Routes to employment (Q3689136): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Itinéraires vers l‚emploi se définit à la fois comme un service de proximité pour les publics et les partenaires et comme une cellule d‘ingénierie et de coordination de territoire sur la thématique de l’insertion social- professionnelle. Dispositif d‚ingénierie et d‘appui aux initiatives locales pour l‚insertion et l‘emploi visant à: 1.développer une ingénierie de projet visant l‚accès à l‘emploi et/ou la formation des personnes les plus éloign...) |
(Set a claim value: summary (P836): As vias para o emprego são definidas como um serviço local para o público e os parceiros e como uma unidade de engenharia e coordenação territorial sobre o tema da integração socioprofissional. Esquema de engenharia e apoio a iniciativas locais de integração e emprego destinadas a: 1.Desenvolver uma engenharia de projectos que vise o acesso ao emprego e/ou à formação para as pessoas mais afastadas 2.Desenvolver a coordenação de redes a fim de facili...) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Wegen naar werk | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Rotte per l'occupazione | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Vías de empleo | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Veje til beskæftigelse | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Οδοί προς την απασχόληση | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Načini zapošljavanja | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Rutele către ocuparea forței de muncă | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Cesty k zamestnaniu | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Rotot għall-impjieg | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Rotas para o emprego | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Väylät työelämään | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Drogi do zatrudnienia | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Poti do zaposlitve | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Cesty k zaměstnání | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Užimtumo būdai | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Nodarbinātības ceļi | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Маршрути за наемане на работа | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A foglalkoztatáshoz vezető út | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Bealaí chun fostaíochta | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Vägar till sysselsättning | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Tööhõivevõimalused | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3689136 във Франция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 u Francuskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 Franciaországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 ve Francii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 i Frankrig | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3689136 in Frankrijk | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 Prantsusmaal | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3689136 Ranskassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3689136 en France | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 in Frankreich | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3689136 στη Γαλλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3689136 sa Fhrainc | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3689136 in Francia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3689136 Francijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3689136 Prancūzijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3689136 fi Franza | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 we Francji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3689136 na França | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3689136 în Franța | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 vo Francúzsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 v Franciji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3689136 en Francia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3689136 i Frankrike | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°29'38.04"N, 0°6'28.69"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pathways to employment is defined both as a local service for the public and partners and as an engineering and territorial coordination unit on the topic of socio-professional integration. Engineering and support scheme for local integration and employment initiatives aimed at: 1.develop a project engineering aimed at accessing employment and/or training for the most remote persons 2.develop coordination of networks in order to facilitate the synergy of actors and the access of beneficiaries to common law arrangements in the framework of cross-links towards employment 3. organise a consultation with partners in order to adapt the modalities, practices and tools to the new expectations of public policies and the difficulties of the public 4.co-build solutions for the most remote applicants by pooling the skills, tools and means of each partner involved in the integration and training paths 5.contribute to the development of employment opportunities and to the development of employment opportunities, and support structures for enterprises, the role of each partner involved in the integration and training paths. The partners mobilised: Employment, Local Mission, Direccte (Regional Directorate of Enterprises, Competition of Consumption, Labour and Employment), Haute-Normandie Region, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Chamber of Trades, Commons, Enterprises, ETT (Temporary Work Enterprises), training centres, associations, GEIQ (Employer Group for Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), networks of employers and professional federations, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), health professionals... Procedures for intervention: •reception, information, guidance, •strengthened and personalised coaching •individual support fund for access to employment and/or training (habilitations, personal protective equipment, mobility, etc.) • collective or individual actions aimed at enhancing employability (job search techniques, self-esteem, company codes...) •mediation with institutions, companies and training organisations • organisation of meetings between firms and/or training organisations and candidates prepared in advance All actions are part of a cross-cutting approach and represents a global offer in which one or more modalities can be mobilised in order to offer beneficiaries the most appropriate and relevant pathway, always in line with the arrangements proposed by common law and validated with the path reference. The city of Le Havre undertakes to collect all the supporting documents necessary to process the files of the beneficiaries, including: At the first reception, each worker from Routes to Employment informs the public about the ESF contribution, submits the ESF questionnaire to be completed by the beneficiary and the list of supporting documents to be provided. At the second meeting, the intervener collects all the supporting documents he records in the file and on mademarchefse. In case of absence (external meetings, training, leave, sickness), a colleague takes the time to collect and record, if necessary. The pieces collected are as follows: •justification of residence in QPV (Priority Districts of the City) or VAT (Active Watch Territory): receipt of rent or fluid invoice or telephone or lodging certificate •justification for inclusion on the list of jobseekers (situation notice or registration card or ARE certificate (Return to employment allowance) or report of the last interview) •copies of the family booklet, identity card or residence permit or passport • CAF (Family Allowance) certificate for beneficiaries of the RSA • RQTH certificate (recognition of the quality of disabled worker) (see ongoing beneficiary file in p.j.) The city of Havre undertakes to use the tools taken together. The city of Le Havre undertakes to use monthly timesheets for (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1893445557551073
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Property / summary: Itinéraires vers l‚emploi se définit à la fois comme un service de proximité pour les publics et les partenaires et comme une cellule d‘ingénierie et de coordination de territoire sur la thématique de l’insertion social- professionnelle. Dispositif d‚ingénierie et d‘appui aux initiatives locales pour l‚insertion et l‘emploi visant à: 1.développer une ingénierie de projet visant l‚accès à l‘emploi et/ou la formation des personnes les plus éloignées 2.développer une Coordination des réseaux afin de faciliter la synergie des acteurs et l‚accès des bénéficiaires aux dispositifs de droit commun dans le cadre d‘accompagnements croisés vers l‚emploi 3.organizer une concertation avec les partenaires afin d‘adapter les modalités, pratiques et outils aux nouvelles attentes des politiques publiques et aux difficultés des publics 4.co-construire des solutions pour les demandeurs les plus éloignés en mutualisant les compétences, Outils et moyens de chaque partenaire intervenant sur les parcours d‚insertion et de formation 5.contribuer au développement de l‘offre d‚emploi sur le territoire par le soutien aux porteurs de projets entreprises, Vereine, Strukturen d‘insertion par l‚activité économique et par la promotion de ces structures et des contrats aidés aux côtés des institutions telles que Direccte (direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l‘emploi), Pôle emploi et Mission Locale 6.Proposer une offre de service de proximité aux personnes en difficulté d‚insertion et d‘accès à l’emploi en partenariat avec les acteurs de droit commun: Les partenaires Mobilisés: Pôle emploi, Mission locale, Direccte (Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence de la Consommation, du Travail et de l‚Emploi), Région Haute-Normandie, Département de Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d‘Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d‚Industrie), Chambre des métiers, Gemeinden, Unternehmen, ETT (Entreprises de Travail Temporaire), Centres de formation, Associations, GEIQ (Groupement d‘Employeur pour l‚Insertion et la Qualification), SIAE (Structures de l‘Insertion par l‚Activité Economique), réseaux d‘employeurs et fédérations professionnelles, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l‚Initiative Economique), réseaux d‘employeurs et fédérations professionnelles, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l‚Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l‘emploi, Paris-Normandie, Prévention spécialisée, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institut Interrégional pour la Santé), professionnels de santé... Modalités d’intervention: •Accueil, Information, Orientierung, •Coaching renforcé et personnalisé •fonds d‚aide individual à l‘accès à l‚emploi et/ou la formation (Habilitations, Equipements de protection individual, mobilité...) •actions collectives ou individuals visant à renforcer l‘employabilité (Techniques de recherche d‚emploi, estime de soi, Codes de l‘entreprise...) • médiation avec les institutions, les entreprises et les organismes de formation •organisation de rencontres entre les entre les entreprises et/ou organismes de formation et les candidats préparés en amont L‚ensemble des actions relève d‘une approche transversale et rerésente une offre global dans laquelle peuvent être mobilisées une ou plusieurs modalités afin de suggestr aux bénéficiaires le parcours le plus adapté et le plus pertinent, toujours en cohérence avec les dispositifs proposés par le droit commun et validés avec le référent de parcours. La ville du Havre s’engage à collecter tous les justificatifs nécessaires au traitement des dossiers des bénéficiaires dont: LORS du premier accueil, chaque intervenant d‚Itinéraires vers l‘emploi informe le public sur la contribution FSE, remet le Fragebogen FSE à remplir par le bénéficiaire et la liste des pièces justificatives à fournir. A la seconde rencontre, l‚intervenant collecte l‘ensemble des pièces justificatives qu’il enregistre dans le dossier et sur mademarchefse. En cas d’absence (réunions extérieures, formations, congés, maladie), un collègue prend le Relai pour collecter et enregistrer, si nécessaire. Les pièces collectées sont les suivantes: •justificatif de residence en QPV (Quartiers Prioritaires de la Ville) ou TVA (Territoire de Veille Active): quittance de loyer ou facture fluides ou téléphone ou attestation d‚hébergement •justificatif d‘inscription sur la liste des demandeurs d‚emploi (Avis de situation ou carte d‘inscription ou attestation ARE (Allocations de retour à l‚emploi) ou compte-rendu du dernier entretien) •copies du livret de famille, de la carte d‘identité ou titre de séjour ou passeport •attestation de la CAF (Caisse d‚Allocation Familiales) pour les bénéficiaires du RSA •attestation RQTH (Reconnaissance de la Qualité de Travailleur Handicapé) (vgl. Dossier bénéficiaire accompagnement en cours en p.j.) (German) / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Itinéraires vers l‚emploi se définit à la fois comme un service de proximité pour les publics et les partenaires et comme une cellule d‘ingénierie et de coordination de territoire sur la thématique de l’insertion social- professionnelle. Dispositif d‚ingénierie et d‘appui aux initiatives locales pour l‚insertion et l‘emploi visant à: 1.développer une ingénierie de projet visant l‚accès à l‘emploi et/ou la formation des personnes les plus éloignées 2.développer une Coordination des réseaux afin de faciliter la synergie des acteurs et l‚accès des bénéficiaires aux dispositifs de droit commun dans le cadre d‘accompagnements croisés vers l‚emploi 3.organizer une concertation avec les partenaires afin d‘adapter les modalités, pratiques et outils aux nouvelles attentes des politiques publiques et aux difficultés des publics 4.co-construire des solutions pour les demandeurs les plus éloignés en mutualisant les compétences, Outils et moyens de chaque partenaire intervenant sur les parcours d‚insertion et de formation 5.contribuer au développement de l‘offre d‚emploi sur le territoire par le soutien aux porteurs de projets entreprises, Vereine, Strukturen d‘insertion par l‚activité économique et par la promotion de ces structures et des contrats aidés aux côtés des institutions telles que Direccte (direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l‘emploi), Pôle emploi et Mission Locale 6.Proposer une offre de service de proximité aux personnes en difficulté d‚insertion et d‘accès à l’emploi en partenariat avec les acteurs de droit commun: Les partenaires Mobilisés: Pôle emploi, Mission locale, Direccte (Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence de la Consommation, du Travail et de l‚Emploi), Région Haute-Normandie, Département de Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d‘Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d‚Industrie), Chambre des métiers, Gemeinden, Unternehmen, ETT (Entreprises de Travail Temporaire), Centres de formation, Associations, GEIQ (Groupement d‘Employeur pour l‚Insertion et la Qualification), SIAE (Structures de l‘Insertion par l‚Activité Economique), réseaux d‘employeurs et fédérations professionnelles, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l‚Initiative Economique), réseaux d‘employeurs et fédérations professionnelles, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l‚Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l‘emploi, Paris-Normandie, Prévention spécialisée, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institut Interrégional pour la Santé), professionnels de santé... Modalités d’intervention: •Accueil, Information, Orientierung, •Coaching renforcé et personnalisé •fonds d‚aide individual à l‘accès à l‚emploi et/ou la formation (Habilitations, Equipements de protection individual, mobilité...) •actions collectives ou individuals visant à renforcer l‘employabilité (Techniques de recherche d‚emploi, estime de soi, Codes de l‘entreprise...) • médiation avec les institutions, les entreprises et les organismes de formation •organisation de rencontres entre les entre les entreprises et/ou organismes de formation et les candidats préparés en amont L‚ensemble des actions relève d‘une approche transversale et rerésente une offre global dans laquelle peuvent être mobilisées une ou plusieurs modalités afin de suggestr aux bénéficiaires le parcours le plus adapté et le plus pertinent, toujours en cohérence avec les dispositifs proposés par le droit commun et validés avec le référent de parcours. La ville du Havre s’engage à collecter tous les justificatifs nécessaires au traitement des dossiers des bénéficiaires dont: LORS du premier accueil, chaque intervenant d‚Itinéraires vers l‘emploi informe le public sur la contribution FSE, remet le Fragebogen FSE à remplir par le bénéficiaire et la liste des pièces justificatives à fournir. A la seconde rencontre, l‚intervenant collecte l‘ensemble des pièces justificatives qu’il enregistre dans le dossier et sur mademarchefse. En cas d’absence (réunions extérieures, formations, congés, maladie), un collègue prend le Relai pour collecter et enregistrer, si nécessaire. Les pièces collectées sont les suivantes: •justificatif de residence en QPV (Quartiers Prioritaires de la Ville) ou TVA (Territoire de Veille Active): quittance de loyer ou facture fluides ou téléphone ou attestation d‚hébergement •justificatif d‘inscription sur la liste des demandeurs d‚emploi (Avis de situation ou carte d‘inscription ou attestation ARE (Allocations de retour à l‚emploi) ou compte-rendu du dernier entretien) •copies du livret de famille, de la carte d‘identité ou titre de séjour ou passeport •attestation de la CAF (Caisse d‚Allocation Familiales) pour les bénéficiaires du RSA •attestation RQTH (Reconnaissance de la Qualité de Travailleur Handicapé) (vgl. Dossier bénéficiaire accompagnement en cours en p.j.) (German) / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Seine-Maritime / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Wege zur Beschäftigung werden sowohl als bürgernahe Dienstleistungen für die Öffentlichkeit und Partner als auch als Planungs- und Gebietskoordinierungszelle im Bereich der sozialen und beruflichen Eingliederung definiert. Planungs- und Unterstützungsfazilität für lokale Integrations- und Beschäftigungsinitiativen mit folgenden Zielen: 1.Entwicklung einer Projekttechnik, die auf den Zugang zur Beschäftigung und/oder die Ausbildung der am weitesten entfernten Personen abzielt 2.Entwicklung einer Koordinierung der Netze, um die Synergie zwischen den Akteuren und den Zugang der Begünstigten zu den Einrichtungen des gemeinsamen Rechts im Rahmen der wechselseitigen Begleitung zur Beschäftigung zu erleichtern 3.Konsultation mit den Partnern zu organisieren, um die Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der öffentlichen Hand anzupassen 4. Mit dem Aufbau von Lösungen für die am weitesten entfernten Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Beitrag zur Entwicklung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Öffentlichkeit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten entferntesten Antragsteller durch Bündelung der Fähigkeiten, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Förderung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente zur Anpassung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Allgemeinheit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten gelegenen Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Wegen der Eingliederung und Ausbildung beteiligt sind, 5.Beitragung zur Entwicklung des Beschäftigungsangebots durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region. Die mobilisierten Partner: Beschäftigungspol, lokale Mission, Direccte (Regionale Direktion für Unternehmen, Wettbewerb für Verbraucher, Arbeit und Beschäftigung), Region Haute-Normandie, Departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d‚Action Sociale), CCI (Kammer für Handel und Industrie), Handwerkskammer, Gemeinden, Unternehmen, ETT (Zeitarbeitsunternehmen), Ausbildungszentren, Verbände, GEIQ (Groupement d‘Employeur pour l‚Insertion et la Qualification), SIAE (Strukturen der Insertion durch Wirtschaftstätigkeit), Netzwerke von Arbeitgebern und Berufsverbänden, Planet Adam, ADIE (Vereinigung für das Recht auf die Wirtschaftsinitiative), Mobilitätspol, Carrefours pour l‘emploi, Paris-Normandie, Spezialprävention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionales Gesundheitsinstitut), Gesundheitsfachkräfte... Modalitäten der Intervention: •Aufnahme, Information, Orientierung, •Verstärktes und personalisiertes Coaching • individuelle Unterstützungsfonds für den Zugang zu Beschäftigung und/oder Ausbildung (Ermächtigungen, persönliche Schutzausrüstungen, Mobilität...) •Kollektive oder individuelle Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (Arbeitssuche, Selbstwertgefühl, Unternehmenskodizes...) • Vermittlung mit Institutionen, Unternehmen und Ausbildungseinrichtungen •Veranstaltung von Begegnungen zwischen Unternehmen und/oder Bildungseinrichtungen und im Vorfeld vorbereiteten Bewerbern. bereichsübergreifender Ansatz und ein umfassendes Angebot, bei dem eine oder mehrere Modalitäten mobilisiert werden können, um den Begünstigten den am besten geeigneten und relevantesten Weg zu bieten, stets im Einklang mit den im allgemeinen Recht vorgeschlagenen und mit dem Bezugsberechtigten validierten Regelungen. Die Stadt Le Havre verpflichtet sich, alle für die Bearbeitung der Dossiers der Begünstigten erforderlichen Belege zu sammeln, darunter: Bei der ersten Begrüßung informiert jeder Referent über den ESF-Beitrag die Öffentlichkeit, übermittelt den vom Begünstigten auszufüllenden ESF-Fragebogen und die Liste der vorzulegenden Belege. Bei der zweiten Zusammenkunft sammelt der Redner sämtliche Belege, die er in der Akte und auf mademarchefse aufnimmt. Im Falle einer Abwesenheit (externe Sitzungen, Fortbildungen, Urlaub, Krankheit) nimmt ein Kollege die Weiterleitung an, um erforderlichenfalls zu sammeln und zu registrieren. Die gesammelten Münzen sind: •Nachweis des Wohnsitzes in QPV (Prioritäre Stadtviertel) oder MwSt. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Wege zur Beschäftigung werden sowohl als bürgernahe Dienstleistungen für die Öffentlichkeit und Partner als auch als Planungs- und Gebietskoordinierungszelle im Bereich der sozialen und beruflichen Eingliederung definiert. Planungs- und Unterstützungsfazilität für lokale Integrations- und Beschäftigungsinitiativen mit folgenden Zielen: 1.Entwicklung einer Projekttechnik, die auf den Zugang zur Beschäftigung und/oder die Ausbildung der am weitesten entfernten Personen abzielt 2.Entwicklung einer Koordinierung der Netze, um die Synergie zwischen den Akteuren und den Zugang der Begünstigten zu den Einrichtungen des gemeinsamen Rechts im Rahmen der wechselseitigen Begleitung zur Beschäftigung zu erleichtern 3.Konsultation mit den Partnern zu organisieren, um die Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der öffentlichen Hand anzupassen 4. Mit dem Aufbau von Lösungen für die am weitesten entfernten Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Beitrag zur Entwicklung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Öffentlichkeit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten entferntesten Antragsteller durch Bündelung der Fähigkeiten, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Förderung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente zur Anpassung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Allgemeinheit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten gelegenen Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Wegen der Eingliederung und Ausbildung beteiligt sind, 5.Beitragung zur Entwicklung des Beschäftigungsangebots durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region. Die mobilisierten Partner: Beschäftigungspol, lokale Mission, Direccte (Regionale Direktion für Unternehmen, Wettbewerb für Verbraucher, Arbeit und Beschäftigung), Region Haute-Normandie, Departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d‚Action Sociale), CCI (Kammer für Handel und Industrie), Handwerkskammer, Gemeinden, Unternehmen, ETT (Zeitarbeitsunternehmen), Ausbildungszentren, Verbände, GEIQ (Groupement d‘Employeur pour l‚Insertion et la Qualification), SIAE (Strukturen der Insertion durch Wirtschaftstätigkeit), Netzwerke von Arbeitgebern und Berufsverbänden, Planet Adam, ADIE (Vereinigung für das Recht auf die Wirtschaftsinitiative), Mobilitätspol, Carrefours pour l‘emploi, Paris-Normandie, Spezialprävention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionales Gesundheitsinstitut), Gesundheitsfachkräfte... Modalitäten der Intervention: •Aufnahme, Information, Orientierung, •Verstärktes und personalisiertes Coaching • individuelle Unterstützungsfonds für den Zugang zu Beschäftigung und/oder Ausbildung (Ermächtigungen, persönliche Schutzausrüstungen, Mobilität...) •Kollektive oder individuelle Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (Arbeitssuche, Selbstwertgefühl, Unternehmenskodizes...) • Vermittlung mit Institutionen, Unternehmen und Ausbildungseinrichtungen •Veranstaltung von Begegnungen zwischen Unternehmen und/oder Bildungseinrichtungen und im Vorfeld vorbereiteten Bewerbern. bereichsübergreifender Ansatz und ein umfassendes Angebot, bei dem eine oder mehrere Modalitäten mobilisiert werden können, um den Begünstigten den am besten geeigneten und relevantesten Weg zu bieten, stets im Einklang mit den im allgemeinen Recht vorgeschlagenen und mit dem Bezugsberechtigten validierten Regelungen. Die Stadt Le Havre verpflichtet sich, alle für die Bearbeitung der Dossiers der Begünstigten erforderlichen Belege zu sammeln, darunter: Bei der ersten Begrüßung informiert jeder Referent über den ESF-Beitrag die Öffentlichkeit, übermittelt den vom Begünstigten auszufüllenden ESF-Fragebogen und die Liste der vorzulegenden Belege. Bei der zweiten Zusammenkunft sammelt der Redner sämtliche Belege, die er in der Akte und auf mademarchefse aufnimmt. Im Falle einer Abwesenheit (externe Sitzungen, Fortbildungen, Urlaub, Krankheit) nimmt ein Kollege die Weiterleitung an, um erforderlichenfalls zu sammeln und zu registrieren. Die gesammelten Münzen sind: •Nachweis des Wohnsitzes in QPV (Prioritäre Stadtviertel) oder MwSt. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Wege zur Beschäftigung werden sowohl als bürgernahe Dienstleistungen für die Öffentlichkeit und Partner als auch als Planungs- und Gebietskoordinierungszelle im Bereich der sozialen und beruflichen Eingliederung definiert. Planungs- und Unterstützungsfazilität für lokale Integrations- und Beschäftigungsinitiativen mit folgenden Zielen: 1.Entwicklung einer Projekttechnik, die auf den Zugang zur Beschäftigung und/oder die Ausbildung der am weitesten entfernten Personen abzielt 2.Entwicklung einer Koordinierung der Netze, um die Synergie zwischen den Akteuren und den Zugang der Begünstigten zu den Einrichtungen des gemeinsamen Rechts im Rahmen der wechselseitigen Begleitung zur Beschäftigung zu erleichtern 3.Konsultation mit den Partnern zu organisieren, um die Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der öffentlichen Hand anzupassen 4. Mit dem Aufbau von Lösungen für die am weitesten entfernten Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Beitrag zur Entwicklung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Öffentlichkeit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten entferntesten Antragsteller durch Bündelung der Fähigkeiten, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Förderung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente zur Anpassung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Allgemeinheit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten gelegenen Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Wegen der Eingliederung und Ausbildung beteiligt sind, 5.Beitragung zur Entwicklung des Beschäftigungsangebots durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region. Die mobilisierten Partner: Beschäftigungspol, lokale Mission, Direccte (Regionale Direktion für Unternehmen, Wettbewerb für Verbraucher, Arbeit und Beschäftigung), Region Haute-Normandie, Departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d‚Action Sociale), CCI (Kammer für Handel und Industrie), Handwerkskammer, Gemeinden, Unternehmen, ETT (Zeitarbeitsunternehmen), Ausbildungszentren, Verbände, GEIQ (Groupement d‘Employeur pour l‚Insertion et la Qualification), SIAE (Strukturen der Insertion durch Wirtschaftstätigkeit), Netzwerke von Arbeitgebern und Berufsverbänden, Planet Adam, ADIE (Vereinigung für das Recht auf die Wirtschaftsinitiative), Mobilitätspol, Carrefours pour l‘emploi, Paris-Normandie, Spezialprävention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionales Gesundheitsinstitut), Gesundheitsfachkräfte... Modalitäten der Intervention: •Aufnahme, Information, Orientierung, •Verstärktes und personalisiertes Coaching • individuelle Unterstützungsfonds für den Zugang zu Beschäftigung und/oder Ausbildung (Ermächtigungen, persönliche Schutzausrüstungen, Mobilität...) •Kollektive oder individuelle Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (Arbeitssuche, Selbstwertgefühl, Unternehmenskodizes...) • Vermittlung mit Institutionen, Unternehmen und Ausbildungseinrichtungen •Veranstaltung von Begegnungen zwischen Unternehmen und/oder Bildungseinrichtungen und im Vorfeld vorbereiteten Bewerbern. bereichsübergreifender Ansatz und ein umfassendes Angebot, bei dem eine oder mehrere Modalitäten mobilisiert werden können, um den Begünstigten den am besten geeigneten und relevantesten Weg zu bieten, stets im Einklang mit den im allgemeinen Recht vorgeschlagenen und mit dem Bezugsberechtigten validierten Regelungen. Die Stadt Le Havre verpflichtet sich, alle für die Bearbeitung der Dossiers der Begünstigten erforderlichen Belege zu sammeln, darunter: Bei der ersten Begrüßung informiert jeder Referent über den ESF-Beitrag die Öffentlichkeit, übermittelt den vom Begünstigten auszufüllenden ESF-Fragebogen und die Liste der vorzulegenden Belege. Bei der zweiten Zusammenkunft sammelt der Redner sämtliche Belege, die er in der Akte und auf mademarchefse aufnimmt. Im Falle einer Abwesenheit (externe Sitzungen, Fortbildungen, Urlaub, Krankheit) nimmt ein Kollege die Weiterleitung an, um erforderlichenfalls zu sammeln und zu registrieren. Die gesammelten Münzen sind: •Nachweis des Wohnsitzes in QPV (Prioritäre Stadtviertel) oder MwSt. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 1 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Trajecten naar werkgelegenheid worden gedefinieerd als een lokale dienst voor het publiek en partners en als een technische en territoriale coördinatie-eenheid op het gebied van sociaal-professionele integratie. Ingenieurs- en ondersteuningsprogramma voor lokale integratie- en werkgelegenheidsinitiatieven gericht op: 1.ontwikkeling van een projectengineering die gericht is op de toegang tot werkgelegenheid en/of opleiding voor de meest afgelegen personen 2. ontwikkeling van de coördinatie van netwerken om de synergie van actoren en de toegang van de begunstigden tot gemeenschappelijke wettelijke regelingen in het kader van cross-links naar werkgelegenheid te vergemakkelijken 3. een raadpleging van de partners organiseren om de modaliteiten, praktijken en instrumenten aan te passen aan de nieuwe verwachtingen van het overheidsbeleid en de moeilijkheden van het publiek 4.co-build-oplossingen voor de meest afgelegen sollicitanten door het bundelen van de vaardigheden, instrumenten en middelen van elke partner die betrokken is bij de integratie en opleidingstrajecten 5.bijdragen aan de ontwikkeling van werkgelegenheidskansen en aan de ontwikkeling van werkgelegenheidsmogelijkheden, en ondersteuningsstructuren voor ondernemingen, de rol van elke partner bij de integratie en opleiding. De partners hebben gemobiliseerd: Werkgelegenheid, lokale missie, Direccte (regionaal directoraat Ondernemingen, Concurrentie van Consumptie, Arbeid en Werkgelegenheid), regio Haute-Normandie, departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kamer van Koophandel, Commons, Ondernemingen, ETT (Tijdelijke Werkondernemingen), opleidingscentra, verenigingen, GEIQ (Werkgeversgroep voor Insertie en Kwalificatie); SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerken van werkgevers en beroepsfederaties, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionaal Instituut voor Gezondheid), gezondheidswerkers... Procedures voor interventie: •opvang, voorlichting, begeleiding, •versterking en gepersonaliseerde coaching •individuele ondersteuningsfonds voor toegang tot werk en/of opleiding (habilitaties, persoonlijke beschermingsmiddelen, mobiliteit, enz.) • collectieve of individuele acties ter verbetering van de inzetbaarheid (technieken voor het zoeken naar werk, zelfrespect, ondernemingscodes...) •bemiddeling met instellingen, bedrijven en opleidingsorganisaties • organisatie van vergaderingen tussen bedrijven en/of opleidingsorganisaties en kandidaten die vooraf worden voorbereid Alle acties maken deel uit van een horizontale aanpak en vertegenwoordigen een algemeen aanbod waarin een of meer modaliteiten kunnen worden ingezet om de begunstigden de meest geschikte en relevante trajecten te bieden, altijd in overeenstemming met de in het gemeenschappelijk recht voorgestelde regelingen en gevalideerd met het referentietraject. De stad Le Havre verbindt zich ertoe alle bewijsstukken te verzamelen die nodig zijn om de dossiers van de begunstigden te verwerken, waaronder: Bij de eerste receptie informeert elke werknemer van Routes naar Werkgelegenheid het publiek over de ESF-bijdrage, dient de door de begunstigde in te vullen ESF-vragenlijst en de lijst van te verstrekken bewijsstukken in. Tijdens de tweede bijeenkomst verzamelt interveniënte alle bewijsstukken die hij in het dossier en op mademarchefse heeft opgenomen. In geval van afwezigheid (externe vergaderingen, opleiding, verlof, ziekte) neemt een collega de tijd om te verzamelen en zo nodig te registreren. De verzamelde stukken zijn als volgt: •gerechtvaardiging van de woonplaats in QPV (Priority Districts of the City) of BTW (Active Watch Territory): ontvangst van een huur- of papieren factuur, telefoon- of verblijfsbewijs • rechtvaardiging voor opname op de lijst van werkzoekenden (verblijfsbrief of registratiekaart of ARE-certificaat (Return to Employment allowance) of verslag van het laatste gesprek) •kopieën van het familieboekje, identiteitskaart of verblijfsvergunning of paspoort • CAF (Family Allowance) certificaat voor begunstigden van de RSA • RQTH-certificaat (erkenning van de kwaliteit van gehandicapte werknemer) (zie lopend begunstigdendossier in p.j.) De stad Havre verbindt zich ertoe de instrumenten samen te gebruiken. De stad Le Havre verbindt zich ertoe maandelijkse timesheets te gebruiken voor (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Trajecten naar werkgelegenheid worden gedefinieerd als een lokale dienst voor het publiek en partners en als een technische en territoriale coördinatie-eenheid op het gebied van sociaal-professionele integratie. Ingenieurs- en ondersteuningsprogramma voor lokale integratie- en werkgelegenheidsinitiatieven gericht op: 1.ontwikkeling van een projectengineering die gericht is op de toegang tot werkgelegenheid en/of opleiding voor de meest afgelegen personen 2. ontwikkeling van de coördinatie van netwerken om de synergie van actoren en de toegang van de begunstigden tot gemeenschappelijke wettelijke regelingen in het kader van cross-links naar werkgelegenheid te vergemakkelijken 3. een raadpleging van de partners organiseren om de modaliteiten, praktijken en instrumenten aan te passen aan de nieuwe verwachtingen van het overheidsbeleid en de moeilijkheden van het publiek 4.co-build-oplossingen voor de meest afgelegen sollicitanten door het bundelen van de vaardigheden, instrumenten en middelen van elke partner die betrokken is bij de integratie en opleidingstrajecten 5.bijdragen aan de ontwikkeling van werkgelegenheidskansen en aan de ontwikkeling van werkgelegenheidsmogelijkheden, en ondersteuningsstructuren voor ondernemingen, de rol van elke partner bij de integratie en opleiding. De partners hebben gemobiliseerd: Werkgelegenheid, lokale missie, Direccte (regionaal directoraat Ondernemingen, Concurrentie van Consumptie, Arbeid en Werkgelegenheid), regio Haute-Normandie, departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kamer van Koophandel, Commons, Ondernemingen, ETT (Tijdelijke Werkondernemingen), opleidingscentra, verenigingen, GEIQ (Werkgeversgroep voor Insertie en Kwalificatie); SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerken van werkgevers en beroepsfederaties, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionaal Instituut voor Gezondheid), gezondheidswerkers... Procedures voor interventie: •opvang, voorlichting, begeleiding, •versterking en gepersonaliseerde coaching •individuele ondersteuningsfonds voor toegang tot werk en/of opleiding (habilitaties, persoonlijke beschermingsmiddelen, mobiliteit, enz.) • collectieve of individuele acties ter verbetering van de inzetbaarheid (technieken voor het zoeken naar werk, zelfrespect, ondernemingscodes...) •bemiddeling met instellingen, bedrijven en opleidingsorganisaties • organisatie van vergaderingen tussen bedrijven en/of opleidingsorganisaties en kandidaten die vooraf worden voorbereid Alle acties maken deel uit van een horizontale aanpak en vertegenwoordigen een algemeen aanbod waarin een of meer modaliteiten kunnen worden ingezet om de begunstigden de meest geschikte en relevante trajecten te bieden, altijd in overeenstemming met de in het gemeenschappelijk recht voorgestelde regelingen en gevalideerd met het referentietraject. De stad Le Havre verbindt zich ertoe alle bewijsstukken te verzamelen die nodig zijn om de dossiers van de begunstigden te verwerken, waaronder: Bij de eerste receptie informeert elke werknemer van Routes naar Werkgelegenheid het publiek over de ESF-bijdrage, dient de door de begunstigde in te vullen ESF-vragenlijst en de lijst van te verstrekken bewijsstukken in. Tijdens de tweede bijeenkomst verzamelt interveniënte alle bewijsstukken die hij in het dossier en op mademarchefse heeft opgenomen. In geval van afwezigheid (externe vergaderingen, opleiding, verlof, ziekte) neemt een collega de tijd om te verzamelen en zo nodig te registreren. De verzamelde stukken zijn als volgt: •gerechtvaardiging van de woonplaats in QPV (Priority Districts of the City) of BTW (Active Watch Territory): ontvangst van een huur- of papieren factuur, telefoon- of verblijfsbewijs • rechtvaardiging voor opname op de lijst van werkzoekenden (verblijfsbrief of registratiekaart of ARE-certificaat (Return to Employment allowance) of verslag van het laatste gesprek) •kopieën van het familieboekje, identiteitskaart of verblijfsvergunning of paspoort • CAF (Family Allowance) certificaat voor begunstigden van de RSA • RQTH-certificaat (erkenning van de kwaliteit van gehandicapte werknemer) (zie lopend begunstigdendossier in p.j.) De stad Havre verbindt zich ertoe de instrumenten samen te gebruiken. De stad Le Havre verbindt zich ertoe maandelijkse timesheets te gebruiken voor (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Trajecten naar werkgelegenheid worden gedefinieerd als een lokale dienst voor het publiek en partners en als een technische en territoriale coördinatie-eenheid op het gebied van sociaal-professionele integratie. Ingenieurs- en ondersteuningsprogramma voor lokale integratie- en werkgelegenheidsinitiatieven gericht op: 1.ontwikkeling van een projectengineering die gericht is op de toegang tot werkgelegenheid en/of opleiding voor de meest afgelegen personen 2. ontwikkeling van de coördinatie van netwerken om de synergie van actoren en de toegang van de begunstigden tot gemeenschappelijke wettelijke regelingen in het kader van cross-links naar werkgelegenheid te vergemakkelijken 3. een raadpleging van de partners organiseren om de modaliteiten, praktijken en instrumenten aan te passen aan de nieuwe verwachtingen van het overheidsbeleid en de moeilijkheden van het publiek 4.co-build-oplossingen voor de meest afgelegen sollicitanten door het bundelen van de vaardigheden, instrumenten en middelen van elke partner die betrokken is bij de integratie en opleidingstrajecten 5.bijdragen aan de ontwikkeling van werkgelegenheidskansen en aan de ontwikkeling van werkgelegenheidsmogelijkheden, en ondersteuningsstructuren voor ondernemingen, de rol van elke partner bij de integratie en opleiding. De partners hebben gemobiliseerd: Werkgelegenheid, lokale missie, Direccte (regionaal directoraat Ondernemingen, Concurrentie van Consumptie, Arbeid en Werkgelegenheid), regio Haute-Normandie, departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kamer van Koophandel, Commons, Ondernemingen, ETT (Tijdelijke Werkondernemingen), opleidingscentra, verenigingen, GEIQ (Werkgeversgroep voor Insertie en Kwalificatie); SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerken van werkgevers en beroepsfederaties, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionaal Instituut voor Gezondheid), gezondheidswerkers... Procedures voor interventie: •opvang, voorlichting, begeleiding, •versterking en gepersonaliseerde coaching •individuele ondersteuningsfonds voor toegang tot werk en/of opleiding (habilitaties, persoonlijke beschermingsmiddelen, mobiliteit, enz.) • collectieve of individuele acties ter verbetering van de inzetbaarheid (technieken voor het zoeken naar werk, zelfrespect, ondernemingscodes...) •bemiddeling met instellingen, bedrijven en opleidingsorganisaties • organisatie van vergaderingen tussen bedrijven en/of opleidingsorganisaties en kandidaten die vooraf worden voorbereid Alle acties maken deel uit van een horizontale aanpak en vertegenwoordigen een algemeen aanbod waarin een of meer modaliteiten kunnen worden ingezet om de begunstigden de meest geschikte en relevante trajecten te bieden, altijd in overeenstemming met de in het gemeenschappelijk recht voorgestelde regelingen en gevalideerd met het referentietraject. De stad Le Havre verbindt zich ertoe alle bewijsstukken te verzamelen die nodig zijn om de dossiers van de begunstigden te verwerken, waaronder: Bij de eerste receptie informeert elke werknemer van Routes naar Werkgelegenheid het publiek over de ESF-bijdrage, dient de door de begunstigde in te vullen ESF-vragenlijst en de lijst van te verstrekken bewijsstukken in. Tijdens de tweede bijeenkomst verzamelt interveniënte alle bewijsstukken die hij in het dossier en op mademarchefse heeft opgenomen. In geval van afwezigheid (externe vergaderingen, opleiding, verlof, ziekte) neemt een collega de tijd om te verzamelen en zo nodig te registreren. De verzamelde stukken zijn als volgt: •gerechtvaardiging van de woonplaats in QPV (Priority Districts of the City) of BTW (Active Watch Territory): ontvangst van een huur- of papieren factuur, telefoon- of verblijfsbewijs • rechtvaardiging voor opname op de lijst van werkzoekenden (verblijfsbrief of registratiekaart of ARE-certificaat (Return to Employment allowance) of verslag van het laatste gesprek) •kopieën van het familieboekje, identiteitskaart of verblijfsvergunning of paspoort • CAF (Family Allowance) certificaat voor begunstigden van de RSA • RQTH-certificaat (erkenning van de kwaliteit van gehandicapte werknemer) (zie lopend begunstigdendossier in p.j.) De stad Havre verbindt zich ertoe de instrumenten samen te gebruiken. De stad Le Havre verbindt zich ertoe maandelijkse timesheets te gebruiken voor (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
I percorsi occupazionali sono definiti sia come servizio locale per il pubblico e i partner sia come unità di coordinamento ingegneristico e territoriale sul tema dell'integrazione socioprofessionale. Programma di ingegneria e sostegno per iniziative locali di integrazione e occupazione volte a: 1. sviluppare un'ingegneria progettuale volta ad accedere all'occupazione e/o alla formazione per le persone più remote 2. sviluppare il coordinamento delle reti al fine di facilitare la sinergia degli attori e l'accesso dei beneficiari agli accordi di common law nell'ambito dei collegamenti incrociati verso l'occupazione 3. organizzare una consultazione con i partner al fine di adattare le modalità, le pratiche e gli strumenti alle nuove aspettative delle politiche pubbliche e alle difficoltà del pubblico 4.co-costruire soluzioni per i richiedenti più remoti mettendo in comune le competenze, gli strumenti e i mezzi di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione 5.contribuire allo sviluppo di opportunità di lavoro e allo sviluppo di opportunità di lavoro, e strutture di sostegno alle imprese, ruolo di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione. I partner hanno mobilitato: Occupazione, missione locale, Direccte (direzione regionale delle imprese, concorrenza del consumo, del lavoro e dell'occupazione), regione dell'Alta Normandia, dipartimento Senna-Maritime, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), Camera dei mestieri, comuni, imprese, ETT (imprese di lavoro temporaneo), centri di formazione, associazioni, GEIQ (Gruppo Datori di lavoro per l'Inserzione e Qualificazione), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), reti di datori di lavoro e federazioni professionali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Istituto Interregionale per la Sanità), professionisti della sanità... Procedure di intervento: •ricezione, informazione, orientamento, • coaching rafforzato e personalizzato • fondo di sostegno individuale per l'accesso all'occupazione e/o alla formazione (abilitazioni, dispositivi di protezione individuale, mobilità, ecc.) • azioni collettive o individuali volte a migliorare l'occupabilità (tecniche di ricerca del lavoro, autostima, codici aziendali...) •mediazione con istituzioni, imprese e organizzazioni di formazione • organizzazione di incontri tra imprese e/o organizzazioni di formazione e candidati predisposti Tutte le azioni fanno parte di un approccio trasversale e rappresentano un'offerta globale in cui una o più modalità possono essere mobilitate per offrire ai beneficiari il percorso più appropriato e pertinente, sempre in linea con le modalità proposte dalla legge comune e convalidate con il percorso di riferimento. La città di Le Havre si impegna a raccogliere tutti i documenti giustificativi necessari al trattamento dei fascicoli dei beneficiari, tra cui: Al primo ricevimento, ciascun lavoratore delle rotte per l'occupazione informa il pubblico in merito al contributo del FSE, presenta il questionario FSE che il beneficiario deve compilare e l'elenco dei documenti giustificativi da fornire. Nel corso della seconda riunione, l'interveniente raccoglie tutti i documenti giustificativi contenuti nel fascicolo e su Mademarchefse. In caso di assenza (riunioni esterne, formazione, congedo, malattia), un collega prende il tempo per raccogliere e registrare, se necessario. I pezzi raccolti sono i seguenti: •giustificazione della residenza in QPV (distretti prioritari della città) o IVA (territorio dell'orologio attivo): ricevuta di affitto o fattura fluida o certificato telefonico o di alloggio • giustificazione per l'inserimento nell'elenco delle persone in cerca di lavoro (avviso di situazione o carta di registrazione o certificato ARE (indennità di ritorno al lavoro) o relazione dell'ultimo colloquio) •copie del libretto familiare, della carta d'identità o del permesso di soggiorno o passaporto • certificato CAF (indennità familiare) per i beneficiari della RSA • certificato RQTH (riconoscimento della qualità del lavoratore disabili) (cfr. fascicolo del beneficiario in corso a p.j.) La città di Havre si impegna a utilizzare gli strumenti presi insieme. La città di Le Havre si impegna a utilizzare i fogli orari mensili per (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: I percorsi occupazionali sono definiti sia come servizio locale per il pubblico e i partner sia come unità di coordinamento ingegneristico e territoriale sul tema dell'integrazione socioprofessionale. Programma di ingegneria e sostegno per iniziative locali di integrazione e occupazione volte a: 1. sviluppare un'ingegneria progettuale volta ad accedere all'occupazione e/o alla formazione per le persone più remote 2. sviluppare il coordinamento delle reti al fine di facilitare la sinergia degli attori e l'accesso dei beneficiari agli accordi di common law nell'ambito dei collegamenti incrociati verso l'occupazione 3. organizzare una consultazione con i partner al fine di adattare le modalità, le pratiche e gli strumenti alle nuove aspettative delle politiche pubbliche e alle difficoltà del pubblico 4.co-costruire soluzioni per i richiedenti più remoti mettendo in comune le competenze, gli strumenti e i mezzi di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione 5.contribuire allo sviluppo di opportunità di lavoro e allo sviluppo di opportunità di lavoro, e strutture di sostegno alle imprese, ruolo di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione. I partner hanno mobilitato: Occupazione, missione locale, Direccte (direzione regionale delle imprese, concorrenza del consumo, del lavoro e dell'occupazione), regione dell'Alta Normandia, dipartimento Senna-Maritime, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), Camera dei mestieri, comuni, imprese, ETT (imprese di lavoro temporaneo), centri di formazione, associazioni, GEIQ (Gruppo Datori di lavoro per l'Inserzione e Qualificazione), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), reti di datori di lavoro e federazioni professionali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Istituto Interregionale per la Sanità), professionisti della sanità... Procedure di intervento: •ricezione, informazione, orientamento, • coaching rafforzato e personalizzato • fondo di sostegno individuale per l'accesso all'occupazione e/o alla formazione (abilitazioni, dispositivi di protezione individuale, mobilità, ecc.) • azioni collettive o individuali volte a migliorare l'occupabilità (tecniche di ricerca del lavoro, autostima, codici aziendali...) •mediazione con istituzioni, imprese e organizzazioni di formazione • organizzazione di incontri tra imprese e/o organizzazioni di formazione e candidati predisposti Tutte le azioni fanno parte di un approccio trasversale e rappresentano un'offerta globale in cui una o più modalità possono essere mobilitate per offrire ai beneficiari il percorso più appropriato e pertinente, sempre in linea con le modalità proposte dalla legge comune e convalidate con il percorso di riferimento. La città di Le Havre si impegna a raccogliere tutti i documenti giustificativi necessari al trattamento dei fascicoli dei beneficiari, tra cui: Al primo ricevimento, ciascun lavoratore delle rotte per l'occupazione informa il pubblico in merito al contributo del FSE, presenta il questionario FSE che il beneficiario deve compilare e l'elenco dei documenti giustificativi da fornire. Nel corso della seconda riunione, l'interveniente raccoglie tutti i documenti giustificativi contenuti nel fascicolo e su Mademarchefse. In caso di assenza (riunioni esterne, formazione, congedo, malattia), un collega prende il tempo per raccogliere e registrare, se necessario. I pezzi raccolti sono i seguenti: •giustificazione della residenza in QPV (distretti prioritari della città) o IVA (territorio dell'orologio attivo): ricevuta di affitto o fattura fluida o certificato telefonico o di alloggio • giustificazione per l'inserimento nell'elenco delle persone in cerca di lavoro (avviso di situazione o carta di registrazione o certificato ARE (indennità di ritorno al lavoro) o relazione dell'ultimo colloquio) •copie del libretto familiare, della carta d'identità o del permesso di soggiorno o passaporto • certificato CAF (indennità familiare) per i beneficiari della RSA • certificato RQTH (riconoscimento della qualità del lavoratore disabili) (cfr. fascicolo del beneficiario in corso a p.j.) La città di Havre si impegna a utilizzare gli strumenti presi insieme. La città di Le Havre si impegna a utilizzare i fogli orari mensili per (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: I percorsi occupazionali sono definiti sia come servizio locale per il pubblico e i partner sia come unità di coordinamento ingegneristico e territoriale sul tema dell'integrazione socioprofessionale. Programma di ingegneria e sostegno per iniziative locali di integrazione e occupazione volte a: 1. sviluppare un'ingegneria progettuale volta ad accedere all'occupazione e/o alla formazione per le persone più remote 2. sviluppare il coordinamento delle reti al fine di facilitare la sinergia degli attori e l'accesso dei beneficiari agli accordi di common law nell'ambito dei collegamenti incrociati verso l'occupazione 3. organizzare una consultazione con i partner al fine di adattare le modalità, le pratiche e gli strumenti alle nuove aspettative delle politiche pubbliche e alle difficoltà del pubblico 4.co-costruire soluzioni per i richiedenti più remoti mettendo in comune le competenze, gli strumenti e i mezzi di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione 5.contribuire allo sviluppo di opportunità di lavoro e allo sviluppo di opportunità di lavoro, e strutture di sostegno alle imprese, ruolo di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione. I partner hanno mobilitato: Occupazione, missione locale, Direccte (direzione regionale delle imprese, concorrenza del consumo, del lavoro e dell'occupazione), regione dell'Alta Normandia, dipartimento Senna-Maritime, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), Camera dei mestieri, comuni, imprese, ETT (imprese di lavoro temporaneo), centri di formazione, associazioni, GEIQ (Gruppo Datori di lavoro per l'Inserzione e Qualificazione), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), reti di datori di lavoro e federazioni professionali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Istituto Interregionale per la Sanità), professionisti della sanità... Procedure di intervento: •ricezione, informazione, orientamento, • coaching rafforzato e personalizzato • fondo di sostegno individuale per l'accesso all'occupazione e/o alla formazione (abilitazioni, dispositivi di protezione individuale, mobilità, ecc.) • azioni collettive o individuali volte a migliorare l'occupabilità (tecniche di ricerca del lavoro, autostima, codici aziendali...) •mediazione con istituzioni, imprese e organizzazioni di formazione • organizzazione di incontri tra imprese e/o organizzazioni di formazione e candidati predisposti Tutte le azioni fanno parte di un approccio trasversale e rappresentano un'offerta globale in cui una o più modalità possono essere mobilitate per offrire ai beneficiari il percorso più appropriato e pertinente, sempre in linea con le modalità proposte dalla legge comune e convalidate con il percorso di riferimento. La città di Le Havre si impegna a raccogliere tutti i documenti giustificativi necessari al trattamento dei fascicoli dei beneficiari, tra cui: Al primo ricevimento, ciascun lavoratore delle rotte per l'occupazione informa il pubblico in merito al contributo del FSE, presenta il questionario FSE che il beneficiario deve compilare e l'elenco dei documenti giustificativi da fornire. Nel corso della seconda riunione, l'interveniente raccoglie tutti i documenti giustificativi contenuti nel fascicolo e su Mademarchefse. In caso di assenza (riunioni esterne, formazione, congedo, malattia), un collega prende il tempo per raccogliere e registrare, se necessario. I pezzi raccolti sono i seguenti: •giustificazione della residenza in QPV (distretti prioritari della città) o IVA (territorio dell'orologio attivo): ricevuta di affitto o fattura fluida o certificato telefonico o di alloggio • giustificazione per l'inserimento nell'elenco delle persone in cerca di lavoro (avviso di situazione o carta di registrazione o certificato ARE (indennità di ritorno al lavoro) o relazione dell'ultimo colloquio) •copie del libretto familiare, della carta d'identità o del permesso di soggiorno o passaporto • certificato CAF (indennità familiare) per i beneficiari della RSA • certificato RQTH (riconoscimento della qualità del lavoratore disabili) (cfr. fascicolo del beneficiario in corso a p.j.) La città di Havre si impegna a utilizzare gli strumenti presi insieme. La città di Le Havre si impegna a utilizzare i fogli orari mensili per (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las vías de empleo se definen tanto como un servicio local para el público y los socios como como una unidad de ingeniería y coordinación territorial sobre el tema de la integración socioprofesional. Programa de ingeniería y apoyo a las iniciativas locales de integración y empleo destinados a: 2. Desarrollar una coordinación de redes para facilitar la sinergia de los actores y el acceso de los beneficiarios a los acuerdos de common law en el marco de los vínculos cruzados hacia el empleo 3. organizar una consulta con los socios a fin de adaptar las modalidades, prácticas e instrumentos a las nuevas expectativas de las políticas públicas y a las dificultades del público 4.co-construir soluciones para los solicitantes más remotos mediante la puesta en común de las competencias, herramientas y medios de cada socio que participa en las vías de integración y formación 5. Contribuir al desarrollo de las oportunidades de empleo y al desarrollo de oportunidades de empleo, y estructuras de apoyo a las empresas, el papel de cada socio que participa en la integración y la integración. Los socios movilizaron: Empleo, Misión Local, Direccte (Dirección Regional de Empresas, Competencia de Consumo, Trabajo y Empleo), Región de Alta Normandía, Departamento Seine Marítimo, CCAS (Centro Comunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Cámara de Comercio, Comunes, Empresas, ETT (Empresas Temporales de Trabajo), centros de formación, asociaciones, GEIQ (Grupo de Empresarios para la Inserción y Cualificación), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empleadores y federaciones profesionales, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’Emploi, París-Normandie, Prevención Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Salud), profesionales de la salud... Procedimientos de intervención: •recepción, información, orientación, • coaching reforzado y personalizado • Fondo de apoyo individual para el acceso al empleo o a la formación (habilitaciones, equipos de protección individual, movilidad, etc.) • acciones colectivas o individuales destinadas a mejorar la empleabilidad (técnicas de búsqueda de empleo, autoestima, códigos de empresa...) • Mediación con instituciones, empresas y organizaciones de formación • organización de reuniones entre empresas o organizaciones de formación y candidatos preparados de antemano. Todas las acciones forman parte de un enfoque transversal y representan una oferta global en la que se puede movilizar una o varias modalidades para ofrecer a los beneficiarios la vía más adecuada y relevante, siempre en consonancia con los acuerdos propuestos por el Derecho común y validados con la referencia. La ciudad de Le Havre se compromete a recoger todos los documentos justificativos necesarios para tramitar los expedientes de los beneficiarios, incluidos: En la primera recepción, cada trabajador de Rutas al Empleo informa al público sobre la contribución del FSE, presenta el cuestionario del FSE que debe cumplimentar el beneficiario y la lista de documentos justificativos que deben facilitarse. En la segunda reunión, el coadyuvante recoge todos los documentos justificativos que recoge en el expediente y en mademarchefse. En caso de ausencia (reuniones externas, formación, licencia, enfermedad), un colega toma el tiempo para recoger y registrar, si es necesario. Las piezas recogidas son las siguientes: •justificación de residencia en QPV (Priority Districts of the City) o IVA (Active Watch Territory): recepción de la factura de alquiler o fluido o certificado de teléfono o de alojamiento • justificación para la inclusión en la lista de solicitantes de empleo (aviso de situación o tarjeta de registro o certificado ARE (Asignación de vuelta al empleo) o informe de la última entrevista) •copias del folleto familiar, documento de identidad o permiso de residencia o pasaporte • CAF (Family Allowance) certificado para los beneficiarios del RSA • certificado RQTH (reconocimiento de la calidad del trabajador discapacitado) (véase el expediente del beneficiario en curso en p.j.) La ciudad de Havre se compromete a utilizar las herramientas tomadas conjuntamente. La ciudad de Le Havre se compromete a utilizar hojas de tiempo mensuales para (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las vías de empleo se definen tanto como un servicio local para el público y los socios como como una unidad de ingeniería y coordinación territorial sobre el tema de la integración socioprofesional. Programa de ingeniería y apoyo a las iniciativas locales de integración y empleo destinados a: 2. Desarrollar una coordinación de redes para facilitar la sinergia de los actores y el acceso de los beneficiarios a los acuerdos de common law en el marco de los vínculos cruzados hacia el empleo 3. organizar una consulta con los socios a fin de adaptar las modalidades, prácticas e instrumentos a las nuevas expectativas de las políticas públicas y a las dificultades del público 4.co-construir soluciones para los solicitantes más remotos mediante la puesta en común de las competencias, herramientas y medios de cada socio que participa en las vías de integración y formación 5. Contribuir al desarrollo de las oportunidades de empleo y al desarrollo de oportunidades de empleo, y estructuras de apoyo a las empresas, el papel de cada socio que participa en la integración y la integración. Los socios movilizaron: Empleo, Misión Local, Direccte (Dirección Regional de Empresas, Competencia de Consumo, Trabajo y Empleo), Región de Alta Normandía, Departamento Seine Marítimo, CCAS (Centro Comunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Cámara de Comercio, Comunes, Empresas, ETT (Empresas Temporales de Trabajo), centros de formación, asociaciones, GEIQ (Grupo de Empresarios para la Inserción y Cualificación), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empleadores y federaciones profesionales, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’Emploi, París-Normandie, Prevención Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Salud), profesionales de la salud... Procedimientos de intervención: •recepción, información, orientación, • coaching reforzado y personalizado • Fondo de apoyo individual para el acceso al empleo o a la formación (habilitaciones, equipos de protección individual, movilidad, etc.) • acciones colectivas o individuales destinadas a mejorar la empleabilidad (técnicas de búsqueda de empleo, autoestima, códigos de empresa...) • Mediación con instituciones, empresas y organizaciones de formación • organización de reuniones entre empresas o organizaciones de formación y candidatos preparados de antemano. Todas las acciones forman parte de un enfoque transversal y representan una oferta global en la que se puede movilizar una o varias modalidades para ofrecer a los beneficiarios la vía más adecuada y relevante, siempre en consonancia con los acuerdos propuestos por el Derecho común y validados con la referencia. La ciudad de Le Havre se compromete a recoger todos los documentos justificativos necesarios para tramitar los expedientes de los beneficiarios, incluidos: En la primera recepción, cada trabajador de Rutas al Empleo informa al público sobre la contribución del FSE, presenta el cuestionario del FSE que debe cumplimentar el beneficiario y la lista de documentos justificativos que deben facilitarse. En la segunda reunión, el coadyuvante recoge todos los documentos justificativos que recoge en el expediente y en mademarchefse. En caso de ausencia (reuniones externas, formación, licencia, enfermedad), un colega toma el tiempo para recoger y registrar, si es necesario. Las piezas recogidas son las siguientes: •justificación de residencia en QPV (Priority Districts of the City) o IVA (Active Watch Territory): recepción de la factura de alquiler o fluido o certificado de teléfono o de alojamiento • justificación para la inclusión en la lista de solicitantes de empleo (aviso de situación o tarjeta de registro o certificado ARE (Asignación de vuelta al empleo) o informe de la última entrevista) •copias del folleto familiar, documento de identidad o permiso de residencia o pasaporte • CAF (Family Allowance) certificado para los beneficiarios del RSA • certificado RQTH (reconocimiento de la calidad del trabajador discapacitado) (véase el expediente del beneficiario en curso en p.j.) La ciudad de Havre se compromete a utilizar las herramientas tomadas conjuntamente. La ciudad de Le Havre se compromete a utilizar hojas de tiempo mensuales para (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las vías de empleo se definen tanto como un servicio local para el público y los socios como como una unidad de ingeniería y coordinación territorial sobre el tema de la integración socioprofesional. Programa de ingeniería y apoyo a las iniciativas locales de integración y empleo destinados a: 2. Desarrollar una coordinación de redes para facilitar la sinergia de los actores y el acceso de los beneficiarios a los acuerdos de common law en el marco de los vínculos cruzados hacia el empleo 3. organizar una consulta con los socios a fin de adaptar las modalidades, prácticas e instrumentos a las nuevas expectativas de las políticas públicas y a las dificultades del público 4.co-construir soluciones para los solicitantes más remotos mediante la puesta en común de las competencias, herramientas y medios de cada socio que participa en las vías de integración y formación 5. Contribuir al desarrollo de las oportunidades de empleo y al desarrollo de oportunidades de empleo, y estructuras de apoyo a las empresas, el papel de cada socio que participa en la integración y la integración. Los socios movilizaron: Empleo, Misión Local, Direccte (Dirección Regional de Empresas, Competencia de Consumo, Trabajo y Empleo), Región de Alta Normandía, Departamento Seine Marítimo, CCAS (Centro Comunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Cámara de Comercio, Comunes, Empresas, ETT (Empresas Temporales de Trabajo), centros de formación, asociaciones, GEIQ (Grupo de Empresarios para la Inserción y Cualificación), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empleadores y federaciones profesionales, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’Emploi, París-Normandie, Prevención Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Salud), profesionales de la salud... Procedimientos de intervención: •recepción, información, orientación, • coaching reforzado y personalizado • Fondo de apoyo individual para el acceso al empleo o a la formación (habilitaciones, equipos de protección individual, movilidad, etc.) • acciones colectivas o individuales destinadas a mejorar la empleabilidad (técnicas de búsqueda de empleo, autoestima, códigos de empresa...) • Mediación con instituciones, empresas y organizaciones de formación • organización de reuniones entre empresas o organizaciones de formación y candidatos preparados de antemano. Todas las acciones forman parte de un enfoque transversal y representan una oferta global en la que se puede movilizar una o varias modalidades para ofrecer a los beneficiarios la vía más adecuada y relevante, siempre en consonancia con los acuerdos propuestos por el Derecho común y validados con la referencia. La ciudad de Le Havre se compromete a recoger todos los documentos justificativos necesarios para tramitar los expedientes de los beneficiarios, incluidos: En la primera recepción, cada trabajador de Rutas al Empleo informa al público sobre la contribución del FSE, presenta el cuestionario del FSE que debe cumplimentar el beneficiario y la lista de documentos justificativos que deben facilitarse. En la segunda reunión, el coadyuvante recoge todos los documentos justificativos que recoge en el expediente y en mademarchefse. En caso de ausencia (reuniones externas, formación, licencia, enfermedad), un colega toma el tiempo para recoger y registrar, si es necesario. Las piezas recogidas son las siguientes: •justificación de residencia en QPV (Priority Districts of the City) o IVA (Active Watch Territory): recepción de la factura de alquiler o fluido o certificado de teléfono o de alojamiento • justificación para la inclusión en la lista de solicitantes de empleo (aviso de situación o tarjeta de registro o certificado ARE (Asignación de vuelta al empleo) o informe de la última entrevista) •copias del folleto familiar, documento de identidad o permiso de residencia o pasaporte • CAF (Family Allowance) certificado para los beneficiarios del RSA • certificado RQTH (reconocimiento de la calidad del trabajador discapacitado) (véase el expediente del beneficiario en curso en p.j.) La ciudad de Havre se compromete a utilizar las herramientas tomadas conjuntamente. La ciudad de Le Havre se compromete a utilizar hojas de tiempo mensuales para (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Veje til beskæftigelse defineres både som en lokal tjeneste for offentligheden og partnere og som en ingeniør- og territorial koordineringsenhed vedrørende socio-professionel integration. Ingeniør- og støtteordning for lokale integrations- og beskæftigelsesinitiativer, der tager sigte på: 1.Udvikle en projektteknik, der har til formål at få adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse for de mest fjerntliggende personer 2.Udvikle koordineringen af netværk for at lette synergien mellem aktørerne og de begunstigedes adgang til common law-ordninger inden for rammerne af tværgående forbindelser til beskæftigelse 3. tilrettelægge en høring med partnerne for at tilpasse metoder, praksis og værktøjer til de nye forventninger til de offentlige politikker og de vanskeligheder, der er forbundet med de offentlige politikker, og vanskelighederne ved de offentlige 4. co-build-løsninger for de mest fjerntliggende ansøgere ved at samle de færdigheder, værktøjer og midler, som hver enkelt partner, der er involveret i integrations- og uddannelsesstien, har. Partnerne mobiliserede: Beskæftigelse, lokal mission, Direccte (det regionale direktorat for virksomheder, forbrugerkonkurrence, arbejde og beskæftigelse), Haute-Normandie-regionen, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), handelskammeret, Commons, Enterprises, ETT (midlertidige arbejdsvirksomheder) uddannelsescentre, foreninger, GEIQ (Arbejdsgivergruppen for Insertion og Kvalifikation), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), netværk af arbejdsgivere og faglige sammenslutninger, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), sundhedspersonale... Interventionsprocedurer: •modtagelse, information, vejledning, •styrket og individualiseret coaching •individuel støttefond for adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse (hændelser, personlige værnemidler, mobilitet osv.) • kollektive eller individuelle foranstaltninger, der har til formål at forbedre beskæftigelsesegnetheden (jobsøgningsteknikker, selvværd, virksomhedskoder...) • formidling med institutioner, virksomheder og uddannelsesorganisationer • tilrettelæggelse af møder mellem virksomheder og/eller uddannelsesorganisationer og kandidater, der er forberedt på forhånd Alle foranstaltninger er en del af en tværgående tilgang og udgør et globalt tilbud, hvor en eller flere modaliteter kan mobiliseres for at tilbyde modtagerne den mest hensigtsmæssige og relevante vej, altid i overensstemmelse med de ordninger, der er foreslået i den fælles lovgivning og valideret med referencen. Byen Le Havre forpligter sig til at indsamle al den dokumentation, der er nødvendig for at behandle støttemodtagernes filer, herunder: Ved den første modtagelse informerer hver arbejdstager fra Routes to Employment offentligheden om ESF-bidraget, indsender ESF-spørgeskemaet, som støttemodtageren skal udfylde, og listen over den dokumentation, der skal fremlægges. På det andet møde indsamler intervenienten alle de bilag, som han har registreret i sagsakterne og på mademarchefse. I tilfælde af fravær (eksterne møder, uddannelse, orlov, sygdom) tager en kollega tid til at indsamle og registrere om nødvendigt. De indsamlede stykker er som følger: •begrundelse af bopæl i QPV (Priority Districts of the City) eller moms (Active Watch Territory): modtagelse af leje eller flydende faktura eller telefon- eller logiattest •begrundelse for optagelse på listen over arbejdssøgende (situationsmeddelelse eller registreringskort eller ARE-attest (Return to employment allowance) eller rapport fra det seneste interview) • kopier af familiehæftet, identitetskort eller opholdstilladelse eller pas • CAF-attest (Family Allowance) for modtagere af RSA • RQTH-certifikat (anerkendelse af handicappede arbejdstageres kvalitet) (se den igangværende modtagerfil i p.j.) Byen Havre forpligter sig til at anvende de værktøjer, der tages sammen. Byen Le Havre forpligter sig til at bruge månedlige timesedler til (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Veje til beskæftigelse defineres både som en lokal tjeneste for offentligheden og partnere og som en ingeniør- og territorial koordineringsenhed vedrørende socio-professionel integration. Ingeniør- og støtteordning for lokale integrations- og beskæftigelsesinitiativer, der tager sigte på: 1.Udvikle en projektteknik, der har til formål at få adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse for de mest fjerntliggende personer 2.Udvikle koordineringen af netværk for at lette synergien mellem aktørerne og de begunstigedes adgang til common law-ordninger inden for rammerne af tværgående forbindelser til beskæftigelse 3. tilrettelægge en høring med partnerne for at tilpasse metoder, praksis og værktøjer til de nye forventninger til de offentlige politikker og de vanskeligheder, der er forbundet med de offentlige politikker, og vanskelighederne ved de offentlige 4. co-build-løsninger for de mest fjerntliggende ansøgere ved at samle de færdigheder, værktøjer og midler, som hver enkelt partner, der er involveret i integrations- og uddannelsesstien, har. Partnerne mobiliserede: Beskæftigelse, lokal mission, Direccte (det regionale direktorat for virksomheder, forbrugerkonkurrence, arbejde og beskæftigelse), Haute-Normandie-regionen, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), handelskammeret, Commons, Enterprises, ETT (midlertidige arbejdsvirksomheder) uddannelsescentre, foreninger, GEIQ (Arbejdsgivergruppen for Insertion og Kvalifikation), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), netværk af arbejdsgivere og faglige sammenslutninger, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), sundhedspersonale... Interventionsprocedurer: •modtagelse, information, vejledning, •styrket og individualiseret coaching •individuel støttefond for adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse (hændelser, personlige værnemidler, mobilitet osv.) • kollektive eller individuelle foranstaltninger, der har til formål at forbedre beskæftigelsesegnetheden (jobsøgningsteknikker, selvværd, virksomhedskoder...) • formidling med institutioner, virksomheder og uddannelsesorganisationer • tilrettelæggelse af møder mellem virksomheder og/eller uddannelsesorganisationer og kandidater, der er forberedt på forhånd Alle foranstaltninger er en del af en tværgående tilgang og udgør et globalt tilbud, hvor en eller flere modaliteter kan mobiliseres for at tilbyde modtagerne den mest hensigtsmæssige og relevante vej, altid i overensstemmelse med de ordninger, der er foreslået i den fælles lovgivning og valideret med referencen. Byen Le Havre forpligter sig til at indsamle al den dokumentation, der er nødvendig for at behandle støttemodtagernes filer, herunder: Ved den første modtagelse informerer hver arbejdstager fra Routes to Employment offentligheden om ESF-bidraget, indsender ESF-spørgeskemaet, som støttemodtageren skal udfylde, og listen over den dokumentation, der skal fremlægges. På det andet møde indsamler intervenienten alle de bilag, som han har registreret i sagsakterne og på mademarchefse. I tilfælde af fravær (eksterne møder, uddannelse, orlov, sygdom) tager en kollega tid til at indsamle og registrere om nødvendigt. De indsamlede stykker er som følger: •begrundelse af bopæl i QPV (Priority Districts of the City) eller moms (Active Watch Territory): modtagelse af leje eller flydende faktura eller telefon- eller logiattest •begrundelse for optagelse på listen over arbejdssøgende (situationsmeddelelse eller registreringskort eller ARE-attest (Return to employment allowance) eller rapport fra det seneste interview) • kopier af familiehæftet, identitetskort eller opholdstilladelse eller pas • CAF-attest (Family Allowance) for modtagere af RSA • RQTH-certifikat (anerkendelse af handicappede arbejdstageres kvalitet) (se den igangværende modtagerfil i p.j.) Byen Havre forpligter sig til at anvende de værktøjer, der tages sammen. Byen Le Havre forpligter sig til at bruge månedlige timesedler til (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Veje til beskæftigelse defineres både som en lokal tjeneste for offentligheden og partnere og som en ingeniør- og territorial koordineringsenhed vedrørende socio-professionel integration. Ingeniør- og støtteordning for lokale integrations- og beskæftigelsesinitiativer, der tager sigte på: 1.Udvikle en projektteknik, der har til formål at få adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse for de mest fjerntliggende personer 2.Udvikle koordineringen af netværk for at lette synergien mellem aktørerne og de begunstigedes adgang til common law-ordninger inden for rammerne af tværgående forbindelser til beskæftigelse 3. tilrettelægge en høring med partnerne for at tilpasse metoder, praksis og værktøjer til de nye forventninger til de offentlige politikker og de vanskeligheder, der er forbundet med de offentlige politikker, og vanskelighederne ved de offentlige 4. co-build-løsninger for de mest fjerntliggende ansøgere ved at samle de færdigheder, værktøjer og midler, som hver enkelt partner, der er involveret i integrations- og uddannelsesstien, har. Partnerne mobiliserede: Beskæftigelse, lokal mission, Direccte (det regionale direktorat for virksomheder, forbrugerkonkurrence, arbejde og beskæftigelse), Haute-Normandie-regionen, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), handelskammeret, Commons, Enterprises, ETT (midlertidige arbejdsvirksomheder) uddannelsescentre, foreninger, GEIQ (Arbejdsgivergruppen for Insertion og Kvalifikation), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), netværk af arbejdsgivere og faglige sammenslutninger, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), sundhedspersonale... Interventionsprocedurer: •modtagelse, information, vejledning, •styrket og individualiseret coaching •individuel støttefond for adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse (hændelser, personlige værnemidler, mobilitet osv.) • kollektive eller individuelle foranstaltninger, der har til formål at forbedre beskæftigelsesegnetheden (jobsøgningsteknikker, selvværd, virksomhedskoder...) • formidling med institutioner, virksomheder og uddannelsesorganisationer • tilrettelæggelse af møder mellem virksomheder og/eller uddannelsesorganisationer og kandidater, der er forberedt på forhånd Alle foranstaltninger er en del af en tværgående tilgang og udgør et globalt tilbud, hvor en eller flere modaliteter kan mobiliseres for at tilbyde modtagerne den mest hensigtsmæssige og relevante vej, altid i overensstemmelse med de ordninger, der er foreslået i den fælles lovgivning og valideret med referencen. Byen Le Havre forpligter sig til at indsamle al den dokumentation, der er nødvendig for at behandle støttemodtagernes filer, herunder: Ved den første modtagelse informerer hver arbejdstager fra Routes to Employment offentligheden om ESF-bidraget, indsender ESF-spørgeskemaet, som støttemodtageren skal udfylde, og listen over den dokumentation, der skal fremlægges. På det andet møde indsamler intervenienten alle de bilag, som han har registreret i sagsakterne og på mademarchefse. I tilfælde af fravær (eksterne møder, uddannelse, orlov, sygdom) tager en kollega tid til at indsamle og registrere om nødvendigt. De indsamlede stykker er som følger: •begrundelse af bopæl i QPV (Priority Districts of the City) eller moms (Active Watch Territory): modtagelse af leje eller flydende faktura eller telefon- eller logiattest •begrundelse for optagelse på listen over arbejdssøgende (situationsmeddelelse eller registreringskort eller ARE-attest (Return to employment allowance) eller rapport fra det seneste interview) • kopier af familiehæftet, identitetskort eller opholdstilladelse eller pas • CAF-attest (Family Allowance) for modtagere af RSA • RQTH-certifikat (anerkendelse af handicappede arbejdstageres kvalitet) (se den igangværende modtagerfil i p.j.) Byen Havre forpligter sig til at anvende de værktøjer, der tages sammen. Byen Le Havre forpligter sig til at bruge månedlige timesedler til (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι οδοί προς την απασχόληση ορίζονται τόσο ως τοπική υπηρεσία για το κοινό και τους εταίρους όσο και ως μονάδα μηχανικού και εδαφικού συντονισμού για το θέμα της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Πρόγραμμα μηχανολογίας και στήριξης των τοπικών πρωτοβουλιών ένταξης και απασχόλησης με στόχο: 3. να οργανώσει διαβούλευση με τους εταίρους προκειμένου να προσαρμόσει τους τρόπους, τις πρακτικές και τα εργαλεία στις νέες προσδοκίες των δημόσιων πολιτικών και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι δημόσιοι φορείς 4.συγκρότηση λύσεων για τους πιο απομακρυσμένους υποψηφίους, συνενώνοντας τις δεξιότητες, τα εργαλεία και τα μέσα κάθε εταίρου που συμμετέχει στις διαδρομές ολοκλήρωσης και κατάρτισης 5.συμβάλλει στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης και στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης, καθώς και δομών υποστήριξης των επιχειρήσεων, του ρόλου κάθε εταίρου που συμμετέχει στην ολοκλήρωση και των διαδρομών κατάρτισης. Οι εταίροι κινητοποιήθηκαν: Απασχόληση, Τοπική Αποστολή, Direccte (Περιφερειακή Διεύθυνση Επιχειρήσεων, Ανταγωνισμού Κατανάλωσης, Εργασίας και Απασχόλησης), Περιφέρεια Haute-Normandie, Τμήμα Σηκουάνας-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Εμπορικό Επιμελητήριο, Κοινά, Επιχειρήσεις, ETT (επιχειρήσεις προσωρινής εργασίας), κέντρα κατάρτισης, ενώσεις, GEIQ (ομάδα εργοδοτών για την εισαγωγή και τα προσόντα), SIAE (Δομές εισαγωγής μέσω της οικονομικής δραστηριότητας), δίκτυα εργοδοτών και επαγγελματικών ομοσπονδιών, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Παρίσι-Νορμανδία, Ειδική Πρόληψη, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Διαπεριφερειακό Ινστιτούτο Υγείας), επαγγελματίες υγείας... Διαδικασίες παρέμβασης: •υποδοχή, ενημέρωση, καθοδήγηση, •ενισχυμένη και εξατομικευμένη καθοδήγηση •ατομικό ταμείο στήριξης για την πρόσβαση στην απασχόληση και/ή κατάρτιση (καταστάσεις, μέσα ατομικής προστασίας, κινητικότητα κ.λπ.) • συλλογικές ή ατομικές δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της απασχολησιμότητας (τεχνικές αναζήτησης εργασίας, αυτοεκτίμηση, εταιρικοί κώδικες...) •διαμεσολάβηση με ιδρύματα, επιχειρήσεις και οργανισμούς κατάρτισης • διοργάνωση συναντήσεων μεταξύ επιχειρήσεων ή/και οργανισμών κατάρτισης και υποψηφίων που προετοιμάζονται εκ των προτέρων Όλες οι δράσεις αποτελούν μέρος μιας διατομεακής προσέγγισης και αντιπροσωπεύει μια συνολική προσφορά στην οποία μπορεί να κινητοποιηθεί ένας ή περισσότεροι τρόποι για να παρασχεθεί στους δικαιούχους η πλέον κατάλληλη και κατάλληλη οδός, πάντα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προτείνονται από το κοινό δίκαιο και επικυρώνονται με την αναφορά διαδρομής. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να συγκεντρώσει όλα τα δικαιολογητικά που απαιτούνται για την επεξεργασία των φακέλων των δικαιούχων, συμπεριλαμβανομένων: Κατά την πρώτη υποδοχή, κάθε εργαζόμενος από τις διαδρομές προς την απασχόληση ενημερώνει το κοινό σχετικά με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, υποβάλλει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ που πρέπει να συμπληρωθεί από τον δικαιούχο και τον κατάλογο των δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβληθούν. Κατά τη δεύτερη συνάντηση, ο παρεμβαίνων συλλέγει όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που καταγράφει στον φάκελο και στο mademarchefse. Σε περίπτωση απουσίας (εξωτερικές συνεδριάσεις, κατάρτιση, άδεια, ασθένεια), ένας συνάδελφος χρειάζεται χρόνο για να συλλέξει και να καταγράψει, εάν είναι απαραίτητο. Τα συλλεγόμενα τεμάχια έχουν ως εξής: •αιτιολόγηση της διαμονής σε QPV (περιφέρειες προτεραιότητας της πόλης) ή ΦΠΑ (επικράτεια ενεργού παρατηρητή): παραλαβή μισθώματος ή ρευστού τιμολογίου ή πιστοποιητικού τηλεφώνου ή κατάθεσης •αιτιολόγηση για εγγραφή στον κατάλογο των ατόμων που αναζητούν εργασία (ανακοίνωση κατάστασης ή κάρτα εγγραφής ή πιστοποιητικό ARE (επίδομα επιστροφής στην απασχόληση) ή έκθεση της τελευταίας συνέντευξης) •αντίγραφα του οικογενειακού βιβλιαρίου, του δελτίου ταυτότητας ή της άδειας διαμονής ή του διαβατηρίου • πιστοποιητικό CAF (Οικογενειακό επίδομα) για τους δικαιούχους του RSA • Πιστοποιητικό RQTH (αναγνώριση της ποιότητας του εργαζόμενου με αναπηρία) (βλ. τρέχοντα φάκελο δικαιούχου στο p.j.) Η πόλη Havre αναλαμβάνει να χρησιμοποιήσει τα εργαλεία που λαμβάνονται από κοινού. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να χρησιμοποιεί μηνιαία timesheets για (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι οδοί προς την απασχόληση ορίζονται τόσο ως τοπική υπηρεσία για το κοινό και τους εταίρους όσο και ως μονάδα μηχανικού και εδαφικού συντονισμού για το θέμα της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Πρόγραμμα μηχανολογίας και στήριξης των τοπικών πρωτοβουλιών ένταξης και απασχόλησης με στόχο: 3. να οργανώσει διαβούλευση με τους εταίρους προκειμένου να προσαρμόσει τους τρόπους, τις πρακτικές και τα εργαλεία στις νέες προσδοκίες των δημόσιων πολιτικών και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι δημόσιοι φορείς 4.συγκρότηση λύσεων για τους πιο απομακρυσμένους υποψηφίους, συνενώνοντας τις δεξιότητες, τα εργαλεία και τα μέσα κάθε εταίρου που συμμετέχει στις διαδρομές ολοκλήρωσης και κατάρτισης 5.συμβάλλει στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης και στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης, καθώς και δομών υποστήριξης των επιχειρήσεων, του ρόλου κάθε εταίρου που συμμετέχει στην ολοκλήρωση και των διαδρομών κατάρτισης. Οι εταίροι κινητοποιήθηκαν: Απασχόληση, Τοπική Αποστολή, Direccte (Περιφερειακή Διεύθυνση Επιχειρήσεων, Ανταγωνισμού Κατανάλωσης, Εργασίας και Απασχόλησης), Περιφέρεια Haute-Normandie, Τμήμα Σηκουάνας-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Εμπορικό Επιμελητήριο, Κοινά, Επιχειρήσεις, ETT (επιχειρήσεις προσωρινής εργασίας), κέντρα κατάρτισης, ενώσεις, GEIQ (ομάδα εργοδοτών για την εισαγωγή και τα προσόντα), SIAE (Δομές εισαγωγής μέσω της οικονομικής δραστηριότητας), δίκτυα εργοδοτών και επαγγελματικών ομοσπονδιών, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Παρίσι-Νορμανδία, Ειδική Πρόληψη, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Διαπεριφερειακό Ινστιτούτο Υγείας), επαγγελματίες υγείας... Διαδικασίες παρέμβασης: •υποδοχή, ενημέρωση, καθοδήγηση, •ενισχυμένη και εξατομικευμένη καθοδήγηση •ατομικό ταμείο στήριξης για την πρόσβαση στην απασχόληση και/ή κατάρτιση (καταστάσεις, μέσα ατομικής προστασίας, κινητικότητα κ.λπ.) • συλλογικές ή ατομικές δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της απασχολησιμότητας (τεχνικές αναζήτησης εργασίας, αυτοεκτίμηση, εταιρικοί κώδικες...) •διαμεσολάβηση με ιδρύματα, επιχειρήσεις και οργανισμούς κατάρτισης • διοργάνωση συναντήσεων μεταξύ επιχειρήσεων ή/και οργανισμών κατάρτισης και υποψηφίων που προετοιμάζονται εκ των προτέρων Όλες οι δράσεις αποτελούν μέρος μιας διατομεακής προσέγγισης και αντιπροσωπεύει μια συνολική προσφορά στην οποία μπορεί να κινητοποιηθεί ένας ή περισσότεροι τρόποι για να παρασχεθεί στους δικαιούχους η πλέον κατάλληλη και κατάλληλη οδός, πάντα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προτείνονται από το κοινό δίκαιο και επικυρώνονται με την αναφορά διαδρομής. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να συγκεντρώσει όλα τα δικαιολογητικά που απαιτούνται για την επεξεργασία των φακέλων των δικαιούχων, συμπεριλαμβανομένων: Κατά την πρώτη υποδοχή, κάθε εργαζόμενος από τις διαδρομές προς την απασχόληση ενημερώνει το κοινό σχετικά με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, υποβάλλει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ που πρέπει να συμπληρωθεί από τον δικαιούχο και τον κατάλογο των δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβληθούν. Κατά τη δεύτερη συνάντηση, ο παρεμβαίνων συλλέγει όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που καταγράφει στον φάκελο και στο mademarchefse. Σε περίπτωση απουσίας (εξωτερικές συνεδριάσεις, κατάρτιση, άδεια, ασθένεια), ένας συνάδελφος χρειάζεται χρόνο για να συλλέξει και να καταγράψει, εάν είναι απαραίτητο. Τα συλλεγόμενα τεμάχια έχουν ως εξής: •αιτιολόγηση της διαμονής σε QPV (περιφέρειες προτεραιότητας της πόλης) ή ΦΠΑ (επικράτεια ενεργού παρατηρητή): παραλαβή μισθώματος ή ρευστού τιμολογίου ή πιστοποιητικού τηλεφώνου ή κατάθεσης •αιτιολόγηση για εγγραφή στον κατάλογο των ατόμων που αναζητούν εργασία (ανακοίνωση κατάστασης ή κάρτα εγγραφής ή πιστοποιητικό ARE (επίδομα επιστροφής στην απασχόληση) ή έκθεση της τελευταίας συνέντευξης) •αντίγραφα του οικογενειακού βιβλιαρίου, του δελτίου ταυτότητας ή της άδειας διαμονής ή του διαβατηρίου • πιστοποιητικό CAF (Οικογενειακό επίδομα) για τους δικαιούχους του RSA • Πιστοποιητικό RQTH (αναγνώριση της ποιότητας του εργαζόμενου με αναπηρία) (βλ. τρέχοντα φάκελο δικαιούχου στο p.j.) Η πόλη Havre αναλαμβάνει να χρησιμοποιήσει τα εργαλεία που λαμβάνονται από κοινού. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να χρησιμοποιεί μηνιαία timesheets για (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι οδοί προς την απασχόληση ορίζονται τόσο ως τοπική υπηρεσία για το κοινό και τους εταίρους όσο και ως μονάδα μηχανικού και εδαφικού συντονισμού για το θέμα της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Πρόγραμμα μηχανολογίας και στήριξης των τοπικών πρωτοβουλιών ένταξης και απασχόλησης με στόχο: 3. να οργανώσει διαβούλευση με τους εταίρους προκειμένου να προσαρμόσει τους τρόπους, τις πρακτικές και τα εργαλεία στις νέες προσδοκίες των δημόσιων πολιτικών και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι δημόσιοι φορείς 4.συγκρότηση λύσεων για τους πιο απομακρυσμένους υποψηφίους, συνενώνοντας τις δεξιότητες, τα εργαλεία και τα μέσα κάθε εταίρου που συμμετέχει στις διαδρομές ολοκλήρωσης και κατάρτισης 5.συμβάλλει στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης και στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης, καθώς και δομών υποστήριξης των επιχειρήσεων, του ρόλου κάθε εταίρου που συμμετέχει στην ολοκλήρωση και των διαδρομών κατάρτισης. Οι εταίροι κινητοποιήθηκαν: Απασχόληση, Τοπική Αποστολή, Direccte (Περιφερειακή Διεύθυνση Επιχειρήσεων, Ανταγωνισμού Κατανάλωσης, Εργασίας και Απασχόλησης), Περιφέρεια Haute-Normandie, Τμήμα Σηκουάνας-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Εμπορικό Επιμελητήριο, Κοινά, Επιχειρήσεις, ETT (επιχειρήσεις προσωρινής εργασίας), κέντρα κατάρτισης, ενώσεις, GEIQ (ομάδα εργοδοτών για την εισαγωγή και τα προσόντα), SIAE (Δομές εισαγωγής μέσω της οικονομικής δραστηριότητας), δίκτυα εργοδοτών και επαγγελματικών ομοσπονδιών, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Παρίσι-Νορμανδία, Ειδική Πρόληψη, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Διαπεριφερειακό Ινστιτούτο Υγείας), επαγγελματίες υγείας... Διαδικασίες παρέμβασης: •υποδοχή, ενημέρωση, καθοδήγηση, •ενισχυμένη και εξατομικευμένη καθοδήγηση •ατομικό ταμείο στήριξης για την πρόσβαση στην απασχόληση και/ή κατάρτιση (καταστάσεις, μέσα ατομικής προστασίας, κινητικότητα κ.λπ.) • συλλογικές ή ατομικές δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της απασχολησιμότητας (τεχνικές αναζήτησης εργασίας, αυτοεκτίμηση, εταιρικοί κώδικες...) •διαμεσολάβηση με ιδρύματα, επιχειρήσεις και οργανισμούς κατάρτισης • διοργάνωση συναντήσεων μεταξύ επιχειρήσεων ή/και οργανισμών κατάρτισης και υποψηφίων που προετοιμάζονται εκ των προτέρων Όλες οι δράσεις αποτελούν μέρος μιας διατομεακής προσέγγισης και αντιπροσωπεύει μια συνολική προσφορά στην οποία μπορεί να κινητοποιηθεί ένας ή περισσότεροι τρόποι για να παρασχεθεί στους δικαιούχους η πλέον κατάλληλη και κατάλληλη οδός, πάντα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προτείνονται από το κοινό δίκαιο και επικυρώνονται με την αναφορά διαδρομής. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να συγκεντρώσει όλα τα δικαιολογητικά που απαιτούνται για την επεξεργασία των φακέλων των δικαιούχων, συμπεριλαμβανομένων: Κατά την πρώτη υποδοχή, κάθε εργαζόμενος από τις διαδρομές προς την απασχόληση ενημερώνει το κοινό σχετικά με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, υποβάλλει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ που πρέπει να συμπληρωθεί από τον δικαιούχο και τον κατάλογο των δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβληθούν. Κατά τη δεύτερη συνάντηση, ο παρεμβαίνων συλλέγει όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που καταγράφει στον φάκελο και στο mademarchefse. Σε περίπτωση απουσίας (εξωτερικές συνεδριάσεις, κατάρτιση, άδεια, ασθένεια), ένας συνάδελφος χρειάζεται χρόνο για να συλλέξει και να καταγράψει, εάν είναι απαραίτητο. Τα συλλεγόμενα τεμάχια έχουν ως εξής: •αιτιολόγηση της διαμονής σε QPV (περιφέρειες προτεραιότητας της πόλης) ή ΦΠΑ (επικράτεια ενεργού παρατηρητή): παραλαβή μισθώματος ή ρευστού τιμολογίου ή πιστοποιητικού τηλεφώνου ή κατάθεσης •αιτιολόγηση για εγγραφή στον κατάλογο των ατόμων που αναζητούν εργασία (ανακοίνωση κατάστασης ή κάρτα εγγραφής ή πιστοποιητικό ARE (επίδομα επιστροφής στην απασχόληση) ή έκθεση της τελευταίας συνέντευξης) •αντίγραφα του οικογενειακού βιβλιαρίου, του δελτίου ταυτότητας ή της άδειας διαμονής ή του διαβατηρίου • πιστοποιητικό CAF (Οικογενειακό επίδομα) για τους δικαιούχους του RSA • Πιστοποιητικό RQTH (αναγνώριση της ποιότητας του εργαζόμενου με αναπηρία) (βλ. τρέχοντα φάκελο δικαιούχου στο p.j.) Η πόλη Havre αναλαμβάνει να χρησιμοποιήσει τα εργαλεία που λαμβάνονται από κοινού. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να χρησιμοποιεί μηνιαία timesheets για (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Načini zapošljavanja definirani su kao lokalna služba za javnost i partnere te kao jedinica za inženjersku i teritorijalnu koordinaciju na temu socio-profesionalne integracije. Inženjering i program potpore za lokalne inicijative za integraciju i zapošljavanje čiji je cilj: 1.razviti projektni inženjering usmjeren na pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju za najudaljenije osobe 2.razviti koordinaciju mreža kako bi se olakšala sinergija aktera i pristup korisnika dogovorima o zajedničkom pravu u okviru unakrsnih veza prema zapošljavanju 3. organizirati savjetovanje s partnerima kako bi se modaliteti, prakse i alati prilagodili novim očekivanjima javnih politika i poteškoćama javnih 4. suizgrađenih rješenja za najudaljenije podnositelje zahtjeva udruživanjem vještina, alata i sredstava svakog partnera uključenog u putove integracije i osposobljavanja 5.doprinijet će razvoju mogućnosti zapošljavanja i razvoju mogućnosti zapošljavanja te potpornim strukturama za poduzeća, ulozi svakog partnera uključenog u integraciju i integraciju. Partneri su mobilizirali: Zapošljavanje, lokalna misija, Direccte (Regionalna uprava za poduzeća, tržišno natjecanje za potrošnju, rad i zapošljavanje), regija Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trgovačka komora, Commons, Enterprises, ETT (privremena radna poduzeća), centri za osposobljavanje, udruge, GEIQ (Skupina poslodavaca za uvođenje i kvalifikaciju), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže poslodavaca i profesionalnih saveza, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Međuregionalni institut za zdravstvo), zdravstveni djelatnici... Postupci intervencije: •fond za individualnu potporu za pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju (habilitacije, osobna zaštitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivne ili pojedinačne mjere usmjerene na povećanje zapošljivosti (tehnike traženja posla, samopoštovanje, kodeksi poduzeća...) • posredovanje s institucijama, poduzećima i organizacijama za osposobljavanje • organiziranje sastanaka između poduzeća i/ili organizacija za osposobljavanje i kandidata koji su unaprijed pripremljeni. Sve aktivnosti dio su transverzalnog pristupa i predstavljaju globalnu ponudu u kojoj se može mobilizirati jedan ili više načina kako bi se korisnicima ponudio najprikladniji i najrelevantniji put, uvijek u skladu s aranžmanima predloženima običajnim pravom i potvrđenima upućivanjem na putanju. Grad Le Havre obvezuje se prikupiti sve popratne dokumente potrebne za obradu dokumentacije korisnika, uključujući: Na prvom prijemu svaki radnik s ruta do zapošljavanja obavještava javnost o doprinosu ESF-a, podnosi upitnik o ESF-u koji korisnik mora ispuniti i popis popratnih dokumenata koje treba dostaviti. Intervenijent na drugom sastanku prikuplja sve popratne dokumente koje je naveo u spisu i u predmetu mademarchefse. U slučaju odsutnosti (vanjski sastanci, obuka, dopust, bolest), kolega uzima vrijeme za prikupljanje i evidentiranje, ako je potrebno. Sakupljeni komadi su sljedeći: •opravdanje boravišta u QPV-u (Prioritetni okrugi grada) ili PDV-u (Active Watch Territory): primitak računa za najam ili tekući račun ili telefonske potvrde ili potvrde o podnošenju zahtjeva •opravdanost za uključivanje na popis tražitelja zaposlenja (obavijest o stanju ili registracijska iskaznica ili potvrda ARE (povratak za zaposlenje) ili izvješće o posljednjem razgovoru) • preslike obiteljske knjižice, osobne iskaznice ili boravišne dozvole ili putovnice • CAF (obiteljska naknada) za korisnike RSA-e • RQTH potvrde (priznavanje kvalitete radnika s invaliditetom) (vidjeti tekući dosje korisnika u p.j.) Grad Havre obvezuje se koristiti alate uzete zajedno. Grad Le Havre obvezuje se koristiti mjesečne vremenske listove za (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Načini zapošljavanja definirani su kao lokalna služba za javnost i partnere te kao jedinica za inženjersku i teritorijalnu koordinaciju na temu socio-profesionalne integracije. Inženjering i program potpore za lokalne inicijative za integraciju i zapošljavanje čiji je cilj: 1.razviti projektni inženjering usmjeren na pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju za najudaljenije osobe 2.razviti koordinaciju mreža kako bi se olakšala sinergija aktera i pristup korisnika dogovorima o zajedničkom pravu u okviru unakrsnih veza prema zapošljavanju 3. organizirati savjetovanje s partnerima kako bi se modaliteti, prakse i alati prilagodili novim očekivanjima javnih politika i poteškoćama javnih 4. suizgrađenih rješenja za najudaljenije podnositelje zahtjeva udruživanjem vještina, alata i sredstava svakog partnera uključenog u putove integracije i osposobljavanja 5.doprinijet će razvoju mogućnosti zapošljavanja i razvoju mogućnosti zapošljavanja te potpornim strukturama za poduzeća, ulozi svakog partnera uključenog u integraciju i integraciju. Partneri su mobilizirali: Zapošljavanje, lokalna misija, Direccte (Regionalna uprava za poduzeća, tržišno natjecanje za potrošnju, rad i zapošljavanje), regija Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trgovačka komora, Commons, Enterprises, ETT (privremena radna poduzeća), centri za osposobljavanje, udruge, GEIQ (Skupina poslodavaca za uvođenje i kvalifikaciju), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže poslodavaca i profesionalnih saveza, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Međuregionalni institut za zdravstvo), zdravstveni djelatnici... Postupci intervencije: •fond za individualnu potporu za pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju (habilitacije, osobna zaštitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivne ili pojedinačne mjere usmjerene na povećanje zapošljivosti (tehnike traženja posla, samopoštovanje, kodeksi poduzeća...) • posredovanje s institucijama, poduzećima i organizacijama za osposobljavanje • organiziranje sastanaka između poduzeća i/ili organizacija za osposobljavanje i kandidata koji su unaprijed pripremljeni. Sve aktivnosti dio su transverzalnog pristupa i predstavljaju globalnu ponudu u kojoj se može mobilizirati jedan ili više načina kako bi se korisnicima ponudio najprikladniji i najrelevantniji put, uvijek u skladu s aranžmanima predloženima običajnim pravom i potvrđenima upućivanjem na putanju. Grad Le Havre obvezuje se prikupiti sve popratne dokumente potrebne za obradu dokumentacije korisnika, uključujući: Na prvom prijemu svaki radnik s ruta do zapošljavanja obavještava javnost o doprinosu ESF-a, podnosi upitnik o ESF-u koji korisnik mora ispuniti i popis popratnih dokumenata koje treba dostaviti. Intervenijent na drugom sastanku prikuplja sve popratne dokumente koje je naveo u spisu i u predmetu mademarchefse. U slučaju odsutnosti (vanjski sastanci, obuka, dopust, bolest), kolega uzima vrijeme za prikupljanje i evidentiranje, ako je potrebno. Sakupljeni komadi su sljedeći: •opravdanje boravišta u QPV-u (Prioritetni okrugi grada) ili PDV-u (Active Watch Territory): primitak računa za najam ili tekući račun ili telefonske potvrde ili potvrde o podnošenju zahtjeva •opravdanost za uključivanje na popis tražitelja zaposlenja (obavijest o stanju ili registracijska iskaznica ili potvrda ARE (povratak za zaposlenje) ili izvješće o posljednjem razgovoru) • preslike obiteljske knjižice, osobne iskaznice ili boravišne dozvole ili putovnice • CAF (obiteljska naknada) za korisnike RSA-e • RQTH potvrde (priznavanje kvalitete radnika s invaliditetom) (vidjeti tekući dosje korisnika u p.j.) Grad Havre obvezuje se koristiti alate uzete zajedno. Grad Le Havre obvezuje se koristiti mjesečne vremenske listove za (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Načini zapošljavanja definirani su kao lokalna služba za javnost i partnere te kao jedinica za inženjersku i teritorijalnu koordinaciju na temu socio-profesionalne integracije. Inženjering i program potpore za lokalne inicijative za integraciju i zapošljavanje čiji je cilj: 1.razviti projektni inženjering usmjeren na pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju za najudaljenije osobe 2.razviti koordinaciju mreža kako bi se olakšala sinergija aktera i pristup korisnika dogovorima o zajedničkom pravu u okviru unakrsnih veza prema zapošljavanju 3. organizirati savjetovanje s partnerima kako bi se modaliteti, prakse i alati prilagodili novim očekivanjima javnih politika i poteškoćama javnih 4. suizgrađenih rješenja za najudaljenije podnositelje zahtjeva udruživanjem vještina, alata i sredstava svakog partnera uključenog u putove integracije i osposobljavanja 5.doprinijet će razvoju mogućnosti zapošljavanja i razvoju mogućnosti zapošljavanja te potpornim strukturama za poduzeća, ulozi svakog partnera uključenog u integraciju i integraciju. Partneri su mobilizirali: Zapošljavanje, lokalna misija, Direccte (Regionalna uprava za poduzeća, tržišno natjecanje za potrošnju, rad i zapošljavanje), regija Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trgovačka komora, Commons, Enterprises, ETT (privremena radna poduzeća), centri za osposobljavanje, udruge, GEIQ (Skupina poslodavaca za uvođenje i kvalifikaciju), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže poslodavaca i profesionalnih saveza, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Međuregionalni institut za zdravstvo), zdravstveni djelatnici... Postupci intervencije: •fond za individualnu potporu za pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju (habilitacije, osobna zaštitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivne ili pojedinačne mjere usmjerene na povećanje zapošljivosti (tehnike traženja posla, samopoštovanje, kodeksi poduzeća...) • posredovanje s institucijama, poduzećima i organizacijama za osposobljavanje • organiziranje sastanaka između poduzeća i/ili organizacija za osposobljavanje i kandidata koji su unaprijed pripremljeni. Sve aktivnosti dio su transverzalnog pristupa i predstavljaju globalnu ponudu u kojoj se može mobilizirati jedan ili više načina kako bi se korisnicima ponudio najprikladniji i najrelevantniji put, uvijek u skladu s aranžmanima predloženima običajnim pravom i potvrđenima upućivanjem na putanju. Grad Le Havre obvezuje se prikupiti sve popratne dokumente potrebne za obradu dokumentacije korisnika, uključujući: Na prvom prijemu svaki radnik s ruta do zapošljavanja obavještava javnost o doprinosu ESF-a, podnosi upitnik o ESF-u koji korisnik mora ispuniti i popis popratnih dokumenata koje treba dostaviti. Intervenijent na drugom sastanku prikuplja sve popratne dokumente koje je naveo u spisu i u predmetu mademarchefse. U slučaju odsutnosti (vanjski sastanci, obuka, dopust, bolest), kolega uzima vrijeme za prikupljanje i evidentiranje, ako je potrebno. Sakupljeni komadi su sljedeći: •opravdanje boravišta u QPV-u (Prioritetni okrugi grada) ili PDV-u (Active Watch Territory): primitak računa za najam ili tekući račun ili telefonske potvrde ili potvrde o podnošenju zahtjeva •opravdanost za uključivanje na popis tražitelja zaposlenja (obavijest o stanju ili registracijska iskaznica ili potvrda ARE (povratak za zaposlenje) ili izvješće o posljednjem razgovoru) • preslike obiteljske knjižice, osobne iskaznice ili boravišne dozvole ili putovnice • CAF (obiteljska naknada) za korisnike RSA-e • RQTH potvrde (priznavanje kvalitete radnika s invaliditetom) (vidjeti tekući dosje korisnika u p.j.) Grad Havre obvezuje se koristiti alate uzete zajedno. Grad Le Havre obvezuje se koristiti mjesečne vremenske listove za (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Căile de angajare sunt definite atât ca un serviciu local pentru public și parteneri, cât și ca o unitate de inginerie și coordonare teritorială pe tema integrării socio-profesionale. Inginerie și sprijin pentru inițiativele de integrare locală și de ocupare a forței de muncă care vizează: 1.să dezvolte o inginerie de proiect care să vizeze accesul la locuri de muncă și/sau formare pentru persoanele cele mai îndepărtate 2.să dezvolte coordonarea rețelelor pentru a facilita sinergia actorilor și accesul beneficiarilor la acordurile de drept comun în cadrul legăturilor reciproce către ocuparea forței de muncă 3. să organizeze o consultare cu partenerii pentru a adapta modalitățile, practicile și instrumentele la noile așteptări ale politicilor publice și la dificultățile publicului 4. soluții de co-construire pentru solicitanții cei mai îndepărtați prin punerea în comun a competențelor, instrumentelor și mijloacelor fiecărui partener implicat în procesul de integrare și formare 5.contribuie la dezvoltarea oportunităților de ocupare a forței de muncă și la dezvoltarea oportunităților de angajare și a structurilor de sprijin pentru întreprinderi, rolul fiecărui partener implicat în formare și integrare. Partenerii au mobilizat: Ocuparea forței de muncă, misiune locală, Direccte (Direcția Regională a Întreprinderilor, Concurența Consumului, Muncii și Ocupării Forței de Muncă), regiunea Haute-Normandie, Departamentul Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Camera de Comerț, Comune, Întreprinderi, ETT (întreprinderi de muncă temporară); centre de formare, asociații, GEIQ (Grupul Angajator pentru Inserție și Calificare), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), rețele de angajatori și federații profesionale, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institutul Interregional pentru Sănătate), profesioniștii din domeniul sănătății... Proceduri de intervenție: •recepție, informare, orientare, •consiliere consolidată și personalizată •fond individual de sprijin pentru accesul la locuri de muncă și/sau formare profesională (abilitări, echipamente individuale de protecție, mobilitate etc.) • acțiuni colective sau individuale care vizează îmbunătățirea capacității de inserție profesională (tehnici de căutare a unui loc de muncă, stima de sine, coduri ale societății...) •medierea cu instituțiile, întreprinderile și organizațiile de formare • organizarea de întâlniri între întreprinderi și/sau organizații de formare și candidați pregătiți în prealabil. Toate acțiunile fac parte dintr-o abordare transversală și reprezintă o ofertă globală în care pot fi mobilizate una sau mai multe modalități pentru a oferi beneficiarilor calea cea mai adecvată și relevantă, întotdeauna în conformitate cu modalitățile propuse de legislația comună și validate cu calea de referință. Orașul Le Havre se angajează să colecteze toate documentele justificative necesare pentru prelucrarea dosarelor beneficiarilor, inclusiv: La prima recepție, fiecare lucrător de la rutele către ocuparea forței de muncă informează publicul cu privire la contribuția FSE, transmite chestionarul FSE care trebuie completat de beneficiar și lista documentelor justificative care trebuie furnizate. În cadrul celei de a doua reuniuni, intervenientul colectează toate documentele justificative pe care le înregistrează la dosar și la mademarchefse. În caz de absență (reuniuni externe, formare, concediu, boală), un coleg are nevoie de timp pentru a colecta și înregistra, dacă este necesar. Piesele colectate sunt după cum urmează: •justificarea reședinței în QPV (districtele prioritare ale orașului) sau TVA (teritoriul activ de supraveghere): primirea facturii de închiriere sau a facturii lichide sau a certificatului telefonic sau de depunere •justificare în vederea includerii în lista persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă (notă de situație sau carte de înregistrare sau certificat ARE (returnarea indemnizației de angajare) sau raport privind ultimul interviu) •copii ale carnetului de familie, ale cărții de identitate sau ale permisului de ședere sau pașaportului • CAF (indemnizație familială) pentru beneficiarii RSA • Certificatul RQTH (recunoașterea calității lucrătorului cu handicap) (a se vedea dosarul beneficiarului aflat în desfășurare la p.j.) Orașul Havre se angajează să utilizeze instrumentele luate împreună. Orașul Le Havre se angajează să utilizeze fișele de pontaj lunare pentru (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Căile de angajare sunt definite atât ca un serviciu local pentru public și parteneri, cât și ca o unitate de inginerie și coordonare teritorială pe tema integrării socio-profesionale. Inginerie și sprijin pentru inițiativele de integrare locală și de ocupare a forței de muncă care vizează: 1.să dezvolte o inginerie de proiect care să vizeze accesul la locuri de muncă și/sau formare pentru persoanele cele mai îndepărtate 2.să dezvolte coordonarea rețelelor pentru a facilita sinergia actorilor și accesul beneficiarilor la acordurile de drept comun în cadrul legăturilor reciproce către ocuparea forței de muncă 3. să organizeze o consultare cu partenerii pentru a adapta modalitățile, practicile și instrumentele la noile așteptări ale politicilor publice și la dificultățile publicului 4. soluții de co-construire pentru solicitanții cei mai îndepărtați prin punerea în comun a competențelor, instrumentelor și mijloacelor fiecărui partener implicat în procesul de integrare și formare 5.contribuie la dezvoltarea oportunităților de ocupare a forței de muncă și la dezvoltarea oportunităților de angajare și a structurilor de sprijin pentru întreprinderi, rolul fiecărui partener implicat în formare și integrare. Partenerii au mobilizat: Ocuparea forței de muncă, misiune locală, Direccte (Direcția Regională a Întreprinderilor, Concurența Consumului, Muncii și Ocupării Forței de Muncă), regiunea Haute-Normandie, Departamentul Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Camera de Comerț, Comune, Întreprinderi, ETT (întreprinderi de muncă temporară); centre de formare, asociații, GEIQ (Grupul Angajator pentru Inserție și Calificare), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), rețele de angajatori și federații profesionale, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institutul Interregional pentru Sănătate), profesioniștii din domeniul sănătății... Proceduri de intervenție: •recepție, informare, orientare, •consiliere consolidată și personalizată •fond individual de sprijin pentru accesul la locuri de muncă și/sau formare profesională (abilitări, echipamente individuale de protecție, mobilitate etc.) • acțiuni colective sau individuale care vizează îmbunătățirea capacității de inserție profesională (tehnici de căutare a unui loc de muncă, stima de sine, coduri ale societății...) •medierea cu instituțiile, întreprinderile și organizațiile de formare • organizarea de întâlniri între întreprinderi și/sau organizații de formare și candidați pregătiți în prealabil. Toate acțiunile fac parte dintr-o abordare transversală și reprezintă o ofertă globală în care pot fi mobilizate una sau mai multe modalități pentru a oferi beneficiarilor calea cea mai adecvată și relevantă, întotdeauna în conformitate cu modalitățile propuse de legislația comună și validate cu calea de referință. Orașul Le Havre se angajează să colecteze toate documentele justificative necesare pentru prelucrarea dosarelor beneficiarilor, inclusiv: La prima recepție, fiecare lucrător de la rutele către ocuparea forței de muncă informează publicul cu privire la contribuția FSE, transmite chestionarul FSE care trebuie completat de beneficiar și lista documentelor justificative care trebuie furnizate. În cadrul celei de a doua reuniuni, intervenientul colectează toate documentele justificative pe care le înregistrează la dosar și la mademarchefse. În caz de absență (reuniuni externe, formare, concediu, boală), un coleg are nevoie de timp pentru a colecta și înregistra, dacă este necesar. Piesele colectate sunt după cum urmează: •justificarea reședinței în QPV (districtele prioritare ale orașului) sau TVA (teritoriul activ de supraveghere): primirea facturii de închiriere sau a facturii lichide sau a certificatului telefonic sau de depunere •justificare în vederea includerii în lista persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă (notă de situație sau carte de înregistrare sau certificat ARE (returnarea indemnizației de angajare) sau raport privind ultimul interviu) •copii ale carnetului de familie, ale cărții de identitate sau ale permisului de ședere sau pașaportului • CAF (indemnizație familială) pentru beneficiarii RSA • Certificatul RQTH (recunoașterea calității lucrătorului cu handicap) (a se vedea dosarul beneficiarului aflat în desfășurare la p.j.) Orașul Havre se angajează să utilizeze instrumentele luate împreună. Orașul Le Havre se angajează să utilizeze fișele de pontaj lunare pentru (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Căile de angajare sunt definite atât ca un serviciu local pentru public și parteneri, cât și ca o unitate de inginerie și coordonare teritorială pe tema integrării socio-profesionale. Inginerie și sprijin pentru inițiativele de integrare locală și de ocupare a forței de muncă care vizează: 1.să dezvolte o inginerie de proiect care să vizeze accesul la locuri de muncă și/sau formare pentru persoanele cele mai îndepărtate 2.să dezvolte coordonarea rețelelor pentru a facilita sinergia actorilor și accesul beneficiarilor la acordurile de drept comun în cadrul legăturilor reciproce către ocuparea forței de muncă 3. să organizeze o consultare cu partenerii pentru a adapta modalitățile, practicile și instrumentele la noile așteptări ale politicilor publice și la dificultățile publicului 4. soluții de co-construire pentru solicitanții cei mai îndepărtați prin punerea în comun a competențelor, instrumentelor și mijloacelor fiecărui partener implicat în procesul de integrare și formare 5.contribuie la dezvoltarea oportunităților de ocupare a forței de muncă și la dezvoltarea oportunităților de angajare și a structurilor de sprijin pentru întreprinderi, rolul fiecărui partener implicat în formare și integrare. Partenerii au mobilizat: Ocuparea forței de muncă, misiune locală, Direccte (Direcția Regională a Întreprinderilor, Concurența Consumului, Muncii și Ocupării Forței de Muncă), regiunea Haute-Normandie, Departamentul Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Camera de Comerț, Comune, Întreprinderi, ETT (întreprinderi de muncă temporară); centre de formare, asociații, GEIQ (Grupul Angajator pentru Inserție și Calificare), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), rețele de angajatori și federații profesionale, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institutul Interregional pentru Sănătate), profesioniștii din domeniul sănătății... Proceduri de intervenție: •recepție, informare, orientare, •consiliere consolidată și personalizată •fond individual de sprijin pentru accesul la locuri de muncă și/sau formare profesională (abilitări, echipamente individuale de protecție, mobilitate etc.) • acțiuni colective sau individuale care vizează îmbunătățirea capacității de inserție profesională (tehnici de căutare a unui loc de muncă, stima de sine, coduri ale societății...) •medierea cu instituțiile, întreprinderile și organizațiile de formare • organizarea de întâlniri între întreprinderi și/sau organizații de formare și candidați pregătiți în prealabil. Toate acțiunile fac parte dintr-o abordare transversală și reprezintă o ofertă globală în care pot fi mobilizate una sau mai multe modalități pentru a oferi beneficiarilor calea cea mai adecvată și relevantă, întotdeauna în conformitate cu modalitățile propuse de legislația comună și validate cu calea de referință. Orașul Le Havre se angajează să colecteze toate documentele justificative necesare pentru prelucrarea dosarelor beneficiarilor, inclusiv: La prima recepție, fiecare lucrător de la rutele către ocuparea forței de muncă informează publicul cu privire la contribuția FSE, transmite chestionarul FSE care trebuie completat de beneficiar și lista documentelor justificative care trebuie furnizate. În cadrul celei de a doua reuniuni, intervenientul colectează toate documentele justificative pe care le înregistrează la dosar și la mademarchefse. În caz de absență (reuniuni externe, formare, concediu, boală), un coleg are nevoie de timp pentru a colecta și înregistra, dacă este necesar. Piesele colectate sunt după cum urmează: •justificarea reședinței în QPV (districtele prioritare ale orașului) sau TVA (teritoriul activ de supraveghere): primirea facturii de închiriere sau a facturii lichide sau a certificatului telefonic sau de depunere •justificare în vederea includerii în lista persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă (notă de situație sau carte de înregistrare sau certificat ARE (returnarea indemnizației de angajare) sau raport privind ultimul interviu) •copii ale carnetului de familie, ale cărții de identitate sau ale permisului de ședere sau pașaportului • CAF (indemnizație familială) pentru beneficiarii RSA • Certificatul RQTH (recunoașterea calității lucrătorului cu handicap) (a se vedea dosarul beneficiarului aflat în desfășurare la p.j.) Orașul Havre se angajează să utilizeze instrumentele luate împreună. Orașul Le Havre se angajează să utilizeze fișele de pontaj lunare pentru (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cesty k zamestnaniu sú definované ako miestna služba pre verejnosť a partnerov, ako aj ako inžinierska a územná koordinačná jednotka na tému sociálno-profesionálnej integrácie. Inžinierske a podporné iniciatívy pre miestnu integráciu a zamestnanosť zamerané na: 1.vypracovať projektové inžinierstvo zamerané na prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave pre najodľahlejšie osoby 2.rozvíjať koordináciu sietí s cieľom uľahčiť synergiu aktérov a prístup príjemcov k dojednaniam spoločného práva v rámci prepojenia smerom k zamestnaniu 3. zorganizovať konzultácie s partnermi s cieľom prispôsobiť spôsoby, postupy a nástroje novým očakávaniam verejných politík a ťažkostiam verejných 4.spoluvytvárania riešení pre najodľahlejších uchádzačov prostredníctvom združovania zručností, nástrojov a prostriedkov každého partnera zapojeného do integračných a školiacich ciest 5.prispievať k rozvoju pracovných príležitostí a rozvoju pracovných príležitostí a podporovať štruktúry podnikov, úlohu každého partnera zapojeného do integrácie a odbornej prípravy. Partneri mobilizovali: Zamestnanosť, miestna misia, Direccte (regionálne riaditeľstvo pre podniky, hospodárska súťaž v oblasti spotreby, práce a zamestnanosti), región Haute-Normandie, oddelenie Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), obchodná komora, spoločné podniky, podniky, ETT (dočasné pracovné podniky), školiace strediská, združenia, GEIQ (skupina zamestnávateľov pre vkladanie a kvalifikácie), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), siete zamestnávateľov a profesijných federácií, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medziregionálny inštitút pre zdravie), zdravotnícki pracovníci... Postupy pre intervenciu: •prijímanie, informácie, usmernenia, •posilnený a personalizovaný koučing •individuálny podporný fond pre prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave (habilitácie, osobné ochranné prostriedky, mobilita atď.) • kolektívne alebo individuálne akcie zamerané na zvýšenie zamestnateľnosti (techniky vyhľadávania pracovných miest, sebavedomie, podnikové kódexy...) • sprostredkovanie s inštitúciami, spoločnosťami a organizáciami odbornej prípravy • organizovanie stretnutí medzi firmami a/alebo vzdelávacími organizáciami a kandidátmi pripravenými vopred Všetky akcie sú súčasťou prierezového prístupu a predstavujú globálnu ponuku, v ktorej možno mobilizovať jeden alebo viac spôsobov s cieľom ponúknuť príjemcom najvhodnejší a najrelevantnejší spôsob, vždy v súlade s opatreniami navrhovanými spoločným právom a potvrdenými odkazom na trasu. Mesto Le Havre sa zaväzuje zhromaždiť všetky podporné dokumenty potrebné na spracovanie spisov príjemcov vrátane: Na prvom recepcii každý pracovník z trasy do zamestnania informuje verejnosť o príspevku z ESF, predkladá dotazník ESF, ktorý má vyplniť príjemca, a zoznam podporných dokumentov, ktoré sa majú predložiť. Na druhom stretnutí vedľajší účastník konania zhromažďuje všetky podporné dokumenty, ktoré zapísal do spisu a do spisu. V prípade neprítomnosti (vonkajšie stretnutia, odborná príprava, dovolenka, choroba) kolega potrebuje čas na zber a zaznamenanie, ak je to potrebné. Zozbierané kusy sú nasledovné: •odôvodnenie bydliska v QPV (prioritné okresy mesta) alebo DPH (aktívne strážne územie): potvrdenie o prijatí nájomnej alebo tekutej faktúry alebo telefonického potvrdenia alebo potvrdenia o ubytovaní •Odôvodnenie na zaradenie do zoznamu uchádzačov o zamestnanie (situačné oznámenie alebo registračná karta alebo potvrdenie ARE (návrat do zamestnania) alebo správa z posledného pohovoru) •kópie rodinnej brožúry, preukazu totožnosti alebo povolenia na pobyt alebo pasu • CAF (Rodinný príspevok) pre príjemcov RSA • Certifikát RQTH (uznanie kvality zdravotne postihnutého pracovníka) (pozri prebiehajúci spis príjemcu v s. j.) Mesto Havre sa zaväzuje použiť nástroje, ktoré sú zlúčené spoločne. Mesto Le Havre sa zaväzuje používať mesačné časové výkazy pre (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cesty k zamestnaniu sú definované ako miestna služba pre verejnosť a partnerov, ako aj ako inžinierska a územná koordinačná jednotka na tému sociálno-profesionálnej integrácie. Inžinierske a podporné iniciatívy pre miestnu integráciu a zamestnanosť zamerané na: 1.vypracovať projektové inžinierstvo zamerané na prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave pre najodľahlejšie osoby 2.rozvíjať koordináciu sietí s cieľom uľahčiť synergiu aktérov a prístup príjemcov k dojednaniam spoločného práva v rámci prepojenia smerom k zamestnaniu 3. zorganizovať konzultácie s partnermi s cieľom prispôsobiť spôsoby, postupy a nástroje novým očakávaniam verejných politík a ťažkostiam verejných 4.spoluvytvárania riešení pre najodľahlejších uchádzačov prostredníctvom združovania zručností, nástrojov a prostriedkov každého partnera zapojeného do integračných a školiacich ciest 5.prispievať k rozvoju pracovných príležitostí a rozvoju pracovných príležitostí a podporovať štruktúry podnikov, úlohu každého partnera zapojeného do integrácie a odbornej prípravy. Partneri mobilizovali: Zamestnanosť, miestna misia, Direccte (regionálne riaditeľstvo pre podniky, hospodárska súťaž v oblasti spotreby, práce a zamestnanosti), región Haute-Normandie, oddelenie Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), obchodná komora, spoločné podniky, podniky, ETT (dočasné pracovné podniky), školiace strediská, združenia, GEIQ (skupina zamestnávateľov pre vkladanie a kvalifikácie), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), siete zamestnávateľov a profesijných federácií, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medziregionálny inštitút pre zdravie), zdravotnícki pracovníci... Postupy pre intervenciu: •prijímanie, informácie, usmernenia, •posilnený a personalizovaný koučing •individuálny podporný fond pre prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave (habilitácie, osobné ochranné prostriedky, mobilita atď.) • kolektívne alebo individuálne akcie zamerané na zvýšenie zamestnateľnosti (techniky vyhľadávania pracovných miest, sebavedomie, podnikové kódexy...) • sprostredkovanie s inštitúciami, spoločnosťami a organizáciami odbornej prípravy • organizovanie stretnutí medzi firmami a/alebo vzdelávacími organizáciami a kandidátmi pripravenými vopred Všetky akcie sú súčasťou prierezového prístupu a predstavujú globálnu ponuku, v ktorej možno mobilizovať jeden alebo viac spôsobov s cieľom ponúknuť príjemcom najvhodnejší a najrelevantnejší spôsob, vždy v súlade s opatreniami navrhovanými spoločným právom a potvrdenými odkazom na trasu. Mesto Le Havre sa zaväzuje zhromaždiť všetky podporné dokumenty potrebné na spracovanie spisov príjemcov vrátane: Na prvom recepcii každý pracovník z trasy do zamestnania informuje verejnosť o príspevku z ESF, predkladá dotazník ESF, ktorý má vyplniť príjemca, a zoznam podporných dokumentov, ktoré sa majú predložiť. Na druhom stretnutí vedľajší účastník konania zhromažďuje všetky podporné dokumenty, ktoré zapísal do spisu a do spisu. V prípade neprítomnosti (vonkajšie stretnutia, odborná príprava, dovolenka, choroba) kolega potrebuje čas na zber a zaznamenanie, ak je to potrebné. Zozbierané kusy sú nasledovné: •odôvodnenie bydliska v QPV (prioritné okresy mesta) alebo DPH (aktívne strážne územie): potvrdenie o prijatí nájomnej alebo tekutej faktúry alebo telefonického potvrdenia alebo potvrdenia o ubytovaní •Odôvodnenie na zaradenie do zoznamu uchádzačov o zamestnanie (situačné oznámenie alebo registračná karta alebo potvrdenie ARE (návrat do zamestnania) alebo správa z posledného pohovoru) •kópie rodinnej brožúry, preukazu totožnosti alebo povolenia na pobyt alebo pasu • CAF (Rodinný príspevok) pre príjemcov RSA • Certifikát RQTH (uznanie kvality zdravotne postihnutého pracovníka) (pozri prebiehajúci spis príjemcu v s. j.) Mesto Havre sa zaväzuje použiť nástroje, ktoré sú zlúčené spoločne. Mesto Le Havre sa zaväzuje používať mesačné časové výkazy pre (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cesty k zamestnaniu sú definované ako miestna služba pre verejnosť a partnerov, ako aj ako inžinierska a územná koordinačná jednotka na tému sociálno-profesionálnej integrácie. Inžinierske a podporné iniciatívy pre miestnu integráciu a zamestnanosť zamerané na: 1.vypracovať projektové inžinierstvo zamerané na prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave pre najodľahlejšie osoby 2.rozvíjať koordináciu sietí s cieľom uľahčiť synergiu aktérov a prístup príjemcov k dojednaniam spoločného práva v rámci prepojenia smerom k zamestnaniu 3. zorganizovať konzultácie s partnermi s cieľom prispôsobiť spôsoby, postupy a nástroje novým očakávaniam verejných politík a ťažkostiam verejných 4.spoluvytvárania riešení pre najodľahlejších uchádzačov prostredníctvom združovania zručností, nástrojov a prostriedkov každého partnera zapojeného do integračných a školiacich ciest 5.prispievať k rozvoju pracovných príležitostí a rozvoju pracovných príležitostí a podporovať štruktúry podnikov, úlohu každého partnera zapojeného do integrácie a odbornej prípravy. Partneri mobilizovali: Zamestnanosť, miestna misia, Direccte (regionálne riaditeľstvo pre podniky, hospodárska súťaž v oblasti spotreby, práce a zamestnanosti), región Haute-Normandie, oddelenie Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), obchodná komora, spoločné podniky, podniky, ETT (dočasné pracovné podniky), školiace strediská, združenia, GEIQ (skupina zamestnávateľov pre vkladanie a kvalifikácie), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), siete zamestnávateľov a profesijných federácií, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medziregionálny inštitút pre zdravie), zdravotnícki pracovníci... Postupy pre intervenciu: •prijímanie, informácie, usmernenia, •posilnený a personalizovaný koučing •individuálny podporný fond pre prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave (habilitácie, osobné ochranné prostriedky, mobilita atď.) • kolektívne alebo individuálne akcie zamerané na zvýšenie zamestnateľnosti (techniky vyhľadávania pracovných miest, sebavedomie, podnikové kódexy...) • sprostredkovanie s inštitúciami, spoločnosťami a organizáciami odbornej prípravy • organizovanie stretnutí medzi firmami a/alebo vzdelávacími organizáciami a kandidátmi pripravenými vopred Všetky akcie sú súčasťou prierezového prístupu a predstavujú globálnu ponuku, v ktorej možno mobilizovať jeden alebo viac spôsobov s cieľom ponúknuť príjemcom najvhodnejší a najrelevantnejší spôsob, vždy v súlade s opatreniami navrhovanými spoločným právom a potvrdenými odkazom na trasu. Mesto Le Havre sa zaväzuje zhromaždiť všetky podporné dokumenty potrebné na spracovanie spisov príjemcov vrátane: Na prvom recepcii každý pracovník z trasy do zamestnania informuje verejnosť o príspevku z ESF, predkladá dotazník ESF, ktorý má vyplniť príjemca, a zoznam podporných dokumentov, ktoré sa majú predložiť. Na druhom stretnutí vedľajší účastník konania zhromažďuje všetky podporné dokumenty, ktoré zapísal do spisu a do spisu. V prípade neprítomnosti (vonkajšie stretnutia, odborná príprava, dovolenka, choroba) kolega potrebuje čas na zber a zaznamenanie, ak je to potrebné. Zozbierané kusy sú nasledovné: •odôvodnenie bydliska v QPV (prioritné okresy mesta) alebo DPH (aktívne strážne územie): potvrdenie o prijatí nájomnej alebo tekutej faktúry alebo telefonického potvrdenia alebo potvrdenia o ubytovaní •Odôvodnenie na zaradenie do zoznamu uchádzačov o zamestnanie (situačné oznámenie alebo registračná karta alebo potvrdenie ARE (návrat do zamestnania) alebo správa z posledného pohovoru) •kópie rodinnej brožúry, preukazu totožnosti alebo povolenia na pobyt alebo pasu • CAF (Rodinný príspevok) pre príjemcov RSA • Certifikát RQTH (uznanie kvality zdravotne postihnutého pracovníka) (pozri prebiehajúci spis príjemcu v s. j.) Mesto Havre sa zaväzuje použiť nástroje, ktoré sú zlúčené spoločne. Mesto Le Havre sa zaväzuje používať mesačné časové výkazy pre (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ir-rotot lejn l-impjiegi huma definiti kemm bħala servizz lokali għall-pubbliku u l-imsieħba kif ukoll bħala unità ta’ inġinerija u koordinazzjoni territorjali dwar is-suġġett tal-integrazzjoni soċjoprofessjonali. Skema ta’ inġinerija u appoġġ għal inizjattivi ta’ integrazzjoni lokali u impjiegi mmirati lejn: 1.L-iżvilupp ta’ inġinerija ta’ proġetti mmirata lejn l-aċċess għall-impjiegi u/jew it-taħriġ għall-persuni l-aktar remoti 2.tiżviluppa l-koordinazzjoni tan-netwerks sabiex tiffaċilita s-sinerġija tal-atturi u l-aċċess tal-benefiċjarji għall-arranġamenti tal-liġi komuni fil-qafas tal-konnessjonijiet trasversali lejn l-impjieg 3. torganizza konsultazzjoni mal-imsieħba sabiex tadatta l-modalitajiet, il-prattiki u l-għodod għall-aspettattivi ġodda tal-politiki pubbliċi u d-diffikultajiet tal-pubbliku 4.jikko-bini soluzzjonijiet għall-applikanti l-aktar remoti billi tiġbor flimkien il-ħiliet, l-għodod u l-mezzi ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ 5.jikkontribwixxu għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg u għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg, u l-istrutturi ta’ appoġġ għall-intrapriżi, ir-rwol ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ. Is-sħab immobilizzaw: Impjiegi, Missjoni Lokali, Direccte (Direttorat Reġjonali tal-Intrapriżi, il-Kompetizzjoni tal-Konsum, ix-Xogħol u l-Impjiegi), ir-Reġjun ta’ Haute-Normandie, id-Dipartiment tas-Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), il-Kamra tal-Kummerċ, il-Komuni, l-Intrapriżi, l-ETT (Intrapriżi tax-Xogħol Temporanju), ċentri ta’ taħriġ, assoċjazzjonijiet, GEIQ (Grupp ta’ Min Iħaddem għall-Inserzjoni u l-Kwalifika), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerks ta’ min iħaddem u federazzjonijiet professjonali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Istitut Interreġjonali għas-Saħħa), professjonisti tas-saħħa... Proċeduri għall-intervent: •l-akkoljenza, l-informazzjoni, il-gwida, •ikkowċjar imsaħħaħ u personalizzat •fond ta’ appoġġ individwali għall-aċċess għall-impjiegi u/jew taħriġ (riabilitazzjoni, tagħmir protettiv personali, mobbiltà, eċċ.) • azzjonijiet kollettivi jew individwali mmirati lejn it-titjib tal-impjegabbiltà (tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg, awtostima, kodiċijiet tal-kumpanija...) •il-medjazzjoni ma’ istituzzjonijiet, kumpaniji u organizzazzjonijiet ta’ taħriġ • l-organizzazzjoni ta’ laqgħat bejn ditti u/jew organizzazzjonijiet ta’ taħriġ u kandidati mħejjija minn qabel L-azzjonijiet kollha huma parti minn approċċ trasversali u jirrappreżenta offerta globali li fiha modalitajiet jew aktar jistgħu jiġu mobilizzati sabiex il-benefiċjarji jiġu offruti l-aktar perkors xieraq u rilevanti, dejjem f’konformità mal-arranġamenti proposti mil-liġi komuni u vvalidata. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha meħtieġa għall-ipproċessar tal-fajls tal-benefiċjarji, inklużi: Mal-ewwel riċeviment, kull ħaddiem mir-Rotot sal-Impjieg jinforma lill-pubbliku dwar il-kontribuzzjoni tal-FSE, jissottometti l-kwestjonarju tal-FSE li għandu jimtela mill-benefiċjarju u l-lista ta’ dokumenti ta’ sostenn li għandhom jiġu pprovduti. Fit-tieni laqgħa, l-intervenjent jiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha li huwa jirreġistra fil-fajl u fuq il-ktiebmarchefse. F’każ ta’ assenza (laqgħat esterni, taħriġ, liv, mard), kollega jieħu l-ħin biex jiġbor u jirreġistra, jekk ikun meħtieġ. Il-biċċiet miġbura huma kif ġej: •ġustifikazzjoni tar-residenza f’QPV (Distretti ta’ Prijorità tal-Belt) jew VAT (Territorju Attiv ta’ Watch): irċevuta ta’ kera jew fattura fluwidi jew ċertifikat tat-telefown jew tal-preżentazzjoni •ġustifikazzjoni għall-inklużjoni fil-lista ta’ persuni li qed ifittxu impjieg (avviż tas-sitwazzjoni jew karta ta’ reġistrazzjoni jew ċertifikat ARE (Return to employment allowance) jew rapport tal-aħħar intervista) •kopji tal-ktejjeb tal-familja, karta tal-identità jew permess ta’ residenza jew passaport • ċertifikat CAF (Allowance għall-Familja) għall-benefiċjarji tal-RSA • ċertifikat RQTH (rikonoxximent tal-kwalità ta’ ħaddiem b’diżabilità) (ara l-fajl tal-benefiċjarju li għadu għaddej f’p.j.) Il-belt ta’ Havre timpenja ruħha li tuża l-għodod meħuda flimkien. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tuża skedi ta’ ħin ta’ kull xahar għal (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Ir-rotot lejn l-impjiegi huma definiti kemm bħala servizz lokali għall-pubbliku u l-imsieħba kif ukoll bħala unità ta’ inġinerija u koordinazzjoni territorjali dwar is-suġġett tal-integrazzjoni soċjoprofessjonali. Skema ta’ inġinerija u appoġġ għal inizjattivi ta’ integrazzjoni lokali u impjiegi mmirati lejn: 1.L-iżvilupp ta’ inġinerija ta’ proġetti mmirata lejn l-aċċess għall-impjiegi u/jew it-taħriġ għall-persuni l-aktar remoti 2.tiżviluppa l-koordinazzjoni tan-netwerks sabiex tiffaċilita s-sinerġija tal-atturi u l-aċċess tal-benefiċjarji għall-arranġamenti tal-liġi komuni fil-qafas tal-konnessjonijiet trasversali lejn l-impjieg 3. torganizza konsultazzjoni mal-imsieħba sabiex tadatta l-modalitajiet, il-prattiki u l-għodod għall-aspettattivi ġodda tal-politiki pubbliċi u d-diffikultajiet tal-pubbliku 4.jikko-bini soluzzjonijiet għall-applikanti l-aktar remoti billi tiġbor flimkien il-ħiliet, l-għodod u l-mezzi ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ 5.jikkontribwixxu għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg u għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg, u l-istrutturi ta’ appoġġ għall-intrapriżi, ir-rwol ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ. Is-sħab immobilizzaw: Impjiegi, Missjoni Lokali, Direccte (Direttorat Reġjonali tal-Intrapriżi, il-Kompetizzjoni tal-Konsum, ix-Xogħol u l-Impjiegi), ir-Reġjun ta’ Haute-Normandie, id-Dipartiment tas-Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), il-Kamra tal-Kummerċ, il-Komuni, l-Intrapriżi, l-ETT (Intrapriżi tax-Xogħol Temporanju), ċentri ta’ taħriġ, assoċjazzjonijiet, GEIQ (Grupp ta’ Min Iħaddem għall-Inserzjoni u l-Kwalifika), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerks ta’ min iħaddem u federazzjonijiet professjonali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Istitut Interreġjonali għas-Saħħa), professjonisti tas-saħħa... Proċeduri għall-intervent: •l-akkoljenza, l-informazzjoni, il-gwida, •ikkowċjar imsaħħaħ u personalizzat •fond ta’ appoġġ individwali għall-aċċess għall-impjiegi u/jew taħriġ (riabilitazzjoni, tagħmir protettiv personali, mobbiltà, eċċ.) • azzjonijiet kollettivi jew individwali mmirati lejn it-titjib tal-impjegabbiltà (tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg, awtostima, kodiċijiet tal-kumpanija...) •il-medjazzjoni ma’ istituzzjonijiet, kumpaniji u organizzazzjonijiet ta’ taħriġ • l-organizzazzjoni ta’ laqgħat bejn ditti u/jew organizzazzjonijiet ta’ taħriġ u kandidati mħejjija minn qabel L-azzjonijiet kollha huma parti minn approċċ trasversali u jirrappreżenta offerta globali li fiha modalitajiet jew aktar jistgħu jiġu mobilizzati sabiex il-benefiċjarji jiġu offruti l-aktar perkors xieraq u rilevanti, dejjem f’konformità mal-arranġamenti proposti mil-liġi komuni u vvalidata. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha meħtieġa għall-ipproċessar tal-fajls tal-benefiċjarji, inklużi: Mal-ewwel riċeviment, kull ħaddiem mir-Rotot sal-Impjieg jinforma lill-pubbliku dwar il-kontribuzzjoni tal-FSE, jissottometti l-kwestjonarju tal-FSE li għandu jimtela mill-benefiċjarju u l-lista ta’ dokumenti ta’ sostenn li għandhom jiġu pprovduti. Fit-tieni laqgħa, l-intervenjent jiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha li huwa jirreġistra fil-fajl u fuq il-ktiebmarchefse. F’każ ta’ assenza (laqgħat esterni, taħriġ, liv, mard), kollega jieħu l-ħin biex jiġbor u jirreġistra, jekk ikun meħtieġ. Il-biċċiet miġbura huma kif ġej: •ġustifikazzjoni tar-residenza f’QPV (Distretti ta’ Prijorità tal-Belt) jew VAT (Territorju Attiv ta’ Watch): irċevuta ta’ kera jew fattura fluwidi jew ċertifikat tat-telefown jew tal-preżentazzjoni •ġustifikazzjoni għall-inklużjoni fil-lista ta’ persuni li qed ifittxu impjieg (avviż tas-sitwazzjoni jew karta ta’ reġistrazzjoni jew ċertifikat ARE (Return to employment allowance) jew rapport tal-aħħar intervista) •kopji tal-ktejjeb tal-familja, karta tal-identità jew permess ta’ residenza jew passaport • ċertifikat CAF (Allowance għall-Familja) għall-benefiċjarji tal-RSA • ċertifikat RQTH (rikonoxximent tal-kwalità ta’ ħaddiem b’diżabilità) (ara l-fajl tal-benefiċjarju li għadu għaddej f’p.j.) Il-belt ta’ Havre timpenja ruħha li tuża l-għodod meħuda flimkien. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tuża skedi ta’ ħin ta’ kull xahar għal (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ir-rotot lejn l-impjiegi huma definiti kemm bħala servizz lokali għall-pubbliku u l-imsieħba kif ukoll bħala unità ta’ inġinerija u koordinazzjoni territorjali dwar is-suġġett tal-integrazzjoni soċjoprofessjonali. Skema ta’ inġinerija u appoġġ għal inizjattivi ta’ integrazzjoni lokali u impjiegi mmirati lejn: 1.L-iżvilupp ta’ inġinerija ta’ proġetti mmirata lejn l-aċċess għall-impjiegi u/jew it-taħriġ għall-persuni l-aktar remoti 2.tiżviluppa l-koordinazzjoni tan-netwerks sabiex tiffaċilita s-sinerġija tal-atturi u l-aċċess tal-benefiċjarji għall-arranġamenti tal-liġi komuni fil-qafas tal-konnessjonijiet trasversali lejn l-impjieg 3. torganizza konsultazzjoni mal-imsieħba sabiex tadatta l-modalitajiet, il-prattiki u l-għodod għall-aspettattivi ġodda tal-politiki pubbliċi u d-diffikultajiet tal-pubbliku 4.jikko-bini soluzzjonijiet għall-applikanti l-aktar remoti billi tiġbor flimkien il-ħiliet, l-għodod u l-mezzi ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ 5.jikkontribwixxu għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg u għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg, u l-istrutturi ta’ appoġġ għall-intrapriżi, ir-rwol ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ. Is-sħab immobilizzaw: Impjiegi, Missjoni Lokali, Direccte (Direttorat Reġjonali tal-Intrapriżi, il-Kompetizzjoni tal-Konsum, ix-Xogħol u l-Impjiegi), ir-Reġjun ta’ Haute-Normandie, id-Dipartiment tas-Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), il-Kamra tal-Kummerċ, il-Komuni, l-Intrapriżi, l-ETT (Intrapriżi tax-Xogħol Temporanju), ċentri ta’ taħriġ, assoċjazzjonijiet, GEIQ (Grupp ta’ Min Iħaddem għall-Inserzjoni u l-Kwalifika), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerks ta’ min iħaddem u federazzjonijiet professjonali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Istitut Interreġjonali għas-Saħħa), professjonisti tas-saħħa... Proċeduri għall-intervent: •l-akkoljenza, l-informazzjoni, il-gwida, •ikkowċjar imsaħħaħ u personalizzat •fond ta’ appoġġ individwali għall-aċċess għall-impjiegi u/jew taħriġ (riabilitazzjoni, tagħmir protettiv personali, mobbiltà, eċċ.) • azzjonijiet kollettivi jew individwali mmirati lejn it-titjib tal-impjegabbiltà (tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg, awtostima, kodiċijiet tal-kumpanija...) •il-medjazzjoni ma’ istituzzjonijiet, kumpaniji u organizzazzjonijiet ta’ taħriġ • l-organizzazzjoni ta’ laqgħat bejn ditti u/jew organizzazzjonijiet ta’ taħriġ u kandidati mħejjija minn qabel L-azzjonijiet kollha huma parti minn approċċ trasversali u jirrappreżenta offerta globali li fiha modalitajiet jew aktar jistgħu jiġu mobilizzati sabiex il-benefiċjarji jiġu offruti l-aktar perkors xieraq u rilevanti, dejjem f’konformità mal-arranġamenti proposti mil-liġi komuni u vvalidata. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha meħtieġa għall-ipproċessar tal-fajls tal-benefiċjarji, inklużi: Mal-ewwel riċeviment, kull ħaddiem mir-Rotot sal-Impjieg jinforma lill-pubbliku dwar il-kontribuzzjoni tal-FSE, jissottometti l-kwestjonarju tal-FSE li għandu jimtela mill-benefiċjarju u l-lista ta’ dokumenti ta’ sostenn li għandhom jiġu pprovduti. Fit-tieni laqgħa, l-intervenjent jiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha li huwa jirreġistra fil-fajl u fuq il-ktiebmarchefse. F’każ ta’ assenza (laqgħat esterni, taħriġ, liv, mard), kollega jieħu l-ħin biex jiġbor u jirreġistra, jekk ikun meħtieġ. Il-biċċiet miġbura huma kif ġej: •ġustifikazzjoni tar-residenza f’QPV (Distretti ta’ Prijorità tal-Belt) jew VAT (Territorju Attiv ta’ Watch): irċevuta ta’ kera jew fattura fluwidi jew ċertifikat tat-telefown jew tal-preżentazzjoni •ġustifikazzjoni għall-inklużjoni fil-lista ta’ persuni li qed ifittxu impjieg (avviż tas-sitwazzjoni jew karta ta’ reġistrazzjoni jew ċertifikat ARE (Return to employment allowance) jew rapport tal-aħħar intervista) •kopji tal-ktejjeb tal-familja, karta tal-identità jew permess ta’ residenza jew passaport • ċertifikat CAF (Allowance għall-Familja) għall-benefiċjarji tal-RSA • ċertifikat RQTH (rikonoxximent tal-kwalità ta’ ħaddiem b’diżabilità) (ara l-fajl tal-benefiċjarju li għadu għaddej f’p.j.) Il-belt ta’ Havre timpenja ruħha li tuża l-għodod meħuda flimkien. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tuża skedi ta’ ħin ta’ kull xahar għal (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As vias para o emprego são definidas como um serviço local para o público e os parceiros e como uma unidade de engenharia e coordenação territorial sobre o tema da integração socioprofissional. Esquema de engenharia e apoio a iniciativas locais de integração e emprego destinadas a: 1.Desenvolver uma engenharia de projectos que vise o acesso ao emprego e/ou à formação para as pessoas mais afastadas 2.Desenvolver a coordenação de redes a fim de facilitar a sinergia dos intervenientes e o acesso dos beneficiários a acordos de direito comum no quadro de ligações cruzadas para o emprego 3. Organizar uma consulta com os parceiros a fim de adaptar as modalidades, práticas e ferramentas às novas expectativas das políticas públicas e às dificuldades do público 4.Co-construir soluções para os candidatos mais afastados através da congregação das competências, ferramentas e meios de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação 5.Contribuir para o desenvolvimento de oportunidades de emprego e para o desenvolvimento de oportunidades de emprego, e estruturas de apoio às empresas, o papel de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação. Os parceiros mobilizaram: Emprego, Missão Local, Direccte (Direção Regional das Empresas, Concorrência do Consumo, Trabalho e Emprego), Região Haute-Normandie, Departamento Sena-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Câmara dos Comércios, Comuns, Empresas, ETT (Empresas de Trabalho Temporário), centros de formação, associações, GEIQ (Grupo de Empregadores para a Inserção e Qualificação), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empregadores e federações profissionais, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Prevenção Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Saúde), profissionais de saúde... Modalidades de intervenção: •acolhimento, informação, orientação, •coaching reforçado e personalizado •fundo de apoio individual para o acesso ao emprego e/ou à formação (habilitações, equipamento de proteção individual, mobilidade, etc.) •ações coletivas ou individuais destinadas a reforçar a empregabilidade (técnicas de procura de emprego, autoestima, códigos de empresa...) •mediação com instituições, empresas e organizações de formação • organização de reuniões entre empresas e/ou organizações de formação e candidatos preparadas antecipadamente Todas as ações fazem parte de uma abordagem transversal e representam uma oferta global em que uma ou mais modalidades podem ser mobilizadas a fim de oferecer aos beneficiários o percurso mais adequado e pertinente, sempre em conformidade com as disposições propostas pela legislação comum e validadas com a referência do percurso. A cidade de Le Havre compromete-se a recolher todos os documentos comprovativos necessários para o tratamento dos processos dos beneficiários, incluindo: Na primeira receção, cada trabalhador do Routes to Employment informa o público sobre a contribuição do FSE, apresenta o questionário do FSE a preencher pelo beneficiário e a lista de documentos comprovativos a fornecer. Na segunda reunião, o interveniente recolhe todos os documentos comprovativos que regista nos autos e no mademarchefse. Em caso de ausência (reuniões externas, formação, férias, doença), um colega tem tempo para recolher e registar, se necessário. As peças recolhidas são as seguintes: •justificação da residência em QPV (Priority Districts of the City) ou IVA (Active Watch Territory): recibo de renda ou fatura fluida ou certificado de telefone ou de alojamento •justificação para inclusão na lista de candidatos a emprego (aviso de situação ou cartão de registo ou certificado ARE (subsídio de regresso ao emprego) ou relatório da última entrevista) •cópias do livrete familiar, bilhete de identidade ou autorização de residência ou passaporte • certificado CAF (subsídio familiar) para beneficiários do RSA • certificado RQTH (reconhecimento da qualidade do trabalhador com deficiência) (ver processo do beneficiário em curso na p.j.) A cidade de Havre compromete-se a utilizar as ferramentas em conjunto. A cidade de Le Havre compromete-se a utilizar folhas de horas mensais para (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As vias para o emprego são definidas como um serviço local para o público e os parceiros e como uma unidade de engenharia e coordenação territorial sobre o tema da integração socioprofissional. Esquema de engenharia e apoio a iniciativas locais de integração e emprego destinadas a: 1.Desenvolver uma engenharia de projectos que vise o acesso ao emprego e/ou à formação para as pessoas mais afastadas 2.Desenvolver a coordenação de redes a fim de facilitar a sinergia dos intervenientes e o acesso dos beneficiários a acordos de direito comum no quadro de ligações cruzadas para o emprego 3. Organizar uma consulta com os parceiros a fim de adaptar as modalidades, práticas e ferramentas às novas expectativas das políticas públicas e às dificuldades do público 4.Co-construir soluções para os candidatos mais afastados através da congregação das competências, ferramentas e meios de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação 5.Contribuir para o desenvolvimento de oportunidades de emprego e para o desenvolvimento de oportunidades de emprego, e estruturas de apoio às empresas, o papel de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação. Os parceiros mobilizaram: Emprego, Missão Local, Direccte (Direção Regional das Empresas, Concorrência do Consumo, Trabalho e Emprego), Região Haute-Normandie, Departamento Sena-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Câmara dos Comércios, Comuns, Empresas, ETT (Empresas de Trabalho Temporário), centros de formação, associações, GEIQ (Grupo de Empregadores para a Inserção e Qualificação), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empregadores e federações profissionais, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Prevenção Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Saúde), profissionais de saúde... Modalidades de intervenção: •acolhimento, informação, orientação, •coaching reforçado e personalizado •fundo de apoio individual para o acesso ao emprego e/ou à formação (habilitações, equipamento de proteção individual, mobilidade, etc.) •ações coletivas ou individuais destinadas a reforçar a empregabilidade (técnicas de procura de emprego, autoestima, códigos de empresa...) •mediação com instituições, empresas e organizações de formação • organização de reuniões entre empresas e/ou organizações de formação e candidatos preparadas antecipadamente Todas as ações fazem parte de uma abordagem transversal e representam uma oferta global em que uma ou mais modalidades podem ser mobilizadas a fim de oferecer aos beneficiários o percurso mais adequado e pertinente, sempre em conformidade com as disposições propostas pela legislação comum e validadas com a referência do percurso. A cidade de Le Havre compromete-se a recolher todos os documentos comprovativos necessários para o tratamento dos processos dos beneficiários, incluindo: Na primeira receção, cada trabalhador do Routes to Employment informa o público sobre a contribuição do FSE, apresenta o questionário do FSE a preencher pelo beneficiário e a lista de documentos comprovativos a fornecer. Na segunda reunião, o interveniente recolhe todos os documentos comprovativos que regista nos autos e no mademarchefse. Em caso de ausência (reuniões externas, formação, férias, doença), um colega tem tempo para recolher e registar, se necessário. As peças recolhidas são as seguintes: •justificação da residência em QPV (Priority Districts of the City) ou IVA (Active Watch Territory): recibo de renda ou fatura fluida ou certificado de telefone ou de alojamento •justificação para inclusão na lista de candidatos a emprego (aviso de situação ou cartão de registo ou certificado ARE (subsídio de regresso ao emprego) ou relatório da última entrevista) •cópias do livrete familiar, bilhete de identidade ou autorização de residência ou passaporte • certificado CAF (subsídio familiar) para beneficiários do RSA • certificado RQTH (reconhecimento da qualidade do trabalhador com deficiência) (ver processo do beneficiário em curso na p.j.) A cidade de Havre compromete-se a utilizar as ferramentas em conjunto. A cidade de Le Havre compromete-se a utilizar folhas de horas mensais para (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As vias para o emprego são definidas como um serviço local para o público e os parceiros e como uma unidade de engenharia e coordenação territorial sobre o tema da integração socioprofissional. Esquema de engenharia e apoio a iniciativas locais de integração e emprego destinadas a: 1.Desenvolver uma engenharia de projectos que vise o acesso ao emprego e/ou à formação para as pessoas mais afastadas 2.Desenvolver a coordenação de redes a fim de facilitar a sinergia dos intervenientes e o acesso dos beneficiários a acordos de direito comum no quadro de ligações cruzadas para o emprego 3. Organizar uma consulta com os parceiros a fim de adaptar as modalidades, práticas e ferramentas às novas expectativas das políticas públicas e às dificuldades do público 4.Co-construir soluções para os candidatos mais afastados através da congregação das competências, ferramentas e meios de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação 5.Contribuir para o desenvolvimento de oportunidades de emprego e para o desenvolvimento de oportunidades de emprego, e estruturas de apoio às empresas, o papel de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação. Os parceiros mobilizaram: Emprego, Missão Local, Direccte (Direção Regional das Empresas, Concorrência do Consumo, Trabalho e Emprego), Região Haute-Normandie, Departamento Sena-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Câmara dos Comércios, Comuns, Empresas, ETT (Empresas de Trabalho Temporário), centros de formação, associações, GEIQ (Grupo de Empregadores para a Inserção e Qualificação), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empregadores e federações profissionais, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Prevenção Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Saúde), profissionais de saúde... Modalidades de intervenção: •acolhimento, informação, orientação, •coaching reforçado e personalizado •fundo de apoio individual para o acesso ao emprego e/ou à formação (habilitações, equipamento de proteção individual, mobilidade, etc.) •ações coletivas ou individuais destinadas a reforçar a empregabilidade (técnicas de procura de emprego, autoestima, códigos de empresa...) •mediação com instituições, empresas e organizações de formação • organização de reuniões entre empresas e/ou organizações de formação e candidatos preparadas antecipadamente Todas as ações fazem parte de uma abordagem transversal e representam uma oferta global em que uma ou mais modalidades podem ser mobilizadas a fim de oferecer aos beneficiários o percurso mais adequado e pertinente, sempre em conformidade com as disposições propostas pela legislação comum e validadas com a referência do percurso. A cidade de Le Havre compromete-se a recolher todos os documentos comprovativos necessários para o tratamento dos processos dos beneficiários, incluindo: Na primeira receção, cada trabalhador do Routes to Employment informa o público sobre a contribuição do FSE, apresenta o questionário do FSE a preencher pelo beneficiário e a lista de documentos comprovativos a fornecer. Na segunda reunião, o interveniente recolhe todos os documentos comprovativos que regista nos autos e no mademarchefse. Em caso de ausência (reuniões externas, formação, férias, doença), um colega tem tempo para recolher e registar, se necessário. As peças recolhidas são as seguintes: •justificação da residência em QPV (Priority Districts of the City) ou IVA (Active Watch Territory): recibo de renda ou fatura fluida ou certificado de telefone ou de alojamento •justificação para inclusão na lista de candidatos a emprego (aviso de situação ou cartão de registo ou certificado ARE (subsídio de regresso ao emprego) ou relatório da última entrevista) •cópias do livrete familiar, bilhete de identidade ou autorização de residência ou passaporte • certificado CAF (subsídio familiar) para beneficiários do RSA • certificado RQTH (reconhecimento da qualidade do trabalhador com deficiência) (ver processo do beneficiário em curso na p.j.) A cidade de Havre compromete-se a utilizar as ferramentas em conjunto. A cidade de Le Havre compromete-se a utilizar folhas de horas mensais para (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Työllistymisväylät määritellään sekä paikalliseksi palveluksi yleisölle ja kumppaneille että insinööritieksi ja alueelliseksi koordinointiyksiköksi yhteiskunnallis-ammatillisen integraation alalla. Paikallisten kotouttamis- ja työllisyysaloitteiden suunnittelu- ja tukijärjestelmä, jonka tavoitteena on 1.kehittää hankesuunnittelua, jonka tarkoituksena on päästä kaikkein syrjäisimmille henkilöille työelämään ja/tai koulutukseen 2.Kehitysverkostojen koordinointi, jotta helpotetaan toimijoiden synergiaa ja edunsaajien pääsyä common law -järjestelyihin osana ristikkäisyhteyksiä työllisyyteen 3. järjestetään kumppanien kanssa kuuleminen, jotta voidaan mukauttaa yksityiskohtaiset säännöt, käytännöt ja välineet julkisen politiikan uusiin odotuksiin ja kansalaisten kohtaamiin vaikeuksiin. 4.Kehitysratkaisujen kehittäminen kaikkein etäisimmille hakijoille yhdistämällä kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin taidot, välineet ja keinot 5.vaikuttaa työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen ja työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen sekä yritysten tukirakenteisiin, kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin rooliin. Kumppanit ottivat käyttöön: Työllisyys, paikallinen virkamatka, Direccte (yritystoiminnan alueellinen osasto, kulutus-, työvoima- ja työllisyysasiat), Haute-Normandien alue, Seine-Maritime-osasto, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kauppakamari, ala-, yritys-, ETT (tilapäistyöyritykset), koulutuskeskukset, yhdistykset, GEIQ (työnantajaryhmä for Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), työnantajien ja ammattiliittojen verkostot, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), terveydenhuollon ammattilaiset... Interventiomenettelyt: •vastaanotto, tiedotus, ohjaus, •vahvempi ja henkilökohtainen valmennus •yksilöllinen tukirahasto työhön ja/tai koulutukseen pääsyä varten (habilitaatiot, henkilönsuojaimet, liikkuvuus jne.) • kollektiiviset tai yksittäiset toimet, joilla pyritään parantamaan työllistettävyyttä (työnhakutekniikat, itsetunto, yrityskoodit jne.) • mediatoiminta laitosten, yritysten ja koulutusorganisaatioiden kanssa • etukäteen valmisteltujen yritysten ja/tai koulutusorganisaatioiden ja hakijoiden välisten tapaamisten järjestäminen Kaikki toimet ovat osa monialaista lähestymistapaa ja muodostavat maailmanlaajuisen tarjouksen, jossa voidaan ottaa käyttöön yksi tai useampi keino tarjota edunsaajille sopivin ja tarkoituksenmukaisin keino, aina niiden järjestelyjen mukaisesti, joita ehdotetaan common law -säädöksissä ja jotka on vahvistettu reitin viitteellä. Le Havren kaupunki sitoutuu keräämään kaikki tuensaajien asiakirjojen käsittelyyn tarvittavat tositteet, mukaan lukien: Ensimmäisen vastaanoton yhteydessä jokainen työntekijä tiedottaa yleisölle ESR:n rahoitusosuudesta, toimittaa ESR:n kyselylomakkeen, joka tuensaajan on täytettävä, sekä luettelon toimitettavista tositteista. Toisessa kokouksessa väliintulija kerää kaikki asiakirjavihkoon ja asiakirjaan tallennetut liiteasiakirjat. Poissaolotapauksissa (ulkoiset kokoukset, koulutus, lomat, sairaus) kollega ottaa tarvittaessa aikaa kerätä ja kirjata. Kerätyt palat ovat seuraavat: •asunnon oikeutus QPV:ssä (kaupungin painopistealueet) tai alv-alueella (aktiivisen tarkkailun alue): vuokran tai juoksevan laskun tai puhelin- tai antotodistuksen vastaanottaminen • työnhakijoiden luetteloon merkitsemisen perustelut (tilanneilmoitus tai rekisteröintikortti tai ARE-todistus (paluutyökorvaukseen) tai raportti viimeisimmästä haastattelusta) •kopiot perhevihkosta, henkilötodistuksesta, oleskeluluvasta tai passista • CAF (Perheavustus) todistus RSA:n edunsaajille • RQTH-todistus (vammaisten työntekijöiden laadun tunnustaminen) (ks. meneillään oleva edunsaaja-tiedosto s.j.) Havren kaupunki sitoutuu käyttämään työkaluja yhdessä. Le Havren kaupunki sitoutuu käyttämään kuukausittaisia aikataulukoita (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Työllistymisväylät määritellään sekä paikalliseksi palveluksi yleisölle ja kumppaneille että insinööritieksi ja alueelliseksi koordinointiyksiköksi yhteiskunnallis-ammatillisen integraation alalla. Paikallisten kotouttamis- ja työllisyysaloitteiden suunnittelu- ja tukijärjestelmä, jonka tavoitteena on 1.kehittää hankesuunnittelua, jonka tarkoituksena on päästä kaikkein syrjäisimmille henkilöille työelämään ja/tai koulutukseen 2.Kehitysverkostojen koordinointi, jotta helpotetaan toimijoiden synergiaa ja edunsaajien pääsyä common law -järjestelyihin osana ristikkäisyhteyksiä työllisyyteen 3. järjestetään kumppanien kanssa kuuleminen, jotta voidaan mukauttaa yksityiskohtaiset säännöt, käytännöt ja välineet julkisen politiikan uusiin odotuksiin ja kansalaisten kohtaamiin vaikeuksiin. 4.Kehitysratkaisujen kehittäminen kaikkein etäisimmille hakijoille yhdistämällä kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin taidot, välineet ja keinot 5.vaikuttaa työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen ja työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen sekä yritysten tukirakenteisiin, kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin rooliin. Kumppanit ottivat käyttöön: Työllisyys, paikallinen virkamatka, Direccte (yritystoiminnan alueellinen osasto, kulutus-, työvoima- ja työllisyysasiat), Haute-Normandien alue, Seine-Maritime-osasto, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kauppakamari, ala-, yritys-, ETT (tilapäistyöyritykset), koulutuskeskukset, yhdistykset, GEIQ (työnantajaryhmä for Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), työnantajien ja ammattiliittojen verkostot, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), terveydenhuollon ammattilaiset... Interventiomenettelyt: •vastaanotto, tiedotus, ohjaus, •vahvempi ja henkilökohtainen valmennus •yksilöllinen tukirahasto työhön ja/tai koulutukseen pääsyä varten (habilitaatiot, henkilönsuojaimet, liikkuvuus jne.) • kollektiiviset tai yksittäiset toimet, joilla pyritään parantamaan työllistettävyyttä (työnhakutekniikat, itsetunto, yrityskoodit jne.) • mediatoiminta laitosten, yritysten ja koulutusorganisaatioiden kanssa • etukäteen valmisteltujen yritysten ja/tai koulutusorganisaatioiden ja hakijoiden välisten tapaamisten järjestäminen Kaikki toimet ovat osa monialaista lähestymistapaa ja muodostavat maailmanlaajuisen tarjouksen, jossa voidaan ottaa käyttöön yksi tai useampi keino tarjota edunsaajille sopivin ja tarkoituksenmukaisin keino, aina niiden järjestelyjen mukaisesti, joita ehdotetaan common law -säädöksissä ja jotka on vahvistettu reitin viitteellä. Le Havren kaupunki sitoutuu keräämään kaikki tuensaajien asiakirjojen käsittelyyn tarvittavat tositteet, mukaan lukien: Ensimmäisen vastaanoton yhteydessä jokainen työntekijä tiedottaa yleisölle ESR:n rahoitusosuudesta, toimittaa ESR:n kyselylomakkeen, joka tuensaajan on täytettävä, sekä luettelon toimitettavista tositteista. Toisessa kokouksessa väliintulija kerää kaikki asiakirjavihkoon ja asiakirjaan tallennetut liiteasiakirjat. Poissaolotapauksissa (ulkoiset kokoukset, koulutus, lomat, sairaus) kollega ottaa tarvittaessa aikaa kerätä ja kirjata. Kerätyt palat ovat seuraavat: •asunnon oikeutus QPV:ssä (kaupungin painopistealueet) tai alv-alueella (aktiivisen tarkkailun alue): vuokran tai juoksevan laskun tai puhelin- tai antotodistuksen vastaanottaminen • työnhakijoiden luetteloon merkitsemisen perustelut (tilanneilmoitus tai rekisteröintikortti tai ARE-todistus (paluutyökorvaukseen) tai raportti viimeisimmästä haastattelusta) •kopiot perhevihkosta, henkilötodistuksesta, oleskeluluvasta tai passista • CAF (Perheavustus) todistus RSA:n edunsaajille • RQTH-todistus (vammaisten työntekijöiden laadun tunnustaminen) (ks. meneillään oleva edunsaaja-tiedosto s.j.) Havren kaupunki sitoutuu käyttämään työkaluja yhdessä. Le Havren kaupunki sitoutuu käyttämään kuukausittaisia aikataulukoita (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Työllistymisväylät määritellään sekä paikalliseksi palveluksi yleisölle ja kumppaneille että insinööritieksi ja alueelliseksi koordinointiyksiköksi yhteiskunnallis-ammatillisen integraation alalla. Paikallisten kotouttamis- ja työllisyysaloitteiden suunnittelu- ja tukijärjestelmä, jonka tavoitteena on 1.kehittää hankesuunnittelua, jonka tarkoituksena on päästä kaikkein syrjäisimmille henkilöille työelämään ja/tai koulutukseen 2.Kehitysverkostojen koordinointi, jotta helpotetaan toimijoiden synergiaa ja edunsaajien pääsyä common law -järjestelyihin osana ristikkäisyhteyksiä työllisyyteen 3. järjestetään kumppanien kanssa kuuleminen, jotta voidaan mukauttaa yksityiskohtaiset säännöt, käytännöt ja välineet julkisen politiikan uusiin odotuksiin ja kansalaisten kohtaamiin vaikeuksiin. 4.Kehitysratkaisujen kehittäminen kaikkein etäisimmille hakijoille yhdistämällä kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin taidot, välineet ja keinot 5.vaikuttaa työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen ja työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen sekä yritysten tukirakenteisiin, kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin rooliin. Kumppanit ottivat käyttöön: Työllisyys, paikallinen virkamatka, Direccte (yritystoiminnan alueellinen osasto, kulutus-, työvoima- ja työllisyysasiat), Haute-Normandien alue, Seine-Maritime-osasto, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kauppakamari, ala-, yritys-, ETT (tilapäistyöyritykset), koulutuskeskukset, yhdistykset, GEIQ (työnantajaryhmä for Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), työnantajien ja ammattiliittojen verkostot, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), terveydenhuollon ammattilaiset... Interventiomenettelyt: •vastaanotto, tiedotus, ohjaus, •vahvempi ja henkilökohtainen valmennus •yksilöllinen tukirahasto työhön ja/tai koulutukseen pääsyä varten (habilitaatiot, henkilönsuojaimet, liikkuvuus jne.) • kollektiiviset tai yksittäiset toimet, joilla pyritään parantamaan työllistettävyyttä (työnhakutekniikat, itsetunto, yrityskoodit jne.) • mediatoiminta laitosten, yritysten ja koulutusorganisaatioiden kanssa • etukäteen valmisteltujen yritysten ja/tai koulutusorganisaatioiden ja hakijoiden välisten tapaamisten järjestäminen Kaikki toimet ovat osa monialaista lähestymistapaa ja muodostavat maailmanlaajuisen tarjouksen, jossa voidaan ottaa käyttöön yksi tai useampi keino tarjota edunsaajille sopivin ja tarkoituksenmukaisin keino, aina niiden järjestelyjen mukaisesti, joita ehdotetaan common law -säädöksissä ja jotka on vahvistettu reitin viitteellä. Le Havren kaupunki sitoutuu keräämään kaikki tuensaajien asiakirjojen käsittelyyn tarvittavat tositteet, mukaan lukien: Ensimmäisen vastaanoton yhteydessä jokainen työntekijä tiedottaa yleisölle ESR:n rahoitusosuudesta, toimittaa ESR:n kyselylomakkeen, joka tuensaajan on täytettävä, sekä luettelon toimitettavista tositteista. Toisessa kokouksessa väliintulija kerää kaikki asiakirjavihkoon ja asiakirjaan tallennetut liiteasiakirjat. Poissaolotapauksissa (ulkoiset kokoukset, koulutus, lomat, sairaus) kollega ottaa tarvittaessa aikaa kerätä ja kirjata. Kerätyt palat ovat seuraavat: •asunnon oikeutus QPV:ssä (kaupungin painopistealueet) tai alv-alueella (aktiivisen tarkkailun alue): vuokran tai juoksevan laskun tai puhelin- tai antotodistuksen vastaanottaminen • työnhakijoiden luetteloon merkitsemisen perustelut (tilanneilmoitus tai rekisteröintikortti tai ARE-todistus (paluutyökorvaukseen) tai raportti viimeisimmästä haastattelusta) •kopiot perhevihkosta, henkilötodistuksesta, oleskeluluvasta tai passista • CAF (Perheavustus) todistus RSA:n edunsaajille • RQTH-todistus (vammaisten työntekijöiden laadun tunnustaminen) (ks. meneillään oleva edunsaaja-tiedosto s.j.) Havren kaupunki sitoutuu käyttämään työkaluja yhdessä. Le Havren kaupunki sitoutuu käyttämään kuukausittaisia aikataulukoita (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ścieżki zatrudnienia definiuje się zarówno jako lokalną służbę dla społeczeństwa i partnerów, jak i jako jednostkę inżynieryjną i koordynacyjną w dziedzinie integracji społeczno-zawodowej. Inżynieria i program wsparcia dla lokalnych inicjatyw na rzecz integracji i zatrudnienia mających na celu: 1.opracowanie projektu inżynieryjnego mającego na celu dostęp do zatrudnienia i/lub szkoleń dla osób najbardziej oddalonych 2.opracowanie koordynacji sieci w celu ułatwienia synergii między podmiotami i dostępu beneficjentów do rozwiązań wspólnego prawa w ramach powiązań z zatrudnieniem 3. zorganizować konsultacje z partnerami w celu dostosowania warunków, praktyk i narzędzi do nowych oczekiwań polityki publicznej oraz trudności obywateli 4.współtworzenie rozwiązań dla najbardziej oddalonych wnioskodawców poprzez połączenie umiejętności, narzędzi i środków każdego partnera uczestniczącego w ścieżce integracji i szkolenia 5.przyczynić się do rozwoju możliwości zatrudnienia i rozwoju możliwości zatrudnienia, a także struktur wsparcia dla przedsiębiorstw, roli każdego partnera uczestniczącego w procesie integracji i szkolenia. Partnerzy zmobilizowali: Zatrudnienie, misja lokalna, Direccte (Regionalna Dyrekcja Przedsiębiorstw, Konkurencja Konsumpcji, Pracy i Zatrudnienia), Region Haute-Normandie, Departament Sekwana-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Izba Handlu, Gmin, Przedsiębiorstw, ETT (przedsiębiorstwa pracy tymczasowej), ośrodki szkoleniowe, stowarzyszenia, GEIQ (Grupa Pracodawców ds. Wprowadzania i Kwalifikacji), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sieci pracodawców i federacji zawodowych, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Międzyregionalny Instytut Zdrowia), pracownicy służby zdrowia... Procedury interwencji: •odbiór, informacje, wytyczne, • wzmocniony i zindywidualizowany coaching • fundusz wsparcia indywidualnego na rzecz dostępu do zatrudnienia lub szkoleń (mieszkań, środków ochrony indywidualnej, mobilności itp.) • wspólne lub indywidualne działania mające na celu zwiększenie szans na zatrudnienie (techniki poszukiwania miejsc pracy, samooceny, kody przedsiębiorstw...) •mediacja z instytucjami, przedsiębiorstwami i organizacjami szkoleniowymi • organizacja spotkań między firmami lub organizacjami szkoleniowymi i kandydatami przygotowanymi z wyprzedzeniem Wszystkie działania są częścią podejścia przekrojowego i stanowią globalną ofertę, w ramach której można wykorzystać jeden lub więcej sposobów, aby zaoferować beneficjentom najbardziej odpowiednią i odpowiednią ścieżkę, zawsze zgodnie z ustaleniami zaproponowanymi w prawie powszechnym i zatwierdzony z odniesieniem do ścieżki. Miasto Havre zobowiązuje się do zbierania wszystkich dokumentów potwierdzających niezbędnych do przetwarzania akt beneficjentów, w tym: Podczas pierwszego przyjęcia każdy pracownik od trasy do zatrudnienia informuje opinię publiczną o wkładzie EFS, przedkłada kwestionariusz EFS do wypełnienia przez beneficjenta oraz wykaz dokumentów potwierdzających, które należy dostarczyć. Na drugim spotkaniu interwenient zbiera wszystkie dokumenty potwierdzające, które zapisuje w aktach sprawy i na Mademarchefse. W przypadku nieobecności (spotkania zewnętrzne, szkolenie, urlop, choroba) kolega poświęca czas na zebranie i rejestrację, w razie potrzeby. Zebrane kawałki są następujące: •uzasadnienie miejsca zamieszkania w QPV (priorytetowe okręgi miasta) lub VAT (Active Watch Territory): otrzymanie czynszu lub faktury płynnej, telefonu lub zaświadczenia o złożeniu •uzasadnienie umieszczenia w wykazie osób poszukujących pracy (oświadczenie o sytuacji, dowód rejestracyjny lub zaświadczenie ARE (zasiłek z tytułu powrotu do zatrudnienia) lub sprawozdanie z ostatniej rozmowy kwalifikacyjnej) •kopie książeczki rodzinnej, dowodu tożsamości lub dokumentu pobytowego lub paszportu • zaświadczenie CAF (zasiłek rodzinny) dla beneficjentów certyfikatu RSA • RQTH (uznanie jakości pracownika niepełnosprawnego) (zob. aktualna dokumentacja beneficjenta w str. j.) Miasto Havre zobowiązuje się do korzystania ze wszystkich narzędzi. Miasto Le Havre zobowiązuje się do korzystania z miesięcznych arkuszy czasu pracy (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Ścieżki zatrudnienia definiuje się zarówno jako lokalną służbę dla społeczeństwa i partnerów, jak i jako jednostkę inżynieryjną i koordynacyjną w dziedzinie integracji społeczno-zawodowej. Inżynieria i program wsparcia dla lokalnych inicjatyw na rzecz integracji i zatrudnienia mających na celu: 1.opracowanie projektu inżynieryjnego mającego na celu dostęp do zatrudnienia i/lub szkoleń dla osób najbardziej oddalonych 2.opracowanie koordynacji sieci w celu ułatwienia synergii między podmiotami i dostępu beneficjentów do rozwiązań wspólnego prawa w ramach powiązań z zatrudnieniem 3. zorganizować konsultacje z partnerami w celu dostosowania warunków, praktyk i narzędzi do nowych oczekiwań polityki publicznej oraz trudności obywateli 4.współtworzenie rozwiązań dla najbardziej oddalonych wnioskodawców poprzez połączenie umiejętności, narzędzi i środków każdego partnera uczestniczącego w ścieżce integracji i szkolenia 5.przyczynić się do rozwoju możliwości zatrudnienia i rozwoju możliwości zatrudnienia, a także struktur wsparcia dla przedsiębiorstw, roli każdego partnera uczestniczącego w procesie integracji i szkolenia. Partnerzy zmobilizowali: Zatrudnienie, misja lokalna, Direccte (Regionalna Dyrekcja Przedsiębiorstw, Konkurencja Konsumpcji, Pracy i Zatrudnienia), Region Haute-Normandie, Departament Sekwana-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Izba Handlu, Gmin, Przedsiębiorstw, ETT (przedsiębiorstwa pracy tymczasowej), ośrodki szkoleniowe, stowarzyszenia, GEIQ (Grupa Pracodawców ds. Wprowadzania i Kwalifikacji), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sieci pracodawców i federacji zawodowych, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Międzyregionalny Instytut Zdrowia), pracownicy służby zdrowia... Procedury interwencji: •odbiór, informacje, wytyczne, • wzmocniony i zindywidualizowany coaching • fundusz wsparcia indywidualnego na rzecz dostępu do zatrudnienia lub szkoleń (mieszkań, środków ochrony indywidualnej, mobilności itp.) • wspólne lub indywidualne działania mające na celu zwiększenie szans na zatrudnienie (techniki poszukiwania miejsc pracy, samooceny, kody przedsiębiorstw...) •mediacja z instytucjami, przedsiębiorstwami i organizacjami szkoleniowymi • organizacja spotkań między firmami lub organizacjami szkoleniowymi i kandydatami przygotowanymi z wyprzedzeniem Wszystkie działania są częścią podejścia przekrojowego i stanowią globalną ofertę, w ramach której można wykorzystać jeden lub więcej sposobów, aby zaoferować beneficjentom najbardziej odpowiednią i odpowiednią ścieżkę, zawsze zgodnie z ustaleniami zaproponowanymi w prawie powszechnym i zatwierdzony z odniesieniem do ścieżki. Miasto Havre zobowiązuje się do zbierania wszystkich dokumentów potwierdzających niezbędnych do przetwarzania akt beneficjentów, w tym: Podczas pierwszego przyjęcia każdy pracownik od trasy do zatrudnienia informuje opinię publiczną o wkładzie EFS, przedkłada kwestionariusz EFS do wypełnienia przez beneficjenta oraz wykaz dokumentów potwierdzających, które należy dostarczyć. Na drugim spotkaniu interwenient zbiera wszystkie dokumenty potwierdzające, które zapisuje w aktach sprawy i na Mademarchefse. W przypadku nieobecności (spotkania zewnętrzne, szkolenie, urlop, choroba) kolega poświęca czas na zebranie i rejestrację, w razie potrzeby. Zebrane kawałki są następujące: •uzasadnienie miejsca zamieszkania w QPV (priorytetowe okręgi miasta) lub VAT (Active Watch Territory): otrzymanie czynszu lub faktury płynnej, telefonu lub zaświadczenia o złożeniu •uzasadnienie umieszczenia w wykazie osób poszukujących pracy (oświadczenie o sytuacji, dowód rejestracyjny lub zaświadczenie ARE (zasiłek z tytułu powrotu do zatrudnienia) lub sprawozdanie z ostatniej rozmowy kwalifikacyjnej) •kopie książeczki rodzinnej, dowodu tożsamości lub dokumentu pobytowego lub paszportu • zaświadczenie CAF (zasiłek rodzinny) dla beneficjentów certyfikatu RSA • RQTH (uznanie jakości pracownika niepełnosprawnego) (zob. aktualna dokumentacja beneficjenta w str. j.) Miasto Havre zobowiązuje się do korzystania ze wszystkich narzędzi. Miasto Le Havre zobowiązuje się do korzystania z miesięcznych arkuszy czasu pracy (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ścieżki zatrudnienia definiuje się zarówno jako lokalną służbę dla społeczeństwa i partnerów, jak i jako jednostkę inżynieryjną i koordynacyjną w dziedzinie integracji społeczno-zawodowej. Inżynieria i program wsparcia dla lokalnych inicjatyw na rzecz integracji i zatrudnienia mających na celu: 1.opracowanie projektu inżynieryjnego mającego na celu dostęp do zatrudnienia i/lub szkoleń dla osób najbardziej oddalonych 2.opracowanie koordynacji sieci w celu ułatwienia synergii między podmiotami i dostępu beneficjentów do rozwiązań wspólnego prawa w ramach powiązań z zatrudnieniem 3. zorganizować konsultacje z partnerami w celu dostosowania warunków, praktyk i narzędzi do nowych oczekiwań polityki publicznej oraz trudności obywateli 4.współtworzenie rozwiązań dla najbardziej oddalonych wnioskodawców poprzez połączenie umiejętności, narzędzi i środków każdego partnera uczestniczącego w ścieżce integracji i szkolenia 5.przyczynić się do rozwoju możliwości zatrudnienia i rozwoju możliwości zatrudnienia, a także struktur wsparcia dla przedsiębiorstw, roli każdego partnera uczestniczącego w procesie integracji i szkolenia. Partnerzy zmobilizowali: Zatrudnienie, misja lokalna, Direccte (Regionalna Dyrekcja Przedsiębiorstw, Konkurencja Konsumpcji, Pracy i Zatrudnienia), Region Haute-Normandie, Departament Sekwana-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Izba Handlu, Gmin, Przedsiębiorstw, ETT (przedsiębiorstwa pracy tymczasowej), ośrodki szkoleniowe, stowarzyszenia, GEIQ (Grupa Pracodawców ds. Wprowadzania i Kwalifikacji), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sieci pracodawców i federacji zawodowych, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Międzyregionalny Instytut Zdrowia), pracownicy służby zdrowia... Procedury interwencji: •odbiór, informacje, wytyczne, • wzmocniony i zindywidualizowany coaching • fundusz wsparcia indywidualnego na rzecz dostępu do zatrudnienia lub szkoleń (mieszkań, środków ochrony indywidualnej, mobilności itp.) • wspólne lub indywidualne działania mające na celu zwiększenie szans na zatrudnienie (techniki poszukiwania miejsc pracy, samooceny, kody przedsiębiorstw...) •mediacja z instytucjami, przedsiębiorstwami i organizacjami szkoleniowymi • organizacja spotkań między firmami lub organizacjami szkoleniowymi i kandydatami przygotowanymi z wyprzedzeniem Wszystkie działania są częścią podejścia przekrojowego i stanowią globalną ofertę, w ramach której można wykorzystać jeden lub więcej sposobów, aby zaoferować beneficjentom najbardziej odpowiednią i odpowiednią ścieżkę, zawsze zgodnie z ustaleniami zaproponowanymi w prawie powszechnym i zatwierdzony z odniesieniem do ścieżki. Miasto Havre zobowiązuje się do zbierania wszystkich dokumentów potwierdzających niezbędnych do przetwarzania akt beneficjentów, w tym: Podczas pierwszego przyjęcia każdy pracownik od trasy do zatrudnienia informuje opinię publiczną o wkładzie EFS, przedkłada kwestionariusz EFS do wypełnienia przez beneficjenta oraz wykaz dokumentów potwierdzających, które należy dostarczyć. Na drugim spotkaniu interwenient zbiera wszystkie dokumenty potwierdzające, które zapisuje w aktach sprawy i na Mademarchefse. W przypadku nieobecności (spotkania zewnętrzne, szkolenie, urlop, choroba) kolega poświęca czas na zebranie i rejestrację, w razie potrzeby. Zebrane kawałki są następujące: •uzasadnienie miejsca zamieszkania w QPV (priorytetowe okręgi miasta) lub VAT (Active Watch Territory): otrzymanie czynszu lub faktury płynnej, telefonu lub zaświadczenia o złożeniu •uzasadnienie umieszczenia w wykazie osób poszukujących pracy (oświadczenie o sytuacji, dowód rejestracyjny lub zaświadczenie ARE (zasiłek z tytułu powrotu do zatrudnienia) lub sprawozdanie z ostatniej rozmowy kwalifikacyjnej) •kopie książeczki rodzinnej, dowodu tożsamości lub dokumentu pobytowego lub paszportu • zaświadczenie CAF (zasiłek rodzinny) dla beneficjentów certyfikatu RSA • RQTH (uznanie jakości pracownika niepełnosprawnego) (zob. aktualna dokumentacja beneficjenta w str. j.) Miasto Havre zobowiązuje się do korzystania ze wszystkich narzędzi. Miasto Le Havre zobowiązuje się do korzystania z miesięcznych arkuszy czasu pracy (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Poti do zaposlitve so opredeljene kot lokalna služba za javnost in partnerje ter kot tehnična in teritorialna usklajevalna enota na temo družbeno-poklicnega povezovanja. Inženirska in podporna shema za lokalne pobude za vključevanje in zaposlovanje, katerih cilj je: 1.razviti projektni inženiring, katerega cilj je dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja za najbolj oddaljene osebe 2.Razviti usklajevanje mrež, da bi olajšali sinergijo akterjev in dostop upravičencev do skupnih pravnih ureditev v okviru medsebojnih povezav z zaposlovanjem 3. organizirati posvetovanje s partnerji, da bi prilagodili načine, prakse in orodja novim pričakovanjem javnih politik in težavam javnosti 4.sograditi rešitve za najbolj oddaljene prosilce z združevanjem spretnosti, orodij in sredstev vsakega partnerja, vključenega v poti vključevanja in usposabljanja 5.prispevati k razvoju zaposlitvenih možnosti in razvoju zaposlitvenih možnosti ter k podpornim strukturam za podjetja, vlogi vsakega partnerja, ki sodeluje pri vključevanju in vključevanju. Partnerji so mobilizirali: Zaposlovanje, lokalna misija, Direccte (regionalni direktorat za podjetja, konkurenco za potrošnjo, delo in zaposlovanje), regija Haute-Normandie, oddelek Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), trgovinska zbornica, Commons, Enterprises, ETT (podjetja za začasno delo), centri za usposabljanje, združenja, GEIQ (skupina delodajalcev za storitve in kvalifikacije), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže delodajalcev in poklicnih združenj, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medregionalni inštitut za zdravje), zdravstveni delavci... Postopki za posredovanje: •sprejem, informacije, usmerjanje, •okrepljeno in osebno usposabljanje •posamezni podporni sklad za dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja (habilitacije, osebna zaščitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivni ali individualni ukrepi za izboljšanje zaposljivosti (tehnike iskanja zaposlitve, samospoštovanje, kodeksi podjetij...) • mediacija z institucijami, podjetji in organizacijami za usposabljanje • organizacija srečanj med podjetji in/ali organizacijami za usposabljanje in kandidati, pripravljeni vnaprej. Vsi ukrepi so del medsektorskega pristopa in predstavljajo globalno ponudbo, v kateri je mogoče uporabiti enega ali več načinov, da bi upravičencem ponudili najustreznejšo in najustreznejšo pot, vedno v skladu z ureditvami, ki jih predlaga obče pravo in so potrjene z referenčno potjo. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo zbralo vsa dokazila, potrebna za obdelavo dokumentacije upravičencev, vključno z: Ob prvem sprejemu vsak delavec s poti do zaposlitve obvesti javnost o prispevku ESS, predloži vprašalnik ESS, ki ga izpolni upravičenec, in seznam dokazil, ki jih je treba predložiti. Intervenientka na drugem sestanku zbere vsa dokazila, ki jih je evidentirala v spisu in o makemarchefse. V primeru odsotnosti (zunanja srečanja, usposabljanje, dopust, bolezen) si sodelavec po potrebi vzame čas za zbiranje in evidentiranje. Zbrani kosi so naslednji: •utemeljitev prebivališča v QPV (prednostna okrožja mesta) ali DDV (ozemlje Active Watch): potrdilo o plačilu najemnine ali tekočega računa ali telefonskega potrdila ali potrdila o vložitvi • utemeljitev za vključitev na seznam iskalcev zaposlitve (obvestilo o stanju ali izkaznica za registracijo ali potrdilo ARE (vrnitev na nadomestilo za zaposlitev) ali poročilo o zadnjem razgovoru) •kopije družinske knjižice, osebne izkaznice ali dovoljenja za prebivanje ali potnega lista • CAF (Družinsko nadomestilo) za upravičence do RSA • potrdilo RQTH (priznavanje kakovosti invalidnega delavca) (glej dokumentacijo upravičenca v p.j.) Mesto Havre se zavezuje, da bo skupaj uporabilo orodja. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo uporabljalo mesečne sezname ur za (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Poti do zaposlitve so opredeljene kot lokalna služba za javnost in partnerje ter kot tehnična in teritorialna usklajevalna enota na temo družbeno-poklicnega povezovanja. Inženirska in podporna shema za lokalne pobude za vključevanje in zaposlovanje, katerih cilj je: 1.razviti projektni inženiring, katerega cilj je dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja za najbolj oddaljene osebe 2.Razviti usklajevanje mrež, da bi olajšali sinergijo akterjev in dostop upravičencev do skupnih pravnih ureditev v okviru medsebojnih povezav z zaposlovanjem 3. organizirati posvetovanje s partnerji, da bi prilagodili načine, prakse in orodja novim pričakovanjem javnih politik in težavam javnosti 4.sograditi rešitve za najbolj oddaljene prosilce z združevanjem spretnosti, orodij in sredstev vsakega partnerja, vključenega v poti vključevanja in usposabljanja 5.prispevati k razvoju zaposlitvenih možnosti in razvoju zaposlitvenih možnosti ter k podpornim strukturam za podjetja, vlogi vsakega partnerja, ki sodeluje pri vključevanju in vključevanju. Partnerji so mobilizirali: Zaposlovanje, lokalna misija, Direccte (regionalni direktorat za podjetja, konkurenco za potrošnjo, delo in zaposlovanje), regija Haute-Normandie, oddelek Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), trgovinska zbornica, Commons, Enterprises, ETT (podjetja za začasno delo), centri za usposabljanje, združenja, GEIQ (skupina delodajalcev za storitve in kvalifikacije), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže delodajalcev in poklicnih združenj, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medregionalni inštitut za zdravje), zdravstveni delavci... Postopki za posredovanje: •sprejem, informacije, usmerjanje, •okrepljeno in osebno usposabljanje •posamezni podporni sklad za dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja (habilitacije, osebna zaščitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivni ali individualni ukrepi za izboljšanje zaposljivosti (tehnike iskanja zaposlitve, samospoštovanje, kodeksi podjetij...) • mediacija z institucijami, podjetji in organizacijami za usposabljanje • organizacija srečanj med podjetji in/ali organizacijami za usposabljanje in kandidati, pripravljeni vnaprej. Vsi ukrepi so del medsektorskega pristopa in predstavljajo globalno ponudbo, v kateri je mogoče uporabiti enega ali več načinov, da bi upravičencem ponudili najustreznejšo in najustreznejšo pot, vedno v skladu z ureditvami, ki jih predlaga obče pravo in so potrjene z referenčno potjo. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo zbralo vsa dokazila, potrebna za obdelavo dokumentacije upravičencev, vključno z: Ob prvem sprejemu vsak delavec s poti do zaposlitve obvesti javnost o prispevku ESS, predloži vprašalnik ESS, ki ga izpolni upravičenec, in seznam dokazil, ki jih je treba predložiti. Intervenientka na drugem sestanku zbere vsa dokazila, ki jih je evidentirala v spisu in o makemarchefse. V primeru odsotnosti (zunanja srečanja, usposabljanje, dopust, bolezen) si sodelavec po potrebi vzame čas za zbiranje in evidentiranje. Zbrani kosi so naslednji: •utemeljitev prebivališča v QPV (prednostna okrožja mesta) ali DDV (ozemlje Active Watch): potrdilo o plačilu najemnine ali tekočega računa ali telefonskega potrdila ali potrdila o vložitvi • utemeljitev za vključitev na seznam iskalcev zaposlitve (obvestilo o stanju ali izkaznica za registracijo ali potrdilo ARE (vrnitev na nadomestilo za zaposlitev) ali poročilo o zadnjem razgovoru) •kopije družinske knjižice, osebne izkaznice ali dovoljenja za prebivanje ali potnega lista • CAF (Družinsko nadomestilo) za upravičence do RSA • potrdilo RQTH (priznavanje kakovosti invalidnega delavca) (glej dokumentacijo upravičenca v p.j.) Mesto Havre se zavezuje, da bo skupaj uporabilo orodja. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo uporabljalo mesečne sezname ur za (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Poti do zaposlitve so opredeljene kot lokalna služba za javnost in partnerje ter kot tehnična in teritorialna usklajevalna enota na temo družbeno-poklicnega povezovanja. Inženirska in podporna shema za lokalne pobude za vključevanje in zaposlovanje, katerih cilj je: 1.razviti projektni inženiring, katerega cilj je dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja za najbolj oddaljene osebe 2.Razviti usklajevanje mrež, da bi olajšali sinergijo akterjev in dostop upravičencev do skupnih pravnih ureditev v okviru medsebojnih povezav z zaposlovanjem 3. organizirati posvetovanje s partnerji, da bi prilagodili načine, prakse in orodja novim pričakovanjem javnih politik in težavam javnosti 4.sograditi rešitve za najbolj oddaljene prosilce z združevanjem spretnosti, orodij in sredstev vsakega partnerja, vključenega v poti vključevanja in usposabljanja 5.prispevati k razvoju zaposlitvenih možnosti in razvoju zaposlitvenih možnosti ter k podpornim strukturam za podjetja, vlogi vsakega partnerja, ki sodeluje pri vključevanju in vključevanju. Partnerji so mobilizirali: Zaposlovanje, lokalna misija, Direccte (regionalni direktorat za podjetja, konkurenco za potrošnjo, delo in zaposlovanje), regija Haute-Normandie, oddelek Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), trgovinska zbornica, Commons, Enterprises, ETT (podjetja za začasno delo), centri za usposabljanje, združenja, GEIQ (skupina delodajalcev za storitve in kvalifikacije), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže delodajalcev in poklicnih združenj, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medregionalni inštitut za zdravje), zdravstveni delavci... Postopki za posredovanje: •sprejem, informacije, usmerjanje, •okrepljeno in osebno usposabljanje •posamezni podporni sklad za dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja (habilitacije, osebna zaščitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivni ali individualni ukrepi za izboljšanje zaposljivosti (tehnike iskanja zaposlitve, samospoštovanje, kodeksi podjetij...) • mediacija z institucijami, podjetji in organizacijami za usposabljanje • organizacija srečanj med podjetji in/ali organizacijami za usposabljanje in kandidati, pripravljeni vnaprej. Vsi ukrepi so del medsektorskega pristopa in predstavljajo globalno ponudbo, v kateri je mogoče uporabiti enega ali več načinov, da bi upravičencem ponudili najustreznejšo in najustreznejšo pot, vedno v skladu z ureditvami, ki jih predlaga obče pravo in so potrjene z referenčno potjo. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo zbralo vsa dokazila, potrebna za obdelavo dokumentacije upravičencev, vključno z: Ob prvem sprejemu vsak delavec s poti do zaposlitve obvesti javnost o prispevku ESS, predloži vprašalnik ESS, ki ga izpolni upravičenec, in seznam dokazil, ki jih je treba predložiti. Intervenientka na drugem sestanku zbere vsa dokazila, ki jih je evidentirala v spisu in o makemarchefse. V primeru odsotnosti (zunanja srečanja, usposabljanje, dopust, bolezen) si sodelavec po potrebi vzame čas za zbiranje in evidentiranje. Zbrani kosi so naslednji: •utemeljitev prebivališča v QPV (prednostna okrožja mesta) ali DDV (ozemlje Active Watch): potrdilo o plačilu najemnine ali tekočega računa ali telefonskega potrdila ali potrdila o vložitvi • utemeljitev za vključitev na seznam iskalcev zaposlitve (obvestilo o stanju ali izkaznica za registracijo ali potrdilo ARE (vrnitev na nadomestilo za zaposlitev) ali poročilo o zadnjem razgovoru) •kopije družinske knjižice, osebne izkaznice ali dovoljenja za prebivanje ali potnega lista • CAF (Družinsko nadomestilo) za upravičence do RSA • potrdilo RQTH (priznavanje kakovosti invalidnega delavca) (glej dokumentacijo upravičenca v p.j.) Mesto Havre se zavezuje, da bo skupaj uporabilo orodja. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo uporabljalo mesečne sezname ur za (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cesty k zaměstnání jsou definovány jak jako místní služba pro veřejnost a partnery, tak jako inženýrská a územní koordinační jednotka na téma sociálně-profesní integrace. Inženýrský a podpůrný program pro místní integrační iniciativy a iniciativy v oblasti zaměstnanosti zaměřené na: 1.rozvíjet projektové inženýrství zaměřené na přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě pro nejodlehlejší osoby 2. rozvíjet koordinaci sítí s cílem usnadnit součinnost aktérů a přístup příjemců k ujednáním o společném právu v rámci vzájemných vazeb k zaměstnání 3. organizovat konzultace s partnery s cílem přizpůsobit způsoby, postupy a nástroje novým očekáváním veřejných politik a obtížím veřejnosti 4.spoluvytvořit řešení pro nejodlehlejší uchazeče tím, že spojí dovednosti, nástroje a prostředky každého partnera zapojeného do cest integrace a odborné přípravy 5.přispívat k rozvoji pracovních příležitostí a k rozvoji pracovních příležitostí a podporovat struktury podniků, úlohu každého partnera zapojeného do integrace a vzdělávání. Partneři mobilizovali: Zaměstnanost, místní mise, Direccte (regionální ředitelství pro podniky, hospodářská soutěž v oblasti spotřeby, práce a zaměstnanosti), oblast Haute-Normandie, odbor Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Obchodní komora, Commons, Enterprises, ETT (podniky pro dočasné práce), vzdělávací střediska, sdružení, GEIQ (Zaměstnavatelská skupina pro vložení a kvalifikace), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sítě zaměstnavatelů a profesních federací, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Meziregionální zdravotní ústav), zdravotničtí pracovníci... Postupy pro intervenci: •přijímání, informace, poradenství, •posílené a personalizované koučování • individuální podpůrný fond pro přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě (habilitace, osobní ochranné prostředky, mobilita atd.) • kolektivní nebo individuální akce zaměřené na zlepšení zaměstnatelnosti (metody hledání zaměstnání, sebeúcta, firemní kodexy...) • zprostředkování s institucemi, společnostmi a vzdělávacími organizacemi • pořádání setkání mezi firmami a/nebo vzdělávacími organizacemi a uchazeči předem připravenými Všechny akce jsou součástí průřezového přístupu a představují globální nabídku, v jejímž rámci lze mobilizovat jeden nebo více způsobů s cílem nabídnout příjemcům nejvhodnější a relevantní cestu, vždy v souladu s ujednáními navrženými v obecném právu a potvrzenými odkazem na trasu. Město Le Havre se zavazuje shromáždit veškeré podklady nezbytné pro zpracování spisů příjemců, včetně: Při prvním přijetí každý pracovník ze směrů do zaměstnání informuje veřejnost o příspěvku z ESF, předloží dotazník ESF, který musí vyplnit příjemce, a seznam podkladů, které mají být poskytnuty. Na druhé schůzce vedlejší účastník shromažďuje veškeré podklady, které zapisuje do spisu a do mademarchefse. V případě nepřítomnosti (externí schůze, odborná příprava, dovolená, nemoc) si kolega vezme čas na shromáždění a záznam, je-li to nutné. Sebrané kusy jsou následující: •odůvodnění bydliště v QPV (prioritní okresy města) nebo DPH (Active Watch Territory): potvrzení o zařazení na seznam uchazečů o zaměstnání (situační oznámení nebo registrační karta nebo potvrzení ARE (příspěvek na zaměstnání) nebo zpráva o posledním pohovoru) •kopie rodinné brožury, průkazu totožnosti nebo povolení k pobytu nebo cestovního pasu • osvědčení CAF (Rodinný příspěvek) pro příjemce RSA • osvědčení RQTH (uznání kvality zdravotně postiženého pracovníka) (viz probíhající spis příjemce v p. j.) Město Havre se zavazuje používat nástroje dohromady. Město Le Havre se zavazuje používat měsíční výkazy pro (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cesty k zaměstnání jsou definovány jak jako místní služba pro veřejnost a partnery, tak jako inženýrská a územní koordinační jednotka na téma sociálně-profesní integrace. Inženýrský a podpůrný program pro místní integrační iniciativy a iniciativy v oblasti zaměstnanosti zaměřené na: 1.rozvíjet projektové inženýrství zaměřené na přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě pro nejodlehlejší osoby 2. rozvíjet koordinaci sítí s cílem usnadnit součinnost aktérů a přístup příjemců k ujednáním o společném právu v rámci vzájemných vazeb k zaměstnání 3. organizovat konzultace s partnery s cílem přizpůsobit způsoby, postupy a nástroje novým očekáváním veřejných politik a obtížím veřejnosti 4.spoluvytvořit řešení pro nejodlehlejší uchazeče tím, že spojí dovednosti, nástroje a prostředky každého partnera zapojeného do cest integrace a odborné přípravy 5.přispívat k rozvoji pracovních příležitostí a k rozvoji pracovních příležitostí a podporovat struktury podniků, úlohu každého partnera zapojeného do integrace a vzdělávání. Partneři mobilizovali: Zaměstnanost, místní mise, Direccte (regionální ředitelství pro podniky, hospodářská soutěž v oblasti spotřeby, práce a zaměstnanosti), oblast Haute-Normandie, odbor Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Obchodní komora, Commons, Enterprises, ETT (podniky pro dočasné práce), vzdělávací střediska, sdružení, GEIQ (Zaměstnavatelská skupina pro vložení a kvalifikace), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sítě zaměstnavatelů a profesních federací, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Meziregionální zdravotní ústav), zdravotničtí pracovníci... Postupy pro intervenci: •přijímání, informace, poradenství, •posílené a personalizované koučování • individuální podpůrný fond pro přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě (habilitace, osobní ochranné prostředky, mobilita atd.) • kolektivní nebo individuální akce zaměřené na zlepšení zaměstnatelnosti (metody hledání zaměstnání, sebeúcta, firemní kodexy...) • zprostředkování s institucemi, společnostmi a vzdělávacími organizacemi • pořádání setkání mezi firmami a/nebo vzdělávacími organizacemi a uchazeči předem připravenými Všechny akce jsou součástí průřezového přístupu a představují globální nabídku, v jejímž rámci lze mobilizovat jeden nebo více způsobů s cílem nabídnout příjemcům nejvhodnější a relevantní cestu, vždy v souladu s ujednáními navrženými v obecném právu a potvrzenými odkazem na trasu. Město Le Havre se zavazuje shromáždit veškeré podklady nezbytné pro zpracování spisů příjemců, včetně: Při prvním přijetí každý pracovník ze směrů do zaměstnání informuje veřejnost o příspěvku z ESF, předloží dotazník ESF, který musí vyplnit příjemce, a seznam podkladů, které mají být poskytnuty. Na druhé schůzce vedlejší účastník shromažďuje veškeré podklady, které zapisuje do spisu a do mademarchefse. V případě nepřítomnosti (externí schůze, odborná příprava, dovolená, nemoc) si kolega vezme čas na shromáždění a záznam, je-li to nutné. Sebrané kusy jsou následující: •odůvodnění bydliště v QPV (prioritní okresy města) nebo DPH (Active Watch Territory): potvrzení o zařazení na seznam uchazečů o zaměstnání (situační oznámení nebo registrační karta nebo potvrzení ARE (příspěvek na zaměstnání) nebo zpráva o posledním pohovoru) •kopie rodinné brožury, průkazu totožnosti nebo povolení k pobytu nebo cestovního pasu • osvědčení CAF (Rodinný příspěvek) pro příjemce RSA • osvědčení RQTH (uznání kvality zdravotně postiženého pracovníka) (viz probíhající spis příjemce v p. j.) Město Havre se zavazuje používat nástroje dohromady. Město Le Havre se zavazuje používat měsíční výkazy pro (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cesty k zaměstnání jsou definovány jak jako místní služba pro veřejnost a partnery, tak jako inženýrská a územní koordinační jednotka na téma sociálně-profesní integrace. Inženýrský a podpůrný program pro místní integrační iniciativy a iniciativy v oblasti zaměstnanosti zaměřené na: 1.rozvíjet projektové inženýrství zaměřené na přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě pro nejodlehlejší osoby 2. rozvíjet koordinaci sítí s cílem usnadnit součinnost aktérů a přístup příjemců k ujednáním o společném právu v rámci vzájemných vazeb k zaměstnání 3. organizovat konzultace s partnery s cílem přizpůsobit způsoby, postupy a nástroje novým očekáváním veřejných politik a obtížím veřejnosti 4.spoluvytvořit řešení pro nejodlehlejší uchazeče tím, že spojí dovednosti, nástroje a prostředky každého partnera zapojeného do cest integrace a odborné přípravy 5.přispívat k rozvoji pracovních příležitostí a k rozvoji pracovních příležitostí a podporovat struktury podniků, úlohu každého partnera zapojeného do integrace a vzdělávání. Partneři mobilizovali: Zaměstnanost, místní mise, Direccte (regionální ředitelství pro podniky, hospodářská soutěž v oblasti spotřeby, práce a zaměstnanosti), oblast Haute-Normandie, odbor Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Obchodní komora, Commons, Enterprises, ETT (podniky pro dočasné práce), vzdělávací střediska, sdružení, GEIQ (Zaměstnavatelská skupina pro vložení a kvalifikace), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sítě zaměstnavatelů a profesních federací, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Meziregionální zdravotní ústav), zdravotničtí pracovníci... Postupy pro intervenci: •přijímání, informace, poradenství, •posílené a personalizované koučování • individuální podpůrný fond pro přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě (habilitace, osobní ochranné prostředky, mobilita atd.) • kolektivní nebo individuální akce zaměřené na zlepšení zaměstnatelnosti (metody hledání zaměstnání, sebeúcta, firemní kodexy...) • zprostředkování s institucemi, společnostmi a vzdělávacími organizacemi • pořádání setkání mezi firmami a/nebo vzdělávacími organizacemi a uchazeči předem připravenými Všechny akce jsou součástí průřezového přístupu a představují globální nabídku, v jejímž rámci lze mobilizovat jeden nebo více způsobů s cílem nabídnout příjemcům nejvhodnější a relevantní cestu, vždy v souladu s ujednáními navrženými v obecném právu a potvrzenými odkazem na trasu. Město Le Havre se zavazuje shromáždit veškeré podklady nezbytné pro zpracování spisů příjemců, včetně: Při prvním přijetí každý pracovník ze směrů do zaměstnání informuje veřejnost o příspěvku z ESF, předloží dotazník ESF, který musí vyplnit příjemce, a seznam podkladů, které mají být poskytnuty. Na druhé schůzce vedlejší účastník shromažďuje veškeré podklady, které zapisuje do spisu a do mademarchefse. V případě nepřítomnosti (externí schůze, odborná příprava, dovolená, nemoc) si kolega vezme čas na shromáždění a záznam, je-li to nutné. Sebrané kusy jsou následující: •odůvodnění bydliště v QPV (prioritní okresy města) nebo DPH (Active Watch Territory): potvrzení o zařazení na seznam uchazečů o zaměstnání (situační oznámení nebo registrační karta nebo potvrzení ARE (příspěvek na zaměstnání) nebo zpráva o posledním pohovoru) •kopie rodinné brožury, průkazu totožnosti nebo povolení k pobytu nebo cestovního pasu • osvědčení CAF (Rodinný příspěvek) pro příjemce RSA • osvědčení RQTH (uznání kvality zdravotně postiženého pracovníka) (viz probíhající spis příjemce v p. j.) Město Havre se zavazuje používat nástroje dohromady. Město Le Havre se zavazuje používat měsíční výkazy pro (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Užimtumo būdai apibrėžiami kaip vietos paslauga visuomenei ir partneriams, taip pat kaip inžinerijos ir teritorinio koordinavimo padalinys socialinės ir profesinės integracijos klausimais. Vietos integracijos ir užimtumo iniciatyvų inžinerijos ir paramos schema, kuria siekiama: 1.plėtoti projektų inžineriją, kurios tikslas – įsidarbinti ir (arba) mokytis labiausiai nutolusiems asmenims 2.plėtoti tinklų koordinavimą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos dalyvių sąveikai ir paramos gavėjų prieigai prie bendrų teisinių susitarimų, susijusių su abipusiais ryšiais su užimtumu; 3. organizuoja konsultacijas su partneriais, kad pritaikytų būdus, praktiką ir priemones prie naujų viešosios politikos lūkesčių ir visuomenės sunkumų 4.Bendrieji sprendimai labiausiai nutolusiems pareiškėjams, sutelkiant kiekvieno partnerio, dalyvaujančio integracijos ir mokymo programose, įgūdžius, priemones ir priemones 5.prisideda prie užimtumo galimybių plėtojimo, užimtumo galimybių plėtojimo ir paramos įmonėms struktūrų, kiekvieno dalyvaujančio partnerio vaidmens ir integracijos. Partneriai sutelkė: Užimtumas, vietos misija, Direccte (Regioninis įmonių, konkurencijos, darbo ir užimtumo direktoratas), Aukštutinės Normandijos regionas, Seine-Maritime departamentas, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trades, Commons, Enterprises rūmai, ETT (Laikinosios darbo įmonės), mokymo centrai, asociacijos, GEIQ (Įterpimo ir kvalifikacijos darbdavių grupė), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darbdavių ir profesinių federacijų tinklai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit ą l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (tarpregioninis sveikatos institutas), sveikatos specialistai... Intervencijos procedūros: •priėmimas, informavimas, orientavimas, • sustiprintas ir individualus konsultavimas • individualaus paramos fondas, skirtas galimybėms įsidarbinti ir (arba) mokytis (pokalbiai, asmeninės apsaugos priemonės, judumas ir t. t.) • kolektyviniai ar individualūs veiksmai, kuriais siekiama didinti įsidarbinimo galimybes (darbo paieškos metodai, savigarbos metodai, įmonių kodai ir t. t.) • tarpininkavimas su institucijomis, įmonėmis ir mokymo organizacijomis • iš anksto parengtų firmų ir (arba) mokymo organizacijų ir kandidatų susitikimų organizavimas. Havro miestas įsipareigoja surinkti visus patvirtinamuosius dokumentus, reikalingus paramos gavėjų byloms tvarkyti, įskaitant: Per pirmąjį priėmimą kiekvienas darbuotojas nuo maršruto iki užimtumo informuoja visuomenę apie ESF įnašą, pateikia ESF klausimyną, kurį turi užpildyti paramos gavėjas, ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos reikia pateikti, sąrašą. Per antrąjį susitikimą įstojusi į bylą šalis surinko visus patvirtinamuosius dokumentus, kuriuos ji įrašo bylos medžiagoje ir mademarchefse. Nebuvimo darbe (išorės susitikimų, mokymų, atostogų, ligos) atveju kolega, jei reikia, užtrunka surinkti ir užregistruoti duomenis. Surenkami šie gabalai: • gyvenamosios vietos QPV (prioritetinių miesto rajonų) arba PVM (Active Watch Territory) pateisinimas: nuomos, sąskaitos faktūros, telefono ar pateikimo pažymėjimo gavimas • įtraukimo į darbo ieškančių asmenų sąrašą pagrindimas (pranešimas apie padėtį, registracijos kortelė arba ARE pažymėjimas (grįžimo į darbą pašalpa) arba paskutinio pokalbio ataskaita) • šeimos knygelės, asmens tapatybės kortelės, leidimo gyventi arba paso kopijos • CAF (Šeimos pašalpos) pažymėjimas, išduodamas asmenims, kuriems taikoma RSA • RQTH pažymėjimas (neįgalaus darbuotojo kokybės pripažinimas) (žr. tebevykstančią gavėjo bylą p. j.) Havre miestas įsipareigoja naudotis kartu naudojamomis priemonėmis. Havro miestas įsipareigoja naudoti mėnesinius darbo laiko apskaitos žiniaraščius (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Užimtumo būdai apibrėžiami kaip vietos paslauga visuomenei ir partneriams, taip pat kaip inžinerijos ir teritorinio koordinavimo padalinys socialinės ir profesinės integracijos klausimais. Vietos integracijos ir užimtumo iniciatyvų inžinerijos ir paramos schema, kuria siekiama: 1.plėtoti projektų inžineriją, kurios tikslas – įsidarbinti ir (arba) mokytis labiausiai nutolusiems asmenims 2.plėtoti tinklų koordinavimą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos dalyvių sąveikai ir paramos gavėjų prieigai prie bendrų teisinių susitarimų, susijusių su abipusiais ryšiais su užimtumu; 3. organizuoja konsultacijas su partneriais, kad pritaikytų būdus, praktiką ir priemones prie naujų viešosios politikos lūkesčių ir visuomenės sunkumų 4.Bendrieji sprendimai labiausiai nutolusiems pareiškėjams, sutelkiant kiekvieno partnerio, dalyvaujančio integracijos ir mokymo programose, įgūdžius, priemones ir priemones 5.prisideda prie užimtumo galimybių plėtojimo, užimtumo galimybių plėtojimo ir paramos įmonėms struktūrų, kiekvieno dalyvaujančio partnerio vaidmens ir integracijos. Partneriai sutelkė: Užimtumas, vietos misija, Direccte (Regioninis įmonių, konkurencijos, darbo ir užimtumo direktoratas), Aukštutinės Normandijos regionas, Seine-Maritime departamentas, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trades, Commons, Enterprises rūmai, ETT (Laikinosios darbo įmonės), mokymo centrai, asociacijos, GEIQ (Įterpimo ir kvalifikacijos darbdavių grupė), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darbdavių ir profesinių federacijų tinklai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit ą l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (tarpregioninis sveikatos institutas), sveikatos specialistai... Intervencijos procedūros: •priėmimas, informavimas, orientavimas, • sustiprintas ir individualus konsultavimas • individualaus paramos fondas, skirtas galimybėms įsidarbinti ir (arba) mokytis (pokalbiai, asmeninės apsaugos priemonės, judumas ir t. t.) • kolektyviniai ar individualūs veiksmai, kuriais siekiama didinti įsidarbinimo galimybes (darbo paieškos metodai, savigarbos metodai, įmonių kodai ir t. t.) • tarpininkavimas su institucijomis, įmonėmis ir mokymo organizacijomis • iš anksto parengtų firmų ir (arba) mokymo organizacijų ir kandidatų susitikimų organizavimas. Havro miestas įsipareigoja surinkti visus patvirtinamuosius dokumentus, reikalingus paramos gavėjų byloms tvarkyti, įskaitant: Per pirmąjį priėmimą kiekvienas darbuotojas nuo maršruto iki užimtumo informuoja visuomenę apie ESF įnašą, pateikia ESF klausimyną, kurį turi užpildyti paramos gavėjas, ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos reikia pateikti, sąrašą. Per antrąjį susitikimą įstojusi į bylą šalis surinko visus patvirtinamuosius dokumentus, kuriuos ji įrašo bylos medžiagoje ir mademarchefse. Nebuvimo darbe (išorės susitikimų, mokymų, atostogų, ligos) atveju kolega, jei reikia, užtrunka surinkti ir užregistruoti duomenis. Surenkami šie gabalai: • gyvenamosios vietos QPV (prioritetinių miesto rajonų) arba PVM (Active Watch Territory) pateisinimas: nuomos, sąskaitos faktūros, telefono ar pateikimo pažymėjimo gavimas • įtraukimo į darbo ieškančių asmenų sąrašą pagrindimas (pranešimas apie padėtį, registracijos kortelė arba ARE pažymėjimas (grįžimo į darbą pašalpa) arba paskutinio pokalbio ataskaita) • šeimos knygelės, asmens tapatybės kortelės, leidimo gyventi arba paso kopijos • CAF (Šeimos pašalpos) pažymėjimas, išduodamas asmenims, kuriems taikoma RSA • RQTH pažymėjimas (neįgalaus darbuotojo kokybės pripažinimas) (žr. tebevykstančią gavėjo bylą p. j.) Havre miestas įsipareigoja naudotis kartu naudojamomis priemonėmis. Havro miestas įsipareigoja naudoti mėnesinius darbo laiko apskaitos žiniaraščius (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Užimtumo būdai apibrėžiami kaip vietos paslauga visuomenei ir partneriams, taip pat kaip inžinerijos ir teritorinio koordinavimo padalinys socialinės ir profesinės integracijos klausimais. Vietos integracijos ir užimtumo iniciatyvų inžinerijos ir paramos schema, kuria siekiama: 1.plėtoti projektų inžineriją, kurios tikslas – įsidarbinti ir (arba) mokytis labiausiai nutolusiems asmenims 2.plėtoti tinklų koordinavimą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos dalyvių sąveikai ir paramos gavėjų prieigai prie bendrų teisinių susitarimų, susijusių su abipusiais ryšiais su užimtumu; 3. organizuoja konsultacijas su partneriais, kad pritaikytų būdus, praktiką ir priemones prie naujų viešosios politikos lūkesčių ir visuomenės sunkumų 4.Bendrieji sprendimai labiausiai nutolusiems pareiškėjams, sutelkiant kiekvieno partnerio, dalyvaujančio integracijos ir mokymo programose, įgūdžius, priemones ir priemones 5.prisideda prie užimtumo galimybių plėtojimo, užimtumo galimybių plėtojimo ir paramos įmonėms struktūrų, kiekvieno dalyvaujančio partnerio vaidmens ir integracijos. Partneriai sutelkė: Užimtumas, vietos misija, Direccte (Regioninis įmonių, konkurencijos, darbo ir užimtumo direktoratas), Aukštutinės Normandijos regionas, Seine-Maritime departamentas, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trades, Commons, Enterprises rūmai, ETT (Laikinosios darbo įmonės), mokymo centrai, asociacijos, GEIQ (Įterpimo ir kvalifikacijos darbdavių grupė), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darbdavių ir profesinių federacijų tinklai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit ą l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (tarpregioninis sveikatos institutas), sveikatos specialistai... Intervencijos procedūros: •priėmimas, informavimas, orientavimas, • sustiprintas ir individualus konsultavimas • individualaus paramos fondas, skirtas galimybėms įsidarbinti ir (arba) mokytis (pokalbiai, asmeninės apsaugos priemonės, judumas ir t. t.) • kolektyviniai ar individualūs veiksmai, kuriais siekiama didinti įsidarbinimo galimybes (darbo paieškos metodai, savigarbos metodai, įmonių kodai ir t. t.) • tarpininkavimas su institucijomis, įmonėmis ir mokymo organizacijomis • iš anksto parengtų firmų ir (arba) mokymo organizacijų ir kandidatų susitikimų organizavimas. Havro miestas įsipareigoja surinkti visus patvirtinamuosius dokumentus, reikalingus paramos gavėjų byloms tvarkyti, įskaitant: Per pirmąjį priėmimą kiekvienas darbuotojas nuo maršruto iki užimtumo informuoja visuomenę apie ESF įnašą, pateikia ESF klausimyną, kurį turi užpildyti paramos gavėjas, ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos reikia pateikti, sąrašą. Per antrąjį susitikimą įstojusi į bylą šalis surinko visus patvirtinamuosius dokumentus, kuriuos ji įrašo bylos medžiagoje ir mademarchefse. Nebuvimo darbe (išorės susitikimų, mokymų, atostogų, ligos) atveju kolega, jei reikia, užtrunka surinkti ir užregistruoti duomenis. Surenkami šie gabalai: • gyvenamosios vietos QPV (prioritetinių miesto rajonų) arba PVM (Active Watch Territory) pateisinimas: nuomos, sąskaitos faktūros, telefono ar pateikimo pažymėjimo gavimas • įtraukimo į darbo ieškančių asmenų sąrašą pagrindimas (pranešimas apie padėtį, registracijos kortelė arba ARE pažymėjimas (grįžimo į darbą pašalpa) arba paskutinio pokalbio ataskaita) • šeimos knygelės, asmens tapatybės kortelės, leidimo gyventi arba paso kopijos • CAF (Šeimos pašalpos) pažymėjimas, išduodamas asmenims, kuriems taikoma RSA • RQTH pažymėjimas (neįgalaus darbuotojo kokybės pripažinimas) (žr. tebevykstančią gavėjo bylą p. j.) Havre miestas įsipareigoja naudotis kartu naudojamomis priemonėmis. Havro miestas įsipareigoja naudoti mėnesinius darbo laiko apskaitos žiniaraščius (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nodarbinātības ceļi ir definēti gan kā vietējais pakalpojums sabiedrībai un partneriem, gan kā inženierzinātņu un teritoriālās koordinācijas vienība sociālās un profesionālās integrācijas jomā. Inženierzinātņu un atbalsta shēma vietējās integrācijas un nodarbinātības iniciatīvām, kuru mērķis ir: 1.izstrādāt projektu inženieriju, kuras mērķis ir piekļūt nodarbinātībai un/vai apmācībai visattālākajām personām 2. attīstīt tīklu koordināciju, lai veicinātu dalībnieku sinerģiju un labuma guvēju piekļuvi kopējo tiesību sistēmām saistībā ar savstarpējām saitēm ar nodarbinātību; 3. organizēt konsultācijas ar partneriem, lai pielāgotu kārtību, praksi un instrumentus jaunajām valsts politikas vajadzībām un sabiedrības grūtībām. 4.co-veidot risinājumus vistālākajos pieteikuma iesniedzējiem, apvienojot katra integrācijas un mācību ceļā iesaistītā partnera prasmes, rīkus un līdzekļus 5.Veicināt nodarbinātības iespēju attīstību un nodarbinātības iespēju attīstību, kā arī atbalsta struktūras uzņēmumiem, katra integrācijā iesaistītā partnera lomu un mācību ceļu. Partneri mobilizēja: Nodarbinātība, vietējā misija, Direccte (Uzņēmumu reģionālais direktorāts, patēriņa, darba un nodarbinātības konkurence), Haute-Normandie reģions, Sēnas piejūras departaments, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Tirdzniecības kamera, Commons, Enterprises, ETT (pagaidu darba uzņēmumi), mācību centri, asociācijas, GEIQ (Darba devēju grupa ievietošanai un kvalifikācijai), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darba devēju un profesionālo federāciju tīkli, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Starpreģionālais veselības institūts), veselības aprūpes speciālisti... Intervences procedūras: •uzņemšana, informācija, norādījumi, • nostiprināts un personalizēts koučings •individuāls atbalsta fonds piekļuvei nodarbinātībai un/vai apmācībai (habilitācijas, individuālie aizsardzības līdzekļi, mobilitāte utt.) • kolektīvas vai individuālas darbības, kuru mērķis ir uzlabot nodarbināmību (darba meklēšanas metodes, pašnovērtējums, uzņēmumu kodeksi...) •starpniecība ar iestādēm, uzņēmumiem un mācību organizācijām • iepriekš sagatavotu uzņēmumu un/vai mācību organizāciju un kandidātu sanāksmju organizēšana. Visas darbības ir daļa no transversālas pieejas un ir vispārējs piedāvājums, kurā var mobilizēt vienu vai vairākas modalitātes, lai piedāvātu saņēmējiem vispiemērotāko un atbilstošāko ceļu, vienmēr saskaņā ar kārtību, kas ierosināta vispārējās tiesībās un apstiprināta ar atsauci uz ceļu. Havras pilsēta apņemas vākt visus apliecinošos dokumentus, kas vajadzīgi, lai apstrādātu atbalsta saņēmēju lietas, tostarp: Pirmajā uzņemšanas reizē katrs darba ņēmējs no maršrutiem uz nodarbinātību informē sabiedrību par ESF ieguldījumu, iesniedz ESF anketu, kas jāaizpilda saņēmējam, un iesniedzamo apliecinošo dokumentu sarakstu. Otrajā sanāksmē persona, kas iestājusies lietā, savāc visus apliecinošos dokumentus, ko tā ir reģistrējusi lietas materiālos un lietā. Prombūtnes gadījumā (ārējās sanāksmēs, apmācībā, atvaļinājumā, slimības gadījumā) kolēģim ir vajadzīgs laiks, lai savāktu un reģistrētu, ja nepieciešams. Savāktie gabali ir šādi: •uzturēšanās pamatojums QPV (pilsētas prioritārajos rajonos) vai PVN (Active Watch Teritorija): īres vai šķidruma rēķina vai telefona vai iesniegšanas apliecības saņemšana •pamatojums iekļaušanai darba meklētāju sarakstā (paziņojums par situāciju vai reģistrācijas karte vai ARE apliecība (atgriešanās pie darba pabalsta) vai ziņojums par pēdējo interviju) •ģimenes grāmatiņas, personas apliecības vai uzturēšanās atļaujas vai pases kopijas • CAF (Ģimenes pabalsta) sertifikāts RSA • RQTH sertifikāts (darba ņēmēja ar invaliditāti kvalitātes atzīšana) (sk. pašreizējo saņēmēja lietu p.j.) Havras pilsēta apņemas izmantot instrumentus kopā. Havras pilsēta apņemas izmantot ikmēneša grafikus (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nodarbinātības ceļi ir definēti gan kā vietējais pakalpojums sabiedrībai un partneriem, gan kā inženierzinātņu un teritoriālās koordinācijas vienība sociālās un profesionālās integrācijas jomā. Inženierzinātņu un atbalsta shēma vietējās integrācijas un nodarbinātības iniciatīvām, kuru mērķis ir: 1.izstrādāt projektu inženieriju, kuras mērķis ir piekļūt nodarbinātībai un/vai apmācībai visattālākajām personām 2. attīstīt tīklu koordināciju, lai veicinātu dalībnieku sinerģiju un labuma guvēju piekļuvi kopējo tiesību sistēmām saistībā ar savstarpējām saitēm ar nodarbinātību; 3. organizēt konsultācijas ar partneriem, lai pielāgotu kārtību, praksi un instrumentus jaunajām valsts politikas vajadzībām un sabiedrības grūtībām. 4.co-veidot risinājumus vistālākajos pieteikuma iesniedzējiem, apvienojot katra integrācijas un mācību ceļā iesaistītā partnera prasmes, rīkus un līdzekļus 5.Veicināt nodarbinātības iespēju attīstību un nodarbinātības iespēju attīstību, kā arī atbalsta struktūras uzņēmumiem, katra integrācijā iesaistītā partnera lomu un mācību ceļu. Partneri mobilizēja: Nodarbinātība, vietējā misija, Direccte (Uzņēmumu reģionālais direktorāts, patēriņa, darba un nodarbinātības konkurence), Haute-Normandie reģions, Sēnas piejūras departaments, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Tirdzniecības kamera, Commons, Enterprises, ETT (pagaidu darba uzņēmumi), mācību centri, asociācijas, GEIQ (Darba devēju grupa ievietošanai un kvalifikācijai), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darba devēju un profesionālo federāciju tīkli, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Starpreģionālais veselības institūts), veselības aprūpes speciālisti... Intervences procedūras: •uzņemšana, informācija, norādījumi, • nostiprināts un personalizēts koučings •individuāls atbalsta fonds piekļuvei nodarbinātībai un/vai apmācībai (habilitācijas, individuālie aizsardzības līdzekļi, mobilitāte utt.) • kolektīvas vai individuālas darbības, kuru mērķis ir uzlabot nodarbināmību (darba meklēšanas metodes, pašnovērtējums, uzņēmumu kodeksi...) •starpniecība ar iestādēm, uzņēmumiem un mācību organizācijām • iepriekš sagatavotu uzņēmumu un/vai mācību organizāciju un kandidātu sanāksmju organizēšana. Visas darbības ir daļa no transversālas pieejas un ir vispārējs piedāvājums, kurā var mobilizēt vienu vai vairākas modalitātes, lai piedāvātu saņēmējiem vispiemērotāko un atbilstošāko ceļu, vienmēr saskaņā ar kārtību, kas ierosināta vispārējās tiesībās un apstiprināta ar atsauci uz ceļu. Havras pilsēta apņemas vākt visus apliecinošos dokumentus, kas vajadzīgi, lai apstrādātu atbalsta saņēmēju lietas, tostarp: Pirmajā uzņemšanas reizē katrs darba ņēmējs no maršrutiem uz nodarbinātību informē sabiedrību par ESF ieguldījumu, iesniedz ESF anketu, kas jāaizpilda saņēmējam, un iesniedzamo apliecinošo dokumentu sarakstu. Otrajā sanāksmē persona, kas iestājusies lietā, savāc visus apliecinošos dokumentus, ko tā ir reģistrējusi lietas materiālos un lietā. Prombūtnes gadījumā (ārējās sanāksmēs, apmācībā, atvaļinājumā, slimības gadījumā) kolēģim ir vajadzīgs laiks, lai savāktu un reģistrētu, ja nepieciešams. Savāktie gabali ir šādi: •uzturēšanās pamatojums QPV (pilsētas prioritārajos rajonos) vai PVN (Active Watch Teritorija): īres vai šķidruma rēķina vai telefona vai iesniegšanas apliecības saņemšana •pamatojums iekļaušanai darba meklētāju sarakstā (paziņojums par situāciju vai reģistrācijas karte vai ARE apliecība (atgriešanās pie darba pabalsta) vai ziņojums par pēdējo interviju) •ģimenes grāmatiņas, personas apliecības vai uzturēšanās atļaujas vai pases kopijas • CAF (Ģimenes pabalsta) sertifikāts RSA • RQTH sertifikāts (darba ņēmēja ar invaliditāti kvalitātes atzīšana) (sk. pašreizējo saņēmēja lietu p.j.) Havras pilsēta apņemas izmantot instrumentus kopā. Havras pilsēta apņemas izmantot ikmēneša grafikus (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nodarbinātības ceļi ir definēti gan kā vietējais pakalpojums sabiedrībai un partneriem, gan kā inženierzinātņu un teritoriālās koordinācijas vienība sociālās un profesionālās integrācijas jomā. Inženierzinātņu un atbalsta shēma vietējās integrācijas un nodarbinātības iniciatīvām, kuru mērķis ir: 1.izstrādāt projektu inženieriju, kuras mērķis ir piekļūt nodarbinātībai un/vai apmācībai visattālākajām personām 2. attīstīt tīklu koordināciju, lai veicinātu dalībnieku sinerģiju un labuma guvēju piekļuvi kopējo tiesību sistēmām saistībā ar savstarpējām saitēm ar nodarbinātību; 3. organizēt konsultācijas ar partneriem, lai pielāgotu kārtību, praksi un instrumentus jaunajām valsts politikas vajadzībām un sabiedrības grūtībām. 4.co-veidot risinājumus vistālākajos pieteikuma iesniedzējiem, apvienojot katra integrācijas un mācību ceļā iesaistītā partnera prasmes, rīkus un līdzekļus 5.Veicināt nodarbinātības iespēju attīstību un nodarbinātības iespēju attīstību, kā arī atbalsta struktūras uzņēmumiem, katra integrācijā iesaistītā partnera lomu un mācību ceļu. Partneri mobilizēja: Nodarbinātība, vietējā misija, Direccte (Uzņēmumu reģionālais direktorāts, patēriņa, darba un nodarbinātības konkurence), Haute-Normandie reģions, Sēnas piejūras departaments, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Tirdzniecības kamera, Commons, Enterprises, ETT (pagaidu darba uzņēmumi), mācību centri, asociācijas, GEIQ (Darba devēju grupa ievietošanai un kvalifikācijai), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darba devēju un profesionālo federāciju tīkli, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Starpreģionālais veselības institūts), veselības aprūpes speciālisti... Intervences procedūras: •uzņemšana, informācija, norādījumi, • nostiprināts un personalizēts koučings •individuāls atbalsta fonds piekļuvei nodarbinātībai un/vai apmācībai (habilitācijas, individuālie aizsardzības līdzekļi, mobilitāte utt.) • kolektīvas vai individuālas darbības, kuru mērķis ir uzlabot nodarbināmību (darba meklēšanas metodes, pašnovērtējums, uzņēmumu kodeksi...) •starpniecība ar iestādēm, uzņēmumiem un mācību organizācijām • iepriekš sagatavotu uzņēmumu un/vai mācību organizāciju un kandidātu sanāksmju organizēšana. Visas darbības ir daļa no transversālas pieejas un ir vispārējs piedāvājums, kurā var mobilizēt vienu vai vairākas modalitātes, lai piedāvātu saņēmējiem vispiemērotāko un atbilstošāko ceļu, vienmēr saskaņā ar kārtību, kas ierosināta vispārējās tiesībās un apstiprināta ar atsauci uz ceļu. Havras pilsēta apņemas vākt visus apliecinošos dokumentus, kas vajadzīgi, lai apstrādātu atbalsta saņēmēju lietas, tostarp: Pirmajā uzņemšanas reizē katrs darba ņēmējs no maršrutiem uz nodarbinātību informē sabiedrību par ESF ieguldījumu, iesniedz ESF anketu, kas jāaizpilda saņēmējam, un iesniedzamo apliecinošo dokumentu sarakstu. Otrajā sanāksmē persona, kas iestājusies lietā, savāc visus apliecinošos dokumentus, ko tā ir reģistrējusi lietas materiālos un lietā. Prombūtnes gadījumā (ārējās sanāksmēs, apmācībā, atvaļinājumā, slimības gadījumā) kolēģim ir vajadzīgs laiks, lai savāktu un reģistrētu, ja nepieciešams. Savāktie gabali ir šādi: •uzturēšanās pamatojums QPV (pilsētas prioritārajos rajonos) vai PVN (Active Watch Teritorija): īres vai šķidruma rēķina vai telefona vai iesniegšanas apliecības saņemšana •pamatojums iekļaušanai darba meklētāju sarakstā (paziņojums par situāciju vai reģistrācijas karte vai ARE apliecība (atgriešanās pie darba pabalsta) vai ziņojums par pēdējo interviju) •ģimenes grāmatiņas, personas apliecības vai uzturēšanās atļaujas vai pases kopijas • CAF (Ģimenes pabalsta) sertifikāts RSA • RQTH sertifikāts (darba ņēmēja ar invaliditāti kvalitātes atzīšana) (sk. pašreizējo saņēmēja lietu p.j.) Havras pilsēta apņemas izmantot instrumentus kopā. Havras pilsēta apņemas izmantot ikmēneša grafikus (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Пътищата към заетост се определят както като местна служба за обществеността и партньорите, така и като инженерно и териториално координационно звено по темата за социално-професионалната интеграция. Схема за инженеринг и подпомагане на местни инициативи за интеграция и заетост, насочени към: 1.разработване на проектен инженеринг, насочен към достъп до заетост и/или обучение за най-отдалечените лица 2.разработване на координация на мрежи с цел улесняване на взаимодействието между участниците и достъпа на бенефициентите до общи правни договорености в рамките на взаимовръзки към заетост 3. организиране на консултации с партньорите с цел адаптиране на условията, практиките и инструментите към новите очаквания на публичните политики и трудностите на обществеността 4.съвместно изграждане на решения за най-отдалечените кандидати чрез обединяване на уменията, инструментите и средствата на всеки партньор, участващ в интеграционните и обучителните пътеки 5.допринася за развитието на възможностите за заетост и за развитието на възможности за заетост, както и помощни структури за предприятията, ролята на всеки партньор, участващ в процеса на интеграция и обучение. Партньорите мобилизираха: Заетост, Местна мисия, Direccte (Регионална дирекция на предприятията, Конкуренция на потреблението, труда и заетостта), Haute-Normandie Region, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre commmunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Търговска камара, Общинства, Предприятия, ETT (Предприятия за временна заетост), центрове за обучение, асоциации, GEIQ (Група на работодателите за въвеждане и квалификация), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), мрежи от работодатели и професионални федерации, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Междурегионален институт за здравеопазване), здравни специалисти... Процедури за интервенция: •приемане, информация, насоки, •укрепване и персонализирано наставничество •индивидуален фонд за подкрепа на достъпа до заетост и/или обучение (хабилитации, лични предпазни средства, мобилност и т.н.) • колективни или индивидуални действия, насочени към повишаване на пригодността за заетост (техники за търсене на работа, самочувствие, фирмени кодове...) • посредничество с институции, дружества и организации за обучение • организиране на срещи между фирми и/или организации за обучение и кандидати, подготвени предварително. Всички действия са част от междусекторен подход и представляват глобално предложение, при което могат да бъдат мобилизирани един или повече условия, за да се предложи на бенефициерите най-подходящият и подходящ път, винаги в съответствие с договореностите, предложени от общото право и утвърдени с референтния маршрут. Град Хавър се задължава да събере всички оправдателни документи, необходими за обработката на досиетата на бенефициерите, включително: На първия прием всеки работник от „Пътища до заетост“ информира обществеността за приноса на ЕСФ, представя въпросника за ЕСФ, който трябва да бъде попълнен от бенефициера, и списъка на придружаващите документи, които трябва да бъдат предоставени. По време на втората среща встъпилата страна събира всички удостоверителни документи, които съхранява в преписката, както и на mademarchefse. В случай на отсъствие (външни срещи, обучение, отпуск, болест), колегата отделя време, за да събере и запише, ако е необходимо. Събраните парчета са, както следва: •обосновка на пребиваването в QPV (приоритетни райони на града) или ДДС (територия Active Watch): получаване на фактура за наем или флуидна фактура, телефон или удостоверение за подаване •обосновка за включване в списъка на търсещите работа лица (уведомление за ситуация или регистрационна карта или удостоверение ARE (надбавка за връщане на работа) или доклад от последното интервю) •копия от семейна книжка, лична карта или разрешение за пребиваване или паспорт • Удостоверение CAF (Семейна помощ) за бенефициери на RSA • RQTH сертификат (признаване на качеството на работника с увреждания) (вж. текущото досие на бенефициера на стр. ѝ) Град Хавър се задължава да използва инструментите, взети заедно. Град Хавър се задължава да използва месечни графици за (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Пътищата към заетост се определят както като местна служба за обществеността и партньорите, така и като инженерно и териториално координационно звено по темата за социално-професионалната интеграция. Схема за инженеринг и подпомагане на местни инициативи за интеграция и заетост, насочени към: 1.разработване на проектен инженеринг, насочен към достъп до заетост и/или обучение за най-отдалечените лица 2.разработване на координация на мрежи с цел улесняване на взаимодействието между участниците и достъпа на бенефициентите до общи правни договорености в рамките на взаимовръзки към заетост 3. организиране на консултации с партньорите с цел адаптиране на условията, практиките и инструментите към новите очаквания на публичните политики и трудностите на обществеността 4.съвместно изграждане на решения за най-отдалечените кандидати чрез обединяване на уменията, инструментите и средствата на всеки партньор, участващ в интеграционните и обучителните пътеки 5.допринася за развитието на възможностите за заетост и за развитието на възможности за заетост, както и помощни структури за предприятията, ролята на всеки партньор, участващ в процеса на интеграция и обучение. Партньорите мобилизираха: Заетост, Местна мисия, Direccte (Регионална дирекция на предприятията, Конкуренция на потреблението, труда и заетостта), Haute-Normandie Region, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre commmunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Търговска камара, Общинства, Предприятия, ETT (Предприятия за временна заетост), центрове за обучение, асоциации, GEIQ (Група на работодателите за въвеждане и квалификация), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), мрежи от работодатели и професионални федерации, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Междурегионален институт за здравеопазване), здравни специалисти... Процедури за интервенция: •приемане, информация, насоки, •укрепване и персонализирано наставничество •индивидуален фонд за подкрепа на достъпа до заетост и/или обучение (хабилитации, лични предпазни средства, мобилност и т.н.) • колективни или индивидуални действия, насочени към повишаване на пригодността за заетост (техники за търсене на работа, самочувствие, фирмени кодове...) • посредничество с институции, дружества и организации за обучение • организиране на срещи между фирми и/или организации за обучение и кандидати, подготвени предварително. Всички действия са част от междусекторен подход и представляват глобално предложение, при което могат да бъдат мобилизирани един или повече условия, за да се предложи на бенефициерите най-подходящият и подходящ път, винаги в съответствие с договореностите, предложени от общото право и утвърдени с референтния маршрут. Град Хавър се задължава да събере всички оправдателни документи, необходими за обработката на досиетата на бенефициерите, включително: На първия прием всеки работник от „Пътища до заетост“ информира обществеността за приноса на ЕСФ, представя въпросника за ЕСФ, който трябва да бъде попълнен от бенефициера, и списъка на придружаващите документи, които трябва да бъдат предоставени. По време на втората среща встъпилата страна събира всички удостоверителни документи, които съхранява в преписката, както и на mademarchefse. В случай на отсъствие (външни срещи, обучение, отпуск, болест), колегата отделя време, за да събере и запише, ако е необходимо. Събраните парчета са, както следва: •обосновка на пребиваването в QPV (приоритетни райони на града) или ДДС (територия Active Watch): получаване на фактура за наем или флуидна фактура, телефон или удостоверение за подаване •обосновка за включване в списъка на търсещите работа лица (уведомление за ситуация или регистрационна карта или удостоверение ARE (надбавка за връщане на работа) или доклад от последното интервю) •копия от семейна книжка, лична карта или разрешение за пребиваване или паспорт • Удостоверение CAF (Семейна помощ) за бенефициери на RSA • RQTH сертификат (признаване на качеството на работника с увреждания) (вж. текущото досие на бенефициера на стр. ѝ) Град Хавър се задължава да използва инструментите, взети заедно. Град Хавър се задължава да използва месечни графици за (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Пътищата към заетост се определят както като местна служба за обществеността и партньорите, така и като инженерно и териториално координационно звено по темата за социално-професионалната интеграция. Схема за инженеринг и подпомагане на местни инициативи за интеграция и заетост, насочени към: 1.разработване на проектен инженеринг, насочен към достъп до заетост и/или обучение за най-отдалечените лица 2.разработване на координация на мрежи с цел улесняване на взаимодействието между участниците и достъпа на бенефициентите до общи правни договорености в рамките на взаимовръзки към заетост 3. организиране на консултации с партньорите с цел адаптиране на условията, практиките и инструментите към новите очаквания на публичните политики и трудностите на обществеността 4.съвместно изграждане на решения за най-отдалечените кандидати чрез обединяване на уменията, инструментите и средствата на всеки партньор, участващ в интеграционните и обучителните пътеки 5.допринася за развитието на възможностите за заетост и за развитието на възможности за заетост, както и помощни структури за предприятията, ролята на всеки партньор, участващ в процеса на интеграция и обучение. Партньорите мобилизираха: Заетост, Местна мисия, Direccte (Регионална дирекция на предприятията, Конкуренция на потреблението, труда и заетостта), Haute-Normandie Region, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre commmunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Търговска камара, Общинства, Предприятия, ETT (Предприятия за временна заетост), центрове за обучение, асоциации, GEIQ (Група на работодателите за въвеждане и квалификация), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), мрежи от работодатели и професионални федерации, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Междурегионален институт за здравеопазване), здравни специалисти... Процедури за интервенция: •приемане, информация, насоки, •укрепване и персонализирано наставничество •индивидуален фонд за подкрепа на достъпа до заетост и/или обучение (хабилитации, лични предпазни средства, мобилност и т.н.) • колективни или индивидуални действия, насочени към повишаване на пригодността за заетост (техники за търсене на работа, самочувствие, фирмени кодове...) • посредничество с институции, дружества и организации за обучение • организиране на срещи между фирми и/или организации за обучение и кандидати, подготвени предварително. Всички действия са част от междусекторен подход и представляват глобално предложение, при което могат да бъдат мобилизирани един или повече условия, за да се предложи на бенефициерите най-подходящият и подходящ път, винаги в съответствие с договореностите, предложени от общото право и утвърдени с референтния маршрут. Град Хавър се задължава да събере всички оправдателни документи, необходими за обработката на досиетата на бенефициерите, включително: На първия прием всеки работник от „Пътища до заетост“ информира обществеността за приноса на ЕСФ, представя въпросника за ЕСФ, който трябва да бъде попълнен от бенефициера, и списъка на придружаващите документи, които трябва да бъдат предоставени. По време на втората среща встъпилата страна събира всички удостоверителни документи, които съхранява в преписката, както и на mademarchefse. В случай на отсъствие (външни срещи, обучение, отпуск, болест), колегата отделя време, за да събере и запише, ако е необходимо. Събраните парчета са, както следва: •обосновка на пребиваването в QPV (приоритетни райони на града) или ДДС (територия Active Watch): получаване на фактура за наем или флуидна фактура, телефон или удостоверение за подаване •обосновка за включване в списъка на търсещите работа лица (уведомление за ситуация или регистрационна карта или удостоверение ARE (надбавка за връщане на работа) или доклад от последното интервю) •копия от семейна книжка, лична карта или разрешение за пребиваване или паспорт • Удостоверение CAF (Семейна помощ) за бенефициери на RSA • RQTH сертификат (признаване на качеството на работника с увреждания) (вж. текущото досие на бенефициера на стр. ѝ) Град Хавър се задължава да използва инструментите, взети заедно. Град Хавър се задължава да използва месечни графици за (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A foglalkoztatáshoz vezető utakat úgy határozzák meg, mint helyi szolgáltatásokat a lakosság és a partnerek számára, valamint mérnöki és területi koordinációs egységet a társadalmi-szakmai integráció témájában. A helyi integrációs és foglalkoztatási kezdeményezések mérnöki és támogatási rendszere, amelyek célja: 1. a legtávolabbi személyek foglalkoztatásához és/vagy képzéséhez való hozzáférést célzó projekttervezés kidolgozása 2. a hálózatok koordinálásának fejlesztése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a szereplők szinergiáját és a kedvezményezettek hozzáférését a közös jogi megállapodásokhoz a foglalkoztatáshoz való kereszthivatkozások keretében 3. konzultációkat szerveznek a partnerekkel annak érdekében, hogy a módozatokat, gyakorlatokat és eszközöket hozzáigazítsák a közpolitikák új elvárásaihoz és a nyilvánosság nehézségeihez 4.ko-épített megoldások a legtávolabbi pályázók számára az integrációs és képzési útvonalakban részt vevő minden partner készségeinek, eszközeinek és eszközeinek összevonásával 5. hozzájárul a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez és a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez, valamint támogatja a vállalkozások struktúráit, valamint az egyes érintett partnerek beilleszkedési lehetőségeit és az integrációban betöltött szerepét. A partnerek mobilizálták: Foglalkoztatás, helyi képviselet, Direccte (Vállalkozások Regionális Igazgatósága, Fogyasztási, Munkaügyi és Foglalkoztatási Főigazgatóság), Haute-Normandie régió, Szajna-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kereskedelmi Kamara, Commons, Enterprises, ETT (ideiglenes munkavállalói vállalkozások), képzési központok, egyesületek, GEIQ (Munkaadói Csoport az Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), munkaadói és szakmai szövetségek hálózatai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Párizs-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionális Egészségügyi Intézet), egészségügyi szakemberek... Beavatkozási eljárások: •fogadás, tájékoztatás, iránymutatás, •megerősített és személyre szabott coaching •egyéni támogatási alap a foglalkoztatáshoz és/vagy képzéshez (habilitáció, egyéni védőeszközök, mobilitás stb.) • a foglalkoztathatóság javítását célzó kollektív vagy egyéni fellépések (álláskeresési technikák, önbecsülés, vállalati kódok stb.) • az intézményekkel, vállalatokkal és képzési szervezetekkel folytatott közvetítés • előre elkészített vállalkozások és/vagy képzési szervezetek és jelöltek közötti találkozók szervezése. Minden tevékenység egy átfogó megközelítés részét képezi, és olyan globális ajánlatot jelent, amelyben egy vagy több módozatot lehet mozgósítani annak érdekében, hogy a kedvezményezettek számára a legmegfelelőbb és legrelevánsabb utat kínálják, mindig összhangban van a közös jog által javasolt és a menetvonal-hivatkozással érvényesített szabályokkal. Le Havre város vállalja, hogy összegyűjti a kedvezményezettek aktáinak feldolgozásához szükséges valamennyi igazoló dokumentumot, beleértve a következőket: Az első fogadáskor az Útvonaltól a foglalkoztatásig minden munkavállaló tájékoztatja a nyilvánosságot az ESZA-hozzájárulásról, benyújtja a kedvezményezett által kitöltendő ESZA-kérdőívet és a benyújtandó igazoló dokumentumok listáját. A második találkozón a beavatkozó összegyűjti az iratanyagban és a makemarchefse-ben rögzített összes igazoló dokumentumot. Távollét (külső ülések, képzés, szabadság, betegség) esetén a kollégának időt kell fordítania arra, hogy szükség esetén összegyűjtse és rögzítse. A begyűjtött darabok a következők: •a QPV-ben (a város elsőbbségi kerületeiben) vagy az áfa-ban (Active Watch Territory) való tartózkodás igazolása: bérleti díj vagy folyékony számla, telefon vagy benyújtási igazolás átvétele •igazolvány az álláskeresők listájára való felvételhez (helyzeti értesítés vagy regisztrációs igazolvány vagy ARE igazolás (Visszatérési támogatás) vagy jelentés az utolsó interjúról) • családi füzet, személyazonosító igazolvány vagy tartózkodási engedély vagy útlevél másolatai • CAF (családi támogatás) igazolás az RSA kedvezményezettjei számára • RQTH igazolás (a fogyatékkal élő munkavállaló minőségének elismerése) (lásd a folyamatban lévő kedvezményezetti aktát a p.j. oldalon) Havre városa vállalja, hogy együttesen használja az eszközöket. Le Havre városa vállalja, hogy havi munkaidő-nyilvántartást használ (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A foglalkoztatáshoz vezető utakat úgy határozzák meg, mint helyi szolgáltatásokat a lakosság és a partnerek számára, valamint mérnöki és területi koordinációs egységet a társadalmi-szakmai integráció témájában. A helyi integrációs és foglalkoztatási kezdeményezések mérnöki és támogatási rendszere, amelyek célja: 1. a legtávolabbi személyek foglalkoztatásához és/vagy képzéséhez való hozzáférést célzó projekttervezés kidolgozása 2. a hálózatok koordinálásának fejlesztése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a szereplők szinergiáját és a kedvezményezettek hozzáférését a közös jogi megállapodásokhoz a foglalkoztatáshoz való kereszthivatkozások keretében 3. konzultációkat szerveznek a partnerekkel annak érdekében, hogy a módozatokat, gyakorlatokat és eszközöket hozzáigazítsák a közpolitikák új elvárásaihoz és a nyilvánosság nehézségeihez 4.ko-épített megoldások a legtávolabbi pályázók számára az integrációs és képzési útvonalakban részt vevő minden partner készségeinek, eszközeinek és eszközeinek összevonásával 5. hozzájárul a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez és a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez, valamint támogatja a vállalkozások struktúráit, valamint az egyes érintett partnerek beilleszkedési lehetőségeit és az integrációban betöltött szerepét. A partnerek mobilizálták: Foglalkoztatás, helyi képviselet, Direccte (Vállalkozások Regionális Igazgatósága, Fogyasztási, Munkaügyi és Foglalkoztatási Főigazgatóság), Haute-Normandie régió, Szajna-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kereskedelmi Kamara, Commons, Enterprises, ETT (ideiglenes munkavállalói vállalkozások), képzési központok, egyesületek, GEIQ (Munkaadói Csoport az Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), munkaadói és szakmai szövetségek hálózatai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Párizs-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionális Egészségügyi Intézet), egészségügyi szakemberek... Beavatkozási eljárások: •fogadás, tájékoztatás, iránymutatás, •megerősített és személyre szabott coaching •egyéni támogatási alap a foglalkoztatáshoz és/vagy képzéshez (habilitáció, egyéni védőeszközök, mobilitás stb.) • a foglalkoztathatóság javítását célzó kollektív vagy egyéni fellépések (álláskeresési technikák, önbecsülés, vállalati kódok stb.) • az intézményekkel, vállalatokkal és képzési szervezetekkel folytatott közvetítés • előre elkészített vállalkozások és/vagy képzési szervezetek és jelöltek közötti találkozók szervezése. Minden tevékenység egy átfogó megközelítés részét képezi, és olyan globális ajánlatot jelent, amelyben egy vagy több módozatot lehet mozgósítani annak érdekében, hogy a kedvezményezettek számára a legmegfelelőbb és legrelevánsabb utat kínálják, mindig összhangban van a közös jog által javasolt és a menetvonal-hivatkozással érvényesített szabályokkal. Le Havre város vállalja, hogy összegyűjti a kedvezményezettek aktáinak feldolgozásához szükséges valamennyi igazoló dokumentumot, beleértve a következőket: Az első fogadáskor az Útvonaltól a foglalkoztatásig minden munkavállaló tájékoztatja a nyilvánosságot az ESZA-hozzájárulásról, benyújtja a kedvezményezett által kitöltendő ESZA-kérdőívet és a benyújtandó igazoló dokumentumok listáját. A második találkozón a beavatkozó összegyűjti az iratanyagban és a makemarchefse-ben rögzített összes igazoló dokumentumot. Távollét (külső ülések, képzés, szabadság, betegség) esetén a kollégának időt kell fordítania arra, hogy szükség esetén összegyűjtse és rögzítse. A begyűjtött darabok a következők: •a QPV-ben (a város elsőbbségi kerületeiben) vagy az áfa-ban (Active Watch Territory) való tartózkodás igazolása: bérleti díj vagy folyékony számla, telefon vagy benyújtási igazolás átvétele •igazolvány az álláskeresők listájára való felvételhez (helyzeti értesítés vagy regisztrációs igazolvány vagy ARE igazolás (Visszatérési támogatás) vagy jelentés az utolsó interjúról) • családi füzet, személyazonosító igazolvány vagy tartózkodási engedély vagy útlevél másolatai • CAF (családi támogatás) igazolás az RSA kedvezményezettjei számára • RQTH igazolás (a fogyatékkal élő munkavállaló minőségének elismerése) (lásd a folyamatban lévő kedvezményezetti aktát a p.j. oldalon) Havre városa vállalja, hogy együttesen használja az eszközöket. Le Havre városa vállalja, hogy havi munkaidő-nyilvántartást használ (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A foglalkoztatáshoz vezető utakat úgy határozzák meg, mint helyi szolgáltatásokat a lakosság és a partnerek számára, valamint mérnöki és területi koordinációs egységet a társadalmi-szakmai integráció témájában. A helyi integrációs és foglalkoztatási kezdeményezések mérnöki és támogatási rendszere, amelyek célja: 1. a legtávolabbi személyek foglalkoztatásához és/vagy képzéséhez való hozzáférést célzó projekttervezés kidolgozása 2. a hálózatok koordinálásának fejlesztése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a szereplők szinergiáját és a kedvezményezettek hozzáférését a közös jogi megállapodásokhoz a foglalkoztatáshoz való kereszthivatkozások keretében 3. konzultációkat szerveznek a partnerekkel annak érdekében, hogy a módozatokat, gyakorlatokat és eszközöket hozzáigazítsák a közpolitikák új elvárásaihoz és a nyilvánosság nehézségeihez 4.ko-épített megoldások a legtávolabbi pályázók számára az integrációs és képzési útvonalakban részt vevő minden partner készségeinek, eszközeinek és eszközeinek összevonásával 5. hozzájárul a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez és a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez, valamint támogatja a vállalkozások struktúráit, valamint az egyes érintett partnerek beilleszkedési lehetőségeit és az integrációban betöltött szerepét. A partnerek mobilizálták: Foglalkoztatás, helyi képviselet, Direccte (Vállalkozások Regionális Igazgatósága, Fogyasztási, Munkaügyi és Foglalkoztatási Főigazgatóság), Haute-Normandie régió, Szajna-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kereskedelmi Kamara, Commons, Enterprises, ETT (ideiglenes munkavállalói vállalkozások), képzési központok, egyesületek, GEIQ (Munkaadói Csoport az Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), munkaadói és szakmai szövetségek hálózatai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Párizs-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionális Egészségügyi Intézet), egészségügyi szakemberek... Beavatkozási eljárások: •fogadás, tájékoztatás, iránymutatás, •megerősített és személyre szabott coaching •egyéni támogatási alap a foglalkoztatáshoz és/vagy képzéshez (habilitáció, egyéni védőeszközök, mobilitás stb.) • a foglalkoztathatóság javítását célzó kollektív vagy egyéni fellépések (álláskeresési technikák, önbecsülés, vállalati kódok stb.) • az intézményekkel, vállalatokkal és képzési szervezetekkel folytatott közvetítés • előre elkészített vállalkozások és/vagy képzési szervezetek és jelöltek közötti találkozók szervezése. Minden tevékenység egy átfogó megközelítés részét képezi, és olyan globális ajánlatot jelent, amelyben egy vagy több módozatot lehet mozgósítani annak érdekében, hogy a kedvezményezettek számára a legmegfelelőbb és legrelevánsabb utat kínálják, mindig összhangban van a közös jog által javasolt és a menetvonal-hivatkozással érvényesített szabályokkal. Le Havre város vállalja, hogy összegyűjti a kedvezményezettek aktáinak feldolgozásához szükséges valamennyi igazoló dokumentumot, beleértve a következőket: Az első fogadáskor az Útvonaltól a foglalkoztatásig minden munkavállaló tájékoztatja a nyilvánosságot az ESZA-hozzájárulásról, benyújtja a kedvezményezett által kitöltendő ESZA-kérdőívet és a benyújtandó igazoló dokumentumok listáját. A második találkozón a beavatkozó összegyűjti az iratanyagban és a makemarchefse-ben rögzített összes igazoló dokumentumot. Távollét (külső ülések, képzés, szabadság, betegség) esetén a kollégának időt kell fordítania arra, hogy szükség esetén összegyűjtse és rögzítse. A begyűjtött darabok a következők: •a QPV-ben (a város elsőbbségi kerületeiben) vagy az áfa-ban (Active Watch Territory) való tartózkodás igazolása: bérleti díj vagy folyékony számla, telefon vagy benyújtási igazolás átvétele •igazolvány az álláskeresők listájára való felvételhez (helyzeti értesítés vagy regisztrációs igazolvány vagy ARE igazolás (Visszatérési támogatás) vagy jelentés az utolsó interjúról) • családi füzet, személyazonosító igazolvány vagy tartózkodási engedély vagy útlevél másolatai • CAF (családi támogatás) igazolás az RSA kedvezményezettjei számára • RQTH igazolás (a fogyatékkal élő munkavállaló minőségének elismerése) (lásd a folyamatban lévő kedvezményezetti aktát a p.j. oldalon) Havre városa vállalja, hogy együttesen használja az eszközöket. Le Havre városa vállalja, hogy havi munkaidő-nyilvántartást használ (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sainmhínítear conairí chun fostaíochta mar sheirbhís áitiúil don phobal agus do chomhpháirtithe agus mar aonad innealtóireachta agus comhordaithe chríochaigh ar thopaic an chomhtháthaithe shochghairmiúil. Scéim innealtóireachta agus tacaíochta do thionscnaimh áitiúla lánpháirtíochta agus fostaíochta atá dírithe ar an méid seo a leanas: 1.innealtóireacht tionscadail a fhorbairt a bheidh dírithe ar rochtain a fháil ar fhostaíocht agus/nó ar oiliúint do na daoine is iargúlta 2.comhordú líonraí a fhorbairt chun sineirgíocht na ngníomhaithe agus rochtain na dtairbhithe ar shocruithe dlí choitinn a éascú faoi chuimsiú trasnaisc i dtreo na fostaíochta 3. comhairliúchán a eagrú le comhpháirtithe d’fhonn na rialacha mionsonraithe, na cleachtais agus na huirlisí a chur in oiriúint d’ionchais nua na mbeartas poiblí agus do dheacrachtaí an phobail 4. réitigh a chomhthógáil do na hiarratasóirí is iargúlta trí scileanna, uirlisí agus modhanna gach comhpháirtí a bhfuil baint acu leis an gcomhtháthú agus leis an oiliúint a chomhthiomsú 5. rannchuidiú le deiseanna fostaíochta a fhorbairt agus le deiseanna fostaíochta a fhorbairt, agus le struchtúir tacaíochta d’fhiontair, le ról gach comhpháirtí a bhfuil baint aige leis an oiliúint agus leis an gcomhtháthú. Rinne na comhpháirtithe an méid seo a leanas a shlógadh: Fostaíocht, Misean Áitiúil, Direccte (Stiúrthóireacht Réigiúnach na bhFiontar, Iomaíocht Tomhaltais, Saothair agus Fostaíochta), Réigiún Haute-Normandie, Roinn Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Comhlachas Trádála, Comónta, Fiontair, ETT (Fiontair Oibre Sealadacha), ionaid oiliúna, cumainn, GEIQ (Grúpa Fostóra um Thionscnamh agus Cáilíocht), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), líonraí fostóirí agus cónaidhmeanna gairmiúla, Planet Adam, ADIE (Comhlachas Doirt Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Cosc Speisialta, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institiúid Idir-réigiúnach um Shláinte), gairmithe sláinte... Nósanna imeachta maidir le hidirghabháil: •fáiltiú, faisnéis, treoir, •cóitseáil neartaithe agus phearsantaithe •ciste tacaíochta aonair le haghaidh rochtain ar fhostaíocht agus/nó oiliúint (habalú, trealamh cosanta pearsanta, soghluaisteacht, etc.) • gníomhaíochtaí comhchoiteanna nó aonair atá dírithe ar infhostaitheacht a fheabhsú (teicnící cuardaigh poist, féinmheas, cóid chuideachta...) • idirghabháil le hinstitiúidí, cuideachtaí agus eagraíochtaí oiliúna • cruinnithe a eagrú idir gnólachtaí agus/nó eagraíochtaí oiliúna agus iarrthóirí a ullmhaítear roimh ré Is cuid de chur chuige trasearnála iad na gníomhaíochtaí uile agus is ionann iad agus tairiscint dhomhanda inar féidir leas a bhaint as modúlacht amháin nó níos mó chun an bealach is iomchuí agus is ábhartha a thairiscint do thairbhithe, i gcomhréir i gcónaí leis na socruithe a mholtar leis an dlí coiteann agus a bhailíochtaítear le tagairt na conaire. Geallann cathair Le Havre na doiciméid tacaíochta uile is gá a bhailiú chun comhaid na dtairbhithe a phróiseáil, lena n-áirítear: Ag an gcéad fháiltiú, cuireann gach oibrí ó Bhealach go Fostaíocht an pobal ar an eolas faoin ranníocaíocht ó CSE, tíolacann sé ceistneoir CSE a bheidh le comhlánú ag an tairbhí agus liosta na ndoiciméad tacaíochta atá le soláthar. Ag an dara cruinniú, bailíonn an t-idirghabhálaí na doiciméid tacaíochta go léir a thaifead sé sa chomhad agus ar a rinneadh marchefse. I gcás neamhláithreachta (cruinnithe seachtracha, oiliúint, saoire, breoiteacht), tógfaidh comhghleacaí an t-am chun é a bhailiú agus a thaifeadadh, más gá. Is iad seo a leanas na píosaí a bhailítear: •coigeartú ar chónaí i QPV (Ceantair Thosaíochta na Cathrach) nó CBL (Críoch Faire Gníomhach): fáil ar chíos nó ar shonrasc sreabhach nó ar theileafón nó ar theastas lóistín •coigeartú lena áireamh ar liosta na gcuardaitheoirí poist (fógra staide nó cárta clárúcháin nó teastas ARE (Filleadh ar an liúntas fostaíochta) •cóip den leabhrán teaghlaigh, cárta aitheantais nó cead cónaithe nó pas • Deimhniú CAF (Liúntas Teaghlaigh) do thairbhithe an RSA • Deimhniú RQTH (aitheantas ar cháilíocht oibrí faoi mhíchumas) (féach comhad leanúnach tairbhí in p.j.) Gabhann cathair Havre air féin na huirlisí a thógtar le chéile a úsáid. Geallann cathair Le Havre bileoga ama míosúla a úsáid le haghaidh (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Sainmhínítear conairí chun fostaíochta mar sheirbhís áitiúil don phobal agus do chomhpháirtithe agus mar aonad innealtóireachta agus comhordaithe chríochaigh ar thopaic an chomhtháthaithe shochghairmiúil. Scéim innealtóireachta agus tacaíochta do thionscnaimh áitiúla lánpháirtíochta agus fostaíochta atá dírithe ar an méid seo a leanas: 1.innealtóireacht tionscadail a fhorbairt a bheidh dírithe ar rochtain a fháil ar fhostaíocht agus/nó ar oiliúint do na daoine is iargúlta 2.comhordú líonraí a fhorbairt chun sineirgíocht na ngníomhaithe agus rochtain na dtairbhithe ar shocruithe dlí choitinn a éascú faoi chuimsiú trasnaisc i dtreo na fostaíochta 3. comhairliúchán a eagrú le comhpháirtithe d’fhonn na rialacha mionsonraithe, na cleachtais agus na huirlisí a chur in oiriúint d’ionchais nua na mbeartas poiblí agus do dheacrachtaí an phobail 4. réitigh a chomhthógáil do na hiarratasóirí is iargúlta trí scileanna, uirlisí agus modhanna gach comhpháirtí a bhfuil baint acu leis an gcomhtháthú agus leis an oiliúint a chomhthiomsú 5. rannchuidiú le deiseanna fostaíochta a fhorbairt agus le deiseanna fostaíochta a fhorbairt, agus le struchtúir tacaíochta d’fhiontair, le ról gach comhpháirtí a bhfuil baint aige leis an oiliúint agus leis an gcomhtháthú. Rinne na comhpháirtithe an méid seo a leanas a shlógadh: Fostaíocht, Misean Áitiúil, Direccte (Stiúrthóireacht Réigiúnach na bhFiontar, Iomaíocht Tomhaltais, Saothair agus Fostaíochta), Réigiún Haute-Normandie, Roinn Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Comhlachas Trádála, Comónta, Fiontair, ETT (Fiontair Oibre Sealadacha), ionaid oiliúna, cumainn, GEIQ (Grúpa Fostóra um Thionscnamh agus Cáilíocht), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), líonraí fostóirí agus cónaidhmeanna gairmiúla, Planet Adam, ADIE (Comhlachas Doirt Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Cosc Speisialta, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institiúid Idir-réigiúnach um Shláinte), gairmithe sláinte... Nósanna imeachta maidir le hidirghabháil: •fáiltiú, faisnéis, treoir, •cóitseáil neartaithe agus phearsantaithe •ciste tacaíochta aonair le haghaidh rochtain ar fhostaíocht agus/nó oiliúint (habalú, trealamh cosanta pearsanta, soghluaisteacht, etc.) • gníomhaíochtaí comhchoiteanna nó aonair atá dírithe ar infhostaitheacht a fheabhsú (teicnící cuardaigh poist, féinmheas, cóid chuideachta...) • idirghabháil le hinstitiúidí, cuideachtaí agus eagraíochtaí oiliúna • cruinnithe a eagrú idir gnólachtaí agus/nó eagraíochtaí oiliúna agus iarrthóirí a ullmhaítear roimh ré Is cuid de chur chuige trasearnála iad na gníomhaíochtaí uile agus is ionann iad agus tairiscint dhomhanda inar féidir leas a bhaint as modúlacht amháin nó níos mó chun an bealach is iomchuí agus is ábhartha a thairiscint do thairbhithe, i gcomhréir i gcónaí leis na socruithe a mholtar leis an dlí coiteann agus a bhailíochtaítear le tagairt na conaire. Geallann cathair Le Havre na doiciméid tacaíochta uile is gá a bhailiú chun comhaid na dtairbhithe a phróiseáil, lena n-áirítear: Ag an gcéad fháiltiú, cuireann gach oibrí ó Bhealach go Fostaíocht an pobal ar an eolas faoin ranníocaíocht ó CSE, tíolacann sé ceistneoir CSE a bheidh le comhlánú ag an tairbhí agus liosta na ndoiciméad tacaíochta atá le soláthar. Ag an dara cruinniú, bailíonn an t-idirghabhálaí na doiciméid tacaíochta go léir a thaifead sé sa chomhad agus ar a rinneadh marchefse. I gcás neamhláithreachta (cruinnithe seachtracha, oiliúint, saoire, breoiteacht), tógfaidh comhghleacaí an t-am chun é a bhailiú agus a thaifeadadh, más gá. Is iad seo a leanas na píosaí a bhailítear: •coigeartú ar chónaí i QPV (Ceantair Thosaíochta na Cathrach) nó CBL (Críoch Faire Gníomhach): fáil ar chíos nó ar shonrasc sreabhach nó ar theileafón nó ar theastas lóistín •coigeartú lena áireamh ar liosta na gcuardaitheoirí poist (fógra staide nó cárta clárúcháin nó teastas ARE (Filleadh ar an liúntas fostaíochta) •cóip den leabhrán teaghlaigh, cárta aitheantais nó cead cónaithe nó pas • Deimhniú CAF (Liúntas Teaghlaigh) do thairbhithe an RSA • Deimhniú RQTH (aitheantas ar cháilíocht oibrí faoi mhíchumas) (féach comhad leanúnach tairbhí in p.j.) Gabhann cathair Havre air féin na huirlisí a thógtar le chéile a úsáid. Geallann cathair Le Havre bileoga ama míosúla a úsáid le haghaidh (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sainmhínítear conairí chun fostaíochta mar sheirbhís áitiúil don phobal agus do chomhpháirtithe agus mar aonad innealtóireachta agus comhordaithe chríochaigh ar thopaic an chomhtháthaithe shochghairmiúil. Scéim innealtóireachta agus tacaíochta do thionscnaimh áitiúla lánpháirtíochta agus fostaíochta atá dírithe ar an méid seo a leanas: 1.innealtóireacht tionscadail a fhorbairt a bheidh dírithe ar rochtain a fháil ar fhostaíocht agus/nó ar oiliúint do na daoine is iargúlta 2.comhordú líonraí a fhorbairt chun sineirgíocht na ngníomhaithe agus rochtain na dtairbhithe ar shocruithe dlí choitinn a éascú faoi chuimsiú trasnaisc i dtreo na fostaíochta 3. comhairliúchán a eagrú le comhpháirtithe d’fhonn na rialacha mionsonraithe, na cleachtais agus na huirlisí a chur in oiriúint d’ionchais nua na mbeartas poiblí agus do dheacrachtaí an phobail 4. réitigh a chomhthógáil do na hiarratasóirí is iargúlta trí scileanna, uirlisí agus modhanna gach comhpháirtí a bhfuil baint acu leis an gcomhtháthú agus leis an oiliúint a chomhthiomsú 5. rannchuidiú le deiseanna fostaíochta a fhorbairt agus le deiseanna fostaíochta a fhorbairt, agus le struchtúir tacaíochta d’fhiontair, le ról gach comhpháirtí a bhfuil baint aige leis an oiliúint agus leis an gcomhtháthú. Rinne na comhpháirtithe an méid seo a leanas a shlógadh: Fostaíocht, Misean Áitiúil, Direccte (Stiúrthóireacht Réigiúnach na bhFiontar, Iomaíocht Tomhaltais, Saothair agus Fostaíochta), Réigiún Haute-Normandie, Roinn Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Comhlachas Trádála, Comónta, Fiontair, ETT (Fiontair Oibre Sealadacha), ionaid oiliúna, cumainn, GEIQ (Grúpa Fostóra um Thionscnamh agus Cáilíocht), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), líonraí fostóirí agus cónaidhmeanna gairmiúla, Planet Adam, ADIE (Comhlachas Doirt Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Cosc Speisialta, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institiúid Idir-réigiúnach um Shláinte), gairmithe sláinte... Nósanna imeachta maidir le hidirghabháil: •fáiltiú, faisnéis, treoir, •cóitseáil neartaithe agus phearsantaithe •ciste tacaíochta aonair le haghaidh rochtain ar fhostaíocht agus/nó oiliúint (habalú, trealamh cosanta pearsanta, soghluaisteacht, etc.) • gníomhaíochtaí comhchoiteanna nó aonair atá dírithe ar infhostaitheacht a fheabhsú (teicnící cuardaigh poist, féinmheas, cóid chuideachta...) • idirghabháil le hinstitiúidí, cuideachtaí agus eagraíochtaí oiliúna • cruinnithe a eagrú idir gnólachtaí agus/nó eagraíochtaí oiliúna agus iarrthóirí a ullmhaítear roimh ré Is cuid de chur chuige trasearnála iad na gníomhaíochtaí uile agus is ionann iad agus tairiscint dhomhanda inar féidir leas a bhaint as modúlacht amháin nó níos mó chun an bealach is iomchuí agus is ábhartha a thairiscint do thairbhithe, i gcomhréir i gcónaí leis na socruithe a mholtar leis an dlí coiteann agus a bhailíochtaítear le tagairt na conaire. Geallann cathair Le Havre na doiciméid tacaíochta uile is gá a bhailiú chun comhaid na dtairbhithe a phróiseáil, lena n-áirítear: Ag an gcéad fháiltiú, cuireann gach oibrí ó Bhealach go Fostaíocht an pobal ar an eolas faoin ranníocaíocht ó CSE, tíolacann sé ceistneoir CSE a bheidh le comhlánú ag an tairbhí agus liosta na ndoiciméad tacaíochta atá le soláthar. Ag an dara cruinniú, bailíonn an t-idirghabhálaí na doiciméid tacaíochta go léir a thaifead sé sa chomhad agus ar a rinneadh marchefse. I gcás neamhláithreachta (cruinnithe seachtracha, oiliúint, saoire, breoiteacht), tógfaidh comhghleacaí an t-am chun é a bhailiú agus a thaifeadadh, más gá. Is iad seo a leanas na píosaí a bhailítear: •coigeartú ar chónaí i QPV (Ceantair Thosaíochta na Cathrach) nó CBL (Críoch Faire Gníomhach): fáil ar chíos nó ar shonrasc sreabhach nó ar theileafón nó ar theastas lóistín •coigeartú lena áireamh ar liosta na gcuardaitheoirí poist (fógra staide nó cárta clárúcháin nó teastas ARE (Filleadh ar an liúntas fostaíochta) •cóip den leabhrán teaghlaigh, cárta aitheantais nó cead cónaithe nó pas • Deimhniú CAF (Liúntas Teaghlaigh) do thairbhithe an RSA • Deimhniú RQTH (aitheantas ar cháilíocht oibrí faoi mhíchumas) (féach comhad leanúnach tairbhí in p.j.) Gabhann cathair Havre air féin na huirlisí a thógtar le chéile a úsáid. Geallann cathair Le Havre bileoga ama míosúla a úsáid le haghaidh (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vägar till sysselsättning definieras både som en lokal tjänst för allmänheten och partnerna och som en teknisk och territoriell samordningsenhet på området social och yrkesmässig integration. Ingenjörs- och stödsystem för lokala integrations- och sysselsättningsinitiativ som syftar till att 1.Utveckla en projektteknik som syftar till att få tillgång till sysselsättning och/eller utbildning för de mest avlägsna personerna 2.Utveckla samordning av nätverk för att underlätta samverkan mellan aktörer och stödmottagarnas tillgång till common law-arrangemang inom ramen för tvärlänkar till sysselsättning 3. organisera ett samråd med partnerna för att anpassa formerna, metoderna och verktygen till de nya förväntningarna på den offentliga politiken och de svårigheter som allmänheten har 4. Sambygga lösningar för de mest avlägsna sökande genom att sammanföra kompetens, verktyg och medel hos varje partner som deltar i integrations- och utbildningsvägarna 5.bidra till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter och till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter samt stödstrukturer för företagen, rollen för varje partner som deltar i integrationen och utbildningsvägarna 5. Partnerna mobiliserade: Sysselsättning, lokala uppdrag, Direccte (regionala direktoratet för företag, konkurrens om konsumtion, arbete och sysselsättning), regionen Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), handelskammaren, Commons, Enterprises, ETT (tillfälliga arbetsföretag). utbildningscentrum, föreningar, GEIQ (Arbetsgivargruppen för insertion och kvalifikationer), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), nätverk av arbetsgivare och yrkesförbund, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionala institutet för hälsa), hälso- och sjukvårdspersonal... Interventionsförfaranden: •mottagning, information, vägledning, • förstärkt och individanpassad coaching •individuell stödfond för tillgång till anställning och/eller utbildning (habiliteringar, personlig skyddsutrustning, rörlighet osv.) • kollektiva eller individuella åtgärder som syftar till att öka anställbarheten (teknik för arbetssökande, självkänsla, företagskoder...) • Medling med institutioner, företag och utbildningsorganisationer • anordnande av möten mellan företag och/eller utbildningsorganisationer och sökande som förbereds i förväg. Alla åtgärder ingår i en övergripande strategi och utgör ett globalt erbjudande där en eller flera metoder kan mobiliseras för att erbjuda stödmottagarna den lämpligaste och mest relevanta vägen. alltid i linje med de arrangemang som föreslås i common law och valideras med tåglägesreferensen. Staden Le Havre åtar sig att samla in alla styrkande handlingar som behövs för att behandla stödmottagarnas akter, däribland följande: Vid det första mottagandet informerar varje arbetstagare från rutter till sysselsättning allmänheten om ESF-bidraget, lämnar in ESF-enkäten som ska fyllas i av stödmottagaren och en förteckning över styrkande handlingar som ska lämnas in. Vid det andra mötet inhämtade intervenienten samtliga styrkande handlingar som han hade förtecknat i akten och på mademarchefse. Vid frånvaro (externa möten, utbildning, ledighet, sjukdom) tar en kollega tid att samla in och registrera vid behov. De insamlade bitarna är följande: •motivering av hemvist i QPV (stadens prioriterade distrikt) eller moms (aktivt vaktområde): mottagande av hyres- eller vätskefaktura eller telefon- eller ingivandeintyg • Berättigande för upptagande i förteckningen över arbetssökande (situationsanmälan eller registreringskort eller ARE-intyg (återgång till anställningsersättning) eller rapport från den senaste intervjun) • kopior av familjehäfte, identitetskort eller uppehållstillstånd eller pass • CAF-intyg (familjebidrag) för personer som omfattas av RSA • RQTH-intyg (erkännande av kvaliteten på arbetstagare med funktionsnedsättning) (se pågående ansökan om förmånstagare i p.j.) Staden Havre åtar sig att använda verktygen tillsammans. Staden Le Havre åtar sig att använda månatliga tidrapporter för (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Vägar till sysselsättning definieras både som en lokal tjänst för allmänheten och partnerna och som en teknisk och territoriell samordningsenhet på området social och yrkesmässig integration. Ingenjörs- och stödsystem för lokala integrations- och sysselsättningsinitiativ som syftar till att 1.Utveckla en projektteknik som syftar till att få tillgång till sysselsättning och/eller utbildning för de mest avlägsna personerna 2.Utveckla samordning av nätverk för att underlätta samverkan mellan aktörer och stödmottagarnas tillgång till common law-arrangemang inom ramen för tvärlänkar till sysselsättning 3. organisera ett samråd med partnerna för att anpassa formerna, metoderna och verktygen till de nya förväntningarna på den offentliga politiken och de svårigheter som allmänheten har 4. Sambygga lösningar för de mest avlägsna sökande genom att sammanföra kompetens, verktyg och medel hos varje partner som deltar i integrations- och utbildningsvägarna 5.bidra till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter och till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter samt stödstrukturer för företagen, rollen för varje partner som deltar i integrationen och utbildningsvägarna 5. Partnerna mobiliserade: Sysselsättning, lokala uppdrag, Direccte (regionala direktoratet för företag, konkurrens om konsumtion, arbete och sysselsättning), regionen Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), handelskammaren, Commons, Enterprises, ETT (tillfälliga arbetsföretag). utbildningscentrum, föreningar, GEIQ (Arbetsgivargruppen för insertion och kvalifikationer), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), nätverk av arbetsgivare och yrkesförbund, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionala institutet för hälsa), hälso- och sjukvårdspersonal... Interventionsförfaranden: •mottagning, information, vägledning, • förstärkt och individanpassad coaching •individuell stödfond för tillgång till anställning och/eller utbildning (habiliteringar, personlig skyddsutrustning, rörlighet osv.) • kollektiva eller individuella åtgärder som syftar till att öka anställbarheten (teknik för arbetssökande, självkänsla, företagskoder...) • Medling med institutioner, företag och utbildningsorganisationer • anordnande av möten mellan företag och/eller utbildningsorganisationer och sökande som förbereds i förväg. Alla åtgärder ingår i en övergripande strategi och utgör ett globalt erbjudande där en eller flera metoder kan mobiliseras för att erbjuda stödmottagarna den lämpligaste och mest relevanta vägen. alltid i linje med de arrangemang som föreslås i common law och valideras med tåglägesreferensen. Staden Le Havre åtar sig att samla in alla styrkande handlingar som behövs för att behandla stödmottagarnas akter, däribland följande: Vid det första mottagandet informerar varje arbetstagare från rutter till sysselsättning allmänheten om ESF-bidraget, lämnar in ESF-enkäten som ska fyllas i av stödmottagaren och en förteckning över styrkande handlingar som ska lämnas in. Vid det andra mötet inhämtade intervenienten samtliga styrkande handlingar som han hade förtecknat i akten och på mademarchefse. Vid frånvaro (externa möten, utbildning, ledighet, sjukdom) tar en kollega tid att samla in och registrera vid behov. De insamlade bitarna är följande: •motivering av hemvist i QPV (stadens prioriterade distrikt) eller moms (aktivt vaktområde): mottagande av hyres- eller vätskefaktura eller telefon- eller ingivandeintyg • Berättigande för upptagande i förteckningen över arbetssökande (situationsanmälan eller registreringskort eller ARE-intyg (återgång till anställningsersättning) eller rapport från den senaste intervjun) • kopior av familjehäfte, identitetskort eller uppehållstillstånd eller pass • CAF-intyg (familjebidrag) för personer som omfattas av RSA • RQTH-intyg (erkännande av kvaliteten på arbetstagare med funktionsnedsättning) (se pågående ansökan om förmånstagare i p.j.) Staden Havre åtar sig att använda verktygen tillsammans. Staden Le Havre åtar sig att använda månatliga tidrapporter för (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vägar till sysselsättning definieras både som en lokal tjänst för allmänheten och partnerna och som en teknisk och territoriell samordningsenhet på området social och yrkesmässig integration. Ingenjörs- och stödsystem för lokala integrations- och sysselsättningsinitiativ som syftar till att 1.Utveckla en projektteknik som syftar till att få tillgång till sysselsättning och/eller utbildning för de mest avlägsna personerna 2.Utveckla samordning av nätverk för att underlätta samverkan mellan aktörer och stödmottagarnas tillgång till common law-arrangemang inom ramen för tvärlänkar till sysselsättning 3. organisera ett samråd med partnerna för att anpassa formerna, metoderna och verktygen till de nya förväntningarna på den offentliga politiken och de svårigheter som allmänheten har 4. Sambygga lösningar för de mest avlägsna sökande genom att sammanföra kompetens, verktyg och medel hos varje partner som deltar i integrations- och utbildningsvägarna 5.bidra till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter och till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter samt stödstrukturer för företagen, rollen för varje partner som deltar i integrationen och utbildningsvägarna 5. Partnerna mobiliserade: Sysselsättning, lokala uppdrag, Direccte (regionala direktoratet för företag, konkurrens om konsumtion, arbete och sysselsättning), regionen Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), handelskammaren, Commons, Enterprises, ETT (tillfälliga arbetsföretag). utbildningscentrum, föreningar, GEIQ (Arbetsgivargruppen för insertion och kvalifikationer), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), nätverk av arbetsgivare och yrkesförbund, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionala institutet för hälsa), hälso- och sjukvårdspersonal... Interventionsförfaranden: •mottagning, information, vägledning, • förstärkt och individanpassad coaching •individuell stödfond för tillgång till anställning och/eller utbildning (habiliteringar, personlig skyddsutrustning, rörlighet osv.) • kollektiva eller individuella åtgärder som syftar till att öka anställbarheten (teknik för arbetssökande, självkänsla, företagskoder...) • Medling med institutioner, företag och utbildningsorganisationer • anordnande av möten mellan företag och/eller utbildningsorganisationer och sökande som förbereds i förväg. Alla åtgärder ingår i en övergripande strategi och utgör ett globalt erbjudande där en eller flera metoder kan mobiliseras för att erbjuda stödmottagarna den lämpligaste och mest relevanta vägen. alltid i linje med de arrangemang som föreslås i common law och valideras med tåglägesreferensen. Staden Le Havre åtar sig att samla in alla styrkande handlingar som behövs för att behandla stödmottagarnas akter, däribland följande: Vid det första mottagandet informerar varje arbetstagare från rutter till sysselsättning allmänheten om ESF-bidraget, lämnar in ESF-enkäten som ska fyllas i av stödmottagaren och en förteckning över styrkande handlingar som ska lämnas in. Vid det andra mötet inhämtade intervenienten samtliga styrkande handlingar som han hade förtecknat i akten och på mademarchefse. Vid frånvaro (externa möten, utbildning, ledighet, sjukdom) tar en kollega tid att samla in och registrera vid behov. De insamlade bitarna är följande: •motivering av hemvist i QPV (stadens prioriterade distrikt) eller moms (aktivt vaktområde): mottagande av hyres- eller vätskefaktura eller telefon- eller ingivandeintyg • Berättigande för upptagande i förteckningen över arbetssökande (situationsanmälan eller registreringskort eller ARE-intyg (återgång till anställningsersättning) eller rapport från den senaste intervjun) • kopior av familjehäfte, identitetskort eller uppehållstillstånd eller pass • CAF-intyg (familjebidrag) för personer som omfattas av RSA • RQTH-intyg (erkännande av kvaliteten på arbetstagare med funktionsnedsättning) (se pågående ansökan om förmånstagare i p.j.) Staden Havre åtar sig att använda verktygen tillsammans. Staden Le Havre åtar sig att använda månatliga tidrapporter för (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tööhõivevõimalusi määratletakse nii kohaliku teenusena avalikkusele ja partneritele kui ka inseneri- ja territoriaalse koordineerimise üksusena sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni valdkonnas. Kohalike integratsiooni- ja tööhõivealgatuste tehniline ja toetuskava, mille eesmärk on: 1.töötada välja projektiprojekt, mille eesmärk on saada juurdepääs kõige kaugematele inimestele tööhõivele ja/või koolitusele 2. arendada võrgustike koordineerimist, et hõlbustada osalejate sünergiat ja toetusesaajate juurdepääsu tavaõiguse korrale tööhõivega seotud ristsidemete raames 3. korraldada konsulteerimine partneritega, et kohandada meetodeid, tavasid ja vahendeid vastavalt avaliku poliitika uutele ootustele ja avaliku sektori raskustele 4. Koos ehitada lahendusi kõige kaugematele taotlejatele, ühendades kõigi integratsiooni- ja koolituskavades osalevate partnerite oskused, vahendid ja vahendid 5.Aiendage kaasa tööhõivevõimaluste arendamisele ja tööhõivevõimaluste arendamisele ning ettevõtete toetamisele, iga integratsiooni- ja koolitustegevuses osaleva partneri rollile. Kaasatud partnerid: Tööhõive, kohalik missioon, Direccte (piirkondlik ettevõtlus-, tarbimis-, töö- ja tööhõivedirektoraat), Haute-Normandie piirkond, Seine-Maritime’i osakond, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kaubanduskoda, Commons, Enterprises, ETT (ajutised töötajad), koolituskeskused, ühendused, GEIQ (tööandjate rühm hariduse ja kvalifikatsiooni alal), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), tööandjate ja kutseliitude võrgustikud, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, eriennetus, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (piirkondlik tervishoiuinstituut), tervishoiutöötajad... Sekkumise kord: •vastuvõtt, teavitamine, juhendamine, •tugevdatud ja personaalne juhendamine •tööle ja/või koolitusele juurdepääsuks mõeldud individuaalne toetusfond (rehabilitatsioon, isikukaitsevahendid, liikuvus jne) • kollektiivsed või individuaalsed meetmed, mille eesmärk on suurendada tööalast konkurentsivõimet (tööotsingu tehnikad, enesehinnang, ettevõttekoodid jne) • vahendusasutuste, ettevõtete ja koolitusorganisatsioonidega • eelnevalt ettevalmistatud ettevõtete ja/või koolitusorganisatsioonide ja kandidaatide kohtumiste korraldamine. Kõik meetmed on osa valdkonnaülesest lähenemisviisist ja kujutavad endast üldist pakkumist, milles saab kasutada ühte või mitut viisi, et pakkuda toetusesaajatele kõige sobivamat ja asjakohasemat viisi; alati kooskõlas tavaõiguses kavandatud ja liini viitega kinnitatud korraga. Le Havre linn kohustub koguma kõik toetusesaajate toimikute töötlemiseks vajalikud tõendavad dokumendid, sealhulgas: Esimesel vastuvõtul teavitab iga töötaja marsruudist tööhõivesse avalikkust ESFi toetusest, esitab toetusesaajale täidetava ESFi küsimustiku ja esitatavate tõendavate dokumentide loetelu. Teisel koosolekul kogub menetlusse astuja kõik tõendavad dokumendid, mis ta on toimikus ja mademarchefse’is registreerinud. Puudumise korral (väljasõidukoosolekud, koolitus, puhkus, haigus) võtab kolleeg vajaduse korral aega andmete kogumiseks ja registreerimiseks. Kogutud tükid on järgmised: •elamiskoha õigustamine QPVs (linna eelisringkonnad) või käibemaks (Active Watch Territory): Üüri- või vedelarve või telefoni- või majutustõendi kättesaamine •Tööotsijate nimekirja kandmise õigustus (olukorrateade või registreerimiskaart või ARE tõend (Tagasipöördumine tööle) või viimase vestluse aruanne) •perekonnavihiku, isikutunnistuse või elamisloa või passi koopiad • RSA soodustatud isikute CAF (peretoetuse) tõend • RQTH tõend (puudega töötaja kvaliteedi tunnustamine) (vt käimasolevat soodustatud isiku toimikut punktis j) Havre linn kohustub vahendeid koos kasutama. Le Havre linn kohustub kasutama igakuist töögraafikut (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tööhõivevõimalusi määratletakse nii kohaliku teenusena avalikkusele ja partneritele kui ka inseneri- ja territoriaalse koordineerimise üksusena sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni valdkonnas. Kohalike integratsiooni- ja tööhõivealgatuste tehniline ja toetuskava, mille eesmärk on: 1.töötada välja projektiprojekt, mille eesmärk on saada juurdepääs kõige kaugematele inimestele tööhõivele ja/või koolitusele 2. arendada võrgustike koordineerimist, et hõlbustada osalejate sünergiat ja toetusesaajate juurdepääsu tavaõiguse korrale tööhõivega seotud ristsidemete raames 3. korraldada konsulteerimine partneritega, et kohandada meetodeid, tavasid ja vahendeid vastavalt avaliku poliitika uutele ootustele ja avaliku sektori raskustele 4. Koos ehitada lahendusi kõige kaugematele taotlejatele, ühendades kõigi integratsiooni- ja koolituskavades osalevate partnerite oskused, vahendid ja vahendid 5.Aiendage kaasa tööhõivevõimaluste arendamisele ja tööhõivevõimaluste arendamisele ning ettevõtete toetamisele, iga integratsiooni- ja koolitustegevuses osaleva partneri rollile. Kaasatud partnerid: Tööhõive, kohalik missioon, Direccte (piirkondlik ettevõtlus-, tarbimis-, töö- ja tööhõivedirektoraat), Haute-Normandie piirkond, Seine-Maritime’i osakond, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kaubanduskoda, Commons, Enterprises, ETT (ajutised töötajad), koolituskeskused, ühendused, GEIQ (tööandjate rühm hariduse ja kvalifikatsiooni alal), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), tööandjate ja kutseliitude võrgustikud, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, eriennetus, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (piirkondlik tervishoiuinstituut), tervishoiutöötajad... Sekkumise kord: •vastuvõtt, teavitamine, juhendamine, •tugevdatud ja personaalne juhendamine •tööle ja/või koolitusele juurdepääsuks mõeldud individuaalne toetusfond (rehabilitatsioon, isikukaitsevahendid, liikuvus jne) • kollektiivsed või individuaalsed meetmed, mille eesmärk on suurendada tööalast konkurentsivõimet (tööotsingu tehnikad, enesehinnang, ettevõttekoodid jne) • vahendusasutuste, ettevõtete ja koolitusorganisatsioonidega • eelnevalt ettevalmistatud ettevõtete ja/või koolitusorganisatsioonide ja kandidaatide kohtumiste korraldamine. Kõik meetmed on osa valdkonnaülesest lähenemisviisist ja kujutavad endast üldist pakkumist, milles saab kasutada ühte või mitut viisi, et pakkuda toetusesaajatele kõige sobivamat ja asjakohasemat viisi; alati kooskõlas tavaõiguses kavandatud ja liini viitega kinnitatud korraga. Le Havre linn kohustub koguma kõik toetusesaajate toimikute töötlemiseks vajalikud tõendavad dokumendid, sealhulgas: Esimesel vastuvõtul teavitab iga töötaja marsruudist tööhõivesse avalikkust ESFi toetusest, esitab toetusesaajale täidetava ESFi küsimustiku ja esitatavate tõendavate dokumentide loetelu. Teisel koosolekul kogub menetlusse astuja kõik tõendavad dokumendid, mis ta on toimikus ja mademarchefse’is registreerinud. Puudumise korral (väljasõidukoosolekud, koolitus, puhkus, haigus) võtab kolleeg vajaduse korral aega andmete kogumiseks ja registreerimiseks. Kogutud tükid on järgmised: •elamiskoha õigustamine QPVs (linna eelisringkonnad) või käibemaks (Active Watch Territory): Üüri- või vedelarve või telefoni- või majutustõendi kättesaamine •Tööotsijate nimekirja kandmise õigustus (olukorrateade või registreerimiskaart või ARE tõend (Tagasipöördumine tööle) või viimase vestluse aruanne) •perekonnavihiku, isikutunnistuse või elamisloa või passi koopiad • RSA soodustatud isikute CAF (peretoetuse) tõend • RQTH tõend (puudega töötaja kvaliteedi tunnustamine) (vt käimasolevat soodustatud isiku toimikut punktis j) Havre linn kohustub vahendeid koos kasutama. Le Havre linn kohustub kasutama igakuist töögraafikut (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tööhõivevõimalusi määratletakse nii kohaliku teenusena avalikkusele ja partneritele kui ka inseneri- ja territoriaalse koordineerimise üksusena sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni valdkonnas. Kohalike integratsiooni- ja tööhõivealgatuste tehniline ja toetuskava, mille eesmärk on: 1.töötada välja projektiprojekt, mille eesmärk on saada juurdepääs kõige kaugematele inimestele tööhõivele ja/või koolitusele 2. arendada võrgustike koordineerimist, et hõlbustada osalejate sünergiat ja toetusesaajate juurdepääsu tavaõiguse korrale tööhõivega seotud ristsidemete raames 3. korraldada konsulteerimine partneritega, et kohandada meetodeid, tavasid ja vahendeid vastavalt avaliku poliitika uutele ootustele ja avaliku sektori raskustele 4. Koos ehitada lahendusi kõige kaugematele taotlejatele, ühendades kõigi integratsiooni- ja koolituskavades osalevate partnerite oskused, vahendid ja vahendid 5.Aiendage kaasa tööhõivevõimaluste arendamisele ja tööhõivevõimaluste arendamisele ning ettevõtete toetamisele, iga integratsiooni- ja koolitustegevuses osaleva partneri rollile. Kaasatud partnerid: Tööhõive, kohalik missioon, Direccte (piirkondlik ettevõtlus-, tarbimis-, töö- ja tööhõivedirektoraat), Haute-Normandie piirkond, Seine-Maritime’i osakond, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kaubanduskoda, Commons, Enterprises, ETT (ajutised töötajad), koolituskeskused, ühendused, GEIQ (tööandjate rühm hariduse ja kvalifikatsiooni alal), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), tööandjate ja kutseliitude võrgustikud, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, eriennetus, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (piirkondlik tervishoiuinstituut), tervishoiutöötajad... Sekkumise kord: •vastuvõtt, teavitamine, juhendamine, •tugevdatud ja personaalne juhendamine •tööle ja/või koolitusele juurdepääsuks mõeldud individuaalne toetusfond (rehabilitatsioon, isikukaitsevahendid, liikuvus jne) • kollektiivsed või individuaalsed meetmed, mille eesmärk on suurendada tööalast konkurentsivõimet (tööotsingu tehnikad, enesehinnang, ettevõttekoodid jne) • vahendusasutuste, ettevõtete ja koolitusorganisatsioonidega • eelnevalt ettevalmistatud ettevõtete ja/või koolitusorganisatsioonide ja kandidaatide kohtumiste korraldamine. Kõik meetmed on osa valdkonnaülesest lähenemisviisist ja kujutavad endast üldist pakkumist, milles saab kasutada ühte või mitut viisi, et pakkuda toetusesaajatele kõige sobivamat ja asjakohasemat viisi; alati kooskõlas tavaõiguses kavandatud ja liini viitega kinnitatud korraga. Le Havre linn kohustub koguma kõik toetusesaajate toimikute töötlemiseks vajalikud tõendavad dokumendid, sealhulgas: Esimesel vastuvõtul teavitab iga töötaja marsruudist tööhõivesse avalikkust ESFi toetusest, esitab toetusesaajale täidetava ESFi küsimustiku ja esitatavate tõendavate dokumentide loetelu. Teisel koosolekul kogub menetlusse astuja kõik tõendavad dokumendid, mis ta on toimikus ja mademarchefse’is registreerinud. Puudumise korral (väljasõidukoosolekud, koolitus, puhkus, haigus) võtab kolleeg vajaduse korral aega andmete kogumiseks ja registreerimiseks. Kogutud tükid on järgmised: •elamiskoha õigustamine QPVs (linna eelisringkonnad) või käibemaks (Active Watch Territory): Üüri- või vedelarve või telefoni- või majutustõendi kättesaamine •Tööotsijate nimekirja kandmise õigustus (olukorrateade või registreerimiskaart või ARE tõend (Tagasipöördumine tööle) või viimase vestluse aruanne) •perekonnavihiku, isikutunnistuse või elamisloa või passi koopiad • RSA soodustatud isikute CAF (peretoetuse) tõend • RQTH tõend (puudega töötaja kvaliteedi tunnustamine) (vt käimasolevat soodustatud isiku toimikut punktis j) Havre linn kohustub vahendeid koos kasutama. Le Havre linn kohustub kasutama igakuist töögraafikut (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 July 2022
| |||||||||||||||
Property / fund | |||||||||||||||
Property / fund: European Social Fund / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Seine-Maritime / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Seine-Maritime / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Le Havre / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
49°29'52.01"N, 0°8'29.47"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°29'52.01"N, 0°8'29.47"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 49°29'52.01"N, 0°8'29.47"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:17, 9 October 2024
Project Q3689136 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Routes to employment |
Project Q3689136 in France |
Statements
410,360.17 Euro
0 references
964,645.44 Euro
0 references
42.54 percent
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2019
0 references
Ville du Havre
0 references
Itinéraires vers l'emploi se définit à la fois comme un service de proximité pour les publics et les partenaires et comme une cellule d'ingénierie et de coordination de territoire sur la thématique de l'insertion socio- professionnelle. Dispositif d’ingénierie et d’appui aux initiatives locales pour l’insertion et l’emploi visant à : 1.développer une ingénierie de projet visant l’accès à l’emploi et/ou la formation des personnes les plus éloignées 2.développer une coordination des réseaux afin de faciliter la synergie des acteurs et l’accès des bénéficiaires aux dispositifs de droit commun dans le cadre d'accompagnements croisés vers l'emploi 3.organiser une concertation avec les partenaires afin d’adapter les modalités, pratiques et outils aux nouvelles attentes des politiques publiques et aux difficultés des publics 4.co-construire des solutions pour les demandeurs les plus éloignés en mutualisant les compétences, outils et moyens de chaque partenaire intervenant sur les parcours d’insertion et de formation 5.contribuer au développement de l'offre d'emploi sur le territoire par le soutien aux porteurs de projets entreprises, associations, structures d'insertion par l'activité économique et par la promotion de ces structures et des contrats aidés aux côtés des institutions telles que Direccte (direction régionale des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l'emploi), Pôle emploi et Mission Locale 6.proposer une offre de service de proximité aux personnes en difficulté d’insertion et d’accès à l’emploi en partenariat avec les acteurs de droit commun : Les partenaires mobilisés : Pôle emploi, Mission locale, Direccte (Direction Régionale des Entreprises, de la Concurrence de la Consommation, du Travail et de l’Emploi) , Région Haute-Normandie, Département de Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Chambre des métiers, communes, entreprises, ETT (Entreprises de Travail Temporaire), Centres de formation, associations, GEIQ (Groupement d’Employeur pour l’Insertion et la Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion par l’Activité Economique), réseaux d’employeurs et fédérations professionnelles, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Prévention spécialisée, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institut Interrégional pour la Santé), professionnels de santé... Modalités d'intervention : •accueil, information, orientation, •coaching renforcé et personnalisé •fonds d’aide individuelle à l’accès à l’emploi et/ou la formation (habilitations, Equipements de protection individuelle, mobilité…) •actions collectives ou individuelles visant à renforcer l’employabilité (Techniques de recherche d’emploi, estime de soi, codes de l’entreprise…) •médiation avec les institutions, les entreprises et les organismes de formation •organisation de rencontres entre les entreprises et/ou organismes de formation et les candidats préparés en amont L'ensemble des actions relève d'une approche transversale et représente une offre globale dans laquelle peuvent être mobilisées une ou plusieurs modalités afin de proposer aux bénéficiaires le parcours le plus adapté et le plus pertinent, toujours en cohérence avec les dispositifs proposés par le droit commun et validés avec le référent de parcours. La ville du Havre s'engage à collecter tous les justificatifs nécessaires au traitement des dossiers des bénéficiaires dont : Lors du premier accueil, chaque intervenant d'Itinéraires vers l'emploi informe le public sur la contribution FSE, remet le questionnaire FSE à remplir par le bénéficiaire et la liste des pièces justificatives à fournir. A la seconde rencontre, l'intervenant collecte l'ensemble des pièces justificatives qu'il enregistre dans le dossier et sur mademarchefse. En cas d'absence (réunions extérieures, formations, congés, maladie), un collègue prend le relai pour collecter et enregistrer, si nécessaire. Les pièces collectées sont les suivantes : •justificatif de domicile en QPV (Quartiers Prioritaires de la Ville) ou TVA (Territoire de Veille Active) : quittance de loyer ou facture fluides ou téléphone ou attestation d'hébergement •justificatif d'inscription sur la liste des demandeurs d'emploi (Avis de situation ou carte d'inscription ou attestation ARE (Allocations de retour à l'emploi) ou compte-rendu du dernier entretien) •copies du livret de famille, de la carte d'identité ou titre de séjour ou passeport •attestation de la CAF (Caisse d’Allocation Familiales) pour les bénéficiaires du RSA •attestation RQTH (Reconnaissance de la Qualité de Travailleur Handicapé) (cf. dossier bénéficiaire accompagnement en cours en p.j.) La ville du Havre s'engage à utiliser l'ensemble des outils de suivi des bénéficiaires proposés dans mademarchefse. La ville du Havre s'engage à utiliser des fiches d'heures mensuelles pour les (French)
0 references
Pathways to employment is defined both as a local service for the public and partners and as an engineering and territorial coordination unit on the topic of socio-professional integration. Engineering and support scheme for local integration and employment initiatives aimed at: 1.develop a project engineering aimed at accessing employment and/or training for the most remote persons 2.develop coordination of networks in order to facilitate the synergy of actors and the access of beneficiaries to common law arrangements in the framework of cross-links towards employment 3. organise a consultation with partners in order to adapt the modalities, practices and tools to the new expectations of public policies and the difficulties of the public 4.co-build solutions for the most remote applicants by pooling the skills, tools and means of each partner involved in the integration and training paths 5.contribute to the development of employment opportunities and to the development of employment opportunities, and support structures for enterprises, the role of each partner involved in the integration and training paths. The partners mobilised: Employment, Local Mission, Direccte (Regional Directorate of Enterprises, Competition of Consumption, Labour and Employment), Haute-Normandie Region, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Chamber of Trades, Commons, Enterprises, ETT (Temporary Work Enterprises), training centres, associations, GEIQ (Employer Group for Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), networks of employers and professional federations, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), health professionals... Procedures for intervention: •reception, information, guidance, •strengthened and personalised coaching •individual support fund for access to employment and/or training (habilitations, personal protective equipment, mobility, etc.) • collective or individual actions aimed at enhancing employability (job search techniques, self-esteem, company codes...) •mediation with institutions, companies and training organisations • organisation of meetings between firms and/or training organisations and candidates prepared in advance All actions are part of a cross-cutting approach and represents a global offer in which one or more modalities can be mobilised in order to offer beneficiaries the most appropriate and relevant pathway, always in line with the arrangements proposed by common law and validated with the path reference. The city of Le Havre undertakes to collect all the supporting documents necessary to process the files of the beneficiaries, including: At the first reception, each worker from Routes to Employment informs the public about the ESF contribution, submits the ESF questionnaire to be completed by the beneficiary and the list of supporting documents to be provided. At the second meeting, the intervener collects all the supporting documents he records in the file and on mademarchefse. In case of absence (external meetings, training, leave, sickness), a colleague takes the time to collect and record, if necessary. The pieces collected are as follows: •justification of residence in QPV (Priority Districts of the City) or VAT (Active Watch Territory): receipt of rent or fluid invoice or telephone or lodging certificate •justification for inclusion on the list of jobseekers (situation notice or registration card or ARE certificate (Return to employment allowance) or report of the last interview) •copies of the family booklet, identity card or residence permit or passport • CAF (Family Allowance) certificate for beneficiaries of the RSA • RQTH certificate (recognition of the quality of disabled worker) (see ongoing beneficiary file in p.j.) The city of Havre undertakes to use the tools taken together. The city of Le Havre undertakes to use monthly timesheets for (English)
18 November 2021
0.1893445557551073
0 references
Wege zur Beschäftigung werden sowohl als bürgernahe Dienstleistungen für die Öffentlichkeit und Partner als auch als Planungs- und Gebietskoordinierungszelle im Bereich der sozialen und beruflichen Eingliederung definiert. Planungs- und Unterstützungsfazilität für lokale Integrations- und Beschäftigungsinitiativen mit folgenden Zielen: 1.Entwicklung einer Projekttechnik, die auf den Zugang zur Beschäftigung und/oder die Ausbildung der am weitesten entfernten Personen abzielt 2.Entwicklung einer Koordinierung der Netze, um die Synergie zwischen den Akteuren und den Zugang der Begünstigten zu den Einrichtungen des gemeinsamen Rechts im Rahmen der wechselseitigen Begleitung zur Beschäftigung zu erleichtern 3.Konsultation mit den Partnern zu organisieren, um die Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der öffentlichen Hand anzupassen 4. Mit dem Aufbau von Lösungen für die am weitesten entfernten Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Beitrag zur Entwicklung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Öffentlichkeit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten entferntesten Antragsteller durch Bündelung der Fähigkeiten, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Eingliederungs- und Ausbildungswegen beteiligt sind, 5.Förderung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente zur Anpassung der Modalitäten, Praktiken und Instrumente an die neuen Erwartungen der öffentlichen Politik und an die Schwierigkeiten der Allgemeinheit 4.Konstruieren von Lösungen für die am weitesten gelegenen Antragsteller durch Bündelung der Kompetenzen, Instrumente und Mittel jedes Partners, die an den Wegen der Eingliederung und Ausbildung beteiligt sind, 5.Beitragung zur Entwicklung des Beschäftigungsangebots durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen durch die Schaffung von Arbeitsplätzen, durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region. Die mobilisierten Partner: Beschäftigungspol, lokale Mission, Direccte (Regionale Direktion für Unternehmen, Wettbewerb für Verbraucher, Arbeit und Beschäftigung), Region Haute-Normandie, Departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d‚Action Sociale), CCI (Kammer für Handel und Industrie), Handwerkskammer, Gemeinden, Unternehmen, ETT (Zeitarbeitsunternehmen), Ausbildungszentren, Verbände, GEIQ (Groupement d‘Employeur pour l‚Insertion et la Qualification), SIAE (Strukturen der Insertion durch Wirtschaftstätigkeit), Netzwerke von Arbeitgebern und Berufsverbänden, Planet Adam, ADIE (Vereinigung für das Recht auf die Wirtschaftsinitiative), Mobilitätspol, Carrefours pour l‘emploi, Paris-Normandie, Spezialprävention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionales Gesundheitsinstitut), Gesundheitsfachkräfte... Modalitäten der Intervention: •Aufnahme, Information, Orientierung, •Verstärktes und personalisiertes Coaching • individuelle Unterstützungsfonds für den Zugang zu Beschäftigung und/oder Ausbildung (Ermächtigungen, persönliche Schutzausrüstungen, Mobilität...) •Kollektive oder individuelle Maßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit (Arbeitssuche, Selbstwertgefühl, Unternehmenskodizes...) • Vermittlung mit Institutionen, Unternehmen und Ausbildungseinrichtungen •Veranstaltung von Begegnungen zwischen Unternehmen und/oder Bildungseinrichtungen und im Vorfeld vorbereiteten Bewerbern. bereichsübergreifender Ansatz und ein umfassendes Angebot, bei dem eine oder mehrere Modalitäten mobilisiert werden können, um den Begünstigten den am besten geeigneten und relevantesten Weg zu bieten, stets im Einklang mit den im allgemeinen Recht vorgeschlagenen und mit dem Bezugsberechtigten validierten Regelungen. Die Stadt Le Havre verpflichtet sich, alle für die Bearbeitung der Dossiers der Begünstigten erforderlichen Belege zu sammeln, darunter: Bei der ersten Begrüßung informiert jeder Referent über den ESF-Beitrag die Öffentlichkeit, übermittelt den vom Begünstigten auszufüllenden ESF-Fragebogen und die Liste der vorzulegenden Belege. Bei der zweiten Zusammenkunft sammelt der Redner sämtliche Belege, die er in der Akte und auf mademarchefse aufnimmt. Im Falle einer Abwesenheit (externe Sitzungen, Fortbildungen, Urlaub, Krankheit) nimmt ein Kollege die Weiterleitung an, um erforderlichenfalls zu sammeln und zu registrieren. Die gesammelten Münzen sind: •Nachweis des Wohnsitzes in QPV (Prioritäre Stadtviertel) oder MwSt. (German)
1 December 2021
0 references
Trajecten naar werkgelegenheid worden gedefinieerd als een lokale dienst voor het publiek en partners en als een technische en territoriale coördinatie-eenheid op het gebied van sociaal-professionele integratie. Ingenieurs- en ondersteuningsprogramma voor lokale integratie- en werkgelegenheidsinitiatieven gericht op: 1.ontwikkeling van een projectengineering die gericht is op de toegang tot werkgelegenheid en/of opleiding voor de meest afgelegen personen 2. ontwikkeling van de coördinatie van netwerken om de synergie van actoren en de toegang van de begunstigden tot gemeenschappelijke wettelijke regelingen in het kader van cross-links naar werkgelegenheid te vergemakkelijken 3. een raadpleging van de partners organiseren om de modaliteiten, praktijken en instrumenten aan te passen aan de nieuwe verwachtingen van het overheidsbeleid en de moeilijkheden van het publiek 4.co-build-oplossingen voor de meest afgelegen sollicitanten door het bundelen van de vaardigheden, instrumenten en middelen van elke partner die betrokken is bij de integratie en opleidingstrajecten 5.bijdragen aan de ontwikkeling van werkgelegenheidskansen en aan de ontwikkeling van werkgelegenheidsmogelijkheden, en ondersteuningsstructuren voor ondernemingen, de rol van elke partner bij de integratie en opleiding. De partners hebben gemobiliseerd: Werkgelegenheid, lokale missie, Direccte (regionaal directoraat Ondernemingen, Concurrentie van Consumptie, Arbeid en Werkgelegenheid), regio Haute-Normandie, departement Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kamer van Koophandel, Commons, Ondernemingen, ETT (Tijdelijke Werkondernemingen), opleidingscentra, verenigingen, GEIQ (Werkgeversgroep voor Insertie en Kwalificatie); SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerken van werkgevers en beroepsfederaties, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionaal Instituut voor Gezondheid), gezondheidswerkers... Procedures voor interventie: •opvang, voorlichting, begeleiding, •versterking en gepersonaliseerde coaching •individuele ondersteuningsfonds voor toegang tot werk en/of opleiding (habilitaties, persoonlijke beschermingsmiddelen, mobiliteit, enz.) • collectieve of individuele acties ter verbetering van de inzetbaarheid (technieken voor het zoeken naar werk, zelfrespect, ondernemingscodes...) •bemiddeling met instellingen, bedrijven en opleidingsorganisaties • organisatie van vergaderingen tussen bedrijven en/of opleidingsorganisaties en kandidaten die vooraf worden voorbereid Alle acties maken deel uit van een horizontale aanpak en vertegenwoordigen een algemeen aanbod waarin een of meer modaliteiten kunnen worden ingezet om de begunstigden de meest geschikte en relevante trajecten te bieden, altijd in overeenstemming met de in het gemeenschappelijk recht voorgestelde regelingen en gevalideerd met het referentietraject. De stad Le Havre verbindt zich ertoe alle bewijsstukken te verzamelen die nodig zijn om de dossiers van de begunstigden te verwerken, waaronder: Bij de eerste receptie informeert elke werknemer van Routes naar Werkgelegenheid het publiek over de ESF-bijdrage, dient de door de begunstigde in te vullen ESF-vragenlijst en de lijst van te verstrekken bewijsstukken in. Tijdens de tweede bijeenkomst verzamelt interveniënte alle bewijsstukken die hij in het dossier en op mademarchefse heeft opgenomen. In geval van afwezigheid (externe vergaderingen, opleiding, verlof, ziekte) neemt een collega de tijd om te verzamelen en zo nodig te registreren. De verzamelde stukken zijn als volgt: •gerechtvaardiging van de woonplaats in QPV (Priority Districts of the City) of BTW (Active Watch Territory): ontvangst van een huur- of papieren factuur, telefoon- of verblijfsbewijs • rechtvaardiging voor opname op de lijst van werkzoekenden (verblijfsbrief of registratiekaart of ARE-certificaat (Return to Employment allowance) of verslag van het laatste gesprek) •kopieën van het familieboekje, identiteitskaart of verblijfsvergunning of paspoort • CAF (Family Allowance) certificaat voor begunstigden van de RSA • RQTH-certificaat (erkenning van de kwaliteit van gehandicapte werknemer) (zie lopend begunstigdendossier in p.j.) De stad Havre verbindt zich ertoe de instrumenten samen te gebruiken. De stad Le Havre verbindt zich ertoe maandelijkse timesheets te gebruiken voor (Dutch)
6 December 2021
0 references
I percorsi occupazionali sono definiti sia come servizio locale per il pubblico e i partner sia come unità di coordinamento ingegneristico e territoriale sul tema dell'integrazione socioprofessionale. Programma di ingegneria e sostegno per iniziative locali di integrazione e occupazione volte a: 1. sviluppare un'ingegneria progettuale volta ad accedere all'occupazione e/o alla formazione per le persone più remote 2. sviluppare il coordinamento delle reti al fine di facilitare la sinergia degli attori e l'accesso dei beneficiari agli accordi di common law nell'ambito dei collegamenti incrociati verso l'occupazione 3. organizzare una consultazione con i partner al fine di adattare le modalità, le pratiche e gli strumenti alle nuove aspettative delle politiche pubbliche e alle difficoltà del pubblico 4.co-costruire soluzioni per i richiedenti più remoti mettendo in comune le competenze, gli strumenti e i mezzi di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione 5.contribuire allo sviluppo di opportunità di lavoro e allo sviluppo di opportunità di lavoro, e strutture di sostegno alle imprese, ruolo di ciascun partner coinvolto nei percorsi di integrazione e formazione. I partner hanno mobilitato: Occupazione, missione locale, Direccte (direzione regionale delle imprese, concorrenza del consumo, del lavoro e dell'occupazione), regione dell'Alta Normandia, dipartimento Senna-Maritime, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), Camera dei mestieri, comuni, imprese, ETT (imprese di lavoro temporaneo), centri di formazione, associazioni, GEIQ (Gruppo Datori di lavoro per l'Inserzione e Qualificazione), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), reti di datori di lavoro e federazioni professionali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Istituto Interregionale per la Sanità), professionisti della sanità... Procedure di intervento: •ricezione, informazione, orientamento, • coaching rafforzato e personalizzato • fondo di sostegno individuale per l'accesso all'occupazione e/o alla formazione (abilitazioni, dispositivi di protezione individuale, mobilità, ecc.) • azioni collettive o individuali volte a migliorare l'occupabilità (tecniche di ricerca del lavoro, autostima, codici aziendali...) •mediazione con istituzioni, imprese e organizzazioni di formazione • organizzazione di incontri tra imprese e/o organizzazioni di formazione e candidati predisposti Tutte le azioni fanno parte di un approccio trasversale e rappresentano un'offerta globale in cui una o più modalità possono essere mobilitate per offrire ai beneficiari il percorso più appropriato e pertinente, sempre in linea con le modalità proposte dalla legge comune e convalidate con il percorso di riferimento. La città di Le Havre si impegna a raccogliere tutti i documenti giustificativi necessari al trattamento dei fascicoli dei beneficiari, tra cui: Al primo ricevimento, ciascun lavoratore delle rotte per l'occupazione informa il pubblico in merito al contributo del FSE, presenta il questionario FSE che il beneficiario deve compilare e l'elenco dei documenti giustificativi da fornire. Nel corso della seconda riunione, l'interveniente raccoglie tutti i documenti giustificativi contenuti nel fascicolo e su Mademarchefse. In caso di assenza (riunioni esterne, formazione, congedo, malattia), un collega prende il tempo per raccogliere e registrare, se necessario. I pezzi raccolti sono i seguenti: •giustificazione della residenza in QPV (distretti prioritari della città) o IVA (territorio dell'orologio attivo): ricevuta di affitto o fattura fluida o certificato telefonico o di alloggio • giustificazione per l'inserimento nell'elenco delle persone in cerca di lavoro (avviso di situazione o carta di registrazione o certificato ARE (indennità di ritorno al lavoro) o relazione dell'ultimo colloquio) •copie del libretto familiare, della carta d'identità o del permesso di soggiorno o passaporto • certificato CAF (indennità familiare) per i beneficiari della RSA • certificato RQTH (riconoscimento della qualità del lavoratore disabili) (cfr. fascicolo del beneficiario in corso a p.j.) La città di Havre si impegna a utilizzare gli strumenti presi insieme. La città di Le Havre si impegna a utilizzare i fogli orari mensili per (Italian)
13 January 2022
0 references
Las vías de empleo se definen tanto como un servicio local para el público y los socios como como una unidad de ingeniería y coordinación territorial sobre el tema de la integración socioprofesional. Programa de ingeniería y apoyo a las iniciativas locales de integración y empleo destinados a: 2. Desarrollar una coordinación de redes para facilitar la sinergia de los actores y el acceso de los beneficiarios a los acuerdos de common law en el marco de los vínculos cruzados hacia el empleo 3. organizar una consulta con los socios a fin de adaptar las modalidades, prácticas e instrumentos a las nuevas expectativas de las políticas públicas y a las dificultades del público 4.co-construir soluciones para los solicitantes más remotos mediante la puesta en común de las competencias, herramientas y medios de cada socio que participa en las vías de integración y formación 5. Contribuir al desarrollo de las oportunidades de empleo y al desarrollo de oportunidades de empleo, y estructuras de apoyo a las empresas, el papel de cada socio que participa en la integración y la integración. Los socios movilizaron: Empleo, Misión Local, Direccte (Dirección Regional de Empresas, Competencia de Consumo, Trabajo y Empleo), Región de Alta Normandía, Departamento Seine Marítimo, CCAS (Centro Comunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Cámara de Comercio, Comunes, Empresas, ETT (Empresas Temporales de Trabajo), centros de formación, asociaciones, GEIQ (Grupo de Empresarios para la Inserción y Cualificación), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empleadores y federaciones profesionales, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’Emploi, París-Normandie, Prevención Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Salud), profesionales de la salud... Procedimientos de intervención: •recepción, información, orientación, • coaching reforzado y personalizado • Fondo de apoyo individual para el acceso al empleo o a la formación (habilitaciones, equipos de protección individual, movilidad, etc.) • acciones colectivas o individuales destinadas a mejorar la empleabilidad (técnicas de búsqueda de empleo, autoestima, códigos de empresa...) • Mediación con instituciones, empresas y organizaciones de formación • organización de reuniones entre empresas o organizaciones de formación y candidatos preparados de antemano. Todas las acciones forman parte de un enfoque transversal y representan una oferta global en la que se puede movilizar una o varias modalidades para ofrecer a los beneficiarios la vía más adecuada y relevante, siempre en consonancia con los acuerdos propuestos por el Derecho común y validados con la referencia. La ciudad de Le Havre se compromete a recoger todos los documentos justificativos necesarios para tramitar los expedientes de los beneficiarios, incluidos: En la primera recepción, cada trabajador de Rutas al Empleo informa al público sobre la contribución del FSE, presenta el cuestionario del FSE que debe cumplimentar el beneficiario y la lista de documentos justificativos que deben facilitarse. En la segunda reunión, el coadyuvante recoge todos los documentos justificativos que recoge en el expediente y en mademarchefse. En caso de ausencia (reuniones externas, formación, licencia, enfermedad), un colega toma el tiempo para recoger y registrar, si es necesario. Las piezas recogidas son las siguientes: •justificación de residencia en QPV (Priority Districts of the City) o IVA (Active Watch Territory): recepción de la factura de alquiler o fluido o certificado de teléfono o de alojamiento • justificación para la inclusión en la lista de solicitantes de empleo (aviso de situación o tarjeta de registro o certificado ARE (Asignación de vuelta al empleo) o informe de la última entrevista) •copias del folleto familiar, documento de identidad o permiso de residencia o pasaporte • CAF (Family Allowance) certificado para los beneficiarios del RSA • certificado RQTH (reconocimiento de la calidad del trabajador discapacitado) (véase el expediente del beneficiario en curso en p.j.) La ciudad de Havre se compromete a utilizar las herramientas tomadas conjuntamente. La ciudad de Le Havre se compromete a utilizar hojas de tiempo mensuales para (Spanish)
14 January 2022
0 references
Veje til beskæftigelse defineres både som en lokal tjeneste for offentligheden og partnere og som en ingeniør- og territorial koordineringsenhed vedrørende socio-professionel integration. Ingeniør- og støtteordning for lokale integrations- og beskæftigelsesinitiativer, der tager sigte på: 1.Udvikle en projektteknik, der har til formål at få adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse for de mest fjerntliggende personer 2.Udvikle koordineringen af netværk for at lette synergien mellem aktørerne og de begunstigedes adgang til common law-ordninger inden for rammerne af tværgående forbindelser til beskæftigelse 3. tilrettelægge en høring med partnerne for at tilpasse metoder, praksis og værktøjer til de nye forventninger til de offentlige politikker og de vanskeligheder, der er forbundet med de offentlige politikker, og vanskelighederne ved de offentlige 4. co-build-løsninger for de mest fjerntliggende ansøgere ved at samle de færdigheder, værktøjer og midler, som hver enkelt partner, der er involveret i integrations- og uddannelsesstien, har. Partnerne mobiliserede: Beskæftigelse, lokal mission, Direccte (det regionale direktorat for virksomheder, forbrugerkonkurrence, arbejde og beskæftigelse), Haute-Normandie-regionen, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d'Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d'Industrie), handelskammeret, Commons, Enterprises, ETT (midlertidige arbejdsvirksomheder) uddannelsescentre, foreninger, GEIQ (Arbejdsgivergruppen for Insertion og Kvalifikation), SIAE (Structures de l'Insertion through Economic Activity), netværk af arbejdsgivere og faglige sammenslutninger, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l'Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l'emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d'Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), sundhedspersonale... Interventionsprocedurer: •modtagelse, information, vejledning, •styrket og individualiseret coaching •individuel støttefond for adgang til beskæftigelse og/eller uddannelse (hændelser, personlige værnemidler, mobilitet osv.) • kollektive eller individuelle foranstaltninger, der har til formål at forbedre beskæftigelsesegnetheden (jobsøgningsteknikker, selvværd, virksomhedskoder...) • formidling med institutioner, virksomheder og uddannelsesorganisationer • tilrettelæggelse af møder mellem virksomheder og/eller uddannelsesorganisationer og kandidater, der er forberedt på forhånd Alle foranstaltninger er en del af en tværgående tilgang og udgør et globalt tilbud, hvor en eller flere modaliteter kan mobiliseres for at tilbyde modtagerne den mest hensigtsmæssige og relevante vej, altid i overensstemmelse med de ordninger, der er foreslået i den fælles lovgivning og valideret med referencen. Byen Le Havre forpligter sig til at indsamle al den dokumentation, der er nødvendig for at behandle støttemodtagernes filer, herunder: Ved den første modtagelse informerer hver arbejdstager fra Routes to Employment offentligheden om ESF-bidraget, indsender ESF-spørgeskemaet, som støttemodtageren skal udfylde, og listen over den dokumentation, der skal fremlægges. På det andet møde indsamler intervenienten alle de bilag, som han har registreret i sagsakterne og på mademarchefse. I tilfælde af fravær (eksterne møder, uddannelse, orlov, sygdom) tager en kollega tid til at indsamle og registrere om nødvendigt. De indsamlede stykker er som følger: •begrundelse af bopæl i QPV (Priority Districts of the City) eller moms (Active Watch Territory): modtagelse af leje eller flydende faktura eller telefon- eller logiattest •begrundelse for optagelse på listen over arbejdssøgende (situationsmeddelelse eller registreringskort eller ARE-attest (Return to employment allowance) eller rapport fra det seneste interview) • kopier af familiehæftet, identitetskort eller opholdstilladelse eller pas • CAF-attest (Family Allowance) for modtagere af RSA • RQTH-certifikat (anerkendelse af handicappede arbejdstageres kvalitet) (se den igangværende modtagerfil i p.j.) Byen Havre forpligter sig til at anvende de værktøjer, der tages sammen. Byen Le Havre forpligter sig til at bruge månedlige timesedler til (Danish)
18 July 2022
0 references
Οι οδοί προς την απασχόληση ορίζονται τόσο ως τοπική υπηρεσία για το κοινό και τους εταίρους όσο και ως μονάδα μηχανικού και εδαφικού συντονισμού για το θέμα της κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης. Πρόγραμμα μηχανολογίας και στήριξης των τοπικών πρωτοβουλιών ένταξης και απασχόλησης με στόχο: 3. να οργανώσει διαβούλευση με τους εταίρους προκειμένου να προσαρμόσει τους τρόπους, τις πρακτικές και τα εργαλεία στις νέες προσδοκίες των δημόσιων πολιτικών και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι δημόσιοι φορείς 4.συγκρότηση λύσεων για τους πιο απομακρυσμένους υποψηφίους, συνενώνοντας τις δεξιότητες, τα εργαλεία και τα μέσα κάθε εταίρου που συμμετέχει στις διαδρομές ολοκλήρωσης και κατάρτισης 5.συμβάλλει στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης και στην ανάπτυξη ευκαιριών απασχόλησης, καθώς και δομών υποστήριξης των επιχειρήσεων, του ρόλου κάθε εταίρου που συμμετέχει στην ολοκλήρωση και των διαδρομών κατάρτισης. Οι εταίροι κινητοποιήθηκαν: Απασχόληση, Τοπική Αποστολή, Direccte (Περιφερειακή Διεύθυνση Επιχειρήσεων, Ανταγωνισμού Κατανάλωσης, Εργασίας και Απασχόλησης), Περιφέρεια Haute-Normandie, Τμήμα Σηκουάνας-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Εμπορικό Επιμελητήριο, Κοινά, Επιχειρήσεις, ETT (επιχειρήσεις προσωρινής εργασίας), κέντρα κατάρτισης, ενώσεις, GEIQ (ομάδα εργοδοτών για την εισαγωγή και τα προσόντα), SIAE (Δομές εισαγωγής μέσω της οικονομικής δραστηριότητας), δίκτυα εργοδοτών και επαγγελματικών ομοσπονδιών, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Παρίσι-Νορμανδία, Ειδική Πρόληψη, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Διαπεριφερειακό Ινστιτούτο Υγείας), επαγγελματίες υγείας... Διαδικασίες παρέμβασης: •υποδοχή, ενημέρωση, καθοδήγηση, •ενισχυμένη και εξατομικευμένη καθοδήγηση •ατομικό ταμείο στήριξης για την πρόσβαση στην απασχόληση και/ή κατάρτιση (καταστάσεις, μέσα ατομικής προστασίας, κινητικότητα κ.λπ.) • συλλογικές ή ατομικές δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της απασχολησιμότητας (τεχνικές αναζήτησης εργασίας, αυτοεκτίμηση, εταιρικοί κώδικες...) •διαμεσολάβηση με ιδρύματα, επιχειρήσεις και οργανισμούς κατάρτισης • διοργάνωση συναντήσεων μεταξύ επιχειρήσεων ή/και οργανισμών κατάρτισης και υποψηφίων που προετοιμάζονται εκ των προτέρων Όλες οι δράσεις αποτελούν μέρος μιας διατομεακής προσέγγισης και αντιπροσωπεύει μια συνολική προσφορά στην οποία μπορεί να κινητοποιηθεί ένας ή περισσότεροι τρόποι για να παρασχεθεί στους δικαιούχους η πλέον κατάλληλη και κατάλληλη οδός, πάντα σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που προτείνονται από το κοινό δίκαιο και επικυρώνονται με την αναφορά διαδρομής. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να συγκεντρώσει όλα τα δικαιολογητικά που απαιτούνται για την επεξεργασία των φακέλων των δικαιούχων, συμπεριλαμβανομένων: Κατά την πρώτη υποδοχή, κάθε εργαζόμενος από τις διαδρομές προς την απασχόληση ενημερώνει το κοινό σχετικά με τη συνεισφορά του ΕΚΤ, υποβάλλει το ερωτηματολόγιο του ΕΚΤ που πρέπει να συμπληρωθεί από τον δικαιούχο και τον κατάλογο των δικαιολογητικών εγγράφων που πρέπει να υποβληθούν. Κατά τη δεύτερη συνάντηση, ο παρεμβαίνων συλλέγει όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που καταγράφει στον φάκελο και στο mademarchefse. Σε περίπτωση απουσίας (εξωτερικές συνεδριάσεις, κατάρτιση, άδεια, ασθένεια), ένας συνάδελφος χρειάζεται χρόνο για να συλλέξει και να καταγράψει, εάν είναι απαραίτητο. Τα συλλεγόμενα τεμάχια έχουν ως εξής: •αιτιολόγηση της διαμονής σε QPV (περιφέρειες προτεραιότητας της πόλης) ή ΦΠΑ (επικράτεια ενεργού παρατηρητή): παραλαβή μισθώματος ή ρευστού τιμολογίου ή πιστοποιητικού τηλεφώνου ή κατάθεσης •αιτιολόγηση για εγγραφή στον κατάλογο των ατόμων που αναζητούν εργασία (ανακοίνωση κατάστασης ή κάρτα εγγραφής ή πιστοποιητικό ARE (επίδομα επιστροφής στην απασχόληση) ή έκθεση της τελευταίας συνέντευξης) •αντίγραφα του οικογενειακού βιβλιαρίου, του δελτίου ταυτότητας ή της άδειας διαμονής ή του διαβατηρίου • πιστοποιητικό CAF (Οικογενειακό επίδομα) για τους δικαιούχους του RSA • Πιστοποιητικό RQTH (αναγνώριση της ποιότητας του εργαζόμενου με αναπηρία) (βλ. τρέχοντα φάκελο δικαιούχου στο p.j.) Η πόλη Havre αναλαμβάνει να χρησιμοποιήσει τα εργαλεία που λαμβάνονται από κοινού. Η πόλη της Χάβρης αναλαμβάνει να χρησιμοποιεί μηνιαία timesheets για (Greek)
18 July 2022
0 references
Načini zapošljavanja definirani su kao lokalna služba za javnost i partnere te kao jedinica za inženjersku i teritorijalnu koordinaciju na temu socio-profesionalne integracije. Inženjering i program potpore za lokalne inicijative za integraciju i zapošljavanje čiji je cilj: 1.razviti projektni inženjering usmjeren na pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju za najudaljenije osobe 2.razviti koordinaciju mreža kako bi se olakšala sinergija aktera i pristup korisnika dogovorima o zajedničkom pravu u okviru unakrsnih veza prema zapošljavanju 3. organizirati savjetovanje s partnerima kako bi se modaliteti, prakse i alati prilagodili novim očekivanjima javnih politika i poteškoćama javnih 4. suizgrađenih rješenja za najudaljenije podnositelje zahtjeva udruživanjem vještina, alata i sredstava svakog partnera uključenog u putove integracije i osposobljavanja 5.doprinijet će razvoju mogućnosti zapošljavanja i razvoju mogućnosti zapošljavanja te potpornim strukturama za poduzeća, ulozi svakog partnera uključenog u integraciju i integraciju. Partneri su mobilizirali: Zapošljavanje, lokalna misija, Direccte (Regionalna uprava za poduzeća, tržišno natjecanje za potrošnju, rad i zapošljavanje), regija Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trgovačka komora, Commons, Enterprises, ETT (privremena radna poduzeća), centri za osposobljavanje, udruge, GEIQ (Skupina poslodavaca za uvođenje i kvalifikaciju), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže poslodavaca i profesionalnih saveza, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Međuregionalni institut za zdravstvo), zdravstveni djelatnici... Postupci intervencije: •fond za individualnu potporu za pristup zapošljavanju i/ili osposobljavanju (habilitacije, osobna zaštitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivne ili pojedinačne mjere usmjerene na povećanje zapošljivosti (tehnike traženja posla, samopoštovanje, kodeksi poduzeća...) • posredovanje s institucijama, poduzećima i organizacijama za osposobljavanje • organiziranje sastanaka između poduzeća i/ili organizacija za osposobljavanje i kandidata koji su unaprijed pripremljeni. Sve aktivnosti dio su transverzalnog pristupa i predstavljaju globalnu ponudu u kojoj se može mobilizirati jedan ili više načina kako bi se korisnicima ponudio najprikladniji i najrelevantniji put, uvijek u skladu s aranžmanima predloženima običajnim pravom i potvrđenima upućivanjem na putanju. Grad Le Havre obvezuje se prikupiti sve popratne dokumente potrebne za obradu dokumentacije korisnika, uključujući: Na prvom prijemu svaki radnik s ruta do zapošljavanja obavještava javnost o doprinosu ESF-a, podnosi upitnik o ESF-u koji korisnik mora ispuniti i popis popratnih dokumenata koje treba dostaviti. Intervenijent na drugom sastanku prikuplja sve popratne dokumente koje je naveo u spisu i u predmetu mademarchefse. U slučaju odsutnosti (vanjski sastanci, obuka, dopust, bolest), kolega uzima vrijeme za prikupljanje i evidentiranje, ako je potrebno. Sakupljeni komadi su sljedeći: •opravdanje boravišta u QPV-u (Prioritetni okrugi grada) ili PDV-u (Active Watch Territory): primitak računa za najam ili tekući račun ili telefonske potvrde ili potvrde o podnošenju zahtjeva •opravdanost za uključivanje na popis tražitelja zaposlenja (obavijest o stanju ili registracijska iskaznica ili potvrda ARE (povratak za zaposlenje) ili izvješće o posljednjem razgovoru) • preslike obiteljske knjižice, osobne iskaznice ili boravišne dozvole ili putovnice • CAF (obiteljska naknada) za korisnike RSA-e • RQTH potvrde (priznavanje kvalitete radnika s invaliditetom) (vidjeti tekući dosje korisnika u p.j.) Grad Havre obvezuje se koristiti alate uzete zajedno. Grad Le Havre obvezuje se koristiti mjesečne vremenske listove za (Croatian)
18 July 2022
0 references
Căile de angajare sunt definite atât ca un serviciu local pentru public și parteneri, cât și ca o unitate de inginerie și coordonare teritorială pe tema integrării socio-profesionale. Inginerie și sprijin pentru inițiativele de integrare locală și de ocupare a forței de muncă care vizează: 1.să dezvolte o inginerie de proiect care să vizeze accesul la locuri de muncă și/sau formare pentru persoanele cele mai îndepărtate 2.să dezvolte coordonarea rețelelor pentru a facilita sinergia actorilor și accesul beneficiarilor la acordurile de drept comun în cadrul legăturilor reciproce către ocuparea forței de muncă 3. să organizeze o consultare cu partenerii pentru a adapta modalitățile, practicile și instrumentele la noile așteptări ale politicilor publice și la dificultățile publicului 4. soluții de co-construire pentru solicitanții cei mai îndepărtați prin punerea în comun a competențelor, instrumentelor și mijloacelor fiecărui partener implicat în procesul de integrare și formare 5.contribuie la dezvoltarea oportunităților de ocupare a forței de muncă și la dezvoltarea oportunităților de angajare și a structurilor de sprijin pentru întreprinderi, rolul fiecărui partener implicat în formare și integrare. Partenerii au mobilizat: Ocuparea forței de muncă, misiune locală, Direccte (Direcția Regională a Întreprinderilor, Concurența Consumului, Muncii și Ocupării Forței de Muncă), regiunea Haute-Normandie, Departamentul Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Camera de Comerț, Comune, Întreprinderi, ETT (întreprinderi de muncă temporară); centre de formare, asociații, GEIQ (Grupul Angajator pentru Inserție și Calificare), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), rețele de angajatori și federații profesionale, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institutul Interregional pentru Sănătate), profesioniștii din domeniul sănătății... Proceduri de intervenție: •recepție, informare, orientare, •consiliere consolidată și personalizată •fond individual de sprijin pentru accesul la locuri de muncă și/sau formare profesională (abilitări, echipamente individuale de protecție, mobilitate etc.) • acțiuni colective sau individuale care vizează îmbunătățirea capacității de inserție profesională (tehnici de căutare a unui loc de muncă, stima de sine, coduri ale societății...) •medierea cu instituțiile, întreprinderile și organizațiile de formare • organizarea de întâlniri între întreprinderi și/sau organizații de formare și candidați pregătiți în prealabil. Toate acțiunile fac parte dintr-o abordare transversală și reprezintă o ofertă globală în care pot fi mobilizate una sau mai multe modalități pentru a oferi beneficiarilor calea cea mai adecvată și relevantă, întotdeauna în conformitate cu modalitățile propuse de legislația comună și validate cu calea de referință. Orașul Le Havre se angajează să colecteze toate documentele justificative necesare pentru prelucrarea dosarelor beneficiarilor, inclusiv: La prima recepție, fiecare lucrător de la rutele către ocuparea forței de muncă informează publicul cu privire la contribuția FSE, transmite chestionarul FSE care trebuie completat de beneficiar și lista documentelor justificative care trebuie furnizate. În cadrul celei de a doua reuniuni, intervenientul colectează toate documentele justificative pe care le înregistrează la dosar și la mademarchefse. În caz de absență (reuniuni externe, formare, concediu, boală), un coleg are nevoie de timp pentru a colecta și înregistra, dacă este necesar. Piesele colectate sunt după cum urmează: •justificarea reședinței în QPV (districtele prioritare ale orașului) sau TVA (teritoriul activ de supraveghere): primirea facturii de închiriere sau a facturii lichide sau a certificatului telefonic sau de depunere •justificare în vederea includerii în lista persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă (notă de situație sau carte de înregistrare sau certificat ARE (returnarea indemnizației de angajare) sau raport privind ultimul interviu) •copii ale carnetului de familie, ale cărții de identitate sau ale permisului de ședere sau pașaportului • CAF (indemnizație familială) pentru beneficiarii RSA • Certificatul RQTH (recunoașterea calității lucrătorului cu handicap) (a se vedea dosarul beneficiarului aflat în desfășurare la p.j.) Orașul Havre se angajează să utilizeze instrumentele luate împreună. Orașul Le Havre se angajează să utilizeze fișele de pontaj lunare pentru (Romanian)
18 July 2022
0 references
Cesty k zamestnaniu sú definované ako miestna služba pre verejnosť a partnerov, ako aj ako inžinierska a územná koordinačná jednotka na tému sociálno-profesionálnej integrácie. Inžinierske a podporné iniciatívy pre miestnu integráciu a zamestnanosť zamerané na: 1.vypracovať projektové inžinierstvo zamerané na prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave pre najodľahlejšie osoby 2.rozvíjať koordináciu sietí s cieľom uľahčiť synergiu aktérov a prístup príjemcov k dojednaniam spoločného práva v rámci prepojenia smerom k zamestnaniu 3. zorganizovať konzultácie s partnermi s cieľom prispôsobiť spôsoby, postupy a nástroje novým očakávaniam verejných politík a ťažkostiam verejných 4.spoluvytvárania riešení pre najodľahlejších uchádzačov prostredníctvom združovania zručností, nástrojov a prostriedkov každého partnera zapojeného do integračných a školiacich ciest 5.prispievať k rozvoju pracovných príležitostí a rozvoju pracovných príležitostí a podporovať štruktúry podnikov, úlohu každého partnera zapojeného do integrácie a odbornej prípravy. Partneri mobilizovali: Zamestnanosť, miestna misia, Direccte (regionálne riaditeľstvo pre podniky, hospodárska súťaž v oblasti spotreby, práce a zamestnanosti), región Haute-Normandie, oddelenie Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), obchodná komora, spoločné podniky, podniky, ETT (dočasné pracovné podniky), školiace strediská, združenia, GEIQ (skupina zamestnávateľov pre vkladanie a kvalifikácie), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), siete zamestnávateľov a profesijných federácií, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medziregionálny inštitút pre zdravie), zdravotnícki pracovníci... Postupy pre intervenciu: •prijímanie, informácie, usmernenia, •posilnený a personalizovaný koučing •individuálny podporný fond pre prístup k zamestnaniu a/alebo odbornej príprave (habilitácie, osobné ochranné prostriedky, mobilita atď.) • kolektívne alebo individuálne akcie zamerané na zvýšenie zamestnateľnosti (techniky vyhľadávania pracovných miest, sebavedomie, podnikové kódexy...) • sprostredkovanie s inštitúciami, spoločnosťami a organizáciami odbornej prípravy • organizovanie stretnutí medzi firmami a/alebo vzdelávacími organizáciami a kandidátmi pripravenými vopred Všetky akcie sú súčasťou prierezového prístupu a predstavujú globálnu ponuku, v ktorej možno mobilizovať jeden alebo viac spôsobov s cieľom ponúknuť príjemcom najvhodnejší a najrelevantnejší spôsob, vždy v súlade s opatreniami navrhovanými spoločným právom a potvrdenými odkazom na trasu. Mesto Le Havre sa zaväzuje zhromaždiť všetky podporné dokumenty potrebné na spracovanie spisov príjemcov vrátane: Na prvom recepcii každý pracovník z trasy do zamestnania informuje verejnosť o príspevku z ESF, predkladá dotazník ESF, ktorý má vyplniť príjemca, a zoznam podporných dokumentov, ktoré sa majú predložiť. Na druhom stretnutí vedľajší účastník konania zhromažďuje všetky podporné dokumenty, ktoré zapísal do spisu a do spisu. V prípade neprítomnosti (vonkajšie stretnutia, odborná príprava, dovolenka, choroba) kolega potrebuje čas na zber a zaznamenanie, ak je to potrebné. Zozbierané kusy sú nasledovné: •odôvodnenie bydliska v QPV (prioritné okresy mesta) alebo DPH (aktívne strážne územie): potvrdenie o prijatí nájomnej alebo tekutej faktúry alebo telefonického potvrdenia alebo potvrdenia o ubytovaní •Odôvodnenie na zaradenie do zoznamu uchádzačov o zamestnanie (situačné oznámenie alebo registračná karta alebo potvrdenie ARE (návrat do zamestnania) alebo správa z posledného pohovoru) •kópie rodinnej brožúry, preukazu totožnosti alebo povolenia na pobyt alebo pasu • CAF (Rodinný príspevok) pre príjemcov RSA • Certifikát RQTH (uznanie kvality zdravotne postihnutého pracovníka) (pozri prebiehajúci spis príjemcu v s. j.) Mesto Havre sa zaväzuje použiť nástroje, ktoré sú zlúčené spoločne. Mesto Le Havre sa zaväzuje používať mesačné časové výkazy pre (Slovak)
18 July 2022
0 references
Ir-rotot lejn l-impjiegi huma definiti kemm bħala servizz lokali għall-pubbliku u l-imsieħba kif ukoll bħala unità ta’ inġinerija u koordinazzjoni territorjali dwar is-suġġett tal-integrazzjoni soċjoprofessjonali. Skema ta’ inġinerija u appoġġ għal inizjattivi ta’ integrazzjoni lokali u impjiegi mmirati lejn: 1.L-iżvilupp ta’ inġinerija ta’ proġetti mmirata lejn l-aċċess għall-impjiegi u/jew it-taħriġ għall-persuni l-aktar remoti 2.tiżviluppa l-koordinazzjoni tan-netwerks sabiex tiffaċilita s-sinerġija tal-atturi u l-aċċess tal-benefiċjarji għall-arranġamenti tal-liġi komuni fil-qafas tal-konnessjonijiet trasversali lejn l-impjieg 3. torganizza konsultazzjoni mal-imsieħba sabiex tadatta l-modalitajiet, il-prattiki u l-għodod għall-aspettattivi ġodda tal-politiki pubbliċi u d-diffikultajiet tal-pubbliku 4.jikko-bini soluzzjonijiet għall-applikanti l-aktar remoti billi tiġbor flimkien il-ħiliet, l-għodod u l-mezzi ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ 5.jikkontribwixxu għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg u għall-iżvilupp ta’ opportunitajiet ta’ impjieg, u l-istrutturi ta’ appoġġ għall-intrapriżi, ir-rwol ta’ kull sieħeb involut fl-integrazzjoni u t-taħriġ. Is-sħab immobilizzaw: Impjiegi, Missjoni Lokali, Direccte (Direttorat Reġjonali tal-Intrapriżi, il-Kompetizzjoni tal-Konsum, ix-Xogħol u l-Impjiegi), ir-Reġjun ta’ Haute-Normandie, id-Dipartiment tas-Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), il-Kamra tal-Kummerċ, il-Komuni, l-Intrapriżi, l-ETT (Intrapriżi tax-Xogħol Temporanju), ċentri ta’ taħriġ, assoċjazzjonijiet, GEIQ (Grupp ta’ Min Iħaddem għall-Inserzjoni u l-Kwalifika), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), netwerks ta’ min iħaddem u federazzjonijiet professjonali, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Istitut Interreġjonali għas-Saħħa), professjonisti tas-saħħa... Proċeduri għall-intervent: •l-akkoljenza, l-informazzjoni, il-gwida, •ikkowċjar imsaħħaħ u personalizzat •fond ta’ appoġġ individwali għall-aċċess għall-impjiegi u/jew taħriġ (riabilitazzjoni, tagħmir protettiv personali, mobbiltà, eċċ.) • azzjonijiet kollettivi jew individwali mmirati lejn it-titjib tal-impjegabbiltà (tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg, awtostima, kodiċijiet tal-kumpanija...) •il-medjazzjoni ma’ istituzzjonijiet, kumpaniji u organizzazzjonijiet ta’ taħriġ • l-organizzazzjoni ta’ laqgħat bejn ditti u/jew organizzazzjonijiet ta’ taħriġ u kandidati mħejjija minn qabel L-azzjonijiet kollha huma parti minn approċċ trasversali u jirrappreżenta offerta globali li fiha modalitajiet jew aktar jistgħu jiġu mobilizzati sabiex il-benefiċjarji jiġu offruti l-aktar perkors xieraq u rilevanti, dejjem f’konformità mal-arranġamenti proposti mil-liġi komuni u vvalidata. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha meħtieġa għall-ipproċessar tal-fajls tal-benefiċjarji, inklużi: Mal-ewwel riċeviment, kull ħaddiem mir-Rotot sal-Impjieg jinforma lill-pubbliku dwar il-kontribuzzjoni tal-FSE, jissottometti l-kwestjonarju tal-FSE li għandu jimtela mill-benefiċjarju u l-lista ta’ dokumenti ta’ sostenn li għandhom jiġu pprovduti. Fit-tieni laqgħa, l-intervenjent jiġbor id-dokumenti ta’ sostenn kollha li huwa jirreġistra fil-fajl u fuq il-ktiebmarchefse. F’każ ta’ assenza (laqgħat esterni, taħriġ, liv, mard), kollega jieħu l-ħin biex jiġbor u jirreġistra, jekk ikun meħtieġ. Il-biċċiet miġbura huma kif ġej: •ġustifikazzjoni tar-residenza f’QPV (Distretti ta’ Prijorità tal-Belt) jew VAT (Territorju Attiv ta’ Watch): irċevuta ta’ kera jew fattura fluwidi jew ċertifikat tat-telefown jew tal-preżentazzjoni •ġustifikazzjoni għall-inklużjoni fil-lista ta’ persuni li qed ifittxu impjieg (avviż tas-sitwazzjoni jew karta ta’ reġistrazzjoni jew ċertifikat ARE (Return to employment allowance) jew rapport tal-aħħar intervista) •kopji tal-ktejjeb tal-familja, karta tal-identità jew permess ta’ residenza jew passaport • ċertifikat CAF (Allowance għall-Familja) għall-benefiċjarji tal-RSA • ċertifikat RQTH (rikonoxximent tal-kwalità ta’ ħaddiem b’diżabilità) (ara l-fajl tal-benefiċjarju li għadu għaddej f’p.j.) Il-belt ta’ Havre timpenja ruħha li tuża l-għodod meħuda flimkien. Il-belt ta’ Le Havre timpenja ruħha li tuża skedi ta’ ħin ta’ kull xahar għal (Maltese)
18 July 2022
0 references
As vias para o emprego são definidas como um serviço local para o público e os parceiros e como uma unidade de engenharia e coordenação territorial sobre o tema da integração socioprofissional. Esquema de engenharia e apoio a iniciativas locais de integração e emprego destinadas a: 1.Desenvolver uma engenharia de projectos que vise o acesso ao emprego e/ou à formação para as pessoas mais afastadas 2.Desenvolver a coordenação de redes a fim de facilitar a sinergia dos intervenientes e o acesso dos beneficiários a acordos de direito comum no quadro de ligações cruzadas para o emprego 3. Organizar uma consulta com os parceiros a fim de adaptar as modalidades, práticas e ferramentas às novas expectativas das políticas públicas e às dificuldades do público 4.Co-construir soluções para os candidatos mais afastados através da congregação das competências, ferramentas e meios de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação 5.Contribuir para o desenvolvimento de oportunidades de emprego e para o desenvolvimento de oportunidades de emprego, e estruturas de apoio às empresas, o papel de cada parceiro envolvido nos percursos de integração e formação. Os parceiros mobilizaram: Emprego, Missão Local, Direccte (Direção Regional das Empresas, Concorrência do Consumo, Trabalho e Emprego), Região Haute-Normandie, Departamento Sena-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Câmara dos Comércios, Comuns, Empresas, ETT (Empresas de Trabalho Temporário), centros de formação, associações, GEIQ (Grupo de Empregadores para a Inserção e Qualificação), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), redes de empregadores e federações profissionais, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Prevenção Especial, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Instituto Interregional de Saúde), profissionais de saúde... Modalidades de intervenção: •acolhimento, informação, orientação, •coaching reforçado e personalizado •fundo de apoio individual para o acesso ao emprego e/ou à formação (habilitações, equipamento de proteção individual, mobilidade, etc.) •ações coletivas ou individuais destinadas a reforçar a empregabilidade (técnicas de procura de emprego, autoestima, códigos de empresa...) •mediação com instituições, empresas e organizações de formação • organização de reuniões entre empresas e/ou organizações de formação e candidatos preparadas antecipadamente Todas as ações fazem parte de uma abordagem transversal e representam uma oferta global em que uma ou mais modalidades podem ser mobilizadas a fim de oferecer aos beneficiários o percurso mais adequado e pertinente, sempre em conformidade com as disposições propostas pela legislação comum e validadas com a referência do percurso. A cidade de Le Havre compromete-se a recolher todos os documentos comprovativos necessários para o tratamento dos processos dos beneficiários, incluindo: Na primeira receção, cada trabalhador do Routes to Employment informa o público sobre a contribuição do FSE, apresenta o questionário do FSE a preencher pelo beneficiário e a lista de documentos comprovativos a fornecer. Na segunda reunião, o interveniente recolhe todos os documentos comprovativos que regista nos autos e no mademarchefse. Em caso de ausência (reuniões externas, formação, férias, doença), um colega tem tempo para recolher e registar, se necessário. As peças recolhidas são as seguintes: •justificação da residência em QPV (Priority Districts of the City) ou IVA (Active Watch Territory): recibo de renda ou fatura fluida ou certificado de telefone ou de alojamento •justificação para inclusão na lista de candidatos a emprego (aviso de situação ou cartão de registo ou certificado ARE (subsídio de regresso ao emprego) ou relatório da última entrevista) •cópias do livrete familiar, bilhete de identidade ou autorização de residência ou passaporte • certificado CAF (subsídio familiar) para beneficiários do RSA • certificado RQTH (reconhecimento da qualidade do trabalhador com deficiência) (ver processo do beneficiário em curso na p.j.) A cidade de Havre compromete-se a utilizar as ferramentas em conjunto. A cidade de Le Havre compromete-se a utilizar folhas de horas mensais para (Portuguese)
18 July 2022
0 references
Työllistymisväylät määritellään sekä paikalliseksi palveluksi yleisölle ja kumppaneille että insinööritieksi ja alueelliseksi koordinointiyksiköksi yhteiskunnallis-ammatillisen integraation alalla. Paikallisten kotouttamis- ja työllisyysaloitteiden suunnittelu- ja tukijärjestelmä, jonka tavoitteena on 1.kehittää hankesuunnittelua, jonka tarkoituksena on päästä kaikkein syrjäisimmille henkilöille työelämään ja/tai koulutukseen 2.Kehitysverkostojen koordinointi, jotta helpotetaan toimijoiden synergiaa ja edunsaajien pääsyä common law -järjestelyihin osana ristikkäisyhteyksiä työllisyyteen 3. järjestetään kumppanien kanssa kuuleminen, jotta voidaan mukauttaa yksityiskohtaiset säännöt, käytännöt ja välineet julkisen politiikan uusiin odotuksiin ja kansalaisten kohtaamiin vaikeuksiin. 4.Kehitysratkaisujen kehittäminen kaikkein etäisimmille hakijoille yhdistämällä kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin taidot, välineet ja keinot 5.vaikuttaa työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen ja työllistymismahdollisuuksien kehittämiseen sekä yritysten tukirakenteisiin, kunkin integroitumiseen ja koulutukseen osallistuvan kumppanin rooliin. Kumppanit ottivat käyttöön: Työllisyys, paikallinen virkamatka, Direccte (yritystoiminnan alueellinen osasto, kulutus-, työvoima- ja työllisyysasiat), Haute-Normandien alue, Seine-Maritime-osasto, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kauppakamari, ala-, yritys-, ETT (tilapäistyöyritykset), koulutuskeskukset, yhdistykset, GEIQ (työnantajaryhmä for Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), työnantajien ja ammattiliittojen verkostot, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregional Institute for Health), terveydenhuollon ammattilaiset... Interventiomenettelyt: •vastaanotto, tiedotus, ohjaus, •vahvempi ja henkilökohtainen valmennus •yksilöllinen tukirahasto työhön ja/tai koulutukseen pääsyä varten (habilitaatiot, henkilönsuojaimet, liikkuvuus jne.) • kollektiiviset tai yksittäiset toimet, joilla pyritään parantamaan työllistettävyyttä (työnhakutekniikat, itsetunto, yrityskoodit jne.) • mediatoiminta laitosten, yritysten ja koulutusorganisaatioiden kanssa • etukäteen valmisteltujen yritysten ja/tai koulutusorganisaatioiden ja hakijoiden välisten tapaamisten järjestäminen Kaikki toimet ovat osa monialaista lähestymistapaa ja muodostavat maailmanlaajuisen tarjouksen, jossa voidaan ottaa käyttöön yksi tai useampi keino tarjota edunsaajille sopivin ja tarkoituksenmukaisin keino, aina niiden järjestelyjen mukaisesti, joita ehdotetaan common law -säädöksissä ja jotka on vahvistettu reitin viitteellä. Le Havren kaupunki sitoutuu keräämään kaikki tuensaajien asiakirjojen käsittelyyn tarvittavat tositteet, mukaan lukien: Ensimmäisen vastaanoton yhteydessä jokainen työntekijä tiedottaa yleisölle ESR:n rahoitusosuudesta, toimittaa ESR:n kyselylomakkeen, joka tuensaajan on täytettävä, sekä luettelon toimitettavista tositteista. Toisessa kokouksessa väliintulija kerää kaikki asiakirjavihkoon ja asiakirjaan tallennetut liiteasiakirjat. Poissaolotapauksissa (ulkoiset kokoukset, koulutus, lomat, sairaus) kollega ottaa tarvittaessa aikaa kerätä ja kirjata. Kerätyt palat ovat seuraavat: •asunnon oikeutus QPV:ssä (kaupungin painopistealueet) tai alv-alueella (aktiivisen tarkkailun alue): vuokran tai juoksevan laskun tai puhelin- tai antotodistuksen vastaanottaminen • työnhakijoiden luetteloon merkitsemisen perustelut (tilanneilmoitus tai rekisteröintikortti tai ARE-todistus (paluutyökorvaukseen) tai raportti viimeisimmästä haastattelusta) •kopiot perhevihkosta, henkilötodistuksesta, oleskeluluvasta tai passista • CAF (Perheavustus) todistus RSA:n edunsaajille • RQTH-todistus (vammaisten työntekijöiden laadun tunnustaminen) (ks. meneillään oleva edunsaaja-tiedosto s.j.) Havren kaupunki sitoutuu käyttämään työkaluja yhdessä. Le Havren kaupunki sitoutuu käyttämään kuukausittaisia aikataulukoita (Finnish)
18 July 2022
0 references
Ścieżki zatrudnienia definiuje się zarówno jako lokalną służbę dla społeczeństwa i partnerów, jak i jako jednostkę inżynieryjną i koordynacyjną w dziedzinie integracji społeczno-zawodowej. Inżynieria i program wsparcia dla lokalnych inicjatyw na rzecz integracji i zatrudnienia mających na celu: 1.opracowanie projektu inżynieryjnego mającego na celu dostęp do zatrudnienia i/lub szkoleń dla osób najbardziej oddalonych 2.opracowanie koordynacji sieci w celu ułatwienia synergii między podmiotami i dostępu beneficjentów do rozwiązań wspólnego prawa w ramach powiązań z zatrudnieniem 3. zorganizować konsultacje z partnerami w celu dostosowania warunków, praktyk i narzędzi do nowych oczekiwań polityki publicznej oraz trudności obywateli 4.współtworzenie rozwiązań dla najbardziej oddalonych wnioskodawców poprzez połączenie umiejętności, narzędzi i środków każdego partnera uczestniczącego w ścieżce integracji i szkolenia 5.przyczynić się do rozwoju możliwości zatrudnienia i rozwoju możliwości zatrudnienia, a także struktur wsparcia dla przedsiębiorstw, roli każdego partnera uczestniczącego w procesie integracji i szkolenia. Partnerzy zmobilizowali: Zatrudnienie, misja lokalna, Direccte (Regionalna Dyrekcja Przedsiębiorstw, Konkurencja Konsumpcji, Pracy i Zatrudnienia), Region Haute-Normandie, Departament Sekwana-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Izba Handlu, Gmin, Przedsiębiorstw, ETT (przedsiębiorstwa pracy tymczasowej), ośrodki szkoleniowe, stowarzyszenia, GEIQ (Grupa Pracodawców ds. Wprowadzania i Kwalifikacji), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sieci pracodawców i federacji zawodowych, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Międzyregionalny Instytut Zdrowia), pracownicy służby zdrowia... Procedury interwencji: •odbiór, informacje, wytyczne, • wzmocniony i zindywidualizowany coaching • fundusz wsparcia indywidualnego na rzecz dostępu do zatrudnienia lub szkoleń (mieszkań, środków ochrony indywidualnej, mobilności itp.) • wspólne lub indywidualne działania mające na celu zwiększenie szans na zatrudnienie (techniki poszukiwania miejsc pracy, samooceny, kody przedsiębiorstw...) •mediacja z instytucjami, przedsiębiorstwami i organizacjami szkoleniowymi • organizacja spotkań między firmami lub organizacjami szkoleniowymi i kandydatami przygotowanymi z wyprzedzeniem Wszystkie działania są częścią podejścia przekrojowego i stanowią globalną ofertę, w ramach której można wykorzystać jeden lub więcej sposobów, aby zaoferować beneficjentom najbardziej odpowiednią i odpowiednią ścieżkę, zawsze zgodnie z ustaleniami zaproponowanymi w prawie powszechnym i zatwierdzony z odniesieniem do ścieżki. Miasto Havre zobowiązuje się do zbierania wszystkich dokumentów potwierdzających niezbędnych do przetwarzania akt beneficjentów, w tym: Podczas pierwszego przyjęcia każdy pracownik od trasy do zatrudnienia informuje opinię publiczną o wkładzie EFS, przedkłada kwestionariusz EFS do wypełnienia przez beneficjenta oraz wykaz dokumentów potwierdzających, które należy dostarczyć. Na drugim spotkaniu interwenient zbiera wszystkie dokumenty potwierdzające, które zapisuje w aktach sprawy i na Mademarchefse. W przypadku nieobecności (spotkania zewnętrzne, szkolenie, urlop, choroba) kolega poświęca czas na zebranie i rejestrację, w razie potrzeby. Zebrane kawałki są następujące: •uzasadnienie miejsca zamieszkania w QPV (priorytetowe okręgi miasta) lub VAT (Active Watch Territory): otrzymanie czynszu lub faktury płynnej, telefonu lub zaświadczenia o złożeniu •uzasadnienie umieszczenia w wykazie osób poszukujących pracy (oświadczenie o sytuacji, dowód rejestracyjny lub zaświadczenie ARE (zasiłek z tytułu powrotu do zatrudnienia) lub sprawozdanie z ostatniej rozmowy kwalifikacyjnej) •kopie książeczki rodzinnej, dowodu tożsamości lub dokumentu pobytowego lub paszportu • zaświadczenie CAF (zasiłek rodzinny) dla beneficjentów certyfikatu RSA • RQTH (uznanie jakości pracownika niepełnosprawnego) (zob. aktualna dokumentacja beneficjenta w str. j.) Miasto Havre zobowiązuje się do korzystania ze wszystkich narzędzi. Miasto Le Havre zobowiązuje się do korzystania z miesięcznych arkuszy czasu pracy (Polish)
18 July 2022
0 references
Poti do zaposlitve so opredeljene kot lokalna služba za javnost in partnerje ter kot tehnična in teritorialna usklajevalna enota na temo družbeno-poklicnega povezovanja. Inženirska in podporna shema za lokalne pobude za vključevanje in zaposlovanje, katerih cilj je: 1.razviti projektni inženiring, katerega cilj je dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja za najbolj oddaljene osebe 2.Razviti usklajevanje mrež, da bi olajšali sinergijo akterjev in dostop upravičencev do skupnih pravnih ureditev v okviru medsebojnih povezav z zaposlovanjem 3. organizirati posvetovanje s partnerji, da bi prilagodili načine, prakse in orodja novim pričakovanjem javnih politik in težavam javnosti 4.sograditi rešitve za najbolj oddaljene prosilce z združevanjem spretnosti, orodij in sredstev vsakega partnerja, vključenega v poti vključevanja in usposabljanja 5.prispevati k razvoju zaposlitvenih možnosti in razvoju zaposlitvenih možnosti ter k podpornim strukturam za podjetja, vlogi vsakega partnerja, ki sodeluje pri vključevanju in vključevanju. Partnerji so mobilizirali: Zaposlovanje, lokalna misija, Direccte (regionalni direktorat za podjetja, konkurenco za potrošnjo, delo in zaposlovanje), regija Haute-Normandie, oddelek Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), trgovinska zbornica, Commons, Enterprises, ETT (podjetja za začasno delo), centri za usposabljanje, združenja, GEIQ (skupina delodajalcev za storitve in kvalifikacije), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), mreže delodajalcev in poklicnih združenj, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Medregionalni inštitut za zdravje), zdravstveni delavci... Postopki za posredovanje: •sprejem, informacije, usmerjanje, •okrepljeno in osebno usposabljanje •posamezni podporni sklad za dostop do zaposlitve in/ali usposabljanja (habilitacije, osebna zaščitna oprema, mobilnost itd.) • kolektivni ali individualni ukrepi za izboljšanje zaposljivosti (tehnike iskanja zaposlitve, samospoštovanje, kodeksi podjetij...) • mediacija z institucijami, podjetji in organizacijami za usposabljanje • organizacija srečanj med podjetji in/ali organizacijami za usposabljanje in kandidati, pripravljeni vnaprej. Vsi ukrepi so del medsektorskega pristopa in predstavljajo globalno ponudbo, v kateri je mogoče uporabiti enega ali več načinov, da bi upravičencem ponudili najustreznejšo in najustreznejšo pot, vedno v skladu z ureditvami, ki jih predlaga obče pravo in so potrjene z referenčno potjo. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo zbralo vsa dokazila, potrebna za obdelavo dokumentacije upravičencev, vključno z: Ob prvem sprejemu vsak delavec s poti do zaposlitve obvesti javnost o prispevku ESS, predloži vprašalnik ESS, ki ga izpolni upravičenec, in seznam dokazil, ki jih je treba predložiti. Intervenientka na drugem sestanku zbere vsa dokazila, ki jih je evidentirala v spisu in o makemarchefse. V primeru odsotnosti (zunanja srečanja, usposabljanje, dopust, bolezen) si sodelavec po potrebi vzame čas za zbiranje in evidentiranje. Zbrani kosi so naslednji: •utemeljitev prebivališča v QPV (prednostna okrožja mesta) ali DDV (ozemlje Active Watch): potrdilo o plačilu najemnine ali tekočega računa ali telefonskega potrdila ali potrdila o vložitvi • utemeljitev za vključitev na seznam iskalcev zaposlitve (obvestilo o stanju ali izkaznica za registracijo ali potrdilo ARE (vrnitev na nadomestilo za zaposlitev) ali poročilo o zadnjem razgovoru) •kopije družinske knjižice, osebne izkaznice ali dovoljenja za prebivanje ali potnega lista • CAF (Družinsko nadomestilo) za upravičence do RSA • potrdilo RQTH (priznavanje kakovosti invalidnega delavca) (glej dokumentacijo upravičenca v p.j.) Mesto Havre se zavezuje, da bo skupaj uporabilo orodja. Mesto Le Havre se zavezuje, da bo uporabljalo mesečne sezname ur za (Slovenian)
18 July 2022
0 references
Cesty k zaměstnání jsou definovány jak jako místní služba pro veřejnost a partnery, tak jako inženýrská a územní koordinační jednotka na téma sociálně-profesní integrace. Inženýrský a podpůrný program pro místní integrační iniciativy a iniciativy v oblasti zaměstnanosti zaměřené na: 1.rozvíjet projektové inženýrství zaměřené na přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě pro nejodlehlejší osoby 2. rozvíjet koordinaci sítí s cílem usnadnit součinnost aktérů a přístup příjemců k ujednáním o společném právu v rámci vzájemných vazeb k zaměstnání 3. organizovat konzultace s partnery s cílem přizpůsobit způsoby, postupy a nástroje novým očekáváním veřejných politik a obtížím veřejnosti 4.spoluvytvořit řešení pro nejodlehlejší uchazeče tím, že spojí dovednosti, nástroje a prostředky každého partnera zapojeného do cest integrace a odborné přípravy 5.přispívat k rozvoji pracovních příležitostí a k rozvoji pracovních příležitostí a podporovat struktury podniků, úlohu každého partnera zapojeného do integrace a vzdělávání. Partneři mobilizovali: Zaměstnanost, místní mise, Direccte (regionální ředitelství pro podniky, hospodářská soutěž v oblasti spotřeby, práce a zaměstnanosti), oblast Haute-Normandie, odbor Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Obchodní komora, Commons, Enterprises, ETT (podniky pro dočasné práce), vzdělávací střediska, sdružení, GEIQ (Zaměstnavatelská skupina pro vložení a kvalifikace), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), sítě zaměstnavatelů a profesních federací, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Meziregionální zdravotní ústav), zdravotničtí pracovníci... Postupy pro intervenci: •přijímání, informace, poradenství, •posílené a personalizované koučování • individuální podpůrný fond pro přístup k zaměstnání a/nebo odborné přípravě (habilitace, osobní ochranné prostředky, mobilita atd.) • kolektivní nebo individuální akce zaměřené na zlepšení zaměstnatelnosti (metody hledání zaměstnání, sebeúcta, firemní kodexy...) • zprostředkování s institucemi, společnostmi a vzdělávacími organizacemi • pořádání setkání mezi firmami a/nebo vzdělávacími organizacemi a uchazeči předem připravenými Všechny akce jsou součástí průřezového přístupu a představují globální nabídku, v jejímž rámci lze mobilizovat jeden nebo více způsobů s cílem nabídnout příjemcům nejvhodnější a relevantní cestu, vždy v souladu s ujednáními navrženými v obecném právu a potvrzenými odkazem na trasu. Město Le Havre se zavazuje shromáždit veškeré podklady nezbytné pro zpracování spisů příjemců, včetně: Při prvním přijetí každý pracovník ze směrů do zaměstnání informuje veřejnost o příspěvku z ESF, předloží dotazník ESF, který musí vyplnit příjemce, a seznam podkladů, které mají být poskytnuty. Na druhé schůzce vedlejší účastník shromažďuje veškeré podklady, které zapisuje do spisu a do mademarchefse. V případě nepřítomnosti (externí schůze, odborná příprava, dovolená, nemoc) si kolega vezme čas na shromáždění a záznam, je-li to nutné. Sebrané kusy jsou následující: •odůvodnění bydliště v QPV (prioritní okresy města) nebo DPH (Active Watch Territory): potvrzení o zařazení na seznam uchazečů o zaměstnání (situační oznámení nebo registrační karta nebo potvrzení ARE (příspěvek na zaměstnání) nebo zpráva o posledním pohovoru) •kopie rodinné brožury, průkazu totožnosti nebo povolení k pobytu nebo cestovního pasu • osvědčení CAF (Rodinný příspěvek) pro příjemce RSA • osvědčení RQTH (uznání kvality zdravotně postiženého pracovníka) (viz probíhající spis příjemce v p. j.) Město Havre se zavazuje používat nástroje dohromady. Město Le Havre se zavazuje používat měsíční výkazy pro (Czech)
18 July 2022
0 references
Užimtumo būdai apibrėžiami kaip vietos paslauga visuomenei ir partneriams, taip pat kaip inžinerijos ir teritorinio koordinavimo padalinys socialinės ir profesinės integracijos klausimais. Vietos integracijos ir užimtumo iniciatyvų inžinerijos ir paramos schema, kuria siekiama: 1.plėtoti projektų inžineriją, kurios tikslas – įsidarbinti ir (arba) mokytis labiausiai nutolusiems asmenims 2.plėtoti tinklų koordinavimą, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos dalyvių sąveikai ir paramos gavėjų prieigai prie bendrų teisinių susitarimų, susijusių su abipusiais ryšiais su užimtumu; 3. organizuoja konsultacijas su partneriais, kad pritaikytų būdus, praktiką ir priemones prie naujų viešosios politikos lūkesčių ir visuomenės sunkumų 4.Bendrieji sprendimai labiausiai nutolusiems pareiškėjams, sutelkiant kiekvieno partnerio, dalyvaujančio integracijos ir mokymo programose, įgūdžius, priemones ir priemones 5.prisideda prie užimtumo galimybių plėtojimo, užimtumo galimybių plėtojimo ir paramos įmonėms struktūrų, kiekvieno dalyvaujančio partnerio vaidmens ir integracijos. Partneriai sutelkė: Užimtumas, vietos misija, Direccte (Regioninis įmonių, konkurencijos, darbo ir užimtumo direktoratas), Aukštutinės Normandijos regionas, Seine-Maritime departamentas, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Trades, Commons, Enterprises rūmai, ETT (Laikinosios darbo įmonės), mokymo centrai, asociacijos, GEIQ (Įterpimo ir kvalifikacijos darbdavių grupė), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darbdavių ir profesinių federacijų tinklai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit ą l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (tarpregioninis sveikatos institutas), sveikatos specialistai... Intervencijos procedūros: •priėmimas, informavimas, orientavimas, • sustiprintas ir individualus konsultavimas • individualaus paramos fondas, skirtas galimybėms įsidarbinti ir (arba) mokytis (pokalbiai, asmeninės apsaugos priemonės, judumas ir t. t.) • kolektyviniai ar individualūs veiksmai, kuriais siekiama didinti įsidarbinimo galimybes (darbo paieškos metodai, savigarbos metodai, įmonių kodai ir t. t.) • tarpininkavimas su institucijomis, įmonėmis ir mokymo organizacijomis • iš anksto parengtų firmų ir (arba) mokymo organizacijų ir kandidatų susitikimų organizavimas. Havro miestas įsipareigoja surinkti visus patvirtinamuosius dokumentus, reikalingus paramos gavėjų byloms tvarkyti, įskaitant: Per pirmąjį priėmimą kiekvienas darbuotojas nuo maršruto iki užimtumo informuoja visuomenę apie ESF įnašą, pateikia ESF klausimyną, kurį turi užpildyti paramos gavėjas, ir patvirtinamųjų dokumentų, kuriuos reikia pateikti, sąrašą. Per antrąjį susitikimą įstojusi į bylą šalis surinko visus patvirtinamuosius dokumentus, kuriuos ji įrašo bylos medžiagoje ir mademarchefse. Nebuvimo darbe (išorės susitikimų, mokymų, atostogų, ligos) atveju kolega, jei reikia, užtrunka surinkti ir užregistruoti duomenis. Surenkami šie gabalai: • gyvenamosios vietos QPV (prioritetinių miesto rajonų) arba PVM (Active Watch Territory) pateisinimas: nuomos, sąskaitos faktūros, telefono ar pateikimo pažymėjimo gavimas • įtraukimo į darbo ieškančių asmenų sąrašą pagrindimas (pranešimas apie padėtį, registracijos kortelė arba ARE pažymėjimas (grįžimo į darbą pašalpa) arba paskutinio pokalbio ataskaita) • šeimos knygelės, asmens tapatybės kortelės, leidimo gyventi arba paso kopijos • CAF (Šeimos pašalpos) pažymėjimas, išduodamas asmenims, kuriems taikoma RSA • RQTH pažymėjimas (neįgalaus darbuotojo kokybės pripažinimas) (žr. tebevykstančią gavėjo bylą p. j.) Havre miestas įsipareigoja naudotis kartu naudojamomis priemonėmis. Havro miestas įsipareigoja naudoti mėnesinius darbo laiko apskaitos žiniaraščius (Lithuanian)
18 July 2022
0 references
Nodarbinātības ceļi ir definēti gan kā vietējais pakalpojums sabiedrībai un partneriem, gan kā inženierzinātņu un teritoriālās koordinācijas vienība sociālās un profesionālās integrācijas jomā. Inženierzinātņu un atbalsta shēma vietējās integrācijas un nodarbinātības iniciatīvām, kuru mērķis ir: 1.izstrādāt projektu inženieriju, kuras mērķis ir piekļūt nodarbinātībai un/vai apmācībai visattālākajām personām 2. attīstīt tīklu koordināciju, lai veicinātu dalībnieku sinerģiju un labuma guvēju piekļuvi kopējo tiesību sistēmām saistībā ar savstarpējām saitēm ar nodarbinātību; 3. organizēt konsultācijas ar partneriem, lai pielāgotu kārtību, praksi un instrumentus jaunajām valsts politikas vajadzībām un sabiedrības grūtībām. 4.co-veidot risinājumus vistālākajos pieteikuma iesniedzējiem, apvienojot katra integrācijas un mācību ceļā iesaistītā partnera prasmes, rīkus un līdzekļus 5.Veicināt nodarbinātības iespēju attīstību un nodarbinātības iespēju attīstību, kā arī atbalsta struktūras uzņēmumiem, katra integrācijā iesaistītā partnera lomu un mācību ceļu. Partneri mobilizēja: Nodarbinātība, vietējā misija, Direccte (Uzņēmumu reģionālais direktorāts, patēriņa, darba un nodarbinātības konkurence), Haute-Normandie reģions, Sēnas piejūras departaments, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Tirdzniecības kamera, Commons, Enterprises, ETT (pagaidu darba uzņēmumi), mācību centri, asociācijas, GEIQ (Darba devēju grupa ievietošanai un kvalifikācijai), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), darba devēju un profesionālo federāciju tīkli, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Starpreģionālais veselības institūts), veselības aprūpes speciālisti... Intervences procedūras: •uzņemšana, informācija, norādījumi, • nostiprināts un personalizēts koučings •individuāls atbalsta fonds piekļuvei nodarbinātībai un/vai apmācībai (habilitācijas, individuālie aizsardzības līdzekļi, mobilitāte utt.) • kolektīvas vai individuālas darbības, kuru mērķis ir uzlabot nodarbināmību (darba meklēšanas metodes, pašnovērtējums, uzņēmumu kodeksi...) •starpniecība ar iestādēm, uzņēmumiem un mācību organizācijām • iepriekš sagatavotu uzņēmumu un/vai mācību organizāciju un kandidātu sanāksmju organizēšana. Visas darbības ir daļa no transversālas pieejas un ir vispārējs piedāvājums, kurā var mobilizēt vienu vai vairākas modalitātes, lai piedāvātu saņēmējiem vispiemērotāko un atbilstošāko ceļu, vienmēr saskaņā ar kārtību, kas ierosināta vispārējās tiesībās un apstiprināta ar atsauci uz ceļu. Havras pilsēta apņemas vākt visus apliecinošos dokumentus, kas vajadzīgi, lai apstrādātu atbalsta saņēmēju lietas, tostarp: Pirmajā uzņemšanas reizē katrs darba ņēmējs no maršrutiem uz nodarbinātību informē sabiedrību par ESF ieguldījumu, iesniedz ESF anketu, kas jāaizpilda saņēmējam, un iesniedzamo apliecinošo dokumentu sarakstu. Otrajā sanāksmē persona, kas iestājusies lietā, savāc visus apliecinošos dokumentus, ko tā ir reģistrējusi lietas materiālos un lietā. Prombūtnes gadījumā (ārējās sanāksmēs, apmācībā, atvaļinājumā, slimības gadījumā) kolēģim ir vajadzīgs laiks, lai savāktu un reģistrētu, ja nepieciešams. Savāktie gabali ir šādi: •uzturēšanās pamatojums QPV (pilsētas prioritārajos rajonos) vai PVN (Active Watch Teritorija): īres vai šķidruma rēķina vai telefona vai iesniegšanas apliecības saņemšana •pamatojums iekļaušanai darba meklētāju sarakstā (paziņojums par situāciju vai reģistrācijas karte vai ARE apliecība (atgriešanās pie darba pabalsta) vai ziņojums par pēdējo interviju) •ģimenes grāmatiņas, personas apliecības vai uzturēšanās atļaujas vai pases kopijas • CAF (Ģimenes pabalsta) sertifikāts RSA • RQTH sertifikāts (darba ņēmēja ar invaliditāti kvalitātes atzīšana) (sk. pašreizējo saņēmēja lietu p.j.) Havras pilsēta apņemas izmantot instrumentus kopā. Havras pilsēta apņemas izmantot ikmēneša grafikus (Latvian)
18 July 2022
0 references
Пътищата към заетост се определят както като местна служба за обществеността и партньорите, така и като инженерно и териториално координационно звено по темата за социално-професионалната интеграция. Схема за инженеринг и подпомагане на местни инициативи за интеграция и заетост, насочени към: 1.разработване на проектен инженеринг, насочен към достъп до заетост и/или обучение за най-отдалечените лица 2.разработване на координация на мрежи с цел улесняване на взаимодействието между участниците и достъпа на бенефициентите до общи правни договорености в рамките на взаимовръзки към заетост 3. организиране на консултации с партньорите с цел адаптиране на условията, практиките и инструментите към новите очаквания на публичните политики и трудностите на обществеността 4.съвместно изграждане на решения за най-отдалечените кандидати чрез обединяване на уменията, инструментите и средствата на всеки партньор, участващ в интеграционните и обучителните пътеки 5.допринася за развитието на възможностите за заетост и за развитието на възможности за заетост, както и помощни структури за предприятията, ролята на всеки партньор, участващ в процеса на интеграция и обучение. Партньорите мобилизираха: Заетост, Местна мисия, Direccte (Регионална дирекция на предприятията, Конкуренция на потреблението, труда и заетостта), Haute-Normandie Region, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre commmunal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Търговска камара, Общинства, Предприятия, ETT (Предприятия за временна заетост), центрове за обучение, асоциации, GEIQ (Група на работодателите за въвеждане и квалификация), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), мрежи от работодатели и професионални федерации, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Междурегионален институт за здравеопазване), здравни специалисти... Процедури за интервенция: •приемане, информация, насоки, •укрепване и персонализирано наставничество •индивидуален фонд за подкрепа на достъпа до заетост и/или обучение (хабилитации, лични предпазни средства, мобилност и т.н.) • колективни или индивидуални действия, насочени към повишаване на пригодността за заетост (техники за търсене на работа, самочувствие, фирмени кодове...) • посредничество с институции, дружества и организации за обучение • организиране на срещи между фирми и/или организации за обучение и кандидати, подготвени предварително. Всички действия са част от междусекторен подход и представляват глобално предложение, при което могат да бъдат мобилизирани един или повече условия, за да се предложи на бенефициерите най-подходящият и подходящ път, винаги в съответствие с договореностите, предложени от общото право и утвърдени с референтния маршрут. Град Хавър се задължава да събере всички оправдателни документи, необходими за обработката на досиетата на бенефициерите, включително: На първия прием всеки работник от „Пътища до заетост“ информира обществеността за приноса на ЕСФ, представя въпросника за ЕСФ, който трябва да бъде попълнен от бенефициера, и списъка на придружаващите документи, които трябва да бъдат предоставени. По време на втората среща встъпилата страна събира всички удостоверителни документи, които съхранява в преписката, както и на mademarchefse. В случай на отсъствие (външни срещи, обучение, отпуск, болест), колегата отделя време, за да събере и запише, ако е необходимо. Събраните парчета са, както следва: •обосновка на пребиваването в QPV (приоритетни райони на града) или ДДС (територия Active Watch): получаване на фактура за наем или флуидна фактура, телефон или удостоверение за подаване •обосновка за включване в списъка на търсещите работа лица (уведомление за ситуация или регистрационна карта или удостоверение ARE (надбавка за връщане на работа) или доклад от последното интервю) •копия от семейна книжка, лична карта или разрешение за пребиваване или паспорт • Удостоверение CAF (Семейна помощ) за бенефициери на RSA • RQTH сертификат (признаване на качеството на работника с увреждания) (вж. текущото досие на бенефициера на стр. ѝ) Град Хавър се задължава да използва инструментите, взети заедно. Град Хавър се задължава да използва месечни графици за (Bulgarian)
18 July 2022
0 references
A foglalkoztatáshoz vezető utakat úgy határozzák meg, mint helyi szolgáltatásokat a lakosság és a partnerek számára, valamint mérnöki és területi koordinációs egységet a társadalmi-szakmai integráció témájában. A helyi integrációs és foglalkoztatási kezdeményezések mérnöki és támogatási rendszere, amelyek célja: 1. a legtávolabbi személyek foglalkoztatásához és/vagy képzéséhez való hozzáférést célzó projekttervezés kidolgozása 2. a hálózatok koordinálásának fejlesztése annak érdekében, hogy megkönnyítsék a szereplők szinergiáját és a kedvezményezettek hozzáférését a közös jogi megállapodásokhoz a foglalkoztatáshoz való kereszthivatkozások keretében 3. konzultációkat szerveznek a partnerekkel annak érdekében, hogy a módozatokat, gyakorlatokat és eszközöket hozzáigazítsák a közpolitikák új elvárásaihoz és a nyilvánosság nehézségeihez 4.ko-épített megoldások a legtávolabbi pályázók számára az integrációs és képzési útvonalakban részt vevő minden partner készségeinek, eszközeinek és eszközeinek összevonásával 5. hozzájárul a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez és a foglalkoztatási lehetőségek fejlesztéséhez, valamint támogatja a vállalkozások struktúráit, valamint az egyes érintett partnerek beilleszkedési lehetőségeit és az integrációban betöltött szerepét. A partnerek mobilizálták: Foglalkoztatás, helyi képviselet, Direccte (Vállalkozások Regionális Igazgatósága, Fogyasztási, Munkaügyi és Foglalkoztatási Főigazgatóság), Haute-Normandie régió, Szajna-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Kereskedelmi Kamara, Commons, Enterprises, ETT (ideiglenes munkavállalói vállalkozások), képzési központok, egyesületek, GEIQ (Munkaadói Csoport az Insertion and Qualification), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), munkaadói és szakmai szövetségek hálózatai, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Párizs-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionális Egészségügyi Intézet), egészségügyi szakemberek... Beavatkozási eljárások: •fogadás, tájékoztatás, iránymutatás, •megerősített és személyre szabott coaching •egyéni támogatási alap a foglalkoztatáshoz és/vagy képzéshez (habilitáció, egyéni védőeszközök, mobilitás stb.) • a foglalkoztathatóság javítását célzó kollektív vagy egyéni fellépések (álláskeresési technikák, önbecsülés, vállalati kódok stb.) • az intézményekkel, vállalatokkal és képzési szervezetekkel folytatott közvetítés • előre elkészített vállalkozások és/vagy képzési szervezetek és jelöltek közötti találkozók szervezése. Minden tevékenység egy átfogó megközelítés részét képezi, és olyan globális ajánlatot jelent, amelyben egy vagy több módozatot lehet mozgósítani annak érdekében, hogy a kedvezményezettek számára a legmegfelelőbb és legrelevánsabb utat kínálják, mindig összhangban van a közös jog által javasolt és a menetvonal-hivatkozással érvényesített szabályokkal. Le Havre város vállalja, hogy összegyűjti a kedvezményezettek aktáinak feldolgozásához szükséges valamennyi igazoló dokumentumot, beleértve a következőket: Az első fogadáskor az Útvonaltól a foglalkoztatásig minden munkavállaló tájékoztatja a nyilvánosságot az ESZA-hozzájárulásról, benyújtja a kedvezményezett által kitöltendő ESZA-kérdőívet és a benyújtandó igazoló dokumentumok listáját. A második találkozón a beavatkozó összegyűjti az iratanyagban és a makemarchefse-ben rögzített összes igazoló dokumentumot. Távollét (külső ülések, képzés, szabadság, betegség) esetén a kollégának időt kell fordítania arra, hogy szükség esetén összegyűjtse és rögzítse. A begyűjtött darabok a következők: •a QPV-ben (a város elsőbbségi kerületeiben) vagy az áfa-ban (Active Watch Territory) való tartózkodás igazolása: bérleti díj vagy folyékony számla, telefon vagy benyújtási igazolás átvétele •igazolvány az álláskeresők listájára való felvételhez (helyzeti értesítés vagy regisztrációs igazolvány vagy ARE igazolás (Visszatérési támogatás) vagy jelentés az utolsó interjúról) • családi füzet, személyazonosító igazolvány vagy tartózkodási engedély vagy útlevél másolatai • CAF (családi támogatás) igazolás az RSA kedvezményezettjei számára • RQTH igazolás (a fogyatékkal élő munkavállaló minőségének elismerése) (lásd a folyamatban lévő kedvezményezetti aktát a p.j. oldalon) Havre városa vállalja, hogy együttesen használja az eszközöket. Le Havre városa vállalja, hogy havi munkaidő-nyilvántartást használ (Hungarian)
18 July 2022
0 references
Sainmhínítear conairí chun fostaíochta mar sheirbhís áitiúil don phobal agus do chomhpháirtithe agus mar aonad innealtóireachta agus comhordaithe chríochaigh ar thopaic an chomhtháthaithe shochghairmiúil. Scéim innealtóireachta agus tacaíochta do thionscnaimh áitiúla lánpháirtíochta agus fostaíochta atá dírithe ar an méid seo a leanas: 1.innealtóireacht tionscadail a fhorbairt a bheidh dírithe ar rochtain a fháil ar fhostaíocht agus/nó ar oiliúint do na daoine is iargúlta 2.comhordú líonraí a fhorbairt chun sineirgíocht na ngníomhaithe agus rochtain na dtairbhithe ar shocruithe dlí choitinn a éascú faoi chuimsiú trasnaisc i dtreo na fostaíochta 3. comhairliúchán a eagrú le comhpháirtithe d’fhonn na rialacha mionsonraithe, na cleachtais agus na huirlisí a chur in oiriúint d’ionchais nua na mbeartas poiblí agus do dheacrachtaí an phobail 4. réitigh a chomhthógáil do na hiarratasóirí is iargúlta trí scileanna, uirlisí agus modhanna gach comhpháirtí a bhfuil baint acu leis an gcomhtháthú agus leis an oiliúint a chomhthiomsú 5. rannchuidiú le deiseanna fostaíochta a fhorbairt agus le deiseanna fostaíochta a fhorbairt, agus le struchtúir tacaíochta d’fhiontair, le ról gach comhpháirtí a bhfuil baint aige leis an oiliúint agus leis an gcomhtháthú. Rinne na comhpháirtithe an méid seo a leanas a shlógadh: Fostaíocht, Misean Áitiúil, Direccte (Stiúrthóireacht Réigiúnach na bhFiontar, Iomaíocht Tomhaltais, Saothair agus Fostaíochta), Réigiún Haute-Normandie, Roinn Seine-Maritime, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), Comhlachas Trádála, Comónta, Fiontair, ETT (Fiontair Oibre Sealadacha), ionaid oiliúna, cumainn, GEIQ (Grúpa Fostóra um Thionscnamh agus Cáilíocht), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), líonraí fostóirí agus cónaidhmeanna gairmiúla, Planet Adam, ADIE (Comhlachas Doirt Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Cosc Speisialta, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Institiúid Idir-réigiúnach um Shláinte), gairmithe sláinte... Nósanna imeachta maidir le hidirghabháil: •fáiltiú, faisnéis, treoir, •cóitseáil neartaithe agus phearsantaithe •ciste tacaíochta aonair le haghaidh rochtain ar fhostaíocht agus/nó oiliúint (habalú, trealamh cosanta pearsanta, soghluaisteacht, etc.) • gníomhaíochtaí comhchoiteanna nó aonair atá dírithe ar infhostaitheacht a fheabhsú (teicnící cuardaigh poist, féinmheas, cóid chuideachta...) • idirghabháil le hinstitiúidí, cuideachtaí agus eagraíochtaí oiliúna • cruinnithe a eagrú idir gnólachtaí agus/nó eagraíochtaí oiliúna agus iarrthóirí a ullmhaítear roimh ré Is cuid de chur chuige trasearnála iad na gníomhaíochtaí uile agus is ionann iad agus tairiscint dhomhanda inar féidir leas a bhaint as modúlacht amháin nó níos mó chun an bealach is iomchuí agus is ábhartha a thairiscint do thairbhithe, i gcomhréir i gcónaí leis na socruithe a mholtar leis an dlí coiteann agus a bhailíochtaítear le tagairt na conaire. Geallann cathair Le Havre na doiciméid tacaíochta uile is gá a bhailiú chun comhaid na dtairbhithe a phróiseáil, lena n-áirítear: Ag an gcéad fháiltiú, cuireann gach oibrí ó Bhealach go Fostaíocht an pobal ar an eolas faoin ranníocaíocht ó CSE, tíolacann sé ceistneoir CSE a bheidh le comhlánú ag an tairbhí agus liosta na ndoiciméad tacaíochta atá le soláthar. Ag an dara cruinniú, bailíonn an t-idirghabhálaí na doiciméid tacaíochta go léir a thaifead sé sa chomhad agus ar a rinneadh marchefse. I gcás neamhláithreachta (cruinnithe seachtracha, oiliúint, saoire, breoiteacht), tógfaidh comhghleacaí an t-am chun é a bhailiú agus a thaifeadadh, más gá. Is iad seo a leanas na píosaí a bhailítear: •coigeartú ar chónaí i QPV (Ceantair Thosaíochta na Cathrach) nó CBL (Críoch Faire Gníomhach): fáil ar chíos nó ar shonrasc sreabhach nó ar theileafón nó ar theastas lóistín •coigeartú lena áireamh ar liosta na gcuardaitheoirí poist (fógra staide nó cárta clárúcháin nó teastas ARE (Filleadh ar an liúntas fostaíochta) •cóip den leabhrán teaghlaigh, cárta aitheantais nó cead cónaithe nó pas • Deimhniú CAF (Liúntas Teaghlaigh) do thairbhithe an RSA • Deimhniú RQTH (aitheantas ar cháilíocht oibrí faoi mhíchumas) (féach comhad leanúnach tairbhí in p.j.) Gabhann cathair Havre air féin na huirlisí a thógtar le chéile a úsáid. Geallann cathair Le Havre bileoga ama míosúla a úsáid le haghaidh (Irish)
18 July 2022
0 references
Vägar till sysselsättning definieras både som en lokal tjänst för allmänheten och partnerna och som en teknisk och territoriell samordningsenhet på området social och yrkesmässig integration. Ingenjörs- och stödsystem för lokala integrations- och sysselsättningsinitiativ som syftar till att 1.Utveckla en projektteknik som syftar till att få tillgång till sysselsättning och/eller utbildning för de mest avlägsna personerna 2.Utveckla samordning av nätverk för att underlätta samverkan mellan aktörer och stödmottagarnas tillgång till common law-arrangemang inom ramen för tvärlänkar till sysselsättning 3. organisera ett samråd med partnerna för att anpassa formerna, metoderna och verktygen till de nya förväntningarna på den offentliga politiken och de svårigheter som allmänheten har 4. Sambygga lösningar för de mest avlägsna sökande genom att sammanföra kompetens, verktyg och medel hos varje partner som deltar i integrations- och utbildningsvägarna 5.bidra till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter och till utvecklingen av sysselsättningsmöjligheter samt stödstrukturer för företagen, rollen för varje partner som deltar i integrationen och utbildningsvägarna 5. Partnerna mobiliserade: Sysselsättning, lokala uppdrag, Direccte (regionala direktoratet för företag, konkurrens om konsumtion, arbete och sysselsättning), regionen Haute-Normandie, Seine-Maritime Department, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), handelskammaren, Commons, Enterprises, ETT (tillfälliga arbetsföretag). utbildningscentrum, föreningar, GEIQ (Arbetsgivargruppen för insertion och kvalifikationer), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), nätverk av arbetsgivare och yrkesförbund, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, Special Prevention, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (Interregionala institutet för hälsa), hälso- och sjukvårdspersonal... Interventionsförfaranden: •mottagning, information, vägledning, • förstärkt och individanpassad coaching •individuell stödfond för tillgång till anställning och/eller utbildning (habiliteringar, personlig skyddsutrustning, rörlighet osv.) • kollektiva eller individuella åtgärder som syftar till att öka anställbarheten (teknik för arbetssökande, självkänsla, företagskoder...) • Medling med institutioner, företag och utbildningsorganisationer • anordnande av möten mellan företag och/eller utbildningsorganisationer och sökande som förbereds i förväg. Alla åtgärder ingår i en övergripande strategi och utgör ett globalt erbjudande där en eller flera metoder kan mobiliseras för att erbjuda stödmottagarna den lämpligaste och mest relevanta vägen. alltid i linje med de arrangemang som föreslås i common law och valideras med tåglägesreferensen. Staden Le Havre åtar sig att samla in alla styrkande handlingar som behövs för att behandla stödmottagarnas akter, däribland följande: Vid det första mottagandet informerar varje arbetstagare från rutter till sysselsättning allmänheten om ESF-bidraget, lämnar in ESF-enkäten som ska fyllas i av stödmottagaren och en förteckning över styrkande handlingar som ska lämnas in. Vid det andra mötet inhämtade intervenienten samtliga styrkande handlingar som han hade förtecknat i akten och på mademarchefse. Vid frånvaro (externa möten, utbildning, ledighet, sjukdom) tar en kollega tid att samla in och registrera vid behov. De insamlade bitarna är följande: •motivering av hemvist i QPV (stadens prioriterade distrikt) eller moms (aktivt vaktområde): mottagande av hyres- eller vätskefaktura eller telefon- eller ingivandeintyg • Berättigande för upptagande i förteckningen över arbetssökande (situationsanmälan eller registreringskort eller ARE-intyg (återgång till anställningsersättning) eller rapport från den senaste intervjun) • kopior av familjehäfte, identitetskort eller uppehållstillstånd eller pass • CAF-intyg (familjebidrag) för personer som omfattas av RSA • RQTH-intyg (erkännande av kvaliteten på arbetstagare med funktionsnedsättning) (se pågående ansökan om förmånstagare i p.j.) Staden Havre åtar sig att använda verktygen tillsammans. Staden Le Havre åtar sig att använda månatliga tidrapporter för (Swedish)
18 July 2022
0 references
Tööhõivevõimalusi määratletakse nii kohaliku teenusena avalikkusele ja partneritele kui ka inseneri- ja territoriaalse koordineerimise üksusena sotsiaalse ja kutsealase integratsiooni valdkonnas. Kohalike integratsiooni- ja tööhõivealgatuste tehniline ja toetuskava, mille eesmärk on: 1.töötada välja projektiprojekt, mille eesmärk on saada juurdepääs kõige kaugematele inimestele tööhõivele ja/või koolitusele 2. arendada võrgustike koordineerimist, et hõlbustada osalejate sünergiat ja toetusesaajate juurdepääsu tavaõiguse korrale tööhõivega seotud ristsidemete raames 3. korraldada konsulteerimine partneritega, et kohandada meetodeid, tavasid ja vahendeid vastavalt avaliku poliitika uutele ootustele ja avaliku sektori raskustele 4. Koos ehitada lahendusi kõige kaugematele taotlejatele, ühendades kõigi integratsiooni- ja koolituskavades osalevate partnerite oskused, vahendid ja vahendid 5.Aiendage kaasa tööhõivevõimaluste arendamisele ja tööhõivevõimaluste arendamisele ning ettevõtete toetamisele, iga integratsiooni- ja koolitustegevuses osaleva partneri rollile. Kaasatud partnerid: Tööhõive, kohalik missioon, Direccte (piirkondlik ettevõtlus-, tarbimis-, töö- ja tööhõivedirektoraat), Haute-Normandie piirkond, Seine-Maritime’i osakond, CCAS (Centre Communal d’Action Sociale), CCI (Chambre de Commerce et d’Industrie), kaubanduskoda, Commons, Enterprises, ETT (ajutised töötajad), koolituskeskused, ühendused, GEIQ (tööandjate rühm hariduse ja kvalifikatsiooni alal), SIAE (Structures de l’Insertion through Economic Activity), tööandjate ja kutseliitude võrgustikud, Planet Adam, ADIE (Association pour le Droit à l’Initiative Economique), Pôle mobilité, Carrefours pour l’emploi, Paris-Normandie, eriennetus, CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie), IRSA (piirkondlik tervishoiuinstituut), tervishoiutöötajad... Sekkumise kord: •vastuvõtt, teavitamine, juhendamine, •tugevdatud ja personaalne juhendamine •tööle ja/või koolitusele juurdepääsuks mõeldud individuaalne toetusfond (rehabilitatsioon, isikukaitsevahendid, liikuvus jne) • kollektiivsed või individuaalsed meetmed, mille eesmärk on suurendada tööalast konkurentsivõimet (tööotsingu tehnikad, enesehinnang, ettevõttekoodid jne) • vahendusasutuste, ettevõtete ja koolitusorganisatsioonidega • eelnevalt ettevalmistatud ettevõtete ja/või koolitusorganisatsioonide ja kandidaatide kohtumiste korraldamine. Kõik meetmed on osa valdkonnaülesest lähenemisviisist ja kujutavad endast üldist pakkumist, milles saab kasutada ühte või mitut viisi, et pakkuda toetusesaajatele kõige sobivamat ja asjakohasemat viisi; alati kooskõlas tavaõiguses kavandatud ja liini viitega kinnitatud korraga. Le Havre linn kohustub koguma kõik toetusesaajate toimikute töötlemiseks vajalikud tõendavad dokumendid, sealhulgas: Esimesel vastuvõtul teavitab iga töötaja marsruudist tööhõivesse avalikkust ESFi toetusest, esitab toetusesaajale täidetava ESFi küsimustiku ja esitatavate tõendavate dokumentide loetelu. Teisel koosolekul kogub menetlusse astuja kõik tõendavad dokumendid, mis ta on toimikus ja mademarchefse’is registreerinud. Puudumise korral (väljasõidukoosolekud, koolitus, puhkus, haigus) võtab kolleeg vajaduse korral aega andmete kogumiseks ja registreerimiseks. Kogutud tükid on järgmised: •elamiskoha õigustamine QPVs (linna eelisringkonnad) või käibemaks (Active Watch Territory): Üüri- või vedelarve või telefoni- või majutustõendi kättesaamine •Tööotsijate nimekirja kandmise õigustus (olukorrateade või registreerimiskaart või ARE tõend (Tagasipöördumine tööle) või viimase vestluse aruanne) •perekonnavihiku, isikutunnistuse või elamisloa või passi koopiad • RSA soodustatud isikute CAF (peretoetuse) tõend • RQTH tõend (puudega töötaja kvaliteedi tunnustamine) (vt käimasolevat soodustatud isiku toimikut punktis j) Havre linn kohustub vahendeid koos kasutama. Le Havre linn kohustub kasutama igakuist töögraafikut (Estonian)
18 July 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201602984
0 references