Energy modernisation of the plant hall “GENERÁLÉP-3” Kft. (Q3934579): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in nl: Adding Dutch translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Ammodernamento energetico della sala "GENERÁLÉP-3" Kft. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Modernización energética de la planta «GENERÁLÉP-3» Kft. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Energia moderniseerimine tehasesaalis „GENERÁLÉP-3“ Kft. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Elektrinės salės „GENERĮLÉP-3“ Kft. energinė modernizacija. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Energetska modernizacija dvorane „GENERÁLÉP-3” Kft. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ενεργειακός εκσυγχρονισμός της αίθουσας «GENERÁLÉP-3» Kft. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Energetická modernizácia výrobnej haly „GENERÁLÉP-3“ Kft. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
”GENERÁLÉP-3” Kft:n voimalan energiauudistus. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Modernizacja energetyczna hali „GENERÁLÉP-3” Kft. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Energetická modernizace haly „GENERÁLÉP-3“ Kft. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Rūpnīcas zāles “GENERÁLÉP-3” Kft enerģētikas modernizācija. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Nuachóiriú fuinnimh an halla plandaí “GENERÁLÉP-3” Kft. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Energetska posodobitev rastlinske hale „GENERÁLÉP-3“ Kft. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Енергийна модернизация на завод „GENERÁLÉP-3“ Kft. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Il-modernizzazzjoni tal-enerġija tas-sala tal-impjant “GENERÁLÉP-3” Kft. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Modernização energética do pavilhão «GENERÁLÉP-3» Kft. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Energimodernisering af anlægshallen "GENERÁLÉP-3" Kft. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Modernizarea energetică a sălii de uzină „GENERÁLÉP-3” Kft. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Energimodernisering av anläggningshallen ”GENERÁLÉP-3” Kft. | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3934579 в Унгария | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 u Mađarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 Magyarországon | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 i Ungarn | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3934579 in Hongarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 Ungaris | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3934579 Unkarissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3934579 en Hongrie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 in Ungarn | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3934579 στην Ουγγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3934579 san Ungáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3934579 in Ungheria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3934579 Ungārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3934579 Vengrijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3934579 fl-Ungerija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 na Węgrzech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3934579 na Hungria | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3934579 în Ungaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 na Madžarskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3934579 en Hungría | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3934579 i Ungern | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 55.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 70,706,000 forint / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 195,516.94 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 195,516.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 195,516.94 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 351,424.967 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 351,424.967 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 351,424.967 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 128,556,363.636 forint / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Derecske / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AA projekt keretében az előkészítő tevékenyégként elkészültek az energetikai tanúsítványok, mind a meglévő, a köztes és a tervezett állapotra vonatkozóan, elkészült az kivitelezési tevékenységhez kapcsolódó tervdokumentum, a tervdokumentumok alapján tételes költségvetés került elkészítésre, egyeztetés történt az energetikussal, tervezővel, kivitelezőkkel a projekt sikeres megvalósítása érdekében. A projekt keretében történő fejlesztés nem engedély köteles beruházás, így az építési hatósággal történő egyeztetés nem volt szükséges. A projekt keretében az előkészítő tevékenységekre a Kft támogatást nem igényel, ezen költségeket saját forrásból finanszírozza. Pozitív támogatói döntést követően a Kedvezményezett szerződést köt a kivitelezési tevékenységekre vonatkozóan a legkedvezőbb ajánlatot adó vállalkozóval. Kiválasztásra kerül műszaki ellenőr a beruházás sikeres és szabályszerű megvalósítása érdekében. A projekt keretében kizárólag csak az kivitelezési tevékenységek kerülnek elszámolásra, melyekhez 55 % támogatást kívánunk igényelni. A kivitelező kiválasztásában, szakmai beszámoló és pénzügyi kifizetési kérelem elkészítésében projektmenedzser segítségét vesszük igénybe, aki több, mint 10 éves szakmai tapasztalattal rendelkezik Európai Uniós támogatások menedzsmentje terén. A kivitelezés folyamatában olyan műszaki ellenőrt kívánunk megbízni aki, számos Európai Uniós projekt megvalósításában vett részt, így megfelelő tapasztalattal rendelkezik. A projektmenedzser és a műszaki ellenőr tevékenységét a projekt keretében nem kívánjuk elszámolni. A projekt keretében a következő célterületekre kívánunk támogatást igényelni: - Hőszivattyú rendszerek alkalmazása fűtésre és/vagy hűtésre és/vagy használati melegvíz-termelésre és/vagy fűtésrásegítésre: A fűtési rendszer fejlesztése során LEVEGŐ/VÍZ hőszivattyú kerül telepítésre - Fűtött és fűtetlen teret elválasztó, nem nyílászáró szerkezetnek minősülő épülethatároló szerkezetek hőszigetelése: Elbontásra kerülnek a jelenlegi kapuk és a személyi bejáró, ezután az acél tartószerkezetet átalakítják a homlokzati síkok és az újonnan elhelyezésre kerülő Hörmann hőszigetelt kapuk miatt. Az új Hörmann kapuk 450*450 méretben (3db) készülnek elektromos mozgatással, a személybejáró hőszigetelt Hörmann ajtóból készül. A déli homlokzaton új homlokzati műanyag nyílászáró készül a 1-6 keretállások között 4,50m parapet magassággal raszterenként 6m szélességben 1m magasságban. Az ablakok a tetőbevilágítók elbontásából eredő fényszükségletet pótolják elkerülve ezzel a nappali mesterséges világítás folyamatos működését mely egyben energia megtakarítást is jelent. Karakterkorlát miatt nyilatkozat csatolásra került jelen pont kiegészítésére. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: AA projekt keretében az előkészítő tevékenyégként elkészültek az energetikai tanúsítványok, mind a meglévő, a köztes és a tervezett állapotra vonatkozóan, elkészült az kivitelezési tevékenységhez kapcsolódó tervdokumentum, a tervdokumentumok alapján tételes költségvetés került elkészítésre, egyeztetés történt az energetikussal, tervezővel, kivitelezőkkel a projekt sikeres megvalósítása érdekében. A projekt keretében történő fejlesztés nem engedély köteles beruházás, így az építési hatósággal történő egyeztetés nem volt szükséges. A projekt keretében az előkészítő tevékenységekre a Kft támogatást nem igényel, ezen költségeket saját forrásból finanszírozza. Pozitív támogatói döntést követően a Kedvezményezett szerződést köt a kivitelezési tevékenységekre vonatkozóan a legkedvezőbb ajánlatot adó vállalkozóval. Kiválasztásra kerül műszaki ellenőr a beruházás sikeres és szabályszerű megvalósítása érdekében. A projekt keretében kizárólag csak az kivitelezési tevékenységek kerülnek elszámolásra, melyekhez 55 % támogatást kívánunk igényelni. A kivitelező kiválasztásában, szakmai beszámoló és pénzügyi kifizetési kérelem elkészítésében projektmenedzser segítségét vesszük igénybe, aki több, mint 10 éves szakmai tapasztalattal rendelkezik Európai Uniós támogatások menedzsmentje terén. A kivitelezés folyamatában olyan műszaki ellenőrt kívánunk megbízni aki, számos Európai Uniós projekt megvalósításában vett részt, így megfelelő tapasztalattal rendelkezik. A projektmenedzser és a műszaki ellenőr tevékenységét a projekt keretében nem kívánjuk elszámolni. A projekt keretében a következő célterületekre kívánunk támogatást igényelni: - Hőszivattyú rendszerek alkalmazása fűtésre és/vagy hűtésre és/vagy használati melegvíz-termelésre és/vagy fűtésrásegítésre: A fűtési rendszer fejlesztése során LEVEGŐ/VÍZ hőszivattyú kerül telepítésre - Fűtött és fűtetlen teret elválasztó, nem nyílászáró szerkezetnek minősülő épülethatároló szerkezetek hőszigetelése: Elbontásra kerülnek a jelenlegi kapuk és a személyi bejáró, ezután az acél tartószerkezetet átalakítják a homlokzati síkok és az újonnan elhelyezésre kerülő Hörmann hőszigetelt kapuk miatt. Az új Hörmann kapuk 450*450 méretben (3db) készülnek elektromos mozgatással, a személybejáró hőszigetelt Hörmann ajtóból készül. A déli homlokzaton új homlokzati műanyag nyílászáró készül a 1-6 keretállások között 4,50m parapet magassággal raszterenként 6m szélességben 1m magasságban. Az ablakok a tetőbevilágítók elbontásából eredő fényszükségletet pótolják elkerülve ezzel a nappali mesterséges világítás folyamatos működését mely egyben energia megtakarítást is jelent. Karakterkorlát miatt nyilatkozat csatolásra került jelen pont kiegészítésére. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In the framework of the project, the energy certificates were completed as preparatory activities, both in relation to the existing, intermediate and planned state, the planning document related to the construction activity was prepared, an itemised budget was prepared on the basis of the planning documents, and an agreement was made with the energetician, the designer and the contractors for the successful implementation of the project. Development in the framework of the project is not an investment subject to authorisation, so consultation with the building authority was not necessary. Within the framework of the project, the Ltd does not apply for funding for preparatory activities, and it finances these costs from its own resources. Following a positive donor decision, the Beneficiary enters into a contract with the contractor offering the most favourable offer for the construction activities. A technical inspector will be selected for the successful and proper implementation of the investment. In the framework of the project, only construction activities are accounted for, for which we want to apply for 55 % grant. We use the help of a project manager in the selection of the contractor, the preparation of a professional report and a financial payment application, who has more than 10 years of professional experience in the field of European Union grant management. We intend to entrust a technical inspector who has been involved in the implementation of a number of European Union projects and therefore has the necessary experience in the implementation process. The activities of the project manager and the technical inspector are not to be accounted for under the project. In the framework of the project, we intend to apply for funding in the following target areas: — Use of heat pump systems for heating and/or cooling and/or domestic hot water production and/or heating: During the development of the heating system, the heat pump will be installed — Heated and unheated building envelopes, other than doors and windows: The current gates and the personal entrance are dismantled, and the steel support structure is then transformed due to the facade planes and the newly installed Hörmann heat-insulated gates. The new Hörmann gates are made in 450*450 sizes (3pcs) with electric movement, the passenger entrance is made of heat-insulated Hörmann door. On the southern facade a new plastic doors and windows are made between 1-6 frame positions with a parapet height of 4.50 m at a height of 6 m per raster at 1 m height. The windows replace the light requirements resulting from the removal of roof lights, thus avoiding the continuous operation of daytime artificial lighting, which also saves energy. Due to a character limitation, a statement has been added to this point. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: In the framework of the project, the energy certificates were completed as preparatory activities, both in relation to the existing, intermediate and planned state, the planning document related to the construction activity was prepared, an itemised budget was prepared on the basis of the planning documents, and an agreement was made with the energetician, the designer and the contractors for the successful implementation of the project. Development in the framework of the project is not an investment subject to authorisation, so consultation with the building authority was not necessary. Within the framework of the project, the Ltd does not apply for funding for preparatory activities, and it finances these costs from its own resources. Following a positive donor decision, the Beneficiary enters into a contract with the contractor offering the most favourable offer for the construction activities. A technical inspector will be selected for the successful and proper implementation of the investment. In the framework of the project, only construction activities are accounted for, for which we want to apply for 55 % grant. We use the help of a project manager in the selection of the contractor, the preparation of a professional report and a financial payment application, who has more than 10 years of professional experience in the field of European Union grant management. We intend to entrust a technical inspector who has been involved in the implementation of a number of European Union projects and therefore has the necessary experience in the implementation process. The activities of the project manager and the technical inspector are not to be accounted for under the project. In the framework of the project, we intend to apply for funding in the following target areas: — Use of heat pump systems for heating and/or cooling and/or domestic hot water production and/or heating: During the development of the heating system, the heat pump will be installed — Heated and unheated building envelopes, other than doors and windows: The current gates and the personal entrance are dismantled, and the steel support structure is then transformed due to the facade planes and the newly installed Hörmann heat-insulated gates. The new Hörmann gates are made in 450*450 sizes (3pcs) with electric movement, the passenger entrance is made of heat-insulated Hörmann door. On the southern facade a new plastic doors and windows are made between 1-6 frame positions with a parapet height of 4.50 m at a height of 6 m per raster at 1 m height. The windows replace the light requirements resulting from the removal of roof lights, thus avoiding the continuous operation of daytime artificial lighting, which also saves energy. Due to a character limitation, a statement has been added to this point. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In the framework of the project, the energy certificates were completed as preparatory activities, both in relation to the existing, intermediate and planned state, the planning document related to the construction activity was prepared, an itemised budget was prepared on the basis of the planning documents, and an agreement was made with the energetician, the designer and the contractors for the successful implementation of the project. Development in the framework of the project is not an investment subject to authorisation, so consultation with the building authority was not necessary. Within the framework of the project, the Ltd does not apply for funding for preparatory activities, and it finances these costs from its own resources. Following a positive donor decision, the Beneficiary enters into a contract with the contractor offering the most favourable offer for the construction activities. A technical inspector will be selected for the successful and proper implementation of the investment. In the framework of the project, only construction activities are accounted for, for which we want to apply for 55 % grant. We use the help of a project manager in the selection of the contractor, the preparation of a professional report and a financial payment application, who has more than 10 years of professional experience in the field of European Union grant management. We intend to entrust a technical inspector who has been involved in the implementation of a number of European Union projects and therefore has the necessary experience in the implementation process. The activities of the project manager and the technical inspector are not to be accounted for under the project. In the framework of the project, we intend to apply for funding in the following target areas: — Use of heat pump systems for heating and/or cooling and/or domestic hot water production and/or heating: During the development of the heating system, the heat pump will be installed — Heated and unheated building envelopes, other than doors and windows: The current gates and the personal entrance are dismantled, and the steel support structure is then transformed due to the facade planes and the newly installed Hörmann heat-insulated gates. The new Hörmann gates are made in 450*450 sizes (3pcs) with electric movement, the passenger entrance is made of heat-insulated Hörmann door. On the southern facade a new plastic doors and windows are made between 1-6 frame positions with a parapet height of 4.50 m at a height of 6 m per raster at 1 m height. The windows replace the light requirements resulting from the removal of roof lights, thus avoiding the continuous operation of daytime artificial lighting, which also saves energy. Due to a character limitation, a statement has been added to this point. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary: In the framework of the project, the energy certificates were completed as preparatory activities, both in relation to the existing, intermediate and planned state, the planning document related to the construction activity was prepared, an itemised budget was prepared on the basis of the planning documents, and an agreement was made with the energetician, the designer and the contractors for the successful implementation of the project. Development in the framework of the project is not an investment subject to authorisation, so consultation with the building authority was not necessary. Within the framework of the project, the Ltd does not apply for funding for preparatory activities, and it finances these costs from its own resources. Following a positive donor decision, the Beneficiary enters into a contract with the contractor offering the most favourable offer for the construction activities. A technical inspector will be selected for the successful and proper implementation of the investment. In the framework of the project, only construction activities are accounted for, for which we want to apply for 55 % grant. We use the help of a project manager in the selection of the contractor, the preparation of a professional report and a financial payment application, who has more than 10 years of professional experience in the field of European Union grant management. We intend to entrust a technical inspector who has been involved in the implementation of a number of European Union projects and therefore has the necessary experience in the implementation process. The activities of the project manager and the technical inspector are not to be accounted for under the project. In the framework of the project, we intend to apply for funding in the following target areas: — Use of heat pump systems for heating and/or cooling and/or domestic hot water production and/or heating: During the development of the heating system, the heat pump will be installed — Heated and unheated building envelopes, other than doors and windows: The current gates and the personal entrance are dismantled, and the steel support structure is then transformed due to the facade planes and the newly installed Hörmann heat-insulated gates. The new Hörmann gates are made in 450*450 sizes (3pcs) with electric movement, the passenger entrance is made of heat-insulated Hörmann door. On the southern facade a new plastic doors and windows are made between 1-6 frame positions with a parapet height of 4.50 m at a height of 6 m per raster at 1 m height. The windows replace the light requirements resulting from the removal of roof lights, thus avoiding the continuous operation of daytime artificial lighting, which also saves energy. Due to a character limitation, a statement has been added to this point. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.0504140950086766
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Dans le cadre du projet, les certificats énergétiques ont été achevés en tant qu’activités préparatoires, tant en ce qui concerne l’état actuel, intermédiaire que prévu, le document de planification relatif à l’activité de construction a été préparé, un budget détaillé a été établi sur la base des documents de planification et un accord a été conclu avec l’énergétique, le concepteur et les contractants pour la bonne exécution du projet. Le développement dans le cadre du projet n’est pas un investissement soumis à autorisation, de sorte que la consultation de l’autorité immobilière n’a pas été nécessaire. Dans le cadre du projet, la société ne demande pas de financement pour des activités préparatoires et elle finance ces coûts sur ses propres ressources. À la suite d’une décision positive du donateur, le bénéficiaire conclut un contrat avec l’entrepreneur offrant l’offre la plus favorable pour les activités de construction. Un inspecteur technique sera sélectionné pour la bonne mise en œuvre de l’investissement. Dans le cadre du projet, seules les activités de construction sont comptabilisées, pour lesquelles nous voulons demander une subvention de 55 %. Nous utilisons l’aide d’un chef de projet pour la sélection du contractant, la préparation d’un rapport professionnel et une demande de paiement financier, qui possède plus de 10 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la gestion des subventions de l’Union européenne. Nous avons l’intention de confier à un inspecteur technique qui a participé à la mise en œuvre d’un certain nombre de projets de l’Union européenne et qui possède donc l’expérience nécessaire dans le processus de mise en œuvre. Les activités du gestionnaire de projet et de l’inspecteur technique ne doivent pas être prises en compte dans le cadre du projet. Dans le cadre du projet, nous avons l’intention de demander un financement dans les domaines cibles suivants: — Utilisation de systèmes de pompe à chaleur pour le chauffage et/ou le refroidissement et/ou la production d’eau chaude domestique et/ou le chauffage: Lors du développement du système de chauffage, la pompe à chaleur sera installée — enveloppes chauffantes et non chauffées du bâtiment, autres que les portes et les fenêtres: Les portes actuelles et l’entrée personnelle sont démontées, et la structure de support en acier est ensuite transformée en raison des plans de façade et des portes à isolation thermique Hörmann nouvellement installées. Les nouvelles portes Hörmann sont fabriquées en 450 * 450 dimensions (3pcs) avec mouvement électrique, l’entrée passager est faite de porte Hörmann isolée thermiquement. Sur la façade sud, de nouvelles portes et fenêtres en plastique sont réalisées entre 1-6 positions de cadre avec une hauteur de parapet de 4,50 m à une hauteur de 6 m par raster à 1 m de hauteur. Les fenêtres remplacent les exigences en matière de lumière résultant de la suppression des lumières de toit, évitant ainsi le fonctionnement continu de l’éclairage artificiel diurne, ce qui permet également d’économiser de l’énergie. En raison d’une limitation de caractère, une déclaration a été ajoutée à ce point. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Dans le cadre du projet, les certificats énergétiques ont été achevés en tant qu’activités préparatoires, tant en ce qui concerne l’état actuel, intermédiaire que prévu, le document de planification relatif à l’activité de construction a été préparé, un budget détaillé a été établi sur la base des documents de planification et un accord a été conclu avec l’énergétique, le concepteur et les contractants pour la bonne exécution du projet. Le développement dans le cadre du projet n’est pas un investissement soumis à autorisation, de sorte que la consultation de l’autorité immobilière n’a pas été nécessaire. Dans le cadre du projet, la société ne demande pas de financement pour des activités préparatoires et elle finance ces coûts sur ses propres ressources. À la suite d’une décision positive du donateur, le bénéficiaire conclut un contrat avec l’entrepreneur offrant l’offre la plus favorable pour les activités de construction. Un inspecteur technique sera sélectionné pour la bonne mise en œuvre de l’investissement. Dans le cadre du projet, seules les activités de construction sont comptabilisées, pour lesquelles nous voulons demander une subvention de 55 %. Nous utilisons l’aide d’un chef de projet pour la sélection du contractant, la préparation d’un rapport professionnel et une demande de paiement financier, qui possède plus de 10 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la gestion des subventions de l’Union européenne. Nous avons l’intention de confier à un inspecteur technique qui a participé à la mise en œuvre d’un certain nombre de projets de l’Union européenne et qui possède donc l’expérience nécessaire dans le processus de mise en œuvre. Les activités du gestionnaire de projet et de l’inspecteur technique ne doivent pas être prises en compte dans le cadre du projet. Dans le cadre du projet, nous avons l’intention de demander un financement dans les domaines cibles suivants: — Utilisation de systèmes de pompe à chaleur pour le chauffage et/ou le refroidissement et/ou la production d’eau chaude domestique et/ou le chauffage: Lors du développement du système de chauffage, la pompe à chaleur sera installée — enveloppes chauffantes et non chauffées du bâtiment, autres que les portes et les fenêtres: Les portes actuelles et l’entrée personnelle sont démontées, et la structure de support en acier est ensuite transformée en raison des plans de façade et des portes à isolation thermique Hörmann nouvellement installées. Les nouvelles portes Hörmann sont fabriquées en 450 * 450 dimensions (3pcs) avec mouvement électrique, l’entrée passager est faite de porte Hörmann isolée thermiquement. Sur la façade sud, de nouvelles portes et fenêtres en plastique sont réalisées entre 1-6 positions de cadre avec une hauteur de parapet de 4,50 m à une hauteur de 6 m par raster à 1 m de hauteur. Les fenêtres remplacent les exigences en matière de lumière résultant de la suppression des lumières de toit, évitant ainsi le fonctionnement continu de l’éclairage artificiel diurne, ce qui permet également d’économiser de l’énergie. En raison d’une limitation de caractère, une déclaration a été ajoutée à ce point. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Dans le cadre du projet, les certificats énergétiques ont été achevés en tant qu’activités préparatoires, tant en ce qui concerne l’état actuel, intermédiaire que prévu, le document de planification relatif à l’activité de construction a été préparé, un budget détaillé a été établi sur la base des documents de planification et un accord a été conclu avec l’énergétique, le concepteur et les contractants pour la bonne exécution du projet. Le développement dans le cadre du projet n’est pas un investissement soumis à autorisation, de sorte que la consultation de l’autorité immobilière n’a pas été nécessaire. Dans le cadre du projet, la société ne demande pas de financement pour des activités préparatoires et elle finance ces coûts sur ses propres ressources. À la suite d’une décision positive du donateur, le bénéficiaire conclut un contrat avec l’entrepreneur offrant l’offre la plus favorable pour les activités de construction. Un inspecteur technique sera sélectionné pour la bonne mise en œuvre de l’investissement. Dans le cadre du projet, seules les activités de construction sont comptabilisées, pour lesquelles nous voulons demander une subvention de 55 %. Nous utilisons l’aide d’un chef de projet pour la sélection du contractant, la préparation d’un rapport professionnel et une demande de paiement financier, qui possède plus de 10 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la gestion des subventions de l’Union européenne. Nous avons l’intention de confier à un inspecteur technique qui a participé à la mise en œuvre d’un certain nombre de projets de l’Union européenne et qui possède donc l’expérience nécessaire dans le processus de mise en œuvre. Les activités du gestionnaire de projet et de l’inspecteur technique ne doivent pas être prises en compte dans le cadre du projet. Dans le cadre du projet, nous avons l’intention de demander un financement dans les domaines cibles suivants: — Utilisation de systèmes de pompe à chaleur pour le chauffage et/ou le refroidissement et/ou la production d’eau chaude domestique et/ou le chauffage: Lors du développement du système de chauffage, la pompe à chaleur sera installée — enveloppes chauffantes et non chauffées du bâtiment, autres que les portes et les fenêtres: Les portes actuelles et l’entrée personnelle sont démontées, et la structure de support en acier est ensuite transformée en raison des plans de façade et des portes à isolation thermique Hörmann nouvellement installées. Les nouvelles portes Hörmann sont fabriquées en 450 * 450 dimensions (3pcs) avec mouvement électrique, l’entrée passager est faite de porte Hörmann isolée thermiquement. Sur la façade sud, de nouvelles portes et fenêtres en plastique sont réalisées entre 1-6 positions de cadre avec une hauteur de parapet de 4,50 m à une hauteur de 6 m par raster à 1 m de hauteur. Les fenêtres remplacent les exigences en matière de lumière résultant de la suppression des lumières de toit, évitant ainsi le fonctionnement continu de l’éclairage artificiel diurne, ce qui permet également d’économiser de l’énergie. En raison d’une limitation de caractère, une déclaration a été ajoutée à ce point. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti raames valmis energiasertifikaadid ettevalmistava tegevusena nii olemasoleva, vahepealse kui ka planeeritud seisundi osas, koostati ehitustegevusega seotud planeerimisdokument, koostati planeerimisdokumentide alusel liigendatud eelarve ning sõlmiti leping energeetilise, projekteerija ja töövõtjatega projekti edukaks elluviimiseks. Projekti raames väljaarendamine ei ole investeering, mille jaoks on vaja luba, mistõttu ei olnud vaja konsulteerida ehitusasutusega. Projekti raames ei taotle Ltd ettevalmistava tegevuse rahastamist ning rahastab neid kulusid oma vahenditest. Pärast positiivset rahastajate otsust sõlmib abisaaja lepingu töövõtjaga, kes pakub ehitustegevuseks kõige soodsamat pakkumist. Investeeringu edukaks ja nõuetekohaseks rakendamiseks valitakse tehniline inspektor. Projekti raames võetakse arvele ainult ehitustegevus, mille jaoks me soovime taotleda 55 % toetust. Kasutame projektijuhi abi töövõtja valimisel, erialase aruande koostamisel ja rahalise makse taotlemisel, kellel on üle 10-aastane erialane töökogemus Euroopa Liidu toetuste haldamise valdkonnas. Meil on kavas usaldada tehniline inspektor, kes on osalenud mitme Euroopa Liidu projekti elluviimises ja kellel on seetõttu rakendamisprotsessis vajalikud kogemused. Projekti raames ei võeta arvesse projektijuhi ja tehnilise inspektori tegevust. Projekti raames kavatseme taotleda rahastamist järgmistes sihtvaldkondades: – Soojuspumbasüsteemide kasutamine kütmiseks ja/või jahutamiseks ja/või sooja tarbevee tootmiseks ja/või kütmiseks: Küttesüsteemi väljatöötamise ajal paigaldatakse soojuspump – Külmutatud ja kuumutamata hoone välispiirded, välja arvatud uksed ja aknad: Praegused väravad ja isiklik sissepääs lammutatakse ning terasest tugikonstruktsioon muudetakse fassaaditasandite ja äsja paigaldatud Hörmanni soojusisolatsiooniga väravate tõttu. Uued Hörmanni väravad on valmistatud 450 *450 suuruses (3tk) elektrilise liikumisega, reisijate sissepääs on valmistatud soojusisolatsiooniga Hörmanni uksest. Lõunapoolsel fassaadil on 1–6 kaadri vahel valmistatud uued plastuksed ja -aknad, mille parapetikõrgus on 4,50 m kõrgusel 6 m rasteri kohta 1 m kõrgusel. Aknad asendavad katusetulede eemaldamisest tulenevaid valgusnõudeid, vältides seega päevase kunstliku valgustuse pidevat toimimist, mis säästab ka energiat. Iseloomupiirangu tõttu on sellesse punkti lisatud avaldus. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti raames valmis energiasertifikaadid ettevalmistava tegevusena nii olemasoleva, vahepealse kui ka planeeritud seisundi osas, koostati ehitustegevusega seotud planeerimisdokument, koostati planeerimisdokumentide alusel liigendatud eelarve ning sõlmiti leping energeetilise, projekteerija ja töövõtjatega projekti edukaks elluviimiseks. Projekti raames väljaarendamine ei ole investeering, mille jaoks on vaja luba, mistõttu ei olnud vaja konsulteerida ehitusasutusega. Projekti raames ei taotle Ltd ettevalmistava tegevuse rahastamist ning rahastab neid kulusid oma vahenditest. Pärast positiivset rahastajate otsust sõlmib abisaaja lepingu töövõtjaga, kes pakub ehitustegevuseks kõige soodsamat pakkumist. Investeeringu edukaks ja nõuetekohaseks rakendamiseks valitakse tehniline inspektor. Projekti raames võetakse arvele ainult ehitustegevus, mille jaoks me soovime taotleda 55 % toetust. Kasutame projektijuhi abi töövõtja valimisel, erialase aruande koostamisel ja rahalise makse taotlemisel, kellel on üle 10-aastane erialane töökogemus Euroopa Liidu toetuste haldamise valdkonnas. Meil on kavas usaldada tehniline inspektor, kes on osalenud mitme Euroopa Liidu projekti elluviimises ja kellel on seetõttu rakendamisprotsessis vajalikud kogemused. Projekti raames ei võeta arvesse projektijuhi ja tehnilise inspektori tegevust. Projekti raames kavatseme taotleda rahastamist järgmistes sihtvaldkondades: – Soojuspumbasüsteemide kasutamine kütmiseks ja/või jahutamiseks ja/või sooja tarbevee tootmiseks ja/või kütmiseks: Küttesüsteemi väljatöötamise ajal paigaldatakse soojuspump – Külmutatud ja kuumutamata hoone välispiirded, välja arvatud uksed ja aknad: Praegused väravad ja isiklik sissepääs lammutatakse ning terasest tugikonstruktsioon muudetakse fassaaditasandite ja äsja paigaldatud Hörmanni soojusisolatsiooniga väravate tõttu. Uued Hörmanni väravad on valmistatud 450 *450 suuruses (3tk) elektrilise liikumisega, reisijate sissepääs on valmistatud soojusisolatsiooniga Hörmanni uksest. Lõunapoolsel fassaadil on 1–6 kaadri vahel valmistatud uued plastuksed ja -aknad, mille parapetikõrgus on 4,50 m kõrgusel 6 m rasteri kohta 1 m kõrgusel. Aknad asendavad katusetulede eemaldamisest tulenevaid valgusnõudeid, vältides seega päevase kunstliku valgustuse pidevat toimimist, mis säästab ka energiat. Iseloomupiirangu tõttu on sellesse punkti lisatud avaldus. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti raames valmis energiasertifikaadid ettevalmistava tegevusena nii olemasoleva, vahepealse kui ka planeeritud seisundi osas, koostati ehitustegevusega seotud planeerimisdokument, koostati planeerimisdokumentide alusel liigendatud eelarve ning sõlmiti leping energeetilise, projekteerija ja töövõtjatega projekti edukaks elluviimiseks. Projekti raames väljaarendamine ei ole investeering, mille jaoks on vaja luba, mistõttu ei olnud vaja konsulteerida ehitusasutusega. Projekti raames ei taotle Ltd ettevalmistava tegevuse rahastamist ning rahastab neid kulusid oma vahenditest. Pärast positiivset rahastajate otsust sõlmib abisaaja lepingu töövõtjaga, kes pakub ehitustegevuseks kõige soodsamat pakkumist. Investeeringu edukaks ja nõuetekohaseks rakendamiseks valitakse tehniline inspektor. Projekti raames võetakse arvele ainult ehitustegevus, mille jaoks me soovime taotleda 55 % toetust. Kasutame projektijuhi abi töövõtja valimisel, erialase aruande koostamisel ja rahalise makse taotlemisel, kellel on üle 10-aastane erialane töökogemus Euroopa Liidu toetuste haldamise valdkonnas. Meil on kavas usaldada tehniline inspektor, kes on osalenud mitme Euroopa Liidu projekti elluviimises ja kellel on seetõttu rakendamisprotsessis vajalikud kogemused. Projekti raames ei võeta arvesse projektijuhi ja tehnilise inspektori tegevust. Projekti raames kavatseme taotleda rahastamist järgmistes sihtvaldkondades: – Soojuspumbasüsteemide kasutamine kütmiseks ja/või jahutamiseks ja/või sooja tarbevee tootmiseks ja/või kütmiseks: Küttesüsteemi väljatöötamise ajal paigaldatakse soojuspump – Külmutatud ja kuumutamata hoone välispiirded, välja arvatud uksed ja aknad: Praegused väravad ja isiklik sissepääs lammutatakse ning terasest tugikonstruktsioon muudetakse fassaaditasandite ja äsja paigaldatud Hörmanni soojusisolatsiooniga väravate tõttu. Uued Hörmanni väravad on valmistatud 450 *450 suuruses (3tk) elektrilise liikumisega, reisijate sissepääs on valmistatud soojusisolatsiooniga Hörmanni uksest. Lõunapoolsel fassaadil on 1–6 kaadri vahel valmistatud uued plastuksed ja -aknad, mille parapetikõrgus on 4,50 m kõrgusel 6 m rasteri kohta 1 m kõrgusel. Aknad asendavad katusetulede eemaldamisest tulenevaid valgusnõudeid, vältides seega päevase kunstliku valgustuse pidevat toimimist, mis säästab ka energiat. Iseloomupiirangu tõttu on sellesse punkti lisatud avaldus. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Vykdant projektą energijos sertifikatai buvo baigti kaip parengiamoji veikla tiek esamos, tarpinės, tiek planuojamos valstybės atžvilgiu, parengtas su statybos veikla susijęs planavimo dokumentas, remiantis planavimo dokumentais buvo parengtas suskirstytas biudžetas, su energetikais, projektuotojais ir rangovais buvo sudarytas susitarimas dėl sėkmingo projekto įgyvendinimo. Projekto įgyvendinimas nėra investicija, kuriai reikalingas leidimas, todėl konsultacijos su statybos institucija nebuvo būtinos. Vykdydama projektą, Ltd nesikreipia dėl parengiamosios veiklos finansavimo ir šias išlaidas finansuoja iš nuosavų išteklių. Gavęs teigiamą donoro sprendimą, gavėjas su rangovu sudaro sutartį, kurioje siūlomas palankiausias statybos veiklos pasiūlymas. Kad investicija būtų sėkmingai ir tinkamai įgyvendinta, bus atrinktas techninis inspektorius. Projekto kontekste apskaitoma tik statybos veikla, dėl kurios norime kreiptis dėl 55 proc. dotacijos. Mes naudojame projekto vadovo pagalbą atrenkant rangovą, rengiant profesionalią ataskaitą ir finansinio mokėjimo paraišką, kuri turi daugiau nei 10 metų profesinę patirtį Europos Sąjungos dotacijų valdymo srityje. Ketiname patikėti techninį inspektorį, kuris dalyvavo įgyvendinant keletą Europos Sąjungos projektų ir todėl turi reikiamą įgyvendinimo proceso patirtį. Projekto vadovo ir techninio inspektoriaus veikla pagal projektą neturi būti apskaitoma. Pagal projektą ketiname prašyti finansavimo šiose tikslinėse srityse: Šilumos siurblių sistemų naudojimas šildymo ir (arba) vėsinimo ir (arba) buitinio karšto vandens gamybai ir (arba) šildymui: Šildymo sistemos kūrimo metu bus įrengtas šilumos siurblys – Šildomos ir nešildomos pastato atitvarai, išskyrus duris ir langus: Dabartiniai vartai ir asmeninis įėjimas yra išmontuoti, o plieninė atraminė konstrukcija vėliau transformuojama dėl fasadų plokštumų ir naujai įrengtų Hörmann šilumos izoliuotų vartų. Naujieji Hörmann vartai pagaminti 450 * 450 dydžių (3vnt) su elektriniu judesiu, keleivių įėjimas yra pagamintas iš šilumos izoliuotų Hörmann durų. Pietiniame fasade naujos plastikinės durys ir langai yra pagaminti tarp 1–6 rėmo padėčių, kurių parapeto aukštis yra 4,50 m, 6 m aukštyje vienam rastrui 1 m aukštyje. Langai pakeičia šviesos reikalavimus, atsirandančius dėl stogo žibintų pašalinimo, taip išvengiant nuolatinio darbo dienos dirbtinio apšvietimo, kuris taip pat taupo energiją. Dėl charakterio apribojimo prie šio punkto pridėtas teiginys. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Vykdant projektą energijos sertifikatai buvo baigti kaip parengiamoji veikla tiek esamos, tarpinės, tiek planuojamos valstybės atžvilgiu, parengtas su statybos veikla susijęs planavimo dokumentas, remiantis planavimo dokumentais buvo parengtas suskirstytas biudžetas, su energetikais, projektuotojais ir rangovais buvo sudarytas susitarimas dėl sėkmingo projekto įgyvendinimo. Projekto įgyvendinimas nėra investicija, kuriai reikalingas leidimas, todėl konsultacijos su statybos institucija nebuvo būtinos. Vykdydama projektą, Ltd nesikreipia dėl parengiamosios veiklos finansavimo ir šias išlaidas finansuoja iš nuosavų išteklių. Gavęs teigiamą donoro sprendimą, gavėjas su rangovu sudaro sutartį, kurioje siūlomas palankiausias statybos veiklos pasiūlymas. Kad investicija būtų sėkmingai ir tinkamai įgyvendinta, bus atrinktas techninis inspektorius. Projekto kontekste apskaitoma tik statybos veikla, dėl kurios norime kreiptis dėl 55 proc. dotacijos. Mes naudojame projekto vadovo pagalbą atrenkant rangovą, rengiant profesionalią ataskaitą ir finansinio mokėjimo paraišką, kuri turi daugiau nei 10 metų profesinę patirtį Europos Sąjungos dotacijų valdymo srityje. Ketiname patikėti techninį inspektorį, kuris dalyvavo įgyvendinant keletą Europos Sąjungos projektų ir todėl turi reikiamą įgyvendinimo proceso patirtį. Projekto vadovo ir techninio inspektoriaus veikla pagal projektą neturi būti apskaitoma. Pagal projektą ketiname prašyti finansavimo šiose tikslinėse srityse: Šilumos siurblių sistemų naudojimas šildymo ir (arba) vėsinimo ir (arba) buitinio karšto vandens gamybai ir (arba) šildymui: Šildymo sistemos kūrimo metu bus įrengtas šilumos siurblys – Šildomos ir nešildomos pastato atitvarai, išskyrus duris ir langus: Dabartiniai vartai ir asmeninis įėjimas yra išmontuoti, o plieninė atraminė konstrukcija vėliau transformuojama dėl fasadų plokštumų ir naujai įrengtų Hörmann šilumos izoliuotų vartų. Naujieji Hörmann vartai pagaminti 450 * 450 dydžių (3vnt) su elektriniu judesiu, keleivių įėjimas yra pagamintas iš šilumos izoliuotų Hörmann durų. Pietiniame fasade naujos plastikinės durys ir langai yra pagaminti tarp 1–6 rėmo padėčių, kurių parapeto aukštis yra 4,50 m, 6 m aukštyje vienam rastrui 1 m aukštyje. Langai pakeičia šviesos reikalavimus, atsirandančius dėl stogo žibintų pašalinimo, taip išvengiant nuolatinio darbo dienos dirbtinio apšvietimo, kuris taip pat taupo energiją. Dėl charakterio apribojimo prie šio punkto pridėtas teiginys. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Vykdant projektą energijos sertifikatai buvo baigti kaip parengiamoji veikla tiek esamos, tarpinės, tiek planuojamos valstybės atžvilgiu, parengtas su statybos veikla susijęs planavimo dokumentas, remiantis planavimo dokumentais buvo parengtas suskirstytas biudžetas, su energetikais, projektuotojais ir rangovais buvo sudarytas susitarimas dėl sėkmingo projekto įgyvendinimo. Projekto įgyvendinimas nėra investicija, kuriai reikalingas leidimas, todėl konsultacijos su statybos institucija nebuvo būtinos. Vykdydama projektą, Ltd nesikreipia dėl parengiamosios veiklos finansavimo ir šias išlaidas finansuoja iš nuosavų išteklių. Gavęs teigiamą donoro sprendimą, gavėjas su rangovu sudaro sutartį, kurioje siūlomas palankiausias statybos veiklos pasiūlymas. Kad investicija būtų sėkmingai ir tinkamai įgyvendinta, bus atrinktas techninis inspektorius. Projekto kontekste apskaitoma tik statybos veikla, dėl kurios norime kreiptis dėl 55 proc. dotacijos. Mes naudojame projekto vadovo pagalbą atrenkant rangovą, rengiant profesionalią ataskaitą ir finansinio mokėjimo paraišką, kuri turi daugiau nei 10 metų profesinę patirtį Europos Sąjungos dotacijų valdymo srityje. Ketiname patikėti techninį inspektorį, kuris dalyvavo įgyvendinant keletą Europos Sąjungos projektų ir todėl turi reikiamą įgyvendinimo proceso patirtį. Projekto vadovo ir techninio inspektoriaus veikla pagal projektą neturi būti apskaitoma. Pagal projektą ketiname prašyti finansavimo šiose tikslinėse srityse: Šilumos siurblių sistemų naudojimas šildymo ir (arba) vėsinimo ir (arba) buitinio karšto vandens gamybai ir (arba) šildymui: Šildymo sistemos kūrimo metu bus įrengtas šilumos siurblys – Šildomos ir nešildomos pastato atitvarai, išskyrus duris ir langus: Dabartiniai vartai ir asmeninis įėjimas yra išmontuoti, o plieninė atraminė konstrukcija vėliau transformuojama dėl fasadų plokštumų ir naujai įrengtų Hörmann šilumos izoliuotų vartų. Naujieji Hörmann vartai pagaminti 450 * 450 dydžių (3vnt) su elektriniu judesiu, keleivių įėjimas yra pagamintas iš šilumos izoliuotų Hörmann durų. Pietiniame fasade naujos plastikinės durys ir langai yra pagaminti tarp 1–6 rėmo padėčių, kurių parapeto aukštis yra 4,50 m, 6 m aukštyje vienam rastrui 1 m aukštyje. Langai pakeičia šviesos reikalavimus, atsirandančius dėl stogo žibintų pašalinimo, taip išvengiant nuolatinio darbo dienos dirbtinio apšvietimo, kuris taip pat taupo energiją. Dėl charakterio apribojimo prie šio punkto pridėtas teiginys. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Nell'ambito del progetto, i certificati energetici sono stati completati come attività preparatorie, sia in relazione allo stato esistente, intermedio che pianificato, è stato preparato il documento di pianificazione relativo all'attività di costruzione, è stato preparato un bilancio articolato sulla base dei documenti di pianificazione ed è stato stipulato un accordo con l'Ente, il progettista e gli appaltatori per la corretta realizzazione del progetto. Lo sviluppo nell'ambito del progetto non è un investimento soggetto ad autorizzazione, per cui non era necessaria una consultazione con l'ente edile. Nell'ambito del progetto, la Ltd non presenta domanda di finanziamento per le attività preparatorie e finanzia tali costi con risorse proprie. A seguito di una decisione positiva del donatore, il beneficiario stipula un contratto con il contraente che offre l'offerta più favorevole per le attività di costruzione. Sarà selezionato un ispettore tecnico per il successo e la corretta attuazione dell'investimento. Nel quadro del progetto, sono prese in considerazione solo le attività di costruzione, per le quali vogliamo richiedere una sovvenzione del 55 %. Ci avvaliamo dell'aiuto di un responsabile di progetto nella selezione del contraente, nella preparazione di una relazione professionale e di una domanda di pagamento finanziario, che ha più di 10 anni di esperienza professionale nel settore della gestione delle sovvenzioni dell'Unione europea. Intendiamo affidare un ispettore tecnico che ha partecipato all'attuazione di una serie di progetti dell'Unione europea e che ha quindi la necessaria esperienza nel processo di attuazione. Le attività del responsabile del progetto e dell'ispettore tecnico non devono essere contabilizzate nell'ambito del progetto. Nell'ambito del progetto, intendiamo presentare domanda di finanziamento nei seguenti settori di intervento: — Utilizzo di sistemi a pompa di calore per il riscaldamento e/o il raffreddamento e/o la produzione di acqua calda per uso domestico e/o per il riscaldamento: Durante lo sviluppo del sistema di riscaldamento, la pompa di calore sarà installata — Involucri per edifici riscaldati e non riscaldati, diversi da porte e finestre: Le porte attuali e l'ingresso personale vengono smantellati, e la struttura di sostegno in acciaio viene poi trasformata a causa dei piani di facciata e dei cancelli Hörmann recentemente installati. I nuovi cancelli Hörmann sono realizzati in 450*450 dimensioni (3pcs) con movimento elettrico, l'ingresso del passeggero è fatto di porta Hörmann isolata termicamente. Sulla facciata sud sono realizzate nuove porte e finestre in plastica tra 1-6 posizioni del telaio con un'altezza parapetto di 4,50 m ad un'altezza di 6 m per raster a 1 m di altezza. Le finestre sostituiscono i requisiti di luce derivanti dalla rimozione delle luci del tetto, evitando così il funzionamento continuo dell'illuminazione artificiale diurna, che consente anche di risparmiare energia. A causa di una limitazione dei caratteri, a questo punto è stata aggiunta una dichiarazione. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Nell'ambito del progetto, i certificati energetici sono stati completati come attività preparatorie, sia in relazione allo stato esistente, intermedio che pianificato, è stato preparato il documento di pianificazione relativo all'attività di costruzione, è stato preparato un bilancio articolato sulla base dei documenti di pianificazione ed è stato stipulato un accordo con l'Ente, il progettista e gli appaltatori per la corretta realizzazione del progetto. Lo sviluppo nell'ambito del progetto non è un investimento soggetto ad autorizzazione, per cui non era necessaria una consultazione con l'ente edile. Nell'ambito del progetto, la Ltd non presenta domanda di finanziamento per le attività preparatorie e finanzia tali costi con risorse proprie. A seguito di una decisione positiva del donatore, il beneficiario stipula un contratto con il contraente che offre l'offerta più favorevole per le attività di costruzione. Sarà selezionato un ispettore tecnico per il successo e la corretta attuazione dell'investimento. Nel quadro del progetto, sono prese in considerazione solo le attività di costruzione, per le quali vogliamo richiedere una sovvenzione del 55 %. Ci avvaliamo dell'aiuto di un responsabile di progetto nella selezione del contraente, nella preparazione di una relazione professionale e di una domanda di pagamento finanziario, che ha più di 10 anni di esperienza professionale nel settore della gestione delle sovvenzioni dell'Unione europea. Intendiamo affidare un ispettore tecnico che ha partecipato all'attuazione di una serie di progetti dell'Unione europea e che ha quindi la necessaria esperienza nel processo di attuazione. Le attività del responsabile del progetto e dell'ispettore tecnico non devono essere contabilizzate nell'ambito del progetto. Nell'ambito del progetto, intendiamo presentare domanda di finanziamento nei seguenti settori di intervento: — Utilizzo di sistemi a pompa di calore per il riscaldamento e/o il raffreddamento e/o la produzione di acqua calda per uso domestico e/o per il riscaldamento: Durante lo sviluppo del sistema di riscaldamento, la pompa di calore sarà installata — Involucri per edifici riscaldati e non riscaldati, diversi da porte e finestre: Le porte attuali e l'ingresso personale vengono smantellati, e la struttura di sostegno in acciaio viene poi trasformata a causa dei piani di facciata e dei cancelli Hörmann recentemente installati. I nuovi cancelli Hörmann sono realizzati in 450*450 dimensioni (3pcs) con movimento elettrico, l'ingresso del passeggero è fatto di porta Hörmann isolata termicamente. Sulla facciata sud sono realizzate nuove porte e finestre in plastica tra 1-6 posizioni del telaio con un'altezza parapetto di 4,50 m ad un'altezza di 6 m per raster a 1 m di altezza. Le finestre sostituiscono i requisiti di luce derivanti dalla rimozione delle luci del tetto, evitando così il funzionamento continuo dell'illuminazione artificiale diurna, che consente anche di risparmiare energia. A causa di una limitazione dei caratteri, a questo punto è stata aggiunta una dichiarazione. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Nell'ambito del progetto, i certificati energetici sono stati completati come attività preparatorie, sia in relazione allo stato esistente, intermedio che pianificato, è stato preparato il documento di pianificazione relativo all'attività di costruzione, è stato preparato un bilancio articolato sulla base dei documenti di pianificazione ed è stato stipulato un accordo con l'Ente, il progettista e gli appaltatori per la corretta realizzazione del progetto. Lo sviluppo nell'ambito del progetto non è un investimento soggetto ad autorizzazione, per cui non era necessaria una consultazione con l'ente edile. Nell'ambito del progetto, la Ltd non presenta domanda di finanziamento per le attività preparatorie e finanzia tali costi con risorse proprie. A seguito di una decisione positiva del donatore, il beneficiario stipula un contratto con il contraente che offre l'offerta più favorevole per le attività di costruzione. Sarà selezionato un ispettore tecnico per il successo e la corretta attuazione dell'investimento. Nel quadro del progetto, sono prese in considerazione solo le attività di costruzione, per le quali vogliamo richiedere una sovvenzione del 55 %. Ci avvaliamo dell'aiuto di un responsabile di progetto nella selezione del contraente, nella preparazione di una relazione professionale e di una domanda di pagamento finanziario, che ha più di 10 anni di esperienza professionale nel settore della gestione delle sovvenzioni dell'Unione europea. Intendiamo affidare un ispettore tecnico che ha partecipato all'attuazione di una serie di progetti dell'Unione europea e che ha quindi la necessaria esperienza nel processo di attuazione. Le attività del responsabile del progetto e dell'ispettore tecnico non devono essere contabilizzate nell'ambito del progetto. Nell'ambito del progetto, intendiamo presentare domanda di finanziamento nei seguenti settori di intervento: — Utilizzo di sistemi a pompa di calore per il riscaldamento e/o il raffreddamento e/o la produzione di acqua calda per uso domestico e/o per il riscaldamento: Durante lo sviluppo del sistema di riscaldamento, la pompa di calore sarà installata — Involucri per edifici riscaldati e non riscaldati, diversi da porte e finestre: Le porte attuali e l'ingresso personale vengono smantellati, e la struttura di sostegno in acciaio viene poi trasformata a causa dei piani di facciata e dei cancelli Hörmann recentemente installati. I nuovi cancelli Hörmann sono realizzati in 450*450 dimensioni (3pcs) con movimento elettrico, l'ingresso del passeggero è fatto di porta Hörmann isolata termicamente. Sulla facciata sud sono realizzate nuove porte e finestre in plastica tra 1-6 posizioni del telaio con un'altezza parapetto di 4,50 m ad un'altezza di 6 m per raster a 1 m di altezza. Le finestre sostituiscono i requisiti di luce derivanti dalla rimozione delle luci del tetto, evitando così il funzionamento continuo dell'illuminazione artificiale diurna, che consente anche di risparmiare energia. A causa di una limitazione dei caratteri, a questo punto è stata aggiunta una dichiarazione. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
U okviru projekta, energetski certifikati su dovršeni kao pripremne aktivnosti, kako u odnosu na postojeće, srednje i planirano stanje, pripremljen je planski dokument vezan za građevinske aktivnosti, pripremljen je proračun po stavkama na temelju projektne dokumentacije, a sklopljen je ugovor s energičarom, dizajnerom i izvođačima radova za uspješnu provedbu projekta. Razvoj u okviru projekta nije ulaganje koje podliježe odobrenju, stoga savjetovanje s tijelom nadležnim za nekretnine nije bilo potrebno. U okviru projekta d.o.o. ne podnosi zahtjev za financiranje pripremnih aktivnosti te te troškove financira iz vlastitih sredstava. Nakon pozitivne odluke darovatelja korisnik sklapa ugovor s izvođačem koji nudi najpovoljniju ponudu za građevinske aktivnosti. Za uspješnu i pravilnu provedbu ulaganja bit će odabran tehnički inspektor. U okviru projekta obračunavaju se samo građevinske aktivnosti za koje želimo podnijeti zahtjev za 55 % bespovratnih sredstava. Koristimo pomoć voditelja projekta u odabiru izvođača, pripremi stručnog izvješća i zahtjeva za financijsko plaćanje, koji ima više od 10 godina radnog iskustva u području upravljanja bespovratnim sredstvima Europske unije. Namjeravamo povjeriti tehničkom inspektoru koji je bio uključen u provedbu niza projekata Europske unije i stoga ima potrebno iskustvo u procesu provedbe. Aktivnosti voditelja projekta i tehničkog inspektora ne uzimaju se u obzir u okviru projekta. U okviru projekta namjeravamo se prijaviti za financiranje u sljedećim ciljnim područjima: — Upotreba toplinskih crpnih sustava za grijanje i/ili hlađenje i/ili proizvodnju tople vode u kućanstvu i/ili grijanje: Tijekom razvoja sustava grijanja ugradit će se dizalica topline – Grijane i negrijane ovojnice zgrade, osim vrata i prozora: Sadašnja vrata i osobni ulaz su rastavljeni, a čelična potporna konstrukcija se zatim transformira zbog fasade zrakoplova i novougrađenih Hörmann toplinski izoliranih vrata. Nova Hörmann vrata su napravljena u 450 * 450 veličina (3pcs) s električnim pokretom, ulaz putnika je izrađen od toplinski izoliranih Hörmann vrata. Na južnom pročelju nova plastična vrata i prozori izrađuju se između 1 – 6 položaja okvira s visinom parapeta od 4,50 m na visini od 6 m po rasteru na visini od 1 m. Prozori zamjenjuju zahtjeve svjetla koji proizlaze iz uklanjanja krovnih svjetala, čime se izbjegava kontinuirani rad dnevne umjetne rasvjete, što također štedi energiju. Zbog ograničenja znakova dodana je izjava u ovu točku. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: U okviru projekta, energetski certifikati su dovršeni kao pripremne aktivnosti, kako u odnosu na postojeće, srednje i planirano stanje, pripremljen je planski dokument vezan za građevinske aktivnosti, pripremljen je proračun po stavkama na temelju projektne dokumentacije, a sklopljen je ugovor s energičarom, dizajnerom i izvođačima radova za uspješnu provedbu projekta. Razvoj u okviru projekta nije ulaganje koje podliježe odobrenju, stoga savjetovanje s tijelom nadležnim za nekretnine nije bilo potrebno. U okviru projekta d.o.o. ne podnosi zahtjev za financiranje pripremnih aktivnosti te te troškove financira iz vlastitih sredstava. Nakon pozitivne odluke darovatelja korisnik sklapa ugovor s izvođačem koji nudi najpovoljniju ponudu za građevinske aktivnosti. Za uspješnu i pravilnu provedbu ulaganja bit će odabran tehnički inspektor. U okviru projekta obračunavaju se samo građevinske aktivnosti za koje želimo podnijeti zahtjev za 55 % bespovratnih sredstava. Koristimo pomoć voditelja projekta u odabiru izvođača, pripremi stručnog izvješća i zahtjeva za financijsko plaćanje, koji ima više od 10 godina radnog iskustva u području upravljanja bespovratnim sredstvima Europske unije. Namjeravamo povjeriti tehničkom inspektoru koji je bio uključen u provedbu niza projekata Europske unije i stoga ima potrebno iskustvo u procesu provedbe. Aktivnosti voditelja projekta i tehničkog inspektora ne uzimaju se u obzir u okviru projekta. U okviru projekta namjeravamo se prijaviti za financiranje u sljedećim ciljnim područjima: — Upotreba toplinskih crpnih sustava za grijanje i/ili hlađenje i/ili proizvodnju tople vode u kućanstvu i/ili grijanje: Tijekom razvoja sustava grijanja ugradit će se dizalica topline – Grijane i negrijane ovojnice zgrade, osim vrata i prozora: Sadašnja vrata i osobni ulaz su rastavljeni, a čelična potporna konstrukcija se zatim transformira zbog fasade zrakoplova i novougrađenih Hörmann toplinski izoliranih vrata. Nova Hörmann vrata su napravljena u 450 * 450 veličina (3pcs) s električnim pokretom, ulaz putnika je izrađen od toplinski izoliranih Hörmann vrata. Na južnom pročelju nova plastična vrata i prozori izrađuju se između 1 – 6 položaja okvira s visinom parapeta od 4,50 m na visini od 6 m po rasteru na visini od 1 m. Prozori zamjenjuju zahtjeve svjetla koji proizlaze iz uklanjanja krovnih svjetala, čime se izbjegava kontinuirani rad dnevne umjetne rasvjete, što također štedi energiju. Zbog ograničenja znakova dodana je izjava u ovu točku. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: U okviru projekta, energetski certifikati su dovršeni kao pripremne aktivnosti, kako u odnosu na postojeće, srednje i planirano stanje, pripremljen je planski dokument vezan za građevinske aktivnosti, pripremljen je proračun po stavkama na temelju projektne dokumentacije, a sklopljen je ugovor s energičarom, dizajnerom i izvođačima radova za uspješnu provedbu projekta. Razvoj u okviru projekta nije ulaganje koje podliježe odobrenju, stoga savjetovanje s tijelom nadležnim za nekretnine nije bilo potrebno. U okviru projekta d.o.o. ne podnosi zahtjev za financiranje pripremnih aktivnosti te te troškove financira iz vlastitih sredstava. Nakon pozitivne odluke darovatelja korisnik sklapa ugovor s izvođačem koji nudi najpovoljniju ponudu za građevinske aktivnosti. Za uspješnu i pravilnu provedbu ulaganja bit će odabran tehnički inspektor. U okviru projekta obračunavaju se samo građevinske aktivnosti za koje želimo podnijeti zahtjev za 55 % bespovratnih sredstava. Koristimo pomoć voditelja projekta u odabiru izvođača, pripremi stručnog izvješća i zahtjeva za financijsko plaćanje, koji ima više od 10 godina radnog iskustva u području upravljanja bespovratnim sredstvima Europske unije. Namjeravamo povjeriti tehničkom inspektoru koji je bio uključen u provedbu niza projekata Europske unije i stoga ima potrebno iskustvo u procesu provedbe. Aktivnosti voditelja projekta i tehničkog inspektora ne uzimaju se u obzir u okviru projekta. U okviru projekta namjeravamo se prijaviti za financiranje u sljedećim ciljnim područjima: — Upotreba toplinskih crpnih sustava za grijanje i/ili hlađenje i/ili proizvodnju tople vode u kućanstvu i/ili grijanje: Tijekom razvoja sustava grijanja ugradit će se dizalica topline – Grijane i negrijane ovojnice zgrade, osim vrata i prozora: Sadašnja vrata i osobni ulaz su rastavljeni, a čelična potporna konstrukcija se zatim transformira zbog fasade zrakoplova i novougrađenih Hörmann toplinski izoliranih vrata. Nova Hörmann vrata su napravljena u 450 * 450 veličina (3pcs) s električnim pokretom, ulaz putnika je izrađen od toplinski izoliranih Hörmann vrata. Na južnom pročelju nova plastična vrata i prozori izrađuju se između 1 – 6 položaja okvira s visinom parapeta od 4,50 m na visini od 6 m po rasteru na visini od 1 m. Prozori zamjenjuju zahtjeve svjetla koji proizlaze iz uklanjanja krovnih svjetala, čime se izbjegava kontinuirani rad dnevne umjetne rasvjete, što također štedi energiju. Zbog ograničenja znakova dodana je izjava u ovu točku. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Στο πλαίσιο του έργου, τα πιστοποιητικά ενέργειας ολοκληρώθηκαν ως προπαρασκευαστικές δραστηριότητες, τόσο σε σχέση με την υφιστάμενη, ενδιάμεση και προγραμματισμένη κατάσταση, συντάχθηκε το έγγραφο σχεδιασμού σχετικά με την κατασκευαστική δραστηριότητα, καταρτίστηκε αναλυτικός προϋπολογισμός βάσει των εγγράφων σχεδιασμού και έγινε συμφωνία με τον ενεργό, τον σχεδιαστή και τους αναδόχους για την επιτυχή υλοποίηση του έργου. Η ανάπτυξη στο πλαίσιο του έργου δεν αποτελεί επένδυση που υπόκειται σε έγκριση και, ως εκ τούτου, δεν ήταν αναγκαία η διαβούλευση με την οικοδομική αρχή. Στο πλαίσιο του έργου, η Ltd δεν υποβάλλει αίτηση για χρηματοδότηση προπαρασκευαστικών δραστηριοτήτων και χρηματοδοτεί τις δαπάνες αυτές με δικούς της πόρους. Μετά από θετική απόφαση δωρητή, ο δικαιούχος συνάπτει σύμβαση με τον ανάδοχο που προσφέρει την πλέον ευνοϊκή προσφορά για τις κατασκευαστικές δραστηριότητες. Για την επιτυχή και ορθή υλοποίηση της επένδυσης θα επιλεγεί τεχνικός επιθεωρητής. Στο πλαίσιο του έργου, λαμβάνονται υπόψη μόνο οι κατασκευαστικές δραστηριότητες, για τις οποίες θέλουμε να αιτηθούμε επιχορήγηση 55 %. Χρησιμοποιούμε τη βοήθεια ενός διαχειριστή έργου κατά την επιλογή του αναδόχου, την κατάρτιση επαγγελματικής έκθεσης και αίτησης πληρωμής, ο οποίος διαθέτει πάνω από 10 έτη επαγγελματικής πείρας στον τομέα της διαχείρισης επιχορηγήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε τεχνικό επιθεωρητή που έχει εμπλακεί στην υλοποίηση ορισμένων έργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, διαθέτει την απαραίτητη εμπειρία στη διαδικασία υλοποίησης. Οι δραστηριότητες του διαχειριστή του έργου και του τεχνικού επιθεωρητή δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του έργου. Στο πλαίσιο του έργου, σκοπεύουμε να αιτηθούμε χρηματοδότηση στους ακόλουθους τομείς-στόχους: — Χρήση συστημάτων αντλιών θερμότητας για θέρμανση ή/και ψύξη ή/και παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης ή/και θέρμανση: Κατά την ανάπτυξη του συστήματος θέρμανσης, η αντλία θερμότητας θα εγκατασταθεί — Θερμαινόμενα και μη θερμαινόμενα κελύφη κτιρίου, εκτός από πόρτες και παράθυρα: Οι τρέχουσες πύλες και η προσωπική είσοδος αποσυναρμολογούνται και η δομή στήριξης χάλυβα μετατρέπεται στη συνέχεια λόγω των προσόψεων και των νεοεγκατεστημένων πυλών Hörmann με θερμομόνωση. Οι νέες πύλες Hörmann κατασκευάζονται σε μεγέθη 450*450 (3τμχ) με ηλεκτρική κίνηση, η είσοδος των επιβατών είναι κατασκευασμένη από θερμομονωμένη πόρτα Hörmann. Στη νότια πρόσοψη κατασκευάζονται νέες πλαστικές πόρτες και παράθυρα μεταξύ 1-6 θέσεων καρέ με ύψος parapet 4,50 m σε ύψος 6 m ανά ράστερ σε ύψος 1 m. Τα παράθυρα αντικαθιστούν τις απαιτήσεις φωτισμού που προκύπτουν από την αφαίρεση των φώτων οροφής, αποφεύγοντας έτσι τη συνεχή λειτουργία του τεχνητού φωτισμού ημέρας, ο οποίος επίσης εξοικονομεί ενέργεια. Λόγω περιορισμού του χαρακτήρα, προστέθηκε μια δήλωση στο σημείο αυτό. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Στο πλαίσιο του έργου, τα πιστοποιητικά ενέργειας ολοκληρώθηκαν ως προπαρασκευαστικές δραστηριότητες, τόσο σε σχέση με την υφιστάμενη, ενδιάμεση και προγραμματισμένη κατάσταση, συντάχθηκε το έγγραφο σχεδιασμού σχετικά με την κατασκευαστική δραστηριότητα, καταρτίστηκε αναλυτικός προϋπολογισμός βάσει των εγγράφων σχεδιασμού και έγινε συμφωνία με τον ενεργό, τον σχεδιαστή και τους αναδόχους για την επιτυχή υλοποίηση του έργου. Η ανάπτυξη στο πλαίσιο του έργου δεν αποτελεί επένδυση που υπόκειται σε έγκριση και, ως εκ τούτου, δεν ήταν αναγκαία η διαβούλευση με την οικοδομική αρχή. Στο πλαίσιο του έργου, η Ltd δεν υποβάλλει αίτηση για χρηματοδότηση προπαρασκευαστικών δραστηριοτήτων και χρηματοδοτεί τις δαπάνες αυτές με δικούς της πόρους. Μετά από θετική απόφαση δωρητή, ο δικαιούχος συνάπτει σύμβαση με τον ανάδοχο που προσφέρει την πλέον ευνοϊκή προσφορά για τις κατασκευαστικές δραστηριότητες. Για την επιτυχή και ορθή υλοποίηση της επένδυσης θα επιλεγεί τεχνικός επιθεωρητής. Στο πλαίσιο του έργου, λαμβάνονται υπόψη μόνο οι κατασκευαστικές δραστηριότητες, για τις οποίες θέλουμε να αιτηθούμε επιχορήγηση 55 %. Χρησιμοποιούμε τη βοήθεια ενός διαχειριστή έργου κατά την επιλογή του αναδόχου, την κατάρτιση επαγγελματικής έκθεσης και αίτησης πληρωμής, ο οποίος διαθέτει πάνω από 10 έτη επαγγελματικής πείρας στον τομέα της διαχείρισης επιχορηγήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε τεχνικό επιθεωρητή που έχει εμπλακεί στην υλοποίηση ορισμένων έργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, διαθέτει την απαραίτητη εμπειρία στη διαδικασία υλοποίησης. Οι δραστηριότητες του διαχειριστή του έργου και του τεχνικού επιθεωρητή δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του έργου. Στο πλαίσιο του έργου, σκοπεύουμε να αιτηθούμε χρηματοδότηση στους ακόλουθους τομείς-στόχους: — Χρήση συστημάτων αντλιών θερμότητας για θέρμανση ή/και ψύξη ή/και παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης ή/και θέρμανση: Κατά την ανάπτυξη του συστήματος θέρμανσης, η αντλία θερμότητας θα εγκατασταθεί — Θερμαινόμενα και μη θερμαινόμενα κελύφη κτιρίου, εκτός από πόρτες και παράθυρα: Οι τρέχουσες πύλες και η προσωπική είσοδος αποσυναρμολογούνται και η δομή στήριξης χάλυβα μετατρέπεται στη συνέχεια λόγω των προσόψεων και των νεοεγκατεστημένων πυλών Hörmann με θερμομόνωση. Οι νέες πύλες Hörmann κατασκευάζονται σε μεγέθη 450*450 (3τμχ) με ηλεκτρική κίνηση, η είσοδος των επιβατών είναι κατασκευασμένη από θερμομονωμένη πόρτα Hörmann. Στη νότια πρόσοψη κατασκευάζονται νέες πλαστικές πόρτες και παράθυρα μεταξύ 1-6 θέσεων καρέ με ύψος parapet 4,50 m σε ύψος 6 m ανά ράστερ σε ύψος 1 m. Τα παράθυρα αντικαθιστούν τις απαιτήσεις φωτισμού που προκύπτουν από την αφαίρεση των φώτων οροφής, αποφεύγοντας έτσι τη συνεχή λειτουργία του τεχνητού φωτισμού ημέρας, ο οποίος επίσης εξοικονομεί ενέργεια. Λόγω περιορισμού του χαρακτήρα, προστέθηκε μια δήλωση στο σημείο αυτό. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Στο πλαίσιο του έργου, τα πιστοποιητικά ενέργειας ολοκληρώθηκαν ως προπαρασκευαστικές δραστηριότητες, τόσο σε σχέση με την υφιστάμενη, ενδιάμεση και προγραμματισμένη κατάσταση, συντάχθηκε το έγγραφο σχεδιασμού σχετικά με την κατασκευαστική δραστηριότητα, καταρτίστηκε αναλυτικός προϋπολογισμός βάσει των εγγράφων σχεδιασμού και έγινε συμφωνία με τον ενεργό, τον σχεδιαστή και τους αναδόχους για την επιτυχή υλοποίηση του έργου. Η ανάπτυξη στο πλαίσιο του έργου δεν αποτελεί επένδυση που υπόκειται σε έγκριση και, ως εκ τούτου, δεν ήταν αναγκαία η διαβούλευση με την οικοδομική αρχή. Στο πλαίσιο του έργου, η Ltd δεν υποβάλλει αίτηση για χρηματοδότηση προπαρασκευαστικών δραστηριοτήτων και χρηματοδοτεί τις δαπάνες αυτές με δικούς της πόρους. Μετά από θετική απόφαση δωρητή, ο δικαιούχος συνάπτει σύμβαση με τον ανάδοχο που προσφέρει την πλέον ευνοϊκή προσφορά για τις κατασκευαστικές δραστηριότητες. Για την επιτυχή και ορθή υλοποίηση της επένδυσης θα επιλεγεί τεχνικός επιθεωρητής. Στο πλαίσιο του έργου, λαμβάνονται υπόψη μόνο οι κατασκευαστικές δραστηριότητες, για τις οποίες θέλουμε να αιτηθούμε επιχορήγηση 55 %. Χρησιμοποιούμε τη βοήθεια ενός διαχειριστή έργου κατά την επιλογή του αναδόχου, την κατάρτιση επαγγελματικής έκθεσης και αίτησης πληρωμής, ο οποίος διαθέτει πάνω από 10 έτη επαγγελματικής πείρας στον τομέα της διαχείρισης επιχορηγήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε τεχνικό επιθεωρητή που έχει εμπλακεί στην υλοποίηση ορισμένων έργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, διαθέτει την απαραίτητη εμπειρία στη διαδικασία υλοποίησης. Οι δραστηριότητες του διαχειριστή του έργου και του τεχνικού επιθεωρητή δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του έργου. Στο πλαίσιο του έργου, σκοπεύουμε να αιτηθούμε χρηματοδότηση στους ακόλουθους τομείς-στόχους: — Χρήση συστημάτων αντλιών θερμότητας για θέρμανση ή/και ψύξη ή/και παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης ή/και θέρμανση: Κατά την ανάπτυξη του συστήματος θέρμανσης, η αντλία θερμότητας θα εγκατασταθεί — Θερμαινόμενα και μη θερμαινόμενα κελύφη κτιρίου, εκτός από πόρτες και παράθυρα: Οι τρέχουσες πύλες και η προσωπική είσοδος αποσυναρμολογούνται και η δομή στήριξης χάλυβα μετατρέπεται στη συνέχεια λόγω των προσόψεων και των νεοεγκατεστημένων πυλών Hörmann με θερμομόνωση. Οι νέες πύλες Hörmann κατασκευάζονται σε μεγέθη 450*450 (3τμχ) με ηλεκτρική κίνηση, η είσοδος των επιβατών είναι κατασκευασμένη από θερμομονωμένη πόρτα Hörmann. Στη νότια πρόσοψη κατασκευάζονται νέες πλαστικές πόρτες και παράθυρα μεταξύ 1-6 θέσεων καρέ με ύψος parapet 4,50 m σε ύψος 6 m ανά ράστερ σε ύψος 1 m. Τα παράθυρα αντικαθιστούν τις απαιτήσεις φωτισμού που προκύπτουν από την αφαίρεση των φώτων οροφής, αποφεύγοντας έτσι τη συνεχή λειτουργία του τεχνητού φωτισμού ημέρας, ο οποίος επίσης εξοικονομεί ενέργεια. Λόγω περιορισμού του χαρακτήρα, προστέθηκε μια δήλωση στο σημείο αυτό. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V rámci projektu boli energetické certifikáty dokončené ako prípravné činnosti, a to tak vo vzťahu k existujúcemu, strednodobému, ako aj plánovanému stavu, bol vypracovaný plánovací dokument týkajúci sa stavebnej činnosti, na základe plánovacích dokumentov bol vypracovaný rozpis rozpočtu a bola uzatvorená dohoda s energetickým, projektantom a zhotoviteľom o úspešnej realizácii projektu. Vývoj v rámci projektu nie je investícia podliehajúca schváleniu, takže konzultácia so stavebným úradom nebola potrebná. V rámci projektu s.r.o. nežiada o financovanie prípravných činností a financuje tieto náklady z vlastných zdrojov. Po kladnom rozhodnutí darcu príjemca uzavrie zmluvu s dodávateľom, ktorý ponúka najvýhodnejšiu ponuku na stavebné činnosti. Na úspešnú a riadnu realizáciu investície sa vyberie technický inšpektor. V rámci projektu sa účtujú len stavebné činnosti, na ktoré chceme požiadať o 55 % grant. Pomoc projektového manažéra využívame pri výbere dodávateľa, príprave odbornej správy a žiadosti o finančnú platbu, ktorý má viac ako 10 rokov odborných skúseností v oblasti riadenia grantov Európskej únie. Máme v úmysle poveriť technického inšpektora, ktorý sa podieľal na realizácii viacerých projektov Európskej únie, a preto má potrebné skúsenosti s implementačným procesom. Činnosti projektového manažéra a technického inšpektora sa nezohľadňujú v rámci projektu. V rámci projektu máme v úmysle požiadať o financovanie v týchto cieľových oblastiach: Používanie systémov tepelných čerpadiel na vykurovanie a/alebo chladenie a/alebo výrobu teplej úžitkovej vody a/alebo vykurovanie: Počas vývoja vykurovacieho systému bude inštalované tepelné čerpadlo – vyhrievané a nevykurované obvodové konštrukcie budovy, iné ako dvere a okná: Súčasné brány a osobný vchod sú demontované a oceľová nosná konštrukcia je potom transformovaná v dôsledku fasádnych lietadiel a novo inštalovaných Hörmann tepelne izolovaných brán. Nové brány Hörmann sú vyrobené v 450*450 veľkosti (3ks) s elektrickým pohybom, vstup pre cestujúcich je vyrobený z tepelne izolovaných dverí Hörmann. Na južnej fasáde sa vytvárajú nové plastové dvere a okná medzi 1 – 6 pozíciami rámu s výškou parapetu 4,50 m vo výške 6 m na rastr vo výške 1 m. Okná nahrádzajú svetelné požiadavky vyplývajúce z odstránenia strešných svetiel, čím sa zabráni nepretržitej prevádzke denného umelého osvetlenia, ktoré tiež šetrí energiu. Vzhľadom na obmedzenie charakteru sa k tomuto bodu doplnilo vyhlásenie. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: V rámci projektu boli energetické certifikáty dokončené ako prípravné činnosti, a to tak vo vzťahu k existujúcemu, strednodobému, ako aj plánovanému stavu, bol vypracovaný plánovací dokument týkajúci sa stavebnej činnosti, na základe plánovacích dokumentov bol vypracovaný rozpis rozpočtu a bola uzatvorená dohoda s energetickým, projektantom a zhotoviteľom o úspešnej realizácii projektu. Vývoj v rámci projektu nie je investícia podliehajúca schváleniu, takže konzultácia so stavebným úradom nebola potrebná. V rámci projektu s.r.o. nežiada o financovanie prípravných činností a financuje tieto náklady z vlastných zdrojov. Po kladnom rozhodnutí darcu príjemca uzavrie zmluvu s dodávateľom, ktorý ponúka najvýhodnejšiu ponuku na stavebné činnosti. Na úspešnú a riadnu realizáciu investície sa vyberie technický inšpektor. V rámci projektu sa účtujú len stavebné činnosti, na ktoré chceme požiadať o 55 % grant. Pomoc projektového manažéra využívame pri výbere dodávateľa, príprave odbornej správy a žiadosti o finančnú platbu, ktorý má viac ako 10 rokov odborných skúseností v oblasti riadenia grantov Európskej únie. Máme v úmysle poveriť technického inšpektora, ktorý sa podieľal na realizácii viacerých projektov Európskej únie, a preto má potrebné skúsenosti s implementačným procesom. Činnosti projektového manažéra a technického inšpektora sa nezohľadňujú v rámci projektu. V rámci projektu máme v úmysle požiadať o financovanie v týchto cieľových oblastiach: Používanie systémov tepelných čerpadiel na vykurovanie a/alebo chladenie a/alebo výrobu teplej úžitkovej vody a/alebo vykurovanie: Počas vývoja vykurovacieho systému bude inštalované tepelné čerpadlo – vyhrievané a nevykurované obvodové konštrukcie budovy, iné ako dvere a okná: Súčasné brány a osobný vchod sú demontované a oceľová nosná konštrukcia je potom transformovaná v dôsledku fasádnych lietadiel a novo inštalovaných Hörmann tepelne izolovaných brán. Nové brány Hörmann sú vyrobené v 450*450 veľkosti (3ks) s elektrickým pohybom, vstup pre cestujúcich je vyrobený z tepelne izolovaných dverí Hörmann. Na južnej fasáde sa vytvárajú nové plastové dvere a okná medzi 1 – 6 pozíciami rámu s výškou parapetu 4,50 m vo výške 6 m na rastr vo výške 1 m. Okná nahrádzajú svetelné požiadavky vyplývajúce z odstránenia strešných svetiel, čím sa zabráni nepretržitej prevádzke denného umelého osvetlenia, ktoré tiež šetrí energiu. Vzhľadom na obmedzenie charakteru sa k tomuto bodu doplnilo vyhlásenie. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V rámci projektu boli energetické certifikáty dokončené ako prípravné činnosti, a to tak vo vzťahu k existujúcemu, strednodobému, ako aj plánovanému stavu, bol vypracovaný plánovací dokument týkajúci sa stavebnej činnosti, na základe plánovacích dokumentov bol vypracovaný rozpis rozpočtu a bola uzatvorená dohoda s energetickým, projektantom a zhotoviteľom o úspešnej realizácii projektu. Vývoj v rámci projektu nie je investícia podliehajúca schváleniu, takže konzultácia so stavebným úradom nebola potrebná. V rámci projektu s.r.o. nežiada o financovanie prípravných činností a financuje tieto náklady z vlastných zdrojov. Po kladnom rozhodnutí darcu príjemca uzavrie zmluvu s dodávateľom, ktorý ponúka najvýhodnejšiu ponuku na stavebné činnosti. Na úspešnú a riadnu realizáciu investície sa vyberie technický inšpektor. V rámci projektu sa účtujú len stavebné činnosti, na ktoré chceme požiadať o 55 % grant. Pomoc projektového manažéra využívame pri výbere dodávateľa, príprave odbornej správy a žiadosti o finančnú platbu, ktorý má viac ako 10 rokov odborných skúseností v oblasti riadenia grantov Európskej únie. Máme v úmysle poveriť technického inšpektora, ktorý sa podieľal na realizácii viacerých projektov Európskej únie, a preto má potrebné skúsenosti s implementačným procesom. Činnosti projektového manažéra a technického inšpektora sa nezohľadňujú v rámci projektu. V rámci projektu máme v úmysle požiadať o financovanie v týchto cieľových oblastiach: Používanie systémov tepelných čerpadiel na vykurovanie a/alebo chladenie a/alebo výrobu teplej úžitkovej vody a/alebo vykurovanie: Počas vývoja vykurovacieho systému bude inštalované tepelné čerpadlo – vyhrievané a nevykurované obvodové konštrukcie budovy, iné ako dvere a okná: Súčasné brány a osobný vchod sú demontované a oceľová nosná konštrukcia je potom transformovaná v dôsledku fasádnych lietadiel a novo inštalovaných Hörmann tepelne izolovaných brán. Nové brány Hörmann sú vyrobené v 450*450 veľkosti (3ks) s elektrickým pohybom, vstup pre cestujúcich je vyrobený z tepelne izolovaných dverí Hörmann. Na južnej fasáde sa vytvárajú nové plastové dvere a okná medzi 1 – 6 pozíciami rámu s výškou parapetu 4,50 m vo výške 6 m na rastr vo výške 1 m. Okná nahrádzajú svetelné požiadavky vyplývajúce z odstránenia strešných svetiel, čím sa zabráni nepretržitej prevádzke denného umelého osvetlenia, ktoré tiež šetrí energiu. Vzhľadom na obmedzenie charakteru sa k tomuto bodu doplnilo vyhlásenie. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen yhteydessä energiatodistukset saatiin valmiiksi sekä olemassa olevaan, väli- että suunniteltuun tilaan liittyvinä valmistelutoimina, rakennustoimintaan liittyvä suunnitteluasiakirja laadittiin, suunnitteluasiakirjojen perusteella laadittiin erillinen talousarvio ja hankkeen toteuttajan, suunnittelijan ja toimeksisaajien kanssa tehtiin sopimus hankkeen onnistuneesta toteuttamisesta. Hankkeen kehittäminen ei ole luvanvaraista investointia, joten rakennusviranomaisen kuuleminen ei ollut tarpeen. Hankkeen yhteydessä Oy ei hae valmistelutoimien rahoitusta, ja se rahoittaa nämä kustannukset omista varoistaan. Tuenantajan myönteisen päätöksen jälkeen tuensaaja tekee urakoitsijan kanssa sopimuksen, joka tarjoaa edullisimman tarjouksen rakennustoiminnasta. Investoinnin onnistuneeseen ja asianmukaiseen toteuttamiseen valitaan tekninen tarkastaja. Hankkeen yhteydessä otetaan huomioon ainoastaan rakennustoiminta, johon haluamme hakea 55 prosentin avustusta. Käytämme projektipäällikön apua toimeksisaajan valinnassa, ammatillisen raportin laadinnassa ja rahoitusta koskevan maksuhakemuksen laadinnassa, jolla on yli kymmenen vuoden työkokemus Euroopan unionin avustusten hallinnoinnista. Aiomme valtuuttaa teknisen tarkastajan, joka on ollut mukana useiden Euroopan unionin hankkeiden täytäntöönpanossa ja jolla on näin ollen tarvittava kokemus täytäntöönpanoprosessista. Projektipäällikön ja teknisen tarkastajan toimintaa ei oteta huomioon hankkeessa. Hankkeen puitteissa aiomme hakea rahoitusta seuraavilta kohdealueilta: — Lämpöpumppujärjestelmien käyttö lämmitykseen ja/tai jäähdytykseen ja/tai kotitalouksien kuuman veden tuotantoon ja/tai lämmitykseen: Lämmitysjärjestelmän kehittämisen aikana lämpöpumppu asennetaan – Lämmitetyt ja lämmittämättömät rakennuksen vaipat, lukuun ottamatta ovia ja ikkunoita: Nykyiset portit ja henkilökohtainen sisäänkäynti puretaan, ja terästukirakennetta muutetaan julkisivukoneiden ja hiljattain asennettujen Hörmannin lämpöeristettyjen porttien ansiosta. Uudet Hörmann-portit on valmistettu 450 * 450 koosta (3kpl) sähköliikkeellä, matkustajan sisäänkäynti on valmistettu lämpöeristetystä Hörmann-ovesta. Eteläisellä julkisivulla rakennetaan uudet muoviovet ja -ikkunat 1–6 runkoasennon väliin siten, että parapetin korkeus on 4,50 m rasteria kohti 1 m:n korkeudella. Ikkunat korvaavat kattovalojen poistamisesta johtuvat valovaatimukset, jolloin vältetään päivänvalon jatkuva toiminta, mikä myös säästää energiaa. Luonnerajoituksen vuoksi tähän kohtaan on lisätty maininta. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen yhteydessä energiatodistukset saatiin valmiiksi sekä olemassa olevaan, väli- että suunniteltuun tilaan liittyvinä valmistelutoimina, rakennustoimintaan liittyvä suunnitteluasiakirja laadittiin, suunnitteluasiakirjojen perusteella laadittiin erillinen talousarvio ja hankkeen toteuttajan, suunnittelijan ja toimeksisaajien kanssa tehtiin sopimus hankkeen onnistuneesta toteuttamisesta. Hankkeen kehittäminen ei ole luvanvaraista investointia, joten rakennusviranomaisen kuuleminen ei ollut tarpeen. Hankkeen yhteydessä Oy ei hae valmistelutoimien rahoitusta, ja se rahoittaa nämä kustannukset omista varoistaan. Tuenantajan myönteisen päätöksen jälkeen tuensaaja tekee urakoitsijan kanssa sopimuksen, joka tarjoaa edullisimman tarjouksen rakennustoiminnasta. Investoinnin onnistuneeseen ja asianmukaiseen toteuttamiseen valitaan tekninen tarkastaja. Hankkeen yhteydessä otetaan huomioon ainoastaan rakennustoiminta, johon haluamme hakea 55 prosentin avustusta. Käytämme projektipäällikön apua toimeksisaajan valinnassa, ammatillisen raportin laadinnassa ja rahoitusta koskevan maksuhakemuksen laadinnassa, jolla on yli kymmenen vuoden työkokemus Euroopan unionin avustusten hallinnoinnista. Aiomme valtuuttaa teknisen tarkastajan, joka on ollut mukana useiden Euroopan unionin hankkeiden täytäntöönpanossa ja jolla on näin ollen tarvittava kokemus täytäntöönpanoprosessista. Projektipäällikön ja teknisen tarkastajan toimintaa ei oteta huomioon hankkeessa. Hankkeen puitteissa aiomme hakea rahoitusta seuraavilta kohdealueilta: — Lämpöpumppujärjestelmien käyttö lämmitykseen ja/tai jäähdytykseen ja/tai kotitalouksien kuuman veden tuotantoon ja/tai lämmitykseen: Lämmitysjärjestelmän kehittämisen aikana lämpöpumppu asennetaan – Lämmitetyt ja lämmittämättömät rakennuksen vaipat, lukuun ottamatta ovia ja ikkunoita: Nykyiset portit ja henkilökohtainen sisäänkäynti puretaan, ja terästukirakennetta muutetaan julkisivukoneiden ja hiljattain asennettujen Hörmannin lämpöeristettyjen porttien ansiosta. Uudet Hörmann-portit on valmistettu 450 * 450 koosta (3kpl) sähköliikkeellä, matkustajan sisäänkäynti on valmistettu lämpöeristetystä Hörmann-ovesta. Eteläisellä julkisivulla rakennetaan uudet muoviovet ja -ikkunat 1–6 runkoasennon väliin siten, että parapetin korkeus on 4,50 m rasteria kohti 1 m:n korkeudella. Ikkunat korvaavat kattovalojen poistamisesta johtuvat valovaatimukset, jolloin vältetään päivänvalon jatkuva toiminta, mikä myös säästää energiaa. Luonnerajoituksen vuoksi tähän kohtaan on lisätty maininta. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen yhteydessä energiatodistukset saatiin valmiiksi sekä olemassa olevaan, väli- että suunniteltuun tilaan liittyvinä valmistelutoimina, rakennustoimintaan liittyvä suunnitteluasiakirja laadittiin, suunnitteluasiakirjojen perusteella laadittiin erillinen talousarvio ja hankkeen toteuttajan, suunnittelijan ja toimeksisaajien kanssa tehtiin sopimus hankkeen onnistuneesta toteuttamisesta. Hankkeen kehittäminen ei ole luvanvaraista investointia, joten rakennusviranomaisen kuuleminen ei ollut tarpeen. Hankkeen yhteydessä Oy ei hae valmistelutoimien rahoitusta, ja se rahoittaa nämä kustannukset omista varoistaan. Tuenantajan myönteisen päätöksen jälkeen tuensaaja tekee urakoitsijan kanssa sopimuksen, joka tarjoaa edullisimman tarjouksen rakennustoiminnasta. Investoinnin onnistuneeseen ja asianmukaiseen toteuttamiseen valitaan tekninen tarkastaja. Hankkeen yhteydessä otetaan huomioon ainoastaan rakennustoiminta, johon haluamme hakea 55 prosentin avustusta. Käytämme projektipäällikön apua toimeksisaajan valinnassa, ammatillisen raportin laadinnassa ja rahoitusta koskevan maksuhakemuksen laadinnassa, jolla on yli kymmenen vuoden työkokemus Euroopan unionin avustusten hallinnoinnista. Aiomme valtuuttaa teknisen tarkastajan, joka on ollut mukana useiden Euroopan unionin hankkeiden täytäntöönpanossa ja jolla on näin ollen tarvittava kokemus täytäntöönpanoprosessista. Projektipäällikön ja teknisen tarkastajan toimintaa ei oteta huomioon hankkeessa. Hankkeen puitteissa aiomme hakea rahoitusta seuraavilta kohdealueilta: — Lämpöpumppujärjestelmien käyttö lämmitykseen ja/tai jäähdytykseen ja/tai kotitalouksien kuuman veden tuotantoon ja/tai lämmitykseen: Lämmitysjärjestelmän kehittämisen aikana lämpöpumppu asennetaan – Lämmitetyt ja lämmittämättömät rakennuksen vaipat, lukuun ottamatta ovia ja ikkunoita: Nykyiset portit ja henkilökohtainen sisäänkäynti puretaan, ja terästukirakennetta muutetaan julkisivukoneiden ja hiljattain asennettujen Hörmannin lämpöeristettyjen porttien ansiosta. Uudet Hörmann-portit on valmistettu 450 * 450 koosta (3kpl) sähköliikkeellä, matkustajan sisäänkäynti on valmistettu lämpöeristetystä Hörmann-ovesta. Eteläisellä julkisivulla rakennetaan uudet muoviovet ja -ikkunat 1–6 runkoasennon väliin siten, että parapetin korkeus on 4,50 m rasteria kohti 1 m:n korkeudella. Ikkunat korvaavat kattovalojen poistamisesta johtuvat valovaatimukset, jolloin vältetään päivänvalon jatkuva toiminta, mikä myös säästää energiaa. Luonnerajoituksen vuoksi tähän kohtaan on lisätty maininta. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W ramach projektu certyfikaty energetyczne zostały ukończone jako działania przygotowawcze, zarówno w odniesieniu do stanu istniejącego, pośredniego i planowanego, przygotowano dokument planistyczny związany z działalnością budowlaną, na podstawie dokumentów projektowych przygotowano szczegółowy budżet oraz zawarto umowę z energetyką, projektantem i wykonawcami na pomyślną realizację projektu. Realizacja w ramach projektu nie jest inwestycją wymagającą zezwolenia, dlatego konsultacje z organem budowlanym nie były konieczne. W ramach projektu Ltd nie ubiega się o finansowanie działań przygotowawczych i finansuje te koszty ze swoich zasobów własnych. W następstwie pozytywnej decyzji darczyńcy beneficjent zawiera umowę z wykonawcą oferującym najkorzystniejszą ofertę na działalność budowlaną. Do udanej i prawidłowej realizacji inwestycji zostanie wybrany inspektor techniczny. W ramach projektu rozliczane są tylko prace budowlane, na które chcemy ubiegać się o 55 % dotacji. Korzystamy z pomocy kierownika projektu przy wyborze wykonawcy, przygotowaniu profesjonalnego raportu oraz wniosku o płatność finansową, który posiada ponad 10-letnie doświadczenie zawodowe w zakresie zarządzania dotacjami Unii Europejskiej. Zamierzamy powierzyć inspektorowi technicznemu, który był zaangażowany w realizację szeregu projektów Unii Europejskiej i w związku z tym posiada niezbędne doświadczenie w procesie realizacji. Działania kierownika projektu i inspektora technicznego nie są rozliczane w ramach projektu. W ramach projektu zamierzamy ubiegać się o dofinansowanie w następujących obszarach docelowych: — Wykorzystanie systemów pomp ciepła do ogrzewania lub chłodzenia lub do produkcji ciepłej wody użytkowej lub ogrzewania: Podczas rozwoju systemu grzewczego zostanie zainstalowana pompa ciepła – ogrzewane i nieogrzewane przegrody budowlane, inne niż drzwi i okna: Obecne bramy i osobiste wejście są zdemontowane, a stalowa konstrukcja nośna jest następnie przekształcana ze względu na płaszczyzny elewacyjne i nowo zainstalowane bramy Hörmann z izolacją cieplną. Nowe bramy Hörmann są wykonane w rozmiarach 450 * 450 (3szt.) z ruchem elektrycznym, wejście dla pasażera wykonane jest z izolowanych cieplnie drzwi Hörmann. Na południowej fasadzie nowe plastikowe drzwi i okna są wykonane między 1-6 pozycjami ramy o wysokości 4,50 m na wysokości 6 m na rastrowej wysokości 1 m. Okna zastępują wymagania świetlne wynikające z usunięcia świateł dachowych, unikając w ten sposób ciągłej pracy sztucznego oświetlenia dziennego, co również oszczędza energię. Ze względu na ograniczenie charakteru do tego punktu dodano oświadczenie. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W ramach projektu certyfikaty energetyczne zostały ukończone jako działania przygotowawcze, zarówno w odniesieniu do stanu istniejącego, pośredniego i planowanego, przygotowano dokument planistyczny związany z działalnością budowlaną, na podstawie dokumentów projektowych przygotowano szczegółowy budżet oraz zawarto umowę z energetyką, projektantem i wykonawcami na pomyślną realizację projektu. Realizacja w ramach projektu nie jest inwestycją wymagającą zezwolenia, dlatego konsultacje z organem budowlanym nie były konieczne. W ramach projektu Ltd nie ubiega się o finansowanie działań przygotowawczych i finansuje te koszty ze swoich zasobów własnych. W następstwie pozytywnej decyzji darczyńcy beneficjent zawiera umowę z wykonawcą oferującym najkorzystniejszą ofertę na działalność budowlaną. Do udanej i prawidłowej realizacji inwestycji zostanie wybrany inspektor techniczny. W ramach projektu rozliczane są tylko prace budowlane, na które chcemy ubiegać się o 55 % dotacji. Korzystamy z pomocy kierownika projektu przy wyborze wykonawcy, przygotowaniu profesjonalnego raportu oraz wniosku o płatność finansową, który posiada ponad 10-letnie doświadczenie zawodowe w zakresie zarządzania dotacjami Unii Europejskiej. Zamierzamy powierzyć inspektorowi technicznemu, który był zaangażowany w realizację szeregu projektów Unii Europejskiej i w związku z tym posiada niezbędne doświadczenie w procesie realizacji. Działania kierownika projektu i inspektora technicznego nie są rozliczane w ramach projektu. W ramach projektu zamierzamy ubiegać się o dofinansowanie w następujących obszarach docelowych: — Wykorzystanie systemów pomp ciepła do ogrzewania lub chłodzenia lub do produkcji ciepłej wody użytkowej lub ogrzewania: Podczas rozwoju systemu grzewczego zostanie zainstalowana pompa ciepła – ogrzewane i nieogrzewane przegrody budowlane, inne niż drzwi i okna: Obecne bramy i osobiste wejście są zdemontowane, a stalowa konstrukcja nośna jest następnie przekształcana ze względu na płaszczyzny elewacyjne i nowo zainstalowane bramy Hörmann z izolacją cieplną. Nowe bramy Hörmann są wykonane w rozmiarach 450 * 450 (3szt.) z ruchem elektrycznym, wejście dla pasażera wykonane jest z izolowanych cieplnie drzwi Hörmann. Na południowej fasadzie nowe plastikowe drzwi i okna są wykonane między 1-6 pozycjami ramy o wysokości 4,50 m na wysokości 6 m na rastrowej wysokości 1 m. Okna zastępują wymagania świetlne wynikające z usunięcia świateł dachowych, unikając w ten sposób ciągłej pracy sztucznego oświetlenia dziennego, co również oszczędza energię. Ze względu na ograniczenie charakteru do tego punktu dodano oświadczenie. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W ramach projektu certyfikaty energetyczne zostały ukończone jako działania przygotowawcze, zarówno w odniesieniu do stanu istniejącego, pośredniego i planowanego, przygotowano dokument planistyczny związany z działalnością budowlaną, na podstawie dokumentów projektowych przygotowano szczegółowy budżet oraz zawarto umowę z energetyką, projektantem i wykonawcami na pomyślną realizację projektu. Realizacja w ramach projektu nie jest inwestycją wymagającą zezwolenia, dlatego konsultacje z organem budowlanym nie były konieczne. W ramach projektu Ltd nie ubiega się o finansowanie działań przygotowawczych i finansuje te koszty ze swoich zasobów własnych. W następstwie pozytywnej decyzji darczyńcy beneficjent zawiera umowę z wykonawcą oferującym najkorzystniejszą ofertę na działalność budowlaną. Do udanej i prawidłowej realizacji inwestycji zostanie wybrany inspektor techniczny. W ramach projektu rozliczane są tylko prace budowlane, na które chcemy ubiegać się o 55 % dotacji. Korzystamy z pomocy kierownika projektu przy wyborze wykonawcy, przygotowaniu profesjonalnego raportu oraz wniosku o płatność finansową, który posiada ponad 10-letnie doświadczenie zawodowe w zakresie zarządzania dotacjami Unii Europejskiej. Zamierzamy powierzyć inspektorowi technicznemu, który był zaangażowany w realizację szeregu projektów Unii Europejskiej i w związku z tym posiada niezbędne doświadczenie w procesie realizacji. Działania kierownika projektu i inspektora technicznego nie są rozliczane w ramach projektu. W ramach projektu zamierzamy ubiegać się o dofinansowanie w następujących obszarach docelowych: — Wykorzystanie systemów pomp ciepła do ogrzewania lub chłodzenia lub do produkcji ciepłej wody użytkowej lub ogrzewania: Podczas rozwoju systemu grzewczego zostanie zainstalowana pompa ciepła – ogrzewane i nieogrzewane przegrody budowlane, inne niż drzwi i okna: Obecne bramy i osobiste wejście są zdemontowane, a stalowa konstrukcja nośna jest następnie przekształcana ze względu na płaszczyzny elewacyjne i nowo zainstalowane bramy Hörmann z izolacją cieplną. Nowe bramy Hörmann są wykonane w rozmiarach 450 * 450 (3szt.) z ruchem elektrycznym, wejście dla pasażera wykonane jest z izolowanych cieplnie drzwi Hörmann. Na południowej fasadzie nowe plastikowe drzwi i okna są wykonane między 1-6 pozycjami ramy o wysokości 4,50 m na wysokości 6 m na rastrowej wysokości 1 m. Okna zastępują wymagania świetlne wynikające z usunięcia świateł dachowych, unikając w ten sposób ciągłej pracy sztucznego oświetlenia dziennego, co również oszczędza energię. Ze względu na ograniczenie charakteru do tego punktu dodano oświadczenie. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
In het kader van het project werden de energiecertificaten voltooid als voorbereidende activiteiten, zowel met betrekking tot de bestaande, intermediaire als geplande staat, werd het planningsdocument met betrekking tot de bouwactiviteit opgesteld, werd een gespecificeerd budget opgesteld op basis van de planningsdocumenten, en werd een overeenkomst gesloten met de energiekeus, de ontwerper en de aannemers voor de succesvolle uitvoering van het project. Ontwikkeling in het kader van het project is geen investering waarvoor een vergunning vereist is, dus overleg met de bouwautoriteit was niet nodig. In het kader van het project vraagt Ltd geen financiering voor voorbereidende activiteiten aan en financiert het deze kosten uit eigen middelen. Na een positief donorbesluit sluit de begunstigde een contract met de contractant die de gunstigste offerte voor de bouwactiviteiten aanbiedt. Er wordt een technische inspecteur geselecteerd voor de succesvolle en correcte uitvoering van de investering. In het kader van het project worden alleen bouwactiviteiten verricht, waarvoor wij een subsidie van 55 % willen aanvragen. Wij gebruiken de hulp van een projectmanager bij de selectie van de contractant, de opstelling van een professioneel verslag en een aanvraag voor financiële betalingen, die meer dan 10 jaar beroepservaring heeft op het gebied van subsidiebeheer van de Europese Unie. Wij zijn van plan een technische inspecteur toe te vertrouwen die betrokken is geweest bij de uitvoering van een aantal projecten van de Europese Unie en dus over de nodige ervaring beschikt met het uitvoeringsproces. De activiteiten van de projectbeheerder en de technische inspecteur mogen niet in het kader van het project worden geboekt. In het kader van het project willen we financiering aanvragen op de volgende doelgebieden: — Gebruik van warmtepompsystemen voor verwarming en/of koeling en/of warm water voor huishoudelijk gebruik en/of verwarming: Tijdens de ontwikkeling van het verwarmingssysteem wordt de warmtepomp geïnstalleerd — Verwarmde en onverwarmde bouwschil, met uitzondering van deuren en ramen: De huidige poorten en de persoonlijke ingang worden ontmanteld en de stalen draagconstructie wordt vervolgens omgevormd door de gevelvlakken en de nieuw geïnstalleerde Hörmann warmtegeïsoleerde poorten. De nieuwe Hörmann-poorten zijn gemaakt in 450*450-maten (3 stuks) met elektrische beweging, de passagiersingang is gemaakt van warmtegeïsoleerde Hörmann-deur. Op de zuidelijke gevel worden nieuwe kunststof deuren en ramen gemaakt tussen 1-6 frameposities met een parapethoogte van 4,50 m op een hoogte van 6 m per raster op 1 m hoogte. De ramen vervangen de lichtvereisten die voortvloeien uit het verwijderen van daklichten, waardoor de continue werking van kunstmatige verlichting overdag wordt vermeden, wat ook energie bespaart. Als gevolg van een beperking van het karakter is aan dit punt een verklaring toegevoegd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: In het kader van het project werden de energiecertificaten voltooid als voorbereidende activiteiten, zowel met betrekking tot de bestaande, intermediaire als geplande staat, werd het planningsdocument met betrekking tot de bouwactiviteit opgesteld, werd een gespecificeerd budget opgesteld op basis van de planningsdocumenten, en werd een overeenkomst gesloten met de energiekeus, de ontwerper en de aannemers voor de succesvolle uitvoering van het project. Ontwikkeling in het kader van het project is geen investering waarvoor een vergunning vereist is, dus overleg met de bouwautoriteit was niet nodig. In het kader van het project vraagt Ltd geen financiering voor voorbereidende activiteiten aan en financiert het deze kosten uit eigen middelen. Na een positief donorbesluit sluit de begunstigde een contract met de contractant die de gunstigste offerte voor de bouwactiviteiten aanbiedt. Er wordt een technische inspecteur geselecteerd voor de succesvolle en correcte uitvoering van de investering. In het kader van het project worden alleen bouwactiviteiten verricht, waarvoor wij een subsidie van 55 % willen aanvragen. Wij gebruiken de hulp van een projectmanager bij de selectie van de contractant, de opstelling van een professioneel verslag en een aanvraag voor financiële betalingen, die meer dan 10 jaar beroepservaring heeft op het gebied van subsidiebeheer van de Europese Unie. Wij zijn van plan een technische inspecteur toe te vertrouwen die betrokken is geweest bij de uitvoering van een aantal projecten van de Europese Unie en dus over de nodige ervaring beschikt met het uitvoeringsproces. De activiteiten van de projectbeheerder en de technische inspecteur mogen niet in het kader van het project worden geboekt. In het kader van het project willen we financiering aanvragen op de volgende doelgebieden: — Gebruik van warmtepompsystemen voor verwarming en/of koeling en/of warm water voor huishoudelijk gebruik en/of verwarming: Tijdens de ontwikkeling van het verwarmingssysteem wordt de warmtepomp geïnstalleerd — Verwarmde en onverwarmde bouwschil, met uitzondering van deuren en ramen: De huidige poorten en de persoonlijke ingang worden ontmanteld en de stalen draagconstructie wordt vervolgens omgevormd door de gevelvlakken en de nieuw geïnstalleerde Hörmann warmtegeïsoleerde poorten. De nieuwe Hörmann-poorten zijn gemaakt in 450*450-maten (3 stuks) met elektrische beweging, de passagiersingang is gemaakt van warmtegeïsoleerde Hörmann-deur. Op de zuidelijke gevel worden nieuwe kunststof deuren en ramen gemaakt tussen 1-6 frameposities met een parapethoogte van 4,50 m op een hoogte van 6 m per raster op 1 m hoogte. De ramen vervangen de lichtvereisten die voortvloeien uit het verwijderen van daklichten, waardoor de continue werking van kunstmatige verlichting overdag wordt vermeden, wat ook energie bespaart. Als gevolg van een beperking van het karakter is aan dit punt een verklaring toegevoegd. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: In het kader van het project werden de energiecertificaten voltooid als voorbereidende activiteiten, zowel met betrekking tot de bestaande, intermediaire als geplande staat, werd het planningsdocument met betrekking tot de bouwactiviteit opgesteld, werd een gespecificeerd budget opgesteld op basis van de planningsdocumenten, en werd een overeenkomst gesloten met de energiekeus, de ontwerper en de aannemers voor de succesvolle uitvoering van het project. Ontwikkeling in het kader van het project is geen investering waarvoor een vergunning vereist is, dus overleg met de bouwautoriteit was niet nodig. In het kader van het project vraagt Ltd geen financiering voor voorbereidende activiteiten aan en financiert het deze kosten uit eigen middelen. Na een positief donorbesluit sluit de begunstigde een contract met de contractant die de gunstigste offerte voor de bouwactiviteiten aanbiedt. Er wordt een technische inspecteur geselecteerd voor de succesvolle en correcte uitvoering van de investering. In het kader van het project worden alleen bouwactiviteiten verricht, waarvoor wij een subsidie van 55 % willen aanvragen. Wij gebruiken de hulp van een projectmanager bij de selectie van de contractant, de opstelling van een professioneel verslag en een aanvraag voor financiële betalingen, die meer dan 10 jaar beroepservaring heeft op het gebied van subsidiebeheer van de Europese Unie. Wij zijn van plan een technische inspecteur toe te vertrouwen die betrokken is geweest bij de uitvoering van een aantal projecten van de Europese Unie en dus over de nodige ervaring beschikt met het uitvoeringsproces. De activiteiten van de projectbeheerder en de technische inspecteur mogen niet in het kader van het project worden geboekt. In het kader van het project willen we financiering aanvragen op de volgende doelgebieden: — Gebruik van warmtepompsystemen voor verwarming en/of koeling en/of warm water voor huishoudelijk gebruik en/of verwarming: Tijdens de ontwikkeling van het verwarmingssysteem wordt de warmtepomp geïnstalleerd — Verwarmde en onverwarmde bouwschil, met uitzondering van deuren en ramen: De huidige poorten en de persoonlijke ingang worden ontmanteld en de stalen draagconstructie wordt vervolgens omgevormd door de gevelvlakken en de nieuw geïnstalleerde Hörmann warmtegeïsoleerde poorten. De nieuwe Hörmann-poorten zijn gemaakt in 450*450-maten (3 stuks) met elektrische beweging, de passagiersingang is gemaakt van warmtegeïsoleerde Hörmann-deur. Op de zuidelijke gevel worden nieuwe kunststof deuren en ramen gemaakt tussen 1-6 frameposities met een parapethoogte van 4,50 m op een hoogte van 6 m per raster op 1 m hoogte. De ramen vervangen de lichtvereisten die voortvloeien uit het verwijderen van daklichten, waardoor de continue werking van kunstmatige verlichting overdag wordt vermeden, wat ook energie bespaart. Als gevolg van een beperking van het karakter is aan dit punt een verklaring toegevoegd. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V rámci projektu byly energetické certifikáty dokončeny v rámci přípravných činností, a to jak ve vztahu ke stávajícímu, přechodnému i plánovanému stavu, byl vypracován plánovací dokument vztahující se k stavební činnosti, na základě plánovacích dokumentů byl připraven dílčí rozpočet a byla uzavřena dohoda s energikem, projektantem a zhotoviteli o úspěšné realizaci projektu. Vývoj v rámci projektu není investicí podléhající povolení, takže konzultace se stavebním úřadem nebyla nutná. V rámci projektu spol. s r.o. nežádá o financování přípravných činností a tyto náklady financuje ze svých vlastních zdrojů. Na základě kladného rozhodnutí dárce uzavře příjemce smlouvu se zhotovitelem, která nabízí nejvýhodnější nabídku na stavební činnosti. Pro úspěšné a řádné provedení investice bude vybrán technický inspektor. V rámci projektu se započítávají pouze stavební činnosti, pro které chceme požádat o 55 % grant. Při výběru dodavatele, přípravě odborné zprávy a žádosti o finanční platbu využíváme projektového manažera, který má více než 10 let odborné praxe v oblasti řízení grantů Evropské unie. Máme v úmyslu pověřit technickým inspektorem, který se podílel na realizaci řady projektů Evropské unie, a má proto potřebné zkušenosti s realizačním procesem. Činnosti projektového manažera a technického inspektora se v rámci projektu nezapočítávají. V rámci projektu hodláme požádat o financování v následujících cílových oblastech: — Použití systémů tepelných čerpadel pro vytápění a/nebo chlazení a/nebo výrobu teplé vody v domácnostech a/nebo vytápění: Při vývoji topného systému bude instalováno tepelné čerpadlo – Vytápěné a nevytápěné stavební pláště, kromě dveří a oken: Stávající brány a osobní vchod jsou demontovány a ocelová nosná konstrukce se poté transformuje díky fasádním rovinám a nově instalovaným tepelně izolovaným vratům Hörmann. Nové brány Hörmann jsou vyrobeny ve velikosti 450 *450 (3ks) s elektrickým pohybem, vchod pro cestující je vyroben z tepelně izolovaných dveří Hörmann. Na jižní fasádě jsou vyrobeny nové plastové dveře a okna mezi 1–6 polohou rámu s výškou parapetu 4,50 m ve výšce 6 m na rastr ve výšce 1 m. Okna nahrazují světelné požadavky vyplývající z odstranění střešních světel, čímž se zabrání nepřetržitému provozu denního umělého osvětlení, což také šetří energii. Z důvodu omezení charakteru byl do tohoto bodu přidán příkaz. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: V rámci projektu byly energetické certifikáty dokončeny v rámci přípravných činností, a to jak ve vztahu ke stávajícímu, přechodnému i plánovanému stavu, byl vypracován plánovací dokument vztahující se k stavební činnosti, na základě plánovacích dokumentů byl připraven dílčí rozpočet a byla uzavřena dohoda s energikem, projektantem a zhotoviteli o úspěšné realizaci projektu. Vývoj v rámci projektu není investicí podléhající povolení, takže konzultace se stavebním úřadem nebyla nutná. V rámci projektu spol. s r.o. nežádá o financování přípravných činností a tyto náklady financuje ze svých vlastních zdrojů. Na základě kladného rozhodnutí dárce uzavře příjemce smlouvu se zhotovitelem, která nabízí nejvýhodnější nabídku na stavební činnosti. Pro úspěšné a řádné provedení investice bude vybrán technický inspektor. V rámci projektu se započítávají pouze stavební činnosti, pro které chceme požádat o 55 % grant. Při výběru dodavatele, přípravě odborné zprávy a žádosti o finanční platbu využíváme projektového manažera, který má více než 10 let odborné praxe v oblasti řízení grantů Evropské unie. Máme v úmyslu pověřit technickým inspektorem, který se podílel na realizaci řady projektů Evropské unie, a má proto potřebné zkušenosti s realizačním procesem. Činnosti projektového manažera a technického inspektora se v rámci projektu nezapočítávají. V rámci projektu hodláme požádat o financování v následujících cílových oblastech: — Použití systémů tepelných čerpadel pro vytápění a/nebo chlazení a/nebo výrobu teplé vody v domácnostech a/nebo vytápění: Při vývoji topného systému bude instalováno tepelné čerpadlo – Vytápěné a nevytápěné stavební pláště, kromě dveří a oken: Stávající brány a osobní vchod jsou demontovány a ocelová nosná konstrukce se poté transformuje díky fasádním rovinám a nově instalovaným tepelně izolovaným vratům Hörmann. Nové brány Hörmann jsou vyrobeny ve velikosti 450 *450 (3ks) s elektrickým pohybem, vchod pro cestující je vyroben z tepelně izolovaných dveří Hörmann. Na jižní fasádě jsou vyrobeny nové plastové dveře a okna mezi 1–6 polohou rámu s výškou parapetu 4,50 m ve výšce 6 m na rastr ve výšce 1 m. Okna nahrazují světelné požadavky vyplývající z odstranění střešních světel, čímž se zabrání nepřetržitému provozu denního umělého osvětlení, což také šetří energii. Z důvodu omezení charakteru byl do tohoto bodu přidán příkaz. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V rámci projektu byly energetické certifikáty dokončeny v rámci přípravných činností, a to jak ve vztahu ke stávajícímu, přechodnému i plánovanému stavu, byl vypracován plánovací dokument vztahující se k stavební činnosti, na základě plánovacích dokumentů byl připraven dílčí rozpočet a byla uzavřena dohoda s energikem, projektantem a zhotoviteli o úspěšné realizaci projektu. Vývoj v rámci projektu není investicí podléhající povolení, takže konzultace se stavebním úřadem nebyla nutná. V rámci projektu spol. s r.o. nežádá o financování přípravných činností a tyto náklady financuje ze svých vlastních zdrojů. Na základě kladného rozhodnutí dárce uzavře příjemce smlouvu se zhotovitelem, která nabízí nejvýhodnější nabídku na stavební činnosti. Pro úspěšné a řádné provedení investice bude vybrán technický inspektor. V rámci projektu se započítávají pouze stavební činnosti, pro které chceme požádat o 55 % grant. Při výběru dodavatele, přípravě odborné zprávy a žádosti o finanční platbu využíváme projektového manažera, který má více než 10 let odborné praxe v oblasti řízení grantů Evropské unie. Máme v úmyslu pověřit technickým inspektorem, který se podílel na realizaci řady projektů Evropské unie, a má proto potřebné zkušenosti s realizačním procesem. Činnosti projektového manažera a technického inspektora se v rámci projektu nezapočítávají. V rámci projektu hodláme požádat o financování v následujících cílových oblastech: — Použití systémů tepelných čerpadel pro vytápění a/nebo chlazení a/nebo výrobu teplé vody v domácnostech a/nebo vytápění: Při vývoji topného systému bude instalováno tepelné čerpadlo – Vytápěné a nevytápěné stavební pláště, kromě dveří a oken: Stávající brány a osobní vchod jsou demontovány a ocelová nosná konstrukce se poté transformuje díky fasádním rovinám a nově instalovaným tepelně izolovaným vratům Hörmann. Nové brány Hörmann jsou vyrobeny ve velikosti 450 *450 (3ks) s elektrickým pohybem, vchod pro cestující je vyroben z tepelně izolovaných dveří Hörmann. Na jižní fasádě jsou vyrobeny nové plastové dveře a okna mezi 1–6 polohou rámu s výškou parapetu 4,50 m ve výšce 6 m na rastr ve výšce 1 m. Okna nahrazují světelné požadavky vyplývající z odstranění střešních světel, čímž se zabrání nepřetržitému provozu denního umělého osvětlení, což také šetří energii. Z důvodu omezení charakteru byl do tohoto bodu přidán příkaz. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta ietvaros tika pabeigti energosertifikāti kā sagatavošanas darbības — gan attiecībā uz esošo, gan starpposma un plānoto valsti, tika sagatavots ar būvniecības darbību saistītais plānošanas dokuments, pamatojoties uz plānošanas dokumentiem sagatavots budžets, kā arī noslēgts līgums ar enerģisku, projektētāju un darbuzņēmējiem par projekta veiksmīgu īstenošanu. Attīstība projekta ietvaros nav ieguldījums, kam vajadzīga atļauja, tāpēc apspriešanās ar būvvaldi nebija nepieciešama. Projekta ietvaros SIA nepiesakās uz finansējumu sagatavošanas darbībām un finansē šīs izmaksas no saviem līdzekļiem. Pēc pozitīva donora lēmuma Saņēmējs noslēdz līgumu ar darbuzņēmēju, kas piedāvā vislabvēlīgāko piedāvājumu būvniecības darbībām. Tiks izvēlēts tehniskais inspektors veiksmīgai un pareizai ieguldījumu īstenošanai. Projekta ietvaros tiek ņemtas vērā tikai būvniecības darbības, par kurām mēs vēlamies pieteikties 55 % dotācijai. Mēs izmantojam projekta vadītāja palīdzību darbuzņēmēja atlasē, profesionāla ziņojuma un finanšu maksājuma pieteikuma sagatavošanā, kuram ir vairāk nekā 10 gadu profesionālā pieredze Eiropas Savienības dotāciju pārvaldības jomā. Mēs plānojam uzticēt tehniskajam inspektoram, kurš ir bijis iesaistīts vairāku Eiropas Savienības projektu īstenošanā un kuram tādējādi ir nepieciešamā pieredze īstenošanas procesā. Projekta vadītāja un tehniskā inspektora darbības netiek ņemtas vērā projekta ietvaros. Projekta ietvaros plānojam pieteikties finansējumam šādās mērķa jomās: — Siltumsūkņu sistēmu izmantošana apkurei un/vai dzesēšanai, un/vai mājsaimniecības karstā ūdens ražošanai un/vai apkurei: Apkures sistēmas izstrādes laikā tiks uzstādīts siltumsūknis — apsildāmās un neapkurinātās norobežojošās konstrukcijas, izņemot durvis un logus: Pašreizējie vārti un personīgā ieeja tiek demontēti, un tērauda atbalsta konstrukcija pēc tam tiek pārveidota fasādes plakņu un nesen uzstādīto Hörmann siltumizolēto vārtu dēļ. Jaunie Hörmann vārti ir izgatavoti 450*450 izmēros (3 gab.) ar elektrisko kustību, pasažieru ieeja ir izgatavota no siltumizolētām Hörmann durvīm. Dienvidu fasādē ir izgatavotas jaunas plastikāta durvis un logi starp 1–6 rāmja pozīcijām ar parapeta augstumu 4,50 m augstumā 6 m uz rastra 1 m augstumā. Logi aizstāj gaismas prasības, kas izriet no jumta lukturu noņemšanas, tādējādi izvairoties no nepārtrauktas dienas mākslīgā apgaismojuma darbības, kas arī ietaupa enerģiju. Rakstzīmju ierobežojuma dēļ šim punktam ir pievienots paziņojums. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta ietvaros tika pabeigti energosertifikāti kā sagatavošanas darbības — gan attiecībā uz esošo, gan starpposma un plānoto valsti, tika sagatavots ar būvniecības darbību saistītais plānošanas dokuments, pamatojoties uz plānošanas dokumentiem sagatavots budžets, kā arī noslēgts līgums ar enerģisku, projektētāju un darbuzņēmējiem par projekta veiksmīgu īstenošanu. Attīstība projekta ietvaros nav ieguldījums, kam vajadzīga atļauja, tāpēc apspriešanās ar būvvaldi nebija nepieciešama. Projekta ietvaros SIA nepiesakās uz finansējumu sagatavošanas darbībām un finansē šīs izmaksas no saviem līdzekļiem. Pēc pozitīva donora lēmuma Saņēmējs noslēdz līgumu ar darbuzņēmēju, kas piedāvā vislabvēlīgāko piedāvājumu būvniecības darbībām. Tiks izvēlēts tehniskais inspektors veiksmīgai un pareizai ieguldījumu īstenošanai. Projekta ietvaros tiek ņemtas vērā tikai būvniecības darbības, par kurām mēs vēlamies pieteikties 55 % dotācijai. Mēs izmantojam projekta vadītāja palīdzību darbuzņēmēja atlasē, profesionāla ziņojuma un finanšu maksājuma pieteikuma sagatavošanā, kuram ir vairāk nekā 10 gadu profesionālā pieredze Eiropas Savienības dotāciju pārvaldības jomā. Mēs plānojam uzticēt tehniskajam inspektoram, kurš ir bijis iesaistīts vairāku Eiropas Savienības projektu īstenošanā un kuram tādējādi ir nepieciešamā pieredze īstenošanas procesā. Projekta vadītāja un tehniskā inspektora darbības netiek ņemtas vērā projekta ietvaros. Projekta ietvaros plānojam pieteikties finansējumam šādās mērķa jomās: — Siltumsūkņu sistēmu izmantošana apkurei un/vai dzesēšanai, un/vai mājsaimniecības karstā ūdens ražošanai un/vai apkurei: Apkures sistēmas izstrādes laikā tiks uzstādīts siltumsūknis — apsildāmās un neapkurinātās norobežojošās konstrukcijas, izņemot durvis un logus: Pašreizējie vārti un personīgā ieeja tiek demontēti, un tērauda atbalsta konstrukcija pēc tam tiek pārveidota fasādes plakņu un nesen uzstādīto Hörmann siltumizolēto vārtu dēļ. Jaunie Hörmann vārti ir izgatavoti 450*450 izmēros (3 gab.) ar elektrisko kustību, pasažieru ieeja ir izgatavota no siltumizolētām Hörmann durvīm. Dienvidu fasādē ir izgatavotas jaunas plastikāta durvis un logi starp 1–6 rāmja pozīcijām ar parapeta augstumu 4,50 m augstumā 6 m uz rastra 1 m augstumā. Logi aizstāj gaismas prasības, kas izriet no jumta lukturu noņemšanas, tādējādi izvairoties no nepārtrauktas dienas mākslīgā apgaismojuma darbības, kas arī ietaupa enerģiju. Rakstzīmju ierobežojuma dēļ šim punktam ir pievienots paziņojums. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta ietvaros tika pabeigti energosertifikāti kā sagatavošanas darbības — gan attiecībā uz esošo, gan starpposma un plānoto valsti, tika sagatavots ar būvniecības darbību saistītais plānošanas dokuments, pamatojoties uz plānošanas dokumentiem sagatavots budžets, kā arī noslēgts līgums ar enerģisku, projektētāju un darbuzņēmējiem par projekta veiksmīgu īstenošanu. Attīstība projekta ietvaros nav ieguldījums, kam vajadzīga atļauja, tāpēc apspriešanās ar būvvaldi nebija nepieciešama. Projekta ietvaros SIA nepiesakās uz finansējumu sagatavošanas darbībām un finansē šīs izmaksas no saviem līdzekļiem. Pēc pozitīva donora lēmuma Saņēmējs noslēdz līgumu ar darbuzņēmēju, kas piedāvā vislabvēlīgāko piedāvājumu būvniecības darbībām. Tiks izvēlēts tehniskais inspektors veiksmīgai un pareizai ieguldījumu īstenošanai. Projekta ietvaros tiek ņemtas vērā tikai būvniecības darbības, par kurām mēs vēlamies pieteikties 55 % dotācijai. Mēs izmantojam projekta vadītāja palīdzību darbuzņēmēja atlasē, profesionāla ziņojuma un finanšu maksājuma pieteikuma sagatavošanā, kuram ir vairāk nekā 10 gadu profesionālā pieredze Eiropas Savienības dotāciju pārvaldības jomā. Mēs plānojam uzticēt tehniskajam inspektoram, kurš ir bijis iesaistīts vairāku Eiropas Savienības projektu īstenošanā un kuram tādējādi ir nepieciešamā pieredze īstenošanas procesā. Projekta vadītāja un tehniskā inspektora darbības netiek ņemtas vērā projekta ietvaros. Projekta ietvaros plānojam pieteikties finansējumam šādās mērķa jomās: — Siltumsūkņu sistēmu izmantošana apkurei un/vai dzesēšanai, un/vai mājsaimniecības karstā ūdens ražošanai un/vai apkurei: Apkures sistēmas izstrādes laikā tiks uzstādīts siltumsūknis — apsildāmās un neapkurinātās norobežojošās konstrukcijas, izņemot durvis un logus: Pašreizējie vārti un personīgā ieeja tiek demontēti, un tērauda atbalsta konstrukcija pēc tam tiek pārveidota fasādes plakņu un nesen uzstādīto Hörmann siltumizolēto vārtu dēļ. Jaunie Hörmann vārti ir izgatavoti 450*450 izmēros (3 gab.) ar elektrisko kustību, pasažieru ieeja ir izgatavota no siltumizolētām Hörmann durvīm. Dienvidu fasādē ir izgatavotas jaunas plastikāta durvis un logi starp 1–6 rāmja pozīcijām ar parapeta augstumu 4,50 m augstumā 6 m uz rastra 1 m augstumā. Logi aizstāj gaismas prasības, kas izriet no jumta lukturu noņemšanas, tādējādi izvairoties no nepārtrauktas dienas mākslīgā apgaismojuma darbības, kas arī ietaupa enerģiju. Rakstzīmju ierobežojuma dēļ šim punktam ir pievienots paziņojums. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Faoi chuimsiú an tionscadail, críochnaíodh na teastais fuinnimh mar ghníomhaíochtaí ullmhúcháin, i ndáil leis an staid reatha, idirmheánach agus pleanáilte, ullmhaíodh an doiciméad pleanála a bhaineann leis an ngníomhaíocht tógála, ullmhaíodh buiséad mionsonraithe ar bhonn na ndoiciméad pleanála, agus rinneadh comhaontú leis an bhfuinneamh, leis an dearthóir agus leis na conraitheoirí chun an tionscadal a chur i bhfeidhm go rathúil. Ní infheistíocht faoi réir údaraithe í forbairt faoi chuimsiú an tionscadail, mar sin ní raibh gá le dul i gcomhairle leis an údarás foirgníochta. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní dhéanann Ltd iarratas ar mhaoiniú le haghaidh gníomhaíochtaí ullmhúcháin, agus maoiníonn sé na costais sin óna acmhainní féin. Tar éis cinneadh dearfach ó dheontóir, déanann an Tairbhí conradh leis an gconraitheoir a thairgeann an tairiscint is fabhraí do na gníomhaíochtaí tógála. Roghnófar cigire teicniúil chun an infheistíocht a chur chun feidhme go rathúil agus go cuí. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní thugtar cuntas ach ar ghníomhaíochtaí tógála, agus ba mhaith linn iarratas a dhéanamh ar dheontas 55 %. Bainimid úsáid as cabhair ó bhainisteoir tionscadail chun an conraitheoir a roghnú, chun tuarascáil ghairmiúil agus iarratas ar íocaíocht airgeadais a ullmhú, a bhfuil níos mó ná 10 mbliana de thaithí ghairmiúil aige i réimse bhainistiú deontas an Aontais Eorpaigh. Tá sé ar intinn againn cúram a thabhairt do chigire teicniúil a bhí páirteach i gcur chun feidhme roinnt tionscadal de chuid an Aontais Eorpaigh agus, dá bhrí sin, a bhfuil an taithí is gá aige sa phróiseas cur chun feidhme. Ní thabharfar cuntas ar ghníomhaíochtaí an bhainisteora tionscadail ná ar ghníomhaíochtaí an chigire theicniúil faoin tionscadal. Faoi chuimsiú an tionscadail, tá sé i gceist againn iarratas a dhéanamh ar mhaoiniú sna spriocréimsí seo a leanas: — Córais teaschaidéil a úsáid chun téamh agus/nó fuarú agus/nó uisce te tí a tháirgeadh agus/nó a théamh: Le linn fhorbairt an chórais téimh, suiteálfar an teaschaidéal — clúdaigh théite agus neamhthéite foirgneamh, seachas doirse agus fuinneoga: Na geataí atá ann faoi láthair agus an bealach isteach pearsanta a dhíchóimeáil, agus tá an struchtúr tacaíochta cruach chlaochlú ansin mar gheall ar na plánaí facade agus na geataí nua-suiteáilte Hörmann teas-inslithe. Na geataí Hörmann nua a dhéantar i 450 * 450 méideanna (3pcs) le gluaiseacht leictreach, tá an bealach isteach paisinéirí déanta as doras Hörmann teas-inslithe. Ar an facade theas déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha nua idir suíomhanna fráma 1-6 le hairde parapéad 4.50 m ag airde 6 m in aghaidh an raster ag airde 1 m ar airde. Cuirtear na fuinneoga in ionad na gceanglas solais a eascraíonn as deireadh a chur le soilse dín, rud a sheachnaíonn oibriú leanúnach soilsiú saorga i rith an lae, rud a shábhálann fuinneamh freisin. De bharr teorannú ar charachtar, cuireadh ráiteas leis an bpointe seo. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Faoi chuimsiú an tionscadail, críochnaíodh na teastais fuinnimh mar ghníomhaíochtaí ullmhúcháin, i ndáil leis an staid reatha, idirmheánach agus pleanáilte, ullmhaíodh an doiciméad pleanála a bhaineann leis an ngníomhaíocht tógála, ullmhaíodh buiséad mionsonraithe ar bhonn na ndoiciméad pleanála, agus rinneadh comhaontú leis an bhfuinneamh, leis an dearthóir agus leis na conraitheoirí chun an tionscadal a chur i bhfeidhm go rathúil. Ní infheistíocht faoi réir údaraithe í forbairt faoi chuimsiú an tionscadail, mar sin ní raibh gá le dul i gcomhairle leis an údarás foirgníochta. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní dhéanann Ltd iarratas ar mhaoiniú le haghaidh gníomhaíochtaí ullmhúcháin, agus maoiníonn sé na costais sin óna acmhainní féin. Tar éis cinneadh dearfach ó dheontóir, déanann an Tairbhí conradh leis an gconraitheoir a thairgeann an tairiscint is fabhraí do na gníomhaíochtaí tógála. Roghnófar cigire teicniúil chun an infheistíocht a chur chun feidhme go rathúil agus go cuí. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní thugtar cuntas ach ar ghníomhaíochtaí tógála, agus ba mhaith linn iarratas a dhéanamh ar dheontas 55 %. Bainimid úsáid as cabhair ó bhainisteoir tionscadail chun an conraitheoir a roghnú, chun tuarascáil ghairmiúil agus iarratas ar íocaíocht airgeadais a ullmhú, a bhfuil níos mó ná 10 mbliana de thaithí ghairmiúil aige i réimse bhainistiú deontas an Aontais Eorpaigh. Tá sé ar intinn againn cúram a thabhairt do chigire teicniúil a bhí páirteach i gcur chun feidhme roinnt tionscadal de chuid an Aontais Eorpaigh agus, dá bhrí sin, a bhfuil an taithí is gá aige sa phróiseas cur chun feidhme. Ní thabharfar cuntas ar ghníomhaíochtaí an bhainisteora tionscadail ná ar ghníomhaíochtaí an chigire theicniúil faoin tionscadal. Faoi chuimsiú an tionscadail, tá sé i gceist againn iarratas a dhéanamh ar mhaoiniú sna spriocréimsí seo a leanas: — Córais teaschaidéil a úsáid chun téamh agus/nó fuarú agus/nó uisce te tí a tháirgeadh agus/nó a théamh: Le linn fhorbairt an chórais téimh, suiteálfar an teaschaidéal — clúdaigh théite agus neamhthéite foirgneamh, seachas doirse agus fuinneoga: Na geataí atá ann faoi láthair agus an bealach isteach pearsanta a dhíchóimeáil, agus tá an struchtúr tacaíochta cruach chlaochlú ansin mar gheall ar na plánaí facade agus na geataí nua-suiteáilte Hörmann teas-inslithe. Na geataí Hörmann nua a dhéantar i 450 * 450 méideanna (3pcs) le gluaiseacht leictreach, tá an bealach isteach paisinéirí déanta as doras Hörmann teas-inslithe. Ar an facade theas déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha nua idir suíomhanna fráma 1-6 le hairde parapéad 4.50 m ag airde 6 m in aghaidh an raster ag airde 1 m ar airde. Cuirtear na fuinneoga in ionad na gceanglas solais a eascraíonn as deireadh a chur le soilse dín, rud a sheachnaíonn oibriú leanúnach soilsiú saorga i rith an lae, rud a shábhálann fuinneamh freisin. De bharr teorannú ar charachtar, cuireadh ráiteas leis an bpointe seo. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Faoi chuimsiú an tionscadail, críochnaíodh na teastais fuinnimh mar ghníomhaíochtaí ullmhúcháin, i ndáil leis an staid reatha, idirmheánach agus pleanáilte, ullmhaíodh an doiciméad pleanála a bhaineann leis an ngníomhaíocht tógála, ullmhaíodh buiséad mionsonraithe ar bhonn na ndoiciméad pleanála, agus rinneadh comhaontú leis an bhfuinneamh, leis an dearthóir agus leis na conraitheoirí chun an tionscadal a chur i bhfeidhm go rathúil. Ní infheistíocht faoi réir údaraithe í forbairt faoi chuimsiú an tionscadail, mar sin ní raibh gá le dul i gcomhairle leis an údarás foirgníochta. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní dhéanann Ltd iarratas ar mhaoiniú le haghaidh gníomhaíochtaí ullmhúcháin, agus maoiníonn sé na costais sin óna acmhainní féin. Tar éis cinneadh dearfach ó dheontóir, déanann an Tairbhí conradh leis an gconraitheoir a thairgeann an tairiscint is fabhraí do na gníomhaíochtaí tógála. Roghnófar cigire teicniúil chun an infheistíocht a chur chun feidhme go rathúil agus go cuí. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní thugtar cuntas ach ar ghníomhaíochtaí tógála, agus ba mhaith linn iarratas a dhéanamh ar dheontas 55 %. Bainimid úsáid as cabhair ó bhainisteoir tionscadail chun an conraitheoir a roghnú, chun tuarascáil ghairmiúil agus iarratas ar íocaíocht airgeadais a ullmhú, a bhfuil níos mó ná 10 mbliana de thaithí ghairmiúil aige i réimse bhainistiú deontas an Aontais Eorpaigh. Tá sé ar intinn againn cúram a thabhairt do chigire teicniúil a bhí páirteach i gcur chun feidhme roinnt tionscadal de chuid an Aontais Eorpaigh agus, dá bhrí sin, a bhfuil an taithí is gá aige sa phróiseas cur chun feidhme. Ní thabharfar cuntas ar ghníomhaíochtaí an bhainisteora tionscadail ná ar ghníomhaíochtaí an chigire theicniúil faoin tionscadal. Faoi chuimsiú an tionscadail, tá sé i gceist againn iarratas a dhéanamh ar mhaoiniú sna spriocréimsí seo a leanas: — Córais teaschaidéil a úsáid chun téamh agus/nó fuarú agus/nó uisce te tí a tháirgeadh agus/nó a théamh: Le linn fhorbairt an chórais téimh, suiteálfar an teaschaidéal — clúdaigh théite agus neamhthéite foirgneamh, seachas doirse agus fuinneoga: Na geataí atá ann faoi láthair agus an bealach isteach pearsanta a dhíchóimeáil, agus tá an struchtúr tacaíochta cruach chlaochlú ansin mar gheall ar na plánaí facade agus na geataí nua-suiteáilte Hörmann teas-inslithe. Na geataí Hörmann nua a dhéantar i 450 * 450 méideanna (3pcs) le gluaiseacht leictreach, tá an bealach isteach paisinéirí déanta as doras Hörmann teas-inslithe. Ar an facade theas déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha nua idir suíomhanna fráma 1-6 le hairde parapéad 4.50 m ag airde 6 m in aghaidh an raster ag airde 1 m ar airde. Cuirtear na fuinneoga in ionad na gceanglas solais a eascraíonn as deireadh a chur le soilse dín, rud a sheachnaíonn oibriú leanúnach soilsiú saorga i rith an lae, rud a shábhálann fuinneamh freisin. De bharr teorannú ar charachtar, cuireadh ráiteas leis an bpointe seo. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
V okviru projekta so bile energetske izkaznice zaključene kot pripravljalne dejavnosti, tako v zvezi z obstoječo, vmesno kot načrtovano državo, pripravljen je bil planski dokument v zvezi z gradbeno dejavnostjo, na podlagi planskih dokumentov je bil pripravljen razčlenjen proračun, sklenjen pa je bil tudi dogovor z energetikom, projektantom in izvajalci za uspešno izvedbo projekta. Razvoj v okviru projekta ni naložba, za katero je potrebno dovoljenje, zato posvetovanje z gradbenim organom ni bilo potrebno. V okviru projekta se Ltd ne prijavlja za financiranje pripravljalnih dejavnosti in jih financira iz lastnih sredstev. Po pozitivni odločitvi donatorja upravičenec sklene pogodbo z izvajalcem, ki ponuja najugodnejšo ponudbo za gradbene dejavnosti. Za uspešno in pravilno izvedbo naložbe bo izbran tehnični inšpektor. V okviru projekta so upoštevane samo gradbene dejavnosti, za katere želimo zaprositi za 55 % donacije. Pomoč vodje projekta uporabljamo pri izbiri izvajalca, pripravi strokovnega poročila in vlogi za finančno plačilo, ki ima več kot 10 let delovnih izkušenj na področju upravljanja nepovratnih sredstev Evropske unije. Zaupati nameravamo tehničnemu inšpektorju, ki je sodeloval pri izvajanju številnih projektov Evropske unije in ima zato potrebne izkušnje v procesu izvajanja. Dejavnosti vodje projekta in tehničnega inšpektorja se ne upoštevajo v okviru projekta. V okviru projekta se nameravamo prijaviti za financiranje na naslednjih ciljnih področjih: — Uporaba sistemov toplotnih črpalk za ogrevanje in/ali hlajenje in/ali proizvodnjo tople sanitarne vode in/ali ogrevanje: Med razvojem ogrevalnega sistema bo nameščena toplotna črpalka – ogrevani in neogrevani ovoji stavb, razen vrat in oken: Sedanja vrata in osebni vhod se razstavijo, jeklena podporna konstrukcija pa se nato preoblikuje zaradi fasadnih ravnin in novo nameščenih Hörmannovih toplotno izoliranih vrat. Nova Hörmannova vrata so izdelana v velikosti 450*450 (3pcs) z električnim gibanjem, vhod za potnike pa je narejen iz toplotno izoliranih Hörmannovih vrat. Na južni fasadi so narejena nova plastična vrata in okna med 1–6 položaji okvirja z višino parapet 4,50 m na višini 6 m na raster na višini 1 m. Okna nadomeščajo svetlobne zahteve, ki izhajajo iz odstranjevanja strešnih luči, s čimer se izognemo neprekinjenemu delovanju dnevne umetne razsvetljave, ki prav tako prihrani energijo. Zaradi omejitve znakov je bila tej točki dodana izjava. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: V okviru projekta so bile energetske izkaznice zaključene kot pripravljalne dejavnosti, tako v zvezi z obstoječo, vmesno kot načrtovano državo, pripravljen je bil planski dokument v zvezi z gradbeno dejavnostjo, na podlagi planskih dokumentov je bil pripravljen razčlenjen proračun, sklenjen pa je bil tudi dogovor z energetikom, projektantom in izvajalci za uspešno izvedbo projekta. Razvoj v okviru projekta ni naložba, za katero je potrebno dovoljenje, zato posvetovanje z gradbenim organom ni bilo potrebno. V okviru projekta se Ltd ne prijavlja za financiranje pripravljalnih dejavnosti in jih financira iz lastnih sredstev. Po pozitivni odločitvi donatorja upravičenec sklene pogodbo z izvajalcem, ki ponuja najugodnejšo ponudbo za gradbene dejavnosti. Za uspešno in pravilno izvedbo naložbe bo izbran tehnični inšpektor. V okviru projekta so upoštevane samo gradbene dejavnosti, za katere želimo zaprositi za 55 % donacije. Pomoč vodje projekta uporabljamo pri izbiri izvajalca, pripravi strokovnega poročila in vlogi za finančno plačilo, ki ima več kot 10 let delovnih izkušenj na področju upravljanja nepovratnih sredstev Evropske unije. Zaupati nameravamo tehničnemu inšpektorju, ki je sodeloval pri izvajanju številnih projektov Evropske unije in ima zato potrebne izkušnje v procesu izvajanja. Dejavnosti vodje projekta in tehničnega inšpektorja se ne upoštevajo v okviru projekta. V okviru projekta se nameravamo prijaviti za financiranje na naslednjih ciljnih področjih: — Uporaba sistemov toplotnih črpalk za ogrevanje in/ali hlajenje in/ali proizvodnjo tople sanitarne vode in/ali ogrevanje: Med razvojem ogrevalnega sistema bo nameščena toplotna črpalka – ogrevani in neogrevani ovoji stavb, razen vrat in oken: Sedanja vrata in osebni vhod se razstavijo, jeklena podporna konstrukcija pa se nato preoblikuje zaradi fasadnih ravnin in novo nameščenih Hörmannovih toplotno izoliranih vrat. Nova Hörmannova vrata so izdelana v velikosti 450*450 (3pcs) z električnim gibanjem, vhod za potnike pa je narejen iz toplotno izoliranih Hörmannovih vrat. Na južni fasadi so narejena nova plastična vrata in okna med 1–6 položaji okvirja z višino parapet 4,50 m na višini 6 m na raster na višini 1 m. Okna nadomeščajo svetlobne zahteve, ki izhajajo iz odstranjevanja strešnih luči, s čimer se izognemo neprekinjenemu delovanju dnevne umetne razsvetljave, ki prav tako prihrani energijo. Zaradi omejitve znakov je bila tej točki dodana izjava. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: V okviru projekta so bile energetske izkaznice zaključene kot pripravljalne dejavnosti, tako v zvezi z obstoječo, vmesno kot načrtovano državo, pripravljen je bil planski dokument v zvezi z gradbeno dejavnostjo, na podlagi planskih dokumentov je bil pripravljen razčlenjen proračun, sklenjen pa je bil tudi dogovor z energetikom, projektantom in izvajalci za uspešno izvedbo projekta. Razvoj v okviru projekta ni naložba, za katero je potrebno dovoljenje, zato posvetovanje z gradbenim organom ni bilo potrebno. V okviru projekta se Ltd ne prijavlja za financiranje pripravljalnih dejavnosti in jih financira iz lastnih sredstev. Po pozitivni odločitvi donatorja upravičenec sklene pogodbo z izvajalcem, ki ponuja najugodnejšo ponudbo za gradbene dejavnosti. Za uspešno in pravilno izvedbo naložbe bo izbran tehnični inšpektor. V okviru projekta so upoštevane samo gradbene dejavnosti, za katere želimo zaprositi za 55 % donacije. Pomoč vodje projekta uporabljamo pri izbiri izvajalca, pripravi strokovnega poročila in vlogi za finančno plačilo, ki ima več kot 10 let delovnih izkušenj na področju upravljanja nepovratnih sredstev Evropske unije. Zaupati nameravamo tehničnemu inšpektorju, ki je sodeloval pri izvajanju številnih projektov Evropske unije in ima zato potrebne izkušnje v procesu izvajanja. Dejavnosti vodje projekta in tehničnega inšpektorja se ne upoštevajo v okviru projekta. V okviru projekta se nameravamo prijaviti za financiranje na naslednjih ciljnih področjih: — Uporaba sistemov toplotnih črpalk za ogrevanje in/ali hlajenje in/ali proizvodnjo tople sanitarne vode in/ali ogrevanje: Med razvojem ogrevalnega sistema bo nameščena toplotna črpalka – ogrevani in neogrevani ovoji stavb, razen vrat in oken: Sedanja vrata in osebni vhod se razstavijo, jeklena podporna konstrukcija pa se nato preoblikuje zaradi fasadnih ravnin in novo nameščenih Hörmannovih toplotno izoliranih vrat. Nova Hörmannova vrata so izdelana v velikosti 450*450 (3pcs) z električnim gibanjem, vhod za potnike pa je narejen iz toplotno izoliranih Hörmannovih vrat. Na južni fasadi so narejena nova plastična vrata in okna med 1–6 položaji okvirja z višino parapet 4,50 m na višini 6 m na raster na višini 1 m. Okna nadomeščajo svetlobne zahteve, ki izhajajo iz odstranjevanja strešnih luči, s čimer se izognemo neprekinjenemu delovanju dnevne umetne razsvetljave, ki prav tako prihrani energijo. Zaradi omejitve znakov je bila tej točki dodana izjava. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
En el marco del proyecto, los certificados energéticos se completaron como actividades preparatorias, tanto en relación con el estado existente, intermedio y planificado, se preparó el documento de planificación relacionado con la actividad de construcción, se preparó un presupuesto detallado sobre la base de los documentos de planificación y se concertó un acuerdo con el energético, el diseñador y los contratistas para la ejecución exitosa del proyecto. El desarrollo en el marco del proyecto no es una inversión sujeta a autorización, por lo que no fue necesaria la consulta con la autoridad del edificio. En el marco del proyecto, la Ltd no solicita financiación para actividades preparatorias y financia estos costes con cargo a sus recursos propios. Tras una decisión positiva del donante, el beneficiario celebra un contrato con el contratista que ofrece la oferta más favorable para las actividades de construcción. Se seleccionará un inspector técnico para la ejecución satisfactoria y adecuada de la inversión. En el marco del proyecto, solo se contabilizan las actividades de construcción, para las que queremos solicitar una subvención del 55 %. Utilizamos la ayuda de un gestor de proyecto en la selección del contratista, la preparación de un informe profesional y una solicitud de pago financiero, que cuenta con más de 10 años de experiencia profesional en el ámbito de la gestión de subvenciones de la Unión Europea. Tenemos la intención de confiar a un inspector técnico que ha participado en la ejecución de una serie de proyectos de la Unión Europea y, por lo tanto, tiene la experiencia necesaria en el proceso de ejecución. Las actividades del director del proyecto y del inspector técnico no deben contabilizarse en el marco del proyecto. En el marco del proyecto, tenemos la intención de solicitar financiación en las siguientes áreas objetivo: — Utilización de sistemas de bombas de calor para calefacción o refrigeración o para la producción o calefacción de agua caliente doméstica: Durante el desarrollo del sistema de calefacción, se instalará la bomba de calor — Envolventes de edificios calentados y no calentados, excepto puertas y ventanas: Las puertas actuales y la entrada personal se desmantelan, y la estructura de soporte de acero se transforma luego debido a los planos de fachada y las puertas recientemente instaladas con aislamiento térmico Hörmann. Las nuevas puertas Hörmann están fabricadas en 450 * 450 tamaños (3pcs) con movimiento eléctrico, la entrada de pasajeros está hecha de puerta Hörmann con aislamiento térmico. En la fachada sur se fabrican nuevas puertas y ventanas de plástico entre 1-6 posiciones de marco con una altura de parapeto de 4,50 m a una altura de 6 m por raster a 1 m de altura. Las ventanas sustituyen a los requisitos de luz resultantes de la eliminación de las luces del techo, evitando así el funcionamiento continuo de la iluminación artificial diurna, lo que también ahorra energía. Debido a una limitación de caracteres, se ha añadido una declaración a este punto. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: En el marco del proyecto, los certificados energéticos se completaron como actividades preparatorias, tanto en relación con el estado existente, intermedio y planificado, se preparó el documento de planificación relacionado con la actividad de construcción, se preparó un presupuesto detallado sobre la base de los documentos de planificación y se concertó un acuerdo con el energético, el diseñador y los contratistas para la ejecución exitosa del proyecto. El desarrollo en el marco del proyecto no es una inversión sujeta a autorización, por lo que no fue necesaria la consulta con la autoridad del edificio. En el marco del proyecto, la Ltd no solicita financiación para actividades preparatorias y financia estos costes con cargo a sus recursos propios. Tras una decisión positiva del donante, el beneficiario celebra un contrato con el contratista que ofrece la oferta más favorable para las actividades de construcción. Se seleccionará un inspector técnico para la ejecución satisfactoria y adecuada de la inversión. En el marco del proyecto, solo se contabilizan las actividades de construcción, para las que queremos solicitar una subvención del 55 %. Utilizamos la ayuda de un gestor de proyecto en la selección del contratista, la preparación de un informe profesional y una solicitud de pago financiero, que cuenta con más de 10 años de experiencia profesional en el ámbito de la gestión de subvenciones de la Unión Europea. Tenemos la intención de confiar a un inspector técnico que ha participado en la ejecución de una serie de proyectos de la Unión Europea y, por lo tanto, tiene la experiencia necesaria en el proceso de ejecución. Las actividades del director del proyecto y del inspector técnico no deben contabilizarse en el marco del proyecto. En el marco del proyecto, tenemos la intención de solicitar financiación en las siguientes áreas objetivo: — Utilización de sistemas de bombas de calor para calefacción o refrigeración o para la producción o calefacción de agua caliente doméstica: Durante el desarrollo del sistema de calefacción, se instalará la bomba de calor — Envolventes de edificios calentados y no calentados, excepto puertas y ventanas: Las puertas actuales y la entrada personal se desmantelan, y la estructura de soporte de acero se transforma luego debido a los planos de fachada y las puertas recientemente instaladas con aislamiento térmico Hörmann. Las nuevas puertas Hörmann están fabricadas en 450 * 450 tamaños (3pcs) con movimiento eléctrico, la entrada de pasajeros está hecha de puerta Hörmann con aislamiento térmico. En la fachada sur se fabrican nuevas puertas y ventanas de plástico entre 1-6 posiciones de marco con una altura de parapeto de 4,50 m a una altura de 6 m por raster a 1 m de altura. Las ventanas sustituyen a los requisitos de luz resultantes de la eliminación de las luces del techo, evitando así el funcionamiento continuo de la iluminación artificial diurna, lo que también ahorra energía. Debido a una limitación de caracteres, se ha añadido una declaración a este punto. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: En el marco del proyecto, los certificados energéticos se completaron como actividades preparatorias, tanto en relación con el estado existente, intermedio y planificado, se preparó el documento de planificación relacionado con la actividad de construcción, se preparó un presupuesto detallado sobre la base de los documentos de planificación y se concertó un acuerdo con el energético, el diseñador y los contratistas para la ejecución exitosa del proyecto. El desarrollo en el marco del proyecto no es una inversión sujeta a autorización, por lo que no fue necesaria la consulta con la autoridad del edificio. En el marco del proyecto, la Ltd no solicita financiación para actividades preparatorias y financia estos costes con cargo a sus recursos propios. Tras una decisión positiva del donante, el beneficiario celebra un contrato con el contratista que ofrece la oferta más favorable para las actividades de construcción. Se seleccionará un inspector técnico para la ejecución satisfactoria y adecuada de la inversión. En el marco del proyecto, solo se contabilizan las actividades de construcción, para las que queremos solicitar una subvención del 55 %. Utilizamos la ayuda de un gestor de proyecto en la selección del contratista, la preparación de un informe profesional y una solicitud de pago financiero, que cuenta con más de 10 años de experiencia profesional en el ámbito de la gestión de subvenciones de la Unión Europea. Tenemos la intención de confiar a un inspector técnico que ha participado en la ejecución de una serie de proyectos de la Unión Europea y, por lo tanto, tiene la experiencia necesaria en el proceso de ejecución. Las actividades del director del proyecto y del inspector técnico no deben contabilizarse en el marco del proyecto. En el marco del proyecto, tenemos la intención de solicitar financiación en las siguientes áreas objetivo: — Utilización de sistemas de bombas de calor para calefacción o refrigeración o para la producción o calefacción de agua caliente doméstica: Durante el desarrollo del sistema de calefacción, se instalará la bomba de calor — Envolventes de edificios calentados y no calentados, excepto puertas y ventanas: Las puertas actuales y la entrada personal se desmantelan, y la estructura de soporte de acero se transforma luego debido a los planos de fachada y las puertas recientemente instaladas con aislamiento térmico Hörmann. Las nuevas puertas Hörmann están fabricadas en 450 * 450 tamaños (3pcs) con movimiento eléctrico, la entrada de pasajeros está hecha de puerta Hörmann con aislamiento térmico. En la fachada sur se fabrican nuevas puertas y ventanas de plástico entre 1-6 posiciones de marco con una altura de parapeto de 4,50 m a una altura de 6 m por raster a 1 m de altura. Las ventanas sustituyen a los requisitos de luz resultantes de la eliminación de las luces del techo, evitando así el funcionamiento continuo de la iluminación artificial diurna, lo que también ahorra energía. Debido a una limitación de caracteres, se ha añadido una declaración a este punto. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
В рамките на проекта енергийните сертификати са завършени като подготвителни дейности, както по отношение на съществуващото, междинното и планираното състояние, изготвен е документ за планиране, свързан със строителната дейност, изготвен е подробен бюджет въз основа на документите за планиране и е постигнато споразумение с енергичния, проектант и изпълнители за успешното изпълнение на проекта. Развитието в рамките на проекта не е инвестиция, която подлежи на разрешение, така че не е била необходима консултация със строителния орган. В рамките на проекта ООД не кандидатства за финансиране на подготвителни дейности и финансира тези разходи със собствени ресурси. След положително решение за донор бенефициерът сключва договор с изпълнителя, който предлага най-изгодната оферта за строителните дейности. За успешното и правилно изпълнение на инвестицията ще бъде избран технически инспектор. В рамките на проекта се отчитат само строителни дейности, за които искаме да кандидатстваме за 55 % безвъзмездна финансова помощ. Ние използваме помощта на ръководител на проекта при избора на изпълнител, изготвянето на професионален отчет и заявление за финансово плащане, който има повече от 10 години професионален опит в областта на управлението на безвъзмездната финансова помощ от Европейския съюз. Възнамеряваме да възложим на технически инспектор, който е участвал в изпълнението на редица проекти на Европейския съюз и следователно има необходимия опит в процеса на изпълнение. Дейностите на ръководителя на проекта и техническия инспектор не се отчитат по проекта. В рамките на проекта възнамеряваме да кандидатстваме за финансиране в следните целеви области: — Използване на термопомпени системи за отопление и/или охлаждане и/или производство и/или отопление на топла вода за битови нужди: По време на разработването на отоплителната инсталация, термопомпата ще бъде инсталирана — Отоплени и неотопляеми обшивки на сгради, различни от врати и прозорци: Настоящите порти и личният вход са демонтирани, а стоманената опорна конструкция след това се трансформира поради фасадните самолети и новоинсталираните топлоизолирани врати на Hörmann. Новите врати Hörmann са изработени в 450*450 размери (3бр) с електрическо движение, пътническият вход е направен от топлоизолирана врата Hörmann. На южната фасада се изработват нови пластмасови врати и прозорци между 1 и 6 рамкови позиции с височина на парапета 4,50 m на височина 6 m на растер на височина 1 m. Прозорците заменят изискванията за осветление, произтичащи от отстраняването на покривните светлини, като по този начин се избягва непрекъснатата работа на дневното изкуствено осветление, което също спестява енергия. Поради ограничение на символите към тази точка е добавено уточнение. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: В рамките на проекта енергийните сертификати са завършени като подготвителни дейности, както по отношение на съществуващото, междинното и планираното състояние, изготвен е документ за планиране, свързан със строителната дейност, изготвен е подробен бюджет въз основа на документите за планиране и е постигнато споразумение с енергичния, проектант и изпълнители за успешното изпълнение на проекта. Развитието в рамките на проекта не е инвестиция, която подлежи на разрешение, така че не е била необходима консултация със строителния орган. В рамките на проекта ООД не кандидатства за финансиране на подготвителни дейности и финансира тези разходи със собствени ресурси. След положително решение за донор бенефициерът сключва договор с изпълнителя, който предлага най-изгодната оферта за строителните дейности. За успешното и правилно изпълнение на инвестицията ще бъде избран технически инспектор. В рамките на проекта се отчитат само строителни дейности, за които искаме да кандидатстваме за 55 % безвъзмездна финансова помощ. Ние използваме помощта на ръководител на проекта при избора на изпълнител, изготвянето на професионален отчет и заявление за финансово плащане, който има повече от 10 години професионален опит в областта на управлението на безвъзмездната финансова помощ от Европейския съюз. Възнамеряваме да възложим на технически инспектор, който е участвал в изпълнението на редица проекти на Европейския съюз и следователно има необходимия опит в процеса на изпълнение. Дейностите на ръководителя на проекта и техническия инспектор не се отчитат по проекта. В рамките на проекта възнамеряваме да кандидатстваме за финансиране в следните целеви области: — Използване на термопомпени системи за отопление и/или охлаждане и/или производство и/или отопление на топла вода за битови нужди: По време на разработването на отоплителната инсталация, термопомпата ще бъде инсталирана — Отоплени и неотопляеми обшивки на сгради, различни от врати и прозорци: Настоящите порти и личният вход са демонтирани, а стоманената опорна конструкция след това се трансформира поради фасадните самолети и новоинсталираните топлоизолирани врати на Hörmann. Новите врати Hörmann са изработени в 450*450 размери (3бр) с електрическо движение, пътническият вход е направен от топлоизолирана врата Hörmann. На южната фасада се изработват нови пластмасови врати и прозорци между 1 и 6 рамкови позиции с височина на парапета 4,50 m на височина 6 m на растер на височина 1 m. Прозорците заменят изискванията за осветление, произтичащи от отстраняването на покривните светлини, като по този начин се избягва непрекъснатата работа на дневното изкуствено осветление, което също спестява енергия. Поради ограничение на символите към тази точка е добавено уточнение. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: В рамките на проекта енергийните сертификати са завършени като подготвителни дейности, както по отношение на съществуващото, междинното и планираното състояние, изготвен е документ за планиране, свързан със строителната дейност, изготвен е подробен бюджет въз основа на документите за планиране и е постигнато споразумение с енергичния, проектант и изпълнители за успешното изпълнение на проекта. Развитието в рамките на проекта не е инвестиция, която подлежи на разрешение, така че не е била необходима консултация със строителния орган. В рамките на проекта ООД не кандидатства за финансиране на подготвителни дейности и финансира тези разходи със собствени ресурси. След положително решение за донор бенефициерът сключва договор с изпълнителя, който предлага най-изгодната оферта за строителните дейности. За успешното и правилно изпълнение на инвестицията ще бъде избран технически инспектор. В рамките на проекта се отчитат само строителни дейности, за които искаме да кандидатстваме за 55 % безвъзмездна финансова помощ. Ние използваме помощта на ръководител на проекта при избора на изпълнител, изготвянето на професионален отчет и заявление за финансово плащане, който има повече от 10 години професионален опит в областта на управлението на безвъзмездната финансова помощ от Европейския съюз. Възнамеряваме да възложим на технически инспектор, който е участвал в изпълнението на редица проекти на Европейския съюз и следователно има необходимия опит в процеса на изпълнение. Дейностите на ръководителя на проекта и техническия инспектор не се отчитат по проекта. В рамките на проекта възнамеряваме да кандидатстваме за финансиране в следните целеви области: — Използване на термопомпени системи за отопление и/или охлаждане и/или производство и/или отопление на топла вода за битови нужди: По време на разработването на отоплителната инсталация, термопомпата ще бъде инсталирана — Отоплени и неотопляеми обшивки на сгради, различни от врати и прозорци: Настоящите порти и личният вход са демонтирани, а стоманената опорна конструкция след това се трансформира поради фасадните самолети и новоинсталираните топлоизолирани врати на Hörmann. Новите врати Hörmann са изработени в 450*450 размери (3бр) с електрическо движение, пътническият вход е направен от топлоизолирана врата Hörmann. На южната фасада се изработват нови пластмасови врати и прозорци между 1 и 6 рамкови позиции с височина на парапета 4,50 m на височина 6 m на растер на височина 1 m. Прозорците заменят изискванията за осветление, произтичащи от отстраняването на покривните светлини, като по този начин се избягва непрекъснатата работа на дневното изкуствено осветление, което също спестява енергия. Поради ограничение на символите към тази точка е добавено уточнение. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Fil-qafas tal-proġett, iċ-ċertifikati tal-enerġija tlestew bħala attivitajiet preparatorji, kemm fir-rigward tal-istat eżistenti, intermedju u ppjanat, id-dokument ta’ ppjanar relatat mal-attività ta’ kostruzzjoni, tħejja baġit dettaljat abbażi tad-dokumenti ta’ ppjanar, u sar ftehim mal-enerġetiku, id-disinjatur u l-kuntratturi għall-implimentazzjoni b’suċċess tal-proġett. L-iżvilupp fil-qafas tal-proġett mhuwiex investiment soġġett għall-awtorizzazzjoni, għalhekk il-konsultazzjoni mal-awtorità tal-bini ma kinitx meħtieġa. Fil-qafas tal-proġett, l- Ltd ma tapplikax għal finanzjament għal attivitajiet preparatorji, u tiffinanzja dawn l-ispejjeż mir-riżorsi tagħha stess. Wara deċiżjoni pożittiva tad-donatur, il-Benefiċjarju jidħol f’kuntratt mal-kuntrattur li joffri l-aktar offerta favorevoli għall-attivitajiet ta’ kostruzzjoni. Se jintgħażel spettur tekniku għall-implimentazzjoni b’suċċess u xierqa tal-investiment. Fil-qafas tal-proġett, jitqiesu biss l-attivitajiet ta’ kostruzzjoni, li għalihom irridu napplikaw għal għotja ta’ 55 %. Aħna nużaw l-għajnuna ta’ maniġer tal-proġett fl-għażla tal-kuntrattur, fit-tħejjija ta’ rapport professjonali u applikazzjoni għal pagament finanzjarju, li għandu aktar minn 10 snin esperjenza professjonali fil-qasam tal-ġestjoni tal-għotjiet tal-Unjoni Ewropea. Biħsiebna nafdaw spettur tekniku li kien involut fl-implimentazzjoni ta’ għadd ta’ proġetti tal-Unjoni Ewropea u għalhekk għandu l-esperjenza meħtieġa fil-proċess ta’ implimentazzjoni. L-attivitajiet tal-maniġer tal-proġett u tal-ispettur tekniku m’għandhomx jitqiesu taħt il-proġett. Fil-qafas tal-proġett, biħsiebna napplikaw għall-finanzjament fl-oqsma fil-mira li ġejjin: — L-użu ta’ sistemi ta’ pompi tas-sħana għat-tisħin u/jew it-tkessiħ u/jew il-produzzjoni u/jew it-tisħin tal-ilma sħun domestiku: Matul l-iżvilupp tas-sistema tat-tisħin, il-pompa tas-sħana se tiġi installata — envelops tal-bini msaħħna u mhux imsaħħna, minbarra bibien u twieqi: Il-gradi tal-kurrent u d-daħla personali jiżżarmaw, u l-istruttura tal-appoġġ tal-azzar imbagħad tiġi ttrasformata minħabba l-pjani tal-faċċata u l-gradi Hörmann iżolati mis-sħana li għadhom kif ġew installati. Il-gradi Hörmann ġodda huma magħmula f’daqsijiet 450 * 450 (3pcs) b’moviment elettriku, l-entratura tal-passiġġier hija magħmula minn bieb Hörmann iżolat mis-sħana. Fuq il-faċċata tan-Nofsinhar, bibien u twieqi ġodda tal-plastik isiru bejn 1–6 pożizzjonijiet tal-qafas b’għoli parapet ta’ 4.50 m f’għoli ta’ 6 m għal kull raster f’għoli ta’ 1 m. It-twieqi jissostitwixxu r-rekwiżiti tad-dawl li jirriżultaw mit-tneħħija tad-dwal tas-saqaf, u b’hekk jiġi evitat it-tħaddim kontinwu tad-dawl artifiċjali ta’ binhar, li jiffranka wkoll l-enerġija. Minħabba limitazzjoni tal-karattru, ġiet miżjuda dikjarazzjoni ma’ dan il-punt. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-qafas tal-proġett, iċ-ċertifikati tal-enerġija tlestew bħala attivitajiet preparatorji, kemm fir-rigward tal-istat eżistenti, intermedju u ppjanat, id-dokument ta’ ppjanar relatat mal-attività ta’ kostruzzjoni, tħejja baġit dettaljat abbażi tad-dokumenti ta’ ppjanar, u sar ftehim mal-enerġetiku, id-disinjatur u l-kuntratturi għall-implimentazzjoni b’suċċess tal-proġett. L-iżvilupp fil-qafas tal-proġett mhuwiex investiment soġġett għall-awtorizzazzjoni, għalhekk il-konsultazzjoni mal-awtorità tal-bini ma kinitx meħtieġa. Fil-qafas tal-proġett, l- Ltd ma tapplikax għal finanzjament għal attivitajiet preparatorji, u tiffinanzja dawn l-ispejjeż mir-riżorsi tagħha stess. Wara deċiżjoni pożittiva tad-donatur, il-Benefiċjarju jidħol f’kuntratt mal-kuntrattur li joffri l-aktar offerta favorevoli għall-attivitajiet ta’ kostruzzjoni. Se jintgħażel spettur tekniku għall-implimentazzjoni b’suċċess u xierqa tal-investiment. Fil-qafas tal-proġett, jitqiesu biss l-attivitajiet ta’ kostruzzjoni, li għalihom irridu napplikaw għal għotja ta’ 55 %. Aħna nużaw l-għajnuna ta’ maniġer tal-proġett fl-għażla tal-kuntrattur, fit-tħejjija ta’ rapport professjonali u applikazzjoni għal pagament finanzjarju, li għandu aktar minn 10 snin esperjenza professjonali fil-qasam tal-ġestjoni tal-għotjiet tal-Unjoni Ewropea. Biħsiebna nafdaw spettur tekniku li kien involut fl-implimentazzjoni ta’ għadd ta’ proġetti tal-Unjoni Ewropea u għalhekk għandu l-esperjenza meħtieġa fil-proċess ta’ implimentazzjoni. L-attivitajiet tal-maniġer tal-proġett u tal-ispettur tekniku m’għandhomx jitqiesu taħt il-proġett. Fil-qafas tal-proġett, biħsiebna napplikaw għall-finanzjament fl-oqsma fil-mira li ġejjin: — L-użu ta’ sistemi ta’ pompi tas-sħana għat-tisħin u/jew it-tkessiħ u/jew il-produzzjoni u/jew it-tisħin tal-ilma sħun domestiku: Matul l-iżvilupp tas-sistema tat-tisħin, il-pompa tas-sħana se tiġi installata — envelops tal-bini msaħħna u mhux imsaħħna, minbarra bibien u twieqi: Il-gradi tal-kurrent u d-daħla personali jiżżarmaw, u l-istruttura tal-appoġġ tal-azzar imbagħad tiġi ttrasformata minħabba l-pjani tal-faċċata u l-gradi Hörmann iżolati mis-sħana li għadhom kif ġew installati. Il-gradi Hörmann ġodda huma magħmula f’daqsijiet 450 * 450 (3pcs) b’moviment elettriku, l-entratura tal-passiġġier hija magħmula minn bieb Hörmann iżolat mis-sħana. Fuq il-faċċata tan-Nofsinhar, bibien u twieqi ġodda tal-plastik isiru bejn 1–6 pożizzjonijiet tal-qafas b’għoli parapet ta’ 4.50 m f’għoli ta’ 6 m għal kull raster f’għoli ta’ 1 m. It-twieqi jissostitwixxu r-rekwiżiti tad-dawl li jirriżultaw mit-tneħħija tad-dwal tas-saqaf, u b’hekk jiġi evitat it-tħaddim kontinwu tad-dawl artifiċjali ta’ binhar, li jiffranka wkoll l-enerġija. Minħabba limitazzjoni tal-karattru, ġiet miżjuda dikjarazzjoni ma’ dan il-punt. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Fil-qafas tal-proġett, iċ-ċertifikati tal-enerġija tlestew bħala attivitajiet preparatorji, kemm fir-rigward tal-istat eżistenti, intermedju u ppjanat, id-dokument ta’ ppjanar relatat mal-attività ta’ kostruzzjoni, tħejja baġit dettaljat abbażi tad-dokumenti ta’ ppjanar, u sar ftehim mal-enerġetiku, id-disinjatur u l-kuntratturi għall-implimentazzjoni b’suċċess tal-proġett. L-iżvilupp fil-qafas tal-proġett mhuwiex investiment soġġett għall-awtorizzazzjoni, għalhekk il-konsultazzjoni mal-awtorità tal-bini ma kinitx meħtieġa. Fil-qafas tal-proġett, l- Ltd ma tapplikax għal finanzjament għal attivitajiet preparatorji, u tiffinanzja dawn l-ispejjeż mir-riżorsi tagħha stess. Wara deċiżjoni pożittiva tad-donatur, il-Benefiċjarju jidħol f’kuntratt mal-kuntrattur li joffri l-aktar offerta favorevoli għall-attivitajiet ta’ kostruzzjoni. Se jintgħażel spettur tekniku għall-implimentazzjoni b’suċċess u xierqa tal-investiment. Fil-qafas tal-proġett, jitqiesu biss l-attivitajiet ta’ kostruzzjoni, li għalihom irridu napplikaw għal għotja ta’ 55 %. Aħna nużaw l-għajnuna ta’ maniġer tal-proġett fl-għażla tal-kuntrattur, fit-tħejjija ta’ rapport professjonali u applikazzjoni għal pagament finanzjarju, li għandu aktar minn 10 snin esperjenza professjonali fil-qasam tal-ġestjoni tal-għotjiet tal-Unjoni Ewropea. Biħsiebna nafdaw spettur tekniku li kien involut fl-implimentazzjoni ta’ għadd ta’ proġetti tal-Unjoni Ewropea u għalhekk għandu l-esperjenza meħtieġa fil-proċess ta’ implimentazzjoni. L-attivitajiet tal-maniġer tal-proġett u tal-ispettur tekniku m’għandhomx jitqiesu taħt il-proġett. Fil-qafas tal-proġett, biħsiebna napplikaw għall-finanzjament fl-oqsma fil-mira li ġejjin: — L-użu ta’ sistemi ta’ pompi tas-sħana għat-tisħin u/jew it-tkessiħ u/jew il-produzzjoni u/jew it-tisħin tal-ilma sħun domestiku: Matul l-iżvilupp tas-sistema tat-tisħin, il-pompa tas-sħana se tiġi installata — envelops tal-bini msaħħna u mhux imsaħħna, minbarra bibien u twieqi: Il-gradi tal-kurrent u d-daħla personali jiżżarmaw, u l-istruttura tal-appoġġ tal-azzar imbagħad tiġi ttrasformata minħabba l-pjani tal-faċċata u l-gradi Hörmann iżolati mis-sħana li għadhom kif ġew installati. Il-gradi Hörmann ġodda huma magħmula f’daqsijiet 450 * 450 (3pcs) b’moviment elettriku, l-entratura tal-passiġġier hija magħmula minn bieb Hörmann iżolat mis-sħana. Fuq il-faċċata tan-Nofsinhar, bibien u twieqi ġodda tal-plastik isiru bejn 1–6 pożizzjonijiet tal-qafas b’għoli parapet ta’ 4.50 m f’għoli ta’ 6 m għal kull raster f’għoli ta’ 1 m. It-twieqi jissostitwixxu r-rekwiżiti tad-dawl li jirriżultaw mit-tneħħija tad-dwal tas-saqaf, u b’hekk jiġi evitat it-tħaddim kontinwu tad-dawl artifiċjali ta’ binhar, li jiffranka wkoll l-enerġija. Minħabba limitazzjoni tal-karattru, ġiet miżjuda dikjarazzjoni ma’ dan il-punt. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
No âmbito do projeto, os certificados energéticos foram concluídos como atividades preparatórias, tanto em relação ao estado existente, intermédio como planeado, foi elaborado o documento de planeamento relativo à atividade de construção, foi elaborado um orçamento discriminado com base nos documentos de planeamento e foi celebrado um acordo com o energético, o projetista e os contratantes para a execução bem-sucedida do projeto. O desenvolvimento no âmbito do projeto não é um investimento sujeito a autorização, pelo que não foi necessária a consulta da autoridade responsável pela construção. No âmbito do projeto, a Ltd não se candidata a financiamento para atividades preparatórias e financia estes custos com os seus próprios recursos. Na sequência de uma decisão positiva do doador, o beneficiário celebra um contrato com o contratante que apresenta a proposta mais favorável para as atividades de construção. Será selecionado um inspetor técnico para a execução bem-sucedida e adequada do investimento. No âmbito do projeto, apenas são contabilizadas as atividades de construção, para as quais pretendemos candidatar-nos a uma subvenção de 55 %. Utilizamos a ajuda de um gestor de projeto na seleção do contratante, na elaboração de um relatório profissional e de um pedido de pagamento financeiro, que tem mais de 10 anos de experiência profissional no domínio da gestão de subvenções da União Europeia. Tencionamos confiar a um inspetor técnico que tenha estado envolvido na execução de uma série de projetos da União Europeia e, por conseguinte, tenha a experiência necessária no processo de execução. As atividades do gestor do projeto e do inspetor técnico não devem ser contabilizadas no âmbito do projeto. No âmbito do projeto, pretendemos candidatar-nos a financiamento nas seguintes áreas-alvo: — Utilização de sistemas de bomba de calor para aquecimento e/ou arrefecimento e/ou produção e/ou aquecimento de água quente para uso doméstico: Durante o desenvolvimento do sistema de aquecimento, a bomba de calor será instalada — invólucros de edifícios aquecidos e não aquecidos, com exceção de portas e janelas: Os portões atuais e a entrada pessoal são desmontados, e a estrutura de suporte de aço é transformada devido aos planos da fachada e aos portões recém-instalados com isolamento térmico Hörmann. Os novos portões Hörmann são feitos em 450 * 450 tamanhos (3pcs) com movimento elétrico, a entrada do passageiro é feita de porta Hörmann com isolamento térmico. Na fachada sul, são feitas novas portas e janelas de plástico entre 1-6 posições de armação com uma altura de parapeito de 4,50 m a uma altura de 6 m por raster a 1 m de altura. As janelas substituem os requisitos de luz resultantes da remoção das luzes do telhado, evitando assim o funcionamento contínuo da iluminação artificial diurna, o que também poupa energia. Devido a uma limitação de caracteres, uma declaração foi adicionada a este ponto. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: No âmbito do projeto, os certificados energéticos foram concluídos como atividades preparatórias, tanto em relação ao estado existente, intermédio como planeado, foi elaborado o documento de planeamento relativo à atividade de construção, foi elaborado um orçamento discriminado com base nos documentos de planeamento e foi celebrado um acordo com o energético, o projetista e os contratantes para a execução bem-sucedida do projeto. O desenvolvimento no âmbito do projeto não é um investimento sujeito a autorização, pelo que não foi necessária a consulta da autoridade responsável pela construção. No âmbito do projeto, a Ltd não se candidata a financiamento para atividades preparatórias e financia estes custos com os seus próprios recursos. Na sequência de uma decisão positiva do doador, o beneficiário celebra um contrato com o contratante que apresenta a proposta mais favorável para as atividades de construção. Será selecionado um inspetor técnico para a execução bem-sucedida e adequada do investimento. No âmbito do projeto, apenas são contabilizadas as atividades de construção, para as quais pretendemos candidatar-nos a uma subvenção de 55 %. Utilizamos a ajuda de um gestor de projeto na seleção do contratante, na elaboração de um relatório profissional e de um pedido de pagamento financeiro, que tem mais de 10 anos de experiência profissional no domínio da gestão de subvenções da União Europeia. Tencionamos confiar a um inspetor técnico que tenha estado envolvido na execução de uma série de projetos da União Europeia e, por conseguinte, tenha a experiência necessária no processo de execução. As atividades do gestor do projeto e do inspetor técnico não devem ser contabilizadas no âmbito do projeto. No âmbito do projeto, pretendemos candidatar-nos a financiamento nas seguintes áreas-alvo: — Utilização de sistemas de bomba de calor para aquecimento e/ou arrefecimento e/ou produção e/ou aquecimento de água quente para uso doméstico: Durante o desenvolvimento do sistema de aquecimento, a bomba de calor será instalada — invólucros de edifícios aquecidos e não aquecidos, com exceção de portas e janelas: Os portões atuais e a entrada pessoal são desmontados, e a estrutura de suporte de aço é transformada devido aos planos da fachada e aos portões recém-instalados com isolamento térmico Hörmann. Os novos portões Hörmann são feitos em 450 * 450 tamanhos (3pcs) com movimento elétrico, a entrada do passageiro é feita de porta Hörmann com isolamento térmico. Na fachada sul, são feitas novas portas e janelas de plástico entre 1-6 posições de armação com uma altura de parapeito de 4,50 m a uma altura de 6 m por raster a 1 m de altura. As janelas substituem os requisitos de luz resultantes da remoção das luzes do telhado, evitando assim o funcionamento contínuo da iluminação artificial diurna, o que também poupa energia. Devido a uma limitação de caracteres, uma declaração foi adicionada a este ponto. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: No âmbito do projeto, os certificados energéticos foram concluídos como atividades preparatórias, tanto em relação ao estado existente, intermédio como planeado, foi elaborado o documento de planeamento relativo à atividade de construção, foi elaborado um orçamento discriminado com base nos documentos de planeamento e foi celebrado um acordo com o energético, o projetista e os contratantes para a execução bem-sucedida do projeto. O desenvolvimento no âmbito do projeto não é um investimento sujeito a autorização, pelo que não foi necessária a consulta da autoridade responsável pela construção. No âmbito do projeto, a Ltd não se candidata a financiamento para atividades preparatórias e financia estes custos com os seus próprios recursos. Na sequência de uma decisão positiva do doador, o beneficiário celebra um contrato com o contratante que apresenta a proposta mais favorável para as atividades de construção. Será selecionado um inspetor técnico para a execução bem-sucedida e adequada do investimento. No âmbito do projeto, apenas são contabilizadas as atividades de construção, para as quais pretendemos candidatar-nos a uma subvenção de 55 %. Utilizamos a ajuda de um gestor de projeto na seleção do contratante, na elaboração de um relatório profissional e de um pedido de pagamento financeiro, que tem mais de 10 anos de experiência profissional no domínio da gestão de subvenções da União Europeia. Tencionamos confiar a um inspetor técnico que tenha estado envolvido na execução de uma série de projetos da União Europeia e, por conseguinte, tenha a experiência necessária no processo de execução. As atividades do gestor do projeto e do inspetor técnico não devem ser contabilizadas no âmbito do projeto. No âmbito do projeto, pretendemos candidatar-nos a financiamento nas seguintes áreas-alvo: — Utilização de sistemas de bomba de calor para aquecimento e/ou arrefecimento e/ou produção e/ou aquecimento de água quente para uso doméstico: Durante o desenvolvimento do sistema de aquecimento, a bomba de calor será instalada — invólucros de edifícios aquecidos e não aquecidos, com exceção de portas e janelas: Os portões atuais e a entrada pessoal são desmontados, e a estrutura de suporte de aço é transformada devido aos planos da fachada e aos portões recém-instalados com isolamento térmico Hörmann. Os novos portões Hörmann são feitos em 450 * 450 tamanhos (3pcs) com movimento elétrico, a entrada do passageiro é feita de porta Hörmann com isolamento térmico. Na fachada sul, são feitas novas portas e janelas de plástico entre 1-6 posições de armação com uma altura de parapeito de 4,50 m a uma altura de 6 m por raster a 1 m de altura. As janelas substituem os requisitos de luz resultantes da remoção das luzes do telhado, evitando assim o funcionamento contínuo da iluminação artificial diurna, o que também poupa energia. Devido a uma limitação de caracteres, uma declaração foi adicionada a este ponto. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Inden for rammerne af projektet blev energiattesterne afsluttet som forberedende aktiviteter, både i forhold til den eksisterende, mellemliggende og planlagte tilstand, planlægningsdokumentet vedrørende byggeaktiviteten blev udarbejdet, et specificeret budget blev udarbejdet på grundlag af planlægningsdokumenterne, og der blev indgået en aftale med energimesteren, designeren og kontrahenterne om en vellykket gennemførelse af projektet. Udvikling inden for rammerne af projektet er ikke en investering, der skal godkendes, så det var ikke nødvendigt at høre byggemyndigheden. Inden for rammerne af projektet ansøger Ltd ikke om finansiering af forberedende aktiviteter, og det finansierer disse omkostninger med egne midler. Efter en positiv donorbeslutning indgår støttemodtageren en kontrakt med den kontrahent, der tilbyder det mest fordelagtige tilbud til byggeaktiviteterne. Der vil blive udvalgt en teknisk inspektør med henblik på en vellykket og korrekt gennemførelse af investeringen. Inden for rammerne af projektet er det kun byggeaktiviteter, som vi ønsker at ansøge om 55 % tilskud til. Vi bruger hjælp fra en projektleder til udvælgelse af kontrahenten, udarbejdelse af en faglig rapport og en ansøgning om finansiel betaling, som har mere end 10 års erhvervserfaring inden for forvaltning af EU-tilskud. Vi har til hensigt at betro en teknisk inspektør, der har været involveret i gennemførelsen af en række EU-projekter, og som derfor har den nødvendige erfaring med gennemførelsesprocessen. Projektlederens og den tekniske inspektørs aktiviteter skal ikke bogføres under projektet. Inden for rammerne af projektet agter vi at ansøge om støtte på følgende målområder: — Anvendelse af varmepumpesystemer til opvarmning og/eller køling og/eller varmt brugsvand til produktion og/eller opvarmning af varmt brugsvand: Under udviklingen af varmesystemet vil varmepumpen blive installeret — Opvarmede og uopvarmede klimaskærme, bortset fra døre og vinduer: De nuværende porte og den personlige indgang er demonteret, og stålstøttekonstruktionen omdannes derefter på grund af facadeplanerne og de nyinstallerede Hörmann varmeisolerede porte. De nye Hörmann-porte er lavet i 450*450 størrelser (3 stk.) med elektrisk bevægelse, passagerindgangen er lavet af varmeisoleret Hörmann-dør. På den sydlige facade er der lavet nye plastdøre og vinduer mellem 1-6 rammepositioner med en faldskærmshøjde på 4,50 m i en højde af 6 m pr. raster i 1 m højde. Vinduerne erstatter lyskravene som følge af fjernelse af taglamper, således at man undgår kontinuerlig drift af dagtimerne kunstig belysning, hvilket også sparer energi. På grund af en karakterbegrænsning er der tilføjet en erklæring til dette punkt. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Inden for rammerne af projektet blev energiattesterne afsluttet som forberedende aktiviteter, både i forhold til den eksisterende, mellemliggende og planlagte tilstand, planlægningsdokumentet vedrørende byggeaktiviteten blev udarbejdet, et specificeret budget blev udarbejdet på grundlag af planlægningsdokumenterne, og der blev indgået en aftale med energimesteren, designeren og kontrahenterne om en vellykket gennemførelse af projektet. Udvikling inden for rammerne af projektet er ikke en investering, der skal godkendes, så det var ikke nødvendigt at høre byggemyndigheden. Inden for rammerne af projektet ansøger Ltd ikke om finansiering af forberedende aktiviteter, og det finansierer disse omkostninger med egne midler. Efter en positiv donorbeslutning indgår støttemodtageren en kontrakt med den kontrahent, der tilbyder det mest fordelagtige tilbud til byggeaktiviteterne. Der vil blive udvalgt en teknisk inspektør med henblik på en vellykket og korrekt gennemførelse af investeringen. Inden for rammerne af projektet er det kun byggeaktiviteter, som vi ønsker at ansøge om 55 % tilskud til. Vi bruger hjælp fra en projektleder til udvælgelse af kontrahenten, udarbejdelse af en faglig rapport og en ansøgning om finansiel betaling, som har mere end 10 års erhvervserfaring inden for forvaltning af EU-tilskud. Vi har til hensigt at betro en teknisk inspektør, der har været involveret i gennemførelsen af en række EU-projekter, og som derfor har den nødvendige erfaring med gennemførelsesprocessen. Projektlederens og den tekniske inspektørs aktiviteter skal ikke bogføres under projektet. Inden for rammerne af projektet agter vi at ansøge om støtte på følgende målområder: — Anvendelse af varmepumpesystemer til opvarmning og/eller køling og/eller varmt brugsvand til produktion og/eller opvarmning af varmt brugsvand: Under udviklingen af varmesystemet vil varmepumpen blive installeret — Opvarmede og uopvarmede klimaskærme, bortset fra døre og vinduer: De nuværende porte og den personlige indgang er demonteret, og stålstøttekonstruktionen omdannes derefter på grund af facadeplanerne og de nyinstallerede Hörmann varmeisolerede porte. De nye Hörmann-porte er lavet i 450*450 størrelser (3 stk.) med elektrisk bevægelse, passagerindgangen er lavet af varmeisoleret Hörmann-dør. På den sydlige facade er der lavet nye plastdøre og vinduer mellem 1-6 rammepositioner med en faldskærmshøjde på 4,50 m i en højde af 6 m pr. raster i 1 m højde. Vinduerne erstatter lyskravene som følge af fjernelse af taglamper, således at man undgår kontinuerlig drift af dagtimerne kunstig belysning, hvilket også sparer energi. På grund af en karakterbegrænsning er der tilføjet en erklæring til dette punkt. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Inden for rammerne af projektet blev energiattesterne afsluttet som forberedende aktiviteter, både i forhold til den eksisterende, mellemliggende og planlagte tilstand, planlægningsdokumentet vedrørende byggeaktiviteten blev udarbejdet, et specificeret budget blev udarbejdet på grundlag af planlægningsdokumenterne, og der blev indgået en aftale med energimesteren, designeren og kontrahenterne om en vellykket gennemførelse af projektet. Udvikling inden for rammerne af projektet er ikke en investering, der skal godkendes, så det var ikke nødvendigt at høre byggemyndigheden. Inden for rammerne af projektet ansøger Ltd ikke om finansiering af forberedende aktiviteter, og det finansierer disse omkostninger med egne midler. Efter en positiv donorbeslutning indgår støttemodtageren en kontrakt med den kontrahent, der tilbyder det mest fordelagtige tilbud til byggeaktiviteterne. Der vil blive udvalgt en teknisk inspektør med henblik på en vellykket og korrekt gennemførelse af investeringen. Inden for rammerne af projektet er det kun byggeaktiviteter, som vi ønsker at ansøge om 55 % tilskud til. Vi bruger hjælp fra en projektleder til udvælgelse af kontrahenten, udarbejdelse af en faglig rapport og en ansøgning om finansiel betaling, som har mere end 10 års erhvervserfaring inden for forvaltning af EU-tilskud. Vi har til hensigt at betro en teknisk inspektør, der har været involveret i gennemførelsen af en række EU-projekter, og som derfor har den nødvendige erfaring med gennemførelsesprocessen. Projektlederens og den tekniske inspektørs aktiviteter skal ikke bogføres under projektet. Inden for rammerne af projektet agter vi at ansøge om støtte på følgende målområder: — Anvendelse af varmepumpesystemer til opvarmning og/eller køling og/eller varmt brugsvand til produktion og/eller opvarmning af varmt brugsvand: Under udviklingen af varmesystemet vil varmepumpen blive installeret — Opvarmede og uopvarmede klimaskærme, bortset fra døre og vinduer: De nuværende porte og den personlige indgang er demonteret, og stålstøttekonstruktionen omdannes derefter på grund af facadeplanerne og de nyinstallerede Hörmann varmeisolerede porte. De nye Hörmann-porte er lavet i 450*450 størrelser (3 stk.) med elektrisk bevægelse, passagerindgangen er lavet af varmeisoleret Hörmann-dør. På den sydlige facade er der lavet nye plastdøre og vinduer mellem 1-6 rammepositioner med en faldskærmshøjde på 4,50 m i en højde af 6 m pr. raster i 1 m højde. Vinduerne erstatter lyskravene som følge af fjernelse af taglamper, således at man undgår kontinuerlig drift af dagtimerne kunstig belysning, hvilket også sparer energi. På grund af en karakterbegrænsning er der tilføjet en erklæring til dette punkt. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În cadrul proiectului, certificatele energetice au fost finalizate ca activități pregătitoare, atât în raport cu starea existentă, intermediară și planificată, a fost elaborat documentul de planificare aferent activității de construcție, a fost elaborat un buget detaliat pe baza documentelor de planificare și s-a încheiat un acord cu energeticianul, proiectantul și contractanții pentru implementarea cu succes a proiectului. Dezvoltarea în cadrul proiectului nu este o investiție supusă autorizării, astfel încât consultarea autorității de construcții nu a fost necesară. În cadrul proiectului, Ltd nu solicită finanțare pentru activități pregătitoare și finanțează aceste costuri din resurse proprii. În urma unei decizii pozitive a donatorului, beneficiarul încheie un contract cu contractantul care oferă cea mai favorabilă ofertă pentru activitățile de construcție. Un inspector tehnic va fi selectat pentru punerea în aplicare cu succes și în mod corespunzător a investiției. În cadrul proiectului, sunt contabilizate numai activitățile de construcții, pentru care dorim să solicităm un grant de 55 %. Folosim ajutorul unui manager de proiect în selectarea contractantului, pregătirea unui raport profesional și a unei cereri de plată financiară, care are mai mult de 10 ani de experiență profesională în domeniul gestionării granturilor Uniunii Europene. Intenționăm să încredințeze un inspector tehnic care a fost implicat în implementarea unui număr de proiecte ale Uniunii Europene și, prin urmare, are experiența necesară în procesul de implementare. Activitățile managerului de proiect și ale inspectorului tehnic nu trebuie contabilizate în cadrul proiectului. În cadrul proiectului, intenționăm să solicităm finanțare în următoarele domenii țintă: Utilizarea sistemelor de pompe de căldură pentru încălzire și/sau răcire și/sau pentru producerea și/sau încălzirea apei calde menajere: În timpul dezvoltării sistemului de încălzire, se va instala pompa de căldură – anvelope încălzite și neîncălzite ale clădirilor, altele decât ușile și ferestrele: Porțile actuale și intrarea personală sunt demontate, iar structura de susținere din oțel este apoi transformată datorită avioanelor de fațadă și porților nou instalate Hörmann termoizolate. Noile porți Hörmann sunt realizate în 450 * 450 dimensiuni (3pcs) cu mișcare electrică, intrarea pasagerului este realizată din ușă Hörmann izolată termic. Pe fatada sudica se realizeaza usi si ferestre din plastic intre 1-6 pozitii cadru cu o inaltime de 4,50 m la o inaltime de 6 m per raster la 1 m inaltime. Ferestrele înlocuiesc cerințele de lumină care rezultă din îndepărtarea luminilor de acoperiș, evitând astfel funcționarea continuă a iluminatului artificial pe timp de zi, ceea ce economisește, de asemenea, energie. Din cauza unei limitări a caracterului, la acest punct a fost adăugată o declarație. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În cadrul proiectului, certificatele energetice au fost finalizate ca activități pregătitoare, atât în raport cu starea existentă, intermediară și planificată, a fost elaborat documentul de planificare aferent activității de construcție, a fost elaborat un buget detaliat pe baza documentelor de planificare și s-a încheiat un acord cu energeticianul, proiectantul și contractanții pentru implementarea cu succes a proiectului. Dezvoltarea în cadrul proiectului nu este o investiție supusă autorizării, astfel încât consultarea autorității de construcții nu a fost necesară. În cadrul proiectului, Ltd nu solicită finanțare pentru activități pregătitoare și finanțează aceste costuri din resurse proprii. În urma unei decizii pozitive a donatorului, beneficiarul încheie un contract cu contractantul care oferă cea mai favorabilă ofertă pentru activitățile de construcție. Un inspector tehnic va fi selectat pentru punerea în aplicare cu succes și în mod corespunzător a investiției. În cadrul proiectului, sunt contabilizate numai activitățile de construcții, pentru care dorim să solicităm un grant de 55 %. Folosim ajutorul unui manager de proiect în selectarea contractantului, pregătirea unui raport profesional și a unei cereri de plată financiară, care are mai mult de 10 ani de experiență profesională în domeniul gestionării granturilor Uniunii Europene. Intenționăm să încredințeze un inspector tehnic care a fost implicat în implementarea unui număr de proiecte ale Uniunii Europene și, prin urmare, are experiența necesară în procesul de implementare. Activitățile managerului de proiect și ale inspectorului tehnic nu trebuie contabilizate în cadrul proiectului. În cadrul proiectului, intenționăm să solicităm finanțare în următoarele domenii țintă: Utilizarea sistemelor de pompe de căldură pentru încălzire și/sau răcire și/sau pentru producerea și/sau încălzirea apei calde menajere: În timpul dezvoltării sistemului de încălzire, se va instala pompa de căldură – anvelope încălzite și neîncălzite ale clădirilor, altele decât ușile și ferestrele: Porțile actuale și intrarea personală sunt demontate, iar structura de susținere din oțel este apoi transformată datorită avioanelor de fațadă și porților nou instalate Hörmann termoizolate. Noile porți Hörmann sunt realizate în 450 * 450 dimensiuni (3pcs) cu mișcare electrică, intrarea pasagerului este realizată din ușă Hörmann izolată termic. Pe fatada sudica se realizeaza usi si ferestre din plastic intre 1-6 pozitii cadru cu o inaltime de 4,50 m la o inaltime de 6 m per raster la 1 m inaltime. Ferestrele înlocuiesc cerințele de lumină care rezultă din îndepărtarea luminilor de acoperiș, evitând astfel funcționarea continuă a iluminatului artificial pe timp de zi, ceea ce economisește, de asemenea, energie. Din cauza unei limitări a caracterului, la acest punct a fost adăugată o declarație. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În cadrul proiectului, certificatele energetice au fost finalizate ca activități pregătitoare, atât în raport cu starea existentă, intermediară și planificată, a fost elaborat documentul de planificare aferent activității de construcție, a fost elaborat un buget detaliat pe baza documentelor de planificare și s-a încheiat un acord cu energeticianul, proiectantul și contractanții pentru implementarea cu succes a proiectului. Dezvoltarea în cadrul proiectului nu este o investiție supusă autorizării, astfel încât consultarea autorității de construcții nu a fost necesară. În cadrul proiectului, Ltd nu solicită finanțare pentru activități pregătitoare și finanțează aceste costuri din resurse proprii. În urma unei decizii pozitive a donatorului, beneficiarul încheie un contract cu contractantul care oferă cea mai favorabilă ofertă pentru activitățile de construcție. Un inspector tehnic va fi selectat pentru punerea în aplicare cu succes și în mod corespunzător a investiției. În cadrul proiectului, sunt contabilizate numai activitățile de construcții, pentru care dorim să solicităm un grant de 55 %. Folosim ajutorul unui manager de proiect în selectarea contractantului, pregătirea unui raport profesional și a unei cereri de plată financiară, care are mai mult de 10 ani de experiență profesională în domeniul gestionării granturilor Uniunii Europene. Intenționăm să încredințeze un inspector tehnic care a fost implicat în implementarea unui număr de proiecte ale Uniunii Europene și, prin urmare, are experiența necesară în procesul de implementare. Activitățile managerului de proiect și ale inspectorului tehnic nu trebuie contabilizate în cadrul proiectului. În cadrul proiectului, intenționăm să solicităm finanțare în următoarele domenii țintă: Utilizarea sistemelor de pompe de căldură pentru încălzire și/sau răcire și/sau pentru producerea și/sau încălzirea apei calde menajere: În timpul dezvoltării sistemului de încălzire, se va instala pompa de căldură – anvelope încălzite și neîncălzite ale clădirilor, altele decât ușile și ferestrele: Porțile actuale și intrarea personală sunt demontate, iar structura de susținere din oțel este apoi transformată datorită avioanelor de fațadă și porților nou instalate Hörmann termoizolate. Noile porți Hörmann sunt realizate în 450 * 450 dimensiuni (3pcs) cu mișcare electrică, intrarea pasagerului este realizată din ușă Hörmann izolată termic. Pe fatada sudica se realizeaza usi si ferestre din plastic intre 1-6 pozitii cadru cu o inaltime de 4,50 m la o inaltime de 6 m per raster la 1 m inaltime. Ferestrele înlocuiesc cerințele de lumină care rezultă din îndepărtarea luminilor de acoperiș, evitând astfel funcționarea continuă a iluminatului artificial pe timp de zi, ceea ce economisește, de asemenea, energie. Din cauza unei limitări a caracterului, la acest punct a fost adăugată o declarație. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Im Rahmen des Projekts wurden die Energieausweise als vorbereitende Tätigkeiten sowohl in Bezug auf den bestehenden, zwischengeschalteten und geplanten Zustand, das Planungsdokument im Zusammenhang mit der Bautätigkeit erstellt, ein Planbudget auf der Grundlage der Planungsunterlagen erstellt und eine Vereinbarung mit dem Energie-, Konstrukteur und den Auftragnehmern für die erfolgreiche Durchführung des Projekts getroffen. Die Entwicklung im Rahmen des Projekts ist keine genehmigungspflichtige Investition, weshalb eine Konsultation mit der Baubehörde nicht erforderlich war. Im Rahmen des Projekts beantragt die AG keine Finanzierung für vorbereitende Maßnahmen und finanziert diese Kosten aus eigenen Mitteln. Nach einer positiven Geberentscheidung schließt der Empfänger einen Vertrag mit dem Auftragnehmer, der das günstigste Angebot für die Bautätigkeiten anbietet. Für die erfolgreiche und ordnungsgemäße Durchführung der Investition wird ein technischer Inspektor ausgewählt. Im Rahmen des Projekts werden nur Bautätigkeiten durchgeführt, für die wir eine Finanzhilfe von 55 % beantragen möchten. Wir nutzen die Hilfe eines Projektleiters bei der Auswahl des Auftragnehmers, bei der Erstellung eines professionellen Berichts und eines Antrags auf finanzielle Zahlung, der über mehr als 10 Jahre Berufserfahrung im Bereich der Verwaltung von Finanzhilfen der Europäischen Union verfügt. Wir beabsichtigen, einen technischen Inspektor zu beauftragen, der an der Durchführung einer Reihe von Projekten der Europäischen Union beteiligt war und daher über die erforderliche Erfahrung im Umsetzungsprozess verfügt. Die Tätigkeiten des Projektleiters und des technischen Prüfers sind im Rahmen des Projekts nicht zu berücksichtigen. Im Rahmen des Projekts wollen wir Fördermittel in folgenden Zielbereichen beantragen: — Nutzung von Wärmepumpensystemen für Heizung und/oder Kühlung und/oder Warmwasserbereitung und/oder Heizung: Während der Entwicklung des Heizsystems wird die Wärmepumpe installiert – Beheizte und unbeheizte Gebäudehüllen, ausgenommen Türen und Fenster: Die aktuellen Tore und der persönliche Eingang werden abgebaut, und die Stahlträgerkonstruktion wird dann durch die Fassadenebenen und die neu installierten Hörmann-Wärmedämmtore umgebaut. Die neuen Hörmann Tore sind in 450*450 Größen (3 Stück) mit elektrischer Bewegung gefertigt, der Fahrgasteingang besteht aus wärmeisolierter Hörmann-Tür. An der Südfassade werden neue Kunststofftüren und Fenster zwischen 1-6 Rahmenpositionen mit einer Brüstungshöhe von 4,50 m in einer Höhe von 6 m pro Raster in 1 m Höhe hergestellt. Die Fenster ersetzen die Lichtanforderungen, die sich aus der Entfernung von Dachleuchten ergeben, wodurch der kontinuierliche Betrieb der künstlichen Tagesbeleuchtung vermieden wird, was auch Energie spart. Aufgrund einer Zeichenbegrenzung wurde zu diesem Punkt eine Aussage hinzugefügt. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Im Rahmen des Projekts wurden die Energieausweise als vorbereitende Tätigkeiten sowohl in Bezug auf den bestehenden, zwischengeschalteten und geplanten Zustand, das Planungsdokument im Zusammenhang mit der Bautätigkeit erstellt, ein Planbudget auf der Grundlage der Planungsunterlagen erstellt und eine Vereinbarung mit dem Energie-, Konstrukteur und den Auftragnehmern für die erfolgreiche Durchführung des Projekts getroffen. Die Entwicklung im Rahmen des Projekts ist keine genehmigungspflichtige Investition, weshalb eine Konsultation mit der Baubehörde nicht erforderlich war. Im Rahmen des Projekts beantragt die AG keine Finanzierung für vorbereitende Maßnahmen und finanziert diese Kosten aus eigenen Mitteln. Nach einer positiven Geberentscheidung schließt der Empfänger einen Vertrag mit dem Auftragnehmer, der das günstigste Angebot für die Bautätigkeiten anbietet. Für die erfolgreiche und ordnungsgemäße Durchführung der Investition wird ein technischer Inspektor ausgewählt. Im Rahmen des Projekts werden nur Bautätigkeiten durchgeführt, für die wir eine Finanzhilfe von 55 % beantragen möchten. Wir nutzen die Hilfe eines Projektleiters bei der Auswahl des Auftragnehmers, bei der Erstellung eines professionellen Berichts und eines Antrags auf finanzielle Zahlung, der über mehr als 10 Jahre Berufserfahrung im Bereich der Verwaltung von Finanzhilfen der Europäischen Union verfügt. Wir beabsichtigen, einen technischen Inspektor zu beauftragen, der an der Durchführung einer Reihe von Projekten der Europäischen Union beteiligt war und daher über die erforderliche Erfahrung im Umsetzungsprozess verfügt. Die Tätigkeiten des Projektleiters und des technischen Prüfers sind im Rahmen des Projekts nicht zu berücksichtigen. Im Rahmen des Projekts wollen wir Fördermittel in folgenden Zielbereichen beantragen: — Nutzung von Wärmepumpensystemen für Heizung und/oder Kühlung und/oder Warmwasserbereitung und/oder Heizung: Während der Entwicklung des Heizsystems wird die Wärmepumpe installiert – Beheizte und unbeheizte Gebäudehüllen, ausgenommen Türen und Fenster: Die aktuellen Tore und der persönliche Eingang werden abgebaut, und die Stahlträgerkonstruktion wird dann durch die Fassadenebenen und die neu installierten Hörmann-Wärmedämmtore umgebaut. Die neuen Hörmann Tore sind in 450*450 Größen (3 Stück) mit elektrischer Bewegung gefertigt, der Fahrgasteingang besteht aus wärmeisolierter Hörmann-Tür. An der Südfassade werden neue Kunststofftüren und Fenster zwischen 1-6 Rahmenpositionen mit einer Brüstungshöhe von 4,50 m in einer Höhe von 6 m pro Raster in 1 m Höhe hergestellt. Die Fenster ersetzen die Lichtanforderungen, die sich aus der Entfernung von Dachleuchten ergeben, wodurch der kontinuierliche Betrieb der künstlichen Tagesbeleuchtung vermieden wird, was auch Energie spart. Aufgrund einer Zeichenbegrenzung wurde zu diesem Punkt eine Aussage hinzugefügt. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Im Rahmen des Projekts wurden die Energieausweise als vorbereitende Tätigkeiten sowohl in Bezug auf den bestehenden, zwischengeschalteten und geplanten Zustand, das Planungsdokument im Zusammenhang mit der Bautätigkeit erstellt, ein Planbudget auf der Grundlage der Planungsunterlagen erstellt und eine Vereinbarung mit dem Energie-, Konstrukteur und den Auftragnehmern für die erfolgreiche Durchführung des Projekts getroffen. Die Entwicklung im Rahmen des Projekts ist keine genehmigungspflichtige Investition, weshalb eine Konsultation mit der Baubehörde nicht erforderlich war. Im Rahmen des Projekts beantragt die AG keine Finanzierung für vorbereitende Maßnahmen und finanziert diese Kosten aus eigenen Mitteln. Nach einer positiven Geberentscheidung schließt der Empfänger einen Vertrag mit dem Auftragnehmer, der das günstigste Angebot für die Bautätigkeiten anbietet. Für die erfolgreiche und ordnungsgemäße Durchführung der Investition wird ein technischer Inspektor ausgewählt. Im Rahmen des Projekts werden nur Bautätigkeiten durchgeführt, für die wir eine Finanzhilfe von 55 % beantragen möchten. Wir nutzen die Hilfe eines Projektleiters bei der Auswahl des Auftragnehmers, bei der Erstellung eines professionellen Berichts und eines Antrags auf finanzielle Zahlung, der über mehr als 10 Jahre Berufserfahrung im Bereich der Verwaltung von Finanzhilfen der Europäischen Union verfügt. Wir beabsichtigen, einen technischen Inspektor zu beauftragen, der an der Durchführung einer Reihe von Projekten der Europäischen Union beteiligt war und daher über die erforderliche Erfahrung im Umsetzungsprozess verfügt. Die Tätigkeiten des Projektleiters und des technischen Prüfers sind im Rahmen des Projekts nicht zu berücksichtigen. Im Rahmen des Projekts wollen wir Fördermittel in folgenden Zielbereichen beantragen: — Nutzung von Wärmepumpensystemen für Heizung und/oder Kühlung und/oder Warmwasserbereitung und/oder Heizung: Während der Entwicklung des Heizsystems wird die Wärmepumpe installiert – Beheizte und unbeheizte Gebäudehüllen, ausgenommen Türen und Fenster: Die aktuellen Tore und der persönliche Eingang werden abgebaut, und die Stahlträgerkonstruktion wird dann durch die Fassadenebenen und die neu installierten Hörmann-Wärmedämmtore umgebaut. Die neuen Hörmann Tore sind in 450*450 Größen (3 Stück) mit elektrischer Bewegung gefertigt, der Fahrgasteingang besteht aus wärmeisolierter Hörmann-Tür. An der Südfassade werden neue Kunststofftüren und Fenster zwischen 1-6 Rahmenpositionen mit einer Brüstungshöhe von 4,50 m in einer Höhe von 6 m pro Raster in 1 m Höhe hergestellt. Die Fenster ersetzen die Lichtanforderungen, die sich aus der Entfernung von Dachleuchten ergeben, wodurch der kontinuierliche Betrieb der künstlichen Tagesbeleuchtung vermieden wird, was auch Energie spart. Aufgrund einer Zeichenbegrenzung wurde zu diesem Punkt eine Aussage hinzugefügt. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Inom ramen för projektet färdigställdes energicertifikaten som förberedande verksamhet, både i förhållande till befintlig, mellanliggande och planerad stat, planeringsdokumenten för byggverksamheten utarbetades, en specificerad budget utarbetades på grundval av planeringsdokumenten och ett avtal ingicks med energiföretaget, formgivaren och uppdragstagarna om ett framgångsrikt genomförande av projektet. Utveckling inom ramen för projektet är inte en investering som kräver tillstånd, varför samråd med byggmyndigheten inte var nödvändigt. Inom ramen för projektet ansöker Ltd inte om finansiering av förberedande åtgärder och finansierar dessa kostnader med egna medel. Efter ett positivt givarbeslut ingår stödmottagaren ett avtal med den entreprenör som erbjuder det mest fördelaktiga anbudet för byggverksamheten. En teknisk inspektör kommer att väljas ut för ett framgångsrikt och korrekt genomförande av investeringen. Inom ramen för projektet redovisas endast byggverksamhet, för vilken vi vill ansöka om 55 % bidrag. Vi använder hjälp av en projektledare vid urvalet av avtalsparten, utarbetandet av en professionell rapport och en ansökan om ekonomisk utbetalning, som har mer än tio års yrkeserfarenhet inom EU:s bidragsförvaltning. Vi har för avsikt att anförtro en teknisk inspektör som har deltagit i genomförandet av ett antal EU-projekt och därför har nödvändig erfarenhet av genomförandeprocessen. Projektledarens och den tekniska inspektörens verksamhet ska inte redovisas inom ramen för projektet. Inom ramen för projektet har vi för avsikt att ansöka om finansiering inom följande målområden: — Användning av värmepumpssystem för uppvärmning och/eller kylning och/eller varmvattenproduktion och/eller uppvärmning av tappvarmvatten: Under utvecklingen av värmesystemet kommer värmepumpen att installeras – Uppvärmda och ouppvärmda klimatskal, andra än dörrar och fönster: De nuvarande grindarna och den personliga ingången är demonterade och stålstödsstrukturen omvandlas sedan på grund av fasadplanen och de nyinstallerade Hörmanns värmeisolerade grindar. De nya Hörmannportarna är tillverkade i 450*450 storlekar (3st) med elektrisk rörelse, passageraringången är gjord av värmeisolerad Hörmann-dörr. På den södra fasaden görs nya plastdörrar och fönster mellan 1–6 rampositioner med en parapethöjd på 4,50 m på en höjd av 6 m per raster på 1 m höjd. Fönstren ersätter de ljuskrav som uppstår till följd av avlägsnandet av taklampor, vilket gör att man undviker kontinuerlig drift av artificiell belysning på dagtid, vilket också sparar energi. På grund av en karaktärsbegränsning har ett uttalande lagts till i denna punkt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Inom ramen för projektet färdigställdes energicertifikaten som förberedande verksamhet, både i förhållande till befintlig, mellanliggande och planerad stat, planeringsdokumenten för byggverksamheten utarbetades, en specificerad budget utarbetades på grundval av planeringsdokumenten och ett avtal ingicks med energiföretaget, formgivaren och uppdragstagarna om ett framgångsrikt genomförande av projektet. Utveckling inom ramen för projektet är inte en investering som kräver tillstånd, varför samråd med byggmyndigheten inte var nödvändigt. Inom ramen för projektet ansöker Ltd inte om finansiering av förberedande åtgärder och finansierar dessa kostnader med egna medel. Efter ett positivt givarbeslut ingår stödmottagaren ett avtal med den entreprenör som erbjuder det mest fördelaktiga anbudet för byggverksamheten. En teknisk inspektör kommer att väljas ut för ett framgångsrikt och korrekt genomförande av investeringen. Inom ramen för projektet redovisas endast byggverksamhet, för vilken vi vill ansöka om 55 % bidrag. Vi använder hjälp av en projektledare vid urvalet av avtalsparten, utarbetandet av en professionell rapport och en ansökan om ekonomisk utbetalning, som har mer än tio års yrkeserfarenhet inom EU:s bidragsförvaltning. Vi har för avsikt att anförtro en teknisk inspektör som har deltagit i genomförandet av ett antal EU-projekt och därför har nödvändig erfarenhet av genomförandeprocessen. Projektledarens och den tekniska inspektörens verksamhet ska inte redovisas inom ramen för projektet. Inom ramen för projektet har vi för avsikt att ansöka om finansiering inom följande målområden: — Användning av värmepumpssystem för uppvärmning och/eller kylning och/eller varmvattenproduktion och/eller uppvärmning av tappvarmvatten: Under utvecklingen av värmesystemet kommer värmepumpen att installeras – Uppvärmda och ouppvärmda klimatskal, andra än dörrar och fönster: De nuvarande grindarna och den personliga ingången är demonterade och stålstödsstrukturen omvandlas sedan på grund av fasadplanen och de nyinstallerade Hörmanns värmeisolerade grindar. De nya Hörmannportarna är tillverkade i 450*450 storlekar (3st) med elektrisk rörelse, passageraringången är gjord av värmeisolerad Hörmann-dörr. På den södra fasaden görs nya plastdörrar och fönster mellan 1–6 rampositioner med en parapethöjd på 4,50 m på en höjd av 6 m per raster på 1 m höjd. Fönstren ersätter de ljuskrav som uppstår till följd av avlägsnandet av taklampor, vilket gör att man undviker kontinuerlig drift av artificiell belysning på dagtid, vilket också sparar energi. På grund av en karaktärsbegränsning har ett uttalande lagts till i denna punkt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Inom ramen för projektet färdigställdes energicertifikaten som förberedande verksamhet, både i förhållande till befintlig, mellanliggande och planerad stat, planeringsdokumenten för byggverksamheten utarbetades, en specificerad budget utarbetades på grundval av planeringsdokumenten och ett avtal ingicks med energiföretaget, formgivaren och uppdragstagarna om ett framgångsrikt genomförande av projektet. Utveckling inom ramen för projektet är inte en investering som kräver tillstånd, varför samråd med byggmyndigheten inte var nödvändigt. Inom ramen för projektet ansöker Ltd inte om finansiering av förberedande åtgärder och finansierar dessa kostnader med egna medel. Efter ett positivt givarbeslut ingår stödmottagaren ett avtal med den entreprenör som erbjuder det mest fördelaktiga anbudet för byggverksamheten. En teknisk inspektör kommer att väljas ut för ett framgångsrikt och korrekt genomförande av investeringen. Inom ramen för projektet redovisas endast byggverksamhet, för vilken vi vill ansöka om 55 % bidrag. Vi använder hjälp av en projektledare vid urvalet av avtalsparten, utarbetandet av en professionell rapport och en ansökan om ekonomisk utbetalning, som har mer än tio års yrkeserfarenhet inom EU:s bidragsförvaltning. Vi har för avsikt att anförtro en teknisk inspektör som har deltagit i genomförandet av ett antal EU-projekt och därför har nödvändig erfarenhet av genomförandeprocessen. Projektledarens och den tekniska inspektörens verksamhet ska inte redovisas inom ramen för projektet. Inom ramen för projektet har vi för avsikt att ansöka om finansiering inom följande målområden: — Användning av värmepumpssystem för uppvärmning och/eller kylning och/eller varmvattenproduktion och/eller uppvärmning av tappvarmvatten: Under utvecklingen av värmesystemet kommer värmepumpen att installeras – Uppvärmda och ouppvärmda klimatskal, andra än dörrar och fönster: De nuvarande grindarna och den personliga ingången är demonterade och stålstödsstrukturen omvandlas sedan på grund av fasadplanen och de nyinstallerade Hörmanns värmeisolerade grindar. De nya Hörmannportarna är tillverkade i 450*450 storlekar (3st) med elektrisk rörelse, passageraringången är gjord av värmeisolerad Hörmann-dörr. På den södra fasaden görs nya plastdörrar och fönster mellan 1–6 rampositioner med en parapethöjd på 4,50 m på en höjd av 6 m per raster på 1 m höjd. Fönstren ersätter de ljuskrav som uppstår till följd av avlägsnandet av taklampor, vilket gör att man undviker kontinuerlig drift av artificiell belysning på dagtid, vilket också sparar energi. På grund av en karaktärsbegränsning har ett uttalande lagts till i denna punkt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 August 2022
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
55.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 55.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
70,706,000.0 forint
| |||||||||||||||
Property / budget: 70,706,000.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
199,885.86 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 199,885.86 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 199,885.86 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 199,885.86 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
38,888,300.0 forint
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 38,888,300.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
109,937.22 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 109,937.22 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 109,937.22 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 109,937.22 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
|
Latest revision as of 04:16, 9 October 2024
Project Q3934579 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Energy modernisation of the plant hall “GENERÁLÉP-3” Kft. |
Project Q3934579 in Hungary |
Statements
38,888,300.0 forint
0 references
70,706,000.0 forint
0 references
55.0 percent
0 references
2 March 2020
0 references
28 February 2022
0 references
"GENERÁLÉP- 3 " Fa- Fém és Épitőipari Korlátolt Felelősségü Társaság
0 references
AA projekt keretében az előkészítő tevékenyégként elkészültek az energetikai tanúsítványok, mind a meglévő, a köztes és a tervezett állapotra vonatkozóan, elkészült az kivitelezési tevékenységhez kapcsolódó tervdokumentum, a tervdokumentumok alapján tételes költségvetés került elkészítésre, egyeztetés történt az energetikussal, tervezővel, kivitelezőkkel a projekt sikeres megvalósítása érdekében. A projekt keretében történő fejlesztés nem engedély köteles beruházás, így az építési hatósággal történő egyeztetés nem volt szükséges. A projekt keretében az előkészítő tevékenységekre a Kft támogatást nem igényel, ezen költségeket saját forrásból finanszírozza. Pozitív támogatói döntést követően a Kedvezményezett szerződést köt a kivitelezési tevékenységekre vonatkozóan a legkedvezőbb ajánlatot adó vállalkozóval. Kiválasztásra kerül műszaki ellenőr a beruházás sikeres és szabályszerű megvalósítása érdekében. A projekt keretében kizárólag csak az kivitelezési tevékenységek kerülnek elszámolásra, melyekhez 55 % támogatást kívánunk igényelni. A kivitelező kiválasztásában, szakmai beszámoló és pénzügyi kifizetési kérelem elkészítésében projektmenedzser segítségét vesszük igénybe, aki több, mint 10 éves szakmai tapasztalattal rendelkezik Európai Uniós támogatások menedzsmentje terén. A kivitelezés folyamatában olyan műszaki ellenőrt kívánunk megbízni aki, számos Európai Uniós projekt megvalósításában vett részt, így megfelelő tapasztalattal rendelkezik. A projektmenedzser és a műszaki ellenőr tevékenységét a projekt keretében nem kívánjuk elszámolni. A projekt keretében a következő célterületekre kívánunk támogatást igényelni: - Hőszivattyú rendszerek alkalmazása fűtésre és/vagy hűtésre és/vagy használati melegvíz-termelésre és/vagy fűtésrásegítésre: A fűtési rendszer fejlesztése során LEVEGŐ/VÍZ hőszivattyú kerül telepítésre - Fűtött és fűtetlen teret elválasztó, nem nyílászáró szerkezetnek minősülő épülethatároló szerkezetek hőszigetelése: Elbontásra kerülnek a jelenlegi kapuk és a személyi bejáró, ezután az acél tartószerkezetet átalakítják a homlokzati síkok és az újonnan elhelyezésre kerülő Hörmann hőszigetelt kapuk miatt. Az új Hörmann kapuk 450*450 méretben (3db) készülnek elektromos mozgatással, a személybejáró hőszigetelt Hörmann ajtóból készül. A déli homlokzaton új homlokzati műanyag nyílászáró készül a 1-6 keretállások között 4,50m parapet magassággal raszterenként 6m szélességben 1m magasságban. Az ablakok a tetőbevilágítók elbontásából eredő fényszükségletet pótolják elkerülve ezzel a nappali mesterséges világítás folyamatos működését mely egyben energia megtakarítást is jelent. Karakterkorlát miatt nyilatkozat csatolásra került jelen pont kiegészítésére. (Hungarian)
0 references
In the framework of the project, the energy certificates were completed as preparatory activities, both in relation to the existing, intermediate and planned state, the planning document related to the construction activity was prepared, an itemised budget was prepared on the basis of the planning documents, and an agreement was made with the energetician, the designer and the contractors for the successful implementation of the project. Development in the framework of the project is not an investment subject to authorisation, so consultation with the building authority was not necessary. Within the framework of the project, the Ltd does not apply for funding for preparatory activities, and it finances these costs from its own resources. Following a positive donor decision, the Beneficiary enters into a contract with the contractor offering the most favourable offer for the construction activities. A technical inspector will be selected for the successful and proper implementation of the investment. In the framework of the project, only construction activities are accounted for, for which we want to apply for 55 % grant. We use the help of a project manager in the selection of the contractor, the preparation of a professional report and a financial payment application, who has more than 10 years of professional experience in the field of European Union grant management. We intend to entrust a technical inspector who has been involved in the implementation of a number of European Union projects and therefore has the necessary experience in the implementation process. The activities of the project manager and the technical inspector are not to be accounted for under the project. In the framework of the project, we intend to apply for funding in the following target areas: — Use of heat pump systems for heating and/or cooling and/or domestic hot water production and/or heating: During the development of the heating system, the heat pump will be installed — Heated and unheated building envelopes, other than doors and windows: The current gates and the personal entrance are dismantled, and the steel support structure is then transformed due to the facade planes and the newly installed Hörmann heat-insulated gates. The new Hörmann gates are made in 450*450 sizes (3pcs) with electric movement, the passenger entrance is made of heat-insulated Hörmann door. On the southern facade a new plastic doors and windows are made between 1-6 frame positions with a parapet height of 4.50 m at a height of 6 m per raster at 1 m height. The windows replace the light requirements resulting from the removal of roof lights, thus avoiding the continuous operation of daytime artificial lighting, which also saves energy. Due to a character limitation, a statement has been added to this point. (English)
8 February 2022
0.0504140950086766
0 references
Dans le cadre du projet, les certificats énergétiques ont été achevés en tant qu’activités préparatoires, tant en ce qui concerne l’état actuel, intermédiaire que prévu, le document de planification relatif à l’activité de construction a été préparé, un budget détaillé a été établi sur la base des documents de planification et un accord a été conclu avec l’énergétique, le concepteur et les contractants pour la bonne exécution du projet. Le développement dans le cadre du projet n’est pas un investissement soumis à autorisation, de sorte que la consultation de l’autorité immobilière n’a pas été nécessaire. Dans le cadre du projet, la société ne demande pas de financement pour des activités préparatoires et elle finance ces coûts sur ses propres ressources. À la suite d’une décision positive du donateur, le bénéficiaire conclut un contrat avec l’entrepreneur offrant l’offre la plus favorable pour les activités de construction. Un inspecteur technique sera sélectionné pour la bonne mise en œuvre de l’investissement. Dans le cadre du projet, seules les activités de construction sont comptabilisées, pour lesquelles nous voulons demander une subvention de 55 %. Nous utilisons l’aide d’un chef de projet pour la sélection du contractant, la préparation d’un rapport professionnel et une demande de paiement financier, qui possède plus de 10 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la gestion des subventions de l’Union européenne. Nous avons l’intention de confier à un inspecteur technique qui a participé à la mise en œuvre d’un certain nombre de projets de l’Union européenne et qui possède donc l’expérience nécessaire dans le processus de mise en œuvre. Les activités du gestionnaire de projet et de l’inspecteur technique ne doivent pas être prises en compte dans le cadre du projet. Dans le cadre du projet, nous avons l’intention de demander un financement dans les domaines cibles suivants: — Utilisation de systèmes de pompe à chaleur pour le chauffage et/ou le refroidissement et/ou la production d’eau chaude domestique et/ou le chauffage: Lors du développement du système de chauffage, la pompe à chaleur sera installée — enveloppes chauffantes et non chauffées du bâtiment, autres que les portes et les fenêtres: Les portes actuelles et l’entrée personnelle sont démontées, et la structure de support en acier est ensuite transformée en raison des plans de façade et des portes à isolation thermique Hörmann nouvellement installées. Les nouvelles portes Hörmann sont fabriquées en 450 * 450 dimensions (3pcs) avec mouvement électrique, l’entrée passager est faite de porte Hörmann isolée thermiquement. Sur la façade sud, de nouvelles portes et fenêtres en plastique sont réalisées entre 1-6 positions de cadre avec une hauteur de parapet de 4,50 m à une hauteur de 6 m par raster à 1 m de hauteur. Les fenêtres remplacent les exigences en matière de lumière résultant de la suppression des lumières de toit, évitant ainsi le fonctionnement continu de l’éclairage artificiel diurne, ce qui permet également d’économiser de l’énergie. En raison d’une limitation de caractère, une déclaration a été ajoutée à ce point. (French)
10 February 2022
0 references
Projekti raames valmis energiasertifikaadid ettevalmistava tegevusena nii olemasoleva, vahepealse kui ka planeeritud seisundi osas, koostati ehitustegevusega seotud planeerimisdokument, koostati planeerimisdokumentide alusel liigendatud eelarve ning sõlmiti leping energeetilise, projekteerija ja töövõtjatega projekti edukaks elluviimiseks. Projekti raames väljaarendamine ei ole investeering, mille jaoks on vaja luba, mistõttu ei olnud vaja konsulteerida ehitusasutusega. Projekti raames ei taotle Ltd ettevalmistava tegevuse rahastamist ning rahastab neid kulusid oma vahenditest. Pärast positiivset rahastajate otsust sõlmib abisaaja lepingu töövõtjaga, kes pakub ehitustegevuseks kõige soodsamat pakkumist. Investeeringu edukaks ja nõuetekohaseks rakendamiseks valitakse tehniline inspektor. Projekti raames võetakse arvele ainult ehitustegevus, mille jaoks me soovime taotleda 55 % toetust. Kasutame projektijuhi abi töövõtja valimisel, erialase aruande koostamisel ja rahalise makse taotlemisel, kellel on üle 10-aastane erialane töökogemus Euroopa Liidu toetuste haldamise valdkonnas. Meil on kavas usaldada tehniline inspektor, kes on osalenud mitme Euroopa Liidu projekti elluviimises ja kellel on seetõttu rakendamisprotsessis vajalikud kogemused. Projekti raames ei võeta arvesse projektijuhi ja tehnilise inspektori tegevust. Projekti raames kavatseme taotleda rahastamist järgmistes sihtvaldkondades: – Soojuspumbasüsteemide kasutamine kütmiseks ja/või jahutamiseks ja/või sooja tarbevee tootmiseks ja/või kütmiseks: Küttesüsteemi väljatöötamise ajal paigaldatakse soojuspump – Külmutatud ja kuumutamata hoone välispiirded, välja arvatud uksed ja aknad: Praegused väravad ja isiklik sissepääs lammutatakse ning terasest tugikonstruktsioon muudetakse fassaaditasandite ja äsja paigaldatud Hörmanni soojusisolatsiooniga väravate tõttu. Uued Hörmanni väravad on valmistatud 450 *450 suuruses (3tk) elektrilise liikumisega, reisijate sissepääs on valmistatud soojusisolatsiooniga Hörmanni uksest. Lõunapoolsel fassaadil on 1–6 kaadri vahel valmistatud uued plastuksed ja -aknad, mille parapetikõrgus on 4,50 m kõrgusel 6 m rasteri kohta 1 m kõrgusel. Aknad asendavad katusetulede eemaldamisest tulenevaid valgusnõudeid, vältides seega päevase kunstliku valgustuse pidevat toimimist, mis säästab ka energiat. Iseloomupiirangu tõttu on sellesse punkti lisatud avaldus. (Estonian)
13 August 2022
0 references
Vykdant projektą energijos sertifikatai buvo baigti kaip parengiamoji veikla tiek esamos, tarpinės, tiek planuojamos valstybės atžvilgiu, parengtas su statybos veikla susijęs planavimo dokumentas, remiantis planavimo dokumentais buvo parengtas suskirstytas biudžetas, su energetikais, projektuotojais ir rangovais buvo sudarytas susitarimas dėl sėkmingo projekto įgyvendinimo. Projekto įgyvendinimas nėra investicija, kuriai reikalingas leidimas, todėl konsultacijos su statybos institucija nebuvo būtinos. Vykdydama projektą, Ltd nesikreipia dėl parengiamosios veiklos finansavimo ir šias išlaidas finansuoja iš nuosavų išteklių. Gavęs teigiamą donoro sprendimą, gavėjas su rangovu sudaro sutartį, kurioje siūlomas palankiausias statybos veiklos pasiūlymas. Kad investicija būtų sėkmingai ir tinkamai įgyvendinta, bus atrinktas techninis inspektorius. Projekto kontekste apskaitoma tik statybos veikla, dėl kurios norime kreiptis dėl 55 proc. dotacijos. Mes naudojame projekto vadovo pagalbą atrenkant rangovą, rengiant profesionalią ataskaitą ir finansinio mokėjimo paraišką, kuri turi daugiau nei 10 metų profesinę patirtį Europos Sąjungos dotacijų valdymo srityje. Ketiname patikėti techninį inspektorį, kuris dalyvavo įgyvendinant keletą Europos Sąjungos projektų ir todėl turi reikiamą įgyvendinimo proceso patirtį. Projekto vadovo ir techninio inspektoriaus veikla pagal projektą neturi būti apskaitoma. Pagal projektą ketiname prašyti finansavimo šiose tikslinėse srityse: Šilumos siurblių sistemų naudojimas šildymo ir (arba) vėsinimo ir (arba) buitinio karšto vandens gamybai ir (arba) šildymui: Šildymo sistemos kūrimo metu bus įrengtas šilumos siurblys – Šildomos ir nešildomos pastato atitvarai, išskyrus duris ir langus: Dabartiniai vartai ir asmeninis įėjimas yra išmontuoti, o plieninė atraminė konstrukcija vėliau transformuojama dėl fasadų plokštumų ir naujai įrengtų Hörmann šilumos izoliuotų vartų. Naujieji Hörmann vartai pagaminti 450 * 450 dydžių (3vnt) su elektriniu judesiu, keleivių įėjimas yra pagamintas iš šilumos izoliuotų Hörmann durų. Pietiniame fasade naujos plastikinės durys ir langai yra pagaminti tarp 1–6 rėmo padėčių, kurių parapeto aukštis yra 4,50 m, 6 m aukštyje vienam rastrui 1 m aukštyje. Langai pakeičia šviesos reikalavimus, atsirandančius dėl stogo žibintų pašalinimo, taip išvengiant nuolatinio darbo dienos dirbtinio apšvietimo, kuris taip pat taupo energiją. Dėl charakterio apribojimo prie šio punkto pridėtas teiginys. (Lithuanian)
13 August 2022
0 references
Nell'ambito del progetto, i certificati energetici sono stati completati come attività preparatorie, sia in relazione allo stato esistente, intermedio che pianificato, è stato preparato il documento di pianificazione relativo all'attività di costruzione, è stato preparato un bilancio articolato sulla base dei documenti di pianificazione ed è stato stipulato un accordo con l'Ente, il progettista e gli appaltatori per la corretta realizzazione del progetto. Lo sviluppo nell'ambito del progetto non è un investimento soggetto ad autorizzazione, per cui non era necessaria una consultazione con l'ente edile. Nell'ambito del progetto, la Ltd non presenta domanda di finanziamento per le attività preparatorie e finanzia tali costi con risorse proprie. A seguito di una decisione positiva del donatore, il beneficiario stipula un contratto con il contraente che offre l'offerta più favorevole per le attività di costruzione. Sarà selezionato un ispettore tecnico per il successo e la corretta attuazione dell'investimento. Nel quadro del progetto, sono prese in considerazione solo le attività di costruzione, per le quali vogliamo richiedere una sovvenzione del 55 %. Ci avvaliamo dell'aiuto di un responsabile di progetto nella selezione del contraente, nella preparazione di una relazione professionale e di una domanda di pagamento finanziario, che ha più di 10 anni di esperienza professionale nel settore della gestione delle sovvenzioni dell'Unione europea. Intendiamo affidare un ispettore tecnico che ha partecipato all'attuazione di una serie di progetti dell'Unione europea e che ha quindi la necessaria esperienza nel processo di attuazione. Le attività del responsabile del progetto e dell'ispettore tecnico non devono essere contabilizzate nell'ambito del progetto. Nell'ambito del progetto, intendiamo presentare domanda di finanziamento nei seguenti settori di intervento: — Utilizzo di sistemi a pompa di calore per il riscaldamento e/o il raffreddamento e/o la produzione di acqua calda per uso domestico e/o per il riscaldamento: Durante lo sviluppo del sistema di riscaldamento, la pompa di calore sarà installata — Involucri per edifici riscaldati e non riscaldati, diversi da porte e finestre: Le porte attuali e l'ingresso personale vengono smantellati, e la struttura di sostegno in acciaio viene poi trasformata a causa dei piani di facciata e dei cancelli Hörmann recentemente installati. I nuovi cancelli Hörmann sono realizzati in 450*450 dimensioni (3pcs) con movimento elettrico, l'ingresso del passeggero è fatto di porta Hörmann isolata termicamente. Sulla facciata sud sono realizzate nuove porte e finestre in plastica tra 1-6 posizioni del telaio con un'altezza parapetto di 4,50 m ad un'altezza di 6 m per raster a 1 m di altezza. Le finestre sostituiscono i requisiti di luce derivanti dalla rimozione delle luci del tetto, evitando così il funzionamento continuo dell'illuminazione artificiale diurna, che consente anche di risparmiare energia. A causa di una limitazione dei caratteri, a questo punto è stata aggiunta una dichiarazione. (Italian)
13 August 2022
0 references
U okviru projekta, energetski certifikati su dovršeni kao pripremne aktivnosti, kako u odnosu na postojeće, srednje i planirano stanje, pripremljen je planski dokument vezan za građevinske aktivnosti, pripremljen je proračun po stavkama na temelju projektne dokumentacije, a sklopljen je ugovor s energičarom, dizajnerom i izvođačima radova za uspješnu provedbu projekta. Razvoj u okviru projekta nije ulaganje koje podliježe odobrenju, stoga savjetovanje s tijelom nadležnim za nekretnine nije bilo potrebno. U okviru projekta d.o.o. ne podnosi zahtjev za financiranje pripremnih aktivnosti te te troškove financira iz vlastitih sredstava. Nakon pozitivne odluke darovatelja korisnik sklapa ugovor s izvođačem koji nudi najpovoljniju ponudu za građevinske aktivnosti. Za uspješnu i pravilnu provedbu ulaganja bit će odabran tehnički inspektor. U okviru projekta obračunavaju se samo građevinske aktivnosti za koje želimo podnijeti zahtjev za 55 % bespovratnih sredstava. Koristimo pomoć voditelja projekta u odabiru izvođača, pripremi stručnog izvješća i zahtjeva za financijsko plaćanje, koji ima više od 10 godina radnog iskustva u području upravljanja bespovratnim sredstvima Europske unije. Namjeravamo povjeriti tehničkom inspektoru koji je bio uključen u provedbu niza projekata Europske unije i stoga ima potrebno iskustvo u procesu provedbe. Aktivnosti voditelja projekta i tehničkog inspektora ne uzimaju se u obzir u okviru projekta. U okviru projekta namjeravamo se prijaviti za financiranje u sljedećim ciljnim područjima: — Upotreba toplinskih crpnih sustava za grijanje i/ili hlađenje i/ili proizvodnju tople vode u kućanstvu i/ili grijanje: Tijekom razvoja sustava grijanja ugradit će se dizalica topline – Grijane i negrijane ovojnice zgrade, osim vrata i prozora: Sadašnja vrata i osobni ulaz su rastavljeni, a čelična potporna konstrukcija se zatim transformira zbog fasade zrakoplova i novougrađenih Hörmann toplinski izoliranih vrata. Nova Hörmann vrata su napravljena u 450 * 450 veličina (3pcs) s električnim pokretom, ulaz putnika je izrađen od toplinski izoliranih Hörmann vrata. Na južnom pročelju nova plastična vrata i prozori izrađuju se između 1 – 6 položaja okvira s visinom parapeta od 4,50 m na visini od 6 m po rasteru na visini od 1 m. Prozori zamjenjuju zahtjeve svjetla koji proizlaze iz uklanjanja krovnih svjetala, čime se izbjegava kontinuirani rad dnevne umjetne rasvjete, što također štedi energiju. Zbog ograničenja znakova dodana je izjava u ovu točku. (Croatian)
13 August 2022
0 references
Στο πλαίσιο του έργου, τα πιστοποιητικά ενέργειας ολοκληρώθηκαν ως προπαρασκευαστικές δραστηριότητες, τόσο σε σχέση με την υφιστάμενη, ενδιάμεση και προγραμματισμένη κατάσταση, συντάχθηκε το έγγραφο σχεδιασμού σχετικά με την κατασκευαστική δραστηριότητα, καταρτίστηκε αναλυτικός προϋπολογισμός βάσει των εγγράφων σχεδιασμού και έγινε συμφωνία με τον ενεργό, τον σχεδιαστή και τους αναδόχους για την επιτυχή υλοποίηση του έργου. Η ανάπτυξη στο πλαίσιο του έργου δεν αποτελεί επένδυση που υπόκειται σε έγκριση και, ως εκ τούτου, δεν ήταν αναγκαία η διαβούλευση με την οικοδομική αρχή. Στο πλαίσιο του έργου, η Ltd δεν υποβάλλει αίτηση για χρηματοδότηση προπαρασκευαστικών δραστηριοτήτων και χρηματοδοτεί τις δαπάνες αυτές με δικούς της πόρους. Μετά από θετική απόφαση δωρητή, ο δικαιούχος συνάπτει σύμβαση με τον ανάδοχο που προσφέρει την πλέον ευνοϊκή προσφορά για τις κατασκευαστικές δραστηριότητες. Για την επιτυχή και ορθή υλοποίηση της επένδυσης θα επιλεγεί τεχνικός επιθεωρητής. Στο πλαίσιο του έργου, λαμβάνονται υπόψη μόνο οι κατασκευαστικές δραστηριότητες, για τις οποίες θέλουμε να αιτηθούμε επιχορήγηση 55 %. Χρησιμοποιούμε τη βοήθεια ενός διαχειριστή έργου κατά την επιλογή του αναδόχου, την κατάρτιση επαγγελματικής έκθεσης και αίτησης πληρωμής, ο οποίος διαθέτει πάνω από 10 έτη επαγγελματικής πείρας στον τομέα της διαχείρισης επιχορηγήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σκοπεύουμε να αναθέσουμε σε τεχνικό επιθεωρητή που έχει εμπλακεί στην υλοποίηση ορισμένων έργων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, ως εκ τούτου, διαθέτει την απαραίτητη εμπειρία στη διαδικασία υλοποίησης. Οι δραστηριότητες του διαχειριστή του έργου και του τεχνικού επιθεωρητή δεν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο του έργου. Στο πλαίσιο του έργου, σκοπεύουμε να αιτηθούμε χρηματοδότηση στους ακόλουθους τομείς-στόχους: — Χρήση συστημάτων αντλιών θερμότητας για θέρμανση ή/και ψύξη ή/και παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης ή/και θέρμανση: Κατά την ανάπτυξη του συστήματος θέρμανσης, η αντλία θερμότητας θα εγκατασταθεί — Θερμαινόμενα και μη θερμαινόμενα κελύφη κτιρίου, εκτός από πόρτες και παράθυρα: Οι τρέχουσες πύλες και η προσωπική είσοδος αποσυναρμολογούνται και η δομή στήριξης χάλυβα μετατρέπεται στη συνέχεια λόγω των προσόψεων και των νεοεγκατεστημένων πυλών Hörmann με θερμομόνωση. Οι νέες πύλες Hörmann κατασκευάζονται σε μεγέθη 450*450 (3τμχ) με ηλεκτρική κίνηση, η είσοδος των επιβατών είναι κατασκευασμένη από θερμομονωμένη πόρτα Hörmann. Στη νότια πρόσοψη κατασκευάζονται νέες πλαστικές πόρτες και παράθυρα μεταξύ 1-6 θέσεων καρέ με ύψος parapet 4,50 m σε ύψος 6 m ανά ράστερ σε ύψος 1 m. Τα παράθυρα αντικαθιστούν τις απαιτήσεις φωτισμού που προκύπτουν από την αφαίρεση των φώτων οροφής, αποφεύγοντας έτσι τη συνεχή λειτουργία του τεχνητού φωτισμού ημέρας, ο οποίος επίσης εξοικονομεί ενέργεια. Λόγω περιορισμού του χαρακτήρα, προστέθηκε μια δήλωση στο σημείο αυτό. (Greek)
13 August 2022
0 references
V rámci projektu boli energetické certifikáty dokončené ako prípravné činnosti, a to tak vo vzťahu k existujúcemu, strednodobému, ako aj plánovanému stavu, bol vypracovaný plánovací dokument týkajúci sa stavebnej činnosti, na základe plánovacích dokumentov bol vypracovaný rozpis rozpočtu a bola uzatvorená dohoda s energetickým, projektantom a zhotoviteľom o úspešnej realizácii projektu. Vývoj v rámci projektu nie je investícia podliehajúca schváleniu, takže konzultácia so stavebným úradom nebola potrebná. V rámci projektu s.r.o. nežiada o financovanie prípravných činností a financuje tieto náklady z vlastných zdrojov. Po kladnom rozhodnutí darcu príjemca uzavrie zmluvu s dodávateľom, ktorý ponúka najvýhodnejšiu ponuku na stavebné činnosti. Na úspešnú a riadnu realizáciu investície sa vyberie technický inšpektor. V rámci projektu sa účtujú len stavebné činnosti, na ktoré chceme požiadať o 55 % grant. Pomoc projektového manažéra využívame pri výbere dodávateľa, príprave odbornej správy a žiadosti o finančnú platbu, ktorý má viac ako 10 rokov odborných skúseností v oblasti riadenia grantov Európskej únie. Máme v úmysle poveriť technického inšpektora, ktorý sa podieľal na realizácii viacerých projektov Európskej únie, a preto má potrebné skúsenosti s implementačným procesom. Činnosti projektového manažéra a technického inšpektora sa nezohľadňujú v rámci projektu. V rámci projektu máme v úmysle požiadať o financovanie v týchto cieľových oblastiach: Používanie systémov tepelných čerpadiel na vykurovanie a/alebo chladenie a/alebo výrobu teplej úžitkovej vody a/alebo vykurovanie: Počas vývoja vykurovacieho systému bude inštalované tepelné čerpadlo – vyhrievané a nevykurované obvodové konštrukcie budovy, iné ako dvere a okná: Súčasné brány a osobný vchod sú demontované a oceľová nosná konštrukcia je potom transformovaná v dôsledku fasádnych lietadiel a novo inštalovaných Hörmann tepelne izolovaných brán. Nové brány Hörmann sú vyrobené v 450*450 veľkosti (3ks) s elektrickým pohybom, vstup pre cestujúcich je vyrobený z tepelne izolovaných dverí Hörmann. Na južnej fasáde sa vytvárajú nové plastové dvere a okná medzi 1 – 6 pozíciami rámu s výškou parapetu 4,50 m vo výške 6 m na rastr vo výške 1 m. Okná nahrádzajú svetelné požiadavky vyplývajúce z odstránenia strešných svetiel, čím sa zabráni nepretržitej prevádzke denného umelého osvetlenia, ktoré tiež šetrí energiu. Vzhľadom na obmedzenie charakteru sa k tomuto bodu doplnilo vyhlásenie. (Slovak)
13 August 2022
0 references
Hankkeen yhteydessä energiatodistukset saatiin valmiiksi sekä olemassa olevaan, väli- että suunniteltuun tilaan liittyvinä valmistelutoimina, rakennustoimintaan liittyvä suunnitteluasiakirja laadittiin, suunnitteluasiakirjojen perusteella laadittiin erillinen talousarvio ja hankkeen toteuttajan, suunnittelijan ja toimeksisaajien kanssa tehtiin sopimus hankkeen onnistuneesta toteuttamisesta. Hankkeen kehittäminen ei ole luvanvaraista investointia, joten rakennusviranomaisen kuuleminen ei ollut tarpeen. Hankkeen yhteydessä Oy ei hae valmistelutoimien rahoitusta, ja se rahoittaa nämä kustannukset omista varoistaan. Tuenantajan myönteisen päätöksen jälkeen tuensaaja tekee urakoitsijan kanssa sopimuksen, joka tarjoaa edullisimman tarjouksen rakennustoiminnasta. Investoinnin onnistuneeseen ja asianmukaiseen toteuttamiseen valitaan tekninen tarkastaja. Hankkeen yhteydessä otetaan huomioon ainoastaan rakennustoiminta, johon haluamme hakea 55 prosentin avustusta. Käytämme projektipäällikön apua toimeksisaajan valinnassa, ammatillisen raportin laadinnassa ja rahoitusta koskevan maksuhakemuksen laadinnassa, jolla on yli kymmenen vuoden työkokemus Euroopan unionin avustusten hallinnoinnista. Aiomme valtuuttaa teknisen tarkastajan, joka on ollut mukana useiden Euroopan unionin hankkeiden täytäntöönpanossa ja jolla on näin ollen tarvittava kokemus täytäntöönpanoprosessista. Projektipäällikön ja teknisen tarkastajan toimintaa ei oteta huomioon hankkeessa. Hankkeen puitteissa aiomme hakea rahoitusta seuraavilta kohdealueilta: — Lämpöpumppujärjestelmien käyttö lämmitykseen ja/tai jäähdytykseen ja/tai kotitalouksien kuuman veden tuotantoon ja/tai lämmitykseen: Lämmitysjärjestelmän kehittämisen aikana lämpöpumppu asennetaan – Lämmitetyt ja lämmittämättömät rakennuksen vaipat, lukuun ottamatta ovia ja ikkunoita: Nykyiset portit ja henkilökohtainen sisäänkäynti puretaan, ja terästukirakennetta muutetaan julkisivukoneiden ja hiljattain asennettujen Hörmannin lämpöeristettyjen porttien ansiosta. Uudet Hörmann-portit on valmistettu 450 * 450 koosta (3kpl) sähköliikkeellä, matkustajan sisäänkäynti on valmistettu lämpöeristetystä Hörmann-ovesta. Eteläisellä julkisivulla rakennetaan uudet muoviovet ja -ikkunat 1–6 runkoasennon väliin siten, että parapetin korkeus on 4,50 m rasteria kohti 1 m:n korkeudella. Ikkunat korvaavat kattovalojen poistamisesta johtuvat valovaatimukset, jolloin vältetään päivänvalon jatkuva toiminta, mikä myös säästää energiaa. Luonnerajoituksen vuoksi tähän kohtaan on lisätty maininta. (Finnish)
13 August 2022
0 references
W ramach projektu certyfikaty energetyczne zostały ukończone jako działania przygotowawcze, zarówno w odniesieniu do stanu istniejącego, pośredniego i planowanego, przygotowano dokument planistyczny związany z działalnością budowlaną, na podstawie dokumentów projektowych przygotowano szczegółowy budżet oraz zawarto umowę z energetyką, projektantem i wykonawcami na pomyślną realizację projektu. Realizacja w ramach projektu nie jest inwestycją wymagającą zezwolenia, dlatego konsultacje z organem budowlanym nie były konieczne. W ramach projektu Ltd nie ubiega się o finansowanie działań przygotowawczych i finansuje te koszty ze swoich zasobów własnych. W następstwie pozytywnej decyzji darczyńcy beneficjent zawiera umowę z wykonawcą oferującym najkorzystniejszą ofertę na działalność budowlaną. Do udanej i prawidłowej realizacji inwestycji zostanie wybrany inspektor techniczny. W ramach projektu rozliczane są tylko prace budowlane, na które chcemy ubiegać się o 55 % dotacji. Korzystamy z pomocy kierownika projektu przy wyborze wykonawcy, przygotowaniu profesjonalnego raportu oraz wniosku o płatność finansową, który posiada ponad 10-letnie doświadczenie zawodowe w zakresie zarządzania dotacjami Unii Europejskiej. Zamierzamy powierzyć inspektorowi technicznemu, który był zaangażowany w realizację szeregu projektów Unii Europejskiej i w związku z tym posiada niezbędne doświadczenie w procesie realizacji. Działania kierownika projektu i inspektora technicznego nie są rozliczane w ramach projektu. W ramach projektu zamierzamy ubiegać się o dofinansowanie w następujących obszarach docelowych: — Wykorzystanie systemów pomp ciepła do ogrzewania lub chłodzenia lub do produkcji ciepłej wody użytkowej lub ogrzewania: Podczas rozwoju systemu grzewczego zostanie zainstalowana pompa ciepła – ogrzewane i nieogrzewane przegrody budowlane, inne niż drzwi i okna: Obecne bramy i osobiste wejście są zdemontowane, a stalowa konstrukcja nośna jest następnie przekształcana ze względu na płaszczyzny elewacyjne i nowo zainstalowane bramy Hörmann z izolacją cieplną. Nowe bramy Hörmann są wykonane w rozmiarach 450 * 450 (3szt.) z ruchem elektrycznym, wejście dla pasażera wykonane jest z izolowanych cieplnie drzwi Hörmann. Na południowej fasadzie nowe plastikowe drzwi i okna są wykonane między 1-6 pozycjami ramy o wysokości 4,50 m na wysokości 6 m na rastrowej wysokości 1 m. Okna zastępują wymagania świetlne wynikające z usunięcia świateł dachowych, unikając w ten sposób ciągłej pracy sztucznego oświetlenia dziennego, co również oszczędza energię. Ze względu na ograniczenie charakteru do tego punktu dodano oświadczenie. (Polish)
13 August 2022
0 references
In het kader van het project werden de energiecertificaten voltooid als voorbereidende activiteiten, zowel met betrekking tot de bestaande, intermediaire als geplande staat, werd het planningsdocument met betrekking tot de bouwactiviteit opgesteld, werd een gespecificeerd budget opgesteld op basis van de planningsdocumenten, en werd een overeenkomst gesloten met de energiekeus, de ontwerper en de aannemers voor de succesvolle uitvoering van het project. Ontwikkeling in het kader van het project is geen investering waarvoor een vergunning vereist is, dus overleg met de bouwautoriteit was niet nodig. In het kader van het project vraagt Ltd geen financiering voor voorbereidende activiteiten aan en financiert het deze kosten uit eigen middelen. Na een positief donorbesluit sluit de begunstigde een contract met de contractant die de gunstigste offerte voor de bouwactiviteiten aanbiedt. Er wordt een technische inspecteur geselecteerd voor de succesvolle en correcte uitvoering van de investering. In het kader van het project worden alleen bouwactiviteiten verricht, waarvoor wij een subsidie van 55 % willen aanvragen. Wij gebruiken de hulp van een projectmanager bij de selectie van de contractant, de opstelling van een professioneel verslag en een aanvraag voor financiële betalingen, die meer dan 10 jaar beroepservaring heeft op het gebied van subsidiebeheer van de Europese Unie. Wij zijn van plan een technische inspecteur toe te vertrouwen die betrokken is geweest bij de uitvoering van een aantal projecten van de Europese Unie en dus over de nodige ervaring beschikt met het uitvoeringsproces. De activiteiten van de projectbeheerder en de technische inspecteur mogen niet in het kader van het project worden geboekt. In het kader van het project willen we financiering aanvragen op de volgende doelgebieden: — Gebruik van warmtepompsystemen voor verwarming en/of koeling en/of warm water voor huishoudelijk gebruik en/of verwarming: Tijdens de ontwikkeling van het verwarmingssysteem wordt de warmtepomp geïnstalleerd — Verwarmde en onverwarmde bouwschil, met uitzondering van deuren en ramen: De huidige poorten en de persoonlijke ingang worden ontmanteld en de stalen draagconstructie wordt vervolgens omgevormd door de gevelvlakken en de nieuw geïnstalleerde Hörmann warmtegeïsoleerde poorten. De nieuwe Hörmann-poorten zijn gemaakt in 450*450-maten (3 stuks) met elektrische beweging, de passagiersingang is gemaakt van warmtegeïsoleerde Hörmann-deur. Op de zuidelijke gevel worden nieuwe kunststof deuren en ramen gemaakt tussen 1-6 frameposities met een parapethoogte van 4,50 m op een hoogte van 6 m per raster op 1 m hoogte. De ramen vervangen de lichtvereisten die voortvloeien uit het verwijderen van daklichten, waardoor de continue werking van kunstmatige verlichting overdag wordt vermeden, wat ook energie bespaart. Als gevolg van een beperking van het karakter is aan dit punt een verklaring toegevoegd. (Dutch)
13 August 2022
0 references
V rámci projektu byly energetické certifikáty dokončeny v rámci přípravných činností, a to jak ve vztahu ke stávajícímu, přechodnému i plánovanému stavu, byl vypracován plánovací dokument vztahující se k stavební činnosti, na základě plánovacích dokumentů byl připraven dílčí rozpočet a byla uzavřena dohoda s energikem, projektantem a zhotoviteli o úspěšné realizaci projektu. Vývoj v rámci projektu není investicí podléhající povolení, takže konzultace se stavebním úřadem nebyla nutná. V rámci projektu spol. s r.o. nežádá o financování přípravných činností a tyto náklady financuje ze svých vlastních zdrojů. Na základě kladného rozhodnutí dárce uzavře příjemce smlouvu se zhotovitelem, která nabízí nejvýhodnější nabídku na stavební činnosti. Pro úspěšné a řádné provedení investice bude vybrán technický inspektor. V rámci projektu se započítávají pouze stavební činnosti, pro které chceme požádat o 55 % grant. Při výběru dodavatele, přípravě odborné zprávy a žádosti o finanční platbu využíváme projektového manažera, který má více než 10 let odborné praxe v oblasti řízení grantů Evropské unie. Máme v úmyslu pověřit technickým inspektorem, který se podílel na realizaci řady projektů Evropské unie, a má proto potřebné zkušenosti s realizačním procesem. Činnosti projektového manažera a technického inspektora se v rámci projektu nezapočítávají. V rámci projektu hodláme požádat o financování v následujících cílových oblastech: — Použití systémů tepelných čerpadel pro vytápění a/nebo chlazení a/nebo výrobu teplé vody v domácnostech a/nebo vytápění: Při vývoji topného systému bude instalováno tepelné čerpadlo – Vytápěné a nevytápěné stavební pláště, kromě dveří a oken: Stávající brány a osobní vchod jsou demontovány a ocelová nosná konstrukce se poté transformuje díky fasádním rovinám a nově instalovaným tepelně izolovaným vratům Hörmann. Nové brány Hörmann jsou vyrobeny ve velikosti 450 *450 (3ks) s elektrickým pohybem, vchod pro cestující je vyroben z tepelně izolovaných dveří Hörmann. Na jižní fasádě jsou vyrobeny nové plastové dveře a okna mezi 1–6 polohou rámu s výškou parapetu 4,50 m ve výšce 6 m na rastr ve výšce 1 m. Okna nahrazují světelné požadavky vyplývající z odstranění střešních světel, čímž se zabrání nepřetržitému provozu denního umělého osvětlení, což také šetří energii. Z důvodu omezení charakteru byl do tohoto bodu přidán příkaz. (Czech)
13 August 2022
0 references
Projekta ietvaros tika pabeigti energosertifikāti kā sagatavošanas darbības — gan attiecībā uz esošo, gan starpposma un plānoto valsti, tika sagatavots ar būvniecības darbību saistītais plānošanas dokuments, pamatojoties uz plānošanas dokumentiem sagatavots budžets, kā arī noslēgts līgums ar enerģisku, projektētāju un darbuzņēmējiem par projekta veiksmīgu īstenošanu. Attīstība projekta ietvaros nav ieguldījums, kam vajadzīga atļauja, tāpēc apspriešanās ar būvvaldi nebija nepieciešama. Projekta ietvaros SIA nepiesakās uz finansējumu sagatavošanas darbībām un finansē šīs izmaksas no saviem līdzekļiem. Pēc pozitīva donora lēmuma Saņēmējs noslēdz līgumu ar darbuzņēmēju, kas piedāvā vislabvēlīgāko piedāvājumu būvniecības darbībām. Tiks izvēlēts tehniskais inspektors veiksmīgai un pareizai ieguldījumu īstenošanai. Projekta ietvaros tiek ņemtas vērā tikai būvniecības darbības, par kurām mēs vēlamies pieteikties 55 % dotācijai. Mēs izmantojam projekta vadītāja palīdzību darbuzņēmēja atlasē, profesionāla ziņojuma un finanšu maksājuma pieteikuma sagatavošanā, kuram ir vairāk nekā 10 gadu profesionālā pieredze Eiropas Savienības dotāciju pārvaldības jomā. Mēs plānojam uzticēt tehniskajam inspektoram, kurš ir bijis iesaistīts vairāku Eiropas Savienības projektu īstenošanā un kuram tādējādi ir nepieciešamā pieredze īstenošanas procesā. Projekta vadītāja un tehniskā inspektora darbības netiek ņemtas vērā projekta ietvaros. Projekta ietvaros plānojam pieteikties finansējumam šādās mērķa jomās: — Siltumsūkņu sistēmu izmantošana apkurei un/vai dzesēšanai, un/vai mājsaimniecības karstā ūdens ražošanai un/vai apkurei: Apkures sistēmas izstrādes laikā tiks uzstādīts siltumsūknis — apsildāmās un neapkurinātās norobežojošās konstrukcijas, izņemot durvis un logus: Pašreizējie vārti un personīgā ieeja tiek demontēti, un tērauda atbalsta konstrukcija pēc tam tiek pārveidota fasādes plakņu un nesen uzstādīto Hörmann siltumizolēto vārtu dēļ. Jaunie Hörmann vārti ir izgatavoti 450*450 izmēros (3 gab.) ar elektrisko kustību, pasažieru ieeja ir izgatavota no siltumizolētām Hörmann durvīm. Dienvidu fasādē ir izgatavotas jaunas plastikāta durvis un logi starp 1–6 rāmja pozīcijām ar parapeta augstumu 4,50 m augstumā 6 m uz rastra 1 m augstumā. Logi aizstāj gaismas prasības, kas izriet no jumta lukturu noņemšanas, tādējādi izvairoties no nepārtrauktas dienas mākslīgā apgaismojuma darbības, kas arī ietaupa enerģiju. Rakstzīmju ierobežojuma dēļ šim punktam ir pievienots paziņojums. (Latvian)
13 August 2022
0 references
Faoi chuimsiú an tionscadail, críochnaíodh na teastais fuinnimh mar ghníomhaíochtaí ullmhúcháin, i ndáil leis an staid reatha, idirmheánach agus pleanáilte, ullmhaíodh an doiciméad pleanála a bhaineann leis an ngníomhaíocht tógála, ullmhaíodh buiséad mionsonraithe ar bhonn na ndoiciméad pleanála, agus rinneadh comhaontú leis an bhfuinneamh, leis an dearthóir agus leis na conraitheoirí chun an tionscadal a chur i bhfeidhm go rathúil. Ní infheistíocht faoi réir údaraithe í forbairt faoi chuimsiú an tionscadail, mar sin ní raibh gá le dul i gcomhairle leis an údarás foirgníochta. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní dhéanann Ltd iarratas ar mhaoiniú le haghaidh gníomhaíochtaí ullmhúcháin, agus maoiníonn sé na costais sin óna acmhainní féin. Tar éis cinneadh dearfach ó dheontóir, déanann an Tairbhí conradh leis an gconraitheoir a thairgeann an tairiscint is fabhraí do na gníomhaíochtaí tógála. Roghnófar cigire teicniúil chun an infheistíocht a chur chun feidhme go rathúil agus go cuí. Faoi chuimsiú an tionscadail, ní thugtar cuntas ach ar ghníomhaíochtaí tógála, agus ba mhaith linn iarratas a dhéanamh ar dheontas 55 %. Bainimid úsáid as cabhair ó bhainisteoir tionscadail chun an conraitheoir a roghnú, chun tuarascáil ghairmiúil agus iarratas ar íocaíocht airgeadais a ullmhú, a bhfuil níos mó ná 10 mbliana de thaithí ghairmiúil aige i réimse bhainistiú deontas an Aontais Eorpaigh. Tá sé ar intinn againn cúram a thabhairt do chigire teicniúil a bhí páirteach i gcur chun feidhme roinnt tionscadal de chuid an Aontais Eorpaigh agus, dá bhrí sin, a bhfuil an taithí is gá aige sa phróiseas cur chun feidhme. Ní thabharfar cuntas ar ghníomhaíochtaí an bhainisteora tionscadail ná ar ghníomhaíochtaí an chigire theicniúil faoin tionscadal. Faoi chuimsiú an tionscadail, tá sé i gceist againn iarratas a dhéanamh ar mhaoiniú sna spriocréimsí seo a leanas: — Córais teaschaidéil a úsáid chun téamh agus/nó fuarú agus/nó uisce te tí a tháirgeadh agus/nó a théamh: Le linn fhorbairt an chórais téimh, suiteálfar an teaschaidéal — clúdaigh théite agus neamhthéite foirgneamh, seachas doirse agus fuinneoga: Na geataí atá ann faoi láthair agus an bealach isteach pearsanta a dhíchóimeáil, agus tá an struchtúr tacaíochta cruach chlaochlú ansin mar gheall ar na plánaí facade agus na geataí nua-suiteáilte Hörmann teas-inslithe. Na geataí Hörmann nua a dhéantar i 450 * 450 méideanna (3pcs) le gluaiseacht leictreach, tá an bealach isteach paisinéirí déanta as doras Hörmann teas-inslithe. Ar an facade theas déantar doirse agus fuinneoga plaisteacha nua idir suíomhanna fráma 1-6 le hairde parapéad 4.50 m ag airde 6 m in aghaidh an raster ag airde 1 m ar airde. Cuirtear na fuinneoga in ionad na gceanglas solais a eascraíonn as deireadh a chur le soilse dín, rud a sheachnaíonn oibriú leanúnach soilsiú saorga i rith an lae, rud a shábhálann fuinneamh freisin. De bharr teorannú ar charachtar, cuireadh ráiteas leis an bpointe seo. (Irish)
13 August 2022
0 references
V okviru projekta so bile energetske izkaznice zaključene kot pripravljalne dejavnosti, tako v zvezi z obstoječo, vmesno kot načrtovano državo, pripravljen je bil planski dokument v zvezi z gradbeno dejavnostjo, na podlagi planskih dokumentov je bil pripravljen razčlenjen proračun, sklenjen pa je bil tudi dogovor z energetikom, projektantom in izvajalci za uspešno izvedbo projekta. Razvoj v okviru projekta ni naložba, za katero je potrebno dovoljenje, zato posvetovanje z gradbenim organom ni bilo potrebno. V okviru projekta se Ltd ne prijavlja za financiranje pripravljalnih dejavnosti in jih financira iz lastnih sredstev. Po pozitivni odločitvi donatorja upravičenec sklene pogodbo z izvajalcem, ki ponuja najugodnejšo ponudbo za gradbene dejavnosti. Za uspešno in pravilno izvedbo naložbe bo izbran tehnični inšpektor. V okviru projekta so upoštevane samo gradbene dejavnosti, za katere želimo zaprositi za 55 % donacije. Pomoč vodje projekta uporabljamo pri izbiri izvajalca, pripravi strokovnega poročila in vlogi za finančno plačilo, ki ima več kot 10 let delovnih izkušenj na področju upravljanja nepovratnih sredstev Evropske unije. Zaupati nameravamo tehničnemu inšpektorju, ki je sodeloval pri izvajanju številnih projektov Evropske unije in ima zato potrebne izkušnje v procesu izvajanja. Dejavnosti vodje projekta in tehničnega inšpektorja se ne upoštevajo v okviru projekta. V okviru projekta se nameravamo prijaviti za financiranje na naslednjih ciljnih področjih: — Uporaba sistemov toplotnih črpalk za ogrevanje in/ali hlajenje in/ali proizvodnjo tople sanitarne vode in/ali ogrevanje: Med razvojem ogrevalnega sistema bo nameščena toplotna črpalka – ogrevani in neogrevani ovoji stavb, razen vrat in oken: Sedanja vrata in osebni vhod se razstavijo, jeklena podporna konstrukcija pa se nato preoblikuje zaradi fasadnih ravnin in novo nameščenih Hörmannovih toplotno izoliranih vrat. Nova Hörmannova vrata so izdelana v velikosti 450*450 (3pcs) z električnim gibanjem, vhod za potnike pa je narejen iz toplotno izoliranih Hörmannovih vrat. Na južni fasadi so narejena nova plastična vrata in okna med 1–6 položaji okvirja z višino parapet 4,50 m na višini 6 m na raster na višini 1 m. Okna nadomeščajo svetlobne zahteve, ki izhajajo iz odstranjevanja strešnih luči, s čimer se izognemo neprekinjenemu delovanju dnevne umetne razsvetljave, ki prav tako prihrani energijo. Zaradi omejitve znakov je bila tej točki dodana izjava. (Slovenian)
13 August 2022
0 references
En el marco del proyecto, los certificados energéticos se completaron como actividades preparatorias, tanto en relación con el estado existente, intermedio y planificado, se preparó el documento de planificación relacionado con la actividad de construcción, se preparó un presupuesto detallado sobre la base de los documentos de planificación y se concertó un acuerdo con el energético, el diseñador y los contratistas para la ejecución exitosa del proyecto. El desarrollo en el marco del proyecto no es una inversión sujeta a autorización, por lo que no fue necesaria la consulta con la autoridad del edificio. En el marco del proyecto, la Ltd no solicita financiación para actividades preparatorias y financia estos costes con cargo a sus recursos propios. Tras una decisión positiva del donante, el beneficiario celebra un contrato con el contratista que ofrece la oferta más favorable para las actividades de construcción. Se seleccionará un inspector técnico para la ejecución satisfactoria y adecuada de la inversión. En el marco del proyecto, solo se contabilizan las actividades de construcción, para las que queremos solicitar una subvención del 55 %. Utilizamos la ayuda de un gestor de proyecto en la selección del contratista, la preparación de un informe profesional y una solicitud de pago financiero, que cuenta con más de 10 años de experiencia profesional en el ámbito de la gestión de subvenciones de la Unión Europea. Tenemos la intención de confiar a un inspector técnico que ha participado en la ejecución de una serie de proyectos de la Unión Europea y, por lo tanto, tiene la experiencia necesaria en el proceso de ejecución. Las actividades del director del proyecto y del inspector técnico no deben contabilizarse en el marco del proyecto. En el marco del proyecto, tenemos la intención de solicitar financiación en las siguientes áreas objetivo: — Utilización de sistemas de bombas de calor para calefacción o refrigeración o para la producción o calefacción de agua caliente doméstica: Durante el desarrollo del sistema de calefacción, se instalará la bomba de calor — Envolventes de edificios calentados y no calentados, excepto puertas y ventanas: Las puertas actuales y la entrada personal se desmantelan, y la estructura de soporte de acero se transforma luego debido a los planos de fachada y las puertas recientemente instaladas con aislamiento térmico Hörmann. Las nuevas puertas Hörmann están fabricadas en 450 * 450 tamaños (3pcs) con movimiento eléctrico, la entrada de pasajeros está hecha de puerta Hörmann con aislamiento térmico. En la fachada sur se fabrican nuevas puertas y ventanas de plástico entre 1-6 posiciones de marco con una altura de parapeto de 4,50 m a una altura de 6 m por raster a 1 m de altura. Las ventanas sustituyen a los requisitos de luz resultantes de la eliminación de las luces del techo, evitando así el funcionamiento continuo de la iluminación artificial diurna, lo que también ahorra energía. Debido a una limitación de caracteres, se ha añadido una declaración a este punto. (Spanish)
13 August 2022
0 references
В рамките на проекта енергийните сертификати са завършени като подготвителни дейности, както по отношение на съществуващото, междинното и планираното състояние, изготвен е документ за планиране, свързан със строителната дейност, изготвен е подробен бюджет въз основа на документите за планиране и е постигнато споразумение с енергичния, проектант и изпълнители за успешното изпълнение на проекта. Развитието в рамките на проекта не е инвестиция, която подлежи на разрешение, така че не е била необходима консултация със строителния орган. В рамките на проекта ООД не кандидатства за финансиране на подготвителни дейности и финансира тези разходи със собствени ресурси. След положително решение за донор бенефициерът сключва договор с изпълнителя, който предлага най-изгодната оферта за строителните дейности. За успешното и правилно изпълнение на инвестицията ще бъде избран технически инспектор. В рамките на проекта се отчитат само строителни дейности, за които искаме да кандидатстваме за 55 % безвъзмездна финансова помощ. Ние използваме помощта на ръководител на проекта при избора на изпълнител, изготвянето на професионален отчет и заявление за финансово плащане, който има повече от 10 години професионален опит в областта на управлението на безвъзмездната финансова помощ от Европейския съюз. Възнамеряваме да възложим на технически инспектор, който е участвал в изпълнението на редица проекти на Европейския съюз и следователно има необходимия опит в процеса на изпълнение. Дейностите на ръководителя на проекта и техническия инспектор не се отчитат по проекта. В рамките на проекта възнамеряваме да кандидатстваме за финансиране в следните целеви области: — Използване на термопомпени системи за отопление и/или охлаждане и/или производство и/или отопление на топла вода за битови нужди: По време на разработването на отоплителната инсталация, термопомпата ще бъде инсталирана — Отоплени и неотопляеми обшивки на сгради, различни от врати и прозорци: Настоящите порти и личният вход са демонтирани, а стоманената опорна конструкция след това се трансформира поради фасадните самолети и новоинсталираните топлоизолирани врати на Hörmann. Новите врати Hörmann са изработени в 450*450 размери (3бр) с електрическо движение, пътническият вход е направен от топлоизолирана врата Hörmann. На южната фасада се изработват нови пластмасови врати и прозорци между 1 и 6 рамкови позиции с височина на парапета 4,50 m на височина 6 m на растер на височина 1 m. Прозорците заменят изискванията за осветление, произтичащи от отстраняването на покривните светлини, като по този начин се избягва непрекъснатата работа на дневното изкуствено осветление, което също спестява енергия. Поради ограничение на символите към тази точка е добавено уточнение. (Bulgarian)
13 August 2022
0 references
Fil-qafas tal-proġett, iċ-ċertifikati tal-enerġija tlestew bħala attivitajiet preparatorji, kemm fir-rigward tal-istat eżistenti, intermedju u ppjanat, id-dokument ta’ ppjanar relatat mal-attività ta’ kostruzzjoni, tħejja baġit dettaljat abbażi tad-dokumenti ta’ ppjanar, u sar ftehim mal-enerġetiku, id-disinjatur u l-kuntratturi għall-implimentazzjoni b’suċċess tal-proġett. L-iżvilupp fil-qafas tal-proġett mhuwiex investiment soġġett għall-awtorizzazzjoni, għalhekk il-konsultazzjoni mal-awtorità tal-bini ma kinitx meħtieġa. Fil-qafas tal-proġett, l- Ltd ma tapplikax għal finanzjament għal attivitajiet preparatorji, u tiffinanzja dawn l-ispejjeż mir-riżorsi tagħha stess. Wara deċiżjoni pożittiva tad-donatur, il-Benefiċjarju jidħol f’kuntratt mal-kuntrattur li joffri l-aktar offerta favorevoli għall-attivitajiet ta’ kostruzzjoni. Se jintgħażel spettur tekniku għall-implimentazzjoni b’suċċess u xierqa tal-investiment. Fil-qafas tal-proġett, jitqiesu biss l-attivitajiet ta’ kostruzzjoni, li għalihom irridu napplikaw għal għotja ta’ 55 %. Aħna nużaw l-għajnuna ta’ maniġer tal-proġett fl-għażla tal-kuntrattur, fit-tħejjija ta’ rapport professjonali u applikazzjoni għal pagament finanzjarju, li għandu aktar minn 10 snin esperjenza professjonali fil-qasam tal-ġestjoni tal-għotjiet tal-Unjoni Ewropea. Biħsiebna nafdaw spettur tekniku li kien involut fl-implimentazzjoni ta’ għadd ta’ proġetti tal-Unjoni Ewropea u għalhekk għandu l-esperjenza meħtieġa fil-proċess ta’ implimentazzjoni. L-attivitajiet tal-maniġer tal-proġett u tal-ispettur tekniku m’għandhomx jitqiesu taħt il-proġett. Fil-qafas tal-proġett, biħsiebna napplikaw għall-finanzjament fl-oqsma fil-mira li ġejjin: — L-użu ta’ sistemi ta’ pompi tas-sħana għat-tisħin u/jew it-tkessiħ u/jew il-produzzjoni u/jew it-tisħin tal-ilma sħun domestiku: Matul l-iżvilupp tas-sistema tat-tisħin, il-pompa tas-sħana se tiġi installata — envelops tal-bini msaħħna u mhux imsaħħna, minbarra bibien u twieqi: Il-gradi tal-kurrent u d-daħla personali jiżżarmaw, u l-istruttura tal-appoġġ tal-azzar imbagħad tiġi ttrasformata minħabba l-pjani tal-faċċata u l-gradi Hörmann iżolati mis-sħana li għadhom kif ġew installati. Il-gradi Hörmann ġodda huma magħmula f’daqsijiet 450 * 450 (3pcs) b’moviment elettriku, l-entratura tal-passiġġier hija magħmula minn bieb Hörmann iżolat mis-sħana. Fuq il-faċċata tan-Nofsinhar, bibien u twieqi ġodda tal-plastik isiru bejn 1–6 pożizzjonijiet tal-qafas b’għoli parapet ta’ 4.50 m f’għoli ta’ 6 m għal kull raster f’għoli ta’ 1 m. It-twieqi jissostitwixxu r-rekwiżiti tad-dawl li jirriżultaw mit-tneħħija tad-dwal tas-saqaf, u b’hekk jiġi evitat it-tħaddim kontinwu tad-dawl artifiċjali ta’ binhar, li jiffranka wkoll l-enerġija. Minħabba limitazzjoni tal-karattru, ġiet miżjuda dikjarazzjoni ma’ dan il-punt. (Maltese)
13 August 2022
0 references
No âmbito do projeto, os certificados energéticos foram concluídos como atividades preparatórias, tanto em relação ao estado existente, intermédio como planeado, foi elaborado o documento de planeamento relativo à atividade de construção, foi elaborado um orçamento discriminado com base nos documentos de planeamento e foi celebrado um acordo com o energético, o projetista e os contratantes para a execução bem-sucedida do projeto. O desenvolvimento no âmbito do projeto não é um investimento sujeito a autorização, pelo que não foi necessária a consulta da autoridade responsável pela construção. No âmbito do projeto, a Ltd não se candidata a financiamento para atividades preparatórias e financia estes custos com os seus próprios recursos. Na sequência de uma decisão positiva do doador, o beneficiário celebra um contrato com o contratante que apresenta a proposta mais favorável para as atividades de construção. Será selecionado um inspetor técnico para a execução bem-sucedida e adequada do investimento. No âmbito do projeto, apenas são contabilizadas as atividades de construção, para as quais pretendemos candidatar-nos a uma subvenção de 55 %. Utilizamos a ajuda de um gestor de projeto na seleção do contratante, na elaboração de um relatório profissional e de um pedido de pagamento financeiro, que tem mais de 10 anos de experiência profissional no domínio da gestão de subvenções da União Europeia. Tencionamos confiar a um inspetor técnico que tenha estado envolvido na execução de uma série de projetos da União Europeia e, por conseguinte, tenha a experiência necessária no processo de execução. As atividades do gestor do projeto e do inspetor técnico não devem ser contabilizadas no âmbito do projeto. No âmbito do projeto, pretendemos candidatar-nos a financiamento nas seguintes áreas-alvo: — Utilização de sistemas de bomba de calor para aquecimento e/ou arrefecimento e/ou produção e/ou aquecimento de água quente para uso doméstico: Durante o desenvolvimento do sistema de aquecimento, a bomba de calor será instalada — invólucros de edifícios aquecidos e não aquecidos, com exceção de portas e janelas: Os portões atuais e a entrada pessoal são desmontados, e a estrutura de suporte de aço é transformada devido aos planos da fachada e aos portões recém-instalados com isolamento térmico Hörmann. Os novos portões Hörmann são feitos em 450 * 450 tamanhos (3pcs) com movimento elétrico, a entrada do passageiro é feita de porta Hörmann com isolamento térmico. Na fachada sul, são feitas novas portas e janelas de plástico entre 1-6 posições de armação com uma altura de parapeito de 4,50 m a uma altura de 6 m por raster a 1 m de altura. As janelas substituem os requisitos de luz resultantes da remoção das luzes do telhado, evitando assim o funcionamento contínuo da iluminação artificial diurna, o que também poupa energia. Devido a uma limitação de caracteres, uma declaração foi adicionada a este ponto. (Portuguese)
13 August 2022
0 references
Inden for rammerne af projektet blev energiattesterne afsluttet som forberedende aktiviteter, både i forhold til den eksisterende, mellemliggende og planlagte tilstand, planlægningsdokumentet vedrørende byggeaktiviteten blev udarbejdet, et specificeret budget blev udarbejdet på grundlag af planlægningsdokumenterne, og der blev indgået en aftale med energimesteren, designeren og kontrahenterne om en vellykket gennemførelse af projektet. Udvikling inden for rammerne af projektet er ikke en investering, der skal godkendes, så det var ikke nødvendigt at høre byggemyndigheden. Inden for rammerne af projektet ansøger Ltd ikke om finansiering af forberedende aktiviteter, og det finansierer disse omkostninger med egne midler. Efter en positiv donorbeslutning indgår støttemodtageren en kontrakt med den kontrahent, der tilbyder det mest fordelagtige tilbud til byggeaktiviteterne. Der vil blive udvalgt en teknisk inspektør med henblik på en vellykket og korrekt gennemførelse af investeringen. Inden for rammerne af projektet er det kun byggeaktiviteter, som vi ønsker at ansøge om 55 % tilskud til. Vi bruger hjælp fra en projektleder til udvælgelse af kontrahenten, udarbejdelse af en faglig rapport og en ansøgning om finansiel betaling, som har mere end 10 års erhvervserfaring inden for forvaltning af EU-tilskud. Vi har til hensigt at betro en teknisk inspektør, der har været involveret i gennemførelsen af en række EU-projekter, og som derfor har den nødvendige erfaring med gennemførelsesprocessen. Projektlederens og den tekniske inspektørs aktiviteter skal ikke bogføres under projektet. Inden for rammerne af projektet agter vi at ansøge om støtte på følgende målområder: — Anvendelse af varmepumpesystemer til opvarmning og/eller køling og/eller varmt brugsvand til produktion og/eller opvarmning af varmt brugsvand: Under udviklingen af varmesystemet vil varmepumpen blive installeret — Opvarmede og uopvarmede klimaskærme, bortset fra døre og vinduer: De nuværende porte og den personlige indgang er demonteret, og stålstøttekonstruktionen omdannes derefter på grund af facadeplanerne og de nyinstallerede Hörmann varmeisolerede porte. De nye Hörmann-porte er lavet i 450*450 størrelser (3 stk.) med elektrisk bevægelse, passagerindgangen er lavet af varmeisoleret Hörmann-dør. På den sydlige facade er der lavet nye plastdøre og vinduer mellem 1-6 rammepositioner med en faldskærmshøjde på 4,50 m i en højde af 6 m pr. raster i 1 m højde. Vinduerne erstatter lyskravene som følge af fjernelse af taglamper, således at man undgår kontinuerlig drift af dagtimerne kunstig belysning, hvilket også sparer energi. På grund af en karakterbegrænsning er der tilføjet en erklæring til dette punkt. (Danish)
13 August 2022
0 references
În cadrul proiectului, certificatele energetice au fost finalizate ca activități pregătitoare, atât în raport cu starea existentă, intermediară și planificată, a fost elaborat documentul de planificare aferent activității de construcție, a fost elaborat un buget detaliat pe baza documentelor de planificare și s-a încheiat un acord cu energeticianul, proiectantul și contractanții pentru implementarea cu succes a proiectului. Dezvoltarea în cadrul proiectului nu este o investiție supusă autorizării, astfel încât consultarea autorității de construcții nu a fost necesară. În cadrul proiectului, Ltd nu solicită finanțare pentru activități pregătitoare și finanțează aceste costuri din resurse proprii. În urma unei decizii pozitive a donatorului, beneficiarul încheie un contract cu contractantul care oferă cea mai favorabilă ofertă pentru activitățile de construcție. Un inspector tehnic va fi selectat pentru punerea în aplicare cu succes și în mod corespunzător a investiției. În cadrul proiectului, sunt contabilizate numai activitățile de construcții, pentru care dorim să solicităm un grant de 55 %. Folosim ajutorul unui manager de proiect în selectarea contractantului, pregătirea unui raport profesional și a unei cereri de plată financiară, care are mai mult de 10 ani de experiență profesională în domeniul gestionării granturilor Uniunii Europene. Intenționăm să încredințeze un inspector tehnic care a fost implicat în implementarea unui număr de proiecte ale Uniunii Europene și, prin urmare, are experiența necesară în procesul de implementare. Activitățile managerului de proiect și ale inspectorului tehnic nu trebuie contabilizate în cadrul proiectului. În cadrul proiectului, intenționăm să solicităm finanțare în următoarele domenii țintă: Utilizarea sistemelor de pompe de căldură pentru încălzire și/sau răcire și/sau pentru producerea și/sau încălzirea apei calde menajere: În timpul dezvoltării sistemului de încălzire, se va instala pompa de căldură – anvelope încălzite și neîncălzite ale clădirilor, altele decât ușile și ferestrele: Porțile actuale și intrarea personală sunt demontate, iar structura de susținere din oțel este apoi transformată datorită avioanelor de fațadă și porților nou instalate Hörmann termoizolate. Noile porți Hörmann sunt realizate în 450 * 450 dimensiuni (3pcs) cu mișcare electrică, intrarea pasagerului este realizată din ușă Hörmann izolată termic. Pe fatada sudica se realizeaza usi si ferestre din plastic intre 1-6 pozitii cadru cu o inaltime de 4,50 m la o inaltime de 6 m per raster la 1 m inaltime. Ferestrele înlocuiesc cerințele de lumină care rezultă din îndepărtarea luminilor de acoperiș, evitând astfel funcționarea continuă a iluminatului artificial pe timp de zi, ceea ce economisește, de asemenea, energie. Din cauza unei limitări a caracterului, la acest punct a fost adăugată o declarație. (Romanian)
13 August 2022
0 references
Im Rahmen des Projekts wurden die Energieausweise als vorbereitende Tätigkeiten sowohl in Bezug auf den bestehenden, zwischengeschalteten und geplanten Zustand, das Planungsdokument im Zusammenhang mit der Bautätigkeit erstellt, ein Planbudget auf der Grundlage der Planungsunterlagen erstellt und eine Vereinbarung mit dem Energie-, Konstrukteur und den Auftragnehmern für die erfolgreiche Durchführung des Projekts getroffen. Die Entwicklung im Rahmen des Projekts ist keine genehmigungspflichtige Investition, weshalb eine Konsultation mit der Baubehörde nicht erforderlich war. Im Rahmen des Projekts beantragt die AG keine Finanzierung für vorbereitende Maßnahmen und finanziert diese Kosten aus eigenen Mitteln. Nach einer positiven Geberentscheidung schließt der Empfänger einen Vertrag mit dem Auftragnehmer, der das günstigste Angebot für die Bautätigkeiten anbietet. Für die erfolgreiche und ordnungsgemäße Durchführung der Investition wird ein technischer Inspektor ausgewählt. Im Rahmen des Projekts werden nur Bautätigkeiten durchgeführt, für die wir eine Finanzhilfe von 55 % beantragen möchten. Wir nutzen die Hilfe eines Projektleiters bei der Auswahl des Auftragnehmers, bei der Erstellung eines professionellen Berichts und eines Antrags auf finanzielle Zahlung, der über mehr als 10 Jahre Berufserfahrung im Bereich der Verwaltung von Finanzhilfen der Europäischen Union verfügt. Wir beabsichtigen, einen technischen Inspektor zu beauftragen, der an der Durchführung einer Reihe von Projekten der Europäischen Union beteiligt war und daher über die erforderliche Erfahrung im Umsetzungsprozess verfügt. Die Tätigkeiten des Projektleiters und des technischen Prüfers sind im Rahmen des Projekts nicht zu berücksichtigen. Im Rahmen des Projekts wollen wir Fördermittel in folgenden Zielbereichen beantragen: — Nutzung von Wärmepumpensystemen für Heizung und/oder Kühlung und/oder Warmwasserbereitung und/oder Heizung: Während der Entwicklung des Heizsystems wird die Wärmepumpe installiert – Beheizte und unbeheizte Gebäudehüllen, ausgenommen Türen und Fenster: Die aktuellen Tore und der persönliche Eingang werden abgebaut, und die Stahlträgerkonstruktion wird dann durch die Fassadenebenen und die neu installierten Hörmann-Wärmedämmtore umgebaut. Die neuen Hörmann Tore sind in 450*450 Größen (3 Stück) mit elektrischer Bewegung gefertigt, der Fahrgasteingang besteht aus wärmeisolierter Hörmann-Tür. An der Südfassade werden neue Kunststofftüren und Fenster zwischen 1-6 Rahmenpositionen mit einer Brüstungshöhe von 4,50 m in einer Höhe von 6 m pro Raster in 1 m Höhe hergestellt. Die Fenster ersetzen die Lichtanforderungen, die sich aus der Entfernung von Dachleuchten ergeben, wodurch der kontinuierliche Betrieb der künstlichen Tagesbeleuchtung vermieden wird, was auch Energie spart. Aufgrund einer Zeichenbegrenzung wurde zu diesem Punkt eine Aussage hinzugefügt. (German)
13 August 2022
0 references
Inom ramen för projektet färdigställdes energicertifikaten som förberedande verksamhet, både i förhållande till befintlig, mellanliggande och planerad stat, planeringsdokumenten för byggverksamheten utarbetades, en specificerad budget utarbetades på grundval av planeringsdokumenten och ett avtal ingicks med energiföretaget, formgivaren och uppdragstagarna om ett framgångsrikt genomförande av projektet. Utveckling inom ramen för projektet är inte en investering som kräver tillstånd, varför samråd med byggmyndigheten inte var nödvändigt. Inom ramen för projektet ansöker Ltd inte om finansiering av förberedande åtgärder och finansierar dessa kostnader med egna medel. Efter ett positivt givarbeslut ingår stödmottagaren ett avtal med den entreprenör som erbjuder det mest fördelaktiga anbudet för byggverksamheten. En teknisk inspektör kommer att väljas ut för ett framgångsrikt och korrekt genomförande av investeringen. Inom ramen för projektet redovisas endast byggverksamhet, för vilken vi vill ansöka om 55 % bidrag. Vi använder hjälp av en projektledare vid urvalet av avtalsparten, utarbetandet av en professionell rapport och en ansökan om ekonomisk utbetalning, som har mer än tio års yrkeserfarenhet inom EU:s bidragsförvaltning. Vi har för avsikt att anförtro en teknisk inspektör som har deltagit i genomförandet av ett antal EU-projekt och därför har nödvändig erfarenhet av genomförandeprocessen. Projektledarens och den tekniska inspektörens verksamhet ska inte redovisas inom ramen för projektet. Inom ramen för projektet har vi för avsikt att ansöka om finansiering inom följande målområden: — Användning av värmepumpssystem för uppvärmning och/eller kylning och/eller varmvattenproduktion och/eller uppvärmning av tappvarmvatten: Under utvecklingen av värmesystemet kommer värmepumpen att installeras – Uppvärmda och ouppvärmda klimatskal, andra än dörrar och fönster: De nuvarande grindarna och den personliga ingången är demonterade och stålstödsstrukturen omvandlas sedan på grund av fasadplanen och de nyinstallerade Hörmanns värmeisolerade grindar. De nya Hörmannportarna är tillverkade i 450*450 storlekar (3st) med elektrisk rörelse, passageraringången är gjord av värmeisolerad Hörmann-dörr. På den södra fasaden görs nya plastdörrar och fönster mellan 1–6 rampositioner med en parapethöjd på 4,50 m på en höjd av 6 m per raster på 1 m höjd. Fönstren ersätter de ljuskrav som uppstår till följd av avlägsnandet av taklampor, vilket gör att man undviker kontinuerlig drift av artificiell belysning på dagtid, vilket också sparar energi. På grund av en karaktärsbegränsning har ett uttalande lagts till i denna punkt. (Swedish)
13 August 2022
0 references
Derecske, Hajdú-Bihar
0 references
Identifiers
GINOP-4.1.4-19-2020-01313
0 references