Building modifications of the building for the purpose of changing use to st.parc.no.115/1 (Q14334): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
label / ptlabel / pt
Modificações de edifícios do edifício com o objetivo de mudar de utilização para st.parc.no.115/1
Modificações do edifício com o objetivo de mudar a sua utilização para st.parc.no.115/1
Property / summary: The object of the project is the reconstruction of the originally agricultural construction into the production and storage space of the contracting authority. Building modifications will not increase the single-storey existing building, there will be only minor changes in the interior and the layout changes? change of the purpose of individual rooms. After the construction modifications have been carried out, the building is divided into two basic parts: facilities for employees, production hall and expedition. As a background for employees will be created day room, dressing room, showers and toilet. a. (English) / qualifier
 
readability score: 0.332615632638667
Amount0.332615632638667
Unit1
Property / summaryProperty / summary
O projeto tem por objeto a reconstrução da construção agrícola originária no espaço de produção e armazenagem da entidade adjudicante. As modificações do edifício não aumentarão o edifício existente de um andar, haverá apenas pequenas mudanças no interior e as mudanças de layout? mudança do propósito de quartos individuais. Após a realização das modificações de construção, o edifício divide-se em duas partes básicas: instalações para funcionários, sala de produção e expedição. Como pano de fundo para os funcionários será criado quarto de dia, balneário, duches e WC. a. (Portuguese)
O projeto tem por objeto a reconstrução da construção inicialmente agrícola no espaço de produção e armazenamento da entidade adjudicante. Modificações de edifícios não aumentarão o edifício existente de um andar, haverá apenas pequenas alterações no interior e as alterações de layout? mudança do propósito de salas individuais. Depois que as modificações de construção foram realizadas, o edifício é dividido em duas partes básicas: instalações para funcionários, sala de produção e expedição. Como pano de fundo para os funcionários será criada sala de dia, camarim, chuveiros e WC. a. (Portuguese)

Latest revision as of 05:52, 10 October 2024

Project Q14334 in Czech Republic
Language Label Description Also known as
English
Building modifications of the building for the purpose of changing use to st.parc.no.115/1
Project Q14334 in Czech Republic

    Statements

    0 references
    3,961,044.67 Czech koruna
    0 references
    158,441.79 Euro
    10 January 2020
    0 references
    8,802,321.49 Czech koruna
    0 references
    352,092.86 Euro
    10 January 2020
    0 references
    45.0 percent
    0 references
    21 November 2016
    0 references
    18 December 2017
    0 references
    31 December 2017
    0 references
    PVC OKNA s.r.o.
    0 references
    0 references

    49°35'19.90"N, 18°22'12.25"E
    0 references
    73911
    0 references
    Předmětem proejktu je rekonstrukce původně zemědělské stavby na výrobní a skladovací prostory zadavatele. Stavebními úpravami nedojde ke zvětšení jednopodlažního stávajícího objektu, bude docházet pouze k drobným změnám v interiéru a úpravě dispozice ? změně účelů jednotlivých místností. Po provedení stavebních úprav se objekt rozdělí do dvou základních částí ? zázemí pro zaměstnance, výrobní hala a expedice. Jako zázemí pro zaměstnance bude vytvořena denní místnost, šatna, sprchy a WC. a. (Czech)
    0 references
    The object of the project is the reconstruction of the originally agricultural construction into the production and storage space of the contracting authority. Building modifications will not increase the single-storey existing building, there will be only minor changes in the interior and the layout changes? change of the purpose of individual rooms. After the construction modifications have been carried out, the building is divided into two basic parts: facilities for employees, production hall and expedition. As a background for employees will be created day room, dressing room, showers and toilet. a. (English)
    22 October 2020
    0.332615632638667
    0 references
    Le projet a pour objet la reconstruction de la construction agricole initiale dans les locaux de production et de stockage du pouvoir adjudicateur. Les modifications apportées aux bâtiments n’augmenteront pas le bâtiment existant d’un étage, il y aura seulement des changements mineurs à l’intérieur et à l’aménagement des locaux. Après les travaux de construction, le bâtiment est divisé en deux installations de base pour les employés, la salle de production et les expéditions. Comme arrière-plan pour les employés sera créé une salle de jour, dressing, douches et toilettes. (French)
    28 November 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Rekonstruktion des ursprünglich landwirtschaftlichen Baus in die Produktions- und Lagerräume des Auftraggebers. Bauänderungen werden nicht das einstöckige bestehende Gebäude erhöhen, es werden nur geringfügige Änderungen in der Innen- und Layout-Änderung geben? Änderungen im Zweck der einzelnen Räume. Nach den Bauarbeiten gliedert sich das Gebäude in zwei Grundbauteile für Mitarbeiter, Produktionshalle und Expeditionen. Als Hintergrund für die Mitarbeiter wird ein Tagesraum, Ankleideraum, Duschen und Toiletten geschaffen. (German)
    2 December 2021
    0 references
    Het doel van het project is de wederopbouw van de oorspronkelijke landbouwconstructie in de productie- en opslaglocaties van de aanbestedende dienst. Gebouwwijzigingen zullen niet leiden tot een verhoging van het bestaande gebouw met één verdieping, er zullen slechts kleine veranderingen in het interieur en de lay-out veranderen? veranderingen in het doel van individuele kamers. Na de bouwwerkzaamheden is het gebouw verdeeld in twee basisonderdelen? faciliteiten voor medewerkers, productiehal en expedities. Als achtergrond voor medewerkers wordt een dagkamer, kleedkamer, douches en toiletten gecreëerd. (Dutch)
    13 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è la ricostruzione della costruzione originariamente agricola nei locali di produzione e stoccaggio dell'amministrazione aggiudicatrice. Le modifiche degli edifici non aumenteranno l'edificio esistente a un piano, ci saranno solo modifiche minori nei cambiamenti interni e di layout? cambiamenti nello scopo delle singole stanze. Dopo i lavori di costruzione, l'edificio è diviso in due parti di base? strutture per dipendenti, sala di produzione e spedizioni. Come sfondo per i dipendenti verrà creata una stanza diurna, spogliatoio, docce e servizi igienici. (Italian)
    14 January 2022
    0 references
    El objeto del proyecto es la reconstrucción de la construcción agrícola original en los locales de producción y almacenamiento de la autoridad contratante. Las modificaciones del edificio no aumentarán el edificio existente de una sola planta, solo habrá cambios menores en el interior y cambios en el diseño de las habitaciones individuales. Después de las obras de construcción, el edificio se divide en dos instalaciones básicas para empleados, sala de producción y expediciones. Como fondo para los empleados se creará una sala de día, vestidor, duchas y aseos. (Spanish)
    15 January 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at genopbygge den oprindelige landbrugskonstruktion til den ordregivende myndigheds produktions- og lagerplads. Bygningsændringer vil ikke øge den eksisterende enkeltetagers bygning, der vil kun være mindre ændringer i det indre og layout ændringer? ændring af formålet med de enkelte rum. Efter at konstruktionsændringerne er udført, er bygningen opdelt i to grundlæggende dele: faciliteter til medarbejdere, produktionshal og ekspedition. Som baggrund for medarbejderne vil blive skabt dagsrum, omklædningsrum, brusere og toilet. a. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η ανακατασκευή της αρχικά γεωργικής κατασκευής στον χώρο παραγωγής και αποθήκευσης της αναθέτουσας αρχής. Οι τροποποιήσεις των κτιρίων δεν θα αυξήσουν το μονοώροφο υπάρχον κτίριο, θα υπάρξουν μόνο μικρές αλλαγές στο εσωτερικό και οι αλλαγές στη διάταξη; αλλαγή του σκοπού των μεμονωμένων δωματίων. Μετά τις τροποποιήσεις της κατασκευής, το κτίριο χωρίζεται σε δύο βασικά τμήματα: εγκαταστάσεις για υπαλλήλους, αίθουσα παραγωγής και αποστολή. Ως υπόβαθρο για τους εργαζόμενους θα δημιουργηθεί δωμάτιο ημέρας, καμαρίνι, ντους και τουαλέτα. α. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Cilj projekta je rekonstrukcija prvobitne poljoprivredne gradnje u proizvodni i skladišni prostor javnog naručitelja. Preinake zgrade neće povećati jednu etažu postojeće zgrade, bit će samo manje promjene u unutrašnjosti i promjene rasporeda? promjena namjene pojedinih soba. Nakon građevinskih preinaka, zgrada je podijeljena na dva osnovna dijela: objekti za zaposlenike, proizvodnu halu i ekspediciju. Kao pozadina za zaposlenike će biti stvorena dnevna soba, garderoba, tuševi i WC. a. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului este reconstrucția construcției agricole inițiale în spațiul de producție și depozitare al autorității contractante. Modificările clădirii nu vor crește clădirea existentă cu un singur etaj, vor exista doar modificări minore în interior și schimbarea aspectului? schimbarea scopului camerelor individuale. După efectuarea modificărilor de construcție, clădirea este împărțită în două părți de bază: facilitati pentru angajati, hala de productie si expeditie. Ca un fundal pentru angajați vor fi create camera de zi, dressing, dușuri și toaletă. a. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je rekonštrukcia pôvodne poľnohospodárskej stavby do výrobných a skladovacích priestorov verejného obstarávateľa. Stavebné úpravy nezvýšia jednopodlažnú existujúcu budovu, dôjde len k drobným zmenám v interiéri a zmeny dispozičného riešenia? zmena účelu jednotlivých miestností. Po vykonaní stavebných úprav je budova rozdelená na dve základné časti: priestory pre zamestnancov, výrobnú halu a expedíciu. Ako zázemie pre zamestnancov bude vytvorená spoločenská miestnosť, šatňa, sprchy a WC. a. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa r-rikostruzzjoni tal-kostruzzjoni oriġinarjament agrikola fl-ispazju tal-produzzjoni u tal-ħżin tal-awtorità kontraenti. Modifiki tal-bini mhux se jżidu l-bini b’sular wieħed eżistenti, se jkun hemm biss bidliet żgħar fl-intern u l-bidliet tqassim? bidla ta ‘l-iskop ta’ kmamar individwali. Wara li jkunu saru l-modifiki tal-kostruzzjoni, il-bini jinqasam f’żewġ partijiet bażiċi: faċilitajiet għall-impjegati, sala tal-produzzjoni u spedizzjoni. Bħala sfond għall-impjegati se jinħolqu kamra jum, dressing room, doċċi u toilet. a. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O projeto tem por objeto a reconstrução da construção inicialmente agrícola no espaço de produção e armazenamento da entidade adjudicante. Modificações de edifícios não aumentarão o edifício existente de um andar, haverá apenas pequenas alterações no interior e as alterações de layout? mudança do propósito de salas individuais. Depois que as modificações de construção foram realizadas, o edifício é dividido em duas partes básicas: instalações para funcionários, sala de produção e expedição. Como pano de fundo para os funcionários será criada sala de dia, camarim, chuveiros e WC. a. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on alun perin maatalousrakentamisen jälleenrakentaminen hankintaviranomaisen tuotanto- ja varastointitilaan. Rakennusmuutokset eivät lisää olemassa olevaa yksikerroksista rakennusta, vaan vain pieniä muutoksia sisätiloissa ja ulkoasun muutoksia? yksittäisten huoneiden käyttötarkoituksen muutos. Rakennusmuutosten jälkeen rakennus on jaettu kahteen perusosaan: tilat työntekijöille, tuotantohalli ja retkikunta. Taustana työntekijöille luodaan päivähuone, pukuhuone, suihkut ja wc. a. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Przedmiotem projektu jest przebudowa pierwotnej konstrukcji rolniczej w przestrzeń produkcyjno-magazynową instytucji zamawiającej. Modyfikacje budynku nie zwiększą jednokondygnacyjnego istniejącego budynku, nastąpią tylko drobne zmiany we wnętrzu i zmiany układu? zmiana przeznaczenia poszczególnych pomieszczeń. Po przeprowadzeniu modyfikacji budowlanych budynek dzieli się na dwie podstawowe części: obiekty dla pracowników, hali produkcyjnej i ekspedycji. Jako tło dla pracowników powstanie pokój dzienny, garderoba, prysznice i WC. a. (Polish)
    3 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je obnova prvotne kmetijske gradnje v proizvodni in skladiščni prostor naročnika. Spremembe stavb ne bodo povečale enonadstropne obstoječe stavbe, prišlo bo le do manjših sprememb v notranjosti in spremembe razporeditve? sprememba namena posameznih sob. Po izvedbi gradbenih sprememb je stavba razdeljena na dva osnovna dela: objekti za zaposlene, proizvodna dvorana in ekspedicija. Kot ozadje za zaposlene bo ustvarjena dnevna soba, garderoba, tuši in WC. a. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekto tikslas – pirminės žemės ūkio konstrukcijos rekonstrukcija į perkančiosios organizacijos gamybos ir saugojimo patalpas. Pastato pakeitimai nepadidins vieno aukšto esamo pastato, bus tik nedideli interjero ir išdėstymo pakeitimai? atskirų kambarių paskirties keitimas. Atlikus statybos pakeitimus, pastatas yra padalintas į dvi pagrindines dalis: patalpos darbuotojams, gamybos salė ir ekspedicija. Kaip darbuotojų fonas bus sukurtas dienos kambarys, persirengimo kambarys, dušai ir tualetas. a. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir sākotnēji lauksaimniecības būves rekonstrukcija līgumslēdzējas iestādes ražošanas un uzglabāšanas telpās. Ēkas modifikācijas nepalielinās esošo vienstāvu ēku, interjerā un plānojumā tiks veiktas tikai nelielas izmaiņas? Atsevišķu telpu mērķa maiņa. Pēc būvniecības pārveidošanas ēka ir sadalīta divās pamatdaļās: telpas darbiniekiem, ražošanas zāle un ekspedīcija. Kā pamatu darbiniekiem tiks izveidota dienas istaba, ģērbtuve, dušas un tualete. a. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Целта на проекта е реконструкцията на първоначално земеделското строителство в производствената и складовата площ на възлагащия орган. Промените в сградата няма да увеличат едноетажната съществуваща сграда, ще има само незначителни промени в интериора и промените в оформлението? промяна на предназначението на отделните стаи. След извършване на строителните модификации сградата е разделена на две основни части: съоръжения за служители, производствена зала и експедиция. Като фон за служителите ще бъдат създадени дневна стая, съблекалня, душове и тоалетна. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    A projekt célja az eredetileg mezőgazdasági építkezésnek az ajánlatkérő termelő- és raktárhelyiségeibe történő rekonstrukciója. Az épületmódosítások nem növelik az egyszintes meglévő épületet, csak kisebb változások lesznek a belső térben és az elrendezési változások? az egyes szobák céljának megváltoztatása. Az építési módosítások elvégzése után az épület két alaprészre oszlik: létesítmények az alkalmazottak számára, gyártócsarnok és expedíció. Mint háttér az alkalmazottak fogják létrehozni nappali, öltöző, zuhanyzó és WC. a. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Is é cuspóir an tionscadail atógáil na tógála talmhaíochta ar dtús isteach i spás táirgthe agus stórála an údaráis chonarthaigh. Ní mhéadóidh modhnuithe tógála an foirgneamh aonstórach atá ann cheana féin, ní bheidh ach mionathruithe ar an taobh istigh agus athruithe ar an leagan amach? athrú ar chuspóir na seomraí aonair. Tar éis na modhnuithe tógála a bheith déanta, tá an foirgneamh roinnte ina dhá chuid bhunúsacha: áiseanna d’fhostaithe, halla táirgthe agus expedition. Mar chúlra d’fhostaithe cruthófar seomra lae, seomra feistis, cithfholcadáin agus leithris. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att återuppbygga den ursprungliga jordbrukskonstruktionen till den upphandlande myndighetens produktions- och lagringsutrymme. Byggnadsändringar kommer inte att öka den befintliga envåningsbyggnaden, det kommer bara att bli mindre förändringar i inredningen och layoutändringarna? ändring av syftet med enskilda rum. Efter att konstruktionsändringarna har genomförts är byggnaden uppdelad i två grunddelar: anläggningar för anställda, produktionshall och expedition. Som bakgrund för anställda kommer att skapas dagrum, omklädningsrum, duschar och toalett. a. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on algselt põllumajandusliku ehitise rekonstrueerimine hankija tootmis- ja laoruumidesse. Hoone muudatused ei suurenda olemasolevat ühekorruselist hoonet, sisemuses ja paigutuses toimuvad vaid väikesed muudatused? üksikute ruumide otstarbe muutmine. Pärast ehitusmuudatusi jagatakse hoone kaheks põhiosaks: ruumid töötajatele, tootmissaalile ja ekspeditsioonile. Töötajate taustana luuakse päevatuba, riietusruum, dušid ja WC. a. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.2.07/0.0/0.0/16_058/0007674
    0 references