Recovery of waste TEPLA From CHP UNITS BPS DOBROSEV a.s. (Q15340): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||
label / pt | label / pt | ||||||
Recuperação de resíduos TEPLA de CHP | Recuperação de resíduos TEPLA A partir de UNIDADES CHP BPS DOBROSEV a.s. | ||||||
Property / summary: Transfer of heat from the existing electricity and heat plant – biogas station located in the village Dobronín. Waste heat will be determined for distribution to the place of consumption, i.e. to connected objects. a. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0134672794028871
| |||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||
Transferência de calor da central elétrica e térmica existente – estação de biogás localizada na aldeia de Dobronín. O calor residual será determinado para distribuição ao local de consumo, ou seja, a objetos conectados. (Portuguese) | |||||||
Property / coordinate location: 49°12'56.16"N, 15°52'50.77"E / qualifier | |||||||
Property / contained in NUTS: Vysočina Region / qualifier | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Třebíč / rank | |||||||
Normal rank | |||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Třebíč / qualifier | |||||||
Latest revision as of 18:32, 9 October 2024
Project Q15340 in Czech Republic
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Recovery of waste TEPLA From CHP UNITS BPS DOBROSEV a.s. |
Project Q15340 in Czech Republic |
Statements
0.0 Czech koruna
0 references
0.0 Euro
0 references
0.0 Czech koruna
0 references
0.0 Euro
0 references
0 percent
0 references
19 November 2020
0 references
30 September 2018
0 references
Energetická a servisní Myslibořice, s.r.o.
0 references
67401
0 references
Vyvedení tepla ze stávající výrobny elektřiny a tepla - bioplynové stanice, která se nachází v obci Dobronín. Odpadní teplo bude určeno pro distribuci do místa spotřeby, tedy do napojených objektů. a. (Czech)
0 references
Transfer of heat from the existing electricity and heat plant – biogas station located in the village Dobronín. Waste heat will be determined for distribution to the place of consumption, i.e. to connected objects. a. (English)
22 October 2020
0.0134672794028871
0 references
Distribution de chaleur à partir d’une centrale électrique et thermique existante — une centrale de biogaz située à Dobronín. La chaleur résiduelle sera conçue pour être distribuée au lieu de consommation, c’est-à-dire aux bâtiments connectés. (French)
28 November 2021
0 references
Wärmeverteilung aus einer bestehenden Kraftwerks- und Wärmeanlage – einer Biogasanlage in Dobronín. Abwärme wird für die Verteilung an den Ort des Verbrauchs, d. h. an verbundene Gebäude, ausgelegt sein. (German)
2 December 2021
0 references
Warmtedistributie van een bestaande energie- en warmtecentrale — een biogasinstallatie in Dobronín. Afvalwarmte wordt ontworpen voor distributie naar de plaats van verbruik, d.w.z. naar onderling verbonden gebouwen. (Dutch)
13 December 2021
0 references
Distribuzione di calore da una centrale elettrica e termica esistente — un impianto di biogas situato a Dobronín. Il calore di scarto sarà progettato per la distribuzione al luogo di consumo, vale a dire agli edifici collegati. (Italian)
14 January 2022
0 references
Distribución de calor de una planta de energía y calor existente — una planta de biogás ubicada en Dobronín. El calor residual se diseñará para su distribución al lugar de consumo, es decir, a edificios conectados. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Overførsel af varme fra det eksisterende el- og varmeanlæg — biogasanlæg beliggende i landsbyen Dobronín. Spildvarmen bestemmes med henblik på distribution til forbrugsstedet, dvs. til tilsluttede genstande. a. (Danish)
3 July 2022
0 references
Μεταφορά θερμότητας από την υφιστάμενη μονάδα παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και θερμότητας — σταθμό βιοαερίου που βρίσκεται στο χωριό Dobronín. Η απορριπτόμενη θερμότητα καθορίζεται για διανομή στον τόπο κατανάλωσης, δηλαδή σε συνδεδεμένα αντικείμενα. (Greek)
3 July 2022
0 references
Prijenos topline iz postojećeg postrojenja za proizvodnju električne i toplinske energije – bioplinske stanice smještene u selu Dobronín. Otpadna toplina odredit će se za distribuciju na mjesto potrošnje, tj. na povezane objekte. a. (Croatian)
3 July 2022
0 references
Transferul căldurii de la centrala electrică și termică existentă – stația de biogaz situată în satul Dobronín. Căldura reziduală va fi determinată pentru a fi distribuită la locul de consum, adică la obiectele conectate. (Romanian)
3 July 2022
0 references
Prenos tepla z existujúcej elektrárne a teplárne – bioplynovej stanice nachádzajúcej sa v obci Dobronín. Odpadové teplo sa určí na distribúciu na miesto spotreby, t. j. na pripojené objekty. a. (Slovak)
3 July 2022
0 references
It-trasferiment tas-sħana mill-impjant eżistenti tal-elettriku u tas-sħana — stazzjon tal-bijogass li jinsab fir-raħal ta’ Dobronín. Is-sħana mormija se tiġi ddeterminata għad-distribuzzjoni lejn il-post tal-konsum, jiġifieri għal oġġetti konnessi. a. (Maltese)
3 July 2022
0 references
Transferência de calor da central elétrica e térmica existente – estação de biogás localizada na aldeia de Dobronín. O calor residual será determinado para distribuição ao local de consumo, ou seja, a objetos conectados. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
Lämmön siirto olemassa olevan sähkö- ja lämpölaitoksen – biokaasuasema sijaitsee kylässä Dobronín. Hukkalämpö määritetään jaettavaksi kulutuspaikkaan eli liitettyihin esineisiin. a. (Finnish)
3 July 2022
0 references
Transfer ciepła z istniejącej elektrociepłowni – stacji biogazowej znajdującej się w miejscowości Dobronín. Ciepło odpadowe zostanie określone do dystrybucji do miejsca zużycia, tj. do podłączonych obiektów. (Polish)
3 July 2022
0 references
Prenos toplote iz obstoječe elektrarne in toplarne – postaje za bioplin, ki se nahaja v vasi Dobronín. Odpadna toplota se določi za distribucijo do kraja porabe, tj. na povezane predmete. a. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
Šilumos perdavimas iš esamos elektros energijos ir šilumos gamybos įmonės – biodujų stoties, esančios Dobronyno kaime. Atliekinė šiluma bus nustatoma, kad ją būtų galima paskirstyti vartojimo vietoje, t. y. prijungtiems objektams. a. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
Siltuma pārvade no esošās elektroenerģijas un siltuma stacijas — biogāzes stacijas, kas atrodas Dobronín ciematā. Atlikumsiltumu noteiks sadalei uz patēriņa vietu, t. i., uz savienotiem objektiem. a. (Latvian)
3 July 2022
0 references
Пренос на топлинна енергия от съществуващата електрическа и топлинна централа — биогазова станция, разположена в село Добронин. Отпадната топлина се определя за разпределение до мястото на потребление, т.е. към свързани обекти. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A meglévő villamosenergia- és hőerőműből származó hőátadás – Dobronín községben található biogázállomás. A hulladékhőt a fogyasztási helyre, azaz a csatlakoztatott tárgyakra történő elosztás céljából határozzák meg. a. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
Aistriú teasa ón ngléasra leictreachais agus teasa atá ann cheana féin — stáisiún bithgháis atá lonnaithe sa sráidbhaile Dobronín. Cinnfear dramhtheas lena dháileadh ar an áit ídithe, i.e. chuig réada nasctha. a. (Irish)
3 July 2022
0 references
Överföring av värme från den befintliga el- och värmeanläggningen – biogasstation belägen i byn Dobronín. Spillvärme kommer att bestämmas för distribution till konsumtionsplatsen, dvs. till anslutna föremål. a. (Swedish)
3 July 2022
0 references
Soojuse ülekandmine olemasolevast elektri- ja soojusjaamast – Dobroníni külas asuvast biogaasijaamast. Heitsoojus määratakse jaotamiseks tarbimiskohta, st ühendatud objektidele. a. (Estonian)
3 July 2022
0 references
Identifiers
CZ.01.3.09/0.0/0.0/16_060/0011071
0 references