Learning about citizenship and access to rights (Q3685605): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in en: Setting new description)
(‎Set a claim value: summary (P836): O objetivo é criar ateliês coletivos, numa abordagem a ateliês sociolinguísticos, com a duração de 4 horas por semana, durante o período escolar, em vários bairros abrangidos pela Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. No decurso de 2016, na sequência de pedidos de vários intervenientes nos bairros, planeamos abrir dois novos seminários: em Val de l’Aurence Sud (em parceria com o serviço Interval da ALSEA) e...)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
label / enlabel / en
 
Learning about citizenship and access to rights
label / delabel / de
 
Maßnahmen zum staatsbürgerlichen Lernen und zum Zugang zu Rechten
label / nllabel / nl
 
Leren over burgerschap en toegang tot rechten
label / itlabel / it
 
Conoscere la cittadinanza e l'accesso ai diritti
label / eslabel / es
 
Aprender sobre la ciudadanía y el acceso a los derechos
label / etlabel / et
 
Kodanikuaktiivsuse ja õiguste kättesaadavuse tundmine
label / ltlabel / lt
 
Mokymasis apie pilietybę ir galimybes naudotis teisėmis
label / hrlabel / hr
 
Učenje o građanstvu i pristup pravima
label / ellabel / el
 
Μάθηση σχετικά με την ιδιότητα του πολίτη και την πρόσβαση στα δικαιώματα
label / sklabel / sk
 
Učenie sa o občianstve a prístupe k právam
label / filabel / fi
 
Kansalaisuuteen ja oikeuksien saatavuuteen liittyvä oppiminen
label / pllabel / pl
 
Nauka o obywatelstwie i dostępie do praw
label / hulabel / hu
 
Az állampolgári ismeretek megismerése és a jogokhoz való hozzáférés
label / cslabel / cs
 
Poučení o občanství a přístupu k právům
label / lvlabel / lv
 
Zināšanas par pilsonību un tiesību pieejamību
label / galabel / ga
 
Foghlaim faoi shaoránacht agus faoi rochtain ar chearta
label / sllabel / sl
 
Učenje o državljanstvu in dostopu do pravic
label / bglabel / bg
 
Запознаване с гражданството и достъпа до права
label / mtlabel / mt
 
Tagħlim dwar iċ-ċittadinanza u l-aċċess għad-drittijiet
label / ptlabel / pt
 
Aprender sobre a cidadania e o acesso aos direitos
label / dalabel / da
 
Lære om medborgerskab og adgang til rettigheder
label / rolabel / ro
 
Cunoașterea cetățeniei și accesul la drepturi
label / svlabel / sv
 
Att lära sig om medborgarskap och tillgång till rättigheter
description / bgdescription / bg
 
Проект Q3685605 във Франция
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q3685605 u Francuskoj
description / hudescription / hu
 
Projekt Q3685605 Franciaországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q3685605 ve Francii
description / dadescription / da
 
Projekt Q3685605 i Frankrig
description / nldescription / nl
 
Project Q3685605 in Frankrijk
description / etdescription / et
 
Projekt Q3685605 Prantsusmaal
description / fidescription / fi
 
Projekti Q3685605 Ranskassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q3685605 en France
description / dedescription / de
 
Projekt Q3685605 in Frankreich
description / eldescription / el
 
Έργο Q3685605 στη Γαλλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q3685605 sa Fhrainc
description / itdescription / it
 
Progetto Q3685605 in Francia
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q3685605 Francijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q3685605 Prancūzijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q3685605 fi Franza
description / pldescription / pl
 
Projekt Q3685605 we Francji
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q3685605 na França
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q3685605 în Franța
description / skdescription / sk
 
Projekt Q3685605 vo Francúzsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q3685605 v Franciji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q3685605 en Francia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q3685605 i Frankrike
Property / summary
 
The aim is to set up collective workshops, in an approach to socio-linguistic workshops, lasting 4 hours a week, during the school period, in several neighbourhoods covered by the City Policy: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In the course of 2016, following requests from several actors in the neighbourhoods, we are planning to open two new workshops: in Val de l’Aurence Sud (in partnership with the Interval service of ALSEA) and in a 6th district (Quartier de Bellevue or des Coutures). These new workshops are being developed with the involvement of local actors. They can extend the action through social support, collective actions (cultural exits, discovery of the authorities and institutions of the Republic), meetings of professionals or participation in social activities in the neighbourhood. These new workshops will have an experimental phase until June 2016, for possible adjustments in September. The existing workshops will gradually be able to build on these new practices. (English)
Property / summary: The aim is to set up collective workshops, in an approach to socio-linguistic workshops, lasting 4 hours a week, during the school period, in several neighbourhoods covered by the City Policy: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In the course of 2016, following requests from several actors in the neighbourhoods, we are planning to open two new workshops: in Val de l’Aurence Sud (in partnership with the Interval service of ALSEA) and in a 6th district (Quartier de Bellevue or des Coutures). These new workshops are being developed with the involvement of local actors. They can extend the action through social support, collective actions (cultural exits, discovery of the authorities and institutions of the Republic), meetings of professionals or participation in social activities in the neighbourhood. These new workshops will have an experimental phase until June 2016, for possible adjustments in September. The existing workshops will gradually be able to build on these new practices. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: The aim is to set up collective workshops, in an approach to socio-linguistic workshops, lasting 4 hours a week, during the school period, in several neighbourhoods covered by the City Policy: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In the course of 2016, following requests from several actors in the neighbourhoods, we are planning to open two new workshops: in Val de l’Aurence Sud (in partnership with the Interval service of ALSEA) and in a 6th district (Quartier de Bellevue or des Coutures). These new workshops are being developed with the involvement of local actors. They can extend the action through social support, collective actions (cultural exits, discovery of the authorities and institutions of the Republic), meetings of professionals or participation in social activities in the neighbourhood. These new workshops will have an experimental phase until June 2016, for possible adjustments in September. The existing workshops will gradually be able to build on these new practices. (English) / qualifier
 
point in time: 18 November 2021
Timestamp+2021-11-18T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: The aim is to set up collective workshops, in an approach to socio-linguistic workshops, lasting 4 hours a week, during the school period, in several neighbourhoods covered by the City Policy: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In the course of 2016, following requests from several actors in the neighbourhoods, we are planning to open two new workshops: in Val de l’Aurence Sud (in partnership with the Interval service of ALSEA) and in a 6th district (Quartier de Bellevue or des Coutures). These new workshops are being developed with the involvement of local actors. They can extend the action through social support, collective actions (cultural exits, discovery of the authorities and institutions of the Republic), meetings of professionals or participation in social activities in the neighbourhood. These new workshops will have an experimental phase until June 2016, for possible adjustments in September. The existing workshops will gradually be able to build on these new practices. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4293491376021028
Amount0.4293491376021028
Unit1
Property / summary
 
Es geht darum, im Rahmen eines Konzepts für sozio-linguistische Workshops während der Schulzeit vier Stunden pro Woche in mehreren Stadtvierteln zu organisieren: Beaubreuil, Les Portes Ferrées, Le Val de l’Aurence Nord, La Bastide. Im Laufe des Jahres 2016 planen wir die Eröffnung von zwei neuen Workshops, die von mehreren Akteuren in den Stadtvierteln angefordert wurden: im Val de l‚Aurence Sud (in Partnerschaft mit dem Service Interval de l‘ALSEA) und in einem 6. Viertel (Quartier de Bellevue oder des Coutures). Diese neuen Workshops werden unter Beteiligung von Nachbarschaftsakteuren entwickelt. Sie können die Aktion durch soziale Begleitung, kollektive Aktionen (kulturelle Ausflüge, Entdeckung der Verwaltungen und Institutionen der Republik), Treffen von Fachleuten oder die Teilnahme an sozialen Aktivitäten in der Nachbarschaft verlängern. Diese neuen Workshops werden bis Juni 2016 erprobt und im September gegebenenfalls angepasst. Die bestehenden Workshops können sich schrittweise an diesen neuen Verfahren orientieren. (German)
Property / summary: Es geht darum, im Rahmen eines Konzepts für sozio-linguistische Workshops während der Schulzeit vier Stunden pro Woche in mehreren Stadtvierteln zu organisieren: Beaubreuil, Les Portes Ferrées, Le Val de l’Aurence Nord, La Bastide. Im Laufe des Jahres 2016 planen wir die Eröffnung von zwei neuen Workshops, die von mehreren Akteuren in den Stadtvierteln angefordert wurden: im Val de l‚Aurence Sud (in Partnerschaft mit dem Service Interval de l‘ALSEA) und in einem 6. Viertel (Quartier de Bellevue oder des Coutures). Diese neuen Workshops werden unter Beteiligung von Nachbarschaftsakteuren entwickelt. Sie können die Aktion durch soziale Begleitung, kollektive Aktionen (kulturelle Ausflüge, Entdeckung der Verwaltungen und Institutionen der Republik), Treffen von Fachleuten oder die Teilnahme an sozialen Aktivitäten in der Nachbarschaft verlängern. Diese neuen Workshops werden bis Juni 2016 erprobt und im September gegebenenfalls angepasst. Die bestehenden Workshops können sich schrittweise an diesen neuen Verfahren orientieren. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Es geht darum, im Rahmen eines Konzepts für sozio-linguistische Workshops während der Schulzeit vier Stunden pro Woche in mehreren Stadtvierteln zu organisieren: Beaubreuil, Les Portes Ferrées, Le Val de l’Aurence Nord, La Bastide. Im Laufe des Jahres 2016 planen wir die Eröffnung von zwei neuen Workshops, die von mehreren Akteuren in den Stadtvierteln angefordert wurden: im Val de l‚Aurence Sud (in Partnerschaft mit dem Service Interval de l‘ALSEA) und in einem 6. Viertel (Quartier de Bellevue oder des Coutures). Diese neuen Workshops werden unter Beteiligung von Nachbarschaftsakteuren entwickelt. Sie können die Aktion durch soziale Begleitung, kollektive Aktionen (kulturelle Ausflüge, Entdeckung der Verwaltungen und Institutionen der Republik), Treffen von Fachleuten oder die Teilnahme an sozialen Aktivitäten in der Nachbarschaft verlängern. Diese neuen Workshops werden bis Juni 2016 erprobt und im September gegebenenfalls angepasst. Die bestehenden Workshops können sich schrittweise an diesen neuen Verfahren orientieren. (German) / qualifier
 
point in time: 1 December 2021
Timestamp+2021-12-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Het doel is collectieve workshops op te zetten, in een benadering van sociaal-linguïstische workshops die 4 uur per week duren, tijdens de schoolperiode, in verschillende wijken die onder het stadsbeleid vallen: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In de loop van 2016 zijn we op verzoek van verschillende actoren in de buurt van plan om twee nieuwe workshops te openen: in Val de l’Aurence Sud (in samenwerking met de Intervaldienst van ALSEA) en in een 6e arrondissement (Quartier de Bellevue of des Coutures). Deze nieuwe workshops worden ontwikkeld met betrokkenheid van lokale actoren. Zij kunnen de actie uitbreiden door middel van sociale ondersteuning, collectieve acties (culturele uitstapjes, ontdekking van de autoriteiten en instellingen van de Republiek), vergaderingen van beroepsbeoefenaren of deelname aan sociale activiteiten in de buurt. Deze nieuwe workshops zullen een experimentele fase hebben tot juni 2016, voor mogelijke aanpassingen in september. De bestaande workshops zullen geleidelijk aan kunnen voortbouwen op deze nieuwe praktijken. (Dutch)
Property / summary: Het doel is collectieve workshops op te zetten, in een benadering van sociaal-linguïstische workshops die 4 uur per week duren, tijdens de schoolperiode, in verschillende wijken die onder het stadsbeleid vallen: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In de loop van 2016 zijn we op verzoek van verschillende actoren in de buurt van plan om twee nieuwe workshops te openen: in Val de l’Aurence Sud (in samenwerking met de Intervaldienst van ALSEA) en in een 6e arrondissement (Quartier de Bellevue of des Coutures). Deze nieuwe workshops worden ontwikkeld met betrokkenheid van lokale actoren. Zij kunnen de actie uitbreiden door middel van sociale ondersteuning, collectieve acties (culturele uitstapjes, ontdekking van de autoriteiten en instellingen van de Republiek), vergaderingen van beroepsbeoefenaren of deelname aan sociale activiteiten in de buurt. Deze nieuwe workshops zullen een experimentele fase hebben tot juni 2016, voor mogelijke aanpassingen in september. De bestaande workshops zullen geleidelijk aan kunnen voortbouwen op deze nieuwe praktijken. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Het doel is collectieve workshops op te zetten, in een benadering van sociaal-linguïstische workshops die 4 uur per week duren, tijdens de schoolperiode, in verschillende wijken die onder het stadsbeleid vallen: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In de loop van 2016 zijn we op verzoek van verschillende actoren in de buurt van plan om twee nieuwe workshops te openen: in Val de l’Aurence Sud (in samenwerking met de Intervaldienst van ALSEA) en in een 6e arrondissement (Quartier de Bellevue of des Coutures). Deze nieuwe workshops worden ontwikkeld met betrokkenheid van lokale actoren. Zij kunnen de actie uitbreiden door middel van sociale ondersteuning, collectieve acties (culturele uitstapjes, ontdekking van de autoriteiten en instellingen van de Republiek), vergaderingen van beroepsbeoefenaren of deelname aan sociale activiteiten in de buurt. Deze nieuwe workshops zullen een experimentele fase hebben tot juni 2016, voor mogelijke aanpassingen in september. De bestaande workshops zullen geleidelijk aan kunnen voortbouwen op deze nieuwe praktijken. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 6 December 2021
Timestamp+2021-12-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L'obiettivo è quello di creare workshop collettivi, in un approccio ai seminari sociolinguistici, della durata di 4 ore alla settimana, durante il periodo scolastico, in diversi quartieri interessati dalla Politica della città: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. Nel corso del 2016, su richiesta di diversi attori nei quartieri, abbiamo in programma di aprire due nuovi workshop: in Val de l'Aurence Sud (in collaborazione con il servizio Interval di ALSEA) e in un sesto distretto (Quartier de Bellevue o des Coutures). Questi nuovi seminari sono in fase di sviluppo con la partecipazione di attori locali. Possono estendere l'azione attraverso il sostegno sociale, azioni collettive (uscite culturali, scoperta delle autorità e delle istituzioni della Repubblica), incontri di professionisti o partecipazione ad attività sociali nel vicinato. Questi nuovi workshop avranno una fase sperimentale fino a giugno 2016, per eventuali adeguamenti a settembre. I seminari esistenti potranno gradualmente basarsi su queste nuove pratiche. (Italian)
Property / summary: L'obiettivo è quello di creare workshop collettivi, in un approccio ai seminari sociolinguistici, della durata di 4 ore alla settimana, durante il periodo scolastico, in diversi quartieri interessati dalla Politica della città: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. Nel corso del 2016, su richiesta di diversi attori nei quartieri, abbiamo in programma di aprire due nuovi workshop: in Val de l'Aurence Sud (in collaborazione con il servizio Interval di ALSEA) e in un sesto distretto (Quartier de Bellevue o des Coutures). Questi nuovi seminari sono in fase di sviluppo con la partecipazione di attori locali. Possono estendere l'azione attraverso il sostegno sociale, azioni collettive (uscite culturali, scoperta delle autorità e delle istituzioni della Repubblica), incontri di professionisti o partecipazione ad attività sociali nel vicinato. Questi nuovi workshop avranno una fase sperimentale fino a giugno 2016, per eventuali adeguamenti a settembre. I seminari esistenti potranno gradualmente basarsi su queste nuove pratiche. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L'obiettivo è quello di creare workshop collettivi, in un approccio ai seminari sociolinguistici, della durata di 4 ore alla settimana, durante il periodo scolastico, in diversi quartieri interessati dalla Politica della città: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. Nel corso del 2016, su richiesta di diversi attori nei quartieri, abbiamo in programma di aprire due nuovi workshop: in Val de l'Aurence Sud (in collaborazione con il servizio Interval di ALSEA) e in un sesto distretto (Quartier de Bellevue o des Coutures). Questi nuovi seminari sono in fase di sviluppo con la partecipazione di attori locali. Possono estendere l'azione attraverso il sostegno sociale, azioni collettive (uscite culturali, scoperta delle autorità e delle istituzioni della Repubblica), incontri di professionisti o partecipazione ad attività sociali nel vicinato. Questi nuovi workshop avranno una fase sperimentale fino a giugno 2016, per eventuali adeguamenti a settembre. I seminari esistenti potranno gradualmente basarsi su queste nuove pratiche. (Italian) / qualifier
 
point in time: 13 January 2022
Timestamp+2022-01-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
El objetivo es establecer talleres colectivos, en un enfoque de talleres socio-lingüísticos, de 4 horas a la semana, durante el período escolar, en varios barrios cubiertos por la Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. A lo largo de 2016, a raíz de las solicitudes de varios actores de los barrios, tenemos previsto abrir dos nuevos talleres: en Val de l’Aurence Sud (en colaboración con el servicio de Interval de ALSEA) y en un distrito 6 (Quartier de Bellevue o des Coutures). Estos nuevos talleres se están desarrollando con la participación de agentes locales. Pueden ampliar la acción a través del apoyo social, acciones colectivas (salidas culturales, descubrimiento de las autoridades e instituciones de la República), reuniones de profesionales o participación en actividades sociales en el barrio. Estos nuevos talleres tendrán una fase experimental hasta junio de 2016, para posibles ajustes en septiembre. Los talleres existentes podrán aprovechar gradualmente estas nuevas prácticas. (Spanish)
Property / summary: El objetivo es establecer talleres colectivos, en un enfoque de talleres socio-lingüísticos, de 4 horas a la semana, durante el período escolar, en varios barrios cubiertos por la Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. A lo largo de 2016, a raíz de las solicitudes de varios actores de los barrios, tenemos previsto abrir dos nuevos talleres: en Val de l’Aurence Sud (en colaboración con el servicio de Interval de ALSEA) y en un distrito 6 (Quartier de Bellevue o des Coutures). Estos nuevos talleres se están desarrollando con la participación de agentes locales. Pueden ampliar la acción a través del apoyo social, acciones colectivas (salidas culturales, descubrimiento de las autoridades e instituciones de la República), reuniones de profesionales o participación en actividades sociales en el barrio. Estos nuevos talleres tendrán una fase experimental hasta junio de 2016, para posibles ajustes en septiembre. Los talleres existentes podrán aprovechar gradualmente estas nuevas prácticas. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: El objetivo es establecer talleres colectivos, en un enfoque de talleres socio-lingüísticos, de 4 horas a la semana, durante el período escolar, en varios barrios cubiertos por la Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. A lo largo de 2016, a raíz de las solicitudes de varios actores de los barrios, tenemos previsto abrir dos nuevos talleres: en Val de l’Aurence Sud (en colaboración con el servicio de Interval de ALSEA) y en un distrito 6 (Quartier de Bellevue o des Coutures). Estos nuevos talleres se están desarrollando con la participación de agentes locales. Pueden ampliar la acción a través del apoyo social, acciones colectivas (salidas culturales, descubrimiento de las autoridades e instituciones de la República), reuniones de profesionales o participación en actividades sociales en el barrio. Estos nuevos talleres tendrán una fase experimental hasta junio de 2016, para posibles ajustes en septiembre. Los talleres existentes podrán aprovechar gradualmente estas nuevas prácticas. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 14 January 2022
Timestamp+2022-01-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Eesmärk on korraldada kooliperioodi jooksul sotsiaal-lingvistilisi seminare, mis kestavad neli tundi nädalas, mitmes linnapoliitikaga hõlmatud piirkonnas: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. aasta jooksul plaanime mitme naabruskonna osaleja palvel avada kaks uut seminari: Val de l’Aurence Sudis (koostöös ALSEA Interval’i teenistusega) ja kuuendas piirkonnas (Quartier de Bellevue või des Coutures). Neid uusi seminare arendatakse kohalike osalejate osalusel. Nad võivad laiendada tegevust sotsiaalse toetuse, kollektiivsete meetmete (kultuurist väljumised, Vabariigi ametiasutuste ja institutsioonide avastamine), spetsialistide kohtumiste või naabruskonna sotsiaalses tegevuses osalemise kaudu. Uutel seminaridel on katseetapp kuni 2016. aasta juunini, mida on võimalik kohandada septembris. Olemasolevad seminarid saavad neid uusi tavasid järk-järgult edasi arendada. (Estonian)
Property / summary: Eesmärk on korraldada kooliperioodi jooksul sotsiaal-lingvistilisi seminare, mis kestavad neli tundi nädalas, mitmes linnapoliitikaga hõlmatud piirkonnas: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. aasta jooksul plaanime mitme naabruskonna osaleja palvel avada kaks uut seminari: Val de l’Aurence Sudis (koostöös ALSEA Interval’i teenistusega) ja kuuendas piirkonnas (Quartier de Bellevue või des Coutures). Neid uusi seminare arendatakse kohalike osalejate osalusel. Nad võivad laiendada tegevust sotsiaalse toetuse, kollektiivsete meetmete (kultuurist väljumised, Vabariigi ametiasutuste ja institutsioonide avastamine), spetsialistide kohtumiste või naabruskonna sotsiaalses tegevuses osalemise kaudu. Uutel seminaridel on katseetapp kuni 2016. aasta juunini, mida on võimalik kohandada septembris. Olemasolevad seminarid saavad neid uusi tavasid järk-järgult edasi arendada. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Eesmärk on korraldada kooliperioodi jooksul sotsiaal-lingvistilisi seminare, mis kestavad neli tundi nädalas, mitmes linnapoliitikaga hõlmatud piirkonnas: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. aasta jooksul plaanime mitme naabruskonna osaleja palvel avada kaks uut seminari: Val de l’Aurence Sudis (koostöös ALSEA Interval’i teenistusega) ja kuuendas piirkonnas (Quartier de Bellevue või des Coutures). Neid uusi seminare arendatakse kohalike osalejate osalusel. Nad võivad laiendada tegevust sotsiaalse toetuse, kollektiivsete meetmete (kultuurist väljumised, Vabariigi ametiasutuste ja institutsioonide avastamine), spetsialistide kohtumiste või naabruskonna sotsiaalses tegevuses osalemise kaudu. Uutel seminaridel on katseetapp kuni 2016. aasta juunini, mida on võimalik kohandada septembris. Olemasolevad seminarid saavad neid uusi tavasid järk-järgult edasi arendada. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tikslas – organizuoti bendrus praktinius seminarus, laikantis požiūrio į socialinius ir lingvistinius seminarus, kurie truktų 4 valandas per savaitę, mokyklos laikotarpiu keliuose rajonuose, kuriems taikoma miestų politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 m., atsižvelgdami į kelių kaimyninių šalių subjektų prašymus, planuojame pradėti du naujus praktinius seminarus: Val de l’Aurence Sud (kartu su ALSEA Interval tarnyba) ir 6-uoju rajonu (Quartier de Bellevue arba des Coutures). Šie nauji praktiniai seminarai rengiami dalyvaujant vietos subjektams. Jie gali išplėsti veiklą per socialinę paramą, kolektyvinius veiksmus (kultūriniai išėjimai, Respublikos valdžios institucijų ir institucijų atradimas), specialistų susitikimus arba dalyvavimą socialinėje veikloje kaimynystėje. Šie nauji praktiniai seminarai bus bandomieji iki 2016 m. birželio mėn., o rugsėjo mėn. bus galima atlikti koregavimus. Šiuo metu vykstančiuose seminaruose bus galima palaipsniui remtis šia nauja praktika. (Lithuanian)
Property / summary: Tikslas – organizuoti bendrus praktinius seminarus, laikantis požiūrio į socialinius ir lingvistinius seminarus, kurie truktų 4 valandas per savaitę, mokyklos laikotarpiu keliuose rajonuose, kuriems taikoma miestų politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 m., atsižvelgdami į kelių kaimyninių šalių subjektų prašymus, planuojame pradėti du naujus praktinius seminarus: Val de l’Aurence Sud (kartu su ALSEA Interval tarnyba) ir 6-uoju rajonu (Quartier de Bellevue arba des Coutures). Šie nauji praktiniai seminarai rengiami dalyvaujant vietos subjektams. Jie gali išplėsti veiklą per socialinę paramą, kolektyvinius veiksmus (kultūriniai išėjimai, Respublikos valdžios institucijų ir institucijų atradimas), specialistų susitikimus arba dalyvavimą socialinėje veikloje kaimynystėje. Šie nauji praktiniai seminarai bus bandomieji iki 2016 m. birželio mėn., o rugsėjo mėn. bus galima atlikti koregavimus. Šiuo metu vykstančiuose seminaruose bus galima palaipsniui remtis šia nauja praktika. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tikslas – organizuoti bendrus praktinius seminarus, laikantis požiūrio į socialinius ir lingvistinius seminarus, kurie truktų 4 valandas per savaitę, mokyklos laikotarpiu keliuose rajonuose, kuriems taikoma miestų politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 m., atsižvelgdami į kelių kaimyninių šalių subjektų prašymus, planuojame pradėti du naujus praktinius seminarus: Val de l’Aurence Sud (kartu su ALSEA Interval tarnyba) ir 6-uoju rajonu (Quartier de Bellevue arba des Coutures). Šie nauji praktiniai seminarai rengiami dalyvaujant vietos subjektams. Jie gali išplėsti veiklą per socialinę paramą, kolektyvinius veiksmus (kultūriniai išėjimai, Respublikos valdžios institucijų ir institucijų atradimas), specialistų susitikimus arba dalyvavimą socialinėje veikloje kaimynystėje. Šie nauji praktiniai seminarai bus bandomieji iki 2016 m. birželio mėn., o rugsėjo mėn. bus galima atlikti koregavimus. Šiuo metu vykstančiuose seminaruose bus galima palaipsniui remtis šia nauja praktika. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cilj je uspostaviti kolektivne radionice, u okviru pristupa socio-lingvističkim radionicama, u trajanju od 4 sata tjedno tijekom školskog razdoblja, u nekoliko kvartova obuhvaćenih gradskom politikom: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Tijekom 2016. godine, nakon zahtjeva nekoliko aktera u četvrtima, planiramo otvoriti dvije nove radionice: u Val de l’Aurence Sud (u partnerstvu s Interval službi ALSEA) i u 6. okrugu (Quartier de Bellevue ili des Coutures). Te se nove radionice razvijaju uz sudjelovanje lokalnih aktera. Mogu proširiti djelovanje kroz socijalnu potporu, kolektivne aktivnosti (izlasci iz kulture, otkrivanje vlasti i institucija Republike), sastanke stručnjaka ili sudjelovanje u društvenim aktivnostima u susjedstvu. Ove nove radionice imat će eksperimentalnu fazu do lipnja 2016., za moguće prilagodbe u rujnu. Postojeće radionice postupno će se moći nadovezati na te nove prakse. (Croatian)
Property / summary: Cilj je uspostaviti kolektivne radionice, u okviru pristupa socio-lingvističkim radionicama, u trajanju od 4 sata tjedno tijekom školskog razdoblja, u nekoliko kvartova obuhvaćenih gradskom politikom: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Tijekom 2016. godine, nakon zahtjeva nekoliko aktera u četvrtima, planiramo otvoriti dvije nove radionice: u Val de l’Aurence Sud (u partnerstvu s Interval službi ALSEA) i u 6. okrugu (Quartier de Bellevue ili des Coutures). Te se nove radionice razvijaju uz sudjelovanje lokalnih aktera. Mogu proširiti djelovanje kroz socijalnu potporu, kolektivne aktivnosti (izlasci iz kulture, otkrivanje vlasti i institucija Republike), sastanke stručnjaka ili sudjelovanje u društvenim aktivnostima u susjedstvu. Ove nove radionice imat će eksperimentalnu fazu do lipnja 2016., za moguće prilagodbe u rujnu. Postojeće radionice postupno će se moći nadovezati na te nove prakse. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cilj je uspostaviti kolektivne radionice, u okviru pristupa socio-lingvističkim radionicama, u trajanju od 4 sata tjedno tijekom školskog razdoblja, u nekoliko kvartova obuhvaćenih gradskom politikom: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Tijekom 2016. godine, nakon zahtjeva nekoliko aktera u četvrtima, planiramo otvoriti dvije nove radionice: u Val de l’Aurence Sud (u partnerstvu s Interval službi ALSEA) i u 6. okrugu (Quartier de Bellevue ili des Coutures). Te se nove radionice razvijaju uz sudjelovanje lokalnih aktera. Mogu proširiti djelovanje kroz socijalnu potporu, kolektivne aktivnosti (izlasci iz kulture, otkrivanje vlasti i institucija Republike), sastanke stručnjaka ili sudjelovanje u društvenim aktivnostima u susjedstvu. Ove nove radionice imat će eksperimentalnu fazu do lipnja 2016., za moguće prilagodbe u rujnu. Postojeće radionice postupno će se moći nadovezati na te nove prakse. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Στόχος είναι η δημιουργία συλλογικών εργαστηρίων, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης κοινωνικογλωσσικών εργαστηρίων, διάρκειας 4 ωρών την εβδομάδα, κατά τη διάρκεια της σχολικής περιόδου, σε διάφορες γειτονιές που καλύπτονται από την πολιτική της πόλης: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Κατά τη διάρκεια του 2016, κατόπιν αιτημάτων αρκετών παραγόντων στις γειτονιές, σχεδιάζουμε να εγκαινιάσουμε δύο νέα εργαστήρια: στο Val de l’Aurence Sud (σε συνεργασία με την υπηρεσία Interval της ALSEA) και σε μια 6η περιφέρεια (Quartier de Bellevue ή des Coutures). Αυτά τα νέα εργαστήρια αναπτύσσονται με τη συμμετοχή τοπικών φορέων. Μπορούν να επεκτείνουν τη δράση μέσω κοινωνικής στήριξης, συλλογικών δράσεων (πολιτισμικές εξόδους, ανακάλυψη των αρχών και των θεσμών της Δημοκρατίας), συναντήσεις επαγγελματιών ή συμμετοχή σε κοινωνικές δραστηριότητες στη γειτονιά. Τα νέα αυτά εργαστήρια θα έχουν πειραματική φάση έως τον Ιούνιο του 2016, για πιθανές προσαρμογές τον Σεπτέμβριο. Τα υφιστάμενα εργαστήρια θα μπορέσουν σταδιακά να αξιοποιήσουν αυτές τις νέες πρακτικές. (Greek)
Property / summary: Στόχος είναι η δημιουργία συλλογικών εργαστηρίων, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης κοινωνικογλωσσικών εργαστηρίων, διάρκειας 4 ωρών την εβδομάδα, κατά τη διάρκεια της σχολικής περιόδου, σε διάφορες γειτονιές που καλύπτονται από την πολιτική της πόλης: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Κατά τη διάρκεια του 2016, κατόπιν αιτημάτων αρκετών παραγόντων στις γειτονιές, σχεδιάζουμε να εγκαινιάσουμε δύο νέα εργαστήρια: στο Val de l’Aurence Sud (σε συνεργασία με την υπηρεσία Interval της ALSEA) και σε μια 6η περιφέρεια (Quartier de Bellevue ή des Coutures). Αυτά τα νέα εργαστήρια αναπτύσσονται με τη συμμετοχή τοπικών φορέων. Μπορούν να επεκτείνουν τη δράση μέσω κοινωνικής στήριξης, συλλογικών δράσεων (πολιτισμικές εξόδους, ανακάλυψη των αρχών και των θεσμών της Δημοκρατίας), συναντήσεις επαγγελματιών ή συμμετοχή σε κοινωνικές δραστηριότητες στη γειτονιά. Τα νέα αυτά εργαστήρια θα έχουν πειραματική φάση έως τον Ιούνιο του 2016, για πιθανές προσαρμογές τον Σεπτέμβριο. Τα υφιστάμενα εργαστήρια θα μπορέσουν σταδιακά να αξιοποιήσουν αυτές τις νέες πρακτικές. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Στόχος είναι η δημιουργία συλλογικών εργαστηρίων, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης κοινωνικογλωσσικών εργαστηρίων, διάρκειας 4 ωρών την εβδομάδα, κατά τη διάρκεια της σχολικής περιόδου, σε διάφορες γειτονιές που καλύπτονται από την πολιτική της πόλης: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Κατά τη διάρκεια του 2016, κατόπιν αιτημάτων αρκετών παραγόντων στις γειτονιές, σχεδιάζουμε να εγκαινιάσουμε δύο νέα εργαστήρια: στο Val de l’Aurence Sud (σε συνεργασία με την υπηρεσία Interval της ALSEA) και σε μια 6η περιφέρεια (Quartier de Bellevue ή des Coutures). Αυτά τα νέα εργαστήρια αναπτύσσονται με τη συμμετοχή τοπικών φορέων. Μπορούν να επεκτείνουν τη δράση μέσω κοινωνικής στήριξης, συλλογικών δράσεων (πολιτισμικές εξόδους, ανακάλυψη των αρχών και των θεσμών της Δημοκρατίας), συναντήσεις επαγγελματιών ή συμμετοχή σε κοινωνικές δραστηριότητες στη γειτονιά. Τα νέα αυτά εργαστήρια θα έχουν πειραματική φάση έως τον Ιούνιο του 2016, για πιθανές προσαρμογές τον Σεπτέμβριο. Τα υφιστάμενα εργαστήρια θα μπορέσουν σταδιακά να αξιοποιήσουν αυτές τις νέες πρακτικές. (Greek) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cieľom je vytvoriť kolektívne workshopy v rámci prístupu k sociálno-lingvistickým seminárom trvajúcim 4 hodiny týždenne počas školského obdobia v niekoľkých štvrtiach, na ktoré sa vzťahuje mestská politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V priebehu roka 2016 plánujeme na základe žiadostí viacerých aktérov v susedstve otvoriť dva nové semináre: vo Val de l’Aurence Sud (v spolupráci so službou Interval ALSEA) a v 6. obvode (Quartier de Bellevue alebo des Coutures). Tieto nové semináre sa pripravujú za účasti miestnych aktérov. Môžu rozšíriť činnosť prostredníctvom sociálnej podpory, kolektívnych akcií (kultúrne výstupy, objavovanie orgánov a inštitúcií republiky), stretnutí odborníkov alebo účasti na sociálnych aktivitách v susedstve. Tieto nové semináre budú mať experimentálnu fázu do júna 2016 na prípadné úpravy v septembri. Existujúce semináre budú môcť postupne stavať na týchto nových postupoch. (Slovak)
Property / summary: Cieľom je vytvoriť kolektívne workshopy v rámci prístupu k sociálno-lingvistickým seminárom trvajúcim 4 hodiny týždenne počas školského obdobia v niekoľkých štvrtiach, na ktoré sa vzťahuje mestská politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V priebehu roka 2016 plánujeme na základe žiadostí viacerých aktérov v susedstve otvoriť dva nové semináre: vo Val de l’Aurence Sud (v spolupráci so službou Interval ALSEA) a v 6. obvode (Quartier de Bellevue alebo des Coutures). Tieto nové semináre sa pripravujú za účasti miestnych aktérov. Môžu rozšíriť činnosť prostredníctvom sociálnej podpory, kolektívnych akcií (kultúrne výstupy, objavovanie orgánov a inštitúcií republiky), stretnutí odborníkov alebo účasti na sociálnych aktivitách v susedstve. Tieto nové semináre budú mať experimentálnu fázu do júna 2016 na prípadné úpravy v septembri. Existujúce semináre budú môcť postupne stavať na týchto nových postupoch. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cieľom je vytvoriť kolektívne workshopy v rámci prístupu k sociálno-lingvistickým seminárom trvajúcim 4 hodiny týždenne počas školského obdobia v niekoľkých štvrtiach, na ktoré sa vzťahuje mestská politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V priebehu roka 2016 plánujeme na základe žiadostí viacerých aktérov v susedstve otvoriť dva nové semináre: vo Val de l’Aurence Sud (v spolupráci so službou Interval ALSEA) a v 6. obvode (Quartier de Bellevue alebo des Coutures). Tieto nové semináre sa pripravujú za účasti miestnych aktérov. Môžu rozšíriť činnosť prostredníctvom sociálnej podpory, kolektívnych akcií (kultúrne výstupy, objavovanie orgánov a inštitúcií republiky), stretnutí odborníkov alebo účasti na sociálnych aktivitách v susedstve. Tieto nové semináre budú mať experimentálnu fázu do júna 2016 na prípadné úpravy v septembri. Existujúce semináre budú môcť postupne stavať na týchto nových postupoch. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Tavoitteena on perustaa kollektiivisia työpajoja, joissa käsitellään sosiolingvistisiä työpajoja, jotka kestävät kouluaikana neljä tuntia viikossa useissa kaupunkipolitiikan kattamissa kaupunginosissa: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Useiden lähialueiden toimijoiden pyynnöstä aiomme vuoden 2016 aikana avata kaksi uutta työpajaa: Val de l’Aurence Sud (yhteistyössä ALSEAn Interval-palvelun kanssa) ja 6. piirikunta (Quartier de Bellevue tai des Coutures). Uusia työpajoja kehitetään yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa. Ne voivat laajentaa toimintaa sosiaalisen tuen, kollektiivisten toimien (kulttuurista poistuminen, tasavallan viranomaisten ja instituutioiden löytäminen), ammattilaisten tapaamisten tai lähialueiden yhteiskunnalliseen toimintaan osallistumisen kautta. Näissä uusissa työpajoissa on kokeiluvaihe kesäkuuhun 2016 saakka, jotta niitä voidaan mukauttaa syyskuussa. Nykyisissä työpajoissa voidaan vähitellen hyödyntää näitä uusia käytäntöjä. (Finnish)
Property / summary: Tavoitteena on perustaa kollektiivisia työpajoja, joissa käsitellään sosiolingvistisiä työpajoja, jotka kestävät kouluaikana neljä tuntia viikossa useissa kaupunkipolitiikan kattamissa kaupunginosissa: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Useiden lähialueiden toimijoiden pyynnöstä aiomme vuoden 2016 aikana avata kaksi uutta työpajaa: Val de l’Aurence Sud (yhteistyössä ALSEAn Interval-palvelun kanssa) ja 6. piirikunta (Quartier de Bellevue tai des Coutures). Uusia työpajoja kehitetään yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa. Ne voivat laajentaa toimintaa sosiaalisen tuen, kollektiivisten toimien (kulttuurista poistuminen, tasavallan viranomaisten ja instituutioiden löytäminen), ammattilaisten tapaamisten tai lähialueiden yhteiskunnalliseen toimintaan osallistumisen kautta. Näissä uusissa työpajoissa on kokeiluvaihe kesäkuuhun 2016 saakka, jotta niitä voidaan mukauttaa syyskuussa. Nykyisissä työpajoissa voidaan vähitellen hyödyntää näitä uusia käytäntöjä. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Tavoitteena on perustaa kollektiivisia työpajoja, joissa käsitellään sosiolingvistisiä työpajoja, jotka kestävät kouluaikana neljä tuntia viikossa useissa kaupunkipolitiikan kattamissa kaupunginosissa: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Useiden lähialueiden toimijoiden pyynnöstä aiomme vuoden 2016 aikana avata kaksi uutta työpajaa: Val de l’Aurence Sud (yhteistyössä ALSEAn Interval-palvelun kanssa) ja 6. piirikunta (Quartier de Bellevue tai des Coutures). Uusia työpajoja kehitetään yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa. Ne voivat laajentaa toimintaa sosiaalisen tuen, kollektiivisten toimien (kulttuurista poistuminen, tasavallan viranomaisten ja instituutioiden löytäminen), ammattilaisten tapaamisten tai lähialueiden yhteiskunnalliseen toimintaan osallistumisen kautta. Näissä uusissa työpajoissa on kokeiluvaihe kesäkuuhun 2016 saakka, jotta niitä voidaan mukauttaa syyskuussa. Nykyisissä työpajoissa voidaan vähitellen hyödyntää näitä uusia käytäntöjä. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Celem jest zorganizowanie warsztatów zbiorowych, w ramach podejścia do warsztatów społeczno-językowych, trwających 4 godziny w tygodniu, w okresie szkolnym, w kilku dzielnicach objętych polityką miejską: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. W 2016 r., na wniosek kilku podmiotów w sąsiedztwie, planujemy otwarcie dwóch nowych warsztatów: w Val de l’Aurence Sud (we współpracy ze służbą interwałową ALSEA) i w 6. dzielnicy (Quartier de Bellevue lub des Coutures). Te nowe warsztaty są opracowywane z udziałem podmiotów lokalnych. Mogą one rozszerzyć działanie poprzez wsparcie społeczne, działania zbiorowe (wychodzenie kulturowe, odkrycie władz i instytucji Republiki), spotkania specjalistów lub udział w działaniach społecznych w sąsiedztwie. Te nowe warsztaty będą miały fazę eksperymentalną do czerwca 2016 r., w celu wprowadzenia ewentualnych dostosowań we wrześniu. Istniejące warsztaty będą mogły stopniowo opierać się na tych nowych praktykach. (Polish)
Property / summary: Celem jest zorganizowanie warsztatów zbiorowych, w ramach podejścia do warsztatów społeczno-językowych, trwających 4 godziny w tygodniu, w okresie szkolnym, w kilku dzielnicach objętych polityką miejską: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. W 2016 r., na wniosek kilku podmiotów w sąsiedztwie, planujemy otwarcie dwóch nowych warsztatów: w Val de l’Aurence Sud (we współpracy ze służbą interwałową ALSEA) i w 6. dzielnicy (Quartier de Bellevue lub des Coutures). Te nowe warsztaty są opracowywane z udziałem podmiotów lokalnych. Mogą one rozszerzyć działanie poprzez wsparcie społeczne, działania zbiorowe (wychodzenie kulturowe, odkrycie władz i instytucji Republiki), spotkania specjalistów lub udział w działaniach społecznych w sąsiedztwie. Te nowe warsztaty będą miały fazę eksperymentalną do czerwca 2016 r., w celu wprowadzenia ewentualnych dostosowań we wrześniu. Istniejące warsztaty będą mogły stopniowo opierać się na tych nowych praktykach. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Celem jest zorganizowanie warsztatów zbiorowych, w ramach podejścia do warsztatów społeczno-językowych, trwających 4 godziny w tygodniu, w okresie szkolnym, w kilku dzielnicach objętych polityką miejską: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. W 2016 r., na wniosek kilku podmiotów w sąsiedztwie, planujemy otwarcie dwóch nowych warsztatów: w Val de l’Aurence Sud (we współpracy ze służbą interwałową ALSEA) i w 6. dzielnicy (Quartier de Bellevue lub des Coutures). Te nowe warsztaty są opracowywane z udziałem podmiotów lokalnych. Mogą one rozszerzyć działanie poprzez wsparcie społeczne, działania zbiorowe (wychodzenie kulturowe, odkrycie władz i instytucji Republiki), spotkania specjalistów lub udział w działaniach społecznych w sąsiedztwie. Te nowe warsztaty będą miały fazę eksperymentalną do czerwca 2016 r., w celu wprowadzenia ewentualnych dostosowań we wrześniu. Istniejące warsztaty będą mogły stopniowo opierać się na tych nowych praktykach. (Polish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A cél közös munkaértekezletek szervezése a heti 4 órás társadalmi-nyelvi munkaértekezletek keretében, az iskolai időszak alatt, a várospolitika hatálya alá tartozó több kerületben: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 folyamán a szomszédság számos szereplőjének kérésére két új műhelytalálkozót tervezünk megnyitni: Val de l’Aurence Sudban (az ALSEA intervallumszolgálatával partnerségben) és egy 6. körzetben (Bellevue negyed vagy des Coutures). Ezeket az új műhelyeket a helyi szereplők bevonásával dolgozzák ki. Az intézkedéseket szociális támogatás, kollektív fellépések (kulturális kivonulások, a köztársasági hatóságok és intézmények felfedezése), szakemberek találkozói vagy a szomszédos szociális tevékenységekben való részvétel révén terjeszthetik ki. Ezek az új munkaértekezletek 2016 júniusáig kísérleti szakaszban lesznek, szeptemberben pedig lehetséges kiigazításokra. A meglévő munkaértekezletek fokozatosan építhetnek majd ezekre az új gyakorlatokra. (Hungarian)
Property / summary: A cél közös munkaértekezletek szervezése a heti 4 órás társadalmi-nyelvi munkaértekezletek keretében, az iskolai időszak alatt, a várospolitika hatálya alá tartozó több kerületben: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 folyamán a szomszédság számos szereplőjének kérésére két új műhelytalálkozót tervezünk megnyitni: Val de l’Aurence Sudban (az ALSEA intervallumszolgálatával partnerségben) és egy 6. körzetben (Bellevue negyed vagy des Coutures). Ezeket az új műhelyeket a helyi szereplők bevonásával dolgozzák ki. Az intézkedéseket szociális támogatás, kollektív fellépések (kulturális kivonulások, a köztársasági hatóságok és intézmények felfedezése), szakemberek találkozói vagy a szomszédos szociális tevékenységekben való részvétel révén terjeszthetik ki. Ezek az új munkaértekezletek 2016 júniusáig kísérleti szakaszban lesznek, szeptemberben pedig lehetséges kiigazításokra. A meglévő munkaértekezletek fokozatosan építhetnek majd ezekre az új gyakorlatokra. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A cél közös munkaértekezletek szervezése a heti 4 órás társadalmi-nyelvi munkaértekezletek keretében, az iskolai időszak alatt, a várospolitika hatálya alá tartozó több kerületben: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 folyamán a szomszédság számos szereplőjének kérésére két új műhelytalálkozót tervezünk megnyitni: Val de l’Aurence Sudban (az ALSEA intervallumszolgálatával partnerségben) és egy 6. körzetben (Bellevue negyed vagy des Coutures). Ezeket az új műhelyeket a helyi szereplők bevonásával dolgozzák ki. Az intézkedéseket szociális támogatás, kollektív fellépések (kulturális kivonulások, a köztársasági hatóságok és intézmények felfedezése), szakemberek találkozói vagy a szomszédos szociális tevékenységekben való részvétel révén terjeszthetik ki. Ezek az új munkaértekezletek 2016 júniusáig kísérleti szakaszban lesznek, szeptemberben pedig lehetséges kiigazításokra. A meglévő munkaértekezletek fokozatosan építhetnek majd ezekre az új gyakorlatokra. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cílem je uspořádat v několika čtvrtích, na něž se vztahuje městská politika, kolektivní workshopy v rámci sociálně-lingvistických workshopů, které by trvaly 4 hodiny týdně během školního období: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V průběhu roku 2016 plánujeme na základě žádostí několika aktérů v sousedství zahájit dva nové workshopy: ve Val de l’Aurence Sud (ve spolupráci se službou Interval společnosti ALSEA) a v 6. obvodu (Quartier de Bellevue nebo des Coutures). Tyto nové workshopy se připravují za účasti místních aktérů. Mohou tuto akci rozšířit prostřednictvím sociální podpory, kolektivních akcí (kulturní odchody, objev orgánů a institucí republiky), setkání odborníků nebo účasti na společenských aktivitách v sousedství. Tyto nové workshopy budou mít do června 2016 experimentální fázi pro případné úpravy v září. Stávající semináře budou moci postupně navázat na tyto nové postupy. (Czech)
Property / summary: Cílem je uspořádat v několika čtvrtích, na něž se vztahuje městská politika, kolektivní workshopy v rámci sociálně-lingvistických workshopů, které by trvaly 4 hodiny týdně během školního období: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V průběhu roku 2016 plánujeme na základě žádostí několika aktérů v sousedství zahájit dva nové workshopy: ve Val de l’Aurence Sud (ve spolupráci se službou Interval společnosti ALSEA) a v 6. obvodu (Quartier de Bellevue nebo des Coutures). Tyto nové workshopy se připravují za účasti místních aktérů. Mohou tuto akci rozšířit prostřednictvím sociální podpory, kolektivních akcí (kulturní odchody, objev orgánů a institucí republiky), setkání odborníků nebo účasti na společenských aktivitách v sousedství. Tyto nové workshopy budou mít do června 2016 experimentální fázi pro případné úpravy v září. Stávající semináře budou moci postupně navázat na tyto nové postupy. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cílem je uspořádat v několika čtvrtích, na něž se vztahuje městská politika, kolektivní workshopy v rámci sociálně-lingvistických workshopů, které by trvaly 4 hodiny týdně během školního období: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V průběhu roku 2016 plánujeme na základě žádostí několika aktérů v sousedství zahájit dva nové workshopy: ve Val de l’Aurence Sud (ve spolupráci se službou Interval společnosti ALSEA) a v 6. obvodu (Quartier de Bellevue nebo des Coutures). Tyto nové workshopy se připravují za účasti místních aktérů. Mohou tuto akci rozšířit prostřednictvím sociální podpory, kolektivních akcí (kulturní odchody, objev orgánů a institucí republiky), setkání odborníků nebo účasti na společenských aktivitách v sousedství. Tyto nové workshopy budou mít do června 2016 experimentální fázi pro případné úpravy v září. Stávající semináře budou moci postupně navázat na tyto nové postupy. (Czech) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Mērķis ir izveidot kolektīvus darbseminārus, izmantojot pieeju sociāli lingvistiskiem darbsemināriem, kas ilgst 4 stundas nedēļā, skolas laikā vairākos rajonos, uz kuriem attiecas pilsētu politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. gadā pēc vairāku kaimiņvalstu dalībnieku pieprasījuma mēs plānojam atvērt divus jaunus darbseminārus: Val de l’Aurence Sud (sadarbībā ar ALSEA Interval dienestu) un 6. rajonā (Quartier de Bellevue vai des Coutures). Šie jaunie semināri tiek izstrādāti, iesaistot vietējos dalībniekus. Tās var paplašināt darbību, izmantojot sociālo atbalstu, kolektīvu rīcību (kultūras aiziešanu no darba, Republikas iestāžu un iestāžu atklāšanu), profesionāļu tikšanos vai līdzdalību sociālajās aktivitātēs kaimiņvalstīs. Šiem jaunajiem semināriem būs eksperimentāla fāze līdz 2016. gada jūnijam, lai tos varētu pielāgot septembrī. Esošie semināri pakāpeniski varēs balstīties uz šo jauno praksi. (Latvian)
Property / summary: Mērķis ir izveidot kolektīvus darbseminārus, izmantojot pieeju sociāli lingvistiskiem darbsemināriem, kas ilgst 4 stundas nedēļā, skolas laikā vairākos rajonos, uz kuriem attiecas pilsētu politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. gadā pēc vairāku kaimiņvalstu dalībnieku pieprasījuma mēs plānojam atvērt divus jaunus darbseminārus: Val de l’Aurence Sud (sadarbībā ar ALSEA Interval dienestu) un 6. rajonā (Quartier de Bellevue vai des Coutures). Šie jaunie semināri tiek izstrādāti, iesaistot vietējos dalībniekus. Tās var paplašināt darbību, izmantojot sociālo atbalstu, kolektīvu rīcību (kultūras aiziešanu no darba, Republikas iestāžu un iestāžu atklāšanu), profesionāļu tikšanos vai līdzdalību sociālajās aktivitātēs kaimiņvalstīs. Šiem jaunajiem semināriem būs eksperimentāla fāze līdz 2016. gada jūnijam, lai tos varētu pielāgot septembrī. Esošie semināri pakāpeniski varēs balstīties uz šo jauno praksi. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Mērķis ir izveidot kolektīvus darbseminārus, izmantojot pieeju sociāli lingvistiskiem darbsemināriem, kas ilgst 4 stundas nedēļā, skolas laikā vairākos rajonos, uz kuriem attiecas pilsētu politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. gadā pēc vairāku kaimiņvalstu dalībnieku pieprasījuma mēs plānojam atvērt divus jaunus darbseminārus: Val de l’Aurence Sud (sadarbībā ar ALSEA Interval dienestu) un 6. rajonā (Quartier de Bellevue vai des Coutures). Šie jaunie semināri tiek izstrādāti, iesaistot vietējos dalībniekus. Tās var paplašināt darbību, izmantojot sociālo atbalstu, kolektīvu rīcību (kultūras aiziešanu no darba, Republikas iestāžu un iestāžu atklāšanu), profesionāļu tikšanos vai līdzdalību sociālajās aktivitātēs kaimiņvalstīs. Šiem jaunajiem semināriem būs eksperimentāla fāze līdz 2016. gada jūnijam, lai tos varētu pielāgot septembrī. Esošie semināri pakāpeniski varēs balstīties uz šo jauno praksi. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Is é an aidhm atá ann ceardlanna comhchoiteanna a chur ar bun, mar chur chuige i leith ceardlanna sochtheangeolaíocha, a mhairfidh 4 uair an chloig sa tseachtain, i roinnt comharsanachtaí a chumhdaítear le Beartas na Cathrach: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Le linn 2016, tar éis iarratais ó roinnt gníomhaithe sna comharsanachtaí, tá sé beartaithe againn dhá cheardlann nua a oscailt: i Val de l’Aurence Sud (i gcomhpháirtíocht le seirbhís Interval Alsea) agus i gceantar 6ú (Quartier de Bellevue nó des Coutures). Tá na ceardlanna nua seo á bhforbairt le rannpháirtíocht na n-aisteoirí áitiúla. Is féidir leo síneadh a chur leis an ngníomhaíocht trí thacaíocht shóisialta, trí ghníomhaíochtaí comhchoiteanna (imeachta cultúrtha, trí údaráis agus institiúidí na Poblachta a aimsiú), trí chruinnithe de ghairmithe nó trí rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí sóisialta sa chomharsanacht. Beidh céim thurgnamhach ag na ceardlanna nua seo go dtí mí an Mheithimh 2016, le haghaidh coigeartuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh i mí Mheán Fómhair. Beidh na ceardlanna atá ann cheana in ann cur leis na cleachtais nua sin de réir a chéile. (Irish)
Property / summary: Is é an aidhm atá ann ceardlanna comhchoiteanna a chur ar bun, mar chur chuige i leith ceardlanna sochtheangeolaíocha, a mhairfidh 4 uair an chloig sa tseachtain, i roinnt comharsanachtaí a chumhdaítear le Beartas na Cathrach: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Le linn 2016, tar éis iarratais ó roinnt gníomhaithe sna comharsanachtaí, tá sé beartaithe againn dhá cheardlann nua a oscailt: i Val de l’Aurence Sud (i gcomhpháirtíocht le seirbhís Interval Alsea) agus i gceantar 6ú (Quartier de Bellevue nó des Coutures). Tá na ceardlanna nua seo á bhforbairt le rannpháirtíocht na n-aisteoirí áitiúla. Is féidir leo síneadh a chur leis an ngníomhaíocht trí thacaíocht shóisialta, trí ghníomhaíochtaí comhchoiteanna (imeachta cultúrtha, trí údaráis agus institiúidí na Poblachta a aimsiú), trí chruinnithe de ghairmithe nó trí rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí sóisialta sa chomharsanacht. Beidh céim thurgnamhach ag na ceardlanna nua seo go dtí mí an Mheithimh 2016, le haghaidh coigeartuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh i mí Mheán Fómhair. Beidh na ceardlanna atá ann cheana in ann cur leis na cleachtais nua sin de réir a chéile. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Is é an aidhm atá ann ceardlanna comhchoiteanna a chur ar bun, mar chur chuige i leith ceardlanna sochtheangeolaíocha, a mhairfidh 4 uair an chloig sa tseachtain, i roinnt comharsanachtaí a chumhdaítear le Beartas na Cathrach: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Le linn 2016, tar éis iarratais ó roinnt gníomhaithe sna comharsanachtaí, tá sé beartaithe againn dhá cheardlann nua a oscailt: i Val de l’Aurence Sud (i gcomhpháirtíocht le seirbhís Interval Alsea) agus i gceantar 6ú (Quartier de Bellevue nó des Coutures). Tá na ceardlanna nua seo á bhforbairt le rannpháirtíocht na n-aisteoirí áitiúla. Is féidir leo síneadh a chur leis an ngníomhaíocht trí thacaíocht shóisialta, trí ghníomhaíochtaí comhchoiteanna (imeachta cultúrtha, trí údaráis agus institiúidí na Poblachta a aimsiú), trí chruinnithe de ghairmithe nó trí rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí sóisialta sa chomharsanacht. Beidh céim thurgnamhach ag na ceardlanna nua seo go dtí mí an Mheithimh 2016, le haghaidh coigeartuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh i mí Mheán Fómhair. Beidh na ceardlanna atá ann cheana in ann cur leis na cleachtais nua sin de réir a chéile. (Irish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Cilj je v okviru pristopa k socialno-jezikovnim delavnicam, ki bodo trajale 4 ure na teden, v šolskem obdobju vzpostaviti kolektivne delavnice v več soseskah, ki jih zajema mestna politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V letu 2016 nameravamo na zahtevo več akterjev v soseskah odpreti dve novi delavnici: v Val de l’Aurence Sud (v partnerstvu z Interval službo ALSEA) in v 6. okrožju (Quartier de Bellevue ali des Coutures). Te nove delavnice se razvijajo v sodelovanju z lokalnimi akterji. Ukrep lahko razširijo s socialno podporo, kolektivnimi ukrepi (kulturni izhodi, odkritje oblasti in institucij v Republiki), srečanji strokovnjakov ali sodelovanjem v socialnih dejavnostih v soseščini. Te nove delavnice bodo imele poskusno fazo do junija 2016 za morebitne prilagoditve v septembru. Obstoječe delavnice bodo lahko postopoma gradile na teh novih praksah. (Slovenian)
Property / summary: Cilj je v okviru pristopa k socialno-jezikovnim delavnicam, ki bodo trajale 4 ure na teden, v šolskem obdobju vzpostaviti kolektivne delavnice v več soseskah, ki jih zajema mestna politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V letu 2016 nameravamo na zahtevo več akterjev v soseskah odpreti dve novi delavnici: v Val de l’Aurence Sud (v partnerstvu z Interval službo ALSEA) in v 6. okrožju (Quartier de Bellevue ali des Coutures). Te nove delavnice se razvijajo v sodelovanju z lokalnimi akterji. Ukrep lahko razširijo s socialno podporo, kolektivnimi ukrepi (kulturni izhodi, odkritje oblasti in institucij v Republiki), srečanji strokovnjakov ali sodelovanjem v socialnih dejavnostih v soseščini. Te nove delavnice bodo imele poskusno fazo do junija 2016 za morebitne prilagoditve v septembru. Obstoječe delavnice bodo lahko postopoma gradile na teh novih praksah. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Cilj je v okviru pristopa k socialno-jezikovnim delavnicam, ki bodo trajale 4 ure na teden, v šolskem obdobju vzpostaviti kolektivne delavnice v več soseskah, ki jih zajema mestna politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V letu 2016 nameravamo na zahtevo več akterjev v soseskah odpreti dve novi delavnici: v Val de l’Aurence Sud (v partnerstvu z Interval službo ALSEA) in v 6. okrožju (Quartier de Bellevue ali des Coutures). Te nove delavnice se razvijajo v sodelovanju z lokalnimi akterji. Ukrep lahko razširijo s socialno podporo, kolektivnimi ukrepi (kulturni izhodi, odkritje oblasti in institucij v Republiki), srečanji strokovnjakov ali sodelovanjem v socialnih dejavnostih v soseščini. Te nove delavnice bodo imele poskusno fazo do junija 2016 za morebitne prilagoditve v septembru. Obstoječe delavnice bodo lahko postopoma gradile na teh novih praksah. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Целта е да се създадат колективни семинари, в подход към социално-езиковите семинари, с продължителност 4 часа седмично, по време на учебния период, в няколко квартала, обхванати от градската политика: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. През 2016 г., след искания от няколко действащи лица в кварталите, планираме да започнем два нови семинара: във Val de l’Aurence Sud (в партньорство с междуведомствената служба на ALSEA) и в шести район (Quartier de Bellevue или des Coutures). Тези нови семинари се разработват с участието на местни участници. Те могат да разширят действието чрез социална подкрепа, колективни действия (културни изходи, откриване на властите и институциите на Републиката), срещи на професионалисти или участие в социални дейности в съседните държави. Тези нови работни срещи ще имат експериментална фаза до юни 2016 г. с оглед на евентуални корекции през септември. Съществуващите семинари постепенно ще могат да се основават на тези нови практики. (Bulgarian)
Property / summary: Целта е да се създадат колективни семинари, в подход към социално-езиковите семинари, с продължителност 4 часа седмично, по време на учебния период, в няколко квартала, обхванати от градската политика: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. През 2016 г., след искания от няколко действащи лица в кварталите, планираме да започнем два нови семинара: във Val de l’Aurence Sud (в партньорство с междуведомствената служба на ALSEA) и в шести район (Quartier de Bellevue или des Coutures). Тези нови семинари се разработват с участието на местни участници. Те могат да разширят действието чрез социална подкрепа, колективни действия (културни изходи, откриване на властите и институциите на Републиката), срещи на професионалисти или участие в социални дейности в съседните държави. Тези нови работни срещи ще имат експериментална фаза до юни 2016 г. с оглед на евентуални корекции през септември. Съществуващите семинари постепенно ще могат да се основават на тези нови практики. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Целта е да се създадат колективни семинари, в подход към социално-езиковите семинари, с продължителност 4 часа седмично, по време на учебния период, в няколко квартала, обхванати от градската политика: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. През 2016 г., след искания от няколко действащи лица в кварталите, планираме да започнем два нови семинара: във Val de l’Aurence Sud (в партньорство с междуведомствената служба на ALSEA) и в шести район (Quartier de Bellevue или des Coutures). Тези нови семинари се разработват с участието на местни участници. Те могат да разширят действието чрез социална подкрепа, колективни действия (културни изходи, откриване на властите и институциите на Републиката), срещи на професионалисти или участие в социални дейности в съседните държави. Тези нови работни срещи ще имат експериментална фаза до юни 2016 г. с оглед на евентуални корекции през септември. Съществуващите семинари постепенно ще могат да се основават на тези нови практики. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
L-għan huwa li jitwaqqfu sessjonijiet ta’ ħidma kollettivi, f’approċċ għal sessjonijiet ta’ ħidma soċjo-lingwistiċi, li jdumu 4 sigħat fil-ġimgħa, matul il-perjodu skolastiku, f’diversi viċinati koperti mill-Politika tal-Belt: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Matul l-2016, wara talbiet minn diversi atturi fil-viċinati, qed nippjanaw li niftħu żewġ workshops ġodda: f’Val de l’Aurence Sud (fi sħubija mas-Servizz Intervall ta’ ALSEA) u fis-sitt distrett (Quartier de Bellevue jew des Coutures). Dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma ġodda qed jiġu żviluppati bl-involviment ta’ atturi lokali. Huma jistgħu jestendu l-azzjoni permezz ta’ appoġġ soċjali, azzjonijiet kollettivi (ħruġ kulturali, skoperta tal-awtoritajiet u l-istituzzjonijiet tar-Repubblika), laqgħat ta’ professjonisti jew parteċipazzjoni f’attivitajiet soċjali fil-viċinat. Dawn il-workshops il-ġodda se jkollhom fażi sperimentali sa Ġunju 2016, għal aġġustamenti possibbli f’Settembru. Is-sessjonijiet ta’ ħidma eżistenti gradwalment se jkunu jistgħu jibnu fuq dawn il-prattiki l-ġodda. (Maltese)
Property / summary: L-għan huwa li jitwaqqfu sessjonijiet ta’ ħidma kollettivi, f’approċċ għal sessjonijiet ta’ ħidma soċjo-lingwistiċi, li jdumu 4 sigħat fil-ġimgħa, matul il-perjodu skolastiku, f’diversi viċinati koperti mill-Politika tal-Belt: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Matul l-2016, wara talbiet minn diversi atturi fil-viċinati, qed nippjanaw li niftħu żewġ workshops ġodda: f’Val de l’Aurence Sud (fi sħubija mas-Servizz Intervall ta’ ALSEA) u fis-sitt distrett (Quartier de Bellevue jew des Coutures). Dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma ġodda qed jiġu żviluppati bl-involviment ta’ atturi lokali. Huma jistgħu jestendu l-azzjoni permezz ta’ appoġġ soċjali, azzjonijiet kollettivi (ħruġ kulturali, skoperta tal-awtoritajiet u l-istituzzjonijiet tar-Repubblika), laqgħat ta’ professjonisti jew parteċipazzjoni f’attivitajiet soċjali fil-viċinat. Dawn il-workshops il-ġodda se jkollhom fażi sperimentali sa Ġunju 2016, għal aġġustamenti possibbli f’Settembru. Is-sessjonijiet ta’ ħidma eżistenti gradwalment se jkunu jistgħu jibnu fuq dawn il-prattiki l-ġodda. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: L-għan huwa li jitwaqqfu sessjonijiet ta’ ħidma kollettivi, f’approċċ għal sessjonijiet ta’ ħidma soċjo-lingwistiċi, li jdumu 4 sigħat fil-ġimgħa, matul il-perjodu skolastiku, f’diversi viċinati koperti mill-Politika tal-Belt: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Matul l-2016, wara talbiet minn diversi atturi fil-viċinati, qed nippjanaw li niftħu żewġ workshops ġodda: f’Val de l’Aurence Sud (fi sħubija mas-Servizz Intervall ta’ ALSEA) u fis-sitt distrett (Quartier de Bellevue jew des Coutures). Dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma ġodda qed jiġu żviluppati bl-involviment ta’ atturi lokali. Huma jistgħu jestendu l-azzjoni permezz ta’ appoġġ soċjali, azzjonijiet kollettivi (ħruġ kulturali, skoperta tal-awtoritajiet u l-istituzzjonijiet tar-Repubblika), laqgħat ta’ professjonisti jew parteċipazzjoni f’attivitajiet soċjali fil-viċinat. Dawn il-workshops il-ġodda se jkollhom fażi sperimentali sa Ġunju 2016, għal aġġustamenti possibbli f’Settembru. Is-sessjonijiet ta’ ħidma eżistenti gradwalment se jkunu jistgħu jibnu fuq dawn il-prattiki l-ġodda. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
O objetivo é criar ateliês coletivos, numa abordagem a ateliês sociolinguísticos, com a duração de 4 horas por semana, durante o período escolar, em vários bairros abrangidos pela Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. No decurso de 2016, na sequência de pedidos de vários intervenientes nos bairros, planeamos abrir dois novos seminários: em Val de l’Aurence Sud (em parceria com o serviço Interval da ALSEA) e num 6.o distrito (Quartier de Bellevue ou des Coutures). Estes novos seminários estão a ser desenvolvidos com a participação dos intervenientes locais. Podem estender a ação através de apoio social, ações coletivas (saídas culturais, descoberta das autoridades e instituições da República), encontros de profissionais ou participação em atividades sociais no bairro. Estes novos seminários terão uma fase experimental até junho de 2016, para eventuais ajustamentos em setembro. Os seminários existentes poderão gradualmente tirar partido destas novas práticas. (Portuguese)
Property / summary: O objetivo é criar ateliês coletivos, numa abordagem a ateliês sociolinguísticos, com a duração de 4 horas por semana, durante o período escolar, em vários bairros abrangidos pela Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. No decurso de 2016, na sequência de pedidos de vários intervenientes nos bairros, planeamos abrir dois novos seminários: em Val de l’Aurence Sud (em parceria com o serviço Interval da ALSEA) e num 6.o distrito (Quartier de Bellevue ou des Coutures). Estes novos seminários estão a ser desenvolvidos com a participação dos intervenientes locais. Podem estender a ação através de apoio social, ações coletivas (saídas culturais, descoberta das autoridades e instituições da República), encontros de profissionais ou participação em atividades sociais no bairro. Estes novos seminários terão uma fase experimental até junho de 2016, para eventuais ajustamentos em setembro. Os seminários existentes poderão gradualmente tirar partido destas novas práticas. (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: O objetivo é criar ateliês coletivos, numa abordagem a ateliês sociolinguísticos, com a duração de 4 horas por semana, durante o período escolar, em vários bairros abrangidos pela Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. No decurso de 2016, na sequência de pedidos de vários intervenientes nos bairros, planeamos abrir dois novos seminários: em Val de l’Aurence Sud (em parceria com o serviço Interval da ALSEA) e num 6.o distrito (Quartier de Bellevue ou des Coutures). Estes novos seminários estão a ser desenvolvidos com a participação dos intervenientes locais. Podem estender a ação através de apoio social, ações coletivas (saídas culturais, descoberta das autoridades e instituições da República), encontros de profissionais ou participação em atividades sociais no bairro. Estes novos seminários terão uma fase experimental até junho de 2016, para eventuais ajustamentos em setembro. Os seminários existentes poderão gradualmente tirar partido destas novas práticas. (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Målet er at oprette kollektive workshops i en tilgang til socio-lingvist-workshopper, der varer fire timer om ugen, i skoleperioden i flere kvarterer, der er omfattet af bypolitikken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. I løbet af 2016 planlægger vi efter anmodning fra flere aktører i bydelene at åbne to nye workshops: i Val de l'Aurence Sud (i samarbejde med Interval-tjenesten i ALSEA) og i et 6. distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Disse nye workshopper er ved at blive udviklet med inddragelse af lokale aktører. De kan udvide aktionen gennem social støtte, kollektive aktioner (kulturelle udgange, opdagelse af myndigheder og institutioner i Republikken), møder mellem fagfolk eller deltagelse i sociale aktiviteter i nabolaget. Disse nye workshopper vil have en forsøgsfase frem til juni 2016 med henblik på eventuelle tilpasninger i september. De eksisterende workshopper vil gradvist kunne bygge videre på denne nye praksis. (Danish)
Property / summary: Målet er at oprette kollektive workshops i en tilgang til socio-lingvist-workshopper, der varer fire timer om ugen, i skoleperioden i flere kvarterer, der er omfattet af bypolitikken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. I løbet af 2016 planlægger vi efter anmodning fra flere aktører i bydelene at åbne to nye workshops: i Val de l'Aurence Sud (i samarbejde med Interval-tjenesten i ALSEA) og i et 6. distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Disse nye workshopper er ved at blive udviklet med inddragelse af lokale aktører. De kan udvide aktionen gennem social støtte, kollektive aktioner (kulturelle udgange, opdagelse af myndigheder og institutioner i Republikken), møder mellem fagfolk eller deltagelse i sociale aktiviteter i nabolaget. Disse nye workshopper vil have en forsøgsfase frem til juni 2016 med henblik på eventuelle tilpasninger i september. De eksisterende workshopper vil gradvist kunne bygge videre på denne nye praksis. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Målet er at oprette kollektive workshops i en tilgang til socio-lingvist-workshopper, der varer fire timer om ugen, i skoleperioden i flere kvarterer, der er omfattet af bypolitikken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. I løbet af 2016 planlægger vi efter anmodning fra flere aktører i bydelene at åbne to nye workshops: i Val de l'Aurence Sud (i samarbejde med Interval-tjenesten i ALSEA) og i et 6. distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Disse nye workshopper er ved at blive udviklet med inddragelse af lokale aktører. De kan udvide aktionen gennem social støtte, kollektive aktioner (kulturelle udgange, opdagelse af myndigheder og institutioner i Republikken), møder mellem fagfolk eller deltagelse i sociale aktiviteter i nabolaget. Disse nye workshopper vil have en forsøgsfase frem til juni 2016 med henblik på eventuelle tilpasninger i september. De eksisterende workshopper vil gradvist kunne bygge videre på denne nye praksis. (Danish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Scopul este de a organiza ateliere colective, în cadrul unei abordări a atelierelor socio-lingvistice, cu o durată de 4 ore pe săptămână, în perioada școlară, în mai multe cartiere acoperite de politica orașului: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. În cursul anului 2016, în urma solicitărilor mai multor actori din cartiere, intenționăm să deschidem două noi ateliere: în Val de l’Aurence Sud (în parteneriat cu serviciul Interval al ALSEA) și într-un district 6 (Quartier de Bellevue sau des Coutures). Aceste noi ateliere sunt în curs de elaborare cu implicarea actorilor locali. Acestea pot extinde acțiunea prin sprijin social, acțiuni colective (ieșiri culturale, descoperirea autorităților și instituțiilor Republicii), reuniuni ale profesioniștilor sau participarea la activități sociale în vecinătate. Aceste noi ateliere vor avea o fază experimentală până în iunie 2016, pentru posibile ajustări în septembrie. Atelierele existente se vor putea baza treptat pe aceste noi practici. (Romanian)
Property / summary: Scopul este de a organiza ateliere colective, în cadrul unei abordări a atelierelor socio-lingvistice, cu o durată de 4 ore pe săptămână, în perioada școlară, în mai multe cartiere acoperite de politica orașului: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. În cursul anului 2016, în urma solicitărilor mai multor actori din cartiere, intenționăm să deschidem două noi ateliere: în Val de l’Aurence Sud (în parteneriat cu serviciul Interval al ALSEA) și într-un district 6 (Quartier de Bellevue sau des Coutures). Aceste noi ateliere sunt în curs de elaborare cu implicarea actorilor locali. Acestea pot extinde acțiunea prin sprijin social, acțiuni colective (ieșiri culturale, descoperirea autorităților și instituțiilor Republicii), reuniuni ale profesioniștilor sau participarea la activități sociale în vecinătate. Aceste noi ateliere vor avea o fază experimentală până în iunie 2016, pentru posibile ajustări în septembrie. Atelierele existente se vor putea baza treptat pe aceste noi practici. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Scopul este de a organiza ateliere colective, în cadrul unei abordări a atelierelor socio-lingvistice, cu o durată de 4 ore pe săptămână, în perioada școlară, în mai multe cartiere acoperite de politica orașului: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. În cursul anului 2016, în urma solicitărilor mai multor actori din cartiere, intenționăm să deschidem două noi ateliere: în Val de l’Aurence Sud (în parteneriat cu serviciul Interval al ALSEA) și într-un district 6 (Quartier de Bellevue sau des Coutures). Aceste noi ateliere sunt în curs de elaborare cu implicarea actorilor locali. Acestea pot extinde acțiunea prin sprijin social, acțiuni colective (ieșiri culturale, descoperirea autorităților și instituțiilor Republicii), reuniuni ale profesioniștilor sau participarea la activități sociale în vecinătate. Aceste noi ateliere vor avea o fază experimentală până în iunie 2016, pentru posibile ajustări în septembrie. Atelierele existente se vor putea baza treptat pe aceste noi practici. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Syftet är att inrätta gemensamma workshoppar, i en strategi för socio-lingvistiska workshoppar, som varar 4 timmar i veckan, under skoltiden, i flera stadsdelar som omfattas av stadspolitiken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Under 2016 planerar vi, på begäran av flera aktörer i grannskapet, att öppna två nya workshoppar: i Val de l’Aurence Sud (i samarbete med ALSEA:s interval-tjänst) och i ett sjätte distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Dessa nya workshoppar håller på att utvecklas med deltagande av lokala aktörer. De kan utvidga verksamheten genom socialt stöd, kollektiva åtgärder (kulturella utträden, upptäckt av myndigheter och institutioner i republiken), möten med yrkesverksamma eller deltagande i social verksamhet i grannskapet. Dessa nya workshoppar kommer att ha en experimentell fas fram till juni 2016, för eventuella justeringar i september. De befintliga workshopparna kommer gradvis att kunna bygga vidare på dessa nya metoder. (Swedish)
Property / summary: Syftet är att inrätta gemensamma workshoppar, i en strategi för socio-lingvistiska workshoppar, som varar 4 timmar i veckan, under skoltiden, i flera stadsdelar som omfattas av stadspolitiken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Under 2016 planerar vi, på begäran av flera aktörer i grannskapet, att öppna två nya workshoppar: i Val de l’Aurence Sud (i samarbete med ALSEA:s interval-tjänst) och i ett sjätte distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Dessa nya workshoppar håller på att utvecklas med deltagande av lokala aktörer. De kan utvidga verksamheten genom socialt stöd, kollektiva åtgärder (kulturella utträden, upptäckt av myndigheter och institutioner i republiken), möten med yrkesverksamma eller deltagande i social verksamhet i grannskapet. Dessa nya workshoppar kommer att ha en experimentell fas fram till juni 2016, för eventuella justeringar i september. De befintliga workshopparna kommer gradvis att kunna bygga vidare på dessa nya metoder. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Syftet är att inrätta gemensamma workshoppar, i en strategi för socio-lingvistiska workshoppar, som varar 4 timmar i veckan, under skoltiden, i flera stadsdelar som omfattas av stadspolitiken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Under 2016 planerar vi, på begäran av flera aktörer i grannskapet, att öppna två nya workshoppar: i Val de l’Aurence Sud (i samarbete med ALSEA:s interval-tjänst) och i ett sjätte distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Dessa nya workshoppar håller på att utvecklas med deltagande av lokala aktörer. De kan utvidga verksamheten genom socialt stöd, kollektiva åtgärder (kulturella utträden, upptäckt av myndigheter och institutioner i republiken), möten med yrkesverksamma eller deltagande i social verksamhet i grannskapet. Dessa nya workshoppar kommer att ha en experimentell fas fram till juni 2016, för eventuella justeringar i september. De befintliga workshopparna kommer gradvis att kunna bygga vidare på dessa nya metoder. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 11 August 2022
Timestamp+2022-08-11T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3763263 / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Haute-Vienne / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Haute-Vienne / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Limoges / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
45°51'15.37"N, 1°14'56.15"E
Latitude45.85427272523
Longitude1.2489307533793
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 45°51'15.37"N, 1°14'56.15"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 45°51'15.37"N, 1°14'56.15"E / qualifier
 
Property / date of last update
 
7 December 2023
Timestamp+2023-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 11:44, 10 October 2024

Project Q3685605 in France
Language Label Description Also known as
English
Learning about citizenship and access to rights
Project Q3685605 in France

    Statements

    0 references
    18,236.92 Euro
    0 references
    39,236.06 Euro
    0 references
    46.48 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    CULTURE ALPHA
    0 references
    0 references
    0 references

    45°51'15.37"N, 1°14'56.15"E
    0 references
    Il s'agit de mettre en place des ateliers collectifs, dans une approche d'ateliers socio-linguistiques, d'une durée de 4h par semaine, pendant la période scolaire, sur plusieurs quartiers relevant de la Politique de la Ville : Beaubreuil, les Portes Ferrées, Le Val de l'Aurence Nord, la Bastide. En courant d'année 2016, suite aux sollicitations de plusieurs acteurs des quartiers, nous envisageons l'ouverture de deux nouveaux ateliers : au Val de l'Aurence Sud (en partenariat avec le service Interval de l'ALSEA) et dans un 6ème quartier (Quartier de Bellevue ou des Coutures). Ces nouveaux ateliers sont élaborés avec l'implication des acteurs de quartier. Ils peuvent prolonger l'action par un accompagnement social, des actions collectives (sorties culturelles, découverte des administrations et institutions de la République), des rencontres de professionnels ou une la participation à des activités sociales sur le quartier. Ces nouveaux ateliers auront une phase d'expérimentation jusqu'en juin 2016, pour d'éventuels ajustements en septembre. Progressivement les ateliers existants pourront s'inspirer de ces nouvelles pratiques. (French)
    0 references
    The aim is to set up collective workshops, in an approach to socio-linguistic workshops, lasting 4 hours a week, during the school period, in several neighbourhoods covered by the City Policy: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In the course of 2016, following requests from several actors in the neighbourhoods, we are planning to open two new workshops: in Val de l’Aurence Sud (in partnership with the Interval service of ALSEA) and in a 6th district (Quartier de Bellevue or des Coutures). These new workshops are being developed with the involvement of local actors. They can extend the action through social support, collective actions (cultural exits, discovery of the authorities and institutions of the Republic), meetings of professionals or participation in social activities in the neighbourhood. These new workshops will have an experimental phase until June 2016, for possible adjustments in September. The existing workshops will gradually be able to build on these new practices. (English)
    18 November 2021
    0.4293491376021028
    0 references
    Es geht darum, im Rahmen eines Konzepts für sozio-linguistische Workshops während der Schulzeit vier Stunden pro Woche in mehreren Stadtvierteln zu organisieren: Beaubreuil, Les Portes Ferrées, Le Val de l’Aurence Nord, La Bastide. Im Laufe des Jahres 2016 planen wir die Eröffnung von zwei neuen Workshops, die von mehreren Akteuren in den Stadtvierteln angefordert wurden: im Val de l‚Aurence Sud (in Partnerschaft mit dem Service Interval de l‘ALSEA) und in einem 6. Viertel (Quartier de Bellevue oder des Coutures). Diese neuen Workshops werden unter Beteiligung von Nachbarschaftsakteuren entwickelt. Sie können die Aktion durch soziale Begleitung, kollektive Aktionen (kulturelle Ausflüge, Entdeckung der Verwaltungen und Institutionen der Republik), Treffen von Fachleuten oder die Teilnahme an sozialen Aktivitäten in der Nachbarschaft verlängern. Diese neuen Workshops werden bis Juni 2016 erprobt und im September gegebenenfalls angepasst. Die bestehenden Workshops können sich schrittweise an diesen neuen Verfahren orientieren. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het doel is collectieve workshops op te zetten, in een benadering van sociaal-linguïstische workshops die 4 uur per week duren, tijdens de schoolperiode, in verschillende wijken die onder het stadsbeleid vallen: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. In de loop van 2016 zijn we op verzoek van verschillende actoren in de buurt van plan om twee nieuwe workshops te openen: in Val de l’Aurence Sud (in samenwerking met de Intervaldienst van ALSEA) en in een 6e arrondissement (Quartier de Bellevue of des Coutures). Deze nieuwe workshops worden ontwikkeld met betrokkenheid van lokale actoren. Zij kunnen de actie uitbreiden door middel van sociale ondersteuning, collectieve acties (culturele uitstapjes, ontdekking van de autoriteiten en instellingen van de Republiek), vergaderingen van beroepsbeoefenaren of deelname aan sociale activiteiten in de buurt. Deze nieuwe workshops zullen een experimentele fase hebben tot juni 2016, voor mogelijke aanpassingen in september. De bestaande workshops zullen geleidelijk aan kunnen voortbouwen op deze nieuwe praktijken. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'obiettivo è quello di creare workshop collettivi, in un approccio ai seminari sociolinguistici, della durata di 4 ore alla settimana, durante il periodo scolastico, in diversi quartieri interessati dalla Politica della città: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. Nel corso del 2016, su richiesta di diversi attori nei quartieri, abbiamo in programma di aprire due nuovi workshop: in Val de l'Aurence Sud (in collaborazione con il servizio Interval di ALSEA) e in un sesto distretto (Quartier de Bellevue o des Coutures). Questi nuovi seminari sono in fase di sviluppo con la partecipazione di attori locali. Possono estendere l'azione attraverso il sostegno sociale, azioni collettive (uscite culturali, scoperta delle autorità e delle istituzioni della Repubblica), incontri di professionisti o partecipazione ad attività sociali nel vicinato. Questi nuovi workshop avranno una fase sperimentale fino a giugno 2016, per eventuali adeguamenti a settembre. I seminari esistenti potranno gradualmente basarsi su queste nuove pratiche. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El objetivo es establecer talleres colectivos, en un enfoque de talleres socio-lingüísticos, de 4 horas a la semana, durante el período escolar, en varios barrios cubiertos por la Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. A lo largo de 2016, a raíz de las solicitudes de varios actores de los barrios, tenemos previsto abrir dos nuevos talleres: en Val de l’Aurence Sud (en colaboración con el servicio de Interval de ALSEA) y en un distrito 6 (Quartier de Bellevue o des Coutures). Estos nuevos talleres se están desarrollando con la participación de agentes locales. Pueden ampliar la acción a través del apoyo social, acciones colectivas (salidas culturales, descubrimiento de las autoridades e instituciones de la República), reuniones de profesionales o participación en actividades sociales en el barrio. Estos nuevos talleres tendrán una fase experimental hasta junio de 2016, para posibles ajustes en septiembre. Los talleres existentes podrán aprovechar gradualmente estas nuevas prácticas. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Eesmärk on korraldada kooliperioodi jooksul sotsiaal-lingvistilisi seminare, mis kestavad neli tundi nädalas, mitmes linnapoliitikaga hõlmatud piirkonnas: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. aasta jooksul plaanime mitme naabruskonna osaleja palvel avada kaks uut seminari: Val de l’Aurence Sudis (koostöös ALSEA Interval’i teenistusega) ja kuuendas piirkonnas (Quartier de Bellevue või des Coutures). Neid uusi seminare arendatakse kohalike osalejate osalusel. Nad võivad laiendada tegevust sotsiaalse toetuse, kollektiivsete meetmete (kultuurist väljumised, Vabariigi ametiasutuste ja institutsioonide avastamine), spetsialistide kohtumiste või naabruskonna sotsiaalses tegevuses osalemise kaudu. Uutel seminaridel on katseetapp kuni 2016. aasta juunini, mida on võimalik kohandada septembris. Olemasolevad seminarid saavad neid uusi tavasid järk-järgult edasi arendada. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Tikslas – organizuoti bendrus praktinius seminarus, laikantis požiūrio į socialinius ir lingvistinius seminarus, kurie truktų 4 valandas per savaitę, mokyklos laikotarpiu keliuose rajonuose, kuriems taikoma miestų politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 m., atsižvelgdami į kelių kaimyninių šalių subjektų prašymus, planuojame pradėti du naujus praktinius seminarus: Val de l’Aurence Sud (kartu su ALSEA Interval tarnyba) ir 6-uoju rajonu (Quartier de Bellevue arba des Coutures). Šie nauji praktiniai seminarai rengiami dalyvaujant vietos subjektams. Jie gali išplėsti veiklą per socialinę paramą, kolektyvinius veiksmus (kultūriniai išėjimai, Respublikos valdžios institucijų ir institucijų atradimas), specialistų susitikimus arba dalyvavimą socialinėje veikloje kaimynystėje. Šie nauji praktiniai seminarai bus bandomieji iki 2016 m. birželio mėn., o rugsėjo mėn. bus galima atlikti koregavimus. Šiuo metu vykstančiuose seminaruose bus galima palaipsniui remtis šia nauja praktika. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je uspostaviti kolektivne radionice, u okviru pristupa socio-lingvističkim radionicama, u trajanju od 4 sata tjedno tijekom školskog razdoblja, u nekoliko kvartova obuhvaćenih gradskom politikom: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Tijekom 2016. godine, nakon zahtjeva nekoliko aktera u četvrtima, planiramo otvoriti dvije nove radionice: u Val de l’Aurence Sud (u partnerstvu s Interval službi ALSEA) i u 6. okrugu (Quartier de Bellevue ili des Coutures). Te se nove radionice razvijaju uz sudjelovanje lokalnih aktera. Mogu proširiti djelovanje kroz socijalnu potporu, kolektivne aktivnosti (izlasci iz kulture, otkrivanje vlasti i institucija Republike), sastanke stručnjaka ili sudjelovanje u društvenim aktivnostima u susjedstvu. Ove nove radionice imat će eksperimentalnu fazu do lipnja 2016., za moguće prilagodbe u rujnu. Postojeće radionice postupno će se moći nadovezati na te nove prakse. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Στόχος είναι η δημιουργία συλλογικών εργαστηρίων, στο πλαίσιο μιας προσέγγισης κοινωνικογλωσσικών εργαστηρίων, διάρκειας 4 ωρών την εβδομάδα, κατά τη διάρκεια της σχολικής περιόδου, σε διάφορες γειτονιές που καλύπτονται από την πολιτική της πόλης: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Κατά τη διάρκεια του 2016, κατόπιν αιτημάτων αρκετών παραγόντων στις γειτονιές, σχεδιάζουμε να εγκαινιάσουμε δύο νέα εργαστήρια: στο Val de l’Aurence Sud (σε συνεργασία με την υπηρεσία Interval της ALSEA) και σε μια 6η περιφέρεια (Quartier de Bellevue ή des Coutures). Αυτά τα νέα εργαστήρια αναπτύσσονται με τη συμμετοχή τοπικών φορέων. Μπορούν να επεκτείνουν τη δράση μέσω κοινωνικής στήριξης, συλλογικών δράσεων (πολιτισμικές εξόδους, ανακάλυψη των αρχών και των θεσμών της Δημοκρατίας), συναντήσεις επαγγελματιών ή συμμετοχή σε κοινωνικές δραστηριότητες στη γειτονιά. Τα νέα αυτά εργαστήρια θα έχουν πειραματική φάση έως τον Ιούνιο του 2016, για πιθανές προσαρμογές τον Σεπτέμβριο. Τα υφιστάμενα εργαστήρια θα μπορέσουν σταδιακά να αξιοποιήσουν αυτές τις νέες πρακτικές. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Cieľom je vytvoriť kolektívne workshopy v rámci prístupu k sociálno-lingvistickým seminárom trvajúcim 4 hodiny týždenne počas školského obdobia v niekoľkých štvrtiach, na ktoré sa vzťahuje mestská politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V priebehu roka 2016 plánujeme na základe žiadostí viacerých aktérov v susedstve otvoriť dva nové semináre: vo Val de l’Aurence Sud (v spolupráci so službou Interval ALSEA) a v 6. obvode (Quartier de Bellevue alebo des Coutures). Tieto nové semináre sa pripravujú za účasti miestnych aktérov. Môžu rozšíriť činnosť prostredníctvom sociálnej podpory, kolektívnych akcií (kultúrne výstupy, objavovanie orgánov a inštitúcií republiky), stretnutí odborníkov alebo účasti na sociálnych aktivitách v susedstve. Tieto nové semináre budú mať experimentálnu fázu do júna 2016 na prípadné úpravy v septembri. Existujúce semináre budú môcť postupne stavať na týchto nových postupoch. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Tavoitteena on perustaa kollektiivisia työpajoja, joissa käsitellään sosiolingvistisiä työpajoja, jotka kestävät kouluaikana neljä tuntia viikossa useissa kaupunkipolitiikan kattamissa kaupunginosissa: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Useiden lähialueiden toimijoiden pyynnöstä aiomme vuoden 2016 aikana avata kaksi uutta työpajaa: Val de l’Aurence Sud (yhteistyössä ALSEAn Interval-palvelun kanssa) ja 6. piirikunta (Quartier de Bellevue tai des Coutures). Uusia työpajoja kehitetään yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa. Ne voivat laajentaa toimintaa sosiaalisen tuen, kollektiivisten toimien (kulttuurista poistuminen, tasavallan viranomaisten ja instituutioiden löytäminen), ammattilaisten tapaamisten tai lähialueiden yhteiskunnalliseen toimintaan osallistumisen kautta. Näissä uusissa työpajoissa on kokeiluvaihe kesäkuuhun 2016 saakka, jotta niitä voidaan mukauttaa syyskuussa. Nykyisissä työpajoissa voidaan vähitellen hyödyntää näitä uusia käytäntöjä. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Celem jest zorganizowanie warsztatów zbiorowych, w ramach podejścia do warsztatów społeczno-językowych, trwających 4 godziny w tygodniu, w okresie szkolnym, w kilku dzielnicach objętych polityką miejską: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. W 2016 r., na wniosek kilku podmiotów w sąsiedztwie, planujemy otwarcie dwóch nowych warsztatów: w Val de l’Aurence Sud (we współpracy ze służbą interwałową ALSEA) i w 6. dzielnicy (Quartier de Bellevue lub des Coutures). Te nowe warsztaty są opracowywane z udziałem podmiotów lokalnych. Mogą one rozszerzyć działanie poprzez wsparcie społeczne, działania zbiorowe (wychodzenie kulturowe, odkrycie władz i instytucji Republiki), spotkania specjalistów lub udział w działaniach społecznych w sąsiedztwie. Te nowe warsztaty będą miały fazę eksperymentalną do czerwca 2016 r., w celu wprowadzenia ewentualnych dostosowań we wrześniu. Istniejące warsztaty będą mogły stopniowo opierać się na tych nowych praktykach. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A cél közös munkaértekezletek szervezése a heti 4 órás társadalmi-nyelvi munkaértekezletek keretében, az iskolai időszak alatt, a várospolitika hatálya alá tartozó több kerületben: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016 folyamán a szomszédság számos szereplőjének kérésére két új műhelytalálkozót tervezünk megnyitni: Val de l’Aurence Sudban (az ALSEA intervallumszolgálatával partnerségben) és egy 6. körzetben (Bellevue negyed vagy des Coutures). Ezeket az új műhelyeket a helyi szereplők bevonásával dolgozzák ki. Az intézkedéseket szociális támogatás, kollektív fellépések (kulturális kivonulások, a köztársasági hatóságok és intézmények felfedezése), szakemberek találkozói vagy a szomszédos szociális tevékenységekben való részvétel révén terjeszthetik ki. Ezek az új munkaértekezletek 2016 júniusáig kísérleti szakaszban lesznek, szeptemberben pedig lehetséges kiigazításokra. A meglévő munkaértekezletek fokozatosan építhetnek majd ezekre az új gyakorlatokra. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Cílem je uspořádat v několika čtvrtích, na něž se vztahuje městská politika, kolektivní workshopy v rámci sociálně-lingvistických workshopů, které by trvaly 4 hodiny týdně během školního období: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V průběhu roku 2016 plánujeme na základě žádostí několika aktérů v sousedství zahájit dva nové workshopy: ve Val de l’Aurence Sud (ve spolupráci se službou Interval společnosti ALSEA) a v 6. obvodu (Quartier de Bellevue nebo des Coutures). Tyto nové workshopy se připravují za účasti místních aktérů. Mohou tuto akci rozšířit prostřednictvím sociální podpory, kolektivních akcí (kulturní odchody, objev orgánů a institucí republiky), setkání odborníků nebo účasti na společenských aktivitách v sousedství. Tyto nové workshopy budou mít do června 2016 experimentální fázi pro případné úpravy v září. Stávající semináře budou moci postupně navázat na tyto nové postupy. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Mērķis ir izveidot kolektīvus darbseminārus, izmantojot pieeju sociāli lingvistiskiem darbsemināriem, kas ilgst 4 stundas nedēļā, skolas laikā vairākos rajonos, uz kuriem attiecas pilsētu politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. 2016. gadā pēc vairāku kaimiņvalstu dalībnieku pieprasījuma mēs plānojam atvērt divus jaunus darbseminārus: Val de l’Aurence Sud (sadarbībā ar ALSEA Interval dienestu) un 6. rajonā (Quartier de Bellevue vai des Coutures). Šie jaunie semināri tiek izstrādāti, iesaistot vietējos dalībniekus. Tās var paplašināt darbību, izmantojot sociālo atbalstu, kolektīvu rīcību (kultūras aiziešanu no darba, Republikas iestāžu un iestāžu atklāšanu), profesionāļu tikšanos vai līdzdalību sociālajās aktivitātēs kaimiņvalstīs. Šiem jaunajiem semināriem būs eksperimentāla fāze līdz 2016. gada jūnijam, lai tos varētu pielāgot septembrī. Esošie semināri pakāpeniski varēs balstīties uz šo jauno praksi. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Is é an aidhm atá ann ceardlanna comhchoiteanna a chur ar bun, mar chur chuige i leith ceardlanna sochtheangeolaíocha, a mhairfidh 4 uair an chloig sa tseachtain, i roinnt comharsanachtaí a chumhdaítear le Beartas na Cathrach: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Le linn 2016, tar éis iarratais ó roinnt gníomhaithe sna comharsanachtaí, tá sé beartaithe againn dhá cheardlann nua a oscailt: i Val de l’Aurence Sud (i gcomhpháirtíocht le seirbhís Interval Alsea) agus i gceantar 6ú (Quartier de Bellevue nó des Coutures). Tá na ceardlanna nua seo á bhforbairt le rannpháirtíocht na n-aisteoirí áitiúla. Is féidir leo síneadh a chur leis an ngníomhaíocht trí thacaíocht shóisialta, trí ghníomhaíochtaí comhchoiteanna (imeachta cultúrtha, trí údaráis agus institiúidí na Poblachta a aimsiú), trí chruinnithe de ghairmithe nó trí rannpháirtíocht i ngníomhaíochtaí sóisialta sa chomharsanacht. Beidh céim thurgnamhach ag na ceardlanna nua seo go dtí mí an Mheithimh 2016, le haghaidh coigeartuithe a d’fhéadfaí a dhéanamh i mí Mheán Fómhair. Beidh na ceardlanna atá ann cheana in ann cur leis na cleachtais nua sin de réir a chéile. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Cilj je v okviru pristopa k socialno-jezikovnim delavnicam, ki bodo trajale 4 ure na teden, v šolskem obdobju vzpostaviti kolektivne delavnice v več soseskah, ki jih zajema mestna politika: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. V letu 2016 nameravamo na zahtevo več akterjev v soseskah odpreti dve novi delavnici: v Val de l’Aurence Sud (v partnerstvu z Interval službo ALSEA) in v 6. okrožju (Quartier de Bellevue ali des Coutures). Te nove delavnice se razvijajo v sodelovanju z lokalnimi akterji. Ukrep lahko razširijo s socialno podporo, kolektivnimi ukrepi (kulturni izhodi, odkritje oblasti in institucij v Republiki), srečanji strokovnjakov ali sodelovanjem v socialnih dejavnostih v soseščini. Te nove delavnice bodo imele poskusno fazo do junija 2016 za morebitne prilagoditve v septembru. Obstoječe delavnice bodo lahko postopoma gradile na teh novih praksah. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Целта е да се създадат колективни семинари, в подход към социално-езиковите семинари, с продължителност 4 часа седмично, по време на учебния период, в няколко квартала, обхванати от градската политика: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. През 2016 г., след искания от няколко действащи лица в кварталите, планираме да започнем два нови семинара: във Val de l’Aurence Sud (в партньорство с междуведомствената служба на ALSEA) и в шести район (Quartier de Bellevue или des Coutures). Тези нови семинари се разработват с участието на местни участници. Те могат да разширят действието чрез социална подкрепа, колективни действия (културни изходи, откриване на властите и институциите на Републиката), срещи на професионалисти или участие в социални дейности в съседните държави. Тези нови работни срещи ще имат експериментална фаза до юни 2016 г. с оглед на евентуални корекции през септември. Съществуващите семинари постепенно ще могат да се основават на тези нови практики. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-għan huwa li jitwaqqfu sessjonijiet ta’ ħidma kollettivi, f’approċċ għal sessjonijiet ta’ ħidma soċjo-lingwistiċi, li jdumu 4 sigħat fil-ġimgħa, matul il-perjodu skolastiku, f’diversi viċinati koperti mill-Politika tal-Belt: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Matul l-2016, wara talbiet minn diversi atturi fil-viċinati, qed nippjanaw li niftħu żewġ workshops ġodda: f’Val de l’Aurence Sud (fi sħubija mas-Servizz Intervall ta’ ALSEA) u fis-sitt distrett (Quartier de Bellevue jew des Coutures). Dawn is-sessjonijiet ta’ ħidma ġodda qed jiġu żviluppati bl-involviment ta’ atturi lokali. Huma jistgħu jestendu l-azzjoni permezz ta’ appoġġ soċjali, azzjonijiet kollettivi (ħruġ kulturali, skoperta tal-awtoritajiet u l-istituzzjonijiet tar-Repubblika), laqgħat ta’ professjonisti jew parteċipazzjoni f’attivitajiet soċjali fil-viċinat. Dawn il-workshops il-ġodda se jkollhom fażi sperimentali sa Ġunju 2016, għal aġġustamenti possibbli f’Settembru. Is-sessjonijiet ta’ ħidma eżistenti gradwalment se jkunu jistgħu jibnu fuq dawn il-prattiki l-ġodda. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O objetivo é criar ateliês coletivos, numa abordagem a ateliês sociolinguísticos, com a duração de 4 horas por semana, durante o período escolar, em vários bairros abrangidos pela Política Municipal: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. No decurso de 2016, na sequência de pedidos de vários intervenientes nos bairros, planeamos abrir dois novos seminários: em Val de l’Aurence Sud (em parceria com o serviço Interval da ALSEA) e num 6.o distrito (Quartier de Bellevue ou des Coutures). Estes novos seminários estão a ser desenvolvidos com a participação dos intervenientes locais. Podem estender a ação através de apoio social, ações coletivas (saídas culturais, descoberta das autoridades e instituições da República), encontros de profissionais ou participação em atividades sociais no bairro. Estes novos seminários terão uma fase experimental até junho de 2016, para eventuais ajustamentos em setembro. Os seminários existentes poderão gradualmente tirar partido destas novas práticas. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Målet er at oprette kollektive workshops i en tilgang til socio-lingvist-workshopper, der varer fire timer om ugen, i skoleperioden i flere kvarterer, der er omfattet af bypolitikken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l'Aurence Nord, Bastide. I løbet af 2016 planlægger vi efter anmodning fra flere aktører i bydelene at åbne to nye workshops: i Val de l'Aurence Sud (i samarbejde med Interval-tjenesten i ALSEA) og i et 6. distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Disse nye workshopper er ved at blive udviklet med inddragelse af lokale aktører. De kan udvide aktionen gennem social støtte, kollektive aktioner (kulturelle udgange, opdagelse af myndigheder og institutioner i Republikken), møder mellem fagfolk eller deltagelse i sociale aktiviteter i nabolaget. Disse nye workshopper vil have en forsøgsfase frem til juni 2016 med henblik på eventuelle tilpasninger i september. De eksisterende workshopper vil gradvist kunne bygge videre på denne nye praksis. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Scopul este de a organiza ateliere colective, în cadrul unei abordări a atelierelor socio-lingvistice, cu o durată de 4 ore pe săptămână, în perioada școlară, în mai multe cartiere acoperite de politica orașului: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. În cursul anului 2016, în urma solicitărilor mai multor actori din cartiere, intenționăm să deschidem două noi ateliere: în Val de l’Aurence Sud (în parteneriat cu serviciul Interval al ALSEA) și într-un district 6 (Quartier de Bellevue sau des Coutures). Aceste noi ateliere sunt în curs de elaborare cu implicarea actorilor locali. Acestea pot extinde acțiunea prin sprijin social, acțiuni colective (ieșiri culturale, descoperirea autorităților și instituțiilor Republicii), reuniuni ale profesioniștilor sau participarea la activități sociale în vecinătate. Aceste noi ateliere vor avea o fază experimentală până în iunie 2016, pentru posibile ajustări în septembrie. Atelierele existente se vor putea baza treptat pe aceste noi practici. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Syftet är att inrätta gemensamma workshoppar, i en strategi för socio-lingvistiska workshoppar, som varar 4 timmar i veckan, under skoltiden, i flera stadsdelar som omfattas av stadspolitiken: Beaubreuil, Portes Ferrées, Val de l’Aurence Nord, Bastide. Under 2016 planerar vi, på begäran av flera aktörer i grannskapet, att öppna två nya workshoppar: i Val de l’Aurence Sud (i samarbete med ALSEA:s interval-tjänst) och i ett sjätte distrikt (Quartier de Bellevue eller des Coutures). Dessa nya workshoppar håller på att utvecklas med deltagande av lokala aktörer. De kan utvidga verksamheten genom socialt stöd, kollektiva åtgärder (kulturella utträden, upptäckt av myndigheter och institutioner i republiken), möten med yrkesverksamma eller deltagande i social verksamhet i grannskapet. Dessa nya workshoppar kommer att ha en experimentell fas fram till juni 2016, för eventuella justeringar i september. De befintliga workshopparna kommer gradvis att kunna bygga vidare på dessa nya metoder. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201602022
    0 references