Construction of the water and sewage system in the Good Commune – stage IV (Q112712): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Construction d’un système d’eau et d’assainissement dans la commune de Bon étape IV
Construction du réseau d’eau et d’égouts dans la municipalité de Dobra phase IV
label / delabel / de
Bau eines Wasser- und Kanalisationssystems in der Guten Gemeinde – Stufe IV
Bau des Wasser- und Kanalisationssystems in der Gemeinde Dobra – Stufe IV
label / nllabel / nl
Bouw van een water- en rioleringssysteem in de gemeente Goed — fase IV
Bouw van het water- en rioleringssysteem in de gemeente Dobra — fase IV
label / itlabel / it
Costruzione di un impianto idrico e fognario in Comune di Buono Fase IV
Costruzione del sistema idrico e fognario nel comune di Dobra fase IV
label / eslabel / es
Construcción de un sistema de agua y alcantarillado en la Comuna de Bueno — etapa IV
Construcción del sistema de agua y alcantarillado en el municipio de Dobra — etapa IV
label / dalabel / da
Opførelse af vand- og spildevandssystemet i den gode kommune, fase IV
Opførelse af vand- og kloaksystemet i Dobra kommune fase IV
label / ellabel / el
Κατασκευή του συστήματος ύδρευσης και αποχέτευσης στην καλή κοινότητα â EUR στάδιο IV
Κατασκευή του συστήματος ύδρευσης και αποχέτευσης στον δήμο Dobra — στάδιο IV
label / hrlabel / hr
Izgradnja vodovodnog i kanalizacijskog sustava u Dobre općine â EUR faza IV
Izgradnja vodovodnog i kanalizacijskog sustava u općini Dobra – faza IV
label / rolabel / ro
Construirea sistemului de apă și canalizare în Buna Comună Etapa IV
Construcția sistemului de apă și canalizare în municipiul Dobra – etapa IV
label / sklabel / sk
Výstavba vodovodného a kanalizačného systému v Dobrej obci â EUR. etapa IV
Výstavba vodného a kanalizačného systému v obci Dobra – IV. etapa
label / mtlabel / mt
Kostruzzjoni tas-sistema tal-ilma u tad-drenaġġ fil-Bood Commune â EUR istadju IV
Kostruzzjoni tas-sistema tal-ilma u tad-drenaġġ fil-muniċipalità ta’ Dobra — stadju IV
label / ptlabel / pt
Construção do sistema de água e esgoto na Boa Comuna fase IV
Construção do sistema de abastecimento de água e de esgotos na boa comuna – fase IV
label / filabel / fi
Vesi- ja viemärijärjestelmän rakentaminen hyvän kunnan IV vaiheessa
Vesi- ja viemärijärjestelmän rakentaminen Dobran kunnassa – vaihe IV
label / sllabel / sl
Gradnja vodnega in kanalizacijskega sistema v dobri komuni, faza IV
Gradnja vodnega in kanalizacijskega sistema v občini Dobra – faza IV
label / cslabel / cs
Výstavba vodního a kanalizačního systému v dobré obci etapa IV
Výstavba vodního a kanalizačního systému v obci Dobra – etapa IV
label / ltlabel / lt
Vandens ir nuotekų sistemos statyba geros komunos IV etape
Vandens ir kanalizacijos sistemos statyba Dobros savivaldybėje – IV etapas
label / lvlabel / lv
Izbūve ūdens un kanalizācijas sistēmas Good Commune â EUR posmā IV
Ūdens un kanalizācijas sistēmas izbūve Dobras pašvaldībā — IV posms
label / bglabel / bg
Изграждане на водоснабдителната и канализационна система в етап IV от добрата община
Изграждане на ВиК система в община Добра — етап IV
label / hulabel / hu
Víz- és szennyvízrendszer építése a jó község IV. szakaszában
Víz- és csatornarendszer építése Dobra községben – IV. szakasz
label / galabel / ga
Tógáil an chórais uisce agus séarachais sa Commune Dea â EUR céim IV
Tógáil an chórais uisce agus séarachais i bhardas Dobra — céim IV
label / svlabel / sv
Byggandet av vatten- och avloppssystemet i god kommun â EUR 4
Konstruktion av vatten- och avloppssystemet i kommunen Dobra – steg IV
label / etlabel / et
Hea omavalitsusüksuse vee- ja kanalisatsioonisüsteemi ehitus IV etapp
Dobra valla vee- ja kanalisatsioonisüsteemi ehitus IV etapp
Property / end time
30 June 2020
Timestamp+2020-06-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 30 June 2020 / rank
Normal rank
 
Property / summary: The planned project provides for the construction of a new sanitary sewerage network that drains sewage from 129 units of buildings located in the city. Dobra on housing estates: Fortress, Plenary, Yeast, New Yorkers, Macon, Kutry, you know, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy and Fish. The planned sanitary sewer system will be integrated into the existing sanitary sewage system bringing sewage to the treatment plant in Good. The treatment plant complies with Council Directive 91271EEC of 21 May 1991 for urban waste water treatment plants. U. L 13540 of 30.05.1991 and the Ordinance of the Minister of the Environment of 18 November 2014 on the conditions to be fulfilled for the introduction of sewage into water or land, and on substances particularly harmful to the aquatic environment U. 2014 pos. 1800.The purpose of the investment is also the reconstruction of the existing water supply network, built in the 70s, supplying households to the housing estates. As part of the reconstruction of the water supply network, it is envisaged: refurbishment of the distribution system, refurbishment of the main water supply network, connecting the existing water compensatory tank combined with a water treatment station with the distribution network, reconstruction of the existing surface water intakeThe network will be equipped with an existing monitoring and management system designed to quickly remove the failure and check the quality parameters of the municipality’s drainage level according to the data of the GUS 45.34 Waste water management has not been fully regulated in the agglomeration area in accordance with the requirements of Council Directive 91271EEC of 21.05.1991. (English) / qualifier
 
readability score: 0.7384656823480958
Amount0.7384656823480958
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet prévu prévoit la construction d’un nouveau réseau d’assainissement sanitaire, qui déchargera les eaux usées de 129 bâtiments situés dans la ville de Good sur les lotissements: Toux, flancs, levure, nouveaux fermiers, Macon, kutry, vous savez, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy et Fish. Le réseau d’assainissement prévu sera intégré au système d’assainissement existant qui alimente les eaux usées de la station d’épuration de Dobroj. La station d’épuration est conforme à la directive 91271CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative aux stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires JO L 13540 du 30 mai 1991 et règlement du ministre de l’environnement du 18 novembre 2014 relatif aux conditions à remplir lors du rejet des eaux résiduaires dans l’eau ou dans les sols et aux substances particulièrement nocives pour le milieu aquatique U. 2014, point. 1800.L’objectif de l’investissement est également la reconstruction du réseau d’approvisionnement en eau existant, construit dans les années 1970, qui alimente les ménages des colonies susmentionnées. Dans le cadre de la reconstruction du réseau d’approvisionnement en eau, il prévoit: le réseau de distribution d’eau, la reconstruction du réseau principal d’approvisionnement en eau, qui relie le réservoir d’équilibrage existant combiné avec la station de traitement de l’eau au réseau de distribution, la reconstruction du captage d’eau de surface existantLe réseau sera équipé d’un système de surveillance et de gestion visant à éliminer rapidement les défaillances et à vérifier les paramètres de qualité Le taux de drainage municipal selon les données GUS est de 45.34 La tâche consiste à construire un réseau d’assainissement sanitaire et à reconstruire le réseau d’approvisionnement en eau existant. La gestion des eaux usées conformément aux exigences de la directive 91271CEE du Conseil du 21 mai 1991 n’a pas été entièrement réglementée sur le territoire de la bonne agglomération. (French)
Le projet prévoit la construction d’un nouveau réseau d’égouts sanitaires sur 129 bâtiments situés à Good sur les domaines: Forsztki, plénies, levures, Noworolnica, Maconie, kutry, vous savez, Crenie, Hélène, Bernata, Chochoły et Fish. Le réseau d’égouts sanitaires prévu sera intégré dans les égouts sanitaires existants qui fournissent les eaux usées à la station d’épuration de Dobrej. La station d’épuration est conforme à la directive 91271CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative aux stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires. U. L 13540 du 30.5.1991 et Règlement du Ministre de l’Environnement du 18 novembre 2014 relatif aux conditions à remplir pour l’introduction des eaux usées dans les eaux ou les terres, et aux substances particulièrement nocives pour le milieu aquatique Article de l’U. 2014. 1800.L’objet de l’investissement est également la reconstruction du réseau d’approvisionnement en eau existant, construit dans les années 1970, qui alimente les ménages dans les lotissements. Dans le cadre de la reconstruction du réseau d’approvisionnement en eau, il prévoit: le réseau de distribution, la reconstruction du réseau principal d’approvisionnement en eau, la connexion du réservoir d’eau existant combiné à la station de traitement de l’eau avec le réseau de distribution, la reconstruction du réseau d’alimentation en eau de surface existant. Dans l’agglomération de Good, la gestion des eaux usées n’a pas été entièrement réglementée conformément aux exigences de la directive 91271CEE du Conseil du 21.5.1991. (French)
Property / summaryProperty / summary
Das geplante Projekt sieht den Bau eines neuen sanitären Kanalisationsnetzes vor, das Abwasser aus 129 Gebäuden in der Stadt Gut in Wohnsiedlungen entsorgt: Husten, Flanken, Hefe, Neue Bauern, Macon,kutry, du weißt schon, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy und Fish. Das geplante Abwassernetz wird in das bestehende Abwassersystem integriert, das Abwasser für die Kläranlage in Dobroj liefert. Die Kläranlage entspricht der Richtlinie 91271EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über kommunale Abwasserbehandlungsanlagen ABl. L 13540 vom 30. Mai 1991 und Verordnung des Umweltministers vom 18. November 2014 über die Bedingungen für die Ableitung von Abwasser in Wasser oder Land und über besonders für die aquatische Umwelt schädliche Stoffe U. 2014, Punkt. 1800.Ziel der Investition ist auch der Wiederaufbau des bestehenden Wasserversorgungsnetzes, das in den 1970er Jahren gebaut wurde und Haushalte in den oben genannten Siedlungen beliefert. Im Rahmen des Wiederaufbaus des Wasserversorgungsnetzes sieht sie Folgendes vor: das Verteilungswassernetz, die Rekonstruktion des wichtigsten Wasserversorgungsnetzes, der den bestehenden Ausgleichsbehälter in Verbindung mit der Wasseraufbereitungsanlage mit dem Verteilernetz verbindet, die Rekonstruktion der bestehenden Oberflächenwasserentnahme Das Netz wird mit einem Überwachungs- und Managementsystem ausgestattet, das darauf abzielt, Ausfälle schnell zu entfernen und die Qualitätsparameter zu überprüfen. Die kommunale Entwässerungsrate nach GUS-Daten beträgt 45.34 Die Aufgabe wird umfassend mit dem Bau eines sanitären Kanalisationsnetzes und dem Wiederaufbau des bestehenden Wasserversorgungsnetzes durchgeführt. Die Abwasserbewirtschaftung gemäß den Anforderungen der Richtlinie 91271EWG des Rates vom 21. Mai 1991 ist im Gebiet des Guten Ballungsraums nicht vollständig geregelt. (German)
Das Projekt sieht den Bau eines neuen Netzes der sanitären Abwasserentwässerung von 129 Gebäuden in Good auf den Grundstücken vor: Forsztki, Plenies, Hefe, Noworolnica, Maconie, Kutry, wissen Sie, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły und Fische. Das geplante Netz der sanitären Kanalisation wird in die bestehende sanitäre Abwasserversorgung der Kläranlage in Dobrej integriert. Die Kläranlage entspricht der Richtlinie 91271EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über kommunale Abwasserbehandlungsanlagen. U. L 13540 vom 30.5.1991 und Verordnung des Umweltministers vom 18. November 2014 über die Bedingungen für die Einbringung von Abwasser in Wasser oder Land und über Stoffe, die für die aquatische Umwelt besonders schädlich sind U. 2014 Artikel. 1800.Thema der Investition ist auch der Wiederaufbau des bestehenden Wasserversorgungsnetzes, das in den 1970er Jahren gebaut wurde und die Haushalte in den Wohnsiedlungen versorgt. Im Rahmen des Wiederaufbaus des Wasserversorgungsnetzes sieht es vor: das Verteilungsnetz, den Wiederaufbau des Hauptwasserversorgungsnetzes, die Verbindung des bestehenden Wasserversorgungstanks in Verbindung mit der Wasseraufbereitungsstation mit dem Verteilernetz, den Wiederaufbau des bestehenden OberflächenwasserversorgungssystemsDas Netz wird mit einem Überwachungs- und Managementsystem ausgestattet, das darauf abzielt, Ausfälle schnell zu beseitigen und die Qualitätsparameter der Wasserversorgungsniveaus der Gemeinde nach GUS-Daten von 45.34 zu überprüfen. Im Ballungsgebiet von Gütern wurde die Abwasserbewirtschaftung nicht vollständig gemäß den Anforderungen der Richtlinie 91271EWG des Rates vom 21.5.1991 geregelt. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het geplande project voorziet in de aanleg van een nieuw sanitair rioleringsnet, waarbij afvalwater wordt geloosd van 129 gebouwen in de stad Goed op woonwijken: Hoesten, flanken, gist, nieuwe boeren, Macon, kutry, je weet wel, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy en Fish. Het geplande sanitaire rioleringsnetwerk zal worden geïntegreerd in het bestaande sanitaire rioleringssysteem dat afvalwater levert aan de zuiveringsinstallatie in Dobroj. De zuiveringsinstallatie voldoet aan Richtlijn 91271EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake stedelijke waterzuiveringsinstallaties PB L 13540 van 30 mei 1991 en Regeling van de minister van Milieu van 18 november 2014 betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij het lozen van afvalwater in water of land en inzake stoffen die bijzonder schadelijk zijn voor het aquatisch milieu U. 2014, punt. 1800.Het doel van de investering is ook de wederopbouw van het bestaande watervoorzieningsnetwerk, dat in de jaren zeventig is gebouwd en huishoudens in de bovengenoemde nederzettingen voorziet. In het kader van de reconstructie van het waterleidingnet voorziet het in: het distributienet, de reconstructie van het belangrijkste waterleidingnet, dat de bestaande balanceringstank in combinatie met het waterzuiveringsstation verbindt met het distributienet, de reconstructie van de bestaande oppervlaktewateronttrekkingHet netwerk zal worden uitgerust met een monitoring- en beheersysteem dat gericht is op het snel verwijderen van storingen en het controleren van de kwaliteitsparameters De gemeentelijke drainagesnelheid volgens GUS-gegevens is 45.34 De taak wordt uitgebreid uitgevoerd door de bouw van een sanitair rioleringsnetwerk en de wederopbouw van het bestaande waterleidingnet. Het afvalwaterbeheer overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 91271EEG van de Raad van 21 mei 1991 is op het grondgebied van de agglomeratie in goede staat niet volledig gereguleerd. (Dutch)
Het project voorziet in de bouw van een nieuw netwerk van sanitaire riolering uit 129 gebouwen gelegen in Good on the estates: Forsztki, plenies, Gist, Noworolnica, Maconie, kutry, weet je, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły en Fish. Het geplande net van sanitaire riolering zal worden geïntegreerd in de bestaande sanitaire riolering die riolering levert aan de zuiveringsinstallatie in Dobrej. De zuiveringsinstallatie voldoet aan Richtlijn 91271EEG van de Raad van 21 mei 1991 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater. U. L 13540 van 30.5.1991 en Verordening van de minister van Milieu van 18 november 2014 betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor het binnenbrengen van afvalwater in water of land, en betreffende stoffen die bijzonder schadelijk zijn voor het aquatisch milieu U. punt van het jaar 2014. 1800.Het onderwerp van de investering is ook de wederopbouw van het bestaande watervoorzieningsnetwerk, gebouwd in de jaren 1970, die huishoudens in de woonwijken voorziet. Als onderdeel van de wederopbouw van het watervoorzieningsnet voorziet het in: het distributienet, de wederopbouw van het hoofdwatervoorzieningsnet, het aansluiten van de bestaande watervoorzieningstank in combinatie met het waterzuiveringsstation met het distributienet, de reconstructie van het bestaande oppervlaktewatervoorzieningssysteemHet netwerk zal worden uitgerust met een monitoring- en beheerssysteem dat gericht is op het snel verwijderen van storingen en het controleren van de kwaliteitsparameters van de watervoorzieningsniveaus van de gemeente volgens GUS-gegevens van 45.34 De taak omvat uitvoerig de bouw van het sanitaire rioleringsnetwerk en de wederopbouw van het bestaande watervoorzieningsnetwerk. In de agglomeratie Goed is het afvalwaterbeheer niet volledig gereguleerd overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 91271EEG van de Raad van 21.5.1991. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto previsto prevede la costruzione di una nuova rete fognaria sanitaria, scaricando le acque reflue da 129 edifici situati nella città di Good su immobili residenziali: Tosse, fianchi, lieviti, nuovi agricoltori, Macon, kutry, sai, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy e Fish. La rete fognaria sanitaria prevista sarà integrata nell'attuale sistema fognario sanitario che fornisce le acque reflue all'impianto di trattamento di Dobroj. L'impianto di trattamento è conforme alla direttiva 91271CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, concernente gli impianti di trattamento delle acque reflue urbane GU L 13540 del 30 maggio 1991 e regolamento del Ministro dell'Ambiente del 18 novembre 2014 sulle condizioni da rispettare per lo scarico delle acque reflue nelle acque o sul suolo e sulle sostanze particolarmente nocive per l'ambiente acquatico U. 2014, voce. 1800.Obiettivo dell'investimento è anche la ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico esistente, costruita negli anni'70, che rifornisce le famiglie dei suddetti insediamenti. Nell'ambito della ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico, prevede: la rete idrica di distribuzione, la ricostruzione della rete principale di approvvigionamento idrico, che collega il serbatoio di bilanciamento esistente in combinazione con la stazione di trattamento dell'acqua con la rete di distribuzione, la ricostruzione dell'estrazione di acqua di superficie esistenteLa rete sarà dotata di un sistema di monitoraggio e gestione volto a rimuovere rapidamente i guasti e verificare i parametri di qualità Il tasso di drenaggio comunale secondo i dati GUS è 45.34 Il compito viene svolto in modo completo prevede la costruzione di una rete fognaria sanitaria e la ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico esistente. La gestione delle acque reflue conformemente ai requisiti della direttiva 91271CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, non è stata pienamente disciplinata nel territorio dell'agglomerato di buona qualità. (Italian)
Il progetto prevede la costruzione di una nuova rete di fognature igienico-sanitarie di 129 edifici situati a Good nelle tenute: Forsztki, plenies, lieviti, Noworolnica, Maconie, kutry, sai, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły e Pesce. La prevista rete di fognature sanitarie sarà integrata nell'attuale rete fognaria che fornisce le acque reflue all'impianto di trattamento di Dobrej. L'impianto di trattamento è conforme alla direttiva 91271CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, relativa agli impianti di trattamento delle acque reflue urbane. U. L 13540 del 30.5.1991 e regolamento del Ministro dell'Ambiente del 18 novembre 2014 sulle condizioni da soddisfare per l'introduzione di acque reflue nell'acqua o nel suolo e sulle sostanze particolarmente dannose per l'ambiente acquatico U. 2014 item. 1800.Il tema dell'investimento è anche la ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico esistente, costruita negli anni'70, che rifornisce le famiglie nelle abitazioni. Nell'ambito della ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico, prevede: la rete di distribuzione, la ricostruzione della rete principale di approvvigionamento idrico, il collegamento dell'attuale serbatoio di approvvigionamento idrico combinato con la stazione di trattamento delle acque con la rete di distribuzione, la ricostruzione del sistema di approvvigionamento idrico di superficie esistenteLa rete sarà dotata di un sistema di monitoraggio e gestione volto a rimuovere rapidamente i guasti e a verificare i parametri qualitativi dei livelli di approvvigionamento idrico del comune secondo i dati GUS del 45.34 Il compito è attuato in modo completo comprendente la costruzione della rete fognaria sanitaria e la ricostruzione della rete idrica esistente. Nell'agglomerato di merci, la gestione delle acque reflue non è stata pienamente regolamentata conformemente ai requisiti della direttiva 91271CEE del Consiglio del 21.5.1991. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto previsto prevé la construcción de una nueva red de alcantarillado sanitario que verter aguas residuales de 129 edificios ubicados en la ciudad de Good en viviendas: Tos, flancos, levadura, nuevos agricultores, Macon, kutry, ya sabes, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy y Fish. La red de alcantarillado sanitario prevista se integrará en el sistema de alcantarillado sanitario existente que suministra aguas residuales a la planta de tratamiento de Dobroj. La planta depuradora cumple lo dispuesto en la Directiva 91271CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, relativa a las instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas DO L 13540 de 30 de mayo de 1991 y Reglamento del Ministro de Medio Ambiente, de 18 de noviembre de 2014, sobre las condiciones que deben cumplirse al verter aguas residuales en el agua o en tierra y sobre sustancias especialmente nocivas para el medio acuático U. 2014, punto. 1800.El objetivo de la inversión es también la reconstrucción de la red de abastecimiento de agua existente, construida en el decenio de 1970, que abastece a los hogares de los asentamientos mencionados. Como parte de la reconstrucción de la red de abastecimiento de agua, prevé: la red de distribución de agua, la reconstrucción de la red principal de suministro de agua, que conecta el tanque de balance existente combinado con la estación de tratamiento de agua con la red de distribución, la reconstrucción de la extracción de agua superficial existenteLa red estará equipada con un sistema de seguimiento y gestión destinado a eliminar rápidamente los fallos y comprobar los parámetros de calidad. La tasa de drenaje municipal según datos GUS es de 45.34 La tarea se lleva a cabo de manera integral con la construcción de una red de alcantarillado sanitario y la reconstrucción de la red de suministro de agua existente. La gestión de las aguas residuales de conformidad con los requisitos de la Directiva 91271CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, no se ha regulado plenamente en el territorio de la buena aglomeración. (Spanish)
El proyecto prevé la construcción de una nueva red de alcantarillado sanitario que drena de 129 edificios ubicados en Good en las fincas: Forsztki, plenies, levaduras, Noworolnica, Maconie, kutry, ya sabes, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły y Fish. La red prevista de alcantarillado sanitario se integrará en el alcantarillado sanitario existente que suministra aguas residuales a la planta de tratamiento de Dobrej. La depuradora cumple lo dispuesto en la Directiva 91271CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, relativa a las instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas. U. L 13540 de 30.5.1991 y Reglamento del Ministro de Medio Ambiente, de 18 de noviembre de 2014, relativo a las condiciones que deben cumplirse para la introducción de las aguas residuales en el agua o en la tierra, y sobre las sustancias especialmente nocivas para el medio acuático U. Artículo 2014 1800.El tema de la inversión es también la reconstrucción de la red de suministro de agua existente, construida en la década de 1970, que abastece a los hogares en las fincas de viviendas. Como parte de la reconstrucción de la red de suministro de agua, prevé: la red de distribución, la reconstrucción de la red principal de suministro de agua, la conexión del tanque de suministro de agua existente combinado con la estación de tratamiento de agua con la red de distribución, la reconstrucción del sistema de suministro de agua superficial existente. La red estará equipada con un sistema de monitoreo y gestión destinado a eliminar rápidamente las fallas y verificar los parámetros de calidad de los niveles de suministro de agua del municipio de acuerdo con los datos de GUS de 45.34 La tarea se implementa integralmente incluye la construcción de la red de alcantarillado sanitario y la reconstrucción de la red de suministro de agua existente. En la aglomeración de mercancías, la gestión de las aguas residuales no se ha regulado plenamente de conformidad con los requisitos de la Directiva 91271CEE del Consejo, de 21.5.1991. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Det planlagte projekt omfatter opførelse af et nyt sanitetsnet, der dræner spildevand fra 129 enheder af bygninger i byen. Dobra på boligejendomme: Fæstning, Plenarforsamling, Gæst, New Yorkere, Macon, kutry, du ved, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy og Fish. Det planlagte sanitære kloaksystem vil blive integreret i det eksisterende kloaksystem, der bringer spildevand til rensningsanlægget i Good. Rensningsanlægget er i overensstemmelse med Rådets direktiv 91271EØF af 21. maj 1991 om rensningsanlæg for byspildevand. U. L 13540 af 30.05.1991 og miljøministerens bekendtgørelse af 18. november 2014 om betingelserne for tilførsel af spildevand til vand eller jord og om stoffer, der er særligt skadelige for vandmiljøet U. 2014 pos. 1800.Formålet med investeringen er også genopbygning af det eksisterende vandforsyningsnet, der er bygget i 70'erne, og som forsyner husholdninger til boligejendomme. Som led i genopbygningen af vandforsyningsnettet planlægges det: istandsættelse af distributionssystemet, renovering af hovedvandforsyningsnettet, tilslutning af den eksisterende vandudligningstank kombineret med en vandrensningsstation med distributionsnettet, genopbygning af det eksisterende overfladevandindtagNettet vil blive udstyret med et eksisterende overvågnings- og forvaltningssystem, der er designet til hurtigt at fjerne fejlen og kontrollere kvalitetsparametrene for kommunens dræningsniveau i henhold til data fra GUS 45.34 Spildevandsforvaltning er ikke fuldt reguleret i byområdet i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv 91271EØF af 21.05.1991. (Danish)
Projektet indeholder bestemmelser om opførelse af et nyt netværk af sanitære kloakering ud af 129 bygninger beliggende i God på ejendommene: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, du kender, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły og fisk. Det planlagte sanitære kloaknet vil blive integreret i det eksisterende sanitære kloaknet, der leverer spildevand til rensningsanlægget i Dobrej. Rensningsanlægget er i overensstemmelse med Rådets direktiv 91271EØF af 21. maj 1991 om rensningsanlæg for byspildevand. U. L 13540 af 30.5.1991 og bekendtgørelse fra miljøministeren af 18. november 2014 om betingelser for tilførsel af spildevand til vand eller jord og om stoffer, der er særligt skadelige for vandmiljøet U. 2014 punkt. 1800.Projektet for investeringen er også genopbygningen af det eksisterende vandforsyningsnet, der blev bygget i 1970'erne, og som forsyner husholdningerne i boligejendommene. Som en del af rekonstruktionen af vandforsyningsnettet, det indeholder bestemmelser om: distributionsnettet, rekonstruktion af hovedforsyningsnettet, tilslutning af den eksisterende vandforsyningstank kombineret med vandrensningsstationen med distributionsnettet, genopbygning af det eksisterende overfladevandforsyningssystem Netværket vil blive udstyret med et overvågnings- og styringssystem, der tager sigte på hurtigt at fjerne fejl og kontrollere kvalitetsparametrene for kommunens vandforsyningsniveauer i henhold til GUS-data på 45.34 Formålet er gennemført omfattende omfatter opførelse af sanitære kloaknet og genopbygning af det eksisterende vandforsyningsnet. I byområdet God er spildevandsforvaltningen ikke blevet fuldt reguleret i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv 91271EØF af 21.5.1991. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το σχεδιαζόμενο έργο προβλέπει την κατασκευή ενός νέου δικτύου αποχέτευσης που αποστραγγίζει τα λύματα από 129 μονάδες κτιρίων που βρίσκονται στην πόλη. Ντόμπρα σε κατοικίες: Φρούριο, Ολομέλεια, μαγιά, Νεοϋορκέζους, Μέικον, Κούτρι, Κρέι, Έλεν, Μπιέρνατι, Σοκολία και Ψάρι. Το σχεδιαζόμενο αποχετευτικό σύστημα θα ενσωματωθεί στο υφιστάμενο σύστημα αποχέτευσης υγιεινής, το οποίο θα μεταφέρει λύματα στη μονάδα επεξεργασίας σε καλή κατάσταση. Ο σταθμός επεξεργασίας είναι σύμφωνος με την οδηγία 91271ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για τους σταθμούς επεξεργασίας αστικών λυμάτων. U. L 13540 της 30.05.1991 και το διάταγμα του Υπουργού Περιβάλλοντος της 18ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή των λυμάτων στο νερό ή στο έδαφος, και για ουσίες ιδιαίτερα επιβλαβείς για το υδάτινο περιβάλλον U. 2014 pos. 1800. Σκοπός της επένδυσης είναι επίσης η ανακατασκευή του υπάρχοντος δικτύου ύδρευσης, που χτίστηκε στη δεκαετία του’70, τροφοδοτώντας τα νοικοκυριά στα οικιστικά κτήματα. Στο πλαίσιο της ανακατασκευής του δικτύου ύδρευσης, προβλέπεται: ανακαίνιση του συστήματος διανομής, ανακαίνιση του κύριου δικτύου ύδρευσης, σύνδεση της υπάρχουσας δεξαμενής αντιστάθμισης νερού σε συνδυασμό με σταθμό επεξεργασίας νερού με το δίκτυο διανομής, ανακατασκευή της υπάρχουσας επιφανειακής πρόσληψης νερού Το δίκτυο θα εξοπλιστεί με ένα υπάρχον σύστημα παρακολούθησης και διαχείρισης με σκοπό την ταχεία εξάλειψη της αστοχίας και τον έλεγχο των ποιοτικών παραμέτρων του επιπέδου αποστράγγισης του δήμου σύμφωνα με τα στοιχεία του GUS 45,34 Η διαχείριση των λυμάτων δεν έχει ρυθμιστεί πλήρως στην περιοχή οικισμού σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 91271ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21.05.1991. (Greek)
Το έργο προβλέπει την κατασκευή ενός νέου δικτύου αποχέτευσης υγειονομικών λυμάτων από 129 κτίρια που βρίσκονται στο Good στα κτήματα: Forsztki, plenies, ζυμομύκητες, Noworolnica, Maconie, kutry, ξέρετε, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły και Fish. Το σχεδιαζόμενο δίκτυο υγειονομικής αποχέτευσης θα ενσωματωθεί στα υφιστάμενα υγειονομικά λύματα που προμηθεύουν λύματα στη μονάδα επεξεργασίας στο Dobrej. Ο σταθμός επεξεργασίας είναι σύμφωνος με την οδηγία 91271ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για τους σταθμούς επεξεργασίας αστικών λυμάτων. U. L 13540 της 30.5.1991 και κανονισμός του Υπουργού Περιβάλλοντος της 18ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή λυμάτων στα ύδατα ή στο έδαφος, καθώς και για τις ουσίες που είναι ιδιαίτερα επιβλαβείς για το υδάτινο περιβάλλον U. 2014 σημείο. 1800.Το αντικείμενο της επένδυσης είναι επίσης η ανακατασκευή του υφιστάμενου δικτύου ύδρευσης, που χτίστηκε τη δεκαετία του 1970, τροφοδοτώντας νοικοκυριά στα οικιστικά κτήματα. Στο πλαίσιο της ανακατασκευής του δικτύου ύδρευσης, προβλέπει: το δίκτυο διανομής, την ανακατασκευή του κύριου δικτύου ύδρευσης, τη σύνδεση της υπάρχουσας δεξαμενής ύδρευσης σε συνδυασμό με τον σταθμό επεξεργασίας νερού με το δίκτυο διανομής, την ανακατασκευή του υπάρχοντος συστήματος επιφανειακής ύδρευσηςΤο δίκτυο θα είναι εξοπλισμένο με σύστημα παρακολούθησης και διαχείρισης με στόχο την ταχεία εξάλειψη των αστοχιών και τον έλεγχο των ποιοτικών παραμέτρων των επιπέδων ύδρευσης του Δήμου σύμφωνα με τα στοιχεία GUS του 45.34 Το έργο που υλοποιείται περιλαμβάνει συνολικά την κατασκευή του δικτύου υγειονομικής αποχέτευσης και την ανακατασκευή του υφιστάμενου δικτύου ύδρευσης. Στον οικισμό Καλών, η διαχείριση λυμάτων δεν έχει ρυθμιστεί πλήρως σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 91271ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21.5.1991. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Planirani projekt predviđa izgradnju nove sanitarne kanalizacijske mreže koja odvodi kanalizaciju iz 129 jedinica zgrada smještenih u gradu. Dobra na stambenim imanjima: Tvrđava, Plenar, Yeast, New Yorkers, Macon, kutry, znate, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy i Fish. Planirani sanitarni kanalizacijski sustav integrirat će se u postojeći sustav sanitarnih otpadnih voda koji će dovesti kanalizaciju u postrojenje za pročišćavanje u Goodu. Postrojenje za pročišćavanje u skladu je s Direktivom Vijeća 91271EEZ od 21. svibnja 1991. za uređaje za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda. U. L 13540 od 30.5.1991. i Pravilnik ministra zaštite okoliša od 18. studenoga 2014. o uvjetima koje treba ispuniti za unos otpadnih voda u vodu ili tlo te o tvarima koje su posebno štetne za vodeni okoliš U. 2014 pos. 1800. Svrha ulaganja je i rekonstrukcija postojeće vodoopskrbne mreže, izgrađene 70-ih godina, kojom se kućanstva opskrbljuju stambenim imanjima. U okviru rekonstrukcije vodoopskrbne mreže predviđeno je sljedeće: obnova distribucijskog sustava, obnova glavne vodoopskrbne mreže, povezivanje postojećeg kompenzacijskog spremnika vode u kombinaciji s vodom stanice za pročišćavanje s distribucijskom mrežom, rekonstrukcija postojećeg unosa površinskih vodaMreža će biti opremljena postojećim sustavom za praćenje i upravljanje osmišljenim za brzo uklanjanje kvara i provjeru parametara kvalitete razine odvodnje općineâ EURs u skladu s podacima skupine GUS 45.34 Upravljanje otpadnim vodama nije u potpunosti regulirano u aglomeracijskom području u skladu sa zahtjevima Direktive Vijeća 91271EEZ od 21.5.1991. (Croatian)
Projektom je predviđena izgradnja nove mreže sanitarne kanalizacije iz 129 zgrada smještenih u robi na imanjima: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, znate, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły i Fish. Planirana mreža sanitarne kanalizacije bit će integrirana u postojeću sanitarnu kanalizaciju kojom se kanalizacija opskrbljuje postrojenjem za pročišćavanje u Dobreju. Uređaj za pročišćavanje u skladu je s Direktivom Vijeća 91271EEZ od 21. svibnja 1991. o uređajima za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda. U. L 13540 od 30.5.1991. i Uredba ministra okoliša od 18. studenoga 2014. o uvjetima koje treba ispuniti za unošenje otpadnih voda u vodu ili tlo te o tvarima koje su posebno štetne za vodni okoliš U. 2014 stavka. Predmet ulaganja je i rekonstrukcija postojeće vodoopskrbne mreže, izgrađene 1970-ih, koja opskrbljuje kućanstva u stambenim objektima. U sklopu rekonstrukcije vodoopskrbne mreže osigurava se: distribucijska mreža, rekonstrukcija glavne vodoopskrbne mreže, povezivanje postojećeg vodovodnog spremnika u kombinaciji s crpkom za pročišćavanje vode s distribucijskom mrežom, rekonstrukcija postojećeg sustava opskrbe površinskom vodomTreža će biti opremljena sustavom praćenja i upravljanja s ciljem brzog uklanjanja kvarova i provjere parametara kvalitete razine vodoopskrbe općine prema GUS podacima od 45.34 Zadaća se provodi sveobuhvatno obuhvaća izgradnju sanitarne kanalizacijske mreže i rekonstrukciju postojeće vodoopskrbne mreže. U aglomeraciji robe gospodarenje otpadnim vodama nije u potpunosti regulirano u skladu sa zahtjevima Direktive Vijeća 91271EEZ od 21.5.1991. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul planificat prevede construirea unei noi rețele sanitare de canalizare care drenează canalizarea din 129 de unități de clădiri situate în oraș. Dobra pe proprietăți imobiliare: Fortăreață, plen, drojdie, New York, Macon, Kutry, știi, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy și Fish. Sistemul de canalizare sanitar planificat va fi integrat în sistemul de canalizare sanitar existent, aducând canalizare în stația de epurare din Good. Stația de epurare este conformă cu Directiva 91271CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind stațiile de epurare a apelor urbane reziduale. U. L 13540 din 30.5.1991 și Ordonanța ministrului mediului din 18 noiembrie 2014 privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru introducerea apelor uzate în apă sau în sol și privind substanțele deosebit de nocive pentru mediul acvatic U. 2014 p. 1800. Scopul investiției este, de asemenea, reconstrucția rețelei existente de alimentare cu apă, construită în anii’70, care aprovizionează gospodăriile pentru locuințe. Ca parte a reconstrucției rețelei de alimentare cu apă, se are în vedere: renovarea sistemului de distribuție, renovarea rețelei principale de alimentare cu apă, conectarea rezervorului de apă compensatoriu existent combinat cu o stație de tratare a apei cu rețeaua de distribuție, reconstrucția aportului de apă de suprafață existentRețeaua va fi echipată cu un sistem existent de monitorizare și gestionare menit să elimine rapid defectarea și să verifice parametrii de calitate ai nivelului de drenaj al municipalității conform datelor GUS 45.34 Gestionarea apelor reziduale nu a fost pe deplin reglementată în zona aglomerării în conformitate cu cerințele Directivei 91271CEE a Consiliului din 21.05.1991. (Romanian)
Proiectul prevede construirea unei noi rețele de canalizare sanitară de drenare din 129 de clădiri situate în Good pe moșii: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, știi tu, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły și Fish. Rețeaua planificată de canalizare sanitară va fi integrată în rețeaua de canalizare sanitară existentă pentru alimentarea stației de epurare din Dobrej. Stația de epurare respectă Directiva 91271CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind stațiile de epurare a apelor urbane reziduale. U. L 13540 din 30.5.1991 și Regulamentul ministrului mediului din 18 noiembrie 2014 privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru introducerea apelor reziduale în apă sau în sol și privind substanțele deosebit de dăunătoare pentru mediul acvatic U. 2014 punct. 1800.Subiectul investiției este și reconstrucția rețelei existente de alimentare cu apă, construită în anii 1970, care aprovizionează gospodăriile din locuințe. Ca parte a reconstrucției rețelei de alimentare cu apă, aceasta prevede: rețeaua de distribuție, reconstrucția rețelei principale de alimentare cu apă, conectarea rezervorului de alimentare cu apă existent combinat cu stația de tratare a apei cu rețeaua de distribuție, reconstrucția sistemului existent de alimentare cu apă de suprafațăRețeaua va fi echipată cu un sistem de monitorizare și gestionare care vizează eliminarea rapidă a defecțiunilor și verificarea parametrilor de calitate ai nivelurilor de alimentare cu apă a municipiului conform datelor GUS din 45.34 Sarcina este implementată în mod cuprinzător, incluzând construcția rețelei sanitare de canalizare și reconstrucția rețelei de alimentare cu apă existentă. În aglomerarea de mărfuri, gestionarea apelor uzate nu a fost reglementată integral în conformitate cu cerințele Directivei 91271CEE a Consiliului din 21.5.1991. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Plánovaný projekt zabezpečuje výstavbu novej sanitárnej kanalizačnej siete, ktorá vypúšťa odpadové vody zo 129 jednotiek budov nachádzajúcich sa v meste. Dobra na sídliskách: Pevnosť, plénum, kvasinky, New Yorkers, Macon, kutry, vieš, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy a Fish. Plánovaný sanitárny kanalizačný systém bude integrovaný do existujúceho sanitárneho kanalizačného systému, ktorý privádza odpadové vody do čistiarne v Good. Čistiareň je v súlade so smernicou Rady 91271EHS z 21. mája 1991 o čistiarňach komunálnych odpadových vôd. U. L 13540 z 30.05.1991 a vyhláška ministra životného prostredia z 18. novembra 2014 o podmienkach, ktoré je potrebné splniť pre zavedenie odpadových vôd do vody alebo pôdy a o látkach, ktoré sú obzvlášť škodlivé pre vodné prostredie U. 2014 pos. 1800. Účelom investície je aj rekonštrukcia existujúcej vodovodnej siete, vybudovanej v 70. rokoch 20. storočia, ktorá dodáva domácnosti na sídliská. V rámci rekonštrukcie vodovodnej siete sa predpokladá: rekonštrukcia distribučného systému, renovácia hlavnej vodovodnej siete, pripojenie existujúcej vodnej kompenzačnej nádrže v kombinácii s čistiacou stanicou s rozvodnou sieťou, rekonštrukcia existujúceho prívodu povrchovej vodySieť bude vybavená existujúcim monitorovacím a riadiacim systémom určeným na rýchle odstránenie poruchy a kontrolu kvalitatívnych parametrov odvodňovacej úrovne obce podľa údajov GUS 45.34 Nakladanie s odpadovými vodami nebolo v oblasti aglomerácie plne regulované v súlade s požiadavkami smernice Rady 91271EHS z 21.05.1991. (Slovak)
Projekt zabezpečuje výstavbu novej siete sanitárnej kanalizácie zo 129 budov umiestnených v Good na statkoch: Forsztki, plenies, kvasinky, Noworolnica, Maconie, kutry, viete, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły a ryby. Plánovaná sieť sanitárnej kanalizácie bude integrovaná do existujúcej sanitárnej kanalizácie, ktorá dodáva odpadové vody do čistiarne v Dobrej. Čistička je v súlade so smernicou Rady 91271EHS z 21. mája 1991 o čistiarňach komunálnych odpadových vôd. U. L 13540 z 30.5.1991 a nariadenie ministra životného prostredia z 18. novembra 2014 o podmienkach, ktoré je potrebné splniť na zavedenie odpadových vôd do vody alebo pôdy a o látkach, ktoré sú obzvlášť škodlivé pre vodné prostredie U. 2014 bod. Predmetom investície je aj rekonštrukcia existujúcej vodovodnej siete, vybudovanej v 70. rokoch minulého storočia, ktorá zásobuje domácnosti v obytných domoch. V rámci rekonštrukcie vodovodnej siete zabezpečuje: distribučnú sieť, rekonštrukciu hlavnej vodovodnej siete, prepojenie existujúcej vodovodnej nádrže v kombinácii s čistiteľňou vody s distribučnou sieťou, rekonštrukciu existujúceho systému zásobovania povrchovou vodouSieť bude vybavená monitorovacím a riadiacim systémom zameraným na rýchle odstránenie porúch a kontrolu kvalitatívnych parametrov úrovne zásobovania vodou obce podľa údajov GUS 45.34 Úloha je realizovaná komplexne zahŕňa výstavbu sanitárnej kanalizačnej siete a rekonštrukciu existujúcej vodovodnej siete. V aglomerácii tovaru nebolo odpadové hospodárstvo úplne regulované v súlade s požiadavkami smernice Rady 91271EHS z 21.5.1991. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett ippjanat jipprevedi l-kostruzzjoni ta’ netwerk tad-drenaġġ sanitarju ġdid li jbattal id-drenaġġ minn 129 unità ta’ bini li jinsabu fil-belt. Dobra dwar il-proprjetà tad-djar: Fortizza, Plenarja, Ħmira, New Yorkers, Macon, kutry, inti taf, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy u Ħut. Is-sistema tad-drenaġġ sanitarja ppjanata se tiġi integrata fis-sistema tad-drenaġġ sanitarja eżistenti li twassal id-drenaġġ fl-impjant tat-trattament f’Tajba. L-impjant tat-trattament jikkonforma mad-Direttiva tal-Kunsill 91271KEE tal-21 ta’ Mejju 1991 għall-impjanti tat-trattament tal-ilma urban mormi. U. L 13540 tat-30.05.1991 u l-Ordinanza tal-Ministru tal-Ambjent tat-18 ta’ Novembru 2014 dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati għall-introduzzjoni tad-drenaġġ fl-ilma jew fl-art, u dwar sustanzi partikolarment ta’ ħsara għall-ambjent akkwatiku U. 2014 pos. 1800. L-għan tal-investiment huwa wkoll ir-rikostruzzjoni tan-netwerk eżistenti tal-provvista tal-ilma, mibni fis-snin 70, li jipprovdi lill-unitajiet domestiċi lill-proprjetà tad-djar. Bħala parti mir-rikostruzzjoni tan-netwerk tal-provvista tal-ilma, huwa previst: ir-rinnovazzjoni tas-sistema ta’ distribuzzjoni, ir-rinnovazzjoni tan-netwerk ewlieni tal-provvista tal-ilma, il-konnessjoni tat-tank ta’ kumpens tal-ilma eżistenti flimkien ma’ stazzjon tat-trattament tal-ilma man-netwerk ta’ distribuzzjoni, ir-rikostruzzjoni tal-konsum eżistenti tal-ilma tal-wiċċ In-netwerk se jkun mgħammar b’sistema ta’ monitoraġġ u ġestjoni eżistenti maħsuba biex tneħħi malajr il-falliment u tivverifika l-parametri tal-kwalità tal-livell tad-drenaġġ tal-EUR tal-muniċipalità skont id-data tal-GUS 45.34 Il-ġestjoni tal-ilma mormi ma ġietx irregolata bis-sħiħ fiż-żona ta’ agglomerazzjoni skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 91271KEE tal-21.05.1991. (Maltese)
Il-proġett jipprevedi l-kostruzzjoni ta’ netwerk ġdid ta’ drenaġġ sanitarju li jiskula minn 129 binja li jinsabu fit-Tajjeb fuq il-proprjetà: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, taf, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły u Ħut. In-netwerk ippjanat tad-drenaġġ sanitarju se jiġi integrat fid-drenaġġ sanitarju eżistenti li jforni d-drenaġġ lill-impjant tat-trattament f’Dobrej. L-impjant ta’ trattament jikkonforma mad-Direttiva tal-Kunsill 91271KEE tal-21 ta’ Mejju 1991 dwar impjanti ta’ trattament ta’ ilma urban mormi. U. L 13540 tat-30.5.1991 u r-Regolament tal-Ministru għall-Ambjent tat-18 ta’ Novembru 2014 dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti għall-introduzzjoni ta’ ilma mormi fl-ilma jew fl-art, u dwar sustanzi partikolarment ta’ ħsara għall-ambjent akkwatiku U. 2014 punt. 1800.Is-suġġett tal-investiment huwa wkoll ir-rikostruzzjoni tan-netwerk eżistenti tal-provvista tal-ilma, mibni fis-snin sebgħin, li jforni djar fil-proprjetà tad-djar. Bħala parti mir-rikostruzzjoni tan-netwerk tal-provvista tal-ilma, dan jipprovdi għal: in-netwerk tad-distribuzzjoni, ir-rikostruzzjoni tan-netwerk ewlieni tal-provvista tal-ilma, il-konnessjoni tat-tank tal-provvista tal-ilma eżistenti flimkien mal-istazzjon tat-trattament tal-ilma man-netwerk tad-distribuzzjoni, ir-rikostruzzjoni tas-sistema eżistenti tal-provvista tal-ilma tal-wiċċ. In-netwerk se jkun mgħammar b’sistema ta’ monitoraġġ u ġestjoni mmirata biex tneħħi malajr in-nuqqasijiet u tiċċekkja l-parametri tal-kwalità tal-livelli tal-provvista tal-ilma tal-muniċipalità skont id-data tal-GUS ta’ 45.34 Il-kompitu huwa implimentat b’mod komprensiv jinkludi l-kostruzzjoni tan-netwerk tad-drenaġġ sanitarju u r-rikostruzzjoni tan-netwerk eżistenti tal-provvista tal-ilma. Fl-agglomerazzjoni ta’ Tajba, il-ġestjoni tad-drenaġġ ma ġietx irregolata bis-sħiħ skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 91271KEE tal-21.5.1991. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto planejado prevê a construção de uma nova rede de esgotos sanitários que drena esgotos de 129 unidades de edifícios localizados na cidade. Dobra em propriedades habitacionais: Fortaleza, Plenário, Leveira, Nova Iorque, Macon, Kutry, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy e Fish. O sistema de esgoto sanitário previsto será integrado no sistema de esgoto sanitário existente, trazendo esgoto para a estação de tratamento em Good. A estação de tratamento está em conformidade com a Diretiva 91271CEE do Conselho, de 21 de maio de 1991, relativa às estações de tratamento de águas residuais urbanas. U. L 13540 de 30.05.1991 e a Portaria do Ministro do Meio Ambiente de 18 de novembro de 2014 sobre as condições a preencher para a introdução de esgotos na água ou no solo, e sobre substâncias particularmente nocivas para o meio aquático U. 2014 pos. 1800.O objetivo do investimento é também a reconstrução da rede de abastecimento de água existente, construída na década de 70, fornecendo famílias para as propriedades habitacionais. No âmbito da reconstrução da rede de abastecimento de água, prevê-se: remodelação do sistema de distribuição, renovação da rede principal de abastecimento de água, ligação do tanque de compensação de água existente combinado com uma estação de tratamento de água com a rede de distribuição, reconstrução da entrada de água de superfície existenteA rede será equipada com um sistema de monitorização e gestão existente concebido para remover rapidamente a falha e verificar os parâmetros de qualidade do nível de drenagem do município de acordo com os dados do GUS 45.34 A gestão das águas residuais não foi totalmente regulamentada na área de aglomeração, em conformidade com os requisitos da Diretiva 91271CEE do Conselho de 21.5.1991. (Portuguese)
O projeto prevê a construção de uma nova rede de esgotos sanitários que drena esgotos de 129 unidades de edifícios localizados na cidade. Dobra nos conjuntos habitacionais: Fortaleza, Plenário, Fermento, Nova-Iorquinos, Macon, Kutry, sabes, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy e Fish. O sistema de esgotos sanitários previsto será integrado no sistema de esgotos sanitários existente que transporta os esgotos para a estação de tratamento de Good. A estação de tratamento cumpre o disposto na Diretiva 91271/CEE do Conselho, de 21 de maio de 1991, relativa às estações de tratamento de águas residuais urbanas. U. L 13540 de 30.5.1991 e Portaria do Ministro do Ambiente de 18 de novembro de 2014 sobre as condições a preencher para a introdução de águas residuais na água ou no solo e sobre substâncias particularmente nocivas para o ambiente aquático U. 2014 pos. 1800. O objetivo do investimento é também a reconstrução da rede de abastecimento de água existente, construída na década de 70, que abastece as habitações dos conjuntos habitacionais. No âmbito da reconstrução da rede de abastecimento de água, prevê-se: renovação do sistema de distribuição, renovação da rede principal de abastecimento de água, ligação do tanque de compensação de água existente combinado com uma estação de tratamento de água com a rede de distribuição, reconstrução da captação de águas superficiais existenteA rede será equipada com um sistema de monitorização e gestão existente concebido para eliminar rapidamente a falha e verificar os parâmetros de qualidade do nível de drenagem do município de acordo com os dados do GUS 45.34 A gestão das águas residuais não foi totalmente regulamentada na área da aglomeração, em conformidade com os requisitos da Diretiva 91271CEE do Conselho, de 21.5.1991. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Suunnitellussa hankkeessa on tarkoitus rakentaa uusi saniteettiviemäriverkosto, joka tyhjentää jäteveden 129 kaupungin rakennuksesta. Dobra kiinteistöissä: Linnoitus, täysistunto, hiiva, newyorkilaiset, Macon, Kutry, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy ja Fish. Suunniteltu saniteettiviemärijärjestelmä integroidaan olemassa olevaan saniteettijätevesijärjestelmään, joka tuo jäteveden käsittelylaitokseen Goodissa. Puhdistamo on yhdyskuntajätevesien käsittelylaitosten osalta 21. toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91271ETY mukainen. U. L 13540, 30.5.1991, ja ympäristöministerin asetus, annettu 18. marraskuuta 2014, jätevesien johtamisen edellytyksistä veteen tai maaperään sekä vesiympäristölle erityisen haitallisista aineista U. 2014, s. 1800.Investoinnin tarkoituksena on myös 70-luvulla rakennetun, kotitalouksille toimitettavan vesiverkoston jälleenrakentaminen. Vesihuoltoverkon jälleenrakentamisen yhteydessä suunnitellaan seuraavaa: jakelujärjestelmän kunnostaminen, päävesiverkon kunnostaminen, olemassa olevan korvaavan vesisäiliön liittäminen yhteen vedenpuhdistusaseman ja jakeluverkon kanssa, olemassa olevan pintaveden saannin jälleenrakentaminen. Verkossa on olemassa oleva seuranta- ja hallintajärjestelmä, joka on suunniteltu poistamaan nopeasti häiriöt ja tarkistamaan kunnan kuivatustason laatuparametrit GUS 45.34:n tietojen mukaisesti. Jätevesihuoltoa ei ole säännelty kokonaan taajama-alueella 21. toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91271ETY vaatimusten mukaisesti. (Finnish)
Hankkeen tarkoituksena on rakentaa uusi saniteettiviemäröintiverkosto, joka on peräisin 129 rakennuksesta, jotka sijaitsevat Good on Estates -alueella: Forsztki, plenies, hiivat, Noworolnica, Maconie, kutry, tiedäthän, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły ja Fish. Suunniteltu saniteettiviemäriverkosto integroidaan Dobrejin jätevedenpuhdistamoon jo olemassa olevaan viemäröintiverkkoon. Puhdistamo on yhdyskuntajätevesien käsittelylaitoksista 21 päivänä toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91271ETY mukainen. U. L 13540, 30.5.1991, ja ympäristöministerin asetus, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, edellytyksistä, jotka on täytettävä jätevesien kulkeutumiselle veteen tai maahan sekä vesiympäristölle erityisen haitallisista aineista U. 2014 kohta. 1800.Sijoituksen kohteena on myös 1970-luvulla rakennetun nykyisen vesijohtoverkoston jälleenrakentaminen, joka toimittaa kotitalouksia asuntoihin. Osana vedenjakeluverkon jälleenrakentamista siinä säädetään: jakeluverkosta, pääasiallisen vesijohtoverkoston jälleenrakentamisesta, olemassa olevan vesisäiliön liittämisestä vedenpuhdistamoon ja jakeluverkkoon, olemassa olevan pintavesijärjestelmän jälleenrakentamisestaVerkkoon asennetaan seuranta- ja hallintajärjestelmä, jonka tarkoituksena on poistaa häiriöt nopeasti ja tarkistaa kunnan vedenjakelutasojen laatuparametrit GUS-tietojen 45.34 mukaisesti. Tavaroiden taajamassa jäteveden käsittelyä ei ole säännelty täysin 21.5.1991 annetun neuvoston direktiivin 91271ETY vaatimusten mukaisesti. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Načrtovani projekt predvideva izgradnjo novega sanitarnega kanalizacijskega omrežja, ki odvaja kanalizacijo iz 129 enot stavb v mestu. Dobra o stanovanjskih naseljih: Trdnjava, plenarno zasedanje, Jeast, New Yorkers, Macon, kutry, saj veš, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy in Fish. Načrtovani sanitarni kanalizacijski sistem bo vključen v obstoječi sanitarni kanalizacijski sistem, ki bo odplake do čistilne naprave v Good. Čistilna naprava je v skladu z Direktivo Sveta 91271EGS z dne 21. maja 1991 o komunalnih čistilnih napravah. U. L 13540 z dne 30.05.1991 in Odlok ministra za okolje z dne 18. novembra 2014 o pogojih, ki jih je treba izpolniti za vnos odplak v vodo ali zemljo, in o snoveh, ki so še posebej škodljive za vodno okolje U. 2014 pos. 1800.Namen naložbe je tudi obnova obstoječega vodovodnega omrežja, zgrajenega v 70. letih, ki gospodinjstva oskrbuje stanovanjska naselja. V okviru obnove omrežja za oskrbo z vodo je predvideno: obnova distribucijskega sistema, obnova glavnega vodovodnega omrežja, povezovanje obstoječega kompenzacijskega rezervoarja v kombinaciji z čistilno postajo z distribucijsko mrežo, rekonstrukcija obstoječega vnosa površinske vodeOmrežje bo opremljeno z obstoječim sistemom spremljanja in upravljanja, ki je zasnovan tako, da hitro odstrani napako in preveri kakovostne parametre ravni drenaže občine po podatkih GUS 45.34 Upravljanje z odpadno vodo v strnjenem območju ni bilo v celoti urejeno v skladu z zahtevami Direktive Sveta 91271EGS z dne 21.05.1991. (Slovenian)
Projekt predvideva izgradnjo nove mreže sanitarnih kanalizacijskih odtokov iz 129 stavb, ki se nahajajo v Dobrih na posestvih: Forsztki, obilje, kvas, Noworolnica, Maconie, kutry, veš, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły in Fish. Načrtovana mreža sanitarnih odplak bo vključena v obstoječo sanitarno kanalizacijo, ki dovaja odplake v čistilno napravo v Dobreju. Čistilna naprava je skladna z Direktivo Sveta 91271EGS z dne 21. maja 1991 o komunalnih čistilnih napravah. U. L. 13540 z dne 30.5.1991 in Uredba ministra za okolje z dne 18. novembra 2014 o pogojih, ki morajo biti izpolnjeni za vnos odpadne vode v vodo ali tla ter o snoveh, ki so posebej škodljive za vodno okolje U. 2014 točka. Predmet naložbe je tudi obnova obstoječega vodovodnega omrežja, zgrajenega v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja, ki oskrbuje gospodinjstva v stanovanjskih naseljih. V okviru rekonstrukcije vodovodnega omrežja zagotavlja: distribucijsko omrežje, rekonstrukcijo glavnega vodovodnega omrežja, povezavo obstoječega rezervoarja za vodo v kombinaciji z vodovodno čistilno postajo z distribucijskim omrežjem, obnovo obstoječega sistema za oskrbo s površinsko vodoOmrežje bo opremljeno s sistemom spremljanja in upravljanja, katerega cilj bo hitro odstranjevanje napak in preverjanje parametrov kakovosti nivojev vodovoda občine po podatkih GUS z dne 45.34 Naloga v celoti vključuje izgradnjo sanitarnega kanalizacijskega omrežja in obnovo obstoječega vodovodnega omrežja. V aglomeraciji blaga ravnanje z odplakami ni bilo v celoti urejeno v skladu z zahtevami Direktive Sveta 91271EGS z dne 21. maja 1991. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Plánovaný projekt předpokládá výstavbu nové sanitární kanalizační sítě, která odvádí kanalizaci ze 129 jednotek budov umístěných ve městě. Dobra na sídlišti: Pevnost, plenární zasedání, kvasnice, Newyorčané, Macon, kutry, víte, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy a Fish. Plánovaný sanitární kanalizační systém bude integrován do stávajícího sanitárního kanalizačního systému, který přinese odpadní vody do čistírny v dobrém stavu. Čistírna je v souladu se směrnicí Rady 91271EHS ze dne 21. května 1991 pro čistírny městských odpadních vod. U. L 13540 ze dne 30. května 1991 a vyhláška ministra životního prostředí ze dne 18. listopadu 2014 o podmínkách, které musí být splněny pro zavádění odpadních vod do vody nebo půdy, a o látkách zvláště škodlivých pro vodní prostředí U. 2014 P. 1800.Účelem investice je také rekonstrukce stávající vodovodní sítě postavené v 70. letech, která dodává domácnostem do sídlišť. V rámci rekonstrukce vodovodní sítě se předpokládá: rekonstrukce distribuční soustavy, rekonstrukce hlavní vodovodní sítě, propojení stávající vyrovnávací nádrže vody v kombinaci s čistírnou vody s rozvodnou sítí, rekonstrukce stávajícího přívodu povrchových vodSíť bude vybavena stávajícím monitorovacím a řídicím systémem určeným k rychlému odstranění poruchy a kontrole kvalitativních parametrů úrovně odvodnění obce podle údajů GUS 45.34 Správa odpadních vod nebyla v aglomerační oblasti plně regulována v souladu s požadavky směrnice Rady 91271EHS ze dne 21. května 1991. (Czech)
Projekt počítá s výstavbou nové sítě sanitárních kanalizací ze 129 budov umístěných v Good on the Estates: Forsztki, plenies, kvasinky, Noworolnica, Maconie, kutry, víš, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły a Ryby. Plánovaná síť sanitárních kanalizací bude začleněna do stávajících sanitárních kanalizací do čistírny odpadních vod v Dobreji. Čistírna je v souladu se směrnicí Rady 91271EHS ze dne 21. května 1991 o čistírnách městských odpadních vod. U. L 13540 ze dne 30.5.1991 a nařízení ministra životního prostředí ze dne 18. listopadu 2014 o podmínkách pro zavlažování odpadních vod do vod nebo půdy a o látkách zvláště škodlivých pro vodní prostředí Bod U. 2014 1800. Předmětem investice je také rekonstrukce stávající vodovodní sítě, postavené v 70. letech 20. století a zásobující domácnosti v sídlišti. V rámci rekonstrukce vodovodní sítě zajišťuje: distribuční síť, rekonstrukci hlavní vodovodní sítě, propojování stávající vodovodní nádrže v kombinaci s vodovodní stanicí s rozvodnou sítí, rekonstrukci stávajícího systému povrchové vodySíť bude vybavena monitorovacím a řídicím systémem zaměřeným na rychlé odstranění poruch a kontrolu kvalitativních parametrů vodovodních hladin obce podle údajů GUS 45.34 Úkolem je komplexně realizována výstavba sanitární kanalizační sítě a rekonstrukce stávající vodovodní sítě. V aglomeraci zboží nebylo nakládání s odpadními vodami plně regulováno v souladu s požadavky směrnice Rady 91271EHS ze dne 21. května 1991. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Planuojamas projektas numato naujo sanitarinio kanalizacijos tinklo, kuris nusausina nuotekas iš 129 pastatų, esančių mieste, statybą. Dobra dėl gyvenamųjų namų: Tvirtovė, Plenarinė, Mielė, Niujorkas, Makonas, Kutry, žinote, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy ir Fish. Planuojama sanitarinė kanalizacijos sistema bus integruota į esamą sanitarinę kanalizacijos sistemą, nutekančias nuotekas į geros valymo įrenginius. Valymo įrenginiai atitinka 1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 91271EEB dėl miesto nuotekų valymo įrenginių. 1991 m. gegužės 30 d. U. L 13540 ir 2014 m. lapkričio 18 d. Aplinkos ministro potvarkis dėl nuotekų išleidimo į vandenį ar žemę sąlygų ir dėl ypač kenksmingų vandens aplinkai medžiagų U. 2014 pos. 1800. Investicijos tikslas taip pat yra esamo vandens tiekimo tinklo, pastatyto aštuntajame dešimtmetyje, rekonstrukcija, aprūpinant namų ūkius gyvenamųjų namų ūkiams. Vykdant vandens tiekimo tinklo rekonstrukciją, numatoma: paskirstymo sistemos atnaujinimas, pagrindinio vandentiekio tinklo atnaujinimas, esamo vandens kompensacinio rezervuaro sujungimas su vandens valymo stotimi su skirstomuoju tinklu, esamo paviršinio vandens įleidimo rekonstrukcijaTinklas bus įrengtas su esama stebėsenos ir valdymo sistema, skirta greitai pašalinti gedimą ir patikrinti savivaldybės drenažo lygio kokybės parametrus pagal GUS 45.34 Nuotekų tvarkymas aglomeracijos teritorijoje nebuvo visiškai reguliuojamas pagal 1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 91271EEB reikalavimus. (Lithuanian)
Projekte numatyta statyti naują sanitarinių kanalizacijos tinklą iš 129 pastatų, esančių „Good“ dvaruose: Forsztki, plenies, mielės, Noworolnica, Maconie, kutry, jūs žinote, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły ir Žuvys. Planuojamas sanitarinės kanalizacijos tinklas bus integruotas į esamą sanitarinę kanalizaciją, tiekiančią nuotekas į Dobrej valymo įrenginį. Valymo įrenginiai atitinka 1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 91271EEB dėl miesto nuotekų valymo įrenginių. 1991 5 30 U. L 13540 ir 2014 m. lapkričio 18 d. Aplinkos ministro potvarkis dėl nuotekų patekimo į vandenį ar žemę sąlygų ir dėl vandens aplinkai ypač kenksmingų medžiagų U. 2014 punktas. 1800.Investicijų objektas taip pat yra esamo vandens tiekimo tinklo, pastatyto aštuntajame dešimtmetyje, rekonstrukcija, aprūpinanti namų ūkius gyvenamuosiuose namuose. Rekonstruojant vandentiekio tinklą, jame numatyta: paskirstymo tinklas, pagrindinio vandentiekio tinklo rekonstrukcija, esamo vandens tiekimo rezervuaro sujungimas su vandentvarkos stotimi su paskirstymo tinklu, esamos paviršinio vandens tiekimo sistemos rekonstrukcija. Gero aglomeracijoje nuotekų tvarkymas nebuvo visiškai reglamentuojamas pagal 1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 91271EEB reikalavimus. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Plānotais projekts paredz jauna sanitārā kanalizācijas tīkla izbūvi, kas novada notekūdeņus no 129 ēku vienībām, kas atrodas pilsētā. Dobra par mājokļiem: Cietoksnis, Plenārsēde, Raugs, New Yorkers, Macon, kutry, jūs zināt, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy un Fish. Plānotā sanitārā kanalizācijas sistēma tiks integrēta esošajā sanitārajā kanalizācijas sistēmā, nogādājot notekūdeņus uz attīrīšanas iekārtu labā. Attīrīšanas iekārta atbilst Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvai 91271EEK par komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtām. U. L 13540, 30.05.1991., un Vides ministra 2014. gada 18. novembra Rīkojums par nosacījumiem, kas jāizpilda notekūdeņu ievadīšanai ūdenī vai zemē, un par ūdens videi īpaši kaitīgām vielām U. 2014 poz. 1800. Ūdensapgādes tīkla rekonstrukcijas ietvaros ir paredzēts: sadales sistēmas renovācija, galvenā ūdensapgādes tīkla atjaunošana, esošās ūdens kompensācijas tvertnes savienošana ar ūdens attīrīšanas staciju ar sadales tīklu, esošās virszemes ūdens ieplūdes rekonstrukcijaTīkls tiks aprīkots ar esošo monitoringa un apsaimniekošanas sistēmu, kas paredzēta, lai ātri novērstu atteici un pārbaudītu pašvaldības drenāžas līmeņa kvalitātes parametrus saskaņā ar GUS 45.34 Notekūdeņu apsaimniekošanas noteikumiem aglomerācijas teritorijā saskaņā ar Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvas 91271EEK prasībām. (Latvian)
Projekts paredz jauna sanitārās kanalizācijas tīkla izbūvi no 129 ēkām, kas atrodas Labā muižā: Forsztki, plenies, Raugs, Noworolnica, Maconie, kutry, jūs zināt, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły un zivis. Plānotais sanitārās kanalizācijas tīkls tiks integrēts esošajā sanitārajā kanalizācijā, kas piegādā notekūdeņus attīrīšanas iekārtai Dobrejā. Attīrīšanas iekārta atbilst Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvai 91271EEK par komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtām. U. L 13540, 30.5.1991., un Vides ministra 2014.gada 18.novembra noteikumi par nosacījumiem notekūdeņu ievadīšanai ūdenī vai zemē, kā arī par ūdens videi īpaši kaitīgām vielām U. 2014 punkts. 1800.Ieguldījuma priekšmets ir arī 1970. gados uzbūvētā esošā ūdensapgādes tīkla rekonstrukcija, apgādājot mājsaimniecības dzīvojamās ēkās. Ūdensapgādes tīkla rekonstrukcijas ietvaros tas paredz: sadales tīklu, galvenā ūdensapgādes tīkla rekonstrukciju, esošās ūdensapgādes tvertnes savienošanu ar ūdens attīrīšanas staciju ar sadales tīklu, esošās virszemes ūdens apgādes sistēmas rekonstrukciju. Labas aglomerācijā notekūdeņu apsaimniekošana nav pilnībā regulēta saskaņā ar Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvas 91271EEK prasībām. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Планираният проект предвижда изграждането на нова санитарна канализационна мрежа, която отвежда канализацията от 129 единици сгради, разположени в града. Добра относно жилищните комплекси: Крепост, Пленар, Мая, нюйоркчани, Мейкън, Кутри, Крини, Хелене, Биерната, Чохолия и Фиш. Планираната санитарна канализационна система ще бъде интегрирана в съществуващата санитарна канализационна система, която ще доведе отпадъчните води до пречиствателната станция в Good. Пречиствателната станция е в съответствие с Директива 91271ЕИО на Съвета от 21 май 1991 г. за пречиствателните станции за градски отпадъчни води. U. L 13540 от 30.5.1991 г. и Наредба на министъра на околната среда от 18 ноември 2014 г. относно условията, които трябва да бъдат изпълнени за въвеждането на отпадъчни води във водата или земята, както и относно веществата, които са особено вредни за водната среда U. 2014 г., т.е. 1800. Целта на инвестицията е и реконструкцията на съществуващата водоснабдителна мрежа, изградена през 70-те години на миналия век, която доставя домакинствата на жилищните комплекси. Като част от реконструкцията на водоснабдителната мрежа се предвижда: обновяване на разпределителната система, обновяване на основната водоснабдителна мрежа, свързване на съществуващия водокомпенсационен резервоар в комбинация с пречиствателна станция с разпределителната мрежа, реконструкция на съществуващия повърхностен водоприемник. Мрежата ще бъде оборудвана със съществуваща система за мониторинг и управление, предназначена за бързо отстраняване на повредата и проверка на качествените параметри на нивото на отводняване на общината по данни на GUS 45.34 Управление на отпадъчните води не е напълно регулирано в агломерацията в съответствие с изискванията на Директива 91271ЕИО на Съвета от 21.05.1991 г. (Bulgarian)
Проектът предвижда изграждането на нова мрежа от санитарна канализация, оттичаща се от 129 сгради, разположени в Добро в имотите: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, знаете, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły и Fish. Планираната мрежа от санитарна канализация ще бъде интегрирана в съществуващата санитарна канализация, доставяща канализация към пречиствателната станция в Добреж. Пречиствателната станция е в съответствие с Директива 91271ЕИО на Съвета от 21 май 1991 г. относно пречиствателните станции за градски отпадъчни води. U. L 13540 от 30.5.1991 г. и Наредба на министъра на околната среда от 18 ноември 2014 г. относно условията, които трябва да бъдат изпълнени за въвеждането на отпадъчни води във водите или земята и относно веществата, особено вредни за водната среда U. 2014 точка. Предмет на инвестицията е и реконструкцията на съществуващата водоснабдителна мрежа, построена през 70-те години на миналия век, доставяща домакинствата в жилищните комплекси. Като част от реконструкцията на водоснабдителната мрежа, тя предвижда: разпределителна мрежа, реконструкция на основната водоснабдителна мрежа, свързване на съществуващия водопроводен резервоар, комбиниран с водопречиствателната станция с разпределителната мрежа, реконструкция на съществуващата повърхностна водоснабдителна системаМрежата ще бъде оборудвана със система за мониторинг и управление, насочена към бързо отстраняване на неизправности и проверка на качествените параметри на нивото на водоснабдяване на общината по данни на GUS от 45.34 Задачата се изпълнява цялостно включва изграждането на санитарна канализационна мрежа и реконструкцията на съществуващата водоснабдителна мрежа. В агломерацията „Добри“ управлението на отпадъчните води не е напълно регламентирано в съответствие с изискванията на Директива 91271ЕИО на Съвета от 21.5.1991 г. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A tervezett projekt egy új egészségügyi csatornahálózat kiépítését irányozza elő, amely a városban található 129 épületből szennyezi a szennyvizet. Dobra a lakótelepeken: Erőd, plenáris ülés, élesztő, New York-iak, Macon, Kutry, tudod, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy és Fish. A tervezett egészségügyi csatornarendszert integrálni fogják a meglévő egészségügyi szennyvízrendszerbe, amely a szennyvizet a jó szennyvíztisztító telepre juttatja. A szennyvíztisztító telep megfelel a települési szennyvíztisztító telepekről szóló, 1991. május 21-i 91271EGK tanácsi irányelvnek. U. L 13540, 1991.5.30. és a környezetvédelmi miniszter 2014. november 18-i rendelete a szennyvíz vízbe vagy talajba történő bejuttatásának feltételeiről, valamint a vízi környezetre különösen káros anyagokról. A beruházás célja a 70-es években épült meglévő vízellátó hálózat újjáépítése is, amely háztartásokat biztosít a lakótelepek számára. A vízellátó hálózat újjáépítésének részeként a tervek szerint: az elosztórendszer felújítása, a fő vízellátó hálózat felújítása, a meglévő vízkompenzációs tartály és egy víztisztító állomás összekapcsolása az elosztóhálózattal, a meglévő felszíni vízbeszívás újjáépítéseA hálózat fel van szerelve egy meglévő ellenőrző és irányítási rendszerrel, amelynek célja a meghibásodás gyors megszüntetése és az önkormányzat vízelvezetési szintjének a GUS 45.34 adatai szerinti minőségi paramétereinek ellenőrzése az agglomerációs területen az 1991. május 21-i 91271EGK tanácsi irányelv követelményeinek megfelelően. (Hungarian)
A projekt egy új szaniter csatornahálózat megépítését irányozza elő, amely 129, Good településen található épületből kerül kiürítésre a birtokokon: Forsztki, plenies, élesztők, Noworolnica, Maconie, kutry, tudod, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły és Fish. A tervezett szaniter csatornahálózat integrálódik a Dobrej-i szennyvíztisztító telep meglévő szennyvízellátó csatornájába. A szennyvíztisztító telep megfelel a települési szennyvíztisztító telepekről szóló, 1991. május 21-i 91271EGK tanácsi irányelvnek. U. L 13540, 1991.5.30. és a környezetvédelmi miniszter 2014. november 18-i rendelete a szennyvíz vízbe vagy talajba történő bejuttatásának feltételeiről, valamint a vízi környezetre különösen káros anyagokról U. 2014 tétel. 1800.A beruházás tárgya az 1970-es években épült, meglévő vízellátó hálózat rekonstrukciója is, amely a lakótelepeken háztartásokat lát el. A vízellátó hálózat rekonstrukciójának részeként: az elosztóhálózat, a fő vízellátó hálózat rekonstrukciója, a meglévő vízellátó tartály és az elosztóhálózat összekapcsolása, a meglévő felszíni vízellátó rendszer rekonstrukciója. A Good agglomerációjában a szennyvízkezelést nem szabályozták teljes mértékben az 1991. május 21-i 91271EGK tanácsi irányelv követelményeivel összhangban. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Soláthraíonn an tionscadal beartaithe do thógáil líonra séarachais sláintíochta nua a dhraenálann séarachas ó 129 aonad foirgneamh atá lonnaithe sa chathair. Dobra ar eastáit tithíochta: Fortress, Suí Iomlánach, Yeast, Nua-Eabhrac, Macon, Kutry, tá aithne agat, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy agus Éisc. Déanfar an córas séarachais sláintíochta atá beartaithe a chomhtháthú leis an gcóras séarachais sláintíochta atá ann cheana féin, rud a thabharfaidh séarachas chuig an ionad cóireála go maith. Comhlíonann an gléasra cóireála Treoir 91271CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1991 maidir le gléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh. U. L 13540 de 30.05.1991 agus Ordinance an Aire Comhshaoil an 18 Samhain 2014 maidir leis na coinníollacha atá le comhlíonadh chun séarachas a thabhairt isteach in uisce nó i dtalamh, agus ar shubstaintí atá díobhálach go háirithe don chomhshaol uisceach U. 2014 pos. 1800.Is é cuspóir na hinfheistíochta atógáil an líonra soláthair uisce atá ann cheana féin, tógtha sna 70í, ag soláthar teaghlaigh do na heastáit tithíochta. Mar chuid d’atógáil an ghréasáin soláthair uisce, tá sé beartaithe: athchóiriú ar an gcóras dáileacháin, athchóiriú ar an bpríomhghréasán soláthair uisce, ag nascadh an umar cúiteach uisce atá ann cheana féin in éineacht le stáisiún cóireála uisce leis an ngréasán dáileacháin, atógáil an iontógáil uisce dromchla atá ann faoi láthairBeidh an líonra a fheistiú le córas monatóireachta agus bainistíochta atá ann cheana féin a ceapadh chun deireadh a chur go tapa leis an teip agus seiceáil na paraiméadair cáilíochta ar leibhéal draenála an municipalityâ EURs de réir na sonraí ar an GUS 45.34 Bainistíocht Fuíolluisce a bheith rialaithe go hiomlán sa limistéar ceirtleán de réir cheanglais Threoir 91271CEE ón gComhairle an 21.05.1991. (Irish)
Soláthraíonn an tionscadal seo do thógáil líonra nua séarachais sláintíochta a dhraenáil as 129 foirgneamh atá suite in Áth ar na heastáit: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, Kutry, tá a fhios agat, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły agus Éisc. Déanfar an líonra séarachais sláintíochta atá beartaithe a chomhtháthú leis an séarachas sláintíochta atá ann cheana féin a sholáthraíonn séarachas don ionad cóireála i dobrej. Comhlíonann an gléasra cóireála Treoir 91271CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1991 maidir le gléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh. U. L 13540 an 30.5.1991 agus Rialachán ón Aire Comhshaoil an 18 Samhain 2014 maidir leis na coinníollacha atá le comhlíonadh chun fuíolluisce a thabhairt isteach in uisce nó i dtalamh, agus maidir le substaintí atá díobhálach go háirithe don chomhshaol uisceach U. 2014 mír. 1800.Is é ábhar na hinfheistíochta freisin atógáil an líonra soláthair uisce atá ann cheana, a tógadh sna 1970í, ag soláthar do theaghlaigh sna heastáit tithíochta. Mar chuid d’atógáil an ghréasáin soláthair uisce, déanann sé foráil maidir le: an gréasán dáileacháin, atógáil an phríomhghréasáin soláthair uisce, ag nascadh an umar soláthair uisce atá ann cheana féin in éineacht leis an stáisiún cóireála uisce leis an ngréasán dáileacháin, an córas soláthair uisce dromchla atá ann cheana a atógáil Beidh an líonra feistithe le córas monatóireachta agus bainistíochta atá dírithe ar theipeanna a bhaint go tapa agus paraiméadair cháilíochta leibhéil soláthair uisce an bhardas a sheiceáil de réir sonraí GUS 45.34 Cuirtear an tasc i bhfeidhm go cuimsitheach agus áirítear go cuimsitheach tógáil an líonra séarachais sláintíochta agus atógáil an líonra soláthair uisce atá ann cheana. I gceirtleán Good, ní dhearnadh bainistiú séarachais a rialáil go hiomlán i gcomhréir le ceanglais Threoir 91271CEE ón gComhairle an 21.5.1991. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Det planerade projektet innebär att man ska bygga ett nytt avloppsnät som avleder avloppsvatten från 129 byggnader i staden. Dobra på bostadsfastigheter: Fästning, plenarförsamling, Jäst, New York-bor, Macon, kutry, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy och Fish. Det planerade sanitära avloppssystemet kommer att integreras i det befintliga avloppssystemet för att föra avloppsvatten till reningsverket i Good. Reningsverket uppfyller kraven i rådets direktiv 91271EEG av den 21 maj 1991 om reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse. U. L 13540 av den 30 maj 1991 och miljöministerns förordning av den 18 november 2014 om de villkor som ska uppfyllas för införande av avloppsvatten i vatten eller mark och om ämnen som är särskilt skadliga för vattenmiljön U. 2014 pos. 1800.Syftet med investeringen är också att återuppbygga det befintliga vattenförsörjningsnätet, byggt på 70-talet, som förser hushållen med bostäder. Som en del av återuppbyggnaden av vattenförsörjningsnätet planeras följande: renovering av distributionssystemet, renovering av det huvudsakliga vattenförsörjningsnätet, anslutning av den befintliga vattenpumpstanken i kombination med en vattenreningsstation med distributionsnätet, återuppbyggnad av det befintliga ytvattenintaget. Nätet kommer att utrustas med ett befintligt övervaknings- och förvaltningssystem som är utformat för att snabbt ta bort felet och kontrollera kvalitetsparametrarna för kommunens dräneringsnivå enligt uppgifterna i GUS 45.34 Avloppsvattenhanteringen har inte helt reglerats i tätortsområdet i enlighet med kraven i rådets direktiv 91271EEG av den 21 maj 1991. (Swedish)
Projektet omfattar byggandet av ett nytt nätverk av sanitetsavlopp som dränerar av 129 byggnader i Good på gårdarna: Forsztki, många, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, du vet, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły och Fish. Det planerade nätet av sanitetsavlopp kommer att integreras i det befintliga sanitetsavlopp som levererar avloppsvatten till reningsverket i Dobrej. Reningsverket uppfyller kraven i rådets direktiv 91271EEG av den 21 maj 1991 om reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse. U. L 13540, 30.5.1991 och miljöministerns förordning av den 18 november 2014 om villkoren för införsel av avloppsvatten till vatten eller mark och om ämnen som är särskilt skadliga för vattenmiljön U. 2014 punkt. 1800.Innehållet för investeringen är också återuppbyggnaden av det befintliga vattenförsörjningsnätet, byggt på 1970-talet, som försörjer hushållen i bostadshusen. Som en del av återuppbyggnaden av vattenförsörjningsnätet föreskrivs det: distributionsnätet, återuppbyggnaden av det huvudsakliga vattenförsörjningsnätet, anslutning av den befintliga vattentanken i kombination med vattenreningsstationen med distributionsnätet, återuppbyggnaden av det befintliga ytvattenförsörjningssystemet. I tätorten Good har avloppshanteringen inte helt reglerats i enlighet med kraven i rådets direktiv 91271EEG av den 21 maj 1991. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Kavandatud projektiga nähakse ette uue sanitaarkanalisatsioonivõrgu ehitamine, mis tühjendab kanalisatsioone 129 linnas asuvast hooneüksusest. Dobra elamurajoonide kohta: Kindlus, täiskogu, Yeast, New Yorkers, Macon, kutry, tead, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy ja Fish. Kavandatud sanitaarkanalisatsioonisüsteem integreeritakse olemasolevasse kanalisatsioonisüsteemi, mis toob reovee Goodi reoveepuhastisse. Reoveepuhasti vastab nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivile 91271EMÜ asulareoveepuhastite kohta. U. L 13540, 30.05.1991 ja keskkonnaministri 18. novembri 2014. aasta määrus reovee vette või pinnasesse viimise tingimuste ja veekeskkonnale eriti kahjulike ainete kohta U. 2014 pos. 1800. Investeeringu eesmärk on ka 70ndatel ehitatud olemasoleva veevarustusvõrgu rekonstrueerimine, mis varustab kodumajapidamisi elamurajoonidega. Veevarustusvõrgu rekonstrueerimise osana on kavas: jaotusvõrgu renoveerimine, peamise veevarustusvõrgu renoveerimine, olemasoleva veekompensatsioonipaagi ühendamine koos veevarustusjaamaga jaotusvõrguga, olemasoleva pinnaveevõtukoha rekonstrueerimine Võrgustik varustatakse olemasoleva seire- ja juhtimissüsteemiga, mis on ette nähtud omavalitsuse kuivendustaseme kiireks kõrvaldamiseks ja kvaliteediparameetrite kontrollimiseks vastavalt GUS 45.34 andmetele ei ole linnastu piirkonnas täielikult reguleeritud vastavalt nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivi 91271EMÜ nõuetele. (Estonian)
Projektiga nähakse ette uue sanitaarkanalisatsioonivõrgu rajamine Hea kinnistul asuvast 129 hoonest: Forsztki, plenies, pärmid, Noworolnica, Maconie, kutry, tead, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły ja Fish. Kavandatav sanitaarkanalisatsioonivõrk integreeritakse olemasolevasse sanitaarkanalisatsiooni, mis varustab Dobrej reoveepuhastit. Reoveepuhasti vastab nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivile 91271EMÜ asulareoveepuhastite kohta. U. L 13540, 30.5.1991 ja keskkonnaministri 18. novembri 2014. aasta määrus reovee vette või pinnasesse viimise tingimuste ning veekeskkonnale eriti kahjulike ainete kohta U. 2014 punkt. 1800.Investeeringu teemaks on ka 1970. aastatel ehitatud olemasoleva veevarustusvõrgu rekonstrueerimine, millega varustatakse elamurajoonides majapidamisi. Veevarustusvõrgu rekonstrueerimise raames näeb see ette: jaotusvõrk, põhiveevärgi rekonstrueerimine, olemasoleva veevarustusmahuti ühendamine koos veepuhastusjaamaga jaotusvõrguga, olemasoleva pinnaveevärgi rekonstrueerimineVõrgustik on varustatud seire- ja juhtimissüsteemiga, mille eesmärk on kiiresti kõrvaldada rikked ja kontrollida omavalitsuse veevarustustaseme kvaliteediparameetreid vastavalt GUS 45.34 andmetele. Goodi linnastu reoveekäitlus ei ole täielikult reguleeritud vastavalt nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivi 91271EMÜ nõuetele. (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Słopnice / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Słopnice / qualifier
 
Property / coordinate location
 
49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E
Latitude49.6825837
Longitude20.295995950361
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Nowosądecki / qualifier
 
Property / end time
 
30 November 2020
Timestamp+2020-11-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 30 November 2020 / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:16, 9 October 2024

Project Q112712 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of the water and sewage system in the Good Commune – stage IV
Project Q112712 in Poland

    Statements

    0 references
    3,312,377.34 zloty
    0 references
    736,341.48 Euro
    13 January 2020
    0 references
    3,896,914.52 zloty
    0 references
    866,284.1 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    17 November 2017
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    GMINA DOBRA
    0 references
    0 references

    49°40'57.29"N, 20°17'45.60"E
    0 references
    Projektowane przedsięwzięcie przewiduje budowę nowej sieci kanalizacji sanitarnej odprowadzającej ścieki z 129 szt. budynków położonych w m. Dobra na osiedlach: Forsztki, Plenie, Drożdże, Noworolnicy, Maconie, Kutry, wiecie, Crenie, Helene, Biernaty, Chochoły i Rybki. Projektowana sieć kanalizacji sanitarnej, zostanie włączona do istniejącej kanalizacji sanitarnej doprowadzającej ścieki do oczyszczalni w Dobrej. Oczyszczalnia spełnia Dyrektywy Rady 91271EWG z dnia 21 maja 1991 r dot. oczyszczalni ścieków komunalnych Dz. U. L 13540 z 30.05.1991 oraz Rozporządzenie Ministra Środowiska z dnia 18 listopada 2014 r w sprawie warunków jakie należy spełnić przy wprowadzaniu ścieków do wód lub ziemi, oraz w sprawie substancji szczególnie szkodliwych dla środowiska wodnego Dz. U. 2014 poz. 1800.Przedmiotem inwestycji jest również przebudowa istniejącej sieci wodociągowej, wybudowanej w latach 70tych zaopatrującą gospodarstwa domowe na ww osiedlach. W ramach przebudowy sieci wodociągowej przewiduje się:przebudowę sieci wodociągowej rozdzielczej,przebudowę sieci wodociągowej magistralnej, łączącej istniejący zbiornik wyrównawczy zespolony ze stacją uzdatniania wody z siecią rozdzielczą,przebudowę istniejącego powierzchniowego ujęcia wodySieć będzie wyposażona w system monitoringu i zarządzania mający na celu szybkie usunięcie awarii oraz sprawdzanie parametrów jakościowych Stopień zwodociągowania gminy wg danych GUS to 45,34 Zadanie jest realizowane kompleksowo obejmuje budowę sieci kanalizacji sanitarnej oraz przebudowę istniejącej sieci wodociągowej. Na terenie aglomeracji Dobra nie została w pełni uregulowana gospodarka ściekowa zgodnie z wymogami Dyrektywy Rady 91271EWG z dnia 21.05.1991. (Polish)
    0 references
    The planned project provides for the construction of a new sanitary sewerage network that drains sewage from 129 units of buildings located in the city. Dobra on housing estates: Fortress, Plenary, Yeast, New Yorkers, Macon, Kutry, you know, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy and Fish. The planned sanitary sewer system will be integrated into the existing sanitary sewage system bringing sewage to the treatment plant in Good. The treatment plant complies with Council Directive 91271EEC of 21 May 1991 for urban waste water treatment plants. U. L 13540 of 30.05.1991 and the Ordinance of the Minister of the Environment of 18 November 2014 on the conditions to be fulfilled for the introduction of sewage into water or land, and on substances particularly harmful to the aquatic environment U. 2014 pos. 1800.The purpose of the investment is also the reconstruction of the existing water supply network, built in the 70s, supplying households to the housing estates. As part of the reconstruction of the water supply network, it is envisaged: refurbishment of the distribution system, refurbishment of the main water supply network, connecting the existing water compensatory tank combined with a water treatment station with the distribution network, reconstruction of the existing surface water intakeThe network will be equipped with an existing monitoring and management system designed to quickly remove the failure and check the quality parameters of the municipality’s drainage level according to the data of the GUS 45.34 Waste water management has not been fully regulated in the agglomeration area in accordance with the requirements of Council Directive 91271EEC of 21.05.1991. (English)
    20 October 2020
    0.7384656823480958
    0 references
    Le projet prévoit la construction d’un nouveau réseau d’égouts sanitaires sur 129 bâtiments situés à Good sur les domaines: Forsztki, plénies, levures, Noworolnica, Maconie, kutry, vous savez, Crenie, Hélène, Bernata, Chochoły et Fish. Le réseau d’égouts sanitaires prévu sera intégré dans les égouts sanitaires existants qui fournissent les eaux usées à la station d’épuration de Dobrej. La station d’épuration est conforme à la directive 91271CEE du Conseil du 21 mai 1991 relative aux stations d’épuration des eaux urbaines résiduaires. U. L 13540 du 30.5.1991 et Règlement du Ministre de l’Environnement du 18 novembre 2014 relatif aux conditions à remplir pour l’introduction des eaux usées dans les eaux ou les terres, et aux substances particulièrement nocives pour le milieu aquatique Article de l’U. 2014. 1800.L’objet de l’investissement est également la reconstruction du réseau d’approvisionnement en eau existant, construit dans les années 1970, qui alimente les ménages dans les lotissements. Dans le cadre de la reconstruction du réseau d’approvisionnement en eau, il prévoit: le réseau de distribution, la reconstruction du réseau principal d’approvisionnement en eau, la connexion du réservoir d’eau existant combiné à la station de traitement de l’eau avec le réseau de distribution, la reconstruction du réseau d’alimentation en eau de surface existant. Dans l’agglomération de Good, la gestion des eaux usées n’a pas été entièrement réglementée conformément aux exigences de la directive 91271CEE du Conseil du 21.5.1991. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt sieht den Bau eines neuen Netzes der sanitären Abwasserentwässerung von 129 Gebäuden in Good auf den Grundstücken vor: Forsztki, Plenies, Hefe, Noworolnica, Maconie, Kutry, wissen Sie, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły und Fische. Das geplante Netz der sanitären Kanalisation wird in die bestehende sanitäre Abwasserversorgung der Kläranlage in Dobrej integriert. Die Kläranlage entspricht der Richtlinie 91271EWG des Rates vom 21. Mai 1991 über kommunale Abwasserbehandlungsanlagen. U. L 13540 vom 30.5.1991 und Verordnung des Umweltministers vom 18. November 2014 über die Bedingungen für die Einbringung von Abwasser in Wasser oder Land und über Stoffe, die für die aquatische Umwelt besonders schädlich sind U. 2014 Artikel. 1800.Thema der Investition ist auch der Wiederaufbau des bestehenden Wasserversorgungsnetzes, das in den 1970er Jahren gebaut wurde und die Haushalte in den Wohnsiedlungen versorgt. Im Rahmen des Wiederaufbaus des Wasserversorgungsnetzes sieht es vor: das Verteilungsnetz, den Wiederaufbau des Hauptwasserversorgungsnetzes, die Verbindung des bestehenden Wasserversorgungstanks in Verbindung mit der Wasseraufbereitungsstation mit dem Verteilernetz, den Wiederaufbau des bestehenden OberflächenwasserversorgungssystemsDas Netz wird mit einem Überwachungs- und Managementsystem ausgestattet, das darauf abzielt, Ausfälle schnell zu beseitigen und die Qualitätsparameter der Wasserversorgungsniveaus der Gemeinde nach GUS-Daten von 45.34 zu überprüfen. Im Ballungsgebiet von Gütern wurde die Abwasserbewirtschaftung nicht vollständig gemäß den Anforderungen der Richtlinie 91271EWG des Rates vom 21.5.1991 geregelt. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project voorziet in de bouw van een nieuw netwerk van sanitaire riolering uit 129 gebouwen gelegen in Good on the estates: Forsztki, plenies, Gist, Noworolnica, Maconie, kutry, weet je, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły en Fish. Het geplande net van sanitaire riolering zal worden geïntegreerd in de bestaande sanitaire riolering die riolering levert aan de zuiveringsinstallatie in Dobrej. De zuiveringsinstallatie voldoet aan Richtlijn 91271EEG van de Raad van 21 mei 1991 betreffende de behandeling van stedelijk afvalwater. U. L 13540 van 30.5.1991 en Verordening van de minister van Milieu van 18 november 2014 betreffende de voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor het binnenbrengen van afvalwater in water of land, en betreffende stoffen die bijzonder schadelijk zijn voor het aquatisch milieu U. punt van het jaar 2014. 1800.Het onderwerp van de investering is ook de wederopbouw van het bestaande watervoorzieningsnetwerk, gebouwd in de jaren 1970, die huishoudens in de woonwijken voorziet. Als onderdeel van de wederopbouw van het watervoorzieningsnet voorziet het in: het distributienet, de wederopbouw van het hoofdwatervoorzieningsnet, het aansluiten van de bestaande watervoorzieningstank in combinatie met het waterzuiveringsstation met het distributienet, de reconstructie van het bestaande oppervlaktewatervoorzieningssysteemHet netwerk zal worden uitgerust met een monitoring- en beheerssysteem dat gericht is op het snel verwijderen van storingen en het controleren van de kwaliteitsparameters van de watervoorzieningsniveaus van de gemeente volgens GUS-gegevens van 45.34 De taak omvat uitvoerig de bouw van het sanitaire rioleringsnetwerk en de wederopbouw van het bestaande watervoorzieningsnetwerk. In de agglomeratie Goed is het afvalwaterbeheer niet volledig gereguleerd overeenkomstig de voorschriften van Richtlijn 91271EEG van de Raad van 21.5.1991. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto prevede la costruzione di una nuova rete di fognature igienico-sanitarie di 129 edifici situati a Good nelle tenute: Forsztki, plenies, lieviti, Noworolnica, Maconie, kutry, sai, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły e Pesce. La prevista rete di fognature sanitarie sarà integrata nell'attuale rete fognaria che fornisce le acque reflue all'impianto di trattamento di Dobrej. L'impianto di trattamento è conforme alla direttiva 91271CEE del Consiglio, del 21 maggio 1991, relativa agli impianti di trattamento delle acque reflue urbane. U. L 13540 del 30.5.1991 e regolamento del Ministro dell'Ambiente del 18 novembre 2014 sulle condizioni da soddisfare per l'introduzione di acque reflue nell'acqua o nel suolo e sulle sostanze particolarmente dannose per l'ambiente acquatico U. 2014 item. 1800.Il tema dell'investimento è anche la ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico esistente, costruita negli anni'70, che rifornisce le famiglie nelle abitazioni. Nell'ambito della ricostruzione della rete di approvvigionamento idrico, prevede: la rete di distribuzione, la ricostruzione della rete principale di approvvigionamento idrico, il collegamento dell'attuale serbatoio di approvvigionamento idrico combinato con la stazione di trattamento delle acque con la rete di distribuzione, la ricostruzione del sistema di approvvigionamento idrico di superficie esistenteLa rete sarà dotata di un sistema di monitoraggio e gestione volto a rimuovere rapidamente i guasti e a verificare i parametri qualitativi dei livelli di approvvigionamento idrico del comune secondo i dati GUS del 45.34 Il compito è attuato in modo completo comprendente la costruzione della rete fognaria sanitaria e la ricostruzione della rete idrica esistente. Nell'agglomerato di merci, la gestione delle acque reflue non è stata pienamente regolamentata conformemente ai requisiti della direttiva 91271CEE del Consiglio del 21.5.1991. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto prevé la construcción de una nueva red de alcantarillado sanitario que drena de 129 edificios ubicados en Good en las fincas: Forsztki, plenies, levaduras, Noworolnica, Maconie, kutry, ya sabes, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły y Fish. La red prevista de alcantarillado sanitario se integrará en el alcantarillado sanitario existente que suministra aguas residuales a la planta de tratamiento de Dobrej. La depuradora cumple lo dispuesto en la Directiva 91271CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1991, relativa a las instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas. U. L 13540 de 30.5.1991 y Reglamento del Ministro de Medio Ambiente, de 18 de noviembre de 2014, relativo a las condiciones que deben cumplirse para la introducción de las aguas residuales en el agua o en la tierra, y sobre las sustancias especialmente nocivas para el medio acuático U. Artículo 2014 1800.El tema de la inversión es también la reconstrucción de la red de suministro de agua existente, construida en la década de 1970, que abastece a los hogares en las fincas de viviendas. Como parte de la reconstrucción de la red de suministro de agua, prevé: la red de distribución, la reconstrucción de la red principal de suministro de agua, la conexión del tanque de suministro de agua existente combinado con la estación de tratamiento de agua con la red de distribución, la reconstrucción del sistema de suministro de agua superficial existente. La red estará equipada con un sistema de monitoreo y gestión destinado a eliminar rápidamente las fallas y verificar los parámetros de calidad de los niveles de suministro de agua del municipio de acuerdo con los datos de GUS de 45.34 La tarea se implementa integralmente incluye la construcción de la red de alcantarillado sanitario y la reconstrucción de la red de suministro de agua existente. En la aglomeración de mercancías, la gestión de las aguas residuales no se ha regulado plenamente de conformidad con los requisitos de la Directiva 91271CEE del Consejo, de 21.5.1991. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektet indeholder bestemmelser om opførelse af et nyt netværk af sanitære kloakering ud af 129 bygninger beliggende i God på ejendommene: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, du kender, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły og fisk. Det planlagte sanitære kloaknet vil blive integreret i det eksisterende sanitære kloaknet, der leverer spildevand til rensningsanlægget i Dobrej. Rensningsanlægget er i overensstemmelse med Rådets direktiv 91271EØF af 21. maj 1991 om rensningsanlæg for byspildevand. U. L 13540 af 30.5.1991 og bekendtgørelse fra miljøministeren af 18. november 2014 om betingelser for tilførsel af spildevand til vand eller jord og om stoffer, der er særligt skadelige for vandmiljøet U. 2014 punkt. 1800.Projektet for investeringen er også genopbygningen af det eksisterende vandforsyningsnet, der blev bygget i 1970'erne, og som forsyner husholdningerne i boligejendommene. Som en del af rekonstruktionen af vandforsyningsnettet, det indeholder bestemmelser om: distributionsnettet, rekonstruktion af hovedforsyningsnettet, tilslutning af den eksisterende vandforsyningstank kombineret med vandrensningsstationen med distributionsnettet, genopbygning af det eksisterende overfladevandforsyningssystem Netværket vil blive udstyret med et overvågnings- og styringssystem, der tager sigte på hurtigt at fjerne fejl og kontrollere kvalitetsparametrene for kommunens vandforsyningsniveauer i henhold til GUS-data på 45.34 Formålet er gennemført omfattende omfatter opførelse af sanitære kloaknet og genopbygning af det eksisterende vandforsyningsnet. I byområdet God er spildevandsforvaltningen ikke blevet fuldt reguleret i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv 91271EØF af 21.5.1991. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Το έργο προβλέπει την κατασκευή ενός νέου δικτύου αποχέτευσης υγειονομικών λυμάτων από 129 κτίρια που βρίσκονται στο Good στα κτήματα: Forsztki, plenies, ζυμομύκητες, Noworolnica, Maconie, kutry, ξέρετε, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły και Fish. Το σχεδιαζόμενο δίκτυο υγειονομικής αποχέτευσης θα ενσωματωθεί στα υφιστάμενα υγειονομικά λύματα που προμηθεύουν λύματα στη μονάδα επεξεργασίας στο Dobrej. Ο σταθμός επεξεργασίας είναι σύμφωνος με την οδηγία 91271ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1991, για τους σταθμούς επεξεργασίας αστικών λυμάτων. U. L 13540 της 30.5.1991 και κανονισμός του Υπουργού Περιβάλλοντος της 18ης Νοεμβρίου 2014 σχετικά με τους όρους που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή λυμάτων στα ύδατα ή στο έδαφος, καθώς και για τις ουσίες που είναι ιδιαίτερα επιβλαβείς για το υδάτινο περιβάλλον U. 2014 σημείο. 1800.Το αντικείμενο της επένδυσης είναι επίσης η ανακατασκευή του υφιστάμενου δικτύου ύδρευσης, που χτίστηκε τη δεκαετία του 1970, τροφοδοτώντας νοικοκυριά στα οικιστικά κτήματα. Στο πλαίσιο της ανακατασκευής του δικτύου ύδρευσης, προβλέπει: το δίκτυο διανομής, την ανακατασκευή του κύριου δικτύου ύδρευσης, τη σύνδεση της υπάρχουσας δεξαμενής ύδρευσης σε συνδυασμό με τον σταθμό επεξεργασίας νερού με το δίκτυο διανομής, την ανακατασκευή του υπάρχοντος συστήματος επιφανειακής ύδρευσηςΤο δίκτυο θα είναι εξοπλισμένο με σύστημα παρακολούθησης και διαχείρισης με στόχο την ταχεία εξάλειψη των αστοχιών και τον έλεγχο των ποιοτικών παραμέτρων των επιπέδων ύδρευσης του Δήμου σύμφωνα με τα στοιχεία GUS του 45.34 Το έργο που υλοποιείται περιλαμβάνει συνολικά την κατασκευή του δικτύου υγειονομικής αποχέτευσης και την ανακατασκευή του υφιστάμενου δικτύου ύδρευσης. Στον οικισμό Καλών, η διαχείριση λυμάτων δεν έχει ρυθμιστεί πλήρως σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 91271ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21.5.1991. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Projektom je predviđena izgradnja nove mreže sanitarne kanalizacije iz 129 zgrada smještenih u robi na imanjima: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, znate, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły i Fish. Planirana mreža sanitarne kanalizacije bit će integrirana u postojeću sanitarnu kanalizaciju kojom se kanalizacija opskrbljuje postrojenjem za pročišćavanje u Dobreju. Uređaj za pročišćavanje u skladu je s Direktivom Vijeća 91271EEZ od 21. svibnja 1991. o uređajima za pročišćavanje komunalnih otpadnih voda. U. L 13540 od 30.5.1991. i Uredba ministra okoliša od 18. studenoga 2014. o uvjetima koje treba ispuniti za unošenje otpadnih voda u vodu ili tlo te o tvarima koje su posebno štetne za vodni okoliš U. 2014 stavka. Predmet ulaganja je i rekonstrukcija postojeće vodoopskrbne mreže, izgrađene 1970-ih, koja opskrbljuje kućanstva u stambenim objektima. U sklopu rekonstrukcije vodoopskrbne mreže osigurava se: distribucijska mreža, rekonstrukcija glavne vodoopskrbne mreže, povezivanje postojećeg vodovodnog spremnika u kombinaciji s crpkom za pročišćavanje vode s distribucijskom mrežom, rekonstrukcija postojećeg sustava opskrbe površinskom vodomTreža će biti opremljena sustavom praćenja i upravljanja s ciljem brzog uklanjanja kvarova i provjere parametara kvalitete razine vodoopskrbe općine prema GUS podacima od 45.34 Zadaća se provodi sveobuhvatno obuhvaća izgradnju sanitarne kanalizacijske mreže i rekonstrukciju postojeće vodoopskrbne mreže. U aglomeraciji robe gospodarenje otpadnim vodama nije u potpunosti regulirano u skladu sa zahtjevima Direktive Vijeća 91271EEZ od 21.5.1991. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Proiectul prevede construirea unei noi rețele de canalizare sanitară de drenare din 129 de clădiri situate în Good pe moșii: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, știi tu, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły și Fish. Rețeaua planificată de canalizare sanitară va fi integrată în rețeaua de canalizare sanitară existentă pentru alimentarea stației de epurare din Dobrej. Stația de epurare respectă Directiva 91271CEE a Consiliului din 21 mai 1991 privind stațiile de epurare a apelor urbane reziduale. U. L 13540 din 30.5.1991 și Regulamentul ministrului mediului din 18 noiembrie 2014 privind condițiile care trebuie îndeplinite pentru introducerea apelor reziduale în apă sau în sol și privind substanțele deosebit de dăunătoare pentru mediul acvatic U. 2014 punct. 1800.Subiectul investiției este și reconstrucția rețelei existente de alimentare cu apă, construită în anii 1970, care aprovizionează gospodăriile din locuințe. Ca parte a reconstrucției rețelei de alimentare cu apă, aceasta prevede: rețeaua de distribuție, reconstrucția rețelei principale de alimentare cu apă, conectarea rezervorului de alimentare cu apă existent combinat cu stația de tratare a apei cu rețeaua de distribuție, reconstrucția sistemului existent de alimentare cu apă de suprafațăRețeaua va fi echipată cu un sistem de monitorizare și gestionare care vizează eliminarea rapidă a defecțiunilor și verificarea parametrilor de calitate ai nivelurilor de alimentare cu apă a municipiului conform datelor GUS din 45.34 Sarcina este implementată în mod cuprinzător, incluzând construcția rețelei sanitare de canalizare și reconstrucția rețelei de alimentare cu apă existentă. În aglomerarea de mărfuri, gestionarea apelor uzate nu a fost reglementată integral în conformitate cu cerințele Directivei 91271CEE a Consiliului din 21.5.1991. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt zabezpečuje výstavbu novej siete sanitárnej kanalizácie zo 129 budov umiestnených v Good na statkoch: Forsztki, plenies, kvasinky, Noworolnica, Maconie, kutry, viete, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły a ryby. Plánovaná sieť sanitárnej kanalizácie bude integrovaná do existujúcej sanitárnej kanalizácie, ktorá dodáva odpadové vody do čistiarne v Dobrej. Čistička je v súlade so smernicou Rady 91271EHS z 21. mája 1991 o čistiarňach komunálnych odpadových vôd. U. L 13540 z 30.5.1991 a nariadenie ministra životného prostredia z 18. novembra 2014 o podmienkach, ktoré je potrebné splniť na zavedenie odpadových vôd do vody alebo pôdy a o látkach, ktoré sú obzvlášť škodlivé pre vodné prostredie U. 2014 bod. Predmetom investície je aj rekonštrukcia existujúcej vodovodnej siete, vybudovanej v 70. rokoch minulého storočia, ktorá zásobuje domácnosti v obytných domoch. V rámci rekonštrukcie vodovodnej siete zabezpečuje: distribučnú sieť, rekonštrukciu hlavnej vodovodnej siete, prepojenie existujúcej vodovodnej nádrže v kombinácii s čistiteľňou vody s distribučnou sieťou, rekonštrukciu existujúceho systému zásobovania povrchovou vodouSieť bude vybavená monitorovacím a riadiacim systémom zameraným na rýchle odstránenie porúch a kontrolu kvalitatívnych parametrov úrovne zásobovania vodou obce podľa údajov GUS 45.34 Úloha je realizovaná komplexne zahŕňa výstavbu sanitárnej kanalizačnej siete a rekonštrukciu existujúcej vodovodnej siete. V aglomerácii tovaru nebolo odpadové hospodárstvo úplne regulované v súlade s požiadavkami smernice Rady 91271EHS z 21.5.1991. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Il-proġett jipprevedi l-kostruzzjoni ta’ netwerk ġdid ta’ drenaġġ sanitarju li jiskula minn 129 binja li jinsabu fit-Tajjeb fuq il-proprjetà: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, taf, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły u Ħut. In-netwerk ippjanat tad-drenaġġ sanitarju se jiġi integrat fid-drenaġġ sanitarju eżistenti li jforni d-drenaġġ lill-impjant tat-trattament f’Dobrej. L-impjant ta’ trattament jikkonforma mad-Direttiva tal-Kunsill 91271KEE tal-21 ta’ Mejju 1991 dwar impjanti ta’ trattament ta’ ilma urban mormi. U. L 13540 tat-30.5.1991 u r-Regolament tal-Ministru għall-Ambjent tat-18 ta’ Novembru 2014 dwar il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu sodisfatti għall-introduzzjoni ta’ ilma mormi fl-ilma jew fl-art, u dwar sustanzi partikolarment ta’ ħsara għall-ambjent akkwatiku U. 2014 punt. 1800.Is-suġġett tal-investiment huwa wkoll ir-rikostruzzjoni tan-netwerk eżistenti tal-provvista tal-ilma, mibni fis-snin sebgħin, li jforni djar fil-proprjetà tad-djar. Bħala parti mir-rikostruzzjoni tan-netwerk tal-provvista tal-ilma, dan jipprovdi għal: in-netwerk tad-distribuzzjoni, ir-rikostruzzjoni tan-netwerk ewlieni tal-provvista tal-ilma, il-konnessjoni tat-tank tal-provvista tal-ilma eżistenti flimkien mal-istazzjon tat-trattament tal-ilma man-netwerk tad-distribuzzjoni, ir-rikostruzzjoni tas-sistema eżistenti tal-provvista tal-ilma tal-wiċċ. In-netwerk se jkun mgħammar b’sistema ta’ monitoraġġ u ġestjoni mmirata biex tneħħi malajr in-nuqqasijiet u tiċċekkja l-parametri tal-kwalità tal-livelli tal-provvista tal-ilma tal-muniċipalità skont id-data tal-GUS ta’ 45.34 Il-kompitu huwa implimentat b’mod komprensiv jinkludi l-kostruzzjoni tan-netwerk tad-drenaġġ sanitarju u r-rikostruzzjoni tan-netwerk eżistenti tal-provvista tal-ilma. Fl-agglomerazzjoni ta’ Tajba, il-ġestjoni tad-drenaġġ ma ġietx irregolata bis-sħiħ skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 91271KEE tal-21.5.1991. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    O projeto prevê a construção de uma nova rede de esgotos sanitários que drena esgotos de 129 unidades de edifícios localizados na cidade. Dobra nos conjuntos habitacionais: Fortaleza, Plenário, Fermento, Nova-Iorquinos, Macon, Kutry, sabes, Crenie, Helene, Biernaty, Chocholy e Fish. O sistema de esgotos sanitários previsto será integrado no sistema de esgotos sanitários existente que transporta os esgotos para a estação de tratamento de Good. A estação de tratamento cumpre o disposto na Diretiva 91271/CEE do Conselho, de 21 de maio de 1991, relativa às estações de tratamento de águas residuais urbanas. U. L 13540 de 30.5.1991 e Portaria do Ministro do Ambiente de 18 de novembro de 2014 sobre as condições a preencher para a introdução de águas residuais na água ou no solo e sobre substâncias particularmente nocivas para o ambiente aquático U. 2014 pos. 1800. O objetivo do investimento é também a reconstrução da rede de abastecimento de água existente, construída na década de 70, que abastece as habitações dos conjuntos habitacionais. No âmbito da reconstrução da rede de abastecimento de água, prevê-se: renovação do sistema de distribuição, renovação da rede principal de abastecimento de água, ligação do tanque de compensação de água existente combinado com uma estação de tratamento de água com a rede de distribuição, reconstrução da captação de águas superficiais existenteA rede será equipada com um sistema de monitorização e gestão existente concebido para eliminar rapidamente a falha e verificar os parâmetros de qualidade do nível de drenagem do município de acordo com os dados do GUS 45.34 A gestão das águas residuais não foi totalmente regulamentada na área da aglomeração, em conformidade com os requisitos da Diretiva 91271CEE do Conselho, de 21.5.1991. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hankkeen tarkoituksena on rakentaa uusi saniteettiviemäröintiverkosto, joka on peräisin 129 rakennuksesta, jotka sijaitsevat Good on Estates -alueella: Forsztki, plenies, hiivat, Noworolnica, Maconie, kutry, tiedäthän, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły ja Fish. Suunniteltu saniteettiviemäriverkosto integroidaan Dobrejin jätevedenpuhdistamoon jo olemassa olevaan viemäröintiverkkoon. Puhdistamo on yhdyskuntajätevesien käsittelylaitoksista 21 päivänä toukokuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91271ETY mukainen. U. L 13540, 30.5.1991, ja ympäristöministerin asetus, annettu 18 päivänä marraskuuta 2014, edellytyksistä, jotka on täytettävä jätevesien kulkeutumiselle veteen tai maahan sekä vesiympäristölle erityisen haitallisista aineista U. 2014 kohta. 1800.Sijoituksen kohteena on myös 1970-luvulla rakennetun nykyisen vesijohtoverkoston jälleenrakentaminen, joka toimittaa kotitalouksia asuntoihin. Osana vedenjakeluverkon jälleenrakentamista siinä säädetään: jakeluverkosta, pääasiallisen vesijohtoverkoston jälleenrakentamisesta, olemassa olevan vesisäiliön liittämisestä vedenpuhdistamoon ja jakeluverkkoon, olemassa olevan pintavesijärjestelmän jälleenrakentamisestaVerkkoon asennetaan seuranta- ja hallintajärjestelmä, jonka tarkoituksena on poistaa häiriöt nopeasti ja tarkistaa kunnan vedenjakelutasojen laatuparametrit GUS-tietojen 45.34 mukaisesti. Tavaroiden taajamassa jäteveden käsittelyä ei ole säännelty täysin 21.5.1991 annetun neuvoston direktiivin 91271ETY vaatimusten mukaisesti. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt predvideva izgradnjo nove mreže sanitarnih kanalizacijskih odtokov iz 129 stavb, ki se nahajajo v Dobrih na posestvih: Forsztki, obilje, kvas, Noworolnica, Maconie, kutry, veš, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły in Fish. Načrtovana mreža sanitarnih odplak bo vključena v obstoječo sanitarno kanalizacijo, ki dovaja odplake v čistilno napravo v Dobreju. Čistilna naprava je skladna z Direktivo Sveta 91271EGS z dne 21. maja 1991 o komunalnih čistilnih napravah. U. L. 13540 z dne 30.5.1991 in Uredba ministra za okolje z dne 18. novembra 2014 o pogojih, ki morajo biti izpolnjeni za vnos odpadne vode v vodo ali tla ter o snoveh, ki so posebej škodljive za vodno okolje U. 2014 točka. Predmet naložbe je tudi obnova obstoječega vodovodnega omrežja, zgrajenega v sedemdesetih letih prejšnjega stoletja, ki oskrbuje gospodinjstva v stanovanjskih naseljih. V okviru rekonstrukcije vodovodnega omrežja zagotavlja: distribucijsko omrežje, rekonstrukcijo glavnega vodovodnega omrežja, povezavo obstoječega rezervoarja za vodo v kombinaciji z vodovodno čistilno postajo z distribucijskim omrežjem, obnovo obstoječega sistema za oskrbo s površinsko vodoOmrežje bo opremljeno s sistemom spremljanja in upravljanja, katerega cilj bo hitro odstranjevanje napak in preverjanje parametrov kakovosti nivojev vodovoda občine po podatkih GUS z dne 45.34 Naloga v celoti vključuje izgradnjo sanitarnega kanalizacijskega omrežja in obnovo obstoječega vodovodnega omrežja. V aglomeraciji blaga ravnanje z odplakami ni bilo v celoti urejeno v skladu z zahtevami Direktive Sveta 91271EGS z dne 21. maja 1991. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt počítá s výstavbou nové sítě sanitárních kanalizací ze 129 budov umístěných v Good on the Estates: Forsztki, plenies, kvasinky, Noworolnica, Maconie, kutry, víš, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły a Ryby. Plánovaná síť sanitárních kanalizací bude začleněna do stávajících sanitárních kanalizací do čistírny odpadních vod v Dobreji. Čistírna je v souladu se směrnicí Rady 91271EHS ze dne 21. května 1991 o čistírnách městských odpadních vod. U. L 13540 ze dne 30.5.1991 a nařízení ministra životního prostředí ze dne 18. listopadu 2014 o podmínkách pro zavlažování odpadních vod do vod nebo půdy a o látkách zvláště škodlivých pro vodní prostředí Bod U. 2014 1800. Předmětem investice je také rekonstrukce stávající vodovodní sítě, postavené v 70. letech 20. století a zásobující domácnosti v sídlišti. V rámci rekonstrukce vodovodní sítě zajišťuje: distribuční síť, rekonstrukci hlavní vodovodní sítě, propojování stávající vodovodní nádrže v kombinaci s vodovodní stanicí s rozvodnou sítí, rekonstrukci stávajícího systému povrchové vodySíť bude vybavena monitorovacím a řídicím systémem zaměřeným na rychlé odstranění poruch a kontrolu kvalitativních parametrů vodovodních hladin obce podle údajů GUS 45.34 Úkolem je komplexně realizována výstavba sanitární kanalizační sítě a rekonstrukce stávající vodovodní sítě. V aglomeraci zboží nebylo nakládání s odpadními vodami plně regulováno v souladu s požadavky směrnice Rady 91271EHS ze dne 21. května 1991. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projekte numatyta statyti naują sanitarinių kanalizacijos tinklą iš 129 pastatų, esančių „Good“ dvaruose: Forsztki, plenies, mielės, Noworolnica, Maconie, kutry, jūs žinote, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły ir Žuvys. Planuojamas sanitarinės kanalizacijos tinklas bus integruotas į esamą sanitarinę kanalizaciją, tiekiančią nuotekas į Dobrej valymo įrenginį. Valymo įrenginiai atitinka 1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvą 91271EEB dėl miesto nuotekų valymo įrenginių. 1991 5 30 U. L 13540 ir 2014 m. lapkričio 18 d. Aplinkos ministro potvarkis dėl nuotekų patekimo į vandenį ar žemę sąlygų ir dėl vandens aplinkai ypač kenksmingų medžiagų U. 2014 punktas. 1800.Investicijų objektas taip pat yra esamo vandens tiekimo tinklo, pastatyto aštuntajame dešimtmetyje, rekonstrukcija, aprūpinanti namų ūkius gyvenamuosiuose namuose. Rekonstruojant vandentiekio tinklą, jame numatyta: paskirstymo tinklas, pagrindinio vandentiekio tinklo rekonstrukcija, esamo vandens tiekimo rezervuaro sujungimas su vandentvarkos stotimi su paskirstymo tinklu, esamos paviršinio vandens tiekimo sistemos rekonstrukcija. Gero aglomeracijoje nuotekų tvarkymas nebuvo visiškai reglamentuojamas pagal 1991 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 91271EEB reikalavimus. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekts paredz jauna sanitārās kanalizācijas tīkla izbūvi no 129 ēkām, kas atrodas Labā muižā: Forsztki, plenies, Raugs, Noworolnica, Maconie, kutry, jūs zināt, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły un zivis. Plānotais sanitārās kanalizācijas tīkls tiks integrēts esošajā sanitārajā kanalizācijā, kas piegādā notekūdeņus attīrīšanas iekārtai Dobrejā. Attīrīšanas iekārta atbilst Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvai 91271EEK par komunālo notekūdeņu attīrīšanas iekārtām. U. L 13540, 30.5.1991., un Vides ministra 2014.gada 18.novembra noteikumi par nosacījumiem notekūdeņu ievadīšanai ūdenī vai zemē, kā arī par ūdens videi īpaši kaitīgām vielām U. 2014 punkts. 1800.Ieguldījuma priekšmets ir arī 1970. gados uzbūvētā esošā ūdensapgādes tīkla rekonstrukcija, apgādājot mājsaimniecības dzīvojamās ēkās. Ūdensapgādes tīkla rekonstrukcijas ietvaros tas paredz: sadales tīklu, galvenā ūdensapgādes tīkla rekonstrukciju, esošās ūdensapgādes tvertnes savienošanu ar ūdens attīrīšanas staciju ar sadales tīklu, esošās virszemes ūdens apgādes sistēmas rekonstrukciju. Labas aglomerācijā notekūdeņu apsaimniekošana nav pilnībā regulēta saskaņā ar Padomes 1991. gada 21. maija Direktīvas 91271EEK prasībām. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Проектът предвижда изграждането на нова мрежа от санитарна канализация, оттичаща се от 129 сгради, разположени в Добро в имотите: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, знаете, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły и Fish. Планираната мрежа от санитарна канализация ще бъде интегрирана в съществуващата санитарна канализация, доставяща канализация към пречиствателната станция в Добреж. Пречиствателната станция е в съответствие с Директива 91271ЕИО на Съвета от 21 май 1991 г. относно пречиствателните станции за градски отпадъчни води. U. L 13540 от 30.5.1991 г. и Наредба на министъра на околната среда от 18 ноември 2014 г. относно условията, които трябва да бъдат изпълнени за въвеждането на отпадъчни води във водите или земята и относно веществата, особено вредни за водната среда U. 2014 точка. Предмет на инвестицията е и реконструкцията на съществуващата водоснабдителна мрежа, построена през 70-те години на миналия век, доставяща домакинствата в жилищните комплекси. Като част от реконструкцията на водоснабдителната мрежа, тя предвижда: разпределителна мрежа, реконструкция на основната водоснабдителна мрежа, свързване на съществуващия водопроводен резервоар, комбиниран с водопречиствателната станция с разпределителната мрежа, реконструкция на съществуващата повърхностна водоснабдителна системаМрежата ще бъде оборудвана със система за мониторинг и управление, насочена към бързо отстраняване на неизправности и проверка на качествените параметри на нивото на водоснабдяване на общината по данни на GUS от 45.34 Задачата се изпълнява цялостно включва изграждането на санитарна канализационна мрежа и реконструкцията на съществуващата водоснабдителна мрежа. В агломерацията „Добри“ управлението на отпадъчните води не е напълно регламентирано в съответствие с изискванията на Директива 91271ЕИО на Съвета от 21.5.1991 г. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt egy új szaniter csatornahálózat megépítését irányozza elő, amely 129, Good településen található épületből kerül kiürítésre a birtokokon: Forsztki, plenies, élesztők, Noworolnica, Maconie, kutry, tudod, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły és Fish. A tervezett szaniter csatornahálózat integrálódik a Dobrej-i szennyvíztisztító telep meglévő szennyvízellátó csatornájába. A szennyvíztisztító telep megfelel a települési szennyvíztisztító telepekről szóló, 1991. május 21-i 91271EGK tanácsi irányelvnek. U. L 13540, 1991.5.30. és a környezetvédelmi miniszter 2014. november 18-i rendelete a szennyvíz vízbe vagy talajba történő bejuttatásának feltételeiről, valamint a vízi környezetre különösen káros anyagokról U. 2014 tétel. 1800.A beruházás tárgya az 1970-es években épült, meglévő vízellátó hálózat rekonstrukciója is, amely a lakótelepeken háztartásokat lát el. A vízellátó hálózat rekonstrukciójának részeként: az elosztóhálózat, a fő vízellátó hálózat rekonstrukciója, a meglévő vízellátó tartály és az elosztóhálózat összekapcsolása, a meglévő felszíni vízellátó rendszer rekonstrukciója. A Good agglomerációjában a szennyvízkezelést nem szabályozták teljes mértékben az 1991. május 21-i 91271EGK tanácsi irányelv követelményeivel összhangban. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Soláthraíonn an tionscadal seo do thógáil líonra nua séarachais sláintíochta a dhraenáil as 129 foirgneamh atá suite in Áth ar na heastáit: Forsztki, plenies, Yeasts, Noworolnica, Maconie, Kutry, tá a fhios agat, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły agus Éisc. Déanfar an líonra séarachais sláintíochta atá beartaithe a chomhtháthú leis an séarachas sláintíochta atá ann cheana féin a sholáthraíonn séarachas don ionad cóireála i dobrej. Comhlíonann an gléasra cóireála Treoir 91271CEE ón gComhairle an 21 Bealtaine 1991 maidir le gléasraí cóireála fuíolluisce uirbigh. U. L 13540 an 30.5.1991 agus Rialachán ón Aire Comhshaoil an 18 Samhain 2014 maidir leis na coinníollacha atá le comhlíonadh chun fuíolluisce a thabhairt isteach in uisce nó i dtalamh, agus maidir le substaintí atá díobhálach go háirithe don chomhshaol uisceach U. 2014 mír. 1800.Is é ábhar na hinfheistíochta freisin atógáil an líonra soláthair uisce atá ann cheana, a tógadh sna 1970í, ag soláthar do theaghlaigh sna heastáit tithíochta. Mar chuid d’atógáil an ghréasáin soláthair uisce, déanann sé foráil maidir le: an gréasán dáileacháin, atógáil an phríomhghréasáin soláthair uisce, ag nascadh an umar soláthair uisce atá ann cheana féin in éineacht leis an stáisiún cóireála uisce leis an ngréasán dáileacháin, an córas soláthair uisce dromchla atá ann cheana a atógáil Beidh an líonra feistithe le córas monatóireachta agus bainistíochta atá dírithe ar theipeanna a bhaint go tapa agus paraiméadair cháilíochta leibhéil soláthair uisce an bhardas a sheiceáil de réir sonraí GUS 45.34 Cuirtear an tasc i bhfeidhm go cuimsitheach agus áirítear go cuimsitheach tógáil an líonra séarachais sláintíochta agus atógáil an líonra soláthair uisce atá ann cheana. I gceirtleán Good, ní dhearnadh bainistiú séarachais a rialáil go hiomlán i gcomhréir le ceanglais Threoir 91271CEE ón gComhairle an 21.5.1991. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Projektet omfattar byggandet av ett nytt nätverk av sanitetsavlopp som dränerar av 129 byggnader i Good på gårdarna: Forsztki, många, Yeasts, Noworolnica, Maconie, kutry, du vet, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły och Fish. Det planerade nätet av sanitetsavlopp kommer att integreras i det befintliga sanitetsavlopp som levererar avloppsvatten till reningsverket i Dobrej. Reningsverket uppfyller kraven i rådets direktiv 91271EEG av den 21 maj 1991 om reningsverk för avloppsvatten från tätbebyggelse. U. L 13540, 30.5.1991 och miljöministerns förordning av den 18 november 2014 om villkoren för införsel av avloppsvatten till vatten eller mark och om ämnen som är särskilt skadliga för vattenmiljön U. 2014 punkt. 1800.Innehållet för investeringen är också återuppbyggnaden av det befintliga vattenförsörjningsnätet, byggt på 1970-talet, som försörjer hushållen i bostadshusen. Som en del av återuppbyggnaden av vattenförsörjningsnätet föreskrivs det: distributionsnätet, återuppbyggnaden av det huvudsakliga vattenförsörjningsnätet, anslutning av den befintliga vattentanken i kombination med vattenreningsstationen med distributionsnätet, återuppbyggnaden av det befintliga ytvattenförsörjningssystemet. I tätorten Good har avloppshanteringen inte helt reglerats i enlighet med kraven i rådets direktiv 91271EEG av den 21 maj 1991. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projektiga nähakse ette uue sanitaarkanalisatsioonivõrgu rajamine Hea kinnistul asuvast 129 hoonest: Forsztki, plenies, pärmid, Noworolnica, Maconie, kutry, tead, Crenie, Helene, Bernata, Chochoły ja Fish. Kavandatav sanitaarkanalisatsioonivõrk integreeritakse olemasolevasse sanitaarkanalisatsiooni, mis varustab Dobrej reoveepuhastit. Reoveepuhasti vastab nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivile 91271EMÜ asulareoveepuhastite kohta. U. L 13540, 30.5.1991 ja keskkonnaministri 18. novembri 2014. aasta määrus reovee vette või pinnasesse viimise tingimuste ning veekeskkonnale eriti kahjulike ainete kohta U. 2014 punkt. 1800.Investeeringu teemaks on ka 1970. aastatel ehitatud olemasoleva veevarustusvõrgu rekonstrueerimine, millega varustatakse elamurajoonides majapidamisi. Veevarustusvõrgu rekonstrueerimise raames näeb see ette: jaotusvõrk, põhiveevärgi rekonstrueerimine, olemasoleva veevarustusmahuti ühendamine koos veepuhastusjaamaga jaotusvõrguga, olemasoleva pinnaveevärgi rekonstrueerimineVõrgustik on varustatud seire- ja juhtimissüsteemiga, mille eesmärk on kiiresti kõrvaldada rikked ja kontrollida omavalitsuse veevarustustaseme kvaliteediparameetreid vastavalt GUS 45.34 andmetele. Goodi linnastu reoveekäitlus ei ole täielikult reguleeritud vastavalt nõukogu 21. mai 1991. aasta direktiivi 91271EMÜ nõuetele. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: limanowski
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.05.03.02-12-1003/17
    0 references