CULTURAL RESTORATION TECHNICIAN — CULTURALI (Q1802288): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
TECNICO DEL RESTAURO DI BENI | TECNICO DEL RESTAURO DI BENI CULTURALI | ||||||||||||||
label / en | label / en | ||||||||||||||
CULTURAL RESTORATION TECHNICIAN — | CULTURAL RESTORATION TECHNICIAN — CULTURALI | ||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
TECHNICIEN POUR LA RESTAURATION DU PATRIMOINE CULTUREL | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
TECHNIKER FÜR DIE RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
TECHNICUS VOOR DE RESTAURATIE VAN CULTUREEL ERFGOED | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
TÉCNICO PARA LA RESTAURACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
KULTUR RESTAURERING TEKNIKER — CULTURALI | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
ΤΕΧΝΙΚΌΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ — CULTURALI | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
KULTURNI RESTAURATORSKI TEHNIČAR – CULTURALI | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
TEHNICIAN DE RESTAURARE CULTURALĂ – CULTURALI | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
TECHNIK KULTÚRNEJ OBNOVY – CULTURALI | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
TEKNIKU TAR-RESTAWR KULTURALI — CULTURALI | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
TÉCNICO DE RESTAURAÇÃO CULTURAL — CULTURAL | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
KULTTUURIN RESTAUROINTITEKNIKKO – CULTURALI | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
TECHNIK ODBUDOWY KULTURY – CULTURALI | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
TEHNIK ZA KULTURNO OBNOVO – CULTURALI | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
TECHNIK KULTURNÍ OBNOVY – CULTURALI | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
KULTŪROS RESTAURAVIMO TECHNIKAS – CULTURALI | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
KULTŪRAS RESTAURĀCIJAS TEHNIĶIS — CULTURALI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
КУЛТУРЕН РЕСТАВРАЦИОНЕН ТЕХНИК — CULTURALI | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
KULTURÁLIS RESTAURÁTOR TECHNIKUS – CULTURALI | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
TEICNEOIR ATHCHÓIRITHE CULTÚRTHA — CULTURALI | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
KULTURRESTAURERINGSTEKNIKER – CULTURALI | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
KULTUURI TAASTAMISE TEHNIK – CULTURALI | |||||||||||||||
description / en | description / en | ||||||||||||||
Project in Italy | Project Q1802288 in Italy | ||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto in Italia | Progetto Q1802288 in Italia | ||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q1802288 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q1802288 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q1802288 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q1802288 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q1802288 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q1802288 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q1802288 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q1802288 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q1802288 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q1802288 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q1802288 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q1802288 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q1802288 i Italien | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): CENTRO CONSORZI / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q261857 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT IS INTENDED TO FORM THE PROFESSIONAL BODY OF THE TECHNICAL RESTORATION OF CULTURAL HERITAGE RESTORATION — CULTURAL HERITATION — CAPABLE OF OPERATING BOTH ON MOBILE MANUFACTURED GOODS AND ON DECORATED AREAS OF ARCHITECTURAL GOODS. THE INTERVENTION IS PROPOSED BECAUSE ‘THE STRATEGIC RESTORATION SECTOR IS SEEN AS BEING CLOSELY INTERCONNECTED WITH THE CULTURAL ACTIVITIES OF THE CULTURAL HERITAGE OF THE REGIONS OF BELLUNO. THE AIM IS TO LINK THESE TERRITORIAL NEEDS TO THE ABILITIES OF THE PERSONS CONCERNED BY CREATING A PROFESSIONAL FIGURE TO BE INCLUDED IN COMPANIES IN THE RESTORATION SECTOR THAT CAN BE ABLE TO MOVE INDEPENDENTLY WITHIN THE PRODUCTIVE AREA, USING THE TECHNICAL AND MANUAL TOOLS AVAILABLE TO COMPANIES IN THE SECTOR; IN ADDITION, NEW DIGITAL AND DIGITAL SKILLS FOR THE PROTECTION, RESEARCH AND ENHANCEMENT OF THE CULTURAL GOOD WILL BE PROVIDED. THIS PROJECT MAY ALSO INVOLVE THE PROFESSIONALISM OF THE PROJECT. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7130153139206398
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: THE PROJECT IS INTENDED TO FORM THE PROFESSIONAL BODY OF THE TECHNICAL RESTORATION OF CULTURAL HERITAGE RESTORATION — CULTURAL HERITATION — CAPABLE OF OPERATING BOTH ON MOBILE MANUFACTURED GOODS AND ON DECORATED AREAS OF ARCHITECTURAL GOODS. THE INTERVENTION IS PROPOSED BECAUSE ‘THE STRATEGIC RESTORATION SECTOR IS SEEN AS BEING CLOSELY INTERCONNECTED WITH THE CULTURAL ACTIVITIES OF THE CULTURAL HERITAGE OF THE REGIONS OF BELLUNO. THE AIM IS TO LINK THESE TERRITORIAL NEEDS TO THE ABILITIES OF THE PERSONS CONCERNED BY CREATING A PROFESSIONAL FIGURE TO BE INCLUDED IN COMPANIES IN THE RESTORATION SECTOR THAT CAN BE ABLE TO MOVE INDEPENDENTLY WITHIN THE PRODUCTIVE AREA, USING THE TECHNICAL AND MANUAL TOOLS AVAILABLE TO COMPANIES IN THE SECTOR; IN ADDITION, NEW DIGITAL AND DIGITAL SKILLS FOR THE PROTECTION, RESEARCH AND ENHANCEMENT OF THE CULTURAL GOOD WILL BE PROVIDED. THIS PROJECT MAY ALSO INVOLVE THE PROFESSIONALISM OF THE PROJECT. (English) / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sedico / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
LE PROJET EST DESTINÉ À FORMER LA FIGURE PROFESSIONNELLE DU TECHNICIEN DE LA RESTAURATION DU PATRIMOINE CULTUREL CAPABLE D’OPÉRER À LA FOIS SUR DES OBJETS MOBILES ET SUR DES SURFACES DÉCORÉES DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL. L’INTERVENTION EST PROPOSÉE PARCE QU’ELLE EST CONSIDÉRÉE COMME LE SECTEUR DE LA RESTAURATION STRATÉGIQUE CAR ELLE EST ÉTROITEMENT LIÉE AUX ACTIVITÉS CULTURELLES ET TOURISTIQUES ET, EN TERMES PLUS PROCHES DU SECTEUR DE LA CONSTRUCTION (ARTISANAT DE BOIS ET DE PIERRE) DU TERRITOIRE DE BELLUNESE. L’OBJECTIF EST DE LIER CES BESOINS TERRITORIAUX AUX APTITUDES DES PERSONNES CONCERNÉES PAR LA CRÉATION D’UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE À INCLURE DANS LES ENTREPRISES DU SECTEUR DE LA RESTAURATION CAPABLES DE SE DÉPLACER DE MANIÈRE AUTONOME DANS LA ZONE DE PRODUCTION, À L’AIDE DES OUTILS TECHNIQUES ET MANUELS FOURNIS AUX ENTREPRISES DU SECTEUR; EN OUTRE, DE NOUVELLES COMPÉTENCES NUMÉRIQUES ET INFORMATIQUES SERONT TRANSMISES APPLICABLES À LA PROTECTION, À LA RECHERCHE ET À L’AMÉLIORATION DU BIEN CULTUREL LUI-MÊME. DANS CE PROJET PEUT ÉGALEMENT ÊTRE IMPLIQUÉ LE PROFESSIONNALISME "QUE (French) | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET EST DESTINÉ À FORMER LA FIGURE PROFESSIONNELLE DU TECHNICIEN DE LA RESTAURATION DU PATRIMOINE CULTUREL CAPABLE D’OPÉRER À LA FOIS SUR DES OBJETS MOBILES ET SUR DES SURFACES DÉCORÉES DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL. L’INTERVENTION EST PROPOSÉE PARCE QU’ELLE EST CONSIDÉRÉE COMME LE SECTEUR DE LA RESTAURATION STRATÉGIQUE CAR ELLE EST ÉTROITEMENT LIÉE AUX ACTIVITÉS CULTURELLES ET TOURISTIQUES ET, EN TERMES PLUS PROCHES DU SECTEUR DE LA CONSTRUCTION (ARTISANAT DE BOIS ET DE PIERRE) DU TERRITOIRE DE BELLUNESE. L’OBJECTIF EST DE LIER CES BESOINS TERRITORIAUX AUX APTITUDES DES PERSONNES CONCERNÉES PAR LA CRÉATION D’UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE À INCLURE DANS LES ENTREPRISES DU SECTEUR DE LA RESTAURATION CAPABLES DE SE DÉPLACER DE MANIÈRE AUTONOME DANS LA ZONE DE PRODUCTION, À L’AIDE DES OUTILS TECHNIQUES ET MANUELS FOURNIS AUX ENTREPRISES DU SECTEUR; EN OUTRE, DE NOUVELLES COMPÉTENCES NUMÉRIQUES ET INFORMATIQUES SERONT TRANSMISES APPLICABLES À LA PROTECTION, À LA RECHERCHE ET À L’AMÉLIORATION DU BIEN CULTUREL LUI-MÊME. DANS CE PROJET PEUT ÉGALEMENT ÊTRE IMPLIQUÉ LE PROFESSIONNALISME "QUE (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: LE PROJET EST DESTINÉ À FORMER LA FIGURE PROFESSIONNELLE DU TECHNICIEN DE LA RESTAURATION DU PATRIMOINE CULTUREL CAPABLE D’OPÉRER À LA FOIS SUR DES OBJETS MOBILES ET SUR DES SURFACES DÉCORÉES DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL. L’INTERVENTION EST PROPOSÉE PARCE QU’ELLE EST CONSIDÉRÉE COMME LE SECTEUR DE LA RESTAURATION STRATÉGIQUE CAR ELLE EST ÉTROITEMENT LIÉE AUX ACTIVITÉS CULTURELLES ET TOURISTIQUES ET, EN TERMES PLUS PROCHES DU SECTEUR DE LA CONSTRUCTION (ARTISANAT DE BOIS ET DE PIERRE) DU TERRITOIRE DE BELLUNESE. L’OBJECTIF EST DE LIER CES BESOINS TERRITORIAUX AUX APTITUDES DES PERSONNES CONCERNÉES PAR LA CRÉATION D’UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE À INCLURE DANS LES ENTREPRISES DU SECTEUR DE LA RESTAURATION CAPABLES DE SE DÉPLACER DE MANIÈRE AUTONOME DANS LA ZONE DE PRODUCTION, À L’AIDE DES OUTILS TECHNIQUES ET MANUELS FOURNIS AUX ENTREPRISES DU SECTEUR; EN OUTRE, DE NOUVELLES COMPÉTENCES NUMÉRIQUES ET INFORMATIQUES SERONT TRANSMISES APPLICABLES À LA PROTECTION, À LA RECHERCHE ET À L’AMÉLIORATION DU BIEN CULTUREL LUI-MÊME. DANS CE PROJET PEUT ÉGALEMENT ÊTRE IMPLIQUÉ LE PROFESSIONNALISME "QUE (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DAS PROJEKT SOLL DIE PROFESSIONELLE FIGUR DES TECHNIKERS DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES BILDEN, DIE SOWOHL AUF BEWEGLICHEN ARTEFAKTEN ALS AUCH AUF DEKORIERTEN OBERFLÄCHEN DES ARCHITEKTONISCHEN ERBES ARBEITEN KANN. DIE INTERVENTION WIRD VORGESCHLAGEN, WEIL SIE ALS BEREICH DER STRATEGISCHEN RESTAURIERUNG BETRACHTET WIRD, DA ER ENG MIT DEN KULTUR-TOURISTISCHEN AKTIVITÄTEN UND IM HINBLICK AUF DEN BAUSEKTOR (HOLZ- UND STEINHANDWERK) DES BELLUNESE-GEBIETS VERBUNDEN IST. ZIEL IST ES, DIESE TERRITORIALEN BEDÜRFNISSE MIT DEN FÄHIGKEITEN DER BETROFFENEN PERSONEN ZU VERKNÜPFEN, INDEM EINE BERUFSZAHL GESCHAFFEN WIRD, DIE IN DEN RESTAURIERUNGSSEKTOR EINBEZOGEN WERDEN SOLL, DIE IN DER LAGE SIND, SICH AUTONOM IM PRODUKTIONSGEBIET ZU BEWEGEN, UND DABEI DIE TECHNISCHEN UND MANUELLEN INSTRUMENTE ZU VERWENDEN, DIE DEN UNTERNEHMEN DES SEKTORS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN; DARÜBER HINAUS WERDEN NEUE DIGITALE UND IT-FÄHIGKEITEN ÜBERTRAGEN, DIE FÜR DEN SCHUTZ, DIE FORSCHUNG UND DIE VERBESSERUNG DES KULTURELLEN GUTS SELBST GELTEN. AN DIESEM PROJEKT KANN AUCH DIE PROFESSIONALITÄT BETEILIGT WERDEN, "DIE (German) | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT SOLL DIE PROFESSIONELLE FIGUR DES TECHNIKERS DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES BILDEN, DIE SOWOHL AUF BEWEGLICHEN ARTEFAKTEN ALS AUCH AUF DEKORIERTEN OBERFLÄCHEN DES ARCHITEKTONISCHEN ERBES ARBEITEN KANN. DIE INTERVENTION WIRD VORGESCHLAGEN, WEIL SIE ALS BEREICH DER STRATEGISCHEN RESTAURIERUNG BETRACHTET WIRD, DA ER ENG MIT DEN KULTUR-TOURISTISCHEN AKTIVITÄTEN UND IM HINBLICK AUF DEN BAUSEKTOR (HOLZ- UND STEINHANDWERK) DES BELLUNESE-GEBIETS VERBUNDEN IST. ZIEL IST ES, DIESE TERRITORIALEN BEDÜRFNISSE MIT DEN FÄHIGKEITEN DER BETROFFENEN PERSONEN ZU VERKNÜPFEN, INDEM EINE BERUFSZAHL GESCHAFFEN WIRD, DIE IN DEN RESTAURIERUNGSSEKTOR EINBEZOGEN WERDEN SOLL, DIE IN DER LAGE SIND, SICH AUTONOM IM PRODUKTIONSGEBIET ZU BEWEGEN, UND DABEI DIE TECHNISCHEN UND MANUELLEN INSTRUMENTE ZU VERWENDEN, DIE DEN UNTERNEHMEN DES SEKTORS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN; DARÜBER HINAUS WERDEN NEUE DIGITALE UND IT-FÄHIGKEITEN ÜBERTRAGEN, DIE FÜR DEN SCHUTZ, DIE FORSCHUNG UND DIE VERBESSERUNG DES KULTURELLEN GUTS SELBST GELTEN. AN DIESEM PROJEKT KANN AUCH DIE PROFESSIONALITÄT BETEILIGT WERDEN, "DIE (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DAS PROJEKT SOLL DIE PROFESSIONELLE FIGUR DES TECHNIKERS DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES BILDEN, DIE SOWOHL AUF BEWEGLICHEN ARTEFAKTEN ALS AUCH AUF DEKORIERTEN OBERFLÄCHEN DES ARCHITEKTONISCHEN ERBES ARBEITEN KANN. DIE INTERVENTION WIRD VORGESCHLAGEN, WEIL SIE ALS BEREICH DER STRATEGISCHEN RESTAURIERUNG BETRACHTET WIRD, DA ER ENG MIT DEN KULTUR-TOURISTISCHEN AKTIVITÄTEN UND IM HINBLICK AUF DEN BAUSEKTOR (HOLZ- UND STEINHANDWERK) DES BELLUNESE-GEBIETS VERBUNDEN IST. ZIEL IST ES, DIESE TERRITORIALEN BEDÜRFNISSE MIT DEN FÄHIGKEITEN DER BETROFFENEN PERSONEN ZU VERKNÜPFEN, INDEM EINE BERUFSZAHL GESCHAFFEN WIRD, DIE IN DEN RESTAURIERUNGSSEKTOR EINBEZOGEN WERDEN SOLL, DIE IN DER LAGE SIND, SICH AUTONOM IM PRODUKTIONSGEBIET ZU BEWEGEN, UND DABEI DIE TECHNISCHEN UND MANUELLEN INSTRUMENTE ZU VERWENDEN, DIE DEN UNTERNEHMEN DES SEKTORS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN; DARÜBER HINAUS WERDEN NEUE DIGITALE UND IT-FÄHIGKEITEN ÜBERTRAGEN, DIE FÜR DEN SCHUTZ, DIE FORSCHUNG UND DIE VERBESSERUNG DES KULTURELLEN GUTS SELBST GELTEN. AN DIESEM PROJEKT KANN AUCH DIE PROFESSIONALITÄT BETEILIGT WERDEN, "DIE (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HET PROJECT IS BEDOELD OM DE PROFESSIONELE FIGUUR TE VORMEN VAN DE TECHNICUS VAN DE RESTAURATIE VAN CULTUREEL ERFGOED DAT ZOWEL OP BEWEEGBARE KUNSTVOORWERPEN ALS OP GEDECOREERDE OPPERVLAKKEN VAN ARCHITECTONISCH ERFGOED KAN FUNCTIONEREN. DE INTERVENTIE WORDT VOORGESTELD OMDAT ZIJ WORDT BESCHOUWD ALS DE SECTOR VAN STRATEGISCH HERSTEL, AANGEZIEN ZIJ NAUW VERBONDEN IS MET DE CULTURELE EN TOERISTISCHE ACTIVITEITEN EN IN TERMEN VAN DICHTER BIJ DE BOUWSECTOR (HOUT- EN STEENNIJVERHEID) VAN HET GRONDGEBIED VAN BELLUNESE. HET DOEL IS DEZE TERRITORIALE BEHOEFTEN TE KOPPELEN AAN DE BEKWAAMHEDEN VAN DE BETROKKEN PERSONEN DOOR EEN PROFESSIONEEL CIJFER TE CREËREN DAT MOET WORDEN OPGENOMEN IN DE RESTAURATIESECTOR, ONDERNEMINGEN DIE AUTONOOM IN HET PRODUCTIEGEBIED KUNNEN VERHUIZEN, MET BEHULP VAN DE TECHNISCHE EN HANDMATIGE INSTRUMENTEN DIE AAN DE BEDRIJVEN IN DE SECTOR WORDEN VERSTREKT; DAARNAAST ZULLEN NIEUWE DIGITALE EN IT-VAARDIGHEDEN WORDEN OVERGEDRAGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE BESCHERMING, HET ONDERZOEK EN DE VERBETERING VAN HET CULTURELE GOED ZELF. BIJ DIT PROJECT KAN OOK DE PROFESSIONALITEIT WORDEN BETROKKEN 'DAT (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT IS BEDOELD OM DE PROFESSIONELE FIGUUR TE VORMEN VAN DE TECHNICUS VAN DE RESTAURATIE VAN CULTUREEL ERFGOED DAT ZOWEL OP BEWEEGBARE KUNSTVOORWERPEN ALS OP GEDECOREERDE OPPERVLAKKEN VAN ARCHITECTONISCH ERFGOED KAN FUNCTIONEREN. DE INTERVENTIE WORDT VOORGESTELD OMDAT ZIJ WORDT BESCHOUWD ALS DE SECTOR VAN STRATEGISCH HERSTEL, AANGEZIEN ZIJ NAUW VERBONDEN IS MET DE CULTURELE EN TOERISTISCHE ACTIVITEITEN EN IN TERMEN VAN DICHTER BIJ DE BOUWSECTOR (HOUT- EN STEENNIJVERHEID) VAN HET GRONDGEBIED VAN BELLUNESE. HET DOEL IS DEZE TERRITORIALE BEHOEFTEN TE KOPPELEN AAN DE BEKWAAMHEDEN VAN DE BETROKKEN PERSONEN DOOR EEN PROFESSIONEEL CIJFER TE CREËREN DAT MOET WORDEN OPGENOMEN IN DE RESTAURATIESECTOR, ONDERNEMINGEN DIE AUTONOOM IN HET PRODUCTIEGEBIED KUNNEN VERHUIZEN, MET BEHULP VAN DE TECHNISCHE EN HANDMATIGE INSTRUMENTEN DIE AAN DE BEDRIJVEN IN DE SECTOR WORDEN VERSTREKT; DAARNAAST ZULLEN NIEUWE DIGITALE EN IT-VAARDIGHEDEN WORDEN OVERGEDRAGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE BESCHERMING, HET ONDERZOEK EN DE VERBETERING VAN HET CULTURELE GOED ZELF. BIJ DIT PROJECT KAN OOK DE PROFESSIONALITEIT WORDEN BETROKKEN 'DAT (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HET PROJECT IS BEDOELD OM DE PROFESSIONELE FIGUUR TE VORMEN VAN DE TECHNICUS VAN DE RESTAURATIE VAN CULTUREEL ERFGOED DAT ZOWEL OP BEWEEGBARE KUNSTVOORWERPEN ALS OP GEDECOREERDE OPPERVLAKKEN VAN ARCHITECTONISCH ERFGOED KAN FUNCTIONEREN. DE INTERVENTIE WORDT VOORGESTELD OMDAT ZIJ WORDT BESCHOUWD ALS DE SECTOR VAN STRATEGISCH HERSTEL, AANGEZIEN ZIJ NAUW VERBONDEN IS MET DE CULTURELE EN TOERISTISCHE ACTIVITEITEN EN IN TERMEN VAN DICHTER BIJ DE BOUWSECTOR (HOUT- EN STEENNIJVERHEID) VAN HET GRONDGEBIED VAN BELLUNESE. HET DOEL IS DEZE TERRITORIALE BEHOEFTEN TE KOPPELEN AAN DE BEKWAAMHEDEN VAN DE BETROKKEN PERSONEN DOOR EEN PROFESSIONEEL CIJFER TE CREËREN DAT MOET WORDEN OPGENOMEN IN DE RESTAURATIESECTOR, ONDERNEMINGEN DIE AUTONOOM IN HET PRODUCTIEGEBIED KUNNEN VERHUIZEN, MET BEHULP VAN DE TECHNISCHE EN HANDMATIGE INSTRUMENTEN DIE AAN DE BEDRIJVEN IN DE SECTOR WORDEN VERSTREKT; DAARNAAST ZULLEN NIEUWE DIGITALE EN IT-VAARDIGHEDEN WORDEN OVERGEDRAGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE BESCHERMING, HET ONDERZOEK EN DE VERBETERING VAN HET CULTURELE GOED ZELF. BIJ DIT PROJECT KAN OOK DE PROFESSIONALITEIT WORDEN BETROKKEN 'DAT (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
EL PROYECTO ESTÁ DESTINADO A FORMAR LA FIGURA PROFESIONAL DEL TÉCNICO DE LA RESTAURACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL CAPAZ DE OPERAR TANTO EN ARTEFACTOS MUEBLES COMO EN SUPERFICIES DECORADAS DEL PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO. LA INTERVENCIÓN SE PROPONE PORQUE SE CONSIDERA EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN ESTRATÉGICA, YA QUE ESTÁ ESTRECHAMENTE RELACIONADA CON LAS ACTIVIDADES CULTURALES-TURÍSTICAS Y EN TÉRMINOS MÁS CERCANOS AL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (ARTESANÍA DE MADERA Y PIEDRA) DEL TERRITORIO DE BELLUNESE. EL OBJETIVO ES VINCULAR ESTAS NECESIDADES TERRITORIALES A LAS APTITUDES DE LAS PERSONAS AFECTADAS MEDIANTE LA CREACIÓN DE UNA FIGURA PROFESIONAL QUE SE INCLUYA EN EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN DE EMPRESAS CAPACES DE DESPLAZARSE DE FORMA AUTÓNOMA EN LA ZONA DE PRODUCCIÓN, UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS TÉCNICAS Y MANUALES PROPORCIONADAS A LAS EMPRESAS DEL SECTOR; ADEMÁS, SE TRANSMITIRÁN NUEVAS CAPACIDADES DIGITALES Y INFORMÁTICAS APLICABLES A LA PROTECCIÓN, LA INVESTIGACIÓN Y LA MEJORA DEL PROPIO BIEN CULTURAL. EN ESTE PROYECTO TAMBIÉN PUEDE IMPLICARSE EL PROFESIONALISMO (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO ESTÁ DESTINADO A FORMAR LA FIGURA PROFESIONAL DEL TÉCNICO DE LA RESTAURACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL CAPAZ DE OPERAR TANTO EN ARTEFACTOS MUEBLES COMO EN SUPERFICIES DECORADAS DEL PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO. LA INTERVENCIÓN SE PROPONE PORQUE SE CONSIDERA EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN ESTRATÉGICA, YA QUE ESTÁ ESTRECHAMENTE RELACIONADA CON LAS ACTIVIDADES CULTURALES-TURÍSTICAS Y EN TÉRMINOS MÁS CERCANOS AL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (ARTESANÍA DE MADERA Y PIEDRA) DEL TERRITORIO DE BELLUNESE. EL OBJETIVO ES VINCULAR ESTAS NECESIDADES TERRITORIALES A LAS APTITUDES DE LAS PERSONAS AFECTADAS MEDIANTE LA CREACIÓN DE UNA FIGURA PROFESIONAL QUE SE INCLUYA EN EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN DE EMPRESAS CAPACES DE DESPLAZARSE DE FORMA AUTÓNOMA EN LA ZONA DE PRODUCCIÓN, UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS TÉCNICAS Y MANUALES PROPORCIONADAS A LAS EMPRESAS DEL SECTOR; ADEMÁS, SE TRANSMITIRÁN NUEVAS CAPACIDADES DIGITALES Y INFORMÁTICAS APLICABLES A LA PROTECCIÓN, LA INVESTIGACIÓN Y LA MEJORA DEL PROPIO BIEN CULTURAL. EN ESTE PROYECTO TAMBIÉN PUEDE IMPLICARSE EL PROFESIONALISMO (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: EL PROYECTO ESTÁ DESTINADO A FORMAR LA FIGURA PROFESIONAL DEL TÉCNICO DE LA RESTAURACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL CAPAZ DE OPERAR TANTO EN ARTEFACTOS MUEBLES COMO EN SUPERFICIES DECORADAS DEL PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO. LA INTERVENCIÓN SE PROPONE PORQUE SE CONSIDERA EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN ESTRATÉGICA, YA QUE ESTÁ ESTRECHAMENTE RELACIONADA CON LAS ACTIVIDADES CULTURALES-TURÍSTICAS Y EN TÉRMINOS MÁS CERCANOS AL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (ARTESANÍA DE MADERA Y PIEDRA) DEL TERRITORIO DE BELLUNESE. EL OBJETIVO ES VINCULAR ESTAS NECESIDADES TERRITORIALES A LAS APTITUDES DE LAS PERSONAS AFECTADAS MEDIANTE LA CREACIÓN DE UNA FIGURA PROFESIONAL QUE SE INCLUYA EN EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN DE EMPRESAS CAPACES DE DESPLAZARSE DE FORMA AUTÓNOMA EN LA ZONA DE PRODUCCIÓN, UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS TÉCNICAS Y MANUALES PROPORCIONADAS A LAS EMPRESAS DEL SECTOR; ADEMÁS, SE TRANSMITIRÁN NUEVAS CAPACIDADES DIGITALES Y INFORMÁTICAS APLICABLES A LA PROTECCIÓN, LA INVESTIGACIÓN Y LA MEJORA DEL PROPIO BIEN CULTURAL. EN ESTE PROYECTO TAMBIÉN PUEDE IMPLICARSE EL PROFESIONALISMO (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT DANNE DET FAGLIGE ORGAN FOR TEKNISK RESTAURERING AF KULTURARVEN — KULTUREL HERITATION — DER KAN FUNGERE BÅDE PÅ MOBILE FÆRDIGVARER OG PÅ UDSMYKKEDE OMRÅDER AF ARKITEKTONISKE GENSTANDE. INTERVENTIONEN FORESLÅS, FORDI "DEN STRATEGISKE RESTAURERINGSSEKTOR ANSES FOR AT VÆRE TÆT FORBUNDET MED KULTURAKTIVITETERNE I REGIONERNE BELLUNO'S KULTURARV. FORMÅLET ER AT KNYTTE DISSE TERRITORIALE BEHOV SAMMEN MED DE BERØRTE PERSONERS EVNER VED AT SKABE ET FAGLIGT TAL, DER SKAL INDGÅ I VIRKSOMHEDER I RESTAURERINGSSEKTOREN, OG SOM KAN BEVÆGE SIG UAFHÆNGIGT INDEN FOR PRODUKTIONSOMRÅDET VED HJÆLP AF DE TEKNISKE OG MANUELLE VÆRKTØJER, DER ER TIL RÅDIGHED FOR VIRKSOMHEDERNE I SEKTOREN; DERUDOVER VIL DER BLIVE STILLET NYE DIGITALE OG DIGITALE FÆRDIGHEDER TIL RÅDIGHED TIL BESKYTTELSE, FORSKNING OG FORBEDRING AF KULTURGODET. DETTE PROJEKT KAN OGSÅ OMFATTE PROJEKTETS PROFESSIONALISME. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT DANNE DET FAGLIGE ORGAN FOR TEKNISK RESTAURERING AF KULTURARVEN — KULTUREL HERITATION — DER KAN FUNGERE BÅDE PÅ MOBILE FÆRDIGVARER OG PÅ UDSMYKKEDE OMRÅDER AF ARKITEKTONISKE GENSTANDE. INTERVENTIONEN FORESLÅS, FORDI "DEN STRATEGISKE RESTAURERINGSSEKTOR ANSES FOR AT VÆRE TÆT FORBUNDET MED KULTURAKTIVITETERNE I REGIONERNE BELLUNO'S KULTURARV. FORMÅLET ER AT KNYTTE DISSE TERRITORIALE BEHOV SAMMEN MED DE BERØRTE PERSONERS EVNER VED AT SKABE ET FAGLIGT TAL, DER SKAL INDGÅ I VIRKSOMHEDER I RESTAURERINGSSEKTOREN, OG SOM KAN BEVÆGE SIG UAFHÆNGIGT INDEN FOR PRODUKTIONSOMRÅDET VED HJÆLP AF DE TEKNISKE OG MANUELLE VÆRKTØJER, DER ER TIL RÅDIGHED FOR VIRKSOMHEDERNE I SEKTOREN; DERUDOVER VIL DER BLIVE STILLET NYE DIGITALE OG DIGITALE FÆRDIGHEDER TIL RÅDIGHED TIL BESKYTTELSE, FORSKNING OG FORBEDRING AF KULTURGODET. DETTE PROJEKT KAN OGSÅ OMFATTE PROJEKTETS PROFESSIONALISME. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT DANNE DET FAGLIGE ORGAN FOR TEKNISK RESTAURERING AF KULTURARVEN — KULTUREL HERITATION — DER KAN FUNGERE BÅDE PÅ MOBILE FÆRDIGVARER OG PÅ UDSMYKKEDE OMRÅDER AF ARKITEKTONISKE GENSTANDE. INTERVENTIONEN FORESLÅS, FORDI "DEN STRATEGISKE RESTAURERINGSSEKTOR ANSES FOR AT VÆRE TÆT FORBUNDET MED KULTURAKTIVITETERNE I REGIONERNE BELLUNO'S KULTURARV. FORMÅLET ER AT KNYTTE DISSE TERRITORIALE BEHOV SAMMEN MED DE BERØRTE PERSONERS EVNER VED AT SKABE ET FAGLIGT TAL, DER SKAL INDGÅ I VIRKSOMHEDER I RESTAURERINGSSEKTOREN, OG SOM KAN BEVÆGE SIG UAFHÆNGIGT INDEN FOR PRODUKTIONSOMRÅDET VED HJÆLP AF DE TEKNISKE OG MANUELLE VÆRKTØJER, DER ER TIL RÅDIGHED FOR VIRKSOMHEDERNE I SEKTOREN; DERUDOVER VIL DER BLIVE STILLET NYE DIGITALE OG DIGITALE FÆRDIGHEDER TIL RÅDIGHED TIL BESKYTTELSE, FORSKNING OG FORBEDRING AF KULTURGODET. DETTE PROJEKT KAN OGSÅ OMFATTE PROJEKTETS PROFESSIONALISME. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΦΟΡΈΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ -ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΑΊΓΛΗ — ΙΚΑΝΉ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΤΌΣΟ ΣΕ ΚΙΝΗΤΆ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΔΙΑΚΟΣΜΗΜΈΝΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ. Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΡΟΤΕΊΝΕΤΑΙ ΔΙΌΤΙ "Ο ΤΟΜΈΑΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΘΕΩΡΕΊΤΑΙ ΌΤΙ ΣΥΝΔΈΕΤΑΙ ΣΤΕΝΆ ΜΕ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΏΝ ΤΟΥ BELLUNO. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΟΎΝ ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΜΕ ΤΙΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΈΝΩΝ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΏΝΤΑΣ ΈΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΑΡΙΘΜΌ ΠΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΟΎΝΤΑΙ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΆ ΚΑΙ ΧΕΙΡΩΝΑΚΤΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΆΘΕΣΉ ΤΟΥΣ ΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ· ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΘΑ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ, ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΓΑΘΟΎ. ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΥΤΌ ΜΠΟΡΕΊ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΦΟΡΈΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ -ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΑΊΓΛΗ — ΙΚΑΝΉ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΤΌΣΟ ΣΕ ΚΙΝΗΤΆ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΔΙΑΚΟΣΜΗΜΈΝΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ. Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΡΟΤΕΊΝΕΤΑΙ ΔΙΌΤΙ "Ο ΤΟΜΈΑΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΘΕΩΡΕΊΤΑΙ ΌΤΙ ΣΥΝΔΈΕΤΑΙ ΣΤΕΝΆ ΜΕ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΏΝ ΤΟΥ BELLUNO. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΟΎΝ ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΜΕ ΤΙΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΈΝΩΝ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΏΝΤΑΣ ΈΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΑΡΙΘΜΌ ΠΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΟΎΝΤΑΙ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΆ ΚΑΙ ΧΕΙΡΩΝΑΚΤΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΆΘΕΣΉ ΤΟΥΣ ΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ· ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΘΑ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ, ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΓΑΘΟΎ. ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΥΤΌ ΜΠΟΡΕΊ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΦΟΡΈΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ -ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΑΊΓΛΗ — ΙΚΑΝΉ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΤΌΣΟ ΣΕ ΚΙΝΗΤΆ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΔΙΑΚΟΣΜΗΜΈΝΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ. Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΡΟΤΕΊΝΕΤΑΙ ΔΙΌΤΙ "Ο ΤΟΜΈΑΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΘΕΩΡΕΊΤΑΙ ΌΤΙ ΣΥΝΔΈΕΤΑΙ ΣΤΕΝΆ ΜΕ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΏΝ ΤΟΥ BELLUNO. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΟΎΝ ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΜΕ ΤΙΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΈΝΩΝ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΏΝΤΑΣ ΈΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΑΡΙΘΜΌ ΠΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΟΎΝΤΑΙ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΆ ΚΑΙ ΧΕΙΡΩΝΑΚΤΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΆΘΕΣΉ ΤΟΥΣ ΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ· ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΘΑ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ, ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΓΑΘΟΎ. ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΥΤΌ ΜΠΟΡΕΊ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE NAMIJENJEN FORMIRANJU STRUČNOG TIJELA TEHNIČKE RESTAURACIJE RESTAURACIJE KULTURNE BAŠTINE – KULTURNOG NASLJEĐA – SPOSOBNOG ZA RAD NA POKRETNIM PROIZVEDENIM DOBRIMA I NA UREĐENIM PODRUČJIMA ARHITEKTONSKIH DOBARA. INTERVENCIJA SE PREDLAŽE JER SE "SMATRA DA JE SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE USKO POVEZAN S KULTURNIM AKTIVNOSTIMA KULTURNE BAŠTINE REGIJA BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE TERITORIJALNE POTREBE SA SPOSOBNOSTIMA DOTIČNIH OSOBA STVARANJEM STRUČNE OSOBE KOJA ĆE SE UKLJUČITI U PODUZEĆA U SEKTORU OBNOVE KOJA SE MOGU SAMOSTALNO KRETATI UNUTAR PROIZVODNOG PODRUČJA, KORISTEĆI TEHNIČKE I RUČNE ALATE DOSTUPNE PODUZEĆIMA U TOM SEKTORU; OSIM TOGA, OSIGURAT ĆE SE NOVE DIGITALNE I DIGITALNE VJEŠTINE ZA ZAŠTITU, ISTRAŽIVANJE I POBOLJŠANJE KULTURNOG DOBRA. TAJ PROJEKT MOŽE UKLJUČIVATI I PROFESIONALNOST PROJEKTA. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE NAMIJENJEN FORMIRANJU STRUČNOG TIJELA TEHNIČKE RESTAURACIJE RESTAURACIJE KULTURNE BAŠTINE – KULTURNOG NASLJEĐA – SPOSOBNOG ZA RAD NA POKRETNIM PROIZVEDENIM DOBRIMA I NA UREĐENIM PODRUČJIMA ARHITEKTONSKIH DOBARA. INTERVENCIJA SE PREDLAŽE JER SE "SMATRA DA JE SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE USKO POVEZAN S KULTURNIM AKTIVNOSTIMA KULTURNE BAŠTINE REGIJA BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE TERITORIJALNE POTREBE SA SPOSOBNOSTIMA DOTIČNIH OSOBA STVARANJEM STRUČNE OSOBE KOJA ĆE SE UKLJUČITI U PODUZEĆA U SEKTORU OBNOVE KOJA SE MOGU SAMOSTALNO KRETATI UNUTAR PROIZVODNOG PODRUČJA, KORISTEĆI TEHNIČKE I RUČNE ALATE DOSTUPNE PODUZEĆIMA U TOM SEKTORU; OSIM TOGA, OSIGURAT ĆE SE NOVE DIGITALNE I DIGITALNE VJEŠTINE ZA ZAŠTITU, ISTRAŽIVANJE I POBOLJŠANJE KULTURNOG DOBRA. TAJ PROJEKT MOŽE UKLJUČIVATI I PROFESIONALNOST PROJEKTA. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE NAMIJENJEN FORMIRANJU STRUČNOG TIJELA TEHNIČKE RESTAURACIJE RESTAURACIJE KULTURNE BAŠTINE – KULTURNOG NASLJEĐA – SPOSOBNOG ZA RAD NA POKRETNIM PROIZVEDENIM DOBRIMA I NA UREĐENIM PODRUČJIMA ARHITEKTONSKIH DOBARA. INTERVENCIJA SE PREDLAŽE JER SE "SMATRA DA JE SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE USKO POVEZAN S KULTURNIM AKTIVNOSTIMA KULTURNE BAŠTINE REGIJA BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE TERITORIJALNE POTREBE SA SPOSOBNOSTIMA DOTIČNIH OSOBA STVARANJEM STRUČNE OSOBE KOJA ĆE SE UKLJUČITI U PODUZEĆA U SEKTORU OBNOVE KOJA SE MOGU SAMOSTALNO KRETATI UNUTAR PROIZVODNOG PODRUČJA, KORISTEĆI TEHNIČKE I RUČNE ALATE DOSTUPNE PODUZEĆIMA U TOM SEKTORU; OSIM TOGA, OSIGURAT ĆE SE NOVE DIGITALNE I DIGITALNE VJEŠTINE ZA ZAŠTITU, ISTRAŽIVANJE I POBOLJŠANJE KULTURNOG DOBRA. TAJ PROJEKT MOŽE UKLJUČIVATI I PROFESIONALNOST PROJEKTA. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROIECTUL ESTE MENIT SĂ FORMEZE CORPUL PROFESIONAL AL RESTAURĂRII TEHNICE A PATRIMONIULUI CULTURAL – HERITAȚIE CULTURALĂ – CAPABIL SĂ FUNCȚIONEZE ATÂT PE BUNURI MOBILE, CÂT ȘI PE SUPRAFEȚE DECORATE CU BUNURI ARHITECTURALE. INTERVENȚIA ESTE PROPUSĂ DEOARECE "SECTORUL STRATEGIC DE RESTAURARE ESTE CONSIDERAT CA FIIND STRÂNS LEGAT DE ACTIVITĂȚILE CULTURALE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL AL REGIUNILOR BELLUNO. SCOPUL ESTE DE A LEGA ACESTE NEVOI TERITORIALE DE CAPACITĂȚILE PERSOANELOR ÎN CAUZĂ, PRIN CREAREA UNEI PERSONALITĂȚI PROFESIONALE CARE SĂ FIE INCLUSĂ ÎN ÎNTREPRINDERILE DIN SECTORUL RESTAURĂRII, CARE SĂ POATĂ CIRCULA ÎN MOD INDEPENDENT ÎN INTERIORUL ZONEI DE PRODUCȚIE, UTILIZÂND INSTRUMENTELE TEHNICE ȘI MANUALE AFLATE LA DISPOZIȚIA ÎNTREPRINDERILOR DIN SECTOR; ÎN PLUS, VOR FI FURNIZATE NOI COMPETENȚE DIGITALE ȘI DIGITALE PENTRU PROTECȚIA, CERCETAREA ȘI CONSOLIDAREA BUNULUI CULTURAL. ACEST PROIECT POATE IMPLICA, DE ASEMENEA, PROFESIONALISMUL PROIECTULUI. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ESTE MENIT SĂ FORMEZE CORPUL PROFESIONAL AL RESTAURĂRII TEHNICE A PATRIMONIULUI CULTURAL – HERITAȚIE CULTURALĂ – CAPABIL SĂ FUNCȚIONEZE ATÂT PE BUNURI MOBILE, CÂT ȘI PE SUPRAFEȚE DECORATE CU BUNURI ARHITECTURALE. INTERVENȚIA ESTE PROPUSĂ DEOARECE "SECTORUL STRATEGIC DE RESTAURARE ESTE CONSIDERAT CA FIIND STRÂNS LEGAT DE ACTIVITĂȚILE CULTURALE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL AL REGIUNILOR BELLUNO. SCOPUL ESTE DE A LEGA ACESTE NEVOI TERITORIALE DE CAPACITĂȚILE PERSOANELOR ÎN CAUZĂ, PRIN CREAREA UNEI PERSONALITĂȚI PROFESIONALE CARE SĂ FIE INCLUSĂ ÎN ÎNTREPRINDERILE DIN SECTORUL RESTAURĂRII, CARE SĂ POATĂ CIRCULA ÎN MOD INDEPENDENT ÎN INTERIORUL ZONEI DE PRODUCȚIE, UTILIZÂND INSTRUMENTELE TEHNICE ȘI MANUALE AFLATE LA DISPOZIȚIA ÎNTREPRINDERILOR DIN SECTOR; ÎN PLUS, VOR FI FURNIZATE NOI COMPETENȚE DIGITALE ȘI DIGITALE PENTRU PROTECȚIA, CERCETAREA ȘI CONSOLIDAREA BUNULUI CULTURAL. ACEST PROIECT POATE IMPLICA, DE ASEMENEA, PROFESIONALISMUL PROIECTULUI. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROIECTUL ESTE MENIT SĂ FORMEZE CORPUL PROFESIONAL AL RESTAURĂRII TEHNICE A PATRIMONIULUI CULTURAL – HERITAȚIE CULTURALĂ – CAPABIL SĂ FUNCȚIONEZE ATÂT PE BUNURI MOBILE, CÂT ȘI PE SUPRAFEȚE DECORATE CU BUNURI ARHITECTURALE. INTERVENȚIA ESTE PROPUSĂ DEOARECE "SECTORUL STRATEGIC DE RESTAURARE ESTE CONSIDERAT CA FIIND STRÂNS LEGAT DE ACTIVITĂȚILE CULTURALE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL AL REGIUNILOR BELLUNO. SCOPUL ESTE DE A LEGA ACESTE NEVOI TERITORIALE DE CAPACITĂȚILE PERSOANELOR ÎN CAUZĂ, PRIN CREAREA UNEI PERSONALITĂȚI PROFESIONALE CARE SĂ FIE INCLUSĂ ÎN ÎNTREPRINDERILE DIN SECTORUL RESTAURĂRII, CARE SĂ POATĂ CIRCULA ÎN MOD INDEPENDENT ÎN INTERIORUL ZONEI DE PRODUCȚIE, UTILIZÂND INSTRUMENTELE TEHNICE ȘI MANUALE AFLATE LA DISPOZIȚIA ÎNTREPRINDERILOR DIN SECTOR; ÎN PLUS, VOR FI FURNIZATE NOI COMPETENȚE DIGITALE ȘI DIGITALE PENTRU PROTECȚIA, CERCETAREA ȘI CONSOLIDAREA BUNULUI CULTURAL. ACEST PROIECT POATE IMPLICA, DE ASEMENEA, PROFESIONALISMUL PROIECTULUI. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE URČENÝ NA VYTVORENIE PROFESIONÁLNEHO ORGÁNU TECHNICKEJ OBNOVY KULTÚRNEHO DEDIČSTVA – KULTÚRNEJ HERITÁCIE – SCHOPNÉHO PRACOVAŤ TAK NA MOBILNÝCH VÝROBKOCH, AKO AJ NA ZDOBENÝCH PRIESTOROCH ARCHITEKTONICKÉHO TOVARU. TÁTO INTERVENCIA SA NAVRHUJE, PRETOŽE "ODVETVIE STRATEGICKEJ OBNOVY SA POVAŽUJE ZA ÚZKO PREPOJENÉ S KULTÚRNYMI AKTIVITAMI KULTÚRNEHO DEDIČSTVA REGIÓNOV BELLUNO. CIEĽOM JE PREPOJIŤ TIETO ÚZEMNÉ POTREBY SO SCHOPNOSŤAMI DOTKNUTÝCH OSÔB VYTVORENÍM PROFESIONÁLNEJ OSOBNOSTI, KTORÁ BY MALA BYŤ ZAČLENENÁ DO PODNIKOV V SEKTORE OBNOVY A KTORÉ SA MÔŽU POHYBOVAŤ NEZÁVISLE V RÁMCI VÝROBNEJ OBLASTI, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNYCH NÁSTROJOV, KTORÉ MAJÚ SPOLOČNOSTI V TOMTO ODVETVÍ K DISPOZÍCII; OKREM TOHO SA POSKYTNÚ NOVÉ DIGITÁLNE A DIGITÁLNE ZRUČNOSTI NA OCHRANU, VÝSKUM A ZLEPŠENIE KULTÚRNEHO STATKU. TENTO PROJEKT MÔŽE ZAHŔŇAŤ AJ PROFESIONALITU PROJEKTU. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE URČENÝ NA VYTVORENIE PROFESIONÁLNEHO ORGÁNU TECHNICKEJ OBNOVY KULTÚRNEHO DEDIČSTVA – KULTÚRNEJ HERITÁCIE – SCHOPNÉHO PRACOVAŤ TAK NA MOBILNÝCH VÝROBKOCH, AKO AJ NA ZDOBENÝCH PRIESTOROCH ARCHITEKTONICKÉHO TOVARU. TÁTO INTERVENCIA SA NAVRHUJE, PRETOŽE "ODVETVIE STRATEGICKEJ OBNOVY SA POVAŽUJE ZA ÚZKO PREPOJENÉ S KULTÚRNYMI AKTIVITAMI KULTÚRNEHO DEDIČSTVA REGIÓNOV BELLUNO. CIEĽOM JE PREPOJIŤ TIETO ÚZEMNÉ POTREBY SO SCHOPNOSŤAMI DOTKNUTÝCH OSÔB VYTVORENÍM PROFESIONÁLNEJ OSOBNOSTI, KTORÁ BY MALA BYŤ ZAČLENENÁ DO PODNIKOV V SEKTORE OBNOVY A KTORÉ SA MÔŽU POHYBOVAŤ NEZÁVISLE V RÁMCI VÝROBNEJ OBLASTI, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNYCH NÁSTROJOV, KTORÉ MAJÚ SPOLOČNOSTI V TOMTO ODVETVÍ K DISPOZÍCII; OKREM TOHO SA POSKYTNÚ NOVÉ DIGITÁLNE A DIGITÁLNE ZRUČNOSTI NA OCHRANU, VÝSKUM A ZLEPŠENIE KULTÚRNEHO STATKU. TENTO PROJEKT MÔŽE ZAHŔŇAŤ AJ PROFESIONALITU PROJEKTU. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE URČENÝ NA VYTVORENIE PROFESIONÁLNEHO ORGÁNU TECHNICKEJ OBNOVY KULTÚRNEHO DEDIČSTVA – KULTÚRNEJ HERITÁCIE – SCHOPNÉHO PRACOVAŤ TAK NA MOBILNÝCH VÝROBKOCH, AKO AJ NA ZDOBENÝCH PRIESTOROCH ARCHITEKTONICKÉHO TOVARU. TÁTO INTERVENCIA SA NAVRHUJE, PRETOŽE "ODVETVIE STRATEGICKEJ OBNOVY SA POVAŽUJE ZA ÚZKO PREPOJENÉ S KULTÚRNYMI AKTIVITAMI KULTÚRNEHO DEDIČSTVA REGIÓNOV BELLUNO. CIEĽOM JE PREPOJIŤ TIETO ÚZEMNÉ POTREBY SO SCHOPNOSŤAMI DOTKNUTÝCH OSÔB VYTVORENÍM PROFESIONÁLNEJ OSOBNOSTI, KTORÁ BY MALA BYŤ ZAČLENENÁ DO PODNIKOV V SEKTORE OBNOVY A KTORÉ SA MÔŽU POHYBOVAŤ NEZÁVISLE V RÁMCI VÝROBNEJ OBLASTI, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNYCH NÁSTROJOV, KTORÉ MAJÚ SPOLOČNOSTI V TOMTO ODVETVÍ K DISPOZÍCII; OKREM TOHO SA POSKYTNÚ NOVÉ DIGITÁLNE A DIGITÁLNE ZRUČNOSTI NA OCHRANU, VÝSKUM A ZLEPŠENIE KULTÚRNEHO STATKU. TENTO PROJEKT MÔŽE ZAHŔŇAŤ AJ PROFESIONALITU PROJEKTU. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
IL-PROĠETT HUWA MAĦSUB BIEX JIFFORMA L-KORP PROFESSJONALI TAR-RESTAWR TEKNIKU TAR-RESTAWR TAL-WIRT KULTURALI — EREDITAZZJONI KULTURALI — KAPAĊI LI JOPERA KEMM FUQ OĠĠETTI MANIFATTURATI MOBBLI KIF UKOLL FUQ ŻONI DEKORATI TA’ BENI ARKITETTONIĊI. L-INTERVENT HUWA PROPOST GĦALIEX "IS-SETTUR TAR-RESTAWR STRATEĠIKU HUWA MEQJUS BĦALA INTERKONNESS MILL-QRIB MAL-ATTIVITAJIET KULTURALI TAL-WIRT KULTURALI TAR-REĠJUNI TA’ BELLUNO. L-GĦAN HUWA LI DAWN IL-ĦTIĠIJIET TERRITORJALI JINTRABTU MAL-KAPAĊITAJIET TAL-PERSUNI KKONĊERNATI BILLI TINĦOLOQ FIGURA PROFESSJONALI LI GĦANDHA TIĠI INKLUŻA F’KUMPANIJI FIS-SETTUR TAR-RESTAWR LI JISTGĦU JIĊĊAQALQU B’MOD INDIPENDENTI FIŻ-ŻONA PRODUTTIVA, BL-UŻU TAL-GĦODOD TEKNIĊI U MANWALI DISPONIBBLI GĦALL-KUMPANIJI FIS-SETTUR; BARRA MINN HEKK, SE JIĠU PPROVDUTI ĦILIET DIĠITALI U DIĠITALI ĠODDA GĦALL-PROTEZZJONI, IR-RIĊERKA U T-TISĦIĦ TAL-ĠID KULTURALI. DAN IL-PROĠETT JISTA’ JINVOLVI WKOLL IL-PROFESSJONALIŻMU TAL-PROĠETT. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT HUWA MAĦSUB BIEX JIFFORMA L-KORP PROFESSJONALI TAR-RESTAWR TEKNIKU TAR-RESTAWR TAL-WIRT KULTURALI — EREDITAZZJONI KULTURALI — KAPAĊI LI JOPERA KEMM FUQ OĠĠETTI MANIFATTURATI MOBBLI KIF UKOLL FUQ ŻONI DEKORATI TA’ BENI ARKITETTONIĊI. L-INTERVENT HUWA PROPOST GĦALIEX "IS-SETTUR TAR-RESTAWR STRATEĠIKU HUWA MEQJUS BĦALA INTERKONNESS MILL-QRIB MAL-ATTIVITAJIET KULTURALI TAL-WIRT KULTURALI TAR-REĠJUNI TA’ BELLUNO. L-GĦAN HUWA LI DAWN IL-ĦTIĠIJIET TERRITORJALI JINTRABTU MAL-KAPAĊITAJIET TAL-PERSUNI KKONĊERNATI BILLI TINĦOLOQ FIGURA PROFESSJONALI LI GĦANDHA TIĠI INKLUŻA F’KUMPANIJI FIS-SETTUR TAR-RESTAWR LI JISTGĦU JIĊĊAQALQU B’MOD INDIPENDENTI FIŻ-ŻONA PRODUTTIVA, BL-UŻU TAL-GĦODOD TEKNIĊI U MANWALI DISPONIBBLI GĦALL-KUMPANIJI FIS-SETTUR; BARRA MINN HEKK, SE JIĠU PPROVDUTI ĦILIET DIĠITALI U DIĠITALI ĠODDA GĦALL-PROTEZZJONI, IR-RIĊERKA U T-TISĦIĦ TAL-ĠID KULTURALI. DAN IL-PROĠETT JISTA’ JINVOLVI WKOLL IL-PROFESSJONALIŻMU TAL-PROĠETT. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: IL-PROĠETT HUWA MAĦSUB BIEX JIFFORMA L-KORP PROFESSJONALI TAR-RESTAWR TEKNIKU TAR-RESTAWR TAL-WIRT KULTURALI — EREDITAZZJONI KULTURALI — KAPAĊI LI JOPERA KEMM FUQ OĠĠETTI MANIFATTURATI MOBBLI KIF UKOLL FUQ ŻONI DEKORATI TA’ BENI ARKITETTONIĊI. L-INTERVENT HUWA PROPOST GĦALIEX "IS-SETTUR TAR-RESTAWR STRATEĠIKU HUWA MEQJUS BĦALA INTERKONNESS MILL-QRIB MAL-ATTIVITAJIET KULTURALI TAL-WIRT KULTURALI TAR-REĠJUNI TA’ BELLUNO. L-GĦAN HUWA LI DAWN IL-ĦTIĠIJIET TERRITORJALI JINTRABTU MAL-KAPAĊITAJIET TAL-PERSUNI KKONĊERNATI BILLI TINĦOLOQ FIGURA PROFESSJONALI LI GĦANDHA TIĠI INKLUŻA F’KUMPANIJI FIS-SETTUR TAR-RESTAWR LI JISTGĦU JIĊĊAQALQU B’MOD INDIPENDENTI FIŻ-ŻONA PRODUTTIVA, BL-UŻU TAL-GĦODOD TEKNIĊI U MANWALI DISPONIBBLI GĦALL-KUMPANIJI FIS-SETTUR; BARRA MINN HEKK, SE JIĠU PPROVDUTI ĦILIET DIĠITALI U DIĠITALI ĠODDA GĦALL-PROTEZZJONI, IR-RIĊERKA U T-TISĦIĦ TAL-ĠID KULTURALI. DAN IL-PROĠETT JISTA’ JINVOLVI WKOLL IL-PROFESSJONALIŻMU TAL-PROĠETT. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O PROJECTO DEVE FORMAR O ÓRGÃO PROFISSIONAL DA RESTAURAÇÃO TÉCNICA DA RESTAURAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL — PATRIMÓNIO CULTURAL — CAPACIDADE DE OPERAR EM MERCADORIAS MÓVEIS FABRICADAS E EM ZONAS DECORADAS DE MERCADORIAS ARQUITECTURAIS. A INTERVENÇÃO É PROPOSTA PORQUE «O SETOR ESTRATÉGICO DA RESTAURAÇÃO ESTÁ ESTREITAMENTE INTERLIGADO COM AS ATIVIDADES CULTURAIS DO PATRIMÓNIO CULTURAL DAS REGIÕES DE BELLUNO. O objectivo consiste em ligar essas necessidades territoriais às capacidades das pessoas em causa através da criação de um elemento profissional a incluir nas sociedades do sector da restauração que possa circular de forma independente no interior da zona de produção, utilizando os instrumentos técnicos e manuais à disposição das sociedades do sector; Além disso, serão proporcionadas novas competências digitais e digitais para a proteção, a investigação e o desenvolvimento do bem cultural. Este projecto pode igualmente incluir o profissionalismo do projecto. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJECTO DEVE FORMAR O ÓRGÃO PROFISSIONAL DA RESTAURAÇÃO TÉCNICA DA RESTAURAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL — PATRIMÓNIO CULTURAL — CAPACIDADE DE OPERAR EM MERCADORIAS MÓVEIS FABRICADAS E EM ZONAS DECORADAS DE MERCADORIAS ARQUITECTURAIS. A INTERVENÇÃO É PROPOSTA PORQUE «O SETOR ESTRATÉGICO DA RESTAURAÇÃO ESTÁ ESTREITAMENTE INTERLIGADO COM AS ATIVIDADES CULTURAIS DO PATRIMÓNIO CULTURAL DAS REGIÕES DE BELLUNO. O objectivo consiste em ligar essas necessidades territoriais às capacidades das pessoas em causa através da criação de um elemento profissional a incluir nas sociedades do sector da restauração que possa circular de forma independente no interior da zona de produção, utilizando os instrumentos técnicos e manuais à disposição das sociedades do sector; Além disso, serão proporcionadas novas competências digitais e digitais para a proteção, a investigação e o desenvolvimento do bem cultural. Este projecto pode igualmente incluir o profissionalismo do projecto. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O PROJECTO DEVE FORMAR O ÓRGÃO PROFISSIONAL DA RESTAURAÇÃO TÉCNICA DA RESTAURAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL — PATRIMÓNIO CULTURAL — CAPACIDADE DE OPERAR EM MERCADORIAS MÓVEIS FABRICADAS E EM ZONAS DECORADAS DE MERCADORIAS ARQUITECTURAIS. A INTERVENÇÃO É PROPOSTA PORQUE «O SETOR ESTRATÉGICO DA RESTAURAÇÃO ESTÁ ESTREITAMENTE INTERLIGADO COM AS ATIVIDADES CULTURAIS DO PATRIMÓNIO CULTURAL DAS REGIÕES DE BELLUNO. O objectivo consiste em ligar essas necessidades territoriais às capacidades das pessoas em causa através da criação de um elemento profissional a incluir nas sociedades do sector da restauração que possa circular de forma independente no interior da zona de produção, utilizando os instrumentos técnicos e manuais à disposição das sociedades do sector; Além disso, serão proporcionadas novas competências digitais e digitais para a proteção, a investigação e o desenvolvimento do bem cultural. Este projecto pode igualmente incluir o profissionalismo do projecto. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKKEEN TARKOITUKSENA ON MUODOSTAA KULTTUURIPERINTÖÖN LIITTYVIEN RESTAUROINTIEN TEKNISEN RESTAUROINNIN (KULTTUURIPERINNÖN) TEKNINEN RESTAUROINTIELIN, JOKA PYSTYY TOIMIMAAN SEKÄ LIIKKUVILLA TEOLLISUUSTUOTTEILLA ETTÄ KORISTELLUILLA ARKKITEHTONISTEN TAVAROIDEN ALUEILLA. TOIMENPIDETTÄ EHDOTETAAN, KOSKA ”STRATEGISEN RESTAUROINNIN ALAN KATSOTAAN OLEVAN TIIVIISTI SIDOKSISSA BELLUNON ALUEIDEN KULTTUURIPERINNÖN KULTTUURITOIMINTAAN. TAVOITTEENA ON YHDISTÄÄ NÄMÄ ALUEELLISET TARPEET ASIANOMAISTEN HENKILÖIDEN KYKYIHIN LUOMALLA AMMATTIHENKILÖ, JOKA SISÄLLYTETÄÄN ENNALLISTAMISALAN YRITYKSIIN JA JOKA VOI LIIKKUA ITSENÄISESTI TUOTANTOALUEELLA KÄYTTÄEN ALAN YRITYSTEN KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIA TEKNISIÄ JA MANUAALISIA VÄLINEITÄ. LISÄKSI TARJOTAAN UUSIA DIGITAALISIA JA DIGITAALISIA TAITOJA KULTTUURIHYÖDYKKEEN SUOJELEMISEKSI, TUTKIMISEKSI JA PARANTAMISEKSI. HANKKEESEEN VOI LIITTYÄ MYÖS HANKKEEN AMMATTIMAISUUS. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TARKOITUKSENA ON MUODOSTAA KULTTUURIPERINTÖÖN LIITTYVIEN RESTAUROINTIEN TEKNISEN RESTAUROINNIN (KULTTUURIPERINNÖN) TEKNINEN RESTAUROINTIELIN, JOKA PYSTYY TOIMIMAAN SEKÄ LIIKKUVILLA TEOLLISUUSTUOTTEILLA ETTÄ KORISTELLUILLA ARKKITEHTONISTEN TAVAROIDEN ALUEILLA. TOIMENPIDETTÄ EHDOTETAAN, KOSKA ”STRATEGISEN RESTAUROINNIN ALAN KATSOTAAN OLEVAN TIIVIISTI SIDOKSISSA BELLUNON ALUEIDEN KULTTUURIPERINNÖN KULTTUURITOIMINTAAN. TAVOITTEENA ON YHDISTÄÄ NÄMÄ ALUEELLISET TARPEET ASIANOMAISTEN HENKILÖIDEN KYKYIHIN LUOMALLA AMMATTIHENKILÖ, JOKA SISÄLLYTETÄÄN ENNALLISTAMISALAN YRITYKSIIN JA JOKA VOI LIIKKUA ITSENÄISESTI TUOTANTOALUEELLA KÄYTTÄEN ALAN YRITYSTEN KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIA TEKNISIÄ JA MANUAALISIA VÄLINEITÄ. LISÄKSI TARJOTAAN UUSIA DIGITAALISIA JA DIGITAALISIA TAITOJA KULTTUURIHYÖDYKKEEN SUOJELEMISEKSI, TUTKIMISEKSI JA PARANTAMISEKSI. HANKKEESEEN VOI LIITTYÄ MYÖS HANKKEEN AMMATTIMAISUUS. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKKEEN TARKOITUKSENA ON MUODOSTAA KULTTUURIPERINTÖÖN LIITTYVIEN RESTAUROINTIEN TEKNISEN RESTAUROINNIN (KULTTUURIPERINNÖN) TEKNINEN RESTAUROINTIELIN, JOKA PYSTYY TOIMIMAAN SEKÄ LIIKKUVILLA TEOLLISUUSTUOTTEILLA ETTÄ KORISTELLUILLA ARKKITEHTONISTEN TAVAROIDEN ALUEILLA. TOIMENPIDETTÄ EHDOTETAAN, KOSKA ”STRATEGISEN RESTAUROINNIN ALAN KATSOTAAN OLEVAN TIIVIISTI SIDOKSISSA BELLUNON ALUEIDEN KULTTUURIPERINNÖN KULTTUURITOIMINTAAN. TAVOITTEENA ON YHDISTÄÄ NÄMÄ ALUEELLISET TARPEET ASIANOMAISTEN HENKILÖIDEN KYKYIHIN LUOMALLA AMMATTIHENKILÖ, JOKA SISÄLLYTETÄÄN ENNALLISTAMISALAN YRITYKSIIN JA JOKA VOI LIIKKUA ITSENÄISESTI TUOTANTOALUEELLA KÄYTTÄEN ALAN YRITYSTEN KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIA TEKNISIÄ JA MANUAALISIA VÄLINEITÄ. LISÄKSI TARJOTAAN UUSIA DIGITAALISIA JA DIGITAALISIA TAITOJA KULTTUURIHYÖDYKKEEN SUOJELEMISEKSI, TUTKIMISEKSI JA PARANTAMISEKSI. HANKKEESEEN VOI LIITTYÄ MYÖS HANKKEEN AMMATTIMAISUUS. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT MA NA CELU UTWORZENIE PROFESJONALNEJ ORGANIZACJI TECHNICZNEJ REKONSTRUKCJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO – HERITACJI KULTURALNEJ – ZDOLNEJ DO DZIAŁANIA ZARÓWNO NA RUCHOMYCH ARTYKUŁACH PRODUKCYJNYCH, JAK I NA UDEKOROWANYCH OBSZARACH DÓBR ARCHITEKTONICZNYCH. INTERWENCJA ZOSTAŁA ZAPROPONOWANA, PONIEWAŻ "SEKTOR ODBUDOWY STRATEGICZNEJ JEST POSTRZEGANY JAKO ŚCIŚLE POWIĄZANY Z DZIAŁALNOŚCIĄ KULTURALNĄ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO REGIONÓW BELLUNO. CELEM JEST POWIĄZANIE TYCH POTRZEB TERYTORIALNYCH ZE ZDOLNOŚCIAMI ZAINTERESOWANYCH OSÓB POPRZEZ STWORZENIE OSOBY ZAWODOWEJ, KTÓRA MOGŁABY ZOSTAĆ WŁĄCZONA DO PRZEDSIĘBIORSTW Z SEKTORA ODBUDOWY, KTÓRA MOŻE BYĆ W STANIE SAMODZIELNIE PORUSZAĆ SIĘ W OBRĘBIE OBSZARU PRODUKCYJNEGO, PRZY UŻYCIU NARZĘDZI TECHNICZNYCH I RĘCZNYCH DOSTĘPNYCH PRZEDSIĘBIORSTWOM W TYM SEKTORZE. PONADTO ZAPEWNIONE ZOSTANĄ NOWE UMIEJĘTNOŚCI CYFROWE I CYFROWE SŁUŻĄCE OCHRONIE, BADANIOM I DOSKONALENIU DOBRA KULTUROWEGO. PROJEKT TEN MOŻE RÓWNIEŻ WIĄZAĆ SIĘ Z PROFESJONALIZMEM PROJEKTU. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU UTWORZENIE PROFESJONALNEJ ORGANIZACJI TECHNICZNEJ REKONSTRUKCJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO – HERITACJI KULTURALNEJ – ZDOLNEJ DO DZIAŁANIA ZARÓWNO NA RUCHOMYCH ARTYKUŁACH PRODUKCYJNYCH, JAK I NA UDEKOROWANYCH OBSZARACH DÓBR ARCHITEKTONICZNYCH. INTERWENCJA ZOSTAŁA ZAPROPONOWANA, PONIEWAŻ "SEKTOR ODBUDOWY STRATEGICZNEJ JEST POSTRZEGANY JAKO ŚCIŚLE POWIĄZANY Z DZIAŁALNOŚCIĄ KULTURALNĄ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO REGIONÓW BELLUNO. CELEM JEST POWIĄZANIE TYCH POTRZEB TERYTORIALNYCH ZE ZDOLNOŚCIAMI ZAINTERESOWANYCH OSÓB POPRZEZ STWORZENIE OSOBY ZAWODOWEJ, KTÓRA MOGŁABY ZOSTAĆ WŁĄCZONA DO PRZEDSIĘBIORSTW Z SEKTORA ODBUDOWY, KTÓRA MOŻE BYĆ W STANIE SAMODZIELNIE PORUSZAĆ SIĘ W OBRĘBIE OBSZARU PRODUKCYJNEGO, PRZY UŻYCIU NARZĘDZI TECHNICZNYCH I RĘCZNYCH DOSTĘPNYCH PRZEDSIĘBIORSTWOM W TYM SEKTORZE. PONADTO ZAPEWNIONE ZOSTANĄ NOWE UMIEJĘTNOŚCI CYFROWE I CYFROWE SŁUŻĄCE OCHRONIE, BADANIOM I DOSKONALENIU DOBRA KULTUROWEGO. PROJEKT TEN MOŻE RÓWNIEŻ WIĄZAĆ SIĘ Z PROFESJONALIZMEM PROJEKTU. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT MA NA CELU UTWORZENIE PROFESJONALNEJ ORGANIZACJI TECHNICZNEJ REKONSTRUKCJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO – HERITACJI KULTURALNEJ – ZDOLNEJ DO DZIAŁANIA ZARÓWNO NA RUCHOMYCH ARTYKUŁACH PRODUKCYJNYCH, JAK I NA UDEKOROWANYCH OBSZARACH DÓBR ARCHITEKTONICZNYCH. INTERWENCJA ZOSTAŁA ZAPROPONOWANA, PONIEWAŻ "SEKTOR ODBUDOWY STRATEGICZNEJ JEST POSTRZEGANY JAKO ŚCIŚLE POWIĄZANY Z DZIAŁALNOŚCIĄ KULTURALNĄ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO REGIONÓW BELLUNO. CELEM JEST POWIĄZANIE TYCH POTRZEB TERYTORIALNYCH ZE ZDOLNOŚCIAMI ZAINTERESOWANYCH OSÓB POPRZEZ STWORZENIE OSOBY ZAWODOWEJ, KTÓRA MOGŁABY ZOSTAĆ WŁĄCZONA DO PRZEDSIĘBIORSTW Z SEKTORA ODBUDOWY, KTÓRA MOŻE BYĆ W STANIE SAMODZIELNIE PORUSZAĆ SIĘ W OBRĘBIE OBSZARU PRODUKCYJNEGO, PRZY UŻYCIU NARZĘDZI TECHNICZNYCH I RĘCZNYCH DOSTĘPNYCH PRZEDSIĘBIORSTWOM W TYM SEKTORZE. PONADTO ZAPEWNIONE ZOSTANĄ NOWE UMIEJĘTNOŚCI CYFROWE I CYFROWE SŁUŻĄCE OCHRONIE, BADANIOM I DOSKONALENIU DOBRA KULTUROWEGO. PROJEKT TEN MOŻE RÓWNIEŻ WIĄZAĆ SIĘ Z PROFESJONALIZMEM PROJEKTU. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE NAMENJEN OBLIKOVANJU STROKOVNEGA ORGANA ZA TEHNIČNO OBNOVO OBNOVE KULTURNE DEDIŠČINE – KULTURNE DEDIŠČINE – KI LAHKO DELUJE TAKO NA PREMIČNIH IZDELKIH KOT TUDI NA OKRAŠENIH POVRŠINAH ARHITEKTURNIH DOBRIN. UKREP JE PREDLAGAN, KER SE "SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE OBRAVNAVA KOT TESNO POVEZAN S KULTURNIMI DEJAVNOSTMI KULTURNE DEDIŠČINE REGIJ BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE OZEMELJSKE POTREBE S SPOSOBNOSTMI ZADEVNIH OSEB, TAKO DA SE Z UPORABO TEHNIČNIH IN ROČNIH ORODIJ, KI SO NA VOLJO PODJETJEM V SEKTORJU OBNOVE, USTVARI POKLICNA OSEBNOST, KI BO VKLJUČENA V PODJETJA V SEKTORJU OBNOVE, KI SE LAHKO SAMOSTOJNO GIBLJEJO ZNOTRAJ PROIZVODNEGA OBMOČJA; POLEG TEGA BODO ZAGOTOVLJENE NOVE DIGITALNE IN DIGITALNE SPRETNOSTI ZA ZAŠČITO, RAZISKAVE IN KREPITEV KULTURNE DOBRINE. TA PROJEKT LAHKO VKLJUČUJE TUDI STROKOVNOST PROJEKTA. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE NAMENJEN OBLIKOVANJU STROKOVNEGA ORGANA ZA TEHNIČNO OBNOVO OBNOVE KULTURNE DEDIŠČINE – KULTURNE DEDIŠČINE – KI LAHKO DELUJE TAKO NA PREMIČNIH IZDELKIH KOT TUDI NA OKRAŠENIH POVRŠINAH ARHITEKTURNIH DOBRIN. UKREP JE PREDLAGAN, KER SE "SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE OBRAVNAVA KOT TESNO POVEZAN S KULTURNIMI DEJAVNOSTMI KULTURNE DEDIŠČINE REGIJ BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE OZEMELJSKE POTREBE S SPOSOBNOSTMI ZADEVNIH OSEB, TAKO DA SE Z UPORABO TEHNIČNIH IN ROČNIH ORODIJ, KI SO NA VOLJO PODJETJEM V SEKTORJU OBNOVE, USTVARI POKLICNA OSEBNOST, KI BO VKLJUČENA V PODJETJA V SEKTORJU OBNOVE, KI SE LAHKO SAMOSTOJNO GIBLJEJO ZNOTRAJ PROIZVODNEGA OBMOČJA; POLEG TEGA BODO ZAGOTOVLJENE NOVE DIGITALNE IN DIGITALNE SPRETNOSTI ZA ZAŠČITO, RAZISKAVE IN KREPITEV KULTURNE DOBRINE. TA PROJEKT LAHKO VKLJUČUJE TUDI STROKOVNOST PROJEKTA. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE NAMENJEN OBLIKOVANJU STROKOVNEGA ORGANA ZA TEHNIČNO OBNOVO OBNOVE KULTURNE DEDIŠČINE – KULTURNE DEDIŠČINE – KI LAHKO DELUJE TAKO NA PREMIČNIH IZDELKIH KOT TUDI NA OKRAŠENIH POVRŠINAH ARHITEKTURNIH DOBRIN. UKREP JE PREDLAGAN, KER SE "SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE OBRAVNAVA KOT TESNO POVEZAN S KULTURNIMI DEJAVNOSTMI KULTURNE DEDIŠČINE REGIJ BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE OZEMELJSKE POTREBE S SPOSOBNOSTMI ZADEVNIH OSEB, TAKO DA SE Z UPORABO TEHNIČNIH IN ROČNIH ORODIJ, KI SO NA VOLJO PODJETJEM V SEKTORJU OBNOVE, USTVARI POKLICNA OSEBNOST, KI BO VKLJUČENA V PODJETJA V SEKTORJU OBNOVE, KI SE LAHKO SAMOSTOJNO GIBLJEJO ZNOTRAJ PROIZVODNEGA OBMOČJA; POLEG TEGA BODO ZAGOTOVLJENE NOVE DIGITALNE IN DIGITALNE SPRETNOSTI ZA ZAŠČITO, RAZISKAVE IN KREPITEV KULTURNE DOBRINE. TA PROJEKT LAHKO VKLJUČUJE TUDI STROKOVNOST PROJEKTA. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT JE URČEN K VYTVOŘENÍ PROFESNÍHO SDRUŽENÍ TECHNICKÉHO RESTAUROVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – SCHOPNÉHO PROVOZU JAK NA POJÍZDNÝCH VÝROBCÍCH, TAK NA ZDOBENÝCH PLOCHÁCH ARCHITEKTONICKÝCH STATKŮ. TATO INTERVENCE JE NAVRŽENA PROTO, ŽE "ODVĚTVÍ STRATEGICKÉ OBNOVY JE POVAŽOVÁNO ZA ÚZCE PROPOJENÉ S KULTURNÍMI ČINNOSTMI KULTURNÍHO DĚDICTVÍ REGIONŮ BELLUNO. CÍLEM JE PROPOJIT TYTO ÚZEMNÍ POTŘEBY SE SCHOPNOSTMI DOTČENÝCH OSOB VYTVOŘENÍM PROFESIONÁLNÍ OSOBNOSTI, KTERÁ BUDE ZAHRNUTA DO SPOLEČNOSTÍ V ODVĚTVÍ OBNOVY, KTERÉ SE MOHOU V RÁMCI VÝROBNÍ OBLASTI POHYBOVAT NEZÁVISLE, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNÍCH NÁSTROJŮ, KTERÉ MAJÍ PODNIKY V TOMTO ODVĚTVÍ K DISPOZICI; KROMĚ TOHO BUDOU POSKYTNUTY NOVÉ DIGITÁLNÍ A DIGITÁLNÍ DOVEDNOSTI PRO OCHRANU, VÝZKUM A ZLEPŠOVÁNÍ KULTURNÍHO STATKU. TENTO PROJEKT MŮŽE ZAHRNOVAT I PROFESIONALITU PROJEKTU. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE URČEN K VYTVOŘENÍ PROFESNÍHO SDRUŽENÍ TECHNICKÉHO RESTAUROVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – SCHOPNÉHO PROVOZU JAK NA POJÍZDNÝCH VÝROBCÍCH, TAK NA ZDOBENÝCH PLOCHÁCH ARCHITEKTONICKÝCH STATKŮ. TATO INTERVENCE JE NAVRŽENA PROTO, ŽE "ODVĚTVÍ STRATEGICKÉ OBNOVY JE POVAŽOVÁNO ZA ÚZCE PROPOJENÉ S KULTURNÍMI ČINNOSTMI KULTURNÍHO DĚDICTVÍ REGIONŮ BELLUNO. CÍLEM JE PROPOJIT TYTO ÚZEMNÍ POTŘEBY SE SCHOPNOSTMI DOTČENÝCH OSOB VYTVOŘENÍM PROFESIONÁLNÍ OSOBNOSTI, KTERÁ BUDE ZAHRNUTA DO SPOLEČNOSTÍ V ODVĚTVÍ OBNOVY, KTERÉ SE MOHOU V RÁMCI VÝROBNÍ OBLASTI POHYBOVAT NEZÁVISLE, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNÍCH NÁSTROJŮ, KTERÉ MAJÍ PODNIKY V TOMTO ODVĚTVÍ K DISPOZICI; KROMĚ TOHO BUDOU POSKYTNUTY NOVÉ DIGITÁLNÍ A DIGITÁLNÍ DOVEDNOSTI PRO OCHRANU, VÝZKUM A ZLEPŠOVÁNÍ KULTURNÍHO STATKU. TENTO PROJEKT MŮŽE ZAHRNOVAT I PROFESIONALITU PROJEKTU. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT JE URČEN K VYTVOŘENÍ PROFESNÍHO SDRUŽENÍ TECHNICKÉHO RESTAUROVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – SCHOPNÉHO PROVOZU JAK NA POJÍZDNÝCH VÝROBCÍCH, TAK NA ZDOBENÝCH PLOCHÁCH ARCHITEKTONICKÝCH STATKŮ. TATO INTERVENCE JE NAVRŽENA PROTO, ŽE "ODVĚTVÍ STRATEGICKÉ OBNOVY JE POVAŽOVÁNO ZA ÚZCE PROPOJENÉ S KULTURNÍMI ČINNOSTMI KULTURNÍHO DĚDICTVÍ REGIONŮ BELLUNO. CÍLEM JE PROPOJIT TYTO ÚZEMNÍ POTŘEBY SE SCHOPNOSTMI DOTČENÝCH OSOB VYTVOŘENÍM PROFESIONÁLNÍ OSOBNOSTI, KTERÁ BUDE ZAHRNUTA DO SPOLEČNOSTÍ V ODVĚTVÍ OBNOVY, KTERÉ SE MOHOU V RÁMCI VÝROBNÍ OBLASTI POHYBOVAT NEZÁVISLE, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNÍCH NÁSTROJŮ, KTERÉ MAJÍ PODNIKY V TOMTO ODVĚTVÍ K DISPOZICI; KROMĚ TOHO BUDOU POSKYTNUTY NOVÉ DIGITÁLNÍ A DIGITÁLNÍ DOVEDNOSTI PRO OCHRANU, VÝZKUM A ZLEPŠOVÁNÍ KULTURNÍHO STATKU. TENTO PROJEKT MŮŽE ZAHRNOVAT I PROFESIONALITU PROJEKTU. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTU SIEKIAMA SUFORMUOTI PROFESIONALŲ KULTŪROS PAVELDO RESTAURAVIMO TECHNINIO RESTAURAVIMO ORGANĄ – KULTŪROS PALIKIMĄ, GALINTĮ VEIKTI TIEK MOBILIOSE PAGAMINTOSE PREKĖSE, TIEK DEKORUOTOSE ARCHITEKTŪRINIŲ PREKIŲ SRITYSE. INTERVENCIJA SIŪLOMA TODĖL, KAD "STRATEGINIO RESTAURAVIMO SEKTORIUS LAIKOMAS GLAUDŽIAI SUSIJUSIU SU BELUNO REGIONŲ KULTŪROS PAVELDO VEIKLA. SIEKIAMA SUSIETI ŠIUOS TERITORINIUS POREIKIUS SU ATITINKAMŲ ASMENŲ GEBĖJIMAIS, SUKURIANT PROFESIONALŲ SKAIČIŲ, KURIS BŪTŲ ĮTRAUKTAS Į RESTAURAVIMO SEKTORIAUS ĮMONES, KURIOS GALĖTŲ SAVARANKIŠKAI JUDĖTI GAMYBOS VIETOVĖJE, NAUDOJANT SEKTORIAUS ĮMONĖMS PRIEINAMAS TECHNINES IR RANKINES PRIEMONES; BE TO, BUS SUTEIKTI NAUJI SKAITMENINIAI IR SKAITMENINIAI ĮGŪDŽIAI, SKIRTI KULTŪROS GĖRYBIŲ APSAUGAI, MOKSLINIAMS TYRIMAMS IR STIPRINIMUI. ŠIS PROJEKTAS TAIP PAT GALI BŪTI SUSIJĘS SU PROJEKTO PROFESIONALUMU. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTU SIEKIAMA SUFORMUOTI PROFESIONALŲ KULTŪROS PAVELDO RESTAURAVIMO TECHNINIO RESTAURAVIMO ORGANĄ – KULTŪROS PALIKIMĄ, GALINTĮ VEIKTI TIEK MOBILIOSE PAGAMINTOSE PREKĖSE, TIEK DEKORUOTOSE ARCHITEKTŪRINIŲ PREKIŲ SRITYSE. INTERVENCIJA SIŪLOMA TODĖL, KAD "STRATEGINIO RESTAURAVIMO SEKTORIUS LAIKOMAS GLAUDŽIAI SUSIJUSIU SU BELUNO REGIONŲ KULTŪROS PAVELDO VEIKLA. SIEKIAMA SUSIETI ŠIUOS TERITORINIUS POREIKIUS SU ATITINKAMŲ ASMENŲ GEBĖJIMAIS, SUKURIANT PROFESIONALŲ SKAIČIŲ, KURIS BŪTŲ ĮTRAUKTAS Į RESTAURAVIMO SEKTORIAUS ĮMONES, KURIOS GALĖTŲ SAVARANKIŠKAI JUDĖTI GAMYBOS VIETOVĖJE, NAUDOJANT SEKTORIAUS ĮMONĖMS PRIEINAMAS TECHNINES IR RANKINES PRIEMONES; BE TO, BUS SUTEIKTI NAUJI SKAITMENINIAI IR SKAITMENINIAI ĮGŪDŽIAI, SKIRTI KULTŪROS GĖRYBIŲ APSAUGAI, MOKSLINIAMS TYRIMAMS IR STIPRINIMUI. ŠIS PROJEKTAS TAIP PAT GALI BŪTI SUSIJĘS SU PROJEKTO PROFESIONALUMU. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTU SIEKIAMA SUFORMUOTI PROFESIONALŲ KULTŪROS PAVELDO RESTAURAVIMO TECHNINIO RESTAURAVIMO ORGANĄ – KULTŪROS PALIKIMĄ, GALINTĮ VEIKTI TIEK MOBILIOSE PAGAMINTOSE PREKĖSE, TIEK DEKORUOTOSE ARCHITEKTŪRINIŲ PREKIŲ SRITYSE. INTERVENCIJA SIŪLOMA TODĖL, KAD "STRATEGINIO RESTAURAVIMO SEKTORIUS LAIKOMAS GLAUDŽIAI SUSIJUSIU SU BELUNO REGIONŲ KULTŪROS PAVELDO VEIKLA. SIEKIAMA SUSIETI ŠIUOS TERITORINIUS POREIKIUS SU ATITINKAMŲ ASMENŲ GEBĖJIMAIS, SUKURIANT PROFESIONALŲ SKAIČIŲ, KURIS BŪTŲ ĮTRAUKTAS Į RESTAURAVIMO SEKTORIAUS ĮMONES, KURIOS GALĖTŲ SAVARANKIŠKAI JUDĖTI GAMYBOS VIETOVĖJE, NAUDOJANT SEKTORIAUS ĮMONĖMS PRIEINAMAS TECHNINES IR RANKINES PRIEMONES; BE TO, BUS SUTEIKTI NAUJI SKAITMENINIAI IR SKAITMENINIAI ĮGŪDŽIAI, SKIRTI KULTŪROS GĖRYBIŲ APSAUGAI, MOKSLINIAMS TYRIMAMS IR STIPRINIMUI. ŠIS PROJEKTAS TAIP PAT GALI BŪTI SUSIJĘS SU PROJEKTO PROFESIONALUMU. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTS IR PAREDZĒTS, LAI VEIDOTU PROFESIONĀLU KULTŪRAS MANTOJUMA RESTAURĀCIJAS TEHNISKĀS RESTAURĀCIJAS STRUKTŪRU — KULTŪRAS IMITĀCIJU, KAS SPĒJ DARBOTIES GAN AR PĀRVIETOJAMĀM RŪPNIECĪBAS PRECĒM, GAN UZ DEKORĒTĀM ARHITEKTU PREČU ZONĀM. INTERVENCE IR IEROSINĀTA, JO "TIEK UZSKATĪTS, KA STRATĒĢISKĀS RESTAURĀCIJAS NOZARE IR CIEŠI SAISTĪTA AR BELLUNO REĢIONA KULTŪRAS MANTOJUMA KULTŪRAS PASĀKUMIEM. MĒRĶIS IR SAISTĪT ŠĪS TERITORIĀLĀS VAJADZĪBAS AR IESAISTĪTO PERSONU SPĒJĀM, IZVEIDOJOT PROFESIONĀLU DARBINIEKU, KAS JĀIEKĻAUJ RESTAURĀCIJAS NOZARES UZŅĒMUMOS, KURI VAR PATSTĀVĪGI PĀRVIETOTIES RAŽOŠANAS TERITORIJĀ, IZMANTOJOT TEHNISKOS UN MANUĀLOS INSTRUMENTUS, KAS PIEEJAMI NOZARES UZŅĒMUMIEM; TURKLĀT TIKS NODROŠINĀTAS JAUNAS DIGITĀLĀS UN DIGITĀLĀS PRASMES KULTŪRAS LABUMA AIZSARDZĪBAI, PĒTNIECĪBAI UN UZLABOŠANAI. ŠIS PROJEKTS VAR IETVERT ARĪ PROJEKTA PROFESIONALITĀTI. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTS IR PAREDZĒTS, LAI VEIDOTU PROFESIONĀLU KULTŪRAS MANTOJUMA RESTAURĀCIJAS TEHNISKĀS RESTAURĀCIJAS STRUKTŪRU — KULTŪRAS IMITĀCIJU, KAS SPĒJ DARBOTIES GAN AR PĀRVIETOJAMĀM RŪPNIECĪBAS PRECĒM, GAN UZ DEKORĒTĀM ARHITEKTU PREČU ZONĀM. INTERVENCE IR IEROSINĀTA, JO "TIEK UZSKATĪTS, KA STRATĒĢISKĀS RESTAURĀCIJAS NOZARE IR CIEŠI SAISTĪTA AR BELLUNO REĢIONA KULTŪRAS MANTOJUMA KULTŪRAS PASĀKUMIEM. MĒRĶIS IR SAISTĪT ŠĪS TERITORIĀLĀS VAJADZĪBAS AR IESAISTĪTO PERSONU SPĒJĀM, IZVEIDOJOT PROFESIONĀLU DARBINIEKU, KAS JĀIEKĻAUJ RESTAURĀCIJAS NOZARES UZŅĒMUMOS, KURI VAR PATSTĀVĪGI PĀRVIETOTIES RAŽOŠANAS TERITORIJĀ, IZMANTOJOT TEHNISKOS UN MANUĀLOS INSTRUMENTUS, KAS PIEEJAMI NOZARES UZŅĒMUMIEM; TURKLĀT TIKS NODROŠINĀTAS JAUNAS DIGITĀLĀS UN DIGITĀLĀS PRASMES KULTŪRAS LABUMA AIZSARDZĪBAI, PĒTNIECĪBAI UN UZLABOŠANAI. ŠIS PROJEKTS VAR IETVERT ARĪ PROJEKTA PROFESIONALITĀTI. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTS IR PAREDZĒTS, LAI VEIDOTU PROFESIONĀLU KULTŪRAS MANTOJUMA RESTAURĀCIJAS TEHNISKĀS RESTAURĀCIJAS STRUKTŪRU — KULTŪRAS IMITĀCIJU, KAS SPĒJ DARBOTIES GAN AR PĀRVIETOJAMĀM RŪPNIECĪBAS PRECĒM, GAN UZ DEKORĒTĀM ARHITEKTU PREČU ZONĀM. INTERVENCE IR IEROSINĀTA, JO "TIEK UZSKATĪTS, KA STRATĒĢISKĀS RESTAURĀCIJAS NOZARE IR CIEŠI SAISTĪTA AR BELLUNO REĢIONA KULTŪRAS MANTOJUMA KULTŪRAS PASĀKUMIEM. MĒRĶIS IR SAISTĪT ŠĪS TERITORIĀLĀS VAJADZĪBAS AR IESAISTĪTO PERSONU SPĒJĀM, IZVEIDOJOT PROFESIONĀLU DARBINIEKU, KAS JĀIEKĻAUJ RESTAURĀCIJAS NOZARES UZŅĒMUMOS, KURI VAR PATSTĀVĪGI PĀRVIETOTIES RAŽOŠANAS TERITORIJĀ, IZMANTOJOT TEHNISKOS UN MANUĀLOS INSTRUMENTUS, KAS PIEEJAMI NOZARES UZŅĒMUMIEM; TURKLĀT TIKS NODROŠINĀTAS JAUNAS DIGITĀLĀS UN DIGITĀLĀS PRASMES KULTŪRAS LABUMA AIZSARDZĪBAI, PĒTNIECĪBAI UN UZLABOŠANAI. ŠIS PROJEKTS VAR IETVERT ARĪ PROJEKTA PROFESIONALITĀTI. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ПРОЕКТЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ПРОФЕСИОНАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКО РЕСТАВРАЦИЯ НА РЕСТАВРАЦИЯТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО — КУЛТУРНО НАСЛЕДЯВАНЕ — СПОСОБНА ДА ФУНКЦИОНИРА КАКТО ВЪРХУ ПОДВИЖНИ ПРОМИШЛЕНИ СТОКИ, ТАКА И ВЪРХУ ДЕКОРИРАНИ ПЛОЩИ НА АРХИТЕКТУРНИ ПРЕДМЕТИ. НАМЕСАТА СЕ ПРЕДЛАГА, ТЪЙ КАТО "СЕКТОРЪТ НА СТРАТЕГИЧЕСКОТО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ СЕ РАЗГЛЕЖДА КАТО ТЯСНО СВЪРЗАН С КУЛТУРНИТЕ ДЕЙНОСТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА РЕГИОНИТЕ БЕЛУНО. ЦЕЛТА Е ТЕЗИ ТЕРИТОРИАЛНИ НУЖДИ ДА СЕ СВЪРЖАТ СЪС СПОСОБНОСТИТЕ НА ЗАСЕГНАТИТЕ ЛИЦА, КАТО СЕ СЪЗДАДЕ ПРОФЕСИОНАЛНА ФИГУРА, КОЯТО ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО, КОЯТО ДА МОЖЕ ДА СЕ ДВИЖИ САМОСТОЯТЕЛНО В РАМКИТЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНАТА ОБЛАСТ, КАТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ ТЕХНИЧЕСКИТЕ И РЪЧНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ, С КОИТО РАЗПОЛАГАТ ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА; ОСВЕН ТОВА ЩЕ БЪДАТ ОСИГУРЕНИ НОВИ ЦИФРОВИ И ЦИФРОВИ УМЕНИЯ ЗА ЗАЩИТА, НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ПОДОБРЯВАНЕ НА КУЛТУРНОТО БЛАГО. ТОЗИ ПРОЕКТ МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА И ПРОФЕСИОНАЛИЗМА НА ПРОЕКТА. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ПРОФЕСИОНАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКО РЕСТАВРАЦИЯ НА РЕСТАВРАЦИЯТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО — КУЛТУРНО НАСЛЕДЯВАНЕ — СПОСОБНА ДА ФУНКЦИОНИРА КАКТО ВЪРХУ ПОДВИЖНИ ПРОМИШЛЕНИ СТОКИ, ТАКА И ВЪРХУ ДЕКОРИРАНИ ПЛОЩИ НА АРХИТЕКТУРНИ ПРЕДМЕТИ. НАМЕСАТА СЕ ПРЕДЛАГА, ТЪЙ КАТО "СЕКТОРЪТ НА СТРАТЕГИЧЕСКОТО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ СЕ РАЗГЛЕЖДА КАТО ТЯСНО СВЪРЗАН С КУЛТУРНИТЕ ДЕЙНОСТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА РЕГИОНИТЕ БЕЛУНО. ЦЕЛТА Е ТЕЗИ ТЕРИТОРИАЛНИ НУЖДИ ДА СЕ СВЪРЖАТ СЪС СПОСОБНОСТИТЕ НА ЗАСЕГНАТИТЕ ЛИЦА, КАТО СЕ СЪЗДАДЕ ПРОФЕСИОНАЛНА ФИГУРА, КОЯТО ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО, КОЯТО ДА МОЖЕ ДА СЕ ДВИЖИ САМОСТОЯТЕЛНО В РАМКИТЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНАТА ОБЛАСТ, КАТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ ТЕХНИЧЕСКИТЕ И РЪЧНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ, С КОИТО РАЗПОЛАГАТ ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА; ОСВЕН ТОВА ЩЕ БЪДАТ ОСИГУРЕНИ НОВИ ЦИФРОВИ И ЦИФРОВИ УМЕНИЯ ЗА ЗАЩИТА, НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ПОДОБРЯВАНЕ НА КУЛТУРНОТО БЛАГО. ТОЗИ ПРОЕКТ МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА И ПРОФЕСИОНАЛИЗМА НА ПРОЕКТА. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ПРОЕКТЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ПРОФЕСИОНАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКО РЕСТАВРАЦИЯ НА РЕСТАВРАЦИЯТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО — КУЛТУРНО НАСЛЕДЯВАНЕ — СПОСОБНА ДА ФУНКЦИОНИРА КАКТО ВЪРХУ ПОДВИЖНИ ПРОМИШЛЕНИ СТОКИ, ТАКА И ВЪРХУ ДЕКОРИРАНИ ПЛОЩИ НА АРХИТЕКТУРНИ ПРЕДМЕТИ. НАМЕСАТА СЕ ПРЕДЛАГА, ТЪЙ КАТО "СЕКТОРЪТ НА СТРАТЕГИЧЕСКОТО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ СЕ РАЗГЛЕЖДА КАТО ТЯСНО СВЪРЗАН С КУЛТУРНИТЕ ДЕЙНОСТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА РЕГИОНИТЕ БЕЛУНО. ЦЕЛТА Е ТЕЗИ ТЕРИТОРИАЛНИ НУЖДИ ДА СЕ СВЪРЖАТ СЪС СПОСОБНОСТИТЕ НА ЗАСЕГНАТИТЕ ЛИЦА, КАТО СЕ СЪЗДАДЕ ПРОФЕСИОНАЛНА ФИГУРА, КОЯТО ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО, КОЯТО ДА МОЖЕ ДА СЕ ДВИЖИ САМОСТОЯТЕЛНО В РАМКИТЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНАТА ОБЛАСТ, КАТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ ТЕХНИЧЕСКИТЕ И РЪЧНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ, С КОИТО РАЗПОЛАГАТ ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА; ОСВЕН ТОВА ЩЕ БЪДАТ ОСИГУРЕНИ НОВИ ЦИФРОВИ И ЦИФРОВИ УМЕНИЯ ЗА ЗАЩИТА, НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ПОДОБРЯВАНЕ НА КУЛТУРНОТО БЛАГО. ТОЗИ ПРОЕКТ МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА И ПРОФЕСИОНАЛИЗМА НА ПРОЕКТА. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGTEREMTSE A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁNAK SZAKMAI TESTÜLETÉT, AMELY KÉPES MIND A MOBIL, MIND AZ ÉPÍTÉSZETI JAVAK DÍSZÍTETT TERÜLETEIN MŰKÖDNI KÉPES KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁRA. A BEAVATKOZÁST AZÉRT JAVASOLJÁK, MERT "A STRATÉGIAI HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATOT ÚGY TEKINTIK, MINT AMELY SZOROSAN KAPCSOLÓDIK BELLUNO RÉGIÓ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGEIHEZ. A CÉL E TERÜLETI IGÉNYEKNEK AZ ÉRINTETT SZEMÉLYEK KÉPESSÉGEIVEL VALÓ ÖSSZEKAPCSOLÁSA AZÁLTAL, HOGY A HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATBAN MŰKÖDŐ VÁLLALATOKBA BESOROLANDÓ SZAKMAI SZEMÉLYISÉGET HOZNAK LÉTRE, AMELY KÉPES A TERMELŐTERÜLETEN BELÜL ÖNÁLLÓAN MOZOGNI, AZ ÁGAZAT VÁLLALATAI SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ TECHNIKAI ÉS KÉZI ESZKÖZÖK FELHASZNÁLÁSÁVAL; EMELLETT ÚJ DIGITÁLIS ÉS DIGITÁLIS KÉSZSÉGEKET BIZTOSÍTANAK A KULTURÁLIS JAVAK VÉDELME, KUTATÁSA ÉS FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN. EZ A PROJEKT MAGÁBAN FOGLALHATJA A PROJEKT PROFESSZIONALIZMUSÁT IS. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGTEREMTSE A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁNAK SZAKMAI TESTÜLETÉT, AMELY KÉPES MIND A MOBIL, MIND AZ ÉPÍTÉSZETI JAVAK DÍSZÍTETT TERÜLETEIN MŰKÖDNI KÉPES KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁRA. A BEAVATKOZÁST AZÉRT JAVASOLJÁK, MERT "A STRATÉGIAI HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATOT ÚGY TEKINTIK, MINT AMELY SZOROSAN KAPCSOLÓDIK BELLUNO RÉGIÓ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGEIHEZ. A CÉL E TERÜLETI IGÉNYEKNEK AZ ÉRINTETT SZEMÉLYEK KÉPESSÉGEIVEL VALÓ ÖSSZEKAPCSOLÁSA AZÁLTAL, HOGY A HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATBAN MŰKÖDŐ VÁLLALATOKBA BESOROLANDÓ SZAKMAI SZEMÉLYISÉGET HOZNAK LÉTRE, AMELY KÉPES A TERMELŐTERÜLETEN BELÜL ÖNÁLLÓAN MOZOGNI, AZ ÁGAZAT VÁLLALATAI SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ TECHNIKAI ÉS KÉZI ESZKÖZÖK FELHASZNÁLÁSÁVAL; EMELLETT ÚJ DIGITÁLIS ÉS DIGITÁLIS KÉSZSÉGEKET BIZTOSÍTANAK A KULTURÁLIS JAVAK VÉDELME, KUTATÁSA ÉS FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN. EZ A PROJEKT MAGÁBAN FOGLALHATJA A PROJEKT PROFESSZIONALIZMUSÁT IS. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGTEREMTSE A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁNAK SZAKMAI TESTÜLETÉT, AMELY KÉPES MIND A MOBIL, MIND AZ ÉPÍTÉSZETI JAVAK DÍSZÍTETT TERÜLETEIN MŰKÖDNI KÉPES KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁRA. A BEAVATKOZÁST AZÉRT JAVASOLJÁK, MERT "A STRATÉGIAI HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATOT ÚGY TEKINTIK, MINT AMELY SZOROSAN KAPCSOLÓDIK BELLUNO RÉGIÓ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGEIHEZ. A CÉL E TERÜLETI IGÉNYEKNEK AZ ÉRINTETT SZEMÉLYEK KÉPESSÉGEIVEL VALÓ ÖSSZEKAPCSOLÁSA AZÁLTAL, HOGY A HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATBAN MŰKÖDŐ VÁLLALATOKBA BESOROLANDÓ SZAKMAI SZEMÉLYISÉGET HOZNAK LÉTRE, AMELY KÉPES A TERMELŐTERÜLETEN BELÜL ÖNÁLLÓAN MOZOGNI, AZ ÁGAZAT VÁLLALATAI SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ TECHNIKAI ÉS KÉZI ESZKÖZÖK FELHASZNÁLÁSÁVAL; EMELLETT ÚJ DIGITÁLIS ÉS DIGITÁLIS KÉSZSÉGEKET BIZTOSÍTANAK A KULTURÁLIS JAVAK VÉDELME, KUTATÁSA ÉS FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN. EZ A PROJEKT MAGÁBAN FOGLALHATJA A PROJEKT PROFESSZIONALIZMUSÁT IS. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS AN TIONSCADAL COMHLACHT GAIRMIÚIL ATHCHÓIRIÚ TEICNIÚIL NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA — EILEANNA CULTÚRTHA — A BHUNÚ A BHEIDH IN ANN OIBRIÚ AR EARRAÍ MONARAITHE SOGHLUAISTE AGUS AR LIMISTÉIR MHAISITHE D’EARRAÍ AILTIREACHTA ARAON. MOLTAR AN IDIRGHABHÁIL MAR ‘MEASTAR GO BHFUIL AN EARNÁIL ATHCHÓIRITHE STRAITÉISEACH IDIRNASCTHA GO DLÚTH LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ CULTÚRTHA OIDHREACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚIN BELLUNO. IS É AN AIDHM ATÁ ANN NA RIACHTANAIS CHRÍOCHACHA SIN A NASCADH LE CUMAIS NA NDAOINE LENA MBAINEANN TRÍ FHIGIÚR GAIRMIÚIL A CHRUTHÚ A BHEIDH LE HÁIREAMH I GCUIDEACHTAÍ IN EARNÁIL AN ATHCHÓIRITHE A D’FHÉADFADH A BHEITH IN ANN BOGADH GO NEAMHSPLEÁCH LAISTIGH DEN LIMISTÉAR TÁIRGIÚIL, TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS NA HUIRLISÍ TEICNIÚLA AGUS LÁIMHE ATÁ AR FÁIL DO CHUIDEACHTAÍ SAN EARNÁIL; INA THEANNTA SIN, CUIRFEAR SCILEANNA DIGITEACHA AGUS DIGITEACHA NUA AR FÁIL CHUN AN T-EARRA CULTÚIR A CHOSAINT, A THAIGHDE AGUS A FHEABHSÚ. D’FHÉADFADH GAIRMIÚLACHT AN TIONSCADAIL A BHEITH I GCEIST LEIS AN TIONSCADAL SEO FREISIN. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS AN TIONSCADAL COMHLACHT GAIRMIÚIL ATHCHÓIRIÚ TEICNIÚIL NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA — EILEANNA CULTÚRTHA — A BHUNÚ A BHEIDH IN ANN OIBRIÚ AR EARRAÍ MONARAITHE SOGHLUAISTE AGUS AR LIMISTÉIR MHAISITHE D’EARRAÍ AILTIREACHTA ARAON. MOLTAR AN IDIRGHABHÁIL MAR ‘MEASTAR GO BHFUIL AN EARNÁIL ATHCHÓIRITHE STRAITÉISEACH IDIRNASCTHA GO DLÚTH LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ CULTÚRTHA OIDHREACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚIN BELLUNO. IS É AN AIDHM ATÁ ANN NA RIACHTANAIS CHRÍOCHACHA SIN A NASCADH LE CUMAIS NA NDAOINE LENA MBAINEANN TRÍ FHIGIÚR GAIRMIÚIL A CHRUTHÚ A BHEIDH LE HÁIREAMH I GCUIDEACHTAÍ IN EARNÁIL AN ATHCHÓIRITHE A D’FHÉADFADH A BHEITH IN ANN BOGADH GO NEAMHSPLEÁCH LAISTIGH DEN LIMISTÉAR TÁIRGIÚIL, TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS NA HUIRLISÍ TEICNIÚLA AGUS LÁIMHE ATÁ AR FÁIL DO CHUIDEACHTAÍ SAN EARNÁIL; INA THEANNTA SIN, CUIRFEAR SCILEANNA DIGITEACHA AGUS DIGITEACHA NUA AR FÁIL CHUN AN T-EARRA CULTÚIR A CHOSAINT, A THAIGHDE AGUS A FHEABHSÚ. D’FHÉADFADH GAIRMIÚLACHT AN TIONSCADAIL A BHEITH I GCEIST LEIS AN TIONSCADAL SEO FREISIN. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS AN TIONSCADAL COMHLACHT GAIRMIÚIL ATHCHÓIRIÚ TEICNIÚIL NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA — EILEANNA CULTÚRTHA — A BHUNÚ A BHEIDH IN ANN OIBRIÚ AR EARRAÍ MONARAITHE SOGHLUAISTE AGUS AR LIMISTÉIR MHAISITHE D’EARRAÍ AILTIREACHTA ARAON. MOLTAR AN IDIRGHABHÁIL MAR ‘MEASTAR GO BHFUIL AN EARNÁIL ATHCHÓIRITHE STRAITÉISEACH IDIRNASCTHA GO DLÚTH LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ CULTÚRTHA OIDHREACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚIN BELLUNO. IS É AN AIDHM ATÁ ANN NA RIACHTANAIS CHRÍOCHACHA SIN A NASCADH LE CUMAIS NA NDAOINE LENA MBAINEANN TRÍ FHIGIÚR GAIRMIÚIL A CHRUTHÚ A BHEIDH LE HÁIREAMH I GCUIDEACHTAÍ IN EARNÁIL AN ATHCHÓIRITHE A D’FHÉADFADH A BHEITH IN ANN BOGADH GO NEAMHSPLEÁCH LAISTIGH DEN LIMISTÉAR TÁIRGIÚIL, TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS NA HUIRLISÍ TEICNIÚLA AGUS LÁIMHE ATÁ AR FÁIL DO CHUIDEACHTAÍ SAN EARNÁIL; INA THEANNTA SIN, CUIRFEAR SCILEANNA DIGITEACHA AGUS DIGITEACHA NUA AR FÁIL CHUN AN T-EARRA CULTÚIR A CHOSAINT, A THAIGHDE AGUS A FHEABHSÚ. D’FHÉADFADH GAIRMIÚLACHT AN TIONSCADAIL A BHEITH I GCEIST LEIS AN TIONSCADAL SEO FREISIN. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTET ÄR AVSETT ATT BILDA EN YRKESORGANISATION FÖR TEKNISKT RESTAURERING AV KULTURARVET – KULTURHERITATION – SOM KAN ANVÄNDAS BÅDE PÅ MOBILA TILLVERKADE VAROR OCH PÅ DEKORERADE OMRÅDEN AV ARKITEKTONISKA VAROR. ÅTGÄRDEN FÖRESLÅS EFTERSOM ”DEN STRATEGISKA RESTAURERINGSSEKTORN ANSES HA ETT NÄRA SAMBAND MED DE KULTURELLA AKTIVITETERNA I REGIONERNA BELLUNOS KULTURARV. SYFTET ÄR ATT KOPPLA DESSA TERRITORIELLA BEHOV TILL DE BERÖRDA PERSONERNAS FÖRMÅGA GENOM ATT SKAPA EN PROFESSIONELL PERSON SOM SKA INGÅ I FÖRETAG INOM RESTAURERINGSSEKTORN SOM KAN RÖRA SIG SJÄLVSTÄNDIGT INOM PRODUKTIONSOMRÅDET, MED HJÄLP AV DE TEKNISKA OCH MANUELLA VERKTYG SOM FINNS TILLGÄNGLIGA FÖR FÖRETAGEN INOM SEKTORN. DESSUTOM KOMMER NYA DIGITALA OCH DIGITALA FÄRDIGHETER FÖR SKYDD, FORSKNING OCH FÖRBÄTTRING AV KULTURFÖREMÅLET ATT TILLHANDAHÅLLAS. DETTA PROJEKT KAN OCKSÅ OMFATTA PROJEKTETS PROFESSIONALISM. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ÄR AVSETT ATT BILDA EN YRKESORGANISATION FÖR TEKNISKT RESTAURERING AV KULTURARVET – KULTURHERITATION – SOM KAN ANVÄNDAS BÅDE PÅ MOBILA TILLVERKADE VAROR OCH PÅ DEKORERADE OMRÅDEN AV ARKITEKTONISKA VAROR. ÅTGÄRDEN FÖRESLÅS EFTERSOM ”DEN STRATEGISKA RESTAURERINGSSEKTORN ANSES HA ETT NÄRA SAMBAND MED DE KULTURELLA AKTIVITETERNA I REGIONERNA BELLUNOS KULTURARV. SYFTET ÄR ATT KOPPLA DESSA TERRITORIELLA BEHOV TILL DE BERÖRDA PERSONERNAS FÖRMÅGA GENOM ATT SKAPA EN PROFESSIONELL PERSON SOM SKA INGÅ I FÖRETAG INOM RESTAURERINGSSEKTORN SOM KAN RÖRA SIG SJÄLVSTÄNDIGT INOM PRODUKTIONSOMRÅDET, MED HJÄLP AV DE TEKNISKA OCH MANUELLA VERKTYG SOM FINNS TILLGÄNGLIGA FÖR FÖRETAGEN INOM SEKTORN. DESSUTOM KOMMER NYA DIGITALA OCH DIGITALA FÄRDIGHETER FÖR SKYDD, FORSKNING OCH FÖRBÄTTRING AV KULTURFÖREMÅLET ATT TILLHANDAHÅLLAS. DETTA PROJEKT KAN OCKSÅ OMFATTA PROJEKTETS PROFESSIONALISM. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTET ÄR AVSETT ATT BILDA EN YRKESORGANISATION FÖR TEKNISKT RESTAURERING AV KULTURARVET – KULTURHERITATION – SOM KAN ANVÄNDAS BÅDE PÅ MOBILA TILLVERKADE VAROR OCH PÅ DEKORERADE OMRÅDEN AV ARKITEKTONISKA VAROR. ÅTGÄRDEN FÖRESLÅS EFTERSOM ”DEN STRATEGISKA RESTAURERINGSSEKTORN ANSES HA ETT NÄRA SAMBAND MED DE KULTURELLA AKTIVITETERNA I REGIONERNA BELLUNOS KULTURARV. SYFTET ÄR ATT KOPPLA DESSA TERRITORIELLA BEHOV TILL DE BERÖRDA PERSONERNAS FÖRMÅGA GENOM ATT SKAPA EN PROFESSIONELL PERSON SOM SKA INGÅ I FÖRETAG INOM RESTAURERINGSSEKTORN SOM KAN RÖRA SIG SJÄLVSTÄNDIGT INOM PRODUKTIONSOMRÅDET, MED HJÄLP AV DE TEKNISKA OCH MANUELLA VERKTYG SOM FINNS TILLGÄNGLIGA FÖR FÖRETAGEN INOM SEKTORN. DESSUTOM KOMMER NYA DIGITALA OCH DIGITALA FÄRDIGHETER FÖR SKYDD, FORSKNING OCH FÖRBÄTTRING AV KULTURFÖREMÅLET ATT TILLHANDAHÅLLAS. DETTA PROJEKT KAN OCKSÅ OMFATTA PROJEKTETS PROFESSIONALISM. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI EESMÄRK ON MOODUSTADA KUTSEORGANISATSIOON KULTUURIPÄRANDI RESTAUREERIMISE TEHNILISEKS TAASTAMISEKS – KULTUURIAJALOOLISEKS –, MIS SUUDAB KASUTADA NII MOBIILSEID TÖÖSTUSKAUPU KUI KA ARHITEKTUURIKAUPADE KAUNISTATUD ALASID. SEKKUMINE ON KAVANDATUD SEETÕTTU, ET "STRATEEGILIST TAASTAMISSEKTORIT PEETAKSE TIHEDALT SEOTUKS BELLUNO PIIRKONDADE KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEGEVUSEGA. EESMÄRK ON SIDUDA NEED TERRITORIAALSED VAJADUSED ASJAOMASTE ISIKUTE VÕIMETEGA, LUUES ELUKUTSELISE ISIKU, KES KAASATAKSE TAASTAMISSEKTORI ETTEVÕTETESSE, KES SUUDAVAD TOOTMISPIIRKONNAS ISESEISVALT LIIKUDA, KASUTADES SEKTORI ETTEVÕTETELE KÄTTESAADAVAID TEHNILISI JA MANUAALSEID VAHENDEID; LISAKS PAKUTAKSE UUSI DIGI- JA DIGIOSKUSI KULTUURIVÄÄRTUSTE KAITSMISEKS, UURIMISEKS JA TÄIUSTAMISEKS. SEE PROJEKT VÕIB HÕLMATA KA PROJEKTI PROFESSIONAALSUST. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON MOODUSTADA KUTSEORGANISATSIOON KULTUURIPÄRANDI RESTAUREERIMISE TEHNILISEKS TAASTAMISEKS – KULTUURIAJALOOLISEKS –, MIS SUUDAB KASUTADA NII MOBIILSEID TÖÖSTUSKAUPU KUI KA ARHITEKTUURIKAUPADE KAUNISTATUD ALASID. SEKKUMINE ON KAVANDATUD SEETÕTTU, ET "STRATEEGILIST TAASTAMISSEKTORIT PEETAKSE TIHEDALT SEOTUKS BELLUNO PIIRKONDADE KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEGEVUSEGA. EESMÄRK ON SIDUDA NEED TERRITORIAALSED VAJADUSED ASJAOMASTE ISIKUTE VÕIMETEGA, LUUES ELUKUTSELISE ISIKU, KES KAASATAKSE TAASTAMISSEKTORI ETTEVÕTETESSE, KES SUUDAVAD TOOTMISPIIRKONNAS ISESEISVALT LIIKUDA, KASUTADES SEKTORI ETTEVÕTETELE KÄTTESAADAVAID TEHNILISI JA MANUAALSEID VAHENDEID; LISAKS PAKUTAKSE UUSI DIGI- JA DIGIOSKUSI KULTUURIVÄÄRTUSTE KAITSMISEKS, UURIMISEKS JA TÄIUSTAMISEKS. SEE PROJEKT VÕIB HÕLMATA KA PROJEKTI PROFESSIONAALSUST. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI EESMÄRK ON MOODUSTADA KUTSEORGANISATSIOON KULTUURIPÄRANDI RESTAUREERIMISE TEHNILISEKS TAASTAMISEKS – KULTUURIAJALOOLISEKS –, MIS SUUDAB KASUTADA NII MOBIILSEID TÖÖSTUSKAUPU KUI KA ARHITEKTUURIKAUPADE KAUNISTATUD ALASID. SEKKUMINE ON KAVANDATUD SEETÕTTU, ET "STRATEEGILIST TAASTAMISSEKTORIT PEETAKSE TIHEDALT SEOTUKS BELLUNO PIIRKONDADE KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEGEVUSEGA. EESMÄRK ON SIDUDA NEED TERRITORIAALSED VAJADUSED ASJAOMASTE ISIKUTE VÕIMETEGA, LUUES ELUKUTSELISE ISIKU, KES KAASATAKSE TAASTAMISSEKTORI ETTEVÕTETESSE, KES SUUDAVAD TOOTMISPIIRKONNAS ISESEISVALT LIIKUDA, KASUTADES SEKTORI ETTEVÕTETELE KÄTTESAADAVAID TEHNILISI JA MANUAALSEID VAHENDEID; LISAKS PAKUTAKSE UUSI DIGI- JA DIGIOSKUSI KULTUURIVÄÄRTUSTE KAITSMISEKS, UURIMISEKS JA TÄIUSTAMISEKS. SEE PROJEKT VÕIB HÕLMATA KA PROJEKTI PROFESSIONAALSUST. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
SEDICO | |||||||||||||||
Property / location (string): SEDICO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q296980 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
CENTRO CONSORZI | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): CENTRO CONSORZI / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Employability / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
22 October 2021
| |||||||||||||||
Property / end time: 22 October 2021 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: DGR n. 1179 del 07/08/2018 Â Restauro 2018 - senza Regimi d'aiuto / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 16:44, 10 October 2024
Project Q1802288 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CULTURAL RESTORATION TECHNICIAN — CULTURALI |
Project Q1802288 in Italy |
Statements
63,004.5 Euro
0 references
126,009.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
22 October 2018
0 references
22 October 2021
0 references
31 December 2019
0 references
CENTRO CONSORZI
0 references
IL PROGETTO E' DESTINATO A FORMARE LA FIGURA PROFESSIONALE DEL ¿TECNICO DEL RESTAURO DI BENI CULTURALI¿ IN GRADO DI OPERARE SIA SU MANUFATTI MOBILI E SIA SU SUPERFICI DECORATE DI BENI ARCHITETTONICI. L'INTERVENTO VIENE PROPOSTO PERCHE' SI CONSIDERA IL SETTORE DEL RESTAURO STRATEGICO IN QUANTO STRETTAMENTE INTERCONNESSO CON LE ATTIVITA' DI TIPO CULTURALE-TURISTICO E IN TERMINI PIU' STRETTI AL SETTORE EDILE (ARTIGIANATO LIGNEO E LAPIDEO) DEL TERRITORIO BELLUNESE. L'OBIETTIVO E' LEGARE QUESTE ESIGENZE TERRITORIALI ALLE ATTITUDINI DELLE PERSONE INTERESSATE CREANDO UNA FIGURA PROFESSIONALE DA INSERIRE NELLE AZIENDE DEL SETTORE RESTAURO IN GRADO DI MUOVERSI CON AUTONOMIA NELL'AREA PRODUTTIVA, UTILIZZANDO GLI STRUMENTI TECNICI E MANUALI IN DOTAZIONE ALLE AZIENDE DEL SETTORE; INOLTRE VERRANNO TRASMESSE NUOVE COMPETENZE DIGITALI E INFORMATICHE APPLICABILI ALLA TUTELA, RICERCA E VALORIZZAZIONE DEL BENE CULTURALE STESSO. IN QUESTO PROGETTO POSSONO ESSERE COINVOLTE ANCHE LE PROFESSIONALITA' CHE (Italian)
0 references
THE PROJECT IS INTENDED TO FORM THE PROFESSIONAL BODY OF THE TECHNICAL RESTORATION OF CULTURAL HERITAGE RESTORATION — CULTURAL HERITATION — CAPABLE OF OPERATING BOTH ON MOBILE MANUFACTURED GOODS AND ON DECORATED AREAS OF ARCHITECTURAL GOODS. THE INTERVENTION IS PROPOSED BECAUSE ‘THE STRATEGIC RESTORATION SECTOR IS SEEN AS BEING CLOSELY INTERCONNECTED WITH THE CULTURAL ACTIVITIES OF THE CULTURAL HERITAGE OF THE REGIONS OF BELLUNO. THE AIM IS TO LINK THESE TERRITORIAL NEEDS TO THE ABILITIES OF THE PERSONS CONCERNED BY CREATING A PROFESSIONAL FIGURE TO BE INCLUDED IN COMPANIES IN THE RESTORATION SECTOR THAT CAN BE ABLE TO MOVE INDEPENDENTLY WITHIN THE PRODUCTIVE AREA, USING THE TECHNICAL AND MANUAL TOOLS AVAILABLE TO COMPANIES IN THE SECTOR; IN ADDITION, NEW DIGITAL AND DIGITAL SKILLS FOR THE PROTECTION, RESEARCH AND ENHANCEMENT OF THE CULTURAL GOOD WILL BE PROVIDED. THIS PROJECT MAY ALSO INVOLVE THE PROFESSIONALISM OF THE PROJECT. (English)
0.7130153139206398
0 references
LE PROJET EST DESTINÉ À FORMER LA FIGURE PROFESSIONNELLE DU TECHNICIEN DE LA RESTAURATION DU PATRIMOINE CULTUREL CAPABLE D’OPÉRER À LA FOIS SUR DES OBJETS MOBILES ET SUR DES SURFACES DÉCORÉES DU PATRIMOINE ARCHITECTURAL. L’INTERVENTION EST PROPOSÉE PARCE QU’ELLE EST CONSIDÉRÉE COMME LE SECTEUR DE LA RESTAURATION STRATÉGIQUE CAR ELLE EST ÉTROITEMENT LIÉE AUX ACTIVITÉS CULTURELLES ET TOURISTIQUES ET, EN TERMES PLUS PROCHES DU SECTEUR DE LA CONSTRUCTION (ARTISANAT DE BOIS ET DE PIERRE) DU TERRITOIRE DE BELLUNESE. L’OBJECTIF EST DE LIER CES BESOINS TERRITORIAUX AUX APTITUDES DES PERSONNES CONCERNÉES PAR LA CRÉATION D’UNE PERSONNALITÉ PROFESSIONNELLE À INCLURE DANS LES ENTREPRISES DU SECTEUR DE LA RESTAURATION CAPABLES DE SE DÉPLACER DE MANIÈRE AUTONOME DANS LA ZONE DE PRODUCTION, À L’AIDE DES OUTILS TECHNIQUES ET MANUELS FOURNIS AUX ENTREPRISES DU SECTEUR; EN OUTRE, DE NOUVELLES COMPÉTENCES NUMÉRIQUES ET INFORMATIQUES SERONT TRANSMISES APPLICABLES À LA PROTECTION, À LA RECHERCHE ET À L’AMÉLIORATION DU BIEN CULTUREL LUI-MÊME. DANS CE PROJET PEUT ÉGALEMENT ÊTRE IMPLIQUÉ LE PROFESSIONNALISME "QUE (French)
10 December 2021
0 references
DAS PROJEKT SOLL DIE PROFESSIONELLE FIGUR DES TECHNIKERS DER RESTAURIERUNG DES KULTURELLEN ERBES BILDEN, DIE SOWOHL AUF BEWEGLICHEN ARTEFAKTEN ALS AUCH AUF DEKORIERTEN OBERFLÄCHEN DES ARCHITEKTONISCHEN ERBES ARBEITEN KANN. DIE INTERVENTION WIRD VORGESCHLAGEN, WEIL SIE ALS BEREICH DER STRATEGISCHEN RESTAURIERUNG BETRACHTET WIRD, DA ER ENG MIT DEN KULTUR-TOURISTISCHEN AKTIVITÄTEN UND IM HINBLICK AUF DEN BAUSEKTOR (HOLZ- UND STEINHANDWERK) DES BELLUNESE-GEBIETS VERBUNDEN IST. ZIEL IST ES, DIESE TERRITORIALEN BEDÜRFNISSE MIT DEN FÄHIGKEITEN DER BETROFFENEN PERSONEN ZU VERKNÜPFEN, INDEM EINE BERUFSZAHL GESCHAFFEN WIRD, DIE IN DEN RESTAURIERUNGSSEKTOR EINBEZOGEN WERDEN SOLL, DIE IN DER LAGE SIND, SICH AUTONOM IM PRODUKTIONSGEBIET ZU BEWEGEN, UND DABEI DIE TECHNISCHEN UND MANUELLEN INSTRUMENTE ZU VERWENDEN, DIE DEN UNTERNEHMEN DES SEKTORS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WERDEN; DARÜBER HINAUS WERDEN NEUE DIGITALE UND IT-FÄHIGKEITEN ÜBERTRAGEN, DIE FÜR DEN SCHUTZ, DIE FORSCHUNG UND DIE VERBESSERUNG DES KULTURELLEN GUTS SELBST GELTEN. AN DIESEM PROJEKT KANN AUCH DIE PROFESSIONALITÄT BETEILIGT WERDEN, "DIE (German)
20 December 2021
0 references
HET PROJECT IS BEDOELD OM DE PROFESSIONELE FIGUUR TE VORMEN VAN DE TECHNICUS VAN DE RESTAURATIE VAN CULTUREEL ERFGOED DAT ZOWEL OP BEWEEGBARE KUNSTVOORWERPEN ALS OP GEDECOREERDE OPPERVLAKKEN VAN ARCHITECTONISCH ERFGOED KAN FUNCTIONEREN. DE INTERVENTIE WORDT VOORGESTELD OMDAT ZIJ WORDT BESCHOUWD ALS DE SECTOR VAN STRATEGISCH HERSTEL, AANGEZIEN ZIJ NAUW VERBONDEN IS MET DE CULTURELE EN TOERISTISCHE ACTIVITEITEN EN IN TERMEN VAN DICHTER BIJ DE BOUWSECTOR (HOUT- EN STEENNIJVERHEID) VAN HET GRONDGEBIED VAN BELLUNESE. HET DOEL IS DEZE TERRITORIALE BEHOEFTEN TE KOPPELEN AAN DE BEKWAAMHEDEN VAN DE BETROKKEN PERSONEN DOOR EEN PROFESSIONEEL CIJFER TE CREËREN DAT MOET WORDEN OPGENOMEN IN DE RESTAURATIESECTOR, ONDERNEMINGEN DIE AUTONOOM IN HET PRODUCTIEGEBIED KUNNEN VERHUIZEN, MET BEHULP VAN DE TECHNISCHE EN HANDMATIGE INSTRUMENTEN DIE AAN DE BEDRIJVEN IN DE SECTOR WORDEN VERSTREKT; DAARNAAST ZULLEN NIEUWE DIGITALE EN IT-VAARDIGHEDEN WORDEN OVERGEDRAGEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE BESCHERMING, HET ONDERZOEK EN DE VERBETERING VAN HET CULTURELE GOED ZELF. BIJ DIT PROJECT KAN OOK DE PROFESSIONALITEIT WORDEN BETROKKEN 'DAT (Dutch)
22 December 2021
0 references
EL PROYECTO ESTÁ DESTINADO A FORMAR LA FIGURA PROFESIONAL DEL TÉCNICO DE LA RESTAURACIÓN DEL PATRIMONIO CULTURAL CAPAZ DE OPERAR TANTO EN ARTEFACTOS MUEBLES COMO EN SUPERFICIES DECORADAS DEL PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO. LA INTERVENCIÓN SE PROPONE PORQUE SE CONSIDERA EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN ESTRATÉGICA, YA QUE ESTÁ ESTRECHAMENTE RELACIONADA CON LAS ACTIVIDADES CULTURALES-TURÍSTICAS Y EN TÉRMINOS MÁS CERCANOS AL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN (ARTESANÍA DE MADERA Y PIEDRA) DEL TERRITORIO DE BELLUNESE. EL OBJETIVO ES VINCULAR ESTAS NECESIDADES TERRITORIALES A LAS APTITUDES DE LAS PERSONAS AFECTADAS MEDIANTE LA CREACIÓN DE UNA FIGURA PROFESIONAL QUE SE INCLUYA EN EL SECTOR DE LA RESTAURACIÓN DE EMPRESAS CAPACES DE DESPLAZARSE DE FORMA AUTÓNOMA EN LA ZONA DE PRODUCCIÓN, UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS TÉCNICAS Y MANUALES PROPORCIONADAS A LAS EMPRESAS DEL SECTOR; ADEMÁS, SE TRANSMITIRÁN NUEVAS CAPACIDADES DIGITALES Y INFORMÁTICAS APLICABLES A LA PROTECCIÓN, LA INVESTIGACIÓN Y LA MEJORA DEL PROPIO BIEN CULTURAL. EN ESTE PROYECTO TAMBIÉN PUEDE IMPLICARSE EL PROFESIONALISMO (Spanish)
23 January 2022
0 references
PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT DANNE DET FAGLIGE ORGAN FOR TEKNISK RESTAURERING AF KULTURARVEN — KULTUREL HERITATION — DER KAN FUNGERE BÅDE PÅ MOBILE FÆRDIGVARER OG PÅ UDSMYKKEDE OMRÅDER AF ARKITEKTONISKE GENSTANDE. INTERVENTIONEN FORESLÅS, FORDI "DEN STRATEGISKE RESTAURERINGSSEKTOR ANSES FOR AT VÆRE TÆT FORBUNDET MED KULTURAKTIVITETERNE I REGIONERNE BELLUNO'S KULTURARV. FORMÅLET ER AT KNYTTE DISSE TERRITORIALE BEHOV SAMMEN MED DE BERØRTE PERSONERS EVNER VED AT SKABE ET FAGLIGT TAL, DER SKAL INDGÅ I VIRKSOMHEDER I RESTAURERINGSSEKTOREN, OG SOM KAN BEVÆGE SIG UAFHÆNGIGT INDEN FOR PRODUKTIONSOMRÅDET VED HJÆLP AF DE TEKNISKE OG MANUELLE VÆRKTØJER, DER ER TIL RÅDIGHED FOR VIRKSOMHEDERNE I SEKTOREN; DERUDOVER VIL DER BLIVE STILLET NYE DIGITALE OG DIGITALE FÆRDIGHEDER TIL RÅDIGHED TIL BESKYTTELSE, FORSKNING OG FORBEDRING AF KULTURGODET. DETTE PROJEKT KAN OGSÅ OMFATTE PROJEKTETS PROFESSIONALISME. (Danish)
3 July 2022
0 references
ΤΟ ΈΡΓΟ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΦΟΡΈΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ -ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΉ ΑΊΓΛΗ — ΙΚΑΝΉ ΝΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ ΤΌΣΟ ΣΕ ΚΙΝΗΤΆ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΈΝΑ ΠΡΟΪΌΝΤΑ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΕ ΔΙΑΚΟΣΜΗΜΈΝΟΥΣ ΧΏΡΟΥΣ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ. Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΠΡΟΤΕΊΝΕΤΑΙ ΔΙΌΤΙ "Ο ΤΟΜΈΑΣ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΉΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΘΕΩΡΕΊΤΑΙ ΌΤΙ ΣΥΝΔΈΕΤΑΙ ΣΤΕΝΆ ΜΕ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΏΝ ΤΟΥ BELLUNO. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΣΥΝΔΕΘΟΎΝ ΑΥΤΈΣ ΟΙ ΕΔΑΦΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΜΕ ΤΙΣ ΙΚΑΝΌΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΈΝΩΝ, ΔΗΜΙΟΥΡΓΏΝΤΑΣ ΈΝΑΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΌ ΑΡΙΘΜΌ ΠΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ, ΟΙ ΟΠΟΊΕΣ ΘΑ ΜΠΟΡΟΎΝ ΝΑ ΜΕΤΑΚΙΝΟΎΝΤΑΙ ΑΝΕΞΆΡΤΗΤΑ ΕΝΤΌΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΉΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ, ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΆ ΚΑΙ ΧΕΙΡΩΝΑΚΤΙΚΆ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΠΟΥ ΈΧΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΆΘΕΣΉ ΤΟΥΣ ΟΙ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ· ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΘΑ ΠΑΡΑΣΧΕΘΟΎΝ ΝΈΕΣ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΚΑΙ ΨΗΦΙΑΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ, ΤΗΝ ΈΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΊΣΧΥΣΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΓΑΘΟΎ. ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΑΥΤΌ ΜΠΟΡΕΊ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΤΟΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΣΜΌ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ. (Greek)
3 July 2022
0 references
PROJEKT JE NAMIJENJEN FORMIRANJU STRUČNOG TIJELA TEHNIČKE RESTAURACIJE RESTAURACIJE KULTURNE BAŠTINE – KULTURNOG NASLJEĐA – SPOSOBNOG ZA RAD NA POKRETNIM PROIZVEDENIM DOBRIMA I NA UREĐENIM PODRUČJIMA ARHITEKTONSKIH DOBARA. INTERVENCIJA SE PREDLAŽE JER SE "SMATRA DA JE SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE USKO POVEZAN S KULTURNIM AKTIVNOSTIMA KULTURNE BAŠTINE REGIJA BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE TERITORIJALNE POTREBE SA SPOSOBNOSTIMA DOTIČNIH OSOBA STVARANJEM STRUČNE OSOBE KOJA ĆE SE UKLJUČITI U PODUZEĆA U SEKTORU OBNOVE KOJA SE MOGU SAMOSTALNO KRETATI UNUTAR PROIZVODNOG PODRUČJA, KORISTEĆI TEHNIČKE I RUČNE ALATE DOSTUPNE PODUZEĆIMA U TOM SEKTORU; OSIM TOGA, OSIGURAT ĆE SE NOVE DIGITALNE I DIGITALNE VJEŠTINE ZA ZAŠTITU, ISTRAŽIVANJE I POBOLJŠANJE KULTURNOG DOBRA. TAJ PROJEKT MOŽE UKLJUČIVATI I PROFESIONALNOST PROJEKTA. (Croatian)
3 July 2022
0 references
PROIECTUL ESTE MENIT SĂ FORMEZE CORPUL PROFESIONAL AL RESTAURĂRII TEHNICE A PATRIMONIULUI CULTURAL – HERITAȚIE CULTURALĂ – CAPABIL SĂ FUNCȚIONEZE ATÂT PE BUNURI MOBILE, CÂT ȘI PE SUPRAFEȚE DECORATE CU BUNURI ARHITECTURALE. INTERVENȚIA ESTE PROPUSĂ DEOARECE "SECTORUL STRATEGIC DE RESTAURARE ESTE CONSIDERAT CA FIIND STRÂNS LEGAT DE ACTIVITĂȚILE CULTURALE ALE PATRIMONIULUI CULTURAL AL REGIUNILOR BELLUNO. SCOPUL ESTE DE A LEGA ACESTE NEVOI TERITORIALE DE CAPACITĂȚILE PERSOANELOR ÎN CAUZĂ, PRIN CREAREA UNEI PERSONALITĂȚI PROFESIONALE CARE SĂ FIE INCLUSĂ ÎN ÎNTREPRINDERILE DIN SECTORUL RESTAURĂRII, CARE SĂ POATĂ CIRCULA ÎN MOD INDEPENDENT ÎN INTERIORUL ZONEI DE PRODUCȚIE, UTILIZÂND INSTRUMENTELE TEHNICE ȘI MANUALE AFLATE LA DISPOZIȚIA ÎNTREPRINDERILOR DIN SECTOR; ÎN PLUS, VOR FI FURNIZATE NOI COMPETENȚE DIGITALE ȘI DIGITALE PENTRU PROTECȚIA, CERCETAREA ȘI CONSOLIDAREA BUNULUI CULTURAL. ACEST PROIECT POATE IMPLICA, DE ASEMENEA, PROFESIONALISMUL PROIECTULUI. (Romanian)
3 July 2022
0 references
PROJEKT JE URČENÝ NA VYTVORENIE PROFESIONÁLNEHO ORGÁNU TECHNICKEJ OBNOVY KULTÚRNEHO DEDIČSTVA – KULTÚRNEJ HERITÁCIE – SCHOPNÉHO PRACOVAŤ TAK NA MOBILNÝCH VÝROBKOCH, AKO AJ NA ZDOBENÝCH PRIESTOROCH ARCHITEKTONICKÉHO TOVARU. TÁTO INTERVENCIA SA NAVRHUJE, PRETOŽE "ODVETVIE STRATEGICKEJ OBNOVY SA POVAŽUJE ZA ÚZKO PREPOJENÉ S KULTÚRNYMI AKTIVITAMI KULTÚRNEHO DEDIČSTVA REGIÓNOV BELLUNO. CIEĽOM JE PREPOJIŤ TIETO ÚZEMNÉ POTREBY SO SCHOPNOSŤAMI DOTKNUTÝCH OSÔB VYTVORENÍM PROFESIONÁLNEJ OSOBNOSTI, KTORÁ BY MALA BYŤ ZAČLENENÁ DO PODNIKOV V SEKTORE OBNOVY A KTORÉ SA MÔŽU POHYBOVAŤ NEZÁVISLE V RÁMCI VÝROBNEJ OBLASTI, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNYCH NÁSTROJOV, KTORÉ MAJÚ SPOLOČNOSTI V TOMTO ODVETVÍ K DISPOZÍCII; OKREM TOHO SA POSKYTNÚ NOVÉ DIGITÁLNE A DIGITÁLNE ZRUČNOSTI NA OCHRANU, VÝSKUM A ZLEPŠENIE KULTÚRNEHO STATKU. TENTO PROJEKT MÔŽE ZAHŔŇAŤ AJ PROFESIONALITU PROJEKTU. (Slovak)
3 July 2022
0 references
IL-PROĠETT HUWA MAĦSUB BIEX JIFFORMA L-KORP PROFESSJONALI TAR-RESTAWR TEKNIKU TAR-RESTAWR TAL-WIRT KULTURALI — EREDITAZZJONI KULTURALI — KAPAĊI LI JOPERA KEMM FUQ OĠĠETTI MANIFATTURATI MOBBLI KIF UKOLL FUQ ŻONI DEKORATI TA’ BENI ARKITETTONIĊI. L-INTERVENT HUWA PROPOST GĦALIEX "IS-SETTUR TAR-RESTAWR STRATEĠIKU HUWA MEQJUS BĦALA INTERKONNESS MILL-QRIB MAL-ATTIVITAJIET KULTURALI TAL-WIRT KULTURALI TAR-REĠJUNI TA’ BELLUNO. L-GĦAN HUWA LI DAWN IL-ĦTIĠIJIET TERRITORJALI JINTRABTU MAL-KAPAĊITAJIET TAL-PERSUNI KKONĊERNATI BILLI TINĦOLOQ FIGURA PROFESSJONALI LI GĦANDHA TIĠI INKLUŻA F’KUMPANIJI FIS-SETTUR TAR-RESTAWR LI JISTGĦU JIĊĊAQALQU B’MOD INDIPENDENTI FIŻ-ŻONA PRODUTTIVA, BL-UŻU TAL-GĦODOD TEKNIĊI U MANWALI DISPONIBBLI GĦALL-KUMPANIJI FIS-SETTUR; BARRA MINN HEKK, SE JIĠU PPROVDUTI ĦILIET DIĠITALI U DIĠITALI ĠODDA GĦALL-PROTEZZJONI, IR-RIĊERKA U T-TISĦIĦ TAL-ĠID KULTURALI. DAN IL-PROĠETT JISTA’ JINVOLVI WKOLL IL-PROFESSJONALIŻMU TAL-PROĠETT. (Maltese)
3 July 2022
0 references
O PROJECTO DEVE FORMAR O ÓRGÃO PROFISSIONAL DA RESTAURAÇÃO TÉCNICA DA RESTAURAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL — PATRIMÓNIO CULTURAL — CAPACIDADE DE OPERAR EM MERCADORIAS MÓVEIS FABRICADAS E EM ZONAS DECORADAS DE MERCADORIAS ARQUITECTURAIS. A INTERVENÇÃO É PROPOSTA PORQUE «O SETOR ESTRATÉGICO DA RESTAURAÇÃO ESTÁ ESTREITAMENTE INTERLIGADO COM AS ATIVIDADES CULTURAIS DO PATRIMÓNIO CULTURAL DAS REGIÕES DE BELLUNO. O objectivo consiste em ligar essas necessidades territoriais às capacidades das pessoas em causa através da criação de um elemento profissional a incluir nas sociedades do sector da restauração que possa circular de forma independente no interior da zona de produção, utilizando os instrumentos técnicos e manuais à disposição das sociedades do sector; Além disso, serão proporcionadas novas competências digitais e digitais para a proteção, a investigação e o desenvolvimento do bem cultural. Este projecto pode igualmente incluir o profissionalismo do projecto. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
HANKKEEN TARKOITUKSENA ON MUODOSTAA KULTTUURIPERINTÖÖN LIITTYVIEN RESTAUROINTIEN TEKNISEN RESTAUROINNIN (KULTTUURIPERINNÖN) TEKNINEN RESTAUROINTIELIN, JOKA PYSTYY TOIMIMAAN SEKÄ LIIKKUVILLA TEOLLISUUSTUOTTEILLA ETTÄ KORISTELLUILLA ARKKITEHTONISTEN TAVAROIDEN ALUEILLA. TOIMENPIDETTÄ EHDOTETAAN, KOSKA ”STRATEGISEN RESTAUROINNIN ALAN KATSOTAAN OLEVAN TIIVIISTI SIDOKSISSA BELLUNON ALUEIDEN KULTTUURIPERINNÖN KULTTUURITOIMINTAAN. TAVOITTEENA ON YHDISTÄÄ NÄMÄ ALUEELLISET TARPEET ASIANOMAISTEN HENKILÖIDEN KYKYIHIN LUOMALLA AMMATTIHENKILÖ, JOKA SISÄLLYTETÄÄN ENNALLISTAMISALAN YRITYKSIIN JA JOKA VOI LIIKKUA ITSENÄISESTI TUOTANTOALUEELLA KÄYTTÄEN ALAN YRITYSTEN KÄYTETTÄVISSÄ OLEVIA TEKNISIÄ JA MANUAALISIA VÄLINEITÄ. LISÄKSI TARJOTAAN UUSIA DIGITAALISIA JA DIGITAALISIA TAITOJA KULTTUURIHYÖDYKKEEN SUOJELEMISEKSI, TUTKIMISEKSI JA PARANTAMISEKSI. HANKKEESEEN VOI LIITTYÄ MYÖS HANKKEEN AMMATTIMAISUUS. (Finnish)
3 July 2022
0 references
PROJEKT MA NA CELU UTWORZENIE PROFESJONALNEJ ORGANIZACJI TECHNICZNEJ REKONSTRUKCJI DZIEDZICTWA KULTUROWEGO – HERITACJI KULTURALNEJ – ZDOLNEJ DO DZIAŁANIA ZARÓWNO NA RUCHOMYCH ARTYKUŁACH PRODUKCYJNYCH, JAK I NA UDEKOROWANYCH OBSZARACH DÓBR ARCHITEKTONICZNYCH. INTERWENCJA ZOSTAŁA ZAPROPONOWANA, PONIEWAŻ "SEKTOR ODBUDOWY STRATEGICZNEJ JEST POSTRZEGANY JAKO ŚCIŚLE POWIĄZANY Z DZIAŁALNOŚCIĄ KULTURALNĄ DZIEDZICTWA KULTUROWEGO REGIONÓW BELLUNO. CELEM JEST POWIĄZANIE TYCH POTRZEB TERYTORIALNYCH ZE ZDOLNOŚCIAMI ZAINTERESOWANYCH OSÓB POPRZEZ STWORZENIE OSOBY ZAWODOWEJ, KTÓRA MOGŁABY ZOSTAĆ WŁĄCZONA DO PRZEDSIĘBIORSTW Z SEKTORA ODBUDOWY, KTÓRA MOŻE BYĆ W STANIE SAMODZIELNIE PORUSZAĆ SIĘ W OBRĘBIE OBSZARU PRODUKCYJNEGO, PRZY UŻYCIU NARZĘDZI TECHNICZNYCH I RĘCZNYCH DOSTĘPNYCH PRZEDSIĘBIORSTWOM W TYM SEKTORZE. PONADTO ZAPEWNIONE ZOSTANĄ NOWE UMIEJĘTNOŚCI CYFROWE I CYFROWE SŁUŻĄCE OCHRONIE, BADANIOM I DOSKONALENIU DOBRA KULTUROWEGO. PROJEKT TEN MOŻE RÓWNIEŻ WIĄZAĆ SIĘ Z PROFESJONALIZMEM PROJEKTU. (Polish)
3 July 2022
0 references
PROJEKT JE NAMENJEN OBLIKOVANJU STROKOVNEGA ORGANA ZA TEHNIČNO OBNOVO OBNOVE KULTURNE DEDIŠČINE – KULTURNE DEDIŠČINE – KI LAHKO DELUJE TAKO NA PREMIČNIH IZDELKIH KOT TUDI NA OKRAŠENIH POVRŠINAH ARHITEKTURNIH DOBRIN. UKREP JE PREDLAGAN, KER SE "SEKTOR STRATEŠKE OBNOVE OBRAVNAVA KOT TESNO POVEZAN S KULTURNIMI DEJAVNOSTMI KULTURNE DEDIŠČINE REGIJ BELLUNO. CILJ JE POVEZATI TE OZEMELJSKE POTREBE S SPOSOBNOSTMI ZADEVNIH OSEB, TAKO DA SE Z UPORABO TEHNIČNIH IN ROČNIH ORODIJ, KI SO NA VOLJO PODJETJEM V SEKTORJU OBNOVE, USTVARI POKLICNA OSEBNOST, KI BO VKLJUČENA V PODJETJA V SEKTORJU OBNOVE, KI SE LAHKO SAMOSTOJNO GIBLJEJO ZNOTRAJ PROIZVODNEGA OBMOČJA; POLEG TEGA BODO ZAGOTOVLJENE NOVE DIGITALNE IN DIGITALNE SPRETNOSTI ZA ZAŠČITO, RAZISKAVE IN KREPITEV KULTURNE DOBRINE. TA PROJEKT LAHKO VKLJUČUJE TUDI STROKOVNOST PROJEKTA. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
PROJEKT JE URČEN K VYTVOŘENÍ PROFESNÍHO SDRUŽENÍ TECHNICKÉHO RESTAUROVÁNÍ KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – KULTURNÍHO DĚDICTVÍ – SCHOPNÉHO PROVOZU JAK NA POJÍZDNÝCH VÝROBCÍCH, TAK NA ZDOBENÝCH PLOCHÁCH ARCHITEKTONICKÝCH STATKŮ. TATO INTERVENCE JE NAVRŽENA PROTO, ŽE "ODVĚTVÍ STRATEGICKÉ OBNOVY JE POVAŽOVÁNO ZA ÚZCE PROPOJENÉ S KULTURNÍMI ČINNOSTMI KULTURNÍHO DĚDICTVÍ REGIONŮ BELLUNO. CÍLEM JE PROPOJIT TYTO ÚZEMNÍ POTŘEBY SE SCHOPNOSTMI DOTČENÝCH OSOB VYTVOŘENÍM PROFESIONÁLNÍ OSOBNOSTI, KTERÁ BUDE ZAHRNUTA DO SPOLEČNOSTÍ V ODVĚTVÍ OBNOVY, KTERÉ SE MOHOU V RÁMCI VÝROBNÍ OBLASTI POHYBOVAT NEZÁVISLE, A TO S VYUŽITÍM TECHNICKÝCH A MANUÁLNÍCH NÁSTROJŮ, KTERÉ MAJÍ PODNIKY V TOMTO ODVĚTVÍ K DISPOZICI; KROMĚ TOHO BUDOU POSKYTNUTY NOVÉ DIGITÁLNÍ A DIGITÁLNÍ DOVEDNOSTI PRO OCHRANU, VÝZKUM A ZLEPŠOVÁNÍ KULTURNÍHO STATKU. TENTO PROJEKT MŮŽE ZAHRNOVAT I PROFESIONALITU PROJEKTU. (Czech)
3 July 2022
0 references
PROJEKTU SIEKIAMA SUFORMUOTI PROFESIONALŲ KULTŪROS PAVELDO RESTAURAVIMO TECHNINIO RESTAURAVIMO ORGANĄ – KULTŪROS PALIKIMĄ, GALINTĮ VEIKTI TIEK MOBILIOSE PAGAMINTOSE PREKĖSE, TIEK DEKORUOTOSE ARCHITEKTŪRINIŲ PREKIŲ SRITYSE. INTERVENCIJA SIŪLOMA TODĖL, KAD "STRATEGINIO RESTAURAVIMO SEKTORIUS LAIKOMAS GLAUDŽIAI SUSIJUSIU SU BELUNO REGIONŲ KULTŪROS PAVELDO VEIKLA. SIEKIAMA SUSIETI ŠIUOS TERITORINIUS POREIKIUS SU ATITINKAMŲ ASMENŲ GEBĖJIMAIS, SUKURIANT PROFESIONALŲ SKAIČIŲ, KURIS BŪTŲ ĮTRAUKTAS Į RESTAURAVIMO SEKTORIAUS ĮMONES, KURIOS GALĖTŲ SAVARANKIŠKAI JUDĖTI GAMYBOS VIETOVĖJE, NAUDOJANT SEKTORIAUS ĮMONĖMS PRIEINAMAS TECHNINES IR RANKINES PRIEMONES; BE TO, BUS SUTEIKTI NAUJI SKAITMENINIAI IR SKAITMENINIAI ĮGŪDŽIAI, SKIRTI KULTŪROS GĖRYBIŲ APSAUGAI, MOKSLINIAMS TYRIMAMS IR STIPRINIMUI. ŠIS PROJEKTAS TAIP PAT GALI BŪTI SUSIJĘS SU PROJEKTO PROFESIONALUMU. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
PROJEKTS IR PAREDZĒTS, LAI VEIDOTU PROFESIONĀLU KULTŪRAS MANTOJUMA RESTAURĀCIJAS TEHNISKĀS RESTAURĀCIJAS STRUKTŪRU — KULTŪRAS IMITĀCIJU, KAS SPĒJ DARBOTIES GAN AR PĀRVIETOJAMĀM RŪPNIECĪBAS PRECĒM, GAN UZ DEKORĒTĀM ARHITEKTU PREČU ZONĀM. INTERVENCE IR IEROSINĀTA, JO "TIEK UZSKATĪTS, KA STRATĒĢISKĀS RESTAURĀCIJAS NOZARE IR CIEŠI SAISTĪTA AR BELLUNO REĢIONA KULTŪRAS MANTOJUMA KULTŪRAS PASĀKUMIEM. MĒRĶIS IR SAISTĪT ŠĪS TERITORIĀLĀS VAJADZĪBAS AR IESAISTĪTO PERSONU SPĒJĀM, IZVEIDOJOT PROFESIONĀLU DARBINIEKU, KAS JĀIEKĻAUJ RESTAURĀCIJAS NOZARES UZŅĒMUMOS, KURI VAR PATSTĀVĪGI PĀRVIETOTIES RAŽOŠANAS TERITORIJĀ, IZMANTOJOT TEHNISKOS UN MANUĀLOS INSTRUMENTUS, KAS PIEEJAMI NOZARES UZŅĒMUMIEM; TURKLĀT TIKS NODROŠINĀTAS JAUNAS DIGITĀLĀS UN DIGITĀLĀS PRASMES KULTŪRAS LABUMA AIZSARDZĪBAI, PĒTNIECĪBAI UN UZLABOŠANAI. ŠIS PROJEKTS VAR IETVERT ARĪ PROJEKTA PROFESIONALITĀTI. (Latvian)
3 July 2022
0 references
ПРОЕКТЪТ Е ПРЕДНАЗНАЧЕН ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ПРОФЕСИОНАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКО РЕСТАВРАЦИЯ НА РЕСТАВРАЦИЯТА НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО — КУЛТУРНО НАСЛЕДЯВАНЕ — СПОСОБНА ДА ФУНКЦИОНИРА КАКТО ВЪРХУ ПОДВИЖНИ ПРОМИШЛЕНИ СТОКИ, ТАКА И ВЪРХУ ДЕКОРИРАНИ ПЛОЩИ НА АРХИТЕКТУРНИ ПРЕДМЕТИ. НАМЕСАТА СЕ ПРЕДЛАГА, ТЪЙ КАТО "СЕКТОРЪТ НА СТРАТЕГИЧЕСКОТО ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ СЕ РАЗГЛЕЖДА КАТО ТЯСНО СВЪРЗАН С КУЛТУРНИТЕ ДЕЙНОСТИ НА КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА РЕГИОНИТЕ БЕЛУНО. ЦЕЛТА Е ТЕЗИ ТЕРИТОРИАЛНИ НУЖДИ ДА СЕ СВЪРЖАТ СЪС СПОСОБНОСТИТЕ НА ЗАСЕГНАТИТЕ ЛИЦА, КАТО СЕ СЪЗДАДЕ ПРОФЕСИОНАЛНА ФИГУРА, КОЯТО ДА БЪДЕ ВКЛЮЧЕНА В ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА НА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО, КОЯТО ДА МОЖЕ ДА СЕ ДВИЖИ САМОСТОЯТЕЛНО В РАМКИТЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНАТА ОБЛАСТ, КАТО СЕ ИЗПОЛЗВАТ ТЕХНИЧЕСКИТЕ И РЪЧНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ, С КОИТО РАЗПОЛАГАТ ДРУЖЕСТВАТА В СЕКТОРА; ОСВЕН ТОВА ЩЕ БЪДАТ ОСИГУРЕНИ НОВИ ЦИФРОВИ И ЦИФРОВИ УМЕНИЯ ЗА ЗАЩИТА, НАУЧНИ ИЗСЛЕДВАНИЯ И ПОДОБРЯВАНЕ НА КУЛТУРНОТО БЛАГО. ТОЗИ ПРОЕКТ МОЖЕ ДА ВКЛЮЧВА И ПРОФЕСИОНАЛИЗМА НА ПРОЕКТА. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A PROJEKT CÉLJA, HOGY MEGTEREMTSE A KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁNAK SZAKMAI TESTÜLETÉT, AMELY KÉPES MIND A MOBIL, MIND AZ ÉPÍTÉSZETI JAVAK DÍSZÍTETT TERÜLETEIN MŰKÖDNI KÉPES KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG HELYREÁLLÍTÁSÁRA. A BEAVATKOZÁST AZÉRT JAVASOLJÁK, MERT "A STRATÉGIAI HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATOT ÚGY TEKINTIK, MINT AMELY SZOROSAN KAPCSOLÓDIK BELLUNO RÉGIÓ KULTURÁLIS ÖRÖKSÉGÉNEK KULTURÁLIS TEVÉKENYSÉGEIHEZ. A CÉL E TERÜLETI IGÉNYEKNEK AZ ÉRINTETT SZEMÉLYEK KÉPESSÉGEIVEL VALÓ ÖSSZEKAPCSOLÁSA AZÁLTAL, HOGY A HELYREÁLLÍTÁSI ÁGAZATBAN MŰKÖDŐ VÁLLALATOKBA BESOROLANDÓ SZAKMAI SZEMÉLYISÉGET HOZNAK LÉTRE, AMELY KÉPES A TERMELŐTERÜLETEN BELÜL ÖNÁLLÓAN MOZOGNI, AZ ÁGAZAT VÁLLALATAI SZÁMÁRA RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ TECHNIKAI ÉS KÉZI ESZKÖZÖK FELHASZNÁLÁSÁVAL; EMELLETT ÚJ DIGITÁLIS ÉS DIGITÁLIS KÉSZSÉGEKET BIZTOSÍTANAK A KULTURÁLIS JAVAK VÉDELME, KUTATÁSA ÉS FEJLESZTÉSE ÉRDEKÉBEN. EZ A PROJEKT MAGÁBAN FOGLALHATJA A PROJEKT PROFESSZIONALIZMUSÁT IS. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
TÁ SÉ MAR AIDHM LEIS AN TIONSCADAL COMHLACHT GAIRMIÚIL ATHCHÓIRIÚ TEICNIÚIL NA HOIDHREACHTA CULTÚRTHA — EILEANNA CULTÚRTHA — A BHUNÚ A BHEIDH IN ANN OIBRIÚ AR EARRAÍ MONARAITHE SOGHLUAISTE AGUS AR LIMISTÉIR MHAISITHE D’EARRAÍ AILTIREACHTA ARAON. MOLTAR AN IDIRGHABHÁIL MAR ‘MEASTAR GO BHFUIL AN EARNÁIL ATHCHÓIRITHE STRAITÉISEACH IDIRNASCTHA GO DLÚTH LE GNÍOMHAÍOCHTAÍ CULTÚRTHA OIDHREACHT CHULTÚRTHA RÉIGIÚIN BELLUNO. IS É AN AIDHM ATÁ ANN NA RIACHTANAIS CHRÍOCHACHA SIN A NASCADH LE CUMAIS NA NDAOINE LENA MBAINEANN TRÍ FHIGIÚR GAIRMIÚIL A CHRUTHÚ A BHEIDH LE HÁIREAMH I GCUIDEACHTAÍ IN EARNÁIL AN ATHCHÓIRITHE A D’FHÉADFADH A BHEITH IN ANN BOGADH GO NEAMHSPLEÁCH LAISTIGH DEN LIMISTÉAR TÁIRGIÚIL, TRÍ ÚSÁID A BHAINT AS NA HUIRLISÍ TEICNIÚLA AGUS LÁIMHE ATÁ AR FÁIL DO CHUIDEACHTAÍ SAN EARNÁIL; INA THEANNTA SIN, CUIRFEAR SCILEANNA DIGITEACHA AGUS DIGITEACHA NUA AR FÁIL CHUN AN T-EARRA CULTÚIR A CHOSAINT, A THAIGHDE AGUS A FHEABHSÚ. D’FHÉADFADH GAIRMIÚLACHT AN TIONSCADAIL A BHEITH I GCEIST LEIS AN TIONSCADAL SEO FREISIN. (Irish)
3 July 2022
0 references
PROJEKTET ÄR AVSETT ATT BILDA EN YRKESORGANISATION FÖR TEKNISKT RESTAURERING AV KULTURARVET – KULTURHERITATION – SOM KAN ANVÄNDAS BÅDE PÅ MOBILA TILLVERKADE VAROR OCH PÅ DEKORERADE OMRÅDEN AV ARKITEKTONISKA VAROR. ÅTGÄRDEN FÖRESLÅS EFTERSOM ”DEN STRATEGISKA RESTAURERINGSSEKTORN ANSES HA ETT NÄRA SAMBAND MED DE KULTURELLA AKTIVITETERNA I REGIONERNA BELLUNOS KULTURARV. SYFTET ÄR ATT KOPPLA DESSA TERRITORIELLA BEHOV TILL DE BERÖRDA PERSONERNAS FÖRMÅGA GENOM ATT SKAPA EN PROFESSIONELL PERSON SOM SKA INGÅ I FÖRETAG INOM RESTAURERINGSSEKTORN SOM KAN RÖRA SIG SJÄLVSTÄNDIGT INOM PRODUKTIONSOMRÅDET, MED HJÄLP AV DE TEKNISKA OCH MANUELLA VERKTYG SOM FINNS TILLGÄNGLIGA FÖR FÖRETAGEN INOM SEKTORN. DESSUTOM KOMMER NYA DIGITALA OCH DIGITALA FÄRDIGHETER FÖR SKYDD, FORSKNING OCH FÖRBÄTTRING AV KULTURFÖREMÅLET ATT TILLHANDAHÅLLAS. DETTA PROJEKT KAN OCKSÅ OMFATTA PROJEKTETS PROFESSIONALISM. (Swedish)
3 July 2022
0 references
PROJEKTI EESMÄRK ON MOODUSTADA KUTSEORGANISATSIOON KULTUURIPÄRANDI RESTAUREERIMISE TEHNILISEKS TAASTAMISEKS – KULTUURIAJALOOLISEKS –, MIS SUUDAB KASUTADA NII MOBIILSEID TÖÖSTUSKAUPU KUI KA ARHITEKTUURIKAUPADE KAUNISTATUD ALASID. SEKKUMINE ON KAVANDATUD SEETÕTTU, ET "STRATEEGILIST TAASTAMISSEKTORIT PEETAKSE TIHEDALT SEOTUKS BELLUNO PIIRKONDADE KULTUURIPÄRANDIGA SEOTUD TEGEVUSEGA. EESMÄRK ON SIDUDA NEED TERRITORIAALSED VAJADUSED ASJAOMASTE ISIKUTE VÕIMETEGA, LUUES ELUKUTSELISE ISIKU, KES KAASATAKSE TAASTAMISSEKTORI ETTEVÕTETESSE, KES SUUDAVAD TOOTMISPIIRKONNAS ISESEISVALT LIIKUDA, KASUTADES SEKTORI ETTEVÕTETELE KÄTTESAADAVAID TEHNILISI JA MANUAALSEID VAHENDEID; LISAKS PAKUTAKSE UUSI DIGI- JA DIGIOSKUSI KULTUURIVÄÄRTUSTE KAITSMISEKS, UURIMISEKS JA TÄIUSTAMISEKS. SEE PROJEKT VÕIB HÕLMATA KA PROJEKTI PROFESSIONAALSUST. (Estonian)
3 July 2022
0 references
SEDICO
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
H58D18000060007
0 references