Monitoring and accompaniment of the paths of PLIE participants (Q3687475): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, pl, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,) |
(Set a claim value: summary (P836): _Operação de laminagem_: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações en...) |
||||||||||||||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°25'45.01"N, 2°49'55.13"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: _Operation rolling_: \- Make a diagnosis of the participant’s social and professional situation, identify its points of support and problems, coordinate its job search efforts by mobilising all the skills, networks and means necessary for access to and retention in employment \- Build the participant’s career path from one end to the next by planning the different stages and anticipating the different articulations between these stages up to the job \- Make the participant active in his or her career, ensuring that he has all the relevant information in order to have easy access to employment, integration or training opportunities. \- Report on the journey in the tools defined by the PLIE (ABC software, monitoring sheets...) \- Create group dynamics by carrying out collective time \- Writing reciprocal commitment contracts for RSA beneficiaries, informing the indicators of the Interactive Single File, respecting the procedures set by the General Council for the support of BRSAs. _Means implemented_: \- 1 Director \- 1 FTE Social and Family Economics Advisor and 1 Professional Integration Advisor \- Individual offices with computer, printer, telephone, fax, photocopier \- Meeting room (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0739243533492827
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
_Operação de laminagem_: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego \- Tornar o participante ativo na sua carreira, assegurando que dispõe de todas as informações pertinentes para ter fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. \- Relatar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software ABC, fichas de acompanhamento...) \- Criar dinâmicas de grupo através da realização de tempo coletivo \- Redigir contratos de compromisso recíprocos para beneficiários da RSA, informando os indicadores do Ficheiro Único Interativo, respeitando os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para o apoio aos BRSA. _Meios implementados_: \- 1 Diretor \- 1 Conselheiro ETC para a Economia Social e Familiar e 1 Conselheiro para a Integração Profissional \- Gabinetes individuais com computador, impressora, telefone, fax, fotocopiadora \- Sala de reuniões (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pas-de-Calais / rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Priority axis 3 Combating poverty and promoting inclusion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pas-de-Calais / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Pas-de-Calais / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Lens / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
50°26'15.14"N, 2°49'14.59"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°26'15.14"N, 2°49'14.59"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 50°26'15.14"N, 2°49'14.59"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
7 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 7 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:16, 9 October 2024
Project Q3687475 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Monitoring and accompaniment of the paths of PLIE participants |
Project Q3687475 in France |
Statements
48,575.9 Euro
0 references
98,571.23 Euro
0 references
49.28 percent
0 references
1 January 2016
0 references
31 December 2016
0 references
Association Pour la Solidarité Active
0 references
_Déroulement de l’opération_ : \- Etablir un diagnostic de la situation sociale et professionnelle du participant, identifier ses points d’appui et ses problématiques, coordonner ses démarches de recherches d’emploi en mobilisant toutes les compétences, réseaux et moyens nécessaires pour un accès et un maintien dans l’emploi \- Construire d’un bout à l’autre le parcours professionnel du participant en planifiant les différentes étapes et en anticipant les différentes articulations entre ces étapes jusqu’à l’emploi \- Rendre le participant acteur de son parcours, s’assurer qu’il dispose de toutes les informations utiles afin d’avoir un accès facilité aux opportunités d’emploi, d’insertion ou de formation. \- Rendre compte du parcours dans les outils définis par le PLIE (logiciel ABC, fiches de suivi…) \- Créer une dynamique de groupe en réalisant des temps collectifs \- Rédiger les contrats d’engagements réciproques pour les bénéficiaires du RSA, renseigner les indicateurs du Dossier Unique Interactif, respecter les procédures fixées par le Conseil Général relatives à l’accompagnement des BRSA. _Moyens mis en ½uvre_ : \- 1 directrice \- 1 ETP Conseillère en économie sociale et familiale et 1 Conseillère en insertion professionnelle \- Bureaux individuels avec ordinateur, imprimante, téléphone, fax, photocopieur \- Salle de réunion (French)
0 references
_Operation rolling_: \- Make a diagnosis of the participant’s social and professional situation, identify its points of support and problems, coordinate its job search efforts by mobilising all the skills, networks and means necessary for access to and retention in employment \- Build the participant’s career path from one end to the next by planning the different stages and anticipating the different articulations between these stages up to the job \- Make the participant active in his or her career, ensuring that he has all the relevant information in order to have easy access to employment, integration or training opportunities. \- Report on the journey in the tools defined by the PLIE (ABC software, monitoring sheets...) \- Create group dynamics by carrying out collective time \- Writing reciprocal commitment contracts for RSA beneficiaries, informing the indicators of the Interactive Single File, respecting the procedures set by the General Council for the support of BRSAs. _Means implemented_: \- 1 Director \- 1 FTE Social and Family Economics Advisor and 1 Professional Integration Advisor \- Individual offices with computer, printer, telephone, fax, photocopier \- Meeting room (English)
18 November 2021
0.0739243533492827
0 references
_Ablauf der Operation_: \- Eine Diagnose der sozialen und beruflichen Situation des Teilnehmers erstellen, seine Unterstützungspunkte und Probleme ermitteln, seine Arbeitssuche koordinieren, indem alle Fähigkeiten, Netzwerke und Mittel mobilisiert werden, die für den Zugang zum und den Fortbestand des Arbeitsplatzes erforderlich sind \- Aufbau des beruflichen Werdegangs des Teilnehmers durch Planung der verschiedenen Etappen und Vorwegnahme der verschiedenen Verbindungen zwischen diesen Schritten bis zur Beschäftigung \- Ermöglichung des Teilnehmers seiner Laufbahn und Sicherstellung, dass er über alle relevanten Informationen verfügt, um einen einfachen Zugang zu Arbeits-, Eingliederungs- oder Ausbildungsmöglichkeiten zu erhalten. \- Berichterstattung über den Verlauf in den von der PLIE definierten Tools (ABC-Software, Monitoring-Merkblätter...) \- Erstellen einer Gruppendynamik durch gemeinsame Arbeitszeiten \- Schreiben von Verträgen über gegenseitige Verpflichtungen für die Begünstigten der RSA, Auskunft über die Indikatoren des „Einen Interaktiven Dossiers“, Einhaltung der vom Generalrat festgelegten Verfahren für die Begleitung der BRSA. _Mittel eingesetzt ½_: \- 1 Direktorin \- 1 VZÄ Beraterin für Sozial- und Familienwirtschaft und 1 Beraterin für berufliche Eingliederung \- Einzelbüros mit Computer, Drucker, Telefon, Fax, Kopierer \- Sitzungsraum (German)
1 December 2021
0 references
_Operation rollend_: \- Stel een diagnose van de sociale en professionele situatie van de deelnemer, identificeer de punten van ondersteuning en problemen, coördineert zijn inspanningen om werk te zoeken door alle vaardigheden, netwerken en middelen te mobiliseren die nodig zijn voor de toegang tot en het behoud van het werk \- Bouw de loopbaan van de deelnemer van het ene naar het andere einde door de verschillende stadia te plannen en te anticiperen op de verschillende articulaties tussen deze fasen tot aan de baan \- Maak de deelnemer actief in zijn of haar carrière, zodat hij over alle relevante informatie beschikt om gemakkelijk toegang te hebben tot werk, integratie of opleiding. \- Verslag over de reis in de door PLIE gedefinieerde instrumenten (ABC-software, monitoringsheets...) \- Creëer groepsdynamiek door collectieve tijd \- Schrijven van wederzijdse verbinteniscontracten voor RSA-begunstigden, informatie over de indicatoren van het Interactive Single File, met inachtneming van de procedures die door de Algemene Raad ter ondersteuning van BRSA’s zijn vastgesteld. _Middelen geïmplementeerd_: \- 1 Directeur \- 1 VTE Sociaal en Familie Economie Adviseur en 1 Professional Integratie Adviseur \- Individuele kantoren met computer, printer, telefoon, fax, fotokopieerapparaat \- Vergaderzaal (Dutch)
6 December 2021
0 references
_Operazione Rolling_: \- Fare una diagnosi della situazione sociale e professionale del partecipante, identificarne i punti di sostegno e problemi, coordinare i suoi sforzi di ricerca di lavoro mobilitando tutte le competenze, le reti e i mezzi necessari per l'accesso e il mantenimento dell'occupazione \- Costruire il percorso di carriera del partecipante da un capo all'altro pianificando le diverse fasi e anticipando le diverse articolazioni tra queste fasi fino al posto di lavoro \- Rendere il partecipante attivo nella sua carriera, assicurandosi di avere tutte le informazioni pertinenti per avere un facile accesso a opportunità di lavoro, di integrazione o di formazione. \- Report sul viaggio negli strumenti definiti dal PLIE (software ABC, schede di monitoraggio...) \- Creare dinamiche di gruppo effettuando tempi collettivi \- Scrivere contratti di impegno reciproco per i beneficiari RSA, informando gli indicatori del file unico interattivo, rispettando le procedure stabilite dal Consiglio generale per il sostegno dei BRSA. _Mezzi implementati_: \- 1 Direttore \- 1 ETP Consulente economico sociale e familiare e 1 consulente per l'integrazione professionale \- Uffici individuali con computer, stampante, telefono, fax, fotocopiatrice \- Sala riunioni (Italian)
13 January 2022
0 references
_Operación rodante_: \- Hacer un diagnóstico de la situación social y profesional del participante, identificar sus puntos de apoyo y problemas, coordinar sus esfuerzos de búsqueda de empleo movilizando todas las habilidades, redes y medios necesarios para el acceso y permanencia en el empleo \- Construir la trayectoria profesional del participante de un extremo al siguiente mediante la planificación de las diferentes etapas y anticipando las diferentes articulaciones entre estas etapas hasta el empleo \- Hacer que el participante activo en su carrera, asegurando que dispone de toda la información relevante para tener fácil acceso al empleo, la integración o las oportunidades de formación. \- Informe sobre el recorrido en las herramientas definidas por el PLIE (software ABC, hojas de seguimiento...) \- Crear dinámica de grupo mediante la realización de tiempo colectivo \- Escribir contratos de compromiso recíprocos para los beneficiarios de RSA, informando los indicadores del Archivo Único Interactivo, respetando los procedimientos establecidos por el Consejo General para el apoyo a los BRSA. _Medios implementados_: \- 1 Director \- 1 Asesor de Economía Social y Familiar y 1 Asesor de Integración Profesional \- Oficinas individuales con ordenador, impresora, teléfono, fax, fotocopiadora \- Sala de reuniones (Spanish)
14 January 2022
0 references
_Operatsioon jooksvalt_: \- Teha diagnoosi osaleja sotsiaalsest ja kutsealasest olukorrast, teha kindlaks selle tugipunktid ja probleemid, koordineerida oma tööotsinguid, mobiliseerides kõik vajalikud oskused, võrgustikud ja vahendid, mis on vajalikud tööle pääsemiseks ja tööl püsimiseks \- Ehitage osaleja karjääritee ühest otsast teise, kavandades erinevaid etappe ja nähes ette nende etappide vahelisi seoseid kuni töökohani \- Tee osaleja karjääris aktiivseks, tagades, et tal on kogu asjakohane teave, et tal oleks lihtne juurdepääs töö-, integratsiooni- või koolitusvõimalustele. \- Aruanne reisi kohta PLIE määratletud vahendites (ABC tarkvara, järelevalvelehed...) \- Loo grupi dünaamika, tehes kollektiivset aega \- Kirjutades vastastikuseid kohustusi RSA toetusesaajatele, teavitades interaktiivse ühtse faili näitajaid, järgides üldnõukogu poolt BRSAde toetuseks kehtestatud menetlusi. _Rakendatud vahendid_: \- 1 direktor \- 1 täistööajale taandatud täistööajale taandatud sotsiaal- ja peremajanduse nõunik ja 1 ametialase integratsiooni nõunik \- Individuaalsed kontorid arvuti, printeri, telefoni, faksi, koopiamasinaga \- Koosolekuruum (Estonian)
11 August 2022
0 references
_Operacija rolling_: \- Nustatyti dalyvio socialinę ir profesinę padėtį, nustatyti jo paramos ir problemų taškus, koordinuoti jo pastangas ieškant darbo, sutelkiant visus įgūdžius, tinklus ir priemones, būtinas norint įsidarbinti ir išlaikyti darbo vietą \- Sukurkite dalyvio karjeros kelią iš vieno galo į kitą, planuodami skirtingus etapus ir numatydami skirtingas šių etapų sąsajas iki darbo \- Padarykite dalyvį aktyvią savo karjerą, užtikrindamas, kad jis turėtų visą svarbią informaciją, kad galėtų lengvai įsidarbinti, integruotis ar mokytis. \- Ataskaita apie kelionę priemonėmis, kurias apibrėžia PLIE (ABC programinė įranga, stebėsenos lapai...) \- Sukurti grupės dinamiką, vykdant kolektyvinį laiką \- RSA naudos gavėjų abipusių įsipareigojimų sutarčių rašymas, informavimas apie sąveikiosios bendrosios rinkmenos rodiklius, laikantis Bendrosios tarybos nustatytų BRSA paramos procedūrų. _Įgyvendintos priemonės_: \- 1 direktorius \- 1 etato ekvivalentas Socialinės ir šeimos ekonomikos patarėjas ir 1 profesinės integracijos patarėjas \- Individualūs biurai su kompiuteriu, spausdintuvu, telefonu, faksu, kopijavimo aparatu \- Susitikimų kambarys (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
_Operation valjanje_: \- Napraviti dijagnozu socijalne i profesionalne situacije sudionika, utvrditi njegove točke podrške i probleme, koordinirati napore u traženju posla mobilizirajući sve vještine, mreže i sredstva potrebna za pristup i zadržavanje zaposlenja \- Izgraditi sudionikovu karijeru s jednog kraja na drugi planiranjem različitih faza i predviđanjem različitih artikulacija između tih faza do radnog mjesta \- Učinite sudionika aktivnim u svojoj karijeri, osiguravajući da ima sve relevantne informacije kako bi imao jednostavan pristup zapošljavanju, integraciji ili mogućnostima osposobljavanja. \- Izvješće o putovanju alatima koje definira PLIE (ABC softver, listovi za praćenje...) \- Stvaranje grupne dinamike provođenjem zajedničkog vremena \- Pisanje uzajamnih ugovora o preuzimanju obveza za korisnike RSA-a, informiranje pokazatelja interaktivne jedinstvene datoteke, poštujući postupke koje je Glavno vijeće utvrdilo za potporu BRSA-ovima. _Provedena sredstva_: \- 1 direktor \- 1 FTE savjetnik za socijalnu i obiteljsku ekonomiju i 1 Savjetnik za profesionalnu integraciju \- Pojedinačni uredi s računalom, pisačem, telefonom, faksom, fotokopirnim aparatom \- Sala za sastanke (Croatian)
11 August 2022
0 references
_Λειτουργία λειτουργίας_: \- Να κάνει μια διάγνωση της κοινωνικής και επαγγελματικής κατάστασης του συμμετέχοντος, να προσδιορίσει τα σημεία υποστήριξης και τα προβλήματά του, να συντονίσει τις προσπάθειες αναζήτησης εργασίας κινητοποιώντας όλες τις δεξιότητες, τα δίκτυα και τα μέσα που απαιτούνται για την πρόσβαση και τη διατήρηση στην απασχόληση \- Δημιουργήστε τη σταδιοδρομία του συμμετέχοντος από το ένα άκρο στο άλλο σχεδιάζοντας τα διάφορα στάδια και προλαμβάνοντας τις διαφορετικές αρθρώσεις μεταξύ αυτών των σταδίων μέχρι τη θέση εργασίας \- Κάντε τον συμμετέχοντα ενεργό στη σταδιοδρομία του, εξασφαλίζοντας ότι έχει όλες τις σχετικές πληροφορίες ώστε να έχει εύκολη πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης, ένταξης ή κατάρτισης. \- Έκθεση σχετικά με το ταξίδι στα εργαλεία που ορίζονται από το PLIE (λογισμικό ABC, φύλλα παρακολούθησης...) \- Δημιουργία δυναμικής ομάδας με την εκτέλεση συλλογικών συμβάσεων \- Writing αμοιβαίων δεσμεύσεων για τους δικαιούχους RSA, με την ενημέρωση των δεικτών του Διαδραστικού Ενιαίου Αρχείου, τηρώντας τις διαδικασίες που ορίζονται από το Γενικό Συμβούλιο για την υποστήριξη των BRSAs. _Μέσα που υλοποιήθηκαν_: \- 1 Διευθυντής \- 1 ΙΠΑ Σύμβουλος Κοινωνικών και Οικογενειακών Οικονομικών και 1 Σύμβουλος Επαγγελματικής Ένταξης \- Ατομικά γραφεία με υπολογιστή, εκτυπωτή, τηλέφωνο, φαξ, φωτοτυπικό \- Αίθουσα συνεδριάσεων (Greek)
11 August 2022
0 references
_Operácia Rolling_: \- Diagnostikovať sociálnu a profesionálnu situáciu účastníka, identifikovať jeho body podpory a problémov, koordinovať svoje úsilie pri hľadaní zamestnania mobilizáciou všetkých zručností, sietí a prostriedkov potrebných pre prístup k zamestnaniu a jeho udržanie v zamestnaní \- Budujte kariérnu dráhu účastníka z jedného konca do druhého plánovaním rôznych fáz a predvídaním rôznych súvislostí medzi týmito fázami až po prácu \- Urobte účastníka aktívnym v jeho kariére, pričom sa zabezpečí, aby mal všetky relevantné informácie, aby mal ľahký prístup k zamestnaniu, integrácii alebo možnostiam odbornej prípravy. \- Správa o ceste v nástrojoch definovaných PLIE (softvér ABC, monitorovacie hárky...) \- Vytvoriť dynamiku skupiny vykonaním kolektívneho času \- Písanie recipročných zmlúv o záväzkoch pre príjemcov RSA, informovanie ukazovateľov interaktívneho jednotného súboru, dodržiavanie postupov stanovených Generálnou radou na podporu BRSA. Implementované prostriedky_: \- 1 Riaditeľ \- 1 FTE Poradca pre sociálnu a rodinnú ekonomiku a 1 poradca pre profesionálnu integráciu \- Jednotlivé kancelárie s počítačom, tlačiarňou, telefónom, faxom, kopírovacím strojom \- zasadacia miestnosť (Slovak)
11 August 2022
0 references
_Operation Rolling_: \- Tee diagnoosi osallistujan sosiaalisesta ja ammatillisesta tilanteesta, yksilöi sen tuki- ja ongelmakohdat, koordinoi työnhakutoimiaan mobilisoimalla kaikki taidot, verkostot ja välineet, jotka ovat tarpeen työhön pääsemiseksi ja työssä pysymiseksi \- Rakenna osallistujan urapolku yhdestä päästä toiseen suunnittelemalla eri vaiheita ja ennakoimalla näiden vaiheiden välisiä eroja työhön saakka \- Ole aktiivinen urallaan varmistaen, että hänellä on kaikki tarvittavat tiedot, jotta hänellä on helppo pääsy työelämään, integroitumiseen tai koulutukseen. \- Raportoida matkasta PLIE:n määrittelemissä välineissä (ABC-ohjelmistot, seurantasivut...) \- Luo ryhmädynamiikka tekemällä kollektiivisen ajan \- Kirjoita vastavuoroisia sitoumuksia koskevia sopimuksia RSA-edunsaajille ja tiedottaa interaktiivisen yhden tiedoston indikaattoreista noudattaen menettelyjä, jotka yleisneuvosto on vahvistanut BRSA-tukia varten. _Toteutetut keinot_: \- 1 Johtaja \- 1 kokoaikavastaava sosiaali- ja perhetalouden neuvonantaja ja 1 ammatillisen integraation neuvonantaja \- Yksittäiset toimistot, joissa on tietokone, tulostin, puhelin, faksi, kopiokone \- Kokoushuone (Finnish)
11 August 2022
0 references
_Operacja Rolling_: \- Zdiagnozować sytuację społeczną i zawodową uczestnika, określić jego punkty wsparcia i problemy, koordynować jego wysiłki w poszukiwaniu pracy poprzez mobilizację wszystkich umiejętności, sieci i środków niezbędnych do dostępu do zatrudnienia i utrzymania w nim \- Zbuduj ścieżkę kariery uczestnika z jednego końca do następnego poprzez planowanie różnych etapów i przewidywanie różnych powiązań między tymi etapami aż do pracy \- Upewnij się, że uczestnik jest aktywny w jego karierze zawodowej, zapewniając, że posiada wszystkie istotne informacje, aby mieć łatwy dostęp do zatrudnienia, integracji lub możliwości szkolenia. \- Sprawozdanie z podróży w narzędziach zdefiniowanych przez PLIE (oprogramowanie ABC, arkusze monitorowania...) \- Tworzenie dynamiki grupy poprzez wykonywanie wspólnego czasu \- Pisanie umów o wzajemnym zaangażowaniu beneficjentów RSA, informowanie wskaźników interaktywnego pojedynczego pliku, z poszanowaniem procedur określonych przez Radę Ogólną w celu wsparcia BRSA. _Środki wdrożone_: \- 1 Dyrektor \- 1 FTE Doradca ds. Ekonomii Społecznej i Rodzinnej oraz 1 Doradca ds. Integracji Zawodowej \- Poszczególne biura z komputerem, drukarką, telefonem, faksem, kserokopiarką \- Sale konferencyjne (Polish)
11 August 2022
0 references
_Gördülő művelet_: A résztvevő társadalmi és szakmai helyzetének diagnosztizálása, támogatási pontjainak és problémáinak azonosítása, az álláskeresési erőfeszítések összehangolása a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez és a foglalkoztatásban való megtartáshoz szükséges készségek, hálózatok és eszközök mozgósításával \- A különböző szakaszok megtervezésével és az e szakaszok közötti különböző kapcsolódási pontok előrejelzésével építsd fel a résztvevő karrierjét az egyik végétől a másikig \- Legyen a résztvevő aktív karrierje, biztosítva, hogy minden releváns információ birtokában könnyen hozzáférhessen a foglalkoztatáshoz, az integrációhoz vagy a képzési lehetőségekhez. \- Jelentés az utazásról a PLIE által meghatározott eszközökben (ABC szoftver, ellenőrző lapok...) \- Csoportdinamika létrehozása az RSA-kedvezményezettek kölcsönös kötelezettségvállalási szerződéseinek közös időbeosztásával, az egységes interaktív fájl mutatóinak tájékoztatásával, tiszteletben tartva az Általános Tanács által a BRSA-k támogatására meghatározott eljárásokat. _Megvalósított eszközök_: \- 1 Rendező \- 1 FTE Szociális és Családi Közgazdasági Tanácsadó és 1 Szakmai integrációs tanácsadó \- Egyéni irodák számítógéppel, nyomtatóval, telefonnal, faxszal, fénymásolóval \- Rendezvényterem (Hungarian)
11 August 2022
0 references
_Operace válcování_: \- Provést diagnózu sociální a profesní situace účastníka, určit jeho body podpory a problémů, koordinovat své úsilí při hledání zaměstnání mobilizací všech dovedností, sítí a prostředků nezbytných pro přístup k zaměstnání a jeho udržení v zaměstnání \- Vytvořit kariérní dráhu účastníka z jednoho konce na druhý, a to plánováním různých fází a předvídáním různých projevů mezi těmito fázemi až do zaměstnání \- Učiňte účastníka aktivním v jeho kariéře a zajistili, že má k dispozici všechny relevantní informace, aby měl snadný přístup k zaměstnání, integraci nebo odborné přípravě. \- Zpráva o cestě v nástrojích definovaných PLIE (ABC software, monitorovací listy...) \- Vytvořit dynamiku skupiny prováděním kolektivní doby \- Psaní smluv o vzájemných závazcích pro příjemce RSA, informovat ukazatele interaktivního jednotného souboru při dodržení postupů stanovených Generální radou pro podporu BRSA. _Prostředky implementované_: \- 1 Ředitel \- 1 FTE poradce pro sociální a rodinnou ekonomiku a 1 poradce pro odbornou integraci \- Individuální kanceláře s počítačem, tiskárnou, telefonem, faxem, kopírkou \- Zasedací místnost (Czech)
11 August 2022
0 references
Darbības velmēšana_: \- Noteikt dalībnieka sociālo un profesionālo situāciju, noteikt tā atbalsta punktus un problēmas, koordinēt savus darba meklēšanas centienus, mobilizējot visas prasmes, tīklus un līdzekļus, kas nepieciešami, lai piekļūtu un saglabātu darbu \- Veidot dalībnieka karjeras ceļu no viena gala uz otru, plānojot dažādus posmus un paredzot dažādas saiknes starp šiem posmiem līdz darbam \- Padarīt dalībnieku aktīvi savā karjerā, nodrošinot, ka viņam ir visa attiecīgā informācija, lai viņam būtu viegli piekļūt nodarbinātībai, integrācijai vai apmācībai. \- Ziņojums par braucienu ar rīkiem, ko definēja PLIE (ABC programmatūra, uzraudzības lapas...) \- Izveidot grupas dinamiku, veicot kolektīvu laiku \- Rakstot savstarpējus saistību līgumus RSA saņēmējiem, informējot interaktīvās vienotās datnes rādītājus, ievērojot procedūras, ko noteikusi Vispārējā padome BRSA atbalstam. Ieviestie līdzekļi_: \- 1 direktors \- 1 FTE sociālās un ģimenes ekonomikas padomnieks un 1 Profesionālās integrācijas padomnieks \- Individuālie biroji ar datoru, printeri, tālruni, faksu, fotokopētāju \- Sapulču telpa (Latvian)
11 August 2022
0 references
_Operation rollú_: \- Diagnóis a dhéanamh ar staid shóisialta agus ghairmiúil an rannpháirtí, a phointí tacaíochta agus fadhbanna a shainaithint, a iarrachtaí cuardaigh poist a chomhordú trí na scileanna, na líonraí agus na modhanna go léir is gá a úsáid chun rochtain a fháil ar fhostaíocht agus a choinneáil san fhostaíocht \- Bealach gairme an rannpháirtí a thógáil ó cheann go ceann trí na céimeanna éagsúla a phleanáil agus réamh-mheas a dhéanamh ar na léirithe éagsúla idir na céimeanna sin suas go dtí an post \- An rannpháirtí a dhéanamh gníomhach ina ghairm bheatha, ag cinntiú go bhfuil an fhaisnéis ábhartha go léir aige nó aici chun rochtain éasca a fháil ar dheiseanna fostaíochta, lánpháirtíochta nó oiliúna. \- Tuairisc a thabhairt ar an turas sna huirlisí atá sainithe ag an plie (bogearraíABC, bileoga faireacháin...) \- Dinimicí grúpa a chruthú trí am comhchoiteann a dhéanamh \- Conarthaí gealltanais chómhalartacha a dhéanamh do thairbhithe RSA, ag cur táscairí an Chomhad Aonair Idirghníomhaigh ar an eolas, agus na nósanna imeachta arna leagan síos ag an gComhairle Ghinearálta chun tacú le BRSAnna á n-urramú. _Means i bhfeidhm: \- 1 Stiúrthóir \- 1 FTE Comhairleoir Eacnamaíocht Shóisialta agus Teaghlaigh agus 1 Comhairleoir um Chomhtháthú Gairmiúil \- Oifigí aonair le ríomhaire, printéir, teileafón, facs, fótachóipeálaí \- Seomra cruinnithe (Irish)
11 August 2022
0 references
_Operacija valjanja_: \- Diagnoza socialnega in poklicnega položaja udeleženca, opredelitev njegovih podpornih točk in težav, usklajevanje prizadevanj pri iskanju zaposlitve z mobilizacijo vseh spretnosti, mrež in sredstev, potrebnih za dostop do zaposlitve in ohranitev v njej \- Izgradite udeleženčevo poklicno pot z načrtovanjem različnih stopenj in predvidevanjem različnih artikulacij med temi fazami do delovnega mesta \- Udeleženec naj bo aktiven v svoji karieri, tako da bo imel na voljo vse ustrezne informacije, da bo imel enostaven dostop do zaposlitve, vključevanja ali usposabljanja. \- Poročilo o potovanju v orodjih, ki jih je opredelila programska oprema PLIE (ABC programska oprema, listi za spremljanje...) \- Ustvarite dinamiko skupine z izvajanjem kolektivnih pogodb o vzajemnih zavezah za upravičence RSA, obveščanjem kazalnikov interaktivne enotne dokumentacije ob upoštevanju postopkov, ki jih je določil Generalni svet za podporo organom BRSA. _Sredstva izvedena_: \- 1 Direktor \- 1 EPDČ svetovalec za socialno in družinsko ekonomijo in 1 svetovalec za poklicno integracijo \- Posamezne pisarne z računalnikom, tiskalnikom, telefonom, faksom, fotokopirnim strojem \- Sejna soba (Slovenian)
11 August 2022
0 references
_Операция подвижен_: \- Да постави диагноза на социалното и професионалното положение на участника, да определи неговите точки на подкрепа и проблеми, да координира усилията си за търсене на работа чрез мобилизиране на всички умения, мрежи и средства, необходими за достъп и задържане на работа \- Изграждане на кариерния път на участника от един край до следващия чрез планиране на различните етапи и предвиждане на различните връзки между тези етапи до работното място \- Направете участника активен в кариерата си, като гарантирате, че той разполага с цялата необходима информация, за да има лесен достъп до заетост, интеграция или възможности за обучение. \- Доклад за пътуването в инструментите, определени от PLIE (софтуер за ABC, листове за мониторинг...) \- Създаване на динамика на групата чрез извършване на колективно време \- Писане на реципрочни договори за поемане на задължения за бенефициерите на RSA, информиране на показателите от интерактивното единно досие, като се спазват процедурите, определени от Общия съвет за подкрепа на BRSA. _Изпълнени средства_: \- 1 директор \- 1 ЕПРВ съветник по социална и семейна икономика и 1 съветник по професионална интеграция \- Индивидуални офиси с компютър, принтер, телефон, факс, фотокопирна зала \- Заседателна зала (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
_Operazzjoni rolling_: \- Jagħmel dijanjosi tas-sitwazzjoni soċjali u professjonali tal-parteċipant, jidentifika l-punti ta’ appoġġ u problemi tiegħu, jikkoordina l-isforzi tiegħu biex ifittex xogħol billi jimmobilizza l-ħiliet, in-netwerks u l-mezzi kollha meħtieġa għall-aċċess u ż-żamma fl-impjieg \- Ibni l-karriera tal-parteċipant minn tarf għall-ieħor billi jippjana l-istadji differenti u jantiċipa l-artikulazzjonijiet differenti bejn dawn l-istadji sal-impjieg \- Jagħmel lill-parteċipant attiv fil-karriera tiegħu, filwaqt li jiżgura li jkollu l-informazzjoni rilevanti kollha sabiex ikollu aċċess faċli għall-opportunitajiet ta’ impjieg, integrazzjoni jew taħriġ. Ir-rapport dwar il-vjaġġ fl-għodod definiti mill-PLIE (softwer ABC, folji ta’ monitoraġġ...) \- Oħloq dinamika tal-grupp billi jwettaq ħin kollettiv \- Kuntratti ta’ impenn reċiproċi għall-benefiċjarji tal-RSA, li jinforma l-indikaturi tal-Fajl Uniku Interattiv, filwaqt li jirrispetta l-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill Ġenerali għall-appoġġ tal-BRSA. _Mezzi implimentati_: \- 1 Direttur \- 1 FTE Konsulent tal-Ekonomija Soċjali u tal-Familja u 1 Konsulent dwar l-Integrazzjoni Professjonali \- Uffiċċji individwali bil-kompjuter, printer, telefown, fax, fotokopjatur \- Sala tal-laqgħat (Maltese)
11 August 2022
0 references
_Operação de laminagem_: \- Fazer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, coordenar os seus esforços de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para o acesso e a manutenção no emprego \- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planificando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego \- Tornar o participante ativo na sua carreira, assegurando que dispõe de todas as informações pertinentes para ter fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. \- Relatar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software ABC, fichas de acompanhamento...) \- Criar dinâmicas de grupo através da realização de tempo coletivo \- Redigir contratos de compromisso recíprocos para beneficiários da RSA, informando os indicadores do Ficheiro Único Interativo, respeitando os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para o apoio aos BRSA. _Meios implementados_: \- 1 Diretor \- 1 Conselheiro ETC para a Economia Social e Familiar e 1 Conselheiro para a Integração Profissional \- Gabinetes individuais com computador, impressora, telefone, fax, fotocopiadora \- Sala de reuniões (Portuguese)
11 August 2022
0 references
_Drift rullende_: \- Foretage en diagnose af deltagerens sociale og faglige situation, identificere dens støttepunkter og problemer, koordinere dennes jobsøgningsindsats ved at mobilisere alle de færdigheder, netværk og midler, der er nødvendige for adgang til og fastholdelse i beskæftigelse \- Opbygge deltagerens karriereforløb fra den ene ende til den næste ved at planlægge de forskellige faser og foregribe de forskellige artikationer mellem disse faser frem til jobbet \- Gør deltageren aktiv i sin karriere og sikrer, at han har alle de relevante oplysninger for at få let adgang til beskæftigelse, integration eller uddannelsesmuligheder. \- Rapport om rejsen i de værktøjer, der er defineret af PLIE (ABC-software, overvågningsark...) \- Opret gruppedynamik ved at gennemføre kollektiv tid \- Skrive gensidige forpligtelseskontrakter for RSA-modtagere, informere indikatorerne for den interaktive enhed under overholdelse af de procedurer, der er fastsat af Det Almindelige Råd til støtte for BRSA'er. _Means implementeret_: \- 1 Direktør \- 1 FTE Social og Familieøkonomi Advisor og 1 Professionel Integrationsrådgiver \- Individuelle kontorer med computer, printer, telefon, fax, fotokopimaskine \- Møderum (Danish)
11 August 2022
0 references
_Operațiuni de rulare_: \- Face un diagnostic al situației sociale și profesionale a participantului, identifică punctele de sprijin și problemele acestuia, își coordonează eforturile de căutare a unui loc de muncă prin mobilizarea tuturor competențelor, rețelelor și mijloacelor necesare pentru accesul și menținerea în câmpul muncii \- Construiește parcursul profesional al participantului de la un capăt la altul, planificând diferitele etape și anticipând diferitele articulări dintre aceste etape până la locul de muncă \- Face participantul activ în cariera sa, asigurându-se că dispune de toate informațiile relevante pentru a avea acces ușor la locuri de muncă, integrare sau oportunități de formare. \- Raport privind călătoria în instrumentele definite de PLIE (software ABC, fișe de monitorizare...) \- Crearea dinamicii grupului prin efectuarea de timp colectiv \- Scrierea contractelor de angajament reciproc pentru beneficiarii RSA, informarea indicatorilor din fișierul unic interactiv, respectând procedurile stabilite de Consiliul General pentru sprijinirea BRSA. _Mijloace implementate_: \- 1 Director \- 1 ENI Consilier economic social și de familie și 1 consilier de integrare profesională \- Birouri individuale cu computer, imprimantă, telefon, fax, fotocopiator \- Săli de reuniune (Romanian)
11 August 2022
0 references
_Drift rullande_: \- Göra en diagnos av deltagarens sociala och yrkesmässiga situation, identifiera dess stöd och problem, samordna sina jobbsökande insatser genom att mobilisera alla färdigheter, nätverk och medel som krävs för att få tillgång till och behålla anställningen \- Bygga deltagarens karriärväg från den ena änden till nästa genom att planera de olika etapperna och förutse de olika sambanden mellan dessa stadier fram till jobbet \- Gör deltagaren aktiv i sin karriär, se till att han eller hon har all relevant information för att få enkel tillgång till sysselsättning, integration eller utbildningsmöjligheter. \- Rapportera om resan i de verktyg som definieras av PLIE (ABC-programvaran, övervakningsblad...) \- Skapa gruppdynamik genom att genomföra kollektiv tid \- Skriva ömsesidiga åtagandekontrakt för RSA-mottagare, informera indikatorerna i den interaktiva gemensamma filen, med respekt för de förfaranden som fastställts av Allmänna rådet för stöd till BRSA. _Genomförda medel_: \- 1 Direktör \- 1 heltidsekvivalenter social- och familjeekonomisk rådgivare och 1 professionell integrationsrådgivare \- Individuella kontor med dator, skrivare, telefon, fax, kopiator \- Mötesrum (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201602508
0 references