SINCE 40 YEARS HAD BEEN SET UP FOR EACH RETAIL SPACE: CLOTHES SHOPS, ACCESSORIES, SHOES, PERFUMERIES, COSMETICS, LIBRARIES, TOBACCONISTS, PHARMACIES, OFFICES AND HOTELS. THE HISTORY OF EFFICATION STARTS IN A SMALL LABORATORY IN THE CITT OF PESARO WITH THE PRODUCTION OF METAL SCAFFOLDS THAT FOLLOW ARREDA’S FIRST PROPOSALS. (Q2046767): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(20 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
SINCE 40 YEARS HAD BEEN SET UP FOR EACH RETAIL SPACE: CLOTHES SHOPS, ACCESSORIES, SHOES, PERFUMERIES, COSMETICS, LIBRARIES, TOBACCONISTS, PHARMACIES, OFFICES AND HOTELS. THE HISTORY OF EFFICATION STARTS IN A SMALL LABORATORY IN THE CITT OF PESARO WITH THE PRODUCTION OF METAL SCAFFOLDS THAT FOLLOW ARREDA’S FIRST PROPOSALS.
label / frlabel / fr
 
EFFEBI S.P.A. EST UNE SOCIÉTÉ SPÉCIALISÉE DEPUIS 40 ANS DANS LA RÉALISATION DE MEUBLES SUR MESURE POUR CHAQUE ESPACE DE DÉTAIL : MAGASINS DE VÊTEMENTS, ACCESSOIRES, CHAUSSURES, PARFUMERIES ET COSMÉTIQUES, LIBRAIRIES, MAGASINS DE TABAC, PHARMACIES, BUREAUX ET HÔTELS. L ’ HISTOIRE DE EFFEBI COMMENCE DANS UN PETIT ATELIER DANS LA VILLE DE PESARO AVEC LA PRODUCTION DE RAYONNAGES MÉTALLIQUES
label / nllabel / nl
 
EFFEBI S.P.A. IS EEN BEDRIJF GESPECIALISEERD VOOR 40 JAAR IN DE REALISATIE VAN OP MAAT GEMAAKTE MEUBELS VOOR ELKE WINKELRUIMTE : KLEDINGWINKELS, ACCESSOIRES, SCHOEISEL, PARFUMERIE EN COSMETICA, BOEKWINKELS, TABAKSWINKELS, APOTHEKEN, KANTOREN EN HOTELS. DE GESCHIEDENIS VAN EFFEBI BEGINT IN EEN KLEINE WERKPLAATS IN DE STAD PESARO MET DE PRODUCTIE VAN METALEN REKKEN GEVOLGD DOOR DE EERSTE
label / delabel / de
 
EFFEBI S.P.A. IST SEIT 40 JAHREN AUF DIE REALISIERUNG MASSGESCHNEIDERTER MÖBEL FÜR JEDEN EINZELHANDEL SPEZIALISIERT : BEKLEIDUNGSGESCHÄFTE, ACCESSOIRES, SCHUHE, PARFÜMERIE UND KOSMETIK, BUCHHANDLUNGEN, TABAKLÄDEN, APOTHEKEN, BÜROS UND HOTELS. DIE GESCHICHTE VON EFFEBI BEGINNT IN EINER KLEINEN WERKSTATT IN DER STADT PESARO MIT DER PRODUKTION VON METALLREGAL, GEFOLGT VON DEN ERSTEN
label / eslabel / es
 
EFFEBI S.P.A. ES UNA EMPRESA ESPECIALIZADA DURANTE 40 AÑOS EN LA REALIZACIÓN DE MOBILIARIO A MEDIDA PARA CADA ESPACIO MINORISTA : TIENDAS DE ROPA, ACCESORIOS, CALZADO, PERFUMERÍAS Y COSMÉTICOS, LIBRERÍAS, TIENDAS DE TABACO, FARMACIAS, OFICINAS Y HOTELES. LA HISTORIA DE EFFEBI COMIENZA EN UN PEQUEÑO TALLER EN LA CIUDAD DE PESARO CON LA PRODUCCIÓN DE ESTANTERÍAS METÁLICAS SEGUIDAS DE LAS
label / dalabel / da
 
SIDEN 40 ÅR VAR BLEVET OPRETTET FOR HVERT DETAILFORRETNINGSSTED: TØJBUTIKKER, TILBEHØR, SKO, PARFUMERIER, KOSMETIK, BIBLIOTEKER, TOBAKSHANDLERE, APOTEKER, KONTORER OG HOTELLER. EFFICATIONS HISTORIE STARTER I ET LILLE LABORATORIUM I CITT I PESARO MED PRODUKTION AF METAL STILLADSER, DER FØLGER ARREDAS FØRSTE FORSLAG.
label / ellabel / el
 
ΕΔΏ ΚΑΙ 40 ΧΡΌΝΙΑ ΓΙΑ ΚΆΘΕ ΧΏΡΟ ΛΙΑΝΙΚΉΣ ΠΏΛΗΣΗΣ: ΚΑΤΑΣΤΉΜΑΤΑ ΡΟΎΧΩΝ, ΑΞΕΣΟΥΆΡ, ΠΑΠΟΎΤΣΙΑ, ΑΡΏΜΑΤΑ, ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΆ, ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΕΣ, ΚΑΠΝΟΠΟΙΟΊ, ΦΑΡΜΑΚΕΊΑ, ΓΡΑΦΕΊΑ ΚΑΙ ΞΕΝΟΔΟΧΕΊΑ. Η ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ EFFICATION ΞΕΚΙΝΆ ΣΕ ΈΝΑ ΜΙΚΡΌ ΕΡΓΑΣΤΉΡΙΟ ΣΤΟ CITT ΤΟΥ PESARO ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΉ ΜΕΤΑΛΛΙΚΏΝ ΙΚΡΙΩΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΟΎΝ ΤΙΣ ΠΡΏΤΕΣ ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΗΣ ARREDA.
label / hrlabel / hr
 
OD 40 GODINA USPOSTAVLJENO JE ZA SVAKI MALOPRODAJNI PROSTOR: TRGOVINE ODJEĆOM, PRIBOR, OBUĆA, PARFUMERIJE, KOZMETIKA, KNJIŽNICE, DUHANISTI, LJEKARNE, UREDI I HOTELI. POVIJEST EFFICATION-A ZAPOČINJE U MALOM LABORATORIJU U CITT-U PESARO S PROIZVODNJOM METALNIH SKELA KOJE SLIJEDE ARREDINE PRVE PRIJEDLOGE.
label / rolabel / ro
 
DE 40 DE ANI AU FOST ÎNFIINȚATE PENTRU FIECARE SPAȚIU DE VÂNZARE CU AMĂNUNTUL: MAGAZINE DE HAINE, ACCESORII, PANTOFI, PARFUMERII, COSMETICE, BIBLIOTECI, TUTUNGERI, FARMACII, BIROURI ȘI HOTELURI. ISTORIA EFFICATION ÎNCEPE ÎNTR-UN MIC LABORATOR DIN CITT DIN PESARO CU PRODUCȚIA DE SCHELE METALICE CARE URMEAZĂ PRIMELE PROPUNERI ALE ARREDEI.
label / sklabel / sk
 
OD 40 ROKOV BOLO ZRIADENÝCH PRE KAŽDÝ MALOOBCHODNÝ PRIESTOR: OBCHODY S ODEVMI, DOPLNKY, OBUV, PARFUMÉRIE, KOZMETIKA, KNIŽNICE, TABAKÁRI, LEKÁRNE, KANCELÁRIE A HOTELY. HISTÓRIA EFFICATION ZAČÍNA V MALOM LABORATÓRIU V CITT PESARO S VÝROBOU KOVOVÝCH LEŠENÍ, KTORÉ NASLEDUJÚ PO PRVÝCH NÁVRHOCH SPOLOČNOSTI ARREDA.
label / mtlabel / mt
 
MINN 40 SENA ĠEW STABBILITI GĦAL KULL SPAZJU TAL-BEJGĦ BL-IMNUT: ĦWIENET TAL-ĦWEJJEĠ, AĊĊESSORJI, ŻRABEN, FWEJJAĦ, KOSMETIĊI, LIBRERIJI, TABAKKISTI, SPIŻERIJI, UFFIĊĊJI U LUKANDI. L-ISTORJA TAL-EFFIKAZZJONI TIBDA F’LABORATORJU ŻGĦIR FIS-CITT TA’ PESARO BIL-PRODUZZJONI TA’ SCAFFOLDS TAL-METALL LI JSEGWU L-EWWEL PROPOSTI TA’ ARREDA.
label / ptlabel / pt
 
Desde que foram criados 40 anos para cada espaço de retalho: CALÇAS, ACESSÓRIOS, SACOS, PERFUMÉRIOS, COSMÉTICOS, LIBRÁRIOS, TABACOCONISTAS, FARMÁCIAS, INSTALAÇÕES E HOTÉIS. A história da eficácia começa num pequeno laboratório no bairro do Pesaro com a produção de escafólios metálicos que se seguem às primeiras propostas da ARREDA.
label / filabel / fi
 
JOKAISEEN VÄHITTÄISMYYNTITILAAN ON PERUSTETTU 40 VUOTTA: VAATEKAUPPOJA, ASUSTEITA, KENKIÄ, HAJUVESIÄ, KOSMETIIKKAA, KIRJASTOJA, TUPAKKA-ALAN AMMATTILAISIA, APTEEKKEJA, TOIMISTOJA JA HOTELLEJA. EFFICATIONIN HISTORIA ALKAA PESARON CITT:N PIENESSÄ LABORATORIOSSA, JOSSA VALMISTETAAN ARREDAN ENSIMMÄISIÄ EHDOTUKSIA NOUDATTAVIA METALLITELINEITÄ.
label / pllabel / pl
 
OD 40 LAT DLA KAŻDEJ POWIERZCHNI HANDLOWEJ STWORZONO: SKLEPY ODZIEŻOWE, AKCESORIA, BUTY, PERFUMERIE, KOSMETYKI, BIBLIOTEKI, TYTOŃCY, APTEKI, BIURA I HOTELE. HISTORIA EFFICATION ZACZYNA SIĘ W MAŁYM LABORATORIUM W CITT PESARO OD PRODUKCJI RUSZTOWAŃ METALOWYCH, KTÓRE NASTĘPUJĄ PO PIERWSZYCH PROPOZYCJACH ARREDY.
label / sllabel / sl
 
OD 40 LET JE BILO USTANOVLJENIH ZA VSAK MALOPRODAJNI PROSTOR: TRGOVINE Z OBLAČILI, DODATKI, ČEVLJI, PARFUMI, KOZMETIKA, KNJIŽNICE, TOBAČNIČARJI, LEKARNE, PISARNE IN HOTELI. ZGODOVINA EFFICATION SE ZAČNE V MAJHNEM LABORATORIJU V CITT V PESARU S PROIZVODNJO KOVINSKIH ODROV, KI SLEDIJO ARREDINIM PRVIM PREDLOGOM.
label / cslabel / cs
 
OD 40 LET BYLO ZŘÍZENO PRO KAŽDÝ MALOOBCHODNÍ PROSTOR: OBCHODY S OBLEČENÍM, DOPLŇKY, BOTY, PARFÉMY, KOSMETIKA, KNIHOVNY, TABÁKÁŘI, LÉKÁRNY, KANCELÁŘE A HOTELY. HISTORIE EFFICATION ZAČÍNÁ V MALÉ LABORATOŘI V CITT PESARO S VÝROBOU KOVOVÝCH LEŠENÍ, KTERÉ NÁSLEDUJÍ ARREDA PRVNÍ NÁVRHY.
label / ltlabel / lt
 
NUO 40 METŲ BUVO ĮSTEIGTI KIEKVIENAI MAŽMENINĖS PREKYBOS ERDVEI: DRABUŽIŲ PARDUOTUVĖS, AKSESUARAI, BATAI, PARFUMERIJOS, KOSMETIKA, BIBLIOTEKOS, TABAKO SPECIALISTAI, VAISTINĖS, BIURAI IR VIEŠBUČIAI. EFFICATION ISTORIJA PRASIDEDA MAŽOJE PESARO CITT LABORATORIJOJE, KURIOJE GAMINAMI METALINIAI PASTOLIAI, KURIE ATITINKA PIRMUOSIUS ARREDA PASIŪLYMUS.
label / lvlabel / lv
 
KOPŠ 40 GADIEM KATRAI TIRDZNIECĪBAS VIETAI IR IZVEIDOTI: APĢĒRBU VEIKALI, AKSESUĀRI, APAVI, PARFIMĒRIJA, KOSMĒTIKA, BIBLIOTĒKAS, TABAKAS SPECIĀLISTI, APTIEKAS, BIROJI UN VIESNĪCAS. EFFICATION VĒSTURE SĀKAS NELIELĀ LABORATORIJĀ PESARO CITT AR METĀLA SASTATŅU RAŽOŠANU, KAS SEKO ARREDA PIRMAJIEM PRIEKŠLIKUMIEM.
label / bglabel / bg
 
ОТ 40 ГОДИНИ НАСАМ ЗА ВСЯКО ТЪРГОВСКО ПРОСТРАНСТВО СА СЪЗДАДЕНИ: МАГАЗИНИ ЗА ДРЕХИ, АКСЕСОАРИ, ОБУВКИ, ПАРФЮМЕРИИ, КОЗМЕТИКА, БИБЛИОТЕКИ, ПРОДАВАЧИ, АПТЕКИ, ОФИСИ И ХОТЕЛИ. ИСТОРИЯТА НА EFFICATION ЗАПОЧВА В МАЛКА ЛАБОРАТОРИЯ В CITT НА PESARO С ПРОИЗВОДСТВОТО НА МЕТАЛНИ СКЕЛЕТА, КОИТО СЛЕДВАТ ПЪРВИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ARREDA.
label / hulabel / hu
 
MIVEL 40 ÉV TELT EL MINDEN EGYES KISKERESKEDELMI TERÜLETRE VONATKOZÓAN: RUHAÜZLETEK, KIEGÉSZÍTŐK, CIPŐK, PARFÜMÖK, KOZMETIKUMOK, KÖNYVTÁRAK, DOHÁNYGYÁRAK, GYÓGYSZERTÁRAK, IRODÁK ÉS SZÁLLODÁK. A TÖRTÉNELEM EFFICATION KEZDŐDIK EGY KIS LABORATÓRIUM A CITT PESARO A GYÁRTÁS FÉM ÁLLVÁNYOK, HOGY KÖVESSE ARREDA ELSŐ JAVASLATAIT.
label / galabel / ga
 
Ó CUIREADH 40 BLIAIN AR BUN DO GACH SPÁS MIONDÍOLA: SIOPAÍ ÉADAÍ, GABHÁLAIS, BRÓGA, CUMHRÁIN, COSMAIDÍ, LEABHARLANNA, TOBACOIRÍ, CÓGASLANNA, OIFIGÍ AGUS ÓSTÁIN. TOSAÍONN STAIR EFFICATION I SAOTHARLANN BHEAG I CITT PESARO LE TÁIRGEADH SCAFALL MIOTAIL A LEANANN CHÉAD MHOLTAÍ ARREDA.
label / svlabel / sv
 
SEDAN 40 ÅR HAR INRÄTTATS FÖR VARJE DETALJHANDELSYTA: KLÄDBUTIKER, ACCESSOARER, SKOR, PARFYMER, KOSMETIKA, BIBLIOTEK, TOBAKSHANDLARE, APOTEK, KONTOR OCH HOTELL. EFFIKATIONENS HISTORIA BÖRJAR I ETT LITET LABORATORIUM I CITT I PESARO MED PRODUKTION AV METALLSTÄLLNINGAR SOM FÖLJER ARREDAS FÖRSTA FÖRSLAG.
label / etlabel / et
 
IGA JAEMÜÜGIKOHA JAOKS ON LOODUD 40 AASTAT: RÕIVAKAUPLUSED, AKSESSUAARID, KINGAD, PARFÜMEERIATOOTED, KOSMEETIKA, RAAMATUKOGUD, TUBAKAMÜÜJAD, APTEEKID, KONTORID JA HOTELLID. EKFICATIONI AJALUGU ALGAB PESARO CITTI VÄIKESES LABORIS METALLIST TELLINGUTE TOOTMISEGA, MIS JÄRGNEVAD ARREDA ESIMESTELE ETTEPANEKUTELE.
description / endescription / en
Project in Italy financed by DG Regio
Project Q2046767 in Italy
description / itdescription / it
Progetto in Italia finanziato da DG Regio
Progetto Q2046767 in Italia
description / bgdescription / bg
 
Проект Q2046767 в Италия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q2046767 u Italiji
description / hudescription / hu
 
Projekt Q2046767 Olaszországban
description / csdescription / cs
 
Projekt Q2046767 v Itálii
description / dadescription / da
 
Projekt Q2046767 i Italien
description / nldescription / nl
 
Project Q2046767 in Italië
description / etdescription / et
 
Projekt Q2046767 Itaalias
description / fidescription / fi
 
Projekti Q2046767 Italiassa
description / frdescription / fr
 
Projet Q2046767 en Italie
description / dedescription / de
 
Projekt Q2046767 in Italien
description / eldescription / el
 
Έργο Q2046767 στην Ιταλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q2046767 san Iodáil
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q2046767 Itālijā
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q2046767 Italijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q2046767 fl-Italja
description / pldescription / pl
 
Projekt Q2046767 we Włoszech
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q2046767 na Itália
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q2046767 în Italia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q2046767 v Taliansku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q2046767 v Italiji
description / esdescription / es
 
Proyecto Q2046767 en Italia
description / svdescription / sv
 
Projekt Q2046767 i Italien
Property / financed by
 
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank
Normal rank
 
Property / start time
14 November 2018
Timestamp+2018-11-14T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 14 November 2018 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
EFFEBI SPA
 
Property / beneficiary name (string): EFFEBI SPA / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q286649 / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Sant'Ippolito / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
* individual * represented by tax number * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (English)
Property / summary: * individual * represented by tax number * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individual * represented by tax number * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (English) / qualifier
 
readability score: 0.0010946234074036
Amount0.0010946234074036
Unit1
Property / summary
 
*personne* représentant C.F. *Code fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *courriel* C.P. (PoINT ÉLECTRONIQUE Certifié) *courriel* (French)
Property / summary: *personne* représentant C.F. *Code fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *courriel* C.P. (PoINT ÉLECTRONIQUE Certifié) *courriel* (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *personne* représentant C.F. *Code fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *courriel* C.P. (PoINT ÉLECTRONIQUE Certifié) *courriel* (French) / qualifier
 
point in time: 16 December 2021
Timestamp+2021-12-16T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
*individueel* vertegenwoordiger C.F. *Taxcode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (gecertificeerd ELECTRONIC POINT) *e-mail* (Dutch)
Property / summary: *individueel* vertegenwoordiger C.F. *Taxcode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (gecertificeerd ELECTRONIC POINT) *e-mail* (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *individueel* vertegenwoordiger C.F. *Taxcode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (gecertificeerd ELECTRONIC POINT) *e-mail* (Dutch) / qualifier
 
point in time: 23 December 2021
Timestamp+2021-12-23T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
*individuell* Repräsentant C.F. *Steuercode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *E-Mail* P.E.C. (zertifizierte ELECTRONISCHE POINT) *E-Mail* (German)
Property / summary: *individuell* Repräsentant C.F. *Steuercode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *E-Mail* P.E.C. (zertifizierte ELECTRONISCHE POINT) *E-Mail* (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *individuell* Repräsentant C.F. *Steuercode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *E-Mail* P.E.C. (zertifizierte ELECTRONISCHE POINT) *E-Mail* (German) / qualifier
 
point in time: 24 December 2021
Timestamp+2021-12-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
*individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish)
Property / summary: *individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish) / qualifier
 
point in time: 25 January 2022
Timestamp+2022-01-25T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish)
Property / summary: * person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek)
Property / summary: * άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian)
Property / summary: * pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian)
Property / summary: * persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak)
Property / summary: * jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese)
Property / summary: * individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese)
Property / summary: * indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish)
Property / summary: * yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish)
Property / summary: * osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
*posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian)
Property / summary: *posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: *posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech)
Property / summary: * jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian)
Property / summary: * individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian)
Property / summary: * privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian)
Property / summary: * физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian)
Property / summary: * egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish)
Property / summary: * aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish)
Property / summary: * person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
* individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian)
Property / summary: * individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: * individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian) / qualifier
 
point in time: 5 July 2022
Timestamp+2022-07-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / programme
 
Property / programme: Marche - ERDF / rank
 
Normal rank
Property / fund
 
Property / fund: European Regional Development Fund / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Pesaro and Urbino Province / rank
 
Normal rank
Property / location (string)
 
SANT'IPPOLITO
Property / location (string): SANT'IPPOLITO / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: EFFEBI SPA / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
EFFEBI SPA
Property / beneficiary name (string): EFFEBI SPA / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Promoting the competitiveness of small and medium-sized enterprises / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
8 January 2018
Timestamp+2018-01-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 8 January 2018 / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
30 June 2019
Timestamp+2019-06-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 30 June 2019 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
8 April 2023
Timestamp+2023-04-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank
 
Normal rank
Property / Call for proposal
 
Property / Call for proposal: POR FESR MARCHE 2014-2020 - ASSE 3 - Azione 9.1, Int. Interv. 9.1.1  Progetto Strategico  Sistema Abitare a guida regionale per lo sviluppo di azioni coordinate di promozione sui mercati globali / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 19:02, 9 October 2024

Project Q2046767 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SINCE 40 YEARS HAD BEEN SET UP FOR EACH RETAIL SPACE: CLOTHES SHOPS, ACCESSORIES, SHOES, PERFUMERIES, COSMETICS, LIBRARIES, TOBACCONISTS, PHARMACIES, OFFICES AND HOTELS. THE HISTORY OF EFFICATION STARTS IN A SMALL LABORATORY IN THE CITT OF PESARO WITH THE PRODUCTION OF METAL SCAFFOLDS THAT FOLLOW ARREDA’S FIRST PROPOSALS.
Project Q2046767 in Italy

    Statements

    0 references
    20,000.0 Euro
    0 references
    40,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    8 January 2018
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    15 May 2020
    0 references
    EFFEBI SPA
    0 references
    0 references
    0 references

    43°41'8.56"N, 12°52'18.08"E
    0 references
    *individuo* RAPPRESENTANTE C.F. *codice fiscale* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA) *e-mail* (Italian)
    0 references
    * individual * represented by tax number * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (English)
    0.0010946234074036
    0 references
    *personne* représentant C.F. *Code fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *courriel* C.P. (PoINT ÉLECTRONIQUE Certifié) *courriel* (French)
    16 December 2021
    0 references
    *individueel* vertegenwoordiger C.F. *Taxcode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *e-mail* P.E.C. (gecertificeerd ELECTRONIC POINT) *e-mail* (Dutch)
    23 December 2021
    0 references
    *individuell* Repräsentant C.F. *Steuercode* TEL. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: *E-Mail* P.E.C. (zertifizierte ELECTRONISCHE POINT) *E-Mail* (German)
    24 December 2021
    0 references
    *individual* representante C.F. *Código fiscal* TEL. 0721-74681 FAX. CORREO ELECTRÓNICO 0721728600: *correo electrónico* P.E.C. (PUNTO ELECTRÓNICO certificado) *correo electrónico* (Spanish)
    25 January 2022
    0 references
    * person * repræsenteret ved skattenummer * Tlf. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Danish)
    5 July 2022
    0 references
    * άτομο * που εκπροσωπείται με τον αριθμό φορολογικού μητρώου * Τηλ. 0721-74681 FAX. 0721728600 ΗΛ. ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Greek)
    5 July 2022
    0 references
    * pojedinac * zastupa porezni broj * Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-POŠTE: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Croatian)
    5 July 2022
    0 references
    * persoană fizică * reprezentată prin cod fiscal * Tel. 0721-74681 FAX. E-MAIL 0721728600: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Romanian)
    5 July 2022
    0 references
    * jednotlivec * reprezentovaný daňovým číslom Tel. 0721 – 74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Slovak)
    5 July 2022
    0 references
    * individwu * rappreżentat bin-numru tat-taxxa * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * email * (Maltese)
    5 July 2022
    0 references
    * indivíduo * representado pelo número de contribuinte * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-mail: * correio electrónico * P.E.C. (POST) * correio electrónico * (Portuguese)
    5 July 2022
    0 references
    * yksityishenkilö * jota edustaa veronumero * Puh. 0721–74681 FAX. 0721728600 SÄHKÖPOSTI: * sähköposti * P.E.C. (POST) * sähköpostiosoite * (Finnish)
    5 July 2022
    0 references
    * osoba fizyczna * reprezentowana przez numer podatkowy * Tel. 0721-74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Polish)
    5 July 2022
    0 references
    *posameznik * predstavlja davčno številko * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 EMAIL: * e-pošta * P.E.C. (POST) * e-pošta * (Slovenian)
    5 July 2022
    0 references
    * jednotlivec * zastoupený daňovým číslem * tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Czech)
    5 July 2022
    0 references
    * individualus * atstovaujamas mokesčių mokėtojo numeriu * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E. PAŠTAS: * el. paštas * P.E.C. (POST) * el. paštas * (Lithuanian)
    5 July 2022
    0 references
    * privātpersona * ko pārstāv nodokļa maksātāja numurs * tālr. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-PASTS: * e-pasts * P.E.C. (POST) * e-pasts * (Latvian)
    5 July 2022
    0 references
    * физическо лице * представлявано от данъчен номер * Тел. 0721—74681 FAX. 0721728600 ИМЕЙЛ: * e-mail * P.E.C. (POST) * електронна поща * (Bulgarian)
    5 July 2022
    0 references
    * egyéni * képviseli adószám * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-MAIL: * e-mail * P.E.C. (POST) * e-mail * (Hungarian)
    5 July 2022
    0 references
    * aonair * ionadaíocht ag uimhir chánach * Teil. 0721-74681 FAX. 0721728600 R-PHOST: * ríomhphost * P.E.C. (POST) * ríomhphost * (Irish)
    5 July 2022
    0 references
    * person * representeras av skattenummer * Tfn 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Swedish)
    5 July 2022
    0 references
    * individuaalne * esindatud maksukohustuslasena registreerimise numbriga * Tel. 0721–74681 FAX. 0721728600 E-POST: * e-post * P.E.C. (POST) * e-post * (Estonian)
    5 July 2022
    0 references
    SANT'IPPOLITO
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    B31B18000710007
    0 references