RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financing the expenditure of SMEs, whose situation has deteriorated due to the COVID-19 pandemic, to maintain the company’s operations and ensure its liquidity. (Q2707498): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financement des dépenses des PME, dont la situation s’est détériorée en raison de la pandémie de COVID-19, afin de maintenir les opérations de l’entreprise et d’assurer sa liquidité.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, qui finance les dépenses des PME, dont la situation s’est détériorée en raison de la pandémie de COVID-19, en termes de maintien des opérations de l’entreprise et de garantie de sa liquidité financière.
label / delabel / de
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 zur Finanzierung der Ausgaben von KMU, deren Lage sich aufgrund der COVID-19-Pandemie verschlechtert hat, um die Geschäftstätigkeit des Unternehmens aufrechtzuerhalten und seine Liquidität sicherzustellen.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20 zur Finanzierung der Ausgaben von KMU, deren Lage sich aufgrund der COVID-19-Pandemie verschlechtert hat, um die Geschäftstätigkeit des Unternehmens aufrechtzuerhalten und seine finanzielle Liquidität sicherzustellen.
label / nllabel / nl
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiering van de uitgaven van kmo’s, wier situatie als gevolg van de COVID-19-pandemie is verslechterd, om de activiteiten van de onderneming te handhaven en de liquiditeit ervan te waarborgen.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiering van de uitgaven van kmo’s, waarvan de situatie verslechterde als gevolg van de COVID-19-pandemie, wat betreft het handhaven van de activiteiten van de onderneming en het waarborgen van haar financiële liquiditeit.
label / itlabel / it
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanziare le spese delle PMI, la cui situazione si è deteriorata a causa della pandemia di COVID-19, per mantenere le attività dell'impresa e garantirne la liquidità.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanziando la spesa delle PMI, la cui situazione è peggiorata a causa della pandemia di COVID-19, in termini di mantenimento delle operazioni dell'impresa e di garanzia della sua liquidità finanziaria.
label / eslabel / es
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiando el gasto de las pymes, cuya situación se ha deteriorado debido a la pandemia de COVID-19, para mantener las operaciones de la empresa y garantizar su liquidez.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financiando el gasto de las pymes, cuya situación se deterioró debido a la pandemia de COVID-19, en términos de mantenimiento de las operaciones de la empresa y garantía de su liquidez financiera.
label / etlabel / et
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, millega rahastatakse selliste VKEde kulusid, kelle olukord on COVID-19 pandeemia tõttu halvenenud, et säilitada ettevõtte tegevus ja tagada selle likviidsus.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, selliste VKEde kulude rahastamine, kelle olukord COVID-19 pandeemia tõttu halvenes, et säilitada äriühingu tegevus ja tagada selle rahaline likviidsus.
label / ltlabel / lt
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, kuriuo finansuojamos MVĮ, kurių padėtis dėl COVID-19 pandemijos pablogėjo, išlaidos, siekiant išlaikyti bendrovės veiklą ir užtikrinti jos likvidumą.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, finansuojant MVĮ, kurių padėtis pablogėjo dėl COVID-19 pandemijos, išlaidas, susijusias su įmonės veiklos išlaikymu ir jos finansinio likvidumo užtikrinimu.
label / hrlabel / hr
RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20, kojim se financiraju rashodi MSP-ova, čije se stanje pogoršalo zbog pandemije bolesti COVID-19, kako bi se održalo poslovanje društva i osigurala njegova likvidnost.
RPMA.03.03.00-IP.01 – 01 – 14 – 111/20, kojim se financiraju rashodi MSP-ova, čija se situacija pogoršala zbog pandemije bolesti COVID-19, u pogledu održavanja poslovanja društva i osiguravanja njegove financijske likvidnosti.
label / ellabel / el
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, χρηματοδότηση των δαπανών των ΜΜΕ, η κατάσταση των οποίων έχει επιδεινωθεί λόγω της πανδημίας COVID-19, για τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας και τη διασφάλιση της ρευστότητάς της.
RPMA.03.03.00 IP.01-14-111/20, χρηματοδότηση των δαπανών των ΜΜΕ, η κατάσταση των οποίων επιδεινώθηκε λόγω της πανδημίας COVID-19, όσον αφορά τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας και τη διασφάλιση της χρηματοοικονομικής της ρευστότητας.
label / sklabel / sk
RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20, financovanie výdavkov MSP, ktorých situácia sa zhoršila v dôsledku pandémie COVID-19, na udržanie prevádzky spoločnosti a zabezpečenie jej likvidity.
RPMA.03.03.00-IP.01 – 14 – 111/20, ktorým sa financujú výdavky MSP, ktorých situácia sa zhoršila v dôsledku pandémie COVID-19, pokiaľ ide o zachovanie prevádzky spoločnosti a zabezpečenie jej finančnej likvidity.
label / filabel / fi
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, pk-yritysten, joiden tilanne on heikentynyt covid-19-pandemian vuoksi, menojen rahoittaminen yrityksen toiminnan ylläpitämiseksi ja sen maksuvalmiuden varmistamiseksi.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, sellaisten pk-yritysten menojen rahoittaminen, joiden tilanne heikkeni covid-19-pandemian vuoksi yrityksen toiminnan ylläpitämisen ja sen taloudellisen likviditeetin varmistamisen osalta.
label / hulabel / hu
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, azon kkv-k kiadásainak finanszírozása, amelyek helyzete a Covid19-világjárvány miatt romlott, a vállalat működésének fenntartása és likviditásának biztosítása érdekében.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, olyan kkv-k kiadásainak finanszírozása, amelyek helyzete a Covid19-világjárvány miatt romlott a vállalat működésének fenntartása és pénzügyi likviditásának biztosítása szempontjából.
label / cslabel / cs
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financování výdajů malých a středních podniků, jejichž situace se v důsledku pandemie COVID-19 zhoršila, s cílem zachovat provoz společnosti a zajistit její likviditu.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financování výdajů malých a středních podniků, jejichž situace se v důsledku pandemie COVID-19 zhoršila, pokud jde o zachování činnosti společnosti a zajištění její finanční likvidity.
label / lvlabel / lv
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, finansējot izdevumus MVU, kuru situācija Covid-19 pandēmijas dēļ ir pasliktinājusies, lai saglabātu uzņēmuma darbību un nodrošinātu likviditāti.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, ar ko finansē izdevumus MVU, kuru situācija pasliktinājās Covid-19 pandēmijas dēļ, attiecībā uz uzņēmuma darbības saglabāšanu un tā finanšu likviditātes nodrošināšanu.
label / galabel / ga
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, lena maoinítear caiteachas FBManna, a bhfuil meath tagtha ar a staid mar gheall ar phaindéim COVID-19, chun oibríochtaí Companyâ EUR a choinneáil agus a leachtacht a áirithiú.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, lena maoinítear caiteachas FBManna, ar tháinig meath ar a staid mar gheall ar phaindéim COVID-19, ó thaobh oibríochtaí na cuideachta a choinneáil ar bun agus a leachtacht airgeadais a áirithiú.
label / sllabel / sl
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financiranje odhodkov MSP, katerih položaj se je poslabšal zaradi pandemije COVID-19, da se ohrani poslovanje družbe in zagotovi njena likvidnost.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, financiranje odhodkov MSP, katerih položaj se je zaradi pandemije COVID-19 poslabšal, v smislu ohranjanja poslovanja podjetja in zagotavljanja njegove finančne likvidnosti.
label / bglabel / bg
RPMA.03.03.00-IP.01—14—111/20, с което се финансират разходите на МСП, чието положение се е влошило поради пандемията от COVID-19, за да се поддържат операциите на дружеството и да се гарантира неговата ликвидност.
RPMA.03.03.00-IP.01—14—111/20, финансиране на разходите на МСП, чието положение се влоши поради пандемията от COVID-19, по отношение на поддържането на дейността на дружеството и гарантирането на неговата финансова ликвидност.
label / mtlabel / mt
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, finanzjament tan-nefqa tal-SMEs, li s-sitwazzjoni ddeterjorat minħabba l-pandemija tal-COVID-19, biex iżommu l-operazzjonijiet ta ‘EUR companyâ EUR u jiżguraw likwidità tagħha.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, li jiffinanzja n-nefqa tal-SMEs, li s-sitwazzjoni tagħhom iddeterjorat minħabba l-pandemija tal-COVID-19, f’termini taż-żamma tal-operazzjonijiet tal-kumpanija u l-iżgurar tal-likwidità finanzjarja tagħha.
label / dalabel / da
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finansiering af SMV'ers udgifter, hvis situation er forværret på grund af covid-19-pandemien, for at opretholde virksomhedens drift og sikre dens likviditet.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finansiering af udgifterne til SMV'er, hvis situation forværredes som følge af covid-19-pandemien, med hensyn til at opretholde virksomhedens aktiviteter og sikre dens finansielle likviditet.
label / rolabel / ro
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanțarea cheltuielilor IMM-urilor, a căror situație s-a deteriorat din cauza pandemiei de COVID-19, pentru a menține operațiunile companiei și a asigura lichiditatea acesteia.
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, finanțarea cheltuielilor IMM-urilor, a căror situație s-a deteriorat din cauza pandemiei de COVID-19, în ceea ce privește menținerea operațiunilor societății și asigurarea lichidității sale financiare.
label / svlabel / sv
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, som finansierar små och medelstora företags utgifter, vars situation har försämrats på grund av covid-19-pandemin, för att upprätthålla företagets verksamhet och säkerställa dess likviditet.
RPMA.03.03.00-IP.01–14–111/20, finansiering av utgifter för små och medelstora företag, vars situation försämrades på grund av covid-19-pandemin, när det gäller att upprätthålla företagets verksamhet och säkerställa dess finansiella likviditet.
Property / coordinate location: 52°14'48.5"N, 21°16'57.0"E / qualifier
 
Property / summary: The project provides for a grant to DOLCE VITA, which has been hit by the COVID-19 pandemic. Due to the COVID-19 pandemic, turnover has fallen altogether. The grant will ensure that the business is maintained for at least 3 calendar months. (English) / qualifier
 
readability score: 0.005793486576169
Amount0.005793486576169
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet prévoit une subvention à DOLCE VITA, qui a été touchée par la pandémie de COVID-19. En raison de la pandémie de COVID-19, le chiffre d’affaires a complètement diminué. La subvention garantira le maintien de l’entreprise pendant au moins trois mois civils. (French)
Le projet prévoit une subvention pour DOLCE VITA, qui a souffert de la pandémie de COVID-19. Le chiffre d’affaires a complètement diminué en raison de la pandémie de COVID-19. La subvention garantira que les activités de l’entreprise sont maintenues pendant au moins 3 mois civils. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt sieht eine Finanzhilfe für DOLCE VITA vor, die von der COVID-19-Pandemie heimgesucht wurde. Aufgrund der COVID-19-Pandemie ist der Umsatz insgesamt gesunken. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass das Unternehmen mindestens drei Kalendermonate aufrechterhalten wird. (German)
Das Projekt geht von einer Finanzhilfe für DOLCE VITA aus, die unter der COVID-19-Pandemie litt. Der Umsatz ist aufgrund der COVID-19-Pandemie vollständig zurückgegangen. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass die Tätigkeit des Unternehmens mindestens drei Kalendermonate aufrechterhalten wird. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project voorziet in een subsidie voor DOLCE VITA, die is getroffen door de COVID-19-pandemie. Als gevolg van de COVID-19-pandemie is de omzet in totaal gedaald. De subsidie zorgt ervoor dat het bedrijf gedurende ten minste drie kalendermaanden wordt gehandhaafd. (Dutch)
Het project gaat uit van een subsidie voor DOLCE VITA, die als gevolg van de COVID-19-pandemie heeft geleden. De omzet is volledig gedaald als gevolg van de COVID-19-pandemie. De subsidie zal ervoor zorgen dat de activiteiten van de onderneming gedurende ten minste drie kalendermaanden worden gehandhaafd. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto prevede una sovvenzione a DOLCE VITA, che è stata colpita dalla pandemia di COVID-19. A causa della pandemia di COVID-19, il fatturato è diminuito del tutto. La sovvenzione garantirà che l'attività sia mantenuta per almeno 3 mesi di calendario. (Italian)
Il progetto prevede una sovvenzione per DOLCE VITA, che ha sofferto a causa della pandemia di COVID-19. Il fatturato è completamente diminuito a causa della pandemia di COVID-19. La sovvenzione garantirà che le attività della società siano mantenute per almeno 3 mesi di calendario. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto prevé una subvención a DOLCE VITA, que se ha visto afectada por la pandemia de COVID-19. Debido a la pandemia de COVID-19, el volumen de negocios ha disminuido por completo. La subvención garantizará que la empresa se mantenga durante al menos tres meses naturales. (Spanish)
El proyecto asume una subvención para DOLCE VITA, que sufrió como consecuencia de la pandemia de COVID-19. El volumen de negocios ha disminuido por completo debido a la pandemia de COVID-19. La subvención garantizará que las actividades de la empresa se mantengan durante al menos 3 meses naturales. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektiga nähakse ette toetus DOLCE VITA-le, mida on tabanud COVID-19 pandeemia. COVID-19 pandeemia tõttu on käive täielikult vähenenud. Toetusega tagatakse, et ettevõtet hoitakse vähemalt kolm kalendrikuud. (Estonian)
Projekt eeldab toetust COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud DOLCE VITA-le. Käive on COVID-19 pandeemia tõttu täielikult vähenenud. Toetusega tagatakse, et ettevõtte tegevus kestab vähemalt 3 kalendrikuud. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projekte numatyta dotacija DOLCE VITA, kuri nukentėjo nuo COVID-19 pandemijos. Dėl COVID-19 pandemijos apyvarta apskritai sumažėjo. Dotacija bus užtikrinta, kad verslas būtų palaikomas bent 3 kalendorinius mėnesius. (Lithuanian)
Pagal projektą numatoma skirti dotaciją DOLCE VITA, kuri nukentėjo nuo COVID-19 pandemijos. Dėl COVID-19 pandemijos apyvarta visiškai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla būtų tęsiama bent 3 kalendorinius mėnesius. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektom se dodjeljuju bespovratna sredstva društvu DOLCE VITA, koje je pogođeno pandemijom bolesti COVID-19. Zbog pandemije bolesti COVID-19 promet se ukupno smanjio. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje poslovanja tijekom najmanje tri kalendarska mjeseca. (Croatian)
Projekt podrazumijeva bespovratna sredstva za DOLCE VITA, koja je pogođena pandemijom bolesti COVID-19. Promet se u potpunosti smanjio zbog pandemije bolesti COVID-19. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje aktivnosti poduzeća tijekom najmanje tri kalendarska mjeseca. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο προβλέπει επιχορήγηση στο DOLCE VITA, το οποίο έχει πληγεί από την πανδημία COVID-19. Λόγω της πανδημίας COVID-19, ο κύκλος εργασιών μειώθηκε εντελώς. Η επιχορήγηση διασφαλίζει ότι η επιχείρηση διατηρείται για τουλάχιστον 3 ημερολογιακούς μήνες. (Greek)
Το έργο λαμβάνει επιχορήγηση για το DOLCE VITA, το οποίο επλήγη από την πανδημία COVID-19. Ο κύκλος εργασιών μειώθηκε πλήρως λόγω της πανδημίας COVID-19. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας για τουλάχιστον 3 ημερολογιακούς μήνες. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu sa poskytuje grant pre projekt DOLCE VITA, ktorý zasiahla pandémia COVID-19. V dôsledku pandémie COVID-19 sa obrat úplne znížil. Grant zabezpečí, aby sa podnik udržiaval aspoň tri kalendárne mesiace. (Slovak)
Projekt predpokladá grant pre DOLCE VITA, ktorý utrpel v dôsledku pandémie COVID-19. Obrat sa v dôsledku pandémie COVID-19 úplne znížil. Grant zabezpečí, aby sa činnosti spoločnosti udržiavali najmenej 3 kalendárne mesiace. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeessa myönnetään avustus covid-19-pandemiasta kärsineelle DOLCE VITAlle. Covid-19-pandemian vuoksi liikevaihto on laskenut kokonaan. Avustuksella varmistetaan, että liiketoimintaa ylläpidetään vähintään kolmen kalenterikuukauden ajan. (Finnish)
Hankkeessa myönnetään avustusta covid-19-pandemian vuoksi kärsineelle DOLCE VITAlle. Liikevaihto on vähentynyt kokonaan covid-19-pandemian vuoksi. Apurahalla varmistetaan, että yhtiön toimintaa ylläpidetään vähintään 3 kalenterikuukautta. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt támogatást nyújt a Covid19-világjárvány által sújtott DOLCE VITA számára. A Covid19-világjárvány miatt a forgalom összességében csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalkozás legalább 3 naptári hónapig fennmaradjon. (Hungarian)
A projekt a Covid19-világjárvány miatt elszenvedett DOLCE VITA számára nyújt támogatást. A Covid19-világjárvány miatt a forgalom teljes mértékben csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységei legalább 3 naptári hónapig fennmaradjanak. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt poskytuje grant společnosti DOLCE VITA, která byla zasažena pandemií COVID-19. V důsledku pandemie COVID-19 se obrat celkově snížil. Grant zajistí zachování činnosti po dobu nejméně tří kalendářních měsíců. (Czech)
Projekt předpokládá grant pro program DOLCE VITA, který utrpěl v důsledku pandemie COVID-19. Obrat se v důsledku pandemie COVID-19 zcela snížil. Grant zajistí, aby činnost společnosti byla zachována po dobu nejméně tří kalendářních měsíců. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekts paredz dotāciju DOLCE VITA, kuru skārusi Covid-19 pandēmija. Covid-19 pandēmijas dēļ apgrozījums kopumā ir samazinājies. Dotācija nodrošinās, ka uzņēmums tiek uzturēts vismaz 3 kalendāros mēnešus. (Latvian)
Projekts paredz dotāciju uzņēmumam DOLCE VITA, kas cieta Covid-19 pandēmijas dēļ. Covid-19 pandēmijas dēļ apgrozījums ir pilnībā samazinājies. Dotācija nodrošinās, ka uzņēmuma darbība tiek saglabāta vismaz 3 kalendāros mēnešus. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Cuireann an tionscadal deontas ar fáil do DOLCE VITA, atá buailte ag paindéim COVID-19. Mar gheall ar phaindéim COVID-19, tá an láimhdeachas tite ar fad. Cinnteoidh an deontas go gcoinnítear an gnó ar feadh 3 mhí féilire ar a laghad. (Irish)
Glacann an tionscadal deontas le haghaidh DOLCE VITA, a d’fhulaing mar thoradh ar phaindéim COVID-19. Tá laghdú iomlán tagtha ar an láimhdeachas mar gheall ar phaindéim COVID-19. Cinnteoidh an deontas go gcoinneofar gníomhaíochtaí na cuideachta ar feadh 3 mhí féilire ar a laghad. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt zagotavlja nepovratna sredstva za projekt DOLCE VITA, ki ga je prizadela pandemija COVID-19. Zaradi pandemije COVID-19 se je promet v celoti zmanjšal. Z nepovratnimi sredstvi se bo zagotovilo, da se bo podjetje ohranilo vsaj tri koledarske mesece. (Slovenian)
Projekt predvideva nepovratna sredstva za DOLCE VITA, ki jih je prizadela pandemija COVID-19. Promet se je zaradi pandemije COVID-19 popolnoma zmanjšal. Z nepovratnimi sredstvi se bo zagotovilo, da se dejavnosti podjetja ohranijo vsaj tri koledarske mesece. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът предвижда безвъзмездни средства за DOLCE VITA, която беше засегната от пандемията от COVID-19. Поради пандемията от COVID-19 оборотът спадна напълно. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността се поддържа най-малко 3 календарни месеца. (Bulgarian)
Проектът предвижда отпускане на безвъзмездни средства за DOLCE VITA, която пострада в резултат на пандемията от COVID-19. Оборотът е намалял напълно поради пандемията от COVID-19. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността на дружеството се поддържа най-малко 3 календарни месеца. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jipprevedi għotja lil DOLCE VITA, li ntlaqtet mill-pandemija tal-COVID-19. Minħabba l-pandemija tal-COVID-19, il-fatturat naqas għal kollox. L-għotja se tiżgura li n-negozju jinżamm għal mill-inqas tliet xhur kalendarji. (Maltese)
Il-proġett jassumi għotja għal DOLCE VITA, li sofriet b’riżultat tal-pandemija tal-COVID-19. Il-fatturat naqas kompletament minħabba l-pandemija tal-COVID-19. L-għotja se tiżgura li l-attivitajiet tal-kumpanija jinżammu għal mill-inqas 3 xhur kalendarji. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto prevê uma subvenção ao DOLCE VITA, que foi afetada pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia de COVID-19, o volume de negócios diminuiu completamente. A subvenção garantirá que a atividade seja mantida durante, pelo menos, três meses de calendário. (Portuguese)
O projeto prevê uma subvenção para o DOLCE VITA, que foi afetado pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia de COVID-19, o volume de negócios diminuiu completamente. A subvenção assegurará a manutenção da empresa durante, pelo menos, três meses civis. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Projektet giver tilskud til DOLCE VITA, som er blevet ramt af covid-19-pandemien. Som følge af covid-19-pandemien er omsætningen faldet helt. Tilskuddet sikrer, at virksomheden opretholdes i mindst 3 kalendermåneder. (Danish)
Projektet antager et tilskud til DOLCE VITA, som blev ramt af covid-19-pandemien. Omsætningen er faldet fuldstændigt på grund af covid-19-pandemien. Tilskuddet skal sikre, at virksomhedens aktiviteter opretholdes i mindst 3 kalendermåneder. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul prevede un grant pentru DOLCE VITA, care a fost afectat de pandemia de COVID-19. Din cauza pandemiei de COVID-19, cifra de afaceri a scăzut în totalitate. Grantul va asigura menținerea activității timp de cel puțin 3 luni calendaristice. (Romanian)
Proiectul presupune un grant pentru DOLCE VITA, care a suferit ca urmare a pandemiei de COVID-19. Cifra de afaceri a scăzut complet din cauza pandemiei de COVID-19. Grantul va asigura menținerea activităților companiei timp de cel puțin 3 luni calendaristice. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projektet ger ett bidrag till DOLCE VITA, som drabbats av covid-19-pandemin. På grund av covid-19-pandemin har omsättningen minskat helt och hållet. Bidraget kommer att säkerställa att verksamheten upprätthålls i minst tre kalendermånader. (Swedish)
Projektet utgår från ett bidrag till DOLCE VITA, som drabbades av covid-19-pandemin. Omsättningen har minskat helt på grund av covid-19-pandemin. Bidraget ska säkerställa att bolagets verksamhet bibehålls under minst tre kalendermånader. (Swedish)
Property / contained in NUTS: Warszawski wschodni / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Sulejówek / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Sulejówek / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Mińsk Mazowiecki / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Mińsk Mazowiecki / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 07:52, 10 October 2024

Project Q2707498 in Poland
Language Label Description Also known as
English
RPMA.03.03.00-IP.01-14-111/20, financing the expenditure of SMEs, whose situation has deteriorated due to the COVID-19 pandemic, to maintain the company’s operations and ensure its liquidity.
Project Q2707498 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    DOLCE VITA JUSTYNA KOLANEK-CHMIELARZ
    0 references
    0 references

    52°14'48.5"N, 21°16'57.0"E
    0 references

    52°11'1.21"N, 21°39'10.98"E
    0 references
    Projekt zakłada dotację dla firmy DOLCE VITA, która ucierpiała w wyniku pandemii COVID-19. W związku z pandemią COVID-19 obroty całkowicie spadły. Dotacja zapewni utrzymanie działalności przedsiębiorstwa przez okres conajmniej 3 miesięcy kalendarzowych. (Polish)
    0 references
    The project provides for a grant to DOLCE VITA, which has been hit by the COVID-19 pandemic. Due to the COVID-19 pandemic, turnover has fallen altogether. The grant will ensure that the business is maintained for at least 3 calendar months. (English)
    7 July 2021
    0.005793486576169
    0 references
    Le projet prévoit une subvention pour DOLCE VITA, qui a souffert de la pandémie de COVID-19. Le chiffre d’affaires a complètement diminué en raison de la pandémie de COVID-19. La subvention garantira que les activités de l’entreprise sont maintenues pendant au moins 3 mois civils. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Das Projekt geht von einer Finanzhilfe für DOLCE VITA aus, die unter der COVID-19-Pandemie litt. Der Umsatz ist aufgrund der COVID-19-Pandemie vollständig zurückgegangen. Mit dem Zuschuss wird sichergestellt, dass die Tätigkeit des Unternehmens mindestens drei Kalendermonate aufrechterhalten wird. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het project gaat uit van een subsidie voor DOLCE VITA, die als gevolg van de COVID-19-pandemie heeft geleden. De omzet is volledig gedaald als gevolg van de COVID-19-pandemie. De subsidie zal ervoor zorgen dat de activiteiten van de onderneming gedurende ten minste drie kalendermaanden worden gehandhaafd. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede una sovvenzione per DOLCE VITA, che ha sofferto a causa della pandemia di COVID-19. Il fatturato è completamente diminuito a causa della pandemia di COVID-19. La sovvenzione garantirà che le attività della società siano mantenute per almeno 3 mesi di calendario. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto asume una subvención para DOLCE VITA, que sufrió como consecuencia de la pandemia de COVID-19. El volumen de negocios ha disminuido por completo debido a la pandemia de COVID-19. La subvención garantizará que las actividades de la empresa se mantengan durante al menos 3 meses naturales. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projekt eeldab toetust COVID-19 pandeemia tõttu kannatanud DOLCE VITA-le. Käive on COVID-19 pandeemia tõttu täielikult vähenenud. Toetusega tagatakse, et ettevõtte tegevus kestab vähemalt 3 kalendrikuud. (Estonian)
    28 July 2022
    0 references
    Pagal projektą numatoma skirti dotaciją DOLCE VITA, kuri nukentėjo nuo COVID-19 pandemijos. Dėl COVID-19 pandemijos apyvarta visiškai sumažėjo. Dotacija užtikrins, kad bendrovės veikla būtų tęsiama bent 3 kalendorinius mėnesius. (Lithuanian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt podrazumijeva bespovratna sredstva za DOLCE VITA, koja je pogođena pandemijom bolesti COVID-19. Promet se u potpunosti smanjio zbog pandemije bolesti COVID-19. Bespovratnim sredstvima osigurat će se održavanje aktivnosti poduzeća tijekom najmanje tri kalendarska mjeseca. (Croatian)
    28 July 2022
    0 references
    Το έργο λαμβάνει επιχορήγηση για το DOLCE VITA, το οποίο επλήγη από την πανδημία COVID-19. Ο κύκλος εργασιών μειώθηκε πλήρως λόγω της πανδημίας COVID-19. Η επιχορήγηση θα εξασφαλίσει τη διατήρηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας για τουλάχιστον 3 ημερολογιακούς μήνες. (Greek)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt predpokladá grant pre DOLCE VITA, ktorý utrpel v dôsledku pandémie COVID-19. Obrat sa v dôsledku pandémie COVID-19 úplne znížil. Grant zabezpečí, aby sa činnosti spoločnosti udržiavali najmenej 3 kalendárne mesiace. (Slovak)
    28 July 2022
    0 references
    Hankkeessa myönnetään avustusta covid-19-pandemian vuoksi kärsineelle DOLCE VITAlle. Liikevaihto on vähentynyt kokonaan covid-19-pandemian vuoksi. Apurahalla varmistetaan, että yhtiön toimintaa ylläpidetään vähintään 3 kalenterikuukautta. (Finnish)
    28 July 2022
    0 references
    A projekt a Covid19-világjárvány miatt elszenvedett DOLCE VITA számára nyújt támogatást. A Covid19-világjárvány miatt a forgalom teljes mértékben csökkent. A támogatás biztosítja, hogy a vállalat tevékenységei legalább 3 naptári hónapig fennmaradjanak. (Hungarian)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt předpokládá grant pro program DOLCE VITA, který utrpěl v důsledku pandemie COVID-19. Obrat se v důsledku pandemie COVID-19 zcela snížil. Grant zajistí, aby činnost společnosti byla zachována po dobu nejméně tří kalendářních měsíců. (Czech)
    28 July 2022
    0 references
    Projekts paredz dotāciju uzņēmumam DOLCE VITA, kas cieta Covid-19 pandēmijas dēļ. Covid-19 pandēmijas dēļ apgrozījums ir pilnībā samazinājies. Dotācija nodrošinās, ka uzņēmuma darbība tiek saglabāta vismaz 3 kalendāros mēnešus. (Latvian)
    28 July 2022
    0 references
    Glacann an tionscadal deontas le haghaidh DOLCE VITA, a d’fhulaing mar thoradh ar phaindéim COVID-19. Tá laghdú iomlán tagtha ar an láimhdeachas mar gheall ar phaindéim COVID-19. Cinnteoidh an deontas go gcoinneofar gníomhaíochtaí na cuideachta ar feadh 3 mhí féilire ar a laghad. (Irish)
    28 July 2022
    0 references
    Projekt predvideva nepovratna sredstva za DOLCE VITA, ki jih je prizadela pandemija COVID-19. Promet se je zaradi pandemije COVID-19 popolnoma zmanjšal. Z nepovratnimi sredstvi se bo zagotovilo, da se dejavnosti podjetja ohranijo vsaj tri koledarske mesece. (Slovenian)
    28 July 2022
    0 references
    Проектът предвижда отпускане на безвъзмездни средства за DOLCE VITA, която пострада в резултат на пандемията от COVID-19. Оборотът е намалял напълно поради пандемията от COVID-19. Безвъзмездните средства ще гарантират, че дейността на дружеството се поддържа най-малко 3 календарни месеца. (Bulgarian)
    28 July 2022
    0 references
    Il-proġett jassumi għotja għal DOLCE VITA, li sofriet b’riżultat tal-pandemija tal-COVID-19. Il-fatturat naqas kompletament minħabba l-pandemija tal-COVID-19. L-għotja se tiżgura li l-attivitajiet tal-kumpanija jinżammu għal mill-inqas 3 xhur kalendarji. (Maltese)
    28 July 2022
    0 references
    O projeto prevê uma subvenção para o DOLCE VITA, que foi afetado pela pandemia de COVID-19. Devido à pandemia de COVID-19, o volume de negócios diminuiu completamente. A subvenção assegurará a manutenção da empresa durante, pelo menos, três meses civis. (Portuguese)
    28 July 2022
    0 references
    Projektet antager et tilskud til DOLCE VITA, som blev ramt af covid-19-pandemien. Omsætningen er faldet fuldstændigt på grund af covid-19-pandemien. Tilskuddet skal sikre, at virksomhedens aktiviteter opretholdes i mindst 3 kalendermåneder. (Danish)
    28 July 2022
    0 references
    Proiectul presupune un grant pentru DOLCE VITA, care a suferit ca urmare a pandemiei de COVID-19. Cifra de afaceri a scăzut complet din cauza pandemiei de COVID-19. Grantul va asigura menținerea activităților companiei timp de cel puțin 3 luni calendaristice. (Romanian)
    28 July 2022
    0 references
    Projektet utgår från ett bidrag till DOLCE VITA, som drabbades av covid-19-pandemin. Omsättningen har minskat helt på grund av covid-19-pandemin. Bidraget ska säkerställa att bolagets verksamhet bibehålls under minst tre kalendermånader. (Swedish)
    28 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: miński
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMA.03.03.00-14-F880/20
    0 references