Become an actor in your professional project in order to enhance its employability and/or professional mobility (Q3668424): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Set a claim value: summary (P836): A ação proposta «**Tornar-se interveniente no seu projeto profissional, a fim de reforçar a sua empregabilidade e/ou mobilidade profissional**» está estruturada em torno de três eixos: 1. Informação, comunicação e mobilização das partes interessadas: parceiros territoriais, consultores de formação, empresas 2. Definição pelo beneficiário de um projeto profissional realista e exequível, em consonância com as necessidades identificadas pelos consultor...)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
label / ptlabel / pt
Torne-se um ator no seu projeto profissional, a fim de melhorar a sua empregabilidade e/ou mobilidade profissional
Tornar-se um ator no seu projeto profissional, a fim de melhorar a sua empregabilidade e/ou mobilidade profissional

Latest revision as of 01:53, 9 October 2024

Project Q3668424 in France
Language Label Description Also known as
English
Become an actor in your professional project in order to enhance its employability and/or professional mobility
Project Q3668424 in France

    Statements

    0 references
    84,169.68 Euro
    0 references
    168,339.37 Euro
    0 references
    50.00 percent
    0 references
    1 November 2014
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Opco des Entreprises de Proximité en Ile de France
    0 references
    0 references
    0 references
    L'action proposée « **Devenir acteur de son projet professionnel afin de renforcer son employabilité et/ou sa mobilité professionnelle** » s'articule autour de 3 axes : 1. L'information, la communication, la mobilisation des acteurs : partenaires territoriaux, conseillers en formation, entreprises 2. La définition par le bénéficiaire d'un projet professionnel réaliste et réalisable, en adéquation avec les besoins recensées par les conseillers en formation auprès des entreprises adhérentes AGEFOS PME Ile de France, 3. L'appropriation par le bénéficiaire des méthodes et techniques actuelles, adaptées à la recherche d'emploi, l'acquisition, la réactivation ou la remise à niveau d'un socle de connaissance, le parrainage. 4. La mise en relation des bénéficiaires avec les entreprises Pour les plus jeunes : un parcours personnalisé renforcé à destination des jeunes s'appuyant sur la réactivation de son potentiel. Il prévoit des modules basés sur la découverte des codes de l'entreprise, l'utilisation des nouvelles technologies. Pour les seniors : un parcours personnalisé s'appuyant sur la valorisation de l'expérience professionnelle et la remobilisation opérationnelle de sa mobilité. (French)
    0 references
    The proposed action “**Becoming an actor in its professional project in order to enhance its employability and/or professional mobility**” is structured around three axes: 1. Information, communication and mobilisation of stakeholders: territorial Partners, Training Advisors, Companies 2. The beneficiary’s definition of a realistic and achievable professional project, in line with the needs identified by the training advisers in the member companies AGEFOS PME Ile de France, 3. The beneficiary’s ownership of current methods and techniques, adapted to job search, acquisition, reactivation or upgrading of a knowledge base, sponsorship. 4. Connecting beneficiaries with companies For the youngest: an enhanced personalised journey for young people based on the reactivation of its potential. It includes modules based on the discovery of company codes, the use of new technologies. For seniors: a personalised journey based on the valorisation of professional experience and the operational remobilisation of its mobility. (English)
    18 November 2021
    0.1306302998602464
    0 references
    Die vorgeschlagene Maßnahme „**Beteiligung an ihrem beruflichen Projekt zur Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit und/oder der beruflichen Mobilität**“ umfasst drei Schwerpunkte: 1. Information, Kommunikation, Mobilisierung der Akteure: territoriale Partner, Ausbildungsberater, Unternehmen 2. Festlegung eines realistischen und praktikablen Berufsprojekts durch den Begünstigten entsprechend dem von den Ausbildungsberatern bei den beteiligten Unternehmen ermittelten Bedarf an AGEFOS KMU Ile de France, 3. Die Übernahme der derzeitigen Methoden und Techniken durch den Begünstigten, die für die Arbeitssuche, den Erwerb, die Reaktivierung oder die Aufrüstung einer Wissensbasis, das Sponsoring, geeignet sind. 4. Vernetzung der Begünstigten mit den Unternehmen Für die Jüngsten: ein verstärkter personalisierter Weg für junge Menschen, der auf der Reaktivierung seines Potenzials beruht. Es bietet Module auf der Grundlage der Entdeckung von Unternehmenscodes, die Verwendung neuer Technologien. Für Senioren: ein personalisierter Weg, der auf der Aufwertung der Berufserfahrung und der operativen Remobilisierung seiner Mobilität beruht. (German)
    1 December 2021
    0 references
    De voorgestelde actie „**wordt een actor in zijn professionele project om zijn inzetbaarheid en/of professionele mobiliteit te vergroten**” is opgebouwd rond drie assen: 1. Voorlichting, communicatie en mobilisatie van belanghebbenden: territoriale partners, opleidingsadviseurs, bedrijven 2. De definitie van de begunstigde van een realistisch en haalbaar professioneel project, in overeenstemming met de behoeften die zijn vastgesteld door de opleidingsadviseurs van de aangesloten ondernemingen AGEFOS PME Ile de France, 3. De eigendom van de begunstigde van de huidige methoden en technieken, aangepast aan het zoeken naar werk, verwerving, reactivering of verbetering van een kennisbasis, sponsoring. 4. Begunstigden verbinden met bedrijven Voor de jongsten: een betere persoonlijke reis voor jongeren op basis van de reactivering van het potentieel ervan. Het omvat modules op basis van de ontdekking van bedrijfscodes, het gebruik van nieuwe technologieën. Voor senioren: een gepersonaliseerde reis op basis van de valorisatie van beroepservaring en de operationele hermobilisatie van de mobiliteit ervan. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'azione proposta "**Diventare un attore nel suo progetto professionale al fine di migliorarne l'occupabilità e/o la mobilità professionale**" si articola in tre assi: 1. Informazione, comunicazione e mobilitazione delle parti interessate: partner territoriali, Consulenti formativi, Aziende 2. La definizione del beneficiario di un progetto professionale realistico e realizzabile, in linea con le esigenze individuate dai consulenti di formazione presso le società associate AGEFOS PME Ile de France, 3. La proprietà del beneficiario dei metodi e delle tecniche attuali, adattati alla ricerca di un lavoro, all'acquisizione, alla riattivazione o all'aggiornamento di una base di conoscenze, alla sponsorizzazione. 4. Collegare i beneficiari con le imprese Per i più giovani: un viaggio personalizzato migliorato per i giovani basato sulla riattivazione del suo potenziale. Comprende moduli basati sulla scoperta di codici aziendali, l'uso di nuove tecnologie. Per gli anziani: un percorso personalizzato basato sulla valorizzazione dell'esperienza professionale e sulla rimobilitazione operativa della sua mobilità. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    La acción propuesta «**Convertirse en un actor en su proyecto profesional con el fin de mejorar su empleabilidad o movilidad profesional**» se estructura en torno a tres ejes: 1. Información, comunicación y movilización de las partes interesadas: socios territoriales, asesores de formación, empresas 2. Definición del beneficiario de un proyecto profesional realista y viable, en consonancia con las necesidades identificadas por los asesores de formación de las empresas miembros AGEFOS PME Ile de France, 3. La propiedad por parte del beneficiario de métodos y técnicas actuales, adaptados a la búsqueda de empleo, adquisición, reactivación o actualización de una base de conocimientos, patrocinio. 4. Conectar a los beneficiarios con las empresas Para los más jóvenes: un viaje personalizado mejorado para los jóvenes basado en la reactivación de su potencial. Incluye módulos basados en el descubrimiento de códigos de empresa, el uso de nuevas tecnologías. Para las personas mayores: un viaje personalizado basado en la valorización de la experiencia profesional y la removilización operativa de su movilidad. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Kavandatud meede „**Osalemine oma kutseprojektis osalejaks, et suurendada selle tööalast konkurentsivõimet ja/või kutsealast liikuvust**“ on üles ehitatud kolmele teljele: 1. Teave, teabevahetus ja sidusrühmade kaasamine: territoriaalsed partnerid, koolitusnõustajad, ettevõtted 2. Abisaaja määratletud realistlik ja saavutatav kutsealane projekt, mis on kooskõlas liikmeks olevate äriühingute AGEFOS PME Ile de France koolitusnõustajate tuvastatud vajadustega, 3. Toetusesaaja omandiõigus praegustele meetoditele ja tehnikatele, mis on kohandatud tööotsingutele, teadmistebaasi omandamisele, taasaktiveerimisele või ajakohastamisele, sponsorlusele. 4. Toetusesaajate ühendamine ettevõtetega Kõige nooremate jaoks: noorte parem personaalne reis, mis põhineb selle potentsiaali taasaktiveerimisel. See hõlmab mooduleid, mis põhinevad ettevõtte koodide avastamisel ja uute tehnoloogiate kasutamisel. Pensionäride puhul: personaalne reis, mis põhineb töökogemuse väärtustamisel ja liikuvuse operatiivsel ümberkujundamisel. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Siūlomas veiksmas „**tapti profesinio projekto dalyviu siekiant padidinti jo įsidarbinimo galimybes ir (arba) profesinį judumą**“ yra sudarytas iš trijų krypčių: 1. Suinteresuotųjų subjektų informavimas, komunikacija ir sutelkimas: teritoriniai partneriai, patarėjai mokymo klausimais, įmonės 2. Pagalbos gavėjo pateiktas realistiško ir pasiekiamo profesinio projekto apibrėžimas, atitinkantis poreikius, kuriuos nustatė bendrovės AGEFOS PME Ile de France mokymo konsultantai, 3. Naudos gavėjo nuosavybė už dabartinius metodus ir metodus, pritaikytus darbo paieškai, žinių bazės įgijimui, atnaujinimui ar tobulinimui, rėmimui. 4. Paramos gavėjų susiejimas su įmonėmis Jauniausiems: patobulintos individualizuotos jaunimo kelionės, grindžiamos jos potencialo atnaujinimu. Ji apima modulius, pagrįstus įmonės kodų atradimu, naujų technologijų naudojimu. Vyresnio amžiaus asmenims: individualiems poreikiams pritaikyta kelionė, pagrįsta profesinės patirties išnaudojimu ir jos judumo veiklos remobilizavimu. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Predložena mjera „** Postati sudionik u svojem profesionalnom projektu kako bi se povećala njegova zapošljivost i/ili profesionalna mobilnost**” strukturirana je oko tri osi: 1. Informiranje, komunikacija i mobilizacija dionika: teritorijalni partneri, savjetnici za osposobljavanje, tvrtke 2. Definicija korisnika realističan i ostvariv profesionalni projekt, u skladu s potrebama koje su utvrdili savjetnici za osposobljavanje u društvima članicama AGEFOS PME Ile de France, 3. Korisnikovo vlasništvo nad postojećim metodama i tehnikama prilagođenima traženju posla, stjecanju, ponovnoj aktivaciji ili nadogradnji baze znanja, sponzorstvu. 4. Povezivanje korisnika s poduzećima Za najmlađe: poboljšano personalizirano putovanje za mlade na temelju ponovne aktivacije njegova potencijala. Uključuje module koji se temelje na otkrivanju kodova poduzeća, upotrebi novih tehnologija. Za starije osobe: putovanje prilagođeno potrebama koje se temelji na vrednovanju profesionalnog iskustva i operativnoj remobilizaciji njegove mobilnosti. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Η προτεινόμενη δράση «**να γίνει φορέας στο επαγγελματικό του σχέδιο προκειμένου να ενισχυθεί η απασχολησιμότητά του και/ή η επαγγελματική του κινητικότητα**» διαρθρώνεται γύρω από τρεις άξονες: 1. Ενημέρωση, επικοινωνία και κινητοποίηση των ενδιαφερόμενων μερών: εδαφικοί εταίροι, σύμβουλοι κατάρτισης, εταιρείες 2. Ο ορισμός από τον δικαιούχο ενός ρεαλιστικού και εφικτού επαγγελματικού σχεδίου, σύμφωνα με τις ανάγκες που προσδιορίστηκαν από τους συμβούλους κατάρτισης στις εταιρείες-μέλη της AGEFOS PME Ile de France, 3. Την κυριότητα των υφιστάμενων μεθόδων και τεχνικών από τον δικαιούχο, προσαρμοσμένες στην αναζήτηση εργασίας, την απόκτηση, την επανενεργοποίηση ή την αναβάθμιση μιας βάσης γνώσεων, τη χορηγία. 4. Σύνδεση δικαιούχων με εταιρείες Για τους νεότερους: ένα ενισχυμένο εξατομικευμένο ταξίδι για τους νέους με βάση την επανενεργοποίηση των δυνατοτήτων του. Περιλαμβάνει ενότητες που βασίζονται στην ανακάλυψη εταιρικών κωδικών, στη χρήση νέων τεχνολογιών. Για τους ηλικιωμένους: εξατομικευμένο ταξίδι με βάση την αξιοποίηση της επαγγελματικής πείρας και την επιχειρησιακή επανακινητοποίηση της κινητικότητάς της. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Navrhované opatrenie „Staňte sa aktérom vo svojom profesionálnom projekte s cieľom zvýšiť jeho zamestnateľnosť a/alebo profesijnú mobilitu**“ je štruktúrované okolo troch osí: 1. Informovanie, komunikácia a mobilizácia zainteresovaných strán: teritoriálni partneri, školiaci poradcovia, spoločnosti 2. Vymedzenie realistického a dosiahnuteľného profesionálneho projektu zo strany príjemcu v súlade s potrebami, ktoré identifikovali poradcovia pre odbornú prípravu v členských spoločnostiach AGEFOS PME Ile de France, 3. Vlastníctvo súčasných metód a techník zo strany príjemcu, ktoré sú prispôsobené na hľadanie zamestnania, získanie, opätovnú aktiváciu alebo modernizáciu vedomostnej základne, sponzorstvo. 4. Spojenie príjemcov so spoločnosťami Pre najmladších: lepšia personalizovaná cesta pre mladých ľudí založená na opätovnom aktivovaní jeho potenciálu. Zahŕňa moduly založené na objave firemných kódov, využití nových technológií. Pre seniorov: personalizovaná cesta založená na zhodnotení odborných skúseností a operačnej remobilizácii jej mobility. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Ehdotettu toimi ”**Työllistettävyyden ja/tai ammatillisen liikkuvuuden parantaminen**” rakentuu kolmen toimintalinjan ympärille: 1. Tiedottaminen, viestintä ja sidosryhmien mobilisointi: alueelliset kumppanit, koulutusneuvojat, yritykset 2. Tuensaajan määrittelemä realistinen ja saavutettavissa oleva ammatillinen hanke, joka vastaa jäsenyritysten AGEFOS PME Ile de Francen koulutusneuvojien määrittämiä tarpeita 3. Rahoituksen saajan omistajuus nykyisissä menetelmissä ja tekniikoissa, jotka on mukautettu työnhakuun, tietopohjan hankintaan, uudelleenaktivointiin tai päivittämiseen, sponsorointiin. 4. Tuensaajien yhdistäminen yrityksiin Nuorten osalta: nuorille suunnattu henkilökohtainen matka, joka perustuu sen tarjoamien mahdollisuuksien uudelleenkäyttöön. Se sisältää moduuleja, jotka perustuvat yrityskoodien löytämiseen ja uusien teknologioiden käyttöön. Vanhusten osalta: henkilökohtainen matka, joka perustuu työkokemuksen hyödyntämiseen ja liikkuvuuden operatiiviseen palauttamiseen. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Proponowane działanie „** Zostanie uczestnikiem swojego projektu zawodowego w celu zwiększenia jego szans na zatrudnienie i/lub mobilności zawodowej**” składa się z trzech osi: 1. Informowanie, komunikacja i mobilizacja zainteresowanych stron: partnerzy Terytorialni, Doradcy ds. Szkoleń, Firmy 2. Definicja przez beneficjenta realistycznego i osiągalnego projektu zawodowego, zgodna z potrzebami określonymi przez doradców szkoleniowych w spółkach członkowskich AGEFOS PME Ile de France, 3. Posiadanie przez beneficjenta aktualnych metod i technik, dostosowanych do poszukiwania pracy, nabywania, reaktywacji lub modernizacji bazy wiedzy, sponsorowania. 4. Łączenie beneficjentów z firmami Dla najmłodszych: ulepszona zindywidualizowana podróż dla młodych ludzi w oparciu o reaktywację jej potencjału. Zawiera moduły oparte na odkryciu kodów firmowych, wykorzystaniu nowych technologii. W przypadku seniorów: zindywidualizowana podróż oparta na waloryzacji doświadczenia zawodowego i operacyjnej remobilizacji jej mobilności. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A „**A foglalkoztathatóság és/vagy a szakmai mobilitás javítása érdekében szakmai projektjének szereplője” javasolt intézkedés három tengely köré szerveződik: 1. Tájékoztatás, kommunikáció és az érdekelt felek mozgósítása: területi partnerek, képzési tanácsadók, vállalatok 2. Az AGEFOS PME Ile de France tagvállalatok képzési tanácsadói által azonosított szükségletekkel összhangban lévő reális és megvalósítható szakmai projekt kedvezményezett általi meghatározása, 3. A kedvezményezett tulajdonjoga az álláskereséshez, tudásbázis beszerzéséhez, újraaktiválásához vagy korszerűsítéséhez igazított jelenlegi módszerek és technikák, valamint a szponzorálás tekintetében. 4. A kedvezményezettek összekapcsolása vállalatokkal A legfiatalabbak számára: továbbfejlesztett, személyre szabott utazás a fiatalok számára a benne rejlő lehetőségek újbóli aktiválása alapján. Ez magában foglalja a vállalati kódok felfedezésén, az új technológiák használatán alapuló modulokat. Nyugdíjasok esetében: a szakmai tapasztalat hasznosításán és mobilitásának operatív újraindításán alapuló, személyre szabott utazás. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Navrhované opatření „**být aktérem ve svém profesionálním projektu s cílem zvýšit jeho zaměstnatelnost a/nebo profesní mobilitu**“ je rozděleno do tří os: 1. Informování, komunikace a mobilizace zúčastněných stran: územní partneři, školící poradci, firmy 2. Definice realistického a dosažitelného profesionálního projektu příjemcem v souladu s potřebami, které určili poradci pro odbornou přípravu v členských společnostech AGEFOS PME Ile de France, 3. Vlastnictví příjemce za současné metody a techniky přizpůsobené hledání zaměstnání, získání, opětovné aktivaci nebo modernizaci znalostní základny, sponzorství. 4. Propojení příjemců se společnostmi Pro nejmladší: lepší individualizovaná cesta pro mladé lidi na základě opětovné aktivace jejího potenciálu. Zahrnuje moduly založené na objevení firemních kódů, využití nových technologií. Pro seniory: osobní cestu založenou na zhodnocení odborné praxe a na operativní remobilizaci její mobility. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Ierosinātā darbība “**kļūšana par dalībnieku profesionālajā projektā, lai uzlabotu nodarbināmību un/vai profesionālo mobilitāti**” ir strukturēta ap trim asīm: 1. Ieinteresēto personu informēšana, saziņa un mobilizācija: teritoriālie partneri, mācību konsultanti, uzņēmumi 2. Saņēmēja definīcija par reālistisku un sasniedzamu profesionālu projektu saskaņā ar mācību konsultantu noteiktajām vajadzībām uzņēmumos AGEFOS PME Ile de France, 3. Saņēmēja īpašumtiesības uz pašreizējām metodēm un paņēmieniem, kas pielāgoti darba meklēšanai, zināšanu bāzes iegūšanai, reaktivizēšanai vai atjaunināšanai, sponsorēšanai. 4. Saņēmēju savienošana ar uzņēmumiem Jaunākajiem: uzlabots personalizēts ceļojums jauniešiem, pamatojoties uz tā potenciāla reaktivizāciju. Tas ietver moduļus, kuru pamatā ir uzņēmumu kodu atklāšana, jaunu tehnoloģiju izmantošana. Senioriem: personalizēts ceļojums, kura pamatā ir profesionālās pieredzes vērtības palielināšana un tās mobilitātes operatīvā remobilizācija. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tá an ghníomhaíocht atá beartaithe “**bheith ina gníomhaí ina thionscadal gairmiúil d’fhonn feabhas a chur ar a infhostaitheacht agus/nó ar a soghluaisteacht ghairmiúil**” bunaithe ar thrí ais: 1. Faisnéis, cumarsáid agus slógadh geallsealbhóirí: comhpháirtithe Críochacha, Comhairleoirí Oiliúna, Cuideachtaí 2. Sainmhíniú an tairbhí ar thionscadal gairmiúil réalaíoch agus indéanta, i gcomhréir leis na riachtanais a shainaithin na comhairleoirí oiliúna sna cuideachtaí is comhaltaí AGEFOS PME Ile de France, 3. Úinéireacht an tairbhí ar mhodhanna agus ar theicnící reatha, arna gcur in oiriúint do chuardach poist, d’fháil, d’athghníomhachtú nó d’uasghrádú ar bhonn eolais, ar urraíocht. 4. Tairbhithe a nascadh le cuideachtaí I gcás na ndaoine is óige: turas pearsantaithe feabhsaithe do dhaoine óga bunaithe ar athghníomhachtú a phoitéinsil. Áirítear leis modúil atá bunaithe ar chóid chuideachta a aimsiú, ar úsáid teicneolaíochtaí nua. Do sheanóirí: turas pearsantaithe atá bunaithe ar luachshocrú taithí ghairmiúil agus ar athshlógadh oibríochtúil a soghluaisteachta. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Predlagani ukrep „**postati akter v svojem strokovnem projektu za povečanje zaposljivosti in/ali poklicne mobilnosti**“ je razdeljen na tri osi: 1. Obveščanje, komuniciranje in mobilizacija zainteresiranih strani: teritorialni partnerji, svetovalci za usposabljanje, podjetja 2. Opredelitev realističnega in dosegljivega poklicnega projekta upravičenca v skladu s potrebami, ki so jih opredelili svetovalci za usposabljanje v podjetjih članicah AGEFOS PME Ile de France, 3. Lastništvo upravičenca nad trenutnimi metodami in tehnikami, prilagojenimi iskanju zaposlitve, pridobitvi, ponovni aktivaciji ali nadgradnji baze znanja, sponzorstvu. 4. Povezovanje upravičencev s podjetji Za najmlajše: izboljšano osebno potovanje za mlade na podlagi ponovnega aktiviranja njegovega potenciala. Vključuje module, ki temeljijo na odkrivanju kodeksov podjetij, uporabi novih tehnologij. Za starejše: osebno potovanje, ki temelji na vrednotenju poklicnih izkušenj in operativni remobilizaciji mobilnosti. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Предложеното действие „**като участник в професионалния си проект с цел повишаване на пригодността за заетост и/или професионалната мобилност**“ е структурирано около три оси: 1. Информация, комуникация и мобилизиране на заинтересованите страни: териториални партньори, съветници по обучение, дружества 2. Определението на бенефициера за реалистичен и постижим професионален проект в съответствие с нуждите, определени от консултантите по обучението в членуващите дружества AGEFOS PME Ile de France, 3. Собствеността на бенефициера върху настоящите методи и техники, адаптирани към търсенето на работа, придобиването, възобновяването или модернизирането на база от знания, спонсорство. 4. Свързване на бенефициенти с фирми За най-младите: засилено персонализирано пътуване за младите хора въз основа на възобновяването на неговия потенциал. Тя включва модули, основани на откриването на фирмени кодове, използването на нови технологии. За възрастни хора: персонализирано пътуване въз основа на валоризацията на професионалния опит и оперативното ремобилизиране на неговата мобилност. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    L-azzjoni proposta “**Jsiru attur fil-proġett professjonali tiegħu sabiex itejjeb l-impjegabbiltà u/jew il-mobbiltà professjonali tiegħu**” hija strutturata madwar tliet assi: 1. Informazzjoni, komunikazzjoni u mobilizzazzjoni tal-partijiet interessati: sħab Territorjali, Konsulenti għat-Taħriġ, Kumpaniji 2. Id-definizzjoni tal-benefiċjarju ta’ proġett professjonali realistiku u li jista’ jinkiseb, skont il-ħtiġijiet identifikati mill-konsulenti tat-taħriġ fil-kumpaniji membri AGEFOS PME Ile de France, 3. Is-sjieda tal-benefiċjarju ta’ metodi u tekniki attwali, adattati għat-tiftix ta’ impjieg, l-akkwist, ir-riattivazzjoni jew l-aġġornament ta’ bażi ta’ għarfien, sponsorizzazzjoni. 4. Il-konnessjoni tal-benefiċjarji mal-kumpaniji Għall-iżgħar: vjaġġ personalizzat imsaħħaħ għaż-żgħażagħ ibbażat fuq ir-riattivazzjoni tal-potenzjal tiegħu. Dan jinkludi moduli bbażati fuq l-iskoperta ta’ kodiċijiet tal-kumpaniji, l-użu ta’ teknoloġiji ġodda. Għall-anzjani: vjaġġ personalizzat ibbażat fuq il-valorizzazzjoni tal-esperjenza professjonali u r-rimobilizzazzjoni operazzjonali tal-mobbiltà tiegħu. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    A ação proposta «**Tornar-se interveniente no seu projeto profissional, a fim de reforçar a sua empregabilidade e/ou mobilidade profissional**» está estruturada em torno de três eixos: 1. Informação, comunicação e mobilização das partes interessadas: parceiros territoriais, consultores de formação, empresas 2. Definição pelo beneficiário de um projeto profissional realista e exequível, em consonância com as necessidades identificadas pelos consultores de formação nas empresas associadas AGEFOS PME Ile de France, 3. Propriedade pelo beneficiário dos métodos e técnicas atuais, adaptados à procura de emprego, aquisição, reativação ou atualização de uma base de conhecimentos, patrocínio. 4. Ligar os beneficiários às empresas Para os mais jovens: um percurso personalizado reforçado para os jovens com base na reativação do seu potencial. Inclui módulos baseados na descoberta de códigos de empresa, na utilização de novas tecnologias. Para os idosos: uma viagem personalizada baseada na valorização da experiência profissional e na remobilização operacional da sua mobilidade. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Den foreslåede foranstaltning "**At blive en aktør i sit professionelle projekt for at øge dens beskæftigelsesegnethed og/eller faglige mobilitet**" er struktureret omkring tre akser: 1. Information, kommunikation og mobilisering af interessenter: territoriale partnere, uddannelsesrådgivere, virksomheder 2. Støttemodtagerens definition af et realistisk og opnåeligt professionelt projekt i overensstemmelse med de behov, der er identificeret af uddannelsesrådgiverne i medlemsvirksomhederne AGEFOS PME Ile de France, 3. Modtagerens ejerskab af nuværende metoder og teknikker, der er tilpasset jobsøgning, erhvervelse, reaktivering eller opgradering af en videnbase, sponsorering. 4. Forbinde støttemodtagere med virksomheder For de yngste: en forbedret personlig rejse for unge baseret på reaktivering af dets potentiale. Det omfatter moduler baseret på opdagelsen af virksomhedskoder, brugen af nye teknologier. For seniorer: en personlig rejse baseret på udnyttelse af erhvervserfaring og operationel remobilisering af mobiliteten. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Acțiunea propusă „**Devenirea unui actor în proiectul său profesional pentru a-și spori capacitatea de inserție profesională și/sau mobilitatea profesională**” este structurată în jurul a trei axe: 1. Informarea, comunicarea și mobilizarea părților interesate: parteneri teritoriali, consilieri de formare, companii 2. Definirea de către beneficiar a unui proiect profesional realist și realizabil, în conformitate cu nevoile identificate de consilierii de formare din societățile membre AGEFOS PME Ile de France, 3. Proprietatea beneficiarului asupra metodelor și tehnicilor actuale, adaptate căutării unui loc de muncă, achiziționării, reactivării sau modernizării unei baze de cunoștințe, sponsorizării. 4. Conectarea beneficiarilor cu companii Pentru cei mai tineri: o călătorie personalizată îmbunătățită pentru tineri, bazată pe reactivarea potențialului său. Acesta include module bazate pe descoperirea codurilor companiei, utilizarea de noi tehnologii. În cazul persoanelor în vârstă: o călătorie personalizată, bazată pe valorificarea experienței profesionale și pe remobilizarea operațională a mobilității sale. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Den föreslagna åtgärden ”**Att bli en aktör i sitt professionella projekt för att öka anställbarheten och/eller yrkesmässig rörlighet**” är uppbyggd kring tre axlar: 1. Information, kommunikation och mobilisering av berörda parter: territoriella partner, utbildningsrådgivare, företag 2. Stödmottagarens definition av ett realistiskt och genomförbart professionellt projekt, i linje med de behov som fastställts av utbildningsrådgivare i medlemsföretagen AGEFOS PME Ile de France, 3. Stödmottagarens ägande av nuvarande metoder och tekniker, anpassade till jobbsökning, förvärv, reaktivering eller uppgradering av en kunskapsbas, sponsring. 4. Kontakter mellan stödmottagare och företag För de yngsta: en mer individanpassad resa för ungdomar som bygger på att dess potential återaktiveras. Det omfattar moduler baserade på upptäckt av företagskoder, användning av ny teknik. För äldre personer: en personlig resa som bygger på tillvaratagande av yrkeserfarenhet och operativ återmobilisering av rörligheten. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Ile-de-France
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201400663
    0 references