Support for the equipment of workstations at the Ministry of Development in the years 2020-2021 (Q2693434): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in it, and other parts: Adding Italian translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(15 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Soutien à l’équipement des | Soutien à l’équipement des lieux de travail au ministère du Développement pour les années 2020-2021 | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Unterstützung der Ausstattung von Arbeitsplätzen im | Unterstützung der Ausstattung von Arbeitsplätzen im Entwicklungsministerium in den Jahren 2020-2021 | ||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Steun voor | Steun voor het uitrusten van werkplekken in het ministerie van Ontwikkeling in de jaren 2020-2021 | ||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sostegno | Sostegno all'equipaggiamento dei luoghi di lavoro presso il Ministero dello Sviluppo negli anni 2020-2021 | ||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Apoyo al equipamiento de los lugares de trabajo en el Ministerio de Desarrollo en los años 2020-2021 | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Tacaíocht chun ionaid oibre a fheistiú san Aireacht Forbartha sna blianta 2020-2021 | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Støtte til udrustning af arbejdspladser i udviklingsministeriet i årene 2020-2021 | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Στήριξη για τον εξοπλισμό των χώρων εργασίας στο Υπουργείο Ανάπτυξης κατά τα έτη 2020-2021 | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Stöd för att utrusta arbetsplatser vid utvecklingsministeriet under åren 2020–2021 | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Sprijin pentru dotarea locurilor de muncă în cadrul Ministerului Dezvoltării în perioada 2020-2021 | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Podpora opremljanju delovnih mest na Ministrstvu za razvoj v letih 2020–2021 | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Parama įrengiant darbo vietas Vystymosi ministerijoje 2020–2021 m. | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A fejlesztési minisztérium munkahelyeinek felszereléséhez nyújtott támogatás a 2020–2021-es években | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Kehitysministeriön työpaikkojen varustamisen tukeminen vuosina 2020–2021 | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Podpora vybavenia pracovísk na ministerstve rozvoja v rokoch 2020 – 2021 | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Toetus töökohtade varustamiseks arenguministeeriumis aastatel 2020–2021 | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Appoġġ għat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol fil-Ministeru għall-Iżvilupp fis-snin 2020–2021 | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Atbalsts darbavietu aprīkošanai Attīstības ministrijā 2020.–2021. gadā | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Подкрепа за оборудването на работните места в Министерството на развитието през периода 2020—2021 г. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Apoio ao equipamento dos postos de trabalho do Ministério do Desenvolvimento nos anos 2020-2021 | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Potpora za opremanje radnih mjesta u Ministarstvu razvoja u razdoblju 2020. – 2021. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Podpora vybavení pracovišť na ministerstvu rozvoje v letech 2020–2021 | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2693434 в Полша | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 u Poljskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 Lengyelországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 v Polsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 i Polen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2693434 in Polen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 Poolas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2693434 Puolassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2693434 en Pologne | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 in Polen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2693434 στην Πολωνία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2693434 sa Pholainn | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2693434 in Polonia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2693434 Polijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2693434 Lenkijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2693434 fil-Polonja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 w Polsce | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2693434 na Polônia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2693434 în Polonia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 v Poľsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 na Poljskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2693434 en Polonia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2693434 i Polen | |||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 4,080.0 zloty
| ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 906.98 Euro
| ||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 4,800.0 zloty
| ||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 1,067.04 Euro
| ||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO ROZWOJU / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: ministry of Development / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The aim of the project is to provide the employees of the Ministry of Development involved in the implementation of cohesion policy with the appropriate conditions to perform their duties under the Agreement on cooperation in the field of economic innovation concluded on 11 June 2018 between the Minister of Investment and Development and the Minister of Entrepreneurship and Technology. This will be possible thanks to, inter alia, equipping workplaces with the necessary equipment and office furniture, purchasing the necessary software and ensuring employee participation in training and other forms of upskilling. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.522983034781498
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
L’objectif du projet est de fournir aux employés du ministère du Développement impliqués dans la mise en œuvre de la politique de cohésion les conditions appropriées pour l’exercice des fonctions officielles résultant de l’accord de coopération dans le domaine de l’innovation économique conclu le 11 juin 2018 entre le ministre de l’Investissement et du Développement et le ministre de l’Entreprenariat et de la Technologie. Cela sera possible grâce, entre autres, à l’équipement et au mobilier de bureau nécessaires aux postes de travail, à l’achat des logiciels nécessaires et à la participation des employés à la formation et à d’autres formes de perfectionnement. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Ziel des Projekts ist es, den an der Umsetzung der Kohäsionspolitik beteiligten Mitarbeitern des Entwicklungsministeriums angemessene Bedingungen für die Erfüllung der offiziellen Aufgaben zu bieten, die sich aus der am 11. Juni 2018 zwischen dem Minister für Investitionen und Entwicklung und dem Minister für Unternehmertum und Technologie geschlossenen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen Innovation ergeben. Möglich wird dies unter anderem durch die Ausstattung der Arbeitsplätze mit den notwendigen Geräten und Büromöbeln, den Kauf der notwendigen Software und die Beteiligung der Mitarbeiter an Schulungen und anderen Formen der Weiterbildung. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Het doel van het project is om werknemers van het ministerie van Ontwikkeling die betrokken zijn bij de uitvoering van het cohesiebeleid passende voorwaarden te bieden voor de uitvoering van officiële taken die voortvloeien uit de op 11 juni 2018 tussen de minister van Investering en Ontwikkeling en de minister van Ondernemerschap en Technologie gesloten Overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van economische innovatie. Dit zal mogelijk zijn dankzij onder meer het uitrusten van werkplekken met de benodigde apparatuur en kantoormeubilair, de aanschaf van de nodige software en het waarborgen van de deelname van werknemers aan opleiding en andere vormen van bijscholing. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
L'obiettivo del progetto è quello di fornire ai dipendenti del Ministero dello Sviluppo coinvolti nell'attuazione della politica di coesione le condizioni adeguate per l'esercizio delle funzioni ufficiali derivanti dall'Accordo sulla cooperazione nel settore dell'innovazione economica concluso l'11 giugno 2018 tra il Ministro degli investimenti e dello sviluppo e il ministro dell'imprenditoria e della tecnologia. Ciò sarà possibile grazie, tra l'altro, a dotare le postazioni di lavoro delle attrezzature necessarie e degli arredi per ufficio, all'acquisto del software necessario e alla partecipazione dei dipendenti alla formazione e ad altre forme di miglioramento delle competenze. (Italian) | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para el desempeño de las funciones oficiales derivadas del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversiones y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar las estaciones de trabajo con los equipos y mobiliario de oficina necesarios, a comprar el software necesario y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para el desempeño de las funciones oficiales derivadas del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversiones y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar las estaciones de trabajo con los equipos y mobiliario de oficina necesarios, a comprar el software necesario y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para el desempeño de las funciones oficiales derivadas del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversiones y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar las estaciones de trabajo con los equipos y mobiliario de oficina necesarios, a comprar el software necesario y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é aidhm an tionscadail coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun dualgais oifigiúla a chomhlíonadh a eascraíonn as an gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beidh sé seo indéanta a bhuí le, i measc nithe eile, stáisiúin oibre a fheistiú leis an trealamh agus an troscán oifige is gá, na bogearraí riachtanacha a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a chinntiú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é aidhm an tionscadail coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun dualgais oifigiúla a chomhlíonadh a eascraíonn as an gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beidh sé seo indéanta a bhuí le, i measc nithe eile, stáisiúin oibre a fheistiú leis an trealamh agus an troscán oifige is gá, na bogearraí riachtanacha a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a chinntiú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é aidhm an tionscadail coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun dualgais oifigiúla a chomhlíonadh a eascraíonn as an gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beidh sé seo indéanta a bhuí le, i measc nithe eile, stáisiúin oibre a fheistiú leis an trealamh agus an troscán oifige is gá, na bogearraí riachtanacha a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a chinntiú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af de officielle opgaver, der følger af aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdsstationer med det nødvendige udstyr og kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes deltagelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af de officielle opgaver, der følger af aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdsstationer med det nødvendige udstyr og kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes deltagelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af de officielle opgaver, der følger af aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdsstationer med det nødvendige udstyr og kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes deltagelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των σταθμών εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και έπιπλα γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των σταθμών εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και έπιπλα γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των σταθμών εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και έπιπλα γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för utförandet av de officiella uppgifter som följer av det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer att vara möjligt bland annat genom att utrusta arbetsstationer med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, köpa nödvändig programvara och säkerställa arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för utförandet av de officiella uppgifter som följer av det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer att vara möjligt bland annat genom att utrusta arbetsstationer med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, köpa nödvändig programvara och säkerställa arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för utförandet av de officiella uppgifter som följer av det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer att vara möjligt bland annat genom att utrusta arbetsstationer med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, köpa nödvändig programvara och säkerställa arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării, implicați în implementarea politicii de coeziune, condiții adecvate pentru îndeplinirea atribuțiilor oficiale care decurg din Acordul de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între Ministrul Investițiilor și Dezvoltării și Ministrul Antreprenoriat și Tehnologie. Acest lucru va fi posibil datorită, printre altele, echipării stațiilor de lucru cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționării software-ului necesar și asigurării participării angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării, implicați în implementarea politicii de coeziune, condiții adecvate pentru îndeplinirea atribuțiilor oficiale care decurg din Acordul de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între Ministrul Investițiilor și Dezvoltării și Ministrul Antreprenoriat și Tehnologie. Acest lucru va fi posibil datorită, printre altele, echipării stațiilor de lucru cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționării software-ului necesar și asigurării participării angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării, implicați în implementarea politicii de coeziune, condiții adecvate pentru îndeplinirea atribuțiilor oficiale care decurg din Acordul de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între Ministrul Investițiilor și Dezvoltării și Ministrul Antreprenoriat și Tehnologie. Acest lucru va fi posibil datorită, printre altele, echipării stațiilor de lucru cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționării software-ului necesar și asigurării participării angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje uradnih dolžnosti, ki izhajajo iz Sporazuma o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenega 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče zaradi opremljanja delovnih postaj s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupa potrebne programske opreme in zagotavljanja udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje uradnih dolžnosti, ki izhajajo iz Sporazuma o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenega 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče zaradi opremljanja delovnih postaj s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupa potrebne programske opreme in zagotavljanja udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje uradnih dolžnosti, ki izhajajo iz Sporazuma o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenega 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče zaradi opremljanja delovnih postaj s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupa potrebne programske opreme in zagotavljanja udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti oficialias pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, be kita ko, dėl to, kad darbo vietose bus įrengta reikiama įranga ir biuro baldai, įsigyjama reikiama programinė įranga ir užtikrinamas darbuotojų dalyvavimas mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti oficialias pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, be kita ko, dėl to, kad darbo vietose bus įrengta reikiama įranga ir biuro baldai, įsigyjama reikiama programinė įranga ir užtikrinamas darbuotojų dalyvavimas mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti oficialias pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, be kita ko, dėl to, kad darbo vietose bus įrengta reikiama įranga ir biuro baldai, įsigyjama reikiama programinė įranga ir užtikrinamas darbuotojų dalyvavimas mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén való együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodásból eredő hivatali feladatok ellátásához. Ez többek között a munkaállomások szükséges felszereléssel és irodabútorokkal való felszerelésének, a szükséges szoftverek beszerzésének, valamint a munkavállalók képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban való részvételének köszönhetően lehetséges. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén való együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodásból eredő hivatali feladatok ellátásához. Ez többek között a munkaállomások szükséges felszereléssel és irodabútorokkal való felszerelésének, a szükséges szoftverek beszerzésének, valamint a munkavállalók képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban való részvételének köszönhetően lehetséges. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén való együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodásból eredő hivatali feladatok ellátásához. Ez többek között a munkaállomások szükséges felszereléssel és irodabútorokkal való felszerelésének, a szükséges szoftverek beszerzésének, valamint a munkavállalók képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban való részvételének köszönhetően lehetséges. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset sellaisten virallisten tehtävien hoitamiselle, jotka johtuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemästä taloudellista innovointia koskevasta yhteistyöstä tehdystä sopimuksesta. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työasemille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin täydennyskoulutukseen. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset sellaisten virallisten tehtävien hoitamiselle, jotka johtuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemästä taloudellista innovointia koskevasta yhteistyöstä tehdystä sopimuksesta. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työasemille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin täydennyskoulutukseen. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset sellaisten virallisten tehtävien hoitamiselle, jotka johtuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemästä taloudellista innovointia koskevasta yhteistyöstä tehdystä sopimuksesta. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työasemille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin täydennyskoulutukseen. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti primerané podmienky na plnenie služobných povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti ekonomických inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovných staníc potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti primerané podmienky na plnenie služobných povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti ekonomických inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovných staníc potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti primerané podmienky na plnenie služobných povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti ekonomických inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovných staníc potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimises osalevatele töötajatele sobivad tingimused ametikohustuste täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu tööjaamade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimises osalevatele töötajatele sobivad tingimused ametikohustuste täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu tööjaamade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimises osalevatele töötajatele sobivad tingimused ametikohustuste täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu tööjaamade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni b’kundizzjonijiet xierqa għat-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali li jirriżultaw mill-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli bis-saħħa, fost l-oħrajn, tat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni b’kundizzjonijiet xierqa għat-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali li jirriżultaw mill-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli bis-saħħa, fost l-oħrajn, tat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni b’kundizzjonijiet xierqa għat-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali li jirriżultaw mill-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli bis-saħħa, fost l-oħrajn, tat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus oficiālo pienākumu veikšanai, kas izriet no 2018. gada 11. jūnijā noslēgtā Līguma par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru. Tas būs iespējams, cita starpā, pateicoties darba staciju aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībās un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus oficiālo pienākumu veikšanai, kas izriet no 2018. gada 11. jūnijā noslēgtā Līguma par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru. Tas būs iespējams, cita starpā, pateicoties darba staciju aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībās un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus oficiālo pienākumu veikšanai, kas izriet no 2018. gada 11. jūnijā noslēgtā Līguma par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru. Tas būs iespējams, cita starpā, pateicoties darba staciju aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībās un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на служебните задължения, произтичащи от Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и осигуряването на участието на служителите в обучението и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на служебните задължения, произтичащи от Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и осигуряването на участието на служителите в обучението и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на служебните задължения, произтичащи от Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и осигуряването на участието на служителите в обучението и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de cooperação no domínio da inovação económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e da Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento dos locais de trabalho com o equipamento e o mobiliário de escritório necessários, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de cooperação no domínio da inovação económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e da Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento dos locais de trabalho com o equipamento e o mobiliário de escritório necessários, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de cooperação no domínio da inovação económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e da Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento dos locais de trabalho com o equipamento e o mobiliário de escritório necessários, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje službenih dužnosti koje proizlaze iz Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih stanica potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje službenih dužnosti koje proizlaze iz Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih stanica potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje službenih dužnosti koje proizlaze iz Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih stanica potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro výkon oficiálních povinností vyplývajících z Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracovních stanic potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro výkon oficiálních povinností vyplývajících z Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracovních stanic potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro výkon oficiálních povinností vyplývajících z Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracovních stanic potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 November 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: Cohesion Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Cały Kraj | |||||||||||||||
Property / location (string): Cały Kraj / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Human resources / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Technical assistance / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q4619120 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
MINISTERSTWO ROZWOJU | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): MINISTERSTWO ROZWOJU / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
6 July 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 6 July 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 07:43, 10 October 2024
Project Q2693434 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Support for the equipment of workstations at the Ministry of Development in the years 2020-2021 |
Project Q2693434 in Poland |
Statements
4,080.0 zloty
0 references
4,800.0 zloty
0 references
85.0 percent
0 references
1 January 2020
0 references
31 December 2021
0 references
MINISTERSTWO ROZWOJU
0 references
Celem projektu jest zapewnienie pracownikom Ministerstwa Rozwoju zaangażowanym w realizację polityki spójności odpowiednich warunków do wykonywania obowiązków służbowych wynikających z zawartego w dniu 11 czerwca 2018 roku Porozumienia w sprawie współpracy w obszarze innowacyjności gospodarki pomiędzy Ministrem Inwestycji i Rozwoju a Ministrem Przedsiębiorczości i Technologii. Będzie to możliwe dzięki m.in. wyposażeniu stanowisk pracy w niezbędne urządzenia oraz meble biurowe, zakupowi potrzebnego oprogramowania oraz zapewnieniu udziału pracowników w szkoleniach i innych formach podnoszenia kwalifikacji. (Polish)
0 references
The aim of the project is to provide the employees of the Ministry of Development involved in the implementation of cohesion policy with the appropriate conditions to perform their duties under the Agreement on cooperation in the field of economic innovation concluded on 11 June 2018 between the Minister of Investment and Development and the Minister of Entrepreneurship and Technology. This will be possible thanks to, inter alia, equipping workplaces with the necessary equipment and office furniture, purchasing the necessary software and ensuring employee participation in training and other forms of upskilling. (English)
7 July 2021
0.522983034781498
0 references
L’objectif du projet est de fournir aux employés du ministère du Développement impliqués dans la mise en œuvre de la politique de cohésion les conditions appropriées pour l’exercice des fonctions officielles résultant de l’accord de coopération dans le domaine de l’innovation économique conclu le 11 juin 2018 entre le ministre de l’Investissement et du Développement et le ministre de l’Entreprenariat et de la Technologie. Cela sera possible grâce, entre autres, à l’équipement et au mobilier de bureau nécessaires aux postes de travail, à l’achat des logiciels nécessaires et à la participation des employés à la formation et à d’autres formes de perfectionnement. (French)
3 December 2021
0 references
Ziel des Projekts ist es, den an der Umsetzung der Kohäsionspolitik beteiligten Mitarbeitern des Entwicklungsministeriums angemessene Bedingungen für die Erfüllung der offiziellen Aufgaben zu bieten, die sich aus der am 11. Juni 2018 zwischen dem Minister für Investitionen und Entwicklung und dem Minister für Unternehmertum und Technologie geschlossenen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Bereich der wirtschaftlichen Innovation ergeben. Möglich wird dies unter anderem durch die Ausstattung der Arbeitsplätze mit den notwendigen Geräten und Büromöbeln, den Kauf der notwendigen Software und die Beteiligung der Mitarbeiter an Schulungen und anderen Formen der Weiterbildung. (German)
14 December 2021
0 references
Het doel van het project is om werknemers van het ministerie van Ontwikkeling die betrokken zijn bij de uitvoering van het cohesiebeleid passende voorwaarden te bieden voor de uitvoering van officiële taken die voortvloeien uit de op 11 juni 2018 tussen de minister van Investering en Ontwikkeling en de minister van Ondernemerschap en Technologie gesloten Overeenkomst inzake samenwerking op het gebied van economische innovatie. Dit zal mogelijk zijn dankzij onder meer het uitrusten van werkplekken met de benodigde apparatuur en kantoormeubilair, de aanschaf van de nodige software en het waarborgen van de deelname van werknemers aan opleiding en andere vormen van bijscholing. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'obiettivo del progetto è quello di fornire ai dipendenti del Ministero dello Sviluppo coinvolti nell'attuazione della politica di coesione le condizioni adeguate per l'esercizio delle funzioni ufficiali derivanti dall'Accordo sulla cooperazione nel settore dell'innovazione economica concluso l'11 giugno 2018 tra il Ministro degli investimenti e dello sviluppo e il ministro dell'imprenditoria e della tecnologia. Ciò sarà possibile grazie, tra l'altro, a dotare le postazioni di lavoro delle attrezzature necessarie e degli arredi per ufficio, all'acquisto del software necessario e alla partecipazione dei dipendenti alla formazione e ad altre forme di miglioramento delle competenze. (Italian)
15 January 2022
0 references
El objetivo del proyecto es proporcionar a los empleados del Ministerio de Desarrollo que participan en la aplicación de la política de cohesión las condiciones adecuadas para el desempeño de las funciones oficiales derivadas del Acuerdo de cooperación en el ámbito de la innovación económica celebrado el 11 de junio de 2018 entre el Ministro de Inversiones y Desarrollo y el Ministro de Emprendimiento y Tecnología. Esto será posible gracias, entre otras cosas, a equipar las estaciones de trabajo con los equipos y mobiliario de oficina necesarios, a comprar el software necesario y a garantizar la participación de los empleados en la formación y otras formas de mejora de las capacidades. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Is é aidhm an tionscadail coinníollacha iomchuí a chur ar fáil d’fhostaithe na hAireachta Forbartha a bhfuil baint acu le cur chun feidhme an bheartais chomhtháthaithe chun dualgais oifigiúla a chomhlíonadh a eascraíonn as an gComhaontú maidir le comhar i réimse na nuálaíochta eacnamaíche a tugadh chun críche an 11 Meitheamh 2018 idir an tAire Infheistíochta agus Forbartha agus an tAire Fiontraíochta agus Teicneolaíochta. Beidh sé seo indéanta a bhuí le, i measc nithe eile, stáisiúin oibre a fheistiú leis an trealamh agus an troscán oifige is gá, na bogearraí riachtanacha a cheannach agus rannpháirtíocht fostaithe in oiliúint agus i gcineálacha eile uas-scilithe a chinntiú. (Irish)
3 November 2022
0 references
Formålet med projektet er at give de ansatte i udviklingsministeriet, der er involveret i gennemførelsen af samhørighedspolitikken, passende betingelser for udførelsen af de officielle opgaver, der følger af aftalen om samarbejde om økonomisk innovation, der blev indgået den 11. juni 2018 mellem ministeren for investeringer og udvikling og ministeren for iværksætteri og teknologi. Dette vil bl.a. være muligt ved at udstyre arbejdsstationer med det nødvendige udstyr og kontormøbler, købe den nødvendige software og sikre medarbejdernes deltagelse i uddannelse og andre former for opkvalificering. (Danish)
3 November 2022
0 references
Στόχος του έργου είναι να παράσχει στους υπαλλήλους του Υπουργείου Ανάπτυξης που συμμετέχουν στην εφαρμογή της πολιτικής συνοχής τις κατάλληλες προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επίσημων καθηκόντων που απορρέουν από τη συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της οικονομικής καινοτομίας που συνήφθη στις 11 Ιουνίου 2018 μεταξύ του Υπουργού Επενδύσεων και Ανάπτυξης και του Υπουργού Επιχειρηματικότητας και Τεχνολογίας. Αυτό θα καταστεί δυνατό χάρη, μεταξύ άλλων, στον εξοπλισμό των σταθμών εργασίας με τον απαραίτητο εξοπλισμό και έπιπλα γραφείου, στην αγορά του απαραίτητου λογισμικού και στη διασφάλιση της συμμετοχής των εργαζομένων στην κατάρτιση και σε άλλες μορφές αναβάθμισης των δεξιοτήτων. (Greek)
3 November 2022
0 references
Syftet med projektet är att ge de anställda vid utvecklingsministeriet som deltar i genomförandet av sammanhållningspolitiken lämpliga villkor för utförandet av de officiella uppgifter som följer av det avtal om samarbete på området ekonomisk innovation som ingicks den 11 juni 2018 mellan ministern för investeringar och utveckling och ministern för entreprenörskap och teknik. Detta kommer att vara möjligt bland annat genom att utrusta arbetsstationer med nödvändig utrustning och kontorsmöbler, köpa nödvändig programvara och säkerställa arbetstagarnas deltagande i utbildning och andra former av kompetenshöjning. (Swedish)
3 November 2022
0 references
Scopul proiectului este de a oferi angajaților Ministerului Dezvoltării, implicați în implementarea politicii de coeziune, condiții adecvate pentru îndeplinirea atribuțiilor oficiale care decurg din Acordul de cooperare în domeniul inovării economice încheiat la 11 iunie 2018 între Ministrul Investițiilor și Dezvoltării și Ministrul Antreprenoriat și Tehnologie. Acest lucru va fi posibil datorită, printre altele, echipării stațiilor de lucru cu echipamentele și mobilierul de birou necesare, achiziționării software-ului necesar și asigurării participării angajaților la formare și la alte forme de perfecționare. (Romanian)
3 November 2022
0 references
Cilj projekta je zaposlenim na Ministrstvu za razvoj, ki sodelujejo pri izvajanju kohezijske politike, zagotoviti ustrezne pogoje za opravljanje uradnih dolžnosti, ki izhajajo iz Sporazuma o sodelovanju na področju gospodarskih inovacij, sklenjenega 11. junija 2018 med ministrom za naložbe in razvoj ter ministrom za podjetništvo in tehnologijo. To bo med drugim mogoče zaradi opremljanja delovnih postaj s potrebno opremo in pisarniškim pohištvom, nakupa potrebne programske opreme in zagotavljanja udeležbe zaposlenih pri usposabljanju in drugih oblikah izpopolnjevanja. (Slovenian)
3 November 2022
0 references
Projekto tikslas – sudaryti sąlygas Vystymosi ministerijos darbuotojams, dalyvaujantiems įgyvendinant sanglaudos politiką, atlikti oficialias pareigas pagal 2018 m. birželio 11 d. Investicijų ir plėtros ministro ir Verslumo ir technologijų ministro sudarytą Susitarimą dėl bendradarbiavimo ekonominių inovacijų srityje. Tai bus įmanoma, be kita ko, dėl to, kad darbo vietose bus įrengta reikiama įranga ir biuro baldai, įsigyjama reikiama programinė įranga ir užtikrinamas darbuotojų dalyvavimas mokymuose ir kitose kvalifikacijos kėlimo formose. (Lithuanian)
3 November 2022
0 references
A projekt célja, hogy a fejlesztési minisztérium kohéziós politika végrehajtásában részt vevő munkavállalói számára megfelelő feltételeket biztosítson a gazdasági innováció területén való együttműködésről szóló, 2018. június 11-én a beruházási és fejlesztési miniszter és a vállalkozási és technológiai miniszter között létrejött megállapodásból eredő hivatali feladatok ellátásához. Ez többek között a munkaállomások szükséges felszereléssel és irodabútorokkal való felszerelésének, a szükséges szoftverek beszerzésének, valamint a munkavállalók képzésben és a továbbképzés egyéb formáiban való részvételének köszönhetően lehetséges. (Hungarian)
3 November 2022
0 references
Hankkeen tavoitteena on tarjota koheesiopolitiikan täytäntöönpanoon osallistuville kehitysministeriön työntekijöille asianmukaiset edellytykset sellaisten virallisten tehtävien hoitamiselle, jotka johtuvat investointi- ja kehitysministerin ja yrittäjyys- ja teknologiaministerin 11 päivänä kesäkuuta 2018 tekemästä taloudellista innovointia koskevasta yhteistyöstä tehdystä sopimuksesta. Tämä on mahdollista muun muassa antamalla työasemille tarvittavat laitteet ja toimistokalusteet, hankkimalla tarvittavat ohjelmistot ja varmistamalla työntekijöiden osallistuminen koulutukseen ja muihin täydennyskoulutukseen. (Finnish)
3 November 2022
0 references
Cieľom projektu je poskytnúť zamestnancom ministerstva rozvoja zapojených do vykonávania politiky súdržnosti primerané podmienky na plnenie služobných povinností vyplývajúcich z Dohody o spolupráci v oblasti ekonomických inovácií uzavretej 11. júna 2018 medzi ministrom investícií a rozvoja a ministrom podnikania a technológií. To bude možné okrem iného vďaka vybaveniu pracovných staníc potrebným vybavením a kancelárskym nábytkom, nákupom potrebného softvéru a zabezpečením účasti zamestnancov na odbornej príprave a iných formách zvyšovania úrovne zručností. (Slovak)
3 November 2022
0 references
Projekti eesmärk on tagada arenguministeeriumi ühtekuuluvuspoliitika elluviimises osalevatele töötajatele sobivad tingimused ametikohustuste täitmiseks, mis tulenevad investeerimis- ja arendusministri ning ettevõtlus- ja tehnoloogiaministri vahel 11. juunil 2018 sõlmitud majandusinnovatsiooni alasest koostöökokkuleppest. See on võimalik muu hulgas tänu tööjaamade varustamisele vajalike seadmete ja kontorimööbliga, vajaliku tarkvara ostmisega ning töötajate osalemise tagamisega koolituses ja muudes oskuste täiendamise vormides. (Estonian)
3 November 2022
0 references
L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi lill-impjegati tal-Ministeru għall-Iżvilupp involuti fl-implimentazzjoni tal-politika ta’ koeżjoni b’kundizzjonijiet xierqa għat-twettiq tad-dmirijiet uffiċjali li jirriżultaw mill-Ftehim dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tal-innovazzjoni ekonomika konkluż fil-11 ta’ Ġunju 2018 bejn il-Ministru għall-Investiment u l-Iżvilupp u l-Ministru għall-Intraprenditorija u t-Teknoloġija. Dan se jkun possibbli bis-saħħa, fost l-oħrajn, tat-tagħmir tal-postijiet tax-xogħol bit-tagħmir u l-għamara tal-uffiċċju meħtieġa, ix-xiri tas-softwer meħtieġ u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-impjegati fit-taħriġ u forom oħra ta’ titjib tal-ħiliet. (Maltese)
3 November 2022
0 references
Projekta mērķis ir nodrošināt Attīstības ministrijas darbiniekiem, kas iesaistīti kohēzijas politikas īstenošanā, atbilstošus nosacījumus oficiālo pienākumu veikšanai, kas izriet no 2018. gada 11. jūnijā noslēgtā Līguma par sadarbību ekonomiskās inovācijas jomā starp investīciju un attīstības ministru un uzņēmējdarbības un tehnoloģiju ministru. Tas būs iespējams, cita starpā, pateicoties darba staciju aprīkošanai ar nepieciešamo aprīkojumu un biroja mēbelēm, nepieciešamās programmatūras iegādei un darbinieku līdzdalības nodrošināšanai apmācībās un citos prasmju pilnveides veidos. (Latvian)
3 November 2022
0 references
Целта на проекта е да предостави на служителите на Министерството на развитието, участващи в изпълнението на политиката на сближаване, подходящи условия за изпълнение на служебните задължения, произтичащи от Споразумението за сътрудничество в областта на икономическите иновации, сключено на 11 юни 2018 г. между министъра на инвестициите и развитието и министъра на предприемачеството и технологиите. Това ще бъде възможно благодарение, наред с другото, на оборудването на работните места с необходимото оборудване и офис обзавеждане, закупуването на необходимия софтуер и осигуряването на участието на служителите в обучението и други форми на повишаване на квалификацията. (Bulgarian)
3 November 2022
0 references
O objetivo do projeto é proporcionar aos funcionários do Ministério do Desenvolvimento envolvidos na execução da política de coesão as condições adequadas para desempenharem as suas funções ao abrigo do Acordo de cooperação no domínio da inovação económica celebrado em 11 de junho de 2018 entre o Ministro do Investimento e do Desenvolvimento e o Ministro do Empreendedorismo e da Tecnologia. Tal será possível graças, nomeadamente, ao equipamento dos locais de trabalho com o equipamento e o mobiliário de escritório necessários, à aquisição do software necessário e à garantia da participação dos trabalhadores na formação e noutras formas de melhoria de competências. (Portuguese)
3 November 2022
0 references
Cilj projekta je osigurati zaposlenicima Ministarstva razvoja koji su uključeni u provedbu kohezijske politike odgovarajuće uvjete za obavljanje službenih dužnosti koje proizlaze iz Sporazuma o suradnji u području gospodarskih inovacija sklopljenog 11. lipnja 2018. između ministra ulaganja i razvoja i ministra poduzetništva i tehnologije. To će biti moguće zahvaljujući, među ostalim, opremanju radnih stanica potrebnoj opremi i uredskom namještaju, kupnji potrebnog softvera i osiguravanju sudjelovanja zaposlenika u osposobljavanju i drugim oblicima usavršavanja. (Croatian)
3 November 2022
0 references
Cílem projektu je poskytnout zaměstnancům Ministerstva rozvoje, kteří se podílejí na provádění politiky soudržnosti, vhodné podmínky pro výkon oficiálních povinností vyplývajících z Dohody o spolupráci v oblasti hospodářských inovací uzavřené dne 11. června 2018 mezi ministrem investic a rozvoje a ministrem podnikání a technologií. To bude možné mimo jiné díky vybavení pracovních stanic potřebným vybavením a kancelářskému nábytku, nákupu potřebného softwaru a zajištění účasti zaměstnanců na odborné přípravě a dalších formách zvyšování kvalifikace. (Czech)
3 November 2022
0 references
Cały Kraj
0 references
6 July 2023
0 references
Identifiers
POPT.01.02.00-00-0324/20
0 references