“Construction of 0,4 MW photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants in RZGO in Słajsin” (Q137790): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
«Construction d’installations photovoltaïques de 0,4 MW sur les toits de l’usine de triage et de compostage du RZGO à Słajsin»
«Construction d’installations photovoltaïques de 0,4 MW sur les toits de l’usine de tri et de compostage de RZGO à Słajsin»
label / delabel / de
„Bau von 0,4 MW Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Sortier- und Kompostieranlage im RZGO in Słajsin“
„Bau von 0,4 MW Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Sortier- und Kompostieranlage in RZGO in Słajsin“
label / nllabel / nl
„Bouw van 0,4 MW fotovoltaïsche installaties op de daken van de sorteer- en composteerinstallatie in de RZGO in Słajsin”
„Bouw van 0,4 MW fotovoltaïsche installaties op de daken van de sorteer- en composteerinstallatie in RZGO in Słajsin”
label / itlabel / it
"Costruzione di impianti fotovoltaici da 0,4 MW sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio della RZGO di Słajsin"
"Costruzione di impianti fotovoltaici da 0,4 MW sui tetti dell'impianto di smistamento e compostaggio di RZGO a Słajsin"
label / eslabel / es
«Construcción de instalaciones fotovoltaicas de 0,4 MW en los tejados de la planta de clasificación y compostaje de la RZGO en Słajsin»
«Construcción de instalaciones fotovoltaicas de 0,4 MW en los tejados de la planta de clasificación y compostaje de RZGO en Słajsin»
label / dalabel / da
konstruktion af 0,4 MW solcelleanlæg på tage af sorterings- og komposteringsanlæg i RZGO i SÅajsin
"Opførelse af 0,4 MW solcelleanlæg på tagene på sorterings- og komposteringsanlæg i RZGO i Słajsin"
label / ellabel / el
κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων 0,4 MW σε στέγες εγκαταστάσεων διαλογής και λιπασματοποίησης στο RZGO στο SÅajsinâ EUR
«Κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων 0,4 MW στις στέγες της μονάδας διαλογής και λιπασματοποίησης στο RZGO στο Słajsin»
label / hrlabel / hr
âEURIzgradnja fotonaponskih instalacija 0,4 MW na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranje u RZGO-u u SÅajsinâEUR
„Izgradnja fotonaponskih instalacija od 0,4 MW na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranje u RZGO-u u Słajsinu”
label / rolabel / ro
construcția de instalații fotovoltaice de 0,4 MW pe acoperișurile instalațiilor de sortare și compostare din RZGO din SÅajsinâ EUR
„Construirea unor instalații fotovoltaice de 0,4 MW pe acoperișurile uzinei de sortare și compostare din RZGO din Słajsin”
label / sklabel / sk
výstavba fotovoltických zariadení 0,4 MW na strechách triediacich a kompostovacích zariadení v RZGO v SÅajsin
„Výstavba fotovoltických zariadení 0,4 MW na strechách zariadenia na triedenie a kompostovanie v RZGO v Słajsine“
label / mtlabel / mt
EUR â EURKostruzzjoni ta '0.4 MW installazzjonijiet fotovoltajċi fuq soqfa ta’ impjanti tal-issortjar u l-ikkompostjar fl-RZGO f’SÅajsinâ EUR
“Kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi ta’ 0.4 MW fuq il-bjut tal-impjant tal-issortjar u l-ikkompostjar f’RZGO f’Słajsin”
label / ptlabel / pt
construção de instalações fotovoltaicas de 0,4 MW em telhados de instalações de triagem e compostagem em RZGO em SÅajsinâ EUR
«Construção de instalações fotovoltaicas de 0,4 MW em telhados de instalações de triagem e compostagem na RZGO em Słajsin»
label / filabel / fi
0,4 MW:n aurinkosähkölaitosten rakentaminen RZGO:n lajittelu- ja kompostointilaitosten katoille SÅajsinissa
”0,4 MW:n aurinkosähkölaitteistojen rakentaminen Słajsinin RZGO:n lajittelu- ja kompostointilaitoksen katoille”
label / sllabel / sl
gradnja fotonapetostnih instalacij 0,4 MW na strehah obratov za sortiranje in kompostiranje v RZGO v SÅajsinâ EUR
„Gradnja 0,4 MW fotonapetostnih naprav na strehah obrata za sortiranje in kompostiranje v RZGO v Słajsinu“
label / cslabel / cs
â EURVýstavba 0,4 MW fotovoltaických zařízení na střechách třídíren a kompostovacích závodů v RZGO ve SÅajsinuâ EUR
„Výstavba fotovoltaických zařízení 0,4 MW na střechách třídicího a kompostovacího závodu v RZGO ve Słajsinu“
label / ltlabel / lt
0,4 MW fotovoltinių įrenginių statyba ant stogų rūšiavimo ir kompostavimo įrenginių RZGO mieste SÅajsinâ EUR
„0,4 MW fotovoltinių įrenginių statyba ant rūšiavimo ir kompostavimo gamyklos, esančios RZGO mieste Słajsin, stogų“
label / lvlabel / lv
â EUR 0,4 MW fotoelementu iekārtu būvniecība uz šķirošanas un kompostēšanas iekārtu jumtiem RZGO SÅajsinâ EUR
“0,4 MW fotoelementu iekārtu būvniecība uz šķirošanas un kompostēšanas iekārtas jumtiem RZGO Słajsin”
label / bglabel / bg
изграждане на 0,4 MW фотоволтаични инсталации върху покриви на инсталации за сортиране и компостиране в RZGO в SÅajsinâ EUR
„Изграждане на 0,4 MW фотоволтаични инсталации върху покривите на инсталацията за сортиране и компостиране в RZGO в Słajsin“
label / hulabel / hu
0,4 MW-os fotovoltaikus létesítmények építése a szajzsini RZGO-ban
„0,4 MW teljesítményű fotovoltaikus berendezések építése a słajsini RZGO-ban található válogató és komposztáló üzem tetőin”
label / galabel / ga
0.4 MW Suiteálacha fótavoltacha a thógáil ar dhíonta sórtála agus ar ghléasraí múirínithe i RZGO i SÅajsinâEUR
“Suiteálacha fótavoltacha 0.4 MW a thógáil ar dhíonta an ghléasra sórtála agus múirínithe in RZGO i Słajsin”
label / svlabel / sv
âEURKonstruktion av 0,4 MW solcellsinstallationer på tak av sorterings- och komposteringsanläggningar i RZGO i SÅajsinâ EUR
”Konstruktion av 0,4 MW solcellsinstallationer på taken till sorterings- och komposteringsanläggningen i RZGO i Słajsin”
label / etlabel / et
0,4 MW fotogalvaaniliste seadmete ehitamine SÅajsini RZGO katustele ja kompostimistehastele
„Słajsinis asuva RZGO sortimis- ja kompostimistehase 0,4 MW fotogalvaaniliste seadmete ehitamine“
Property / summary: The planned investment is stationary and will consist of the construction of photovoltaic installations on the roofs of the sorting plant and composting plant of the Regional Waste Management Plant with a total capacity of 400 kW, including: — 350 kW on the roof of the composting plant; — 50 kW on the roof of the Słajsin sorting plant on plot No. 66/10, No. 0040. As part of the planned investment, the applicant specified the following stages of the project: 1. Carrying out the procedure for requesting an offer for carrying out the task related to the execution of the construction project. 2. It’s a construction project. 3. Obtaining a building permit. 4. Carrying out a request procedure for the execution of a feasibility study for the project. 5. Development of application documentation – feasibility study. 6. Carrying out the procedure in the form of an open tender – execution of construction works in the field of photovoltaic installations. 7. Construction works – construction of photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants. 8. Final receipt of works and final settlement of the investment task. 9. Promotion of the project. 10. It’s investor supervision. The electricity produced by the resulting PV installations will be used entirely for the applicant’s own needs. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3558834525502194
Amount0.3558834525502194
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’investissement prévu est stationnaire et consistera en la construction d’installations photovoltaïques sur les toits de l’usine de tri et de compostage de l’usine régionale de gestion des déchets d’une capacité totale de 400 kW, dont: — 350 kW sur le toit de l’usine de compostage; — 50 kW sur le toit de l’usine de tri à Słajsin sur la parcelle no 66/10, zone no 0040. Dans le cadre de l’investissement prévu, la requérante a précisé les étapes suivantes du projet: 1. Réalisation d’une procédure d’appel d’offres pour l’exécution d’une tâche liée à l’exécution d’un projet de construction. 2. Projet de construction. 3. L’obtention d’un permis de construire. 4. Réalisation d’une procédure d’appel d’offres pour la réalisation d’une étude de faisabilité du projet. 5. Préparation de la documentation relative à la demande — étude de faisabilité. 6. Exécution de la procédure sous forme d’appel d’offres ouvert — exécution de travaux de construction dans le domaine des installations photovoltaïques. 7. Travaux de construction — construction d’installations photovoltaïques sur les toits des usines de triage et de compostage. 8. Acceptation définitive des travaux et règlement définitif de la tâche d’investissement. 9. Promotion du projet. 10. Surveillance des investisseurs. L’électricité produite par les installations photovoltaïques qui en résultent sera entièrement utilisée pour répondre aux besoins propres de la requérante. (French)
L’investissement prévu est stationnaire et consistera en la construction d’installations photovoltaïques sur les toits de l’usine de tri et de compostage de l’usine régionale de gestion des déchets d’une capacité totale de 400 kW, y compris: — 350 kW sur le toit de l’usine de compostage; — 50 kW sur le toit de l’usine de tri de Słajsin sur la parcelle no 66/10, zone no 0040. Dans le cadre de l’investissement prévu, la requérante a précisé les étapes suivantes de la mise en œuvre du projet: 1. Mener la procédure de recherche pour la mise en œuvre de la tâche liée à l’exécution d’un projet de construction. 2. Le projet de construction. 3. Obtenir un permis de construire. 4. Conduite de la procédure de recherche pour l’exécution de la tâche liée à l’exécution d’une étude de faisabilité pour le projet. 5. Préparation de la documentation relative à la demande — étude de faisabilité. 6. Réalisation de la procédure sous la forme d’un appel d’offres sans restriction — exécution de travaux de construction dans le domaine des installations photovoltaïques. 7. Travaux de construction — construction d’installations photovoltaïques sur les toits d’une usine de tri et de compostage. 8. Acceptation définitive des travaux et règlement définitif de la tâche d’investissement. 9. Promotion du projet. 10. Supervision des investisseurs. L’électricité produite par les installations photovoltaïques résultantes sera entièrement utilisée pour les besoins propres du demandeur. (French)
Property / summaryProperty / summary
Die geplante Investition ist stationär und umfasst den Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Sortier- und Kompostieranlage der regionalen Abfallwirtschaftsanlage mit einer Gesamtleistung von 400 kW, einschließlich: — 350 kW auf dem Dach der Kompostieranlage; — 50 kW auf dem Dach der Sortieranlage in Słajsin auf dem Grundstück Nr. 66/10, Fläche Nr. 0040. Im Rahmen der geplanten Investition hat der Antragsteller die folgenden Phasen des Projekts festgelegt: 1. Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens für die Durchführung einer Aufgabe im Zusammenhang mit der Durchführung eines Bauvorhabens. 2. Bauprojekt. 3. Erhalt einer Baugenehmigung. 4. Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens zur Durchführung der Aufgabe, eine Machbarkeitsstudie für das Projekt durchzuführen. 5. Vorbereitung der Anwendungsdokumentation – Machbarkeitsstudie. 6. Durchführung des Verfahrens in Form einer offenen Ausschreibung – Ausführung von Bauarbeiten im Bereich Photovoltaikanlagen. 7. Bauarbeiten – Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern von Sortier- und Kompostieranlagen. 8. Endgültige Abnahme der Arbeiten und endgültige Abwicklung der Investitionsaufgabe. 9. Förderung des Projekts. 10. Aufsicht der Anleger. Der von den daraus resultierenden PV-Anlagen erzeugte Strom wird in vollem Umfang für den eigenen Bedarf des Antragstellers verwendet. (German)
Die geplante Investition ist stationär und besteht aus dem Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Sortieranlage und der Kompostieranlage der regionalen Abfallwirtschaftsanlage mit einer Gesamtkapazität von 400 kW, einschließlich: — 350 kW auf dem Dach der Kompostieranlage; — 50 kW auf dem Dach der Sortieranlage in Słajsin auf dem Grundstück Nr. 66/10, Fläche Nr. 0040. Im Rahmen der geplanten Investition hat der Antragsteller die folgenden Phasen der Projektdurchführung angegeben: 1. Durchführung des Untersuchungsverfahrens zur Durchführung der Aufgabe im Zusammenhang mit der Durchführung eines Bauvorhabens. 2. Das Bauprojekt. 3. Eine Baugenehmigung zu erhalten. 4. Durchführung des Untersuchungsverfahrens zur Durchführung der Aufgabe im Zusammenhang mit der Durchführung einer Durchführbarkeitsstudie für das Projekt. 5. Erstellung der Bewerbungsunterlagen – Machbarkeitsstudie. 6. Durchführung des Verfahrens in Form einer uneingeschränkten Ausschreibung – Ausführung von Bauarbeiten im Bereich der Photovoltaikanlagen. 7. Bauarbeiten – Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern einer Sortier- und Kompostieranlage. 8. Endgültige Abnahme der Arbeiten und endgültige Abwicklung der Investitionsaufgabe. 9. Förderung des Projekts. 10. Investorenaufsicht. Der Strom, der durch die entstehenden PV-Anlagen erzeugt wird, wird vollständig für den eigenen Bedarf des Antragstellers verwendet. (German)
Property / summaryProperty / summary
De geplande investering is stationair en zal bestaan uit de bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van de sorteer- en composteerinstallatie van de regionale afvalverwerkingsinstallatie met een totale capaciteit van 400 kW, waaronder: — 350 kW op het dak van de composteerinstallatie; — 50 kW op het dak van de sorteerinstallatie in Słajsin op perceel nr. 66/10, oppervlakte nr. 0040. In het kader van de geplande investering heeft de aanvrager de volgende fasen van het project gespecificeerd: 1. Uitvoering van een aanbestedingsprocedure voor de uitvoering van een taak in verband met de uitvoering van een bouwproject. 2. Bouwproject. 3. Het verkrijgen van een bouwvergunning. 4. Uitvoering van een aanbestedingsprocedure voor de uitvoering van een haalbaarheidsstudie voor het project. 5. Voorbereiding van de aanvraagdocumentatie — haalbaarheidsstudie. 6. Uitvoering van de procedure in de vorm van een openbare aanbesteding — uitvoering van bouwwerkzaamheden op het gebied van fotovoltaïsche installaties. 7. Bouwwerkzaamheden — bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van sorteer- en composteerinstallaties. 8. Definitieve oplevering van de werkzaamheden en definitieve afwikkeling van de investeringstaak. 9. Bevordering van het project. 10. Toezicht op beleggers. De elektriciteit die wordt geproduceerd door de resulterende PV-installaties zal volledig worden gebruikt voor de eigen behoeften van de aanvrager. (Dutch)
De geplande investering is stationair en zal bestaan uit de bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van de sorteerinstallatie en composteerinstallatie van de regionale afvalbeheerinstallatie met een totale capaciteit van 400 kW, waaronder: 350 kW op het dak van de composteerinstallatie; — 50 kW op het dak van de sorteerinstallatie in Słajsin op perceel nr. 66/10, gebied nr. 0040. In het kader van de geplande investering heeft de aanvrager de volgende fasen van de uitvoering van het project gespecificeerd: 1. Het uitvoeren van de nasporingsprocedure voor de uitvoering van de taak in verband met de uitvoering van een bouwproject. 2. Het bouwproject. 3. Het verkrijgen van een bouwvergunning. 4. Het uitvoeren van de nasporingsprocedure voor de uitvoering van de taak in verband met de uitvoering van een haalbaarheidsstudie voor het project. 5. Voorbereiding van aanvraagdocumentatie — haalbaarheidsstudie. 6. Uitvoering van de procedure in de vorm van een onbeperkte aanbesteding — uitvoering van bouwwerken op het gebied van fotovoltaïsche installaties. 7. Bouwwerken — bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van een sorteer- en composteerinstallatie. 8. Definitieve aanvaarding van werken en definitieve afwikkeling van de investeringstaak. 9. Promotie van het project. 10. Beleggerstoezicht. De elektriciteit die door de resulterende PV-installaties wordt geproduceerd, zal volledig worden gebruikt voor de eigen behoeften van de aanvrager. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti con una capacità complessiva di 400 kW, tra cui: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, zona n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi del progetto: 1. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di un compito connesso all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Esecuzione di una gara d'appalto per l'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto aperta — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti degli impianti di cernita e compostaggio. 8. Accettazione definitiva dei lavori e liquidazione finale dell'attività di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata integralmente per le esigenze del richiedente. (Italian)
L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella realizzazione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e dell'impianto di compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti per una capacità complessiva di 400 kW, comprendenti: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, superficie n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi di attuazione del progetto: 1. Condurre la procedura di indagine per l'esecuzione del compito relativo all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Il progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Condurre la procedura di indagine per l'esecuzione del compito relativo all'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto illimitata — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti di un impianto di smistamento e compostaggio. 8. Accettazione finale dei lavori e liquidazione finale del compito di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata interamente per le esigenze proprie del richiedente. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
La inversión prevista es estacionaria y consistirá en la construcción de instalaciones fotovoltaicas en los tejados de la planta de clasificación y compostaje de la Planta Regional de Gestión de Residuos con una capacidad total de 400 kW, incluyendo: 350 kW en el techo de la planta de compostaje; — 50 kW en el tejado de la planta de clasificación de Słajsin, en la parcela n.º 66/10, zona n.º 0040. Como parte de la inversión prevista, el solicitante especificó las siguientes fases del proyecto: 1. Llevar a cabo un procedimiento de licitación para llevar a cabo una tarea relacionada con la ejecución de un proyecto de construcción. 2. Proyecto de construcción. 3. Obtención de un permiso de construcción. 4. Llevar a cabo un procedimiento de licitación para llevar a cabo la tarea de realizar un estudio de viabilidad del proyecto. 5. Preparación de la documentación de la solicitud — estudio de viabilidad. 6. Realización del procedimiento en forma de licitación abierta — ejecución de obras de construcción en el ámbito de las instalaciones fotovoltaicas. 7. Obras de construcción — construcción de instalaciones fotovoltaicas en los techos de las plantas de clasificación y compostaje. 8. Aceptación final de las obras y liquidación final de la tarea de inversión. 9. Promoción del proyecto. 10. Supervisión del inversor. La electricidad producida por las instalaciones fotovoltaicas resultantes se utilizará íntegramente para las necesidades propias del solicitante. (Spanish)
La inversión prevista es estacionaria y consistirá en la construcción de instalaciones fotovoltaicas en los tejados de la planta de clasificación y compostaje de la Planta Regional de Gestión de Residuos con una capacidad total de 400 kW, incluyendo: — 350 kW en el techo de la planta de compostaje; — 50 kW en el techo de la planta de clasificación en Słajsin en la parcela n.º 66/10, área n.º 0040. Como parte de la inversión prevista, el solicitante especificó las siguientes etapas de ejecución del proyecto: 1. Llevar a cabo el procedimiento de investigación para la ejecución de la tarea relacionada con la ejecución de un proyecto de construcción. 2. El proyecto de construcción. 3. Obtención de un permiso de construcción. 4. Llevar a cabo el procedimiento de investigación para llevar a cabo la tarea relacionada con la ejecución de un estudio de viabilidad para el proyecto. 5. Preparación de la documentación de la solicitud — estudio de viabilidad. 6. Llevar a cabo el procedimiento en forma de licitación sin restricciones — ejecución de obras de construcción en el campo de las instalaciones fotovoltaicas. 7. Obras de construcción — construcción de instalaciones fotovoltaicas en los tejados de una planta de clasificación y compostaje. 8. Aceptación final de obras y liquidación final de la tarea de inversión. 9. Promoción del proyecto. 10. Supervisión del inversor. La electricidad producida por las instalaciones fotovoltaicas resultantes se utilizará íntegramente para las propias necesidades del solicitante. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Den planlagte investering er stationær og vil bestå i opførelse af solcelleanlæg på tagene på sorterings- og komposteringsanlægget på det regionale affaldshåndteringsanlæg med en samlet kapacitet på 400 kW, herunder: âEUR 350 kW på taget af komposteringsanlæg; 50 kW på taget af SÅajsin sorteringsanlæg på grund nr. 66/10, nr. 0040. Som led i den planlagte investering specificerede ansøgeren følgende faser af projektet: 1. Gennemførelse af proceduren for anmodning om et tilbud om udførelse af den opgave, der er forbundet med udførelsen af byggeprojektet. 2. Det er et byggeprojekt. 3. Opnåelse af en byggetilladelse. 4. Gennemførelse af en anmodningsprocedure med henblik på gennemførelse af en gennemførlighedsundersøgelse vedrørende projektet. 5. Udvikling af ansøgning dokumentation â EUR feasibility undersøgelse. 6. Gennemførelse af proceduren i form af et offentligt udbud âEUR udførelse af bygge- og anlægsarbejder inden for solcelleanlæg. 7. Anlægsarbejder â EUR opførelse af solcelleanlæg på tage af sorterings- og komposteringsanlæg. 8. Endelig modtagelse af arbejder og endelig afregning af investeringsopgaven. 9. Fremme af projektet. 10. Det er investortilsyn. Den elektricitet, der produceres af de resulterende solcelleanlæg, vil udelukkende blive anvendt til ansøgerens egne behov. (Danish)
Den planlagte investering er stationær og vil bestå i opførelse af solcelleanlæg på tagene på sorterings- og komposteringsanlæg på det regionale affaldshåndteringsanlæg med en samlet kapacitet på 400 kW, herunder: — 350 kW på taget af komposteringsanlæg; — 50 kW på taget af sorteringsanlægget i Słajsin på grund nr. 66/10, areal nr. 0040. Som led i den planlagte investering specificerede ansøgeren følgende faser af projektets gennemførelse: 1. Gennemførelse af efterforskningsproceduren med henblik på gennemførelse af opgaven i forbindelse med gennemførelsen af et byggeprojekt. 2. Byggeprojektet. 3. Opnåelse af en byggetilladelse. 4. Gennemførelse af efterforskningsproceduren med henblik på udførelse af opgaven i forbindelse med gennemførelsen af en gennemførlighedsundersøgelse af projektet. 5. Udarbejdelse af ansøgningsdokumentation — gennemførlighedsundersøgelse. 6. Gennemførelse af proceduren i form af et ubegrænset udbud — udførelse af bygværker inden for solcelleanlæg. 7. Bygge- og anlægsarbejde — opførelse af solcelleanlæg på tagene af et sorterings- og komposteringsanlæg. 8. Endelig godkendelse af arbejder og endelig afregning af investeringsopgaven. 9. Fremme af projektet. 10. Tilsyn med investorerne. Den elektricitet, der produceres af de resulterende solcelleanlæg, vil udelukkende blive anvendt til ansøgerens eget behov. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Η σχεδιαζόμενη επένδυση είναι σταθερή και θα συνίσταται στην κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων στις στέγες της μονάδας διαλογής και λιπασματοποίησης της Περιφερειακής Εγκατάστασης Διαχείρισης Αποβλήτων συνολικής ισχύος 400 kW, συμπεριλαμβανομένων: â 350 kW στην οροφή της μονάδας λιπασματοποίησης? EUR 50 kW στην οροφή του εργοστασίου διαλογής SÅajsin στο οικόπεδο αριθ. 66/10, αριθ. 0040. Στο πλαίσιο της σχεδιαζόμενης επένδυσης, ο αιτών διευκρίνισε τα ακόλουθα στάδια του σχεδίου: 1. Τη διεξαγωγή της διαδικασίας για την υποβολή αίτησης προσφοράς για την εκτέλεση του έργου που σχετίζεται με την εκτέλεση του κατασκευαστικού έργου. 2. Πρόκειται για ένα κατασκευαστικό έργο. 3. Απόκτηση οικοδομικής άδειας. 4. Διεξαγωγή διαδικασίας αίτησης για την εκτέλεση μελέτης σκοπιμότητας για το έργο. 5. Ανάπτυξη της τεκμηρίωσης της εφαρμογής â EUR μελέτη σκοπιμότητας. 6. Διεξαγωγή της διαδικασίας με τη μορφή ανοικτού διαγωνισμού — εκτέλεση κατασκευαστικών εργασιών στον τομέα των φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων. 7. Κατασκευαστικές εργασίες — κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων σε στέγες εγκαταστάσεων διαλογής και λιπασματοποίησης. 8. Την τελική παραλαβή των έργων και τον τελικό διακανονισμό του επενδυτικού έργου. 9. Προώθηση του έργου. 10. Είναι η εποπτεία των επενδυτών. Η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από τις προκύπτουσες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις θα χρησιμοποιηθεί εξ ολοκλήρου για τις ανάγκες του αιτούντος. (Greek)
Η σχεδιαζόμενη επένδυση είναι σταθερή και θα συνίσταται στην κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων στις στέγες της μονάδας διαλογής και της μονάδας λιπασματοποίησης της Περιφερειακής Μονάδας Διαχείρισης Αποβλήτων συνολικής ισχύος 400 kW, συμπεριλαμβανομένων: — 350 kW στην οροφή της μονάδας λιπασματοποίησης· — 50 kW στην οροφή της μονάδας διαλογής στο Słajsin επί του οικοπέδου αριθ. 66/10, εμβαδόν 0040. Στο πλαίσιο της σχεδιαζόμενης επένδυσης, ο αιτών προσδιόρισε τα ακόλουθα στάδια υλοποίησης του έργου: 1. Διεξαγωγή της διαδικασίας έρευνας για την εκτέλεση του έργου που σχετίζεται με την εκτέλεση κατασκευαστικού έργου. 2. Το κατασκευαστικό έργο. 3. Απόκτηση οικοδομικής άδειας. 4. Διεξαγωγή της διαδικασίας έρευνας για την εκτέλεση του έργου που σχετίζεται με την εκτέλεση μελέτης σκοπιμότητας για το έργο. 5. Προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης — μελέτη σκοπιμότητας. 6. Διεξαγωγή της διαδικασίας υπό μορφή διαγωνισμού χωρίς περιορισμούς — εκτέλεση κατασκευαστικών έργων στον τομέα των φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων. 7. Κατασκευαστικές εργασίες — κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων στις στέγες μονάδας διαλογής και λιπασματοποίησης. 8. Τελική αποδοχή των εργασιών και οριστική διευθέτηση του επενδυτικού έργου. 9. Προώθηση του έργου. 10. Εποπτεία των επενδυτών. Η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από τις προκύπτουσες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις θα χρησιμοποιηθεί εξ ολοκλήρου για τις ανάγκες του αιτούντος. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Planirano ulaganje je stacionarno i sastojat će se od izgradnje fotonaponskih instalacija na krovovima postrojenja za sortiranje i postrojenja za kompostiranje Regionalnog postrojenja za gospodarenje otpadom ukupnog kapaciteta 400 kW, uključujući: 350 kW na krovu postrojenja za kompostiranje; 50 kW na krovu postrojenja za sortiranje SÅajsin na parceli br. 66/10, br. 0040. U okviru planiranog ulaganja podnositelj zahtjeva naveo je sljedeće faze projekta: 1. Provođenje postupka traženja ponude za obavljanje zadatka koji se odnosi na izvođenje građevinskog projekta. 2. Riječ je o građevinskom projektu. 3. Dobivanje građevinske dozvole. 4. Provođenje postupka podnošenja zahtjeva za provedbu studije izvedivosti za projekt. 5. Izrada aplikacijske dokumentacije â EUR studije izvedivosti. 6. Provođenje postupka u obliku otvorenog natječaja za izvođenje građevinskih radova na području fotonaponskih instalacija. 7. Izgradnja fotonaponskih instalacija na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranje. 8. Konačni primitak radova i konačno podmirenje investicijskog zadatka. 9. Promicanje projekta. 10. ITâEUR nadzor ulagatelja. Električna energija proizvedena u fotonaponskim postrojenjima koja iz toga proizlaze koristit će se u cijelosti za vlastite potrebe podnositelja zahtjeva. (Croatian)
Planirana investicija je stacionarna i sastojat će se od izgradnje fotonaponskih instalacija na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranja Regionalnog postrojenja za gospodarenje otpadom ukupnog kapaciteta 400 kW, uključujući: — 350 kW na krovu postrojenja za kompostiranje; — 50 kW na krovu postrojenja za sortiranje u Słajsinu na parceli br. 66/10, površina br. 0040. U okviru planiranog ulaganja podnositelj zahtjeva naveo je sljedeće faze provedbe projekta: 1. Provođenje postupka potrage za provedbom zadaće povezane s izvođenjem građevinskog projekta. 2. Građevinski projekt. 3. Ishođenje građevinske dozvole. 4. Provođenje postupka potrage za obavljanjem zadaće povezane s provedbom studije izvedivosti projekta. 5. Izrada aplikacijske dokumentacije – studija izvedivosti. 6. Provođenje postupka u obliku neograničenog natječaja – izvođenje građevinskih radova na području fotonaponskih instalacija. 7. Građevinski radovi – izgradnja fotonaponskih instalacija na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranje. 8. Konačno prihvaćanje radova i konačno rješavanje investicijskog zadatka. 9. Promocija projekta. 10. Nadzor ulagatelja. Električna energija proizvedena u fotonaponskim postrojenjima upotrebljavat će se isključivo za vlastite potrebe podnositelja zahtjeva. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Investiția planificată este staționară și va consta în construirea de instalații fotovoltaice pe acoperișurile instalației de sortare și compostare a instalației regionale de gestionare a deșeurilor cu o capacitate totală de 400 kW, inclusiv: 350 kW pe acoperișul instalației de compostare; 50 kW pe acoperișul stației de sortare SÅajsin pe parcela nr. 66/10, nr. 0040. În cadrul investiției planificate, solicitantul a precizat următoarele etape ale proiectului: 1. Desfășurarea procedurii de solicitare a unei oferte pentru îndeplinirea sarcinii legate de executarea proiectului de construcție. 2. Este un proiect de construcție. 3. Obținerea unei autorizații de construcție. 4. Efectuarea unei proceduri de solicitare pentru realizarea unui studiu de fezabilitate pentru proiect. 5. Elaborarea documentației de aplicare â EUR studiu de fezabilitate. 6. Desfășurarea procedurii sub forma unei licitații deschise pentru executarea lucrărilor de construcție în domeniul instalațiilor fotovoltaice. 7. Lucrări de construcții de instalații fotovoltaice pe acoperișuri de instalații de sortare și compostare. 8. Primirea finală a lucrărilor și soluționarea finală a sarcinii de investiții. 9. Promovarea proiectului. 10. Supravegherea investitorilor. Energia electrică produsă de instalațiile fotovoltaice rezultate va fi utilizată în întregime pentru nevoile proprii ale solicitantului. (Romanian)
Investiția planificată este staționară și va consta în construirea de instalații fotovoltaice pe acoperișurile instalației de sortare și ale instalației de compostare a instalației regionale de gestionare a deșeurilor cu o capacitate totală de 400 kW, inclusiv: 350 kW pe acoperișul instalației de compostare; 50 kW pe acoperișul instalației de sortare din Słajsin, pe parcela nr. 66/10, zona nr. 0040. Ca parte a investiției planificate, solicitantul a specificat următoarele etape ale implementării proiectului: 1. Desfășurarea procedurii de cercetare pentru punerea în aplicare a sarcinii legate de executarea unui proiect de construcție. 2. Proiectul de construcție. 3. Obținerea unei autorizații de construcție. 4. Efectuarea procedurii de cercetare pentru realizarea sarcinii legate de realizarea unui studiu de fezabilitate pentru proiect. 5. Pregătirea documentației de aplicare – studiu de fezabilitate. 6. Desfășurarea procedurii sub forma unei licitații nerestricționate – executarea lucrărilor de construcție în domeniul instalațiilor fotovoltaice. 7. Lucrări de construcții – construcția de instalații fotovoltaice pe acoperișurile unei instalații de sortare și compostare. 8. Acceptarea finală a lucrărilor și decontarea finală a sarcinii de investiții. 9. Promovarea proiectului. 10. Supravegherea investitorilor. Energia electrică produsă de instalațiile fotovoltaice rezultate va fi utilizată în întregime pentru nevoile proprii ale reclamantei. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Plánovaná investícia je stacionárna a bude pozostávať z výstavby fotovoltických zariadení na strechách triediarne a kompostovacieho zariadenia Regionálneho zariadenia na nakladanie s odpadmi s celkovou kapacitou 400 kW vrátane: 350 kW na streche kompostovacieho zariadenia; 50 kW na streche triediarne SÅajsin na pozemku č. 66/10, č. 0040. V rámci plánovanej investície žiadateľ špecifikoval tieto fázy projektu: 1. Vykonanie postupu na vyžiadanie ponuky na vykonanie úlohy súvisiacej s realizáciou stavebného projektu. 2. Je to stavebný projekt. 3. Získanie stavebného povolenia. 4. Vykonanie postupu žiadosti o vykonanie štúdie uskutočniteľnosti projektu. 5. Vypracovanie aplikačnej dokumentácie › Štúdia uskutočniteľnosti. 6. Uskutočnenie postupu vo forme verejnej súťaže â EUR â EUR realizácia stavebných prác v oblasti fotovoltaických inštalácií. 7. Stavebné práce na výstavbe fotovoltaických inštalácií na strechách triediacich a kompostovacích zariadení. 8. Konečné prijatie prác a konečné vyrovnanie investičnej úlohy. 9. Propagácia projektu. 10. Dohľad nad investormi. Elektrická energia vyrobená výslednými fotovoltickými zariadeniami sa bude v plnej miere využívať na vlastné potreby žiadateľa. (Slovak)
Plánovaná investícia je stacionárna a bude pozostávať z výstavby fotovoltických zariadení na strechách triediarne a kompostovacieho zariadenia regionálneho zariadenia na nakladanie s odpadmi s celkovou kapacitou 400 kW vrátane: — 350 kW na streche kompostovacieho zariadenia; — 50 kW na streche triediaceho zariadenia v Słajsine na pozemku č. 66/10, plocha č. 0040. V rámci plánovanej investície žiadateľ špecifikoval tieto etapy realizácie projektu: 1. Vykonávanie pátracieho konania na vykonávanie úlohy súvisiacej s realizáciou stavebného projektu. 2. Stavebný projekt. 3. Získanie stavebného povolenia. 4. Vykonávanie pátracieho konania na vykonanie úlohy súvisiacej s realizáciou štúdie uskutočniteľnosti projektu. 5. Príprava aplikačnej dokumentácie – štúdia uskutočniteľnosti. 6. Vykonávanie postupu vo forme neobmedzenej ponuky – realizácia stavebných prác v oblasti fotovoltických zariadení. 7. Stavebné práce – výstavba fotovoltických inštalácií na strechách triediaceho a kompostovacieho zariadenia. 8. Konečné prijatie prác a konečné vyrovnanie investičnej úlohy. 9. Propagácia projektu. 10. Dohľad investorov. Elektrina vyrobená výslednými fotovoltickými zariadeniami sa použije výlučne pre potreby žiadateľa. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
L-investiment ippjanat huwa stazzjonarju u se jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi fuq il-bjut tal-impjant tal-għażla u tal-kompost tal-Impjant Reġjonali għall-Ġestjoni tal-Iskart b’kapaċità totali ta’ 400 kW, inklużi: EUR 350 kW fuq il-bejt ta’ l-impjant tal-kompost; EUR 50 kW fuq il-bejt tal-impjant tal-għażla SÅajsin fuq il-plott Nru 66/10, Nru 0040. Bħala parti mill-investiment ippjanat, l-applikant speċifika l-istadji li ġejjin tal-proġett: 1. It-twettiq tal-proċedura biex tintalab offerta għat-twettiq tal-kompitu relatat mat-twettiq tal-proġett ta’ kostruzzjoni. 2. Itâ EUR proġett ta ‘kostruzzjoni. 3. Il-kisba ta’ permess għall-bini. 4. It-twettiq ta’ proċedura ta’ talba għall-eżekuzzjoni ta’ studju ta’ fattibbiltà għall-proġett. 5. Iżvilupp ta ‘applikazzjoni dokumentazzjoni â EUR studju fattibilità. 6. Twettiq tal-proċedura fil-forma ta ‘eżekuzzjoni â EUR offerta miftuħa ta’ xogħlijiet ta ‘kostruzzjoni fil-qasam tal-installazzjonijiet fotovoltajċi. 7. Kostruzzjoni ta ‘xogħlijiet â EUR kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi fuq soqfa ta ‘impjanti ta’ separazzjoni u kompost. 8. Ir-riċevuta finali tax-xogħlijiet u s-saldu finali tal-kompitu ta’ investiment. 9. Il-promozzjoni tal-proġett. 10. Itâ EUR superviżjoni investitur. L-elettriku prodott mill-installazzjonijiet PV li jirriżultaw se jintuża kompletament għall-ħtiġijiet proprji tal-EUR tal-applikant. (Maltese)
L-investiment ippjanat huwa stazzjonarju u se jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi fuq il-bjut tal-impjant tal-issortjar u tal-impjant tal-kompost tal-Impjant Reġjonali għall-Ġestjoni tal-Iskart b’kapaċità totali ta’ 400 kW, inklużi: 350 kW fuq is-saqaf tal-impjant tal-ikkompostjar; — 50 kW fuq is-saqaf tal-impjant tal-issortjar f’Słajsin fuq ir-roqgħa Nru 66/10, żona Nru 0040. Bħala parti mill-investiment ippjanat, l-Applikant speċifika l-istadji li ġejjin tal-implimentazzjoni tal-proġett: 1. It-twettiq tal-proċedura ta’ inkjesta għall-implimentazzjoni tal-kompitu relatat mal-eżekuzzjoni ta’ proġett ta’ kostruzzjoni. 2. Il-proġett ta’ kostruzzjoni. 3. Il-kisba ta’ permess għall-bini. 4. It-twettiq tal-proċedura ta’ inkjesta għat-twettiq tal-kompitu relatat mal-eżekuzzjoni ta’ studju ta’ fattibbiltà għall-proġett. 5. Tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni — studju tal-fattibbiltà. 6. It-twettiq tal-proċedura fil-forma ta’ sejħa għall-offerti mingħajr restrizzjonijiet — l-eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fil-qasam tal-installazzjonijiet fotovoltajċi. 7. Xogħlijiet ta’ kostruzzjoni — kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi fuq il-bjut ta’ impjant ta’ għażla u kompostjar. 8. L-aċċettazzjoni finali tax-xogħlijiet u s-saldu finali tal-kompitu tal-investiment. 9. Il-promozzjoni tal-proġett. 10. Superviżjoni tal-investituri. L-elettriku prodott mill-installazzjonijiet PV li jirriżultaw se jintuża kollu kemm hu għall-ħtiġijiet tal-applikant stess. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O investimento previsto é fixo e consistirá na construção de instalações fotovoltaicas nos telhados da central de triagem e de compostagem da central regional de gestão de resíduos com uma capacidade total de 400 kW, incluindo: 350 kW no telhado da unidade de compostagem; âEUR 50 kW no telhado da planta de triagem de SÅajsin na parcela n.º 66/10, N.º 0040. No âmbito do investimento previsto, o candidato especificou as seguintes fases do projeto: 1. Realização do procedimento de solicitação de uma oferta para a realização da tarefa relacionada com a execução do projeto de construção. 2. É um projeto de construção. 3. Obtenção de uma licença de construção. 4. Realização de um procedimento de pedido para a realização de um estudo de viabilidade do projeto. 5. Desenvolvimento de documentação de aplicação › estudo de viabilidade. 6. Realização do processo sob a forma de concurso público — execução de obras de construção no domínio das instalações fotovoltaicas. 7. Construção de instalações fotovoltaicas em telhados de instalações de triagem e compostagem. 8. Receção final das obras e liquidação final da tarefa de investimento. 9. Promoção do projeto. 10. É supervisão do investidor. A eletricidade produzida pelas instalações fotovoltaicas daí resultantes será inteiramente utilizada para as necessidades próprias do requerente. (Portuguese)
O investimento previsto é fixo e consistirá na construção de instalações fotovoltaicas nos telhados da estação de triagem e compostagem da Central Regional de Gestão de Resíduos com uma capacidade total de 400 kW, incluindo: — 350 kW no telhado da unidade de compostagem; — 50 kW no telhado da estação de triagem de Słajsin na parcela n.o 66/10, n.o 0040. No âmbito do investimento previsto, o candidato especificou as seguintes fases do projeto: 1. Realização do procedimento para solicitar uma proposta para a realização da tarefa relacionada com a execução do projeto de construção. 2. É um projecto de construção. 3. Obtenção de licença de construção. 4. Realização de um procedimento de pedido para a realização de um estudo de viabilidade para o projeto. 5. Elaboração de documentação de candidatura – estudo de viabilidade. 6. Realização do procedimento sob a forma de concurso público – execução de obras de construção no domínio das instalações fotovoltaicas. 7. Obras de construção – construção de instalações fotovoltaicas em telhados de instalações de triagem e compostagem. 8. Receção final dos trabalhos e liquidação final da tarefa de investimento. 9. Promoção do projecto. 10. A sua supervisão pelos investidores. A eletricidade produzida pelas instalações fotovoltaicas resultantes será inteiramente utilizada para as necessidades próprias da recorrente. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Suunniteltu investointi on kiinteä, ja siinä rakennetaan aurinkosähkölaitteistoja lajittelulaitoksen ja kompostointilaitoksen katoille alueellisen jätteenkäsittelylaitoksen kokonaiskapasiteetilla 400 kW, mukaan lukien: 350 kW kompostointilaitoksen katolla; 50 kW SÅajsinin lajittelulaitoksen katolla tontilla nro 66/10, nro 0040. Osana suunniteltua investointia hakija täsmensi hankkeen seuraavia vaiheita: 1. Menettely, jolla pyydetään tarjousta rakennushankkeen toteuttamiseen liittyvän tehtävän suorittamisesta. 2. Se on rakennushanke. 3. Rakennusluvan hankkiminen. 4. Hakumenettelyn toteuttaminen hankkeen toteutettavuustutkimuksen toteuttamiseksi. 5. Sovellusdokumentaation kehittäminen toteutettavuustutkimus. 6. Menettelyn toteuttaminen avoimen tarjouskilpailun muodossa aurinkosähköasennuksiin liittyvien rakennustöiden toteuttamiseksi. 7. Rakennustyöt Aurinkosähkön asennusten rakentaminen lajittelu- ja kompostointilaitosten katoille. 8. Töiden lopullinen vastaanottaminen ja sijoitustehtävän lopullinen selvittäminen. 9. Hankkeen edistäminen. 10. Se on sijoittajan valvonta. Tuloksena olevien aurinkosähkölaitosten tuottama sähkö käytetään kokonaisuudessaan hakijan omiin tarpeisiin. (Finnish)
Suunniteltu investointi on kiinteä ja koostuu aurinkosähkölaitteistojen rakentamisesta alueellisen jätehuoltolaitoksen lajittelu- ja kompostointilaitoksen katoille, joiden kokonaiskapasiteetti on 400 kW, mukaan lukien seuraavat: — 350 kW kompostointilaitoksen katolla; — 50 kW Słajsinin lajittelulaitoksen katolla tontilla nro 66/10, pinta-ala nro 0040. Osana suunniteltua investointia hakija täsmensi seuraavat hankkeen toteutusvaiheet: 1. Selvitysmenettelyn suorittaminen rakennushankkeen toteuttamiseen liittyvän tehtävän toteuttamiseksi. 2. Rakennusprojektiin. 3. Rakennusluvan hankkiminen. 4. Tutkimusmenettelyn toteuttaminen hankkeen toteutettavuustutkimuksen toteuttamiseen liittyvän tehtävän suorittamiseksi. 5. Hakemusasiakirjojen laatiminen – toteutettavuustutkimus. 6. Menettelyn toteuttaminen rajoittamattomana tarjouksena – rakennustöiden toteuttaminen aurinkosähkölaitteistojen alalla. 7. Rakennustyöt – aurinkosähkölaitteistojen rakentaminen lajittelu- ja kompostointilaitoksen katoille. 8. Töiden lopullinen hyväksyminen ja sijoitustehtävän lopullinen selvittäminen. 9. Hankkeen edistäminen. 10. Sijoittajan valvonta. Tuloksena olevien aurinkosähkölaitosten tuottama sähkö käytetään kokonaisuudessaan hakijan omiin tarpeisiin. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Načrtovana naložba je nepremična in bo vključevala gradnjo fotonapetostnih naprav na strehah sortirnice in obrata za kompostiranje Regionalnega obrata za ravnanje z odpadki s skupno zmogljivostjo 400 kW, vključno z: 350 kW na strehi obrata za kompostiranje; 50 kW na strehi sortirnice SÅajsin na parceli št. 66/10, št. 0040. V okviru načrtovane naložbe je prijavitelj navedel naslednje faze projekta: 1. Izvedbo postopka za predložitev ponudbe za izvedbo naloge v zvezi z izvedbo gradbenega projekta. 2. To je gradbeni projekt. 3. Pridobitev gradbenega dovoljenja. 4. Izvedbo postopka zahteve za izvedbo študije izvedljivosti za projekt. 5. Razvoj dokumentacije aplikacije â EUR â EUR â EUR izvedljivosti študija. 6. Izvedba postopka v obliki javnega razpisa â EUR â EUR â EUR â EUR ¢ izvedbo gradbenih del na področju fotonapetostnih inštalacij. 7. Gradnja fotonapetostnih instalacij na strehah obratov za sortiranje in kompostiranje. 8. Končni prejem del in končna poravnava naložbene naloge. 9. Promocija projekta. 10. To je nadzor vlagateljev. Električna energija, proizvedena z nastalimi fotonapetostnimi napravami, se bo v celoti uporabila za lastne potrebe vložnika. (Slovenian)
Načrtovana naložba je stacionarna in bo obsegala gradnjo fotonapetostnih naprav na strehah sortirnice in naprave za kompostiranje Regionalne naprave za ravnanje z odpadki s skupno zmogljivostjo 400 kW, vključno z: — 350 kW na strehi obrata za kompostiranje; — 50 kW na strehi sortirnice v Słajsinu na parceli št. 66/10, površina št. 0040. V okviru načrtovane naložbe je prijavitelj navedel naslednje faze izvajanja projekta: 1. Vodenje poizvedovalnega postopka za izvedbo naloge, povezane z izvedbo gradbenega projekta. 2. Gradbenega projekta. 3. Pridobitev gradbenega dovoljenja. 4. Izvajanje poizvedovalnega postopka za izvajanje naloge, povezane z izvedbo študije izvedljivosti projekta. 5. Priprava dokumentacije vloge – študija izvedljivosti. 6. Izvedba postopka v obliki neomejenega razpisa – izvedba gradbenih del na področju fotonapetostnih inštalacij. 7. Gradbena dela – gradnja fotonapetostnih instalacij na strehah obrata za sortiranje in kompostiranje. 8. Dokončno prevzemanje del in končna poravnava investicijske naloge. 9. Promocija projekta. 10. Nadzor vlagateljev. Električna energija, ki jo proizvedejo fotonapetostne naprave, bo v celoti porabljena za lastne potrebe tožeče stranke. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Plánovaná investice je stacionární a bude spočívat ve výstavbě fotovoltaických zařízení na střechách třídírny a kompostovacího zařízení Regionálního zařízení pro nakládání s odpady o celkové kapacitě 400 kW, včetně: â EUR 350 kW na střeše kompostovacího zařízení; â EUR 50 kW na střeše třídírny SÅajsin na pozemku č. 66/10, č. 0040. V rámci plánované investice žadatel uvedl následující fáze projektu: 1. Provedení postupu žádosti o nabídku na provedení úkolu souvisejícího s realizací stavebního projektu. 2. Je to stavební projekt. 3. Získání stavebního povolení. 4. Provedení postupu žádosti o provedení studie proveditelnosti projektu. 5. Vývoj aplikační dokumentace › studie proveditelnosti. 6. Provádění řízení formou otevřeného nabídkového řízení â EUR provádění stavebních prací v oblasti fotovoltaických instalací. 7. Stavební práce › výstavba fotovoltaických instalací na střechách třídících a kompostovacích zařízení. 8. Konečné převzetí prací a konečné vypořádání investičního úkolu. 9. Propagace projektu. 10. Je to dohled investorů. Elektřina vyrobená výslednými fotovoltaickými zařízeními bude zcela využita pro vlastní potřeby žadatele. (Czech)
Plánovaná investice je stacionární a bude spočívat v výstavbě fotovoltaických zařízení na střechách třídírny a kompostáren krajského zařízení pro nakládání s odpady o celkové kapacitě 400 kW, včetně: — 350 kW na střeše závodu na kompostování; — 50 kW na střeše třídírny ve Słajsinu na pozemku č. 66/10, plocha č. 0040. V rámci plánované investice žadatel uvedl následující fáze realizace projektu: 1. Provádění vyšetřovacího postupu pro provádění úkolu souvisejícího s realizací stavebního projektu. 2. Stavební projekt. 3. Získání stavebního povolení. 4. Provádění vyšetřovacího postupu pro plnění úkolu souvisejícího s prováděním studie proveditelnosti projektu. 5. Příprava dokumentace žádosti – studie proveditelnosti. 6. Provedení řízení formou neomezeného nabídkového řízení – provedení stavebních prací v oblasti fotovoltaických zařízení. 7. Stavební práce – výstavba fotovoltaických instalací na střechách třídicího a kompostovacího závodu. 8. Konečné přijetí prací a konečné vyřízení investičního úkolu. 9. Podpora projektu. 10. Dohled investorů. Elektřina vyrobená výslednými fotovoltaickými zařízeními bude plně využívána pro vlastní potřeby žadatele. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Planuojamos investicijos yra stacionarios ir apims fotovoltinių įrenginių statybą ant rūšiavimo ir kompostavimo įrenginio stogų Regioninės atliekų tvarkymo įmonės, kurios bendras pajėgumas yra 400 kW, įskaitant: â EUR 350 kW ant kompostavimo gamyklos stogo; â EUR 50 kW ant SÅajsin rūšiavimo gamyklos stogo sklype Nr. 66/10, Nr. 0040. Kaip planuojamos investicijos dalį, pareiškėjas nurodė šiuos projekto etapus: 1. Prašymo pateikti pasiūlymą dėl su statybos projekto vykdymu susijusios užduoties vykdymo procedūros vykdymas. 2. Tai statybos projektas. 3. Gauti statybos leidimą. 4. Prašymo atlikti projekto galimybių studiją procedūros vykdymas. 5. Plėtros paraiškos dokumentacija â EUR galimybių studija. 6. Atlikti procedūrą atviro konkurso forma â vykdyti statybos darbus fotovoltinių įrenginių srityje. 7. Fotovoltinių įrenginių statyba ant rūšiavimo ir kompostavimo įrenginių stogų. 8. Galutinis darbų gavimas ir galutinis investavimo užduoties įvykdymas. 9. Projekto propagavimas. 10. Tai investuotojų priežiūra. Pagaminta fotovoltinių įrenginių pagaminta elektros energija bus naudojama tik pareiškėjo poreikiams tenkinti. (Lithuanian)
Planuojama investicija yra stacionari ir ją sudarys fotovoltinių įrenginių statyba ant regioninės atliekų tvarkymo įmonės rūšiavimo ir kompostavimo įrenginio stogų, kurių bendra galia – 400 kW, įskaitant: – 350 kW ant kompostavimo gamyklos stogo; – 50 kW ant rūšiavimo įmonės Słajsin stogo sklype Nr. 66/10, plotas Nr. 0040. Kaip planuojamos investicijos dalį Pareiškėjas nurodė šiuos projekto įgyvendinimo etapus: 1. Tyrimo procedūros vykdymas užduočiai, susijusiai su statybos projekto vykdymu, įgyvendinti. 2. Statybos projektas. 3. Gauti statybos leidimą. 4. Atlikti tyrimo procedūrą užduočiai, susijusiai su projekto galimybių studijos vykdymu, atlikti. 5. Paraiškos dokumentų rengimas – galimybių studija. 6. Konkurso be apribojimų vykdymas – fotovoltinių įrenginių statybos darbų vykdymas. 7. Statybos darbai – fotovoltinių įrenginių ant rūšiavimo ir kompostavimo įrenginių stogų statyba. 8. Galutinis darbų priėmimas ir galutinis atsiskaitymas už investicinę užduotį. 9. Projekto skatinimas. 10. Investuotojų priežiūra. Pagamintais fotovoltiniais įrenginiais pagaminta elektros energija bus naudojama tik pareiškėjo poreikiams tenkinti. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Plānotais ieguldījums ir stacionārs un ietvers fotoelementu iekārtu būvniecību uz reģionālās atkritumu apsaimniekošanas iekārtas un kompostēšanas iekārtas jumtiem ar kopējo jaudu 400 kW, tostarp: 350 EUR kW uz jumta kompostēšanas iekārtas; â EUR 50 kW uz jumta SÅajsin šķirošanas iekārtas uz zemes gabala Nr. 66/10, Nr. 0040. Plānotā ieguldījuma ietvaros pieteikuma iesniedzējs norādīja šādus projekta posmus: 1. Piedāvājuma pieprasīšanas procedūras veikšana ar būvniecības projekta izpildi saistītā uzdevuma veikšanai. 2. Tas ir būvniecības projekts. 3. Būvatļaujas iegūšana. 4. Pieprasījuma procedūras veikšana projekta priekšizpētes veikšanai. 5. Izstrāde pieteikuma dokumentāciju â EUR priekšizpēte. 6. Procedūras veikšana atklātā konkursā â EUR izpildes būvdarbu jomā fotoelementu iekārtu. 7. Celtniecības darbi â EUR fotoelementu instalāciju būvniecība uz jumtiem šķirošanas un kompostēšanas iekārtām. 8. Darbu galīgo saņemšanu un ieguldījumu uzdevuma galīgo nokārtošanu. 9. Projekta veicināšana. 10. Itâ EUR investoru uzraudzība. Elektroenerģija, kas saražota no iegūtajām FE iekārtām, tiks pilnībā izmantota pieteikuma iesniedzēja pašu vajadzībām. (Latvian)
Plānotais ieguldījums ir stacionārs un ietvers fotoelementu iekārtu būvniecību uz reģionālās atkritumu apsaimniekošanas rūpnīcas un kompostēšanas iekārtas jumtiem ar kopējo jaudu 400 kW, tostarp: — 350 kW uz kompostēšanas iekārtas jumta; — 50 kW uz Słajsin šķirošanas rūpnīcas jumta uz zemes gabala Nr. 66/10, platība Nr. 0040. Kā daļu no plānotā ieguldījuma Pieteikuma iesniedzējs norādīja šādus projekta īstenošanas posmus: 1. Izmeklēšanas procedūras veikšana, lai īstenotu uzdevumu, kas saistīts ar būvniecības projekta izpildi. 2. Būvniecības projekts. 3. Būvatļaujas iegūšana. 4. Izmeklēšanas procedūras veikšana, lai veiktu uzdevumu, kas saistīts ar projekta priekšizpētes veikšanu. 5. Pieteikuma dokumentācijas sagatavošana — priekšizpēte. 6. Procedūras veikšana neierobežota konkursa veidā — būvdarbu veikšana fotoelementu iekārtu jomā. 7. Celtniecības darbi — fotoelementu iekārtu būvniecība uz šķirošanas un kompostēšanas iekārtas jumtiem. 8. Darbu galīgā pieņemšana un ieguldījumu uzdevuma galīgā nokārtošana. 9. Projekta popularizēšana. 10. Investoru uzraudzība. Elektroenerģija, kas saražota no iegūtajām FE iekārtām, tiks pilnībā izmantota prasītājas vajadzībām. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Планираната инвестиция е стационарна и ще се състои в изграждането на фотоволтаични инсталации върху покривите на инсталацията за сортиране и компостиращата инсталация на Регионалната централа за управление на отпадъците с общ капацитет 400 kW, включително: 350 kW на покрива на предприятието за компостиране; 50 kW на покрива на завода за сортиране на SÅajsin на парцел № 66/10, № 0040. Като част от планираната инвестиция заявителят е посочил следните етапи на проекта: 1. Провеждане на процедурата по искане на оферта за изпълнение на задачата, свързана с изпълнението на строителния проект. 2. Това е строителен проект. 3. Получаване на разрешително за строеж. 4. Провеждане на процедура за искане за извършване на проучване за осъществимост на проекта. 5. Разработване на документация за кандидатстване â EUR проучване на осъществимостта. 6. Провеждане на процедурата под формата на открит търг — изпълнение на строителни работи в областта на фотоволтаичните инсталации. 7. Строителни и монтажни работи по изграждане на фотоволтаични инсталации върху покриви на инсталации за сортиране и компостиране. 8. Окончателно получаване на строителните работи и окончателно уреждане на инвестиционната задача. 9. Популяризиране на проекта. 10. Това е надзорът на инвеститорите. Електроенергията, произведена от получените фотоволтаични инсталации, ще бъде използвана изцяло за собствените нужди на заявителя. (Bulgarian)
Планираната инвестиция е стационарна и ще се състои в изграждане на фотоволтаични инсталации на покривите на сортираща и компостираща инсталация на Регионалната централа за управление на отпадъците с обща мощност 400 kW, включително: — 350 kW на покрива на инсталацията за компостиране; — 50 kW на покрива на завода за сортиране в Słajsin на парцел № 66/10, площ № 0040. Като част от планираната инвестиция заявителят посочи следните етапи от изпълнението на проекта: 1. Провеждане на процедура за запитване за изпълнение на задачата, свързана с изпълнението на строителен проект. 2. Строителният проект. 3. Получаване на разрешение за строеж. 4. Провеждане на процедура за издирване за изпълнение на задачата, свързана с изпълнението на предпроектно проучване на проекта. 5. Изготвяне на документация за кандидатстване — проучване за осъществимост. 6. Провеждане на процедурата под формата на неограничен търг — изпълнение на строителни работи в областта на фотоволтаичните инсталации. 7. Строителни и монтажни работи — изграждане на фотоволтаични инсталации на покривите на инсталация за сортиране и компостиране. 8. Окончателно приемане на строителните работи и окончателно уреждане на инвестиционната задача. 9. Популяризиране на проекта. 10. Надзор на инвеститорите. Електроенергията, произведена от произведените в резултат на това фотоволтаични инсталации, ще се използва изцяло за собствените нужди на жалбоподателя. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A tervezett beruházás helyhez kötött, és a regionális hulladékkezelő telep és komposztáló üzem tetőire szerelt fotovoltaikus létesítmények építéséből áll, amelyek összkapacitása 400 kW, beleértve a következőket: 350 kW a komposztáló üzem tetején; 50 kW a szajzsini szelektáló üzem tetején a 66/10. számú telken, 0040. sz. telken. A tervezett beruházás részeként a pályázó a projekt következő szakaszait határozta meg: 1. Az építési projekt végrehajtásával kapcsolatos feladat elvégzésére vonatkozó ajánlatkérési eljárás lefolytatása. 2. Ez egy építési projekt. 3. Építési engedély megszerzése. 4. A projekt megvalósíthatósági tanulmányának végrehajtására vonatkozó kérelmezési eljárás lefolytatása. 5. Az alkalmazás dokumentációjának kidolgozása megvalósíthatósági tanulmány. 6. Az eljárás nyílt pályázati eljárás formájában történő lebonyolítása fotovoltaikus berendezések építési munkálatainak kivitelezése céljából. 7. Fotovoltaikus berendezések építése a szelektáló és komposztáló üzemek tetőin. 8. A munkálatok végleges átvétele és a beruházási feladat végleges rendezése. 9. A projekt népszerűsítése. 10. Ez befektetői felügyelet. Az így létrejövő fotovillamos létesítmények által termelt villamos energiát teljes egészében a kérelmező saját szükségleteinek kielégítésére használják fel. (Hungarian)
A tervezett beruházás helyhez kötött, és fotovoltaikus berendezések építését foglalja magában a regionális hulladékkezelő üzem szelektáló és komposztáló üzemének tetőin, amelyek teljes kapacitása 400 kW, beleértve a következőket: – 350 kW a komposztáló üzem tetőjén; – 50 kW a słajsini válogató üzem tetején a 66/10. sz. telken, a 0040. sz. területen. A tervezett beruházás részeként a pályázó a projekt megvalósításának következő szakaszait határozta meg: 1. Az építési projekt végrehajtásával kapcsolatos feladat végrehajtásával kapcsolatos vizsgálati eljárás lefolytatása. 2. Az építési projekt. 3. Építési engedély megszerzése. 4. A projekt megvalósíthatósági tanulmányának végrehajtásával kapcsolatos feladat elvégzésére irányuló vizsgálati eljárás lefolytatása. 5. Pályázati dokumentáció elkészítése – megvalósíthatósági tanulmány. 6. Az eljárás lefolytatása korlátlan ajánlat formájában – építési munkák kivitelezése a fotovoltaikus berendezések területén. 7. Építési munkák – fotovoltaikus berendezések építése egy válogató és komposztáló üzem tetőin. 8. A munkálatok végleges átvétele és a beruházási feladat végleges rendezése. 9. A projekt népszerűsítése. 10. Befektetői felügyelet. A fotovillamos létesítmények által termelt villamos energiát teljes egészében a kérelmező saját szükségleteire használják fel. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tá an infheistíocht bheartaithe ina stad agus is éard a bheidh ann suiteálacha fótavoltacha a thógáil ar dhíonta an ghléasra sórtála agus an ghléasra múirínithe sa Ghléasra Bainistíochta Dramhaíola Réigiúnach le toilleadh iomlán 400 kW, lena n-áirítear: âEUR 350 kW ar dhíon an ghléasra múirínithe; EUR 50 kW ar dhíon an ghléasra sórtála SÅajsin ar plota Uimh 66/10, Uimh. 0040. Mar chuid den infheistíocht atá beartaithe, shonraigh an t-iarratasóir na céimeanna seo a leanas den tionscadal: 1. An nós imeachta a chur i gcrích chun tairiscint a iarraidh chun an tasc a bhaineann le forghníomhú an tionscadail tógála a chur i gcrích. 2. Tá sé EURs tionscadal tógála. 3. Cead tógála a fháil. 4. Nós imeachta um iarraidh a chur i gcrích chun staidéar féidearthachta a chur i gcrích don tionscadal. 5. Forbairt doiciméadú iarratais â EUR staidéar féidearthachta. 6. An nós imeachta a chur i gcrích i bhfoirm tairisceana oscailte âEUR cur i gcrích oibreacha tógála i réimse na suiteálacha fótavoltach. 7. Tógáil suiteálacha fótavoltacha ar dhíonta sórtála agus ar ghléasraí múirínithe. 8. Oibreacha a fháil go críochnaitheach agus an tasc infheistíochta a shocrú go críochnaitheach. 9. Cur chun cinn an tionscadail. 10. EUR â EUR maoirseacht infheisteoirí. Úsáidfear an leictreachas arna tháirgeadh ag na suiteálacha PV a thiocfaidh as sin go hiomlán le haghaidh riachtanais an iarratasóra féin. (Irish)
Tá an infheistíocht bheartaithe ina stad agus is éard a bheidh ann suiteálacha fótavoltacha a thógáil ar dhíonta an ghléasra sórtála agus an ghléasra múirínithe sa Ghléasra Bainistíochta Dramhaíola Réigiúnach le toilleadh iomlán 400 kW, lena n-áirítear: — 350 kW ar dhíon an ghléasra múirínithe; — 50 kW ar dhíon an ghléasra sórtála i Słajsin ar plota Uimh 66/10, limistéar Uimh. 0040. Mar chuid den infheistíocht atá beartaithe, shonraigh an tIarratasóir na céimeanna seo a leanas de chur chun feidhme an tionscadail: 1. An nós imeachta fiosrúcháin a sheoladh chun an tasc a bhaineann le cur i gcrích tionscadail tógála a chur i bhfeidhm. 2. An tionscadal tógála. 3. Cead tógála a fháil. 4. An nós imeachta fiosrúcháin a dhéanamh chun an tasc a bhaineann le staidéar féidearthachta a chur i gcrích don tionscadal a chur i gcrích. 5. Doiciméadacht iarratais a ullmhú — staidéar féidearthachta. 6. An nós imeachta a chur i gcrích i bhfoirm tairisceana neamhshrianta — oibreacha foirgníochta a chur i gcrích i réimse na suiteálacha fótavoltacha. 7. Oibreacha tógála — suiteálacha fótavoltacha a thógáil ar dhíonta gléasra sórtála agus múirínithe. 8. Glacadh críochnaitheach na n-oibreacha agus socrú deiridh an chúraim infheistíochta. 9. Cur chun cinn an tionscadail. 10. Maoirseacht ar infheisteoirí. Úsáidfear an leictreachas arna tháirgeadh ag na suiteálacha PV a thiocfaidh as sin go hiomlán do riachtanais an iarratasóra féin. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Den planerade investeringen är stationär och kommer att bestå av uppförande av solcellsanläggningar på tak till sorteringsanläggningen och komposteringsanläggningen vid den regionala avfallshanteringsanläggningen med en total kapacitet på 400 kW, inklusive följande: 350 kW på taket på komposteringsanläggningen. â EUR 50 kW på taket på SÅajsin sorteringsanläggning på tomt nr 66/10, nr 0040. Som en del av den planerade investeringen angav sökanden följande etapper i projektet: 1. Genomföra förfarandet för att begära ett anbud för att utföra den uppgift som har samband med genomförandet av byggprojektet. 2. Det är ett byggprojekt. 3. Erhålla bygglov. 4. Genomförande av ett förfarande för begäran om genomförande av en genomförbarhetsstudie för projektet. 5. Utveckling av applikationsdokumentation â EUR genomförbarhetsstudie. 6. Genomförande av förfarandet i form av ett öppet anbudsförfarande â EUR utförande av bygg- och anläggningsarbeten på området för solcellsanläggningar. 7. Byggnation av solcellsinstallationer på tak av sorterings- och komposteringsanläggningar. 8. Slutligt mottagande av bygg- och anläggningsarbeten och slutlig avveckling av investeringsuppgiften. 9. Främjande av projektet. 10. Det är investerartillsyn. Den el som produceras i de resulterande solcellsanläggningarna kommer att användas helt och hållet för sökandens egna behov. (Swedish)
Den planerade investeringen är stationär och kommer att bestå av uppförande av solcellsanläggningar på taket på sorteringsanläggningen och komposteringsanläggningen i den regionala avfallshanteringsanläggningen med en total kapacitet på 400 kW, inklusive — 350 kW på taket på komposteringsanläggningen. — 50 kW på taket till sorteringsanläggningen i Słajsin på tomt nr 66/10, område nr 0040. Som en del av den planerade investeringen angav sökanden följande etapper i projektets genomförande: 1. Genomföra efterlysningsförfarandet för genomförandet av uppgiften i samband med genomförandet av ett byggprojekt. 2. Byggprojektet. 3. Att få bygglov. 4. Genomföra efterlysningsförfarandet för att utföra uppgiften i samband med genomförandet av en genomförbarhetsstudie för projektet. 5. Utarbetande av ansökningsdokumentation – genomförbarhetsstudie. 6. Genomförande av förfarandet i form av ett obegränsat anbudsförfarande – utförande av byggnadsarbeten inom området solcellsinstallationer. 7. Byggnadsarbeten – uppförande av solcellsinstallationer på taket till en sorterings- och komposteringsanläggning. 8. Slutligt godkännande av arbeten och slutlig avveckling av investeringsuppgiften. 9. Främjande av projektet. 10. Investerartillsyn. Den el som produceras av de resulterande solcellsanläggningarna kommer att användas helt och hållet för sökandens egna behov. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Kavandatav investeering on statsionaarne ja hõlmab fotogalvaaniliste seadmete ehitamist piirkondliku jäätmekäitlusjaama sorteerimistehase katusele ja kompostimisjaama koguvõimsusega 400 kW, sealhulgas: 350 kW kompostimistehase katusel; 50 kW SÅajsini sorteerimistehase katusel krundil nr 66/10, nr 0040. Kavandatava investeeringu raames täpsustas taotleja projekti järgmisi etappe: 1. Ehitusprojekti teostamisega seotud ülesande täitmiseks pakkumise taotlemise menetluse läbiviimine. 2. See on ehitusprojekt. 3. Ehitusloa saamine. 4. Projekti teostatavusuuringu läbiviimise taotlemise menetluse läbiviimine. 5. Taotluse dokumentatsiooni väljatöötamine âEUR teostatavusuuring. 6. Menetluse läbiviimine avatud pakkumismenetluse teel, ehitustööd fotogalvaaniliste seadmete valdkonnas. 7. Fotogalvaaniliste seadmete ehitamine sorteerimis- ja kompostimistehaste katusele. 8. Tööde lõplik vastuvõtmine ja investeerimisülesande lõplik lahendamine. 9. Projekti edendamine. 10. See on investorite järelevalve. Fotoelektriliste seadmete toodetud elektrienergiat kasutatakse täielikult taotleja enda vajadusteks. (Estonian)
Kavandatud investeering on statsionaarne ja hõlmab fotogalvaaniliste seadmete ehitamist piirkondliku jäätmehoidla sorteerimis- ja kompostimistehase katusele koguvõimsusega 400 kW, sealhulgas: – 350 kW kompostimistehase katusel; – 50 kW Słajsini sorteerimistehase katusel maatükil nr 66/10, ala nr 0040. Kavandatud investeeringu osana täpsustas taotleja projekti rakendamise järgmisi etappe: 1. Päringumenetluse läbiviimine ehitusprojekti teostamisega seotud ülesande täitmiseks. 2. Ehitusprojekt. 3. Ehitusloa saamine. 4. Päringumenetluse läbiviimine projekti teostatavusuuringu läbiviimisega seotud ülesande täitmiseks. 5. Taotluse dokumentatsiooni koostamine – teostatavusuuring. 6. Menetluse läbiviimine piiramatu pakkumismenetluse vormis – fotogalvaaniliste seadmete valdkonna ehitustööde teostamine. 7. Ehitustööd – fotogalvaaniliste seadmete ehitamine sorteerimis- ja kompostimistehase katustele. 8. Tööde lõplik vastuvõtmine ja investeerimisülesande lõplik lahendamine. 9. Projekti edendamine. 10. Investorite järelevalve. Saadud fotoelektriliste seadmete toodetud elektrienergiat kasutatakse täielikult taotleja enda vajadusteks. (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Goleniów / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Goleniów / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Szczeciński / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Szczeciński / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:30, 9 October 2024

Project Q137790 in Poland
Language Label Description Also known as
English
“Construction of 0,4 MW photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants in RZGO in Słajsin”
Project Q137790 in Poland

    Statements

    0 references
    1,184,078.71 zloty
    0 references
    263,220.7 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,973,464.53 zloty
    0 references
    438,701.17 Euro
    13 January 2020
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    14 July 2015
    0 references
    30 March 2019
    0 references
    CELOWY ZWIAZEK GMIN R - XXI
    0 references
    0 references

    53°36'37.73"N, 14°53'51.04"E
    0 references
    Planowana do realizacji inwestycja wykazuje charakter stacjonarny i polegać będzie na budowie instalacji fotowoltaicznych na dachach sortowni i kompostowni Regionalnego Zakładu Gospodarowania Odpadami o łącznej mocy 400 kW, w tym: - 350 kW na dachu kompostowni; - 50 kW na dachu sortowni w Słajsinie na działce nr 66/10, nr obrębu 0040. W ramach planowanej inwestycji Wnioskodawca wyszczególnił następujące etapy realizacji przedsięwzięcia: 1. Przeprowadzenie procedury zapytania ofertowego dla realizacji zadania związanego z wykonaniem projektu budowlanego. 2. Projekt budowlany. 3. Uzyskanie pozwolenia na budowę. 4. Przeprowadzenie procedury zapytania ofertowego dla realizacji zadania związanego z wykonaniem studium wykonalności dla projektu. 5. Opracowanie dokumentacji aplikacyjnej – studium wykonalności. 6. Przeprowadzenie procedury w formie przetargu nieograniczonego – realizacja robót budowlanych w zakresie instalacji fotowoltaicznych. 7. Realizacja robót budowlanych – budowa instalacji fotowoltaicznych na dachach sortowni i kompostowni. 8. Odbiór końcowy robót i rozliczenie końcowe zadania inwestycyjnego. 9. Promocja projektu. 10. Nadzór inwestorski. Energia elektryczna wyprodukowana w ramach powstałych instalacji PV w całości zostanie wykorzystana na potrzeby własne Wnioskodawcy. (Polish)
    0 references
    The planned investment is stationary and will consist of the construction of photovoltaic installations on the roofs of the sorting plant and composting plant of the Regional Waste Management Plant with a total capacity of 400 kW, including: — 350 kW on the roof of the composting plant; — 50 kW on the roof of the Słajsin sorting plant on plot No. 66/10, No. 0040. As part of the planned investment, the applicant specified the following stages of the project: 1. Carrying out the procedure for requesting an offer for carrying out the task related to the execution of the construction project. 2. It’s a construction project. 3. Obtaining a building permit. 4. Carrying out a request procedure for the execution of a feasibility study for the project. 5. Development of application documentation – feasibility study. 6. Carrying out the procedure in the form of an open tender – execution of construction works in the field of photovoltaic installations. 7. Construction works – construction of photovoltaic installations on roofs of sorting and composting plants. 8. Final receipt of works and final settlement of the investment task. 9. Promotion of the project. 10. It’s investor supervision. The electricity produced by the resulting PV installations will be used entirely for the applicant’s own needs. (English)
    21 October 2020
    0.3558834525502194
    0 references
    L’investissement prévu est stationnaire et consistera en la construction d’installations photovoltaïques sur les toits de l’usine de tri et de compostage de l’usine régionale de gestion des déchets d’une capacité totale de 400 kW, y compris: — 350 kW sur le toit de l’usine de compostage; — 50 kW sur le toit de l’usine de tri de Słajsin sur la parcelle no 66/10, zone no 0040. Dans le cadre de l’investissement prévu, la requérante a précisé les étapes suivantes de la mise en œuvre du projet: 1. Mener la procédure de recherche pour la mise en œuvre de la tâche liée à l’exécution d’un projet de construction. 2. Le projet de construction. 3. Obtenir un permis de construire. 4. Conduite de la procédure de recherche pour l’exécution de la tâche liée à l’exécution d’une étude de faisabilité pour le projet. 5. Préparation de la documentation relative à la demande — étude de faisabilité. 6. Réalisation de la procédure sous la forme d’un appel d’offres sans restriction — exécution de travaux de construction dans le domaine des installations photovoltaïques. 7. Travaux de construction — construction d’installations photovoltaïques sur les toits d’une usine de tri et de compostage. 8. Acceptation définitive des travaux et règlement définitif de la tâche d’investissement. 9. Promotion du projet. 10. Supervision des investisseurs. L’électricité produite par les installations photovoltaïques résultantes sera entièrement utilisée pour les besoins propres du demandeur. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Die geplante Investition ist stationär und besteht aus dem Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern der Sortieranlage und der Kompostieranlage der regionalen Abfallwirtschaftsanlage mit einer Gesamtkapazität von 400 kW, einschließlich: — 350 kW auf dem Dach der Kompostieranlage; — 50 kW auf dem Dach der Sortieranlage in Słajsin auf dem Grundstück Nr. 66/10, Fläche Nr. 0040. Im Rahmen der geplanten Investition hat der Antragsteller die folgenden Phasen der Projektdurchführung angegeben: 1. Durchführung des Untersuchungsverfahrens zur Durchführung der Aufgabe im Zusammenhang mit der Durchführung eines Bauvorhabens. 2. Das Bauprojekt. 3. Eine Baugenehmigung zu erhalten. 4. Durchführung des Untersuchungsverfahrens zur Durchführung der Aufgabe im Zusammenhang mit der Durchführung einer Durchführbarkeitsstudie für das Projekt. 5. Erstellung der Bewerbungsunterlagen – Machbarkeitsstudie. 6. Durchführung des Verfahrens in Form einer uneingeschränkten Ausschreibung – Ausführung von Bauarbeiten im Bereich der Photovoltaikanlagen. 7. Bauarbeiten – Bau von Photovoltaikanlagen auf den Dächern einer Sortier- und Kompostieranlage. 8. Endgültige Abnahme der Arbeiten und endgültige Abwicklung der Investitionsaufgabe. 9. Förderung des Projekts. 10. Investorenaufsicht. Der Strom, der durch die entstehenden PV-Anlagen erzeugt wird, wird vollständig für den eigenen Bedarf des Antragstellers verwendet. (German)
    13 December 2021
    0 references
    De geplande investering is stationair en zal bestaan uit de bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van de sorteerinstallatie en composteerinstallatie van de regionale afvalbeheerinstallatie met een totale capaciteit van 400 kW, waaronder: 350 kW op het dak van de composteerinstallatie; — 50 kW op het dak van de sorteerinstallatie in Słajsin op perceel nr. 66/10, gebied nr. 0040. In het kader van de geplande investering heeft de aanvrager de volgende fasen van de uitvoering van het project gespecificeerd: 1. Het uitvoeren van de nasporingsprocedure voor de uitvoering van de taak in verband met de uitvoering van een bouwproject. 2. Het bouwproject. 3. Het verkrijgen van een bouwvergunning. 4. Het uitvoeren van de nasporingsprocedure voor de uitvoering van de taak in verband met de uitvoering van een haalbaarheidsstudie voor het project. 5. Voorbereiding van aanvraagdocumentatie — haalbaarheidsstudie. 6. Uitvoering van de procedure in de vorm van een onbeperkte aanbesteding — uitvoering van bouwwerken op het gebied van fotovoltaïsche installaties. 7. Bouwwerken — bouw van fotovoltaïsche installaties op de daken van een sorteer- en composteerinstallatie. 8. Definitieve aanvaarding van werken en definitieve afwikkeling van de investeringstaak. 9. Promotie van het project. 10. Beleggerstoezicht. De elektriciteit die door de resulterende PV-installaties wordt geproduceerd, zal volledig worden gebruikt voor de eigen behoeften van de aanvrager. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    L'investimento previsto è stazionario e consisterà nella realizzazione di impianti fotovoltaici sui tetti dell'impianto di cernita e dell'impianto di compostaggio dell'impianto regionale di gestione dei rifiuti per una capacità complessiva di 400 kW, comprendenti: — 350 kW sul tetto dell'impianto di compostaggio; — 50 kW sul tetto dell'impianto di cernita di Słajsin sul terreno n. 66/10, superficie n. 0040. Nell'ambito dell'investimento previsto, il richiedente ha specificato le seguenti fasi di attuazione del progetto: 1. Condurre la procedura di indagine per l'esecuzione del compito relativo all'esecuzione di un progetto di costruzione. 2. Il progetto di costruzione. 3. Ottenere un permesso di costruzione. 4. Condurre la procedura di indagine per l'esecuzione del compito relativo all'esecuzione di uno studio di fattibilità per il progetto. 5. Preparazione della documentazione applicativa — studio di fattibilità. 6. Esecuzione della procedura sotto forma di gara d'appalto illimitata — esecuzione di lavori di costruzione nel settore degli impianti fotovoltaici. 7. Lavori di costruzione — costruzione di impianti fotovoltaici sui tetti di un impianto di smistamento e compostaggio. 8. Accettazione finale dei lavori e liquidazione finale del compito di investimento. 9. Promozione del progetto. 10. Vigilanza degli investitori. L'energia elettrica prodotta dagli impianti fotovoltaici risultanti sarà utilizzata interamente per le esigenze proprie del richiedente. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    La inversión prevista es estacionaria y consistirá en la construcción de instalaciones fotovoltaicas en los tejados de la planta de clasificación y compostaje de la Planta Regional de Gestión de Residuos con una capacidad total de 400 kW, incluyendo: — 350 kW en el techo de la planta de compostaje; — 50 kW en el techo de la planta de clasificación en Słajsin en la parcela n.º 66/10, área n.º 0040. Como parte de la inversión prevista, el solicitante especificó las siguientes etapas de ejecución del proyecto: 1. Llevar a cabo el procedimiento de investigación para la ejecución de la tarea relacionada con la ejecución de un proyecto de construcción. 2. El proyecto de construcción. 3. Obtención de un permiso de construcción. 4. Llevar a cabo el procedimiento de investigación para llevar a cabo la tarea relacionada con la ejecución de un estudio de viabilidad para el proyecto. 5. Preparación de la documentación de la solicitud — estudio de viabilidad. 6. Llevar a cabo el procedimiento en forma de licitación sin restricciones — ejecución de obras de construcción en el campo de las instalaciones fotovoltaicas. 7. Obras de construcción — construcción de instalaciones fotovoltaicas en los tejados de una planta de clasificación y compostaje. 8. Aceptación final de obras y liquidación final de la tarea de inversión. 9. Promoción del proyecto. 10. Supervisión del inversor. La electricidad producida por las instalaciones fotovoltaicas resultantes se utilizará íntegramente para las propias necesidades del solicitante. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Den planlagte investering er stationær og vil bestå i opførelse af solcelleanlæg på tagene på sorterings- og komposteringsanlæg på det regionale affaldshåndteringsanlæg med en samlet kapacitet på 400 kW, herunder: — 350 kW på taget af komposteringsanlæg; — 50 kW på taget af sorteringsanlægget i Słajsin på grund nr. 66/10, areal nr. 0040. Som led i den planlagte investering specificerede ansøgeren følgende faser af projektets gennemførelse: 1. Gennemførelse af efterforskningsproceduren med henblik på gennemførelse af opgaven i forbindelse med gennemførelsen af et byggeprojekt. 2. Byggeprojektet. 3. Opnåelse af en byggetilladelse. 4. Gennemførelse af efterforskningsproceduren med henblik på udførelse af opgaven i forbindelse med gennemførelsen af en gennemførlighedsundersøgelse af projektet. 5. Udarbejdelse af ansøgningsdokumentation — gennemførlighedsundersøgelse. 6. Gennemførelse af proceduren i form af et ubegrænset udbud — udførelse af bygværker inden for solcelleanlæg. 7. Bygge- og anlægsarbejde — opførelse af solcelleanlæg på tagene af et sorterings- og komposteringsanlæg. 8. Endelig godkendelse af arbejder og endelig afregning af investeringsopgaven. 9. Fremme af projektet. 10. Tilsyn med investorerne. Den elektricitet, der produceres af de resulterende solcelleanlæg, vil udelukkende blive anvendt til ansøgerens eget behov. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    Η σχεδιαζόμενη επένδυση είναι σταθερή και θα συνίσταται στην κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων στις στέγες της μονάδας διαλογής και της μονάδας λιπασματοποίησης της Περιφερειακής Μονάδας Διαχείρισης Αποβλήτων συνολικής ισχύος 400 kW, συμπεριλαμβανομένων: — 350 kW στην οροφή της μονάδας λιπασματοποίησης· — 50 kW στην οροφή της μονάδας διαλογής στο Słajsin επί του οικοπέδου αριθ. 66/10, εμβαδόν 0040. Στο πλαίσιο της σχεδιαζόμενης επένδυσης, ο αιτών προσδιόρισε τα ακόλουθα στάδια υλοποίησης του έργου: 1. Διεξαγωγή της διαδικασίας έρευνας για την εκτέλεση του έργου που σχετίζεται με την εκτέλεση κατασκευαστικού έργου. 2. Το κατασκευαστικό έργο. 3. Απόκτηση οικοδομικής άδειας. 4. Διεξαγωγή της διαδικασίας έρευνας για την εκτέλεση του έργου που σχετίζεται με την εκτέλεση μελέτης σκοπιμότητας για το έργο. 5. Προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης — μελέτη σκοπιμότητας. 6. Διεξαγωγή της διαδικασίας υπό μορφή διαγωνισμού χωρίς περιορισμούς — εκτέλεση κατασκευαστικών έργων στον τομέα των φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων. 7. Κατασκευαστικές εργασίες — κατασκευή φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων στις στέγες μονάδας διαλογής και λιπασματοποίησης. 8. Τελική αποδοχή των εργασιών και οριστική διευθέτηση του επενδυτικού έργου. 9. Προώθηση του έργου. 10. Εποπτεία των επενδυτών. Η ηλεκτρική ενέργεια που παράγεται από τις προκύπτουσες φωτοβολταϊκές εγκαταστάσεις θα χρησιμοποιηθεί εξ ολοκλήρου για τις ανάγκες του αιτούντος. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    Planirana investicija je stacionarna i sastojat će se od izgradnje fotonaponskih instalacija na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranja Regionalnog postrojenja za gospodarenje otpadom ukupnog kapaciteta 400 kW, uključujući: — 350 kW na krovu postrojenja za kompostiranje; — 50 kW na krovu postrojenja za sortiranje u Słajsinu na parceli br. 66/10, površina br. 0040. U okviru planiranog ulaganja podnositelj zahtjeva naveo je sljedeće faze provedbe projekta: 1. Provođenje postupka potrage za provedbom zadaće povezane s izvođenjem građevinskog projekta. 2. Građevinski projekt. 3. Ishođenje građevinske dozvole. 4. Provođenje postupka potrage za obavljanjem zadaće povezane s provedbom studije izvedivosti projekta. 5. Izrada aplikacijske dokumentacije – studija izvedivosti. 6. Provođenje postupka u obliku neograničenog natječaja – izvođenje građevinskih radova na području fotonaponskih instalacija. 7. Građevinski radovi – izgradnja fotonaponskih instalacija na krovovima postrojenja za sortiranje i kompostiranje. 8. Konačno prihvaćanje radova i konačno rješavanje investicijskog zadatka. 9. Promocija projekta. 10. Nadzor ulagatelja. Električna energija proizvedena u fotonaponskim postrojenjima upotrebljavat će se isključivo za vlastite potrebe podnositelja zahtjeva. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    Investiția planificată este staționară și va consta în construirea de instalații fotovoltaice pe acoperișurile instalației de sortare și ale instalației de compostare a instalației regionale de gestionare a deșeurilor cu o capacitate totală de 400 kW, inclusiv: 350 kW pe acoperișul instalației de compostare; 50 kW pe acoperișul instalației de sortare din Słajsin, pe parcela nr. 66/10, zona nr. 0040. Ca parte a investiției planificate, solicitantul a specificat următoarele etape ale implementării proiectului: 1. Desfășurarea procedurii de cercetare pentru punerea în aplicare a sarcinii legate de executarea unui proiect de construcție. 2. Proiectul de construcție. 3. Obținerea unei autorizații de construcție. 4. Efectuarea procedurii de cercetare pentru realizarea sarcinii legate de realizarea unui studiu de fezabilitate pentru proiect. 5. Pregătirea documentației de aplicare – studiu de fezabilitate. 6. Desfășurarea procedurii sub forma unei licitații nerestricționate – executarea lucrărilor de construcție în domeniul instalațiilor fotovoltaice. 7. Lucrări de construcții – construcția de instalații fotovoltaice pe acoperișurile unei instalații de sortare și compostare. 8. Acceptarea finală a lucrărilor și decontarea finală a sarcinii de investiții. 9. Promovarea proiectului. 10. Supravegherea investitorilor. Energia electrică produsă de instalațiile fotovoltaice rezultate va fi utilizată în întregime pentru nevoile proprii ale reclamantei. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    Plánovaná investícia je stacionárna a bude pozostávať z výstavby fotovoltických zariadení na strechách triediarne a kompostovacieho zariadenia regionálneho zariadenia na nakladanie s odpadmi s celkovou kapacitou 400 kW vrátane: — 350 kW na streche kompostovacieho zariadenia; — 50 kW na streche triediaceho zariadenia v Słajsine na pozemku č. 66/10, plocha č. 0040. V rámci plánovanej investície žiadateľ špecifikoval tieto etapy realizácie projektu: 1. Vykonávanie pátracieho konania na vykonávanie úlohy súvisiacej s realizáciou stavebného projektu. 2. Stavebný projekt. 3. Získanie stavebného povolenia. 4. Vykonávanie pátracieho konania na vykonanie úlohy súvisiacej s realizáciou štúdie uskutočniteľnosti projektu. 5. Príprava aplikačnej dokumentácie – štúdia uskutočniteľnosti. 6. Vykonávanie postupu vo forme neobmedzenej ponuky – realizácia stavebných prác v oblasti fotovoltických zariadení. 7. Stavebné práce – výstavba fotovoltických inštalácií na strechách triediaceho a kompostovacieho zariadenia. 8. Konečné prijatie prác a konečné vyrovnanie investičnej úlohy. 9. Propagácia projektu. 10. Dohľad investorov. Elektrina vyrobená výslednými fotovoltickými zariadeniami sa použije výlučne pre potreby žiadateľa. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    L-investiment ippjanat huwa stazzjonarju u se jikkonsisti fil-kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi fuq il-bjut tal-impjant tal-issortjar u tal-impjant tal-kompost tal-Impjant Reġjonali għall-Ġestjoni tal-Iskart b’kapaċità totali ta’ 400 kW, inklużi: 350 kW fuq is-saqaf tal-impjant tal-ikkompostjar; — 50 kW fuq is-saqaf tal-impjant tal-issortjar f’Słajsin fuq ir-roqgħa Nru 66/10, żona Nru 0040. Bħala parti mill-investiment ippjanat, l-Applikant speċifika l-istadji li ġejjin tal-implimentazzjoni tal-proġett: 1. It-twettiq tal-proċedura ta’ inkjesta għall-implimentazzjoni tal-kompitu relatat mal-eżekuzzjoni ta’ proġett ta’ kostruzzjoni. 2. Il-proġett ta’ kostruzzjoni. 3. Il-kisba ta’ permess għall-bini. 4. It-twettiq tal-proċedura ta’ inkjesta għat-twettiq tal-kompitu relatat mal-eżekuzzjoni ta’ studju ta’ fattibbiltà għall-proġett. 5. Tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni — studju tal-fattibbiltà. 6. It-twettiq tal-proċedura fil-forma ta’ sejħa għall-offerti mingħajr restrizzjonijiet — l-eżekuzzjoni ta’ xogħlijiet ta’ kostruzzjoni fil-qasam tal-installazzjonijiet fotovoltajċi. 7. Xogħlijiet ta’ kostruzzjoni — kostruzzjoni ta’ installazzjonijiet fotovoltajċi fuq il-bjut ta’ impjant ta’ għażla u kompostjar. 8. L-aċċettazzjoni finali tax-xogħlijiet u s-saldu finali tal-kompitu tal-investiment. 9. Il-promozzjoni tal-proġett. 10. Superviżjoni tal-investituri. L-elettriku prodott mill-installazzjonijiet PV li jirriżultaw se jintuża kollu kemm hu għall-ħtiġijiet tal-applikant stess. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    O investimento previsto é fixo e consistirá na construção de instalações fotovoltaicas nos telhados da estação de triagem e compostagem da Central Regional de Gestão de Resíduos com uma capacidade total de 400 kW, incluindo: — 350 kW no telhado da unidade de compostagem; — 50 kW no telhado da estação de triagem de Słajsin na parcela n.o 66/10, n.o 0040. No âmbito do investimento previsto, o candidato especificou as seguintes fases do projeto: 1. Realização do procedimento para solicitar uma proposta para a realização da tarefa relacionada com a execução do projeto de construção. 2. É um projecto de construção. 3. Obtenção de licença de construção. 4. Realização de um procedimento de pedido para a realização de um estudo de viabilidade para o projeto. 5. Elaboração de documentação de candidatura – estudo de viabilidade. 6. Realização do procedimento sob a forma de concurso público – execução de obras de construção no domínio das instalações fotovoltaicas. 7. Obras de construção – construção de instalações fotovoltaicas em telhados de instalações de triagem e compostagem. 8. Receção final dos trabalhos e liquidação final da tarefa de investimento. 9. Promoção do projecto. 10. A sua supervisão pelos investidores. A eletricidade produzida pelas instalações fotovoltaicas resultantes será inteiramente utilizada para as necessidades próprias da recorrente. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    Suunniteltu investointi on kiinteä ja koostuu aurinkosähkölaitteistojen rakentamisesta alueellisen jätehuoltolaitoksen lajittelu- ja kompostointilaitoksen katoille, joiden kokonaiskapasiteetti on 400 kW, mukaan lukien seuraavat: — 350 kW kompostointilaitoksen katolla; — 50 kW Słajsinin lajittelulaitoksen katolla tontilla nro 66/10, pinta-ala nro 0040. Osana suunniteltua investointia hakija täsmensi seuraavat hankkeen toteutusvaiheet: 1. Selvitysmenettelyn suorittaminen rakennushankkeen toteuttamiseen liittyvän tehtävän toteuttamiseksi. 2. Rakennusprojektiin. 3. Rakennusluvan hankkiminen. 4. Tutkimusmenettelyn toteuttaminen hankkeen toteutettavuustutkimuksen toteuttamiseen liittyvän tehtävän suorittamiseksi. 5. Hakemusasiakirjojen laatiminen – toteutettavuustutkimus. 6. Menettelyn toteuttaminen rajoittamattomana tarjouksena – rakennustöiden toteuttaminen aurinkosähkölaitteistojen alalla. 7. Rakennustyöt – aurinkosähkölaitteistojen rakentaminen lajittelu- ja kompostointilaitoksen katoille. 8. Töiden lopullinen hyväksyminen ja sijoitustehtävän lopullinen selvittäminen. 9. Hankkeen edistäminen. 10. Sijoittajan valvonta. Tuloksena olevien aurinkosähkölaitosten tuottama sähkö käytetään kokonaisuudessaan hakijan omiin tarpeisiin. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    Načrtovana naložba je stacionarna in bo obsegala gradnjo fotonapetostnih naprav na strehah sortirnice in naprave za kompostiranje Regionalne naprave za ravnanje z odpadki s skupno zmogljivostjo 400 kW, vključno z: — 350 kW na strehi obrata za kompostiranje; — 50 kW na strehi sortirnice v Słajsinu na parceli št. 66/10, površina št. 0040. V okviru načrtovane naložbe je prijavitelj navedel naslednje faze izvajanja projekta: 1. Vodenje poizvedovalnega postopka za izvedbo naloge, povezane z izvedbo gradbenega projekta. 2. Gradbenega projekta. 3. Pridobitev gradbenega dovoljenja. 4. Izvajanje poizvedovalnega postopka za izvajanje naloge, povezane z izvedbo študije izvedljivosti projekta. 5. Priprava dokumentacije vloge – študija izvedljivosti. 6. Izvedba postopka v obliki neomejenega razpisa – izvedba gradbenih del na področju fotonapetostnih inštalacij. 7. Gradbena dela – gradnja fotonapetostnih instalacij na strehah obrata za sortiranje in kompostiranje. 8. Dokončno prevzemanje del in končna poravnava investicijske naloge. 9. Promocija projekta. 10. Nadzor vlagateljev. Električna energija, ki jo proizvedejo fotonapetostne naprave, bo v celoti porabljena za lastne potrebe tožeče stranke. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    Plánovaná investice je stacionární a bude spočívat v výstavbě fotovoltaických zařízení na střechách třídírny a kompostáren krajského zařízení pro nakládání s odpady o celkové kapacitě 400 kW, včetně: — 350 kW na střeše závodu na kompostování; — 50 kW na střeše třídírny ve Słajsinu na pozemku č. 66/10, plocha č. 0040. V rámci plánované investice žadatel uvedl následující fáze realizace projektu: 1. Provádění vyšetřovacího postupu pro provádění úkolu souvisejícího s realizací stavebního projektu. 2. Stavební projekt. 3. Získání stavebního povolení. 4. Provádění vyšetřovacího postupu pro plnění úkolu souvisejícího s prováděním studie proveditelnosti projektu. 5. Příprava dokumentace žádosti – studie proveditelnosti. 6. Provedení řízení formou neomezeného nabídkového řízení – provedení stavebních prací v oblasti fotovoltaických zařízení. 7. Stavební práce – výstavba fotovoltaických instalací na střechách třídicího a kompostovacího závodu. 8. Konečné přijetí prací a konečné vyřízení investičního úkolu. 9. Podpora projektu. 10. Dohled investorů. Elektřina vyrobená výslednými fotovoltaickými zařízeními bude plně využívána pro vlastní potřeby žadatele. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    Planuojama investicija yra stacionari ir ją sudarys fotovoltinių įrenginių statyba ant regioninės atliekų tvarkymo įmonės rūšiavimo ir kompostavimo įrenginio stogų, kurių bendra galia – 400 kW, įskaitant: – 350 kW ant kompostavimo gamyklos stogo; – 50 kW ant rūšiavimo įmonės Słajsin stogo sklype Nr. 66/10, plotas Nr. 0040. Kaip planuojamos investicijos dalį Pareiškėjas nurodė šiuos projekto įgyvendinimo etapus: 1. Tyrimo procedūros vykdymas užduočiai, susijusiai su statybos projekto vykdymu, įgyvendinti. 2. Statybos projektas. 3. Gauti statybos leidimą. 4. Atlikti tyrimo procedūrą užduočiai, susijusiai su projekto galimybių studijos vykdymu, atlikti. 5. Paraiškos dokumentų rengimas – galimybių studija. 6. Konkurso be apribojimų vykdymas – fotovoltinių įrenginių statybos darbų vykdymas. 7. Statybos darbai – fotovoltinių įrenginių ant rūšiavimo ir kompostavimo įrenginių stogų statyba. 8. Galutinis darbų priėmimas ir galutinis atsiskaitymas už investicinę užduotį. 9. Projekto skatinimas. 10. Investuotojų priežiūra. Pagamintais fotovoltiniais įrenginiais pagaminta elektros energija bus naudojama tik pareiškėjo poreikiams tenkinti. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    Plānotais ieguldījums ir stacionārs un ietvers fotoelementu iekārtu būvniecību uz reģionālās atkritumu apsaimniekošanas rūpnīcas un kompostēšanas iekārtas jumtiem ar kopējo jaudu 400 kW, tostarp: — 350 kW uz kompostēšanas iekārtas jumta; — 50 kW uz Słajsin šķirošanas rūpnīcas jumta uz zemes gabala Nr. 66/10, platība Nr. 0040. Kā daļu no plānotā ieguldījuma Pieteikuma iesniedzējs norādīja šādus projekta īstenošanas posmus: 1. Izmeklēšanas procedūras veikšana, lai īstenotu uzdevumu, kas saistīts ar būvniecības projekta izpildi. 2. Būvniecības projekts. 3. Būvatļaujas iegūšana. 4. Izmeklēšanas procedūras veikšana, lai veiktu uzdevumu, kas saistīts ar projekta priekšizpētes veikšanu. 5. Pieteikuma dokumentācijas sagatavošana — priekšizpēte. 6. Procedūras veikšana neierobežota konkursa veidā — būvdarbu veikšana fotoelementu iekārtu jomā. 7. Celtniecības darbi — fotoelementu iekārtu būvniecība uz šķirošanas un kompostēšanas iekārtas jumtiem. 8. Darbu galīgā pieņemšana un ieguldījumu uzdevuma galīgā nokārtošana. 9. Projekta popularizēšana. 10. Investoru uzraudzība. Elektroenerģija, kas saražota no iegūtajām FE iekārtām, tiks pilnībā izmantota prasītājas vajadzībām. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    Планираната инвестиция е стационарна и ще се състои в изграждане на фотоволтаични инсталации на покривите на сортираща и компостираща инсталация на Регионалната централа за управление на отпадъците с обща мощност 400 kW, включително: — 350 kW на покрива на инсталацията за компостиране; — 50 kW на покрива на завода за сортиране в Słajsin на парцел № 66/10, площ № 0040. Като част от планираната инвестиция заявителят посочи следните етапи от изпълнението на проекта: 1. Провеждане на процедура за запитване за изпълнение на задачата, свързана с изпълнението на строителен проект. 2. Строителният проект. 3. Получаване на разрешение за строеж. 4. Провеждане на процедура за издирване за изпълнение на задачата, свързана с изпълнението на предпроектно проучване на проекта. 5. Изготвяне на документация за кандидатстване — проучване за осъществимост. 6. Провеждане на процедурата под формата на неограничен търг — изпълнение на строителни работи в областта на фотоволтаичните инсталации. 7. Строителни и монтажни работи — изграждане на фотоволтаични инсталации на покривите на инсталация за сортиране и компостиране. 8. Окончателно приемане на строителните работи и окончателно уреждане на инвестиционната задача. 9. Популяризиране на проекта. 10. Надзор на инвеститорите. Електроенергията, произведена от произведените в резултат на това фотоволтаични инсталации, ще се използва изцяло за собствените нужди на жалбоподателя. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    A tervezett beruházás helyhez kötött, és fotovoltaikus berendezések építését foglalja magában a regionális hulladékkezelő üzem szelektáló és komposztáló üzemének tetőin, amelyek teljes kapacitása 400 kW, beleértve a következőket: – 350 kW a komposztáló üzem tetőjén; – 50 kW a słajsini válogató üzem tetején a 66/10. sz. telken, a 0040. sz. területen. A tervezett beruházás részeként a pályázó a projekt megvalósításának következő szakaszait határozta meg: 1. Az építési projekt végrehajtásával kapcsolatos feladat végrehajtásával kapcsolatos vizsgálati eljárás lefolytatása. 2. Az építési projekt. 3. Építési engedély megszerzése. 4. A projekt megvalósíthatósági tanulmányának végrehajtásával kapcsolatos feladat elvégzésére irányuló vizsgálati eljárás lefolytatása. 5. Pályázati dokumentáció elkészítése – megvalósíthatósági tanulmány. 6. Az eljárás lefolytatása korlátlan ajánlat formájában – építési munkák kivitelezése a fotovoltaikus berendezések területén. 7. Építési munkák – fotovoltaikus berendezések építése egy válogató és komposztáló üzem tetőin. 8. A munkálatok végleges átvétele és a beruházási feladat végleges rendezése. 9. A projekt népszerűsítése. 10. Befektetői felügyelet. A fotovillamos létesítmények által termelt villamos energiát teljes egészében a kérelmező saját szükségleteire használják fel. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    Tá an infheistíocht bheartaithe ina stad agus is éard a bheidh ann suiteálacha fótavoltacha a thógáil ar dhíonta an ghléasra sórtála agus an ghléasra múirínithe sa Ghléasra Bainistíochta Dramhaíola Réigiúnach le toilleadh iomlán 400 kW, lena n-áirítear: — 350 kW ar dhíon an ghléasra múirínithe; — 50 kW ar dhíon an ghléasra sórtála i Słajsin ar plota Uimh 66/10, limistéar Uimh. 0040. Mar chuid den infheistíocht atá beartaithe, shonraigh an tIarratasóir na céimeanna seo a leanas de chur chun feidhme an tionscadail: 1. An nós imeachta fiosrúcháin a sheoladh chun an tasc a bhaineann le cur i gcrích tionscadail tógála a chur i bhfeidhm. 2. An tionscadal tógála. 3. Cead tógála a fháil. 4. An nós imeachta fiosrúcháin a dhéanamh chun an tasc a bhaineann le staidéar féidearthachta a chur i gcrích don tionscadal a chur i gcrích. 5. Doiciméadacht iarratais a ullmhú — staidéar féidearthachta. 6. An nós imeachta a chur i gcrích i bhfoirm tairisceana neamhshrianta — oibreacha foirgníochta a chur i gcrích i réimse na suiteálacha fótavoltacha. 7. Oibreacha tógála — suiteálacha fótavoltacha a thógáil ar dhíonta gléasra sórtála agus múirínithe. 8. Glacadh críochnaitheach na n-oibreacha agus socrú deiridh an chúraim infheistíochta. 9. Cur chun cinn an tionscadail. 10. Maoirseacht ar infheisteoirí. Úsáidfear an leictreachas arna tháirgeadh ag na suiteálacha PV a thiocfaidh as sin go hiomlán do riachtanais an iarratasóra féin. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    Den planerade investeringen är stationär och kommer att bestå av uppförande av solcellsanläggningar på taket på sorteringsanläggningen och komposteringsanläggningen i den regionala avfallshanteringsanläggningen med en total kapacitet på 400 kW, inklusive — 350 kW på taket på komposteringsanläggningen. — 50 kW på taket till sorteringsanläggningen i Słajsin på tomt nr 66/10, område nr 0040. Som en del av den planerade investeringen angav sökanden följande etapper i projektets genomförande: 1. Genomföra efterlysningsförfarandet för genomförandet av uppgiften i samband med genomförandet av ett byggprojekt. 2. Byggprojektet. 3. Att få bygglov. 4. Genomföra efterlysningsförfarandet för att utföra uppgiften i samband med genomförandet av en genomförbarhetsstudie för projektet. 5. Utarbetande av ansökningsdokumentation – genomförbarhetsstudie. 6. Genomförande av förfarandet i form av ett obegränsat anbudsförfarande – utförande av byggnadsarbeten inom området solcellsinstallationer. 7. Byggnadsarbeten – uppförande av solcellsinstallationer på taket till en sorterings- och komposteringsanläggning. 8. Slutligt godkännande av arbeten och slutlig avveckling av investeringsuppgiften. 9. Främjande av projektet. 10. Investerartillsyn. Den el som produceras av de resulterande solcellsanläggningarna kommer att användas helt och hållet för sökandens egna behov. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    Kavandatud investeering on statsionaarne ja hõlmab fotogalvaaniliste seadmete ehitamist piirkondliku jäätmehoidla sorteerimis- ja kompostimistehase katusele koguvõimsusega 400 kW, sealhulgas: – 350 kW kompostimistehase katusel; – 50 kW Słajsini sorteerimistehase katusel maatükil nr 66/10, ala nr 0040. Kavandatud investeeringu osana täpsustas taotleja projekti rakendamise järgmisi etappe: 1. Päringumenetluse läbiviimine ehitusprojekti teostamisega seotud ülesande täitmiseks. 2. Ehitusprojekt. 3. Ehitusloa saamine. 4. Päringumenetluse läbiviimine projekti teostatavusuuringu läbiviimisega seotud ülesande täitmiseks. 5. Taotluse dokumentatsiooni koostamine – teostatavusuuring. 6. Menetluse läbiviimine piiramatu pakkumismenetluse vormis – fotogalvaaniliste seadmete valdkonna ehitustööde teostamine. 7. Ehitustööd – fotogalvaaniliste seadmete ehitamine sorteerimis- ja kompostimistehase katustele. 8. Tööde lõplik vastuvõtmine ja investeerimisülesande lõplik lahendamine. 9. Projekti edendamine. 10. Investorite järelevalve. Saadud fotoelektriliste seadmete toodetud elektrienergiat kasutatakse täielikult taotleja enda vajadusteks. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: goleniowski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPZP.02.10.00-32-B155/17
    0 references