RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financing the expenditure of SMEs, whose situation has deteriorated due to the COVID-19 pandemic, to maintain the company’s operations and ensure its liquidity. (Q2707498): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Import item from Poland) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, qui finance les dépenses des PME, dont la situation s’est détériorée en raison de la pandémie de COVID-19, en termes de maintien des opérations de l’entreprise et de garantie de sa liquidité financière. | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 zur Finanzierung der Ausgaben von KMU, deren Lage sich aufgrund der COVID-19-Pandemie verschlechtert hat, um die Geschäftstätigkeit des Unternehmens aufrechtzuerhalten und seine Liquidität sicherzustellen. | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 zur Finanzierung der Ausgaben von KMU, deren Lage sich aufgrund der COVID-19-Pandemie verschlechtert hat, um die Geschäftstätigkeit des Unternehmens aufrechtzuerhalten und seine finanzielle Liquidität sicherzustellen. | ||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiering van de uitgaven van kmo’s, | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiering van de uitgaven van kmo’s, waarvan de situatie verslechterde als gevolg van de COVID-19-pandemie, wat betreft het handhaven van de activiteiten van de onderneming en het waarborgen van haar financiële liquiditeit. | ||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanziando la spesa delle PMI, la cui situazione è peggiorata a causa della pandemia di COVID-19, in termini di mantenimento delle operazioni dell'impresa e di garanzia della sua liquidità finanziaria. | ||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiando el gasto de las pymes, cuya situación se | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiando el gasto de las pymes, cuya situación se deterioró debido a la pandemia de COVID-19, en términos de mantenimiento de las operaciones de la empresa y garantía de su liquidez financiera. | ||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, selliste VKEde kulude rahastamine, kelle olukord COVID-19 pandeemia tõttu halvenes, et säilitada äriühingu tegevus ja tagada selle rahaline likviidsus. | ||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, finansuojant MVĮ, kurių padėtis pablogėjo dėl COVID-19 pandemijos, išlaidas, susijusias su įmonės veiklos išlaikymu ir jos finansinio likvidumo užtikrinimu. | ||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20, kojim se financiraju rashodi MSP-ova, | RPMA.03.03.00-IP.01 – 01 – 14 – 111/20, kojim se financiraju rashodi MSP-ova, čija se situacija pogoršala zbog pandemije bolesti COVID-19, u pogledu održavanja poslovanja društva i osiguravanja njegove financijske likvidnosti. | ||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00 | RPMA.03.03.00 — IP.01-14-111/20, χρηματοδότηση των δαπανών των ΜΜΕ, η κατάσταση των οποίων επιδεινώθηκε λόγω της πανδημίας COVID-19, όσον αφορά τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας και τη διασφάλιση της χρηματοοικονομικής της ρευστότητας. | ||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20, ktorým sa financujú výdavky MSP, ktorých situácia sa zhoršila v dôsledku pandémie COVID-19, pokiaľ ide o zachovanie prevádzky spoločnosti a zabezpečenie jej finančnej likvidity. | ||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, pk-yritysten, joiden tilanne | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, sellaisten pk-yritysten menojen rahoittaminen, joiden tilanne heikkeni covid-19-pandemian vuoksi yrityksen toiminnan ylläpitämisen ja sen taloudellisen likviditeetin varmistamisen osalta. | ||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, olyan kkv-k kiadásainak finanszírozása, amelyek helyzete a Covid19-világjárvány miatt romlott a vállalat működésének fenntartása és pénzügyi likviditásának biztosítása szempontjából. | ||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financování výdajů malých a středních podniků, jejichž situace se v důsledku pandemie COVID-19 zhoršila, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financování výdajů malých a středních podniků, jejichž situace se v důsledku pandemie COVID-19 zhoršila, pokud jde o zachování činnosti společnosti a zajištění její finanční likvidity. | ||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, ar ko finansē izdevumus MVU, kuru situācija pasliktinājās Covid-19 pandēmijas dēļ, attiecībā uz uzņēmuma darbības saglabāšanu un tā finanšu likviditātes nodrošināšanu. | ||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, lena maoinítear caiteachas FBManna, | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, lena maoinítear caiteachas FBManna, ar tháinig meath ar a staid mar gheall ar phaindéim COVID-19, ó thaobh oibríochtaí na cuideachta a choinneáil ar bun agus a leachtacht airgeadais a áirithiú. | ||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financiranje odhodkov MSP, katerih položaj se je | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financiranje odhodkov MSP, katerih položaj se je zaradi pandemije COVID-19 poslabšal, v smislu ohranjanja poslovanja podjetja in zagotavljanja njegove finančne likvidnosti. | ||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01—14—111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01—14—111/20, финансиране на разходите на МСП, чието положение се влоши поради пандемията от COVID-19, по отношение на поддържането на дейността на дружеството и гарантирането на неговата финансова ликвидност. | ||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, li jiffinanzja n-nefqa tal-SMEs, li s-sitwazzjoni tagħhom iddeterjorat minħabba l-pandemija tal-COVID-19, f’termini taż-żamma tal-operazzjonijiet tal-kumpanija u l-iżgurar tal-likwidità finanzjarja tagħha. | ||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finansiering af SMV' | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finansiering af udgifterne til SMV'er, hvis situation forværredes som følge af covid-19-pandemien, med hensyn til at opretholde virksomhedens aktiviteter og sikre dens finansielle likviditet. | ||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanțarea cheltuielilor IMM-urilor, a căror situație s-a deteriorat din cauza pandemiei de COVID-19, | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanțarea cheltuielilor IMM-urilor, a căror situație s-a deteriorat din cauza pandemiei de COVID-19, în ceea ce privește menținerea operațiunilor societății și asigurarea lichidității sale financiare. | ||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, | RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, finansiering av utgifter för små och medelstora företag, vars situation försämrades på grund av covid-19-pandemin, när det gäller att upprätthålla företagets verksamhet och säkerställa dess finansiella likviditet. | ||||||||||||||
Property / coordinate location: 52°14'48.5"N, 21°16'57.0"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / summary: The project provides for a grant to DOLCE VITA, which has been hit by the COVID-19 pandemic. Due to the COVID-19 pandemic, turnover has fallen altogether. The grant will ensure that the business is maintained for at least 3 calendar months. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.005793486576169
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Le projet prévoit une subvention pour DOLCE VITA, qui a souffert de la pandémie de COVID-19. Le chiffre d’affaires a complètement diminué en raison de la pandémie de COVID-19. La subvention garantira que les activités de l’entreprise sont maintenues pendant au moins 3 mois civils. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Das Projekt geht von einer Finanzhilfe für DOLCE VITA aus, die unter der COVID-19-Pandemie litt. Der Umsatz ist aufgrund der COVID-19-Pandemie vollständig zurückgegangen. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass die Tätigkeit des Unternehmens mindestens drei Kalendermonate aufrechterhalten wird. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Het project gaat uit van een subsidie voor DOLCE VITA, die als gevolg van de COVID-19-pandemie heeft geleden. De omzet is volledig gedaald als gevolg van de COVID-19-pandemie. De subsidie zal ervoor zorgen dat de activiteiten van de onderneming gedurende ten minste drie kalendermaanden worden gehandhaafd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Il progetto prevede una sovvenzione per DOLCE VITA, che ha sofferto a causa della pandemia di COVID-19. Il fatturato è completamente diminuito a causa della pandemia di COVID-19. La sovvenzione garantirà che le attività della società siano mantenute per almeno 3 mesi di calendario. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
El proyecto asume una subvención para DOLCE VITA, que sufrió como consecuencia de la pandemia de COVID-19. El volumen de negocios ha disminuido por completo debido a la pandemia de COVID-19. La subvención garantizará que las actividades de la empresa se mantengan durante al menos 3 meses naturales. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekt eeldab toetust COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud DOLCE VITA-le. Käive on COVID-19 pandeemia tõttu täielikult vähenenud. Toetusega tagatakse, et ettevõtte tegevus kestab vähemalt 3 kalendrikuud. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Pagal projektą numatoma skirti dotaciją DOLCE VITA, kuri nukentėjo nuo COVID-19 pandemijos. Dėl COVID-19 pandemijos apyvarta visiškai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla būtų tęsiama bent 3 kalendorinius mėnesius. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekt podrazumijeva bespovratna sredstva za DOLCE VITA, koja je pogođena pandemijom bolesti COVID-19. Promet se u potpunosti smanjio zbog pandemije bolesti COVID-19. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje aktivnosti poduzeća tijekom najmanje tri kalendarska mjeseca. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Το έργο λαμβάνει επιχορήγηση για το DOLCE VITA, το οποίο επλήγη από την πανδημία COVID-19. Ο κύκλος εργασιών μειώθηκε πλήρως λόγω της πανδημίας COVID-19. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας για τουλάχιστον 3 ημερολογιακούς μήνες. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekt predpokladá grant pre DOLCE VITA, ktorý utrpel v dôsledku pandémie COVID-19. Obrat sa v dôsledku pandémie COVID-19 úplne znížil. Grant zabezpečí, aby sa činnosti spoločnosti udržiavali najmenej 3 kalendárne mesiace. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Hankkeessa myönnetään avustusta covid-19-pandemian vuoksi kärsineelle DOLCE VITAlle. Liikevaihto on vähentynyt kokonaan covid-19-pandemian vuoksi. Apurahalla varmistetaan, että yhtiön toimintaa ylläpidetään vähintään 3 kalenterikuukautta. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A projekt a Covid19-világjárvány miatt elszenvedett DOLCE VITA számára nyújt támogatást. A Covid19-világjárvány miatt a forgalom teljes mértékben csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységei legalább 3 naptári hónapig fennmaradjanak. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekt předpokládá grant pro program DOLCE VITA, který utrpěl v důsledku pandemie COVID-19. Obrat se v důsledku pandemie COVID-19 zcela snížil. Grant zajistí, aby činnost společnosti byla zachována po dobu nejméně tří kalendářních měsíců. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekts paredz dotāciju uzņēmumam DOLCE VITA, kas cieta Covid-19 pandēmijas dēļ. Covid-19 pandēmijas dēļ apgrozījums ir pilnībā samazinājies. Dotācija nodrošinās, ka uzņēmuma darbība tiek saglabāta vismaz 3 kalendāros mēnešus. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Glacann an tionscadal deontas le haghaidh DOLCE VITA, a d’fhulaing mar thoradh ar phaindéim COVID-19. Tá laghdú iomlán tagtha ar an láimhdeachas mar gheall ar phaindéim COVID-19. Cinnteoidh an deontas go gcoinneofar gníomhaíochtaí na cuideachta ar feadh 3 mhí féilire ar a laghad. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekt predvideva nepovratna sredstva za DOLCE VITA, ki jih je prizadela pandemija COVID-19. Promet se je zaradi pandemije COVID-19 popolnoma zmanjšal. Z nepovratnimi sredstvi se bo zagotovilo, da se dejavnosti podjetja ohranijo vsaj tri koledarske mesece. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Проектът предвижда отпускане на безвъзмездни средства за DOLCE VITA, която пострада в резултат на пандемията от COVID-19. Оборотът е намалял напълно поради пандемията от COVID-19. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността на дружеството се поддържа най-малко 3 календарни месеца. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Il-proġett jassumi għotja għal DOLCE VITA, li sofriet b’riżultat tal-pandemija tal-COVID-19. Il-fatturat naqas kompletament minħabba l-pandemija tal-COVID-19. L-għotja se tiżgura li l-attivitajiet tal-kumpanija jinżammu għal mill-inqas 3 xhur kalendarji. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
O projeto prevê uma subvenção para o DOLCE VITA, que foi afetado pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia de COVID-19, o volume de negócios diminuiu completamente. A subvenção assegurará a manutenção da empresa durante, pelo menos, três meses civis. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projektet antager et tilskud til DOLCE VITA, som blev ramt af covid-19-pandemien. Omsætningen er faldet fuldstændigt på grund af covid-19-pandemien. Tilskuddet skal sikre, at virksomhedens aktiviteter opretholdes i mindst 3 kalendermåneder. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Proiectul presupune un grant pentru DOLCE VITA, care a suferit ca urmare a pandemiei de COVID-19. Cifra de afaceri a scăzut complet din cauza pandemiei de COVID-19. Grantul va asigura menținerea activităților companiei timp de cel puțin 3 luni calendaristice. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projektet utgår från ett bidrag till DOLCE VITA, som drabbades av covid-19-pandemin. Omsättningen har minskat helt på grund av covid-19-pandemin. Bidraget ska säkerställa att bolagets verksamhet bibehålls under minst tre kalendermånader. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Warszawski wschodni / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sulejówek / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Sulejówek / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mińsk Mazowiecki / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Mińsk Mazowiecki / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
24 May 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 07:52, 10 October 2024
Project Q2707498 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financing the expenditure of SMEs, whose situation has deteriorated due to the COVID-19 pandemic, to maintain the company’s operations and ensure its liquidity. |
Project Q2707498 in Poland |
Statements
23,535.33 zloty
0 references
23,535.33 zloty
0 references
100.0 percent
0 references
1 September 2020
0 references
30 November 2020
0 references
DOLCE VITA JUSTYNA KOLANEK-CHMIELARZ
0 references
Projekt zakłada dotację dla firmy DOLCE VITA, która ucierpiała w wyniku pandemii COVID-19. W związku z pandemią COVID-19 obroty całkowicie spadły. Dotacja zapewni utrzymanie działalności przedsiębiorstwa przez okres conajmniej 3 miesięcy kalendarzowych. (Polish)
0 references
The project provides for a grant to DOLCE VITA, which has been hit by the COVID-19 pandemic. Due to the COVID-19 pandemic, turnover has fallen altogether. The grant will ensure that the business is maintained for at least 3 calendar months. (English)
7 July 2021
0.005793486576169
0 references
Le projet prévoit une subvention pour DOLCE VITA, qui a souffert de la pandémie de COVID-19. Le chiffre d’affaires a complètement diminué en raison de la pandémie de COVID-19. La subvention garantira que les activités de l’entreprise sont maintenues pendant au moins 3 mois civils. (French)
4 December 2021
0 references
Das Projekt geht von einer Finanzhilfe für DOLCE VITA aus, die unter der COVID-19-Pandemie litt. Der Umsatz ist aufgrund der COVID-19-Pandemie vollständig zurückgegangen. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass die Tätigkeit des Unternehmens mindestens drei Kalendermonate aufrechterhalten wird. (German)
14 December 2021
0 references
Het project gaat uit van een subsidie voor DOLCE VITA, die als gevolg van de COVID-19-pandemie heeft geleden. De omzet is volledig gedaald als gevolg van de COVID-19-pandemie. De subsidie zal ervoor zorgen dat de activiteiten van de onderneming gedurende ten minste drie kalendermaanden worden gehandhaafd. (Dutch)
18 December 2021
0 references
Il progetto prevede una sovvenzione per DOLCE VITA, che ha sofferto a causa della pandemia di COVID-19. Il fatturato è completamente diminuito a causa della pandemia di COVID-19. La sovvenzione garantirà che le attività della società siano mantenute per almeno 3 mesi di calendario. (Italian)
15 January 2022
0 references
El proyecto asume una subvención para DOLCE VITA, que sufrió como consecuencia de la pandemia de COVID-19. El volumen de negocios ha disminuido por completo debido a la pandemia de COVID-19. La subvención garantizará que las actividades de la empresa se mantengan durante al menos 3 meses naturales. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Projekt eeldab toetust COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud DOLCE VITA-le. Käive on COVID-19 pandeemia tõttu täielikult vähenenud. Toetusega tagatakse, et ettevõtte tegevus kestab vähemalt 3 kalendrikuud. (Estonian)
28 July 2022
0 references
Pagal projektą numatoma skirti dotaciją DOLCE VITA, kuri nukentėjo nuo COVID-19 pandemijos. Dėl COVID-19 pandemijos apyvarta visiškai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla būtų tęsiama bent 3 kalendorinius mėnesius. (Lithuanian)
28 July 2022
0 references
Projekt podrazumijeva bespovratna sredstva za DOLCE VITA, koja je pogođena pandemijom bolesti COVID-19. Promet se u potpunosti smanjio zbog pandemije bolesti COVID-19. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje aktivnosti poduzeća tijekom najmanje tri kalendarska mjeseca. (Croatian)
28 July 2022
0 references
Το έργο λαμβάνει επιχορήγηση για το DOLCE VITA, το οποίο επλήγη από την πανδημία COVID-19. Ο κύκλος εργασιών μειώθηκε πλήρως λόγω της πανδημίας COVID-19. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας για τουλάχιστον 3 ημερολογιακούς μήνες. (Greek)
28 July 2022
0 references
Projekt predpokladá grant pre DOLCE VITA, ktorý utrpel v dôsledku pandémie COVID-19. Obrat sa v dôsledku pandémie COVID-19 úplne znížil. Grant zabezpečí, aby sa činnosti spoločnosti udržiavali najmenej 3 kalendárne mesiace. (Slovak)
28 July 2022
0 references
Hankkeessa myönnetään avustusta covid-19-pandemian vuoksi kärsineelle DOLCE VITAlle. Liikevaihto on vähentynyt kokonaan covid-19-pandemian vuoksi. Apurahalla varmistetaan, että yhtiön toimintaa ylläpidetään vähintään 3 kalenterikuukautta. (Finnish)
28 July 2022
0 references
A projekt a Covid19-világjárvány miatt elszenvedett DOLCE VITA számára nyújt támogatást. A Covid19-világjárvány miatt a forgalom teljes mértékben csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységei legalább 3 naptári hónapig fennmaradjanak. (Hungarian)
28 July 2022
0 references
Projekt předpokládá grant pro program DOLCE VITA, který utrpěl v důsledku pandemie COVID-19. Obrat se v důsledku pandemie COVID-19 zcela snížil. Grant zajistí, aby činnost společnosti byla zachována po dobu nejméně tří kalendářních měsíců. (Czech)
28 July 2022
0 references
Projekts paredz dotāciju uzņēmumam DOLCE VITA, kas cieta Covid-19 pandēmijas dēļ. Covid-19 pandēmijas dēļ apgrozījums ir pilnībā samazinājies. Dotācija nodrošinās, ka uzņēmuma darbība tiek saglabāta vismaz 3 kalendāros mēnešus. (Latvian)
28 July 2022
0 references
Glacann an tionscadal deontas le haghaidh DOLCE VITA, a d’fhulaing mar thoradh ar phaindéim COVID-19. Tá laghdú iomlán tagtha ar an láimhdeachas mar gheall ar phaindéim COVID-19. Cinnteoidh an deontas go gcoinneofar gníomhaíochtaí na cuideachta ar feadh 3 mhí féilire ar a laghad. (Irish)
28 July 2022
0 references
Projekt predvideva nepovratna sredstva za DOLCE VITA, ki jih je prizadela pandemija COVID-19. Promet se je zaradi pandemije COVID-19 popolnoma zmanjšal. Z nepovratnimi sredstvi se bo zagotovilo, da se dejavnosti podjetja ohranijo vsaj tri koledarske mesece. (Slovenian)
28 July 2022
0 references
Проектът предвижда отпускане на безвъзмездни средства за DOLCE VITA, която пострада в резултат на пандемията от COVID-19. Оборотът е намалял напълно поради пандемията от COVID-19. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността на дружеството се поддържа най-малко 3 календарни месеца. (Bulgarian)
28 July 2022
0 references
Il-proġett jassumi għotja għal DOLCE VITA, li sofriet b’riżultat tal-pandemija tal-COVID-19. Il-fatturat naqas kompletament minħabba l-pandemija tal-COVID-19. L-għotja se tiżgura li l-attivitajiet tal-kumpanija jinżammu għal mill-inqas 3 xhur kalendarji. (Maltese)
28 July 2022
0 references
O projeto prevê uma subvenção para o DOLCE VITA, que foi afetado pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia de COVID-19, o volume de negócios diminuiu completamente. A subvenção assegurará a manutenção da empresa durante, pelo menos, três meses civis. (Portuguese)
28 July 2022
0 references
Projektet antager et tilskud til DOLCE VITA, som blev ramt af covid-19-pandemien. Omsætningen er faldet fuldstændigt på grund af covid-19-pandemien. Tilskuddet skal sikre, at virksomhedens aktiviteter opretholdes i mindst 3 kalendermåneder. (Danish)
28 July 2022
0 references
Proiectul presupune un grant pentru DOLCE VITA, care a suferit ca urmare a pandemiei de COVID-19. Cifra de afaceri a scăzut complet din cauza pandemiei de COVID-19. Grantul va asigura menținerea activităților companiei timp de cel puțin 3 luni calendaristice. (Romanian)
28 July 2022
0 references
Projektet utgår från ett bidrag till DOLCE VITA, som drabbades av covid-19-pandemin. Omsättningen har minskat helt på grund av covid-19-pandemin. Bidraget ska säkerställa att bolagets verksamhet bibehålls under minst tre kalendermånader. (Swedish)
28 July 2022
0 references
WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: miński
0 references
24 May 2023
0 references
Identifiers
RPMA.03.03.00-14-F880/20
0 references