IMPROVING AIR QUALITY AND REDUCING LOW EMISSIONS IN THE MUNICIPALITY OF BABOSZEWO THROUGH THE EXCHANGE/MODERNISATION OF HEAT SOURCES IN INDIVIDUAL HOUSEHOLDS (Q109135): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L’AIR ET RÉDUIRE LES FAIBLES ÉMISSIONS DANS LA MUNICIPALITÉ DE BABOSZEWO EN REMPLAÇANT/MODERNISANT LES SOURCES DE CHALEUR DANS LES MÉNAGES INDIVIDUELS
AMÉLIORER LA QUALITÉ DE L’AIR ET RÉDUIRE LES FAIBLES ÉMISSIONS À BABOSZEWO EN REMPLAÇANT/MODERNISANT LES SOURCES DE CHALEUR DANS LES MÉNAGES INDIVIDUELS
label / delabel / de
VERBESSERUNG DER LUFTQUALITÄT UND VERRINGERUNG DER GERINGEN EMISSIONEN IN DER GEMEINDE BABOSZEWO DURCH ERSETZUNG/MODERNISIERUNG VON WÄRMEQUELLEN IN EINZELNEN HAUSHALTEN
VERBESSERUNG DER LUFTQUALITÄT UND VERRINGERUNG NIEDRIGER EMISSIONEN IN BABOSZEWO DURCH AUSTAUSCH/MODERNISIERUNG VON WÄRMEQUELLEN IN EINZELNEN HAUSHALTEN
label / nllabel / nl
VERBETERING VAN DE LUCHTKWALITEIT EN VERMINDERING VAN LAGE EMISSIES IN DE GEMEENTE BABOSZEWO DOOR VERVANGING/MODERNISERING VAN WARMTEBRONNEN IN INDIVIDUELE HUISHOUDENS
VERBETERING VAN DE LUCHTKWALITEIT EN VERMINDERING VAN LAGE EMISSIES IN BABOSZEWO DOOR VERVANGING/MODERNISERING VAN WARMTEBRONNEN IN INDIVIDUELE HUISHOUDENS
label / itlabel / it
MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ARIA E RIDURRE LE BASSE EMISSIONI NEL COMUNE DI BABOSZEWO SOSTITUENDO/MODERNIZZANDO LE FONTI DI CALORE NELLE SINGOLE FAMIGLIE
MIGLIORARE LA QUALITÀ DELL'ARIA E RIDURRE LE BASSE EMISSIONI A BABOSZEWO SOSTITUENDO/MODERNANDO LE FONTI DI CALORE NELLE SINGOLE FAMIGLIE
label / eslabel / es
MEJORAR LA CALIDAD DEL AIRE Y REDUCIR LAS BAJAS EMISIONES EN EL MUNICIPIO DE BABOSZEWO MEDIANTE LA SUSTITUCIÓN/MODERNIZACIÓN DE LAS FUENTES DE CALOR EN LOS HOGARES INDIVIDUALES
MEJORAR LA CALIDAD DEL AIRE Y REDUCIR LAS BAJAS EMISIONES EN BABOSZEWO MEDIANTE LA SUSTITUCIÓN/MODERNIZACIÓN DE LAS FUENTES DE CALOR EN LOS HOGARES INDIVIDUALES
label / etlabel / et
ÕHUKVALITEEDI PARANDAMINE JA VÄHESE HEITE VÄHENDAMINE BABOSZEWO OMAVALITSUSÜKSUSES SOOJUSALLIKATE VAHETAMISE/AJAKOHASTAMISE KAUDU KODUMAJAPIDAMISTES
ÕHUKVALITEEDI PARANDAMINE JA VÄHESE HEITE VÄHENDAMINE BABOSZEWOS, ASENDADES/MODERNISEERIDES KÜTTEALLIKAID ÜKSIKUTES KODUMAJAPIDAMISTES
label / ltlabel / lt
ORO KOKYBĖS GERINIMAS IR MAŽATARŠIŲ TERŠALŲ KIEKIO MAŽINIMAS BABOSZEVO SAVIVALDYBĖJE KEIČIANT IR (ARBA) MODERNIZUOJANT ŠILUMOS ŠALTINIUS ATSKIRUOSE NAMŲ ŪKIUOSE
ORO KOKYBĖS GERINIMAS IR MAŽO IŠMETAMŲJŲ TERŠALŲ KIEKIO MAŽINIMAS BABOSZEWO, PAKEIČIANT IR (ARBA) MODERNIZUOJANT ŠILUMOS ŠALTINIUS ATSKIRUOSE NAMŲ ŪKIUOSE
label / hrlabel / hr
POBOLJŠANJE KVALITETE ZRAKA I SMANJENJE NISKIH EMISIJA U OPĆINI BABOSZEWO KROZ RAZMJENU/MODERNIZACIJU IZVORA TOPLINE U POJEDINIM KUĆANSTVIMA
POBOLJŠANJE KVALITETE ZRAKA I SMANJENJE NISKIH EMISIJA U BABOSZEWOU ZAMJENOM/MODERNIZACIJOM IZVORA TOPLINE U POJEDINAČNIM KUĆANSTVIMA
label / ellabel / el
ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΑΈΡΑ ΚΑΙ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΧΑΜΗΛΏΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ ΣΤΟΝ ΔΉΜΟ BABOSZEWO ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΉΣ/ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΎ ΠΗΓΏΝ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ ΣΕ ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΆ
ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΙΌΤΗΤΑΣ ΤΟΥ ΑΈΡΑ ΚΑΙ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΧΑΜΗΛΏΝ ΕΚΠΟΜΠΏΝ ΣΤΟ BABOSZEWO ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ/ΕΚΣΥΓΧΡΟΝΙΣΜΟΎ ΤΩΝ ΠΗΓΏΝ ΘΕΡΜΌΤΗΤΑΣ ΣΕ ΜΕΜΟΝΩΜΈΝΑ ΝΟΙΚΟΚΥΡΙΆ
label / sklabel / sk
ZLEPŠENIE KVALITY OVZDUŠIA A ZNÍŽENIE NÍZKYCH EMISIÍ V OBCI BABOSZEWO PROSTREDNÍCTVOM VÝMENY/MODERNIZÁCIE ZDROJOV TEPLA V JEDNOTLIVÝCH DOMÁCNOSTIACH
ZLEPŠENIE KVALITY OVZDUŠIA A ZNÍŽENIE NÍZKYCH EMISIÍ V BABOSZEWO NAHRADENÍM/MODERNIZÁCIOU ZDROJOV TEPLA V JEDNOTLIVÝCH DOMÁCNOSTIACH
label / filabel / fi
ILMANLAADUN PARANTAMINEN JA VÄHÄISTEN PÄÄSTÖJEN VÄHENTÄMINEN BABOSZEWON KUNNASSA LÄMMÖNLÄHTEIDEN VAIHDON/UUDISTUKSEN AVULLA YKSITTÄISISSÄ KOTITALOUKSISSA
ILMANLAADUN PARANTAMINEN JA VÄHÄPÄÄSTÖISTEN PÄÄSTÖJEN VÄHENTÄMINEN BABOSZEWOSSA KORVAAMALLA/MODERNOIMALLA LÄMMÖNLÄHTEITÄ YKSITTÄISISSÄ KOTITALOUKSISSA
label / hulabel / hu
A LEVEGŐ MINŐSÉGÉNEK JAVÍTÁSA ÉS AZ ALACSONY KIBOCSÁTÁSOK CSÖKKENTÉSE BABOSZEWO TELEPÜLÉSEN AZ EGYES HÁZTARTÁSOK HŐFORRÁSAINAK CSERÉJE/MODERNIZÁLÁSA RÉVÉN
A LEVEGŐ MINŐSÉGÉNEK JAVÍTÁSA ÉS AZ ALACSONY KIBOCSÁTÁS CSÖKKENTÉSE BABOSZEWOBAN AZ EGYES HÁZTARTÁSOK HŐFORRÁSAINAK HELYETTESÍTÉSÉVEL/KORSZERŰSÍTÉSÉVEL
label / cslabel / cs
ZLEPŠENÍ KVALITY OVZDUŠÍ A SNÍŽENÍ NÍZKÝCH EMISÍ V OBCI BABOSZEWO PROSTŘEDNICTVÍM VÝMĚNY/MODERNIZACE ZDROJŮ TEPLA V JEDNOTLIVÝCH DOMÁCNOSTECH
ZLEPŠENÍ KVALITY OVZDUŠÍ A SNÍŽENÍ NÍZKÝCH EMISÍ V BABOSZEWO NAHRAZENÍM/MODERNIZACÍ ZDROJŮ TEPLA V JEDNOTLIVÝCH DOMÁCNOSTECH
label / lvlabel / lv
GAISA KVALITĀTES UZLABOŠANA UN ZEMU EMISIJU SAMAZINĀŠANA BABOSZEWO PAŠVALDĪBĀ, VEICOT SILTUMA AVOTU APMAIŅU/MODERNIZĀCIJU INDIVIDUĀLĀS MĀJSAIMNIECĪBĀS
UZLABOT GAISA KVALITĀTI UN SAMAZINĀT ZEMAS EMISIJAS BABOSZEWO, AIZSTĀJOT/MODERNIZĒJOT SILTUMA AVOTUS ATSEVIŠĶĀS MĀJSAIMNIECĪBĀS
label / galabel / ga
CÁILÍOCHT AN AEIR A FHEABHSÚ AGUS ASTAÍOCHTAÍ ÍSLE A LAGHDÚ I MBARDAS BABOSZEWO TRÍ FHOINSÍ TEASA A MHALARTÚ/A NUACHÓIRIÚ I DTEAGHLAIGH AONAIR
CÁILÍOCHT AN AEIR A FHEABHSÚ AGUS ASTAÍOCHTAÍ ÍSLE IN BABOSZEWO A LAGHDÚ TRÍ FHOINSÍ TEASA I DTEAGHLAIGH AONAIR A IONADÚ NÓ A NUACHÓIRIÚ
label / sllabel / sl
IZBOLJŠANJE KAKOVOSTI ZRAKA IN ZMANJŠANJE NIZKIH EMISIJ V OBČINI BABOSZEWO Z IZMENJAVO/POSODOBITVIJO VIROV TOPLOTE V POSAMEZNIH GOSPODINJSTVIH
IZBOLJŠANJE KAKOVOSTI ZRAKA IN ZMANJŠANJE NIZKIH EMISIJ V BABOSZEWO Z ZAMENJAVO/POSODOBITVIJO VIROV TOPLOTE V POSAMEZNIH GOSPODINJSTVIH
label / bglabel / bg
ПОДОБРЯВАНЕ НА КАЧЕСТВОТО НА ВЪЗДУХА И НАМАЛЯВАНЕ НА НИСКИТЕ ЕМИСИИ В ОБЩИНА БАБОШЕВО ЧРЕЗ ОБМЕН/МОДЕРНИЗАЦИЯ НА ИЗТОЧНИЦИТЕ НА ТОПЛИННА ЕНЕРГИЯ В ОТДЕЛНИТЕ ДОМАКИНСТВА
ПОДОБРЯВАНЕ НА КАЧЕСТВОТО НА ВЪЗДУХА И НАМАЛЯВАНЕ НА НИСКИТЕ ЕМИСИИ В BABOSZEWO ЧРЕЗ ЗАМЯНА/МОДЕРНИЗИРАНЕ НА ИЗТОЧНИЦИТЕ НА ТОПЛИНА В ОТДЕЛНИТЕ ДОМАКИНСТВА
label / mtlabel / mt
IT-TITJIB TAL-KWALITÀ TAL-ARJA U T-TNAQQIS TAL-EMISSJONIJIET BAXXI FIL-MUNIĊIPALITÀ TA’ BABOSZEWO PERMEZZ TAL-ISKAMBJU/MODERNIZZAZZJONI TA’ SORSI TAS-SĦANA FI DJAR INDIVIDWALI
IT-TITJIB TAL-KWALITÀ TAL-ARJA U T-TNAQQIS TAL-EMISSJONIJIET BAXXI F’BABOSZEWO BILLI JIĠU SOSTITWITI/IMMODERNIZZATI S-SORSI TAS-SĦANA F’UNITAJIET DOMESTIĊI INDIVIDWALI
label / ptlabel / pt
MELHORAR A QUALIDADE DO AR E REDUZIR AS BAIXAS EMISSÕES NO MUNICÍPIO DE BABOSZEWO ATRAVÉS DO INTERCÂMBIO/MODERNIZAÇÃO DE FONTES DE CALOR EM AGREGADOS FAMILIARES INDIVIDUAIS
MELHORAR A QUALIDADE DO AR E REDUZIR AS BAIXAS EMISSÕES NA MUNICIPALIDADE DO BABOSZEWO ATRAVÉS DO INTERCÂMBIO/MODERNIZAÇÃO DE FONTES DE CALOR EM FAMÍLIAS INDIVIDUAIS
label / dalabel / da
FORBEDRING AF LUFTKVALITETEN OG REDUKTION AF LAVE EMISSIONER I BABOSZEWO KOMMUNE GENNEM UDVEKSLING/MODERNISERING AF VARMEKILDER I DE ENKELTE HUSHOLDNINGER
FORBEDRING AF LUFTKVALITETEN OG REDUKTION AF LAVE EMISSIONER I BABOSZEWO VED AT ERSTATTE/MODERNISERE VARMEKILDER I INDIVIDUELLE HUSSTANDE
label / rolabel / ro
ÎMBUNĂTĂȚIREA CALITĂȚII AERULUI ȘI REDUCEREA EMISIILOR SCĂZUTE ÎN MUNICIPALITATEA BABOSZEWO PRIN SCHIMBUL/MODERNIZAREA SURSELOR DE CĂLDURĂ ÎN GOSPODĂRIILE INDIVIDUALE
ÎMBUNĂTĂȚIREA CALITĂȚII AERULUI ȘI REDUCEREA EMISIILOR SCĂZUTE ÎN BABOSZEWO PRIN ÎNLOCUIREA/MODERNIZAREA SURSELOR DE CĂLDURĂ DIN GOSPODĂRIILE INDIVIDUALE
label / svlabel / sv
FÖRBÄTTRA LUFTKVALITETEN OCH MINSKA DE LÅGA UTSLÄPPEN I BABOSZEWO KOMMUN GENOM UTBYTE/MODERNISERING AV VÄRMEKÄLLOR I ENSKILDA HUSHÅLL
FÖRBÄTTRA LUFTKVALITETEN OCH MINSKA DE LÅGA UTSLÄPPEN I BABOSZEWO GENOM ATT ERSÄTTA/MODERNISERA VÄRMEKÄLLOR I ENSKILDA HUSHÅLL
Property / EU contributionProperty / EU contribution
1,110,659.2 zloty
Amount1,110,659.2 zloty
Unitzloty
623,155.68 zloty
Amount623,155.68 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
266,558.21 Euro
Amount266,558.21 Euro
UnitEuro
138,527.51 Euro
Amount138,527.51 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
80.0 percent
Amount80.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / start time
7 May 2018
Timestamp+2018-05-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 7 May 2018 / rank
Normal rank
 
Property / end time
2 September 2019
Timestamp+2019-09-02T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 2 September 2019 / rank
Normal rank
 
Property / summary: Planned projects: Replacement of the current heat source (coal boilers) in 58 residential buildings (18 boilers for biomass and 40 boilers per gas) and installation of 1 photovoltaic installations on a public utility building. The buildings have completed certificates of energy performance and documentation in the form of a functional-use programme. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0280381789039585
Amount0.0280381789039585
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Projets prévus: Remplacement de la source de chaleur actuelle (chaudières à carbone) dans 58 bâtiments résidentiels (18 chaudières à biomasse et 40 chaudières à gaz) et installation d’une installation photovoltaïque sur un bâtiment public. Les bâtiments doivent avoir rempli les certificats de performance énergétique et la documentation sous la forme d’un programme d’utilisation fonctionnelle. (French)
Projets prévus: Remplacement de la source de chaleur actuelle (chaudières au carbone) dans 58 bâtiments résidentiels (18 chaudières pour la biomasse et 40 chaudières pour le gaz) et installation d’une installation photovoltaïque sur un bâtiment public. Les bâtiments ont rempli des certificats de performance énergétique et une documentation sous la forme d’un programme d’utilisation fonctionnelle. (French)
Property / summaryProperty / summary
Geplante Projekte: Ersatz der aktuellen Wärmequelle (Kohlenstoffkessel) in 58 Wohngebäuden (18 Biomassekessel und 40 Gaskessel) und Installation einer Photovoltaikanlage in einem öffentlichen Gebäude. Gebäude müssen die Ausweise über die Gesamtenergieeffizienz und die Dokumentation in Form eines funktionalen Nutzungsprogramms ausgefüllt haben. (German)
Geplante Projekte: Ersatz der aktuellen Wärmequelle (Kohlenstoffkessel) in 58 Wohngebäuden (18 Kessel für Biomasse und 40 Heizkessel für Gas) und Installation einer Photovoltaikanlage in einem öffentlichen Gebäude. Die Gebäude haben Energieausweise und Dokumentationen in Form eines funktionalen Nutzungsprogramms abgeschlossen. (German)
Property / summaryProperty / summary
Geplande projecten: Vervanging van de huidige warmtebron (koolstofketels) in 58 woongebouwen (18 biomassaketels en 40 gasketels) en de installatie van 1 fotovoltaïsche installatie op een openbaar gebouw. Gebouwen beschikken over energieprestatiecertificaten en documentatie in de vorm van een programma voor functioneel gebruik. (Dutch)
Geplande projecten: Vervanging van de huidige warmtebron (koolstofketels) in 58 woongebouwen (18 ketels voor biomassa en 40 ketels voor gas) en installatie van 1 fotovoltaïsche installatie op een openbaar gebouw. De gebouwen hebben energieprestatiecertificaten en documentatie ingevuld in de vorm van een programma voor functioneel gebruik. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Progetti previsti: Sostituzione dell'attuale fonte di calore (caldaie a carbonio) in 58 edifici residenziali (18 caldaie a biomassa e 40 caldaie a gas) e installazione di 1 impianto fotovoltaico su un edificio pubblico. Gli edifici devono avere compilato gli attestati di prestazione energetica e la documentazione sotto forma di un programma di uso funzionale. (Italian)
Progetti in programma: Sostituzione dell'attuale fonte di calore (caldaie a carbone) in 58 edifici residenziali (18 caldaie per biomasse e 40 caldaie a gas) e installazione di 1 impianto fotovoltaico su un edificio pubblico. Gli edifici hanno compilato certificati di prestazione energetica e documentazione sotto forma di un programma di uso funzionale. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Proyectos previstos: Sustitución de la fuente de calor actual (calderas de carbono) en 58 edificios residenciales (18 calderas de biomasa y 40 calderas de gas) y la instalación de 1 instalación fotovoltaica en un edificio público. Los edificios deberán haber completado certificados de eficiencia energética y documentación en forma de programa de uso funcional. (Spanish)
Proyectos previstos: Sustitución de la fuente de calor actual (calderas de carbono) en 58 edificios residenciales (18 calderas para biomasa y 40 calderas para gas) e instalación de 1 instalación fotovoltaica en un edificio público. Los edificios han completado certificados de eficiencia energética y documentación en forma de programa de uso funcional. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Kavandatud projektid: Praeguse soojusallika (söekatlad) asendamine 58 elamus (18 katlat biomassi jaoks ja 40 katlat gaasi kohta) ning 1 fotogalvaanilise seadme paigaldamine üldkasutatavasse hoonesse. Hooned on täitnud energiatõhususe sertifikaadid ja dokumendid funktsionaalse kasutusprogrammi kujul. (Estonian)
Planeeritud projektid: Praeguse soojusallika (süsinikkatlad) asendamine 58 elamus (18 biomassi katlat ja 40 gaasikatlat) ning ühe fotogalvaanilise seadme paigaldamine avalikule hoonele. Hooned on täitnud energiamärgised ja dokumendid funktsionaalse kasutamise programmi vormis. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Planuojami projektai: Dabartinio šilumos šaltinio (anglies katilų) pakeitimas 58 gyvenamuosiuose pastatuose (18 katilų biomasei ir 40 katilų dujose) ir 1 fotovoltinio įrenginio įrengimas komunalinių paslaugų pastate. Pastatai turi energinio naudingumo sertifikatus ir dokumentus funkcinio naudojimo programos forma. (Lithuanian)
Planuojami projektai: Dabartinio šilumos šaltinio (anglies katilų) pakeitimas 58 gyvenamuosiuose pastatuose (18 biomasės katilų ir 40 dujų katilų) ir 1 fotovoltinio įrenginio įrengimas viešame pastate. Pastatai yra užpildę energinio naudingumo sertifikatus ir dokumentus funkcinio naudojimo programos forma. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Planirani projekti: Zamjena trenutnog izvora topline (kotlovi na ugljen) u 58 stambenih zgrada (18 kotlova za biomasu i 40 kotlova po plinu) i ugradnja 1 fotonaponskog postrojenja na komunalnu zgradu. Zgrade su dovršile certifikate o energetskim svojstvima i dokumentaciju u obliku programa funkcionalnog korištenja. (Croatian)
Planirani projekti: Zamjena trenutnog izvora topline (ugljični kotlovi) u 58 stambenih zgrada (18 kotlova za biomasu i 40 plinskih kotlova) i ugradnja 1 fotonaponske instalacije na javnu zgradu. Zgrade imaju završene energetske certifikate i dokumentaciju u obliku programa funkcionalne uporabe. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Προγραμματισμένα έργα: Αντικατάσταση της τρέχουσας πηγής θερμότητας (λέβητες άνθρακα) σε 58 οικιστικά κτίρια (18 λέβητες βιομάζας και 40 λέβητες ανά αέριο) και εγκατάσταση 1 φωτοβολταϊκών εγκαταστάσεων σε κτίριο κοινής ωφέλειας. Τα κτίρια έχουν συμπληρώσει πιστοποιητικά ενεργειακής απόδοσης και τεκμηρίωση με τη μορφή προγράμματος λειτουργικής χρήσης. (Greek)
Σχεδιαζόμενα έργα: Αντικατάσταση της τρέχουσας πηγής θερμότητας (λέβητες άνθρακα) σε 58 κτίρια κατοικιών (18 λέβητες βιομάζας και 40 λέβητες αερίου) και εγκατάσταση 1 φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε δημόσιο κτίριο. Τα κτίρια έχουν συμπληρώσει πιστοποιητικά ενεργειακής απόδοσης και τεκμηρίωση με τη μορφή προγράμματος λειτουργικής χρήσης. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Plánované projekty: Výmena aktuálneho zdroja tepla (uhoľné kotly) v 58 obytných budovách (18 kotlov na biomasu a 40 kotlov na plyn) a inštalácia 1 fotovoltických zariadení na verejnoprospešnú budovu. Budovy majú vyplnené osvedčenia o energetickej hospodárnosti a dokumentáciu vo forme programu funkčného využitia. (Slovak)
Plánované projekty: Výmena súčasného zdroja tepla (uhlíkové kotly) v 58 obytných budovách (18 kotlov na biomasu a 40 kotlov na plyn) a inštalácia 1 fotovoltaickej inštalácie vo verejnej budove. Budovy majú dokončené osvedčenia o energetickej hospodárnosti a dokumentáciu vo forme programu funkčného využitia. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Suunnitellut hankkeet: Nykyisen lämmönlähteen (kivihiilikattiloiden) korvaaminen 58 asuinrakennuksessa (18 biomassakattilaa ja 40 kattilaa kaasua kohti) ja yhden aurinkosähkölaitteiston asentaminen yleishyödylliseen rakennukseen. Rakennukset ovat täyttäneet energiatehokkuustodistukset ja asiakirjat toiminnallista käyttöä koskevan ohjelman muodossa. (Finnish)
Suunnitellut hankkeet: Nykyisen lämmönlähteen (hiilikattiloiden) korvaaminen 58 asuinrakennuksessa (18 biomassakattilaa ja 40 kattilaa kaasua varten) ja yhden aurinkosähkölaitoksen asentaminen julkiseen rakennukseen. Rakennuksissa on laadittu energiatehokkuustodistukset ja dokumentaatio toiminnallisen käyttöohjelman muodossa. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Tervezett projektek: A jelenlegi hőforrás (szénkazánok) cseréje 58 lakóépületben (18 biomassza-kazán, gázonként 40 kazán) és 1 fotovoltaikus berendezés beépítése egy közüzemi épületbe. Az épületek funkcionális használati program formájában energiahatékonysági bizonyítványokat és dokumentációt állítottak ki. (Hungarian)
Tervezett projektek: A jelenlegi hőforrás (szénkazánok) cseréje 58 lakóépületben (18 biomassza-kazán és 40 gázkazán), valamint 1 fotovoltaikus létesítmény beépítése egy középületbe. Az épületek energiahatékonysági tanúsítványokat és dokumentációt készítettek funkcionális használati program formájában. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Plánované projekty: Výměna stávajícího zdroje tepla (uhelné kotle) v 58 obytných budovách (18 kotlů na biomasu a 40 kotlů na plyn) a instalace 1 fotovoltaických zařízení na veřejně prospěšnou budovu. Budovy mají dokončené certifikáty energetické náročnosti a dokumentaci v podobě funkčního programu. (Czech)
Plánované projekty: Výměna současného zdroje tepla (uhlíkové kotle) v 58 obytných budovách (18 kotlů na biomasu a 40 kotlů na plyn) a instalace 1 fotovoltaického zařízení ve veřejné budově. Budovy mají dokončené certifikáty energetické náročnosti a dokumentaci ve formě programu funkčního využití. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Plānotie projekti: Pašreizējā siltuma avota (ogļu apkures katlu) nomaiņa 58 dzīvojamās ēkās (18 biomasas katli un 40 apkures katli uz gāzes) un 1 fotoelementu iekārtas uzstādīšana komunālajā ēkā. Ēkas ir aizpildījušas energoefektivitātes sertifikātus un dokumentāciju funkcionālās izmantošanas programmas veidā. (Latvian)
Plānotie projekti: Pašreizējā siltuma avota (oglekļa katlu) nomaiņa 58 dzīvojamās ēkās (18 katli biomasai un 40 katli gāzei) un 1 fotoelementu iekārtas uzstādīšana publiskā ēkā. Ēkas ir pabeigušas energoefektivitātes sertifikātus un dokumentāciju funkcionālās izmantošanas programmas veidā. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Tionscadail atá beartaithe: An fhoinse teasa reatha (coirí guail) a athsholáthar i 58 bhfoirgneamh cónaithe (18 gcoirí le haghaidh bithmhaise agus 40 coirí in aghaidh an gháis) agus suiteáil 1 fhearas fótavoltach ar fhoirgneamh fóntais phoiblí. Tá teastais feidhmíochta agus doiciméadúcháin fuinnimh comhlánaithe ag na foirgnimh i bhfoirm cláir úsáide feidhmiúla. (Irish)
Tionscadail atá beartaithe: An fhoinse teasa reatha (coirí carbóin) a athsholáthar i 58 bhfoirgneamh cónaithe (18 gcoirí le haghaidh bithmhaise agus 40 coire le haghaidh gáis) agus suiteáil suiteáil fhótavoltach amháin ar fhoirgneamh poiblí. Tá teastais agus cáipéisíocht feidhmíochta fuinnimh curtha i gcrích ag na foirgnimh i bhfoirm cláir úsáide feidhmiúla. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Načrtovani projekti: Zamenjava tokovnega vira toplote (premogovni kotli) v 58 stanovanjskih stavbah (18 kotlov za biomaso in 40 kotlov na plin) in namestitev 1 fotonapetostnih naprav na javno komunalno stavbo. Stavbe so izpolnile certifikate o energetski učinkovitosti in dokumentacijo v obliki programa funkcionalne rabe. (Slovenian)
Načrtovani projekti: Zamenjava trenutnega vira toplote (ogljikovih kotlov) v 58 stanovanjskih stavbah (18 kotlov za biomaso in 40 kotlov za plin) in namestitev ene fotonapetostne instalacije na javni stavbi. Stavbe imajo izpolnjene energetske izkaznice in dokumentacijo v obliki programa funkcionalne rabe. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Планирани проекти: Подмяна на текущия източник на топлина (въглищни котли) в 58 жилищни сгради (18 котли за биомаса и 40 котли на газ) и инсталиране на 1 фотоволтаични инсталации в обществена комунално-битова сграда. Сградите притежават сертификати за енергийни характеристики и документация под формата на програма за функционално използване. (Bulgarian)
Планирани проекти: Подмяна на текущия топлинен източник (въглеродни котли) в 58 жилищни сгради (18 котли за биомаса и 40 котли за газ) и монтаж на 1 фотоволтаична инсталация на обществена сграда. Сградите имат попълнени сертификати за енергийни характеристики и документация под формата на програма за функционално използване. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Proġetti ppjanati: Sostituzzjoni tas-sors tas-sħana attwali (bojlers tal-faħam) fi 58 bini residenzjali (18-il bojler għall-bijomassa u 40 bojler għal kull gass) u installazzjoni ta’ installazzjoni fotovoltajka waħda fuq bini ta’ utilità pubblika. Il-bini lesta ċ-ċertifikati tal-prestazzjoni tal-enerġija u d-dokumentazzjoni fil-forma ta’ programm ta’ użu funzjonali. (Maltese)
Proġetti ppjanati: Is-sostituzzjoni tas-sors tas-sħana attwali (bojlers tal-karbonju) fi 58 bini residenzjali (18-il bojler għall-bijomassa u 40 bojler għall-gass) u l-installazzjoni ta’ installazzjoni fotovoltajka waħda f’bini pubbliku. Il-bini jkun lesta ċ-ċertifikati u d-dokumentazzjoni tal-prestazzjoni tal-enerġija fil-forma ta’ programm ta’ użu funzjonali. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Projetos previstos: Substituição da atual fonte de calor (caldeiras de carvão) em 58 edifícios residenciais (18 caldeiras para biomassa e 40 caldeiras por gás) e instalação de 1 instalações fotovoltaicas num edifício de utilidade pública. Os edifícios preencheram certificados de desempenho energético e documentação sob a forma de um programa de utilização funcional. (Portuguese)
Projetos previstos: Substituição da atual fonte de calor (caldeiras a carvão) em 58 edifícios residenciais (18 caldeiras para biomassa e 40 caldeiras por gás) e instalação de 1 instalação fotovoltaica num edifício de utilidade pública. Os edifícios preencheram certificados de desempenho energético e documentação sob a forma de um programa de utilização funcional. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Planlagte projekter: Udskiftning af den aktuelle varmekilde (kulkedler) i 58 beboelsesejendomme (18 kedler til biomasse og 40 kedler pr. gas) og installation af 1 solcelleanlæg på en offentlig forsyningsbygning. Bygningerne har udfyldt attester for energimæssig ydeevne og dokumentation i form af et program for funktionel anvendelse. (Danish)
Planlagte projekter: Udskiftning af den nuværende varmekilde (kulstofkedler) i 58 beboelsesejendomme (18 kedler til biomasse og 40 kedler til gas) og installation af 1 solcelleanlæg på en offentlig bygning. Bygningerne har udfyldt energiattester og dokumentation i form af et program for funktionel anvendelse. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Proiecte planificate: Înlocuirea sursei de căldură actuale (cazane pe cărbune) în 58 de clădiri rezidențiale (18 cazane pentru biomasă și 40 de cazane per gaz) și instalarea a 1 instalație fotovoltaică pe o clădire de utilități publice. Clădirile au completat certificatele de performanță energetică și documentația sub forma unui program de utilizare funcțională. (Romanian)
Proiecte planificate: Înlocuirea sursei actuale de căldură (cazane cu carbon) în 58 de clădiri rezidențiale (18 cazane pentru biomasă și 40 de cazane pentru gaz) și instalarea unei instalații fotovoltaice pe o clădire publică. Clădirile au completat certificate de performanță energetică și documentație sub forma unui program de utilizare funcțională. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Planerade projekt: Ersättning av den nuvarande värmekällan (kolpannor) i 58 bostadshus (18 värmepannor för biomassa och 40 pannor per gas) och installation av 1 solcellsinstallationer på en allmännyttig byggnad. Byggnaderna har fyllt i energicertifikat och dokumentation i form av ett program för funktionell användning. (Swedish)
Planerade projekt: Utbyte av den nuvarande värmekällan (kolpannor) i 58 bostadshus (18 värmepannor för biomassa och 40 pannor för gas) och installation av en solcellsanläggning i en offentlig byggnad. Byggnaderna har slutfört energicertifikat och dokumentation i form av ett funktionellt användningsprogram. (Swedish)
Property / coordinate location: 52°40'53.0"N, 20°15'29.9"E / qualifier
 
Property / budgetProperty / budget
1,388,324.0 zloty
Amount1,388,324.0 zloty
Unitzloty
778,944.6 zloty
Amount778,944.6 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
333,197.76 Euro
Amount333,197.76 Euro
UnitEuro
173,159.38 Euro
Amount173,159.38 Euro
UnitEuro
Property / contained in NUTS: Ciechanowski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Płońsk / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Płońsk / qualifier
 
Property / coordinate location
 
52°38'20.80"N, 20°25'56.32"E
Latitude52.6391118
Longitude20.432305261753
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 52°38'20.80"N, 20°25'56.32"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 52°38'20.80"N, 20°25'56.32"E / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: płoński
Property / location (string): WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: płoński / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Transition to a low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
80.0 percent
Amount80.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Low-carbon economy / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
3 April 2018
Timestamp+2018-04-03T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 3 April 2018 / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 January 2021
Timestamp+2021-01-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 January 2021 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 18:11, 9 October 2024

Project Q109135 in Poland
Language Label Description Also known as
English
IMPROVING AIR QUALITY AND REDUCING LOW EMISSIONS IN THE MUNICIPALITY OF BABOSZEWO THROUGH THE EXCHANGE/MODERNISATION OF HEAT SOURCES IN INDIVIDUAL HOUSEHOLDS
Project Q109135 in Poland

    Statements

    0 references
    623,155.68 zloty
    0 references
    138,527.51 Euro
    13 January 2020
    0 references
    778,944.6 zloty
    0 references
    173,159.38 Euro
    13 January 2020
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    3 April 2018
    0 references
    31 January 2021
    0 references
    GMINA BABOSZEWO
    0 references

    52°40'53.0"N, 20°15'29.9"E
    0 references

    52°38'20.80"N, 20°25'56.32"E
    0 references
    Planowane przedsięwzięcia: Wymiana aktualnego źródła ciepła (kotłów węglowych) w 58 budynkach mieszkalnych ( 18 kotłów na biomasę oraz 40 kotłów na gaz) oraz montaż 1 instalacji fotowoltaicznej na budynku użyteczności publicznej. Budynki posiadają wykonane świadectwa charakterystyki energetycznej oraz dokumentację w postaci programu funkcjonalno-użytkowego. (Polish)
    0 references
    Planned projects: Replacement of the current heat source (coal boilers) in 58 residential buildings (18 boilers for biomass and 40 boilers per gas) and installation of 1 photovoltaic installations on a public utility building. The buildings have completed certificates of energy performance and documentation in the form of a functional-use programme. (English)
    20 October 2020
    0.0280381789039585
    0 references
    Projets prévus: Remplacement de la source de chaleur actuelle (chaudières au carbone) dans 58 bâtiments résidentiels (18 chaudières pour la biomasse et 40 chaudières pour le gaz) et installation d’une installation photovoltaïque sur un bâtiment public. Les bâtiments ont rempli des certificats de performance énergétique et une documentation sous la forme d’un programme d’utilisation fonctionnelle. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Geplante Projekte: Ersatz der aktuellen Wärmequelle (Kohlenstoffkessel) in 58 Wohngebäuden (18 Kessel für Biomasse und 40 Heizkessel für Gas) und Installation einer Photovoltaikanlage in einem öffentlichen Gebäude. Die Gebäude haben Energieausweise und Dokumentationen in Form eines funktionalen Nutzungsprogramms abgeschlossen. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Geplande projecten: Vervanging van de huidige warmtebron (koolstofketels) in 58 woongebouwen (18 ketels voor biomassa en 40 ketels voor gas) en installatie van 1 fotovoltaïsche installatie op een openbaar gebouw. De gebouwen hebben energieprestatiecertificaten en documentatie ingevuld in de vorm van een programma voor functioneel gebruik. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Progetti in programma: Sostituzione dell'attuale fonte di calore (caldaie a carbone) in 58 edifici residenziali (18 caldaie per biomasse e 40 caldaie a gas) e installazione di 1 impianto fotovoltaico su un edificio pubblico. Gli edifici hanno compilato certificati di prestazione energetica e documentazione sotto forma di un programma di uso funzionale. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Proyectos previstos: Sustitución de la fuente de calor actual (calderas de carbono) en 58 edificios residenciales (18 calderas para biomasa y 40 calderas para gas) e instalación de 1 instalación fotovoltaica en un edificio público. Los edificios han completado certificados de eficiencia energética y documentación en forma de programa de uso funcional. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Planeeritud projektid: Praeguse soojusallika (süsinikkatlad) asendamine 58 elamus (18 biomassi katlat ja 40 gaasikatlat) ning ühe fotogalvaanilise seadme paigaldamine avalikule hoonele. Hooned on täitnud energiamärgised ja dokumendid funktsionaalse kasutamise programmi vormis. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Planuojami projektai: Dabartinio šilumos šaltinio (anglies katilų) pakeitimas 58 gyvenamuosiuose pastatuose (18 biomasės katilų ir 40 dujų katilų) ir 1 fotovoltinio įrenginio įrengimas viešame pastate. Pastatai yra užpildę energinio naudingumo sertifikatus ir dokumentus funkcinio naudojimo programos forma. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Planirani projekti: Zamjena trenutnog izvora topline (ugljični kotlovi) u 58 stambenih zgrada (18 kotlova za biomasu i 40 plinskih kotlova) i ugradnja 1 fotonaponske instalacije na javnu zgradu. Zgrade imaju završene energetske certifikate i dokumentaciju u obliku programa funkcionalne uporabe. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Σχεδιαζόμενα έργα: Αντικατάσταση της τρέχουσας πηγής θερμότητας (λέβητες άνθρακα) σε 58 κτίρια κατοικιών (18 λέβητες βιομάζας και 40 λέβητες αερίου) και εγκατάσταση 1 φωτοβολταϊκής εγκατάστασης σε δημόσιο κτίριο. Τα κτίρια έχουν συμπληρώσει πιστοποιητικά ενεργειακής απόδοσης και τεκμηρίωση με τη μορφή προγράμματος λειτουργικής χρήσης. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Plánované projekty: Výmena súčasného zdroja tepla (uhlíkové kotly) v 58 obytných budovách (18 kotlov na biomasu a 40 kotlov na plyn) a inštalácia 1 fotovoltaickej inštalácie vo verejnej budove. Budovy majú dokončené osvedčenia o energetickej hospodárnosti a dokumentáciu vo forme programu funkčného využitia. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Suunnitellut hankkeet: Nykyisen lämmönlähteen (hiilikattiloiden) korvaaminen 58 asuinrakennuksessa (18 biomassakattilaa ja 40 kattilaa kaasua varten) ja yhden aurinkosähkölaitoksen asentaminen julkiseen rakennukseen. Rakennuksissa on laadittu energiatehokkuustodistukset ja dokumentaatio toiminnallisen käyttöohjelman muodossa. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    Tervezett projektek: A jelenlegi hőforrás (szénkazánok) cseréje 58 lakóépületben (18 biomassza-kazán és 40 gázkazán), valamint 1 fotovoltaikus létesítmény beépítése egy középületbe. Az épületek energiahatékonysági tanúsítványokat és dokumentációt készítettek funkcionális használati program formájában. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Plánované projekty: Výměna současného zdroje tepla (uhlíkové kotle) v 58 obytných budovách (18 kotlů na biomasu a 40 kotlů na plyn) a instalace 1 fotovoltaického zařízení ve veřejné budově. Budovy mají dokončené certifikáty energetické náročnosti a dokumentaci ve formě programu funkčního využití. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Plānotie projekti: Pašreizējā siltuma avota (oglekļa katlu) nomaiņa 58 dzīvojamās ēkās (18 katli biomasai un 40 katli gāzei) un 1 fotoelementu iekārtas uzstādīšana publiskā ēkā. Ēkas ir pabeigušas energoefektivitātes sertifikātus un dokumentāciju funkcionālās izmantošanas programmas veidā. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Tionscadail atá beartaithe: An fhoinse teasa reatha (coirí carbóin) a athsholáthar i 58 bhfoirgneamh cónaithe (18 gcoirí le haghaidh bithmhaise agus 40 coire le haghaidh gáis) agus suiteáil suiteáil fhótavoltach amháin ar fhoirgneamh poiblí. Tá teastais agus cáipéisíocht feidhmíochta fuinnimh curtha i gcrích ag na foirgnimh i bhfoirm cláir úsáide feidhmiúla. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Načrtovani projekti: Zamenjava trenutnega vira toplote (ogljikovih kotlov) v 58 stanovanjskih stavbah (18 kotlov za biomaso in 40 kotlov za plin) in namestitev ene fotonapetostne instalacije na javni stavbi. Stavbe imajo izpolnjene energetske izkaznice in dokumentacijo v obliki programa funkcionalne rabe. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Планирани проекти: Подмяна на текущия топлинен източник (въглеродни котли) в 58 жилищни сгради (18 котли за биомаса и 40 котли за газ) и монтаж на 1 фотоволтаична инсталация на обществена сграда. Сградите имат попълнени сертификати за енергийни характеристики и документация под формата на програма за функционално използване. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Proġetti ppjanati: Is-sostituzzjoni tas-sors tas-sħana attwali (bojlers tal-karbonju) fi 58 bini residenzjali (18-il bojler għall-bijomassa u 40 bojler għall-gass) u l-installazzjoni ta’ installazzjoni fotovoltajka waħda f’bini pubbliku. Il-bini jkun lesta ċ-ċertifikati u d-dokumentazzjoni tal-prestazzjoni tal-enerġija fil-forma ta’ programm ta’ użu funzjonali. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    Projetos previstos: Substituição da atual fonte de calor (caldeiras a carvão) em 58 edifícios residenciais (18 caldeiras para biomassa e 40 caldeiras por gás) e instalação de 1 instalação fotovoltaica num edifício de utilidade pública. Os edifícios preencheram certificados de desempenho energético e documentação sob a forma de um programa de utilização funcional. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Planlagte projekter: Udskiftning af den nuværende varmekilde (kulstofkedler) i 58 beboelsesejendomme (18 kedler til biomasse og 40 kedler til gas) og installation af 1 solcelleanlæg på en offentlig bygning. Bygningerne har udfyldt energiattester og dokumentation i form af et program for funktionel anvendelse. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Proiecte planificate: Înlocuirea sursei actuale de căldură (cazane cu carbon) în 58 de clădiri rezidențiale (18 cazane pentru biomasă și 40 de cazane pentru gaz) și instalarea unei instalații fotovoltaice pe o clădire publică. Clădirile au completat certificate de performanță energetică și documentație sub forma unui program de utilizare funcțională. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Planerade projekt: Utbyte av den nuvarande värmekällan (kolpannor) i 58 bostadshus (18 värmepannor för biomassa och 40 pannor för gas) och installation av en solcellsanläggning i en offentlig byggnad. Byggnaderna har slutfört energicertifikat och dokumentation i form av ett funktionellt användningsprogram. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: płoński
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMA.04.03.01-14-B391/18
    0 references