie bezpieczeństwa i higieny pracy. W związku z tym każdy pracownik jest wyposażony w strój roboczy i parę butów ochronnych, gdy tylko wejdą do struktury. W pierwszym miesiącu obowiązywania umowy o pracę planowana jest wizyta rekrutacyjna** z lekarzem MSA w Brioude lub Langeac. Od „przedwynajmu” do podpisania umowy, około 3 godziny spędzane są na pracownika przez koordynatora struktury. **Przyjmowanie i integracja są kluczowymi etapami ścieżki integracji. Nie należy wycofywać tych kroków, ponieważ warunkują one całą umowę o pracę**. **_Wsparcie społeczno-zawodowe_**: Koordynator strony we współpracy z członkiem Departamentu Zatrudnienia, Misją Lokalną lub pracownikiem socjalnym oferuje regularne rozmowy kwalifikacyjne w celu jak najlepszego wsparcia pracowników w integracji. Pierwsze wywiady są poświęcone **przeglądowi diagnostycznemu i** rozwojowi ścieżki integracji lub szkolenia**, która jest podpisana wspólnie przez referentów IC i beneficjenta. **W okresie obowiązywania umowy planowane są indywidualne rozmowy kwalifikacyjne** w celu dostosowania projektu i w razie potrzeby jego zmiany. **Rozmaite etapy sformalizowano w broszurze uzupełniającej.**Młody CIVIS otrzymuje comiesięczny wywiad**. Doradca CIVIS przychodzi na miejsce **1 do 2 dni w miesiącu** w celu monitorowania młodych ludzi na miejscu. L ** psycholog z Misji Lokalnej przychodzi do nas pół dnia w miesiącu. Jednocześnie regularnie i w razie potrzeby oferowane są wywiady ze służbami socjalnymi**. W ciągu pierwszych sześciu miesięcy obowiązywania umowy o pracę każdy pracownik korzysta z oceny funkcjonowania WPR** zaproponowanej przez CRAM, która odbywa się w dwóch etapach: * Ocena stanu zdrowia, * sprawozdanie z raportu. **_Opieka techniczna:_** ** nadzór terenowy sprawowany jest przez nadzorców technicznych Insertion**, których misją jest organizowanie działań w zakresie pracy w celu umożliwienia integrującym się osobom nabywania zachowań zawodowych **, aby pomóc im w znalezieniu profesjonalnych punktów odniesienia dla konsolidacji ich projektów integracyjnych.** Mid-caps są również odpowiedzialni za: * Organizować i ułatwiać działalność produkcyjną, * Aby uzyskać profesjonalne zasady i gesty w sytuacji zawodowej, * Prezentacja zasad życia zbiorowego, * Szkolenie narzędzi produkcyjnych, * Uczestnictwo w obserwacji osoby na jej drodze integracji lub reintegracji z innymi partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi. **Organy nadzoru promują dynamikę**, aby umożliwić każdemu pracownikowi: 1. ** przemówienie,** 2. **odpowiedzialność,** 3. **wyjaśnienie projektu dodania,** 4. **de jeżeli (Polish)
11 August 2022
0 references
**A KANTIER TÁMOGATÁSÁT TÁMOGATÁS:** ** „A zöld terek karbantartása”** 1992 óta, a Közösséggel szomszédos települések egész területén vándorol. * Villeneuve d’Allier és St. Ilpise településen 2004 óta „viti-viniculture”** tevékenység. * Tevékenység **„Animáció az idősek körében”** 2005 óta **_CDIAE akkreditáció: 19 álláshely 26 H/hebdo, azaz 14.11 FTE_**** ** BÉLKEDELMI KÖLTSÉGVETÉS**: **A struktúra végső célja a munkavállalási nehézségekkel küzdő személyek foglalkoztatási integrációja**. Szervezetünk elkötelezett amellett, hogy minden egyes személyt beiratkozzon egy ** integrációs útvonalra**, ahol a program középpontjában a személy ** előrehaladása és valorizációja** áll. **_Reception and Integration in the Workplace:_** Állásajánlatokat közölünk a Foglalkoztatási Főosztálylal, a helyi képviselettel és a szociális szolgálatokkal. Miután ellenőrizte, hogy az IAE akkreditáció lehetséges-e a Pôle Emploi-val, azt is ellenőrzik a különböző partnerekkel, hogy mennyire releváns az ACI-ra való áttérés.** Ebből a célból egy foglalkoztatást megelőző interjút javasolunk, amelynek során ** képzési vagy integrációs projektet formalizálnak.** Másodszor, ha a személy betartja ezt a kísérő megközelítést, javasoljuk a felvételi interjút. Ez alkalommal **_a üdvözlő füzetet vagy integrációs útmutatót mutatnak be, amelyben bemutatják a vállalatot, a beavatkozás területét, a szervezeti felépítést, a támogatási tevékenységeket és az integrációs helyszín célkitűzéseit, amelyek magukban foglalják a **charte de Chantier Ecole**-t. **Az eljárási szabályzat** szerves részét képezi az üdvözlő füzetnek. Mindkét félnek a központi értéktár aláírásával egyidejűleg kell olvasnia és aláírnia. **A csoportvezetőket ezután bemutatják a leendő alkalmazottnak**. További információk találhatók a tevékenység megszervezéséről, a munkaidőről és a menetrend használatáról. Hivatkozással **az eljárási szabályzatra** és a munkaszerződésre, a munkahelyi egészségvédelemre és biztonságra vonatkozó kérdéseket vitatják meg. Mint ilyen, minden alkalmazott fel van szerelve egy munkaruházattal és egy pár biztonsági cipővel, amint belépnek a szerkezetbe. A munkaszerződés első hónapjában **felvételi látogatást terveznek az MSA orvosával Brioude-ban vagy Langeacban. A bérbeadás előtti interjútól a szerződés aláírásáig a struktúrakoordinátor körülbelül 3 órát tölt a munkavállalóval. **A befogadás és az integráció kulcsfontosságú szakasza az integrációs folyamatnak. Ezeket a lépéseket nem szabad visszavonni, mivel a teljes munkaszerződést megszabják**. **_Socio-professzionális támogatás_**: A telephelykoordinátor a Foglalkoztatási Minisztérium, a helyi képviselet vagy a szociális munkás egyik tagjával partnerségben rendszeres interjúkat kínál a munkavállalók beilleszkedésének legjobb támogatása érdekében. Az első interjúk **diagnosztikai felülvizsgálattal és** integrációs vagy képzési útvonal** kialakításával foglalkoznak, amelyet az IC referensei és a kedvezményezett közösen írnak alá. **A szerződés időtartama alatt egyéni interjúkat terveznek** a projekt kiigazítására és szükség esetén felülvizsgálatára. **A nyomon követési füzetben formalizált különböző szakaszok.**A fiatal CIVIS havonta interjút kap**. A CIVIS tanácsadó havonta **1–2 nap** látogat el a helyszínre a fiatalok helyszíni nyomon követése céljából. L **a Helyi Küldetés pszichológusa ** havonta fél nap jár a telephelyünkre. Ugyanakkor rendszeresen és szükség szerint interjúkat is biztosítunk a szociális szolgálatoknak**. A munkaszerződés első hat hónapjában minden munkavállaló részesül a CRAM által javasolt állapotfelmérésben**, amelyre két szakaszban kerül sor: Az állapotfelmérés, * a jelentés jelentése. **_Műszaki felügyelet:_** **A helyszíni felügyeletet az Insertion műszaki felügyelői végzik**, akiknek feladata olyan munkatevékenységek szervezése, amelyek lehetővé teszik az integrációban lévők számára, hogy megszerezzék a vállalaton belül elvárt szakmai magatartást, ** hogy segítsenek nekik szakmai referenciaértékeket találni integrációs projektjük megszilárdításához.** A közepes piaci tőkeértékű vállalatok a következőkért is felelősek: * Szervezze meg és könnyítse meg a termelési tevékenységet, * szakmai szabályok és gesztusok elsajátítása munkahelyzetben, * a kollektív élet szabályainak bemutatása, * a termelési eszközökről szóló képzés, * részvétel a személy nyomon követésében a más belső és külső partnerekkel való integráció vagy visszailleszkedés útján. **A felügyelők olyan dinamikus**-t mozdítanak elő, amely lehetővé teszi minden munkavállaló számára, hogy: 1. **beszélni, ** 2. **felelősség,** 3. **a beillesztésük tervezetének pontosítása,** 4. **de, ha (Hungarian)
11 August 2022
0 references
**Činnosti PODPORA CHANTIER:** * Činnost **„Údržba zelených prostor“** od roku 1992, pochůzková cesta na celém území Společenství obcí, viz v obcích sousedících se Společenstvím. * Činnost **„viti-viniculture“** od roku 2004 v obci Villeneuve d’Allier a St Ilpise. * Činnost **„Animation u starších osob“** od roku 2005, **_CDIAE akreditace: 19 pracovních míst v 26 hod./hebdo, tj. 14,11 FTE_****** **Konečným cílem struktury je profesní začlenění** osob, které mají potíže s přístupem k zaměstnání. Naše struktura je odhodlána zapsat každou osobu do ** integrační cesty**, kde **progrese a zhodnocení** osoby jsou jádrem schématu. **_Recepce a integrace na pracovišti:_** Nabídky pracovních míst se sdělují odboru zaměstnanosti, místní misii a sociálním službám. Po ověření, zda je akreditace IAE možná u společnosti Pôle Emploi, se u různých partnerů také kontroluje význam přechodu na ACI.** Za tímto účelem je navržen pohovor před nástupem do zaměstnání, během něhož je formalizován ** vzdělávací nebo integrační projekt. Při této příležitosti je prezentována uvítací brožura nebo příručka pro integraci, v níž je představena společnost, území intervence, organizační schéma struktury, prezentace podpůrných činností a cílů integračního místa, které zahrnují **charte de Chantier Ecole**. **Jednací řád** je nedílnou součástí uvítací brožury. Obě strany je čteny a podepsány současně s podpisem centrálního depozitáře. **Vedoucí tým jsou pak prezentováni budoucímu zaměstnanci**. Další informace o organizaci činnosti, pracovní době a používání harmonogramu. S odkazem na **jednací řád** a pracovní smlouvu se projednávají otázky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Jako takový je každý zaměstnanec vybaven pracovním oblečením a párem bezpečnostních bot, jakmile vstoupí do konstrukce. V prvním měsíci pracovní smlouvy je naplánována **návštěvní návštěva** s lékařem MSA v Brioude nebo Langeac. Od pohovoru s přednájmem až po podpis smlouvy stráví koordinátor struktury na zaměstnance přibližně 3 hodiny. **Přijímání a integrace jsou klíčovými fázemi integračního postupu. Tyto kroky by neměly být zrušeny, neboť podmiňují celou pracovní smlouvu**. **_Socio-profesionální podpora_**: Koordinátor lokality ve spolupráci s členem odboru zaměstnanosti, místní mise nebo sociálního pracovníka nabízí pravidelné rozhovory s cílem co nejlépe podpořit zaměstnance při integraci. První pohovory jsou věnovány ** diagnostickému přezkumu a** rozvoji integrační nebo vzdělávací dráhy**, kterou spolupodepisují referenti IC a příjemce. **Během smluvního období jsou naplánovány individuální pohovory**, aby se projekt znovu upravil a v případě potřeby jej revidoval. **Různé fáze, které jsou formalizovány v následné příručce.**Mladí CIVIS dostávají měsíční pohovor**. Poradce CIVIS přichází na stránky **1 až 2 dny v měsíci** pro sledování mladých lidí na místě. L** psycholog ** místní mise přichází k nám půl dne v měsíci. Současně jsou pravidelně a podle potřeby nabízeny pohovory se sociálními službami**. Během prvních šesti měsíců pracovní smlouvy má každý zaměstnanec prospěch ze zdravotní kontroly** navržené CRAM, která probíhá ve dvou fázích: * Kontrola stavu, * zpráva o zprávě. **_Technický dohled:_** **Odborový dohled zajišťuje technický dozor společnosti Insertion**, jehož posláním je organizovat pracovní činnosti, které umožní lidem v integraci osvojit si profesní chování očekávané ve společnosti **, aby jim pomohli najít profesionální měřítka pro konsolidaci jejich integračního projektu.**Střední kapitalisté jsou rovněž zodpovědní za: * Organizovat a usnadňovat produkční činnost, * Chcete-li získat profesní pravidla a gesta v pracovní situaci, * Představení pravidel kolektivního života, * školení o výrobních nástrojích, * účast na sledování osoby na její cestě integrace nebo opětovného začlenění s jinými interními a externími partnery. **Dozorci podporují dynamiku**, která každému zaměstnanci umožní: 1. **mluvit, ** 2. **odpovědnost,** 3. **pro objasnění jejich návrhu vložení,** 4. **de, pokud (Czech)
11 August 2022
0 references
**Darbības ATBALSTS CHANTIER:** * darbība **“Zaļo telpu uzturēšana”** kopš 1992. gada, maršruts visā Kopienas teritorijā, sk. Kopienas kaimiņu komūnās. * Darbība **“viti-viniculture”** kopš 2004. gada Villeneuve d’Allier un St Ilpise pašvaldībā. * Darbība **“Vecāka gadagājuma cilvēku animācija”** kopš 2005. gada, **_CDIAE akreditācija: 19 amata vietas pie 26 H/hebdo, t. i., 14,11 FTE_**** **BENEFIKIARY AKCOMPAGNEMENT**: **Struktūras galvenais mērķis ir to cilvēku profesionālā integrācija**, kuriem ir grūtības piekļūt nodarbinātībai. Mūsu struktūra ir apņēmusies uzņemt katru personu ** integrācijas ceļā**, kur **progress un valorizācija** ir shēmas centrā. **_Uzņemšana un integrācija darba vietā:_** Darba piedāvājumi tiek paziņoti Nodarbinātības departamentam, vietējai pārstāvniecībai un sociālajiem dienestiem. Pēc tam, kad ir pārbaudīts, vai IAE akreditācija ir iespējama ar Pôle Emploi, kopā ar dažādiem partneriem tiek pārbaudīta arī ** pārejas uz ACI atbilstība.** Šim nolūkam tiek piedāvāta pirmsnodarbinātības intervija, kuras laikā tiek oficiāli noformēts **apmācības vai integrācijas projekts.** Otrkārt, ja persona ievēro šo pavadījuma pieeju, mēs ierosinām darbā pieņemšanas interviju. Šajā sakarā tiek prezentēts sagaidīšanas buklets vai integrācijas ceļvedis, kurā tiek prezentēts uzņēmums, intervences teritorija, struktūras struktūrshēma, atbalsta pasākumu prezentācija un integrācijas objekta mērķi, kas ietver **charte de Chantier Ecole**. **Reglaments** ir uzņemšanas bukleta neatņemama sastāvdaļa. Abas puses to lasa un paraksta vienlaikus ar CVD parakstu. **Komandas vadītāji pēc tam tiek iepazīstināti ar nākamo darbinieku**. Tiek sniegta papildu informācija par pasākuma organizēšanu, darba laiku un grafika izmantošanu. Ar atsauci uz **nolikumu** un darba līguma, veselības aizsardzības un darba drošības jautājumiem tiek apspriesti jautājumi. Tādējādi katrs darbinieks ir aprīkots ar darba apģērbu un drošības apavu pāri, tiklīdz tie nonāk struktūrā. Pirmajā darba līguma mēnesī tiek plānota ** darbā pieņemšanas vizīte** ar MSA ārstu Brioude vai Langeac. No intervijas pirms līguma noslēgšanas līdz līguma parakstīšanai struktūras koordinators darbiniekam pavada aptuveni 3 stundas. **Uzņemšana un integrācija ir būtiski integrācijas procesa posmi. Šos posmus nedrīkst pārtraukt, jo tie paredz visu darba līgumu**. **_Sociāli profesionālais atbalsts_**: Objekta koordinators sadarbībā ar Nodarbinātības departamenta, vietējā misijas locekli vai sociālo darbinieku piedāvā regulāras intervijas, lai pēc iespējas labāk atbalstītu darbiniekus integrācijas procesā. Pirmās intervijas ir veltītas **diagnostikas pārskatam un** integrācijas vai apmācības ceļa izstrādei**, ko paraksta IC referents un saņēmējs. **Līguma darbības laikā tiek plānotas individuālas intervijas**, lai pielāgotu projektu un vajadzības gadījumā to pārskatītu. **Papildu bukletā tiek oficiāli iekļauti dažādi posmi.**Jaunie CIVIS saņem ikmēneša interviju**. Konsultants CIVIS ierodas vietnē **1 līdz 2 dienas mēnesī**, lai sekotu līdzi jauniešiem šajā vietnē. L** Vietējās misijas psihologs** mūsu telpās ierodas pusdienlaikā mēnesī. Vienlaikus regulāri un pēc vajadzības tiek piedāvātas intervijas ar sociālajiem dienestiem**. Darba līguma pirmajos sešos mēnešos katrs darbinieks gūst labumu no CRAM ierosinātās veselības pārbaudes**, kas notiek divos posmos: * Veselības pārbaude, * ziņojums par ziņojumu. **_Tehniskā uzraudzība:_** **Uzraudzību uz vietas nodrošina Ievietošanas tehniskie uzraudzītāji**, kuru uzdevums ir organizēt darba aktivitātes, lai integrācijas procesā iesaistītie cilvēki varētu iegūt uzņēmumā sagaidāmo profesionālo uzvedību, **palīdzēt viņiem atrast profesionālus kritērijus integrācijas projekta konsolidācijai.** vidējas kapitalizācijas uzņēmumi ir atbildīgi arī par: * Organizēt un atvieglot ražošanas darbību, * Iegūt profesionālos noteikumus un žestus darba situācijā, * iepazīstināšana ar kolektīvās dzīves noteikumiem, * Apmācība par ražošanas rīkiem, * Piedalieties personas pēcpārbaudes ceļā integrācijas vai reintegrācijas ceļā ar citiem iekšējiem un ārējiem partneriem. **Uzraugi veicina dinamiku**, lai ļautu katram darbiniekam: 1. **uzstāties,** 2. **atbildība,** 3. **paskaidrot to iekļaušanas projektu,** 4. **de ja (Latvian)
11 August 2022
0 references
Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht **“viti-viniculture”** ó 2004 i leith, i mbardasacht Villeneuve d’Allier agus St Ilpise. * Gníomhaíocht **“Beochan i measc daoine scothaosta”** ó 2005 i leith, **_CDIAE creidiúnú: 19 bpost ag 26 H/hebdo i.e. 14.11 FTE_**** **comhlánú ENEFICIARY**: Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Is é ár struchtúr tiomanta do gach duine a chlárú i ** cosán comhtháthú**, áit a bhfuil an **dul chun cinn agus valorization** an duine ag croílár na scéime. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tar éis seiceáil cibé an bhfuil an creidiúnú IAE indéanta le Pôle Emploi, déantar é a sheiceáil freisin leis na comhpháirtithe éagsúla an **ábharthacht aistriú chuig ACI.** Chun na críche sin, moltar agallamh réamhfhostaíochta, ina bhfuil ** tionscadal oiliúna nó lánpháirtíochta foirmiúil.** Ar an dara dul síos, má chloíonn an duine leis an gcur chuige tionlacan seo, molaimid agallamh fruilithe. Ar an ócáid seo, cuirtear i láthair leabhrán fáilte nó treoir maidir le comhtháthú, ina gcuirtear an chuideachta, críoch idirghabhála, cairt eagraíochta den struchtúr, cur i láthair ar na gníomhaíochtaí tacaíochta agus cuspóirí an láithreáin chomhtháthaithe, lena n-áirítear an **charte de Chantier Ecole**, i láthair. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Léifidh agus síneoidh an dá pháirtí é ag an am céanna le síniú na taisclainne lárnaí urrús. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cuirtear tuilleadh eolais ar fáil maidir le heagrú na gníomhaíochta, na huaireanta oibre agus úsáid an sceidil. Maidir le **na rialacha nós imeachta** agus an conradh fostaíochta, pléitear saincheisteanna sláinte agus sábháilteachta ag an obair. Mar sin, tá gach fostaí feistithe le cháir oibre agus péire bróga sábháilteachta chomh luath agus a théann siad isteach sa struchtúr. Sa chéad mhí den chonradh fostaíochta, tá **chuairt earcaíochta** le dochtúir MSA in Brioude nó Langeac sceidealaithe. Ón agallamh “réamhfhruilithe” go dtí síniú an chonartha, caitheann an comhordaitheoir struchtúir thart ar 3 uair an chloig ar an bhfostaí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Níor cheart na céimeanna sin a tharraingt siar toisc go bhfuil siad mar choinníoll leis an gconradh fostaíochta ar fad**. **_Tacaíocht Shoch-ghairmiúil_**: Cuireann an comhordaitheoir suímh i gcomhpháirtíocht le ball den Roinn Fostaíochta, den Mhisean Áitiúil nó den oibrí sóisialta agallaimh rialta ar fáil chun an tacaíocht is fearr a thabhairt d’fhostaithe i lánpháirtiú. Baineann na chéad agallaimh le **athbhreithniú diagnóiseach agus** forbairt conaire lánpháirtíochta nó oiliúna**, arna chomhshíniú ag na moltóirí IC agus ag an tairbhí. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Tagann Comhairleoir CIVIS chuig an suíomh **1 go 2 lá sa mhí** chun obair leantach a dhéanamh ar dhaoine óga ar an suíomh. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. Ag an am céanna, cuirtear agallaimh le seirbhísí sóisialta** ar fáil go rialta agus de réir mar is gá. Le linn na chéad 6 mhí den chonradh fostaíochta, baineann gach fostaí tairbhe as an tseiceáil sláinte** atá molta ag an CRAM, a tharlaíonn in dhá chéim: * An tseiceáil sláinte, * tuarascáil na tuarascála. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. * Gníomhaíocht léiriúcháin a eagrú agus a éascú, * Chun rialacha gairmiúla agus comharthaí gairmiúla a fháil i gcás oibre, * Cur i láthair rialacha an tsaoil chomhchoitinn, * Oiliúint maidir le huirlisí táirgthe, * Páirt a ghlacadh in obair leantach an duine ina chonair lánpháirtíochta nó ath-lánpháirtithe le comhpháirtithe inmheánacha agus seachtracha eile. Cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. 1. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. **freagracht,** 3. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar I bhfeidhm é. cé gurbh iad Avondale rogha na coitianta tháinig buachaillí GCM le plean agus chuireadar (Irish)
11 August 2022
0 references
**Dejavnosti PODPORA ODBORA:** * dejavnost **„Vzdrževanje zelenih prostorov“** od leta 1992, potujoča na celotnem ozemlju skupnosti občin, glej v občinah, ki mejijo na Skupnost. * Dejavnost **„viti-vinikultura“** od leta 2004 v občini Villeneuve d’Allier in sv. Ilpise. * Dejavnost **„Animacija med starejšimi“** od leta 2005, **_CDIAE akreditacija: 19 delovnih mest ob 26 H/hebdo, tj. 14.11 EPDČ_**** **POROČILO BENEFICIARSKE****: **Končni cilj strukture je poklicno vključevanje** oseb, ki imajo težave pri dostopu do zaposlitve. Naša struktura je zavezana vpisu vsake osebe na ** integracijsko pot**, kjer sta **napredek in valorizacija** osebe v središču sheme. **_Sprejem in vključevanje na delovno mesto:_** Ponudbe za zaposlitev se sporočijo oddelku za zaposlovanje, lokalnemu poslanstvu in socialnim službam. Po preverjanju, ali je akreditacija IAE mogoča pri Pôle Emploi, se pri različnih partnerjih preveri tudi **ustreznost prehoda na ACI.** V ta namen se predlaga predzaposlitveni razgovor, med katerim se formalizira **usposabljanje ali integracijski projekt.** Drugič, če se oseba drži tega spremljevalnega pristopa, predlagamo razgovor za zaposlitev. Ob tej priložnosti je predstavljena **_pozdravna knjižica ali priročnik za integracijo, v kateri je predstavljeno podjetje, območje intervencije, organizacijska shema strukture, predstavitev podpornih dejavnosti in ciljev integracijskega mesta, ki vključujejo **charte de Chantier Ecole**. **Poslovnik** je sestavni del knjižice dobrodošlice. Obe strani ga prebereta in podpišeta hkrati s podpisom CDD. **Vodje ekip se nato predstavi bodočemu uslužbencu**. Na voljo so dodatne informacije o organizaciji dejavnosti, delovnem času in uporabi časovnega razporeda. V zvezi z **poslovnikom** in pogodbo o zaposlitvi se obravnavajo vprašanja zdravja in varnosti pri delu. Kot tak je vsak zaposleni opremljen z delovno obleko in parom varnostnih čevljev takoj, ko vstopijo v strukturo. V prvem mesecu pogodbe o zaposlitvi je predviden **zaposlitveni obisk** pri zdravniku MSA v Brioude ali Langeacu. Od predhodnega razgovora do podpisa pogodbe koordinator strukture porabi približno 3 ure za zaposlenega. **Sprejem in vključevanje sta ključni fazi na poti vključevanja. Ti koraki se ne smejo umakniti, saj pogojujejo celotno pogodbo o zaposlitvi**. **_Družbeno-poklicna podpora_**: Koordinator lokacije v partnerstvu s članom oddelka za zaposlovanje, lokalno misijo ali socialnim delavcem ponuja redne razgovore, da bi najbolje podprli zaposlene pri vključevanju. Prvi razgovori so namenjeni **diagnostičnemu pregledu in** razvoju poti vključevanja ali usposabljanja**, ki jo sopodpišeta referenti IC in upravičenec. **V pogodbenem obdobju so načrtovani posamezni razgovori**, da se projekt prilagodi in po potrebi spremeni. **Različne faze, ki se formalizirajo v knjižici za spremljanje.**Mladi CIVIS prejmejo mesečni intervju**. Svetovalec CIVIS prihaja na spletno stran **1 do 2 dni v mesecu** za spremljanje mladih na lokaciji. L ** psiholog** lokalne misije prihaja v naše prostore pol dneva na mesec. Hkrati se redno in po potrebi ponujajo razgovori s socialnimi službami**. V prvih šestih mesecih pogodbe o zaposlitvi ima vsak zaposleni koristi od pregleda stanja**, ki ga predlaga odbor CRAM in poteka v dveh fazah: * Pregled stanja, * poročilo poročila. **_Tehnični nadzor:_** **Nadzor na terenu zagotavljajo tehnični nadzorniki Insertion,** katerih naloga je organizirati delovne aktivnosti, da se ljudem v integraciji omogoči pridobitev strokovnega vedenja, ki se pričakuje v podjetju, **da bi jim pomagali najti strokovna merila za konsolidacijo njihovega integracijskega projekta.** podjetja s srednje veliko tržno kapitalizacijo so odgovorna tudi za: * Organizirati in olajšati produkcijo, * za pridobitev strokovnih pravil in gest v delovni situaciji, * Predstavitev pravil kolektivnega življenja, * Usposabljanje o proizvodnih orodjih, * Sodelujte pri spremljanju osebe na njeni poti vključevanja ali ponovnega vključevanja z drugimi notranjimi in zunanjimi partnerji. **Nadzorniki spodbujajo dinamiko**, ki vsakemu zaposlenemu omogoča, da: 1. **govoriti,** 2. **odgovornost,** 3. **za pojasnitev osnutka vstavitve,** 4. **de, če (Slovenian)
11 August 2022
0 references
*Дейност **„Поддържане на зелени пространства“** от 1992 г. насам, пътуващи на цялата територия на Общността на общините, вж. в съседни на Общността общности. * Дейност **„viti-viniculture“** от 2004 г. в община Villeneuve d’Allier и St Ilpise. * Дейност **„Анимация сред възрастните хора“** от 2005 г. насам, **_CDIAE акредитация: 19 длъжности в 26 H/hebdo, т.е. 14.11 ЕПРВ_**** ** СЪВМЕСТНОСТ НА БЕНЕФИКАЦИЯ**: ** Крайната цел на структурата е професионалната интеграция** на хората, които изпитват затруднения при достъпа до заетост. Нашата структура се ангажира да запише всеки човек в ** интеграционен път**, където ** прогресията и валоризацията** на лицето са в основата на схемата. **_Приемане и интеграция на работното място:_** Офертите за работа се съобщават на отдел „Заетост“, Местната мисия и социалните служби. След проверка дали акредитацията на ИАЕ е възможна с Pôle Emploi, тя също така се проверява с различните партньори за значението на прехода към ACI.** За тази цел се предлага интервю преди наемане на работа, по време на което се формализира проект за обучение или интеграция.** На второ място, ако лицето се придържа към този съпровождащ подход, предлагаме интервю за наемане на работа. По този повод се представя брошура или ръководство за интеграция, в което се представя дружеството, територията на интервенцията, организационната схема на структурата, представянето на помощните дейности и целите на интеграционния обект, които включват **charte de Chantier Ecole**. **Процедурният правилник** е неразделна част от брошурата с добре дошли. Той се чете и подписва от двете страни едновременно с подписването на ЦДЦК. ** Ръководителите на екипи след това се представят на бъдещия служител**. Допълнителна информация се предоставя за организацията на дейността, работното време и използването на графика. Във връзка с **процедурния правилник** и трудовия договор, здравословните и безопасни условия на труд се обсъждат въпроси. Като такъв, всеки служител е оборудван с работно облекло и чифт предпазни обувки веднага след като те влязат в структурата. През първия месец на трудовия договор е планирано ** посещение за наемане на работа** с лекар от MSA в Brioude или Langeac. От „предварителното“ интервю до подписването на договора приблизително 3 часа се прекарват на служителя от координатора на структурата. **Приемането и интеграцията са решаващи етапи в интеграционния път. Тези стъпки не следва да се оттеглят, тъй като те обуславят целия трудов договор**. **_Социално-професионална подкрепа_**: Координаторът на обекта в партньорство с член на отдел „Заетост“, местна мисия или социален работник предлага редовни интервюта, за да подпомогне най-добре служителите в интеграцията. Първите интервюта са посветени на ** диагностичен преглед и** разработване на интеграционна или обучителна пътека**, която се подписва съвместно от референтите на IC и бенефициера. **По време на срока на договора са насрочени индивидуални интервюта**, за да се коригира проектът и да се преразгледа, ако е необходимо. **Различните етапи се формализират в брошурата за проследяване.**Младият CIVIS получава ежемесечно интервю**. Съветникът CIVIS идва на сайта **1 до 2 дни в месеца** за проследяване на младите хора на сайта. Психолог от местната мисия идва в нашите помещения половин ден в месеца. В същото време интервюта със социални услуги** се предлагат редовно и при необходимост. През първите 6 месеца от трудовия договор всеки служител се ползва от здравния преглед**, предложен от CRAM, който се извършва на два етапа: * Преглед на състоянието, * доклад от доклада. **_Технически надзор:_** **Наблюдението на място се осигурява от техническите надзорни органи на Insertion**, чиято мисия е да организират работни дейности, за да се даде възможност на интеграционните хора да придобият професионалното си поведение, което се очаква в дадена компания, **за да им се помогне да намерят професионални показатели за консолидиране на техния интеграционен проект.** дружествата със средна пазарна капитализация отговарят и за: * Организиране и улесняване на производствена дейност, * За придобиване на професионални правила и жестове в работна ситуация, * представяне на правилата на колективния живот, * обучение по производствени инструменти, * Участие в проследяването на лицето в неговия или нейния път на интеграция или реинтеграция с други вътрешни и външни партньори. **Надзорите насърчават динамика**, за да се даде възможност на всеки служител да: 1. **да се изкажа,** 2. **отговорност,** 3. **за изясняване на проекта им за добавяне,** 4. **de ако: (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
**Attivitajiet SAPPORT TAL-KANTIER: ** * Attività **“Manutenzjoni ta’ Spazji Ekoloġiċi”** mill-1992, itineranti fit-territorju kollu tal-Komunità tal-Komuni, ara fil-Komuni ġirien tal-Komunità. * Attività **“viti-vinikultura”** mill-2004, fil-muniċipalità ta’ Villeneuve d’Allier u San Ilpise. * Attività **“Animazzjoni fost l-anzjani”** mill-2005, **_CDIAE akkreditazzjoni: 19-il kariga f’26 H/hebdo jiġifieri 14.11 FTE_**** **Akkomodazzjoni TA’ BENEFIĊJARJA**: **L-għan aħħari tal-istruttura huwa l-integrazzjoni okkupazzjonali** ta’ persuni li jesperjenzaw diffikultajiet fl-aċċess għall-impjieg. L-istruttura tagħna hija impenjata li tirreġistra kull persuna fi triq ta ‘integrazzjoni ** **, fejn il- **progressjoni u valorizzazzjoni** tal-persuna huma fil-qalba ta’ l-iskema. **_Akkoljenza u Integrazzjoni fil-Post tax-Xogħol:_** L-offerti ta’ impjieg jiġu kkomunikati lid-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali u s-Servizzi Soċjali. Wara li jiġi ċċekkjat jekk l-akkreditazzjoni tal-IAE hijiex possibbli ma’ Pôle Emploi, jiġi ċċekkjat ukoll mad-diversi msieħba r-rilevanza ta’ tranżizzjoni għal ACI.** Għal dan il-għan, tiġi proposta intervista ta’ qabel l-impjieg, li matulha jiġi fformalizzat proġett ta’ taħriġ jew integrazzjoni.** It-tieni nett, jekk il-persuna taderixxi ma’ dan l-approċċ ta’ akkumpanjament, aħna nipproponu intervista ta’ reklutaġġ. F’din l-okkażjoni, jiġi ppreżentat ktejjeb ta’ merħba jew gwida ta’ integrazzjoni, li fihom jiġu ppreżentati l-kumpanija, it-territorju ta’ intervent, organigramma tal-istruttura, preżentazzjoni tal-attivitajiet ta’ appoġġ u l-għanijiet tas-sit ta’ integrazzjoni, li jinkludu l-**charte de Chantier Ecole**. **Ir-regoli ta’ proċedura** huma parti integrali mill-ktejjeb ta’ merħba. Dan għandu jinqara u jiġi ffirmat miż-żewġ partijiet fl-istess ħin tal-firma tas-CSD. ** Il-mexxejja tat-tim imbagħad jiġu ppreżentati lill-impjegat futur**. Aktar informazzjoni hija pprovduta dwar l-organizzazzjoni tal-attività, is-sigħat tax-xogħol u l-użu tal-iskeda. B’referenza għal **ir-regoli ta’ proċedura** u l-kuntratt ta’ impjieg, jiġu diskussi kwistjonijiet ta’ saħħa u sigurtà fuq il-post tax-xogħol. Bħala tali, kull impjegat huwa mgħammar b’ilbies tax-xogħol u par żraben tas-sigurtà hekk kif jidħlu fl-istruttura. Fl-ewwel xahar tal-kuntratt tal-impjieg, hija skedata żjara ta’ reklutaġġ** ma’ tabib tal-MSA fi Brioude jew Langeac. Mill-intervista “qabel il-kiri” sal-iffirmar tal-kuntratt, il-koordinatur tal-istruttura jqatta’ madwar 3 sigħat fuq l-impjegat. **L-akkoljenza u l-integrazzjoni huma fażijiet kruċjali f’perkors ta’ integrazzjoni. Dawn il-passi m’għandhomx jiġu rtirati peress li jikkundizzjonaw il-kuntratt tax-xogħol kollu**. **_Appoġġ Soċjo-professjonali_**: Il-koordinatur tas-sit fi sħubija ma’ membru tad-Dipartiment tal-Impjiegi, il-Missjoni Lokali, jew il-ħaddiem soċjali joffri intervisti regolari sabiex jappoġġja bl-aħjar mod lill-impjegati fl-integrazzjoni. L-ewwel intervisti huma ddedikati għal **analiżi dijanjostika u** l-iżvilupp ta’ mogħdija ta’ integrazzjoni jew taħriġ**, li hija ffirmata b’mod konġunt mir-referenti IC u l-benefiċjarju. **Matul il-perjodu tal-kuntratt, huma skedati intervisti individwali** biex il-proġett jiġi aġġustat mill-ġdid u jiġi rivedut jekk ikun meħtieġ. **L-istadji varji li qed jiġu fformalizzati fil-ktejjeb ta’ segwitu.**Is-CIVIS żgħażagħ jirċievu intervista kull xahar**. Il-konsulent CIVIS jiġi fis-sit **1 sa jumejn fix-xahar** għas-segwitu ta’ żgħażagħ fis-sit. L ** psikologu** tal-Missjoni Lokali jiġi fil-bini tagħna nofs jum fix-xahar. Fl-istess ħin, l-intervisti mas-servizzi soċjali** jiġu offruti regolarment u kif meħtieġ. Matul l-ewwel sitt xhur tal-kuntratt tal-impjieg, kull impjegat jibbenefika mill-verifika tas-saħħa** proposta mis-CRAM, li ssir f’żewġ stadji: * Il-kontroll tas-saħħa, * ir-rapport tar-rapport. Superviżjoni teknika:_** **Is-superviżjoni fuq il-post hija pprovduta mis-superviżuri tekniċi tal-Insertion,** li l-missjoni tagħhom hija li jorganizzaw attivitajiet ta’ xogħol biex jippermettu lin-nies fl-integrazzjoni jiksbu l-imġiba professjonali mistennija f’kumpanija, **li jgħinuhom isibu punti ta’ riferiment professjonali għall-konsolidazzjoni tal-proġett ta’ integrazzjoni tagħhom.** Il-kumpaniji b’kapitalizzazzjoni medja huma responsabbli wkoll għal: * Torganizza u tiffaċilita attività ta’ produzzjoni, * Biex tikseb regoli u ġesti professjonali f’sitwazzjoni ta’ xogħol, * Preżentazzjoni tar-regoli tal-ħajja kollettiva, * Taħriġ dwar għodod ta’ produzzjoni, * Ipparteċipa fis-segwitu tal-persuna fit-triq tagħha ta’ integrazzjoni jew integrazzjoni mill-ġdid ma’ sħab oħra interni u esterni. **Is-superviżuri jippromwovu dinamika** biex kull impjegat ikun jista’: 1. **biex titkellem,** 2. **responsabbiltà,** 3. **biex jiġi ċċarat l-abbozz tal-inserzjoni tagħhom,** 4. **de jekk (Maltese)
11 August 2022
0 references
**APOIO ÀS ACTIVIDADES DO CANTEIRO:** * Actividade **«Manutenção dos Espaços Verdes»** desde 1992, itinerante em todo o território da Comunidade de Comunas, ver em Comunas vizinhas da Comunidade. * Atividade **«viti-viniculture»** desde 2004, no município de Villeneuve d’Allier e St Ilpise. * Atividade **«Animação dos idosos»** desde 2005, **_Credenciação CDIAE: 19 lugares a 26 H/hebdo, ou seja, 14,11 ETC**** ** ACOMPANHAMENTO DO BENEFICIÁRIO**: **O objetivo final da estrutura é a integração profissional** de pessoas com dificuldades de acesso ao emprego. A nossa estrutura está empenhada em inscrever cada pessoa num ** percurso de integração**, onde o **progresso e valorização** da pessoa estão no centro do esquema. **_Acolhimento e Integração no Local de Trabalho:_** As ofertas de emprego são comunicadas ao Departamento de Emprego, à Missão Local e aos Serviços Sociais. Depois de verificar se a acreditação do IAE é possível com o Pôle Emploi, é também verificada com os vários parceiros a **relevância de uma transição para o ACI.** Para o efeito, é proposta uma entrevista de pré-emprego, durante a qual ** é formalizado um projeto de formação ou integração.** Em segundo lugar, se a pessoa aderir a esta abordagem de acompanhamento, propomos uma entrevista de contratação. Nesta ocasião, é apresentado um folheto de boas-vindas ou guia de integração, no qual é apresentada a empresa, o território de intervenção, um organograma da estrutura, uma apresentação das atividades de apoio e os objetivos do local de integração, que incluem a **charte de Chantier Ecole**. **O regulamento interno** faz parte integrante do guia de boas-vindas. Deve ser lido e assinado por ambas as partes ao mesmo tempo que a assinatura da CSD. **Os líderes da equipa são então apresentados ao futuro funcionário**. São fornecidas mais informações sobre a organização da atividade, o horário de trabalho e a utilização do horário. No que diz respeito ao ** regulamento interno** e ao contrato de trabalho, são debatidas questões de saúde e segurança no trabalho. Como tal, cada funcionário é equipado com uma roupa de trabalho e um par de sapatos de segurança assim que entram na estrutura. No primeiro mês do contrato de trabalho, está agendada uma **visita de recrutamento** com um médico da MSA em Brioude ou Langeac. Desde a entrevista «pré-contratação» até à assinatura do contrato, o coordenador da estrutura despende cerca de 3 horas com o trabalhador. **Acolhimento e integração são fases cruciais num percurso de integração. Estes passos não devem ser retraídos, uma vez que condicionam a totalidade do contrato de trabalho**. **_Apoio sócio-profissional_**: O coordenador do local em parceria com um membro do Departamento de Emprego, a Missão Local ou o assistente social oferecem entrevistas regulares, a fim de melhor apoiar os funcionários na integração. As primeiras entrevistas são dedicadas a **uma análise diagnóstica e** ao desenvolvimento de um percurso de integração ou formação**, que é coassinado pelos referenciadores do CI e pelo beneficiário. **Durante o período de vigência do contrato, estão agendadas entrevistas individuais** para reajustar o projeto e revê-lo, se necessário. **As várias fases estão a ser formalizadas na brochura de acompanhamento.**Os jovens CIVIS recebem uma entrevista mensal**. O conselheiro CIVIS vem ao local **1 a 2 dias por mês ** para o acompanhamento dos jovens no local. Uma psicóloga da Missão Local vem às nossas instalações meio dia por mês. Ao mesmo tempo, são oferecidas regularmente entrevistas com os serviços sociais**, sempre que necessário. Durante os primeiros 6 meses do contrato de trabalho, cada trabalhador beneficia do exame de saúde** proposto pela CRAM, que se realiza em duas fases: * O exame de saúde, * o relatório do relatório. **_Supervisão técnica:_** ** A supervisão no terreno é assegurada pelos supervisores técnicos da Inserção,** cuja missão é organizar atividades de trabalho para permitir que as pessoas em integração adquiram o comportamento profissional esperado numa empresa, **para as ajudar a encontrar referências profissionais para a consolidação do seu projeto de integração.** As empresas de média capitalização são igualmente responsáveis por: * Organizar e facilitar uma actividade produtiva, * Adquirir regras e gestos profissionais em situação de trabalho, * Apresentação das regras da vida colectiva, * Formação em ferramentas de produção, * Participar no acompanhamento da pessoa no seu percurso de integração ou reintegração com outros parceiros internos e externos. **Os supervisores promovem uma dinâmica** que permite a cada colaborador: 1. ** para falar, ** 2. **responsabilidade,** 3. **para clarificar o seu projeto de inserção,** 4. **de se (Portuguese)
11 August 2022
0 references
**Aktiviteter SUPPORT AF KANTIEREN:** * Aktivitet **"Vedligeholdelse af grønne rum"** siden 1992, uden fast ophold på hele Fællesskabets område, se i kommuner, der grænser op til Fællesskabet. * Aktivitet **"viti-viniculture"** siden 2004 i kommunen Villeneuve d'Allier og St. Ilpise. * Aktivitet **"Animation blandt ældre"** siden 2005, **_CDIAE-akkreditering: 19 stillinger på 26 H/hebdo, dvs. 14.11 FTE_****** ** AKPAGNEMENT AF BENEFICIARY**: **Det endelige mål med strukturen er den erhvervsmæssige integration** af personer, der har vanskeligt ved at få adgang til beskæftigelse. Vores struktur er forpligtet til at tilmelde hver person i en ** integrationssti**, hvor personens **fremskridt og valorisering** er kernen i ordningen. **_Modtagelse og integration på arbejdspladsen:_** jobtilbud meddeles arbejdsformidlingen, den lokale mission og sociale tjenester. Efter at have kontrolleret, om IAE-akkrediteringen er mulig med Pôle Emploi, kontrolleres det også hos de forskellige partnere, om en overgang til ACI er relevant.** Til dette formål foreslås der et interview forud for ansættelsen, hvor **et uddannelses- eller integrationsprojekt formaliseres.** For det andet, hvis personen følger denne akkompagnementtilgang, foreslår vi et ansættelsesinterview. Ved denne lejlighed præsenteres **_en velkomsthæfte eller integrationsvejledning, hvor virksomheden, interventionsområdet, en organisationsplan for strukturen, en præsentation af støtteaktiviteterne og målene for integrationsstedet, herunder **charte de Chantier Ecole**, præsenteres. **Forretningsordenen** er en integreret del af velkomsthæftet. Den læses og underskrives af begge parter samtidig med CSD'ens underskrift. **Teamledere præsenteres derefter for den fremtidige medarbejder**. Der gives yderligere oplysninger om tilrettelæggelsen af aktiviteten, arbejdstiden og anvendelsen af tidsplanen. Under henvisning til **forretningsordenen** og ansættelseskontrakten drøftes spørgsmål vedrørende sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen. Som sådan er hver medarbejder udstyret med et arbejdstøj og et par sikkerhedssko, så snart de kommer ind i strukturen. I den første måned af ansættelseskontrakten er der planlagt et **rekrutteringsbesøg** hos en MSA-læge i Brioude eller Langeac. Fra samtalen "før ansættelsen" til underskrivelsen af kontrakten tilbringer strukturkoordinatoren ca. 3 timer på medarbejderen. **Modtagelse og integration er afgørende faser i en integrationsvej. Disse trin bør ikke trækkes tilbage, da de betinger hele ansættelseskontrakten**. **_Socio-professionel støtte_**: Koordinatoren for stedet i samarbejde med et medlem af arbejdsformidlingen, den lokale mission eller socialrådgiveren tilbyder regelmæssige interviews for bedst muligt at støtte medarbejdere i integration. De første interviews er helliget **en diagnostisk gennemgang og** udvikling af en integrations- eller uddannelsesforløb**, som underskrives af IC-referencerne og modtageren. **I kontraktperioden planlægges der individuelle interviews** for at justere projektet og om nødvendigt revidere det. **De forskellige faser, der formaliseres i opfølgningshæftet.**Det unge CIVIS modtager et månedligt interview**. Rådgiver CIVIS kommer til webstedet **1 til 2 dage om måneden** for at følge op på de unge på webstedet. L**en psykolog** af den lokale mission kommer til vores lokaler en halv dag om måneden. Samtidig tilbydes der regelmæssigt og efter behov interviews med sociale tjenester**. I de første seks måneder af ansættelseskontrakten drager hver medarbejder fordel af det sundhedstjek**, som foreslås af CRAM, og som finder sted i to faser: * Sundhedstjekket, * rapporten om rapporten. **_Teknisk tilsyn:_** **Opsynet i marken varetages af Insertions tekniske tilsynsførende**, hvis opgave er at tilrettelægge arbejdsaktiviteter, der gør det muligt for personer i integration at erhverve den faglige adfærd, der forventes i en virksomhed, **for at hjælpe dem med at finde professionelle benchmarks for konsolideringen af deres integrationsprojekt.** Midcapselskaber er også ansvarlige for: * Organisere og lette en produktionsaktivitet, * At erhverve faglige regler og bevægelser i en arbejdssituation, * Præsentation af reglerne for det kollektive liv, * Uddannelse i produktionsværktøjer, * Deltag i opfølgningen af personen på hans eller hendes vej mod integration eller reintegration med andre interne og eksterne partnere. **Tilsynsførende fremmer en dynamisk** for at give hver medarbejder mulighed for: 1. **for at tale,** 2. **ansvar,** 3. **for at præcisere deres udkast til indsættelse,** 4. **de, hvis (Danish)
11 August 2022
0 references
**Activități SPRIJINĂ A CANTIERULUI:** * Activitatea **„Maintenance of Green Spaces”** din 1992, itinerantă pe întreg teritoriul Comunității Comunelor, a se vedea în comunele învecinate cu Comunitatea. * Activitatea **„viticultură”** din 2004, în localitățile Villeneuve d’Allier și St Ilpise. * Activitatea **„Animație în rândul persoanelor în vârstă”** din 2005, **_CDIAE acreditare: 19 posturi la 26 H/hebdo, adică 14,11 ENI_**** **ACCOMANDAREA BENEFICIARII**: **Obiectivul final al structurii este integrarea ocupațională** a persoanelor care se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la un loc de muncă. Structura noastră se angajează să înscrie fiecare persoană pe o cale de integrare ****, în cazul în care **progresia și valorificarea** persoanei sunt în centrul schemei. **_Receptarea și integrarea la locul de muncă:_** Ofertele de locuri de muncă sunt comunicate Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunii Locale și Serviciilor Sociale. După verificarea dacă acreditarea IAE este posibilă cu Pôle Emploi, se verifică, de asemenea, cu diverșii parteneri relevanța tranziției către ACI.** În acest scop, se propune un interviu înainte de angajare, în timpul căruia **un proiect de formare sau integrare este formalizat.** În al doilea rând, dacă persoana aderă la această abordare de însoțire, propunem un interviu de angajare. Cu această ocazie, **_o broșură de bun venit sau ghid de integrare este prezentat, în care compania, teritoriul de intervenție, o organigramă a structurii, o prezentare a activităților de sprijin și obiectivele site-ului de integrare, care includ **charte de Chantier Ecole**, este prezentat. **Regulamentul de procedură** face parte integrantă din broșura de bun venit. Acesta se citește și se semnează de ambele părți în același timp cu semnarea CSD-ului. Liderii echipelor sunt apoi prezentați viitorului angajat**. Mai multe informații sunt furnizate cu privire la organizarea activității, programul de lucru și utilizarea programului. În ceea ce privește **Regulamentul de procedură** și contractul de muncă, se discută aspecte legate de sănătatea și securitatea la locul de muncă. Ca atare, fiecare angajat este echipat cu un echipament de lucru și o pereche de pantofi de siguranță de îndată ce intră în structură. În prima lună a contractului de muncă, este programată o vizită de recrutare** la un medic MSA din Brioude sau Langeac. De la interviul „pre-închiriere” până la semnarea contractului, aproximativ 3 ore sunt cheltuite pentru angajat de către coordonatorul structurii. **Primirea și integrarea sunt etape esențiale ale unei căi de integrare. Aceste etape nu ar trebui retrase, deoarece condiționează întregul contract de muncă**. **_Sprijin social-profesional_**: Coordonatorul site-ului în parteneriat cu un membru al Departamentului Ocuparea Forței de Muncă, Misiunea Locală sau asistentul social oferă interviuri periodice pentru a sprijini cel mai bine angajații în procesul de integrare. Primele interviuri sunt dedicate ** unei analize de diagnosticare și** dezvoltării unei căi de integrare sau de formare**, care este cosemnată de referenții CI și de beneficiar. ** Pe durata contractului, interviurile individuale sunt programate** pentru a reajusta proiectul și a-l revizui, dacă este necesar. **Diferitele etape sunt formalizate în broșura de monitorizare.**Tânărul CIVIS primește un interviu lunar**. Consilier CIVIS vine la site-ul **1 până la 2 zile pe lună** pentru urmărirea tinerilor de pe site-ul. **Un psiholog** al Misiunii Locale vine la sediul nostru o jumatate de zi pe luna. În același timp, interviurile cu serviciile sociale** sunt oferite în mod regulat și în funcție de necesități. În primele 6 luni ale contractului de muncă, fiecare angajat beneficiază de bilanțul de sănătate** propus de CRAM, care se desfășoară în două etape: * Bilanțul de sănătate, * raportul raportului. **_Supravegherea tehnică:_** **Supravegherea pe teren este asigurată de supervizorii tehnici ai Inserției**, a căror misiune este de a organiza activități de lucru pentru a permite persoanelor aflate în integrare să dobândească comportamentul profesional așteptat într-o companie, **pentru a-i ajuta să găsească repere profesionale pentru consolidarea proiectului lor de integrare.** De asemenea, întreprinderile cu capitalizare medie sunt responsabile pentru: * Organizați și facilitați o activitate de producție, * Pentru a dobândi reguli și gesturi profesionale într-o situație de muncă, * Prezentarea regulilor vieții colective, * Formarea instrumentelor de producție, * Participarea la urmărirea persoanei în calea sa de integrare sau reintegrare cu alți parteneri interni și externi. **Supraveghetorii promovează o dinamică** pentru a permite fiecărui angajat: 1. **pentru a vorbi,** 2. **responsabilitate,** 3. **pentru a clarifica proiectul lor de introducere,** 4. **de dacă (Romanian)
11 August 2022
0 references
**Aktiviteter som stöder CHANTIER:** * Verksamhet **”Underhåll av grönområden”** sedan 1992, som reser över hela gemenskapens territorium, se i de kommuner som gränsar till gemenskapen. * Aktivitet **”viti-vinikultur”** sedan 2004, i kommunen Villeneuve d’Allier och St Ilpise. * Aktivitet **”Animering bland äldre”** sedan 2005, **_CDIAE-ackreditering: 19 tjänster vid 26 H/hebdo, dvs. 14.11 heltidsekvivalenter**** **AKTÄNDNING AV BENEFIKIAR**: **Det yttersta målet med strukturen är att integrera yrkeslivet** för personer som har svårt att få anställning. Vår struktur har åtagit sig att registrera varje person i en ** integrationsväg**, där **progression och tillvaratagande** av personen står i centrum för systemet. **_Reception och integration på arbetsplatsen:_** Jobberbjudanden förmedlas till arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget och socialtjänsten. Efter att ha kontrollerat om IAE-ackrediteringen är möjlig med Pôle Emploi kontrolleras den också med de olika partnerna om ** relevansen av en övergång till ACI.** För detta ändamål föreslås en intervju före anställningen, under vilken ** ett utbildnings- eller integrationsprojekt formaliseras.** För det andra föreslår vi en anställningsintervju om personen följer denna ackompanjemang. Vid detta tillfälle presenteras **_a välkomsthäfte eller integrationsguide, där företaget, interventionsområdet, en organisationsplan över strukturen, en presentation av stödverksamheten och målen för integrationswebbplatsen, som omfattar **charte de Chantier Ecole**, presenteras. **Arbetsordningen** är en integrerad del av välkomsthäftet. Den ska läsas och undertecknas av båda parter samtidigt som värdepapperscentralens underskrift. **Teamledare presenteras sedan för den framtida medarbetaren**. Ytterligare information ges om organisationen av verksamheten, arbetstiden och användningen av tidsplanen. Med hänvisning till **arbetsordningen** och anställningsavtalet diskuteras arbetsmiljöfrågor. Som sådan är varje anställd utrustad med en arbetsutrustning och ett par säkerhetsskor så snart de kommer in i strukturen. Under den första månaden av anställningsavtalet planeras ett ** rekryteringsbesök** med en MSA-läkare i Brioude eller Langeac. Från förhyrningsintervjun till undertecknandet av kontraktet spenderas cirka 3 timmar på den anställde av struktursamordnaren. **Mottagning och integration är avgörande faser i en integrationsväg. Dessa steg bör inte dras tillbaka eftersom de villkorar hela anställningsavtalet**. **_Socio-professionell support_**: Platssamordnaren i samarbete med en medlem av arbetsförmedlingen, det lokala uppdraget eller socialarbetaren erbjuder regelbundna intervjuer för att på bästa sätt stödja de anställda i integrationen. De första intervjuerna ägnas åt ** en diagnostisk granskning och** utveckling av en integrations- eller utbildningsväg**, som undertecknats av IC-referenterna och stödmottagaren. **Under kontraktsperioden planeras individuella intervjuer** för att justera projektet och vid behov revidera det. **De olika steg som formaliseras i uppföljningsbroschyren.**Det unga CIVIS får en månadsintervju**. Rådgivare CIVIS kommer till platsen **1 till 2 dagar i månaden** för uppföljning av ungdomar på platsen. L ** en psykolog** från det lokala uppdraget kommer till våra lokaler en halv dag i månaden. Samtidigt erbjuds intervjuer med sociala tjänster** regelbundet och vid behov. Under de första sex månaderna av anställningsavtalet omfattas varje anställd av den hälsokontroll** som CRAM föreslår och som genomförs i två steg: * Hälsokontrollen, * rapportens rapport. **_Teknisk övervakning:_** **Främjande av fälttillsynen utförs av institutets tekniska tillsynsmyndigheter** vars uppdrag är att organisera arbetsaktiviteter för att göra det möjligt för personer i integration att förvärva det yrkesmässiga beteende som förväntas i ett företag, **för att hjälpa dem att hitta professionella riktmärken för konsolideringen av deras integrationsprojekt.** Midcap-företag ansvarar också för * Organisera och underlätta en produktionsaktivitet, * För att förvärva professionella regler och gester i en arbetssituation, * Presentation av reglerna för kollektivt liv, * Utbildning i produktionsverktyg, * Delta i uppföljningen av personen i hans eller hennes väg av integration eller återintegrering med andra interna och externa partner. **Övervakarna främjar en dynamik** så att varje anställd kan 1. **för att tala,** 2. **ansvar,** 3. **för att förtydliga förslaget till införande,** 4. **de om (Swedish)
11 August 2022
0 references
Auvergne
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201501144
0 references