SINCE 40 YEARS HAD BEEN SET UP FOR EACH RETAIL SPACE: CLOTHES SHOPS, ACCESSORIES, SHOES, PERFUMERIES, COSMETICS, LIBRARIES, TOBACCONISTS, PHARMACIES, OFFICES AND HOTELS. THE HISTORY OF EFFICATION STARTS IN A SMALL LABORATORY IN THE CITT OF PESARO WITH THE PRODUCTION OF METAL SCAFFOLDS THAT FOLLOW ARREDA’S FIRST PROPOSALS. (Q2046767): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / eslabel / es
 
EFFEBI S.P.A. ES UNA EMPRESA ESPECIALIZADA DURANTE 40 AÑOS EN LA REALIZACIÓN DE MOBILIARIO A MEDIDA PARA CADA ESPACIO MINORISTA : TIENDAS DE ROPA, ACCESORIOS, CALZADO, PERFUMERÍAS Y COSMÉTICOS, LIBRERÍAS, TIENDAS DE TABACO, FARMACIAS, OFICINAS Y HOTELES. LA HISTORIA DE EFFEBI COMIENZA EN UN PEQUEÑO TALLER EN LA CIUDAD DE PESARO CON LA PRODUCCIÓN DE ESTANTERÍAS METÁLICAS SEGUIDAS DE LAS
label / dalabel / da
 
SIDEN 40 ÅR VAR BLEVET OPRETTET FOR HVERT DETAILFORRETNINGSSTED: TØJBUTIKKER, TILBEHØR, SKO, PARFUMERIER, KOSMETIK, BIBLIOTEKER, TOBAKSHANDLERE, APOTEKER, KONTORER OG HOTELLER. EFFICATIONS HISTORIE STARTER I ET LILLE LABORATORIUM I CITT I PESARO MED PRODUKTION AF METAL STILLADSER, DER FØLGER ARREDAS FØRSTE FORSLAG.
label / ellabel / el
 
ΕΔΏ ΚΑΙ 40 ΧΡΌΝΙΑ ΓΙΑ ΚΆΘΕ ΧΏΡΟ ΛΙΑΝΙΚΉΣ ΠΏΛΗΣΗΣ: ΚΑΤΑΣΤΉΜΑΤΑ ΡΟΎΧΩΝ, ΑΞΕΣΟΥΆΡ, ΠΑΠΟΎΤΣΙΑ, ΑΡΏΜΑΤΑ, ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΆ, ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΕΣ, ΚΑΠΝΟΠΟΙΟΊ, ΦΑΡΜΑΚΕΊΑ, ΓΡΑΦΕΊΑ ΚΑΙ ΞΕΝΟΔΟΧΕΊΑ. Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ EFFICATION ΞΕΚΙΝΆ ΣΕ ΈΝΑ ΜΙΚΡΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΣΤΟ CITT ΤΟΥ PESARO ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΜΕΤΑΛΛΙΚΏΝ ΙΚΡΙΩΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΙΣ ΠΡΏΤΕΣ ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΗΣ ARREDA.
label / hrlabel / hr
 
OD 40 GODINA USPOSTAVLJENO JE ZA SVAKI MALOPRODAJNI PROSTOR: TRGOVINE ODJEĆOM, PRIBOR, OBUĆA, PARFUMERIJE, KOZMETIKA, KNJIŽNICE, DUHANISTI, LJEKARNE, UREDI I HOTELI. POVIJEST EFFICATION-A ZAPOČINJE U MALOM LABORATORIJU U CITT-U PESARO S PROIZVODNJOM METALNIH SKELA KOJE SLIJEDE ARREDINE PRVE PRIJEDLOGE.
label / rolabel / ro
 
DE 40 DE ANI AU FOST ÎNFIINȚATE PENTRU FIECARE SPAȚIU DE VÂNZARE CU AMĂNUNTUL: MAGAZINE DE HAINE, ACCESORII, PANTOFI, PARFUMERII, COSMETICE, BIBLIOTECI, TUTUNGERI, FARMACII, BIROURI ȘI HOTELURI. ISTORIA EFFICATION ÎNCEPE ÎNTR-UN MIC LABORATOR DIN CITT DIN PESARO CU PRODUCȚIA DE SCHELE METALICE CARE URMEAZĂ PRIMELE PROPUNERI ALE ARREDEI.
label / sklabel / sk
 
OD 40 ROKOV BOLO ZRIADENÝCH PRE KAŽDÝ MALOOBCHODNÝ PRIESTOR: OBCHODY S ODEVMI, DOPLNKY, OBUV, PARFUMÉRIE, KOZMETIKA, KNIŽNICE, TABAKÁRI, LEKÁRNE, KANCELÁRIE A HOTELY. HISTÓRIA EFFICATION ZAČÍNA V MALOM LABORATÓRIU V CITT PESARO S VÝROBOU KOVOVÝCH LEŠENÍ, KTORÉ NASLEDUJÚ PO PRVÝCH NÁVRHOCH SPOLOČNOSTI ARREDA.
label / mtlabel / mt
 
MINN 40 SENA ĠEW STABBILITI GĦAL KULL SPAZJU TAL-BEJGĦ BL-IMNUT: ĦWIENET TAL-ĦWEJJEĠ, AĊĊESSORJI, ŻRABEN, FWEJJAĦ, KOSMETIĊI, LIBRERIJI, TABAKKISTI, SPIŻERIJI, UFFIĊĊJI U LUKANDI. L-ISTORJA TAL-EFFIKAZZJONI TIBDA F’LABORATORJU ŻGĦIR FIS-CITT TA’ PESARO BIL-PRODUZZJONI TA’ SCAFFOLDS TAL-METALL LI JSEGWU L-EWWEL PROPOSTI TA’ ARREDA.
label / ptlabel / pt
 
Desde que foram criados 40 anos para cada espaço de retalho: CALÇAS, ACESSÓRIOS, SACOS, PERFUMÉRIOS, COSMÉTICOS, LIBRÁRIOS, TABACOCONISTAS, FARMÁCIAS, INSTALAÇÕES E HOTÉIS. A história da eficácia começa num pequeno laboratório no bairro do Pesaro com a produção de escafólios metálicos que se seguem às primeiras propostas da ARREDA.
label / filabel / fi
 
JOKAISEEN VÄHITTÄISMYYNTITILAAN ON PERUSTETTU 40 VUOTTA: VAATEKAUPPOJA, ASUSTEITA, KENKIÄ, HAJUVESIÄ, KOSMETIIKKAA, KIRJASTOJA, TUPAKKA-ALAN AMMATTILAISIA, APTEEKKEJA, TOIMISTOJA JA HOTELLEJA. EFFICATIONIN HISTORIA ALKAA PESARON CITT:N PIENESSÄ LABORATORIOSSA, JOSSA VALMISTETAAN ARREDAN ENSIMMÄISIÄ EHDOTUKSIA NOUDATTAVIA METALLITELINEITÄ.
label / pllabel / pl
 
OD 40 LAT DLA KAŻDEJ POWIERZCHNI HANDLOWEJ STWORZONO: SKLEPY ODZIEŻOWE, AKCESORIA, BUTY, PERFUMERIE, KOSMETYKI, BIBLIOTEKI, TYTOŃCY, APTEKI, BIURA I HOTELE. HISTORIA EFFICATION ZACZYNA SIĘ W MAŁYM LABORATORIUM W CITT PESARO OD PRODUKCJI RUSZTOWAŃ METALOWYCH, KTÓRE NASTĘPUJĄ PO PIERWSZYCH PROPOZYCJACH ARREDY.
label / sllabel / sl
 
OD 40 LET JE BILO USTANOVLJENIH ZA VSAK MALOPRODAJNI PROSTOR: TRGOVINE Z OBLAČILI, DODATKI, ČEVLJI, PARFUMI, KOZMETIKA, KNJIŽNICE, TOBAČNIČARJI, LEKARNE, PISARNE IN HOTELI. ZGODOVINA EFFICATION SE ZAČNE V MAJHNEM LABORATORIJU V CITT V PESARU S PROIZVODNJO KOVINSKIH ODROV, KI SLEDIJO ARREDINIM PRVIM PREDLOGOM.
label / cslabel / cs
 
OD 40 LET BYLO ZŘÍZENO PRO KAŽDÝ MALOOBCHODNÍ PROSTOR: OBCHODY S OBLEČENÍM, DOPLŇKY, BOTY, PARFÉMY, KOSMETIKA, KNIHOVNY, TABÁKÁŘI, LÉKÁRNY, KANCELÁŘE A HOTELY. HISTORIE EFFICATION ZAČÍNÁ V MALÉ LABORATOŘI V CITT PESARO S VÝROBOU KOVOVÝCH LEŠENÍ, KTERÉ NÁSLEDUJÍ ARREDA PRVNÍ NÁVRHY.
label / ltlabel / lt
 
NUO 40 METŲ BUVO ĮSTEIGTI KIEKVIENAI MAŽMENINĖS PREKYBOS ERDVEI: DRABUŽIŲ PARDUOTUVĖS, AKSESUARAI, BATAI, PARFUMERIJOS, KOSMETIKA, BIBLIOTEKOS, TABAKO SPECIALISTAI, VAISTINĖS, BIURAI IR VIEŠBUČIAI. EFFICATION ISTORIJA PRASIDEDA MAŽOJE PESARO CITT LABORATORIJOJE, KURIOJE GAMINAMI METALINIAI PASTOLIAI, KURIE ATITINKA PIRMUOSIUS ARREDA PASIŪLYMUS.
label / lvlabel / lv
 
KOPŠ 40 GADIEM KATRAI TIRDZNIECĪBAS VIETAI IR IZVEIDOTI: APĢĒRBU VEIKALI, AKSESUĀRI, APAVI, PARFIMĒRIJA, KOSMĒTIKA, BIBLIOTĒKAS, TABAKAS SPECIĀLISTI, APTIEKAS, BIROJI UN VIESNĪCAS. EFFICATION VĒSTURE SĀKAS NELIELĀ LABORATORIJĀ PESARO CITT AR METĀLA SASTATŅU RAŽOŠANU, KAS SEKO ARREDA PIRMAJIEM PRIEKŠLIKUMIEM.
label / bglabel / bg
 
ОТ 40 ГОДИНИ НАСАМ ЗА ВСЯКО ТЪРГОВСКО ПРОСТРАНСТВО СА СЪЗДАДЕНИ: МАГАЗИНИ ЗА ДРЕХИ, АКСЕСОАРИ, ОБУВКИ, ПАРФЮМЕРИИ, КОЗМЕТИКА, БИБЛИОТЕКИ, ПРОДАВАЧИ, АПТЕКИ, ОФИСИ И ХОТЕЛИ. ИСТОРИЯТА НА EFFICATION ЗАПОЧВА В МАЛКА ЛАБОРАТОРИЯ В CITT НА PESARO С ПРОИЗВОДСТВОТО НА МЕТАЛНИ СКЕЛЕТА, КОИТО СЛЕДВАТ ПЪРВИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ARREDA.
label / hulabel / hu
 
MIVEL 40 ÉV TELT EL MINDEN EGYES KISKERESKEDELMI TERÜLETRE VONATKOZÓAN: RUHAÜZLETEK, KIEGÉSZÍTŐK, CIPŐK, PARFÜMÖK, KOZMETIKUMOK, KÖNYVTÁRAK, DOHÁNYGYÁRAK, GYÓGYSZERTÁRAK, IRODÁK ÉS SZÁLLODÁK. A TÖRTÉNELEM EFFICATION KEZDŐDIK EGY KIS LABORATÓRIUM A CITT PESARO A GYÁRTÁS FÉM ÁLLVÁNYOK, HOGY KÖVESSE ARREDA ELSŐ JAVASLATAIT.
label / galabel / ga
 
Ó CUIREADH 40 BLIAIN AR BUN DO GACH SPÁS MIONDÍOLA: SIOPAÍ ÉADAÍ, GABHÁLAIS, BRÓGA, CUMHRÁIN, COSMAIDÍ, LEABHARLANNA, TOBACOIRÍ, CÓGASLANNA, OIFIGÍ AGUS ÓSTÁIN. TOSAÍONN STAIR EFFICATION I SAOTHARLANN BHEAG I CITT PESARO LE TÁIRGEADH SCAFALL MIOTAIL A LEANANN CHÉAD MHOLTAÍ ARREDA.
label / svlabel / sv
 
SEDAN 40 ÅR HAR INRÄTTATS FÖR VARJE DETALJHANDELSYTA: KLÄDBUTIKER, ACCESSOARER, SKOR, PARFYMER, KOSMETIKA, BIBLIOTEK, TOBAKSHANDLARE, APOTEK, KONTOR OCH HOTELL. EFFIKATIONENS HISTORIA BÖRJAR I ETT LITET LABORATORIUM I CITT I PESARO MED PRODUKTION AV METALLSTÄLLNINGAR SOM FÖLJER ARREDAS FÖRSTA FÖRSLAG.
label / etlabel / et
 
IGA JAEMÜÜGIKOHA JAOKS ON LOODUD 40 AASTAT: RÕIVAKAUPLUSED, AKSESSUAARID, KINGAD, PARFÜMEERIATOOTED, KOSMEETIKA, RAAMATUKOGUD, TUBAKAMÜÜJAD, APTEEKID, KONTORID JA HOTELLID. EKFICATIONI AJALUGU ALGAB PESARO CITTI VÄIKESES LABORIS METALLIST TELLINGUTE TOOTMISEGA, MIS JÄRGNEVAD ARREDA ESIMESTELE ETTEPANEKUTELE.
description / bgdescription / bg
 
Проект Q2046767 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q2046767 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q2046767 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q2046767 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q2046767 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q2046767 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q2046767 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q2046767 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q2046767 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q2046767 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q2046767 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q2046767 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q2046767 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q2046767 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q2046767 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q2046767 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q2046767 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q2046767 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q2046767 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q2046767 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q2046767 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q2046767 i Italien
Property / start time
14 November 2018
Timestamp+2018-11-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 14 November 2018 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
EFFEBI SPA
 
Property / beneficiary name (string): EFFEBI SPA / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q286649 / rank
Normal rank
 
Property / summary: * individual * represented by tax number * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (English) / qualifier
 
readability score: 0.0010946234074036
Amount0.0010946234074036
Unit1
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Sant'Ippolito / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
*individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish)
Property / summary: *individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish) / qualifier
 
point in time: 25 January 2022
Timestamp+2022-01-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish)
Property / summary: * person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek)
Property / summary: * άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian)
Property / summary: * pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian)
Property / summary: * persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak)
Property / summary: * jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese)
Property / summary: * individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese)
Property / summary: * indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish)
Property / summary: * yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish)
Property / summary: * osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
*posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian)
Property / summary: *posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech)
Property / summary: * jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian)
Property / summary: * individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian)
Property / summary: * privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian)
Property / summary: * физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian)
Property / summary: * egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish)
Property / summary: * aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish)
Property / summary: * person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian)
Property / summary: * individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / location (string)
 
SANT'IPPOLITO
Property / location (string): SANT'IPPOLITO / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: EFFEBI SPA / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
EFFEBI SPA
Property / beneficiary name (string): EFFEBI SPA / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Promoting the competitiveness of small and medium-sized enterprises / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
8 January 2018
Timestamp+2018-01-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 8 January 2018 / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
30 June 2019
Timestamp+2019-06-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 30 June 2019 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
8 April 2023
Timestamp+2023-04-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: POR FESR MARCHE 2014-2020 - ASSE 3 - Azione 9.1, Int. Interv. 9.1.1  Progetto Strategico  Sistema Abitare a guida regionale per lo sviluppo di azioni coordinate di promozione sui mercati globali / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:02, 9 October 2024

Project Q2046767 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SINCE 40 YEARS HAD BEEN SET UP FOR EACH RETAIL SPACE: CLOTHES SHOPS, ACCESSORIES, SHOES, PERFUMERIES, COSMETICS, LIBRARIES, TOBACCONISTS, PHARMACIES, OFFICES AND HOTELS. THE HISTORY OF EFFICATION STARTS IN A SMALL LABORATORY IN THE CITT OF PESARO WITH THE PRODUCTION OF METAL SCAFFOLDS THAT FOLLOW ARREDA’S FIRST PROPOSALS.
Project Q2046767 in Italy

    Statements

    0 references
    20,000.0 Euro
    0 references
    40,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    8 January 2018
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    15 May 2020
    0 references
    EFFEBI SPA
    0 references
    0 references
    0 references

    43°41'8.56"N, 12°52'18.08"E
    0 references
    *individuo* RAPPRESENTANTE C.F. *codice fiscale* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA) *e-mail* (Italian)
    0 references
    * individual * represented by tax number * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (English)
    0.0010946234074036
    0 references
    *personne* représentant C.F. *Code fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *courriel* C.P. (PoINT ÉLECTRONIQUE Certifié) *courriel* (French)
    16 December 2021
    0 references
    *individueel* vertegenwoordiger C.F. *Taxcode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (gecertificeerd ELECTRONIC POINT) *e-mail* (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    *individuell* Repräsentant C.F. *Steuercode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *E-Mail* P.E.C. (zertifizierte ELECTRONISCHE POINT) *E-Mail* (German)
    24 December 2021
    0 references
    *individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    * person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    * άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    * pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    * persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    * jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    * individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    * indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    * yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    * osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    *posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    * jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    * individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    * privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    * физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    * egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    * aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    * person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    * individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    SANT'IPPOLITO
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    B31B18000710007
    0 references