OAED: Grant scheme for enterprises aged 30 (Q2772830): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
OAED: Régime de subventions pour les entreprises âgées de 30 ans | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
OAED: Zuschussregelung für Unternehmen im Alter von 30 Jahren | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
OAED: Subsidieregeling voor ondernemingen van 30 jaar | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
OAED: Regime di sovvenzioni a favore delle imprese di 30 anni | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
OAED: Régimen de subvenciones a las empresas de 30 años | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
OAED: Toetuskava 30-aastastele ettevõtetele | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
OAED: Dotacijų schema 30 metų įmonėms | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
OAED: Program bespovratnih sredstava za poduzeća u dobi od 30 godina | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
OAED: Grantová schéma pre podniky vo veku 30 rokov | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
OAED: Tukiohjelma 30-vuotiaille yrityksille | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
OAED: Program dotacji dla przedsiębiorstw w wieku 30 lat | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
OAED: Támogatási program a 30 év feletti vállalkozások számára | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
OAED: Grantový režim pro podniky ve věku 30 let | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
OAED: Dotāciju shēma 30 gadus veciem uzņēmumiem | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
OAED: Scéim deontais d’fhiontair atá 30 bliain d’aois | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
OAED: Shema nepovratnih sredstev za podjetja, stara 30 let | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
OAED: Схема за безвъзмездни средства за предприятия на възраст 30 години | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
OAED: Skema ta’ għotjiet għall-intrapriżi ta’ 30 sena | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
OAED: Regime de subvenções para empresas com 30 anos de idade | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
OAED: Tilskudsordning for virksomheder på 30 år | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
OAED: Schema de granturi pentru întreprinderile în vârstă de 30 de ani | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
OAED: Bidragssystem för företag som är 30 år gamla | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2772830 в Гърция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 u Grčkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 Görögországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 v Řecku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 i Grækenland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2772830 in Griekenland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 Kreekas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2772830 Kreikassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2772830 en Grèce | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 in Griechenland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2772830 στην Ελλάδα | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2772830 sa Ghréig | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2772830 in Grecia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2772830 Grieķijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2772830 Graikijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2772830 fil-Greċja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 w Grecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2772830 na Grécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2772830 în Grecia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 v Grécku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 v Grčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2772830 en Grecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2772830 i Grekland | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 39°34'38.86"N, 20°46'24.17"E / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 80.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The beneficiary undertaking is included in practice for the recruitment of unemployed persons registered in the OAED for a period of at least three months and with an emphasis on the longterm unemployed. The grant shall be EUR 15 per day for the recruitment of unemployed persons enrolled in the OAED Registers for a period of three to 11 months and EUR 18 for the recruitment of long-term unemployed persons (registered in the Unemployed for at least 12 months).The grant for each recruited unemployed person starts from the date of recruitment and is paid for a period of 12 months. During the implementation of the programme, the company must not reduce its staff in order to create stable jobs. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3395479245710684
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Commune of Dramessii / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’entreprise bénéficiaire est incluse dans l’opération de recrutement de chômeurs inscrits à l’OAED pour une période d’au moins trois mois et en mettant l’accent sur les chômeurs de longue durée. La subvention s’élève à 15 EUR par jour pour le recrutement de chômeurs inscrits dans les registres OAED pour une période de trois à onze mois et à 18 EUR pour le recrutement de chômeurs de longue durée (inscrits au chômeur pour une période d’au moins 12 mois). La subvention pour chaque chômeur recruté commence à la date du recrutement et est versée pour une période de 12 mois. Au cours de la mise en œuvre du programme, l’entreprise ne doit pas réduire son personnel afin de créer des emplois stables. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’entreprise bénéficiaire est incluse dans l’opération de recrutement de chômeurs inscrits à l’OAED pour une période d’au moins trois mois et en mettant l’accent sur les chômeurs de longue durée. La subvention s’élève à 15 EUR par jour pour le recrutement de chômeurs inscrits dans les registres OAED pour une période de trois à onze mois et à 18 EUR pour le recrutement de chômeurs de longue durée (inscrits au chômeur pour une période d’au moins 12 mois). La subvention pour chaque chômeur recruté commence à la date du recrutement et est versée pour une période de 12 mois. Au cours de la mise en œuvre du programme, l’entreprise ne doit pas réduire son personnel afin de créer des emplois stables. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’entreprise bénéficiaire est incluse dans l’opération de recrutement de chômeurs inscrits à l’OAED pour une période d’au moins trois mois et en mettant l’accent sur les chômeurs de longue durée. La subvention s’élève à 15 EUR par jour pour le recrutement de chômeurs inscrits dans les registres OAED pour une période de trois à onze mois et à 18 EUR pour le recrutement de chômeurs de longue durée (inscrits au chômeur pour une période d’au moins 12 mois). La subvention pour chaque chômeur recruté commence à la date du recrutement et est versée pour une période de 12 mois. Au cours de la mise en œuvre du programme, l’entreprise ne doit pas réduire son personnel afin de créer des emplois stables. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Das begünstigte Unternehmen ist in das Vorhaben zur Einstellung von Arbeitslose einbezogen, die mindestens drei Monate lang bei der OAED registriert sind, wobei der Schwerpunkt auf Langzeitarbeitslosen liegt. Die Finanzhilfe beläuft sich auf 15 EUR pro Tag für die Einstellung von Arbeitslosen, die für einen Zeitraum von drei bis 11 Monaten in den OAED-Registern eingetragen sind, und 18 EUR für die Einstellung von Langzeitarbeitslosen (die mindestens 12 Monate im Arbeitslosenregister registriert sind). Die Finanzhilfe für jeden eingestellten Arbeitslosen beginnt mit dem Zeitpunkt der Einstellung und wird für einen Zeitraum von 12 Monaten gezahlt. Während der Durchführung des Programms darf das Unternehmen sein Personal nicht reduzieren, um stabile Arbeitsplätze zu schaffen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Das begünstigte Unternehmen ist in das Vorhaben zur Einstellung von Arbeitslose einbezogen, die mindestens drei Monate lang bei der OAED registriert sind, wobei der Schwerpunkt auf Langzeitarbeitslosen liegt. Die Finanzhilfe beläuft sich auf 15 EUR pro Tag für die Einstellung von Arbeitslosen, die für einen Zeitraum von drei bis 11 Monaten in den OAED-Registern eingetragen sind, und 18 EUR für die Einstellung von Langzeitarbeitslosen (die mindestens 12 Monate im Arbeitslosenregister registriert sind). Die Finanzhilfe für jeden eingestellten Arbeitslosen beginnt mit dem Zeitpunkt der Einstellung und wird für einen Zeitraum von 12 Monaten gezahlt. Während der Durchführung des Programms darf das Unternehmen sein Personal nicht reduzieren, um stabile Arbeitsplätze zu schaffen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Das begünstigte Unternehmen ist in das Vorhaben zur Einstellung von Arbeitslose einbezogen, die mindestens drei Monate lang bei der OAED registriert sind, wobei der Schwerpunkt auf Langzeitarbeitslosen liegt. Die Finanzhilfe beläuft sich auf 15 EUR pro Tag für die Einstellung von Arbeitslosen, die für einen Zeitraum von drei bis 11 Monaten in den OAED-Registern eingetragen sind, und 18 EUR für die Einstellung von Langzeitarbeitslosen (die mindestens 12 Monate im Arbeitslosenregister registriert sind). Die Finanzhilfe für jeden eingestellten Arbeitslosen beginnt mit dem Zeitpunkt der Einstellung und wird für einen Zeitraum von 12 Monaten gezahlt. Während der Durchführung des Programms darf das Unternehmen sein Personal nicht reduzieren, um stabile Arbeitsplätze zu schaffen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 5 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De begunstigde onderneming is opgenomen in de concrete actie voor de aanwerving van werklozen die bij de OAED zijn geregistreerd voor een periode van ten minste drie maanden, met bijzondere aandacht voor langdurig werklozen. De subsidie bedraagt 15 EUR per dag voor de aanwerving van werklozen die in de OAED-registers zijn ingeschreven voor een periode van drie tot 11 maanden en 18 EUR voor de aanwerving van langdurig werklozen (ingeschreven bij de werkloosheid voor een periode van ten minste 12 maanden). De subsidie voor elke aangeworven werkloze gaat in op de datum van indiensttreding en wordt betaald voor een periode van 12 maanden. Tijdens de uitvoering van het programma mag de onderneming haar personeel niet inkrimpen om stabiele banen te scheppen. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De begunstigde onderneming is opgenomen in de concrete actie voor de aanwerving van werklozen die bij de OAED zijn geregistreerd voor een periode van ten minste drie maanden, met bijzondere aandacht voor langdurig werklozen. De subsidie bedraagt 15 EUR per dag voor de aanwerving van werklozen die in de OAED-registers zijn ingeschreven voor een periode van drie tot 11 maanden en 18 EUR voor de aanwerving van langdurig werklozen (ingeschreven bij de werkloosheid voor een periode van ten minste 12 maanden). De subsidie voor elke aangeworven werkloze gaat in op de datum van indiensttreding en wordt betaald voor een periode van 12 maanden. Tijdens de uitvoering van het programma mag de onderneming haar personeel niet inkrimpen om stabiele banen te scheppen. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De begunstigde onderneming is opgenomen in de concrete actie voor de aanwerving van werklozen die bij de OAED zijn geregistreerd voor een periode van ten minste drie maanden, met bijzondere aandacht voor langdurig werklozen. De subsidie bedraagt 15 EUR per dag voor de aanwerving van werklozen die in de OAED-registers zijn ingeschreven voor een periode van drie tot 11 maanden en 18 EUR voor de aanwerving van langdurig werklozen (ingeschreven bij de werkloosheid voor een periode van ten minste 12 maanden). De subsidie voor elke aangeworven werkloze gaat in op de datum van indiensttreding en wordt betaald voor een periode van 12 maanden. Tijdens de uitvoering van het programma mag de onderneming haar personeel niet inkrimpen om stabiele banen te scheppen. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'impresa beneficiaria è inclusa nell'operazione per l'assunzione di disoccupati iscritti all'OAED per un periodo di almeno tre mesi e con particolare attenzione ai disoccupati di lungo periodo. La sovvenzione ammonta a 15 EUR al giorno per l'assunzione di disoccupati iscritti nei registri OAED per un periodo compreso tra tre e 11 mesi e a 18 EUR per l'assunzione di disoccupati di lungo periodo (registrati nei disoccupati per un periodo di almeno 12 mesi). La sovvenzione per ciascun disoccupato assunto inizia dalla data dell'assunzione ed è versata per un periodo di 12 mesi. Durante l'attuazione del programma, l'impresa non deve ridurre il proprio personale per creare posti di lavoro stabili. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'impresa beneficiaria è inclusa nell'operazione per l'assunzione di disoccupati iscritti all'OAED per un periodo di almeno tre mesi e con particolare attenzione ai disoccupati di lungo periodo. La sovvenzione ammonta a 15 EUR al giorno per l'assunzione di disoccupati iscritti nei registri OAED per un periodo compreso tra tre e 11 mesi e a 18 EUR per l'assunzione di disoccupati di lungo periodo (registrati nei disoccupati per un periodo di almeno 12 mesi). La sovvenzione per ciascun disoccupato assunto inizia dalla data dell'assunzione ed è versata per un periodo di 12 mesi. Durante l'attuazione del programma, l'impresa non deve ridurre il proprio personale per creare posti di lavoro stabili. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'impresa beneficiaria è inclusa nell'operazione per l'assunzione di disoccupati iscritti all'OAED per un periodo di almeno tre mesi e con particolare attenzione ai disoccupati di lungo periodo. La sovvenzione ammonta a 15 EUR al giorno per l'assunzione di disoccupati iscritti nei registri OAED per un periodo compreso tra tre e 11 mesi e a 18 EUR per l'assunzione di disoccupati di lungo periodo (registrati nei disoccupati per un periodo di almeno 12 mesi). La sovvenzione per ciascun disoccupato assunto inizia dalla data dell'assunzione ed è versata per un periodo di 12 mesi. Durante l'attuazione del programma, l'impresa non deve ridurre il proprio personale per creare posti di lavoro stabili. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La empresa beneficiaria se incluye en la operación de contratación de desempleados inscritos en la OAED durante un período mínimo de tres meses y centrándose en los desempleados de larga duración. La subvención asciende a 15 EUR diarios para la contratación de desempleados inscritos en los registros OAED durante un período de tres a once meses y a 18 EUR para la contratación de desempleados de larga duración (registrados en los desempleados por un período mínimo de doce meses). La subvención para cada desempleado contratado comienza a partir de la fecha de contratación y se paga por un período de doce meses. Durante la ejecución del programa, la empresa no debe reducir su personal para crear puestos de trabajo estables. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La empresa beneficiaria se incluye en la operación de contratación de desempleados inscritos en la OAED durante un período mínimo de tres meses y centrándose en los desempleados de larga duración. La subvención asciende a 15 EUR diarios para la contratación de desempleados inscritos en los registros OAED durante un período de tres a once meses y a 18 EUR para la contratación de desempleados de larga duración (registrados en los desempleados por un período mínimo de doce meses). La subvención para cada desempleado contratado comienza a partir de la fecha de contratación y se paga por un período de doce meses. Durante la ejecución del programa, la empresa no debe reducir su personal para crear puestos de trabajo estables. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La empresa beneficiaria se incluye en la operación de contratación de desempleados inscritos en la OAED durante un período mínimo de tres meses y centrándose en los desempleados de larga duración. La subvención asciende a 15 EUR diarios para la contratación de desempleados inscritos en los registros OAED durante un período de tres a once meses y a 18 EUR para la contratación de desempleados de larga duración (registrados en los desempleados por un período mínimo de doce meses). La subvención para cada desempleado contratado comienza a partir de la fecha de contratación y se paga por un período de doce meses. Durante la ejecución del programa, la empresa no debe reducir su personal para crear puestos de trabajo estables. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Abi saav ettevõte on kaasatud OAEDis registreeritud töötute töölevõtmisel vähemalt kolmeks kuuks, pöörates erilist tähelepanu pikaajalistele töötutele. Toetus on 15 eurot päevas OAED registrisse kantud töötute töölevõtmiseks kolmeks kuni 11 kuuks ja 18 eurot pikaajaliste töötute töölevõtmiseks (kes on registreeritud töötuks vähemalt 12 kuuks). Iga töölevõetud töötu toetus algab töölevõtmise kuupäevast ja seda makstakse 12 kuu jooksul. Programmi rakendamise ajal ei tohi ettevõte vähendada oma töötajaid, et luua stabiilseid töökohti. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Abi saav ettevõte on kaasatud OAEDis registreeritud töötute töölevõtmisel vähemalt kolmeks kuuks, pöörates erilist tähelepanu pikaajalistele töötutele. Toetus on 15 eurot päevas OAED registrisse kantud töötute töölevõtmiseks kolmeks kuni 11 kuuks ja 18 eurot pikaajaliste töötute töölevõtmiseks (kes on registreeritud töötuks vähemalt 12 kuuks). Iga töölevõetud töötu toetus algab töölevõtmise kuupäevast ja seda makstakse 12 kuu jooksul. Programmi rakendamise ajal ei tohi ettevõte vähendada oma töötajaid, et luua stabiilseid töökohti. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Abi saav ettevõte on kaasatud OAEDis registreeritud töötute töölevõtmisel vähemalt kolmeks kuuks, pöörates erilist tähelepanu pikaajalistele töötutele. Toetus on 15 eurot päevas OAED registrisse kantud töötute töölevõtmiseks kolmeks kuni 11 kuuks ja 18 eurot pikaajaliste töötute töölevõtmiseks (kes on registreeritud töötuks vähemalt 12 kuuks). Iga töölevõetud töötu toetus algab töölevõtmise kuupäevast ja seda makstakse 12 kuu jooksul. Programmi rakendamise ajal ei tohi ettevõte vähendada oma töötajaid, et luua stabiilseid töökohti. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pagalbą gaunanti įmonė praktiškai įtraukiama į OAED registruotų bedarbių įdarbinimo praktiką ne trumpesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui, daugiausia dėmesio skiriant ilgalaikiams bedarbiams. Dotacija yra 15 EUR už dieną įdarbinant į OAED registrus įsiregistravusius bedarbius trijų-11 mėnesių laikotarpiui ir 18 EUR už ilgalaikių bedarbių įdarbinimą (ne mažiau kaip 12 mėnesių užsiregistravusiems bedarbiams). Dotacija kiekvienam įdarbintam bedarbiui prasideda nuo įdarbinimo dienos ir mokama 12 mėnesių laikotarpiui. Įgyvendinant programą, įmonė neturi mažinti savo darbuotojų, kad sukurtų stabilias darbo vietas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pagalbą gaunanti įmonė praktiškai įtraukiama į OAED registruotų bedarbių įdarbinimo praktiką ne trumpesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui, daugiausia dėmesio skiriant ilgalaikiams bedarbiams. Dotacija yra 15 EUR už dieną įdarbinant į OAED registrus įsiregistravusius bedarbius trijų-11 mėnesių laikotarpiui ir 18 EUR už ilgalaikių bedarbių įdarbinimą (ne mažiau kaip 12 mėnesių užsiregistravusiems bedarbiams). Dotacija kiekvienam įdarbintam bedarbiui prasideda nuo įdarbinimo dienos ir mokama 12 mėnesių laikotarpiui. Įgyvendinant programą, įmonė neturi mažinti savo darbuotojų, kad sukurtų stabilias darbo vietas. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pagalbą gaunanti įmonė praktiškai įtraukiama į OAED registruotų bedarbių įdarbinimo praktiką ne trumpesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui, daugiausia dėmesio skiriant ilgalaikiams bedarbiams. Dotacija yra 15 EUR už dieną įdarbinant į OAED registrus įsiregistravusius bedarbius trijų-11 mėnesių laikotarpiui ir 18 EUR už ilgalaikių bedarbių įdarbinimą (ne mažiau kaip 12 mėnesių užsiregistravusiems bedarbiams). Dotacija kiekvienam įdarbintam bedarbiui prasideda nuo įdarbinimo dienos ir mokama 12 mėnesių laikotarpiui. Įgyvendinant programą, įmonė neturi mažinti savo darbuotojų, kad sukurtų stabilias darbo vietas. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Poduzetnik korisnik uključen je u praksu za zapošljavanje nezaposlenih osoba registriranih u OAED-u na razdoblje od najmanje tri mjeseca i s naglaskom na dugotrajno nezaposlene osobe. Bespovratna sredstva iznose 15 EUR po danu za zapošljavanje nezaposlenih osoba upisanih u registre OAED-a za razdoblje od tri do 11 mjeseci i 18 EUR za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih osoba (registrirane u nezaposlenim osobama najmanje 12 mjeseci). Bespovratna sredstva za svaku zaposlenu nezaposlenu osobu počinju od datuma zapošljavanja i isplaćuju se za razdoblje od 12 mjeseci. Tijekom provedbe programa poduzeće ne smije smanjivati svoje osoblje kako bi stvorilo stabilna radna mjesta. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Poduzetnik korisnik uključen je u praksu za zapošljavanje nezaposlenih osoba registriranih u OAED-u na razdoblje od najmanje tri mjeseca i s naglaskom na dugotrajno nezaposlene osobe. Bespovratna sredstva iznose 15 EUR po danu za zapošljavanje nezaposlenih osoba upisanih u registre OAED-a za razdoblje od tri do 11 mjeseci i 18 EUR za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih osoba (registrirane u nezaposlenim osobama najmanje 12 mjeseci). Bespovratna sredstva za svaku zaposlenu nezaposlenu osobu počinju od datuma zapošljavanja i isplaćuju se za razdoblje od 12 mjeseci. Tijekom provedbe programa poduzeće ne smije smanjivati svoje osoblje kako bi stvorilo stabilna radna mjesta. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Poduzetnik korisnik uključen je u praksu za zapošljavanje nezaposlenih osoba registriranih u OAED-u na razdoblje od najmanje tri mjeseca i s naglaskom na dugotrajno nezaposlene osobe. Bespovratna sredstva iznose 15 EUR po danu za zapošljavanje nezaposlenih osoba upisanih u registre OAED-a za razdoblje od tri do 11 mjeseci i 18 EUR za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih osoba (registrirane u nezaposlenim osobama najmanje 12 mjeseci). Bespovratna sredstva za svaku zaposlenu nezaposlenu osobu počinju od datuma zapošljavanja i isplaćuju se za razdoblje od 12 mjeseci. Tijekom provedbe programa poduzeće ne smije smanjivati svoje osoblje kako bi stvorilo stabilna radna mjesta. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prijímajúci podnik je v praxi zahrnutý do náboru nezamestnaných osôb zaregistrovaných v OAED na obdobie najmenej troch mesiacov s dôrazom na dlhodobo nezamestnaných. Grant je 15 EUR na deň na prijímanie nezamestnaných osôb zapísaných v registroch OAED na obdobie troch až 11 mesiacov a 18 EUR na prijímanie dlhodobo nezamestnaných osôb (zapísaných v nezamestnaných najmenej 12 mesiacov).grant pre každú prijatú nezamestnanú osobu sa začína dňom prijatia do zamestnania a vypláca sa na obdobie 12 mesiacov. Počas realizácie programu nesmie spoločnosť znížiť počet svojich zamestnancov, aby vytvorila stabilné pracovné miesta. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Prijímajúci podnik je v praxi zahrnutý do náboru nezamestnaných osôb zaregistrovaných v OAED na obdobie najmenej troch mesiacov s dôrazom na dlhodobo nezamestnaných. Grant je 15 EUR na deň na prijímanie nezamestnaných osôb zapísaných v registroch OAED na obdobie troch až 11 mesiacov a 18 EUR na prijímanie dlhodobo nezamestnaných osôb (zapísaných v nezamestnaných najmenej 12 mesiacov).grant pre každú prijatú nezamestnanú osobu sa začína dňom prijatia do zamestnania a vypláca sa na obdobie 12 mesiacov. Počas realizácie programu nesmie spoločnosť znížiť počet svojich zamestnancov, aby vytvorila stabilné pracovné miesta. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prijímajúci podnik je v praxi zahrnutý do náboru nezamestnaných osôb zaregistrovaných v OAED na obdobie najmenej troch mesiacov s dôrazom na dlhodobo nezamestnaných. Grant je 15 EUR na deň na prijímanie nezamestnaných osôb zapísaných v registroch OAED na obdobie troch až 11 mesiacov a 18 EUR na prijímanie dlhodobo nezamestnaných osôb (zapísaných v nezamestnaných najmenej 12 mesiacov).grant pre každú prijatú nezamestnanú osobu sa začína dňom prijatia do zamestnania a vypláca sa na obdobie 12 mesiacov. Počas realizácie programu nesmie spoločnosť znížiť počet svojich zamestnancov, aby vytvorila stabilné pracovné miesta. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tuensaajayritys otetaan käytännössä mukaan OAEDiin rekisteröityneiden työttömien palkkaamiseen vähintään kolmeksi kuukaudeksi painottaen pitkäaikaistyöttömiä. Apuraha on 15 euroa päivää kohti OAED-rekistereihin merkittyjen työttömien rekrytoimiseksi 3–11 kuukaudeksi ja 18 euroa pitkäaikaistyöttömien (jotka ovat rekisteröityneet työttömille vähintään 12 kuukaudeksi) palvelukseenottoa varten. Kutakin palvelukseen otettua työtöntä kohden apuraha alkaa palvelukseenottopäivästä ja maksetaan 12 kuukauden ajan. Ohjelman toteuttamisen aikana yritys ei saa vähentää henkilökuntaansa vakaiden työpaikkojen luomiseksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tuensaajayritys otetaan käytännössä mukaan OAEDiin rekisteröityneiden työttömien palkkaamiseen vähintään kolmeksi kuukaudeksi painottaen pitkäaikaistyöttömiä. Apuraha on 15 euroa päivää kohti OAED-rekistereihin merkittyjen työttömien rekrytoimiseksi 3–11 kuukaudeksi ja 18 euroa pitkäaikaistyöttömien (jotka ovat rekisteröityneet työttömille vähintään 12 kuukaudeksi) palvelukseenottoa varten. Kutakin palvelukseen otettua työtöntä kohden apuraha alkaa palvelukseenottopäivästä ja maksetaan 12 kuukauden ajan. Ohjelman toteuttamisen aikana yritys ei saa vähentää henkilökuntaansa vakaiden työpaikkojen luomiseksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tuensaajayritys otetaan käytännössä mukaan OAEDiin rekisteröityneiden työttömien palkkaamiseen vähintään kolmeksi kuukaudeksi painottaen pitkäaikaistyöttömiä. Apuraha on 15 euroa päivää kohti OAED-rekistereihin merkittyjen työttömien rekrytoimiseksi 3–11 kuukaudeksi ja 18 euroa pitkäaikaistyöttömien (jotka ovat rekisteröityneet työttömille vähintään 12 kuukaudeksi) palvelukseenottoa varten. Kutakin palvelukseen otettua työtöntä kohden apuraha alkaa palvelukseenottopäivästä ja maksetaan 12 kuukauden ajan. Ohjelman toteuttamisen aikana yritys ei saa vähentää henkilökuntaansa vakaiden työpaikkojen luomiseksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Przedsiębiorstwo będące beneficjentem jest w praktyce uwzględniane w celu rekrutacji bezrobotnych zarejestrowanych w OAED na okres co najmniej trzech miesięcy i z naciskiem na osoby długotrwale bezrobotne. Stypendium wynosi 15 EUR dziennie na rekrutację bezrobotnych wpisanych do rejestrów OAED na okres od trzech do 11 miesięcy oraz 18 EUR na zatrudnienie osób długotrwale bezrobotnych (zarejestrowanych w bezrobotnym na okres co najmniej 12 miesięcy). Dotacja dla każdego zatrudnionego bezrobotnego rozpoczyna się od dnia zatrudnienia i jest wypłacana przez okres 12 miesięcy. W trakcie realizacji programu przedsiębiorstwo nie może ograniczać swoich pracowników w celu tworzenia stabilnych miejsc pracy. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Przedsiębiorstwo będące beneficjentem jest w praktyce uwzględniane w celu rekrutacji bezrobotnych zarejestrowanych w OAED na okres co najmniej trzech miesięcy i z naciskiem na osoby długotrwale bezrobotne. Stypendium wynosi 15 EUR dziennie na rekrutację bezrobotnych wpisanych do rejestrów OAED na okres od trzech do 11 miesięcy oraz 18 EUR na zatrudnienie osób długotrwale bezrobotnych (zarejestrowanych w bezrobotnym na okres co najmniej 12 miesięcy). Dotacja dla każdego zatrudnionego bezrobotnego rozpoczyna się od dnia zatrudnienia i jest wypłacana przez okres 12 miesięcy. W trakcie realizacji programu przedsiębiorstwo nie może ograniczać swoich pracowników w celu tworzenia stabilnych miejsc pracy. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Przedsiębiorstwo będące beneficjentem jest w praktyce uwzględniane w celu rekrutacji bezrobotnych zarejestrowanych w OAED na okres co najmniej trzech miesięcy i z naciskiem na osoby długotrwale bezrobotne. Stypendium wynosi 15 EUR dziennie na rekrutację bezrobotnych wpisanych do rejestrów OAED na okres od trzech do 11 miesięcy oraz 18 EUR na zatrudnienie osób długotrwale bezrobotnych (zarejestrowanych w bezrobotnym na okres co najmniej 12 miesięcy). Dotacja dla każdego zatrudnionego bezrobotnego rozpoczyna się od dnia zatrudnienia i jest wypłacana przez okres 12 miesięcy. W trakcie realizacji programu przedsiębiorstwo nie może ograniczać swoich pracowników w celu tworzenia stabilnych miejsc pracy. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A kedvezményezett vállalkozás szerepel a gyakorlatban az OAED-ben nyilvántartott munkanélküliek legalább három hónapos időszakra történő felvétele tekintetében, különös tekintettel a tartósan munkanélküliekre. A támogatás összege napi 15 EUR az OAED-nyilvántartásba háromtól 11 hónapig terjedő időszakra beiratkozott munkanélküliek felvételére, és 18 EUR a tartósan munkanélküli személyek (legalább 12 hónapra regisztrált) tartós munkanélküliek felvételére. Az egyes felvett munkanélküliekre vonatkozó támogatás a felvétel időpontjától kezdődik, és 12 hónapos időszakra kerül kifizetésre. A program végrehajtása során a vállalat nem csökkentheti személyzetét, hogy stabil munkahelyeket teremtsen. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A kedvezményezett vállalkozás szerepel a gyakorlatban az OAED-ben nyilvántartott munkanélküliek legalább három hónapos időszakra történő felvétele tekintetében, különös tekintettel a tartósan munkanélküliekre. A támogatás összege napi 15 EUR az OAED-nyilvántartásba háromtól 11 hónapig terjedő időszakra beiratkozott munkanélküliek felvételére, és 18 EUR a tartósan munkanélküli személyek (legalább 12 hónapra regisztrált) tartós munkanélküliek felvételére. Az egyes felvett munkanélküliekre vonatkozó támogatás a felvétel időpontjától kezdődik, és 12 hónapos időszakra kerül kifizetésre. A program végrehajtása során a vállalat nem csökkentheti személyzetét, hogy stabil munkahelyeket teremtsen. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A kedvezményezett vállalkozás szerepel a gyakorlatban az OAED-ben nyilvántartott munkanélküliek legalább három hónapos időszakra történő felvétele tekintetében, különös tekintettel a tartósan munkanélküliekre. A támogatás összege napi 15 EUR az OAED-nyilvántartásba háromtól 11 hónapig terjedő időszakra beiratkozott munkanélküliek felvételére, és 18 EUR a tartósan munkanélküli személyek (legalább 12 hónapra regisztrált) tartós munkanélküliek felvételére. Az egyes felvett munkanélküliekre vonatkozó támogatás a felvétel időpontjától kezdődik, és 12 hónapos időszakra kerül kifizetésre. A program végrehajtása során a vállalat nem csökkentheti személyzetét, hogy stabil munkahelyeket teremtsen. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Podnik, který je příjemcem podpory, je v praxi zahrnut do náboru nezaměstnaných osob registrovaných v OAED na dobu nejméně tří měsíců s důrazem na dlouhodobě nezaměstnané osoby. Grant činí 15 EUR denně na nábor nezaměstnaných osob zapsaných v registrech OAED na období tří až 11 měsíců a 18 EUR na nábor dlouhodobě nezaměstnaných osob (zapsaných v rejstříku nezaměstnaných po dobu nejméně 12 měsíců).Dotace na každou zaměstnanou nezaměstnanou osobu začíná dnem přijetí do zaměstnání a vyplácí se po dobu 12 měsíců. Během provádění programu nesmí společnost snižovat své zaměstnance, aby vytvářela stabilní pracovní místa. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Podnik, který je příjemcem podpory, je v praxi zahrnut do náboru nezaměstnaných osob registrovaných v OAED na dobu nejméně tří měsíců s důrazem na dlouhodobě nezaměstnané osoby. Grant činí 15 EUR denně na nábor nezaměstnaných osob zapsaných v registrech OAED na období tří až 11 měsíců a 18 EUR na nábor dlouhodobě nezaměstnaných osob (zapsaných v rejstříku nezaměstnaných po dobu nejméně 12 měsíců).Dotace na každou zaměstnanou nezaměstnanou osobu začíná dnem přijetí do zaměstnání a vyplácí se po dobu 12 měsíců. Během provádění programu nesmí společnost snižovat své zaměstnance, aby vytvářela stabilní pracovní místa. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Podnik, který je příjemcem podpory, je v praxi zahrnut do náboru nezaměstnaných osob registrovaných v OAED na dobu nejméně tří měsíců s důrazem na dlouhodobě nezaměstnané osoby. Grant činí 15 EUR denně na nábor nezaměstnaných osob zapsaných v registrech OAED na období tří až 11 měsíců a 18 EUR na nábor dlouhodobě nezaměstnaných osob (zapsaných v rejstříku nezaměstnaných po dobu nejméně 12 měsíců).Dotace na každou zaměstnanou nezaměstnanou osobu začíná dnem přijetí do zaměstnání a vyplácí se po dobu 12 měsíců. Během provádění programu nesmí společnost snižovat své zaměstnance, aby vytvářela stabilní pracovní místa. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Saņēmējuzņēmums praksē ir iekļauts tādu bezdarbnieku pieņemšanai darbā, kas reģistrēti OAED vismaz uz trim mēnešiem, un uzsvars tiek likts uz ilgstošiem bezdarbniekiem. Dotācija ir EUR 15 dienā par to bezdarbnieku pieņemšanu darbā, kuri reģistrēti OAED reģistros uz laiku no trim līdz 11 mēnešiem, un EUR 18 par ilgstošu bezdarbnieku pieņemšanu darbā (reģistrēts bezdarbniekiem vismaz 12 mēnešus).Stipendija katram darbā pieņemtajam bezdarbniekam sākas no darbā pieņemšanas dienas un tiek izmaksāta 12 mēnešus. Programmas īstenošanas laikā uzņēmums nedrīkst samazināt darbinieku skaitu, lai radītu stabilas darbavietas. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Saņēmējuzņēmums praksē ir iekļauts tādu bezdarbnieku pieņemšanai darbā, kas reģistrēti OAED vismaz uz trim mēnešiem, un uzsvars tiek likts uz ilgstošiem bezdarbniekiem. Dotācija ir EUR 15 dienā par to bezdarbnieku pieņemšanu darbā, kuri reģistrēti OAED reģistros uz laiku no trim līdz 11 mēnešiem, un EUR 18 par ilgstošu bezdarbnieku pieņemšanu darbā (reģistrēts bezdarbniekiem vismaz 12 mēnešus).Stipendija katram darbā pieņemtajam bezdarbniekam sākas no darbā pieņemšanas dienas un tiek izmaksāta 12 mēnešus. Programmas īstenošanas laikā uzņēmums nedrīkst samazināt darbinieku skaitu, lai radītu stabilas darbavietas. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Saņēmējuzņēmums praksē ir iekļauts tādu bezdarbnieku pieņemšanai darbā, kas reģistrēti OAED vismaz uz trim mēnešiem, un uzsvars tiek likts uz ilgstošiem bezdarbniekiem. Dotācija ir EUR 15 dienā par to bezdarbnieku pieņemšanu darbā, kuri reģistrēti OAED reģistros uz laiku no trim līdz 11 mēnešiem, un EUR 18 par ilgstošu bezdarbnieku pieņemšanu darbā (reģistrēts bezdarbniekiem vismaz 12 mēnešus).Stipendija katram darbā pieņemtajam bezdarbniekam sākas no darbā pieņemšanas dienas un tiek izmaksāta 12 mēnešus. Programmas īstenošanas laikā uzņēmums nedrīkst samazināt darbinieku skaitu, lai radītu stabilas darbavietas. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Áirítear an gnóthas is tairbhí sa chleachtas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe in OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí ar a laghad agus béim ar dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach. Is é EUR 15 in aghaidh an lae a bheidh sa deontas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe ar Chláir OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí go 11 mhí agus EUR 18 chun daoine dífhostaithe go fadtéarmach a earcú (atá cláraithe sna Daoine Dífhostaithe ar feadh 12 mhí ar a laghad). Tosaíonn an deontas do gach duine dífhostaithe a earcófar ón dáta earcaíochta agus íoctar é ar feadh tréimhse 12 mhí. Le linn chur i bhfeidhm an chláir, ní mór don chuideachta a cuid foirne a laghdú chun poist chobhsaí a chruthú. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Áirítear an gnóthas is tairbhí sa chleachtas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe in OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí ar a laghad agus béim ar dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach. Is é EUR 15 in aghaidh an lae a bheidh sa deontas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe ar Chláir OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí go 11 mhí agus EUR 18 chun daoine dífhostaithe go fadtéarmach a earcú (atá cláraithe sna Daoine Dífhostaithe ar feadh 12 mhí ar a laghad). Tosaíonn an deontas do gach duine dífhostaithe a earcófar ón dáta earcaíochta agus íoctar é ar feadh tréimhse 12 mhí. Le linn chur i bhfeidhm an chláir, ní mór don chuideachta a cuid foirne a laghdú chun poist chobhsaí a chruthú. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Áirítear an gnóthas is tairbhí sa chleachtas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe in OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí ar a laghad agus béim ar dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach. Is é EUR 15 in aghaidh an lae a bheidh sa deontas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe ar Chláir OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí go 11 mhí agus EUR 18 chun daoine dífhostaithe go fadtéarmach a earcú (atá cláraithe sna Daoine Dífhostaithe ar feadh 12 mhí ar a laghad). Tosaíonn an deontas do gach duine dífhostaithe a earcófar ón dáta earcaíochta agus íoctar é ar feadh tréimhse 12 mhí. Le linn chur i bhfeidhm an chláir, ní mór don chuideachta a cuid foirne a laghdú chun poist chobhsaí a chruthú. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Upravičeno podjetje je v praksi vključeno v zaposlovanje brezposelnih oseb, registriranih v OAED, za obdobje najmanj treh mesecev s poudarkom na dolgotrajno brezposelnih. Nepovratna sredstva znašajo 15 EUR na dan za zaposlovanje brezposelnih oseb, ki so vpisane v registre OAED za obdobje od treh do 11 mesecev, in 18 EUR za zaposlovanje dolgotrajno brezposelnih oseb (registriranih pri brezposelnih za najmanj 12 mesecev). Dotacija za vsako zaposleno brezposelno osebo se začne z dnem zaposlitve in se izplačuje za obdobje 12 mesecev. Med izvajanjem programa podjetje ne sme zmanjšati števila zaposlenih, da bi ustvarilo stabilna delovna mesta. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Upravičeno podjetje je v praksi vključeno v zaposlovanje brezposelnih oseb, registriranih v OAED, za obdobje najmanj treh mesecev s poudarkom na dolgotrajno brezposelnih. Nepovratna sredstva znašajo 15 EUR na dan za zaposlovanje brezposelnih oseb, ki so vpisane v registre OAED za obdobje od treh do 11 mesecev, in 18 EUR za zaposlovanje dolgotrajno brezposelnih oseb (registriranih pri brezposelnih za najmanj 12 mesecev). Dotacija za vsako zaposleno brezposelno osebo se začne z dnem zaposlitve in se izplačuje za obdobje 12 mesecev. Med izvajanjem programa podjetje ne sme zmanjšati števila zaposlenih, da bi ustvarilo stabilna delovna mesta. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Upravičeno podjetje je v praksi vključeno v zaposlovanje brezposelnih oseb, registriranih v OAED, za obdobje najmanj treh mesecev s poudarkom na dolgotrajno brezposelnih. Nepovratna sredstva znašajo 15 EUR na dan za zaposlovanje brezposelnih oseb, ki so vpisane v registre OAED za obdobje od treh do 11 mesecev, in 18 EUR za zaposlovanje dolgotrajno brezposelnih oseb (registriranih pri brezposelnih za najmanj 12 mesecev). Dotacija za vsako zaposleno brezposelno osebo se začne z dnem zaposlitve in se izplačuje za obdobje 12 mesecev. Med izvajanjem programa podjetje ne sme zmanjšati števila zaposlenih, da bi ustvarilo stabilna delovna mesta. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Предприятието бенефициер е включено на практика за наемане на безработни лица, регистрирани в OAED, за период от най-малко три месеца и с акцент върху трайно безработните лица. Безвъзмездните средства са в размер на 15 EUR на ден за наемане на безработни лица, вписани в регистрите на OAED, за период от три до 11 месеца и 18 EUR за наемане на трайно безработни лица (регистрирани в безработните за период от най-малко 12 месеца). Безвъзмездната помощ за всяко наето безработно лице започва от датата на наемане на работа и се изплаща за период от 12 месеца. По време на изпълнението на програмата дружеството не трябва да намалява персонала си, за да създава стабилни работни места. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Предприятието бенефициер е включено на практика за наемане на безработни лица, регистрирани в OAED, за период от най-малко три месеца и с акцент върху трайно безработните лица. Безвъзмездните средства са в размер на 15 EUR на ден за наемане на безработни лица, вписани в регистрите на OAED, за период от три до 11 месеца и 18 EUR за наемане на трайно безработни лица (регистрирани в безработните за период от най-малко 12 месеца). Безвъзмездната помощ за всяко наето безработно лице започва от датата на наемане на работа и се изплаща за период от 12 месеца. По време на изпълнението на програмата дружеството не трябва да намалява персонала си, за да създава стабилни работни места. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Предприятието бенефициер е включено на практика за наемане на безработни лица, регистрирани в OAED, за период от най-малко три месеца и с акцент върху трайно безработните лица. Безвъзмездните средства са в размер на 15 EUR на ден за наемане на безработни лица, вписани в регистрите на OAED, за период от три до 11 месеца и 18 EUR за наемане на трайно безработни лица (регистрирани в безработните за период от най-малко 12 месеца). Безвъзмездната помощ за всяко наето безработно лице започва от датата на наемане на работа и се изплаща за период от 12 месеца. По време на изпълнението на програмата дружеството не трябва да намалява персонала си, за да създава стабилни работни места. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-impriża benefiċjarja hija inkluża fil-prattika għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fl-OAED għal perjodu ta’ mill-inqas tliet xhur u b’enfasi fuq il-persuni qiegħda fit-tul. L-għotja għandha tkun ta’ EUR 15 kuljum għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fir-Reġistri OAED għal perjodu ta’ bejn tlieta u 11-il xahar u EUR 18 għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda fit-tul (irreġistrati fil-Qgħad għal mill-inqas 12-il xahar).L-għotja għal kull persuna qiegħda reklutata tibda mid-data tar-reklutaġġ u titħallas għal perjodu ta’ 12-il xahar. Matul l-implimentazzjoni tal-programm, il-kumpanija m’għandhiex tnaqqas il-persunal tagħha sabiex toħloq impjiegi stabbli. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-impriża benefiċjarja hija inkluża fil-prattika għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fl-OAED għal perjodu ta’ mill-inqas tliet xhur u b’enfasi fuq il-persuni qiegħda fit-tul. L-għotja għandha tkun ta’ EUR 15 kuljum għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fir-Reġistri OAED għal perjodu ta’ bejn tlieta u 11-il xahar u EUR 18 għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda fit-tul (irreġistrati fil-Qgħad għal mill-inqas 12-il xahar).L-għotja għal kull persuna qiegħda reklutata tibda mid-data tar-reklutaġġ u titħallas għal perjodu ta’ 12-il xahar. Matul l-implimentazzjoni tal-programm, il-kumpanija m’għandhiex tnaqqas il-persunal tagħha sabiex toħloq impjiegi stabbli. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-impriża benefiċjarja hija inkluża fil-prattika għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fl-OAED għal perjodu ta’ mill-inqas tliet xhur u b’enfasi fuq il-persuni qiegħda fit-tul. L-għotja għandha tkun ta’ EUR 15 kuljum għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fir-Reġistri OAED għal perjodu ta’ bejn tlieta u 11-il xahar u EUR 18 għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda fit-tul (irreġistrati fil-Qgħad għal mill-inqas 12-il xahar).L-għotja għal kull persuna qiegħda reklutata tibda mid-data tar-reklutaġġ u titħallas għal perjodu ta’ 12-il xahar. Matul l-implimentazzjoni tal-programm, il-kumpanija m’għandhiex tnaqqas il-persunal tagħha sabiex toħloq impjiegi stabbli. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A empresa beneficiária está incluída na prática para a contratação de desempregados inscritos no OAED por um período de, pelo menos, três meses e com ênfase nos desempregados de longa duração. A subvenção é de 15 EUR por dia para o recrutamento de desempregados inscritos nos Registos OAED por um período de três a 11 meses e de 18 EUR para o recrutamento de desempregados de longa duração (registados nos Desempregados durante, pelo menos, 12 meses). A subvenção para cada desempregado recrutado tem início na data de recrutamento e é paga por um período de 12 meses. Durante a execução do programa, a empresa não deve reduzir o seu pessoal para criar postos de trabalho estáveis. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A empresa beneficiária está incluída na prática para a contratação de desempregados inscritos no OAED por um período de, pelo menos, três meses e com ênfase nos desempregados de longa duração. A subvenção é de 15 EUR por dia para o recrutamento de desempregados inscritos nos Registos OAED por um período de três a 11 meses e de 18 EUR para o recrutamento de desempregados de longa duração (registados nos Desempregados durante, pelo menos, 12 meses). A subvenção para cada desempregado recrutado tem início na data de recrutamento e é paga por um período de 12 meses. Durante a execução do programa, a empresa não deve reduzir o seu pessoal para criar postos de trabalho estáveis. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A empresa beneficiária está incluída na prática para a contratação de desempregados inscritos no OAED por um período de, pelo menos, três meses e com ênfase nos desempregados de longa duração. A subvenção é de 15 EUR por dia para o recrutamento de desempregados inscritos nos Registos OAED por um período de três a 11 meses e de 18 EUR para o recrutamento de desempregados de longa duração (registados nos Desempregados durante, pelo menos, 12 meses). A subvenção para cada desempregado recrutado tem início na data de recrutamento e é paga por um período de 12 meses. Durante a execução do programa, a empresa não deve reduzir o seu pessoal para criar postos de trabalho estáveis. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den støttemodtagende virksomhed indgår i praksis i forbindelse med ansættelse af arbejdsløse, der er registreret i OAED, i en periode på mindst tre måneder og med særlig vægt på langtidsledige. Tilskuddet er på 15 EUR pr. dag til ansættelse af arbejdsløse, der er indskrevet i OAED-registrene, for en periode på tre til 11 måneder og 18 EUR til ansættelse af langtidsledige (registreret hos arbejdsløse i mindst 12 måneder).Støtten til hver ansat arbejdsløse starter fra ansættelsesdatoen og udbetales for en periode på 12 måneder. Under gennemførelsen af programmet må virksomheden ikke reducere sit personale for at skabe stabile arbejdspladser. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den støttemodtagende virksomhed indgår i praksis i forbindelse med ansættelse af arbejdsløse, der er registreret i OAED, i en periode på mindst tre måneder og med særlig vægt på langtidsledige. Tilskuddet er på 15 EUR pr. dag til ansættelse af arbejdsløse, der er indskrevet i OAED-registrene, for en periode på tre til 11 måneder og 18 EUR til ansættelse af langtidsledige (registreret hos arbejdsløse i mindst 12 måneder).Støtten til hver ansat arbejdsløse starter fra ansættelsesdatoen og udbetales for en periode på 12 måneder. Under gennemførelsen af programmet må virksomheden ikke reducere sit personale for at skabe stabile arbejdspladser. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den støttemodtagende virksomhed indgår i praksis i forbindelse med ansættelse af arbejdsløse, der er registreret i OAED, i en periode på mindst tre måneder og med særlig vægt på langtidsledige. Tilskuddet er på 15 EUR pr. dag til ansættelse af arbejdsløse, der er indskrevet i OAED-registrene, for en periode på tre til 11 måneder og 18 EUR til ansættelse af langtidsledige (registreret hos arbejdsløse i mindst 12 måneder).Støtten til hver ansat arbejdsløse starter fra ansættelsesdatoen og udbetales for en periode på 12 måneder. Under gennemførelsen af programmet må virksomheden ikke reducere sit personale for at skabe stabile arbejdspladser. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Întreprinderea beneficiară este inclusă în practică pentru recrutarea șomerilor înregistrați în OAED pentru o perioadă de cel puțin trei luni și cu accent pe șomerii de lungă durată. Grantul este de 15 EUR pe zi pentru recrutarea șomerilor înscriși în Registrul OAED pentru o perioadă cuprinsă între trei și 11 luni și de 18 EUR pentru recrutarea șomerilor de lungă durată (înregistrați în șomeri pe o perioadă de cel puțin 12 luni). Grantul pentru fiecare șomer recrutat începe de la data recrutării și este plătit pentru o perioadă de 12 luni. În timpul punerii în aplicare a programului, întreprinderea nu trebuie să își reducă personalul pentru a crea locuri de muncă stabile. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Întreprinderea beneficiară este inclusă în practică pentru recrutarea șomerilor înregistrați în OAED pentru o perioadă de cel puțin trei luni și cu accent pe șomerii de lungă durată. Grantul este de 15 EUR pe zi pentru recrutarea șomerilor înscriși în Registrul OAED pentru o perioadă cuprinsă între trei și 11 luni și de 18 EUR pentru recrutarea șomerilor de lungă durată (înregistrați în șomeri pe o perioadă de cel puțin 12 luni). Grantul pentru fiecare șomer recrutat începe de la data recrutării și este plătit pentru o perioadă de 12 luni. În timpul punerii în aplicare a programului, întreprinderea nu trebuie să își reducă personalul pentru a crea locuri de muncă stabile. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Întreprinderea beneficiară este inclusă în practică pentru recrutarea șomerilor înregistrați în OAED pentru o perioadă de cel puțin trei luni și cu accent pe șomerii de lungă durată. Grantul este de 15 EUR pe zi pentru recrutarea șomerilor înscriși în Registrul OAED pentru o perioadă cuprinsă între trei și 11 luni și de 18 EUR pentru recrutarea șomerilor de lungă durată (înregistrați în șomeri pe o perioadă de cel puțin 12 luni). Grantul pentru fiecare șomer recrutat începe de la data recrutării și este plătit pentru o perioadă de 12 luni. În timpul punerii în aplicare a programului, întreprinderea nu trebuie să își reducă personalul pentru a crea locuri de muncă stabile. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Det stödmottagande företaget ingår i praktiken för rekrytering av arbetslösa som är registrerade i OAED under minst tre månader och med tonvikt på långtidsarbetslösa. Bidraget ska uppgå till 15 EUR per dag för rekrytering av arbetslösa som är inskrivna i OAED-registren under en period av tre till elva månader och 18 EUR för rekrytering av långtidsarbetslösa (som varit registrerade i minst 12 månader).Stödet för varje rekryterad arbetslös person börjar från och med rekryteringsdagen och betalas ut under en tolvmånadersperiod. Under genomförandet av programmet får företaget inte minska sin personal för att skapa stabila arbetstillfällen. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Det stödmottagande företaget ingår i praktiken för rekrytering av arbetslösa som är registrerade i OAED under minst tre månader och med tonvikt på långtidsarbetslösa. Bidraget ska uppgå till 15 EUR per dag för rekrytering av arbetslösa som är inskrivna i OAED-registren under en period av tre till elva månader och 18 EUR för rekrytering av långtidsarbetslösa (som varit registrerade i minst 12 månader).Stödet för varje rekryterad arbetslös person börjar från och med rekryteringsdagen och betalas ut under en tolvmånadersperiod. Under genomförandet av programmet får företaget inte minska sin personal för att skapa stabila arbetstillfällen. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Det stödmottagande företaget ingår i praktiken för rekrytering av arbetslösa som är registrerade i OAED under minst tre månader och med tonvikt på långtidsarbetslösa. Bidraget ska uppgå till 15 EUR per dag för rekrytering av arbetslösa som är inskrivna i OAED-registren under en period av tre till elva månader och 18 EUR för rekrytering av långtidsarbetslösa (som varit registrerade i minst 12 månader).Stödet för varje rekryterad arbetslös person börjar från och med rekryteringsdagen och betalas ut under en tolvmånadersperiod. Under genomförandet av programmet får företaget inte minska sin personal för att skapa stabila arbetstillfällen. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
|
Latest revision as of 08:34, 9 October 2024
Project Q2772830 in Greece
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | OAED: Grant scheme for enterprises aged 30 |
Project Q2772830 in Greece |
Statements
5,400.0 Euro
0 references
2 June 2017
0 references
31 December 2023
0 references
ΔΗΜΟΣ ΑΛΚΙΒΙΑΔΗΣ ΚΑΙ ΣΙΑ ΕΕ
0 references
Η δικαιούχος επιχείρηση εντάσσεται στην πράξη για την πρόσληψη ανέργων που είναι εγγεγραμμένοι στα μητρώα του ΟΑΕΔ για χρονικό διάστημα τουλάχιστον τριών μηνών και με έμφαση στους μακροχρόνια άνεργους. Η επιχορήγηση ανέρχεται στο ποσό των 15 ευρώ την ημέρα για την πρόσληψη ανέργων εγγεγραμμένων στα Μητρώα του ΟΑΕΔ για χρονικό διάστημα τριών έως και 11 μηνών και στο ποσό των 18 ευρώ για την πρόσληψη μακροχρόνια ανέργων (εγγεγραμμένων στα Μητρώα Ανέργων για διάστημα τουλάχιστον 12 μηνών).Η επιχορήγηση για κάθε προσλαμβανόμενο άνεργο ξεκινά από την ημερομηνία πρόσληψής του και καταβάλλεται για χρονικό διάστημα 12 μηνών. Κατά τη διάρκεια υλοποίησης του προγράμματος η επιχείρηση δεν πρέπει να προβεί σε μείωση του προσωπικού της, με στόχο τη δημιουργία σταθερών θέσεων εργασίας. (Greek)
0 references
The beneficiary undertaking is included in practice for the recruitment of unemployed persons registered in the OAED for a period of at least three months and with an emphasis on the longterm unemployed. The grant shall be EUR 15 per day for the recruitment of unemployed persons enrolled in the OAED Registers for a period of three to 11 months and EUR 18 for the recruitment of long-term unemployed persons (registered in the Unemployed for at least 12 months).The grant for each recruited unemployed person starts from the date of recruitment and is paid for a period of 12 months. During the implementation of the programme, the company must not reduce its staff in order to create stable jobs. (English)
2 July 2021
0.3395479245710684
0 references
L’entreprise bénéficiaire est incluse dans l’opération de recrutement de chômeurs inscrits à l’OAED pour une période d’au moins trois mois et en mettant l’accent sur les chômeurs de longue durée. La subvention s’élève à 15 EUR par jour pour le recrutement de chômeurs inscrits dans les registres OAED pour une période de trois à onze mois et à 18 EUR pour le recrutement de chômeurs de longue durée (inscrits au chômeur pour une période d’au moins 12 mois). La subvention pour chaque chômeur recruté commence à la date du recrutement et est versée pour une période de 12 mois. Au cours de la mise en œuvre du programme, l’entreprise ne doit pas réduire son personnel afin de créer des emplois stables. (French)
29 November 2021
0 references
Das begünstigte Unternehmen ist in das Vorhaben zur Einstellung von Arbeitslose einbezogen, die mindestens drei Monate lang bei der OAED registriert sind, wobei der Schwerpunkt auf Langzeitarbeitslosen liegt. Die Finanzhilfe beläuft sich auf 15 EUR pro Tag für die Einstellung von Arbeitslosen, die für einen Zeitraum von drei bis 11 Monaten in den OAED-Registern eingetragen sind, und 18 EUR für die Einstellung von Langzeitarbeitslosen (die mindestens 12 Monate im Arbeitslosenregister registriert sind). Die Finanzhilfe für jeden eingestellten Arbeitslosen beginnt mit dem Zeitpunkt der Einstellung und wird für einen Zeitraum von 12 Monaten gezahlt. Während der Durchführung des Programms darf das Unternehmen sein Personal nicht reduzieren, um stabile Arbeitsplätze zu schaffen. (German)
5 December 2021
0 references
De begunstigde onderneming is opgenomen in de concrete actie voor de aanwerving van werklozen die bij de OAED zijn geregistreerd voor een periode van ten minste drie maanden, met bijzondere aandacht voor langdurig werklozen. De subsidie bedraagt 15 EUR per dag voor de aanwerving van werklozen die in de OAED-registers zijn ingeschreven voor een periode van drie tot 11 maanden en 18 EUR voor de aanwerving van langdurig werklozen (ingeschreven bij de werkloosheid voor een periode van ten minste 12 maanden). De subsidie voor elke aangeworven werkloze gaat in op de datum van indiensttreding en wordt betaald voor een periode van 12 maanden. Tijdens de uitvoering van het programma mag de onderneming haar personeel niet inkrimpen om stabiele banen te scheppen. (Dutch)
16 December 2021
0 references
L'impresa beneficiaria è inclusa nell'operazione per l'assunzione di disoccupati iscritti all'OAED per un periodo di almeno tre mesi e con particolare attenzione ai disoccupati di lungo periodo. La sovvenzione ammonta a 15 EUR al giorno per l'assunzione di disoccupati iscritti nei registri OAED per un periodo compreso tra tre e 11 mesi e a 18 EUR per l'assunzione di disoccupati di lungo periodo (registrati nei disoccupati per un periodo di almeno 12 mesi). La sovvenzione per ciascun disoccupato assunto inizia dalla data dell'assunzione ed è versata per un periodo di 12 mesi. Durante l'attuazione del programma, l'impresa non deve ridurre il proprio personale per creare posti di lavoro stabili. (Italian)
15 January 2022
0 references
La empresa beneficiaria se incluye en la operación de contratación de desempleados inscritos en la OAED durante un período mínimo de tres meses y centrándose en los desempleados de larga duración. La subvención asciende a 15 EUR diarios para la contratación de desempleados inscritos en los registros OAED durante un período de tres a once meses y a 18 EUR para la contratación de desempleados de larga duración (registrados en los desempleados por un período mínimo de doce meses). La subvención para cada desempleado contratado comienza a partir de la fecha de contratación y se paga por un período de doce meses. Durante la ejecución del programa, la empresa no debe reducir su personal para crear puestos de trabajo estables. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Abi saav ettevõte on kaasatud OAEDis registreeritud töötute töölevõtmisel vähemalt kolmeks kuuks, pöörates erilist tähelepanu pikaajalistele töötutele. Toetus on 15 eurot päevas OAED registrisse kantud töötute töölevõtmiseks kolmeks kuni 11 kuuks ja 18 eurot pikaajaliste töötute töölevõtmiseks (kes on registreeritud töötuks vähemalt 12 kuuks). Iga töölevõetud töötu toetus algab töölevõtmise kuupäevast ja seda makstakse 12 kuu jooksul. Programmi rakendamise ajal ei tohi ettevõte vähendada oma töötajaid, et luua stabiilseid töökohti. (Estonian)
28 July 2022
0 references
Pagalbą gaunanti įmonė praktiškai įtraukiama į OAED registruotų bedarbių įdarbinimo praktiką ne trumpesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui, daugiausia dėmesio skiriant ilgalaikiams bedarbiams. Dotacija yra 15 EUR už dieną įdarbinant į OAED registrus įsiregistravusius bedarbius trijų-11 mėnesių laikotarpiui ir 18 EUR už ilgalaikių bedarbių įdarbinimą (ne mažiau kaip 12 mėnesių užsiregistravusiems bedarbiams). Dotacija kiekvienam įdarbintam bedarbiui prasideda nuo įdarbinimo dienos ir mokama 12 mėnesių laikotarpiui. Įgyvendinant programą, įmonė neturi mažinti savo darbuotojų, kad sukurtų stabilias darbo vietas. (Lithuanian)
28 July 2022
0 references
Poduzetnik korisnik uključen je u praksu za zapošljavanje nezaposlenih osoba registriranih u OAED-u na razdoblje od najmanje tri mjeseca i s naglaskom na dugotrajno nezaposlene osobe. Bespovratna sredstva iznose 15 EUR po danu za zapošljavanje nezaposlenih osoba upisanih u registre OAED-a za razdoblje od tri do 11 mjeseci i 18 EUR za zapošljavanje dugotrajno nezaposlenih osoba (registrirane u nezaposlenim osobama najmanje 12 mjeseci). Bespovratna sredstva za svaku zaposlenu nezaposlenu osobu počinju od datuma zapošljavanja i isplaćuju se za razdoblje od 12 mjeseci. Tijekom provedbe programa poduzeće ne smije smanjivati svoje osoblje kako bi stvorilo stabilna radna mjesta. (Croatian)
28 July 2022
0 references
Prijímajúci podnik je v praxi zahrnutý do náboru nezamestnaných osôb zaregistrovaných v OAED na obdobie najmenej troch mesiacov s dôrazom na dlhodobo nezamestnaných. Grant je 15 EUR na deň na prijímanie nezamestnaných osôb zapísaných v registroch OAED na obdobie troch až 11 mesiacov a 18 EUR na prijímanie dlhodobo nezamestnaných osôb (zapísaných v nezamestnaných najmenej 12 mesiacov).grant pre každú prijatú nezamestnanú osobu sa začína dňom prijatia do zamestnania a vypláca sa na obdobie 12 mesiacov. Počas realizácie programu nesmie spoločnosť znížiť počet svojich zamestnancov, aby vytvorila stabilné pracovné miesta. (Slovak)
28 July 2022
0 references
Tuensaajayritys otetaan käytännössä mukaan OAEDiin rekisteröityneiden työttömien palkkaamiseen vähintään kolmeksi kuukaudeksi painottaen pitkäaikaistyöttömiä. Apuraha on 15 euroa päivää kohti OAED-rekistereihin merkittyjen työttömien rekrytoimiseksi 3–11 kuukaudeksi ja 18 euroa pitkäaikaistyöttömien (jotka ovat rekisteröityneet työttömille vähintään 12 kuukaudeksi) palvelukseenottoa varten. Kutakin palvelukseen otettua työtöntä kohden apuraha alkaa palvelukseenottopäivästä ja maksetaan 12 kuukauden ajan. Ohjelman toteuttamisen aikana yritys ei saa vähentää henkilökuntaansa vakaiden työpaikkojen luomiseksi. (Finnish)
28 July 2022
0 references
Przedsiębiorstwo będące beneficjentem jest w praktyce uwzględniane w celu rekrutacji bezrobotnych zarejestrowanych w OAED na okres co najmniej trzech miesięcy i z naciskiem na osoby długotrwale bezrobotne. Stypendium wynosi 15 EUR dziennie na rekrutację bezrobotnych wpisanych do rejestrów OAED na okres od trzech do 11 miesięcy oraz 18 EUR na zatrudnienie osób długotrwale bezrobotnych (zarejestrowanych w bezrobotnym na okres co najmniej 12 miesięcy). Dotacja dla każdego zatrudnionego bezrobotnego rozpoczyna się od dnia zatrudnienia i jest wypłacana przez okres 12 miesięcy. W trakcie realizacji programu przedsiębiorstwo nie może ograniczać swoich pracowników w celu tworzenia stabilnych miejsc pracy. (Polish)
28 July 2022
0 references
A kedvezményezett vállalkozás szerepel a gyakorlatban az OAED-ben nyilvántartott munkanélküliek legalább három hónapos időszakra történő felvétele tekintetében, különös tekintettel a tartósan munkanélküliekre. A támogatás összege napi 15 EUR az OAED-nyilvántartásba háromtól 11 hónapig terjedő időszakra beiratkozott munkanélküliek felvételére, és 18 EUR a tartósan munkanélküli személyek (legalább 12 hónapra regisztrált) tartós munkanélküliek felvételére. Az egyes felvett munkanélküliekre vonatkozó támogatás a felvétel időpontjától kezdődik, és 12 hónapos időszakra kerül kifizetésre. A program végrehajtása során a vállalat nem csökkentheti személyzetét, hogy stabil munkahelyeket teremtsen. (Hungarian)
28 July 2022
0 references
Podnik, který je příjemcem podpory, je v praxi zahrnut do náboru nezaměstnaných osob registrovaných v OAED na dobu nejméně tří měsíců s důrazem na dlouhodobě nezaměstnané osoby. Grant činí 15 EUR denně na nábor nezaměstnaných osob zapsaných v registrech OAED na období tří až 11 měsíců a 18 EUR na nábor dlouhodobě nezaměstnaných osob (zapsaných v rejstříku nezaměstnaných po dobu nejméně 12 měsíců).Dotace na každou zaměstnanou nezaměstnanou osobu začíná dnem přijetí do zaměstnání a vyplácí se po dobu 12 měsíců. Během provádění programu nesmí společnost snižovat své zaměstnance, aby vytvářela stabilní pracovní místa. (Czech)
28 July 2022
0 references
Saņēmējuzņēmums praksē ir iekļauts tādu bezdarbnieku pieņemšanai darbā, kas reģistrēti OAED vismaz uz trim mēnešiem, un uzsvars tiek likts uz ilgstošiem bezdarbniekiem. Dotācija ir EUR 15 dienā par to bezdarbnieku pieņemšanu darbā, kuri reģistrēti OAED reģistros uz laiku no trim līdz 11 mēnešiem, un EUR 18 par ilgstošu bezdarbnieku pieņemšanu darbā (reģistrēts bezdarbniekiem vismaz 12 mēnešus).Stipendija katram darbā pieņemtajam bezdarbniekam sākas no darbā pieņemšanas dienas un tiek izmaksāta 12 mēnešus. Programmas īstenošanas laikā uzņēmums nedrīkst samazināt darbinieku skaitu, lai radītu stabilas darbavietas. (Latvian)
28 July 2022
0 references
Áirítear an gnóthas is tairbhí sa chleachtas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe in OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí ar a laghad agus béim ar dhaoine atá dífhostaithe go fadtéarmach. Is é EUR 15 in aghaidh an lae a bheidh sa deontas chun daoine dífhostaithe atá cláraithe ar Chláir OAED a earcú ar feadh tréimhse trí mhí go 11 mhí agus EUR 18 chun daoine dífhostaithe go fadtéarmach a earcú (atá cláraithe sna Daoine Dífhostaithe ar feadh 12 mhí ar a laghad). Tosaíonn an deontas do gach duine dífhostaithe a earcófar ón dáta earcaíochta agus íoctar é ar feadh tréimhse 12 mhí. Le linn chur i bhfeidhm an chláir, ní mór don chuideachta a cuid foirne a laghdú chun poist chobhsaí a chruthú. (Irish)
28 July 2022
0 references
Upravičeno podjetje je v praksi vključeno v zaposlovanje brezposelnih oseb, registriranih v OAED, za obdobje najmanj treh mesecev s poudarkom na dolgotrajno brezposelnih. Nepovratna sredstva znašajo 15 EUR na dan za zaposlovanje brezposelnih oseb, ki so vpisane v registre OAED za obdobje od treh do 11 mesecev, in 18 EUR za zaposlovanje dolgotrajno brezposelnih oseb (registriranih pri brezposelnih za najmanj 12 mesecev). Dotacija za vsako zaposleno brezposelno osebo se začne z dnem zaposlitve in se izplačuje za obdobje 12 mesecev. Med izvajanjem programa podjetje ne sme zmanjšati števila zaposlenih, da bi ustvarilo stabilna delovna mesta. (Slovenian)
28 July 2022
0 references
Предприятието бенефициер е включено на практика за наемане на безработни лица, регистрирани в OAED, за период от най-малко три месеца и с акцент върху трайно безработните лица. Безвъзмездните средства са в размер на 15 EUR на ден за наемане на безработни лица, вписани в регистрите на OAED, за период от три до 11 месеца и 18 EUR за наемане на трайно безработни лица (регистрирани в безработните за период от най-малко 12 месеца). Безвъзмездната помощ за всяко наето безработно лице започва от датата на наемане на работа и се изплаща за период от 12 месеца. По време на изпълнението на програмата дружеството не трябва да намалява персонала си, за да създава стабилни работни места. (Bulgarian)
28 July 2022
0 references
L-impriża benefiċjarja hija inkluża fil-prattika għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fl-OAED għal perjodu ta’ mill-inqas tliet xhur u b’enfasi fuq il-persuni qiegħda fit-tul. L-għotja għandha tkun ta’ EUR 15 kuljum għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda rreġistrati fir-Reġistri OAED għal perjodu ta’ bejn tlieta u 11-il xahar u EUR 18 għar-reklutaġġ ta’ persuni qiegħda fit-tul (irreġistrati fil-Qgħad għal mill-inqas 12-il xahar).L-għotja għal kull persuna qiegħda reklutata tibda mid-data tar-reklutaġġ u titħallas għal perjodu ta’ 12-il xahar. Matul l-implimentazzjoni tal-programm, il-kumpanija m’għandhiex tnaqqas il-persunal tagħha sabiex toħloq impjiegi stabbli. (Maltese)
28 July 2022
0 references
A empresa beneficiária está incluída na prática para a contratação de desempregados inscritos no OAED por um período de, pelo menos, três meses e com ênfase nos desempregados de longa duração. A subvenção é de 15 EUR por dia para o recrutamento de desempregados inscritos nos Registos OAED por um período de três a 11 meses e de 18 EUR para o recrutamento de desempregados de longa duração (registados nos Desempregados durante, pelo menos, 12 meses). A subvenção para cada desempregado recrutado tem início na data de recrutamento e é paga por um período de 12 meses. Durante a execução do programa, a empresa não deve reduzir o seu pessoal para criar postos de trabalho estáveis. (Portuguese)
28 July 2022
0 references
Den støttemodtagende virksomhed indgår i praksis i forbindelse med ansættelse af arbejdsløse, der er registreret i OAED, i en periode på mindst tre måneder og med særlig vægt på langtidsledige. Tilskuddet er på 15 EUR pr. dag til ansættelse af arbejdsløse, der er indskrevet i OAED-registrene, for en periode på tre til 11 måneder og 18 EUR til ansættelse af langtidsledige (registreret hos arbejdsløse i mindst 12 måneder).Støtten til hver ansat arbejdsløse starter fra ansættelsesdatoen og udbetales for en periode på 12 måneder. Under gennemførelsen af programmet må virksomheden ikke reducere sit personale for at skabe stabile arbejdspladser. (Danish)
28 July 2022
0 references
Întreprinderea beneficiară este inclusă în practică pentru recrutarea șomerilor înregistrați în OAED pentru o perioadă de cel puțin trei luni și cu accent pe șomerii de lungă durată. Grantul este de 15 EUR pe zi pentru recrutarea șomerilor înscriși în Registrul OAED pentru o perioadă cuprinsă între trei și 11 luni și de 18 EUR pentru recrutarea șomerilor de lungă durată (înregistrați în șomeri pe o perioadă de cel puțin 12 luni). Grantul pentru fiecare șomer recrutat începe de la data recrutării și este plătit pentru o perioadă de 12 luni. În timpul punerii în aplicare a programului, întreprinderea nu trebuie să își reducă personalul pentru a crea locuri de muncă stabile. (Romanian)
28 July 2022
0 references
Det stödmottagande företaget ingår i praktiken för rekrytering av arbetslösa som är registrerade i OAED under minst tre månader och med tonvikt på långtidsarbetslösa. Bidraget ska uppgå till 15 EUR per dag för rekrytering av arbetslösa som är inskrivna i OAED-registren under en period av tre till elva månader och 18 EUR för rekrytering av långtidsarbetslösa (som varit registrerade i minst 12 månader).Stödet för varje rekryterad arbetslös person börjar från och med rekryteringsdagen och betalas ut under en tolvmånadersperiod. Under genomförandet av programmet får företaget inte minska sin personal för att skapa stabila arbetstillfällen. (Swedish)
28 July 2022
0 references
Identifiers
5.012.981
0 references