Deployment and certification of internationally recognised ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015, ISO 13485: 2016 (Q2730211): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
label / pt | label / pt | ||
Implantação e certificação da ISO 9001 | Implantação e certificação da norma internacionalmente reconhecida ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015, ISO 13485: 2016 | ||
Property / summary | Property / summary | ||
Introdução e certificação da ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 e ISO 13485: O ano de 2016 melhorará o sistema de qualidade do fabrico, que documenta melhor a rastreabilidade ao longo de todo o ciclo produtivo e económico, reduz a produção de resíduos, aumenta a confiança das partes interessadas e contribui diretamente para aumentar a concorrência no mercado estrangeiro, mas também no mercado nacional, de substratos microbiológicos para diagnóstico in vitro. O objetivo do projeto consiste principalmente em aumentar a competitividade através da introdução de normas internacionalmente reconhecidas que permitirão um maior crescimento e desenvolvimento do negócio e da monitorização, bem como oportunidades para responder às exigências do mercado, das empresas e dos clientes. O grupo-alvo é composto por trabalhadores, parceiros comerciais, clientes e a recorrente. (Portuguese) |
Latest revision as of 08:14, 10 October 2024
Project Q2730211 in Croatia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Deployment and certification of internationally recognised ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015, ISO 13485: 2016 |
Project Q2730211 in Croatia |
Statements
32,941.8 Euro
0 references
38,755.06 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
9 January 2020
0 references
9 January 2021
0 references
CERTIFIKAT d.o.o. za savjetovanje i usluge
0 references
32000
0 references
Uvođenjem i certificiranjem normi ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 i ISO 13485:2016 poboljšati će se sustav kvalitete u proizvodnji, što bolje dokumentirati sljedivost u proizvodnom ciklusu i samom poslovanju, smanjiti nastajanje otpada, povećati povjerenje zainteresiranih stranaka, a što direktno doprinosi povećanju konkurentnosti na inozemnom, ali i domaćem tržištu mikrobioloških podloga za in vitrodijagnostiku.Cilj projekta je prvenstveno povećanje konkurentnosti kroz uvođenje međunarodno priznatih normi koje će omogućiti daljnji rast i razvoj poslovanja te praćenje i mogućnosti odgovora tržišnim trendovima i zahtjevima poslovnih partnera i kupaca. Ciljnu skupinu predstavljaju zaposlenici, poslovni partneri, kupci i prijavitelj projekta. (Croatian)
0 references
The introduction and certification of ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 and ISO 13485: 2016 will improve the manufacturing quality system, which better document traceability across the production and business cycle, reduce the generation of waste, increase the confidence of interested parties, and contribute directly to increasing competition on the foreign but also the domestic market of microbiological substrates for in vitro diagnostics.The aim of the project is primarily to increase competitiveness through the introduction of internationally recognised standards that will allow for further growth and development of the business and monitoring and opportunities to respond to market and business and customers’ demands. The target group is made up of employees, business partners, customers and the applicant’s applicant. (English)
3 June 2021
0.6923716424177947
0 references
L’introduction et la certification des normes ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 et ISO 13485:2016 amélioreront le système de qualité dans la production, une meilleure traçabilité des documents dans le cycle de production et l’entreprise elle-même, réduire la production de déchets, augmenter la confiance des parties intéressées, ce qui contribue directement à accroître la compétitivité sur le marché étranger et national des bases microbiologiques pour le diagnostic in vitro.L’objectif du projet est principalement d’accroître la compétitivité par l’introduction de normes internationalement reconnues qui permettront de poursuivre la croissance et le développement de l’entreprise et le suivi et la capacité à répondre aux tendances du marché et aux demandes des partenaires commerciaux et des clients. Le groupe cible est représenté par des employés, des partenaires commerciaux, des acheteurs et des demandeurs de projets. (French)
29 November 2021
0 references
Die Einführung und Zertifizierung der Normen ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 und ISO 13485:2016 wird das Qualitätssicherungssystem in der Produktion verbessern, die Rückverfolgbarkeit von Dokumenten im Produktionszyklus und im Geschäft selbst verbessern, die Entstehung von Abfällen verringern, das Vertrauen der interessierten Kreise erhöhen, was direkt zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit auf dem ausländischen und inländischen Markt der mikrobiologischen Grundlagen für In-vitro-Diagnostika beiträgt. Die Zielgruppe wird durch Mitarbeiter, Geschäftspartner, Käufer und Projektbewerber vertreten. (German)
29 November 2021
0 references
De invoering en certificering van ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 en ISO 13485:2016 normen zullen het kwaliteitssysteem in de productie verbeteren, de traceerbaarheid van documenten in de productiecyclus en het bedrijfsleven zelf verbeteren, de productie van afval verminderen, het vertrouwen van belanghebbende partijen vergroten, wat direct bijdraagt aan het vergroten van het concurrentievermogen op de buitenlandse en binnenlandse markt van microbiologische basissen voor in-vitrodiagnostiek.Het doel van het project is in de eerste plaats het concurrentievermogen te vergroten door de invoering van internationaal erkende normen die verdere groei en ontwikkeling van bedrijven en monitoring mogelijk zullen maken en het vermogen om in te spelen op markttrends en eisen van zakenpartners en klanten. De doelgroep wordt vertegenwoordigd door medewerkers, zakenpartners, kopers en projectaanvragers. (Dutch)
4 December 2021
0 references
L'introduzione e la certificazione degli standard ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 e ISO 13485:2016 miglioreranno il sistema di qualità nella produzione, miglioreranno la tracciabilità documentale nel ciclo produttivo e nel business stesso, ridurranno la produzione di rifiuti, accresceranno la fiducia delle parti interessate, contribuendo direttamente ad aumentare la competitività sul mercato estero e nazionale delle basi microbiologiche per la diagnostica in vitro. L'obiettivo del progetto è principalmente quello di aumentare la competitività attraverso l'introduzione di standard riconosciuti a livello internazionale che consentano un'ulteriore crescita e sviluppo del business e il monitoraggio e la capacità di rispondere alle tendenze del mercato e alle richieste dei partner commerciali e dei clienti. Il gruppo target è rappresentato da dipendenti, partner commerciali, acquirenti e candidati al progetto. (Italian)
11 January 2022
0 references
La introducción y certificación de las normas ISO 9001:2015, ISO 14001:2015 e ISO 13485:2016 mejorará el sistema de calidad en la producción, mejorará la trazabilidad documental en el ciclo de producción y el propio negocio, reducirá la generación de residuos, aumentará la confianza de las partes interesadas, lo que contribuirá directamente a aumentar la competitividad en el mercado exterior y nacional de bases microbiológicas para diagnósticos in vitro. El objetivo del proyecto es principalmente aumentar la competitividad a través de la introducción de normas reconocidas internacionalmente que permitan un mayor crecimiento y desarrollo de las empresas y el seguimiento y capacidad de responder a las tendencias del mercado y a las demandas de socios comerciales y clientes. El grupo destinatario está representado por empleados, socios comerciales, compradores y solicitantes de proyectos. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Indførelse og certificering af ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 og ISO 13485: 2016 vil forbedre produktionskvalitetssystemet, som bedre dokumenterer sporbarhed i hele produktions- og konjunkturforløbet, reducerer affaldsproduktionen, øger de interesserede parters tillid og bidrager direkte til at øge konkurrencen på det udenlandske, men også hjemmemarkedet for mikrobiologiske substrater til in vitro-diagnostik. Formålet med projektet er primært at øge konkurrenceevnen gennem indførelse af internationalt anerkendte standarder, der vil give mulighed for yderligere vækst og udvikling af virksomheden og overvågning og muligheder for at imødekomme markedets og erhvervslivets og kundernes krav. Målgruppen består af medarbejdere, forretningspartnere, kunder og ansøgerens ansøger. (Danish)
11 July 2022
0 references
Η εισαγωγή και πιστοποίηση του ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 και ISO 13485: Το 2016 θα βελτιώσει το σύστημα ποιότητας κατασκευής, το οποίο θα τεκμηριώσει καλύτερα την ιχνηλασιμότητα σε όλη την παραγωγή και τον επιχειρηματικό κύκλο, θα μειώσει την παραγωγή αποβλήτων, θα αυξήσει την εμπιστοσύνη των ενδιαφερόμενων μερών και θα συμβάλει άμεσα στην αύξηση του ανταγωνισμού στην αλλοδαπή αλλά και στην εγχώρια αγορά μικροβιολογικών υποστρωμάτων για in vitro διαγνωστικά. Σκοπός του έργου είναι κυρίως η αύξηση της ανταγωνιστικότητας μέσω της εισαγωγής διεθνώς αναγνωρισμένων προτύπων που θα επιτρέψουν την περαιτέρω ανάπτυξη και ανάπτυξη της επιχείρησης και την παρακολούθηση και ευκαιρίες ανταπόκρισης στις απαιτήσεις της αγοράς και των επιχειρήσεων και των πελατών. Η ομάδα-στόχος αποτελείται από εργαζομένους, επιχειρηματικούς εταίρους, πελάτες και την προσφεύγουσα της προσφεύγουσας. (Greek)
11 July 2022
0 references
Introducerea și certificarea ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 și ISO 13485: 2016 va îmbunătăți sistemul de calitate a producției, care documentează mai bine trasabilitatea de-a lungul întregului ciclu de producție și de afaceri, reduce generarea de deșeuri, crește încrederea părților interesate și contribuie în mod direct la creșterea concurenței pe piața externă, dar și pe piața internă a substraturilor microbiologice pentru diagnostic in vitro. Scopul proiectului este în primul rând de a crește competitivitatea prin introducerea unor standarde recunoscute la nivel internațional, care vor permite creșterea și dezvoltarea în continuare a afacerii și monitorizarea și oportunitățile de a răspunde cerințelor pieței și ale afacerilor și clienților. Grupul țintă este format din angajați, parteneri de afaceri, clienți și solicitantul solicitantului. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Zavedenie a certifikácia ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 a ISO 13485: 2016 zlepší systém kvality výroby, ktorý lepšie dokumentuje vysledovateľnosť v celom výrobnom a obchodnom cykle, zníži tvorbu odpadu, zvýši dôveru zainteresovaných strán a priamo prispeje k zvýšeniu hospodárskej súťaže na zahraničnom, ale aj domácom trhu mikrobiologických substrátov pre diagnostiku in vitro. Cieľom projektu je predovšetkým zvýšiť konkurencieschopnosť zavedením medzinárodne uznávaných noriem, ktoré umožnia ďalší rast a rozvoj podnikania a monitorovanie a príležitosti reagovať na požiadavky trhu a podnikov a zákazníkov. Cieľovú skupinu tvoria zamestnanci, obchodní partneri, zákazníci a žalobkyňa. (Slovak)
11 July 2022
0 references
L-introduzzjoni u ċ-ċertifikazzjoni tal-ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 u ISO 13485: L-2016 se ttejjeb is-sistema tal-kwalità tal-manifattura, li tiddokumenta aħjar it-traċċabbiltà tul iċ-ċiklu tal-produzzjoni u tan-negozju, tnaqqas il-ġenerazzjoni tal-iskart, iżżid il-fiduċja tal-partijiet interessati, u tikkontribwixxi direttament biex tiżdied il-kompetizzjoni fis-suq barrani kif ukoll domestiku tas-sottostrati mikrobijoloġiċi għad-dijanjostika in vitro. L-għan tal-proġett huwa primarjament li tiżdied il-kompetittività permezz tal-introduzzjoni ta’ standards rikonoxxuti internazzjonalment li jippermettu aktar tkabbir u żvilupp tan-negozju u l-monitoraġġ u l-opportunitajiet biex jirrispondu għad-domandi tas-suq u tan-negozju u tal-klijenti. Il-grupp fil-mira huwa magħmul minn impjegati, imsieħba fin-negozju, klijenti u l-applikant tar-rikorrenti. (Maltese)
11 July 2022
0 references
Introdução e certificação da ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 e ISO 13485: O ano de 2016 melhorará o sistema de qualidade do fabrico, que documenta melhor a rastreabilidade ao longo de todo o ciclo produtivo e económico, reduz a produção de resíduos, aumenta a confiança das partes interessadas e contribui diretamente para aumentar a concorrência no mercado estrangeiro, mas também no mercado nacional, de substratos microbiológicos para diagnóstico in vitro. O objetivo do projeto consiste principalmente em aumentar a competitividade através da introdução de normas internacionalmente reconhecidas que permitirão um maior crescimento e desenvolvimento do negócio e da monitorização, bem como oportunidades para responder às exigências do mercado, das empresas e dos clientes. O grupo-alvo é composto por trabalhadores, parceiros comerciais, clientes e a recorrente. (Portuguese)
11 July 2022
0 references
Standardin ISO 9001 käyttöönotto ja sertifiointi: 2015, ISO 14001: 2015 ja ISO 13485: 2016 parantaa valmistuksen laatujärjestelmää, joka dokumentoi paremmin jäljitettävyyttä koko tuotanto- ja liiketoimintasyklissä, vähentää jätteen syntymistä, lisää asianomaisten osapuolten luottamusta ja lisää suoraan kilpailua in vitro -diagnostiikkaan tarkoitettujen mikrobiologisten substraattien ulkomaisilla mutta myös kotimaan markkinoilla. Hankkeella pyritään ensisijaisesti lisäämään kilpailukykyä ottamalla käyttöön kansainvälisesti tunnustettuja standardeja, jotka mahdollistavat liiketoiminnan kasvun ja kehittämisen sekä seurannan ja mahdollisuuksien vastata markkinoiden ja yritysten sekä asiakkaiden vaatimuksiin. Kohderyhmä koostuu työntekijöistä, liikekumppaneista, asiakkaista ja hakijan hakijasta. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Wprowadzenie i certyfikacja ISO 9001: 2015 R., ISO 14001: 2015 r. i ISO 13485: 2016 usprawni system jakości produkcji, który lepiej dokumentuje identyfikowalność w całym cyklu produkcyjnym i biznesowym, zmniejsza wytwarzanie odpadów, zwiększa zaufanie zainteresowanych stron i bezpośrednio przyczynia się do zwiększenia konkurencji na zagranicznym, ale także krajowym rynku substratów mikrobiologicznych do diagnostyki in vitro. Celem projektu jest przede wszystkim zwiększenie konkurencyjności poprzez wprowadzenie uznanych na szczeblu międzynarodowym norm, które pozwolą na dalszy rozwój i rozwój biznesu oraz monitorowanie i możliwości reagowania na potrzeby rynku i biznesu oraz klientów. Grupa docelowa składa się z pracowników, partnerów biznesowych, klientów i wnioskodawcy. (Polish)
11 July 2022
0 references
Uvedba in certificiranje standarda ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 in ISO 13485: 2016 bo izboljšal sistem kakovosti proizvodnje, ki bo bolje dokumentiral sledljivost v celotnem proizvodnem in poslovnem ciklu, zmanjšal nastajanje odpadkov, povečal zaupanje zainteresiranih strani in neposredno prispeval k povečanju konkurence na tujem, pa tudi domačem trgu mikrobioloških substratov za in vitro diagnostiko. Cilj projekta je predvsem povečati konkurenčnost z uvedbo mednarodno priznanih standardov, ki bodo omogočili nadaljnjo rast in razvoj poslovanja ter spremljanje in priložnosti za odziv na zahteve trga in podjetij ter kupcev. Ciljno skupino sestavljajo zaposleni, poslovni partnerji, stranke in vložnik vložnika. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Zavedení a certifikace ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 a ISO 13485: 2016 zlepší systém kvality výroby, který lépe dokumentuje sledovatelnost v celém výrobním a hospodářském cyklu, sníží vznik odpadu, zvýší důvěru zúčastněných stran a přímo přispěje ke zvýšení konkurence na zahraničním, ale i domácím trhu mikrobiologických substrátů pro diagnostiku in vitro. Cílem projektu je především zvýšit konkurenceschopnost zavedením mezinárodně uznávaných norem, které umožní další růst a rozvoj podnikání a monitorování a příležitosti reagovat na požadavky trhu a podniků a zákazníků. Cílovou skupinu tvoří zaměstnanci, obchodní partneři, zákazníci a žalobkyně. (Czech)
11 July 2022
0 references
ISO 9001 įvedimas ir sertifikavimas: 2015 M. ISO 14001: 2015 m. ir ISO 13485: 2016 m. pagerės gamybos kokybės sistema, kuri geriau dokumentuos atsekamumą gamybos ir verslo ciklo metu, sumažins atliekų susidarymą, padidins suinteresuotųjų šalių pasitikėjimą ir tiesiogiai prisidės prie konkurencijos didinimo užsienio, bet ir vidaus rinkoje mikrobiologinių substratų in vitro diagnostikai. Projekto tikslas – visų pirma padidinti konkurencingumą įvedant tarptautiniu mastu pripažintus standartus, kurie leis toliau augti ir plėtoti verslą, taip pat stebėti ir galimybes reaguoti į rinkos ir verslo bei klientų poreikius. Tikslinę grupę sudaro darbuotojai, verslo partneriai, klientai ir pareiškėjo pareiškėjas. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
ISO 9001 ieviešana un sertifikācija: 2015. GADS, ISO 14001: 2015. gads un ISO 13485: 2016. gads uzlabos ražošanas kvalitātes sistēmu, kas labāk dokumentēs izsekojamību visā ražošanas un uzņēmējdarbības ciklā, samazinās atkritumu rašanos, palielinās ieinteresēto personu uzticību un tieši veicinās konkurences palielināšanos gan ārvalstu, gan vietējā tirgū mikrobioloģiskajiem substrātiem in vitro diagnostikai. Projekta mērķis galvenokārt ir palielināt konkurētspēju, ieviešot starptautiski atzītus standartus, kas ļaus turpināt uzņēmējdarbības izaugsmi un attīstību, kā arī uzraudzības iespējas un iespējas reaģēt uz tirgus un biznesa un klientu prasībām. Mērķa grupu veido darbinieki, sadarbības partneri, klienti un pieteikuma iesniedzējs. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Въвеждането и сертифицирането на ISO 9001: 2015 Г., ISO 14001: 2015 г. и ISO 13485: 2016 г. ще подобри системата за качество на производството, която ще документира по-добре проследимостта в производствения и бизнес цикъл, ще намали генерирането на отпадъци, ще повиши доверието на заинтересованите страни и ще допринесе пряко за увеличаване на конкуренцията на чуждестранния, но и на вътрешния пазар на микробиологични субстрати за инвитро диагностика. Целта на проекта е преди всичко да се повиши конкурентоспособността чрез въвеждането на международно признати стандарти, които ще дадат възможност за по-нататъшен растеж и развитие на бизнеса и мониторинг и възможности за отговор на изискванията на пазара и бизнеса и клиентите. Целевата група се състои от служители, бизнес партньори, клиенти и кандидата на заявителя. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
Az ISO 9001 bevezetése és tanúsítása: 2015, ISO 14001: 2015 és ISO 13485: 2016 javítani fogja a gyártási minőségbiztosítási rendszert, amely jobban dokumentálja a termelési és üzleti ciklus nyomon követhetőségét, csökkenti a hulladékképződést, növeli az érdekelt felek bizalmát, és közvetlenül hozzájárul a verseny fokozásához az in vitro diagnosztikai mikrobiológiai szubsztrátok külföldi és hazai piacán. A projekt célja elsősorban a versenyképesség növelése nemzetközileg elismert szabványok bevezetésével, amelyek lehetővé teszik az üzleti tevékenység további növekedését és fejlődését, valamint a piaci és üzleti és fogyasztói igényekre való reagálás lehetőségeit. A célcsoport munkavállalókból, üzleti partnerekből, ügyfelekből és a kérelmező kérelmezőjéből áll. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Tabhairt isteach agus deimhniú ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 agus ISO 13485: Cuirfidh 2016 feabhas ar an gcóras cáilíochta monaraíochta, a dhéanann doiciméadú níos fearr ar inrianaitheacht ar fud an timthrialla táirgthe agus gnó, a laghdaíonn giniúint dramhaíola, a mhéadóidh muinín na bpáirtithe leasmhara, agus a chuireann go díreach leis an iomaíocht a mhéadú ar an gcoigríoch ach freisin leis an margadh baile d’fhoshraitheanna micribhitheolaíocha le haghaidh diagnóisic in vitro.Is é aidhm an tionscadail go príomha iomaíochas a mhéadú trí chaighdeáin a aithnítear go hidirnáisiúnta a thabhairt isteach lena bhféadfar an gnó a fhás agus a fhorbairt tuilleadh, agus faireachán agus deiseanna chun freagairt d’éilimh an mhargaidh agus do ghnólachtaí agus do chustaiméirí. Tá an spriocghrúpa comhdhéanta d’fhostaithe, comhpháirtithe gnó, custaiméirí agus iarratasóir an iarratasóra. (Irish)
11 July 2022
0 references
Införande och certifiering av ISO 9001: 2015, ISO 14001: 2015 och ISO 13485: 2016 kommer att förbättra kvalitetssystemet för tillverkning, vilket bättre dokumenterar spårbarheten genom hela produktionen och affärscykeln, minskar avfallsgenereringen, ökar förtroendet hos berörda parter och bidrar direkt till ökad konkurrens på den utländska men även den inhemska marknaden för mikrobiologiska substrat för in vitro-diagnostik. Syftet med projektet är främst att öka konkurrenskraften genom att införa internationellt erkända standarder som möjliggör ytterligare tillväxt och utveckling av verksamheten samt övervakning och möjligheter att svara på marknadens och affärsverksamhetens och kundernas krav. Målgruppen består av anställda, affärspartners, kunder och den sökandes sökande. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Standardi ISO 9001 kasutuselevõtmine ja sertifitseerimine: 2015, ISO 14001: 2015 ja ISO 13485: 2016 parandab tootmise kvaliteedisüsteemi, mis paremini dokumenteerib jälgitavust kogu tootmis- ja majandustsüklis, vähendab jäätmeteket, suurendab huvitatud isikute usaldust ja aitab otseselt suurendada konkurentsi nii välis- kui ka omamaisel mikrobioloogiliste substraatide turul in vitro diagnostikaks. Projekti eesmärk on eelkõige suurendada konkurentsivõimet rahvusvaheliselt tunnustatud standardite kehtestamise kaudu, mis võimaldavad ettevõtluse edasist kasvu ja arengut ning järelevalvet ja võimalusi vastata turu, äri ja klientide nõudmistele. Sihtrühma kuuluvad töötajad, äripartnerid, kliendid ja taotleja. (Estonian)
11 July 2022
0 references
Vukovar
0 references
12 August 2024
0 references
Identifiers
KK.03.2.1.14.0244
0 references