Comprehensive thermal modernisation of the primary school in Raszczyce (Q124006): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Thermomodernisation complexe de l’école primaire de Raszczyce
Thermomodernisation complète de l’école primaire de Raszczyce
label / delabel / de
Komplexe Thermomodernisierung der Grundschule in Raszczyce
Umfassende Thermomodernisierung der Grundschule in Raszczyce
label / nllabel / nl
Complexe thermomodernisering van de basisschool in Raszczyce
Uitgebreide thermomodernisatie van de basisschool in Raszczyce
label / itlabel / it
Complessa termomodernizzazione della Scuola Primaria di Raszczyce
Termomodernizzazione completa della scuola primaria di Raszczyce
label / eslabel / es
Compleja termomodernización de la Escuela Primaria de Raszczyce
Termomodernización integral de la escuela primaria en Raszczyce
label / dalabel / da
Omfattende termisk modernisering af grundskolen i Raszczyce
Omfattende termomodernisering af grundskolen i Raszczyce
label / ellabel / el
Ολοκληρωμένος θερμικός εκσυγχρονισμός του δημοτικού σχολείου στο Raszczyce
Πλήρης θερμοεκσυγχρονισμός του Δημοτικού Σχολείου στο Raszczyce
label / hrlabel / hr
Sveobuhvatna toplinska modernizacija osnovne škole u Raszczyceu
Sveobuhvatna termomodernizacija osnovne škole u Raszczyceu
label / rolabel / ro
Modernizarea termică completă a școlii primare din Raszczyce
Termomodernizarea completă a școlii primare din Raszczyce
label / sklabel / sk
Komplexná tepelná modernizácia základnej školy v Raszczyciach
Komplexná termomodernizácia základnej školy v Raszczyciach
label / mtlabel / mt
Modernizzazzjoni termali komprensiva tal-iskola primarja f’Raszczyce
It-termomodernizzazzjoni komprensiva tal-Iskola Primarja f’Raszczyce
label / ptlabel / pt
Modernização térmica abrangente da escola primária em Raszczyce
Modernização térmica global da escola primária de Raszczyce
label / filabel / fi
Raszczycen peruskoulun kattava lämpöuudistus
Raszczycen peruskoulun kattava lämpömodernisointi
label / sllabel / sl
Celovita toplotna posodobitev osnovne šole v Raszczyceu
Celovita termomodernizacija Osnovne šole v Raszczycu
label / cslabel / cs
Komplexní termální modernizace základní školy v Raszczycích
Komplexní termomodernizace základní školy v Raszczycích
label / ltlabel / lt
Visapusiškas Raszczyce pradinės mokyklos terminis modernizavimas
Išsami Raszczyce pradinės mokyklos termomodernizacija
label / lvlabel / lv
Visaptveroša siltummodernizācija pamatskolā Raszczyce
Rasczyce pamatskolas visaptveroša termomodernizācija
label / bglabel / bg
Цялостна топлинна модернизация на началното училище в Рашчице
Цялостна термомодернизация на началното училище в Разчице
label / hulabel / hu
A raszczycei általános iskola átfogó termálkorszerűsítése
A Raszczycei Általános Iskola átfogó termomodernizálása
label / galabel / ga
Nuachóiriú teirmeach cuimsitheach ar an mbunscoil i Raszczyce
Teirmeodrú cuimsitheach ar an mBunscoil i Raszczyce
label / svlabel / sv
Omfattande värmemodernisering av grundskolan i Raszczyce
Omfattande termomodernisering av grundskolan i Raszczyce
label / etlabel / et
Raszczyce algkooli põhjalik termiline moderniseerimine
Raszczyce’i algkooli põhjalik termomoderniseerimine
Property / EU contributionProperty / EU contribution
75,122.24 Euro
Amount75,122.24 Euro
UnitEuro
69,581.98 Euro
Amount69,581.98 Euro
UnitEuro
Property / summary: The subject of the project is the thermomodernisation of the school building. It is designed to improve comfort of use, thermal comfort of the building and reduce emissions of harmful substances. According to the energy audit, the most optimal option of the thermo-modernisation project has been chosen, according to which the following works will be carried out: 1. Replacement of window and door carpentry. 2. Warming of external walls (styrofoam gr. 15 cm) and cellars (hungry gr. 10 cm). Due to the guidelines of the provincial monument conservator, two walls in the older part of the school will be insulated with mineral insulating plates of 8 cm thick (walls) and 3 cm (spray). 3. Roof warming with mineral wool thickness 25 cm. 4. Modernisation of heating and hot water systems together with replacement of the boiler with solid fuel. 5. Mechanical ventilation with heat recovery in certain rooms. 6. Implementation of modernisation of internal lighting. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4210265937183564
Amount0.4210265937183564
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le sujet du projet est la thermomodernisation du bâtiment scolaire. Il vise à améliorer le confort d’utilisation, le confort thermique du bâtiment et à réduire les émissions de substances nocives. Selon l’audit énergétique développé, l’option la plus optimale pour le projet de modernisation thermique a été choisie, selon laquelle les travaux suivants seront réalisés: 1. Remplacement de la menuiserie des fenêtres et des portes. 2. Isolation des murs extérieurs (styrofoam gr. 15 cm) et cave (styrodur gr. 10 cm). En raison des directives du conservateur provincial des monuments, deux murs de la partie ancienne de l’école seront isolés de l’intérieur avec des plaques isolantes minérales d’une épaisseur de 8 cm (murs) et de 3 cm (le linteau). 3. Isolation du toit avec épaisseur de laine minérale 25 cm. 4. Modernisation du système de chauffage et d’eau chaude ainsi que remplacement de la chaudière pour combustible solide. 5. Ventilation mécanique avec récupération de chaleur dans certaines pièces. 6. Modernisation de l’éclairage intérieur. (French)
L’objet du projet est la thermomodernisation du bâtiment de l’école. Il est conçu pour améliorer le confort d’utilisation, le confort thermique du bâtiment et réduire les émissions de substances nocives. Selon l’audit énergétique développé, la variante la plus optimale du projet de thermomodernisation a été sélectionnée, selon laquelle les travaux suivants seront réalisés: 1. Remplacement de la menuiserie de fenêtre et de porte. 2. Isolation des parois extérieures (styrofoam gr. 15 cm) et sous-sol (styrodur gr. 10 cm). En raison des directives du conservateur provincial des monuments, deux murs de la partie la plus ancienne de l’école seront isolés de l’intérieur avec des panneaux isolants minéraux d’épaisseur 8 cm (murs) et 3 cm (ProPeas). 3. Isolation du toit avec une épaisseur de laine minérale 25 cm. 4. Modernisation du système de chauffage et de l’eau chaude avec le remplacement de la chaudière par du combustible solide. 5. Ventilation mécanique avec récupération de chaleur dans certaines pièces. 6. Modernisation de l’éclairage intérieur. (French)
Property / summaryProperty / summary
Gegenstand des Projekts ist die Thermomodernisierung des Schulgebäudes. Es zielt darauf ab, den Komfort der Nutzung, den thermischen Komfort des Gebäudes zu verbessern und die Emissionen von Schadstoffen zu reduzieren. Nach dem entwickelten Energieaudit wurde die optimale Option für das thermische Modernisierungsprojekt ausgewählt, nach der folgende Arbeiten durchgeführt werden: 1. Austausch von Fenster- und Türtischlerei. 2. Isolierung der Außenwände (Styropor gr. 15 cm) und Keller (Styrodur gr. 10 cm). Aufgrund der Richtlinien des provinziellen Denkmalkonservators werden zwei Wände im älteren Teil der Schule von innen mit mineralischen Isolierplatten von 8 cm (Wände) und 3 cm (der Lintel) isoliert. 3. Isolierung des Daches mit Mineralwollestärke 25 cm. 4. Modernisierung des Heiz- und Warmwassersystems zusammen mit dem Austausch des Kessels für feste Brennstoffe. 5. Mechanische Belüftung mit Wärmerückgewinnung in einigen Räumen. 6. Modernisierung der Innenbeleuchtung. (German)
Gegenstand des Projekts ist die Thermomodernisierung des Schulgebäudes. Es wurde entwickelt, um den Komfort der Nutzung, den thermischen Komfort des Gebäudes zu verbessern und die Emissionen von Schadstoffen zu reduzieren. Nach dem entwickelten Energieaudit wurde die optimale Variante des Thermomodernisierungsprojekts ausgewählt, wonach folgende Arbeiten durchgeführt werden: 1. Austausch von Fenster- und Türtischlerei. 2. Isolierung der Außenwände (Styropor gr. 15 cm) und Keller (styrodur gr. 10 cm). Aufgrund der Richtlinien des provinziellen Denkmalkonservators werden zwei Wände im älteren Teil der Schule von innen mit mineralischen Dämmplatten mit einer Dicke von 8 cm (Wände) und 3 cm (ProPeas) isoliert. 3. Isolierung des Daches mit Mineralwollestärke 25 cm. 4. Modernisierung der Heizungsanlage und Warmwasser durch den Austausch des Kessels durch feste Brennstoffe. 5. Mechanische Lüftung mit Wärmerückgewinnung in einigen Räumen. 6. Modernisierung der Innenbeleuchtung. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het onderwerp van het project is de thermomodernisering van het schoolgebouw. Het heeft tot doel het gebruikscomfort, het thermische comfort van het gebouw te verbeteren en de uitstoot van schadelijke stoffen te verminderen. Volgens de ontwikkelde energieaudit is de meest optimale optie voor het thermische moderniseringsproject gekozen, op basis waarvan de volgende werkzaamheden zullen worden uitgevoerd: 1. Vervanging van raam- en deurschrijnwerk. 2. Isolatie van buitenmuren (styrofoam gr. 15 cm) en kelder (styrodur gr. 10 cm). Door de richtlijnen van de provinciale conservator van monumenten, twee muren in het oudere deel van de school worden geïsoleerd van de binnenkant met minerale isolerende platen dikte van 8 cm (muren) en 3 cm (het lint). 3. Isolatie van het dak met minerale woldikte 25 cm. 4. Modernisering van het verwarmings- en warmwatersysteem samen met de vervanging van de ketel voor vaste brandstof. 5. Mechanische ventilatie met warmteterugwinning in sommige kamers. 6. Modernisering van de interne verlichting. (Dutch)
Het onderwerp van het project is de thermomodernisering van het schoolgebouw. Het is ontworpen om het gebruikscomfort, het thermisch comfort van het gebouw te verbeteren en de uitstoot van schadelijke stoffen te verminderen. Volgens de ontwikkelde energieaudit werd de meest optimale variant van het thermomodernisatieproject geselecteerd, waarbij de volgende werkzaamheden zullen worden uitgevoerd: 1. Vervanging van raam- en deurschrijnwerk. 2. Isolatie van buitenwanden (styrofoam gr. 15 cm) en kelder (styrodur gr. 10 cm). Volgens de richtlijnen van de provinciale conservator van monumenten zullen twee muren in het oudere deel van de school van binnen worden geïsoleerd met minerale isolatieplaten dikte 8 cm (muren) en 3 cm (ProPeas). 3. Isolatie van het dak met minerale wol dikte 25 cm. 4. Modernisering van het verwarmingssysteem en warm water door de vervanging van de ketel door vaste brandstof. 5. Mechanische ventilatie met warmteterugwinning in sommige ruimtes. 6. Modernisering van de binnenverlichting. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Oggetto del progetto è la termomodernizzazione dell'edificio scolastico. Mira a migliorare il comfort d'uso, il comfort termico dell'edificio e a ridurre le emissioni di sostanze nocive. Secondo l'audit energetico sviluppato, è stata selezionata l'opzione più ottimale per il progetto di ammodernamento termico, in base alla quale saranno eseguiti i seguenti lavori: 1. Sostituzione della falegnameria di finestre e porte. 2. Isolamento delle pareti esterne (stirofoam gr. 15 cm) e cantina (stirodur gr. 10 cm). A causa delle linee guida del conservatore provinciale dei monumenti, due pareti nella parte più vecchia della scuola saranno isolate dall'interno con lastre isolanti minerali di spessore di 8 cm (pareti) e 3 cm (l'architrave). 3. Isolamento del tetto con lana minerale spessore 25 cm. 4. Ammodernamento dell'impianto di riscaldamento e di acqua calda unitamente alla sostituzione della caldaia a combustibile solido. 5. Ventilazione meccanica con recupero di calore in alcuni ambienti. 6. Ammodernamento dell'illuminazione interna. (Italian)
Oggetto del progetto è la termomodernizzazione dell'edificio scolastico. È progettato per migliorare il comfort di utilizzo, il comfort termico dell'edificio e ridurre le emissioni di sostanze nocive. Secondo l'audit energetico sviluppato, è stata selezionata la variante più ottimale del progetto di termomodernizzazione, in base alla quale verranno eseguiti i seguenti lavori: 1. Sostituzione della falegnameria di porte e finestre. 2. Isolamento di pareti esterne (styrofoam gr. 15 cm) e seminterrato (styrodur gr. 10 cm). A causa delle linee guida del conservatore provinciale dei monumenti, due pareti nella parte più antica della scuola saranno isolate dall'interno con pannelli isolanti minerali di spessore 8 cm (pareti) e 3 cm (ProPeas). 3. Isolamento del tetto con spessore di lana minerale 25 cm. 4. Ammodernamento dell'impianto di riscaldamento e dell'acqua calda con la sostituzione della caldaia a combustibile solido. 5. Ventilazione meccanica con recupero di calore in alcune stanze. 6. Ammodernamento dell'illuminazione interna. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El tema del proyecto es la termomodernización del edificio escolar. Su objetivo es mejorar el confort de uso, el confort térmico del edificio y reducir las emisiones de sustancias nocivas. Según la auditoría energética desarrollada, se ha seleccionado la opción más óptima para el proyecto de modernización térmica, según la cual se llevarán a cabo las siguientes obras: 1. Sustitución de carpintería de ventanas y puertas. 2. Aislamiento de paredes externas (espuma de poliestireno gr. 15 cm) y bodega (estiroduro gr. 10 cm). Debido a las directrices del conservador provincial de monumentos, dos paredes en la parte más antigua de la escuela se aislarán desde el interior con placas aislantes minerales de espesor de 8 cm (paredes) y 3 cm (el dintel). 3. Aislamiento del techo con espesor de lana mineral 25 cm. 4. Modernización del sistema de calefacción y agua caliente junto con la sustitución de la caldera por combustible sólido. 5. Ventilación mecánica con recuperación de calor en algunas habitaciones. 6. Modernización de la iluminación interna. (Spanish)
El tema del proyecto es la termomodernización del edificio escolar. Está diseñado para mejorar la comodidad de uso, el confort térmico del edificio y reducir las emisiones de sustancias nocivas. Según la auditoría energética desarrollada, se seleccionó la variante más óptima del proyecto de termomodernización, según la cual se realizarán los siguientes trabajos: 1. Reemplazo de carpintería de ventanas y puertas. 2. Aislamiento de paredes externas (espuma de poliestireno gr. 15 cm) y sótano (styrodur gr. 10 cm). Debido a las directrices del conservador provincial de monumentos, dos paredes en la parte más antigua de la escuela estarán aisladas desde el interior con tableros aislantes minerales de espesor 8 cm (muros) y 3 cm (ProPeas). 3. Aislamiento de la cubierta con lana mineral de espesor 25 cm. 4. Modernización del sistema de calefacción y agua caliente con la sustitución de la caldera por combustible sólido. 5. Ventilación mecánica con recuperación de calor en algunas habitaciones. 6. Modernización de la iluminación interior. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Emnet for projektet er termomodernisering af skolebygningen. Det er designet til at forbedre komforten ved brug, termisk komfort i bygningen og reducere emissioner af skadelige stoffer. Ifølge energisynet er den mest optimale mulighed for termomoderniseringsprojektet blevet valgt, hvorefter følgende arbejder vil blive udført: 1. Udskiftning af vindue og dør tømrerarbejde. 2. Opvarmning af ydervægge (styrofoam gr. 15 cm) og kældre (hungrende gr. 10 cm). På grund af retningslinjerne for provinsens monument konservator, to vægge i den ældre del af skolen vil blive isoleret med mineralisolerende plader på 8 cm tykke (vægge) og 3 cm (spray). 3. Tagopvarmning med mineraluld tykkelse 25 cm. 4. Modernisering af varme- og varmtvandsanlæg samt udskiftning af kedlen med fast brændsel. 5. Mekanisk ventilation med varmegenvinding i visse rum. 6. Gennemførelse af modernisering af indvendig belysning. (Danish)
Emnet for projektet er termomodernisering af skolebygningen. Det er designet til at forbedre komforten ved brug, termisk komfort i bygningen og reducere emissioner af skadelige stoffer. Ifølge det udviklede energisyn blev den mest optimale variant af termomoderniseringsprojektet udvalgt, hvorefter følgende arbejder vil blive udført: 1. Udskiftning af vindue og dør snedkerarbejde. 2. Isolering af ydervægge (styrofoam gr. 15 cm) og kælder (styrodur gr. 10 cm). På grund af retningslinjerne for den provinsielle konservator af monumenter vil to vægge i den ældre del af skolen blive isoleret indefra med mineralisolerende plader tykkelse 8 cm (vægge) og 3 cm (ProPeas). 3. Isolering af taget med mineraluld tykkelse 25 cm. 4. Modernisering af varmesystemet og varmt vand med udskiftning af kedlen med fast brændsel. 5. Mekanisk ventilation med varmegenvinding i nogle rum. 6. Modernisering af indvendig belysning. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Αντικείμενο του έργου είναι ο θερμοεκσυγχρονισμός του σχολικού κτιρίου. Έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την άνεση της χρήσης, τη θερμική άνεση του κτιρίου και τη μείωση των εκπομπών επιβλαβών ουσιών. Σύμφωνα με τον ενεργειακό έλεγχο, έχει επιλεγεί η βέλτιστη επιλογή του έργου θερμοεκσυγχρονισμού, σύμφωνα με την οποία θα εκτελεστούν οι ακόλουθες εργασίες: 1. Αντικατάσταση παραθύρου και ξυλουργικής πόρτας. 2. Θέρμανση των εξωτερικών τοιχωμάτων (στυρόαφο gr. 15 cm) και κελάρια (πεταχτά gr. 10 cm). Λόγω των κατευθυντήριων γραμμών του επαρχιακού συντηρητή μνημείων, δύο τοίχοι στο παλαιότερο τμήμα του σχολείου θα μονωθούν με μεταλλικές μονωτικές πλάκες πάχους 8 cm (τοίχοι) και 3 cm (ψεκασμός). 3. Θέρμανση οροφής με πάχος ορυκτοβάμβακα 25 cm. 4. Εκσυγχρονισμός συστημάτων θέρμανσης και ζεστού νερού σε συνδυασμό με την αντικατάσταση του λέβητα με στερεό καύσιμο. 5. Μηχανικός εξαερισμός με ανάκτηση θερμότητας σε ορισμένα δωμάτια. 6. Υλοποίηση του εκσυγχρονισμού του εσωτερικού φωτισμού. (Greek)
Αντικείμενο του έργου είναι ο θερμοεκσυγχρονισμός του σχολικού κτιρίου. Έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την άνεση χρήσης, τη θερμική άνεση του κτιρίου και να μειώνει τις εκπομπές επιβλαβών ουσιών. Σύμφωνα με τον αναπτυγμένο ενεργειακό έλεγχο, επιλέχθηκε η βέλτιστη παραλλαγή του έργου θερμοεκσυγχρονισμού, σύμφωνα με την οποία θα εκτελεστούν οι ακόλουθες εργασίες: 1. Αντικατάσταση της επένδυσης παραθύρων και πορτών. 2. Μόνωση εξωτερικών τοιχωμάτων (στυροαφρόμ. 15 εκ.) και υπόγειο (στυροδούρ gr. 10 cm). Λόγω των κατευθυντήριων γραμμών του επαρχιακού συντηρητή μνημείων, δύο τοίχοι στο παλαιότερο τμήμα της σχολής θα μονωθούν από το εσωτερικό με μεταλλικές μονωτικές σανίδες πάχους 8 cm (τοίχους) και 3 cm (ProPeas). 3. Μόνωση της οροφής με πάχος ορυκτοβάμβακα 25 cm. 4. Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης και ζεστού νερού με την αντικατάσταση του λέβητα με στερεά καύσιμα. 5. Μηχανικός εξαερισμός με ανάκτηση θερμότητας σε ορισμένα δωμάτια. 6. Εκσυγχρονισμός του εσωτερικού φωτισμού. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projekta je termomodernizacija školske zgrade. Dizajniran je za poboljšanje udobnosti korištenja, toplinsku udobnost zgrade i smanjenje emisija štetnih tvari. Prema energetskom pregledu odabrana je najoptimalnija opcija termomodernizacijskog projekta, prema kojoj će se izvoditi sljedeći radovi: 1. Zamjena prozora i vrata stolarije. 2. Zagrijavanje vanjskih zidova (stirofoam gr. 15 cm) i podruma (gladni gr. 10 cm). Zbog smjernica konzervatora pokrajinskog spomenika, dva zida u starijem dijelu škole bit će izolirana mineralnim izolacijskim pločama debljine 8 cm (zidovi) i 3 cm (sprej). 3. Krovno zagrijavanje debljine mineralne vune 25 cm. 4. Modernizacija sustava grijanja i tople vode zajedno sa zamjenom kotla krutim gorivom. 5. Mehanička ventilacija s povratom topline u određenim prostorijama. 6. Provedba modernizacije unutarnje rasvjete. (Croatian)
Tema projekta je termomodernizacija školske zgrade. Dizajniran je za poboljšanje udobnosti korištenja, toplinsku udobnost zgrade i smanjenje emisija štetnih tvari. Prema razvijenom energetskom pregledu odabrana je najoptimalnija varijanta termomodernizacijskog projekta prema kojoj će se izvoditi sljedeći radovi: 1. Zamjena stolarije za prozore i vrata. 2. Izolacija vanjskih zidova (stirofoam gr. 15 cm) i podrum (stirodur gr. 10 cm). Zbog smjernica pokrajinskog konzervatora spomenika, dva zida u starijem dijelu škole bit će izolirana iznutra mineralnim izolacijskim pločama debljine 8 cm (zidovi) i 3 cm (ProPeas). 3. Izolacija krova s debljinom mineralne vune 25 cm. 4. Modernizacija sustava grijanja i tople vode sa zamjenom kotla krutim gorivom. 5. Mehanička ventilacija s povratom topline u nekim sobama. 6. Modernizacija unutarnje rasvjete. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Subiectul proiectului este termomodernizarea clădirii școlii. Acesta este conceput pentru a îmbunătăți confortul de utilizare, confortul termic al clădirii și pentru a reduce emisiile de substanțe nocive. Potrivit auditului energetic, a fost aleasă cea mai optimă opțiune a proiectului de termomodernizare, conform căreia vor fi efectuate următoarele lucrări: 1. Înlocuirea tâmplăriei pentru ferestre și uși. 2. Încălzirea pereților exteriori (styrofoam gr. 15 cm) și a pivnițelor (gr. înfometat 10 cm). Datorită liniilor directoare ale conservatorului monumentului provincial, doi pereți din partea mai veche a școlii vor fi izolați cu plăci izolante minerale de 8 cm grosime (pereți) și 3 cm (spray). 3. Incalzire acoperis cu grosimea vatei minerale 25 cm. 4. Modernizarea sistemelor de încălzire și apă caldă împreună cu înlocuirea cazanului cu combustibil solid. 5. Ventilație mecanică cu recuperare de căldură în anumite încăperi. 6. Implementarea modernizării iluminatului intern. (Romanian)
Subiectul proiectului este termomodernizarea clădirii școlii. Acesta este conceput pentru a îmbunătăți confortul de utilizare, confortul termic al clădirii și pentru a reduce emisiile de substanțe nocive. Conform auditului energetic dezvoltat, a fost selectată varianta cea mai optimă a proiectului de termomodernizare, conform căreia se vor efectua următoarele lucrări: 1. Înlocuirea tâmplăriei pentru ferestre și uși. 2. Izolarea pereților exteriori (stirofoam gr. 15 cm) și subsol (stirodur gr. 10 cm). Datorită liniilor directoare ale conservatorului provincial al monumentelor, două ziduri în partea mai veche a școlii vor fi izolate din interior cu plăci izolante minerale grosime 8 cm (pereți) și 3 cm (ProPeas). 3. Izolarea acoperișului cu grosime de vată minerală 25 cm. 4. Modernizarea sistemului de încălzire și a apei calde cu înlocuirea cazanului cu combustibil solid. 5. Ventilație mecanică cu recuperare de căldură în unele camere. 6. Modernizarea iluminatului interior. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Predmetom projektu je termomodernizácia budovy školy. Je určený na zvýšenie komfortu používania, tepelného pohodlia budovy a zníženia emisií škodlivých látok. Podľa energetického auditu bola zvolená najoptimálnejšia možnosť projektu termomodernizácie, podľa ktorej sa vykonajú tieto práce: 1. Výmena okien a dverí tesárstva. 2. Otepľovanie vonkajších stien (styrofoam gr. 15 cm) a pivníc (hladný gr. 10 cm). Vzhľadom k pokynom provinčného pamiatkového konzervátora budú dve steny v staršej časti školy izolované minerálnymi izolačnými doskami s hrúbkou 8 cm (steny) a 3 cm (spray). 3. Strecha otepľovanie s hrúbkou minerálnej vlny 25 cm. 4. Modernizácia systémov vykurovania a teplej vody spolu s výmenou kotla za tuhé palivo. 5. Mechanické vetranie s rekuperáciou tepla v určitých miestnostiach. 6. Realizácia modernizácie vnútorného osvetlenia. (Slovak)
Predmetom projektu je termomodernizácia budovy školy. Je navrhnutý tak, aby zlepšil komfort používania, tepelnú pohodu budovy a znížil emisie škodlivých látok. Podľa vypracovaného energetického auditu bol vybraný najoptimálnejší variant projektu termomodernizácie, podľa ktorého sa vykonajú tieto práce: 1. Výmena okenného a dverového stolárstva. 2. Izolácia vonkajších stien (styrofoam gr. 15 cm) a suterénu (styrodur gr. 10 cm). Vzhľadom na pokyny provinčného konzervátora pamiatok budú dve steny v staršej časti školy izolované zvnútra s minerálnymi izolačnými doskami s hrúbkou 8 cm (steny) a 3 cm (ProPeas). 3. Izolácia strechy s hrúbkou minerálnej vlny 25 cm. 4. Modernizácia vykurovacieho systému a teplej vody výmenou kotla za tuhé palivo. 5. Mechanické vetranie s rekuperáciou tepla v niektorých miestnostiach. 6. Modernizácia interiérového osvetlenia. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Is-suġġett tal-proġett huwa t-termomodernizzazzjoni tal-bini tal-iskola. Hija mfassla biex ittejjeb il-kumdità tal-użu, il-kumdità termali tal-bini u tnaqqas l-emissjonijiet ta’ sustanzi ta’ ħsara. Skont il-verifika tal-enerġija, intgħażlet l-aktar għażla ottimali tal-proġett ta’ termomodernizzazzjoni, skont liema se jitwettqu x-xogħlijiet li ġejjin: 1. Sostituzzjoni tal-karpenterija tat-twieqi u tal-bibien. 2. Tisħin ta’ ħitan esterni (styrofoam gr. 15 cm) u kantini (gr. 10 ċm). Minħabba l-linji gwida tal-konservatur tal-monument provinċjali, żewġ ħitan fil-parti l-qadima tal-iskola se jiġu iżolati bi pjanċi ta’ iżolament minerali ta’ ħxuna ta’ 8 cm (ħitan) u 3 cm (sprej). 3. Tisħin tas-saqaf bi ħxuna ta ‘suf minerali 25 ċm. 4. Il-modernizzazzjoni tas-sistemi tat-tisħin u tal-misħun flimkien mas-sostituzzjoni tal-bojler bil-fjuwil solidu. 5. Ventilazzjoni mekkanika bl-irkupru tas-sħana f’ċerti kmamar. 6. L-implimentazzjoni tal-modernizzazzjoni tat-tidwil intern. (Maltese)
Is-suġġett tal-proġett huwa t-termomodernizzazzjoni tal-bini tal-iskola. Huwa ddisinjat biex itejjeb il-kumdità tal-użu, il-kumdità termali tal-bini u jnaqqas l-emissjonijiet ta’ sustanzi perikolużi. Skont il-verifika tal-enerġija żviluppata, intgħażel l-aktar varjant ottimali tal-proġett ta’ termomodernizzazzjoni, li skontu se jitwettqu x-xogħlijiet li ġejjin: 1. Sostituzzjoni ta’ xogħol għat-twieqi u għall-bibien. 2. Insulazzjoni ta ‘ħitan esterni (styrofoam gr. 15 cm) u kantina (styrodur gr. 10 cm). Minħabba l-linji gwida tal-konservatur provinċjali tal-monumenti, żewġ ħitan fil-parti eqdem tal-iskola se jiġu iżolati minn ġewwa bi ħxuna tal-bordijiet iżolanti minerali 8 cm (ħitan) u 3 cm (ProPeas). 3. Insulazzjoni tas-saqaf bi ħxuna tas-suf minerali 25 cm. 4. Il-modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin u l-ilma sħun bis-sostituzzjoni tal-bojler bi fjuwil solidu. 5. Ventilazzjoni mekkanika bl-irkupru tas-sħana f’xi kmamar. 6. Il-modernizzazzjoni tad-dawl intern. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O tema do projeto é a termomodernização do edifício escolar. Ele é projetado para melhorar o conforto de uso, conforto térmico do edifício e reduzir as emissões de substâncias nocivas. De acordo com a auditoria energética, foi escolhida a opção mais ótima do projeto de termomodernização, segundo a qual serão realizados os seguintes trabalhos: 1. Substituição da janela e da carpintaria da porta. 2. Aquecimento de paredes externas (esferovite gr. 15 cm) e caves (sungry gr. 10 cm). Devido às diretrizes do conservador do monumento provincial, duas paredes na parte mais antiga da escola serão isoladas com placas isolantes minerais de 8 cm de espessura (paredes) e 3 cm (spray). 3. Aquecimento do telhado com espessura de lã mineral 25 cm. 4. Modernização dos sistemas de aquecimento e de água quente juntamente com a substituição da caldeira por combustível sólido. 5. Ventilação mecânica com recuperação de calor em certas salas. 6. Implementação da modernização da iluminação interna. (Portuguese)
O tema do projeto é a termomodernização do edifício da escola. Foi concebido para melhorar o conforto de utilização, o conforto térmico do edifício e reduzir as emissões de substâncias nocivas. De acordo com a auditoria energética, foi escolhida a opção mais otimizada do projeto de termomodernização, segundo a qual serão realizadas as seguintes obras: 1. Substituição de carpintaria de janelas e portas. 2. Aquecimento das paredes exteriores (esferovite gr. 15 cm) e adegas (gr. faminto 10 cm). Devido às diretrizes do conservador do monumento provincial, duas paredes na parte mais antiga da escola serão isoladas com placas isolantes minerais de 8 cm de espessura (paredes) e 3 cm (spray). 3. Aquecimento do telhado com espessura de lã mineral de 25 cm. 4. Modernização dos sistemas de aquecimento e de água quente, juntamente com a substituição da caldeira por combustível sólido. 5. Ventilação mecânica com recuperação de calor em determinadas salas. 6. Implementação da modernização da iluminação interna. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen aiheena on koulurakennuksen lämpömodernisointi. Se on suunniteltu parantamaan käyttömukavuutta, rakennuksen lämpömukavuutta ja vähentämään haitallisten aineiden päästöjä. Energiakatselmuksen mukaan lämpömodernointihankkeen optimaalinen vaihtoehto on valittu, jonka mukaan toteutetaan seuraavat työt: 1. Ikkunan ja oven kirvesmiehen vaihto. 2. Ulkoseinien (styrofoam gr. 15 cm) ja kellareiden lämpeneminen (nälkäinen gr. 10 cm). Maakunnan monumentin konservaattorin suuntaviivojen vuoksi koulun vanhemmassa osassa on kaksi seinää, jotka on eristetty mineraalieristyslevyillä, joiden paksuus on 8 cm (seinät) ja 3 cm (spray). 3. Katto lämpenee mineraalivillan paksuudella 25 cm. 4. Lämmitys- ja kuumavesijärjestelmien nykyaikaistaminen sekä kattilan korvaaminen kiinteällä polttoaineella. 5. Mekaaninen ilmanvaihto, jossa lämmön talteenotto tietyissä huoneissa. 6. Sisäisen valaistuksen nykyaikaistaminen. (Finnish)
Hankkeen aiheena on koulurakennuksen lämpömodernisointi. Se on suunniteltu parantamaan käyttömukavuutta, rakennuksen lämpömukavuutta ja vähentämään haitallisten aineiden päästöjä. Kehitetyn energiakatselmuksen mukaan valittiin lämpömodernointihankkeen optimaalinen variantti, jonka mukaan toteutetaan seuraavat työt: 1. Ikkunan ja ovien liitososien korvaaminen. 2. Ulkoseinien eristys (styrofoam gr. 15 cm) ja kellarikerros (styrodur gr. 10 cm). Monumenttien maakunnallisen konservaattorin ohjeiden ansiosta koulun vanhemman osan kaksi seinää eristetään sisältä mineraalieristyslevyillä, joiden paksuus on 8 cm (seinät) ja 3 cm (ProPeas). 3. Katon eristys mineraalivillapaksuudella 25 cm. 4. Lämmitysjärjestelmän ja kuuman veden modernisointi korvaamalla kattilan kiinteällä polttoaineella. 5. Joissain huoneissa mekaaninen ilmanvaihto lämmöntalteenotolla. 6. Sisätilojen valaistuksen modernisointi. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projekta je termomodernizacija šolske stavbe. Namenjen je izboljšanju udobja uporabe, toplotnemu udobju stavbe in zmanjšanju emisij škodljivih snovi. V skladu z energetskim pregledom je bila izbrana najbolj optimalna možnost termo-modernizacijskega projekta, v skladu s katero bodo izvedena naslednja dela: 1. Zamenjava tesarstva za okna in vrata. 2. Segrevanje zunanjih sten (styrofoam gr. 15 cm) in kleti (veliko gr. 10 cm). Zaradi smernic deželnega konservatorja bosta dve steni v starejšem delu šole izolirani z mineralnimi izolacijskimi ploščami debeline 8 cm (stene) in 3 cm (spray). 3. Ogrevanje strehe z debelino mineralne volne 25 cm. 4. Posodobitev sistemov ogrevanja in tople vode skupaj z zamenjavo kotla s trdnim gorivom. 5. Mehansko prezračevanje z rekuperacijo toplote v nekaterih prostorih. 6. Izvajanje posodobitve notranje razsvetljave. (Slovenian)
Predmet projekta je termomodernizacija šolske stavbe. Zasnovan je tako, da izboljša udobje uporabe, toplotno udobje stavbe in zmanjša emisije škodljivih snovi. V skladu z razvitim energetskim pregledom je bila izbrana najbolj optimalna varianta projekta termomodernizacije, po kateri bodo izvedena naslednja dela: 1. Zamenjava okenskega in vratnega pohištva. 2. Izolacija zunanjih sten (stirofoam gr. 15 cm) in kleti (stirodur gr. 10 cm). Zaradi smernic pokrajinskega konservatorja spomenikov bosta dve steni v starejšem delu šole izolirani od znotraj z mineralnimi izolacijskimi ploščami debeline 8 cm (stene) in 3 cm (ProPeas). 3. Izolacija strehe z debelino mineralne volne 25 cm. 4. Posodobitev ogrevalnega sistema in tople vode z zamenjavo kotla s trdnim gorivom. 5. Mehansko prezračevanje z rekuperacijo toplote v nekaterih prostorih. 6. Posodobitev notranje razsvetljave. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Předmětem projektu je termomodernizace školní budovy. Je navržen tak, aby zlepšil pohodlí při používání, tepelnou pohodu budovy a snížil emise škodlivých látek. Podle energetického auditu byla zvolena nejoptimálnější varianta termomodernizačního projektu, podle níž budou provedeny následující práce: 1. Výměna okenních a dveřních tesařství. 2. Oteplení vnějších stěn (styrofoam gr. 15 cm) a sklepů (hladový gr. 10 cm). Vzhledem k pokynům provinčního památkového konzervátora budou dvě stěny ve starší části školy izolovány minerálními izolačními deskami o tloušťce 8 cm (stěny) a 3 cm (rozprašovač). 3. Zahřívání střechy s tloušťkou minerální vlny 25 cm. 4. Modernizace topných a teplovodních systémů spolu s výměnou kotle za tuhá paliva. 5. Mechanické větrání s rekuperací tepla v některých místnostech. 6. Realizace modernizace vnitřního osvětlení. (Czech)
Předmětem projektu je termomodernizace školní budovy. Je navržen tak, aby zlepšil komfort použití, tepelný komfort budovy a snížil emise škodlivých látek. Podle vyvinutého energetického auditu byla vybrána nejoptimálnější varianta termomodernizačního projektu, podle níž budou provedeny následující práce: 1. Výměna oken a dveří truhlářství. 2. Izolace vnějších stěn (styrofoam gr. 15 cm) a suterénu (styrodur gr. 10 cm). Vzhledem k pokynům provinčního konzervátora památek budou dvě stěny ve starší části školy izolovány zevnitř minerálními izolačními deskami o tloušťce 8 cm (stěny) a 3 cm (ProPeas). 3. Izolace střechy s tloušťkou minerální vlny 25 cm. 4. Modernizace topného systému a teplé vody výměnou kotle za tuhá paliva. 5. Mechanické větrání s rekuperací tepla v některých místnostech. 6. Modernizace vnitřního osvětlení. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekto objektas – mokyklos pastato termomodernizavimas. Jis skirtas pagerinti naudojimo komfortą, šilumos komfortą pastato ir sumažinti išmetamų kenksmingų medžiagų. Energijos vartojimo audito duomenimis, pasirinktas optimaliausias termomodernizavimo projekto variantas, pagal kurį bus atliekami šie darbai: 1. Langų ir durų dailidžių keitimas. 2. Atšilimas išorinių sienų (stirofoam gr. 15 cm) ir rūsiai (alkanas gr. 10 cm). Dėl provincijos paminklo konservanto gairių dvi sienos senesnėje mokyklos dalyje bus izoliuotos 8 cm storio (sienų) ir 3 cm (purškimo) mineralinėmis izoliacinėmis plokštelėmis. 3. Stogo atšilimas su mineralinės vatos storis 25 cm. 4. Šildymo ir karšto vandens sistemų modernizavimas kartu su katilo pakeitimu kietuoju kuru. 5. Mechaninė ventiliacija su šilumos atgavimu tam tikruose kambariuose. 6. Vidaus apšvietimo modernizavimo įgyvendinimas. (Lithuanian)
Projekto tema – mokyklos pastato termomodernizavimas. Jis skirtas pagerinti pastato naudojimo patogumą, šiluminį komfortą ir sumažinti kenksmingų medžiagų išmetimą. Remiantis išvystytu energijos auditu, buvo pasirinktas optimaliausias termomodernizacijos projekto variantas, pagal kurį bus atlikti šie darbai: 1. Langų ir durų stalių keitimas. 2. Išorinių sienų izoliacija (styrofoam gr. 15 cm) ir rūsyje (styrodur gr. 10 cm). Dėl provincijos paminklų konservatoriaus gairių dvi sienos senesniojoje mokyklos dalyje bus izoliuotos iš vidaus mineralinių izoliacinių lentų storis 8 cm (sienos) ir 3 cm (ProPeas). 3. Stogo izoliacija mineralinės vatos storis 25 cm. 4. Šildymo sistemos ir karšto vandens modernizavimas katilą pakeičiant kietuoju kuru. 5. Mechaninis vėdinimas su šilumos atgavimu kai kuriuose kambariuose. 6. Vidaus apšvietimo modernizavimas. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta priekšmets ir skolas ēkas termomodernizācija. Tas ir paredzēts, lai uzlabotu lietošanas komfortu, ēkas siltumkomfortu un samazinātu kaitīgo vielu emisijas. Saskaņā ar energoauditu ir izvēlēta optimālākā termomodernizācijas projekta iespēja, saskaņā ar kuru tiks veikti šādi darbi: 1. Logu un durvju galdnieku nomaiņa. 2. Ārējo sienu sasilšana (putu putuplasta gr. 15 cm) un pagrabi (izsalcis gr. 10 cm). Pateicoties provinces pieminekļu konservatora vadlīnijām, divas sienas vecākajā skolas daļā tiks izolētas ar 8 cm biezām minerālu izolācijas plāksnēm (sienas) un 3 cm (smidzināšanas). 3. Jumta sasilšana ar minerālvates biezumu 25 cm. 4. Apkures un karstā ūdens sistēmu modernizācija kopā ar apkures katla nomaiņu ar cieto kurināmo. 5. Mehāniskā ventilācija ar siltuma atgūšanu noteiktās telpās. 6. Iekšējā apgaismojuma modernizācijas īstenošana. (Latvian)
Projekta priekšmets ir skolas ēkas termomodernizācija. Tā ir izstrādāta, lai uzlabotu lietošanas komfortu, ēkas siltumkomfortu un samazinātu kaitīgo vielu emisijas. Saskaņā ar izstrādāto energoauditu tika izvēlēts optimālākais termomodernizācijas projekta variants, saskaņā ar kuru tiks veikti šādi darbi: 1. Logu un durvju galdniecības nomaiņa. 2. Ārējo sienu izolācija (stierofoam gr. 15 cm) un pagrabstāvā (styrodur gr. 10 cm). Sakarā ar provinces pieminekļu konservatora vadlīnijām, divas sienas vecākajā skolas daļā tiks izolētas no iekšpuses ar minerālu izolācijas dēļiem, kuru biezums ir 8 cm (sienas) un 3 cm (ProPeas). 3. Jumta izolācija ar minerālvates biezumu 25 cm. 4. Apkures sistēmas un karstā ūdens modernizācija ar katla nomaiņu ar cieto kurināmo. 5. Mehāniskā ventilācija ar siltuma atgūšanu dažās telpās. 6. Interjera apgaismojuma modernizācija. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Предмет на проекта е термомодернизацията на училищната сграда. Тя е предназначена да подобри комфорта на използване, топлинния комфорт на сградата и да намали емисиите на вредни вещества. Според енергийния одит е избран най-оптималният вариант на проекта за термомодернизация, според който ще бъдат извършени следните дейности: 1. Подмяна на дърводелство на прозорци и врати. 2. Затопляне на външни стени (стиропор гр. 15 см) и мазета (гладни гр. 10 см). Благодарение на насоките на провинциалния паметник консерватор, две стени в по-старата част на училището ще бъдат изолирани с минерални изолационни плочи с дебелина 8 см (стени) и 3 см (спрей). 3. Затопляне на покрива с дебелина на минералната вата 25 см. 4. Модернизация на системите за отопление и топла вода заедно с подмяна на котела с твърдо гориво. 5. Механична вентилация с оползотворяване на топлината в определени помещения. 6. Осъществяване на модернизация на вътрешното осветление. (Bulgarian)
Предмет на проекта е термомодернизацията на училищната сграда. Той е предназначен да подобри комфорта на използване, топлинния комфорт на сградата и да намали емисиите на вредни вещества. Според разработеното енергийно обследване е избран най-оптималният вариант на проекта за термомодернизация, според който ще бъдат извършени следните работи: 1. Подмяна на дограма за прозорци и врати. 2. Изолация на външни стени (стиропор гр. 15 см) и мазе (стиродур гр. 10 см). Поради насоките на провинциалния консерватор на паметници, две стени в по-старата част на училището ще бъдат изолирани отвътре с минерални изолационни дъски с дебелина 8 см (стени) и 3 см (ProPeas). 3. Изолация на покрива с дебелина на минералната вата 25 см. 4. Модернизация на отоплителната система и топлата вода с подмяна на котела с твърдо гориво. 5. Механична вентилация с оползотворяване на топлината в някои стаи. 6. Модернизация на вътрешното осветление. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt tárgya az iskola épület termomodernizálása. Célja, hogy javítsa a használat kényelmét, az épület termikus kényelmét és csökkentse a káros anyagok kibocsátását. Az energiaaudit szerint a termomodernizációs projekt legoptimálisabb opcióját választották ki, amely szerint a következő munkákat végzik el: 1. Ablak- és ajtóasztalok cseréje. 2. A külső falak (styrofoam gr. 15 cm) és a pincék (éhes gr. 10 cm) felmelegedése. A tartományi műemlék konzervatórium iránymutatásai miatt az iskola régebbi részében két falat szigetelnek 8 cm vastag (falak) és 3 cm (permetező) ásványi szigetelő lemezekkel. 3. Tető melegítő ásványgyapot vastagsága 25 cm. 4. A fűtési és melegvíz-rendszerek korszerűsítése, valamint a kazán szilárd tüzelőanyaggal való cseréje. 5. Mechanikus szellőzés hővisszanyeréssel bizonyos helyiségekben. 6. A belső világítás korszerűsítésének megvalósítása. (Hungarian)
A projekt tárgya az iskolaépület termomodernizálása. Úgy tervezték, hogy javítsa a használat kényelmét, az épület termikus kényelmét és csökkentse a káros anyagok kibocsátását. A kifejlesztett energetikai audit szerint a termomodernizációs projekt legoptimálisabb változatát választották ki, amely szerint a következő munkákat végezzük: 1. Az ablak- és ajtószerelvények cseréje. 2. Szigetelés külső falak (styrofoam gr. 15 cm) és pince (styrodur gr. 10 cm). A műemlékek tartományi konzervatóriumának iránymutatásai alapján az iskola régebbi részében lévő két falat belülről szigetelik 8 cm (fal) és 3 cm (ProPeas) vastagságú ásványszigetelő táblákkal. 3. A tető szigetelése ásványgyapot vastagságú 25 cm. 4. A fűtési rendszer és a meleg víz korszerűsítése a kazán szilárd tüzelőanyaggal történő cseréjével. 5. Mechanikus szellőztetés hővisszanyeréssel egyes helyiségekben. 6. A belső világítás korszerűsítése. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Is é an t-ábhar a bhaineann leis an tionscadal ná teirmeodrú an fhoirgnimh scoile. Tá sé deartha chun feabhas a chur ar chompord úsáide, compord teirmeach an fhoirgnimh agus astaíochtaí substaintí díobhálacha a laghdú. De réir an iniúchta fuinnimh, roghnaíodh an rogha is fearr is féidir den tionscadal teirmeafosfáití-nuachóirithe, ar dá réir a dhéanfar na hoibreacha seo a leanas: 1. Fuinneog agus cearpantóireacht dorais a athsholáthar. 2. Ballaí seachtracha a théamh (styrofoam gr. 15 cm) agus siléir (grán ocras 10 cm). Mar gheall ar threoirlínte an choimeádaí séadchomhartha cúige, déanfar dhá bhalla sa chuid is sine den scoil a insliú le plátaí inslithe mianraí de 8 cm tiubh (ballaí) agus 3 cm (sprae). 3. Téamh díon le tiús olann mianraí 25 cm. 4. Córais téimh agus uisce te a nuachóiriú mar aon le breosla soladach a chur in ionad an choire. 5. Aeráil mheicniúil le haisghabháil teasa i seomraí áirithe. 6. Nuachóiriú ar shoilsiú inmheánach a chur i ngníomh. (Irish)
Is é an t-ábhar atá ar an tionscadal ná teirmea-mhodhnú ar fhoirgneamh na scoile. Tá sé deartha chun feabhas a chur ar chompord úsáide, compord teirmeach an fhoirgnimh agus astaíochtaí substaintí díobhálacha a laghdú. De réir an iniúchta fuinnimh fhorbartha, roghnaíodh an t-athrú is fearr is féidir den tionscadal thermomodernization, ar dá réir a dhéanfar na hoibreacha seo a leanas: 1. Athsholáthar fuinneog agus doras siúinéireachta. 2. Insliú ballaí seachtracha (styrofoam gr. 15 cm) agus íoslach (styrodur gr. 10 cm). Mar gheall ar threoirlínte an choimeádaí cúige séadchomharthaí, beidh dhá bhalla sa chuid is sine den scoil inslithe ón taobh istigh le boird inslithe mianraí tiús 8 cm (ballaí) agus 3 cm (propeas). 3. Insliú an díon le tiús olann mianraí 25 cm. 4. Nuachóiriú ar an gcóras teasa agus uisce te le hathsholáthar an choire le breosla soladach. 5. Aeráil mheicniúil le haisghabháil teasa i roinnt seomraí. 6. Soilsiú inmheánach a nuachóiriú. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Ämnet för projektet är termomoderniseringen av skolbyggnaden. Den är utformad för att förbättra komforten i användningen, värmekomforten i byggnaden och minska utsläppen av skadliga ämnen. Enligt energibesiktningen har det mest optimala alternativet för termomoderniseringsprojektet valts, enligt vilket följande arbeten kommer att utföras: 1. Byte av fönster och dörrsnickeri. 2. Uppvärmning av ytterväggar (styrofoam gr. 15 cm) och källare (hungrig gr. 10 cm). På grund av riktlinjerna för provinsmonumentets konservator kommer två väggar i den äldre delen av skolan att isoleras med mineralisolerande plattor av 8 cm tjocka (väggar) och 3 cm (spray). 3. Takuppvärmning med mineralull tjocklek 25 cm. 4. Modernisering av värme- och varmvattensystem tillsammans med utbyte av pannan mot fast bränsle. 5. Mekanisk ventilation med värmeåtervinning i vissa rum. 6. Genomförande av modernisering av internbelysning. (Swedish)
Ämnet för projektet är termomodernisering av skolbyggnaden. Den är utformad för att förbättra komforten för användning, värmekomfort i byggnaden och minska utsläppen av skadliga ämnen. Enligt den utvecklade energibesiktningen valdes den mest optimala varianten av termomoderniseringsprojektet, enligt vilken följande arbeten kommer att utföras: 1. Byte av fönster och dörrsnickeri. 2. Isolering av ytterväggar (styrofoam gr. 15 cm) och källare (styrodur gr. 10 cm). På grund av riktlinjerna för provinsiell konservator av monument, två väggar i den äldre delen av skolan kommer att isoleras från insidan med mineralisolerande skivor tjocklek 8 cm (väggar) och 3 cm (ProPeas). 3. Isolering av taket med mineralull tjocklek 25 cm. 4. Modernisering av värmesystemet och varmvatten med utbyte av pannan med fast bränsle. 5. Mekanisk ventilation med värmeåtervinning i vissa rum. 6. Modernisering av inredningsbelysningen. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti teemaks on koolihoone termomoderniseerimine. Selle eesmärk on parandada kasutusmugavust, hoone soojusmugavust ja vähendada kahjulike ainete heidet. Energiaauditi kohaselt on valitud termomoderniseerimisprojekti kõige optimaalsem variant, mille kohaselt viiakse läbi järgmised tööd: 1. Akna ja uksepuusepa väljavahetamine. 2. Välisseinte (stürofoam gr. 15 cm) ja keldrite (näljas 10 cm) soojenemine. Tänu provintsi monumendikonservaatori suunistele isoleeritakse kooli vanemas osas kaks seina 8 cm paksuste (seinad) ja 3 cm (spray) mineraalsete isolatsiooniplaatidega. 3. Katuse soojendamine mineraalvilla paksusega 25 cm. 4. Kütte- ja kuumaveesüsteemide moderniseerimine koos katla asendamisega tahkekütusega. 5. Mehaaniline ventilatsioon soojuse taaskasutamisega teatavates ruumides. 6. Sisevalgustuse moderniseerimise rakendamine. (Estonian)
Projekti teemaks on koolihoone termomoderniseerimine. Selle eesmärk on parandada kasutusmugavust, hoone soojusmugavust ja vähendada kahjulike ainete heidet. Väljatöötatud energiaauditi kohaselt valiti termomoderniseerimisprojekti kõige optimaalsem variant, mille kohaselt tehakse järgmised tööd: 1. Akna ja ukse tisleri asendamine. 2. Välisseinte isolatsioon (stürofoam gr. 15 cm) ja keldris (kilpkonn gr. 10 cm). Monumentide provintsikonservaatori juhiste kohaselt isoleeritakse kooli vanemas osas kaks seina seestpoolt mineraaliisolatsiooniplaatide paksusega 8 cm (seinad) ja 3 cm (ProPeas). 3. Katuse isolatsioon mineraalvilla paksusega 25 cm. 4. Küttesüsteemi ja sooja vee moderniseerimine katla asendamisega tahkekütusega. 5. Mehaaniline ventilatsioon koos soojustagastusega mõnes toas. 6. Sisevalgustuse moderniseerimine. (Estonian)
Property / coordinate location: 50°6'53.3"N, 18°20'58.2"E / qualifier
 
Property / budgetProperty / budget
88,379.11 Euro
Amount88,379.11 Euro
UnitEuro
81,861.15 Euro
Amount81,861.15 Euro
UnitEuro
Property / contained in NUTS: Rybnicki / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Lyski / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Lyski / qualifier
 
Property / coordinate location
 
50°6'48.17"N, 18°23'23.42"E
Latitude50.1133845
Longitude18.389844303882
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 50°6'48.17"N, 18°23'23.42"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 50°6'48.17"N, 18°23'23.42"E / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: rybnicki
Property / location (string): WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: rybnicki / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: ENERGY EFFICIENCY, RENEWABLES AND LOW CARBON ECONOMY / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:23, 9 October 2024

Project Q124006 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Comprehensive thermal modernisation of the primary school in Raszczyce
Project Q124006 in Poland

    Statements

    0 references
    313,009.34 zloty
    0 references
    69,581.98 Euro
    13 January 2020
    0 references
    368,246.29 zloty
    0 references
    81,861.15 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    29 June 2017
    0 references
    3 November 2017
    0 references
    GMINA LYSKI
    0 references
    0 references

    50°6'53.3"N, 18°20'58.2"E
    0 references

    50°6'48.17"N, 18°23'23.42"E
    0 references
    Przedmiotem projektu jest termomodernizacja budynku szkoły. Ma ona za zadanie poprawę komfortu użytkowania, komfortu cieplnego budynku i ograniczenie emisji substancji szkodliwych. Zgodnie z opracowanym audytem energetycznym wybrano najbardziej optymalny wariant przedsięwzięcia termomodernizacyjnego, zgodnie z którym zostaną wykonane następujące prace: 1. Wymiana stolarki okiennej i drzwiowej. 2. Docieplenie ścian zewnętrznych (styropian gr. 15 cm) i piwnicznych (styrodur gr. 10 cm). Ze względu na wytyczne wojewódzkiego konserwatora zabytków dwie ściany w starszej części szkoły będą docieplone od wewnątrz mineralnymi płytami izolacyjnymi grubości 8 cm (ściany) i 3 cm (nadproża). 3. Docieplenie dachu wełną mineralna grubości 25 cm. 4. Modernizacja systemu grzewczego i ciepłej wody użytkowej wraz z wymianą kotła na paliwo stałe. 5. Wykonanie wentylacji mechanicznej z odzyskiem ciepła w niektórych pomieszczeniach. 6. Wykonanie modernizacji oświetlenia wewnętrznego. (Polish)
    0 references
    The subject of the project is the thermomodernisation of the school building. It is designed to improve comfort of use, thermal comfort of the building and reduce emissions of harmful substances. According to the energy audit, the most optimal option of the thermo-modernisation project has been chosen, according to which the following works will be carried out: 1. Replacement of window and door carpentry. 2. Warming of external walls (styrofoam gr. 15 cm) and cellars (hungry gr. 10 cm). Due to the guidelines of the provincial monument conservator, two walls in the older part of the school will be insulated with mineral insulating plates of 8 cm thick (walls) and 3 cm (spray). 3. Roof warming with mineral wool thickness 25 cm. 4. Modernisation of heating and hot water systems together with replacement of the boiler with solid fuel. 5. Mechanical ventilation with heat recovery in certain rooms. 6. Implementation of modernisation of internal lighting. (English)
    21 October 2020
    0.4210265937183564
    0 references
    L’objet du projet est la thermomodernisation du bâtiment de l’école. Il est conçu pour améliorer le confort d’utilisation, le confort thermique du bâtiment et réduire les émissions de substances nocives. Selon l’audit énergétique développé, la variante la plus optimale du projet de thermomodernisation a été sélectionnée, selon laquelle les travaux suivants seront réalisés: 1. Remplacement de la menuiserie de fenêtre et de porte. 2. Isolation des parois extérieures (styrofoam gr. 15 cm) et sous-sol (styrodur gr. 10 cm). En raison des directives du conservateur provincial des monuments, deux murs de la partie la plus ancienne de l’école seront isolés de l’intérieur avec des panneaux isolants minéraux d’épaisseur 8 cm (murs) et 3 cm (ProPeas). 3. Isolation du toit avec une épaisseur de laine minérale 25 cm. 4. Modernisation du système de chauffage et de l’eau chaude avec le remplacement de la chaudière par du combustible solide. 5. Ventilation mécanique avec récupération de chaleur dans certaines pièces. 6. Modernisation de l’éclairage intérieur. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist die Thermomodernisierung des Schulgebäudes. Es wurde entwickelt, um den Komfort der Nutzung, den thermischen Komfort des Gebäudes zu verbessern und die Emissionen von Schadstoffen zu reduzieren. Nach dem entwickelten Energieaudit wurde die optimale Variante des Thermomodernisierungsprojekts ausgewählt, wonach folgende Arbeiten durchgeführt werden: 1. Austausch von Fenster- und Türtischlerei. 2. Isolierung der Außenwände (Styropor gr. 15 cm) und Keller (styrodur gr. 10 cm). Aufgrund der Richtlinien des provinziellen Denkmalkonservators werden zwei Wände im älteren Teil der Schule von innen mit mineralischen Dämmplatten mit einer Dicke von 8 cm (Wände) und 3 cm (ProPeas) isoliert. 3. Isolierung des Daches mit Mineralwollestärke 25 cm. 4. Modernisierung der Heizungsanlage und Warmwasser durch den Austausch des Kessels durch feste Brennstoffe. 5. Mechanische Lüftung mit Wärmerückgewinnung in einigen Räumen. 6. Modernisierung der Innenbeleuchtung. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van het project is de thermomodernisering van het schoolgebouw. Het is ontworpen om het gebruikscomfort, het thermisch comfort van het gebouw te verbeteren en de uitstoot van schadelijke stoffen te verminderen. Volgens de ontwikkelde energieaudit werd de meest optimale variant van het thermomodernisatieproject geselecteerd, waarbij de volgende werkzaamheden zullen worden uitgevoerd: 1. Vervanging van raam- en deurschrijnwerk. 2. Isolatie van buitenwanden (styrofoam gr. 15 cm) en kelder (styrodur gr. 10 cm). Volgens de richtlijnen van de provinciale conservator van monumenten zullen twee muren in het oudere deel van de school van binnen worden geïsoleerd met minerale isolatieplaten dikte 8 cm (muren) en 3 cm (ProPeas). 3. Isolatie van het dak met minerale wol dikte 25 cm. 4. Modernisering van het verwarmingssysteem en warm water door de vervanging van de ketel door vaste brandstof. 5. Mechanische ventilatie met warmteterugwinning in sommige ruimtes. 6. Modernisering van de binnenverlichting. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è la termomodernizzazione dell'edificio scolastico. È progettato per migliorare il comfort di utilizzo, il comfort termico dell'edificio e ridurre le emissioni di sostanze nocive. Secondo l'audit energetico sviluppato, è stata selezionata la variante più ottimale del progetto di termomodernizzazione, in base alla quale verranno eseguiti i seguenti lavori: 1. Sostituzione della falegnameria di porte e finestre. 2. Isolamento di pareti esterne (styrofoam gr. 15 cm) e seminterrato (styrodur gr. 10 cm). A causa delle linee guida del conservatore provinciale dei monumenti, due pareti nella parte più antica della scuola saranno isolate dall'interno con pannelli isolanti minerali di spessore 8 cm (pareti) e 3 cm (ProPeas). 3. Isolamento del tetto con spessore di lana minerale 25 cm. 4. Ammodernamento dell'impianto di riscaldamento e dell'acqua calda con la sostituzione della caldaia a combustibile solido. 5. Ventilazione meccanica con recupero di calore in alcune stanze. 6. Ammodernamento dell'illuminazione interna. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El tema del proyecto es la termomodernización del edificio escolar. Está diseñado para mejorar la comodidad de uso, el confort térmico del edificio y reducir las emisiones de sustancias nocivas. Según la auditoría energética desarrollada, se seleccionó la variante más óptima del proyecto de termomodernización, según la cual se realizarán los siguientes trabajos: 1. Reemplazo de carpintería de ventanas y puertas. 2. Aislamiento de paredes externas (espuma de poliestireno gr. 15 cm) y sótano (styrodur gr. 10 cm). Debido a las directrices del conservador provincial de monumentos, dos paredes en la parte más antigua de la escuela estarán aisladas desde el interior con tableros aislantes minerales de espesor 8 cm (muros) y 3 cm (ProPeas). 3. Aislamiento de la cubierta con lana mineral de espesor 25 cm. 4. Modernización del sistema de calefacción y agua caliente con la sustitución de la caldera por combustible sólido. 5. Ventilación mecánica con recuperación de calor en algunas habitaciones. 6. Modernización de la iluminación interior. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Emnet for projektet er termomodernisering af skolebygningen. Det er designet til at forbedre komforten ved brug, termisk komfort i bygningen og reducere emissioner af skadelige stoffer. Ifølge det udviklede energisyn blev den mest optimale variant af termomoderniseringsprojektet udvalgt, hvorefter følgende arbejder vil blive udført: 1. Udskiftning af vindue og dør snedkerarbejde. 2. Isolering af ydervægge (styrofoam gr. 15 cm) og kælder (styrodur gr. 10 cm). På grund af retningslinjerne for den provinsielle konservator af monumenter vil to vægge i den ældre del af skolen blive isoleret indefra med mineralisolerende plader tykkelse 8 cm (vægge) og 3 cm (ProPeas). 3. Isolering af taget med mineraluld tykkelse 25 cm. 4. Modernisering af varmesystemet og varmt vand med udskiftning af kedlen med fast brændsel. 5. Mekanisk ventilation med varmegenvinding i nogle rum. 6. Modernisering af indvendig belysning. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι ο θερμοεκσυγχρονισμός του σχολικού κτιρίου. Έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την άνεση χρήσης, τη θερμική άνεση του κτιρίου και να μειώνει τις εκπομπές επιβλαβών ουσιών. Σύμφωνα με τον αναπτυγμένο ενεργειακό έλεγχο, επιλέχθηκε η βέλτιστη παραλλαγή του έργου θερμοεκσυγχρονισμού, σύμφωνα με την οποία θα εκτελεστούν οι ακόλουθες εργασίες: 1. Αντικατάσταση της επένδυσης παραθύρων και πορτών. 2. Μόνωση εξωτερικών τοιχωμάτων (στυροαφρόμ. 15 εκ.) και υπόγειο (στυροδούρ gr. 10 cm). Λόγω των κατευθυντήριων γραμμών του επαρχιακού συντηρητή μνημείων, δύο τοίχοι στο παλαιότερο τμήμα της σχολής θα μονωθούν από το εσωτερικό με μεταλλικές μονωτικές σανίδες πάχους 8 cm (τοίχους) και 3 cm (ProPeas). 3. Μόνωση της οροφής με πάχος ορυκτοβάμβακα 25 cm. 4. Εκσυγχρονισμός του συστήματος θέρμανσης και ζεστού νερού με την αντικατάσταση του λέβητα με στερεά καύσιμα. 5. Μηχανικός εξαερισμός με ανάκτηση θερμότητας σε ορισμένα δωμάτια. 6. Εκσυγχρονισμός του εσωτερικού φωτισμού. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Tema projekta je termomodernizacija školske zgrade. Dizajniran je za poboljšanje udobnosti korištenja, toplinsku udobnost zgrade i smanjenje emisija štetnih tvari. Prema razvijenom energetskom pregledu odabrana je najoptimalnija varijanta termomodernizacijskog projekta prema kojoj će se izvoditi sljedeći radovi: 1. Zamjena stolarije za prozore i vrata. 2. Izolacija vanjskih zidova (stirofoam gr. 15 cm) i podrum (stirodur gr. 10 cm). Zbog smjernica pokrajinskog konzervatora spomenika, dva zida u starijem dijelu škole bit će izolirana iznutra mineralnim izolacijskim pločama debljine 8 cm (zidovi) i 3 cm (ProPeas). 3. Izolacija krova s debljinom mineralne vune 25 cm. 4. Modernizacija sustava grijanja i tople vode sa zamjenom kotla krutim gorivom. 5. Mehanička ventilacija s povratom topline u nekim sobama. 6. Modernizacija unutarnje rasvjete. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Subiectul proiectului este termomodernizarea clădirii școlii. Acesta este conceput pentru a îmbunătăți confortul de utilizare, confortul termic al clădirii și pentru a reduce emisiile de substanțe nocive. Conform auditului energetic dezvoltat, a fost selectată varianta cea mai optimă a proiectului de termomodernizare, conform căreia se vor efectua următoarele lucrări: 1. Înlocuirea tâmplăriei pentru ferestre și uși. 2. Izolarea pereților exteriori (stirofoam gr. 15 cm) și subsol (stirodur gr. 10 cm). Datorită liniilor directoare ale conservatorului provincial al monumentelor, două ziduri în partea mai veche a școlii vor fi izolate din interior cu plăci izolante minerale grosime 8 cm (pereți) și 3 cm (ProPeas). 3. Izolarea acoperișului cu grosime de vată minerală 25 cm. 4. Modernizarea sistemului de încălzire și a apei calde cu înlocuirea cazanului cu combustibil solid. 5. Ventilație mecanică cu recuperare de căldură în unele camere. 6. Modernizarea iluminatului interior. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je termomodernizácia budovy školy. Je navrhnutý tak, aby zlepšil komfort používania, tepelnú pohodu budovy a znížil emisie škodlivých látok. Podľa vypracovaného energetického auditu bol vybraný najoptimálnejší variant projektu termomodernizácie, podľa ktorého sa vykonajú tieto práce: 1. Výmena okenného a dverového stolárstva. 2. Izolácia vonkajších stien (styrofoam gr. 15 cm) a suterénu (styrodur gr. 10 cm). Vzhľadom na pokyny provinčného konzervátora pamiatok budú dve steny v staršej časti školy izolované zvnútra s minerálnymi izolačnými doskami s hrúbkou 8 cm (steny) a 3 cm (ProPeas). 3. Izolácia strechy s hrúbkou minerálnej vlny 25 cm. 4. Modernizácia vykurovacieho systému a teplej vody výmenou kotla za tuhé palivo. 5. Mechanické vetranie s rekuperáciou tepla v niektorých miestnostiach. 6. Modernizácia interiérového osvetlenia. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa t-termomodernizzazzjoni tal-bini tal-iskola. Huwa ddisinjat biex itejjeb il-kumdità tal-użu, il-kumdità termali tal-bini u jnaqqas l-emissjonijiet ta’ sustanzi perikolużi. Skont il-verifika tal-enerġija żviluppata, intgħażel l-aktar varjant ottimali tal-proġett ta’ termomodernizzazzjoni, li skontu se jitwettqu x-xogħlijiet li ġejjin: 1. Sostituzzjoni ta’ xogħol għat-twieqi u għall-bibien. 2. Insulazzjoni ta ‘ħitan esterni (styrofoam gr. 15 cm) u kantina (styrodur gr. 10 cm). Minħabba l-linji gwida tal-konservatur provinċjali tal-monumenti, żewġ ħitan fil-parti eqdem tal-iskola se jiġu iżolati minn ġewwa bi ħxuna tal-bordijiet iżolanti minerali 8 cm (ħitan) u 3 cm (ProPeas). 3. Insulazzjoni tas-saqaf bi ħxuna tas-suf minerali 25 cm. 4. Il-modernizzazzjoni tas-sistema tat-tisħin u l-ilma sħun bis-sostituzzjoni tal-bojler bi fjuwil solidu. 5. Ventilazzjoni mekkanika bl-irkupru tas-sħana f’xi kmamar. 6. Il-modernizzazzjoni tad-dawl intern. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O tema do projeto é a termomodernização do edifício da escola. Foi concebido para melhorar o conforto de utilização, o conforto térmico do edifício e reduzir as emissões de substâncias nocivas. De acordo com a auditoria energética, foi escolhida a opção mais otimizada do projeto de termomodernização, segundo a qual serão realizadas as seguintes obras: 1. Substituição de carpintaria de janelas e portas. 2. Aquecimento das paredes exteriores (esferovite gr. 15 cm) e adegas (gr. faminto 10 cm). Devido às diretrizes do conservador do monumento provincial, duas paredes na parte mais antiga da escola serão isoladas com placas isolantes minerais de 8 cm de espessura (paredes) e 3 cm (spray). 3. Aquecimento do telhado com espessura de lã mineral de 25 cm. 4. Modernização dos sistemas de aquecimento e de água quente, juntamente com a substituição da caldeira por combustível sólido. 5. Ventilação mecânica com recuperação de calor em determinadas salas. 6. Implementação da modernização da iluminação interna. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeen aiheena on koulurakennuksen lämpömodernisointi. Se on suunniteltu parantamaan käyttömukavuutta, rakennuksen lämpömukavuutta ja vähentämään haitallisten aineiden päästöjä. Kehitetyn energiakatselmuksen mukaan valittiin lämpömodernointihankkeen optimaalinen variantti, jonka mukaan toteutetaan seuraavat työt: 1. Ikkunan ja ovien liitososien korvaaminen. 2. Ulkoseinien eristys (styrofoam gr. 15 cm) ja kellarikerros (styrodur gr. 10 cm). Monumenttien maakunnallisen konservaattorin ohjeiden ansiosta koulun vanhemman osan kaksi seinää eristetään sisältä mineraalieristyslevyillä, joiden paksuus on 8 cm (seinät) ja 3 cm (ProPeas). 3. Katon eristys mineraalivillapaksuudella 25 cm. 4. Lämmitysjärjestelmän ja kuuman veden modernisointi korvaamalla kattilan kiinteällä polttoaineella. 5. Joissain huoneissa mekaaninen ilmanvaihto lämmöntalteenotolla. 6. Sisätilojen valaistuksen modernisointi. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je termomodernizacija šolske stavbe. Zasnovan je tako, da izboljša udobje uporabe, toplotno udobje stavbe in zmanjša emisije škodljivih snovi. V skladu z razvitim energetskim pregledom je bila izbrana najbolj optimalna varianta projekta termomodernizacije, po kateri bodo izvedena naslednja dela: 1. Zamenjava okenskega in vratnega pohištva. 2. Izolacija zunanjih sten (stirofoam gr. 15 cm) in kleti (stirodur gr. 10 cm). Zaradi smernic pokrajinskega konservatorja spomenikov bosta dve steni v starejšem delu šole izolirani od znotraj z mineralnimi izolacijskimi ploščami debeline 8 cm (stene) in 3 cm (ProPeas). 3. Izolacija strehe z debelino mineralne volne 25 cm. 4. Posodobitev ogrevalnega sistema in tople vode z zamenjavo kotla s trdnim gorivom. 5. Mehansko prezračevanje z rekuperacijo toplote v nekaterih prostorih. 6. Posodobitev notranje razsvetljave. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Předmětem projektu je termomodernizace školní budovy. Je navržen tak, aby zlepšil komfort použití, tepelný komfort budovy a snížil emise škodlivých látek. Podle vyvinutého energetického auditu byla vybrána nejoptimálnější varianta termomodernizačního projektu, podle níž budou provedeny následující práce: 1. Výměna oken a dveří truhlářství. 2. Izolace vnějších stěn (styrofoam gr. 15 cm) a suterénu (styrodur gr. 10 cm). Vzhledem k pokynům provinčního konzervátora památek budou dvě stěny ve starší části školy izolovány zevnitř minerálními izolačními deskami o tloušťce 8 cm (stěny) a 3 cm (ProPeas). 3. Izolace střechy s tloušťkou minerální vlny 25 cm. 4. Modernizace topného systému a teplé vody výměnou kotle za tuhá paliva. 5. Mechanické větrání s rekuperací tepla v některých místnostech. 6. Modernizace vnitřního osvětlení. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projekto tema – mokyklos pastato termomodernizavimas. Jis skirtas pagerinti pastato naudojimo patogumą, šiluminį komfortą ir sumažinti kenksmingų medžiagų išmetimą. Remiantis išvystytu energijos auditu, buvo pasirinktas optimaliausias termomodernizacijos projekto variantas, pagal kurį bus atlikti šie darbai: 1. Langų ir durų stalių keitimas. 2. Išorinių sienų izoliacija (styrofoam gr. 15 cm) ir rūsyje (styrodur gr. 10 cm). Dėl provincijos paminklų konservatoriaus gairių dvi sienos senesniojoje mokyklos dalyje bus izoliuotos iš vidaus mineralinių izoliacinių lentų storis 8 cm (sienos) ir 3 cm (ProPeas). 3. Stogo izoliacija mineralinės vatos storis 25 cm. 4. Šildymo sistemos ir karšto vandens modernizavimas katilą pakeičiant kietuoju kuru. 5. Mechaninis vėdinimas su šilumos atgavimu kai kuriuose kambariuose. 6. Vidaus apšvietimo modernizavimas. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta priekšmets ir skolas ēkas termomodernizācija. Tā ir izstrādāta, lai uzlabotu lietošanas komfortu, ēkas siltumkomfortu un samazinātu kaitīgo vielu emisijas. Saskaņā ar izstrādāto energoauditu tika izvēlēts optimālākais termomodernizācijas projekta variants, saskaņā ar kuru tiks veikti šādi darbi: 1. Logu un durvju galdniecības nomaiņa. 2. Ārējo sienu izolācija (stierofoam gr. 15 cm) un pagrabstāvā (styrodur gr. 10 cm). Sakarā ar provinces pieminekļu konservatora vadlīnijām, divas sienas vecākajā skolas daļā tiks izolētas no iekšpuses ar minerālu izolācijas dēļiem, kuru biezums ir 8 cm (sienas) un 3 cm (ProPeas). 3. Jumta izolācija ar minerālvates biezumu 25 cm. 4. Apkures sistēmas un karstā ūdens modernizācija ar katla nomaiņu ar cieto kurināmo. 5. Mehāniskā ventilācija ar siltuma atgūšanu dažās telpās. 6. Interjera apgaismojuma modernizācija. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта е термомодернизацията на училищната сграда. Той е предназначен да подобри комфорта на използване, топлинния комфорт на сградата и да намали емисиите на вредни вещества. Според разработеното енергийно обследване е избран най-оптималният вариант на проекта за термомодернизация, според който ще бъдат извършени следните работи: 1. Подмяна на дограма за прозорци и врати. 2. Изолация на външни стени (стиропор гр. 15 см) и мазе (стиродур гр. 10 см). Поради насоките на провинциалния консерватор на паметници, две стени в по-старата част на училището ще бъдат изолирани отвътре с минерални изолационни дъски с дебелина 8 см (стени) и 3 см (ProPeas). 3. Изолация на покрива с дебелина на минералната вата 25 см. 4. Модернизация на отоплителната система и топлата вода с подмяна на котела с твърдо гориво. 5. Механична вентилация с оползотворяване на топлината в някои стаи. 6. Модернизация на вътрешното осветление. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya az iskolaépület termomodernizálása. Úgy tervezték, hogy javítsa a használat kényelmét, az épület termikus kényelmét és csökkentse a káros anyagok kibocsátását. A kifejlesztett energetikai audit szerint a termomodernizációs projekt legoptimálisabb változatát választották ki, amely szerint a következő munkákat végezzük: 1. Az ablak- és ajtószerelvények cseréje. 2. Szigetelés külső falak (styrofoam gr. 15 cm) és pince (styrodur gr. 10 cm). A műemlékek tartományi konzervatóriumának iránymutatásai alapján az iskola régebbi részében lévő két falat belülről szigetelik 8 cm (fal) és 3 cm (ProPeas) vastagságú ásványszigetelő táblákkal. 3. A tető szigetelése ásványgyapot vastagságú 25 cm. 4. A fűtési rendszer és a meleg víz korszerűsítése a kazán szilárd tüzelőanyaggal történő cseréjével. 5. Mechanikus szellőztetés hővisszanyeréssel egyes helyiségekben. 6. A belső világítás korszerűsítése. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Is é an t-ábhar atá ar an tionscadal ná teirmea-mhodhnú ar fhoirgneamh na scoile. Tá sé deartha chun feabhas a chur ar chompord úsáide, compord teirmeach an fhoirgnimh agus astaíochtaí substaintí díobhálacha a laghdú. De réir an iniúchta fuinnimh fhorbartha, roghnaíodh an t-athrú is fearr is féidir den tionscadal thermomodernization, ar dá réir a dhéanfar na hoibreacha seo a leanas: 1. Athsholáthar fuinneog agus doras siúinéireachta. 2. Insliú ballaí seachtracha (styrofoam gr. 15 cm) agus íoslach (styrodur gr. 10 cm). Mar gheall ar threoirlínte an choimeádaí cúige séadchomharthaí, beidh dhá bhalla sa chuid is sine den scoil inslithe ón taobh istigh le boird inslithe mianraí tiús 8 cm (ballaí) agus 3 cm (propeas). 3. Insliú an díon le tiús olann mianraí 25 cm. 4. Nuachóiriú ar an gcóras teasa agus uisce te le hathsholáthar an choire le breosla soladach. 5. Aeráil mheicniúil le haisghabháil teasa i roinnt seomraí. 6. Soilsiú inmheánach a nuachóiriú. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Ämnet för projektet är termomodernisering av skolbyggnaden. Den är utformad för att förbättra komforten för användning, värmekomfort i byggnaden och minska utsläppen av skadliga ämnen. Enligt den utvecklade energibesiktningen valdes den mest optimala varianten av termomoderniseringsprojektet, enligt vilken följande arbeten kommer att utföras: 1. Byte av fönster och dörrsnickeri. 2. Isolering av ytterväggar (styrofoam gr. 15 cm) och källare (styrodur gr. 10 cm). På grund av riktlinjerna för provinsiell konservator av monument, två väggar i den äldre delen av skolan kommer att isoleras från insidan med mineralisolerande skivor tjocklek 8 cm (väggar) och 3 cm (ProPeas). 3. Isolering av taket med mineralull tjocklek 25 cm. 4. Modernisering av värmesystemet och varmvatten med utbyte av pannan med fast bränsle. 5. Mekanisk ventilation med värmeåtervinning i vissa rum. 6. Modernisering av inredningsbelysningen. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti teemaks on koolihoone termomoderniseerimine. Selle eesmärk on parandada kasutusmugavust, hoone soojusmugavust ja vähendada kahjulike ainete heidet. Väljatöötatud energiaauditi kohaselt valiti termomoderniseerimisprojekti kõige optimaalsem variant, mille kohaselt tehakse järgmised tööd: 1. Akna ja ukse tisleri asendamine. 2. Välisseinte isolatsioon (stürofoam gr. 15 cm) ja keldris (kilpkonn gr. 10 cm). Monumentide provintsikonservaatori juhiste kohaselt isoleeritakse kooli vanemas osas kaks seina seestpoolt mineraaliisolatsiooniplaatide paksusega 8 cm (seinad) ja 3 cm (ProPeas). 3. Katuse isolatsioon mineraalvilla paksusega 25 cm. 4. Küttesüsteemi ja sooja vee moderniseerimine katla asendamisega tahkekütusega. 5. Mehaaniline ventilatsioon koos soojustagastusega mõnes toas. 6. Sisevalgustuse moderniseerimine. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: ŚLĄSKIE, POW.: rybnicki
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPSL.04.03.02-24-04E3/17
    0 references