Support for the equipment of workstations at the Ministry of Development in the years 2020-2021 (Q2693434): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in ga, da, el, sv, ro, sl, lt, hu, fi, sk, et, mt, lv, bg, pt, hr, cs, nl, fr, de, it, pl, es, and other parts)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Soutien à l’équipement des postes de travail au ministère du Développement dans les années 2020-2021
Soutien à l’équipement des lieux de travail au ministère du Développement pour les années 2020-2021
label / delabel / de
Unterstützung der Ausstattung von Arbeitsplätzen im Ministerium für Entwicklung in den Jahren 2020-2021
Unterstützung der Ausstattung von Arbeitsplätzen im Entwicklungsministerium in den Jahren 2020-2021
label / nllabel / nl
Steun voor de uitrusting van werkplekken bij het Ministerie van Ontwikkeling in de jaren 2020-2021
Steun voor het uitrusten van werkplekken in het ministerie van Ontwikkeling in de jaren 2020-2021
label / itlabel / it
Sostegno alle attrezzature delle postazioni di lavoro presso il Ministero dello Sviluppo negli anni 2020-2021
Sostegno all'equipaggiamento dei luoghi di lavoro presso il Ministero dello Sviluppo negli anni 2020-2021
label / eslabel / es
Apoyo al equipamiento de estaciones de trabajo en el Ministerio de Desarrollo en los años 2020-2021
Apoyo al equipamiento de los lugares de trabajo en el Ministerio de Desarrollo en los años 2020-2021
label / galabel / ga
Tacaíocht do threalamh stáisiúin oibre ag an Aireacht Forbartha sna blianta 2020-2021
Tacaíocht chun ionaid oibre a fheistiú san Aireacht Forbartha sna blianta 2020-2021
label / dalabel / da
Støtte til udstyr til arbejdsstationer i udviklingsministeriet i årene 2020-2021
Støtte til udrustning af arbejdspladser i udviklingsministeriet i årene 2020-2021
label / ellabel / el
Υποστήριξη του εξοπλισμού των σταθμών εργασίας στο Υπουργείο Ανάπτυξης κατά τα έτη 2020-2021
Στήριξη για τον εξοπλισμό των χώρων εργασίας στο Υπουργείο Ανάπτυξης κατά τα έτη 2020-2021
label / svlabel / sv
Stöd för utrustning av arbetsstationer vid utvecklingsministeriet under åren 2020–2021
Stöd för att utrusta arbetsplatser vid utvecklingsministeriet under åren 2020–2021
label / rolabel / ro
Suport pentru echiparea stațiilor de lucru la Ministerul Dezvoltării în anii 2020-2021
Sprijin pentru dotarea locurilor de muncă în cadrul Ministerului Dezvoltării în perioada 2020-2021
label / sllabel / sl
Podpora za opremo delovnih postaj na Ministrstvu za razvoj v letih 2020–2021
Podpora opremljanju delovnih mest na Ministrstvu za razvoj v letih 2020–2021
label / ltlabel / lt
Parama 2020–2021 m. Vystymosi ministerijos darbo vietų įrangai
Parama įrengiant darbo vietas Vystymosi ministerijoje 2020–2021 m.
label / hulabel / hu
Munkaállomások felszerelésének támogatása a Fejlesztési Minisztériumban a 2020–2021-es években
A fejlesztési minisztérium munkahelyeinek felszereléséhez nyújtott támogatás a 2020–2021-es években
label / filabel / fi
Kehitysministeriön työasemien laitteiden tukeminen vuosina 2020–2021
Kehitysministeriön työpaikkojen varustamisen tukeminen vuosina 2020–2021
label / sklabel / sk
Podpora zariadení pracovných staníc na ministerstve rozvoja v rokoch 2020 – 2021
Podpora vybavenia pracovísk na ministerstve rozvoja v rokoch 2020 – 2021
label / etlabel / et
Arenguministeeriumi tööjaamade varustuse toetamine aastatel 2020–2021
Toetus töökohtade varustamiseks arenguministeeriumis aastatel 2020–2021
label / mtlabel / mt
Appoġġ għat-tagħmir tal-istazzjonijiet tax-xogħol fil-Ministeru għall-Iżvilupp fis-snin 2020–2021
Appoġġ għat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol fil-Ministeru għall-Iżvilupp fis-snin 2020–2021
label / lvlabel / lv
Atbalsts Attīstības ministrijas darba staciju aprīkojumam 2020.–2021. gadā
Atbalsts darbavietu aprīkošanai Attīstības ministrijā 2020.–2021. gadā
label / bglabel / bg
Подкрепа за оборудването на работните станции в Министерството на развитието през периода 2020—2021 г.
Подкрепа за оборудването на работните места в Министерството на развитието през периода 2020—2021 г.
label / ptlabel / pt
Apoio ao equipamento de postos de trabalho no Ministério do Desenvolvimento nos anos 2020-2021
Apoio ao equipamento dos postos de trabalho do Ministério do Desenvolvimento nos anos 2020-2021
label / hrlabel / hr
Potpora za opremu radnih stanica u Ministarstvu razvoja u razdoblju 2020. – 2021.
Potpora za opremanje radnih mjesta u Ministarstvu razvoja u razdoblju 2020. – 2021.
label / cslabel / cs
Podpora vybavení pracovních stanic na ministerstvu rozvoje v letech 2020–2021
Podpora vybavení pracovišť na ministerstvu rozvoje v letech 2020–2021
Property / beneficiary name (string)
MINISTERSTWO ROZWOJU
 
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO ROZWOJU / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: ministry of Development / rank
Normal rank
 
Property / summary: The aim of the project is to provide the employees of the Ministry of Development involved in the implementation of cohesion policy with the appropriate conditions to perform their duties under the Agreement on cooperation in the field of economic innovation concluded on 11 June 2018 between the Minister of Investment and Development and the Minister of Entrepreneurship and Technology. This will be possible thanks to, inter alia, equipping workplaces with the necessary equipment and office furniture, purchasing the necessary software and ensuring employee participation in training and other forms of upskilling. (English) / qualifier
 
readability score: 0.522983034781498
Amount0.522983034781498
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objectif du projet est de fournir aux employés du ministère du développement participant à la mise en œuvre de la politique de cohésion les conditions appropriées pour l’exercice de leurs fonctions au titre de l’accord de coopération dans le domaine de l’innovation économique conclu le 11 juin 2018 entre le ministre de l’investissement et du développement et le ministre de l’entrepreneuriat et de la technologie. Cela sera possible grâce, entre autres, à l’équipement et au mobilier de bureau nécessaires aux lieux de travail, à l’achat des logiciels nécessaires et à la participation des employés à la formation et à d’autres formes de perfectionnement professionnel. (French)
L’objectif du projet est de fournir aux employés du ministère du Développement impliqués dans la mise en œuvre de la politique de cohésion les conditions appropriées pour l’exercice des fonctions officielles résultant de l’accord de coopération dans le domaine de l’innovation économique conclu le 11 juin 2018 entre le ministre de l’Investissement et du Développement et le ministre de l’Entreprenariat et de la Technologie. Cela sera possible grâce, entre autres, à l’équipement et au mobilier de bureau nécessaires aux postes de travail, à l’achat des logiciels nécessaires et à la participation des employés à la formation et à d’autres formes de perfectionnement. (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel des Projekts ist es, den an der Umsetzung der Kohäsionspolitik beteiligten Mitarbeitern des Entwicklungsministeriums geeignete Bedingungen für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Rahmen der am 11. Juni 2018 zwischen dem Minister für Investitionen und Entwicklung und dem Minister für Unternehmertum und Technologie geschlossenen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen Innovation zu bieten. Dies wird u. a. durch die Ausstattung der Arbeitsplätze mit den notwendigen Geräten und Büromöbeln, den Kauf der erforderlichen Software und die Gewährleistung der Beteiligung der Mitarbeiter an der Ausbildung und anderen Formen der Weiterbildung möglich sein. (German)
Ziel des Projekts ist es, den an der Umsetzung der Kohäsionspolitik beteiligten Mitarbeitern des Entwicklungsministeriums angemessene Bedingungen für die Erfüllung der offiziellen Aufgaben zu bieten, die sich aus der am 11. Juni 2018 zwischen dem Minister für Investitionen und Entwicklung und dem Minister für Unternehmertum und Technologie geschlossenen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen Innovation ergeben. Möglich wird dies unter anderem durch die Ausstattung der Arbeitsplätze mit den notwendigen Geräten und Büromöbeln, den Kauf der notwendigen Software und die Beteiligung der Mitarbeiter an Schulungen und anderen Formen der Weiterbildung. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van het project is om de medewerkers van het ministerie van Ontwikkeling die betrokken zijn bij de uitvoering van het cohesiebeleid de passende voorwaarden te bieden om hun taken uit te voeren in het kader van de Overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van economische innovatie die op 11 juni 2018 is gesloten tussen de minister van Investeringen en Ontwikkeling en de minister van Ondernemerschap en Technologie. Dit zal onder meer mogelijk zijn dankzij het uitrusten van werkplekken met de nodige apparatuur en kantoormeubilair, de aankoop van de nodige software en het waarborgen van de deelname van werknemers aan opleiding en andere vormen van bijscholing. (Dutch)
Het doel van het project is om werknemers van het ministerie van Ontwikkeling die betrokken zijn bij de uitvoering van het cohesiebeleid passende voorwaarden te bieden voor de uitvoering van officiële taken die voortvloeien uit de op 11 juni 2018 tussen de minister van Investering en Ontwikkeling en de minister van Ondernemerschap en Technologie gesloten Overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van economische innovatie. Dit zal mogelijk zijn dankzij onder meer het uitrusten van werkplekken met de benodigde apparatuur en kantoormeubilair, de aanschaf van de nodige software en het waarborgen van de deelname van werknemers aan opleiding en andere vormen van bijscholing. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo del progetto è quello di fornire ai dipendenti del ministero dello Sviluppo coinvolti nell'attuazione della politica di coesione le condizioni adeguate per l'esercizio delle loro funzioni ai sensi dell'accordo di cooperazione in materia di innovazione economica concluso l'11 giugno 2018 tra il ministro degli investimenti e dello sviluppo e il ministro dell'imprenditoria e della tecnologia. Ciò sarà possibile grazie, tra l'altro, a dotare i luoghi di lavoro delle attrezzature e dei mobili da ufficio necessari, acquistare il software necessario e garantire la partecipazione dei lavoratori alla formazione e ad altre forme di miglioramento delle competenze. (Italian)
L'obiettivo del progetto è quello di fornire ai dipendenti del Ministero dello Sviluppo coinvolti nell'attuazione della politica di coesione le condizioni adeguate per l'esercizio delle funzioni ufficiali derivanti dall'Accordo sulla cooperazione nel settore dell'innovazione economica concluso l'11 giugno 2018 tra il Ministro degli investimenti e dello sviluppo e il ministro dell'imprenditoria e della tecnologia. Ciò sarà possibile grazie, tra l'altro, a dotare le postazioni di lavoro delle attrezzature necessarie e degli arredi per ufficio, all'acquisto del software necessario e alla partecipazione dei dipendenti alla formazione e ad altre forme di miglioramento delle competenze. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para desempeñar sus funciones en virtud del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversión y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar a los lugares de trabajo con el equipo y el mobiliario de oficina necesarios, a adquirir los programas informáticos necesarios y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish)
El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para el desempeño de las funciones oficiales derivadas del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversiones y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar las estaciones de trabajo con los equipos y mobiliario de oficina necesarios, a comprar el software necesario y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Is é is aidhm don tionscadal na coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun a ndualgais a chomhlíonadh faoin gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beifear in ann é sin a dhéanamh a bhuí, inter alia, leis an trealamh agus an troscán oifige is gá a fheistiú in áiteanna oibre, na bogearraí is gá a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a áirithiú. (Irish)
Is é aidhm an tionscadail coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun dualgais oifigiúla a chomhlíonadh a eascraíonn as an gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beidh sé seo indéanta a bhuí le, i measc nithe eile, stáisiúin oibre a fheistiú leis an trealamh agus an troscán oifige is gá, na bogearraí riachtanacha a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a chinntiú. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af deres opgaver i henhold til aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdspladserne med det nødvendige udstyr og det nødvendige kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes medbestemmelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish)
Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af de officielle opgaver, der følger af aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdsstationer med det nødvendige udstyr og kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes deltagelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των καθηκόντων τους στο πλαίσιο της συμφωνίας συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των χώρων εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και επίπλωση γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek)
Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των σταθμών εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και έπιπλα γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter enligt det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer bland annat att vara möjligt tack vare att arbetsplatserna förses med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, inköp av nödvändig programvara och säkerställande av arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish)
Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för utförandet av de officiella uppgifter som följer av det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer att vara möjligt bland annat genom att utrusta arbetsstationer med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, köpa nödvändig programvara och säkerställa arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării implicați în implementarea politicii de coeziune condițiile corespunzătoare pentru a-și îndeplini atribuțiile în temeiul Acordului de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între ministrul investițiilor și dezvoltării și ministrul antreprenoriatului și tehnologiei. Acest lucru va fi posibil, printre altele, prin dotarea locurilor de muncă cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționând software-ul necesar și asigurând participarea angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian)
Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării, implicați în implementarea politicii de coeziune, condiții adecvate pentru îndeplinirea atribuțiilor oficiale care decurg din Acordul de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între Ministrul Investițiilor și Dezvoltării și Ministrul Antreprenoriat și Tehnologie. Acest lucru va fi posibil datorită, printre altele, echipării stațiilor de lucru cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționării software-ului necesar și asigurării participării angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje njihovih nalog v skladu s Sporazumom o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenim 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče z opremljanjem delovnih mest s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupom potrebne programske opreme in zagotavljanjem udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian)
Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje uradnih dolžnosti, ki izhajajo iz Sporazuma o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenega 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče zaradi opremljanja delovnih postaj s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupa potrebne programske opreme in zagotavljanja udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti savo pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, inter alia, aprūpinant darbo vietas reikiama įranga ir biuro baldais, perkant reikiamą programinę įrangą ir užtikrinant darbuotojų dalyvavimą mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian)
Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti oficialias pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, be kita ko, dėl to, kad darbo vietose bus įrengta reikiama įranga ir biuro baldai, įsigyjama reikiama programinė įranga ir užtikrinamas darbuotojų dalyvavimas mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén folytatott együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodás szerinti feladataik ellátásához. Ez többek között annak köszönhető, hogy a munkahelyeket felszerelik a szükséges felszereléssel és irodabútorokkal, megvásárolják a szükséges szoftvereket, és biztosítják a munkavállalók részvételét a képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban. (Hungarian)
A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén való együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodásból eredő hivatali feladatok ellátásához. Ez többek között a munkaállomások szükséges felszereléssel és irodabútorokkal való felszerelésének, a szükséges szoftverek beszerzésének, valamint a munkavállalók képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban való részvételének köszönhetően lehetséges. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset niiden tehtävien hoitamiseksi, jotka perustuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemään sopimukseen talouden innovaatioiden alalla tehtävästä yhteistyöstä. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työpaikoille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin taitojen parantamiseen. (Finnish)
Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset sellaisten virallisten tehtävien hoitamiselle, jotka johtuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemästä taloudellista innovointia koskevasta yhteistyöstä tehdystä sopimuksesta. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työasemille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin täydennyskoulutukseen. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti vhodné podmienky na plnenie ich povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti hospodárskych inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovísk potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak)
Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti primerané podmienky na plnenie služobných povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti ekonomických inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovných staníc potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimisega seotud töötajatele sobivad tingimused oma ülesannete täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu töökohtade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian)
Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimises osalevatele töötajatele sobivad tingimused ametikohustuste täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu tööjaamade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni bil-kundizzjonijiet xierqa biex iwettqu dmirijiethom skont il-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli permezz ta’, fost l-oħrajn, l-armar tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese)
L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni b’kundizzjonijiet xierqa għat-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali li jirriżultaw mill-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli bis-saħħa, fost l-oħrajn, tat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus viņu pienākumu veikšanai saskaņā ar 2018. gada 11. jūnijā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru noslēgto Līgumu par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā. Tas būs iespējams, inter alia, pateicoties darba vietu aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībā un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian)
Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus oficiālo pienākumu veikšanai, kas izriet no 2018. gada 11. jūnijā noslēgtā Līguma par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru. Tas būs iespējams, cita starpā, pateicoties darba staciju aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībās un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на задълженията си по Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и гарантирането на участието на служителите в обучение и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian)
Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на служебните задължения, произтичащи от Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и осигуряването на участието на служителите в обучението и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de Cooperação no domínio da Inovação Económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento e mobiliário de escritório necessários aos locais de trabalho, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese)
O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de cooperação no domínio da inovação económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e da Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento dos locais de trabalho com o equipamento e o mobiliário de escritório necessários, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje njihovih dužnosti na temelju Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih mjesta potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian)
Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje službenih dužnosti koje proizlaze iz Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih stanica potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro plnění jejich povinností podle Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracoviště potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech)
Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro výkon oficiálních povinností vyplývajících z Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracovních stanic potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Technical assistance / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q4619120 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
MINISTERSTWO ROZWOJU
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO ROZWOJU / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
6 July 2023
Timestamp+2023-07-06T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 07:43, 10 October 2024

Project Q2693434 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Support for the equipment of workstations at the Ministry of Development in the years 2020-2021
Project Q2693434 in Poland

    Statements

    0 references
    4,080.0 zloty
    0 references
    906.98 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    4,800.0 zloty
    0 references
    1,067.04 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 January 2020
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    MINISTERSTWO ROZWOJU
    0 references
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie pracownikom Ministerstwa Rozwoju zaangażowanym w realizację polityki spójności odpowiednich warunków do wykonywania obowiązków służbowych wynikających z zawartego w dniu 11 czerwca 2018 roku Porozumienia w sprawie współpracy w obszarze innowacyjności gospodarki pomiędzy Ministrem Inwestycji i Rozwoju a Ministrem Przedsiębiorczości i Technologii. Będzie to możliwe dzięki m.in. wyposażeniu stanowisk pracy w niezbędne urządzenia oraz meble biurowe, zakupowi potrzebnego oprogramowania oraz zapewnieniu udziału pracowników w szkoleniach i innych formach podnoszenia kwalifikacji. (Polish)
    0 references
    The aim of the project is to provide the employees of the Ministry of Development involved in the implementation of cohesion policy with the appropriate conditions to perform their duties under the Agreement on cooperation in the field of economic innovation concluded on 11 June 2018 between the Minister of Investment and Development and the Minister of Entrepreneurship and Technology. This will be possible thanks to, inter alia, equipping workplaces with the necessary equipment and office furniture, purchasing the necessary software and ensuring employee participation in training and other forms of upskilling. (English)
    7 July 2021
    0.522983034781498
    0 references
    L’objectif du projet est de fournir aux employés du ministère du Développement impliqués dans la mise en œuvre de la politique de cohésion les conditions appropriées pour l’exercice des fonctions officielles résultant de l’accord de coopération dans le domaine de l’innovation économique conclu le 11 juin 2018 entre le ministre de l’Investissement et du Développement et le ministre de l’Entreprenariat et de la Technologie. Cela sera possible grâce, entre autres, à l’équipement et au mobilier de bureau nécessaires aux postes de travail, à l’achat des logiciels nécessaires et à la participation des employés à la formation et à d’autres formes de perfectionnement. (French)
    3 December 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, den an der Umsetzung der Kohäsionspolitik beteiligten Mitarbeitern des Entwicklungsministeriums angemessene Bedingungen für die Erfüllung der offiziellen Aufgaben zu bieten, die sich aus der am 11. Juni 2018 zwischen dem Minister für Investitionen und Entwicklung und dem Minister für Unternehmertum und Technologie geschlossenen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen Innovation ergeben. Möglich wird dies unter anderem durch die Ausstattung der Arbeitsplätze mit den notwendigen Geräten und Büromöbeln, den Kauf der notwendigen Software und die Beteiligung der Mitarbeiter an Schulungen und anderen Formen der Weiterbildung. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is om werknemers van het ministerie van Ontwikkeling die betrokken zijn bij de uitvoering van het cohesiebeleid passende voorwaarden te bieden voor de uitvoering van officiële taken die voortvloeien uit de op 11 juni 2018 tussen de minister van Investering en Ontwikkeling en de minister van Ondernemerschap en Technologie gesloten Overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van economische innovatie. Dit zal mogelijk zijn dankzij onder meer het uitrusten van werkplekken met de benodigde apparatuur en kantoormeubilair, de aanschaf van de nodige software en het waarborgen van de deelname van werknemers aan opleiding en andere vormen van bijscholing. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di fornire ai dipendenti del Ministero dello Sviluppo coinvolti nell'attuazione della politica di coesione le condizioni adeguate per l'esercizio delle funzioni ufficiali derivanti dall'Accordo sulla cooperazione nel settore dell'innovazione economica concluso l'11 giugno 2018 tra il Ministro degli investimenti e dello sviluppo e il ministro dell'imprenditoria e della tecnologia. Ciò sarà possibile grazie, tra l'altro, a dotare le postazioni di lavoro delle attrezzature necessarie e degli arredi per ufficio, all'acquisto del software necessario e alla partecipazione dei dipendenti alla formazione e ad altre forme di miglioramento delle competenze. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para el desempeño de las funciones oficiales derivadas del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversiones y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar las estaciones de trabajo con los equipos y mobiliario de oficina necesarios, a comprar el software necesario y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Is é aidhm an tionscadail coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun dualgais oifigiúla a chomhlíonadh a eascraíonn as an gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beidh sé seo indéanta a bhuí le, i measc nithe eile, stáisiúin oibre a fheistiú leis an trealamh agus an troscán oifige is gá, na bogearraí riachtanacha a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a chinntiú. (Irish)
    3 November 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af de officielle opgaver, der følger af aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdsstationer med det nødvendige udstyr og kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes deltagelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish)
    3 November 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των σταθμών εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και έπιπλα γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek)
    3 November 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för utförandet av de officiella uppgifter som följer av det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer att vara möjligt bland annat genom att utrusta arbetsstationer med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, köpa nödvändig programvara och säkerställa arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish)
    3 November 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării, implicați în implementarea politicii de coeziune, condiții adecvate pentru îndeplinirea atribuțiilor oficiale care decurg din Acordul de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între Ministrul Investițiilor și Dezvoltării și Ministrul Antreprenoriat și Tehnologie. Acest lucru va fi posibil datorită, printre altele, echipării stațiilor de lucru cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționării software-ului necesar și asigurării participării angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian)
    3 November 2022
    0 references
    Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje uradnih dolžnosti, ki izhajajo iz Sporazuma o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenega 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče zaradi opremljanja delovnih postaj s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupa potrebne programske opreme in zagotavljanja udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian)
    3 November 2022
    0 references
    Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti oficialias pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, be kita ko, dėl to, kad darbo vietose bus įrengta reikiama įranga ir biuro baldai, įsigyjama reikiama programinė įranga ir užtikrinamas darbuotojų dalyvavimas mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian)
    3 November 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén való együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodásból eredő hivatali feladatok ellátásához. Ez többek között a munkaállomások szükséges felszereléssel és irodabútorokkal való felszerelésének, a szükséges szoftverek beszerzésének, valamint a munkavállalók képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban való részvételének köszönhetően lehetséges. (Hungarian)
    3 November 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset sellaisten virallisten tehtävien hoitamiselle, jotka johtuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemästä taloudellista innovointia koskevasta yhteistyöstä tehdystä sopimuksesta. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työasemille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin täydennyskoulutukseen. (Finnish)
    3 November 2022
    0 references
    Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti primerané podmienky na plnenie služobných povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti ekonomických inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovných staníc potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak)
    3 November 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimises osalevatele töötajatele sobivad tingimused ametikohustuste täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu tööjaamade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian)
    3 November 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni b’kundizzjonijiet xierqa għat-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali li jirriżultaw mill-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli bis-saħħa, fost l-oħrajn, tat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese)
    3 November 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus oficiālo pienākumu veikšanai, kas izriet no 2018. gada 11. jūnijā noslēgtā Līguma par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru. Tas būs iespējams, cita starpā, pateicoties darba staciju aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībās un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian)
    3 November 2022
    0 references
    Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на служебните задължения, произтичащи от Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и осигуряването на участието на служителите в обучението и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian)
    3 November 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de cooperação no domínio da inovação económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e da Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento dos locais de trabalho com o equipamento e o mobiliário de escritório necessários, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese)
    3 November 2022
    0 references
    Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje službenih dužnosti koje proizlaze iz Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih stanica potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian)
    3 November 2022
    0 references
    Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro výkon oficiálních povinností vyplývajících z Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracovních stanic potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech)
    3 November 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    6 July 2023
    0 references

    Identifiers

    POPT.01.02.00-00-0324/20
    0 references