Optimising access to alternating NEET youth in Marseillais territory (Q3711536): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: translated_label) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Optimalisering van de toegang tot afwisselende NEET-jongeren in Marseillais | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Ottimizzare l'accesso ai giovani NEET alternati nel territorio di Marseillais | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Optimización del acceso a la alternancia de jóvenes ninis en territorio de Marseillais | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Marseillaise territooriumil vahelduvate NEET-noorte kättesaadavuse optimeerimine | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Prieigos prie besikeičiančio nesimokančio ir nedirbančio jaunimo Marseillais teritorijoje optimizavimas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Optimiziranje pristupa izmjeničnim mladima koji nisu zaposleni, ne obrazuju se i ne osposobljavaju na području Marseillais | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Βελτιστοποίηση της πρόσβασης σε εναλλασσόμενους νέους ΕΑΕΚ στην επικράτεια της Μασσαλίας | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Optimalizácia prístupu k striedaniu mladých ľudí, ktorí nie sú zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy na území Marseillais | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
NEET-nuorten vuorottelumahdollisuuksien optimointi Marseillaisin alueella | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Optymalizacja dostępu do młodzieży NEET na przemian na terytorium Marsylii | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A váltakozó NEET-fiatalokhoz való hozzáférés optimalizálása Marseillais területén | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Optimalizace přístupu mladých lidí, kteří nejsou zaměstnáni ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy, na území Marseillais | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Optimizēt piekļuvi mainīgiem jauniešiem, kas nemācās, nestrādā un neapgūst arodu Marseillais teritorijā | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
An rochtain ar dhaoine óga NEET a mhalartú i gcríoch Marseillais a bharrfheabhsú | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Optimizacija dostopa do izmeničnega dostopa mladih, ki niso zaposleni, se ne izobražujejo ali usposabljajo, na ozemlju Marseillais | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Оптимизиране на достъпа до редуващи се неработещи, неучещи и необучаващи се младежи на територията на Марсилия | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-ottimizzazzjoni tal-aċċess għal żgħażagħ NEET li jalternaw fit-territorju ta’ Marseillais | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Otimização do acesso a jovens NEET em alternância no território de Marseillais | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Optimering af adgangen til NEET-unge i Marseillais-området | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Optimizarea accesului tinerilor NEET alternativi pe teritoriul Marseillais | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Optimera tillgången till unga som varken arbetar eller studerar i Marseillais territorium | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3711536 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3711536 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3711536 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3711536 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3711536 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3711536 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3711536 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3711536 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3711536 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3711536 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3711536 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3711536 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3711536 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3711536 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°17'46.21"N, 5°22'11.82"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Support 88 young people in job search including alternance, prepare, coach and connect them on offers, and follow them during their integration into the company. * Develop the network of employers through active, targeted prospecting, linked to the needs of the territory and the tailor-made preparation of young people by the services of the Mission Locale de Marseille. * Expand our partnerships with all CFAs to allow more young people to access these contracts. * Make our relations with the Consular Chambers more effective, particularly with the Chamber of Trades and the Chamber of Commerce of the Territory. * Increase our offer of partnership services with the OPCAs of the territory with the implementation of joint actions aimed at employers linked to their branch. In order to achieve these objectives, the Mission Locale de Marseille implements a real project engineering based on 2 pillars **Ax 1: Reinforced support for audiences 16/25 years towards alternation** * In-house: Use the expertise of all our employees who receive on a daily basis the young people of the Marseillais territory in order to create a genuine synergy on the question of alternating in Local Mission and thus to develop the positioning on this action. * Externally: Partnership work is to be carried out with operational actors linked to the alternance theme (CFA/Consular Chambers, Training Centre, etc.) on the identification of young people in need of enhanced support in their job search. * Develop a preparation engineering for these young people in addition to the support reinforced by the CISP alternance. * Establishment of collective sourcing information on all the branches of the Local Mission in Marseille. * Setting up individual interviews for diagnosis, coaching, monitoring and linking on offer. * Implementation of collective workshops Alternance/optimise its alternance research **Ax 2: Development of a network of companies in the intervention territory of the Mission Locale de Marseille** * in complementarity with the professional sectors already existing and those to be implemented, or to develop, set up a network of employers allowing regular contacts on immersions (PMSMP) with the aim of alternating recruitment * To develop our network of companies by multiplying PMPSPs, which will allow to work on the immediate employability of young people and to define solid bases for the signing of contracts. * To strengthen the development of partnerships with representatives of the economic world (consular chambers, federations, CFAs, OPCA....) which will enable specific employment actions to be put in place for young people and employers. * Organise a tailor-made prospecting for the direct placement of prepared young people. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3637074477981425
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Bouches-du-Rhône / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* 88 junge Menschen bei der Arbeitssuche, einschließlich alternierender Arbeit, begleiten, vorbereiten, Coaching und Verbindungen zu Stellenangeboten herstellen und sie während ihrer Integration in das Unternehmen verfolgen. * Ausbau des Netzwerks der Arbeitgeber durch eine aktive, gezielte Sondierung im Hinblick auf die Bedürfnisse des Gebiets und die maßgeschneiderte Vorbereitung der Jugendlichen durch die Dienststellen der Mission Locale de Marseille. * Ausbau unserer Partnerschaften mit allen CFAs, um mehr jungen Menschen den Zugang zu diesen Verträgen zu ermöglichen. * Unsere Beziehungen zu den Konsularkammern, insbesondere zur Handwerkskammer und zur Handelskammer des Territoriums, zu verbessern. * Um unser Angebot an partnerschaftlichen Dienstleistungen mit den OPCAs in der Region zu erweitern, indem gemeinsame Aktionen für die Arbeitgeber, die mit ihrer Branche verbunden sind, entwickelt werden. Um diese Ziele zu erreichen, richtet die Mission Locale Marseille eine echte Projekttechnik ein, die auf zwei Säulen basiert **Achse 1: Verstärkte Begleitung der Zielgruppen 16/25 Jahre hin zum Wechsel** * intern: Nutzen Sie das Know-how aller unserer Mitarbeiter, die täglich junge Menschen aus Marseillais empfangen, um eine echte Synergie in der Frage des Wechsels in der lokalen Mission zu schaffen und so die Positionierung dieser Aktion zu entwickeln. * Extern: Es ist eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den operativen Akteuren im Zusammenhang mit dem dualen Thema (CFA/Konsularkammern, Schulungszentrum usw.) zur Ermittlung junger Menschen zu entwickeln, die bei der Arbeitssuche stärker unterstützt werden müssen. * Entwicklung einer Vorbereitungstechnik für diese Jugendlichen als Ergänzung zu der durch die alternierenden CISP verstärkten Begleitung. * Bereitstellung kollektiver Sourcing-Informationen über alle Außenstellen der Mission Locale Marseille. * Durchführung individueller Diagnose-, Coaching-, Follow-up- und Kontaktgespräche auf Angebot. * Implementierung von Gruppenworkshops Alternance/Optimierung der dualen Suche **Achse 2: Aufbau eines Netzes von Unternehmen im Einsatzgebiet der Mission Locale Marseille**** zur Komplementarität der Berufszweige zu den bereits bestehenden Maßnahmen und zu den Maßnahmen, die umgesetzt oder ausgebaut werden sollen, ein Netzwerk von Arbeitgebern, die regelmäßige Beziehungen zu Tauchgängen (PMSMP) mit dem Ziel der dualen Rekrutierung ermöglichen * Ausbau unseres Unternehmensnetzwerks durch die Vervielfachung der PMPSP, um auf die unmittelbare Beschäftigungsfähigkeit der Jugendlichen hinzuarbeiten und eine solide Grundlage für die Unterzeichnung der Verträge zu schaffen. * Die Entwicklung von Partnerschaften mit Vertretern der Wirtschaft (Konsularkammern, Verbände, CFA, OPCA usw.), die letztlich spezifische Beschäftigungsmaßnahmen für junge Menschen und Arbeitgeber ermöglichen wird. * Organisieren Sie eine maßgeschneiderte Exploration für die direkte Vermittlung vorbereiteter Jugendlicher. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: * 88 junge Menschen bei der Arbeitssuche, einschließlich alternierender Arbeit, begleiten, vorbereiten, Coaching und Verbindungen zu Stellenangeboten herstellen und sie während ihrer Integration in das Unternehmen verfolgen. * Ausbau des Netzwerks der Arbeitgeber durch eine aktive, gezielte Sondierung im Hinblick auf die Bedürfnisse des Gebiets und die maßgeschneiderte Vorbereitung der Jugendlichen durch die Dienststellen der Mission Locale de Marseille. * Ausbau unserer Partnerschaften mit allen CFAs, um mehr jungen Menschen den Zugang zu diesen Verträgen zu ermöglichen. * Unsere Beziehungen zu den Konsularkammern, insbesondere zur Handwerkskammer und zur Handelskammer des Territoriums, zu verbessern. * Um unser Angebot an partnerschaftlichen Dienstleistungen mit den OPCAs in der Region zu erweitern, indem gemeinsame Aktionen für die Arbeitgeber, die mit ihrer Branche verbunden sind, entwickelt werden. Um diese Ziele zu erreichen, richtet die Mission Locale Marseille eine echte Projekttechnik ein, die auf zwei Säulen basiert **Achse 1: Verstärkte Begleitung der Zielgruppen 16/25 Jahre hin zum Wechsel** * intern: Nutzen Sie das Know-how aller unserer Mitarbeiter, die täglich junge Menschen aus Marseillais empfangen, um eine echte Synergie in der Frage des Wechsels in der lokalen Mission zu schaffen und so die Positionierung dieser Aktion zu entwickeln. * Extern: Es ist eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den operativen Akteuren im Zusammenhang mit dem dualen Thema (CFA/Konsularkammern, Schulungszentrum usw.) zur Ermittlung junger Menschen zu entwickeln, die bei der Arbeitssuche stärker unterstützt werden müssen. * Entwicklung einer Vorbereitungstechnik für diese Jugendlichen als Ergänzung zu der durch die alternierenden CISP verstärkten Begleitung. * Bereitstellung kollektiver Sourcing-Informationen über alle Außenstellen der Mission Locale Marseille. * Durchführung individueller Diagnose-, Coaching-, Follow-up- und Kontaktgespräche auf Angebot. * Implementierung von Gruppenworkshops Alternance/Optimierung der dualen Suche **Achse 2: Aufbau eines Netzes von Unternehmen im Einsatzgebiet der Mission Locale Marseille**** zur Komplementarität der Berufszweige zu den bereits bestehenden Maßnahmen und zu den Maßnahmen, die umgesetzt oder ausgebaut werden sollen, ein Netzwerk von Arbeitgebern, die regelmäßige Beziehungen zu Tauchgängen (PMSMP) mit dem Ziel der dualen Rekrutierung ermöglichen * Ausbau unseres Unternehmensnetzwerks durch die Vervielfachung der PMPSP, um auf die unmittelbare Beschäftigungsfähigkeit der Jugendlichen hinzuarbeiten und eine solide Grundlage für die Unterzeichnung der Verträge zu schaffen. * Die Entwicklung von Partnerschaften mit Vertretern der Wirtschaft (Konsularkammern, Verbände, CFA, OPCA usw.), die letztlich spezifische Beschäftigungsmaßnahmen für junge Menschen und Arbeitgeber ermöglichen wird. * Organisieren Sie eine maßgeschneiderte Exploration für die direkte Vermittlung vorbereiteter Jugendlicher. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * 88 junge Menschen bei der Arbeitssuche, einschließlich alternierender Arbeit, begleiten, vorbereiten, Coaching und Verbindungen zu Stellenangeboten herstellen und sie während ihrer Integration in das Unternehmen verfolgen. * Ausbau des Netzwerks der Arbeitgeber durch eine aktive, gezielte Sondierung im Hinblick auf die Bedürfnisse des Gebiets und die maßgeschneiderte Vorbereitung der Jugendlichen durch die Dienststellen der Mission Locale de Marseille. * Ausbau unserer Partnerschaften mit allen CFAs, um mehr jungen Menschen den Zugang zu diesen Verträgen zu ermöglichen. * Unsere Beziehungen zu den Konsularkammern, insbesondere zur Handwerkskammer und zur Handelskammer des Territoriums, zu verbessern. * Um unser Angebot an partnerschaftlichen Dienstleistungen mit den OPCAs in der Region zu erweitern, indem gemeinsame Aktionen für die Arbeitgeber, die mit ihrer Branche verbunden sind, entwickelt werden. Um diese Ziele zu erreichen, richtet die Mission Locale Marseille eine echte Projekttechnik ein, die auf zwei Säulen basiert **Achse 1: Verstärkte Begleitung der Zielgruppen 16/25 Jahre hin zum Wechsel** * intern: Nutzen Sie das Know-how aller unserer Mitarbeiter, die täglich junge Menschen aus Marseillais empfangen, um eine echte Synergie in der Frage des Wechsels in der lokalen Mission zu schaffen und so die Positionierung dieser Aktion zu entwickeln. * Extern: Es ist eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den operativen Akteuren im Zusammenhang mit dem dualen Thema (CFA/Konsularkammern, Schulungszentrum usw.) zur Ermittlung junger Menschen zu entwickeln, die bei der Arbeitssuche stärker unterstützt werden müssen. * Entwicklung einer Vorbereitungstechnik für diese Jugendlichen als Ergänzung zu der durch die alternierenden CISP verstärkten Begleitung. * Bereitstellung kollektiver Sourcing-Informationen über alle Außenstellen der Mission Locale Marseille. * Durchführung individueller Diagnose-, Coaching-, Follow-up- und Kontaktgespräche auf Angebot. * Implementierung von Gruppenworkshops Alternance/Optimierung der dualen Suche **Achse 2: Aufbau eines Netzes von Unternehmen im Einsatzgebiet der Mission Locale Marseille**** zur Komplementarität der Berufszweige zu den bereits bestehenden Maßnahmen und zu den Maßnahmen, die umgesetzt oder ausgebaut werden sollen, ein Netzwerk von Arbeitgebern, die regelmäßige Beziehungen zu Tauchgängen (PMSMP) mit dem Ziel der dualen Rekrutierung ermöglichen * Ausbau unseres Unternehmensnetzwerks durch die Vervielfachung der PMPSP, um auf die unmittelbare Beschäftigungsfähigkeit der Jugendlichen hinzuarbeiten und eine solide Grundlage für die Unterzeichnung der Verträge zu schaffen. * Die Entwicklung von Partnerschaften mit Vertretern der Wirtschaft (Konsularkammern, Verbände, CFA, OPCA usw.), die letztlich spezifische Beschäftigungsmaßnahmen für junge Menschen und Arbeitgeber ermöglichen wird. * Organisieren Sie eine maßgeschneiderte Exploration für die direkte Vermittlung vorbereiteter Jugendlicher. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 2 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Steun 88 jongeren bij het zoeken naar werk, waaronder alternance, voorbereiden, coachen en verbinden met aanbiedingen, en volg hen tijdens hun integratie in het bedrijf. * Ontwikkelen van het netwerk van werkgevers door middel van actieve, gerichte prospectie, gekoppeld aan de behoeften van het grondgebied en de op maat gemaakte voorbereiding van jongeren door de diensten van de Mission Locale de Marseille. * Breid onze partnerschappen met alle CFA’s uit om meer jongeren toegang te geven tot deze contracten. * Onze betrekkingen met de Consulaire Kamers doeltreffender maken, met name met de Kamer van Koophandel en de Kamer van Koophandel van het Gebied. * Verhoog ons aanbod van partnerschapsdiensten met de OPCA’s van het grondgebied met de uitvoering van gezamenlijke acties gericht op werkgevers die verbonden zijn met hun vestiging. Om deze doelstellingen te bereiken, voert de Mission Locale de Marseille een echte projectengineering uit op basis van 2 pijlers **Ax 1: Versterkte ondersteuning voor publiek 16/25 jaar voor afwisseling** * In-house: Gebruik de expertise van al onze medewerkers die dagelijks de jongeren van het Marseillais-gebied ontvangen om een echte synergie tot stand te brengen op het gebied van afwisselende lokale missie en zo de positie van deze actie te ontwikkelen. * Extern: Partnerschapswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd met operationele actoren in verband met het alternantiethema (CFA/Consular Chambers, opleidingscentrum, enz.) met betrekking tot de identificatie van jongeren die meer ondersteuning nodig hebben bij het zoeken naar een baan. * Ontwikkelen van een voorbereidingstechniek voor deze jongeren in aanvulling op de steun versterkt door de CISP alternance. * Oprichting van collectieve informatie over de aankoop van alle vestigingen van de lokale missie in Marseille. * Het opzetten van individuele interviews voor diagnose, coaching, monitoring en koppeling in het aanbod. * Implementatie van collectieve workshops Alternantie/optimaliseren van haar alternance onderzoek **Ax 2: Ontwikkeling van een netwerk van bedrijven in het interventiegebied van de Mission Locale de Marseille** * in aanvulling op de reeds bestaande en uit te voeren beroepssectoren, of om een netwerk van werkgevers op te zetten dat regelmatige contacten op onderdompeling mogelijk maakt (PMSMP) met het oog op afwisselende werving * Om ons netwerk van bedrijven te ontwikkelen door het vermenigvuldigen van PMPSP’s, waardoor kan worden gewerkt aan de onmiddellijke inzetbaarheid van jongeren en solide grondslagen voor de ondertekening van contracten kunnen worden vastgesteld. * Versterking van de ontwikkeling van partnerschappen met vertegenwoordigers van de economische wereld (consulaire kamers, federaties, CFA’s, OPCA....) die specifieke werkgelegenheidsacties voor jongeren en werkgevers mogelijk zullen maken. * Organiseren van een op maat gemaakte prospectie voor de directe plaatsing van voorbereide jongeren. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: * Steun 88 jongeren bij het zoeken naar werk, waaronder alternance, voorbereiden, coachen en verbinden met aanbiedingen, en volg hen tijdens hun integratie in het bedrijf. * Ontwikkelen van het netwerk van werkgevers door middel van actieve, gerichte prospectie, gekoppeld aan de behoeften van het grondgebied en de op maat gemaakte voorbereiding van jongeren door de diensten van de Mission Locale de Marseille. * Breid onze partnerschappen met alle CFA’s uit om meer jongeren toegang te geven tot deze contracten. * Onze betrekkingen met de Consulaire Kamers doeltreffender maken, met name met de Kamer van Koophandel en de Kamer van Koophandel van het Gebied. * Verhoog ons aanbod van partnerschapsdiensten met de OPCA’s van het grondgebied met de uitvoering van gezamenlijke acties gericht op werkgevers die verbonden zijn met hun vestiging. Om deze doelstellingen te bereiken, voert de Mission Locale de Marseille een echte projectengineering uit op basis van 2 pijlers **Ax 1: Versterkte ondersteuning voor publiek 16/25 jaar voor afwisseling** * In-house: Gebruik de expertise van al onze medewerkers die dagelijks de jongeren van het Marseillais-gebied ontvangen om een echte synergie tot stand te brengen op het gebied van afwisselende lokale missie en zo de positie van deze actie te ontwikkelen. * Extern: Partnerschapswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd met operationele actoren in verband met het alternantiethema (CFA/Consular Chambers, opleidingscentrum, enz.) met betrekking tot de identificatie van jongeren die meer ondersteuning nodig hebben bij het zoeken naar een baan. * Ontwikkelen van een voorbereidingstechniek voor deze jongeren in aanvulling op de steun versterkt door de CISP alternance. * Oprichting van collectieve informatie over de aankoop van alle vestigingen van de lokale missie in Marseille. * Het opzetten van individuele interviews voor diagnose, coaching, monitoring en koppeling in het aanbod. * Implementatie van collectieve workshops Alternantie/optimaliseren van haar alternance onderzoek **Ax 2: Ontwikkeling van een netwerk van bedrijven in het interventiegebied van de Mission Locale de Marseille** * in aanvulling op de reeds bestaande en uit te voeren beroepssectoren, of om een netwerk van werkgevers op te zetten dat regelmatige contacten op onderdompeling mogelijk maakt (PMSMP) met het oog op afwisselende werving * Om ons netwerk van bedrijven te ontwikkelen door het vermenigvuldigen van PMPSP’s, waardoor kan worden gewerkt aan de onmiddellijke inzetbaarheid van jongeren en solide grondslagen voor de ondertekening van contracten kunnen worden vastgesteld. * Versterking van de ontwikkeling van partnerschappen met vertegenwoordigers van de economische wereld (consulaire kamers, federaties, CFA’s, OPCA....) die specifieke werkgelegenheidsacties voor jongeren en werkgevers mogelijk zullen maken. * Organiseren van een op maat gemaakte prospectie voor de directe plaatsing van voorbereide jongeren. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Steun 88 jongeren bij het zoeken naar werk, waaronder alternance, voorbereiden, coachen en verbinden met aanbiedingen, en volg hen tijdens hun integratie in het bedrijf. * Ontwikkelen van het netwerk van werkgevers door middel van actieve, gerichte prospectie, gekoppeld aan de behoeften van het grondgebied en de op maat gemaakte voorbereiding van jongeren door de diensten van de Mission Locale de Marseille. * Breid onze partnerschappen met alle CFA’s uit om meer jongeren toegang te geven tot deze contracten. * Onze betrekkingen met de Consulaire Kamers doeltreffender maken, met name met de Kamer van Koophandel en de Kamer van Koophandel van het Gebied. * Verhoog ons aanbod van partnerschapsdiensten met de OPCA’s van het grondgebied met de uitvoering van gezamenlijke acties gericht op werkgevers die verbonden zijn met hun vestiging. Om deze doelstellingen te bereiken, voert de Mission Locale de Marseille een echte projectengineering uit op basis van 2 pijlers **Ax 1: Versterkte ondersteuning voor publiek 16/25 jaar voor afwisseling** * In-house: Gebruik de expertise van al onze medewerkers die dagelijks de jongeren van het Marseillais-gebied ontvangen om een echte synergie tot stand te brengen op het gebied van afwisselende lokale missie en zo de positie van deze actie te ontwikkelen. * Extern: Partnerschapswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd met operationele actoren in verband met het alternantiethema (CFA/Consular Chambers, opleidingscentrum, enz.) met betrekking tot de identificatie van jongeren die meer ondersteuning nodig hebben bij het zoeken naar een baan. * Ontwikkelen van een voorbereidingstechniek voor deze jongeren in aanvulling op de steun versterkt door de CISP alternance. * Oprichting van collectieve informatie over de aankoop van alle vestigingen van de lokale missie in Marseille. * Het opzetten van individuele interviews voor diagnose, coaching, monitoring en koppeling in het aanbod. * Implementatie van collectieve workshops Alternantie/optimaliseren van haar alternance onderzoek **Ax 2: Ontwikkeling van een netwerk van bedrijven in het interventiegebied van de Mission Locale de Marseille** * in aanvulling op de reeds bestaande en uit te voeren beroepssectoren, of om een netwerk van werkgevers op te zetten dat regelmatige contacten op onderdompeling mogelijk maakt (PMSMP) met het oog op afwisselende werving * Om ons netwerk van bedrijven te ontwikkelen door het vermenigvuldigen van PMPSP’s, waardoor kan worden gewerkt aan de onmiddellijke inzetbaarheid van jongeren en solide grondslagen voor de ondertekening van contracten kunnen worden vastgesteld. * Versterking van de ontwikkeling van partnerschappen met vertegenwoordigers van de economische wereld (consulaire kamers, federaties, CFA’s, OPCA....) die specifieke werkgelegenheidsacties voor jongeren en werkgevers mogelijk zullen maken. * Organiseren van een op maat gemaakte prospectie voor de directe plaatsing van voorbereide jongeren. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Sostenere 88 giovani nella ricerca di lavoro, tra cui alternanza, preparare, allenarli e collegarli sulle offerte, e seguirli durante la loro integrazione in azienda. * Sviluppare la rete dei datori di lavoro attraverso una prospezione attiva e mirata, legata alle esigenze del territorio e alla preparazione su misura dei giovani da parte dei servizi della Missione Locale di Marsiglia. * Espandere le nostre partnership con tutti i CFA per consentire a più giovani di accedere a questi contratti. * Rendere più efficaci le nostre relazioni con le Camere consolari, in particolare con la Camera di Commercio e la Camera di Commercio del Territorio. * Aumentare la nostra offerta di servizi di partnership con gli OPCA del territorio con l'attuazione di azioni congiunte rivolte ai datori di lavoro legati alla loro filiale. Al fine di raggiungere questi obiettivi, la Mission Locale de Marseille implementa un vero e proprio progetto di ingegneria basata su 2 pilastri **Ax 1: Sostegno rafforzato per il pubblico 16/25 anni verso l'alternanza** * In-house: Utilizzare la competenza di tutti i nostri collaboratori che ricevono quotidianamente i giovani del territorio Marseillais per creare una vera sinergia sulla questione dell'alternanza nella Missione Locale e quindi per sviluppare il posizionamento su questa azione. * Esternamente: Il lavoro di partenariato deve essere svolto con attori operativi legati al tema dell'alternanza (CFA/Camere consolari, Centro di formazione, ecc.) per l'identificazione dei giovani che necessitano di un sostegno rafforzato nella loro ricerca di lavoro. * Sviluppare un'ingegneria di preparazione per questi giovani in aggiunta al supporto rafforzato dall'alternanza CISP. * Istituzione di informazioni di approvvigionamento collettivo su tutte le filiali della Missione Locale di Marsiglia. * Creazione di interviste individuali per diagnosi, coaching, monitoraggio e collegamento in offerta. * Realizzazione di workshop collettivi Alternanza/ottimizzare la sua ricerca alternanza **Ax 2: Sviluppo di una rete di aziende nel territorio di intervento della Mission Locale de Marseille** * in complementarità con i settori professionali già esistenti e da implementare, o per sviluppare, istituire una rete di datori di lavoro che consenta contatti regolari sulle immersioni (PMSMP) con l'obiettivo di alternare le assunzioni * Sviluppare la nostra rete di aziende moltiplicando i PMPSP, che consentiranno di lavorare sull'immediata occupabilità dei giovani e di definire solide basi per la firma dei contratti. * Rafforzare lo sviluppo di partenariati con rappresentanti del mondo economico (camere consolari, federazioni, CFA, OPCA....) che consentiranno di attuare azioni specifiche per l'occupazione per i giovani e i datori di lavoro. * Organizzare una prospezione su misura per il collocamento diretto di giovani preparati. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Sostenere 88 giovani nella ricerca di lavoro, tra cui alternanza, preparare, allenarli e collegarli sulle offerte, e seguirli durante la loro integrazione in azienda. * Sviluppare la rete dei datori di lavoro attraverso una prospezione attiva e mirata, legata alle esigenze del territorio e alla preparazione su misura dei giovani da parte dei servizi della Missione Locale di Marsiglia. * Espandere le nostre partnership con tutti i CFA per consentire a più giovani di accedere a questi contratti. * Rendere più efficaci le nostre relazioni con le Camere consolari, in particolare con la Camera di Commercio e la Camera di Commercio del Territorio. * Aumentare la nostra offerta di servizi di partnership con gli OPCA del territorio con l'attuazione di azioni congiunte rivolte ai datori di lavoro legati alla loro filiale. Al fine di raggiungere questi obiettivi, la Mission Locale de Marseille implementa un vero e proprio progetto di ingegneria basata su 2 pilastri **Ax 1: Sostegno rafforzato per il pubblico 16/25 anni verso l'alternanza** * In-house: Utilizzare la competenza di tutti i nostri collaboratori che ricevono quotidianamente i giovani del territorio Marseillais per creare una vera sinergia sulla questione dell'alternanza nella Missione Locale e quindi per sviluppare il posizionamento su questa azione. * Esternamente: Il lavoro di partenariato deve essere svolto con attori operativi legati al tema dell'alternanza (CFA/Camere consolari, Centro di formazione, ecc.) per l'identificazione dei giovani che necessitano di un sostegno rafforzato nella loro ricerca di lavoro. * Sviluppare un'ingegneria di preparazione per questi giovani in aggiunta al supporto rafforzato dall'alternanza CISP. * Istituzione di informazioni di approvvigionamento collettivo su tutte le filiali della Missione Locale di Marsiglia. * Creazione di interviste individuali per diagnosi, coaching, monitoraggio e collegamento in offerta. * Realizzazione di workshop collettivi Alternanza/ottimizzare la sua ricerca alternanza **Ax 2: Sviluppo di una rete di aziende nel territorio di intervento della Mission Locale de Marseille** * in complementarità con i settori professionali già esistenti e da implementare, o per sviluppare, istituire una rete di datori di lavoro che consenta contatti regolari sulle immersioni (PMSMP) con l'obiettivo di alternare le assunzioni * Sviluppare la nostra rete di aziende moltiplicando i PMPSP, che consentiranno di lavorare sull'immediata occupabilità dei giovani e di definire solide basi per la firma dei contratti. * Rafforzare lo sviluppo di partenariati con rappresentanti del mondo economico (camere consolari, federazioni, CFA, OPCA....) che consentiranno di attuare azioni specifiche per l'occupazione per i giovani e i datori di lavoro. * Organizzare una prospezione su misura per il collocamento diretto di giovani preparati. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Sostenere 88 giovani nella ricerca di lavoro, tra cui alternanza, preparare, allenarli e collegarli sulle offerte, e seguirli durante la loro integrazione in azienda. * Sviluppare la rete dei datori di lavoro attraverso una prospezione attiva e mirata, legata alle esigenze del territorio e alla preparazione su misura dei giovani da parte dei servizi della Missione Locale di Marsiglia. * Espandere le nostre partnership con tutti i CFA per consentire a più giovani di accedere a questi contratti. * Rendere più efficaci le nostre relazioni con le Camere consolari, in particolare con la Camera di Commercio e la Camera di Commercio del Territorio. * Aumentare la nostra offerta di servizi di partnership con gli OPCA del territorio con l'attuazione di azioni congiunte rivolte ai datori di lavoro legati alla loro filiale. Al fine di raggiungere questi obiettivi, la Mission Locale de Marseille implementa un vero e proprio progetto di ingegneria basata su 2 pilastri **Ax 1: Sostegno rafforzato per il pubblico 16/25 anni verso l'alternanza** * In-house: Utilizzare la competenza di tutti i nostri collaboratori che ricevono quotidianamente i giovani del territorio Marseillais per creare una vera sinergia sulla questione dell'alternanza nella Missione Locale e quindi per sviluppare il posizionamento su questa azione. * Esternamente: Il lavoro di partenariato deve essere svolto con attori operativi legati al tema dell'alternanza (CFA/Camere consolari, Centro di formazione, ecc.) per l'identificazione dei giovani che necessitano di un sostegno rafforzato nella loro ricerca di lavoro. * Sviluppare un'ingegneria di preparazione per questi giovani in aggiunta al supporto rafforzato dall'alternanza CISP. * Istituzione di informazioni di approvvigionamento collettivo su tutte le filiali della Missione Locale di Marsiglia. * Creazione di interviste individuali per diagnosi, coaching, monitoraggio e collegamento in offerta. * Realizzazione di workshop collettivi Alternanza/ottimizzare la sua ricerca alternanza **Ax 2: Sviluppo di una rete di aziende nel territorio di intervento della Mission Locale de Marseille** * in complementarità con i settori professionali già esistenti e da implementare, o per sviluppare, istituire una rete di datori di lavoro che consenta contatti regolari sulle immersioni (PMSMP) con l'obiettivo di alternare le assunzioni * Sviluppare la nostra rete di aziende moltiplicando i PMPSP, che consentiranno di lavorare sull'immediata occupabilità dei giovani e di definire solide basi per la firma dei contratti. * Rafforzare lo sviluppo di partenariati con rappresentanti del mondo economico (camere consolari, federazioni, CFA, OPCA....) che consentiranno di attuare azioni specifiche per l'occupazione per i giovani e i datori di lavoro. * Organizzare una prospezione su misura per il collocamento diretto di giovani preparati. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Apoyar a 88 jóvenes en la búsqueda de empleo incluyendo alternancia, preparar, entrenar y conectarlos en ofertas, y seguirlos durante su integración en la empresa. * Desarrollar la red de empleadores mediante la prospección activa y específica, vinculada a las necesidades del territorio y la preparación a medida de los jóvenes por los servicios de la Misión Locale de Marsella. * Ampliar nuestras asociaciones con todos los CFA para permitir que más jóvenes accedan a estos contratos. * Hacer más efectivas nuestras relaciones con las Cámaras Consulares, en particular con la Cámara de Comercio y la Cámara de Comercio del Territorio. * Aumentar nuestra oferta de servicios de colaboración con las OPCA del territorio con la implementación de acciones conjuntas dirigidas a empleadores vinculados a su sucursal. Para alcanzar estos objetivos, la Misión Local de Marsella implementa una verdadera ingeniería de proyectos basada en 2 pilares **Ax 1: Apoyo reforzado a las audiencias 16/25 años hacia la alternancia** * In-house: Utilizar la experiencia de todos nuestros empleados que reciben diariamente a los jóvenes del territorio de Marseillais para crear una verdadera sinergia en la cuestión de la alternancia en la Misión Local y así desarrollar el posicionamiento en esta acción. * Externamente: El trabajo de asociación se llevará a cabo con los agentes operativos vinculados al tema de la alternancia (CFA/Cámaras Consulares, Centro de Formación, etc.) sobre la identificación de los jóvenes que necesitan un mayor apoyo en su búsqueda de empleo. * Desarrollar una ingeniería de preparación para estos jóvenes, además del apoyo reforzado por la alternancia CISP. * Establecimiento de información colectiva sobre todas las sucursales de la Misión Local en Marsella. * Establecer entrevistas individuales para diagnóstico, coaching, monitoreo y vinculación en oferta. * Implementación de talleres colectivos Alternancia/optimizar su investigación alternancia **Ax 2: Desarrollo de una red de empresas en el territorio de intervención de la Misión Local de Marsella** * en complementariedad con los sectores profesionales ya existentes y los que se van a implementar, o para desarrollar, crear una red de empleadores que permita contactos regulares sobre inmersiones (PMSMP) con el objetivo de alternar la contratación * Para desarrollar nuestra red de empresas mediante la multiplicación de PMPSP, que permitirá trabajar en la empleabilidad inmediata de los jóvenes y definir bases sólidas para la firma de contratos. * Fortalecer el desarrollo de asociaciones con representantes del mundo económico (cámaras consulares, federaciones, CFA, OPCA...) que permitan poner en marcha acciones específicas de empleo para jóvenes y empleadores. * Organizar una prospección a medida para la colocación directa de jóvenes preparados. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: * Apoyar a 88 jóvenes en la búsqueda de empleo incluyendo alternancia, preparar, entrenar y conectarlos en ofertas, y seguirlos durante su integración en la empresa. * Desarrollar la red de empleadores mediante la prospección activa y específica, vinculada a las necesidades del territorio y la preparación a medida de los jóvenes por los servicios de la Misión Locale de Marsella. * Ampliar nuestras asociaciones con todos los CFA para permitir que más jóvenes accedan a estos contratos. * Hacer más efectivas nuestras relaciones con las Cámaras Consulares, en particular con la Cámara de Comercio y la Cámara de Comercio del Territorio. * Aumentar nuestra oferta de servicios de colaboración con las OPCA del territorio con la implementación de acciones conjuntas dirigidas a empleadores vinculados a su sucursal. Para alcanzar estos objetivos, la Misión Local de Marsella implementa una verdadera ingeniería de proyectos basada en 2 pilares **Ax 1: Apoyo reforzado a las audiencias 16/25 años hacia la alternancia** * In-house: Utilizar la experiencia de todos nuestros empleados que reciben diariamente a los jóvenes del territorio de Marseillais para crear una verdadera sinergia en la cuestión de la alternancia en la Misión Local y así desarrollar el posicionamiento en esta acción. * Externamente: El trabajo de asociación se llevará a cabo con los agentes operativos vinculados al tema de la alternancia (CFA/Cámaras Consulares, Centro de Formación, etc.) sobre la identificación de los jóvenes que necesitan un mayor apoyo en su búsqueda de empleo. * Desarrollar una ingeniería de preparación para estos jóvenes, además del apoyo reforzado por la alternancia CISP. * Establecimiento de información colectiva sobre todas las sucursales de la Misión Local en Marsella. * Establecer entrevistas individuales para diagnóstico, coaching, monitoreo y vinculación en oferta. * Implementación de talleres colectivos Alternancia/optimizar su investigación alternancia **Ax 2: Desarrollo de una red de empresas en el territorio de intervención de la Misión Local de Marsella** * en complementariedad con los sectores profesionales ya existentes y los que se van a implementar, o para desarrollar, crear una red de empleadores que permita contactos regulares sobre inmersiones (PMSMP) con el objetivo de alternar la contratación * Para desarrollar nuestra red de empresas mediante la multiplicación de PMPSP, que permitirá trabajar en la empleabilidad inmediata de los jóvenes y definir bases sólidas para la firma de contratos. * Fortalecer el desarrollo de asociaciones con representantes del mundo económico (cámaras consulares, federaciones, CFA, OPCA...) que permitan poner en marcha acciones específicas de empleo para jóvenes y empleadores. * Organizar una prospección a medida para la colocación directa de jóvenes preparados. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Apoyar a 88 jóvenes en la búsqueda de empleo incluyendo alternancia, preparar, entrenar y conectarlos en ofertas, y seguirlos durante su integración en la empresa. * Desarrollar la red de empleadores mediante la prospección activa y específica, vinculada a las necesidades del territorio y la preparación a medida de los jóvenes por los servicios de la Misión Locale de Marsella. * Ampliar nuestras asociaciones con todos los CFA para permitir que más jóvenes accedan a estos contratos. * Hacer más efectivas nuestras relaciones con las Cámaras Consulares, en particular con la Cámara de Comercio y la Cámara de Comercio del Territorio. * Aumentar nuestra oferta de servicios de colaboración con las OPCA del territorio con la implementación de acciones conjuntas dirigidas a empleadores vinculados a su sucursal. Para alcanzar estos objetivos, la Misión Local de Marsella implementa una verdadera ingeniería de proyectos basada en 2 pilares **Ax 1: Apoyo reforzado a las audiencias 16/25 años hacia la alternancia** * In-house: Utilizar la experiencia de todos nuestros empleados que reciben diariamente a los jóvenes del territorio de Marseillais para crear una verdadera sinergia en la cuestión de la alternancia en la Misión Local y así desarrollar el posicionamiento en esta acción. * Externamente: El trabajo de asociación se llevará a cabo con los agentes operativos vinculados al tema de la alternancia (CFA/Cámaras Consulares, Centro de Formación, etc.) sobre la identificación de los jóvenes que necesitan un mayor apoyo en su búsqueda de empleo. * Desarrollar una ingeniería de preparación para estos jóvenes, además del apoyo reforzado por la alternancia CISP. * Establecimiento de información colectiva sobre todas las sucursales de la Misión Local en Marsella. * Establecer entrevistas individuales para diagnóstico, coaching, monitoreo y vinculación en oferta. * Implementación de talleres colectivos Alternancia/optimizar su investigación alternancia **Ax 2: Desarrollo de una red de empresas en el territorio de intervención de la Misión Local de Marsella** * en complementariedad con los sectores profesionales ya existentes y los que se van a implementar, o para desarrollar, crear una red de empleadores que permita contactos regulares sobre inmersiones (PMSMP) con el objetivo de alternar la contratación * Para desarrollar nuestra red de empresas mediante la multiplicación de PMPSP, que permitirá trabajar en la empleabilidad inmediata de los jóvenes y definir bases sólidas para la firma de contratos. * Fortalecer el desarrollo de asociaciones con representantes del mundo económico (cámaras consulares, federaciones, CFA, OPCA...) que permitan poner en marcha acciones específicas de empleo para jóvenes y empleadores. * Organizar una prospección a medida para la colocación directa de jóvenes preparados. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Toetada 88 noort tööotsimisel, sealhulgas vaheldumist, valmistada ette, juhendada ja ühendada neid pakkumistel ning jälgida neid ettevõttesse integreerumise ajal. * Arendada välja tööandjate võrgustik aktiivsete ja sihipäraste uuringute kaudu, mis on seotud territooriumi vajadustega ja noorte vajadustele kohandatud ettevalmistustega, mida viivad läbi Mission Locale de Marseille’i teenistused. * Laiendada meie partnerlust kõigi CFA-dega, et võimaldada rohkematel noortel nendele lepingutele juurde pääseda. * Muuta meie suhted konsulaarkodadega tõhusamaks, eriti kaubanduskoja ja territooriumi kaubanduskojaga. * Suurendame partnerlusteenuste pakkumist territooriumi OPCAdega, rakendades ühismeetmeid, mis on suunatud nende filiaaliga seotud tööandjatele. Nende eesmärkide saavutamiseks rakendab Mission Locale de Marseille tegelikku projektikorraldust, mis põhineb kahel sambal **1. Suurem toetus publikule 16/25 aastat vahelduvvoolu suunas** * majasisene: Kasutage kõigi oma töötajate teadmisi, kes võtavad iga päev Marseillaise piirkonna noori vastu, et luua tõeline sünergia vahelduva kohaliku missiooni küsimuses ja seega arendada positsiooni selles tegevuses. * Väliselt: Partnerluses osalejatega, kes on seotud muutva teemaga (CFA/konsulaarkojad, koolituskeskus jne), tuleb teha koostööd nende noorte väljaselgitamisel, kes vajavad töö otsimisel suuremat toetust. * Töötada välja ettevalmistustehnika nende noorte lisaks toetust tugevdatud CISP alternance. * Kollektiivse teabe hankimine Marseille kohaliku missiooni kõigi filiaalide kohta. * Individuaalsete intervjuude korraldamine diagnoosimiseks, juhendamiseks, jälgimiseks ja pakkumise ühendamiseks. * Kollektiivsete töötubade rakendamine Alternance/optimeerida oma vaheldumisuuringuid **Ax 2: Ettevõtete võrgustiku arendamine Mission Locale de Marseille*** sekkumisterritooriumil, mis täiendab juba olemasolevaid ja rakendatavaid kutsealasid, või selleks, et luua tööandjate võrgustik, mis võimaldab regulaarseid kontakte sukeldumisküsimustes (PMSMP), mille eesmärk on vaheldumisi värbamine * Et arendada meie ettevõtete võrgustikku, mitmekordistades PMPSPsid, mis võimaldab töötada noorte vahetu tööalase konkurentsivõime nimel ja määrata kindlaks kindlad alused lepingute sõlmimiseks. * Tugevdada partnerlust majandusmaailma esindajatega (konsulaarkojad, liidud, CFAd, OPCA jne), mis võimaldab rakendada konkreetseid tööhõivemeetmeid noortele ja tööandjatele. * Korraldage spetsiaalselt ettevalmistatud noorte vahetuks töölerakendamiseks kohandatud uuringud. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Toetada 88 noort tööotsimisel, sealhulgas vaheldumist, valmistada ette, juhendada ja ühendada neid pakkumistel ning jälgida neid ettevõttesse integreerumise ajal. * Arendada välja tööandjate võrgustik aktiivsete ja sihipäraste uuringute kaudu, mis on seotud territooriumi vajadustega ja noorte vajadustele kohandatud ettevalmistustega, mida viivad läbi Mission Locale de Marseille’i teenistused. * Laiendada meie partnerlust kõigi CFA-dega, et võimaldada rohkematel noortel nendele lepingutele juurde pääseda. * Muuta meie suhted konsulaarkodadega tõhusamaks, eriti kaubanduskoja ja territooriumi kaubanduskojaga. * Suurendame partnerlusteenuste pakkumist territooriumi OPCAdega, rakendades ühismeetmeid, mis on suunatud nende filiaaliga seotud tööandjatele. Nende eesmärkide saavutamiseks rakendab Mission Locale de Marseille tegelikku projektikorraldust, mis põhineb kahel sambal **1. Suurem toetus publikule 16/25 aastat vahelduvvoolu suunas** * majasisene: Kasutage kõigi oma töötajate teadmisi, kes võtavad iga päev Marseillaise piirkonna noori vastu, et luua tõeline sünergia vahelduva kohaliku missiooni küsimuses ja seega arendada positsiooni selles tegevuses. * Väliselt: Partnerluses osalejatega, kes on seotud muutva teemaga (CFA/konsulaarkojad, koolituskeskus jne), tuleb teha koostööd nende noorte väljaselgitamisel, kes vajavad töö otsimisel suuremat toetust. * Töötada välja ettevalmistustehnika nende noorte lisaks toetust tugevdatud CISP alternance. * Kollektiivse teabe hankimine Marseille kohaliku missiooni kõigi filiaalide kohta. * Individuaalsete intervjuude korraldamine diagnoosimiseks, juhendamiseks, jälgimiseks ja pakkumise ühendamiseks. * Kollektiivsete töötubade rakendamine Alternance/optimeerida oma vaheldumisuuringuid **Ax 2: Ettevõtete võrgustiku arendamine Mission Locale de Marseille*** sekkumisterritooriumil, mis täiendab juba olemasolevaid ja rakendatavaid kutsealasid, või selleks, et luua tööandjate võrgustik, mis võimaldab regulaarseid kontakte sukeldumisküsimustes (PMSMP), mille eesmärk on vaheldumisi värbamine * Et arendada meie ettevõtete võrgustikku, mitmekordistades PMPSPsid, mis võimaldab töötada noorte vahetu tööalase konkurentsivõime nimel ja määrata kindlaks kindlad alused lepingute sõlmimiseks. * Tugevdada partnerlust majandusmaailma esindajatega (konsulaarkojad, liidud, CFAd, OPCA jne), mis võimaldab rakendada konkreetseid tööhõivemeetmeid noortele ja tööandjatele. * Korraldage spetsiaalselt ettevalmistatud noorte vahetuks töölerakendamiseks kohandatud uuringud. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Toetada 88 noort tööotsimisel, sealhulgas vaheldumist, valmistada ette, juhendada ja ühendada neid pakkumistel ning jälgida neid ettevõttesse integreerumise ajal. * Arendada välja tööandjate võrgustik aktiivsete ja sihipäraste uuringute kaudu, mis on seotud territooriumi vajadustega ja noorte vajadustele kohandatud ettevalmistustega, mida viivad läbi Mission Locale de Marseille’i teenistused. * Laiendada meie partnerlust kõigi CFA-dega, et võimaldada rohkematel noortel nendele lepingutele juurde pääseda. * Muuta meie suhted konsulaarkodadega tõhusamaks, eriti kaubanduskoja ja territooriumi kaubanduskojaga. * Suurendame partnerlusteenuste pakkumist territooriumi OPCAdega, rakendades ühismeetmeid, mis on suunatud nende filiaaliga seotud tööandjatele. Nende eesmärkide saavutamiseks rakendab Mission Locale de Marseille tegelikku projektikorraldust, mis põhineb kahel sambal **1. Suurem toetus publikule 16/25 aastat vahelduvvoolu suunas** * majasisene: Kasutage kõigi oma töötajate teadmisi, kes võtavad iga päev Marseillaise piirkonna noori vastu, et luua tõeline sünergia vahelduva kohaliku missiooni küsimuses ja seega arendada positsiooni selles tegevuses. * Väliselt: Partnerluses osalejatega, kes on seotud muutva teemaga (CFA/konsulaarkojad, koolituskeskus jne), tuleb teha koostööd nende noorte väljaselgitamisel, kes vajavad töö otsimisel suuremat toetust. * Töötada välja ettevalmistustehnika nende noorte lisaks toetust tugevdatud CISP alternance. * Kollektiivse teabe hankimine Marseille kohaliku missiooni kõigi filiaalide kohta. * Individuaalsete intervjuude korraldamine diagnoosimiseks, juhendamiseks, jälgimiseks ja pakkumise ühendamiseks. * Kollektiivsete töötubade rakendamine Alternance/optimeerida oma vaheldumisuuringuid **Ax 2: Ettevõtete võrgustiku arendamine Mission Locale de Marseille*** sekkumisterritooriumil, mis täiendab juba olemasolevaid ja rakendatavaid kutsealasid, või selleks, et luua tööandjate võrgustik, mis võimaldab regulaarseid kontakte sukeldumisküsimustes (PMSMP), mille eesmärk on vaheldumisi värbamine * Et arendada meie ettevõtete võrgustikku, mitmekordistades PMPSPsid, mis võimaldab töötada noorte vahetu tööalase konkurentsivõime nimel ja määrata kindlaks kindlad alused lepingute sõlmimiseks. * Tugevdada partnerlust majandusmaailma esindajatega (konsulaarkojad, liidud, CFAd, OPCA jne), mis võimaldab rakendada konkreetseid tööhõivemeetmeid noortele ja tööandjatele. * Korraldage spetsiaalselt ettevalmistatud noorte vahetuks töölerakendamiseks kohandatud uuringud. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Palaikykite 88 jaunuolius ieškant darbo, įskaitant pakaitinį darbą, paruoškite, treniruokite ir prijunkite juos prie pasiūlymų ir sekite juos integracijos į įmonę metu. * Plėtoti darbdavių tinklą vykdant aktyvią, tikslinę žvalgybą, susietą su teritorijos poreikiais, ir specialiai pritaikytą jaunimo pasirengimą Marselio misijos tarnyboms. * Išplėsti mūsų partnerystę su visais CFA leisti daugiau jaunų žmonių prieigą prie šių sutarčių. * Padidinti mūsų santykių su konsuliniais rūmais veiksmingumą, ypač su Prekybos rūmais ir Teritorijos prekybos rūmais. * Padidinti savo partnerystės paslaugų pasiūlą su teritorijos OPCA, įgyvendinant bendrus veiksmus, skirtus darbdaviams, susijusiems su jų filialu. Siekdama šių tikslų, Misija Locale de Marselis įgyvendina tikrą projektų inžineriją, pagrįstą dviem ramsčiais **Ax 1: Didesnė parama auditorijai 16/25 metų link pokyčių** * In-house: Pasinaudokite visų mūsų darbuotojų, kurie kasdien gauna jaunus žmones Marseillais teritorijoje, patirtimi, kad būtų sukurta tikra sinergija vietos misijos pakaitomis ir taip būtų plėtojama pozicija dėl šio veiksmo. * Išorėje: Partnerystės darbas turi būti vykdomas su operatyviniais subjektais, susijusiais su pakaitos tema (CFA/Consular Chambers, Training Centre ir kt.) dėl jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos ieškant darbo, nustatymo. * Sukurti pasirengimo inžinerijos šiems jauniems žmonėms, be paramos sustiprintas CISP alternance. * Kolektyvinio informacijos apie visus vietos misijos Marselyje filialus sukūrimas. * Organizuoti individualius pokalbius diagnozei, koučingui, stebėsenai ir susiejimui. * Kolektyvinių dirbtuvių įgyvendinimas Alternansas/optimizuoti savo alternatyvius tyrimus **Ax 2: Marselio atstovybės intervencinės teritorijos įmonių tinklo kūrimas *, papildant jau esamus ir įgyvendintinus profesinius sektorius, arba siekiant sukurti darbdavių tinklą, kuris leistų nuolat palaikyti ryšius panardinimo klausimais (PMSMP), siekiant pakaitomis įdarbinti * Mūsų įmonių tinklą plėtoti dauginant MMPSP, kuris leis dirbti su jaunimo įsidarbinamumu ir nustatyti tvirtą sutarčių pasirašymo pagrindą. * Stiprinti partnerystės su ekonomikos pasaulio atstovais (konsulinių rūmų, federacijų, CFA, OPCA ir kt.) plėtrą, kuri sudarys sąlygas jaunimui ir darbdaviams imtis konkrečių užimtumo veiksmų. * Organizuokite specialiai pritaikytą žvalgymą tiesioginiam paruoštų jaunų žmonių apgyvendinimui. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Palaikykite 88 jaunuolius ieškant darbo, įskaitant pakaitinį darbą, paruoškite, treniruokite ir prijunkite juos prie pasiūlymų ir sekite juos integracijos į įmonę metu. * Plėtoti darbdavių tinklą vykdant aktyvią, tikslinę žvalgybą, susietą su teritorijos poreikiais, ir specialiai pritaikytą jaunimo pasirengimą Marselio misijos tarnyboms. * Išplėsti mūsų partnerystę su visais CFA leisti daugiau jaunų žmonių prieigą prie šių sutarčių. * Padidinti mūsų santykių su konsuliniais rūmais veiksmingumą, ypač su Prekybos rūmais ir Teritorijos prekybos rūmais. * Padidinti savo partnerystės paslaugų pasiūlą su teritorijos OPCA, įgyvendinant bendrus veiksmus, skirtus darbdaviams, susijusiems su jų filialu. Siekdama šių tikslų, Misija Locale de Marselis įgyvendina tikrą projektų inžineriją, pagrįstą dviem ramsčiais **Ax 1: Didesnė parama auditorijai 16/25 metų link pokyčių** * In-house: Pasinaudokite visų mūsų darbuotojų, kurie kasdien gauna jaunus žmones Marseillais teritorijoje, patirtimi, kad būtų sukurta tikra sinergija vietos misijos pakaitomis ir taip būtų plėtojama pozicija dėl šio veiksmo. * Išorėje: Partnerystės darbas turi būti vykdomas su operatyviniais subjektais, susijusiais su pakaitos tema (CFA/Consular Chambers, Training Centre ir kt.) dėl jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos ieškant darbo, nustatymo. * Sukurti pasirengimo inžinerijos šiems jauniems žmonėms, be paramos sustiprintas CISP alternance. * Kolektyvinio informacijos apie visus vietos misijos Marselyje filialus sukūrimas. * Organizuoti individualius pokalbius diagnozei, koučingui, stebėsenai ir susiejimui. * Kolektyvinių dirbtuvių įgyvendinimas Alternansas/optimizuoti savo alternatyvius tyrimus **Ax 2: Marselio atstovybės intervencinės teritorijos įmonių tinklo kūrimas *, papildant jau esamus ir įgyvendintinus profesinius sektorius, arba siekiant sukurti darbdavių tinklą, kuris leistų nuolat palaikyti ryšius panardinimo klausimais (PMSMP), siekiant pakaitomis įdarbinti * Mūsų įmonių tinklą plėtoti dauginant MMPSP, kuris leis dirbti su jaunimo įsidarbinamumu ir nustatyti tvirtą sutarčių pasirašymo pagrindą. * Stiprinti partnerystės su ekonomikos pasaulio atstovais (konsulinių rūmų, federacijų, CFA, OPCA ir kt.) plėtrą, kuri sudarys sąlygas jaunimui ir darbdaviams imtis konkrečių užimtumo veiksmų. * Organizuokite specialiai pritaikytą žvalgymą tiesioginiam paruoštų jaunų žmonių apgyvendinimui. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Palaikykite 88 jaunuolius ieškant darbo, įskaitant pakaitinį darbą, paruoškite, treniruokite ir prijunkite juos prie pasiūlymų ir sekite juos integracijos į įmonę metu. * Plėtoti darbdavių tinklą vykdant aktyvią, tikslinę žvalgybą, susietą su teritorijos poreikiais, ir specialiai pritaikytą jaunimo pasirengimą Marselio misijos tarnyboms. * Išplėsti mūsų partnerystę su visais CFA leisti daugiau jaunų žmonių prieigą prie šių sutarčių. * Padidinti mūsų santykių su konsuliniais rūmais veiksmingumą, ypač su Prekybos rūmais ir Teritorijos prekybos rūmais. * Padidinti savo partnerystės paslaugų pasiūlą su teritorijos OPCA, įgyvendinant bendrus veiksmus, skirtus darbdaviams, susijusiems su jų filialu. Siekdama šių tikslų, Misija Locale de Marselis įgyvendina tikrą projektų inžineriją, pagrįstą dviem ramsčiais **Ax 1: Didesnė parama auditorijai 16/25 metų link pokyčių** * In-house: Pasinaudokite visų mūsų darbuotojų, kurie kasdien gauna jaunus žmones Marseillais teritorijoje, patirtimi, kad būtų sukurta tikra sinergija vietos misijos pakaitomis ir taip būtų plėtojama pozicija dėl šio veiksmo. * Išorėje: Partnerystės darbas turi būti vykdomas su operatyviniais subjektais, susijusiais su pakaitos tema (CFA/Consular Chambers, Training Centre ir kt.) dėl jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos ieškant darbo, nustatymo. * Sukurti pasirengimo inžinerijos šiems jauniems žmonėms, be paramos sustiprintas CISP alternance. * Kolektyvinio informacijos apie visus vietos misijos Marselyje filialus sukūrimas. * Organizuoti individualius pokalbius diagnozei, koučingui, stebėsenai ir susiejimui. * Kolektyvinių dirbtuvių įgyvendinimas Alternansas/optimizuoti savo alternatyvius tyrimus **Ax 2: Marselio atstovybės intervencinės teritorijos įmonių tinklo kūrimas *, papildant jau esamus ir įgyvendintinus profesinius sektorius, arba siekiant sukurti darbdavių tinklą, kuris leistų nuolat palaikyti ryšius panardinimo klausimais (PMSMP), siekiant pakaitomis įdarbinti * Mūsų įmonių tinklą plėtoti dauginant MMPSP, kuris leis dirbti su jaunimo įsidarbinamumu ir nustatyti tvirtą sutarčių pasirašymo pagrindą. * Stiprinti partnerystės su ekonomikos pasaulio atstovais (konsulinių rūmų, federacijų, CFA, OPCA ir kt.) plėtrą, kuri sudarys sąlygas jaunimui ir darbdaviams imtis konkrečių užimtumo veiksmų. * Organizuokite specialiai pritaikytą žvalgymą tiesioginiam paruoštų jaunų žmonių apgyvendinimui. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Podržati 88 mladih ljudi u potrazi za poslom, uključujući alternance, pripremiti, trenirati i povezati ih na ponude, te ih pratiti tijekom njihove integracije u tvrtku. * Razviti mrežu poslodavaca aktivnim, ciljanim istraživanjem koje je povezano s potrebama teritorija i prilagođenom pripremom mladih od strane službi Misije Locale de Marseille. * Proširite naša partnerstva sa svim CFA-ovima kako bi se većem broju mladih omogućio pristup tim ugovorima. * Učinite naše odnose s Konzularnim komorama učinkovitijima, posebno s Trgovačkom komorom i Gospodarskom komorom teritorija. * Povećati ponudu partnerskih usluga s OPCA-ovima teritorija provedbom zajedničkih akcija usmjerenih na poslodavce povezane s njihovom podružnicom. Kako bi se postigli ti ciljevi, Misija Locale de Marseille provodi realni projektni inženjering koji se temelji na dva stupa **Ax 1: Pojačana potpora publici 16/25 godina prema izmjeni** * Unutarnja: Iskoristite stručnost svih naših zaposlenika koji svakodnevno primaju mlade ljude s područja Marseillais kako bismo stvorili istinsku sinergiju o pitanju naizmjeničnosti u lokalnoj misiji i tako razvili pozicioniranje o ovoj akciji. * Izvana: Rad na partnerstvu provodi se s operativnim akterima povezanima s temom izmjene (CFA/Consular Chambers, Centar za osposobljavanje itd.) o identifikaciji mladih kojima je potrebna veća potpora u traženju posla. * Razviti pripremu inženjering za ove mlade ljude uz potporu pojačanu CISP alternance. * Uspostava kolektivnih informacija o svim podružnicama lokalne misije u Marseilleu. * Postavljanje pojedinačnih intervjua za dijagnozu, treniranje, praćenje i povezivanje u ponudi. * Provedba kolektivnih radionica Namjenski/optimizirajte svoje istraživanje alternancije **Ax 2: Razvoj mreže poduzeća na intervencijskom području Mission Locale de Marseille** * u komplementarnosti s već postojećim profesionalnim sektorima i sektorima koji će se provoditi ili razviti, uspostaviti mrežu poslodavaca koja omogućuje redovite kontakte o uranjanjima (PMSMP) s ciljem izmjeničnog zapošljavanja * Razviti našu mrežu poduzeća množenjem PMPSP-ova, što će omogućiti rad na neposrednoj zapošljivosti mladih i definiranje čvrstih temelja za potpisivanje ugovora. * Ojačati razvoj partnerstva s predstavnicima gospodarskog svijeta (konzularne komore, savezi, CFA, OPCA....) koji će omogućiti provedbu posebnih mjera zapošljavanja za mlade ljude i poslodavce. * Organizirajte istraživanje po mjeri za izravno zapošljavanje pripremljenih mladih ljudi. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Podržati 88 mladih ljudi u potrazi za poslom, uključujući alternance, pripremiti, trenirati i povezati ih na ponude, te ih pratiti tijekom njihove integracije u tvrtku. * Razviti mrežu poslodavaca aktivnim, ciljanim istraživanjem koje je povezano s potrebama teritorija i prilagođenom pripremom mladih od strane službi Misije Locale de Marseille. * Proširite naša partnerstva sa svim CFA-ovima kako bi se većem broju mladih omogućio pristup tim ugovorima. * Učinite naše odnose s Konzularnim komorama učinkovitijima, posebno s Trgovačkom komorom i Gospodarskom komorom teritorija. * Povećati ponudu partnerskih usluga s OPCA-ovima teritorija provedbom zajedničkih akcija usmjerenih na poslodavce povezane s njihovom podružnicom. Kako bi se postigli ti ciljevi, Misija Locale de Marseille provodi realni projektni inženjering koji se temelji na dva stupa **Ax 1: Pojačana potpora publici 16/25 godina prema izmjeni** * Unutarnja: Iskoristite stručnost svih naših zaposlenika koji svakodnevno primaju mlade ljude s područja Marseillais kako bismo stvorili istinsku sinergiju o pitanju naizmjeničnosti u lokalnoj misiji i tako razvili pozicioniranje o ovoj akciji. * Izvana: Rad na partnerstvu provodi se s operativnim akterima povezanima s temom izmjene (CFA/Consular Chambers, Centar za osposobljavanje itd.) o identifikaciji mladih kojima je potrebna veća potpora u traženju posla. * Razviti pripremu inženjering za ove mlade ljude uz potporu pojačanu CISP alternance. * Uspostava kolektivnih informacija o svim podružnicama lokalne misije u Marseilleu. * Postavljanje pojedinačnih intervjua za dijagnozu, treniranje, praćenje i povezivanje u ponudi. * Provedba kolektivnih radionica Namjenski/optimizirajte svoje istraživanje alternancije **Ax 2: Razvoj mreže poduzeća na intervencijskom području Mission Locale de Marseille** * u komplementarnosti s već postojećim profesionalnim sektorima i sektorima koji će se provoditi ili razviti, uspostaviti mrežu poslodavaca koja omogućuje redovite kontakte o uranjanjima (PMSMP) s ciljem izmjeničnog zapošljavanja * Razviti našu mrežu poduzeća množenjem PMPSP-ova, što će omogućiti rad na neposrednoj zapošljivosti mladih i definiranje čvrstih temelja za potpisivanje ugovora. * Ojačati razvoj partnerstva s predstavnicima gospodarskog svijeta (konzularne komore, savezi, CFA, OPCA....) koji će omogućiti provedbu posebnih mjera zapošljavanja za mlade ljude i poslodavce. * Organizirajte istraživanje po mjeri za izravno zapošljavanje pripremljenih mladih ljudi. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Podržati 88 mladih ljudi u potrazi za poslom, uključujući alternance, pripremiti, trenirati i povezati ih na ponude, te ih pratiti tijekom njihove integracije u tvrtku. * Razviti mrežu poslodavaca aktivnim, ciljanim istraživanjem koje je povezano s potrebama teritorija i prilagođenom pripremom mladih od strane službi Misije Locale de Marseille. * Proširite naša partnerstva sa svim CFA-ovima kako bi se većem broju mladih omogućio pristup tim ugovorima. * Učinite naše odnose s Konzularnim komorama učinkovitijima, posebno s Trgovačkom komorom i Gospodarskom komorom teritorija. * Povećati ponudu partnerskih usluga s OPCA-ovima teritorija provedbom zajedničkih akcija usmjerenih na poslodavce povezane s njihovom podružnicom. Kako bi se postigli ti ciljevi, Misija Locale de Marseille provodi realni projektni inženjering koji se temelji na dva stupa **Ax 1: Pojačana potpora publici 16/25 godina prema izmjeni** * Unutarnja: Iskoristite stručnost svih naših zaposlenika koji svakodnevno primaju mlade ljude s područja Marseillais kako bismo stvorili istinsku sinergiju o pitanju naizmjeničnosti u lokalnoj misiji i tako razvili pozicioniranje o ovoj akciji. * Izvana: Rad na partnerstvu provodi se s operativnim akterima povezanima s temom izmjene (CFA/Consular Chambers, Centar za osposobljavanje itd.) o identifikaciji mladih kojima je potrebna veća potpora u traženju posla. * Razviti pripremu inženjering za ove mlade ljude uz potporu pojačanu CISP alternance. * Uspostava kolektivnih informacija o svim podružnicama lokalne misije u Marseilleu. * Postavljanje pojedinačnih intervjua za dijagnozu, treniranje, praćenje i povezivanje u ponudi. * Provedba kolektivnih radionica Namjenski/optimizirajte svoje istraživanje alternancije **Ax 2: Razvoj mreže poduzeća na intervencijskom području Mission Locale de Marseille** * u komplementarnosti s već postojećim profesionalnim sektorima i sektorima koji će se provoditi ili razviti, uspostaviti mrežu poslodavaca koja omogućuje redovite kontakte o uranjanjima (PMSMP) s ciljem izmjeničnog zapošljavanja * Razviti našu mrežu poduzeća množenjem PMPSP-ova, što će omogućiti rad na neposrednoj zapošljivosti mladih i definiranje čvrstih temelja za potpisivanje ugovora. * Ojačati razvoj partnerstva s predstavnicima gospodarskog svijeta (konzularne komore, savezi, CFA, OPCA....) koji će omogućiti provedbu posebnih mjera zapošljavanja za mlade ljude i poslodavce. * Organizirajte istraživanje po mjeri za izravno zapošljavanje pripremljenih mladih ljudi. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Υποστήριξη 88 νέων στην αναζήτηση εργασίας συμπεριλαμβανομένης της εναλλαγής, προετοιμασία, καθοδήγηση και σύνδεσή τους με προσφορές, και ακολουθήστε τους κατά τη διάρκεια της ένταξής τους στην εταιρεία. * Ανάπτυξη του δικτύου των εργοδοτών μέσω της ενεργού, στοχευμένης αναζήτησης, που θα συνδέεται με τις ανάγκες της περιοχής και την εξατομικευμένη προετοιμασία των νέων από τις υπηρεσίες της αποστολής Locale de Marseille. * Να επεκτείνουμε τις εταιρικές σχέσεις μας με όλες τις CFA, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε περισσότερους νέους να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις συμβάσεις. * Να καταστούν πιο αποτελεσματικές οι σχέσεις μας με τα Προξενικά Επιμελητήρια, ιδίως με το Εμπορικό Επιμελητήριο και το Εμπορικό Επιμελητήριο της Επικράτειας. * Να αυξήσουμε την προσφορά υπηρεσιών εταιρικής σχέσης με τις OPCA της περιοχής με την υλοποίηση κοινών δράσεων με στόχο τους εργοδότες που συνδέονται με τον κλάδο τους. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, η αποστολή Locale de Marseille υλοποιεί μια πραγματική μηχανική έργου που βασίζεται σε 2 πυλώνες **Ax 1: Ενίσχυση της υποστήριξης του κοινού 16/25 ετών προς την κατεύθυνση της εναλλαγής** * In-house: Αξιοποιήστε την τεχνογνωσία όλων των εργαζομένων μας που λαμβάνουν καθημερινά τους νέους της περιοχής της Μασσαλίας, προκειμένου να δημιουργηθεί μια πραγματική συνέργεια στο θέμα της εναλλαγής στην Τοπική Αποστολή και έτσι να αναπτυχθεί η θέση σε αυτή τη δράση. * Εξωτερικά: Οι εργασίες σύμπραξης με επιχειρησιακούς φορείς που συνδέονται με το θέμα της εναλλαγής (CFA/Προξενικά Επιμελητήρια, Κέντρο Κατάρτισης κ.λπ.) σχετικά με τον εντοπισμό των νέων που χρήζουν ενισχυμένης στήριξης κατά την αναζήτηση εργασίας. * Ανάπτυξη ενός μηχανισμού προετοιμασίας για τους νέους αυτούς, επιπλέον της υποστήριξης που ενισχύεται από την εναλλαγή CISP. * Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την προμήθεια όλων των κλάδων της τοπικής αποστολής στη Μασσαλία. * Δημιουργία ατομικών συνεντεύξεων για διάγνωση, καθοδήγηση, παρακολούθηση και σύνδεση προσφοράς. * Υλοποίηση συλλογικών εργαστηρίων Εναλλαγή/βελτιστοποίηση της έρευνας εναλλαγής **Ax 2: Ανάπτυξη δικτύου εταιρειών στην περιοχή παρέμβασης της Mission Locale de Marseille** * συμπληρωματικά προς τους ήδη υπάρχοντες επαγγελματικούς τομείς και τους προς υλοποίηση τομείς ή για την ανάπτυξη ενός δικτύου εργοδοτών που θα επιτρέπει τακτικές επαφές σχετικά με την εμβάπτιση (PMSMP) με στόχο την εναλλαγή των προσλήψεων * Για την ανάπτυξη του δικτύου εταιρειών μας μέσω του πολλαπλασιασμού των PMPSP, το οποίο θα επιτρέψει την άμεση απασχολησιμότητα των νέων και τον καθορισμό σταθερών βάσεων για την υπογραφή των συμβάσεων. * Ενίσχυση της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων με εκπροσώπους του οικονομικού κόσμου (προξενικά επιμελητήρια, ομοσπονδίες, CFAs, OPCA....) που θα επιτρέψουν την υλοποίηση συγκεκριμένων δράσεων απασχόλησης για τους νέους και τους εργοδότες. * Οργάνωση εξατομικευμένων ερευνών για την άμεση τοποθέτηση προετοιμασμένων νέων. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: * Υποστήριξη 88 νέων στην αναζήτηση εργασίας συμπεριλαμβανομένης της εναλλαγής, προετοιμασία, καθοδήγηση και σύνδεσή τους με προσφορές, και ακολουθήστε τους κατά τη διάρκεια της ένταξής τους στην εταιρεία. * Ανάπτυξη του δικτύου των εργοδοτών μέσω της ενεργού, στοχευμένης αναζήτησης, που θα συνδέεται με τις ανάγκες της περιοχής και την εξατομικευμένη προετοιμασία των νέων από τις υπηρεσίες της αποστολής Locale de Marseille. * Να επεκτείνουμε τις εταιρικές σχέσεις μας με όλες τις CFA, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε περισσότερους νέους να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις συμβάσεις. * Να καταστούν πιο αποτελεσματικές οι σχέσεις μας με τα Προξενικά Επιμελητήρια, ιδίως με το Εμπορικό Επιμελητήριο και το Εμπορικό Επιμελητήριο της Επικράτειας. * Να αυξήσουμε την προσφορά υπηρεσιών εταιρικής σχέσης με τις OPCA της περιοχής με την υλοποίηση κοινών δράσεων με στόχο τους εργοδότες που συνδέονται με τον κλάδο τους. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, η αποστολή Locale de Marseille υλοποιεί μια πραγματική μηχανική έργου που βασίζεται σε 2 πυλώνες **Ax 1: Ενίσχυση της υποστήριξης του κοινού 16/25 ετών προς την κατεύθυνση της εναλλαγής** * In-house: Αξιοποιήστε την τεχνογνωσία όλων των εργαζομένων μας που λαμβάνουν καθημερινά τους νέους της περιοχής της Μασσαλίας, προκειμένου να δημιουργηθεί μια πραγματική συνέργεια στο θέμα της εναλλαγής στην Τοπική Αποστολή και έτσι να αναπτυχθεί η θέση σε αυτή τη δράση. * Εξωτερικά: Οι εργασίες σύμπραξης με επιχειρησιακούς φορείς που συνδέονται με το θέμα της εναλλαγής (CFA/Προξενικά Επιμελητήρια, Κέντρο Κατάρτισης κ.λπ.) σχετικά με τον εντοπισμό των νέων που χρήζουν ενισχυμένης στήριξης κατά την αναζήτηση εργασίας. * Ανάπτυξη ενός μηχανισμού προετοιμασίας για τους νέους αυτούς, επιπλέον της υποστήριξης που ενισχύεται από την εναλλαγή CISP. * Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την προμήθεια όλων των κλάδων της τοπικής αποστολής στη Μασσαλία. * Δημιουργία ατομικών συνεντεύξεων για διάγνωση, καθοδήγηση, παρακολούθηση και σύνδεση προσφοράς. * Υλοποίηση συλλογικών εργαστηρίων Εναλλαγή/βελτιστοποίηση της έρευνας εναλλαγής **Ax 2: Ανάπτυξη δικτύου εταιρειών στην περιοχή παρέμβασης της Mission Locale de Marseille** * συμπληρωματικά προς τους ήδη υπάρχοντες επαγγελματικούς τομείς και τους προς υλοποίηση τομείς ή για την ανάπτυξη ενός δικτύου εργοδοτών που θα επιτρέπει τακτικές επαφές σχετικά με την εμβάπτιση (PMSMP) με στόχο την εναλλαγή των προσλήψεων * Για την ανάπτυξη του δικτύου εταιρειών μας μέσω του πολλαπλασιασμού των PMPSP, το οποίο θα επιτρέψει την άμεση απασχολησιμότητα των νέων και τον καθορισμό σταθερών βάσεων για την υπογραφή των συμβάσεων. * Ενίσχυση της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων με εκπροσώπους του οικονομικού κόσμου (προξενικά επιμελητήρια, ομοσπονδίες, CFAs, OPCA....) που θα επιτρέψουν την υλοποίηση συγκεκριμένων δράσεων απασχόλησης για τους νέους και τους εργοδότες. * Οργάνωση εξατομικευμένων ερευνών για την άμεση τοποθέτηση προετοιμασμένων νέων. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Υποστήριξη 88 νέων στην αναζήτηση εργασίας συμπεριλαμβανομένης της εναλλαγής, προετοιμασία, καθοδήγηση και σύνδεσή τους με προσφορές, και ακολουθήστε τους κατά τη διάρκεια της ένταξής τους στην εταιρεία. * Ανάπτυξη του δικτύου των εργοδοτών μέσω της ενεργού, στοχευμένης αναζήτησης, που θα συνδέεται με τις ανάγκες της περιοχής και την εξατομικευμένη προετοιμασία των νέων από τις υπηρεσίες της αποστολής Locale de Marseille. * Να επεκτείνουμε τις εταιρικές σχέσεις μας με όλες τις CFA, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε περισσότερους νέους να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις συμβάσεις. * Να καταστούν πιο αποτελεσματικές οι σχέσεις μας με τα Προξενικά Επιμελητήρια, ιδίως με το Εμπορικό Επιμελητήριο και το Εμπορικό Επιμελητήριο της Επικράτειας. * Να αυξήσουμε την προσφορά υπηρεσιών εταιρικής σχέσης με τις OPCA της περιοχής με την υλοποίηση κοινών δράσεων με στόχο τους εργοδότες που συνδέονται με τον κλάδο τους. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, η αποστολή Locale de Marseille υλοποιεί μια πραγματική μηχανική έργου που βασίζεται σε 2 πυλώνες **Ax 1: Ενίσχυση της υποστήριξης του κοινού 16/25 ετών προς την κατεύθυνση της εναλλαγής** * In-house: Αξιοποιήστε την τεχνογνωσία όλων των εργαζομένων μας που λαμβάνουν καθημερινά τους νέους της περιοχής της Μασσαλίας, προκειμένου να δημιουργηθεί μια πραγματική συνέργεια στο θέμα της εναλλαγής στην Τοπική Αποστολή και έτσι να αναπτυχθεί η θέση σε αυτή τη δράση. * Εξωτερικά: Οι εργασίες σύμπραξης με επιχειρησιακούς φορείς που συνδέονται με το θέμα της εναλλαγής (CFA/Προξενικά Επιμελητήρια, Κέντρο Κατάρτισης κ.λπ.) σχετικά με τον εντοπισμό των νέων που χρήζουν ενισχυμένης στήριξης κατά την αναζήτηση εργασίας. * Ανάπτυξη ενός μηχανισμού προετοιμασίας για τους νέους αυτούς, επιπλέον της υποστήριξης που ενισχύεται από την εναλλαγή CISP. * Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την προμήθεια όλων των κλάδων της τοπικής αποστολής στη Μασσαλία. * Δημιουργία ατομικών συνεντεύξεων για διάγνωση, καθοδήγηση, παρακολούθηση και σύνδεση προσφοράς. * Υλοποίηση συλλογικών εργαστηρίων Εναλλαγή/βελτιστοποίηση της έρευνας εναλλαγής **Ax 2: Ανάπτυξη δικτύου εταιρειών στην περιοχή παρέμβασης της Mission Locale de Marseille** * συμπληρωματικά προς τους ήδη υπάρχοντες επαγγελματικούς τομείς και τους προς υλοποίηση τομείς ή για την ανάπτυξη ενός δικτύου εργοδοτών που θα επιτρέπει τακτικές επαφές σχετικά με την εμβάπτιση (PMSMP) με στόχο την εναλλαγή των προσλήψεων * Για την ανάπτυξη του δικτύου εταιρειών μας μέσω του πολλαπλασιασμού των PMPSP, το οποίο θα επιτρέψει την άμεση απασχολησιμότητα των νέων και τον καθορισμό σταθερών βάσεων για την υπογραφή των συμβάσεων. * Ενίσχυση της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων με εκπροσώπους του οικονομικού κόσμου (προξενικά επιμελητήρια, ομοσπονδίες, CFAs, OPCA....) που θα επιτρέψουν την υλοποίηση συγκεκριμένων δράσεων απασχόλησης για τους νέους και τους εργοδότες. * Οργάνωση εξατομικευμένων ερευνών για την άμεση τοποθέτηση προετοιμασμένων νέων. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Podpora 88 mladých ľudí pri hľadaní zamestnania vrátane striedania, prípravy, koučovania a prepojiť ich na ponukách a sledovať ich počas ich integrácie do spoločnosti. * Rozvíjať sieť zamestnávateľov prostredníctvom aktívneho, cieleného prieskumu spojeného s potrebami územia a prispôsobenou príprave mladých ľudí službami Mission Locale de Marseille. * Rozšíriť naše partnerstvá so všetkými CFA, aby viac mladých ľudí prístup k týmto zmluvám. * Zefektívniť naše vzťahy s Konzulárnymi komorami, najmä s Obchodnou komorou a Obchodnou komorou územia. * Zvýšte našu ponuku partnerských služieb s OPCA územia realizáciou spoločných akcií zameraných na zamestnávateľov prepojených s ich pobočkou. Na dosiahnutie týchto cieľov realizuje Mission Locale de Marseille skutočné projektové inžinierstvo založené na 2 pilieroch **Ax 1: Posilnená podpora pre publikum 16/25 rokov smerom k striedaniu** * interné: Využite odborné znalosti všetkých našich zamestnancov, ktorí každodenne prijímajú mladých ľudí z územia Marseillais s cieľom vytvoriť skutočnú synergiu v otázke striedania sa v miestnej misii, a tým rozvíjať pozíciu v tejto akcii. * Externe: V súvislosti s identifikáciou mladých ľudí, ktorí potrebujú väčšiu podporu pri hľadaní zamestnania, sa má vykonávať partnerská práca s operačnými aktérmi spojenými s témou striedania (CFA/Consular Chambers, Training Centre atď.). * Rozvíjať prípravu inžinierstva pre týchto mladých ľudí okrem podpory posilnenej CISP alternancie. * Vytvorenie kolektívneho získavania informácií o všetkých pobočkách miestnej misie v Marseille. * Nastavenie individuálnych rozhovorov pre diagnostiku, koučovanie, monitorovanie a prepojenie v ponuke. * Realizácia kolektívnych dielní Alternance/optimalizujte svoj výskum striedania **Ox 2: Rozvoj siete spoločností na intervenčnom území Mission Locale de Marseille** * v súčinnosti s už existujúcimi odbornými sektormi a sektormi, ktoré sa majú realizovať, alebo s cieľom vytvoriť sieť zamestnávateľov, ktorá umožní pravidelné kontakty v oblasti ponorenia (PMSMP) s cieľom striedať nábor * Rozvíjať našu sieť spoločností znásobením PMPSP, čo umožní pracovať na okamžitej zamestnateľnosti mladých ľudí a definovať pevné základy pre podpisovanie zmlúv. * Posilniť rozvoj partnerstiev so zástupcami hospodárskeho sveta (konzulárne komory, federácie, CFA, OPCA....), ktoré umožnia zavedenie osobitných opatrení v oblasti zamestnanosti pre mladých ľudí a zamestnávateľov. * Zorganizujte na mieru šitý prieskum pre priame umiestnenie pripravených mladých ľudí. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: * Podpora 88 mladých ľudí pri hľadaní zamestnania vrátane striedania, prípravy, koučovania a prepojiť ich na ponukách a sledovať ich počas ich integrácie do spoločnosti. * Rozvíjať sieť zamestnávateľov prostredníctvom aktívneho, cieleného prieskumu spojeného s potrebami územia a prispôsobenou príprave mladých ľudí službami Mission Locale de Marseille. * Rozšíriť naše partnerstvá so všetkými CFA, aby viac mladých ľudí prístup k týmto zmluvám. * Zefektívniť naše vzťahy s Konzulárnymi komorami, najmä s Obchodnou komorou a Obchodnou komorou územia. * Zvýšte našu ponuku partnerských služieb s OPCA územia realizáciou spoločných akcií zameraných na zamestnávateľov prepojených s ich pobočkou. Na dosiahnutie týchto cieľov realizuje Mission Locale de Marseille skutočné projektové inžinierstvo založené na 2 pilieroch **Ax 1: Posilnená podpora pre publikum 16/25 rokov smerom k striedaniu** * interné: Využite odborné znalosti všetkých našich zamestnancov, ktorí každodenne prijímajú mladých ľudí z územia Marseillais s cieľom vytvoriť skutočnú synergiu v otázke striedania sa v miestnej misii, a tým rozvíjať pozíciu v tejto akcii. * Externe: V súvislosti s identifikáciou mladých ľudí, ktorí potrebujú väčšiu podporu pri hľadaní zamestnania, sa má vykonávať partnerská práca s operačnými aktérmi spojenými s témou striedania (CFA/Consular Chambers, Training Centre atď.). * Rozvíjať prípravu inžinierstva pre týchto mladých ľudí okrem podpory posilnenej CISP alternancie. * Vytvorenie kolektívneho získavania informácií o všetkých pobočkách miestnej misie v Marseille. * Nastavenie individuálnych rozhovorov pre diagnostiku, koučovanie, monitorovanie a prepojenie v ponuke. * Realizácia kolektívnych dielní Alternance/optimalizujte svoj výskum striedania **Ox 2: Rozvoj siete spoločností na intervenčnom území Mission Locale de Marseille** * v súčinnosti s už existujúcimi odbornými sektormi a sektormi, ktoré sa majú realizovať, alebo s cieľom vytvoriť sieť zamestnávateľov, ktorá umožní pravidelné kontakty v oblasti ponorenia (PMSMP) s cieľom striedať nábor * Rozvíjať našu sieť spoločností znásobením PMPSP, čo umožní pracovať na okamžitej zamestnateľnosti mladých ľudí a definovať pevné základy pre podpisovanie zmlúv. * Posilniť rozvoj partnerstiev so zástupcami hospodárskeho sveta (konzulárne komory, federácie, CFA, OPCA....), ktoré umožnia zavedenie osobitných opatrení v oblasti zamestnanosti pre mladých ľudí a zamestnávateľov. * Zorganizujte na mieru šitý prieskum pre priame umiestnenie pripravených mladých ľudí. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Podpora 88 mladých ľudí pri hľadaní zamestnania vrátane striedania, prípravy, koučovania a prepojiť ich na ponukách a sledovať ich počas ich integrácie do spoločnosti. * Rozvíjať sieť zamestnávateľov prostredníctvom aktívneho, cieleného prieskumu spojeného s potrebami územia a prispôsobenou príprave mladých ľudí službami Mission Locale de Marseille. * Rozšíriť naše partnerstvá so všetkými CFA, aby viac mladých ľudí prístup k týmto zmluvám. * Zefektívniť naše vzťahy s Konzulárnymi komorami, najmä s Obchodnou komorou a Obchodnou komorou územia. * Zvýšte našu ponuku partnerských služieb s OPCA územia realizáciou spoločných akcií zameraných na zamestnávateľov prepojených s ich pobočkou. Na dosiahnutie týchto cieľov realizuje Mission Locale de Marseille skutočné projektové inžinierstvo založené na 2 pilieroch **Ax 1: Posilnená podpora pre publikum 16/25 rokov smerom k striedaniu** * interné: Využite odborné znalosti všetkých našich zamestnancov, ktorí každodenne prijímajú mladých ľudí z územia Marseillais s cieľom vytvoriť skutočnú synergiu v otázke striedania sa v miestnej misii, a tým rozvíjať pozíciu v tejto akcii. * Externe: V súvislosti s identifikáciou mladých ľudí, ktorí potrebujú väčšiu podporu pri hľadaní zamestnania, sa má vykonávať partnerská práca s operačnými aktérmi spojenými s témou striedania (CFA/Consular Chambers, Training Centre atď.). * Rozvíjať prípravu inžinierstva pre týchto mladých ľudí okrem podpory posilnenej CISP alternancie. * Vytvorenie kolektívneho získavania informácií o všetkých pobočkách miestnej misie v Marseille. * Nastavenie individuálnych rozhovorov pre diagnostiku, koučovanie, monitorovanie a prepojenie v ponuke. * Realizácia kolektívnych dielní Alternance/optimalizujte svoj výskum striedania **Ox 2: Rozvoj siete spoločností na intervenčnom území Mission Locale de Marseille** * v súčinnosti s už existujúcimi odbornými sektormi a sektormi, ktoré sa majú realizovať, alebo s cieľom vytvoriť sieť zamestnávateľov, ktorá umožní pravidelné kontakty v oblasti ponorenia (PMSMP) s cieľom striedať nábor * Rozvíjať našu sieť spoločností znásobením PMPSP, čo umožní pracovať na okamžitej zamestnateľnosti mladých ľudí a definovať pevné základy pre podpisovanie zmlúv. * Posilniť rozvoj partnerstiev so zástupcami hospodárskeho sveta (konzulárne komory, federácie, CFA, OPCA....), ktoré umožnia zavedenie osobitných opatrení v oblasti zamestnanosti pre mladých ľudí a zamestnávateľov. * Zorganizujte na mieru šitý prieskum pre priame umiestnenie pripravených mladých ľudí. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Tukea 88 nuorta työnhaussa, mukaan lukien vuorottelu, valmistautua, valmentaa ja yhdistää heidät tarjouksia, ja seurata heitä heidän integroituessaan yritykseen. * Kehitetään työnantajien verkostoa aktiivisella ja kohdennetulla etsinnällä, joka liittyy alueen tarpeisiin ja Mission Locale de Marseillen yksiköiden nuorten räätälöityyn valmennukseen. * Laajentaa kumppanuuksia kaikkien CFA:iden kanssa, jotta useammat nuoret voivat osallistua näihin sopimuksiin. * Tehostaa suhteitamme konsulikamariin, erityisesti kauppakamariin ja alueen kauppakamariin. * Lisää kumppanuuspalvelujen tarjontaamme alueen OPCA:iden kanssa toteuttamalla yhteisiä toimia, jotka on suunnattu heidän toimialaansa liittyville työnantajille. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Mission Locale de Marseille toteuttaa todellisen hankesuunnittelun, joka perustuu kahteen pilariin **Ax 1: Yleisön tuen lisääminen 16/25 vuotta kohti vuorottelua** * In-house: Hyödynnä kaikkien Marseillais-alueen nuoria päivittäin saavien työntekijöiden asiantuntemusta luodaksemme todellista synergiaa paikallisen operaation vuorottelukysymyksessä ja siten kehittääksemme asemaa tässä toiminnassa. * Ulkoisesti: Vuorotteluteemaan (CFA/Consular Chambers, koulutuskeskus jne.) liittyvien operatiivisten toimijoiden kanssa on tarkoitus tehdä kumppanuustyötä sellaisten nuorten tunnistamiseksi, jotka tarvitsevat tehostettua tukea työnhaussa. * Kehittää näille nuorille valmistelusuunnittelun lisäksi CISP:n vuorottelun vahvistaman tuen. * Kollektiivisten hankintatietojen luominen kaikista Marseillen paikallisen operaation osa-alueista. * Yksittäisten haastattelujen perustaminen diagnoosia, valmennusta, seurantaa ja linkittämistä varten. * Kollektiivisten työpajojen toteuttaminen Vaihda/optimoi sen vuorottelututkimus **Ax 2: Kehitetään Mission Locale de Marseillen toiminta-alueella toimivien yritysten verkosto* täydentäen jo olemassa olevia ja täytäntöönpantavia aloja tai kehitetään työnantajien verkosto (PMSMP), joka mahdollistaa säännöllisen yhteydenpidon kylvämiseen * Yritysverkostomme kehittäminen moninkertaistamalla PMPSP:t, mikä mahdollistaa nuorten välittömän työllistettävyyden ja vankan perustan sopimusten allekirjoittamiselle. * Lujittaa kumppanuuksien kehittämistä talouselämän edustajien (konsulikamarit, liitot, talous- ja rahaliitot, OPCA....) kanssa, jotta voidaan toteuttaa erityisiä työllisyystoimia nuoria ja työnantajia varten. * Järjestää räätälöityä etsintää valmisteltujen nuorten suoraa sijoittamista varten. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: * Tukea 88 nuorta työnhaussa, mukaan lukien vuorottelu, valmistautua, valmentaa ja yhdistää heidät tarjouksia, ja seurata heitä heidän integroituessaan yritykseen. * Kehitetään työnantajien verkostoa aktiivisella ja kohdennetulla etsinnällä, joka liittyy alueen tarpeisiin ja Mission Locale de Marseillen yksiköiden nuorten räätälöityyn valmennukseen. * Laajentaa kumppanuuksia kaikkien CFA:iden kanssa, jotta useammat nuoret voivat osallistua näihin sopimuksiin. * Tehostaa suhteitamme konsulikamariin, erityisesti kauppakamariin ja alueen kauppakamariin. * Lisää kumppanuuspalvelujen tarjontaamme alueen OPCA:iden kanssa toteuttamalla yhteisiä toimia, jotka on suunnattu heidän toimialaansa liittyville työnantajille. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Mission Locale de Marseille toteuttaa todellisen hankesuunnittelun, joka perustuu kahteen pilariin **Ax 1: Yleisön tuen lisääminen 16/25 vuotta kohti vuorottelua** * In-house: Hyödynnä kaikkien Marseillais-alueen nuoria päivittäin saavien työntekijöiden asiantuntemusta luodaksemme todellista synergiaa paikallisen operaation vuorottelukysymyksessä ja siten kehittääksemme asemaa tässä toiminnassa. * Ulkoisesti: Vuorotteluteemaan (CFA/Consular Chambers, koulutuskeskus jne.) liittyvien operatiivisten toimijoiden kanssa on tarkoitus tehdä kumppanuustyötä sellaisten nuorten tunnistamiseksi, jotka tarvitsevat tehostettua tukea työnhaussa. * Kehittää näille nuorille valmistelusuunnittelun lisäksi CISP:n vuorottelun vahvistaman tuen. * Kollektiivisten hankintatietojen luominen kaikista Marseillen paikallisen operaation osa-alueista. * Yksittäisten haastattelujen perustaminen diagnoosia, valmennusta, seurantaa ja linkittämistä varten. * Kollektiivisten työpajojen toteuttaminen Vaihda/optimoi sen vuorottelututkimus **Ax 2: Kehitetään Mission Locale de Marseillen toiminta-alueella toimivien yritysten verkosto* täydentäen jo olemassa olevia ja täytäntöönpantavia aloja tai kehitetään työnantajien verkosto (PMSMP), joka mahdollistaa säännöllisen yhteydenpidon kylvämiseen * Yritysverkostomme kehittäminen moninkertaistamalla PMPSP:t, mikä mahdollistaa nuorten välittömän työllistettävyyden ja vankan perustan sopimusten allekirjoittamiselle. * Lujittaa kumppanuuksien kehittämistä talouselämän edustajien (konsulikamarit, liitot, talous- ja rahaliitot, OPCA....) kanssa, jotta voidaan toteuttaa erityisiä työllisyystoimia nuoria ja työnantajia varten. * Järjestää räätälöityä etsintää valmisteltujen nuorten suoraa sijoittamista varten. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Tukea 88 nuorta työnhaussa, mukaan lukien vuorottelu, valmistautua, valmentaa ja yhdistää heidät tarjouksia, ja seurata heitä heidän integroituessaan yritykseen. * Kehitetään työnantajien verkostoa aktiivisella ja kohdennetulla etsinnällä, joka liittyy alueen tarpeisiin ja Mission Locale de Marseillen yksiköiden nuorten räätälöityyn valmennukseen. * Laajentaa kumppanuuksia kaikkien CFA:iden kanssa, jotta useammat nuoret voivat osallistua näihin sopimuksiin. * Tehostaa suhteitamme konsulikamariin, erityisesti kauppakamariin ja alueen kauppakamariin. * Lisää kumppanuuspalvelujen tarjontaamme alueen OPCA:iden kanssa toteuttamalla yhteisiä toimia, jotka on suunnattu heidän toimialaansa liittyville työnantajille. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Mission Locale de Marseille toteuttaa todellisen hankesuunnittelun, joka perustuu kahteen pilariin **Ax 1: Yleisön tuen lisääminen 16/25 vuotta kohti vuorottelua** * In-house: Hyödynnä kaikkien Marseillais-alueen nuoria päivittäin saavien työntekijöiden asiantuntemusta luodaksemme todellista synergiaa paikallisen operaation vuorottelukysymyksessä ja siten kehittääksemme asemaa tässä toiminnassa. * Ulkoisesti: Vuorotteluteemaan (CFA/Consular Chambers, koulutuskeskus jne.) liittyvien operatiivisten toimijoiden kanssa on tarkoitus tehdä kumppanuustyötä sellaisten nuorten tunnistamiseksi, jotka tarvitsevat tehostettua tukea työnhaussa. * Kehittää näille nuorille valmistelusuunnittelun lisäksi CISP:n vuorottelun vahvistaman tuen. * Kollektiivisten hankintatietojen luominen kaikista Marseillen paikallisen operaation osa-alueista. * Yksittäisten haastattelujen perustaminen diagnoosia, valmennusta, seurantaa ja linkittämistä varten. * Kollektiivisten työpajojen toteuttaminen Vaihda/optimoi sen vuorottelututkimus **Ax 2: Kehitetään Mission Locale de Marseillen toiminta-alueella toimivien yritysten verkosto* täydentäen jo olemassa olevia ja täytäntöönpantavia aloja tai kehitetään työnantajien verkosto (PMSMP), joka mahdollistaa säännöllisen yhteydenpidon kylvämiseen * Yritysverkostomme kehittäminen moninkertaistamalla PMPSP:t, mikä mahdollistaa nuorten välittömän työllistettävyyden ja vankan perustan sopimusten allekirjoittamiselle. * Lujittaa kumppanuuksien kehittämistä talouselämän edustajien (konsulikamarit, liitot, talous- ja rahaliitot, OPCA....) kanssa, jotta voidaan toteuttaa erityisiä työllisyystoimia nuoria ja työnantajia varten. * Järjestää räätälöityä etsintää valmisteltujen nuorten suoraa sijoittamista varten. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Wsparcie 88 młodych ludzi w poszukiwaniu pracy, w tym alternance, przygotowanie, coach i połączyć je na oferty, i śledzić ich podczas ich integracji z firmą. * Rozwój sieci pracodawców poprzez aktywne, ukierunkowane poszukiwania, związane z potrzebami danego terytorium oraz dostosowane do potrzeb przygotowania młodych ludzi przez służby Mission Locale de Marseille. * Rozwiń nasze partnerstwa ze wszystkimi CFA, aby umożliwić dostęp do tych umów większej liczbie młodych ludzi. * Spraw, aby nasze stosunki z izbami konsularnymi były bardziej skuteczne, zwłaszcza z Izbą Handlową i Izbą Handlową Terytorium. * Zwiększenie oferty usług partnerskich z OPCA terytorium poprzez realizację wspólnych działań skierowanych do pracodawców powiązanych z ich oddziałem. Aby osiągnąć te cele, Mission Locale de Marseille realizuje realną inżynierię projektów opartą na dwóch filarach **x 1: Zwiększone wsparcie dla odbiorców 16/25 lat na zmianę** * Wewnętrzne: Skorzystaj z wiedzy wszystkich naszych pracowników, którzy na co dzień otrzymują młodych ludzi z terytorium Marsylii, aby stworzyć prawdziwą synergię w kwestii zmiany w Misji Lokalnej, a tym samym rozwinąć pozycję w tym działaniu. * Zewnętrznie: Należy prowadzić prace partnerskie z podmiotami operacyjnymi związanymi z tematem zmian (CFA/izby konsularne, ośrodek szkoleniowy itp.) w zakresie identyfikacji młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia w poszukiwaniu pracy. * Opracowanie inżynierii przygotowawczej dla tych młodych ludzi oprócz wsparcia wzmocnionego przez zmianę CISP. * Ustanowienie zbiorowego pozyskiwania informacji na temat wszystkich oddziałów Misji Lokalnej w Marsylii. * Ustawianie indywidualnych wywiadów do diagnostyki, coachingu, monitorowania i łączenia w ofercie. * Realizacja zbiorowych warsztatów Alternance/optymalizacja jej badań alternance **x 2: Rozwój sieci przedsiębiorstw na terytorium interwencji Mission Locale de Marseille*** w uzupełnieniu do istniejących już sektorów zawodowych i sektorów, które mają zostać wdrożone, lub w celu utworzenia sieci pracodawców umożliwiającej regularne kontakty na temat zanurzeń (PMSMP) w celu naprzemiennej rekrutacji * Rozwój naszej sieci firm poprzez pomnożenie PMPSP, co pozwoli na natychmiastowe zatrudnienie młodych ludzi i określenie solidnych podstaw do podpisywania umów. * Wzmocnienie rozwoju partnerstw z przedstawicielami świata gospodarczego (izb konsularnych, federacji, CFA, OPCA...), które umożliwią podjęcie konkretnych działań w zakresie zatrudnienia dla młodych ludzi i pracodawców. * Zorganizuj dostosowane do potrzeb poszukiwania bezpośrednio przygotowanych młodych ludzi. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: * Wsparcie 88 młodych ludzi w poszukiwaniu pracy, w tym alternance, przygotowanie, coach i połączyć je na oferty, i śledzić ich podczas ich integracji z firmą. * Rozwój sieci pracodawców poprzez aktywne, ukierunkowane poszukiwania, związane z potrzebami danego terytorium oraz dostosowane do potrzeb przygotowania młodych ludzi przez służby Mission Locale de Marseille. * Rozwiń nasze partnerstwa ze wszystkimi CFA, aby umożliwić dostęp do tych umów większej liczbie młodych ludzi. * Spraw, aby nasze stosunki z izbami konsularnymi były bardziej skuteczne, zwłaszcza z Izbą Handlową i Izbą Handlową Terytorium. * Zwiększenie oferty usług partnerskich z OPCA terytorium poprzez realizację wspólnych działań skierowanych do pracodawców powiązanych z ich oddziałem. Aby osiągnąć te cele, Mission Locale de Marseille realizuje realną inżynierię projektów opartą na dwóch filarach **x 1: Zwiększone wsparcie dla odbiorców 16/25 lat na zmianę** * Wewnętrzne: Skorzystaj z wiedzy wszystkich naszych pracowników, którzy na co dzień otrzymują młodych ludzi z terytorium Marsylii, aby stworzyć prawdziwą synergię w kwestii zmiany w Misji Lokalnej, a tym samym rozwinąć pozycję w tym działaniu. * Zewnętrznie: Należy prowadzić prace partnerskie z podmiotami operacyjnymi związanymi z tematem zmian (CFA/izby konsularne, ośrodek szkoleniowy itp.) w zakresie identyfikacji młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia w poszukiwaniu pracy. * Opracowanie inżynierii przygotowawczej dla tych młodych ludzi oprócz wsparcia wzmocnionego przez zmianę CISP. * Ustanowienie zbiorowego pozyskiwania informacji na temat wszystkich oddziałów Misji Lokalnej w Marsylii. * Ustawianie indywidualnych wywiadów do diagnostyki, coachingu, monitorowania i łączenia w ofercie. * Realizacja zbiorowych warsztatów Alternance/optymalizacja jej badań alternance **x 2: Rozwój sieci przedsiębiorstw na terytorium interwencji Mission Locale de Marseille*** w uzupełnieniu do istniejących już sektorów zawodowych i sektorów, które mają zostać wdrożone, lub w celu utworzenia sieci pracodawców umożliwiającej regularne kontakty na temat zanurzeń (PMSMP) w celu naprzemiennej rekrutacji * Rozwój naszej sieci firm poprzez pomnożenie PMPSP, co pozwoli na natychmiastowe zatrudnienie młodych ludzi i określenie solidnych podstaw do podpisywania umów. * Wzmocnienie rozwoju partnerstw z przedstawicielami świata gospodarczego (izb konsularnych, federacji, CFA, OPCA...), które umożliwią podjęcie konkretnych działań w zakresie zatrudnienia dla młodych ludzi i pracodawców. * Zorganizuj dostosowane do potrzeb poszukiwania bezpośrednio przygotowanych młodych ludzi. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Wsparcie 88 młodych ludzi w poszukiwaniu pracy, w tym alternance, przygotowanie, coach i połączyć je na oferty, i śledzić ich podczas ich integracji z firmą. * Rozwój sieci pracodawców poprzez aktywne, ukierunkowane poszukiwania, związane z potrzebami danego terytorium oraz dostosowane do potrzeb przygotowania młodych ludzi przez służby Mission Locale de Marseille. * Rozwiń nasze partnerstwa ze wszystkimi CFA, aby umożliwić dostęp do tych umów większej liczbie młodych ludzi. * Spraw, aby nasze stosunki z izbami konsularnymi były bardziej skuteczne, zwłaszcza z Izbą Handlową i Izbą Handlową Terytorium. * Zwiększenie oferty usług partnerskich z OPCA terytorium poprzez realizację wspólnych działań skierowanych do pracodawców powiązanych z ich oddziałem. Aby osiągnąć te cele, Mission Locale de Marseille realizuje realną inżynierię projektów opartą na dwóch filarach **x 1: Zwiększone wsparcie dla odbiorców 16/25 lat na zmianę** * Wewnętrzne: Skorzystaj z wiedzy wszystkich naszych pracowników, którzy na co dzień otrzymują młodych ludzi z terytorium Marsylii, aby stworzyć prawdziwą synergię w kwestii zmiany w Misji Lokalnej, a tym samym rozwinąć pozycję w tym działaniu. * Zewnętrznie: Należy prowadzić prace partnerskie z podmiotami operacyjnymi związanymi z tematem zmian (CFA/izby konsularne, ośrodek szkoleniowy itp.) w zakresie identyfikacji młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia w poszukiwaniu pracy. * Opracowanie inżynierii przygotowawczej dla tych młodych ludzi oprócz wsparcia wzmocnionego przez zmianę CISP. * Ustanowienie zbiorowego pozyskiwania informacji na temat wszystkich oddziałów Misji Lokalnej w Marsylii. * Ustawianie indywidualnych wywiadów do diagnostyki, coachingu, monitorowania i łączenia w ofercie. * Realizacja zbiorowych warsztatów Alternance/optymalizacja jej badań alternance **x 2: Rozwój sieci przedsiębiorstw na terytorium interwencji Mission Locale de Marseille*** w uzupełnieniu do istniejących już sektorów zawodowych i sektorów, które mają zostać wdrożone, lub w celu utworzenia sieci pracodawców umożliwiającej regularne kontakty na temat zanurzeń (PMSMP) w celu naprzemiennej rekrutacji * Rozwój naszej sieci firm poprzez pomnożenie PMPSP, co pozwoli na natychmiastowe zatrudnienie młodych ludzi i określenie solidnych podstaw do podpisywania umów. * Wzmocnienie rozwoju partnerstw z przedstawicielami świata gospodarczego (izb konsularnych, federacji, CFA, OPCA...), które umożliwią podjęcie konkretnych działań w zakresie zatrudnienia dla młodych ludzi i pracodawców. * Zorganizuj dostosowane do potrzeb poszukiwania bezpośrednio przygotowanych młodych ludzi. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* 88 fiatal álláskeresésben való támogatása, beleértve a váltakozást, felkészülést, coachingot és összekapcsolja őket az ajánlatokkal, és kövesse őket a vállalatba való integrációjuk során. * A munkaadók hálózatának fejlesztése aktív, célzott kutatás révén, amely a terület igényeihez és a Marseille Mission Locale de Marseille szolgáltatásai által a fiatalok testre szabott felkészítéséhez kapcsolódik. * Bővítse ki partnerségeinket az összes CAFA-val annak érdekében, hogy több fiatal férhessen hozzá ezekhez a szerződésekhez. * A Konzuli Kamarákkal, különösen a Kereskedelmi Kamarával és a Területi Kereskedelmi Kamarával fenntartott kapcsolataink hatékonyabbá tétele. * Bővítse a terület OPCA-ival kapcsolatos partnerségi szolgáltatásaink kínálatát a fióktelepükhöz kapcsolódó munkáltatókat célzó együttes fellépések végrehajtásával. E célok elérése érdekében a Mission Locale de Marseille két pilléren alapuló, valódi projekttervezést hajt végre **1. tengely: Megerősített támogatás a közönség számára 16/25 év a váltakozás felé** * házon belül: Használja fel a Marseillais területén élő fiatalokat napi rendszerességgel igénybe vevő valamennyi alkalmazottunk szakértelmét annak érdekében, hogy valódi szinergiát alakítson ki a Helyi Misszióban való váltakozás kérdésében, és így alakítsa ki az akció helymeghatározását. * Külsőleg: Partnerségi munkát kell végezni a váltakozó témához kapcsolódó operatív szereplőkkel (CFA/konzuli kamarák, képzési központ stb.) az álláskereséshez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosításával kapcsolatban. * Dolgozzon ki egy előkészítő mérnököt ezeknek a fiataloknak a CISP váltakozása által megerősített támogatás mellett. * A Marseille-i Helyi Misszió összes ágára vonatkozó kollektív beszerzési információk létrehozása. * Egyéni interjúk létrehozása a diagnózis, coaching, nyomon követés és összekapcsolás érdekében. * Közös műhelyek megvalósítása Alternancia/optimalizálja váltakozó kutatását **Ax 2: A Mission Locale de Marseille*** beavatkozási területén működő vállalatok hálózatának fejlesztése a már meglévő és a végrehajtandó szakmai ágazatokkal kiegészítve, illetve a munkáltatók hálózatának létrehozása, amely lehetővé teszi a bemerüléssel kapcsolatos rendszeres kapcsolattartást (PMSMP) azzal a céllal, hogy a munkaerő-felvételt felváltva fejlesszük a vállalathálózatunkat a PMPSP-k megsokszorozásával, amely lehetővé teszi a fiatalok azonnali foglalkoztathatóságának megteremtését és a szerződések aláírásának szilárd alapjait. * A gazdasági világ képviselőivel (konzuli kamarákkal, szövetségekkel, CFA-kkal, OPCA-kkal) való partnerségek fejlesztésének megerősítése, amelyek lehetővé teszik a fiatalok és a munkáltatók számára konkrét foglalkoztatási intézkedések bevezetését. * Szervezzen személyre szabott kutatást a felkészült fiatalok közvetlen elhelyezésére. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: * 88 fiatal álláskeresésben való támogatása, beleértve a váltakozást, felkészülést, coachingot és összekapcsolja őket az ajánlatokkal, és kövesse őket a vállalatba való integrációjuk során. * A munkaadók hálózatának fejlesztése aktív, célzott kutatás révén, amely a terület igényeihez és a Marseille Mission Locale de Marseille szolgáltatásai által a fiatalok testre szabott felkészítéséhez kapcsolódik. * Bővítse ki partnerségeinket az összes CAFA-val annak érdekében, hogy több fiatal férhessen hozzá ezekhez a szerződésekhez. * A Konzuli Kamarákkal, különösen a Kereskedelmi Kamarával és a Területi Kereskedelmi Kamarával fenntartott kapcsolataink hatékonyabbá tétele. * Bővítse a terület OPCA-ival kapcsolatos partnerségi szolgáltatásaink kínálatát a fióktelepükhöz kapcsolódó munkáltatókat célzó együttes fellépések végrehajtásával. E célok elérése érdekében a Mission Locale de Marseille két pilléren alapuló, valódi projekttervezést hajt végre **1. tengely: Megerősített támogatás a közönség számára 16/25 év a váltakozás felé** * házon belül: Használja fel a Marseillais területén élő fiatalokat napi rendszerességgel igénybe vevő valamennyi alkalmazottunk szakértelmét annak érdekében, hogy valódi szinergiát alakítson ki a Helyi Misszióban való váltakozás kérdésében, és így alakítsa ki az akció helymeghatározását. * Külsőleg: Partnerségi munkát kell végezni a váltakozó témához kapcsolódó operatív szereplőkkel (CFA/konzuli kamarák, képzési központ stb.) az álláskereséshez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosításával kapcsolatban. * Dolgozzon ki egy előkészítő mérnököt ezeknek a fiataloknak a CISP váltakozása által megerősített támogatás mellett. * A Marseille-i Helyi Misszió összes ágára vonatkozó kollektív beszerzési információk létrehozása. * Egyéni interjúk létrehozása a diagnózis, coaching, nyomon követés és összekapcsolás érdekében. * Közös műhelyek megvalósítása Alternancia/optimalizálja váltakozó kutatását **Ax 2: A Mission Locale de Marseille*** beavatkozási területén működő vállalatok hálózatának fejlesztése a már meglévő és a végrehajtandó szakmai ágazatokkal kiegészítve, illetve a munkáltatók hálózatának létrehozása, amely lehetővé teszi a bemerüléssel kapcsolatos rendszeres kapcsolattartást (PMSMP) azzal a céllal, hogy a munkaerő-felvételt felváltva fejlesszük a vállalathálózatunkat a PMPSP-k megsokszorozásával, amely lehetővé teszi a fiatalok azonnali foglalkoztathatóságának megteremtését és a szerződések aláírásának szilárd alapjait. * A gazdasági világ képviselőivel (konzuli kamarákkal, szövetségekkel, CFA-kkal, OPCA-kkal) való partnerségek fejlesztésének megerősítése, amelyek lehetővé teszik a fiatalok és a munkáltatók számára konkrét foglalkoztatási intézkedések bevezetését. * Szervezzen személyre szabott kutatást a felkészült fiatalok közvetlen elhelyezésére. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * 88 fiatal álláskeresésben való támogatása, beleértve a váltakozást, felkészülést, coachingot és összekapcsolja őket az ajánlatokkal, és kövesse őket a vállalatba való integrációjuk során. * A munkaadók hálózatának fejlesztése aktív, célzott kutatás révén, amely a terület igényeihez és a Marseille Mission Locale de Marseille szolgáltatásai által a fiatalok testre szabott felkészítéséhez kapcsolódik. * Bővítse ki partnerségeinket az összes CAFA-val annak érdekében, hogy több fiatal férhessen hozzá ezekhez a szerződésekhez. * A Konzuli Kamarákkal, különösen a Kereskedelmi Kamarával és a Területi Kereskedelmi Kamarával fenntartott kapcsolataink hatékonyabbá tétele. * Bővítse a terület OPCA-ival kapcsolatos partnerségi szolgáltatásaink kínálatát a fióktelepükhöz kapcsolódó munkáltatókat célzó együttes fellépések végrehajtásával. E célok elérése érdekében a Mission Locale de Marseille két pilléren alapuló, valódi projekttervezést hajt végre **1. tengely: Megerősített támogatás a közönség számára 16/25 év a váltakozás felé** * házon belül: Használja fel a Marseillais területén élő fiatalokat napi rendszerességgel igénybe vevő valamennyi alkalmazottunk szakértelmét annak érdekében, hogy valódi szinergiát alakítson ki a Helyi Misszióban való váltakozás kérdésében, és így alakítsa ki az akció helymeghatározását. * Külsőleg: Partnerségi munkát kell végezni a váltakozó témához kapcsolódó operatív szereplőkkel (CFA/konzuli kamarák, képzési központ stb.) az álláskereséshez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosításával kapcsolatban. * Dolgozzon ki egy előkészítő mérnököt ezeknek a fiataloknak a CISP váltakozása által megerősített támogatás mellett. * A Marseille-i Helyi Misszió összes ágára vonatkozó kollektív beszerzési információk létrehozása. * Egyéni interjúk létrehozása a diagnózis, coaching, nyomon követés és összekapcsolás érdekében. * Közös műhelyek megvalósítása Alternancia/optimalizálja váltakozó kutatását **Ax 2: A Mission Locale de Marseille*** beavatkozási területén működő vállalatok hálózatának fejlesztése a már meglévő és a végrehajtandó szakmai ágazatokkal kiegészítve, illetve a munkáltatók hálózatának létrehozása, amely lehetővé teszi a bemerüléssel kapcsolatos rendszeres kapcsolattartást (PMSMP) azzal a céllal, hogy a munkaerő-felvételt felváltva fejlesszük a vállalathálózatunkat a PMPSP-k megsokszorozásával, amely lehetővé teszi a fiatalok azonnali foglalkoztathatóságának megteremtését és a szerződések aláírásának szilárd alapjait. * A gazdasági világ képviselőivel (konzuli kamarákkal, szövetségekkel, CFA-kkal, OPCA-kkal) való partnerségek fejlesztésének megerősítése, amelyek lehetővé teszik a fiatalok és a munkáltatók számára konkrét foglalkoztatási intézkedések bevezetését. * Szervezzen személyre szabott kutatást a felkészült fiatalok közvetlen elhelyezésére. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Podporovat 88 mladých lidí při hledání zaměstnání včetně alternance, připravit, koučovat a propojit je na nabídkách, a sledovat je během jejich integrace do společnosti. * Rozvíjet síť zaměstnavatelů prostřednictvím aktivního, cíleného vyhledávání, spojeného s potřebami území a na míru přizpůsobené přípravě mladých lidí službami Mise Locale de Marseille. * Rozšířit naše partnerství se všemi CFA s cílem umožnit více mladých lidí přístup k těmto smlouvám. * Zefektivnit naše vztahy s konzulárními komorami, zejména s obchodní komorou a obchodní komorou na území. * Zvyšte naši nabídku partnerských služeb s OPCA na území s realizací společných akcí zaměřených na zaměstnavatele spojené s jejich pobočkou. Za účelem dosažení těchto cílů provádí mise Locale de Marseille skutečné projektové inženýrství založené na dvou pilířích **Ax 1: Posílená podpora pro diváky 16/25 let směrem ke střídání** * In-house: Využijte odborných znalostí všech našich zaměstnanců, kteří denně dostávají mladé lidi z území Marseillais, aby vytvořili skutečnou součinnost v otázce střídavého působení v místních misích, a tím rozvíjeli pozici v této akci. * Externě: S operačními aktéry, kteří jsou zapojeni do alternativního tématu (CFA/Konzulární komory, školicí středisko atd.), je třeba pracovat v partnerství, pokud jde o identifikaci mladých lidí, kteří potřebují větší podporu při hledání zaměstnání. * Vyvinout přípravné inženýrství pro tyto mladé lidi kromě podpory posílené CISP alternance. * Vytvoření kolektivního získávání informací o všech pobočkách Místní mise v Marseille. * Nastavení individuálních rozhovorů pro diagnostiku, koučování, sledování a propojení v nabídce. * Realizace kolektivních workshopů Alternance/optimalizovat její alternativní výzkum **Ax 2: Rozvoj sítě společností na intervenčním území mise Locale de Marseille*** v doplňkovosti s již existujícími profesními odvětvími a odvětvími, která mají být zavedena, nebo vytvořit síť zaměstnavatelů umožňující pravidelné kontakty na ponory (PMSMP) s cílem střídat nábor * Rozvíjet naši síť společností násobením PMPSP, což umožní pracovat na okamžité zaměstnatelnosti mladých lidí a definovat pevné základy pro uzavírání smluv. * Posílit rozvoj partnerství se zástupci hospodářského světa (konzulární komory, federace, CFA, OPCA....), která umožní zavedení konkrétních opatření v oblasti zaměstnanosti pro mladé lidi a zaměstnavatele. * Zorganizujte vyhledávání na míru pro přímé umístění připravených mladých lidí. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: * Podporovat 88 mladých lidí při hledání zaměstnání včetně alternance, připravit, koučovat a propojit je na nabídkách, a sledovat je během jejich integrace do společnosti. * Rozvíjet síť zaměstnavatelů prostřednictvím aktivního, cíleného vyhledávání, spojeného s potřebami území a na míru přizpůsobené přípravě mladých lidí službami Mise Locale de Marseille. * Rozšířit naše partnerství se všemi CFA s cílem umožnit více mladých lidí přístup k těmto smlouvám. * Zefektivnit naše vztahy s konzulárními komorami, zejména s obchodní komorou a obchodní komorou na území. * Zvyšte naši nabídku partnerských služeb s OPCA na území s realizací společných akcí zaměřených na zaměstnavatele spojené s jejich pobočkou. Za účelem dosažení těchto cílů provádí mise Locale de Marseille skutečné projektové inženýrství založené na dvou pilířích **Ax 1: Posílená podpora pro diváky 16/25 let směrem ke střídání** * In-house: Využijte odborných znalostí všech našich zaměstnanců, kteří denně dostávají mladé lidi z území Marseillais, aby vytvořili skutečnou součinnost v otázce střídavého působení v místních misích, a tím rozvíjeli pozici v této akci. * Externě: S operačními aktéry, kteří jsou zapojeni do alternativního tématu (CFA/Konzulární komory, školicí středisko atd.), je třeba pracovat v partnerství, pokud jde o identifikaci mladých lidí, kteří potřebují větší podporu při hledání zaměstnání. * Vyvinout přípravné inženýrství pro tyto mladé lidi kromě podpory posílené CISP alternance. * Vytvoření kolektivního získávání informací o všech pobočkách Místní mise v Marseille. * Nastavení individuálních rozhovorů pro diagnostiku, koučování, sledování a propojení v nabídce. * Realizace kolektivních workshopů Alternance/optimalizovat její alternativní výzkum **Ax 2: Rozvoj sítě společností na intervenčním území mise Locale de Marseille*** v doplňkovosti s již existujícími profesními odvětvími a odvětvími, která mají být zavedena, nebo vytvořit síť zaměstnavatelů umožňující pravidelné kontakty na ponory (PMSMP) s cílem střídat nábor * Rozvíjet naši síť společností násobením PMPSP, což umožní pracovat na okamžité zaměstnatelnosti mladých lidí a definovat pevné základy pro uzavírání smluv. * Posílit rozvoj partnerství se zástupci hospodářského světa (konzulární komory, federace, CFA, OPCA....), která umožní zavedení konkrétních opatření v oblasti zaměstnanosti pro mladé lidi a zaměstnavatele. * Zorganizujte vyhledávání na míru pro přímé umístění připravených mladých lidí. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Podporovat 88 mladých lidí při hledání zaměstnání včetně alternance, připravit, koučovat a propojit je na nabídkách, a sledovat je během jejich integrace do společnosti. * Rozvíjet síť zaměstnavatelů prostřednictvím aktivního, cíleného vyhledávání, spojeného s potřebami území a na míru přizpůsobené přípravě mladých lidí službami Mise Locale de Marseille. * Rozšířit naše partnerství se všemi CFA s cílem umožnit více mladých lidí přístup k těmto smlouvám. * Zefektivnit naše vztahy s konzulárními komorami, zejména s obchodní komorou a obchodní komorou na území. * Zvyšte naši nabídku partnerských služeb s OPCA na území s realizací společných akcí zaměřených na zaměstnavatele spojené s jejich pobočkou. Za účelem dosažení těchto cílů provádí mise Locale de Marseille skutečné projektové inženýrství založené na dvou pilířích **Ax 1: Posílená podpora pro diváky 16/25 let směrem ke střídání** * In-house: Využijte odborných znalostí všech našich zaměstnanců, kteří denně dostávají mladé lidi z území Marseillais, aby vytvořili skutečnou součinnost v otázce střídavého působení v místních misích, a tím rozvíjeli pozici v této akci. * Externě: S operačními aktéry, kteří jsou zapojeni do alternativního tématu (CFA/Konzulární komory, školicí středisko atd.), je třeba pracovat v partnerství, pokud jde o identifikaci mladých lidí, kteří potřebují větší podporu při hledání zaměstnání. * Vyvinout přípravné inženýrství pro tyto mladé lidi kromě podpory posílené CISP alternance. * Vytvoření kolektivního získávání informací o všech pobočkách Místní mise v Marseille. * Nastavení individuálních rozhovorů pro diagnostiku, koučování, sledování a propojení v nabídce. * Realizace kolektivních workshopů Alternance/optimalizovat její alternativní výzkum **Ax 2: Rozvoj sítě společností na intervenčním území mise Locale de Marseille*** v doplňkovosti s již existujícími profesními odvětvími a odvětvími, která mají být zavedena, nebo vytvořit síť zaměstnavatelů umožňující pravidelné kontakty na ponory (PMSMP) s cílem střídat nábor * Rozvíjet naši síť společností násobením PMPSP, což umožní pracovat na okamžité zaměstnatelnosti mladých lidí a definovat pevné základy pro uzavírání smluv. * Posílit rozvoj partnerství se zástupci hospodářského světa (konzulární komory, federace, CFA, OPCA....), která umožní zavedení konkrétních opatření v oblasti zaměstnanosti pro mladé lidi a zaměstnavatele. * Zorganizujte vyhledávání na míru pro přímé umístění připravených mladých lidí. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Atbalstīt 88 jauniešus darba meklējumos, tostarp pārmaiņus, sagatavot, trenēt un savienot tos ar piedāvājumiem un sekot viņiem integrācijas laikā uzņēmumā. * Attīstīt darba devēju tīklu, izmantojot aktīvu, mērķtiecīgu izpēti, kas saistīta ar teritorijas vajadzībām un īpaši pielāgotu jauniešu sagatavošanu, ko veic Mission Locale de Marseille dienesti. * Paplašināt mūsu partnerības ar visiem CFA, lai ļautu vairāk jauniešiem piekļūt šiem līgumiem. * Padarīt mūsu attiecības ar Konsulārajām palātām efektīvākas, jo īpaši ar Tirdzniecības palātu un Teritorijas Tirdzniecības palātu. * Palielināt mūsu piedāvājumu partnerības pakalpojumus ar OPCA teritorijā, īstenojot kopīgas darbības, kas vērstas uz darba devējiem, kas saistīti ar to filiāli. Lai sasniegtu šos mērķus, Mission Locale de Marseille īsteno reālu projektu inženieriju, pamatojoties uz diviem pīlāriem **Ax 1: Pastiprināts atbalsts auditorijai 16/25 gadi pārmaiņus** * In-house: Izmantot visu mūsu darbinieku zināšanas, kuri ikdienā uzņem Marseillais teritorijas jauniešus, lai radītu patiesu sinerģiju jautājumā par pārmaiņu jautājumu vietējā misijā un tādējādi attīstītu nostāju šajā darbībā. * Ārēji: Partnerības darbs jāveic ar operatīvajiem dalībniekiem, kas saistīti ar pārmaiņu tēmu (CFA/Konsulārās palātas, mācību centrs utt.), lai identificētu jauniešus, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts darba meklēšanā. * Izstrādāt sagatavošanas inženieriju šiem jauniešiem papildus atbalstam, ko pastiprina CISP alternance. * Izveidot kolektīvo informāciju par visām vietējās pārstāvniecības filiālēm Marseļā. * Atsevišķu interviju izveide diagnostikai, koučingam, uzraudzībai un piedāvājuma sasaistei. * Kolektīvo darbnīcu Alternance ieviešana/optimizē pārmaiņu izpēti **Ax 2: Uzņēmumu tīkla izveide Misijas Locale de Marseille* intervences teritorijā, papildinot jau esošās un īstenojamās profesionālās nozares, vai izveidot darba devēju tīklu, kas ļauj regulāri sazināties iegremdēšanas jomā (PMSMP), lai mainītu darbinieku pieņemšanu darbā * Izveidot mūsu uzņēmumu tīklu, reizinot PMPSP, kas ļaus strādāt pie jauniešu tūlītējas nodarbinātības un noteikt stabilu pamatu līgumu parakstīšanai. * Stiprināt partnerību veidošanu ar ekonomiskās pasaules pārstāvjiem (konsulārajām kamerām, federācijām, CFA, OPCA....), kas ļaus īstenot īpašus nodarbinātības pasākumus jauniešiem un darba devējiem. * Organizēt īpaši pielāgotu izpēti sagatavoto jauniešu tiešai izvietošanai. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Atbalstīt 88 jauniešus darba meklējumos, tostarp pārmaiņus, sagatavot, trenēt un savienot tos ar piedāvājumiem un sekot viņiem integrācijas laikā uzņēmumā. * Attīstīt darba devēju tīklu, izmantojot aktīvu, mērķtiecīgu izpēti, kas saistīta ar teritorijas vajadzībām un īpaši pielāgotu jauniešu sagatavošanu, ko veic Mission Locale de Marseille dienesti. * Paplašināt mūsu partnerības ar visiem CFA, lai ļautu vairāk jauniešiem piekļūt šiem līgumiem. * Padarīt mūsu attiecības ar Konsulārajām palātām efektīvākas, jo īpaši ar Tirdzniecības palātu un Teritorijas Tirdzniecības palātu. * Palielināt mūsu piedāvājumu partnerības pakalpojumus ar OPCA teritorijā, īstenojot kopīgas darbības, kas vērstas uz darba devējiem, kas saistīti ar to filiāli. Lai sasniegtu šos mērķus, Mission Locale de Marseille īsteno reālu projektu inženieriju, pamatojoties uz diviem pīlāriem **Ax 1: Pastiprināts atbalsts auditorijai 16/25 gadi pārmaiņus** * In-house: Izmantot visu mūsu darbinieku zināšanas, kuri ikdienā uzņem Marseillais teritorijas jauniešus, lai radītu patiesu sinerģiju jautājumā par pārmaiņu jautājumu vietējā misijā un tādējādi attīstītu nostāju šajā darbībā. * Ārēji: Partnerības darbs jāveic ar operatīvajiem dalībniekiem, kas saistīti ar pārmaiņu tēmu (CFA/Konsulārās palātas, mācību centrs utt.), lai identificētu jauniešus, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts darba meklēšanā. * Izstrādāt sagatavošanas inženieriju šiem jauniešiem papildus atbalstam, ko pastiprina CISP alternance. * Izveidot kolektīvo informāciju par visām vietējās pārstāvniecības filiālēm Marseļā. * Atsevišķu interviju izveide diagnostikai, koučingam, uzraudzībai un piedāvājuma sasaistei. * Kolektīvo darbnīcu Alternance ieviešana/optimizē pārmaiņu izpēti **Ax 2: Uzņēmumu tīkla izveide Misijas Locale de Marseille* intervences teritorijā, papildinot jau esošās un īstenojamās profesionālās nozares, vai izveidot darba devēju tīklu, kas ļauj regulāri sazināties iegremdēšanas jomā (PMSMP), lai mainītu darbinieku pieņemšanu darbā * Izveidot mūsu uzņēmumu tīklu, reizinot PMPSP, kas ļaus strādāt pie jauniešu tūlītējas nodarbinātības un noteikt stabilu pamatu līgumu parakstīšanai. * Stiprināt partnerību veidošanu ar ekonomiskās pasaules pārstāvjiem (konsulārajām kamerām, federācijām, CFA, OPCA....), kas ļaus īstenot īpašus nodarbinātības pasākumus jauniešiem un darba devējiem. * Organizēt īpaši pielāgotu izpēti sagatavoto jauniešu tiešai izvietošanai. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Atbalstīt 88 jauniešus darba meklējumos, tostarp pārmaiņus, sagatavot, trenēt un savienot tos ar piedāvājumiem un sekot viņiem integrācijas laikā uzņēmumā. * Attīstīt darba devēju tīklu, izmantojot aktīvu, mērķtiecīgu izpēti, kas saistīta ar teritorijas vajadzībām un īpaši pielāgotu jauniešu sagatavošanu, ko veic Mission Locale de Marseille dienesti. * Paplašināt mūsu partnerības ar visiem CFA, lai ļautu vairāk jauniešiem piekļūt šiem līgumiem. * Padarīt mūsu attiecības ar Konsulārajām palātām efektīvākas, jo īpaši ar Tirdzniecības palātu un Teritorijas Tirdzniecības palātu. * Palielināt mūsu piedāvājumu partnerības pakalpojumus ar OPCA teritorijā, īstenojot kopīgas darbības, kas vērstas uz darba devējiem, kas saistīti ar to filiāli. Lai sasniegtu šos mērķus, Mission Locale de Marseille īsteno reālu projektu inženieriju, pamatojoties uz diviem pīlāriem **Ax 1: Pastiprināts atbalsts auditorijai 16/25 gadi pārmaiņus** * In-house: Izmantot visu mūsu darbinieku zināšanas, kuri ikdienā uzņem Marseillais teritorijas jauniešus, lai radītu patiesu sinerģiju jautājumā par pārmaiņu jautājumu vietējā misijā un tādējādi attīstītu nostāju šajā darbībā. * Ārēji: Partnerības darbs jāveic ar operatīvajiem dalībniekiem, kas saistīti ar pārmaiņu tēmu (CFA/Konsulārās palātas, mācību centrs utt.), lai identificētu jauniešus, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts darba meklēšanā. * Izstrādāt sagatavošanas inženieriju šiem jauniešiem papildus atbalstam, ko pastiprina CISP alternance. * Izveidot kolektīvo informāciju par visām vietējās pārstāvniecības filiālēm Marseļā. * Atsevišķu interviju izveide diagnostikai, koučingam, uzraudzībai un piedāvājuma sasaistei. * Kolektīvo darbnīcu Alternance ieviešana/optimizē pārmaiņu izpēti **Ax 2: Uzņēmumu tīkla izveide Misijas Locale de Marseille* intervences teritorijā, papildinot jau esošās un īstenojamās profesionālās nozares, vai izveidot darba devēju tīklu, kas ļauj regulāri sazināties iegremdēšanas jomā (PMSMP), lai mainītu darbinieku pieņemšanu darbā * Izveidot mūsu uzņēmumu tīklu, reizinot PMPSP, kas ļaus strādāt pie jauniešu tūlītējas nodarbinātības un noteikt stabilu pamatu līgumu parakstīšanai. * Stiprināt partnerību veidošanu ar ekonomiskās pasaules pārstāvjiem (konsulārajām kamerām, federācijām, CFA, OPCA....), kas ļaus īstenot īpašus nodarbinātības pasākumus jauniešiem un darba devējiem. * Organizēt īpaši pielāgotu izpēti sagatavoto jauniešu tiešai izvietošanai. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Tacú le 88 duine óg i gcuardach poist lena n-áirítear alternance, ullmhú, cóitseáil agus iad a nascadh ar thairiscintí, agus iad a leanúint le linn iad a chomhtháthú leis an gcuideachta. * Líonra na bhfostóirí a fhorbairt trí chuardach gníomhach spriocdhírithe, atá nasctha le riachtanais na críche agus le hullmhú saincheaptha daoine óga trí sheirbhísí Mission Locale de Marseille. * Ár gcomhpháirtíochtaí le gach CFA a leathnú chun go mbeidh níos mó daoine óga in ann rochtain a fháil ar na conarthaí sin. * Ár gcaidreamh leis na Dlísheomraí Consalachta a dhéanamh níos éifeachtaí, go háirithe le Cumann na dTrádálacha agus le Comhlachas Tráchtála na Críoch. * Ár dtairiscint ar sheirbhísí comhpháirtíochta le OPCAnna na críche a mhéadú trí ghníomhaíochtaí comhpháirteacha a chur chun feidhme atá dírithe ar fhostóirí atá nasctha lena mbrainse. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, cuireann Mission Locale de Marseille fíor-innealtóireacht tionscadail chun feidhme bunaithe ar dhá cholún **Ax 1: Tacaíocht threisithe do lucht féachana 16/25 bliana i dtreo an athraithe** * In-tí: Bain úsáid as saineolas ár bhfostaithe go léir a fhaigheann daoine óga chríoch Marseillais ar bhonn laethúil d’fhonn fíorshineirgíocht a chruthú ar an gceist maidir le malartú i Misean Áitiúil agus dá bhrí sin an suíomh ar an ngníomh seo a fhorbairt. * Go seachtrach: Tá obair chomhpháirtíochta le déanamh le gníomhaithe oibríochtúla atá nasctha leis an téama ailtéarnach (CFA/Cumann Consalach, Ionad Oiliúna, etc.) maidir le daoine óga a bhfuil tacaíocht fheabhsaithe de dhíth orthu ina gcuardach poist a shainaithint. * Innealtóir ullmhúcháin a fhorbairt do na daoine óga seo chomh maith leis an tacaíocht atá treisithe ag alternance CISP. * Bunú faisnéise comhfhoinsithe ar gach brainse den Mhisean Áitiúil in Marseille. * Agallaimh aonair a bhunú le haghaidh diagnóis, cóitseáil, monatóireacht agus nascadh ar fáil. * Ceardlanna comhchoiteanna a chur chun feidhme Malartacht/a thaighde ailtéarnach a bharrfheabhsú **Ax 2: Líonra cuideachtaí a fhorbairt i gcríoch idirghabhála an Mission Locale de Marseille** * i gcomhlántacht leis na hearnálacha gairmiúla atá ann cheana féin agus iad siúd atá le cur chun feidhme, nó chun líonra fostóirí a fhorbairt lena gceadófar teagmhálacha rialta ar thumadh (PMSMP) leis an aidhm earcaíocht a mhalartú * Chun ár líonra cuideachtaí a fhorbairt trí PMPSPanna a iolrú, rud a chuirfidh ar chumas daoine óga dul i mbun oibre láithreach agus boinn dhaingne a shainiú chun conarthaí a shíniú. * Forbairt comhpháirtíochtaí a neartú le hionadaithe ón domhan eacnamaíoch (dlísheomraí consalachta, cónaidhmeanna, CFAanna, OPCA....) a chumasóidh gníomhaíochtaí sonracha fostaíochta a chur i bhfeidhm do dhaoine óga agus d’fhostóirí. * Cuardach saincheaptha a eagrú le haghaidh socrúchán díreach daoine óga ullmhaithe. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: * Tacú le 88 duine óg i gcuardach poist lena n-áirítear alternance, ullmhú, cóitseáil agus iad a nascadh ar thairiscintí, agus iad a leanúint le linn iad a chomhtháthú leis an gcuideachta. * Líonra na bhfostóirí a fhorbairt trí chuardach gníomhach spriocdhírithe, atá nasctha le riachtanais na críche agus le hullmhú saincheaptha daoine óga trí sheirbhísí Mission Locale de Marseille. * Ár gcomhpháirtíochtaí le gach CFA a leathnú chun go mbeidh níos mó daoine óga in ann rochtain a fháil ar na conarthaí sin. * Ár gcaidreamh leis na Dlísheomraí Consalachta a dhéanamh níos éifeachtaí, go háirithe le Cumann na dTrádálacha agus le Comhlachas Tráchtála na Críoch. * Ár dtairiscint ar sheirbhísí comhpháirtíochta le OPCAnna na críche a mhéadú trí ghníomhaíochtaí comhpháirteacha a chur chun feidhme atá dírithe ar fhostóirí atá nasctha lena mbrainse. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, cuireann Mission Locale de Marseille fíor-innealtóireacht tionscadail chun feidhme bunaithe ar dhá cholún **Ax 1: Tacaíocht threisithe do lucht féachana 16/25 bliana i dtreo an athraithe** * In-tí: Bain úsáid as saineolas ár bhfostaithe go léir a fhaigheann daoine óga chríoch Marseillais ar bhonn laethúil d’fhonn fíorshineirgíocht a chruthú ar an gceist maidir le malartú i Misean Áitiúil agus dá bhrí sin an suíomh ar an ngníomh seo a fhorbairt. * Go seachtrach: Tá obair chomhpháirtíochta le déanamh le gníomhaithe oibríochtúla atá nasctha leis an téama ailtéarnach (CFA/Cumann Consalach, Ionad Oiliúna, etc.) maidir le daoine óga a bhfuil tacaíocht fheabhsaithe de dhíth orthu ina gcuardach poist a shainaithint. * Innealtóir ullmhúcháin a fhorbairt do na daoine óga seo chomh maith leis an tacaíocht atá treisithe ag alternance CISP. * Bunú faisnéise comhfhoinsithe ar gach brainse den Mhisean Áitiúil in Marseille. * Agallaimh aonair a bhunú le haghaidh diagnóis, cóitseáil, monatóireacht agus nascadh ar fáil. * Ceardlanna comhchoiteanna a chur chun feidhme Malartacht/a thaighde ailtéarnach a bharrfheabhsú **Ax 2: Líonra cuideachtaí a fhorbairt i gcríoch idirghabhála an Mission Locale de Marseille** * i gcomhlántacht leis na hearnálacha gairmiúla atá ann cheana féin agus iad siúd atá le cur chun feidhme, nó chun líonra fostóirí a fhorbairt lena gceadófar teagmhálacha rialta ar thumadh (PMSMP) leis an aidhm earcaíocht a mhalartú * Chun ár líonra cuideachtaí a fhorbairt trí PMPSPanna a iolrú, rud a chuirfidh ar chumas daoine óga dul i mbun oibre láithreach agus boinn dhaingne a shainiú chun conarthaí a shíniú. * Forbairt comhpháirtíochtaí a neartú le hionadaithe ón domhan eacnamaíoch (dlísheomraí consalachta, cónaidhmeanna, CFAanna, OPCA....) a chumasóidh gníomhaíochtaí sonracha fostaíochta a chur i bhfeidhm do dhaoine óga agus d’fhostóirí. * Cuardach saincheaptha a eagrú le haghaidh socrúchán díreach daoine óga ullmhaithe. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Tacú le 88 duine óg i gcuardach poist lena n-áirítear alternance, ullmhú, cóitseáil agus iad a nascadh ar thairiscintí, agus iad a leanúint le linn iad a chomhtháthú leis an gcuideachta. * Líonra na bhfostóirí a fhorbairt trí chuardach gníomhach spriocdhírithe, atá nasctha le riachtanais na críche agus le hullmhú saincheaptha daoine óga trí sheirbhísí Mission Locale de Marseille. * Ár gcomhpháirtíochtaí le gach CFA a leathnú chun go mbeidh níos mó daoine óga in ann rochtain a fháil ar na conarthaí sin. * Ár gcaidreamh leis na Dlísheomraí Consalachta a dhéanamh níos éifeachtaí, go háirithe le Cumann na dTrádálacha agus le Comhlachas Tráchtála na Críoch. * Ár dtairiscint ar sheirbhísí comhpháirtíochta le OPCAnna na críche a mhéadú trí ghníomhaíochtaí comhpháirteacha a chur chun feidhme atá dírithe ar fhostóirí atá nasctha lena mbrainse. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, cuireann Mission Locale de Marseille fíor-innealtóireacht tionscadail chun feidhme bunaithe ar dhá cholún **Ax 1: Tacaíocht threisithe do lucht féachana 16/25 bliana i dtreo an athraithe** * In-tí: Bain úsáid as saineolas ár bhfostaithe go léir a fhaigheann daoine óga chríoch Marseillais ar bhonn laethúil d’fhonn fíorshineirgíocht a chruthú ar an gceist maidir le malartú i Misean Áitiúil agus dá bhrí sin an suíomh ar an ngníomh seo a fhorbairt. * Go seachtrach: Tá obair chomhpháirtíochta le déanamh le gníomhaithe oibríochtúla atá nasctha leis an téama ailtéarnach (CFA/Cumann Consalach, Ionad Oiliúna, etc.) maidir le daoine óga a bhfuil tacaíocht fheabhsaithe de dhíth orthu ina gcuardach poist a shainaithint. * Innealtóir ullmhúcháin a fhorbairt do na daoine óga seo chomh maith leis an tacaíocht atá treisithe ag alternance CISP. * Bunú faisnéise comhfhoinsithe ar gach brainse den Mhisean Áitiúil in Marseille. * Agallaimh aonair a bhunú le haghaidh diagnóis, cóitseáil, monatóireacht agus nascadh ar fáil. * Ceardlanna comhchoiteanna a chur chun feidhme Malartacht/a thaighde ailtéarnach a bharrfheabhsú **Ax 2: Líonra cuideachtaí a fhorbairt i gcríoch idirghabhála an Mission Locale de Marseille** * i gcomhlántacht leis na hearnálacha gairmiúla atá ann cheana féin agus iad siúd atá le cur chun feidhme, nó chun líonra fostóirí a fhorbairt lena gceadófar teagmhálacha rialta ar thumadh (PMSMP) leis an aidhm earcaíocht a mhalartú * Chun ár líonra cuideachtaí a fhorbairt trí PMPSPanna a iolrú, rud a chuirfidh ar chumas daoine óga dul i mbun oibre láithreach agus boinn dhaingne a shainiú chun conarthaí a shíniú. * Forbairt comhpháirtíochtaí a neartú le hionadaithe ón domhan eacnamaíoch (dlísheomraí consalachta, cónaidhmeanna, CFAanna, OPCA....) a chumasóidh gníomhaíochtaí sonracha fostaíochta a chur i bhfeidhm do dhaoine óga agus d’fhostóirí. * Cuardach saincheaptha a eagrú le haghaidh socrúchán díreach daoine óga ullmhaithe. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Podpora 88 mladim pri iskanju zaposlitve, vključno z izmeničnostjo, priprava, usposabljanje in povezovanje na ponudbe ter jim slediti med njihovim vključevanjem v podjetje. * Razvoj mreže delodajalcev z aktivnim, ciljno usmerjenim iskanjem, ki je povezano s potrebami ozemlja in prilagojeno pripravo mladih s strani služb misije Locale de Marseille. * Razširite naša partnerstva z vsemi CFA, da bi več mladim omogočili dostop do teh pogodb. * Povečati učinkovitost naših odnosov s konzularnimi zbornicami, zlasti z gospodarsko zbornico in gospodarsko zbornico ozemlja. * Povečajte ponudbo partnerskih storitev z OPCA na ozemlju z izvajanjem skupnih ukrepov, namenjenih delodajalcem, povezanim z njihovo podružnico. Za dosego teh ciljev misija Locale de Marseille izvaja projektni inženiring, ki temelji na dveh stebrih **Ax 1: Okrepljena podpora občinstvu 16/25 let za izmenjevanje** * Notranja: Izkoristite strokovno znanje vseh naših zaposlenih, ki vsak dan prejemajo mlade na območju Marseillais, da bi ustvarili resnično sinergijo pri vprašanju izmeničnega dela v lokalni misiji in tako razvili stališče o tej akciji. * Navzven: Partnerstvo se bo izvajalo z operativnimi akterji, povezanimi z izmenično temo (CFA/Consular Chambers, Center za usposabljanje itd.) za opredelitev mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri iskanju zaposlitve. * Razviti pripravljalni inženiring za te mlade, poleg podpore, ki jo je CISP alternance okrepila. * Vzpostavitev skupnih informacij o pridobivanju informacij o vseh vejah lokalne misije v Marseillu. * Vzpostavitev posameznih intervjujev za diagnozo, coaching, spremljanje in povezovanje na ponudbo. * Izvedba kolektivnih delavnic Alternance/optimizacija raziskovanja alternanc **Ax 2: Razvoj mreže podjetij na intervencijskem območju Misije Locale de Marseille*** v dopolnjevanju z že obstoječimi strokovnimi sektorji in tistimi, ki jih je treba izvajati, ali za razvoj mreže delodajalcev, ki omogočajo redne stike o potopitvah (PMSMP) z namenom izmeničnega zaposlovanja * Razviti našo mrežo podjetij z množenjem PMPSP, ki bo omogočal delo na takojšnji zaposljivosti mladih in opredelitev trdnih temeljev za podpis pogodb. * Krepitev razvoja partnerstev s predstavniki gospodarskega sveta (konzularnimi zbornicami, federacijami, CFA, OPCA....), ki bodo omogočili uvedbo posebnih zaposlitvenih ukrepov za mlade in delodajalce. * Organizirati prilagojeno iskanje za neposredno posredovanje pripravljenih mladih. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Podpora 88 mladim pri iskanju zaposlitve, vključno z izmeničnostjo, priprava, usposabljanje in povezovanje na ponudbe ter jim slediti med njihovim vključevanjem v podjetje. * Razvoj mreže delodajalcev z aktivnim, ciljno usmerjenim iskanjem, ki je povezano s potrebami ozemlja in prilagojeno pripravo mladih s strani služb misije Locale de Marseille. * Razširite naša partnerstva z vsemi CFA, da bi več mladim omogočili dostop do teh pogodb. * Povečati učinkovitost naših odnosov s konzularnimi zbornicami, zlasti z gospodarsko zbornico in gospodarsko zbornico ozemlja. * Povečajte ponudbo partnerskih storitev z OPCA na ozemlju z izvajanjem skupnih ukrepov, namenjenih delodajalcem, povezanim z njihovo podružnico. Za dosego teh ciljev misija Locale de Marseille izvaja projektni inženiring, ki temelji na dveh stebrih **Ax 1: Okrepljena podpora občinstvu 16/25 let za izmenjevanje** * Notranja: Izkoristite strokovno znanje vseh naših zaposlenih, ki vsak dan prejemajo mlade na območju Marseillais, da bi ustvarili resnično sinergijo pri vprašanju izmeničnega dela v lokalni misiji in tako razvili stališče o tej akciji. * Navzven: Partnerstvo se bo izvajalo z operativnimi akterji, povezanimi z izmenično temo (CFA/Consular Chambers, Center za usposabljanje itd.) za opredelitev mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri iskanju zaposlitve. * Razviti pripravljalni inženiring za te mlade, poleg podpore, ki jo je CISP alternance okrepila. * Vzpostavitev skupnih informacij o pridobivanju informacij o vseh vejah lokalne misije v Marseillu. * Vzpostavitev posameznih intervjujev za diagnozo, coaching, spremljanje in povezovanje na ponudbo. * Izvedba kolektivnih delavnic Alternance/optimizacija raziskovanja alternanc **Ax 2: Razvoj mreže podjetij na intervencijskem območju Misije Locale de Marseille*** v dopolnjevanju z že obstoječimi strokovnimi sektorji in tistimi, ki jih je treba izvajati, ali za razvoj mreže delodajalcev, ki omogočajo redne stike o potopitvah (PMSMP) z namenom izmeničnega zaposlovanja * Razviti našo mrežo podjetij z množenjem PMPSP, ki bo omogočal delo na takojšnji zaposljivosti mladih in opredelitev trdnih temeljev za podpis pogodb. * Krepitev razvoja partnerstev s predstavniki gospodarskega sveta (konzularnimi zbornicami, federacijami, CFA, OPCA....), ki bodo omogočili uvedbo posebnih zaposlitvenih ukrepov za mlade in delodajalce. * Organizirati prilagojeno iskanje za neposredno posredovanje pripravljenih mladih. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Podpora 88 mladim pri iskanju zaposlitve, vključno z izmeničnostjo, priprava, usposabljanje in povezovanje na ponudbe ter jim slediti med njihovim vključevanjem v podjetje. * Razvoj mreže delodajalcev z aktivnim, ciljno usmerjenim iskanjem, ki je povezano s potrebami ozemlja in prilagojeno pripravo mladih s strani služb misije Locale de Marseille. * Razširite naša partnerstva z vsemi CFA, da bi več mladim omogočili dostop do teh pogodb. * Povečati učinkovitost naših odnosov s konzularnimi zbornicami, zlasti z gospodarsko zbornico in gospodarsko zbornico ozemlja. * Povečajte ponudbo partnerskih storitev z OPCA na ozemlju z izvajanjem skupnih ukrepov, namenjenih delodajalcem, povezanim z njihovo podružnico. Za dosego teh ciljev misija Locale de Marseille izvaja projektni inženiring, ki temelji na dveh stebrih **Ax 1: Okrepljena podpora občinstvu 16/25 let za izmenjevanje** * Notranja: Izkoristite strokovno znanje vseh naših zaposlenih, ki vsak dan prejemajo mlade na območju Marseillais, da bi ustvarili resnično sinergijo pri vprašanju izmeničnega dela v lokalni misiji in tako razvili stališče o tej akciji. * Navzven: Partnerstvo se bo izvajalo z operativnimi akterji, povezanimi z izmenično temo (CFA/Consular Chambers, Center za usposabljanje itd.) za opredelitev mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri iskanju zaposlitve. * Razviti pripravljalni inženiring za te mlade, poleg podpore, ki jo je CISP alternance okrepila. * Vzpostavitev skupnih informacij o pridobivanju informacij o vseh vejah lokalne misije v Marseillu. * Vzpostavitev posameznih intervjujev za diagnozo, coaching, spremljanje in povezovanje na ponudbo. * Izvedba kolektivnih delavnic Alternance/optimizacija raziskovanja alternanc **Ax 2: Razvoj mreže podjetij na intervencijskem območju Misije Locale de Marseille*** v dopolnjevanju z že obstoječimi strokovnimi sektorji in tistimi, ki jih je treba izvajati, ali za razvoj mreže delodajalcev, ki omogočajo redne stike o potopitvah (PMSMP) z namenom izmeničnega zaposlovanja * Razviti našo mrežo podjetij z množenjem PMPSP, ki bo omogočal delo na takojšnji zaposljivosti mladih in opredelitev trdnih temeljev za podpis pogodb. * Krepitev razvoja partnerstev s predstavniki gospodarskega sveta (konzularnimi zbornicami, federacijami, CFA, OPCA....), ki bodo omogočili uvedbo posebnih zaposlitvenih ukrepov za mlade in delodajalce. * Organizirati prilagojeno iskanje za neposredno posredovanje pripravljenih mladih. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Подкрепа на 88 млади хора в търсене на работа, включително редуване, подготовка, треньор и свързване на оферти, и да ги следи по време на интегрирането им в компанията. * Развитие на мрежата от работодатели чрез активно, целенасочено проучване, свързано с нуждите на територията и персонализирана подготовка на младите хора от службите на Мисията Locale de Marseille. * Разширяване на нашите партньорства с всички CFA, за да се даде възможност на повече млади хора да получат достъп до тези договори. * Да направим отношенията ни с консулските камари по-ефективни, особено с Търговската камара и Търговската камара на територията. * Да увеличим предлагането на партньорски услуги с ОПКА на територията с изпълнението на съвместни действия, насочени към работодатели, свързани с техния клон. За постигането на тези цели Мисията Locale de Marseille прилага истински проектен инженеринг, основан на 2 стълба **Ax 1: Засилена подкрепа за публиката 16/25 години към редуване** * Вътрешен: Използвайте експертния опит на всички наши служители, които ежедневно получават младите хора от територията на Марсилия, за да се създаде истинска синергия по въпроса за редуването в местната мисия и по този начин да се развие позиционирането по това действие. * Външно: Трябва да се извърши партньорска работа с оперативни участници, свързани с темата за редуването (CFA/Консулски камари, Център за обучение и др.) относно идентифицирането на младите хора, които се нуждаят от засилена подкрепа при търсенето на работа. * Разработване на подготвителен инженеринг за тези млади хора в допълнение към подкрепата, подсилена от CISP алтернацията. * Създаване на колективна информация за всички клонове на Местната мисия в Марсилия. * Създаване на индивидуални интервюта за диагностика, коучинг, мониторинг и свързване на предлагането. * Осъществяване на колективни семинари Alternance/оптимизиране на своите изследвания за променливост **Ax 2: Развитие на мрежа от дружества на интервенционната територия на Mission Locale de Marseille** * в допълнение към вече съществуващите професионални сектори и тези, които предстои да бъдат реализирани, или да се създаде мрежа от работодатели, която да позволява редовни контакти по въпросите на потапянето (PMSMP) с цел редуване на набирането на персонал * Да развием нашата мрежа от дружества чрез умножаване на ДППУП, което ще позволи да се работи за незабавна пригодност за заетост на младите хора и да се определят солидни основи за подписване на договори. * Да се засили развитието на партньорства с представители на икономическия свят (консулски камари, федерации, CFAs, OPCA....), които ще дадат възможност за предприемане на конкретни действия в областта на заетостта за младите хора и работодателите. * Организиране на индивидуално проучване за директно настаняване на подготвени млади хора. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Подкрепа на 88 млади хора в търсене на работа, включително редуване, подготовка, треньор и свързване на оферти, и да ги следи по време на интегрирането им в компанията. * Развитие на мрежата от работодатели чрез активно, целенасочено проучване, свързано с нуждите на територията и персонализирана подготовка на младите хора от службите на Мисията Locale de Marseille. * Разширяване на нашите партньорства с всички CFA, за да се даде възможност на повече млади хора да получат достъп до тези договори. * Да направим отношенията ни с консулските камари по-ефективни, особено с Търговската камара и Търговската камара на територията. * Да увеличим предлагането на партньорски услуги с ОПКА на територията с изпълнението на съвместни действия, насочени към работодатели, свързани с техния клон. За постигането на тези цели Мисията Locale de Marseille прилага истински проектен инженеринг, основан на 2 стълба **Ax 1: Засилена подкрепа за публиката 16/25 години към редуване** * Вътрешен: Използвайте експертния опит на всички наши служители, които ежедневно получават младите хора от територията на Марсилия, за да се създаде истинска синергия по въпроса за редуването в местната мисия и по този начин да се развие позиционирането по това действие. * Външно: Трябва да се извърши партньорска работа с оперативни участници, свързани с темата за редуването (CFA/Консулски камари, Център за обучение и др.) относно идентифицирането на младите хора, които се нуждаят от засилена подкрепа при търсенето на работа. * Разработване на подготвителен инженеринг за тези млади хора в допълнение към подкрепата, подсилена от CISP алтернацията. * Създаване на колективна информация за всички клонове на Местната мисия в Марсилия. * Създаване на индивидуални интервюта за диагностика, коучинг, мониторинг и свързване на предлагането. * Осъществяване на колективни семинари Alternance/оптимизиране на своите изследвания за променливост **Ax 2: Развитие на мрежа от дружества на интервенционната територия на Mission Locale de Marseille** * в допълнение към вече съществуващите професионални сектори и тези, които предстои да бъдат реализирани, или да се създаде мрежа от работодатели, която да позволява редовни контакти по въпросите на потапянето (PMSMP) с цел редуване на набирането на персонал * Да развием нашата мрежа от дружества чрез умножаване на ДППУП, което ще позволи да се работи за незабавна пригодност за заетост на младите хора и да се определят солидни основи за подписване на договори. * Да се засили развитието на партньорства с представители на икономическия свят (консулски камари, федерации, CFAs, OPCA....), които ще дадат възможност за предприемане на конкретни действия в областта на заетостта за младите хора и работодателите. * Организиране на индивидуално проучване за директно настаняване на подготвени млади хора. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Подкрепа на 88 млади хора в търсене на работа, включително редуване, подготовка, треньор и свързване на оферти, и да ги следи по време на интегрирането им в компанията. * Развитие на мрежата от работодатели чрез активно, целенасочено проучване, свързано с нуждите на територията и персонализирана подготовка на младите хора от службите на Мисията Locale de Marseille. * Разширяване на нашите партньорства с всички CFA, за да се даде възможност на повече млади хора да получат достъп до тези договори. * Да направим отношенията ни с консулските камари по-ефективни, особено с Търговската камара и Търговската камара на територията. * Да увеличим предлагането на партньорски услуги с ОПКА на територията с изпълнението на съвместни действия, насочени към работодатели, свързани с техния клон. За постигането на тези цели Мисията Locale de Marseille прилага истински проектен инженеринг, основан на 2 стълба **Ax 1: Засилена подкрепа за публиката 16/25 години към редуване** * Вътрешен: Използвайте експертния опит на всички наши служители, които ежедневно получават младите хора от територията на Марсилия, за да се създаде истинска синергия по въпроса за редуването в местната мисия и по този начин да се развие позиционирането по това действие. * Външно: Трябва да се извърши партньорска работа с оперативни участници, свързани с темата за редуването (CFA/Консулски камари, Център за обучение и др.) относно идентифицирането на младите хора, които се нуждаят от засилена подкрепа при търсенето на работа. * Разработване на подготвителен инженеринг за тези млади хора в допълнение към подкрепата, подсилена от CISP алтернацията. * Създаване на колективна информация за всички клонове на Местната мисия в Марсилия. * Създаване на индивидуални интервюта за диагностика, коучинг, мониторинг и свързване на предлагането. * Осъществяване на колективни семинари Alternance/оптимизиране на своите изследвания за променливост **Ax 2: Развитие на мрежа от дружества на интервенционната територия на Mission Locale de Marseille** * в допълнение към вече съществуващите професионални сектори и тези, които предстои да бъдат реализирани, или да се създаде мрежа от работодатели, която да позволява редовни контакти по въпросите на потапянето (PMSMP) с цел редуване на набирането на персонал * Да развием нашата мрежа от дружества чрез умножаване на ДППУП, което ще позволи да се работи за незабавна пригодност за заетост на младите хора и да се определят солидни основи за подписване на договори. * Да се засили развитието на партньорства с представители на икономическия свят (консулски камари, федерации, CFAs, OPCA....), които ще дадат възможност за предприемане на конкретни действия в областта на заетостта за младите хора и работодателите. * Организиране на индивидуално проучване за директно настаняване на подготвени млади хора. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Tappoġġja 88 żagħżugħ u żagħżugħa fit-tfittxija tax-xogħol inkluż alternanza, tipprepara, coach u qabbadhom fuq offerti, u ssegwihom matul l-integrazzjoni tagħhom fil-kumpanija. * Tiżviluppa n-netwerk ta’ min iħaddem permezz ta’ tiftix attiv u mmirat, marbut mal-ħtiġijiet tat-territorju u t-tħejjija mfassla apposta taż-żgħażagħ mis-servizzi tal-Missjoni Locale de Marseille. * Nestendu s-sħubijiet tagħna mas-CFAs kollha biex aktar żgħażagħ ikunu jistgħu jaċċessaw dawn il-kuntratti. * Nagħmlu r-relazzjonijiet tagħna mal-Kmamar Konsulari aktar effettivi, b’mod partikolari mal-Kamra tas-Snajja u l-Kamra tal-Kummerċ tat-Territorju. * Inżidu l-offerta tagħna ta’ servizzi ta’ sħubija mal-OPCAs tat-territorju bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet konġunti mmirati lejn l-impjegaturi marbuta mal-fergħa tagħhom. Sabiex jinkisbu dawn l-objettivi, il-Missjoni Locale de Marseille timplimenta inġinerija reali tal-proġett ibbażata fuq żewġ pilastri **Ax 1: Appoġġ imsaħħaħ għall-udjenzi 16/25 sena lejn l-alternazzjoni** * In-house: Nużaw l-għarfien espert tal-impjegati kollha tagħna li jirċievu kuljum liż-żgħażagħ tat-territorju ta’ Marseillais sabiex tinħoloq sinerġija ġenwina dwar il-kwistjoni tal-alternanza fil-Missjoni Lokali u b’hekk tiġi żviluppata l-pożizzjoni fuq din l-azzjoni. * Esternament: Il-ħidma ta’ sħubija għandha titwettaq ma’ atturi operattivi marbuta mat-tema ta’ alternanza (CFA/Kmamar Konsulari, Ċentru ta’ Taħriġ, eċċ.) dwar l-identifikazzjoni ta’ żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fit-tfittxija tagħhom għax-xogħol. * Tiżviluppa inġinerija preparazzjoni għal dawn iż-żgħażagħ minbarra l-appoġġ imsaħħaħ mill-alternanza CISP. * Stabbiliment ta ‘informazzjoni provenjenza kollettiva fuq il-fergħat kollha tal-Missjoni Lokali f’Marsilja. * It-twaqqif ta’ intervisti individwali għad-dijanjożi, l-ikkowċjar, il-monitoraġġ u r-rabta mal-offerta. * Implimentazzjoni ta ‘workshops kollettivi Alternanza/ottimizza r-riċerka alternanza tagħha **Ax 2: Żvilupp ta’ netwerk ta’ kumpaniji fit-territorju ta’ intervent tal-Mission Locale de Marseille** * b’komplementarjetà mas-setturi professjonali diġà eżistenti u dawk li għandhom jiġu implimentati, jew biex jiġi żviluppat, jitwaqqaf netwerk ta’ impjegaturi li jippermetti kuntatti regolari dwar l-immersjoni (PMSMP) bil-għan li jalterna r-reklutaġġ * Biex jiġi żviluppat in-netwerk ta’ kumpaniji tagħna billi jiġu mmultiplikati l-PMPSPs, li se jippermetti li ssir ħidma fuq l-impjegabbiltà immedjata taż-żgħażagħ u li jiġu definiti bażijiet solidi għall-iffirmar tal-kuntratti. * Biex jissaħħaħ l-iżvilupp ta’ sħubijiet ma’ rappreżentanti tad-dinja ekonomika (kmamar konsulari, federazzjonijiet, CFAs, OPCA....) li se jippermettu li jiġu stabbiliti azzjonijiet speċifiċi ta’ impjieg għaż-żgħażagħ u għal min iħaddem. * Torganizza tiftix imfassal apposta għat-tqegħid dirett ta’ żgħażagħ ippreparati. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: * Tappoġġja 88 żagħżugħ u żagħżugħa fit-tfittxija tax-xogħol inkluż alternanza, tipprepara, coach u qabbadhom fuq offerti, u ssegwihom matul l-integrazzjoni tagħhom fil-kumpanija. * Tiżviluppa n-netwerk ta’ min iħaddem permezz ta’ tiftix attiv u mmirat, marbut mal-ħtiġijiet tat-territorju u t-tħejjija mfassla apposta taż-żgħażagħ mis-servizzi tal-Missjoni Locale de Marseille. * Nestendu s-sħubijiet tagħna mas-CFAs kollha biex aktar żgħażagħ ikunu jistgħu jaċċessaw dawn il-kuntratti. * Nagħmlu r-relazzjonijiet tagħna mal-Kmamar Konsulari aktar effettivi, b’mod partikolari mal-Kamra tas-Snajja u l-Kamra tal-Kummerċ tat-Territorju. * Inżidu l-offerta tagħna ta’ servizzi ta’ sħubija mal-OPCAs tat-territorju bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet konġunti mmirati lejn l-impjegaturi marbuta mal-fergħa tagħhom. Sabiex jinkisbu dawn l-objettivi, il-Missjoni Locale de Marseille timplimenta inġinerija reali tal-proġett ibbażata fuq żewġ pilastri **Ax 1: Appoġġ imsaħħaħ għall-udjenzi 16/25 sena lejn l-alternazzjoni** * In-house: Nużaw l-għarfien espert tal-impjegati kollha tagħna li jirċievu kuljum liż-żgħażagħ tat-territorju ta’ Marseillais sabiex tinħoloq sinerġija ġenwina dwar il-kwistjoni tal-alternanza fil-Missjoni Lokali u b’hekk tiġi żviluppata l-pożizzjoni fuq din l-azzjoni. * Esternament: Il-ħidma ta’ sħubija għandha titwettaq ma’ atturi operattivi marbuta mat-tema ta’ alternanza (CFA/Kmamar Konsulari, Ċentru ta’ Taħriġ, eċċ.) dwar l-identifikazzjoni ta’ żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fit-tfittxija tagħhom għax-xogħol. * Tiżviluppa inġinerija preparazzjoni għal dawn iż-żgħażagħ minbarra l-appoġġ imsaħħaħ mill-alternanza CISP. * Stabbiliment ta ‘informazzjoni provenjenza kollettiva fuq il-fergħat kollha tal-Missjoni Lokali f’Marsilja. * It-twaqqif ta’ intervisti individwali għad-dijanjożi, l-ikkowċjar, il-monitoraġġ u r-rabta mal-offerta. * Implimentazzjoni ta ‘workshops kollettivi Alternanza/ottimizza r-riċerka alternanza tagħha **Ax 2: Żvilupp ta’ netwerk ta’ kumpaniji fit-territorju ta’ intervent tal-Mission Locale de Marseille** * b’komplementarjetà mas-setturi professjonali diġà eżistenti u dawk li għandhom jiġu implimentati, jew biex jiġi żviluppat, jitwaqqaf netwerk ta’ impjegaturi li jippermetti kuntatti regolari dwar l-immersjoni (PMSMP) bil-għan li jalterna r-reklutaġġ * Biex jiġi żviluppat in-netwerk ta’ kumpaniji tagħna billi jiġu mmultiplikati l-PMPSPs, li se jippermetti li ssir ħidma fuq l-impjegabbiltà immedjata taż-żgħażagħ u li jiġu definiti bażijiet solidi għall-iffirmar tal-kuntratti. * Biex jissaħħaħ l-iżvilupp ta’ sħubijiet ma’ rappreżentanti tad-dinja ekonomika (kmamar konsulari, federazzjonijiet, CFAs, OPCA....) li se jippermettu li jiġu stabbiliti azzjonijiet speċifiċi ta’ impjieg għaż-żgħażagħ u għal min iħaddem. * Torganizza tiftix imfassal apposta għat-tqegħid dirett ta’ żgħażagħ ippreparati. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Tappoġġja 88 żagħżugħ u żagħżugħa fit-tfittxija tax-xogħol inkluż alternanza, tipprepara, coach u qabbadhom fuq offerti, u ssegwihom matul l-integrazzjoni tagħhom fil-kumpanija. * Tiżviluppa n-netwerk ta’ min iħaddem permezz ta’ tiftix attiv u mmirat, marbut mal-ħtiġijiet tat-territorju u t-tħejjija mfassla apposta taż-żgħażagħ mis-servizzi tal-Missjoni Locale de Marseille. * Nestendu s-sħubijiet tagħna mas-CFAs kollha biex aktar żgħażagħ ikunu jistgħu jaċċessaw dawn il-kuntratti. * Nagħmlu r-relazzjonijiet tagħna mal-Kmamar Konsulari aktar effettivi, b’mod partikolari mal-Kamra tas-Snajja u l-Kamra tal-Kummerċ tat-Territorju. * Inżidu l-offerta tagħna ta’ servizzi ta’ sħubija mal-OPCAs tat-territorju bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet konġunti mmirati lejn l-impjegaturi marbuta mal-fergħa tagħhom. Sabiex jinkisbu dawn l-objettivi, il-Missjoni Locale de Marseille timplimenta inġinerija reali tal-proġett ibbażata fuq żewġ pilastri **Ax 1: Appoġġ imsaħħaħ għall-udjenzi 16/25 sena lejn l-alternazzjoni** * In-house: Nużaw l-għarfien espert tal-impjegati kollha tagħna li jirċievu kuljum liż-żgħażagħ tat-territorju ta’ Marseillais sabiex tinħoloq sinerġija ġenwina dwar il-kwistjoni tal-alternanza fil-Missjoni Lokali u b’hekk tiġi żviluppata l-pożizzjoni fuq din l-azzjoni. * Esternament: Il-ħidma ta’ sħubija għandha titwettaq ma’ atturi operattivi marbuta mat-tema ta’ alternanza (CFA/Kmamar Konsulari, Ċentru ta’ Taħriġ, eċċ.) dwar l-identifikazzjoni ta’ żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fit-tfittxija tagħhom għax-xogħol. * Tiżviluppa inġinerija preparazzjoni għal dawn iż-żgħażagħ minbarra l-appoġġ imsaħħaħ mill-alternanza CISP. * Stabbiliment ta ‘informazzjoni provenjenza kollettiva fuq il-fergħat kollha tal-Missjoni Lokali f’Marsilja. * It-twaqqif ta’ intervisti individwali għad-dijanjożi, l-ikkowċjar, il-monitoraġġ u r-rabta mal-offerta. * Implimentazzjoni ta ‘workshops kollettivi Alternanza/ottimizza r-riċerka alternanza tagħha **Ax 2: Żvilupp ta’ netwerk ta’ kumpaniji fit-territorju ta’ intervent tal-Mission Locale de Marseille** * b’komplementarjetà mas-setturi professjonali diġà eżistenti u dawk li għandhom jiġu implimentati, jew biex jiġi żviluppat, jitwaqqaf netwerk ta’ impjegaturi li jippermetti kuntatti regolari dwar l-immersjoni (PMSMP) bil-għan li jalterna r-reklutaġġ * Biex jiġi żviluppat in-netwerk ta’ kumpaniji tagħna billi jiġu mmultiplikati l-PMPSPs, li se jippermetti li ssir ħidma fuq l-impjegabbiltà immedjata taż-żgħażagħ u li jiġu definiti bażijiet solidi għall-iffirmar tal-kuntratti. * Biex jissaħħaħ l-iżvilupp ta’ sħubijiet ma’ rappreżentanti tad-dinja ekonomika (kmamar konsulari, federazzjonijiet, CFAs, OPCA....) li se jippermettu li jiġu stabbiliti azzjonijiet speċifiċi ta’ impjieg għaż-żgħażagħ u għal min iħaddem. * Torganizza tiftix imfassal apposta għat-tqegħid dirett ta’ żgħażagħ ippreparati. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Apoiar 88 jovens na procura de emprego, incluindo em alternância, prepará-los, orientá-los e ligá-los a ofertas e acompanhá-los durante a sua integração na empresa. * Desenvolver a rede de empregadores através de prospecções activas e orientadas, ligadas às necessidades do território e à preparação personalizada dos jovens pelos serviços da Missão Local de Marselha. * Ampliar as nossas parcerias com todos os CFAs para permitir que mais jovens acedam a estes contratos. * Tornar mais eficazes as nossas relações com as Câmaras Consulares, nomeadamente com a Câmara de Comércio e a Câmara de Comércio do Território. * Aumentar a nossa oferta de serviços de parceria com as OPCAs do território com a implementação de ações conjuntas destinadas a empregadores vinculados ao seu ramo. A fim de alcançar estes objetivos, a Missão Local de Marselha implementa uma verdadeira engenharia de projeto baseada em dois pilares **Ax 1: Reforço do apoio ao público 16/25 anos em alternância** * Internamente: Utilizar a experiência de todos os nossos colaboradores que recebem diariamente os jovens do território de Marseillais, a fim de criar uma verdadeira sinergia sobre a questão da alternância na Missão Local e, assim, desenvolver o posicionamento sobre esta ação. * A nível externo: O trabalho de parceria deve ser realizado com intervenientes operacionais ligados ao tema da alternância (CFA/Câmaras Consulares, Centro de Formação, etc.) sobre a identificação dos jovens que necessitam de um apoio reforçado na sua procura de emprego. * Desenvolver uma engenharia de preparação para estes jovens além do apoio reforçado pela alternância CISP. * Estabelecimento de informações de abastecimento coletivo em todos os ramos da Missão Local em Marselha. * Configurar entrevistas individuais para diagnóstico, orientação, monitorização e ligação em oferta. * Realização de seminários coletivos Alternância/otimização da sua investigação em alternância **Ax 2: Desenvolvimento de uma rede de empresas no território de intervenção da Missão Local de Marselha** * em complementaridade com os setores profissionais já existentes e aqueles a implementar, ou a desenvolver, criação de uma rede de empregadores que permita contactos regulares sobre imersões (PMSMP) com o objetivo de alternar recrutamento * Desenvolver a nossa rede de empresas através da multiplicação de PMPSP, o que permitirá trabalhar na empregabilidade imediata dos jovens e definir bases sólidas para a assinatura de contratos. * Reforçar o desenvolvimento de parcerias com representantes do mundo económico (câmaras consulares, federações, CFAs, OPCA...) que permitam a implementação de acções específicas de emprego para jovens e empregadores. * Organizar uma prospeção personalizada para a colocação direta de jovens preparados. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: * Apoiar 88 jovens na procura de emprego, incluindo em alternância, prepará-los, orientá-los e ligá-los a ofertas e acompanhá-los durante a sua integração na empresa. * Desenvolver a rede de empregadores através de prospecções activas e orientadas, ligadas às necessidades do território e à preparação personalizada dos jovens pelos serviços da Missão Local de Marselha. * Ampliar as nossas parcerias com todos os CFAs para permitir que mais jovens acedam a estes contratos. * Tornar mais eficazes as nossas relações com as Câmaras Consulares, nomeadamente com a Câmara de Comércio e a Câmara de Comércio do Território. * Aumentar a nossa oferta de serviços de parceria com as OPCAs do território com a implementação de ações conjuntas destinadas a empregadores vinculados ao seu ramo. A fim de alcançar estes objetivos, a Missão Local de Marselha implementa uma verdadeira engenharia de projeto baseada em dois pilares **Ax 1: Reforço do apoio ao público 16/25 anos em alternância** * Internamente: Utilizar a experiência de todos os nossos colaboradores que recebem diariamente os jovens do território de Marseillais, a fim de criar uma verdadeira sinergia sobre a questão da alternância na Missão Local e, assim, desenvolver o posicionamento sobre esta ação. * A nível externo: O trabalho de parceria deve ser realizado com intervenientes operacionais ligados ao tema da alternância (CFA/Câmaras Consulares, Centro de Formação, etc.) sobre a identificação dos jovens que necessitam de um apoio reforçado na sua procura de emprego. * Desenvolver uma engenharia de preparação para estes jovens além do apoio reforçado pela alternância CISP. * Estabelecimento de informações de abastecimento coletivo em todos os ramos da Missão Local em Marselha. * Configurar entrevistas individuais para diagnóstico, orientação, monitorização e ligação em oferta. * Realização de seminários coletivos Alternância/otimização da sua investigação em alternância **Ax 2: Desenvolvimento de uma rede de empresas no território de intervenção da Missão Local de Marselha** * em complementaridade com os setores profissionais já existentes e aqueles a implementar, ou a desenvolver, criação de uma rede de empregadores que permita contactos regulares sobre imersões (PMSMP) com o objetivo de alternar recrutamento * Desenvolver a nossa rede de empresas através da multiplicação de PMPSP, o que permitirá trabalhar na empregabilidade imediata dos jovens e definir bases sólidas para a assinatura de contratos. * Reforçar o desenvolvimento de parcerias com representantes do mundo económico (câmaras consulares, federações, CFAs, OPCA...) que permitam a implementação de acções específicas de emprego para jovens e empregadores. * Organizar uma prospeção personalizada para a colocação direta de jovens preparados. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Apoiar 88 jovens na procura de emprego, incluindo em alternância, prepará-los, orientá-los e ligá-los a ofertas e acompanhá-los durante a sua integração na empresa. * Desenvolver a rede de empregadores através de prospecções activas e orientadas, ligadas às necessidades do território e à preparação personalizada dos jovens pelos serviços da Missão Local de Marselha. * Ampliar as nossas parcerias com todos os CFAs para permitir que mais jovens acedam a estes contratos. * Tornar mais eficazes as nossas relações com as Câmaras Consulares, nomeadamente com a Câmara de Comércio e a Câmara de Comércio do Território. * Aumentar a nossa oferta de serviços de parceria com as OPCAs do território com a implementação de ações conjuntas destinadas a empregadores vinculados ao seu ramo. A fim de alcançar estes objetivos, a Missão Local de Marselha implementa uma verdadeira engenharia de projeto baseada em dois pilares **Ax 1: Reforço do apoio ao público 16/25 anos em alternância** * Internamente: Utilizar a experiência de todos os nossos colaboradores que recebem diariamente os jovens do território de Marseillais, a fim de criar uma verdadeira sinergia sobre a questão da alternância na Missão Local e, assim, desenvolver o posicionamento sobre esta ação. * A nível externo: O trabalho de parceria deve ser realizado com intervenientes operacionais ligados ao tema da alternância (CFA/Câmaras Consulares, Centro de Formação, etc.) sobre a identificação dos jovens que necessitam de um apoio reforçado na sua procura de emprego. * Desenvolver uma engenharia de preparação para estes jovens além do apoio reforçado pela alternância CISP. * Estabelecimento de informações de abastecimento coletivo em todos os ramos da Missão Local em Marselha. * Configurar entrevistas individuais para diagnóstico, orientação, monitorização e ligação em oferta. * Realização de seminários coletivos Alternância/otimização da sua investigação em alternância **Ax 2: Desenvolvimento de uma rede de empresas no território de intervenção da Missão Local de Marselha** * em complementaridade com os setores profissionais já existentes e aqueles a implementar, ou a desenvolver, criação de uma rede de empregadores que permita contactos regulares sobre imersões (PMSMP) com o objetivo de alternar recrutamento * Desenvolver a nossa rede de empresas através da multiplicação de PMPSP, o que permitirá trabalhar na empregabilidade imediata dos jovens e definir bases sólidas para a assinatura de contratos. * Reforçar o desenvolvimento de parcerias com representantes do mundo económico (câmaras consulares, federações, CFAs, OPCA...) que permitam a implementação de acções específicas de emprego para jovens e empregadores. * Organizar uma prospeção personalizada para a colocação direta de jovens preparados. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Støtte 88 unge i jobsøgning, herunder skiftevis, forberede, coache og forbinde dem på tilbud, og følge dem under deres integration i virksomheden. * Udvikle netværket af arbejdsgivere gennem aktiv, målrettet prospektering, der er knyttet til områdets behov og skræddersyet forberedelse af unge fra Mission Locale de Marseilles tjenestegrene. * Udvide vores partnerskaber med alle CFA'er for at give flere unge adgang til disse kontrakter. * Gøre vores forbindelser med de konsulære kamre mere effektive, især med handelskammeret og områdets handelskammer. * Øge vores tilbud om partnerskabstjenester med OPCA'erne i området med gennemførelse af fælles aktioner rettet mod arbejdsgivere, der er knyttet til deres filial. For at nå disse mål gennemfører Mission Locale de Marseille en reel projektplanlægning baseret på to søjler **Ax 1: Øget støtte til publikum 16/25 år i retning af vekslen** * internt: Brug ekspertisen hos alle vores medarbejdere, der dagligt modtager de unge fra Marseillais-territoriet, til at skabe en reel synergi i spørgsmålet om skiftevis i lokal mission og dermed til at udvikle positioneringen på denne handling. * Eksternt: Partnerskabsarbejdet skal udføres med operationelle aktører i forbindelse med vekseluddannelsestemaet (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) om identifikation af unge, der har behov for øget støtte til deres jobsøgning. * Udvikle en forberedelsesteknik for disse unge ud over den støtte, der forstærkes af CISP-veksleren. * Etablering af kollektive oplysninger om alle grene af den lokale mission i Marseille. * Oprettelse af individuelle interviews til diagnose, coaching, overvågning og sammenkædning på tilbud. * Gennemførelse af kollektive workshops Alternance/optimere dens vekselforskning **Ax 2: Udvikling af et netværk af virksomheder i Mission Locale de Marseilles interventionsområde** * i komplementaritet med de allerede eksisterende erhvervssektorer og dem, der skal gennemføres, eller med henblik på at udvikle et netværk af arbejdsgivere, der giver mulighed for regelmæssige kontakter om nedsænkninger (PMSMP) med det formål at skifte ansættelse * at udvikle vores netværk af virksomheder ved at multiplicere PMPSP'er, hvilket vil gøre det muligt at arbejde på unges umiddelbare beskæftigelsesegnethed og definere solide grundlag for underskrivelse af kontrakter. * At styrke udviklingen af partnerskaber med repræsentanter for den økonomiske verden (konsulære kamre, sammenslutninger, CFA'er, OPCA...), som vil gøre det muligt at iværksætte specifikke beskæftigelsesforanstaltninger for unge og arbejdsgivere. * Organisere en skræddersyet prospektering med henblik på direkte anbringelse af forberedte unge. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: * Støtte 88 unge i jobsøgning, herunder skiftevis, forberede, coache og forbinde dem på tilbud, og følge dem under deres integration i virksomheden. * Udvikle netværket af arbejdsgivere gennem aktiv, målrettet prospektering, der er knyttet til områdets behov og skræddersyet forberedelse af unge fra Mission Locale de Marseilles tjenestegrene. * Udvide vores partnerskaber med alle CFA'er for at give flere unge adgang til disse kontrakter. * Gøre vores forbindelser med de konsulære kamre mere effektive, især med handelskammeret og områdets handelskammer. * Øge vores tilbud om partnerskabstjenester med OPCA'erne i området med gennemførelse af fælles aktioner rettet mod arbejdsgivere, der er knyttet til deres filial. For at nå disse mål gennemfører Mission Locale de Marseille en reel projektplanlægning baseret på to søjler **Ax 1: Øget støtte til publikum 16/25 år i retning af vekslen** * internt: Brug ekspertisen hos alle vores medarbejdere, der dagligt modtager de unge fra Marseillais-territoriet, til at skabe en reel synergi i spørgsmålet om skiftevis i lokal mission og dermed til at udvikle positioneringen på denne handling. * Eksternt: Partnerskabsarbejdet skal udføres med operationelle aktører i forbindelse med vekseluddannelsestemaet (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) om identifikation af unge, der har behov for øget støtte til deres jobsøgning. * Udvikle en forberedelsesteknik for disse unge ud over den støtte, der forstærkes af CISP-veksleren. * Etablering af kollektive oplysninger om alle grene af den lokale mission i Marseille. * Oprettelse af individuelle interviews til diagnose, coaching, overvågning og sammenkædning på tilbud. * Gennemførelse af kollektive workshops Alternance/optimere dens vekselforskning **Ax 2: Udvikling af et netværk af virksomheder i Mission Locale de Marseilles interventionsområde** * i komplementaritet med de allerede eksisterende erhvervssektorer og dem, der skal gennemføres, eller med henblik på at udvikle et netværk af arbejdsgivere, der giver mulighed for regelmæssige kontakter om nedsænkninger (PMSMP) med det formål at skifte ansættelse * at udvikle vores netværk af virksomheder ved at multiplicere PMPSP'er, hvilket vil gøre det muligt at arbejde på unges umiddelbare beskæftigelsesegnethed og definere solide grundlag for underskrivelse af kontrakter. * At styrke udviklingen af partnerskaber med repræsentanter for den økonomiske verden (konsulære kamre, sammenslutninger, CFA'er, OPCA...), som vil gøre det muligt at iværksætte specifikke beskæftigelsesforanstaltninger for unge og arbejdsgivere. * Organisere en skræddersyet prospektering med henblik på direkte anbringelse af forberedte unge. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Støtte 88 unge i jobsøgning, herunder skiftevis, forberede, coache og forbinde dem på tilbud, og følge dem under deres integration i virksomheden. * Udvikle netværket af arbejdsgivere gennem aktiv, målrettet prospektering, der er knyttet til områdets behov og skræddersyet forberedelse af unge fra Mission Locale de Marseilles tjenestegrene. * Udvide vores partnerskaber med alle CFA'er for at give flere unge adgang til disse kontrakter. * Gøre vores forbindelser med de konsulære kamre mere effektive, især med handelskammeret og områdets handelskammer. * Øge vores tilbud om partnerskabstjenester med OPCA'erne i området med gennemførelse af fælles aktioner rettet mod arbejdsgivere, der er knyttet til deres filial. For at nå disse mål gennemfører Mission Locale de Marseille en reel projektplanlægning baseret på to søjler **Ax 1: Øget støtte til publikum 16/25 år i retning af vekslen** * internt: Brug ekspertisen hos alle vores medarbejdere, der dagligt modtager de unge fra Marseillais-territoriet, til at skabe en reel synergi i spørgsmålet om skiftevis i lokal mission og dermed til at udvikle positioneringen på denne handling. * Eksternt: Partnerskabsarbejdet skal udføres med operationelle aktører i forbindelse med vekseluddannelsestemaet (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) om identifikation af unge, der har behov for øget støtte til deres jobsøgning. * Udvikle en forberedelsesteknik for disse unge ud over den støtte, der forstærkes af CISP-veksleren. * Etablering af kollektive oplysninger om alle grene af den lokale mission i Marseille. * Oprettelse af individuelle interviews til diagnose, coaching, overvågning og sammenkædning på tilbud. * Gennemførelse af kollektive workshops Alternance/optimere dens vekselforskning **Ax 2: Udvikling af et netværk af virksomheder i Mission Locale de Marseilles interventionsområde** * i komplementaritet med de allerede eksisterende erhvervssektorer og dem, der skal gennemføres, eller med henblik på at udvikle et netværk af arbejdsgivere, der giver mulighed for regelmæssige kontakter om nedsænkninger (PMSMP) med det formål at skifte ansættelse * at udvikle vores netværk af virksomheder ved at multiplicere PMPSP'er, hvilket vil gøre det muligt at arbejde på unges umiddelbare beskæftigelsesegnethed og definere solide grundlag for underskrivelse af kontrakter. * At styrke udviklingen af partnerskaber med repræsentanter for den økonomiske verden (konsulære kamre, sammenslutninger, CFA'er, OPCA...), som vil gøre det muligt at iværksætte specifikke beskæftigelsesforanstaltninger for unge og arbejdsgivere. * Organisere en skræddersyet prospektering med henblik på direkte anbringelse af forberedte unge. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Sprijini 88 de tineri în căutarea unui loc de muncă, inclusiv alternanță, pregăti, coach și conectați-i pe oferte, și urmați-i în timpul integrării lor în companie. * Dezvoltarea rețelei de angajatori prin prospectare activă, orientată, legată de nevoile teritoriului și pregătirea personalizată a tinerilor de către serviciile Misiunii Locale de Marsilia. * Extindeți parteneriatele noastre cu toate CFA pentru a permite mai multor tineri să aibă acces la aceste contracte. * Eficientizarea relațiilor noastre cu Camerele Consulare, în special cu Camera de Comerț și Camera de Comerț a Teritoriului. * Crește oferta noastră de servicii de parteneriat cu OPCA din teritoriu cu implementarea acțiunilor comune destinate angajatorilor legați de sucursala lor. Pentru a atinge aceste obiective, Misiunea Locale de Marsilia implementează o inginerie reală de proiect bazată pe 2 piloni **Ax 1: Sprijin consolidat pentru public 16/25 ani pentru alternanță** * In-house: Utilizați expertiza tuturor angajaților noștri care primesc zilnic tinerii de pe teritoriul Marseillais pentru a crea o sinergie autentică în problema alternării în Misiunea Locală și, astfel, pentru a dezvolta poziționarea în această acțiune. * Pe plan extern: Trebuie să se desfășoare activități de parteneriat cu actori operaționali legați de tema alternativă (CFA/camere consulare, centru de formare etc.) privind identificarea tinerilor care au nevoie de un sprijin sporit în căutarea unui loc de muncă. * Dezvolta o inginerie de pregătire pentru acești tineri, în plus față de sprijinul consolidat de alternanța CISP. * Stabilirea de informații privind aprovizionarea colectivă cu privire la toate ramurile Misiunii Locale din Marsilia. * Stabilirea de interviuri individuale pentru diagnostic, coaching, monitorizare și conectare la ofertă. * Implementarea atelierelor colective Alternanță/optimizarea cercetării alternative **Ax 2: Dezvoltarea unei rețele de companii pe teritoriul de intervenție al Misiunii Locale de Marsilia** * în complementaritate cu sectoarele profesionale deja existente și cele care urmează să fie implementate, sau să dezvolte, să creeze o rețea de angajatori care să permită contacte regulate pe imersiuni (PMSMP) cu scopul de a alterna recrutarea * Pentru a dezvolta rețeaua noastră de companii prin înmulțirea PMPSP, care va permite să lucreze la capacitatea de inserție profesională imediată a tinerilor și să definească baze solide pentru semnarea contractelor. * Consolidarea dezvoltării de parteneriate cu reprezentanți ai lumii economice (camere consulare, federații, CFA, OPCA....) care vor permite punerea în aplicare a unor acțiuni specifice de ocupare a forței de muncă pentru tineri și angajatori. * Organizați o prospectare personalizată pentru plasarea directă a tinerilor pregătiți. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: * Sprijini 88 de tineri în căutarea unui loc de muncă, inclusiv alternanță, pregăti, coach și conectați-i pe oferte, și urmați-i în timpul integrării lor în companie. * Dezvoltarea rețelei de angajatori prin prospectare activă, orientată, legată de nevoile teritoriului și pregătirea personalizată a tinerilor de către serviciile Misiunii Locale de Marsilia. * Extindeți parteneriatele noastre cu toate CFA pentru a permite mai multor tineri să aibă acces la aceste contracte. * Eficientizarea relațiilor noastre cu Camerele Consulare, în special cu Camera de Comerț și Camera de Comerț a Teritoriului. * Crește oferta noastră de servicii de parteneriat cu OPCA din teritoriu cu implementarea acțiunilor comune destinate angajatorilor legați de sucursala lor. Pentru a atinge aceste obiective, Misiunea Locale de Marsilia implementează o inginerie reală de proiect bazată pe 2 piloni **Ax 1: Sprijin consolidat pentru public 16/25 ani pentru alternanță** * In-house: Utilizați expertiza tuturor angajaților noștri care primesc zilnic tinerii de pe teritoriul Marseillais pentru a crea o sinergie autentică în problema alternării în Misiunea Locală și, astfel, pentru a dezvolta poziționarea în această acțiune. * Pe plan extern: Trebuie să se desfășoare activități de parteneriat cu actori operaționali legați de tema alternativă (CFA/camere consulare, centru de formare etc.) privind identificarea tinerilor care au nevoie de un sprijin sporit în căutarea unui loc de muncă. * Dezvolta o inginerie de pregătire pentru acești tineri, în plus față de sprijinul consolidat de alternanța CISP. * Stabilirea de informații privind aprovizionarea colectivă cu privire la toate ramurile Misiunii Locale din Marsilia. * Stabilirea de interviuri individuale pentru diagnostic, coaching, monitorizare și conectare la ofertă. * Implementarea atelierelor colective Alternanță/optimizarea cercetării alternative **Ax 2: Dezvoltarea unei rețele de companii pe teritoriul de intervenție al Misiunii Locale de Marsilia** * în complementaritate cu sectoarele profesionale deja existente și cele care urmează să fie implementate, sau să dezvolte, să creeze o rețea de angajatori care să permită contacte regulate pe imersiuni (PMSMP) cu scopul de a alterna recrutarea * Pentru a dezvolta rețeaua noastră de companii prin înmulțirea PMPSP, care va permite să lucreze la capacitatea de inserție profesională imediată a tinerilor și să definească baze solide pentru semnarea contractelor. * Consolidarea dezvoltării de parteneriate cu reprezentanți ai lumii economice (camere consulare, federații, CFA, OPCA....) care vor permite punerea în aplicare a unor acțiuni specifice de ocupare a forței de muncă pentru tineri și angajatori. * Organizați o prospectare personalizată pentru plasarea directă a tinerilor pregătiți. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Sprijini 88 de tineri în căutarea unui loc de muncă, inclusiv alternanță, pregăti, coach și conectați-i pe oferte, și urmați-i în timpul integrării lor în companie. * Dezvoltarea rețelei de angajatori prin prospectare activă, orientată, legată de nevoile teritoriului și pregătirea personalizată a tinerilor de către serviciile Misiunii Locale de Marsilia. * Extindeți parteneriatele noastre cu toate CFA pentru a permite mai multor tineri să aibă acces la aceste contracte. * Eficientizarea relațiilor noastre cu Camerele Consulare, în special cu Camera de Comerț și Camera de Comerț a Teritoriului. * Crește oferta noastră de servicii de parteneriat cu OPCA din teritoriu cu implementarea acțiunilor comune destinate angajatorilor legați de sucursala lor. Pentru a atinge aceste obiective, Misiunea Locale de Marsilia implementează o inginerie reală de proiect bazată pe 2 piloni **Ax 1: Sprijin consolidat pentru public 16/25 ani pentru alternanță** * In-house: Utilizați expertiza tuturor angajaților noștri care primesc zilnic tinerii de pe teritoriul Marseillais pentru a crea o sinergie autentică în problema alternării în Misiunea Locală și, astfel, pentru a dezvolta poziționarea în această acțiune. * Pe plan extern: Trebuie să se desfășoare activități de parteneriat cu actori operaționali legați de tema alternativă (CFA/camere consulare, centru de formare etc.) privind identificarea tinerilor care au nevoie de un sprijin sporit în căutarea unui loc de muncă. * Dezvolta o inginerie de pregătire pentru acești tineri, în plus față de sprijinul consolidat de alternanța CISP. * Stabilirea de informații privind aprovizionarea colectivă cu privire la toate ramurile Misiunii Locale din Marsilia. * Stabilirea de interviuri individuale pentru diagnostic, coaching, monitorizare și conectare la ofertă. * Implementarea atelierelor colective Alternanță/optimizarea cercetării alternative **Ax 2: Dezvoltarea unei rețele de companii pe teritoriul de intervenție al Misiunii Locale de Marsilia** * în complementaritate cu sectoarele profesionale deja existente și cele care urmează să fie implementate, sau să dezvolte, să creeze o rețea de angajatori care să permită contacte regulate pe imersiuni (PMSMP) cu scopul de a alterna recrutarea * Pentru a dezvolta rețeaua noastră de companii prin înmulțirea PMPSP, care va permite să lucreze la capacitatea de inserție profesională imediată a tinerilor și să definească baze solide pentru semnarea contractelor. * Consolidarea dezvoltării de parteneriate cu reprezentanți ai lumii economice (camere consulare, federații, CFA, OPCA....) care vor permite punerea în aplicare a unor acțiuni specifice de ocupare a forței de muncă pentru tineri și angajatori. * Organizați o prospectare personalizată pentru plasarea directă a tinerilor pregătiți. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
* Stöd 88 ungdomar i jobbsökning inklusive alternance, förbereda, coacha och koppla upp dem på erbjudanden, och följa dem under deras integration i företaget. * Utveckla nätverket av arbetsgivare genom aktiv och målinriktad prospektering som är kopplad till territoriets behov och skräddarsydd förberedelse av ungdomar genom uppdragslokalen Marseilles tjänster. * Utöka våra partnerskap med alla CFA för att göra det möjligt för fler ungdomar att få tillgång till dessa kontrakt. * Effektivisera våra förbindelser med de konsulära kamrarna, särskilt med handelskammaren och territoriets handelskammare. * Öka vårt utbud av partnerskapstjänster med OPCA:er i området genom att genomföra gemensamma åtgärder riktade till arbetsgivare som är knutna till deras filial. För att uppnå dessa mål genomför Mission Locale de Marseille en verklig projektutveckling baserad på två pelare **Ax 1: Förstärkt stöd för publik 16/25 år mot växling** * In-house: Utnyttja kompetensen hos alla våra anställda som dagligen tar emot ungdomarna i Marseillais-området för att skapa en verklig synergi i frågan om alternerande lokala uppdrag och på så sätt utveckla positionen för denna åtgärd. * Externt: Partnerskapsarbete ska utföras med operativa aktörer med koppling till alternance-temat (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) för att identifiera ungdomar som behöver ökat stöd vid arbetssökandet. * Utveckla en förberedelseteknik för dessa ungdomar utöver det stöd som förstärks av CISP alternance. * Fastställande av kollektiv anskaffningsinformation om alla grenar av det lokala uppdraget i Marseille. * Ställa upp individuella intervjuer för diagnos, coachning, övervakning och länkning på erbjudande. * Genomförande av kollektiva workshops Alternans/optimera dess alternance forskning **Ax 2: Utveckling av ett nätverk av företag inom insatsområdet för Mission Locale de Marseille** * som komplement till de yrkessektorer som redan finns och de sektorer som ska genomföras, eller för att utveckla ett nätverk av arbetsgivare som möjliggör regelbundna kontakter om nedsänkningar (PMSMP) i syfte att växla rekrytering * Att utveckla vårt nätverk av företag genom att multiplicera PMPSP, vilket kommer att göra det möjligt att arbeta med ungdomars omedelbara anställbarhet och att fastställa solida grunder för undertecknande av kontrakt. * Att stärka utvecklingen av partnerskap med företrädare för den ekonomiska världen (konsulära avdelningar, förbund, CFA, OPCA...) som kommer att göra det möjligt att vidta särskilda sysselsättningsåtgärder för ungdomar och arbetsgivare. * Organisera en skräddarsydd prospektering för direktplacering av förberedda ungdomar. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: * Stöd 88 ungdomar i jobbsökning inklusive alternance, förbereda, coacha och koppla upp dem på erbjudanden, och följa dem under deras integration i företaget. * Utveckla nätverket av arbetsgivare genom aktiv och målinriktad prospektering som är kopplad till territoriets behov och skräddarsydd förberedelse av ungdomar genom uppdragslokalen Marseilles tjänster. * Utöka våra partnerskap med alla CFA för att göra det möjligt för fler ungdomar att få tillgång till dessa kontrakt. * Effektivisera våra förbindelser med de konsulära kamrarna, särskilt med handelskammaren och territoriets handelskammare. * Öka vårt utbud av partnerskapstjänster med OPCA:er i området genom att genomföra gemensamma åtgärder riktade till arbetsgivare som är knutna till deras filial. För att uppnå dessa mål genomför Mission Locale de Marseille en verklig projektutveckling baserad på två pelare **Ax 1: Förstärkt stöd för publik 16/25 år mot växling** * In-house: Utnyttja kompetensen hos alla våra anställda som dagligen tar emot ungdomarna i Marseillais-området för att skapa en verklig synergi i frågan om alternerande lokala uppdrag och på så sätt utveckla positionen för denna åtgärd. * Externt: Partnerskapsarbete ska utföras med operativa aktörer med koppling till alternance-temat (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) för att identifiera ungdomar som behöver ökat stöd vid arbetssökandet. * Utveckla en förberedelseteknik för dessa ungdomar utöver det stöd som förstärks av CISP alternance. * Fastställande av kollektiv anskaffningsinformation om alla grenar av det lokala uppdraget i Marseille. * Ställa upp individuella intervjuer för diagnos, coachning, övervakning och länkning på erbjudande. * Genomförande av kollektiva workshops Alternans/optimera dess alternance forskning **Ax 2: Utveckling av ett nätverk av företag inom insatsområdet för Mission Locale de Marseille** * som komplement till de yrkessektorer som redan finns och de sektorer som ska genomföras, eller för att utveckla ett nätverk av arbetsgivare som möjliggör regelbundna kontakter om nedsänkningar (PMSMP) i syfte att växla rekrytering * Att utveckla vårt nätverk av företag genom att multiplicera PMPSP, vilket kommer att göra det möjligt att arbeta med ungdomars omedelbara anställbarhet och att fastställa solida grunder för undertecknande av kontrakt. * Att stärka utvecklingen av partnerskap med företrädare för den ekonomiska världen (konsulära avdelningar, förbund, CFA, OPCA...) som kommer att göra det möjligt att vidta särskilda sysselsättningsåtgärder för ungdomar och arbetsgivare. * Organisera en skräddarsydd prospektering för direktplacering av förberedda ungdomar. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: * Stöd 88 ungdomar i jobbsökning inklusive alternance, förbereda, coacha och koppla upp dem på erbjudanden, och följa dem under deras integration i företaget. * Utveckla nätverket av arbetsgivare genom aktiv och målinriktad prospektering som är kopplad till territoriets behov och skräddarsydd förberedelse av ungdomar genom uppdragslokalen Marseilles tjänster. * Utöka våra partnerskap med alla CFA för att göra det möjligt för fler ungdomar att få tillgång till dessa kontrakt. * Effektivisera våra förbindelser med de konsulära kamrarna, särskilt med handelskammaren och territoriets handelskammare. * Öka vårt utbud av partnerskapstjänster med OPCA:er i området genom att genomföra gemensamma åtgärder riktade till arbetsgivare som är knutna till deras filial. För att uppnå dessa mål genomför Mission Locale de Marseille en verklig projektutveckling baserad på två pelare **Ax 1: Förstärkt stöd för publik 16/25 år mot växling** * In-house: Utnyttja kompetensen hos alla våra anställda som dagligen tar emot ungdomarna i Marseillais-området för att skapa en verklig synergi i frågan om alternerande lokala uppdrag och på så sätt utveckla positionen för denna åtgärd. * Externt: Partnerskapsarbete ska utföras med operativa aktörer med koppling till alternance-temat (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) för att identifiera ungdomar som behöver ökat stöd vid arbetssökandet. * Utveckla en förberedelseteknik för dessa ungdomar utöver det stöd som förstärks av CISP alternance. * Fastställande av kollektiv anskaffningsinformation om alla grenar av det lokala uppdraget i Marseille. * Ställa upp individuella intervjuer för diagnos, coachning, övervakning och länkning på erbjudande. * Genomförande av kollektiva workshops Alternans/optimera dess alternance forskning **Ax 2: Utveckling av ett nätverk av företag inom insatsområdet för Mission Locale de Marseille** * som komplement till de yrkessektorer som redan finns och de sektorer som ska genomföras, eller för att utveckla ett nätverk av arbetsgivare som möjliggör regelbundna kontakter om nedsänkningar (PMSMP) i syfte att växla rekrytering * Att utveckla vårt nätverk av företag genom att multiplicera PMPSP, vilket kommer att göra det möjligt att arbeta med ungdomars omedelbara anställbarhet och att fastställa solida grunder för undertecknande av kontrakt. * Att stärka utvecklingen av partnerskap med företrädare för den ekonomiska världen (konsulära avdelningar, förbund, CFA, OPCA...) som kommer att göra det möjligt att vidta särskilda sysselsättningsåtgärder för ungdomar och arbetsgivare. * Organisera en skräddarsydd prospektering för direktplacering av förberedda ungdomar. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Supporting NEET youth into and in employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Bouches-du-Rhône / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Bouches-du-Rhône / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Marseille / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
43°17'30.52"N, 5°25'10.52"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°17'30.52"N, 5°25'10.52"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 43°17'30.52"N, 5°25'10.52"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 00:43, 10 October 2024
Project Q3711536 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Optimising access to alternating NEET youth in Marseillais territory |
Project Q3711536 in France |
Statements
186,133.66 Euro
0 references
202,561.39 Euro
0 references
91.89 percent
0 references
1 October 2019
0 references
30 June 2021
0 references
Mission Locale de Marseille
0 references
* Accompagner 88 jeunes en recherche d'emploi notamment d'alternance, les préparer, les coacher et les mettre en relation sur des offres, et les suivre durant leur intégration dans l'entreprise. * Développer le réseau d'employeurs grâce à une prospection active, ciblée, en lien avec les besoins du territoire et la préparation sur mesure des jeunes par les services de la Mission Locale de Marseille. * Etendre nos partenariats avec l'ensemble des CFA pour permettre à d'avantage de jeunes d'accéder à ces contrats. * Rendre plus efficace nos relations avec les Chambres consulaires et notamment avec la Chambre des métiers et la Chambre de commerce du territoire. * Accroitre notre offre de services partenariale avec les OPCA du territoire avec la mise en place d'actions communes en direction des employeurs liés à leur branche. Afin d'atteindre ces objectifs la Mission Locale de Marseille met en place une véritable ingénierie de projet qui repose sur 2 piliers **Axe 1 : Accompagnement renforcé des publics 16/25 ans vers l'alternance** * En interne : Utiliser l'expertise de l'ensemble de nos collaborateurs qui reçoivent au quotidien les jeunes du territoire Marseillais afin de créer une véritable synergie sur la question de l'alternance en Mission Locale et ainsi de développer le positionnement sur cette action. * En externe : Un travail partenarial est à mettre en place avec les acteurs opérationnels liés à la thématique alternance (CFA/ chambres consulaires, centre de formations…) sur le repérage des jeunes nécessitant un accompagnement renforcé dans leur recherche d'emploi. * Développer une ingénierie de préparation pour ces jeunes en en complément de l'accompagnement renforcé par les CISP alternance. * Mise en place d'informations collectives de sourcing sur l'ensemble des antennes de la Mission Locale de Marseille. * Mise en place d'entretiens individuels de diagnostic, coaching, suivi et de mise en relation sur offre. * Mise en œuvre d'ateliers collectifs Alternance / optimiser sa recherche d'alternance **Axe 2 : Développement d'un réseau d'entreprises sur le territoire d'intervention de la Mission Locale de Marseille** * en complémentarité des filières professionnelles sur les actions déjà existantes et celles à mettre en œuvre, ou à développer , constituer un réseau d'employeurs permettant des mises en relations régulières sur des immersions ( PMSMP ) avec pour finalité la recrutement en alternance * Développer notre réseau d'entreprises par la multiplication des PMPSP, ce qui permettra de travailler sur l'employabilité immédiate des jeunes et de définir des bases solides en vue de la signature des contrats. * Accentuer le développement des partenariats avec les représentants du monde économique (chambres consulaires, fédérations, CFA, OPCA….) qui permettra à terme de mettre en place des actions emplois spécifiques en direction des jeunes et des employeurs. * Organiser une prospection sur mesure pour du placement direct de jeunes préparés. (French)
0 references
* Support 88 young people in job search including alternance, prepare, coach and connect them on offers, and follow them during their integration into the company. * Develop the network of employers through active, targeted prospecting, linked to the needs of the territory and the tailor-made preparation of young people by the services of the Mission Locale de Marseille. * Expand our partnerships with all CFAs to allow more young people to access these contracts. * Make our relations with the Consular Chambers more effective, particularly with the Chamber of Trades and the Chamber of Commerce of the Territory. * Increase our offer of partnership services with the OPCAs of the territory with the implementation of joint actions aimed at employers linked to their branch. In order to achieve these objectives, the Mission Locale de Marseille implements a real project engineering based on 2 pillars **Ax 1: Reinforced support for audiences 16/25 years towards alternation** * In-house: Use the expertise of all our employees who receive on a daily basis the young people of the Marseillais territory in order to create a genuine synergy on the question of alternating in Local Mission and thus to develop the positioning on this action. * Externally: Partnership work is to be carried out with operational actors linked to the alternance theme (CFA/Consular Chambers, Training Centre, etc.) on the identification of young people in need of enhanced support in their job search. * Develop a preparation engineering for these young people in addition to the support reinforced by the CISP alternance. * Establishment of collective sourcing information on all the branches of the Local Mission in Marseille. * Setting up individual interviews for diagnosis, coaching, monitoring and linking on offer. * Implementation of collective workshops Alternance/optimise its alternance research **Ax 2: Development of a network of companies in the intervention territory of the Mission Locale de Marseille** * in complementarity with the professional sectors already existing and those to be implemented, or to develop, set up a network of employers allowing regular contacts on immersions (PMSMP) with the aim of alternating recruitment * To develop our network of companies by multiplying PMPSPs, which will allow to work on the immediate employability of young people and to define solid bases for the signing of contracts. * To strengthen the development of partnerships with representatives of the economic world (consular chambers, federations, CFAs, OPCA....) which will enable specific employment actions to be put in place for young people and employers. * Organise a tailor-made prospecting for the direct placement of prepared young people. (English)
22 November 2021
0.3637074477981425
0 references
* 88 junge Menschen bei der Arbeitssuche, einschließlich alternierender Arbeit, begleiten, vorbereiten, Coaching und Verbindungen zu Stellenangeboten herstellen und sie während ihrer Integration in das Unternehmen verfolgen. * Ausbau des Netzwerks der Arbeitgeber durch eine aktive, gezielte Sondierung im Hinblick auf die Bedürfnisse des Gebiets und die maßgeschneiderte Vorbereitung der Jugendlichen durch die Dienststellen der Mission Locale de Marseille. * Ausbau unserer Partnerschaften mit allen CFAs, um mehr jungen Menschen den Zugang zu diesen Verträgen zu ermöglichen. * Unsere Beziehungen zu den Konsularkammern, insbesondere zur Handwerkskammer und zur Handelskammer des Territoriums, zu verbessern. * Um unser Angebot an partnerschaftlichen Dienstleistungen mit den OPCAs in der Region zu erweitern, indem gemeinsame Aktionen für die Arbeitgeber, die mit ihrer Branche verbunden sind, entwickelt werden. Um diese Ziele zu erreichen, richtet die Mission Locale Marseille eine echte Projekttechnik ein, die auf zwei Säulen basiert **Achse 1: Verstärkte Begleitung der Zielgruppen 16/25 Jahre hin zum Wechsel** * intern: Nutzen Sie das Know-how aller unserer Mitarbeiter, die täglich junge Menschen aus Marseillais empfangen, um eine echte Synergie in der Frage des Wechsels in der lokalen Mission zu schaffen und so die Positionierung dieser Aktion zu entwickeln. * Extern: Es ist eine partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den operativen Akteuren im Zusammenhang mit dem dualen Thema (CFA/Konsularkammern, Schulungszentrum usw.) zur Ermittlung junger Menschen zu entwickeln, die bei der Arbeitssuche stärker unterstützt werden müssen. * Entwicklung einer Vorbereitungstechnik für diese Jugendlichen als Ergänzung zu der durch die alternierenden CISP verstärkten Begleitung. * Bereitstellung kollektiver Sourcing-Informationen über alle Außenstellen der Mission Locale Marseille. * Durchführung individueller Diagnose-, Coaching-, Follow-up- und Kontaktgespräche auf Angebot. * Implementierung von Gruppenworkshops Alternance/Optimierung der dualen Suche **Achse 2: Aufbau eines Netzes von Unternehmen im Einsatzgebiet der Mission Locale Marseille**** zur Komplementarität der Berufszweige zu den bereits bestehenden Maßnahmen und zu den Maßnahmen, die umgesetzt oder ausgebaut werden sollen, ein Netzwerk von Arbeitgebern, die regelmäßige Beziehungen zu Tauchgängen (PMSMP) mit dem Ziel der dualen Rekrutierung ermöglichen * Ausbau unseres Unternehmensnetzwerks durch die Vervielfachung der PMPSP, um auf die unmittelbare Beschäftigungsfähigkeit der Jugendlichen hinzuarbeiten und eine solide Grundlage für die Unterzeichnung der Verträge zu schaffen. * Die Entwicklung von Partnerschaften mit Vertretern der Wirtschaft (Konsularkammern, Verbände, CFA, OPCA usw.), die letztlich spezifische Beschäftigungsmaßnahmen für junge Menschen und Arbeitgeber ermöglichen wird. * Organisieren Sie eine maßgeschneiderte Exploration für die direkte Vermittlung vorbereiteter Jugendlicher. (German)
2 December 2021
0 references
* Steun 88 jongeren bij het zoeken naar werk, waaronder alternance, voorbereiden, coachen en verbinden met aanbiedingen, en volg hen tijdens hun integratie in het bedrijf. * Ontwikkelen van het netwerk van werkgevers door middel van actieve, gerichte prospectie, gekoppeld aan de behoeften van het grondgebied en de op maat gemaakte voorbereiding van jongeren door de diensten van de Mission Locale de Marseille. * Breid onze partnerschappen met alle CFA’s uit om meer jongeren toegang te geven tot deze contracten. * Onze betrekkingen met de Consulaire Kamers doeltreffender maken, met name met de Kamer van Koophandel en de Kamer van Koophandel van het Gebied. * Verhoog ons aanbod van partnerschapsdiensten met de OPCA’s van het grondgebied met de uitvoering van gezamenlijke acties gericht op werkgevers die verbonden zijn met hun vestiging. Om deze doelstellingen te bereiken, voert de Mission Locale de Marseille een echte projectengineering uit op basis van 2 pijlers **Ax 1: Versterkte ondersteuning voor publiek 16/25 jaar voor afwisseling** * In-house: Gebruik de expertise van al onze medewerkers die dagelijks de jongeren van het Marseillais-gebied ontvangen om een echte synergie tot stand te brengen op het gebied van afwisselende lokale missie en zo de positie van deze actie te ontwikkelen. * Extern: Partnerschapswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd met operationele actoren in verband met het alternantiethema (CFA/Consular Chambers, opleidingscentrum, enz.) met betrekking tot de identificatie van jongeren die meer ondersteuning nodig hebben bij het zoeken naar een baan. * Ontwikkelen van een voorbereidingstechniek voor deze jongeren in aanvulling op de steun versterkt door de CISP alternance. * Oprichting van collectieve informatie over de aankoop van alle vestigingen van de lokale missie in Marseille. * Het opzetten van individuele interviews voor diagnose, coaching, monitoring en koppeling in het aanbod. * Implementatie van collectieve workshops Alternantie/optimaliseren van haar alternance onderzoek **Ax 2: Ontwikkeling van een netwerk van bedrijven in het interventiegebied van de Mission Locale de Marseille** * in aanvulling op de reeds bestaande en uit te voeren beroepssectoren, of om een netwerk van werkgevers op te zetten dat regelmatige contacten op onderdompeling mogelijk maakt (PMSMP) met het oog op afwisselende werving * Om ons netwerk van bedrijven te ontwikkelen door het vermenigvuldigen van PMPSP’s, waardoor kan worden gewerkt aan de onmiddellijke inzetbaarheid van jongeren en solide grondslagen voor de ondertekening van contracten kunnen worden vastgesteld. * Versterking van de ontwikkeling van partnerschappen met vertegenwoordigers van de economische wereld (consulaire kamers, federaties, CFA’s, OPCA....) die specifieke werkgelegenheidsacties voor jongeren en werkgevers mogelijk zullen maken. * Organiseren van een op maat gemaakte prospectie voor de directe plaatsing van voorbereide jongeren. (Dutch)
6 December 2021
0 references
* Sostenere 88 giovani nella ricerca di lavoro, tra cui alternanza, preparare, allenarli e collegarli sulle offerte, e seguirli durante la loro integrazione in azienda. * Sviluppare la rete dei datori di lavoro attraverso una prospezione attiva e mirata, legata alle esigenze del territorio e alla preparazione su misura dei giovani da parte dei servizi della Missione Locale di Marsiglia. * Espandere le nostre partnership con tutti i CFA per consentire a più giovani di accedere a questi contratti. * Rendere più efficaci le nostre relazioni con le Camere consolari, in particolare con la Camera di Commercio e la Camera di Commercio del Territorio. * Aumentare la nostra offerta di servizi di partnership con gli OPCA del territorio con l'attuazione di azioni congiunte rivolte ai datori di lavoro legati alla loro filiale. Al fine di raggiungere questi obiettivi, la Mission Locale de Marseille implementa un vero e proprio progetto di ingegneria basata su 2 pilastri **Ax 1: Sostegno rafforzato per il pubblico 16/25 anni verso l'alternanza** * In-house: Utilizzare la competenza di tutti i nostri collaboratori che ricevono quotidianamente i giovani del territorio Marseillais per creare una vera sinergia sulla questione dell'alternanza nella Missione Locale e quindi per sviluppare il posizionamento su questa azione. * Esternamente: Il lavoro di partenariato deve essere svolto con attori operativi legati al tema dell'alternanza (CFA/Camere consolari, Centro di formazione, ecc.) per l'identificazione dei giovani che necessitano di un sostegno rafforzato nella loro ricerca di lavoro. * Sviluppare un'ingegneria di preparazione per questi giovani in aggiunta al supporto rafforzato dall'alternanza CISP. * Istituzione di informazioni di approvvigionamento collettivo su tutte le filiali della Missione Locale di Marsiglia. * Creazione di interviste individuali per diagnosi, coaching, monitoraggio e collegamento in offerta. * Realizzazione di workshop collettivi Alternanza/ottimizzare la sua ricerca alternanza **Ax 2: Sviluppo di una rete di aziende nel territorio di intervento della Mission Locale de Marseille** * in complementarità con i settori professionali già esistenti e da implementare, o per sviluppare, istituire una rete di datori di lavoro che consenta contatti regolari sulle immersioni (PMSMP) con l'obiettivo di alternare le assunzioni * Sviluppare la nostra rete di aziende moltiplicando i PMPSP, che consentiranno di lavorare sull'immediata occupabilità dei giovani e di definire solide basi per la firma dei contratti. * Rafforzare lo sviluppo di partenariati con rappresentanti del mondo economico (camere consolari, federazioni, CFA, OPCA....) che consentiranno di attuare azioni specifiche per l'occupazione per i giovani e i datori di lavoro. * Organizzare una prospezione su misura per il collocamento diretto di giovani preparati. (Italian)
13 January 2022
0 references
* Apoyar a 88 jóvenes en la búsqueda de empleo incluyendo alternancia, preparar, entrenar y conectarlos en ofertas, y seguirlos durante su integración en la empresa. * Desarrollar la red de empleadores mediante la prospección activa y específica, vinculada a las necesidades del territorio y la preparación a medida de los jóvenes por los servicios de la Misión Locale de Marsella. * Ampliar nuestras asociaciones con todos los CFA para permitir que más jóvenes accedan a estos contratos. * Hacer más efectivas nuestras relaciones con las Cámaras Consulares, en particular con la Cámara de Comercio y la Cámara de Comercio del Territorio. * Aumentar nuestra oferta de servicios de colaboración con las OPCA del territorio con la implementación de acciones conjuntas dirigidas a empleadores vinculados a su sucursal. Para alcanzar estos objetivos, la Misión Local de Marsella implementa una verdadera ingeniería de proyectos basada en 2 pilares **Ax 1: Apoyo reforzado a las audiencias 16/25 años hacia la alternancia** * In-house: Utilizar la experiencia de todos nuestros empleados que reciben diariamente a los jóvenes del territorio de Marseillais para crear una verdadera sinergia en la cuestión de la alternancia en la Misión Local y así desarrollar el posicionamiento en esta acción. * Externamente: El trabajo de asociación se llevará a cabo con los agentes operativos vinculados al tema de la alternancia (CFA/Cámaras Consulares, Centro de Formación, etc.) sobre la identificación de los jóvenes que necesitan un mayor apoyo en su búsqueda de empleo. * Desarrollar una ingeniería de preparación para estos jóvenes, además del apoyo reforzado por la alternancia CISP. * Establecimiento de información colectiva sobre todas las sucursales de la Misión Local en Marsella. * Establecer entrevistas individuales para diagnóstico, coaching, monitoreo y vinculación en oferta. * Implementación de talleres colectivos Alternancia/optimizar su investigación alternancia **Ax 2: Desarrollo de una red de empresas en el territorio de intervención de la Misión Local de Marsella** * en complementariedad con los sectores profesionales ya existentes y los que se van a implementar, o para desarrollar, crear una red de empleadores que permita contactos regulares sobre inmersiones (PMSMP) con el objetivo de alternar la contratación * Para desarrollar nuestra red de empresas mediante la multiplicación de PMPSP, que permitirá trabajar en la empleabilidad inmediata de los jóvenes y definir bases sólidas para la firma de contratos. * Fortalecer el desarrollo de asociaciones con representantes del mundo económico (cámaras consulares, federaciones, CFA, OPCA...) que permitan poner en marcha acciones específicas de empleo para jóvenes y empleadores. * Organizar una prospección a medida para la colocación directa de jóvenes preparados. (Spanish)
14 January 2022
0 references
* Toetada 88 noort tööotsimisel, sealhulgas vaheldumist, valmistada ette, juhendada ja ühendada neid pakkumistel ning jälgida neid ettevõttesse integreerumise ajal. * Arendada välja tööandjate võrgustik aktiivsete ja sihipäraste uuringute kaudu, mis on seotud territooriumi vajadustega ja noorte vajadustele kohandatud ettevalmistustega, mida viivad läbi Mission Locale de Marseille’i teenistused. * Laiendada meie partnerlust kõigi CFA-dega, et võimaldada rohkematel noortel nendele lepingutele juurde pääseda. * Muuta meie suhted konsulaarkodadega tõhusamaks, eriti kaubanduskoja ja territooriumi kaubanduskojaga. * Suurendame partnerlusteenuste pakkumist territooriumi OPCAdega, rakendades ühismeetmeid, mis on suunatud nende filiaaliga seotud tööandjatele. Nende eesmärkide saavutamiseks rakendab Mission Locale de Marseille tegelikku projektikorraldust, mis põhineb kahel sambal **1. Suurem toetus publikule 16/25 aastat vahelduvvoolu suunas** * majasisene: Kasutage kõigi oma töötajate teadmisi, kes võtavad iga päev Marseillaise piirkonna noori vastu, et luua tõeline sünergia vahelduva kohaliku missiooni küsimuses ja seega arendada positsiooni selles tegevuses. * Väliselt: Partnerluses osalejatega, kes on seotud muutva teemaga (CFA/konsulaarkojad, koolituskeskus jne), tuleb teha koostööd nende noorte väljaselgitamisel, kes vajavad töö otsimisel suuremat toetust. * Töötada välja ettevalmistustehnika nende noorte lisaks toetust tugevdatud CISP alternance. * Kollektiivse teabe hankimine Marseille kohaliku missiooni kõigi filiaalide kohta. * Individuaalsete intervjuude korraldamine diagnoosimiseks, juhendamiseks, jälgimiseks ja pakkumise ühendamiseks. * Kollektiivsete töötubade rakendamine Alternance/optimeerida oma vaheldumisuuringuid **Ax 2: Ettevõtete võrgustiku arendamine Mission Locale de Marseille*** sekkumisterritooriumil, mis täiendab juba olemasolevaid ja rakendatavaid kutsealasid, või selleks, et luua tööandjate võrgustik, mis võimaldab regulaarseid kontakte sukeldumisküsimustes (PMSMP), mille eesmärk on vaheldumisi värbamine * Et arendada meie ettevõtete võrgustikku, mitmekordistades PMPSPsid, mis võimaldab töötada noorte vahetu tööalase konkurentsivõime nimel ja määrata kindlaks kindlad alused lepingute sõlmimiseks. * Tugevdada partnerlust majandusmaailma esindajatega (konsulaarkojad, liidud, CFAd, OPCA jne), mis võimaldab rakendada konkreetseid tööhõivemeetmeid noortele ja tööandjatele. * Korraldage spetsiaalselt ettevalmistatud noorte vahetuks töölerakendamiseks kohandatud uuringud. (Estonian)
12 August 2022
0 references
* Palaikykite 88 jaunuolius ieškant darbo, įskaitant pakaitinį darbą, paruoškite, treniruokite ir prijunkite juos prie pasiūlymų ir sekite juos integracijos į įmonę metu. * Plėtoti darbdavių tinklą vykdant aktyvią, tikslinę žvalgybą, susietą su teritorijos poreikiais, ir specialiai pritaikytą jaunimo pasirengimą Marselio misijos tarnyboms. * Išplėsti mūsų partnerystę su visais CFA leisti daugiau jaunų žmonių prieigą prie šių sutarčių. * Padidinti mūsų santykių su konsuliniais rūmais veiksmingumą, ypač su Prekybos rūmais ir Teritorijos prekybos rūmais. * Padidinti savo partnerystės paslaugų pasiūlą su teritorijos OPCA, įgyvendinant bendrus veiksmus, skirtus darbdaviams, susijusiems su jų filialu. Siekdama šių tikslų, Misija Locale de Marselis įgyvendina tikrą projektų inžineriją, pagrįstą dviem ramsčiais **Ax 1: Didesnė parama auditorijai 16/25 metų link pokyčių** * In-house: Pasinaudokite visų mūsų darbuotojų, kurie kasdien gauna jaunus žmones Marseillais teritorijoje, patirtimi, kad būtų sukurta tikra sinergija vietos misijos pakaitomis ir taip būtų plėtojama pozicija dėl šio veiksmo. * Išorėje: Partnerystės darbas turi būti vykdomas su operatyviniais subjektais, susijusiais su pakaitos tema (CFA/Consular Chambers, Training Centre ir kt.) dėl jaunimo, kuriam reikia didesnės paramos ieškant darbo, nustatymo. * Sukurti pasirengimo inžinerijos šiems jauniems žmonėms, be paramos sustiprintas CISP alternance. * Kolektyvinio informacijos apie visus vietos misijos Marselyje filialus sukūrimas. * Organizuoti individualius pokalbius diagnozei, koučingui, stebėsenai ir susiejimui. * Kolektyvinių dirbtuvių įgyvendinimas Alternansas/optimizuoti savo alternatyvius tyrimus **Ax 2: Marselio atstovybės intervencinės teritorijos įmonių tinklo kūrimas *, papildant jau esamus ir įgyvendintinus profesinius sektorius, arba siekiant sukurti darbdavių tinklą, kuris leistų nuolat palaikyti ryšius panardinimo klausimais (PMSMP), siekiant pakaitomis įdarbinti * Mūsų įmonių tinklą plėtoti dauginant MMPSP, kuris leis dirbti su jaunimo įsidarbinamumu ir nustatyti tvirtą sutarčių pasirašymo pagrindą. * Stiprinti partnerystės su ekonomikos pasaulio atstovais (konsulinių rūmų, federacijų, CFA, OPCA ir kt.) plėtrą, kuri sudarys sąlygas jaunimui ir darbdaviams imtis konkrečių užimtumo veiksmų. * Organizuokite specialiai pritaikytą žvalgymą tiesioginiam paruoštų jaunų žmonių apgyvendinimui. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
* Podržati 88 mladih ljudi u potrazi za poslom, uključujući alternance, pripremiti, trenirati i povezati ih na ponude, te ih pratiti tijekom njihove integracije u tvrtku. * Razviti mrežu poslodavaca aktivnim, ciljanim istraživanjem koje je povezano s potrebama teritorija i prilagođenom pripremom mladih od strane službi Misije Locale de Marseille. * Proširite naša partnerstva sa svim CFA-ovima kako bi se većem broju mladih omogućio pristup tim ugovorima. * Učinite naše odnose s Konzularnim komorama učinkovitijima, posebno s Trgovačkom komorom i Gospodarskom komorom teritorija. * Povećati ponudu partnerskih usluga s OPCA-ovima teritorija provedbom zajedničkih akcija usmjerenih na poslodavce povezane s njihovom podružnicom. Kako bi se postigli ti ciljevi, Misija Locale de Marseille provodi realni projektni inženjering koji se temelji na dva stupa **Ax 1: Pojačana potpora publici 16/25 godina prema izmjeni** * Unutarnja: Iskoristite stručnost svih naših zaposlenika koji svakodnevno primaju mlade ljude s područja Marseillais kako bismo stvorili istinsku sinergiju o pitanju naizmjeničnosti u lokalnoj misiji i tako razvili pozicioniranje o ovoj akciji. * Izvana: Rad na partnerstvu provodi se s operativnim akterima povezanima s temom izmjene (CFA/Consular Chambers, Centar za osposobljavanje itd.) o identifikaciji mladih kojima je potrebna veća potpora u traženju posla. * Razviti pripremu inženjering za ove mlade ljude uz potporu pojačanu CISP alternance. * Uspostava kolektivnih informacija o svim podružnicama lokalne misije u Marseilleu. * Postavljanje pojedinačnih intervjua za dijagnozu, treniranje, praćenje i povezivanje u ponudi. * Provedba kolektivnih radionica Namjenski/optimizirajte svoje istraživanje alternancije **Ax 2: Razvoj mreže poduzeća na intervencijskom području Mission Locale de Marseille** * u komplementarnosti s već postojećim profesionalnim sektorima i sektorima koji će se provoditi ili razviti, uspostaviti mrežu poslodavaca koja omogućuje redovite kontakte o uranjanjima (PMSMP) s ciljem izmjeničnog zapošljavanja * Razviti našu mrežu poduzeća množenjem PMPSP-ova, što će omogućiti rad na neposrednoj zapošljivosti mladih i definiranje čvrstih temelja za potpisivanje ugovora. * Ojačati razvoj partnerstva s predstavnicima gospodarskog svijeta (konzularne komore, savezi, CFA, OPCA....) koji će omogućiti provedbu posebnih mjera zapošljavanja za mlade ljude i poslodavce. * Organizirajte istraživanje po mjeri za izravno zapošljavanje pripremljenih mladih ljudi. (Croatian)
12 August 2022
0 references
* Υποστήριξη 88 νέων στην αναζήτηση εργασίας συμπεριλαμβανομένης της εναλλαγής, προετοιμασία, καθοδήγηση και σύνδεσή τους με προσφορές, και ακολουθήστε τους κατά τη διάρκεια της ένταξής τους στην εταιρεία. * Ανάπτυξη του δικτύου των εργοδοτών μέσω της ενεργού, στοχευμένης αναζήτησης, που θα συνδέεται με τις ανάγκες της περιοχής και την εξατομικευμένη προετοιμασία των νέων από τις υπηρεσίες της αποστολής Locale de Marseille. * Να επεκτείνουμε τις εταιρικές σχέσεις μας με όλες τις CFA, ώστε να δοθεί η δυνατότητα σε περισσότερους νέους να έχουν πρόσβαση σε αυτές τις συμβάσεις. * Να καταστούν πιο αποτελεσματικές οι σχέσεις μας με τα Προξενικά Επιμελητήρια, ιδίως με το Εμπορικό Επιμελητήριο και το Εμπορικό Επιμελητήριο της Επικράτειας. * Να αυξήσουμε την προσφορά υπηρεσιών εταιρικής σχέσης με τις OPCA της περιοχής με την υλοποίηση κοινών δράσεων με στόχο τους εργοδότες που συνδέονται με τον κλάδο τους. Για την επίτευξη αυτών των στόχων, η αποστολή Locale de Marseille υλοποιεί μια πραγματική μηχανική έργου που βασίζεται σε 2 πυλώνες **Ax 1: Ενίσχυση της υποστήριξης του κοινού 16/25 ετών προς την κατεύθυνση της εναλλαγής** * In-house: Αξιοποιήστε την τεχνογνωσία όλων των εργαζομένων μας που λαμβάνουν καθημερινά τους νέους της περιοχής της Μασσαλίας, προκειμένου να δημιουργηθεί μια πραγματική συνέργεια στο θέμα της εναλλαγής στην Τοπική Αποστολή και έτσι να αναπτυχθεί η θέση σε αυτή τη δράση. * Εξωτερικά: Οι εργασίες σύμπραξης με επιχειρησιακούς φορείς που συνδέονται με το θέμα της εναλλαγής (CFA/Προξενικά Επιμελητήρια, Κέντρο Κατάρτισης κ.λπ.) σχετικά με τον εντοπισμό των νέων που χρήζουν ενισχυμένης στήριξης κατά την αναζήτηση εργασίας. * Ανάπτυξη ενός μηχανισμού προετοιμασίας για τους νέους αυτούς, επιπλέον της υποστήριξης που ενισχύεται από την εναλλαγή CISP. * Δημιουργία συλλογικών πληροφοριών για την προμήθεια όλων των κλάδων της τοπικής αποστολής στη Μασσαλία. * Δημιουργία ατομικών συνεντεύξεων για διάγνωση, καθοδήγηση, παρακολούθηση και σύνδεση προσφοράς. * Υλοποίηση συλλογικών εργαστηρίων Εναλλαγή/βελτιστοποίηση της έρευνας εναλλαγής **Ax 2: Ανάπτυξη δικτύου εταιρειών στην περιοχή παρέμβασης της Mission Locale de Marseille** * συμπληρωματικά προς τους ήδη υπάρχοντες επαγγελματικούς τομείς και τους προς υλοποίηση τομείς ή για την ανάπτυξη ενός δικτύου εργοδοτών που θα επιτρέπει τακτικές επαφές σχετικά με την εμβάπτιση (PMSMP) με στόχο την εναλλαγή των προσλήψεων * Για την ανάπτυξη του δικτύου εταιρειών μας μέσω του πολλαπλασιασμού των PMPSP, το οποίο θα επιτρέψει την άμεση απασχολησιμότητα των νέων και τον καθορισμό σταθερών βάσεων για την υπογραφή των συμβάσεων. * Ενίσχυση της ανάπτυξης εταιρικών σχέσεων με εκπροσώπους του οικονομικού κόσμου (προξενικά επιμελητήρια, ομοσπονδίες, CFAs, OPCA....) που θα επιτρέψουν την υλοποίηση συγκεκριμένων δράσεων απασχόλησης για τους νέους και τους εργοδότες. * Οργάνωση εξατομικευμένων ερευνών για την άμεση τοποθέτηση προετοιμασμένων νέων. (Greek)
12 August 2022
0 references
* Podpora 88 mladých ľudí pri hľadaní zamestnania vrátane striedania, prípravy, koučovania a prepojiť ich na ponukách a sledovať ich počas ich integrácie do spoločnosti. * Rozvíjať sieť zamestnávateľov prostredníctvom aktívneho, cieleného prieskumu spojeného s potrebami územia a prispôsobenou príprave mladých ľudí službami Mission Locale de Marseille. * Rozšíriť naše partnerstvá so všetkými CFA, aby viac mladých ľudí prístup k týmto zmluvám. * Zefektívniť naše vzťahy s Konzulárnymi komorami, najmä s Obchodnou komorou a Obchodnou komorou územia. * Zvýšte našu ponuku partnerských služieb s OPCA územia realizáciou spoločných akcií zameraných na zamestnávateľov prepojených s ich pobočkou. Na dosiahnutie týchto cieľov realizuje Mission Locale de Marseille skutočné projektové inžinierstvo založené na 2 pilieroch **Ax 1: Posilnená podpora pre publikum 16/25 rokov smerom k striedaniu** * interné: Využite odborné znalosti všetkých našich zamestnancov, ktorí každodenne prijímajú mladých ľudí z územia Marseillais s cieľom vytvoriť skutočnú synergiu v otázke striedania sa v miestnej misii, a tým rozvíjať pozíciu v tejto akcii. * Externe: V súvislosti s identifikáciou mladých ľudí, ktorí potrebujú väčšiu podporu pri hľadaní zamestnania, sa má vykonávať partnerská práca s operačnými aktérmi spojenými s témou striedania (CFA/Consular Chambers, Training Centre atď.). * Rozvíjať prípravu inžinierstva pre týchto mladých ľudí okrem podpory posilnenej CISP alternancie. * Vytvorenie kolektívneho získavania informácií o všetkých pobočkách miestnej misie v Marseille. * Nastavenie individuálnych rozhovorov pre diagnostiku, koučovanie, monitorovanie a prepojenie v ponuke. * Realizácia kolektívnych dielní Alternance/optimalizujte svoj výskum striedania **Ox 2: Rozvoj siete spoločností na intervenčnom území Mission Locale de Marseille** * v súčinnosti s už existujúcimi odbornými sektormi a sektormi, ktoré sa majú realizovať, alebo s cieľom vytvoriť sieť zamestnávateľov, ktorá umožní pravidelné kontakty v oblasti ponorenia (PMSMP) s cieľom striedať nábor * Rozvíjať našu sieť spoločností znásobením PMPSP, čo umožní pracovať na okamžitej zamestnateľnosti mladých ľudí a definovať pevné základy pre podpisovanie zmlúv. * Posilniť rozvoj partnerstiev so zástupcami hospodárskeho sveta (konzulárne komory, federácie, CFA, OPCA....), ktoré umožnia zavedenie osobitných opatrení v oblasti zamestnanosti pre mladých ľudí a zamestnávateľov. * Zorganizujte na mieru šitý prieskum pre priame umiestnenie pripravených mladých ľudí. (Slovak)
12 August 2022
0 references
* Tukea 88 nuorta työnhaussa, mukaan lukien vuorottelu, valmistautua, valmentaa ja yhdistää heidät tarjouksia, ja seurata heitä heidän integroituessaan yritykseen. * Kehitetään työnantajien verkostoa aktiivisella ja kohdennetulla etsinnällä, joka liittyy alueen tarpeisiin ja Mission Locale de Marseillen yksiköiden nuorten räätälöityyn valmennukseen. * Laajentaa kumppanuuksia kaikkien CFA:iden kanssa, jotta useammat nuoret voivat osallistua näihin sopimuksiin. * Tehostaa suhteitamme konsulikamariin, erityisesti kauppakamariin ja alueen kauppakamariin. * Lisää kumppanuuspalvelujen tarjontaamme alueen OPCA:iden kanssa toteuttamalla yhteisiä toimia, jotka on suunnattu heidän toimialaansa liittyville työnantajille. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi Mission Locale de Marseille toteuttaa todellisen hankesuunnittelun, joka perustuu kahteen pilariin **Ax 1: Yleisön tuen lisääminen 16/25 vuotta kohti vuorottelua** * In-house: Hyödynnä kaikkien Marseillais-alueen nuoria päivittäin saavien työntekijöiden asiantuntemusta luodaksemme todellista synergiaa paikallisen operaation vuorottelukysymyksessä ja siten kehittääksemme asemaa tässä toiminnassa. * Ulkoisesti: Vuorotteluteemaan (CFA/Consular Chambers, koulutuskeskus jne.) liittyvien operatiivisten toimijoiden kanssa on tarkoitus tehdä kumppanuustyötä sellaisten nuorten tunnistamiseksi, jotka tarvitsevat tehostettua tukea työnhaussa. * Kehittää näille nuorille valmistelusuunnittelun lisäksi CISP:n vuorottelun vahvistaman tuen. * Kollektiivisten hankintatietojen luominen kaikista Marseillen paikallisen operaation osa-alueista. * Yksittäisten haastattelujen perustaminen diagnoosia, valmennusta, seurantaa ja linkittämistä varten. * Kollektiivisten työpajojen toteuttaminen Vaihda/optimoi sen vuorottelututkimus **Ax 2: Kehitetään Mission Locale de Marseillen toiminta-alueella toimivien yritysten verkosto* täydentäen jo olemassa olevia ja täytäntöönpantavia aloja tai kehitetään työnantajien verkosto (PMSMP), joka mahdollistaa säännöllisen yhteydenpidon kylvämiseen * Yritysverkostomme kehittäminen moninkertaistamalla PMPSP:t, mikä mahdollistaa nuorten välittömän työllistettävyyden ja vankan perustan sopimusten allekirjoittamiselle. * Lujittaa kumppanuuksien kehittämistä talouselämän edustajien (konsulikamarit, liitot, talous- ja rahaliitot, OPCA....) kanssa, jotta voidaan toteuttaa erityisiä työllisyystoimia nuoria ja työnantajia varten. * Järjestää räätälöityä etsintää valmisteltujen nuorten suoraa sijoittamista varten. (Finnish)
12 August 2022
0 references
* Wsparcie 88 młodych ludzi w poszukiwaniu pracy, w tym alternance, przygotowanie, coach i połączyć je na oferty, i śledzić ich podczas ich integracji z firmą. * Rozwój sieci pracodawców poprzez aktywne, ukierunkowane poszukiwania, związane z potrzebami danego terytorium oraz dostosowane do potrzeb przygotowania młodych ludzi przez służby Mission Locale de Marseille. * Rozwiń nasze partnerstwa ze wszystkimi CFA, aby umożliwić dostęp do tych umów większej liczbie młodych ludzi. * Spraw, aby nasze stosunki z izbami konsularnymi były bardziej skuteczne, zwłaszcza z Izbą Handlową i Izbą Handlową Terytorium. * Zwiększenie oferty usług partnerskich z OPCA terytorium poprzez realizację wspólnych działań skierowanych do pracodawców powiązanych z ich oddziałem. Aby osiągnąć te cele, Mission Locale de Marseille realizuje realną inżynierię projektów opartą na dwóch filarach **x 1: Zwiększone wsparcie dla odbiorców 16/25 lat na zmianę** * Wewnętrzne: Skorzystaj z wiedzy wszystkich naszych pracowników, którzy na co dzień otrzymują młodych ludzi z terytorium Marsylii, aby stworzyć prawdziwą synergię w kwestii zmiany w Misji Lokalnej, a tym samym rozwinąć pozycję w tym działaniu. * Zewnętrznie: Należy prowadzić prace partnerskie z podmiotami operacyjnymi związanymi z tematem zmian (CFA/izby konsularne, ośrodek szkoleniowy itp.) w zakresie identyfikacji młodych ludzi potrzebujących zwiększonego wsparcia w poszukiwaniu pracy. * Opracowanie inżynierii przygotowawczej dla tych młodych ludzi oprócz wsparcia wzmocnionego przez zmianę CISP. * Ustanowienie zbiorowego pozyskiwania informacji na temat wszystkich oddziałów Misji Lokalnej w Marsylii. * Ustawianie indywidualnych wywiadów do diagnostyki, coachingu, monitorowania i łączenia w ofercie. * Realizacja zbiorowych warsztatów Alternance/optymalizacja jej badań alternance **x 2: Rozwój sieci przedsiębiorstw na terytorium interwencji Mission Locale de Marseille*** w uzupełnieniu do istniejących już sektorów zawodowych i sektorów, które mają zostać wdrożone, lub w celu utworzenia sieci pracodawców umożliwiającej regularne kontakty na temat zanurzeń (PMSMP) w celu naprzemiennej rekrutacji * Rozwój naszej sieci firm poprzez pomnożenie PMPSP, co pozwoli na natychmiastowe zatrudnienie młodych ludzi i określenie solidnych podstaw do podpisywania umów. * Wzmocnienie rozwoju partnerstw z przedstawicielami świata gospodarczego (izb konsularnych, federacji, CFA, OPCA...), które umożliwią podjęcie konkretnych działań w zakresie zatrudnienia dla młodych ludzi i pracodawców. * Zorganizuj dostosowane do potrzeb poszukiwania bezpośrednio przygotowanych młodych ludzi. (Polish)
12 August 2022
0 references
* 88 fiatal álláskeresésben való támogatása, beleértve a váltakozást, felkészülést, coachingot és összekapcsolja őket az ajánlatokkal, és kövesse őket a vállalatba való integrációjuk során. * A munkaadók hálózatának fejlesztése aktív, célzott kutatás révén, amely a terület igényeihez és a Marseille Mission Locale de Marseille szolgáltatásai által a fiatalok testre szabott felkészítéséhez kapcsolódik. * Bővítse ki partnerségeinket az összes CAFA-val annak érdekében, hogy több fiatal férhessen hozzá ezekhez a szerződésekhez. * A Konzuli Kamarákkal, különösen a Kereskedelmi Kamarával és a Területi Kereskedelmi Kamarával fenntartott kapcsolataink hatékonyabbá tétele. * Bővítse a terület OPCA-ival kapcsolatos partnerségi szolgáltatásaink kínálatát a fióktelepükhöz kapcsolódó munkáltatókat célzó együttes fellépések végrehajtásával. E célok elérése érdekében a Mission Locale de Marseille két pilléren alapuló, valódi projekttervezést hajt végre **1. tengely: Megerősített támogatás a közönség számára 16/25 év a váltakozás felé** * házon belül: Használja fel a Marseillais területén élő fiatalokat napi rendszerességgel igénybe vevő valamennyi alkalmazottunk szakértelmét annak érdekében, hogy valódi szinergiát alakítson ki a Helyi Misszióban való váltakozás kérdésében, és így alakítsa ki az akció helymeghatározását. * Külsőleg: Partnerségi munkát kell végezni a váltakozó témához kapcsolódó operatív szereplőkkel (CFA/konzuli kamarák, képzési központ stb.) az álláskereséshez fokozott támogatásra szoruló fiatalok azonosításával kapcsolatban. * Dolgozzon ki egy előkészítő mérnököt ezeknek a fiataloknak a CISP váltakozása által megerősített támogatás mellett. * A Marseille-i Helyi Misszió összes ágára vonatkozó kollektív beszerzési információk létrehozása. * Egyéni interjúk létrehozása a diagnózis, coaching, nyomon követés és összekapcsolás érdekében. * Közös műhelyek megvalósítása Alternancia/optimalizálja váltakozó kutatását **Ax 2: A Mission Locale de Marseille*** beavatkozási területén működő vállalatok hálózatának fejlesztése a már meglévő és a végrehajtandó szakmai ágazatokkal kiegészítve, illetve a munkáltatók hálózatának létrehozása, amely lehetővé teszi a bemerüléssel kapcsolatos rendszeres kapcsolattartást (PMSMP) azzal a céllal, hogy a munkaerő-felvételt felváltva fejlesszük a vállalathálózatunkat a PMPSP-k megsokszorozásával, amely lehetővé teszi a fiatalok azonnali foglalkoztathatóságának megteremtését és a szerződések aláírásának szilárd alapjait. * A gazdasági világ képviselőivel (konzuli kamarákkal, szövetségekkel, CFA-kkal, OPCA-kkal) való partnerségek fejlesztésének megerősítése, amelyek lehetővé teszik a fiatalok és a munkáltatók számára konkrét foglalkoztatási intézkedések bevezetését. * Szervezzen személyre szabott kutatást a felkészült fiatalok közvetlen elhelyezésére. (Hungarian)
12 August 2022
0 references
* Podporovat 88 mladých lidí při hledání zaměstnání včetně alternance, připravit, koučovat a propojit je na nabídkách, a sledovat je během jejich integrace do společnosti. * Rozvíjet síť zaměstnavatelů prostřednictvím aktivního, cíleného vyhledávání, spojeného s potřebami území a na míru přizpůsobené přípravě mladých lidí službami Mise Locale de Marseille. * Rozšířit naše partnerství se všemi CFA s cílem umožnit více mladých lidí přístup k těmto smlouvám. * Zefektivnit naše vztahy s konzulárními komorami, zejména s obchodní komorou a obchodní komorou na území. * Zvyšte naši nabídku partnerských služeb s OPCA na území s realizací společných akcí zaměřených na zaměstnavatele spojené s jejich pobočkou. Za účelem dosažení těchto cílů provádí mise Locale de Marseille skutečné projektové inženýrství založené na dvou pilířích **Ax 1: Posílená podpora pro diváky 16/25 let směrem ke střídání** * In-house: Využijte odborných znalostí všech našich zaměstnanců, kteří denně dostávají mladé lidi z území Marseillais, aby vytvořili skutečnou součinnost v otázce střídavého působení v místních misích, a tím rozvíjeli pozici v této akci. * Externě: S operačními aktéry, kteří jsou zapojeni do alternativního tématu (CFA/Konzulární komory, školicí středisko atd.), je třeba pracovat v partnerství, pokud jde o identifikaci mladých lidí, kteří potřebují větší podporu při hledání zaměstnání. * Vyvinout přípravné inženýrství pro tyto mladé lidi kromě podpory posílené CISP alternance. * Vytvoření kolektivního získávání informací o všech pobočkách Místní mise v Marseille. * Nastavení individuálních rozhovorů pro diagnostiku, koučování, sledování a propojení v nabídce. * Realizace kolektivních workshopů Alternance/optimalizovat její alternativní výzkum **Ax 2: Rozvoj sítě společností na intervenčním území mise Locale de Marseille*** v doplňkovosti s již existujícími profesními odvětvími a odvětvími, která mají být zavedena, nebo vytvořit síť zaměstnavatelů umožňující pravidelné kontakty na ponory (PMSMP) s cílem střídat nábor * Rozvíjet naši síť společností násobením PMPSP, což umožní pracovat na okamžité zaměstnatelnosti mladých lidí a definovat pevné základy pro uzavírání smluv. * Posílit rozvoj partnerství se zástupci hospodářského světa (konzulární komory, federace, CFA, OPCA....), která umožní zavedení konkrétních opatření v oblasti zaměstnanosti pro mladé lidi a zaměstnavatele. * Zorganizujte vyhledávání na míru pro přímé umístění připravených mladých lidí. (Czech)
12 August 2022
0 references
* Atbalstīt 88 jauniešus darba meklējumos, tostarp pārmaiņus, sagatavot, trenēt un savienot tos ar piedāvājumiem un sekot viņiem integrācijas laikā uzņēmumā. * Attīstīt darba devēju tīklu, izmantojot aktīvu, mērķtiecīgu izpēti, kas saistīta ar teritorijas vajadzībām un īpaši pielāgotu jauniešu sagatavošanu, ko veic Mission Locale de Marseille dienesti. * Paplašināt mūsu partnerības ar visiem CFA, lai ļautu vairāk jauniešiem piekļūt šiem līgumiem. * Padarīt mūsu attiecības ar Konsulārajām palātām efektīvākas, jo īpaši ar Tirdzniecības palātu un Teritorijas Tirdzniecības palātu. * Palielināt mūsu piedāvājumu partnerības pakalpojumus ar OPCA teritorijā, īstenojot kopīgas darbības, kas vērstas uz darba devējiem, kas saistīti ar to filiāli. Lai sasniegtu šos mērķus, Mission Locale de Marseille īsteno reālu projektu inženieriju, pamatojoties uz diviem pīlāriem **Ax 1: Pastiprināts atbalsts auditorijai 16/25 gadi pārmaiņus** * In-house: Izmantot visu mūsu darbinieku zināšanas, kuri ikdienā uzņem Marseillais teritorijas jauniešus, lai radītu patiesu sinerģiju jautājumā par pārmaiņu jautājumu vietējā misijā un tādējādi attīstītu nostāju šajā darbībā. * Ārēji: Partnerības darbs jāveic ar operatīvajiem dalībniekiem, kas saistīti ar pārmaiņu tēmu (CFA/Konsulārās palātas, mācību centrs utt.), lai identificētu jauniešus, kuriem vajadzīgs lielāks atbalsts darba meklēšanā. * Izstrādāt sagatavošanas inženieriju šiem jauniešiem papildus atbalstam, ko pastiprina CISP alternance. * Izveidot kolektīvo informāciju par visām vietējās pārstāvniecības filiālēm Marseļā. * Atsevišķu interviju izveide diagnostikai, koučingam, uzraudzībai un piedāvājuma sasaistei. * Kolektīvo darbnīcu Alternance ieviešana/optimizē pārmaiņu izpēti **Ax 2: Uzņēmumu tīkla izveide Misijas Locale de Marseille* intervences teritorijā, papildinot jau esošās un īstenojamās profesionālās nozares, vai izveidot darba devēju tīklu, kas ļauj regulāri sazināties iegremdēšanas jomā (PMSMP), lai mainītu darbinieku pieņemšanu darbā * Izveidot mūsu uzņēmumu tīklu, reizinot PMPSP, kas ļaus strādāt pie jauniešu tūlītējas nodarbinātības un noteikt stabilu pamatu līgumu parakstīšanai. * Stiprināt partnerību veidošanu ar ekonomiskās pasaules pārstāvjiem (konsulārajām kamerām, federācijām, CFA, OPCA....), kas ļaus īstenot īpašus nodarbinātības pasākumus jauniešiem un darba devējiem. * Organizēt īpaši pielāgotu izpēti sagatavoto jauniešu tiešai izvietošanai. (Latvian)
12 August 2022
0 references
* Tacú le 88 duine óg i gcuardach poist lena n-áirítear alternance, ullmhú, cóitseáil agus iad a nascadh ar thairiscintí, agus iad a leanúint le linn iad a chomhtháthú leis an gcuideachta. * Líonra na bhfostóirí a fhorbairt trí chuardach gníomhach spriocdhírithe, atá nasctha le riachtanais na críche agus le hullmhú saincheaptha daoine óga trí sheirbhísí Mission Locale de Marseille. * Ár gcomhpháirtíochtaí le gach CFA a leathnú chun go mbeidh níos mó daoine óga in ann rochtain a fháil ar na conarthaí sin. * Ár gcaidreamh leis na Dlísheomraí Consalachta a dhéanamh níos éifeachtaí, go háirithe le Cumann na dTrádálacha agus le Comhlachas Tráchtála na Críoch. * Ár dtairiscint ar sheirbhísí comhpháirtíochta le OPCAnna na críche a mhéadú trí ghníomhaíochtaí comhpháirteacha a chur chun feidhme atá dírithe ar fhostóirí atá nasctha lena mbrainse. Chun na cuspóirí sin a bhaint amach, cuireann Mission Locale de Marseille fíor-innealtóireacht tionscadail chun feidhme bunaithe ar dhá cholún **Ax 1: Tacaíocht threisithe do lucht féachana 16/25 bliana i dtreo an athraithe** * In-tí: Bain úsáid as saineolas ár bhfostaithe go léir a fhaigheann daoine óga chríoch Marseillais ar bhonn laethúil d’fhonn fíorshineirgíocht a chruthú ar an gceist maidir le malartú i Misean Áitiúil agus dá bhrí sin an suíomh ar an ngníomh seo a fhorbairt. * Go seachtrach: Tá obair chomhpháirtíochta le déanamh le gníomhaithe oibríochtúla atá nasctha leis an téama ailtéarnach (CFA/Cumann Consalach, Ionad Oiliúna, etc.) maidir le daoine óga a bhfuil tacaíocht fheabhsaithe de dhíth orthu ina gcuardach poist a shainaithint. * Innealtóir ullmhúcháin a fhorbairt do na daoine óga seo chomh maith leis an tacaíocht atá treisithe ag alternance CISP. * Bunú faisnéise comhfhoinsithe ar gach brainse den Mhisean Áitiúil in Marseille. * Agallaimh aonair a bhunú le haghaidh diagnóis, cóitseáil, monatóireacht agus nascadh ar fáil. * Ceardlanna comhchoiteanna a chur chun feidhme Malartacht/a thaighde ailtéarnach a bharrfheabhsú **Ax 2: Líonra cuideachtaí a fhorbairt i gcríoch idirghabhála an Mission Locale de Marseille** * i gcomhlántacht leis na hearnálacha gairmiúla atá ann cheana féin agus iad siúd atá le cur chun feidhme, nó chun líonra fostóirí a fhorbairt lena gceadófar teagmhálacha rialta ar thumadh (PMSMP) leis an aidhm earcaíocht a mhalartú * Chun ár líonra cuideachtaí a fhorbairt trí PMPSPanna a iolrú, rud a chuirfidh ar chumas daoine óga dul i mbun oibre láithreach agus boinn dhaingne a shainiú chun conarthaí a shíniú. * Forbairt comhpháirtíochtaí a neartú le hionadaithe ón domhan eacnamaíoch (dlísheomraí consalachta, cónaidhmeanna, CFAanna, OPCA....) a chumasóidh gníomhaíochtaí sonracha fostaíochta a chur i bhfeidhm do dhaoine óga agus d’fhostóirí. * Cuardach saincheaptha a eagrú le haghaidh socrúchán díreach daoine óga ullmhaithe. (Irish)
12 August 2022
0 references
* Podpora 88 mladim pri iskanju zaposlitve, vključno z izmeničnostjo, priprava, usposabljanje in povezovanje na ponudbe ter jim slediti med njihovim vključevanjem v podjetje. * Razvoj mreže delodajalcev z aktivnim, ciljno usmerjenim iskanjem, ki je povezano s potrebami ozemlja in prilagojeno pripravo mladih s strani služb misije Locale de Marseille. * Razširite naša partnerstva z vsemi CFA, da bi več mladim omogočili dostop do teh pogodb. * Povečati učinkovitost naših odnosov s konzularnimi zbornicami, zlasti z gospodarsko zbornico in gospodarsko zbornico ozemlja. * Povečajte ponudbo partnerskih storitev z OPCA na ozemlju z izvajanjem skupnih ukrepov, namenjenih delodajalcem, povezanim z njihovo podružnico. Za dosego teh ciljev misija Locale de Marseille izvaja projektni inženiring, ki temelji na dveh stebrih **Ax 1: Okrepljena podpora občinstvu 16/25 let za izmenjevanje** * Notranja: Izkoristite strokovno znanje vseh naših zaposlenih, ki vsak dan prejemajo mlade na območju Marseillais, da bi ustvarili resnično sinergijo pri vprašanju izmeničnega dela v lokalni misiji in tako razvili stališče o tej akciji. * Navzven: Partnerstvo se bo izvajalo z operativnimi akterji, povezanimi z izmenično temo (CFA/Consular Chambers, Center za usposabljanje itd.) za opredelitev mladih, ki potrebujejo večjo podporo pri iskanju zaposlitve. * Razviti pripravljalni inženiring za te mlade, poleg podpore, ki jo je CISP alternance okrepila. * Vzpostavitev skupnih informacij o pridobivanju informacij o vseh vejah lokalne misije v Marseillu. * Vzpostavitev posameznih intervjujev za diagnozo, coaching, spremljanje in povezovanje na ponudbo. * Izvedba kolektivnih delavnic Alternance/optimizacija raziskovanja alternanc **Ax 2: Razvoj mreže podjetij na intervencijskem območju Misije Locale de Marseille*** v dopolnjevanju z že obstoječimi strokovnimi sektorji in tistimi, ki jih je treba izvajati, ali za razvoj mreže delodajalcev, ki omogočajo redne stike o potopitvah (PMSMP) z namenom izmeničnega zaposlovanja * Razviti našo mrežo podjetij z množenjem PMPSP, ki bo omogočal delo na takojšnji zaposljivosti mladih in opredelitev trdnih temeljev za podpis pogodb. * Krepitev razvoja partnerstev s predstavniki gospodarskega sveta (konzularnimi zbornicami, federacijami, CFA, OPCA....), ki bodo omogočili uvedbo posebnih zaposlitvenih ukrepov za mlade in delodajalce. * Organizirati prilagojeno iskanje za neposredno posredovanje pripravljenih mladih. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
* Подкрепа на 88 млади хора в търсене на работа, включително редуване, подготовка, треньор и свързване на оферти, и да ги следи по време на интегрирането им в компанията. * Развитие на мрежата от работодатели чрез активно, целенасочено проучване, свързано с нуждите на територията и персонализирана подготовка на младите хора от службите на Мисията Locale de Marseille. * Разширяване на нашите партньорства с всички CFA, за да се даде възможност на повече млади хора да получат достъп до тези договори. * Да направим отношенията ни с консулските камари по-ефективни, особено с Търговската камара и Търговската камара на територията. * Да увеличим предлагането на партньорски услуги с ОПКА на територията с изпълнението на съвместни действия, насочени към работодатели, свързани с техния клон. За постигането на тези цели Мисията Locale de Marseille прилага истински проектен инженеринг, основан на 2 стълба **Ax 1: Засилена подкрепа за публиката 16/25 години към редуване** * Вътрешен: Използвайте експертния опит на всички наши служители, които ежедневно получават младите хора от територията на Марсилия, за да се създаде истинска синергия по въпроса за редуването в местната мисия и по този начин да се развие позиционирането по това действие. * Външно: Трябва да се извърши партньорска работа с оперативни участници, свързани с темата за редуването (CFA/Консулски камари, Център за обучение и др.) относно идентифицирането на младите хора, които се нуждаят от засилена подкрепа при търсенето на работа. * Разработване на подготвителен инженеринг за тези млади хора в допълнение към подкрепата, подсилена от CISP алтернацията. * Създаване на колективна информация за всички клонове на Местната мисия в Марсилия. * Създаване на индивидуални интервюта за диагностика, коучинг, мониторинг и свързване на предлагането. * Осъществяване на колективни семинари Alternance/оптимизиране на своите изследвания за променливост **Ax 2: Развитие на мрежа от дружества на интервенционната територия на Mission Locale de Marseille** * в допълнение към вече съществуващите професионални сектори и тези, които предстои да бъдат реализирани, или да се създаде мрежа от работодатели, която да позволява редовни контакти по въпросите на потапянето (PMSMP) с цел редуване на набирането на персонал * Да развием нашата мрежа от дружества чрез умножаване на ДППУП, което ще позволи да се работи за незабавна пригодност за заетост на младите хора и да се определят солидни основи за подписване на договори. * Да се засили развитието на партньорства с представители на икономическия свят (консулски камари, федерации, CFAs, OPCA....), които ще дадат възможност за предприемане на конкретни действия в областта на заетостта за младите хора и работодателите. * Организиране на индивидуално проучване за директно настаняване на подготвени млади хора. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
* Tappoġġja 88 żagħżugħ u żagħżugħa fit-tfittxija tax-xogħol inkluż alternanza, tipprepara, coach u qabbadhom fuq offerti, u ssegwihom matul l-integrazzjoni tagħhom fil-kumpanija. * Tiżviluppa n-netwerk ta’ min iħaddem permezz ta’ tiftix attiv u mmirat, marbut mal-ħtiġijiet tat-territorju u t-tħejjija mfassla apposta taż-żgħażagħ mis-servizzi tal-Missjoni Locale de Marseille. * Nestendu s-sħubijiet tagħna mas-CFAs kollha biex aktar żgħażagħ ikunu jistgħu jaċċessaw dawn il-kuntratti. * Nagħmlu r-relazzjonijiet tagħna mal-Kmamar Konsulari aktar effettivi, b’mod partikolari mal-Kamra tas-Snajja u l-Kamra tal-Kummerċ tat-Territorju. * Inżidu l-offerta tagħna ta’ servizzi ta’ sħubija mal-OPCAs tat-territorju bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet konġunti mmirati lejn l-impjegaturi marbuta mal-fergħa tagħhom. Sabiex jinkisbu dawn l-objettivi, il-Missjoni Locale de Marseille timplimenta inġinerija reali tal-proġett ibbażata fuq żewġ pilastri **Ax 1: Appoġġ imsaħħaħ għall-udjenzi 16/25 sena lejn l-alternazzjoni** * In-house: Nużaw l-għarfien espert tal-impjegati kollha tagħna li jirċievu kuljum liż-żgħażagħ tat-territorju ta’ Marseillais sabiex tinħoloq sinerġija ġenwina dwar il-kwistjoni tal-alternanza fil-Missjoni Lokali u b’hekk tiġi żviluppata l-pożizzjoni fuq din l-azzjoni. * Esternament: Il-ħidma ta’ sħubija għandha titwettaq ma’ atturi operattivi marbuta mat-tema ta’ alternanza (CFA/Kmamar Konsulari, Ċentru ta’ Taħriġ, eċċ.) dwar l-identifikazzjoni ta’ żgħażagħ fil-bżonn ta’ appoġġ imsaħħaħ fit-tfittxija tagħhom għax-xogħol. * Tiżviluppa inġinerija preparazzjoni għal dawn iż-żgħażagħ minbarra l-appoġġ imsaħħaħ mill-alternanza CISP. * Stabbiliment ta ‘informazzjoni provenjenza kollettiva fuq il-fergħat kollha tal-Missjoni Lokali f’Marsilja. * It-twaqqif ta’ intervisti individwali għad-dijanjożi, l-ikkowċjar, il-monitoraġġ u r-rabta mal-offerta. * Implimentazzjoni ta ‘workshops kollettivi Alternanza/ottimizza r-riċerka alternanza tagħha **Ax 2: Żvilupp ta’ netwerk ta’ kumpaniji fit-territorju ta’ intervent tal-Mission Locale de Marseille** * b’komplementarjetà mas-setturi professjonali diġà eżistenti u dawk li għandhom jiġu implimentati, jew biex jiġi żviluppat, jitwaqqaf netwerk ta’ impjegaturi li jippermetti kuntatti regolari dwar l-immersjoni (PMSMP) bil-għan li jalterna r-reklutaġġ * Biex jiġi żviluppat in-netwerk ta’ kumpaniji tagħna billi jiġu mmultiplikati l-PMPSPs, li se jippermetti li ssir ħidma fuq l-impjegabbiltà immedjata taż-żgħażagħ u li jiġu definiti bażijiet solidi għall-iffirmar tal-kuntratti. * Biex jissaħħaħ l-iżvilupp ta’ sħubijiet ma’ rappreżentanti tad-dinja ekonomika (kmamar konsulari, federazzjonijiet, CFAs, OPCA....) li se jippermettu li jiġu stabbiliti azzjonijiet speċifiċi ta’ impjieg għaż-żgħażagħ u għal min iħaddem. * Torganizza tiftix imfassal apposta għat-tqegħid dirett ta’ żgħażagħ ippreparati. (Maltese)
12 August 2022
0 references
* Apoiar 88 jovens na procura de emprego, incluindo em alternância, prepará-los, orientá-los e ligá-los a ofertas e acompanhá-los durante a sua integração na empresa. * Desenvolver a rede de empregadores através de prospecções activas e orientadas, ligadas às necessidades do território e à preparação personalizada dos jovens pelos serviços da Missão Local de Marselha. * Ampliar as nossas parcerias com todos os CFAs para permitir que mais jovens acedam a estes contratos. * Tornar mais eficazes as nossas relações com as Câmaras Consulares, nomeadamente com a Câmara de Comércio e a Câmara de Comércio do Território. * Aumentar a nossa oferta de serviços de parceria com as OPCAs do território com a implementação de ações conjuntas destinadas a empregadores vinculados ao seu ramo. A fim de alcançar estes objetivos, a Missão Local de Marselha implementa uma verdadeira engenharia de projeto baseada em dois pilares **Ax 1: Reforço do apoio ao público 16/25 anos em alternância** * Internamente: Utilizar a experiência de todos os nossos colaboradores que recebem diariamente os jovens do território de Marseillais, a fim de criar uma verdadeira sinergia sobre a questão da alternância na Missão Local e, assim, desenvolver o posicionamento sobre esta ação. * A nível externo: O trabalho de parceria deve ser realizado com intervenientes operacionais ligados ao tema da alternância (CFA/Câmaras Consulares, Centro de Formação, etc.) sobre a identificação dos jovens que necessitam de um apoio reforçado na sua procura de emprego. * Desenvolver uma engenharia de preparação para estes jovens além do apoio reforçado pela alternância CISP. * Estabelecimento de informações de abastecimento coletivo em todos os ramos da Missão Local em Marselha. * Configurar entrevistas individuais para diagnóstico, orientação, monitorização e ligação em oferta. * Realização de seminários coletivos Alternância/otimização da sua investigação em alternância **Ax 2: Desenvolvimento de uma rede de empresas no território de intervenção da Missão Local de Marselha** * em complementaridade com os setores profissionais já existentes e aqueles a implementar, ou a desenvolver, criação de uma rede de empregadores que permita contactos regulares sobre imersões (PMSMP) com o objetivo de alternar recrutamento * Desenvolver a nossa rede de empresas através da multiplicação de PMPSP, o que permitirá trabalhar na empregabilidade imediata dos jovens e definir bases sólidas para a assinatura de contratos. * Reforçar o desenvolvimento de parcerias com representantes do mundo económico (câmaras consulares, federações, CFAs, OPCA...) que permitam a implementação de acções específicas de emprego para jovens e empregadores. * Organizar uma prospeção personalizada para a colocação direta de jovens preparados. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
* Støtte 88 unge i jobsøgning, herunder skiftevis, forberede, coache og forbinde dem på tilbud, og følge dem under deres integration i virksomheden. * Udvikle netværket af arbejdsgivere gennem aktiv, målrettet prospektering, der er knyttet til områdets behov og skræddersyet forberedelse af unge fra Mission Locale de Marseilles tjenestegrene. * Udvide vores partnerskaber med alle CFA'er for at give flere unge adgang til disse kontrakter. * Gøre vores forbindelser med de konsulære kamre mere effektive, især med handelskammeret og områdets handelskammer. * Øge vores tilbud om partnerskabstjenester med OPCA'erne i området med gennemførelse af fælles aktioner rettet mod arbejdsgivere, der er knyttet til deres filial. For at nå disse mål gennemfører Mission Locale de Marseille en reel projektplanlægning baseret på to søjler **Ax 1: Øget støtte til publikum 16/25 år i retning af vekslen** * internt: Brug ekspertisen hos alle vores medarbejdere, der dagligt modtager de unge fra Marseillais-territoriet, til at skabe en reel synergi i spørgsmålet om skiftevis i lokal mission og dermed til at udvikle positioneringen på denne handling. * Eksternt: Partnerskabsarbejdet skal udføres med operationelle aktører i forbindelse med vekseluddannelsestemaet (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) om identifikation af unge, der har behov for øget støtte til deres jobsøgning. * Udvikle en forberedelsesteknik for disse unge ud over den støtte, der forstærkes af CISP-veksleren. * Etablering af kollektive oplysninger om alle grene af den lokale mission i Marseille. * Oprettelse af individuelle interviews til diagnose, coaching, overvågning og sammenkædning på tilbud. * Gennemførelse af kollektive workshops Alternance/optimere dens vekselforskning **Ax 2: Udvikling af et netværk af virksomheder i Mission Locale de Marseilles interventionsområde** * i komplementaritet med de allerede eksisterende erhvervssektorer og dem, der skal gennemføres, eller med henblik på at udvikle et netværk af arbejdsgivere, der giver mulighed for regelmæssige kontakter om nedsænkninger (PMSMP) med det formål at skifte ansættelse * at udvikle vores netværk af virksomheder ved at multiplicere PMPSP'er, hvilket vil gøre det muligt at arbejde på unges umiddelbare beskæftigelsesegnethed og definere solide grundlag for underskrivelse af kontrakter. * At styrke udviklingen af partnerskaber med repræsentanter for den økonomiske verden (konsulære kamre, sammenslutninger, CFA'er, OPCA...), som vil gøre det muligt at iværksætte specifikke beskæftigelsesforanstaltninger for unge og arbejdsgivere. * Organisere en skræddersyet prospektering med henblik på direkte anbringelse af forberedte unge. (Danish)
12 August 2022
0 references
* Sprijini 88 de tineri în căutarea unui loc de muncă, inclusiv alternanță, pregăti, coach și conectați-i pe oferte, și urmați-i în timpul integrării lor în companie. * Dezvoltarea rețelei de angajatori prin prospectare activă, orientată, legată de nevoile teritoriului și pregătirea personalizată a tinerilor de către serviciile Misiunii Locale de Marsilia. * Extindeți parteneriatele noastre cu toate CFA pentru a permite mai multor tineri să aibă acces la aceste contracte. * Eficientizarea relațiilor noastre cu Camerele Consulare, în special cu Camera de Comerț și Camera de Comerț a Teritoriului. * Crește oferta noastră de servicii de parteneriat cu OPCA din teritoriu cu implementarea acțiunilor comune destinate angajatorilor legați de sucursala lor. Pentru a atinge aceste obiective, Misiunea Locale de Marsilia implementează o inginerie reală de proiect bazată pe 2 piloni **Ax 1: Sprijin consolidat pentru public 16/25 ani pentru alternanță** * In-house: Utilizați expertiza tuturor angajaților noștri care primesc zilnic tinerii de pe teritoriul Marseillais pentru a crea o sinergie autentică în problema alternării în Misiunea Locală și, astfel, pentru a dezvolta poziționarea în această acțiune. * Pe plan extern: Trebuie să se desfășoare activități de parteneriat cu actori operaționali legați de tema alternativă (CFA/camere consulare, centru de formare etc.) privind identificarea tinerilor care au nevoie de un sprijin sporit în căutarea unui loc de muncă. * Dezvolta o inginerie de pregătire pentru acești tineri, în plus față de sprijinul consolidat de alternanța CISP. * Stabilirea de informații privind aprovizionarea colectivă cu privire la toate ramurile Misiunii Locale din Marsilia. * Stabilirea de interviuri individuale pentru diagnostic, coaching, monitorizare și conectare la ofertă. * Implementarea atelierelor colective Alternanță/optimizarea cercetării alternative **Ax 2: Dezvoltarea unei rețele de companii pe teritoriul de intervenție al Misiunii Locale de Marsilia** * în complementaritate cu sectoarele profesionale deja existente și cele care urmează să fie implementate, sau să dezvolte, să creeze o rețea de angajatori care să permită contacte regulate pe imersiuni (PMSMP) cu scopul de a alterna recrutarea * Pentru a dezvolta rețeaua noastră de companii prin înmulțirea PMPSP, care va permite să lucreze la capacitatea de inserție profesională imediată a tinerilor și să definească baze solide pentru semnarea contractelor. * Consolidarea dezvoltării de parteneriate cu reprezentanți ai lumii economice (camere consulare, federații, CFA, OPCA....) care vor permite punerea în aplicare a unor acțiuni specifice de ocupare a forței de muncă pentru tineri și angajatori. * Organizați o prospectare personalizată pentru plasarea directă a tinerilor pregătiți. (Romanian)
12 August 2022
0 references
* Stöd 88 ungdomar i jobbsökning inklusive alternance, förbereda, coacha och koppla upp dem på erbjudanden, och följa dem under deras integration i företaget. * Utveckla nätverket av arbetsgivare genom aktiv och målinriktad prospektering som är kopplad till territoriets behov och skräddarsydd förberedelse av ungdomar genom uppdragslokalen Marseilles tjänster. * Utöka våra partnerskap med alla CFA för att göra det möjligt för fler ungdomar att få tillgång till dessa kontrakt. * Effektivisera våra förbindelser med de konsulära kamrarna, särskilt med handelskammaren och territoriets handelskammare. * Öka vårt utbud av partnerskapstjänster med OPCA:er i området genom att genomföra gemensamma åtgärder riktade till arbetsgivare som är knutna till deras filial. För att uppnå dessa mål genomför Mission Locale de Marseille en verklig projektutveckling baserad på två pelare **Ax 1: Förstärkt stöd för publik 16/25 år mot växling** * In-house: Utnyttja kompetensen hos alla våra anställda som dagligen tar emot ungdomarna i Marseillais-området för att skapa en verklig synergi i frågan om alternerande lokala uppdrag och på så sätt utveckla positionen för denna åtgärd. * Externt: Partnerskapsarbete ska utföras med operativa aktörer med koppling till alternance-temat (CFA/Consular Chambers, Training Centre osv.) för att identifiera ungdomar som behöver ökat stöd vid arbetssökandet. * Utveckla en förberedelseteknik för dessa ungdomar utöver det stöd som förstärks av CISP alternance. * Fastställande av kollektiv anskaffningsinformation om alla grenar av det lokala uppdraget i Marseille. * Ställa upp individuella intervjuer för diagnos, coachning, övervakning och länkning på erbjudande. * Genomförande av kollektiva workshops Alternans/optimera dess alternance forskning **Ax 2: Utveckling av ett nätverk av företag inom insatsområdet för Mission Locale de Marseille** * som komplement till de yrkessektorer som redan finns och de sektorer som ska genomföras, eller för att utveckla ett nätverk av arbetsgivare som möjliggör regelbundna kontakter om nedsänkningar (PMSMP) i syfte att växla rekrytering * Att utveckla vårt nätverk av företag genom att multiplicera PMPSP, vilket kommer att göra det möjligt att arbeta med ungdomars omedelbara anställbarhet och att fastställa solida grunder för undertecknande av kontrakt. * Att stärka utvecklingen av partnerskap med företrädare för den ekonomiska världen (konsulära avdelningar, förbund, CFA, OPCA...) som kommer att göra det möjligt att vidta särskilda sysselsättningsåtgärder för ungdomar och arbetsgivare. * Organisera en skräddarsydd prospektering för direktplacering av förberedda ungdomar. (Swedish)
12 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201903248
0 references