Social Care and Roma Protection Actions/Subsidy of the Municipality of Kozani (Q2782497): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 80.0 percent, Removing co-finance rate from projects in greece) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Mesures de protection et de prise en charge sociale des Roms/Subvention à la location des Roms | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Maßnahmen zur sozialen Betreuung und zum Schutz der Roma/Roma-Mietzuschüsse | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Roma Sociale Zorg en Bescherming Acties/Roma Verhuur Subsidie | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Azioni per l'assistenza sociale e la protezione dei Rom/Sovvenzioni per l'affitto dei Rom | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Medidas de protección y atención social de los romaníes/subvención para el alquiler de romaníes | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Sotsiaalhoolekande ja romade kaitse meetmed/Kozani omavalitsuse toetus | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Socialinės priežiūros ir romų apsaugos veiksmai/Kozanio savivaldybės subsidija | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Mjere socijalne skrbi i zaštite Roma/Subsidija Općine Kozani | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Opatrenia v oblasti sociálnej starostlivosti a ochrany Rómov/Podpora obce Kozani | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Sosiaalihuoltoa ja romanien suojelua koskevat toimet/Kozanin kunnan tuki | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Działania w zakresie opieki społecznej i ochrony Romów/Subsydia gminy Kozani | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Szociális gondozási és romavédelmi intézkedések/Kozáni önkormányzatának támogatása | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Opatření v oblasti sociální péče a ochrany Romů/Dotace obce Kozani | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Sociālās aprūpes un romu aizsardzības pasākumi/Kozani pašvaldības subsīdijas | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Gníomhaíochtaí Cúraim Shóisialta agus Cosaint na Romach/Fóirdheontas ó Bardas Kozani | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Ukrepi socialnega varstva in zaščite Romov/subvencija občine Kozani | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Социални грижи и действия за защита на ромите/Субсидия на Община Козани | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Azzjonijiet ta’ Kura Soċjali u ta’ Protezzjoni tar-Rom/Sussidju tal-Muniċipalità ta’ Kozani | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Ações de assistência social e de proteção dos ciganos/Subvenção do município de Kozani | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Foranstaltninger vedrørende social omsorg og beskyttelse af romaer/støtte til Kozani kommune | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Acțiuni de asistență socială și protecție a romilor/subvenție a municipalității Kozani | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Åtgärder för social omsorg och skydd av romer/bidrag till kommunen Kozani | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2782497 в Гърция | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 u Grčkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 Görögországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 v Řecku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 i Grækenland | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2782497 in Griekenland | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 Kreekas | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2782497 Kreikassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2782497 en Grèce | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 in Griechenland | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2782497 στην Ελλάδα | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2782497 sa Ghréig | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2782497 in Grecia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2782497 Grieķijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2782497 Graikijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2782497 fil-Greċja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 w Grecji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2782497 na Grécia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2782497 în Grecia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 v Grécku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 v Grčiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2782497 en Grecia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2782497 i Grekland | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 40°21'14.47"N, 21°29'48.08"E / rank | |||||||||||||||
Property / summary: For the implementation of the project, an invitation-information will be issued and published to the beneficiaries. This invitation will be sent in the form of a Press Release to all local publications, electronic and digital media, but will also be posted on the website of the Municipality of Kozani. However, because the Roma do not have good access to information, letters will be sent to supportive bodies of the state (schools, hospitals etc.), but also to civil society actors. At the same time, the Social Workers of the Municipality of Kozani will inform them of the possibility to join the project as beneficiaries.In addition, in the same way and by sending Press Releases, an invitation will be published to owners of residences who would like to rent homes, in accordance with the terms of the challenge, to Roma families. Because, however, the establishment of Roma, in accordance with their lifestyle and habits, will be difficult to do in an apartment building, communication, written and oral, will be made with the Presidents of the Local Communities in order to rent detached houses. In this way, apart from the immediate benefit of the Roma beneficiaries, local communities will also be strengthened as part of the money of the operation will be invested there. In this effort, the Municipality of Kozani will make use of the relevant communications and collaborations that it has developed with homeowners.All communications will be made in accordance with the rules of promotion and publicity of the Western Macedonia Operational Program. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7936189352747663
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Commune of Eratyra / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Un appel d’informations sera lancé et publié aux bénéficiaires pour la mise en œuvre du projet. Cette invitation sera envoyée sous la forme d’un communiqué de presse à toutes les publications locales, médias électroniques et numériques, mais sera également affichée sur le site de la municipalité de Kozani. Toutefois, les Roms n’ayant pas un bon accès à l’information, des lettres seront envoyées aux organismes de soutien tant de l’État (écoles, hôpitaux, etc.) que des acteurs de la société civile. Dans le même temps, les travailleurs sociaux de la municipalité de Kozani les informeront de la possibilité de rejoindre le projet en tant que bénéficiaires et, de la même manière et en envoyant des communiqués de presse, une invitation sera publiée aux propriétaires de maisons qui souhaitent louer des maisons, conformément aux conditions du défi de l’opération, aux familles roms. Toutefois, étant donné que la création des Roms, conformément à leur mode de vie et à leurs habitudes de vie, sera difficile à faire dans un immeuble d’habitation, des communications, des communications et des communications verbales seront faites avec les présidents des communautés locales afin de louer des maisons individuelles. Cela l’emportera sur le bénéfice direct des bénéficiaires roms, et les communautés locales seront également renforcées dans le cadre de l’argent de l’opération qui y sera investie. Dans cet effort, la municipalité de Kozani utilisera un pré-travail avec les communications pertinentes et les collaborations qu’elle a développées avec les propriétaires.Toutes les communications seront effectuées conformément aux règles de promotion et de publicité du programme opérationnel de la Macédoine occidentale. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Un appel d’informations sera lancé et publié aux bénéficiaires pour la mise en œuvre du projet. Cette invitation sera envoyée sous la forme d’un communiqué de presse à toutes les publications locales, médias électroniques et numériques, mais sera également affichée sur le site de la municipalité de Kozani. Toutefois, les Roms n’ayant pas un bon accès à l’information, des lettres seront envoyées aux organismes de soutien tant de l’État (écoles, hôpitaux, etc.) que des acteurs de la société civile. Dans le même temps, les travailleurs sociaux de la municipalité de Kozani les informeront de la possibilité de rejoindre le projet en tant que bénéficiaires et, de la même manière et en envoyant des communiqués de presse, une invitation sera publiée aux propriétaires de maisons qui souhaitent louer des maisons, conformément aux conditions du défi de l’opération, aux familles roms. Toutefois, étant donné que la création des Roms, conformément à leur mode de vie et à leurs habitudes de vie, sera difficile à faire dans un immeuble d’habitation, des communications, des communications et des communications verbales seront faites avec les présidents des communautés locales afin de louer des maisons individuelles. Cela l’emportera sur le bénéfice direct des bénéficiaires roms, et les communautés locales seront également renforcées dans le cadre de l’argent de l’opération qui y sera investie. Dans cet effort, la municipalité de Kozani utilisera un pré-travail avec les communications pertinentes et les collaborations qu’elle a développées avec les propriétaires.Toutes les communications seront effectuées conformément aux règles de promotion et de publicité du programme opérationnel de la Macédoine occidentale. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Un appel d’informations sera lancé et publié aux bénéficiaires pour la mise en œuvre du projet. Cette invitation sera envoyée sous la forme d’un communiqué de presse à toutes les publications locales, médias électroniques et numériques, mais sera également affichée sur le site de la municipalité de Kozani. Toutefois, les Roms n’ayant pas un bon accès à l’information, des lettres seront envoyées aux organismes de soutien tant de l’État (écoles, hôpitaux, etc.) que des acteurs de la société civile. Dans le même temps, les travailleurs sociaux de la municipalité de Kozani les informeront de la possibilité de rejoindre le projet en tant que bénéficiaires et, de la même manière et en envoyant des communiqués de presse, une invitation sera publiée aux propriétaires de maisons qui souhaitent louer des maisons, conformément aux conditions du défi de l’opération, aux familles roms. Toutefois, étant donné que la création des Roms, conformément à leur mode de vie et à leurs habitudes de vie, sera difficile à faire dans un immeuble d’habitation, des communications, des communications et des communications verbales seront faites avec les présidents des communautés locales afin de louer des maisons individuelles. Cela l’emportera sur le bénéfice direct des bénéficiaires roms, et les communautés locales seront également renforcées dans le cadre de l’argent de l’opération qui y sera investie. Dans cet effort, la municipalité de Kozani utilisera un pré-travail avec les communications pertinentes et les collaborations qu’elle a développées avec les propriétaires.Toutes les communications seront effectuées conformément aux règles de promotion et de publicité du programme opérationnel de la Macédoine occidentale. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Für die Durchführung des Projekts wird eine Aufforderung zur Information der Begünstigten veröffentlicht und veröffentlicht. Diese Einladung wird in Form einer Pressemitteilung an alle lokalen Veröffentlichungen, elektronischen und digitalen Medien gesendet, aber auch auf der Website der Gemeinde Kozani veröffentlicht. Da die Roma jedoch keinen guten Zugang zu Informationen haben, werden Briefe an die Träger des Staates (Schulen, Krankenhäuser usw.) und an Akteure der Zivilgesellschaft gerichtet. Gleichzeitig werden die Sozialarbeiter der Gemeinde Kozani über die Möglichkeit informieren, dem Projekt als Begünstigte beizutreten. Darüber hinaus wird in gleicher Weise und durch Pressemitteilungen eine Einladung an Hausbesitzer veröffentlicht, die gemäß den Bedingungen der Herausforderung der Operation an Roma-Familien Wohnungen vermieten möchten. Da jedoch die Einrichtung der Roma in Übereinstimmung mit ihrem Lebensstil und ihren Gewohnheiten in einem Wohnungsgebäude schwierig sein wird, werden Kommunikation, Papiere und mündliche Kommunikation mit den Präsidenten der lokalen Gemeinschaften erfolgen, um freistehende Häuser zu mieten. Dies wird den direkten Nutzen der Roma-Begünstigten überwiegen, und auch die lokalen Gemeinschaften werden gestärkt, da dort ein Teil der Mittel der Maßnahme investiert wird. In diesem Bemühen wird die Gemeinde Kozani eine Vorarbeit mit den einschlägigen Kommunikationen und Kooperationen, die sie mit Hausbesitzern entwickelt hat, nutzen.Alle Kommunikationen werden im Einklang mit den Regeln für die Förderung und Publizität des Operationellen Programms Westmazedonien erfolgen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Für die Durchführung des Projekts wird eine Aufforderung zur Information der Begünstigten veröffentlicht und veröffentlicht. Diese Einladung wird in Form einer Pressemitteilung an alle lokalen Veröffentlichungen, elektronischen und digitalen Medien gesendet, aber auch auf der Website der Gemeinde Kozani veröffentlicht. Da die Roma jedoch keinen guten Zugang zu Informationen haben, werden Briefe an die Träger des Staates (Schulen, Krankenhäuser usw.) und an Akteure der Zivilgesellschaft gerichtet. Gleichzeitig werden die Sozialarbeiter der Gemeinde Kozani über die Möglichkeit informieren, dem Projekt als Begünstigte beizutreten. Darüber hinaus wird in gleicher Weise und durch Pressemitteilungen eine Einladung an Hausbesitzer veröffentlicht, die gemäß den Bedingungen der Herausforderung der Operation an Roma-Familien Wohnungen vermieten möchten. Da jedoch die Einrichtung der Roma in Übereinstimmung mit ihrem Lebensstil und ihren Gewohnheiten in einem Wohnungsgebäude schwierig sein wird, werden Kommunikation, Papiere und mündliche Kommunikation mit den Präsidenten der lokalen Gemeinschaften erfolgen, um freistehende Häuser zu mieten. Dies wird den direkten Nutzen der Roma-Begünstigten überwiegen, und auch die lokalen Gemeinschaften werden gestärkt, da dort ein Teil der Mittel der Maßnahme investiert wird. In diesem Bemühen wird die Gemeinde Kozani eine Vorarbeit mit den einschlägigen Kommunikationen und Kooperationen, die sie mit Hausbesitzern entwickelt hat, nutzen.Alle Kommunikationen werden im Einklang mit den Regeln für die Förderung und Publizität des Operationellen Programms Westmazedonien erfolgen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Für die Durchführung des Projekts wird eine Aufforderung zur Information der Begünstigten veröffentlicht und veröffentlicht. Diese Einladung wird in Form einer Pressemitteilung an alle lokalen Veröffentlichungen, elektronischen und digitalen Medien gesendet, aber auch auf der Website der Gemeinde Kozani veröffentlicht. Da die Roma jedoch keinen guten Zugang zu Informationen haben, werden Briefe an die Träger des Staates (Schulen, Krankenhäuser usw.) und an Akteure der Zivilgesellschaft gerichtet. Gleichzeitig werden die Sozialarbeiter der Gemeinde Kozani über die Möglichkeit informieren, dem Projekt als Begünstigte beizutreten. Darüber hinaus wird in gleicher Weise und durch Pressemitteilungen eine Einladung an Hausbesitzer veröffentlicht, die gemäß den Bedingungen der Herausforderung der Operation an Roma-Familien Wohnungen vermieten möchten. Da jedoch die Einrichtung der Roma in Übereinstimmung mit ihrem Lebensstil und ihren Gewohnheiten in einem Wohnungsgebäude schwierig sein wird, werden Kommunikation, Papiere und mündliche Kommunikation mit den Präsidenten der lokalen Gemeinschaften erfolgen, um freistehende Häuser zu mieten. Dies wird den direkten Nutzen der Roma-Begünstigten überwiegen, und auch die lokalen Gemeinschaften werden gestärkt, da dort ein Teil der Mittel der Maßnahme investiert wird. In diesem Bemühen wird die Gemeinde Kozani eine Vorarbeit mit den einschlägigen Kommunikationen und Kooperationen, die sie mit Hausbesitzern entwickelt hat, nutzen.Alle Kommunikationen werden im Einklang mit den Regeln für die Förderung und Publizität des Operationellen Programms Westmazedonien erfolgen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Voor de uitvoering van het project zal een oproep tot het verstrekken van informatie aan de begunstigden worden gepubliceerd. Deze uitnodiging zal in de vorm van een persbericht worden verzonden naar alle lokale publicaties, elektronische en digitale media, maar zal ook op de website van de gemeente Kozani worden geplaatst. Omdat Roma echter geen goede toegang tot informatie hebben, zullen brieven worden gestuurd naar ondersteunende instanties in zowel de staat (scholen, ziekenhuizen, enz.) als actoren uit het maatschappelijk middenveld. Tegelijkertijd zullen de sociaal werkers van de gemeente Kozani hen informeren over de mogelijkheid om als begunstigden deel te nemen aan het project. Bovendien zal op dezelfde manier en door het versturen van persberichten een uitnodiging worden gepubliceerd aan huiseigenaren die, in overeenstemming met de voorwaarden van de uitdaging van de operatie, woningen willen huren aan Roma-gezinnen. Omdat de oprichting van de Roma, in overeenstemming met hun levensstijl en gewoonten, moeilijk te doen zal zijn in een appartementsgebouw, zullen communicatie, papieren en mondelinge communicatie met de voorzitters van de lokale gemeenschappen worden gemaakt om vrijstaande huizen te huren. Dit zal opwegen tegen het directe voordeel van de Roma-begunstigden, en de lokale gemeenschappen zullen ook worden versterkt omdat een deel van het geld van de operatie daar zal worden geïnvesteerd. In deze inspanning zal de gemeente Kozani gebruik maken van een pre-work met de relevante communicatie en samenwerkingen die zij heeft ontwikkeld met huiseigenaren.Alle communicatie zal worden gedaan in overeenstemming met de regels van promotie en publiciteit van het operationele programma van West-Macedonië. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Voor de uitvoering van het project zal een oproep tot het verstrekken van informatie aan de begunstigden worden gepubliceerd. Deze uitnodiging zal in de vorm van een persbericht worden verzonden naar alle lokale publicaties, elektronische en digitale media, maar zal ook op de website van de gemeente Kozani worden geplaatst. Omdat Roma echter geen goede toegang tot informatie hebben, zullen brieven worden gestuurd naar ondersteunende instanties in zowel de staat (scholen, ziekenhuizen, enz.) als actoren uit het maatschappelijk middenveld. Tegelijkertijd zullen de sociaal werkers van de gemeente Kozani hen informeren over de mogelijkheid om als begunstigden deel te nemen aan het project. Bovendien zal op dezelfde manier en door het versturen van persberichten een uitnodiging worden gepubliceerd aan huiseigenaren die, in overeenstemming met de voorwaarden van de uitdaging van de operatie, woningen willen huren aan Roma-gezinnen. Omdat de oprichting van de Roma, in overeenstemming met hun levensstijl en gewoonten, moeilijk te doen zal zijn in een appartementsgebouw, zullen communicatie, papieren en mondelinge communicatie met de voorzitters van de lokale gemeenschappen worden gemaakt om vrijstaande huizen te huren. Dit zal opwegen tegen het directe voordeel van de Roma-begunstigden, en de lokale gemeenschappen zullen ook worden versterkt omdat een deel van het geld van de operatie daar zal worden geïnvesteerd. In deze inspanning zal de gemeente Kozani gebruik maken van een pre-work met de relevante communicatie en samenwerkingen die zij heeft ontwikkeld met huiseigenaren.Alle communicatie zal worden gedaan in overeenstemming met de regels van promotie en publiciteit van het operationele programma van West-Macedonië. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Voor de uitvoering van het project zal een oproep tot het verstrekken van informatie aan de begunstigden worden gepubliceerd. Deze uitnodiging zal in de vorm van een persbericht worden verzonden naar alle lokale publicaties, elektronische en digitale media, maar zal ook op de website van de gemeente Kozani worden geplaatst. Omdat Roma echter geen goede toegang tot informatie hebben, zullen brieven worden gestuurd naar ondersteunende instanties in zowel de staat (scholen, ziekenhuizen, enz.) als actoren uit het maatschappelijk middenveld. Tegelijkertijd zullen de sociaal werkers van de gemeente Kozani hen informeren over de mogelijkheid om als begunstigden deel te nemen aan het project. Bovendien zal op dezelfde manier en door het versturen van persberichten een uitnodiging worden gepubliceerd aan huiseigenaren die, in overeenstemming met de voorwaarden van de uitdaging van de operatie, woningen willen huren aan Roma-gezinnen. Omdat de oprichting van de Roma, in overeenstemming met hun levensstijl en gewoonten, moeilijk te doen zal zijn in een appartementsgebouw, zullen communicatie, papieren en mondelinge communicatie met de voorzitters van de lokale gemeenschappen worden gemaakt om vrijstaande huizen te huren. Dit zal opwegen tegen het directe voordeel van de Roma-begunstigden, en de lokale gemeenschappen zullen ook worden versterkt omdat een deel van het geld van de operatie daar zal worden geïnvesteerd. In deze inspanning zal de gemeente Kozani gebruik maken van een pre-work met de relevante communicatie en samenwerkingen die zij heeft ontwikkeld met huiseigenaren.Alle communicatie zal worden gedaan in overeenstemming met de regels van promotie en publiciteit van het operationele programma van West-Macedonië. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 16 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Un invito a presentare informazioni ai beneficiari sarà pubblicato e pubblicato per l'attuazione del progetto. L'invito sarà inviato sotto forma di comunicato stampa a tutte le pubblicazioni locali, elettroniche e digitali, ma sarà pubblicato anche sul sito web del Comune di Kozani. Poiché, tuttavia, i Rom non hanno un buon accesso alle informazioni, saranno inviate lettere agli organismi statali (scuole, ospedali, ecc.) e agli attori della società civile. Allo stesso tempo, gli assistenti sociali del Comune di Kozani li informeranno della possibilità di aderire al progetto in qualità di beneficiari. Inoltre, allo stesso modo e inviando comunicati stampa, verrà pubblicato un invito ai proprietari di abitazioni che desiderino affittare case, secondo i termini della sfida dell'operazione, alle famiglie rom. Tuttavia, poiché la creazione dei Rom, in base al loro stile di vita e alle loro abitudini, sarà difficile da fare in un condominio, le comunicazioni, i documenti e le comunicazioni verbali saranno fatte con i presidenti delle comunità locali per affittare case indipendenti. Ciò supererà i vantaggi diretti dei beneficiari dei Rom e le comunità locali saranno rafforzate anche in quanto parte del denaro dell'operazione sarà investita lì. In questo sforzo, il Comune di Kozani utilizzerà un pre-lavoro con le pertinenti comunicazioni e collaborazioni che ha sviluppato con i proprietari di abitazione.Tutte le comunicazioni saranno effettuate in conformità con le regole di promozione e pubblicità del programma operativo della Macedonia occidentale. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Un invito a presentare informazioni ai beneficiari sarà pubblicato e pubblicato per l'attuazione del progetto. L'invito sarà inviato sotto forma di comunicato stampa a tutte le pubblicazioni locali, elettroniche e digitali, ma sarà pubblicato anche sul sito web del Comune di Kozani. Poiché, tuttavia, i Rom non hanno un buon accesso alle informazioni, saranno inviate lettere agli organismi statali (scuole, ospedali, ecc.) e agli attori della società civile. Allo stesso tempo, gli assistenti sociali del Comune di Kozani li informeranno della possibilità di aderire al progetto in qualità di beneficiari. Inoltre, allo stesso modo e inviando comunicati stampa, verrà pubblicato un invito ai proprietari di abitazioni che desiderino affittare case, secondo i termini della sfida dell'operazione, alle famiglie rom. Tuttavia, poiché la creazione dei Rom, in base al loro stile di vita e alle loro abitudini, sarà difficile da fare in un condominio, le comunicazioni, i documenti e le comunicazioni verbali saranno fatte con i presidenti delle comunità locali per affittare case indipendenti. Ciò supererà i vantaggi diretti dei beneficiari dei Rom e le comunità locali saranno rafforzate anche in quanto parte del denaro dell'operazione sarà investita lì. In questo sforzo, il Comune di Kozani utilizzerà un pre-lavoro con le pertinenti comunicazioni e collaborazioni che ha sviluppato con i proprietari di abitazione.Tutte le comunicazioni saranno effettuate in conformità con le regole di promozione e pubblicità del programma operativo della Macedonia occidentale. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Un invito a presentare informazioni ai beneficiari sarà pubblicato e pubblicato per l'attuazione del progetto. L'invito sarà inviato sotto forma di comunicato stampa a tutte le pubblicazioni locali, elettroniche e digitali, ma sarà pubblicato anche sul sito web del Comune di Kozani. Poiché, tuttavia, i Rom non hanno un buon accesso alle informazioni, saranno inviate lettere agli organismi statali (scuole, ospedali, ecc.) e agli attori della società civile. Allo stesso tempo, gli assistenti sociali del Comune di Kozani li informeranno della possibilità di aderire al progetto in qualità di beneficiari. Inoltre, allo stesso modo e inviando comunicati stampa, verrà pubblicato un invito ai proprietari di abitazioni che desiderino affittare case, secondo i termini della sfida dell'operazione, alle famiglie rom. Tuttavia, poiché la creazione dei Rom, in base al loro stile di vita e alle loro abitudini, sarà difficile da fare in un condominio, le comunicazioni, i documenti e le comunicazioni verbali saranno fatte con i presidenti delle comunità locali per affittare case indipendenti. Ciò supererà i vantaggi diretti dei beneficiari dei Rom e le comunità locali saranno rafforzate anche in quanto parte del denaro dell'operazione sarà investita lì. In questo sforzo, il Comune di Kozani utilizzerà un pre-lavoro con le pertinenti comunicazioni e collaborazioni che ha sviluppato con i proprietari di abitazione.Tutte le comunicazioni saranno effettuate in conformità con le regole di promozione e pubblicità del programma operativo della Macedonia occidentale. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Se publicará y publicará una convocatoria de información a los beneficiarios para la ejecución del proyecto. Esta invitación se enviará en forma de comunicado de prensa a todas las publicaciones locales, medios electrónicos y digitales, pero también se publicará en el sitio web de la Municipalidad de Kozani. Sin embargo, dado que los romaníes no tienen un buen acceso a la información, se enviarán cartas a los organismos de apoyo del Estado (escuelas, hospitales, etc.) y a los agentes de la sociedad civil. Al mismo tiempo, los trabajadores sociales de la municipalidad de Kozani les informarán de la posibilidad de unirse al proyecto como beneficiarios y, además, de la misma manera y mediante el envío de comunicados de prensa, se publicará una invitación a los propietarios de viviendas que deseen alquilar viviendas, de conformidad con los términos del desafío de la operación, a las familias romaníes. Sin embargo, debido a que el establecimiento de los romaníes, de acuerdo con su estilo de vida y sus hábitos, será difícil de hacer en un edificio de apartamentos, se harán comunicaciones, documentos y comunicaciones verbales con los presidentes de las comunidades locales para alquilar casas independientes. Esto compensará el beneficio directo de los beneficiarios romaníes, y las comunidades locales también se fortalecerán como parte del dinero de la operación se invertirá allí. En este esfuerzo, la Municipalidad de Kozani utilizará un trabajo previo con las comunicaciones y colaboraciones pertinentes que ha desarrollado con los propietarios. Todas las comunicaciones se harán de acuerdo con las normas de promoción y publicidad del Programa Operativo de Macedonia Occidental. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Se publicará y publicará una convocatoria de información a los beneficiarios para la ejecución del proyecto. Esta invitación se enviará en forma de comunicado de prensa a todas las publicaciones locales, medios electrónicos y digitales, pero también se publicará en el sitio web de la Municipalidad de Kozani. Sin embargo, dado que los romaníes no tienen un buen acceso a la información, se enviarán cartas a los organismos de apoyo del Estado (escuelas, hospitales, etc.) y a los agentes de la sociedad civil. Al mismo tiempo, los trabajadores sociales de la municipalidad de Kozani les informarán de la posibilidad de unirse al proyecto como beneficiarios y, además, de la misma manera y mediante el envío de comunicados de prensa, se publicará una invitación a los propietarios de viviendas que deseen alquilar viviendas, de conformidad con los términos del desafío de la operación, a las familias romaníes. Sin embargo, debido a que el establecimiento de los romaníes, de acuerdo con su estilo de vida y sus hábitos, será difícil de hacer en un edificio de apartamentos, se harán comunicaciones, documentos y comunicaciones verbales con los presidentes de las comunidades locales para alquilar casas independientes. Esto compensará el beneficio directo de los beneficiarios romaníes, y las comunidades locales también se fortalecerán como parte del dinero de la operación se invertirá allí. En este esfuerzo, la Municipalidad de Kozani utilizará un trabajo previo con las comunicaciones y colaboraciones pertinentes que ha desarrollado con los propietarios. Todas las comunicaciones se harán de acuerdo con las normas de promoción y publicidad del Programa Operativo de Macedonia Occidental. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Se publicará y publicará una convocatoria de información a los beneficiarios para la ejecución del proyecto. Esta invitación se enviará en forma de comunicado de prensa a todas las publicaciones locales, medios electrónicos y digitales, pero también se publicará en el sitio web de la Municipalidad de Kozani. Sin embargo, dado que los romaníes no tienen un buen acceso a la información, se enviarán cartas a los organismos de apoyo del Estado (escuelas, hospitales, etc.) y a los agentes de la sociedad civil. Al mismo tiempo, los trabajadores sociales de la municipalidad de Kozani les informarán de la posibilidad de unirse al proyecto como beneficiarios y, además, de la misma manera y mediante el envío de comunicados de prensa, se publicará una invitación a los propietarios de viviendas que deseen alquilar viviendas, de conformidad con los términos del desafío de la operación, a las familias romaníes. Sin embargo, debido a que el establecimiento de los romaníes, de acuerdo con su estilo de vida y sus hábitos, será difícil de hacer en un edificio de apartamentos, se harán comunicaciones, documentos y comunicaciones verbales con los presidentes de las comunidades locales para alquilar casas independientes. Esto compensará el beneficio directo de los beneficiarios romaníes, y las comunidades locales también se fortalecerán como parte del dinero de la operación se invertirá allí. En este esfuerzo, la Municipalidad de Kozani utilizará un trabajo previo con las comunicaciones y colaboraciones pertinentes que ha desarrollado con los propietarios. Todas las comunicaciones se harán de acuerdo con las normas de promoción y publicidad del Programa Operativo de Macedonia Occidental. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti rakendamiseks väljastatakse ja avaldatakse toetusesaajatele kutse. Kutse saadetakse pressiteatena kõigile kohalikele väljaannetele, elektroonilisele ja digitaalsele meediale, kuid see avaldatakse ka Kozani omavalitsuse veebisaidil. Kuna romadel puudub aga hea juurdepääs teabele, saadetakse kirjad riigi toetavatele organitele (koolid, haiglad jne), aga ka kodanikuühiskonna osalejatele. Samal ajal teavitavad Kozani omavalitsuse sotsiaaltöötajad neid võimalusest projektiga liituda.Lisaks avaldatakse samal viisil ja pressiteateid saates kutse eluruumide omanikele, kes soovivad vastavalt väljakutse tingimustele üürida eluasemeid roma peredele. Kuna aga romite asutamine vastavalt nende elustiilile ja harjumustele on raske kortermajas, toimub suhtlemine nii kirjalikult kui ka suuliselt kohalike kogukondade juhtidega, et üürida eraldi maju. Sel viisil tugevdatakse lisaks roma toetusesaajate vahetule kasule ka kohalikke kogukondi, kuna osa meetme rahast investeeritakse sinna. Selleks kasutab Kozani omavalitsus majaomanikega välja töötatud asjakohaseid side- ja koostöövahendeid.Kõik teabevahetus toimub kooskõlas Lääne-Makedoonia rakenduskava edendamise ja avalikustamise eeskirjadega. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti rakendamiseks väljastatakse ja avaldatakse toetusesaajatele kutse. Kutse saadetakse pressiteatena kõigile kohalikele väljaannetele, elektroonilisele ja digitaalsele meediale, kuid see avaldatakse ka Kozani omavalitsuse veebisaidil. Kuna romadel puudub aga hea juurdepääs teabele, saadetakse kirjad riigi toetavatele organitele (koolid, haiglad jne), aga ka kodanikuühiskonna osalejatele. Samal ajal teavitavad Kozani omavalitsuse sotsiaaltöötajad neid võimalusest projektiga liituda.Lisaks avaldatakse samal viisil ja pressiteateid saates kutse eluruumide omanikele, kes soovivad vastavalt väljakutse tingimustele üürida eluasemeid roma peredele. Kuna aga romite asutamine vastavalt nende elustiilile ja harjumustele on raske kortermajas, toimub suhtlemine nii kirjalikult kui ka suuliselt kohalike kogukondade juhtidega, et üürida eraldi maju. Sel viisil tugevdatakse lisaks roma toetusesaajate vahetule kasule ka kohalikke kogukondi, kuna osa meetme rahast investeeritakse sinna. Selleks kasutab Kozani omavalitsus majaomanikega välja töötatud asjakohaseid side- ja koostöövahendeid.Kõik teabevahetus toimub kooskõlas Lääne-Makedoonia rakenduskava edendamise ja avalikustamise eeskirjadega. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti rakendamiseks väljastatakse ja avaldatakse toetusesaajatele kutse. Kutse saadetakse pressiteatena kõigile kohalikele väljaannetele, elektroonilisele ja digitaalsele meediale, kuid see avaldatakse ka Kozani omavalitsuse veebisaidil. Kuna romadel puudub aga hea juurdepääs teabele, saadetakse kirjad riigi toetavatele organitele (koolid, haiglad jne), aga ka kodanikuühiskonna osalejatele. Samal ajal teavitavad Kozani omavalitsuse sotsiaaltöötajad neid võimalusest projektiga liituda.Lisaks avaldatakse samal viisil ja pressiteateid saates kutse eluruumide omanikele, kes soovivad vastavalt väljakutse tingimustele üürida eluasemeid roma peredele. Kuna aga romite asutamine vastavalt nende elustiilile ja harjumustele on raske kortermajas, toimub suhtlemine nii kirjalikult kui ka suuliselt kohalike kogukondade juhtidega, et üürida eraldi maju. Sel viisil tugevdatakse lisaks roma toetusesaajate vahetule kasule ka kohalikke kogukondi, kuna osa meetme rahast investeeritakse sinna. Selleks kasutab Kozani omavalitsus majaomanikega välja töötatud asjakohaseid side- ja koostöövahendeid.Kõik teabevahetus toimub kooskõlas Lääne-Makedoonia rakenduskava edendamise ja avalikustamise eeskirjadega. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projektui įgyvendinti naudos gavėjams bus pateikta ir paskelbta kvietimo informacija. Šis kvietimas bus išsiųstas kaip pranešimas spaudai į visus vietos leidinius, elektronines ir skaitmenines laikmenas, bet taip pat bus paskelbtas Kozani savivaldybės svetainėje. Tačiau, kadangi romai neturi tinkamos prieigos prie informacijos, laiškai bus siunčiami ne tik valstybės paramos įstaigoms (mokykloms, ligoninėms ir pan.), bet ir pilietinės visuomenės veikėjams. Tuo pačiu metu Kozani savivaldybės socialiniai darbuotojai informuos juos apie galimybę prisijungti prie projekto kaip paramos gavėjai.Be to, tuo pačiu būdu ir siunčiant pranešimus spaudai, bus paskelbtas kvietimas gyvenamųjų namų savininkams, kurie norėtų nuomoti namus pagal iššūkio sąlygas romų šeimoms. Tačiau dėl to, kad romų steigimas, atsižvelgiant į jų gyvenimo būdą ir įpročius, bus sunku padaryti daugiabučiame pastate, bendravimas, raštu ir žodžiu, bus atliekamas su vietos bendruomenių pirmininkais, siekiant išsinuomoti atskirtus namus. Tokiu būdu, be tiesioginės naudos iš romų paramos gavėjų, vietos bendruomenės taip pat bus sustiprintos, nes bus investuotos operacijos lėšos. Šiuo tikslu Kozani savivaldybė naudosis atitinkamais ryšiais ir bendradarbiavimu, kurį ji sukūrė su namų savininkais.Visi ryšiai bus atliekami pagal Vakarų Makedonijos veiklos programos skatinimo ir viešinimo taisykles. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projektui įgyvendinti naudos gavėjams bus pateikta ir paskelbta kvietimo informacija. Šis kvietimas bus išsiųstas kaip pranešimas spaudai į visus vietos leidinius, elektronines ir skaitmenines laikmenas, bet taip pat bus paskelbtas Kozani savivaldybės svetainėje. Tačiau, kadangi romai neturi tinkamos prieigos prie informacijos, laiškai bus siunčiami ne tik valstybės paramos įstaigoms (mokykloms, ligoninėms ir pan.), bet ir pilietinės visuomenės veikėjams. Tuo pačiu metu Kozani savivaldybės socialiniai darbuotojai informuos juos apie galimybę prisijungti prie projekto kaip paramos gavėjai.Be to, tuo pačiu būdu ir siunčiant pranešimus spaudai, bus paskelbtas kvietimas gyvenamųjų namų savininkams, kurie norėtų nuomoti namus pagal iššūkio sąlygas romų šeimoms. Tačiau dėl to, kad romų steigimas, atsižvelgiant į jų gyvenimo būdą ir įpročius, bus sunku padaryti daugiabučiame pastate, bendravimas, raštu ir žodžiu, bus atliekamas su vietos bendruomenių pirmininkais, siekiant išsinuomoti atskirtus namus. Tokiu būdu, be tiesioginės naudos iš romų paramos gavėjų, vietos bendruomenės taip pat bus sustiprintos, nes bus investuotos operacijos lėšos. Šiuo tikslu Kozani savivaldybė naudosis atitinkamais ryšiais ir bendradarbiavimu, kurį ji sukūrė su namų savininkais.Visi ryšiai bus atliekami pagal Vakarų Makedonijos veiklos programos skatinimo ir viešinimo taisykles. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projektui įgyvendinti naudos gavėjams bus pateikta ir paskelbta kvietimo informacija. Šis kvietimas bus išsiųstas kaip pranešimas spaudai į visus vietos leidinius, elektronines ir skaitmenines laikmenas, bet taip pat bus paskelbtas Kozani savivaldybės svetainėje. Tačiau, kadangi romai neturi tinkamos prieigos prie informacijos, laiškai bus siunčiami ne tik valstybės paramos įstaigoms (mokykloms, ligoninėms ir pan.), bet ir pilietinės visuomenės veikėjams. Tuo pačiu metu Kozani savivaldybės socialiniai darbuotojai informuos juos apie galimybę prisijungti prie projekto kaip paramos gavėjai.Be to, tuo pačiu būdu ir siunčiant pranešimus spaudai, bus paskelbtas kvietimas gyvenamųjų namų savininkams, kurie norėtų nuomoti namus pagal iššūkio sąlygas romų šeimoms. Tačiau dėl to, kad romų steigimas, atsižvelgiant į jų gyvenimo būdą ir įpročius, bus sunku padaryti daugiabučiame pastate, bendravimas, raštu ir žodžiu, bus atliekamas su vietos bendruomenių pirmininkais, siekiant išsinuomoti atskirtus namus. Tokiu būdu, be tiesioginės naudos iš romų paramos gavėjų, vietos bendruomenės taip pat bus sustiprintos, nes bus investuotos operacijos lėšos. Šiuo tikslu Kozani savivaldybė naudosis atitinkamais ryšiais ir bendradarbiavimu, kurį ji sukūrė su namų savininkais.Visi ryšiai bus atliekami pagal Vakarų Makedonijos veiklos programos skatinimo ir viešinimo taisykles. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Za provedbu projekta korisnicima će se izdati i objaviti informacije o pozivu. Ovaj poziv bit će poslan u obliku priopćenja za javnost svim lokalnim publikacijama, elektroničkim i digitalnim medijima, ali će biti objavljen i na internetskim stranicama Općine Kozani. Međutim, budući da Romi nemaju dobar pristup informacijama, pisma će se slati potpornim tijelima države (škole, bolnice itd.), ali i akterima civilnog društva. Istovremeno, socijalni radnici Općine Kozani obavijestit će ih o mogućnosti sudjelovanja u projektu kao korisnici.Osim toga, na isti način i slanjem priopćenja za javnost, bit će objavljen poziv vlasnicima rezidenata koji žele, u skladu s uvjetima izazova, iznajmljivati domove romskim obiteljima. Budući da će, međutim, osnivanje Roma, u skladu s njihovim životnim stilom i navikama, biti teško učiniti u stambenoj zgradi, komunikacija, pisana i usmena, obavit će se s predsjednicima mjesnih zajednica kako bi se iznajmile samostojeće kuće. Na taj će se način, osim neposredne koristi romskih korisnika, ojačati i lokalne zajednice kao dio novca iz operacije. U tom nastojanju Općina Kozani iskoristit će relevantne komunikacije i suradnje koje je razvila s vlasnicima kuća.Sve komunikacije bit će izvršene u skladu s pravilima promocije i promidžbe Operativnog programa Zapadne Makedonije. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Za provedbu projekta korisnicima će se izdati i objaviti informacije o pozivu. Ovaj poziv bit će poslan u obliku priopćenja za javnost svim lokalnim publikacijama, elektroničkim i digitalnim medijima, ali će biti objavljen i na internetskim stranicama Općine Kozani. Međutim, budući da Romi nemaju dobar pristup informacijama, pisma će se slati potpornim tijelima države (škole, bolnice itd.), ali i akterima civilnog društva. Istovremeno, socijalni radnici Općine Kozani obavijestit će ih o mogućnosti sudjelovanja u projektu kao korisnici.Osim toga, na isti način i slanjem priopćenja za javnost, bit će objavljen poziv vlasnicima rezidenata koji žele, u skladu s uvjetima izazova, iznajmljivati domove romskim obiteljima. Budući da će, međutim, osnivanje Roma, u skladu s njihovim životnim stilom i navikama, biti teško učiniti u stambenoj zgradi, komunikacija, pisana i usmena, obavit će se s predsjednicima mjesnih zajednica kako bi se iznajmile samostojeće kuće. Na taj će se način, osim neposredne koristi romskih korisnika, ojačati i lokalne zajednice kao dio novca iz operacije. U tom nastojanju Općina Kozani iskoristit će relevantne komunikacije i suradnje koje je razvila s vlasnicima kuća.Sve komunikacije bit će izvršene u skladu s pravilima promocije i promidžbe Operativnog programa Zapadne Makedonije. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Za provedbu projekta korisnicima će se izdati i objaviti informacije o pozivu. Ovaj poziv bit će poslan u obliku priopćenja za javnost svim lokalnim publikacijama, elektroničkim i digitalnim medijima, ali će biti objavljen i na internetskim stranicama Općine Kozani. Međutim, budući da Romi nemaju dobar pristup informacijama, pisma će se slati potpornim tijelima države (škole, bolnice itd.), ali i akterima civilnog društva. Istovremeno, socijalni radnici Općine Kozani obavijestit će ih o mogućnosti sudjelovanja u projektu kao korisnici.Osim toga, na isti način i slanjem priopćenja za javnost, bit će objavljen poziv vlasnicima rezidenata koji žele, u skladu s uvjetima izazova, iznajmljivati domove romskim obiteljima. Budući da će, međutim, osnivanje Roma, u skladu s njihovim životnim stilom i navikama, biti teško učiniti u stambenoj zgradi, komunikacija, pisana i usmena, obavit će se s predsjednicima mjesnih zajednica kako bi se iznajmile samostojeće kuće. Na taj će se način, osim neposredne koristi romskih korisnika, ojačati i lokalne zajednice kao dio novca iz operacije. U tom nastojanju Općina Kozani iskoristit će relevantne komunikacije i suradnje koje je razvila s vlasnicima kuća.Sve komunikacije bit će izvršene u skladu s pravilima promocije i promidžbe Operativnog programa Zapadne Makedonije. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na realizáciu projektu sa príjemcom vydajú a uverejnia informácie o pozvánke. Táto pozvánka bude zaslaná formou tlačovej správy na všetky miestne publikácie, elektronické a digitálne médiá, ale bude tiež uverejnená na webovej stránke obce Kozani. Keďže však Rómovia nemajú dobrý prístup k informáciám, listy sa zašlú podporným orgánom štátu (školy, nemocnice atď.), ale aj aktérom občianskej spoločnosti. Zároveň ich sociálni pracovníci mesta Kozani budú informovať o možnosti pripojiť sa k projektu ako príjemcovia.Okrem toho bude rovnakým spôsobom a zaslaním tlačových správ uverejnená pozvánka pre majiteľov rezidencií, ktorí by chceli prenajať domy v súlade s podmienkami výzvy rómskym rodinám. Vzhľadom na to, že zakladanie Rómov v súlade s ich životným štýlom a zvykmi bude ťažké urobiť v bytovom dome, komunikácia, písomná a ústna, sa uskutoční s predsedami miestnych spoločenstiev s cieľom prenajať samostatné domy. Týmto spôsobom sa okrem bezprostredného prínosu rómskych príjemcov posilnia aj miestne komunity, pretože tam budú investované prostriedky na operáciu. V tomto úsilí bude obec Kozani využívať príslušné komunikácie a spolupráce, ktoré vyvinula s majiteľmi domov.Všetky komunikácie sa uskutočnia v súlade s pravidlami propagácie a propagácie operačného programu Západné Macedónsko. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Na realizáciu projektu sa príjemcom vydajú a uverejnia informácie o pozvánke. Táto pozvánka bude zaslaná formou tlačovej správy na všetky miestne publikácie, elektronické a digitálne médiá, ale bude tiež uverejnená na webovej stránke obce Kozani. Keďže však Rómovia nemajú dobrý prístup k informáciám, listy sa zašlú podporným orgánom štátu (školy, nemocnice atď.), ale aj aktérom občianskej spoločnosti. Zároveň ich sociálni pracovníci mesta Kozani budú informovať o možnosti pripojiť sa k projektu ako príjemcovia.Okrem toho bude rovnakým spôsobom a zaslaním tlačových správ uverejnená pozvánka pre majiteľov rezidencií, ktorí by chceli prenajať domy v súlade s podmienkami výzvy rómskym rodinám. Vzhľadom na to, že zakladanie Rómov v súlade s ich životným štýlom a zvykmi bude ťažké urobiť v bytovom dome, komunikácia, písomná a ústna, sa uskutoční s predsedami miestnych spoločenstiev s cieľom prenajať samostatné domy. Týmto spôsobom sa okrem bezprostredného prínosu rómskych príjemcov posilnia aj miestne komunity, pretože tam budú investované prostriedky na operáciu. V tomto úsilí bude obec Kozani využívať príslušné komunikácie a spolupráce, ktoré vyvinula s majiteľmi domov.Všetky komunikácie sa uskutočnia v súlade s pravidlami propagácie a propagácie operačného programu Západné Macedónsko. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na realizáciu projektu sa príjemcom vydajú a uverejnia informácie o pozvánke. Táto pozvánka bude zaslaná formou tlačovej správy na všetky miestne publikácie, elektronické a digitálne médiá, ale bude tiež uverejnená na webovej stránke obce Kozani. Keďže však Rómovia nemajú dobrý prístup k informáciám, listy sa zašlú podporným orgánom štátu (školy, nemocnice atď.), ale aj aktérom občianskej spoločnosti. Zároveň ich sociálni pracovníci mesta Kozani budú informovať o možnosti pripojiť sa k projektu ako príjemcovia.Okrem toho bude rovnakým spôsobom a zaslaním tlačových správ uverejnená pozvánka pre majiteľov rezidencií, ktorí by chceli prenajať domy v súlade s podmienkami výzvy rómskym rodinám. Vzhľadom na to, že zakladanie Rómov v súlade s ich životným štýlom a zvykmi bude ťažké urobiť v bytovom dome, komunikácia, písomná a ústna, sa uskutoční s predsedami miestnych spoločenstiev s cieľom prenajať samostatné domy. Týmto spôsobom sa okrem bezprostredného prínosu rómskych príjemcov posilnia aj miestne komunity, pretože tam budú investované prostriedky na operáciu. V tomto úsilí bude obec Kozani využívať príslušné komunikácie a spolupráce, ktoré vyvinula s majiteľmi domov.Všetky komunikácie sa uskutočnia v súlade s pravidlami propagácie a propagácie operačného programu Západné Macedónsko. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hankkeen toteuttamista varten lähetetään kutsutiedot ja julkaistaan ne tuensaajille. Kutsu lähetetään lehdistötiedotteena kaikille paikallisille julkaisuille sekä sähköiselle ja digitaaliselle medialle, mutta se julkaistaan myös Kozanin kunnan verkkosivustolla. Koska romaneilla ei kuitenkaan ole hyvää tiedonsaantia, kirjeitä lähetetään valtion tukielimille (koulut, sairaalat jne.) mutta myös kansalaisyhteiskunnan toimijoille. Samalla Kozanin kunnan sosiaalityöntekijät ilmoittavat heille mahdollisuudesta liittyä hankkeeseen edunsaajina. Lisäksi samalla tavoin ja lähettämällä lehdistötiedotteet julkaistaan kutsu asuntojen omistajille, jotka haluavat vuokrata asuntoja haasteen ehtojen mukaisesti romaniperheille. Koska romanien perustaminen heidän elämäntyylinsä ja tottumustensa mukaisesti on kuitenkin vaikea tehdä kerrostalossa, paikallisyhteisöjen puheenjohtajien kanssa tehdään kirjallinen ja suullinen viestintä omakotitalojen vuokraamiseksi. Tällä tavoin romaniedunsaajien välitöntä hyötyä lukuun ottamatta paikallisyhteisöt vahvistuvat, kun osa toimen varoista investoidaan sinne. Tässä työssä Kozanin kunta hyödyntää asiaankuuluvia viestintää ja yhteistyötä, joita se on kehittänyt asunnonomistajien kanssa.Kaikki viestintä tapahtuu Länsi-Makedonian toimintaohjelman edistämis- ja julkisuussääntöjen mukaisesti. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen toteuttamista varten lähetetään kutsutiedot ja julkaistaan ne tuensaajille. Kutsu lähetetään lehdistötiedotteena kaikille paikallisille julkaisuille sekä sähköiselle ja digitaaliselle medialle, mutta se julkaistaan myös Kozanin kunnan verkkosivustolla. Koska romaneilla ei kuitenkaan ole hyvää tiedonsaantia, kirjeitä lähetetään valtion tukielimille (koulut, sairaalat jne.) mutta myös kansalaisyhteiskunnan toimijoille. Samalla Kozanin kunnan sosiaalityöntekijät ilmoittavat heille mahdollisuudesta liittyä hankkeeseen edunsaajina. Lisäksi samalla tavoin ja lähettämällä lehdistötiedotteet julkaistaan kutsu asuntojen omistajille, jotka haluavat vuokrata asuntoja haasteen ehtojen mukaisesti romaniperheille. Koska romanien perustaminen heidän elämäntyylinsä ja tottumustensa mukaisesti on kuitenkin vaikea tehdä kerrostalossa, paikallisyhteisöjen puheenjohtajien kanssa tehdään kirjallinen ja suullinen viestintä omakotitalojen vuokraamiseksi. Tällä tavoin romaniedunsaajien välitöntä hyötyä lukuun ottamatta paikallisyhteisöt vahvistuvat, kun osa toimen varoista investoidaan sinne. Tässä työssä Kozanin kunta hyödyntää asiaankuuluvia viestintää ja yhteistyötä, joita se on kehittänyt asunnonomistajien kanssa.Kaikki viestintä tapahtuu Länsi-Makedonian toimintaohjelman edistämis- ja julkisuussääntöjen mukaisesti. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hankkeen toteuttamista varten lähetetään kutsutiedot ja julkaistaan ne tuensaajille. Kutsu lähetetään lehdistötiedotteena kaikille paikallisille julkaisuille sekä sähköiselle ja digitaaliselle medialle, mutta se julkaistaan myös Kozanin kunnan verkkosivustolla. Koska romaneilla ei kuitenkaan ole hyvää tiedonsaantia, kirjeitä lähetetään valtion tukielimille (koulut, sairaalat jne.) mutta myös kansalaisyhteiskunnan toimijoille. Samalla Kozanin kunnan sosiaalityöntekijät ilmoittavat heille mahdollisuudesta liittyä hankkeeseen edunsaajina. Lisäksi samalla tavoin ja lähettämällä lehdistötiedotteet julkaistaan kutsu asuntojen omistajille, jotka haluavat vuokrata asuntoja haasteen ehtojen mukaisesti romaniperheille. Koska romanien perustaminen heidän elämäntyylinsä ja tottumustensa mukaisesti on kuitenkin vaikea tehdä kerrostalossa, paikallisyhteisöjen puheenjohtajien kanssa tehdään kirjallinen ja suullinen viestintä omakotitalojen vuokraamiseksi. Tällä tavoin romaniedunsaajien välitöntä hyötyä lukuun ottamatta paikallisyhteisöt vahvistuvat, kun osa toimen varoista investoidaan sinne. Tässä työssä Kozanin kunta hyödyntää asiaankuuluvia viestintää ja yhteistyötä, joita se on kehittänyt asunnonomistajien kanssa.Kaikki viestintä tapahtuu Länsi-Makedonian toimintaohjelman edistämis- ja julkisuussääntöjen mukaisesti. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Na potrzeby realizacji projektu zostaną wydane i opublikowane zaproszenia do składania wniosków beneficjentom. Zaproszenie to zostanie wysłane w formie komunikatu prasowego do wszystkich lokalnych publikacji, mediów elektronicznych i cyfrowych, ale zostanie również opublikowane na stronie internetowej Gminy Kozani. Ponieważ jednak Romowie nie mają dobrego dostępu do informacji, pisma będą wysyłane do organów wspierających państwa (szkoły, szpitale itp.), ale również do podmiotów społeczeństwa obywatelskiego. Jednocześnie pracownicy socjalni gminy Kozani poinformują ich o możliwości przystąpienia do projektu jako beneficjenci.Ponadto, w ten sam sposób i wysyłając komunikaty prasowe, zostanie opublikowane zaproszenie dla właścicieli rezydencji, którzy chcieliby wynająć domy, zgodnie z warunkami wyzwania, rodzinom romskim. Ponieważ jednak założenie Romów, zgodnie z ich stylem życia i zwyczajami, będzie trudne do zrobienia w budynku mieszkalnym, komunikacja, pisemna i ustna, będzie prowadzona z przewodniczącymi wspólnot lokalnych w celu wynajęcia domów jednorodzinnych. W ten sposób, oprócz bezpośrednich korzyści dla beneficjentów romskich, społeczności lokalne zostaną również wzmocnione w ramach środków finansowych operacji. W tym celu gmina Kozani będzie korzystać z odpowiednich komunikatów i współpracy, które rozwinęła z właścicielami domów.Wszystkie komunikaty będą realizowane zgodnie z zasadami promocji i promocji Programu Operacyjnego Macedonii Zachodniej. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Na potrzeby realizacji projektu zostaną wydane i opublikowane zaproszenia do składania wniosków beneficjentom. Zaproszenie to zostanie wysłane w formie komunikatu prasowego do wszystkich lokalnych publikacji, mediów elektronicznych i cyfrowych, ale zostanie również opublikowane na stronie internetowej Gminy Kozani. Ponieważ jednak Romowie nie mają dobrego dostępu do informacji, pisma będą wysyłane do organów wspierających państwa (szkoły, szpitale itp.), ale również do podmiotów społeczeństwa obywatelskiego. Jednocześnie pracownicy socjalni gminy Kozani poinformują ich o możliwości przystąpienia do projektu jako beneficjenci.Ponadto, w ten sam sposób i wysyłając komunikaty prasowe, zostanie opublikowane zaproszenie dla właścicieli rezydencji, którzy chcieliby wynająć domy, zgodnie z warunkami wyzwania, rodzinom romskim. Ponieważ jednak założenie Romów, zgodnie z ich stylem życia i zwyczajami, będzie trudne do zrobienia w budynku mieszkalnym, komunikacja, pisemna i ustna, będzie prowadzona z przewodniczącymi wspólnot lokalnych w celu wynajęcia domów jednorodzinnych. W ten sposób, oprócz bezpośrednich korzyści dla beneficjentów romskich, społeczności lokalne zostaną również wzmocnione w ramach środków finansowych operacji. W tym celu gmina Kozani będzie korzystać z odpowiednich komunikatów i współpracy, które rozwinęła z właścicielami domów.Wszystkie komunikaty będą realizowane zgodnie z zasadami promocji i promocji Programu Operacyjnego Macedonii Zachodniej. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Na potrzeby realizacji projektu zostaną wydane i opublikowane zaproszenia do składania wniosków beneficjentom. Zaproszenie to zostanie wysłane w formie komunikatu prasowego do wszystkich lokalnych publikacji, mediów elektronicznych i cyfrowych, ale zostanie również opublikowane na stronie internetowej Gminy Kozani. Ponieważ jednak Romowie nie mają dobrego dostępu do informacji, pisma będą wysyłane do organów wspierających państwa (szkoły, szpitale itp.), ale również do podmiotów społeczeństwa obywatelskiego. Jednocześnie pracownicy socjalni gminy Kozani poinformują ich o możliwości przystąpienia do projektu jako beneficjenci.Ponadto, w ten sam sposób i wysyłając komunikaty prasowe, zostanie opublikowane zaproszenie dla właścicieli rezydencji, którzy chcieliby wynająć domy, zgodnie z warunkami wyzwania, rodzinom romskim. Ponieważ jednak założenie Romów, zgodnie z ich stylem życia i zwyczajami, będzie trudne do zrobienia w budynku mieszkalnym, komunikacja, pisemna i ustna, będzie prowadzona z przewodniczącymi wspólnot lokalnych w celu wynajęcia domów jednorodzinnych. W ten sposób, oprócz bezpośrednich korzyści dla beneficjentów romskich, społeczności lokalne zostaną również wzmocnione w ramach środków finansowych operacji. W tym celu gmina Kozani będzie korzystać z odpowiednich komunikatów i współpracy, które rozwinęła z właścicielami domów.Wszystkie komunikaty będą realizowane zgodnie z zasadami promocji i promocji Programu Operacyjnego Macedonii Zachodniej. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt végrehajtásához felhívást adnak ki és tesznek közzé a kedvezményezettek számára. Ezt a meghívást sajtóközlemény formájában küldjük meg valamennyi helyi kiadványnak, elektronikus és digitális médiának, de közzétesszük Kozani önkormányzatának honlapján is. Mivel azonban a romák nem férnek hozzá megfelelően az információkhoz, leveleket küldenek az állam támogató szerveinek (iskoláknak, kórházaknak stb.), de a civil társadalom szereplőinek is. Ugyanakkor Kozani önkormányzatának szociális munkásai tájékoztatják őket arról a lehetőségről, hogy kedvezményezettként csatlakozhatnak a projekthez.Ezen túlmenően, a sajtóközlemények elküldésével, meghívást tesznek közzé azon lakóingatlanok tulajdonosai számára, akik a kihívás feltételeinek megfelelően lakásokat kívánnak bérbe adni a roma családoknak. Mivel azonban a romák letelepedése életmódjuknak és szokásaiknak megfelelően nehéz lesz egy lakóépületben, az írásbeli és szóbeli kommunikációt a helyi közösségek elnökeivel bonyolítják le, hogy családi házakat béreljenek. Ily módon a roma kedvezményezettek közvetlen előnyén kívül a helyi közösségek is megerősödnek, mivel a művelet pénzének egy részét ott fogják befektetni. Ennek során Kozani önkormányzata igénybe veszi a lakástulajdonosokkal kialakított megfelelő kommunikációt és együttműködést.Minden kommunikáció a Nyugat-Macedónia Operatív Program promóciós és nyilvánossági szabályainak megfelelően történik. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt végrehajtásához felhívást adnak ki és tesznek közzé a kedvezményezettek számára. Ezt a meghívást sajtóközlemény formájában küldjük meg valamennyi helyi kiadványnak, elektronikus és digitális médiának, de közzétesszük Kozani önkormányzatának honlapján is. Mivel azonban a romák nem férnek hozzá megfelelően az információkhoz, leveleket küldenek az állam támogató szerveinek (iskoláknak, kórházaknak stb.), de a civil társadalom szereplőinek is. Ugyanakkor Kozani önkormányzatának szociális munkásai tájékoztatják őket arról a lehetőségről, hogy kedvezményezettként csatlakozhatnak a projekthez.Ezen túlmenően, a sajtóközlemények elküldésével, meghívást tesznek közzé azon lakóingatlanok tulajdonosai számára, akik a kihívás feltételeinek megfelelően lakásokat kívánnak bérbe adni a roma családoknak. Mivel azonban a romák letelepedése életmódjuknak és szokásaiknak megfelelően nehéz lesz egy lakóépületben, az írásbeli és szóbeli kommunikációt a helyi közösségek elnökeivel bonyolítják le, hogy családi házakat béreljenek. Ily módon a roma kedvezményezettek közvetlen előnyén kívül a helyi közösségek is megerősödnek, mivel a művelet pénzének egy részét ott fogják befektetni. Ennek során Kozani önkormányzata igénybe veszi a lakástulajdonosokkal kialakított megfelelő kommunikációt és együttműködést.Minden kommunikáció a Nyugat-Macedónia Operatív Program promóciós és nyilvánossági szabályainak megfelelően történik. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt végrehajtásához felhívást adnak ki és tesznek közzé a kedvezményezettek számára. Ezt a meghívást sajtóközlemény formájában küldjük meg valamennyi helyi kiadványnak, elektronikus és digitális médiának, de közzétesszük Kozani önkormányzatának honlapján is. Mivel azonban a romák nem férnek hozzá megfelelően az információkhoz, leveleket küldenek az állam támogató szerveinek (iskoláknak, kórházaknak stb.), de a civil társadalom szereplőinek is. Ugyanakkor Kozani önkormányzatának szociális munkásai tájékoztatják őket arról a lehetőségről, hogy kedvezményezettként csatlakozhatnak a projekthez.Ezen túlmenően, a sajtóközlemények elküldésével, meghívást tesznek közzé azon lakóingatlanok tulajdonosai számára, akik a kihívás feltételeinek megfelelően lakásokat kívánnak bérbe adni a roma családoknak. Mivel azonban a romák letelepedése életmódjuknak és szokásaiknak megfelelően nehéz lesz egy lakóépületben, az írásbeli és szóbeli kommunikációt a helyi közösségek elnökeivel bonyolítják le, hogy családi házakat béreljenek. Ily módon a roma kedvezményezettek közvetlen előnyén kívül a helyi közösségek is megerősödnek, mivel a művelet pénzének egy részét ott fogják befektetni. Ennek során Kozani önkormányzata igénybe veszi a lakástulajdonosokkal kialakított megfelelő kommunikációt és együttműködést.Minden kommunikáció a Nyugat-Macedónia Operatív Program promóciós és nyilvánossági szabályainak megfelelően történik. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pro provádění projektu budou vydány a zveřejňovány informace o pozvání příjemcům. Tato výzva bude zaslána ve formě tiskové zprávy všem místním publikacím, elektronickým a digitálním médiím, ale bude rovněž zveřejněna na internetových stránkách obce Kozani. Protože však Romové nemají dobrý přístup k informacím, budou dopisy zasílány podpůrným orgánům státu (školám, nemocnicím atd.), ale také subjektům občanské společnosti. Sociální pracovníci obce Kozani je zároveň informují o možnosti připojit se k projektu jako příjemci. Kromě toho bude stejným způsobem a zasláním tiskových zpráv zveřejněna pozvánka pro majitele rezidencí, kteří si chtějí pronajímat domy romským rodinám v souladu s podmínkami výzvy. Vzhledem k tomu, že zakládání Romů v souladu s jejich životním stylem a zvyklostmi bude v bytovém domě obtížné, bude komunikace, písemné i ústní, probíhat s předsedy místních komunit za účelem pronájmu rodinných domů. Kromě okamžitého přínosu pro romské příjemce budou tímto způsobem posíleny i místní komunity, neboť tam budou investovány finanční prostředky operace. V tomto úsilí bude obec Kozani využívat příslušné komunikace a spolupráce, které vyvinulo s vlastníky domů. Veškerá komunikace bude probíhat v souladu s pravidly propagace a propagace operačního programu Západní Makedonie. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Pro provádění projektu budou vydány a zveřejňovány informace o pozvání příjemcům. Tato výzva bude zaslána ve formě tiskové zprávy všem místním publikacím, elektronickým a digitálním médiím, ale bude rovněž zveřejněna na internetových stránkách obce Kozani. Protože však Romové nemají dobrý přístup k informacím, budou dopisy zasílány podpůrným orgánům státu (školám, nemocnicím atd.), ale také subjektům občanské společnosti. Sociální pracovníci obce Kozani je zároveň informují o možnosti připojit se k projektu jako příjemci. Kromě toho bude stejným způsobem a zasláním tiskových zpráv zveřejněna pozvánka pro majitele rezidencí, kteří si chtějí pronajímat domy romským rodinám v souladu s podmínkami výzvy. Vzhledem k tomu, že zakládání Romů v souladu s jejich životním stylem a zvyklostmi bude v bytovém domě obtížné, bude komunikace, písemné i ústní, probíhat s předsedy místních komunit za účelem pronájmu rodinných domů. Kromě okamžitého přínosu pro romské příjemce budou tímto způsobem posíleny i místní komunity, neboť tam budou investovány finanční prostředky operace. V tomto úsilí bude obec Kozani využívat příslušné komunikace a spolupráce, které vyvinulo s vlastníky domů. Veškerá komunikace bude probíhat v souladu s pravidly propagace a propagace operačního programu Západní Makedonie. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pro provádění projektu budou vydány a zveřejňovány informace o pozvání příjemcům. Tato výzva bude zaslána ve formě tiskové zprávy všem místním publikacím, elektronickým a digitálním médiím, ale bude rovněž zveřejněna na internetových stránkách obce Kozani. Protože však Romové nemají dobrý přístup k informacím, budou dopisy zasílány podpůrným orgánům státu (školám, nemocnicím atd.), ale také subjektům občanské společnosti. Sociální pracovníci obce Kozani je zároveň informují o možnosti připojit se k projektu jako příjemci. Kromě toho bude stejným způsobem a zasláním tiskových zpráv zveřejněna pozvánka pro majitele rezidencí, kteří si chtějí pronajímat domy romským rodinám v souladu s podmínkami výzvy. Vzhledem k tomu, že zakládání Romů v souladu s jejich životním stylem a zvyklostmi bude v bytovém domě obtížné, bude komunikace, písemné i ústní, probíhat s předsedy místních komunit za účelem pronájmu rodinných domů. Kromě okamžitého přínosu pro romské příjemce budou tímto způsobem posíleny i místní komunity, neboť tam budou investovány finanční prostředky operace. V tomto úsilí bude obec Kozani využívat příslušné komunikace a spolupráce, které vyvinulo s vlastníky domů. Veškerá komunikace bude probíhat v souladu s pravidly propagace a propagace operačního programu Západní Makedonie. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lai īstenotu projektu, saņēmējiem tiks izdota un publicēta uzaicinājuma informācija. Šis uzaicinājums tiks nosūtīts paziņojuma presei veidā visām vietējām publikācijām, elektroniskajiem un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem, bet tas tiks publicēts arī Kozani pašvaldības tīmekļa vietnē. Tomēr, tā kā romiem nav labas piekļuves informācijai, vēstules tiks nosūtītas valsts atbalsta struktūrām (skolām, slimnīcām utt.), kā arī pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem. Tajā pašā laikā Kozani pašvaldības sociālie darbinieki informēs viņus par iespēju pievienoties projektam kā atbalsta saņēmējiem. Turklāt tādā pašā veidā un nosūtot paziņojumus presei, tiks publicēts uzaicinājums rezidenču īpašniekiem, kuri saskaņā ar problēmas noteikumiem vēlas īrēt mājas romu ģimenēm. Tomēr, tā kā romu dibināšanu saskaņā ar viņu dzīvesveidu un ieradumiem būs grūti izdarīt daudzdzīvokļu ēkā, saziņa, rakstiska un mutiska, tiks veikta ar vietējo kopienu priekšsēdētājiem, lai īrētu savrupmājas. Tādējādi papildus tiešajam labumam, ko sniedz romu atbalsta saņēmēji, tiks stiprinātas arī vietējās kopienas, jo tajā tiks ieguldīti līdzekļi no operācijas. Šajos centienos Kozani pašvaldība izmantos attiecīgos sakarus un sadarbību, ko tā ir izstrādājusi ar māju īpašniekiem.Visi sakari tiks veikti saskaņā ar Rietummaķedonijas darbības programmas veicināšanas un publicitātes noteikumiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lai īstenotu projektu, saņēmējiem tiks izdota un publicēta uzaicinājuma informācija. Šis uzaicinājums tiks nosūtīts paziņojuma presei veidā visām vietējām publikācijām, elektroniskajiem un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem, bet tas tiks publicēts arī Kozani pašvaldības tīmekļa vietnē. Tomēr, tā kā romiem nav labas piekļuves informācijai, vēstules tiks nosūtītas valsts atbalsta struktūrām (skolām, slimnīcām utt.), kā arī pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem. Tajā pašā laikā Kozani pašvaldības sociālie darbinieki informēs viņus par iespēju pievienoties projektam kā atbalsta saņēmējiem. Turklāt tādā pašā veidā un nosūtot paziņojumus presei, tiks publicēts uzaicinājums rezidenču īpašniekiem, kuri saskaņā ar problēmas noteikumiem vēlas īrēt mājas romu ģimenēm. Tomēr, tā kā romu dibināšanu saskaņā ar viņu dzīvesveidu un ieradumiem būs grūti izdarīt daudzdzīvokļu ēkā, saziņa, rakstiska un mutiska, tiks veikta ar vietējo kopienu priekšsēdētājiem, lai īrētu savrupmājas. Tādējādi papildus tiešajam labumam, ko sniedz romu atbalsta saņēmēji, tiks stiprinātas arī vietējās kopienas, jo tajā tiks ieguldīti līdzekļi no operācijas. Šajos centienos Kozani pašvaldība izmantos attiecīgos sakarus un sadarbību, ko tā ir izstrādājusi ar māju īpašniekiem.Visi sakari tiks veikti saskaņā ar Rietummaķedonijas darbības programmas veicināšanas un publicitātes noteikumiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lai īstenotu projektu, saņēmējiem tiks izdota un publicēta uzaicinājuma informācija. Šis uzaicinājums tiks nosūtīts paziņojuma presei veidā visām vietējām publikācijām, elektroniskajiem un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem, bet tas tiks publicēts arī Kozani pašvaldības tīmekļa vietnē. Tomēr, tā kā romiem nav labas piekļuves informācijai, vēstules tiks nosūtītas valsts atbalsta struktūrām (skolām, slimnīcām utt.), kā arī pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem. Tajā pašā laikā Kozani pašvaldības sociālie darbinieki informēs viņus par iespēju pievienoties projektam kā atbalsta saņēmējiem. Turklāt tādā pašā veidā un nosūtot paziņojumus presei, tiks publicēts uzaicinājums rezidenču īpašniekiem, kuri saskaņā ar problēmas noteikumiem vēlas īrēt mājas romu ģimenēm. Tomēr, tā kā romu dibināšanu saskaņā ar viņu dzīvesveidu un ieradumiem būs grūti izdarīt daudzdzīvokļu ēkā, saziņa, rakstiska un mutiska, tiks veikta ar vietējo kopienu priekšsēdētājiem, lai īrētu savrupmājas. Tādējādi papildus tiešajam labumam, ko sniedz romu atbalsta saņēmēji, tiks stiprinātas arī vietējās kopienas, jo tajā tiks ieguldīti līdzekļi no operācijas. Šajos centienos Kozani pašvaldība izmantos attiecīgos sakarus un sadarbību, ko tā ir izstrādājusi ar māju īpašniekiem.Visi sakari tiks veikti saskaņā ar Rietummaķedonijas darbības programmas veicināšanas un publicitātes noteikumiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Chun an tionscadal a chur chun feidhme, eiseofar agus foilseofar faisnéis do na tairbhithe. Seolfar an cuireadh seo i bhfoirm Preasráiteas chuig gach foilseachán áitiúil, na meáin leictreonacha agus dhigiteacha, ach cuirfear ar shuíomh gréasáin Bardas Kozani é freisin. Mar sin féin, toisc nach bhfuil rochtain mhaith ag na Romaigh ar fhaisnéis, seolfar litreacha chuig comhlachtaí tacaíochta an stáit (scoileanna, ospidéil etc.), ach chuig gníomhaithe na sochaí sibhialta freisin. Ag an am céanna, cuirfidh Oibrithe Sóisialta Bardas Kozani in iúl dóibh go bhféadfaí páirt a ghlacadh sa tionscadal mar thairbhithe.Ina theannta sin, ar an mbealach céanna agus trí phreaseisiúintí a sheoladh, foilseofar cuireadh d’úinéirí tithe ar mhaith leo tithe a fháil ar cíos, de réir théarmaí an dúshláin, do theaghlaigh Romacha. Ós rud é, áfach, go mbeidh sé deacair na Romaigh a bhunú, de réir a stíl mhaireachtála agus a nósanna, i bhfoirgneamh árasán, déanfar cumarsáid, scríofa agus ó bhéal le hUachtaráin na gComhphobal Áitiúil chun tithe scoite a fháil ar cíos. Ar an gcaoi sin, seachas tairbhe láithreach na dtairbhithe Romacha, neartófar pobail áitiúla freisin mar chuid d’airgead na hoibríochta a infheistiú ann. San iarracht seo, bainfidh Bardas Kozani úsáid as na cumarsáidí agus na comhoibrithe ábhartha a d’fhorbair sé le húinéirí tí. Déanfar gach cumarsáid de réir rialacha cur chun cinn agus poiblíochta Chlár Oibriúcháin na Macadóine Thiar. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Chun an tionscadal a chur chun feidhme, eiseofar agus foilseofar faisnéis do na tairbhithe. Seolfar an cuireadh seo i bhfoirm Preasráiteas chuig gach foilseachán áitiúil, na meáin leictreonacha agus dhigiteacha, ach cuirfear ar shuíomh gréasáin Bardas Kozani é freisin. Mar sin féin, toisc nach bhfuil rochtain mhaith ag na Romaigh ar fhaisnéis, seolfar litreacha chuig comhlachtaí tacaíochta an stáit (scoileanna, ospidéil etc.), ach chuig gníomhaithe na sochaí sibhialta freisin. Ag an am céanna, cuirfidh Oibrithe Sóisialta Bardas Kozani in iúl dóibh go bhféadfaí páirt a ghlacadh sa tionscadal mar thairbhithe.Ina theannta sin, ar an mbealach céanna agus trí phreaseisiúintí a sheoladh, foilseofar cuireadh d’úinéirí tithe ar mhaith leo tithe a fháil ar cíos, de réir théarmaí an dúshláin, do theaghlaigh Romacha. Ós rud é, áfach, go mbeidh sé deacair na Romaigh a bhunú, de réir a stíl mhaireachtála agus a nósanna, i bhfoirgneamh árasán, déanfar cumarsáid, scríofa agus ó bhéal le hUachtaráin na gComhphobal Áitiúil chun tithe scoite a fháil ar cíos. Ar an gcaoi sin, seachas tairbhe láithreach na dtairbhithe Romacha, neartófar pobail áitiúla freisin mar chuid d’airgead na hoibríochta a infheistiú ann. San iarracht seo, bainfidh Bardas Kozani úsáid as na cumarsáidí agus na comhoibrithe ábhartha a d’fhorbair sé le húinéirí tí. Déanfar gach cumarsáid de réir rialacha cur chun cinn agus poiblíochta Chlár Oibriúcháin na Macadóine Thiar. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Chun an tionscadal a chur chun feidhme, eiseofar agus foilseofar faisnéis do na tairbhithe. Seolfar an cuireadh seo i bhfoirm Preasráiteas chuig gach foilseachán áitiúil, na meáin leictreonacha agus dhigiteacha, ach cuirfear ar shuíomh gréasáin Bardas Kozani é freisin. Mar sin féin, toisc nach bhfuil rochtain mhaith ag na Romaigh ar fhaisnéis, seolfar litreacha chuig comhlachtaí tacaíochta an stáit (scoileanna, ospidéil etc.), ach chuig gníomhaithe na sochaí sibhialta freisin. Ag an am céanna, cuirfidh Oibrithe Sóisialta Bardas Kozani in iúl dóibh go bhféadfaí páirt a ghlacadh sa tionscadal mar thairbhithe.Ina theannta sin, ar an mbealach céanna agus trí phreaseisiúintí a sheoladh, foilseofar cuireadh d’úinéirí tithe ar mhaith leo tithe a fháil ar cíos, de réir théarmaí an dúshláin, do theaghlaigh Romacha. Ós rud é, áfach, go mbeidh sé deacair na Romaigh a bhunú, de réir a stíl mhaireachtála agus a nósanna, i bhfoirgneamh árasán, déanfar cumarsáid, scríofa agus ó bhéal le hUachtaráin na gComhphobal Áitiúil chun tithe scoite a fháil ar cíos. Ar an gcaoi sin, seachas tairbhe láithreach na dtairbhithe Romacha, neartófar pobail áitiúla freisin mar chuid d’airgead na hoibríochta a infheistiú ann. San iarracht seo, bainfidh Bardas Kozani úsáid as na cumarsáidí agus na comhoibrithe ábhartha a d’fhorbair sé le húinéirí tí. Déanfar gach cumarsáid de réir rialacha cur chun cinn agus poiblíochta Chlár Oibriúcháin na Macadóine Thiar. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Za izvajanje projekta se upravičencem izdajo informacije o vabilu in objavi. Vabilo bo poslano v obliki sporočila za javnost vsem lokalnim publikacijam, elektronskim in digitalnim medijem, objavljeno pa bo tudi na spletni strani Občine Kozani. Ker pa Romi nimajo dobrega dostopa do informacij, bodo pisma poslana podpornim organom države (šol, bolnišnic itd.), pa tudi akterjem civilne družbe. Hkrati jih bodo socialni delavci občine Kozani obvestili o možnosti, da se pridružijo projektu kot upravičenci.Poleg tega bo na enak način in s pošiljanjem sporočil za javnost objavljeno povabilo lastnikom rezidenc, ki želijo v skladu s pogoji izziva najemati domove romskim družinam. Ker pa bo ustanavljanje Romov v skladu z njihovim življenjskim slogom in navadami v stanovanjski stavbi težko izvedljivo, bo komunikacija, pisna in ustna, potekala s predsedniki lokalnih skupnosti, da bi najeli samostojne hiše. Na ta način se bodo poleg neposrednih koristi romskih upravičencev okrepile tudi lokalne skupnosti, saj se bo v ta namen vlagal del denarja za operacijo. V teh prizadevanjih bo občina Kozani izkoristila ustrezna sporočila in sodelovanje, ki jih je razvila z lastniki homeowners.Vse komunikacije bodo potekale v skladu s pravili promocije in oglaševanja operativnega programa Zahodne Makedonije. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Za izvajanje projekta se upravičencem izdajo informacije o vabilu in objavi. Vabilo bo poslano v obliki sporočila za javnost vsem lokalnim publikacijam, elektronskim in digitalnim medijem, objavljeno pa bo tudi na spletni strani Občine Kozani. Ker pa Romi nimajo dobrega dostopa do informacij, bodo pisma poslana podpornim organom države (šol, bolnišnic itd.), pa tudi akterjem civilne družbe. Hkrati jih bodo socialni delavci občine Kozani obvestili o možnosti, da se pridružijo projektu kot upravičenci.Poleg tega bo na enak način in s pošiljanjem sporočil za javnost objavljeno povabilo lastnikom rezidenc, ki želijo v skladu s pogoji izziva najemati domove romskim družinam. Ker pa bo ustanavljanje Romov v skladu z njihovim življenjskim slogom in navadami v stanovanjski stavbi težko izvedljivo, bo komunikacija, pisna in ustna, potekala s predsedniki lokalnih skupnosti, da bi najeli samostojne hiše. Na ta način se bodo poleg neposrednih koristi romskih upravičencev okrepile tudi lokalne skupnosti, saj se bo v ta namen vlagal del denarja za operacijo. V teh prizadevanjih bo občina Kozani izkoristila ustrezna sporočila in sodelovanje, ki jih je razvila z lastniki homeowners.Vse komunikacije bodo potekale v skladu s pravili promocije in oglaševanja operativnega programa Zahodne Makedonije. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Za izvajanje projekta se upravičencem izdajo informacije o vabilu in objavi. Vabilo bo poslano v obliki sporočila za javnost vsem lokalnim publikacijam, elektronskim in digitalnim medijem, objavljeno pa bo tudi na spletni strani Občine Kozani. Ker pa Romi nimajo dobrega dostopa do informacij, bodo pisma poslana podpornim organom države (šol, bolnišnic itd.), pa tudi akterjem civilne družbe. Hkrati jih bodo socialni delavci občine Kozani obvestili o možnosti, da se pridružijo projektu kot upravičenci.Poleg tega bo na enak način in s pošiljanjem sporočil za javnost objavljeno povabilo lastnikom rezidenc, ki želijo v skladu s pogoji izziva najemati domove romskim družinam. Ker pa bo ustanavljanje Romov v skladu z njihovim življenjskim slogom in navadami v stanovanjski stavbi težko izvedljivo, bo komunikacija, pisna in ustna, potekala s predsedniki lokalnih skupnosti, da bi najeli samostojne hiše. Na ta način se bodo poleg neposrednih koristi romskih upravičencev okrepile tudi lokalne skupnosti, saj se bo v ta namen vlagal del denarja za operacijo. V teh prizadevanjih bo občina Kozani izkoristila ustrezna sporočila in sodelovanje, ki jih je razvila z lastniki homeowners.Vse komunikacije bodo potekale v skladu s pravili promocije in oglaševanja operativnega programa Zahodne Makedonije. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
За изпълнението на проекта ще бъде издадена и публикувана покана за бенефициентите. Тази покана ще бъде изпратена под формата на прессъобщение до всички местни публикации, електронни и цифрови медии, но ще бъде публикувана и на интернет страницата на Община Козани. Въпреки това, тъй като ромите нямат добър достъп до информация, ще бъдат изпращани писма до подкрепящи държавни органи (училища, болници и т.н.), но също и до представители на гражданското общество. В същото време социалните работници от Община Козани ще ги информират за възможността да се присъединят към проекта като бенефициенти.В допълнение, по същия начин и чрез изпращане на прессъобщения, ще бъде публикувана покана до собствениците на жилища, които биха искали да наемат жилища, в съответствие с условията на предизвикателството, на ромски семейства. Тъй като, обаче, установяването на ромите, в съответствие с начина им на живот и навици, ще бъде трудно да се направи в жилищна сграда, комуникацията, писмена и устна, ще бъде направена с президентите на местните общности, за да се наемат самостоятелни къщи. По този начин, освен непосредствената полза за бенефициентите от ромски произход, местните общности ще бъдат укрепени и като част от средствата на операцията ще бъдат инвестирани там. В това усилие Община Козани ще се възползва от съответните комуникации и сътрудничества, които е разработила със собствениците на жилища. Всички комуникации ще се осъществяват в съответствие с правилата за насърчаване и публичност на Оперативна програма „Западна Македония“. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: За изпълнението на проекта ще бъде издадена и публикувана покана за бенефициентите. Тази покана ще бъде изпратена под формата на прессъобщение до всички местни публикации, електронни и цифрови медии, но ще бъде публикувана и на интернет страницата на Община Козани. Въпреки това, тъй като ромите нямат добър достъп до информация, ще бъдат изпращани писма до подкрепящи държавни органи (училища, болници и т.н.), но също и до представители на гражданското общество. В същото време социалните работници от Община Козани ще ги информират за възможността да се присъединят към проекта като бенефициенти.В допълнение, по същия начин и чрез изпращане на прессъобщения, ще бъде публикувана покана до собствениците на жилища, които биха искали да наемат жилища, в съответствие с условията на предизвикателството, на ромски семейства. Тъй като, обаче, установяването на ромите, в съответствие с начина им на живот и навици, ще бъде трудно да се направи в жилищна сграда, комуникацията, писмена и устна, ще бъде направена с президентите на местните общности, за да се наемат самостоятелни къщи. По този начин, освен непосредствената полза за бенефициентите от ромски произход, местните общности ще бъдат укрепени и като част от средствата на операцията ще бъдат инвестирани там. В това усилие Община Козани ще се възползва от съответните комуникации и сътрудничества, които е разработила със собствениците на жилища. Всички комуникации ще се осъществяват в съответствие с правилата за насърчаване и публичност на Оперативна програма „Западна Македония“. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: За изпълнението на проекта ще бъде издадена и публикувана покана за бенефициентите. Тази покана ще бъде изпратена под формата на прессъобщение до всички местни публикации, електронни и цифрови медии, но ще бъде публикувана и на интернет страницата на Община Козани. Въпреки това, тъй като ромите нямат добър достъп до информация, ще бъдат изпращани писма до подкрепящи държавни органи (училища, болници и т.н.), но също и до представители на гражданското общество. В същото време социалните работници от Община Козани ще ги информират за възможността да се присъединят към проекта като бенефициенти.В допълнение, по същия начин и чрез изпращане на прессъобщения, ще бъде публикувана покана до собствениците на жилища, които биха искали да наемат жилища, в съответствие с условията на предизвикателството, на ромски семейства. Тъй като, обаче, установяването на ромите, в съответствие с начина им на живот и навици, ще бъде трудно да се направи в жилищна сграда, комуникацията, писмена и устна, ще бъде направена с президентите на местните общности, за да се наемат самостоятелни къщи. По този начин, освен непосредствената полза за бенефициентите от ромски произход, местните общности ще бъдат укрепени и като част от средствата на операцията ще бъдат инвестирани там. В това усилие Община Козани ще се възползва от съответните комуникации и сътрудничества, които е разработила със собствениците на жилища. Всички комуникации ще се осъществяват в съответствие с правилата за насърчаване и публичност на Оперативна програма „Западна Македония“. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Għall-implimentazzjoni tal-proġett, se tinħareġ u tiġi ppubblikata informazzjoni lill-benefiċjarji. Din l-istedina se tintbagħat fil-forma ta’ Stqarrija għall-Istampa lill-pubblikazzjonijiet lokali kollha, lill-midja elettronika u diġitali, iżda se titqiegħed ukoll fuq is-sit web tal-Muniċipalità ta’ Kozani. Madankollu, minħabba li r-Rom m’għandhomx aċċess tajjeb għall-informazzjoni, se jintbagħtu ittri lill-korpi ta’ appoġġ tal-istat (skejjel, sptarijiet, eċċ.), iżda wkoll lill-atturi tas-soċjetà ċivili. Fl-istess ħin, il-Ħaddiema Soċjali tal-Muniċipalità ta’ Kozani se jinfurmawhom dwar il-possibbiltà li jissieħbu fil-proġett bħala benefiċjarji. Barra minn hekk, bl-istess mod u billi jibagħtu Stqarrijiet għall-Istampa, se tiġi ppubblikata stedina lis-sidien ta’ residenzi li jixtiequ jikru d-djar, skont it-termini tal-isfida, lill-familji Rom. Minħabba li, madankollu, it-twaqqif tar-Roma, skont l-istil ta’ ħajja u d-drawwiet tagħhom, se jkun diffiċli li jsir f’bini ta’ appartamenti, komunikazzjoni, miktuba u orali, se ssir mal-Presidenti tal-Komunitajiet Lokali sabiex jikru djar li ma jmissux ma’ xulxin. B’dan il-mod, minbarra l-benefiċċju immedjat tal-benefiċjarji Roma, il-komunitajiet lokali se jissaħħu wkoll peress li parti mill-flus tal-operazzjoni se jiġu investiti hemmhekk. F’dan l-isforz, il-Muniċipalità ta’ Kozani se tagħmel użu mill-komunikazzjonijiet u l-kollaborazzjonijiet rilevanti li żviluppat mas-sidien tad-djar. Il-komunikazzjonijiet kollha se jsiru skont ir-regoli tal-promozzjoni u l-pubbliċità tal-Programm Operazzjonali tal-Maċedonja tal-Punent. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Għall-implimentazzjoni tal-proġett, se tinħareġ u tiġi ppubblikata informazzjoni lill-benefiċjarji. Din l-istedina se tintbagħat fil-forma ta’ Stqarrija għall-Istampa lill-pubblikazzjonijiet lokali kollha, lill-midja elettronika u diġitali, iżda se titqiegħed ukoll fuq is-sit web tal-Muniċipalità ta’ Kozani. Madankollu, minħabba li r-Rom m’għandhomx aċċess tajjeb għall-informazzjoni, se jintbagħtu ittri lill-korpi ta’ appoġġ tal-istat (skejjel, sptarijiet, eċċ.), iżda wkoll lill-atturi tas-soċjetà ċivili. Fl-istess ħin, il-Ħaddiema Soċjali tal-Muniċipalità ta’ Kozani se jinfurmawhom dwar il-possibbiltà li jissieħbu fil-proġett bħala benefiċjarji. Barra minn hekk, bl-istess mod u billi jibagħtu Stqarrijiet għall-Istampa, se tiġi ppubblikata stedina lis-sidien ta’ residenzi li jixtiequ jikru d-djar, skont it-termini tal-isfida, lill-familji Rom. Minħabba li, madankollu, it-twaqqif tar-Roma, skont l-istil ta’ ħajja u d-drawwiet tagħhom, se jkun diffiċli li jsir f’bini ta’ appartamenti, komunikazzjoni, miktuba u orali, se ssir mal-Presidenti tal-Komunitajiet Lokali sabiex jikru djar li ma jmissux ma’ xulxin. B’dan il-mod, minbarra l-benefiċċju immedjat tal-benefiċjarji Roma, il-komunitajiet lokali se jissaħħu wkoll peress li parti mill-flus tal-operazzjoni se jiġu investiti hemmhekk. F’dan l-isforz, il-Muniċipalità ta’ Kozani se tagħmel użu mill-komunikazzjonijiet u l-kollaborazzjonijiet rilevanti li żviluppat mas-sidien tad-djar. Il-komunikazzjonijiet kollha se jsiru skont ir-regoli tal-promozzjoni u l-pubbliċità tal-Programm Operazzjonali tal-Maċedonja tal-Punent. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Għall-implimentazzjoni tal-proġett, se tinħareġ u tiġi ppubblikata informazzjoni lill-benefiċjarji. Din l-istedina se tintbagħat fil-forma ta’ Stqarrija għall-Istampa lill-pubblikazzjonijiet lokali kollha, lill-midja elettronika u diġitali, iżda se titqiegħed ukoll fuq is-sit web tal-Muniċipalità ta’ Kozani. Madankollu, minħabba li r-Rom m’għandhomx aċċess tajjeb għall-informazzjoni, se jintbagħtu ittri lill-korpi ta’ appoġġ tal-istat (skejjel, sptarijiet, eċċ.), iżda wkoll lill-atturi tas-soċjetà ċivili. Fl-istess ħin, il-Ħaddiema Soċjali tal-Muniċipalità ta’ Kozani se jinfurmawhom dwar il-possibbiltà li jissieħbu fil-proġett bħala benefiċjarji. Barra minn hekk, bl-istess mod u billi jibagħtu Stqarrijiet għall-Istampa, se tiġi ppubblikata stedina lis-sidien ta’ residenzi li jixtiequ jikru d-djar, skont it-termini tal-isfida, lill-familji Rom. Minħabba li, madankollu, it-twaqqif tar-Roma, skont l-istil ta’ ħajja u d-drawwiet tagħhom, se jkun diffiċli li jsir f’bini ta’ appartamenti, komunikazzjoni, miktuba u orali, se ssir mal-Presidenti tal-Komunitajiet Lokali sabiex jikru djar li ma jmissux ma’ xulxin. B’dan il-mod, minbarra l-benefiċċju immedjat tal-benefiċjarji Roma, il-komunitajiet lokali se jissaħħu wkoll peress li parti mill-flus tal-operazzjoni se jiġu investiti hemmhekk. F’dan l-isforz, il-Muniċipalità ta’ Kozani se tagħmel użu mill-komunikazzjonijiet u l-kollaborazzjonijiet rilevanti li żviluppat mas-sidien tad-djar. Il-komunikazzjonijiet kollha se jsiru skont ir-regoli tal-promozzjoni u l-pubbliċità tal-Programm Operazzjonali tal-Maċedonja tal-Punent. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Para a execução do projeto, será emitido e publicado aos beneficiários um convite com informações. Este convite será enviado sob a forma de um comunicado de imprensa a todas as publicações locais, meios eletrónicos e digitais, mas também será publicado no sítio Web do município de Kozani. No entanto, uma vez que os ciganos não têm um bom acesso à informação, serão enviadas cartas aos organismos de apoio do Estado (escolas, hospitais, etc.), mas também aos intervenientes da sociedade civil. Ao mesmo tempo, os assistentes sociais do município de Kozani informá-los-ão da possibilidade de aderirem ao projeto como beneficiários. Além disso, da mesma forma e através do envio de comunicados de imprensa, será publicado um convite aos proprietários de residências que pretendam arrendar casas, em conformidade com os termos do desafio, às famílias ciganas. Porque, no entanto, o estabelecimento de Roma, de acordo com seu estilo de vida e hábitos, será difícil de fazer em um edifício de apartamentos, a comunicação, escrita e oral, será feita com os presidentes das comunidades locais, a fim de alugar casas isoladas. Desta forma, para além dos benefícios imediatos dos beneficiários ciganos, as comunidades locais serão também reforçadas, uma vez que parte do dinheiro da operação será investido nessas comunidades. Neste esforço, o Município de Kozani fará uso das comunicações e colaborações relevantes que desenvolveu com os proprietários.Todas as comunicações serão feitas de acordo com as regras de promoção e publicidade do Programa Operacional da Macedónia Ocidental. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Para a execução do projeto, será emitido e publicado aos beneficiários um convite com informações. Este convite será enviado sob a forma de um comunicado de imprensa a todas as publicações locais, meios eletrónicos e digitais, mas também será publicado no sítio Web do município de Kozani. No entanto, uma vez que os ciganos não têm um bom acesso à informação, serão enviadas cartas aos organismos de apoio do Estado (escolas, hospitais, etc.), mas também aos intervenientes da sociedade civil. Ao mesmo tempo, os assistentes sociais do município de Kozani informá-los-ão da possibilidade de aderirem ao projeto como beneficiários. Além disso, da mesma forma e através do envio de comunicados de imprensa, será publicado um convite aos proprietários de residências que pretendam arrendar casas, em conformidade com os termos do desafio, às famílias ciganas. Porque, no entanto, o estabelecimento de Roma, de acordo com seu estilo de vida e hábitos, será difícil de fazer em um edifício de apartamentos, a comunicação, escrita e oral, será feita com os presidentes das comunidades locais, a fim de alugar casas isoladas. Desta forma, para além dos benefícios imediatos dos beneficiários ciganos, as comunidades locais serão também reforçadas, uma vez que parte do dinheiro da operação será investido nessas comunidades. Neste esforço, o Município de Kozani fará uso das comunicações e colaborações relevantes que desenvolveu com os proprietários.Todas as comunicações serão feitas de acordo com as regras de promoção e publicidade do Programa Operacional da Macedónia Ocidental. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Para a execução do projeto, será emitido e publicado aos beneficiários um convite com informações. Este convite será enviado sob a forma de um comunicado de imprensa a todas as publicações locais, meios eletrónicos e digitais, mas também será publicado no sítio Web do município de Kozani. No entanto, uma vez que os ciganos não têm um bom acesso à informação, serão enviadas cartas aos organismos de apoio do Estado (escolas, hospitais, etc.), mas também aos intervenientes da sociedade civil. Ao mesmo tempo, os assistentes sociais do município de Kozani informá-los-ão da possibilidade de aderirem ao projeto como beneficiários. Além disso, da mesma forma e através do envio de comunicados de imprensa, será publicado um convite aos proprietários de residências que pretendam arrendar casas, em conformidade com os termos do desafio, às famílias ciganas. Porque, no entanto, o estabelecimento de Roma, de acordo com seu estilo de vida e hábitos, será difícil de fazer em um edifício de apartamentos, a comunicação, escrita e oral, será feita com os presidentes das comunidades locais, a fim de alugar casas isoladas. Desta forma, para além dos benefícios imediatos dos beneficiários ciganos, as comunidades locais serão também reforçadas, uma vez que parte do dinheiro da operação será investido nessas comunidades. Neste esforço, o Município de Kozani fará uso das comunicações e colaborações relevantes que desenvolveu com os proprietários.Todas as comunicações serão feitas de acordo com as regras de promoção e publicidade do Programa Operacional da Macedónia Ocidental. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Med henblik på gennemførelsen af projektet vil der blive udsendt en indbydelse, som offentliggøres til støttemodtagerne. Denne invitation vil blive sendt i form af en pressemeddelelse til alle lokale publikationer, elektroniske og digitale medier, men vil også blive offentliggjort på Kozani kommunes hjemmeside. Da romaerne imidlertid ikke har god adgang til oplysninger, vil der blive sendt breve til støtteorganer i staten (skoler, hospitaler osv.), men også til civilsamfundsaktører. Samtidig vil socialarbejderne i Kozani kommune informere dem om muligheden for at deltage i projektet som støttemodtagere.Desuden vil der på samme måde og ved at sende pressemeddelelser blive offentliggjort en invitation til ejere af boliger, der ønsker at leje boliger i overensstemmelse med betingelserne for udfordringen til romafamilier. Men fordi etableringen af romaer i overensstemmelse med deres livsstil og vaner vil være vanskelig at gøre i en lejlighedsbygning, vil kommunikationen, skriftlig og mundtlig, blive foretaget med formændene for de lokale samfund for at leje parcelhuse. På denne måde vil lokalsamfundene, ud over den umiddelbare fordel for romamodtagerne, også blive styrket som en del af midlerne til operationen, der vil blive investeret der. I denne indsats, kommunen Kozani vil gøre brug af de relevante kommunikation og samarbejde, som den har udviklet med boligejere.All kommunikation vil blive foretaget i overensstemmelse med reglerne for fremme og omtale af Vestmakedoniens operationelle program. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Med henblik på gennemførelsen af projektet vil der blive udsendt en indbydelse, som offentliggøres til støttemodtagerne. Denne invitation vil blive sendt i form af en pressemeddelelse til alle lokale publikationer, elektroniske og digitale medier, men vil også blive offentliggjort på Kozani kommunes hjemmeside. Da romaerne imidlertid ikke har god adgang til oplysninger, vil der blive sendt breve til støtteorganer i staten (skoler, hospitaler osv.), men også til civilsamfundsaktører. Samtidig vil socialarbejderne i Kozani kommune informere dem om muligheden for at deltage i projektet som støttemodtagere.Desuden vil der på samme måde og ved at sende pressemeddelelser blive offentliggjort en invitation til ejere af boliger, der ønsker at leje boliger i overensstemmelse med betingelserne for udfordringen til romafamilier. Men fordi etableringen af romaer i overensstemmelse med deres livsstil og vaner vil være vanskelig at gøre i en lejlighedsbygning, vil kommunikationen, skriftlig og mundtlig, blive foretaget med formændene for de lokale samfund for at leje parcelhuse. På denne måde vil lokalsamfundene, ud over den umiddelbare fordel for romamodtagerne, også blive styrket som en del af midlerne til operationen, der vil blive investeret der. I denne indsats, kommunen Kozani vil gøre brug af de relevante kommunikation og samarbejde, som den har udviklet med boligejere.All kommunikation vil blive foretaget i overensstemmelse med reglerne for fremme og omtale af Vestmakedoniens operationelle program. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Med henblik på gennemførelsen af projektet vil der blive udsendt en indbydelse, som offentliggøres til støttemodtagerne. Denne invitation vil blive sendt i form af en pressemeddelelse til alle lokale publikationer, elektroniske og digitale medier, men vil også blive offentliggjort på Kozani kommunes hjemmeside. Da romaerne imidlertid ikke har god adgang til oplysninger, vil der blive sendt breve til støtteorganer i staten (skoler, hospitaler osv.), men også til civilsamfundsaktører. Samtidig vil socialarbejderne i Kozani kommune informere dem om muligheden for at deltage i projektet som støttemodtagere.Desuden vil der på samme måde og ved at sende pressemeddelelser blive offentliggjort en invitation til ejere af boliger, der ønsker at leje boliger i overensstemmelse med betingelserne for udfordringen til romafamilier. Men fordi etableringen af romaer i overensstemmelse med deres livsstil og vaner vil være vanskelig at gøre i en lejlighedsbygning, vil kommunikationen, skriftlig og mundtlig, blive foretaget med formændene for de lokale samfund for at leje parcelhuse. På denne måde vil lokalsamfundene, ud over den umiddelbare fordel for romamodtagerne, også blive styrket som en del af midlerne til operationen, der vil blive investeret der. I denne indsats, kommunen Kozani vil gøre brug af de relevante kommunikation og samarbejde, som den har udviklet med boligejere.All kommunikation vil blive foretaget i overensstemmelse med reglerne for fremme og omtale af Vestmakedoniens operationelle program. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Pentru punerea în aplicare a proiectului, beneficiarilor li se va publica și se vor publica informații privind invitația. Această invitație va fi trimisă sub forma unui comunicat de presă tuturor publicațiilor locale, mass-media electronică și digitală, dar va fi, de asemenea, publicată pe site-ul web al municipalității Kozani. Cu toate acestea, deoarece romii nu au un acces bun la informații, vor fi trimise scrisori organismelor de sprijin ale statului (școli, spitale etc.), dar și actorilor societății civile. În același timp, lucrătorii sociali din municipiul Kozani îi vor informa cu privire la posibilitatea de a se alătura proiectului în calitate de beneficiari. În plus, în același mod și prin trimiterea comunicatelor de presă, se va publica o invitație pentru proprietarii de reședințe care ar dori să închirieze locuințe, în conformitate cu termenii provocării, familiilor de romi. Cu toate acestea, stabilirea romilor, în conformitate cu stilul de viață și obiceiurile lor, va fi dificil de realizat într-o clădire de apartamente, comunicarea, scrisă și orală, se va face cu președinții comunităților locale pentru a închiria case detașate. În acest fel, pe lângă beneficiul imediat al beneficiarilor romi, comunitățile locale vor fi, de asemenea, consolidate, ca parte a banilor operațiunii vor fi investiți acolo. În acest efort, municipalitatea din Kozani va utiliza comunicările și colaborările relevante pe care le-a dezvoltat cu proprietarii de locuințe. Toate comunicările vor fi făcute în conformitate cu regulile de promovare și publicitate ale Programului Operațional al Macedoniei de Vest. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Pentru punerea în aplicare a proiectului, beneficiarilor li se va publica și se vor publica informații privind invitația. Această invitație va fi trimisă sub forma unui comunicat de presă tuturor publicațiilor locale, mass-media electronică și digitală, dar va fi, de asemenea, publicată pe site-ul web al municipalității Kozani. Cu toate acestea, deoarece romii nu au un acces bun la informații, vor fi trimise scrisori organismelor de sprijin ale statului (școli, spitale etc.), dar și actorilor societății civile. În același timp, lucrătorii sociali din municipiul Kozani îi vor informa cu privire la posibilitatea de a se alătura proiectului în calitate de beneficiari. În plus, în același mod și prin trimiterea comunicatelor de presă, se va publica o invitație pentru proprietarii de reședințe care ar dori să închirieze locuințe, în conformitate cu termenii provocării, familiilor de romi. Cu toate acestea, stabilirea romilor, în conformitate cu stilul de viață și obiceiurile lor, va fi dificil de realizat într-o clădire de apartamente, comunicarea, scrisă și orală, se va face cu președinții comunităților locale pentru a închiria case detașate. În acest fel, pe lângă beneficiul imediat al beneficiarilor romi, comunitățile locale vor fi, de asemenea, consolidate, ca parte a banilor operațiunii vor fi investiți acolo. În acest efort, municipalitatea din Kozani va utiliza comunicările și colaborările relevante pe care le-a dezvoltat cu proprietarii de locuințe. Toate comunicările vor fi făcute în conformitate cu regulile de promovare și publicitate ale Programului Operațional al Macedoniei de Vest. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Pentru punerea în aplicare a proiectului, beneficiarilor li se va publica și se vor publica informații privind invitația. Această invitație va fi trimisă sub forma unui comunicat de presă tuturor publicațiilor locale, mass-media electronică și digitală, dar va fi, de asemenea, publicată pe site-ul web al municipalității Kozani. Cu toate acestea, deoarece romii nu au un acces bun la informații, vor fi trimise scrisori organismelor de sprijin ale statului (școli, spitale etc.), dar și actorilor societății civile. În același timp, lucrătorii sociali din municipiul Kozani îi vor informa cu privire la posibilitatea de a se alătura proiectului în calitate de beneficiari. În plus, în același mod și prin trimiterea comunicatelor de presă, se va publica o invitație pentru proprietarii de reședințe care ar dori să închirieze locuințe, în conformitate cu termenii provocării, familiilor de romi. Cu toate acestea, stabilirea romilor, în conformitate cu stilul de viață și obiceiurile lor, va fi dificil de realizat într-o clădire de apartamente, comunicarea, scrisă și orală, se va face cu președinții comunităților locale pentru a închiria case detașate. În acest fel, pe lângă beneficiul imediat al beneficiarilor romi, comunitățile locale vor fi, de asemenea, consolidate, ca parte a banilor operațiunii vor fi investiți acolo. În acest efort, municipalitatea din Kozani va utiliza comunicările și colaborările relevante pe care le-a dezvoltat cu proprietarii de locuințe. Toate comunicările vor fi făcute în conformitate cu regulile de promovare și publicitate ale Programului Operațional al Macedoniei de Vest. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
För genomförandet av projektet kommer en inbjudan att lämnas ut och offentliggöras till stödmottagarna. Denna inbjudan kommer att skickas i form av ett pressmeddelande till alla lokala publikationer, elektroniska och digitala medier, men kommer också att publiceras på Kozanis kommuns webbplats. Eftersom romerna inte har god tillgång till information kommer brev att skickas till stödorgan i staten (skolor, sjukhus osv.), men också till aktörer i det civila samhället. Samtidigt kommer socialarbetare i kommunen Kozani att informera dem om möjligheten att ansluta sig till projektet som stödmottagare.Dessutom kommer på samma sätt och genom att skicka pressmeddelanden en inbjudan till bostadsägare som vill hyra hem, i enlighet med villkoren för utmaningen, till romska familjer. Eftersom det emellertid kommer att bli svårt att etablera romer i enlighet med deras livsstil och vanor i en lägenhetsbyggnad, kommer kommunikation, skriftlig och muntlig, att ske med ordförandena för lokalsamhället för att hyra fristående hus. På så sätt kommer lokalsamhällena, förutom de romska stödmottagarnas omedelbara fördelar, också att stärkas som en del av insatsens pengar som kommer att investeras där. I detta arbete kommer Kozani kommun att använda sig av de relevanta kommunikationer och samarbeten som den har utvecklat med husägare.All kommunikation kommer att ske i enlighet med reglerna för marknadsföring och publicitet i det operativa programmet för västra Makedonien. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: För genomförandet av projektet kommer en inbjudan att lämnas ut och offentliggöras till stödmottagarna. Denna inbjudan kommer att skickas i form av ett pressmeddelande till alla lokala publikationer, elektroniska och digitala medier, men kommer också att publiceras på Kozanis kommuns webbplats. Eftersom romerna inte har god tillgång till information kommer brev att skickas till stödorgan i staten (skolor, sjukhus osv.), men också till aktörer i det civila samhället. Samtidigt kommer socialarbetare i kommunen Kozani att informera dem om möjligheten att ansluta sig till projektet som stödmottagare.Dessutom kommer på samma sätt och genom att skicka pressmeddelanden en inbjudan till bostadsägare som vill hyra hem, i enlighet med villkoren för utmaningen, till romska familjer. Eftersom det emellertid kommer att bli svårt att etablera romer i enlighet med deras livsstil och vanor i en lägenhetsbyggnad, kommer kommunikation, skriftlig och muntlig, att ske med ordförandena för lokalsamhället för att hyra fristående hus. På så sätt kommer lokalsamhällena, förutom de romska stödmottagarnas omedelbara fördelar, också att stärkas som en del av insatsens pengar som kommer att investeras där. I detta arbete kommer Kozani kommun att använda sig av de relevanta kommunikationer och samarbeten som den har utvecklat med husägare.All kommunikation kommer att ske i enlighet med reglerna för marknadsföring och publicitet i det operativa programmet för västra Makedonien. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: För genomförandet av projektet kommer en inbjudan att lämnas ut och offentliggöras till stödmottagarna. Denna inbjudan kommer att skickas i form av ett pressmeddelande till alla lokala publikationer, elektroniska och digitala medier, men kommer också att publiceras på Kozanis kommuns webbplats. Eftersom romerna inte har god tillgång till information kommer brev att skickas till stödorgan i staten (skolor, sjukhus osv.), men också till aktörer i det civila samhället. Samtidigt kommer socialarbetare i kommunen Kozani att informera dem om möjligheten att ansluta sig till projektet som stödmottagare.Dessutom kommer på samma sätt och genom att skicka pressmeddelanden en inbjudan till bostadsägare som vill hyra hem, i enlighet med villkoren för utmaningen, till romska familjer. Eftersom det emellertid kommer att bli svårt att etablera romer i enlighet med deras livsstil och vanor i en lägenhetsbyggnad, kommer kommunikation, skriftlig och muntlig, att ske med ordförandena för lokalsamhället för att hyra fristående hus. På så sätt kommer lokalsamhällena, förutom de romska stödmottagarnas omedelbara fördelar, också att stärkas som en del av insatsens pengar som kommer att investeras där. I detta arbete kommer Kozani kommun att använda sig av de relevanta kommunikationer och samarbeten som den har utvecklat med husägare.All kommunikation kommer att ske i enlighet med reglerna för marknadsföring och publicitet i det operativa programmet för västra Makedonien. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 July 2022
|
Latest revision as of 22:52, 8 October 2024
Project Q2782497 in Greece
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Social Care and Roma Protection Actions/Subsidy of the Municipality of Kozani |
Project Q2782497 in Greece |
Statements
154,548.0 Euro
0 references
1 January 2021
0 references
31 December 2023
0 references
ΔΗΜΟΣ ΚΟΖΑΝΗΣ
0 references
Για την υλοποίηση του έργου θα εκδοθεί και θα δημοσιευτεί πρόσκληση-ενημέρωση προς τους δικαιούχους. Η συγκεκριμένη πρόσκληση θα σταλεί με μορφή Δελτίου Τύπου σε όλα τα τοπικά έντυπα, ηλεκτρονικά και ψηφιακά μέσα, αλλά θα αναρτηθεί και στην ιστοσελίδα του Δήμου Κοζάνης. Επειδή, ωστόσο οι Ρομά δεν έχουν καλή πρόσβαση στην πληροφόρηση θα σταλούν αντίστοιχες επιστολές σε υποστηρικτικούς φορείς τόσο του κράτους (σχολεία, νοσοκομεία κ.α.), αλλά και σε φορείς της κοινωνίας των πολιτών. Παράλληλα, οι Κοινωνικοί Λειτουργοί του Δήμου Κοζάνης μέσα από τις υπάρχουσες καταγραφές στην κοινωνική υπηρεσία και στο Κέντρο Κοινότητας, αλλά και με επισκέψεις σε σημεία συγκέντρωσης και προσωρινής διαμονής Ρομά, θα τους ενημερώσουν για τη δυνατότητα να ενταχθούν ως δικαιούχοι στο συγκεκριμένο έργο.Επιπλέον, με τον ίδιο τρόπο και με αποστολή Δελτίων Τύπου θα δημοσιευτεί πρόσκληση προς ιδιοκτήτες κατοικιών οι οποίοι θα επιθυμούσαν να εκμισθώσουν κατοικίες, σύμφωνα με τους όρους της πρόκλησης της πράξης, σε οικογένειες Ρομά. Επειδή, ωστόσο, η εγκατάσταση των Ρομά, σύμφωνα και με τον τρόπο ζωής τους και τις συνήθειες τους, θα είναι δύσκολο να γίνει σε κάποιο διαμέρισμα πολυκατοικίας, θα γίνουν επικοινωνίες, έγγραφες και προφορικές, με τους προέδρους των Τοπικών Κοινοτήτων ώστε να εκμισθωθούν μονοκατοικίες. Με τον τρόπο αυτό θα εκτός του άμεσου οφέλους των δικαιούχων Ρομά, θα ενισχυθούν και οι Τοπικές Κοινότητες καθώς ένα μέρος των χρημάτων της πράξης θα επενδυθεί εκεί. Στην προσπάθεια αυτή θα αξιοποιηθεί μια ήδη προεργασία από μεριάς Δήμου Κοζάνης, με τις σχετικές επικοινωνίες και συνεργασίες που έχει αναπτύξει με ιδιοκτήτες κατοικιών.Όλες οι επικοινωνίες θα γίνονται σύμφωνα με τους κανόνες προβολής και δημοσιότητας του Επιχειρησιακού Προγράμματος Δυτικής Μακεδονίας. (Greek)
0 references
For the implementation of the project, an invitation-information will be issued and published to the beneficiaries. This invitation will be sent in the form of a Press Release to all local publications, electronic and digital media, but will also be posted on the website of the Municipality of Kozani. However, because the Roma do not have good access to information, letters will be sent to supportive bodies of the state (schools, hospitals etc.), but also to civil society actors. At the same time, the Social Workers of the Municipality of Kozani will inform them of the possibility to join the project as beneficiaries.In addition, in the same way and by sending Press Releases, an invitation will be published to owners of residences who would like to rent homes, in accordance with the terms of the challenge, to Roma families. Because, however, the establishment of Roma, in accordance with their lifestyle and habits, will be difficult to do in an apartment building, communication, written and oral, will be made with the Presidents of the Local Communities in order to rent detached houses. In this way, apart from the immediate benefit of the Roma beneficiaries, local communities will also be strengthened as part of the money of the operation will be invested there. In this effort, the Municipality of Kozani will make use of the relevant communications and collaborations that it has developed with homeowners.All communications will be made in accordance with the rules of promotion and publicity of the Western Macedonia Operational Program. (English)
2 July 2021
0.7936189352747663
0 references
Un appel d’informations sera lancé et publié aux bénéficiaires pour la mise en œuvre du projet. Cette invitation sera envoyée sous la forme d’un communiqué de presse à toutes les publications locales, médias électroniques et numériques, mais sera également affichée sur le site de la municipalité de Kozani. Toutefois, les Roms n’ayant pas un bon accès à l’information, des lettres seront envoyées aux organismes de soutien tant de l’État (écoles, hôpitaux, etc.) que des acteurs de la société civile. Dans le même temps, les travailleurs sociaux de la municipalité de Kozani les informeront de la possibilité de rejoindre le projet en tant que bénéficiaires et, de la même manière et en envoyant des communiqués de presse, une invitation sera publiée aux propriétaires de maisons qui souhaitent louer des maisons, conformément aux conditions du défi de l’opération, aux familles roms. Toutefois, étant donné que la création des Roms, conformément à leur mode de vie et à leurs habitudes de vie, sera difficile à faire dans un immeuble d’habitation, des communications, des communications et des communications verbales seront faites avec les présidents des communautés locales afin de louer des maisons individuelles. Cela l’emportera sur le bénéfice direct des bénéficiaires roms, et les communautés locales seront également renforcées dans le cadre de l’argent de l’opération qui y sera investie. Dans cet effort, la municipalité de Kozani utilisera un pré-travail avec les communications pertinentes et les collaborations qu’elle a développées avec les propriétaires.Toutes les communications seront effectuées conformément aux règles de promotion et de publicité du programme opérationnel de la Macédoine occidentale. (French)
29 November 2021
0 references
Für die Durchführung des Projekts wird eine Aufforderung zur Information der Begünstigten veröffentlicht und veröffentlicht. Diese Einladung wird in Form einer Pressemitteilung an alle lokalen Veröffentlichungen, elektronischen und digitalen Medien gesendet, aber auch auf der Website der Gemeinde Kozani veröffentlicht. Da die Roma jedoch keinen guten Zugang zu Informationen haben, werden Briefe an die Träger des Staates (Schulen, Krankenhäuser usw.) und an Akteure der Zivilgesellschaft gerichtet. Gleichzeitig werden die Sozialarbeiter der Gemeinde Kozani über die Möglichkeit informieren, dem Projekt als Begünstigte beizutreten. Darüber hinaus wird in gleicher Weise und durch Pressemitteilungen eine Einladung an Hausbesitzer veröffentlicht, die gemäß den Bedingungen der Herausforderung der Operation an Roma-Familien Wohnungen vermieten möchten. Da jedoch die Einrichtung der Roma in Übereinstimmung mit ihrem Lebensstil und ihren Gewohnheiten in einem Wohnungsgebäude schwierig sein wird, werden Kommunikation, Papiere und mündliche Kommunikation mit den Präsidenten der lokalen Gemeinschaften erfolgen, um freistehende Häuser zu mieten. Dies wird den direkten Nutzen der Roma-Begünstigten überwiegen, und auch die lokalen Gemeinschaften werden gestärkt, da dort ein Teil der Mittel der Maßnahme investiert wird. In diesem Bemühen wird die Gemeinde Kozani eine Vorarbeit mit den einschlägigen Kommunikationen und Kooperationen, die sie mit Hausbesitzern entwickelt hat, nutzen.Alle Kommunikationen werden im Einklang mit den Regeln für die Förderung und Publizität des Operationellen Programms Westmazedonien erfolgen. (German)
6 December 2021
0 references
Voor de uitvoering van het project zal een oproep tot het verstrekken van informatie aan de begunstigden worden gepubliceerd. Deze uitnodiging zal in de vorm van een persbericht worden verzonden naar alle lokale publicaties, elektronische en digitale media, maar zal ook op de website van de gemeente Kozani worden geplaatst. Omdat Roma echter geen goede toegang tot informatie hebben, zullen brieven worden gestuurd naar ondersteunende instanties in zowel de staat (scholen, ziekenhuizen, enz.) als actoren uit het maatschappelijk middenveld. Tegelijkertijd zullen de sociaal werkers van de gemeente Kozani hen informeren over de mogelijkheid om als begunstigden deel te nemen aan het project. Bovendien zal op dezelfde manier en door het versturen van persberichten een uitnodiging worden gepubliceerd aan huiseigenaren die, in overeenstemming met de voorwaarden van de uitdaging van de operatie, woningen willen huren aan Roma-gezinnen. Omdat de oprichting van de Roma, in overeenstemming met hun levensstijl en gewoonten, moeilijk te doen zal zijn in een appartementsgebouw, zullen communicatie, papieren en mondelinge communicatie met de voorzitters van de lokale gemeenschappen worden gemaakt om vrijstaande huizen te huren. Dit zal opwegen tegen het directe voordeel van de Roma-begunstigden, en de lokale gemeenschappen zullen ook worden versterkt omdat een deel van het geld van de operatie daar zal worden geïnvesteerd. In deze inspanning zal de gemeente Kozani gebruik maken van een pre-work met de relevante communicatie en samenwerkingen die zij heeft ontwikkeld met huiseigenaren.Alle communicatie zal worden gedaan in overeenstemming met de regels van promotie en publiciteit van het operationele programma van West-Macedonië. (Dutch)
16 December 2021
0 references
Un invito a presentare informazioni ai beneficiari sarà pubblicato e pubblicato per l'attuazione del progetto. L'invito sarà inviato sotto forma di comunicato stampa a tutte le pubblicazioni locali, elettroniche e digitali, ma sarà pubblicato anche sul sito web del Comune di Kozani. Poiché, tuttavia, i Rom non hanno un buon accesso alle informazioni, saranno inviate lettere agli organismi statali (scuole, ospedali, ecc.) e agli attori della società civile. Allo stesso tempo, gli assistenti sociali del Comune di Kozani li informeranno della possibilità di aderire al progetto in qualità di beneficiari. Inoltre, allo stesso modo e inviando comunicati stampa, verrà pubblicato un invito ai proprietari di abitazioni che desiderino affittare case, secondo i termini della sfida dell'operazione, alle famiglie rom. Tuttavia, poiché la creazione dei Rom, in base al loro stile di vita e alle loro abitudini, sarà difficile da fare in un condominio, le comunicazioni, i documenti e le comunicazioni verbali saranno fatte con i presidenti delle comunità locali per affittare case indipendenti. Ciò supererà i vantaggi diretti dei beneficiari dei Rom e le comunità locali saranno rafforzate anche in quanto parte del denaro dell'operazione sarà investita lì. In questo sforzo, il Comune di Kozani utilizzerà un pre-lavoro con le pertinenti comunicazioni e collaborazioni che ha sviluppato con i proprietari di abitazione.Tutte le comunicazioni saranno effettuate in conformità con le regole di promozione e pubblicità del programma operativo della Macedonia occidentale. (Italian)
15 January 2022
0 references
Se publicará y publicará una convocatoria de información a los beneficiarios para la ejecución del proyecto. Esta invitación se enviará en forma de comunicado de prensa a todas las publicaciones locales, medios electrónicos y digitales, pero también se publicará en el sitio web de la Municipalidad de Kozani. Sin embargo, dado que los romaníes no tienen un buen acceso a la información, se enviarán cartas a los organismos de apoyo del Estado (escuelas, hospitales, etc.) y a los agentes de la sociedad civil. Al mismo tiempo, los trabajadores sociales de la municipalidad de Kozani les informarán de la posibilidad de unirse al proyecto como beneficiarios y, además, de la misma manera y mediante el envío de comunicados de prensa, se publicará una invitación a los propietarios de viviendas que deseen alquilar viviendas, de conformidad con los términos del desafío de la operación, a las familias romaníes. Sin embargo, debido a que el establecimiento de los romaníes, de acuerdo con su estilo de vida y sus hábitos, será difícil de hacer en un edificio de apartamentos, se harán comunicaciones, documentos y comunicaciones verbales con los presidentes de las comunidades locales para alquilar casas independientes. Esto compensará el beneficio directo de los beneficiarios romaníes, y las comunidades locales también se fortalecerán como parte del dinero de la operación se invertirá allí. En este esfuerzo, la Municipalidad de Kozani utilizará un trabajo previo con las comunicaciones y colaboraciones pertinentes que ha desarrollado con los propietarios. Todas las comunicaciones se harán de acuerdo con las normas de promoción y publicidad del Programa Operativo de Macedonia Occidental. (Spanish)
15 January 2022
0 references
Projekti rakendamiseks väljastatakse ja avaldatakse toetusesaajatele kutse. Kutse saadetakse pressiteatena kõigile kohalikele väljaannetele, elektroonilisele ja digitaalsele meediale, kuid see avaldatakse ka Kozani omavalitsuse veebisaidil. Kuna romadel puudub aga hea juurdepääs teabele, saadetakse kirjad riigi toetavatele organitele (koolid, haiglad jne), aga ka kodanikuühiskonna osalejatele. Samal ajal teavitavad Kozani omavalitsuse sotsiaaltöötajad neid võimalusest projektiga liituda.Lisaks avaldatakse samal viisil ja pressiteateid saates kutse eluruumide omanikele, kes soovivad vastavalt väljakutse tingimustele üürida eluasemeid roma peredele. Kuna aga romite asutamine vastavalt nende elustiilile ja harjumustele on raske kortermajas, toimub suhtlemine nii kirjalikult kui ka suuliselt kohalike kogukondade juhtidega, et üürida eraldi maju. Sel viisil tugevdatakse lisaks roma toetusesaajate vahetule kasule ka kohalikke kogukondi, kuna osa meetme rahast investeeritakse sinna. Selleks kasutab Kozani omavalitsus majaomanikega välja töötatud asjakohaseid side- ja koostöövahendeid.Kõik teabevahetus toimub kooskõlas Lääne-Makedoonia rakenduskava edendamise ja avalikustamise eeskirjadega. (Estonian)
28 July 2022
0 references
Projektui įgyvendinti naudos gavėjams bus pateikta ir paskelbta kvietimo informacija. Šis kvietimas bus išsiųstas kaip pranešimas spaudai į visus vietos leidinius, elektronines ir skaitmenines laikmenas, bet taip pat bus paskelbtas Kozani savivaldybės svetainėje. Tačiau, kadangi romai neturi tinkamos prieigos prie informacijos, laiškai bus siunčiami ne tik valstybės paramos įstaigoms (mokykloms, ligoninėms ir pan.), bet ir pilietinės visuomenės veikėjams. Tuo pačiu metu Kozani savivaldybės socialiniai darbuotojai informuos juos apie galimybę prisijungti prie projekto kaip paramos gavėjai.Be to, tuo pačiu būdu ir siunčiant pranešimus spaudai, bus paskelbtas kvietimas gyvenamųjų namų savininkams, kurie norėtų nuomoti namus pagal iššūkio sąlygas romų šeimoms. Tačiau dėl to, kad romų steigimas, atsižvelgiant į jų gyvenimo būdą ir įpročius, bus sunku padaryti daugiabučiame pastate, bendravimas, raštu ir žodžiu, bus atliekamas su vietos bendruomenių pirmininkais, siekiant išsinuomoti atskirtus namus. Tokiu būdu, be tiesioginės naudos iš romų paramos gavėjų, vietos bendruomenės taip pat bus sustiprintos, nes bus investuotos operacijos lėšos. Šiuo tikslu Kozani savivaldybė naudosis atitinkamais ryšiais ir bendradarbiavimu, kurį ji sukūrė su namų savininkais.Visi ryšiai bus atliekami pagal Vakarų Makedonijos veiklos programos skatinimo ir viešinimo taisykles. (Lithuanian)
28 July 2022
0 references
Za provedbu projekta korisnicima će se izdati i objaviti informacije o pozivu. Ovaj poziv bit će poslan u obliku priopćenja za javnost svim lokalnim publikacijama, elektroničkim i digitalnim medijima, ali će biti objavljen i na internetskim stranicama Općine Kozani. Međutim, budući da Romi nemaju dobar pristup informacijama, pisma će se slati potpornim tijelima države (škole, bolnice itd.), ali i akterima civilnog društva. Istovremeno, socijalni radnici Općine Kozani obavijestit će ih o mogućnosti sudjelovanja u projektu kao korisnici.Osim toga, na isti način i slanjem priopćenja za javnost, bit će objavljen poziv vlasnicima rezidenata koji žele, u skladu s uvjetima izazova, iznajmljivati domove romskim obiteljima. Budući da će, međutim, osnivanje Roma, u skladu s njihovim životnim stilom i navikama, biti teško učiniti u stambenoj zgradi, komunikacija, pisana i usmena, obavit će se s predsjednicima mjesnih zajednica kako bi se iznajmile samostojeće kuće. Na taj će se način, osim neposredne koristi romskih korisnika, ojačati i lokalne zajednice kao dio novca iz operacije. U tom nastojanju Općina Kozani iskoristit će relevantne komunikacije i suradnje koje je razvila s vlasnicima kuća.Sve komunikacije bit će izvršene u skladu s pravilima promocije i promidžbe Operativnog programa Zapadne Makedonije. (Croatian)
28 July 2022
0 references
Na realizáciu projektu sa príjemcom vydajú a uverejnia informácie o pozvánke. Táto pozvánka bude zaslaná formou tlačovej správy na všetky miestne publikácie, elektronické a digitálne médiá, ale bude tiež uverejnená na webovej stránke obce Kozani. Keďže však Rómovia nemajú dobrý prístup k informáciám, listy sa zašlú podporným orgánom štátu (školy, nemocnice atď.), ale aj aktérom občianskej spoločnosti. Zároveň ich sociálni pracovníci mesta Kozani budú informovať o možnosti pripojiť sa k projektu ako príjemcovia.Okrem toho bude rovnakým spôsobom a zaslaním tlačových správ uverejnená pozvánka pre majiteľov rezidencií, ktorí by chceli prenajať domy v súlade s podmienkami výzvy rómskym rodinám. Vzhľadom na to, že zakladanie Rómov v súlade s ich životným štýlom a zvykmi bude ťažké urobiť v bytovom dome, komunikácia, písomná a ústna, sa uskutoční s predsedami miestnych spoločenstiev s cieľom prenajať samostatné domy. Týmto spôsobom sa okrem bezprostredného prínosu rómskych príjemcov posilnia aj miestne komunity, pretože tam budú investované prostriedky na operáciu. V tomto úsilí bude obec Kozani využívať príslušné komunikácie a spolupráce, ktoré vyvinula s majiteľmi domov.Všetky komunikácie sa uskutočnia v súlade s pravidlami propagácie a propagácie operačného programu Západné Macedónsko. (Slovak)
28 July 2022
0 references
Hankkeen toteuttamista varten lähetetään kutsutiedot ja julkaistaan ne tuensaajille. Kutsu lähetetään lehdistötiedotteena kaikille paikallisille julkaisuille sekä sähköiselle ja digitaaliselle medialle, mutta se julkaistaan myös Kozanin kunnan verkkosivustolla. Koska romaneilla ei kuitenkaan ole hyvää tiedonsaantia, kirjeitä lähetetään valtion tukielimille (koulut, sairaalat jne.) mutta myös kansalaisyhteiskunnan toimijoille. Samalla Kozanin kunnan sosiaalityöntekijät ilmoittavat heille mahdollisuudesta liittyä hankkeeseen edunsaajina. Lisäksi samalla tavoin ja lähettämällä lehdistötiedotteet julkaistaan kutsu asuntojen omistajille, jotka haluavat vuokrata asuntoja haasteen ehtojen mukaisesti romaniperheille. Koska romanien perustaminen heidän elämäntyylinsä ja tottumustensa mukaisesti on kuitenkin vaikea tehdä kerrostalossa, paikallisyhteisöjen puheenjohtajien kanssa tehdään kirjallinen ja suullinen viestintä omakotitalojen vuokraamiseksi. Tällä tavoin romaniedunsaajien välitöntä hyötyä lukuun ottamatta paikallisyhteisöt vahvistuvat, kun osa toimen varoista investoidaan sinne. Tässä työssä Kozanin kunta hyödyntää asiaankuuluvia viestintää ja yhteistyötä, joita se on kehittänyt asunnonomistajien kanssa.Kaikki viestintä tapahtuu Länsi-Makedonian toimintaohjelman edistämis- ja julkisuussääntöjen mukaisesti. (Finnish)
28 July 2022
0 references
Na potrzeby realizacji projektu zostaną wydane i opublikowane zaproszenia do składania wniosków beneficjentom. Zaproszenie to zostanie wysłane w formie komunikatu prasowego do wszystkich lokalnych publikacji, mediów elektronicznych i cyfrowych, ale zostanie również opublikowane na stronie internetowej Gminy Kozani. Ponieważ jednak Romowie nie mają dobrego dostępu do informacji, pisma będą wysyłane do organów wspierających państwa (szkoły, szpitale itp.), ale również do podmiotów społeczeństwa obywatelskiego. Jednocześnie pracownicy socjalni gminy Kozani poinformują ich o możliwości przystąpienia do projektu jako beneficjenci.Ponadto, w ten sam sposób i wysyłając komunikaty prasowe, zostanie opublikowane zaproszenie dla właścicieli rezydencji, którzy chcieliby wynająć domy, zgodnie z warunkami wyzwania, rodzinom romskim. Ponieważ jednak założenie Romów, zgodnie z ich stylem życia i zwyczajami, będzie trudne do zrobienia w budynku mieszkalnym, komunikacja, pisemna i ustna, będzie prowadzona z przewodniczącymi wspólnot lokalnych w celu wynajęcia domów jednorodzinnych. W ten sposób, oprócz bezpośrednich korzyści dla beneficjentów romskich, społeczności lokalne zostaną również wzmocnione w ramach środków finansowych operacji. W tym celu gmina Kozani będzie korzystać z odpowiednich komunikatów i współpracy, które rozwinęła z właścicielami domów.Wszystkie komunikaty będą realizowane zgodnie z zasadami promocji i promocji Programu Operacyjnego Macedonii Zachodniej. (Polish)
28 July 2022
0 references
A projekt végrehajtásához felhívást adnak ki és tesznek közzé a kedvezményezettek számára. Ezt a meghívást sajtóközlemény formájában küldjük meg valamennyi helyi kiadványnak, elektronikus és digitális médiának, de közzétesszük Kozani önkormányzatának honlapján is. Mivel azonban a romák nem férnek hozzá megfelelően az információkhoz, leveleket küldenek az állam támogató szerveinek (iskoláknak, kórházaknak stb.), de a civil társadalom szereplőinek is. Ugyanakkor Kozani önkormányzatának szociális munkásai tájékoztatják őket arról a lehetőségről, hogy kedvezményezettként csatlakozhatnak a projekthez.Ezen túlmenően, a sajtóközlemények elküldésével, meghívást tesznek közzé azon lakóingatlanok tulajdonosai számára, akik a kihívás feltételeinek megfelelően lakásokat kívánnak bérbe adni a roma családoknak. Mivel azonban a romák letelepedése életmódjuknak és szokásaiknak megfelelően nehéz lesz egy lakóépületben, az írásbeli és szóbeli kommunikációt a helyi közösségek elnökeivel bonyolítják le, hogy családi házakat béreljenek. Ily módon a roma kedvezményezettek közvetlen előnyén kívül a helyi közösségek is megerősödnek, mivel a művelet pénzének egy részét ott fogják befektetni. Ennek során Kozani önkormányzata igénybe veszi a lakástulajdonosokkal kialakított megfelelő kommunikációt és együttműködést.Minden kommunikáció a Nyugat-Macedónia Operatív Program promóciós és nyilvánossági szabályainak megfelelően történik. (Hungarian)
28 July 2022
0 references
Pro provádění projektu budou vydány a zveřejňovány informace o pozvání příjemcům. Tato výzva bude zaslána ve formě tiskové zprávy všem místním publikacím, elektronickým a digitálním médiím, ale bude rovněž zveřejněna na internetových stránkách obce Kozani. Protože však Romové nemají dobrý přístup k informacím, budou dopisy zasílány podpůrným orgánům státu (školám, nemocnicím atd.), ale také subjektům občanské společnosti. Sociální pracovníci obce Kozani je zároveň informují o možnosti připojit se k projektu jako příjemci. Kromě toho bude stejným způsobem a zasláním tiskových zpráv zveřejněna pozvánka pro majitele rezidencí, kteří si chtějí pronajímat domy romským rodinám v souladu s podmínkami výzvy. Vzhledem k tomu, že zakládání Romů v souladu s jejich životním stylem a zvyklostmi bude v bytovém domě obtížné, bude komunikace, písemné i ústní, probíhat s předsedy místních komunit za účelem pronájmu rodinných domů. Kromě okamžitého přínosu pro romské příjemce budou tímto způsobem posíleny i místní komunity, neboť tam budou investovány finanční prostředky operace. V tomto úsilí bude obec Kozani využívat příslušné komunikace a spolupráce, které vyvinulo s vlastníky domů. Veškerá komunikace bude probíhat v souladu s pravidly propagace a propagace operačního programu Západní Makedonie. (Czech)
28 July 2022
0 references
Lai īstenotu projektu, saņēmējiem tiks izdota un publicēta uzaicinājuma informācija. Šis uzaicinājums tiks nosūtīts paziņojuma presei veidā visām vietējām publikācijām, elektroniskajiem un digitālajiem plašsaziņas līdzekļiem, bet tas tiks publicēts arī Kozani pašvaldības tīmekļa vietnē. Tomēr, tā kā romiem nav labas piekļuves informācijai, vēstules tiks nosūtītas valsts atbalsta struktūrām (skolām, slimnīcām utt.), kā arī pilsoniskās sabiedrības dalībniekiem. Tajā pašā laikā Kozani pašvaldības sociālie darbinieki informēs viņus par iespēju pievienoties projektam kā atbalsta saņēmējiem. Turklāt tādā pašā veidā un nosūtot paziņojumus presei, tiks publicēts uzaicinājums rezidenču īpašniekiem, kuri saskaņā ar problēmas noteikumiem vēlas īrēt mājas romu ģimenēm. Tomēr, tā kā romu dibināšanu saskaņā ar viņu dzīvesveidu un ieradumiem būs grūti izdarīt daudzdzīvokļu ēkā, saziņa, rakstiska un mutiska, tiks veikta ar vietējo kopienu priekšsēdētājiem, lai īrētu savrupmājas. Tādējādi papildus tiešajam labumam, ko sniedz romu atbalsta saņēmēji, tiks stiprinātas arī vietējās kopienas, jo tajā tiks ieguldīti līdzekļi no operācijas. Šajos centienos Kozani pašvaldība izmantos attiecīgos sakarus un sadarbību, ko tā ir izstrādājusi ar māju īpašniekiem.Visi sakari tiks veikti saskaņā ar Rietummaķedonijas darbības programmas veicināšanas un publicitātes noteikumiem. (Latvian)
28 July 2022
0 references
Chun an tionscadal a chur chun feidhme, eiseofar agus foilseofar faisnéis do na tairbhithe. Seolfar an cuireadh seo i bhfoirm Preasráiteas chuig gach foilseachán áitiúil, na meáin leictreonacha agus dhigiteacha, ach cuirfear ar shuíomh gréasáin Bardas Kozani é freisin. Mar sin féin, toisc nach bhfuil rochtain mhaith ag na Romaigh ar fhaisnéis, seolfar litreacha chuig comhlachtaí tacaíochta an stáit (scoileanna, ospidéil etc.), ach chuig gníomhaithe na sochaí sibhialta freisin. Ag an am céanna, cuirfidh Oibrithe Sóisialta Bardas Kozani in iúl dóibh go bhféadfaí páirt a ghlacadh sa tionscadal mar thairbhithe.Ina theannta sin, ar an mbealach céanna agus trí phreaseisiúintí a sheoladh, foilseofar cuireadh d’úinéirí tithe ar mhaith leo tithe a fháil ar cíos, de réir théarmaí an dúshláin, do theaghlaigh Romacha. Ós rud é, áfach, go mbeidh sé deacair na Romaigh a bhunú, de réir a stíl mhaireachtála agus a nósanna, i bhfoirgneamh árasán, déanfar cumarsáid, scríofa agus ó bhéal le hUachtaráin na gComhphobal Áitiúil chun tithe scoite a fháil ar cíos. Ar an gcaoi sin, seachas tairbhe láithreach na dtairbhithe Romacha, neartófar pobail áitiúla freisin mar chuid d’airgead na hoibríochta a infheistiú ann. San iarracht seo, bainfidh Bardas Kozani úsáid as na cumarsáidí agus na comhoibrithe ábhartha a d’fhorbair sé le húinéirí tí. Déanfar gach cumarsáid de réir rialacha cur chun cinn agus poiblíochta Chlár Oibriúcháin na Macadóine Thiar. (Irish)
28 July 2022
0 references
Za izvajanje projekta se upravičencem izdajo informacije o vabilu in objavi. Vabilo bo poslano v obliki sporočila za javnost vsem lokalnim publikacijam, elektronskim in digitalnim medijem, objavljeno pa bo tudi na spletni strani Občine Kozani. Ker pa Romi nimajo dobrega dostopa do informacij, bodo pisma poslana podpornim organom države (šol, bolnišnic itd.), pa tudi akterjem civilne družbe. Hkrati jih bodo socialni delavci občine Kozani obvestili o možnosti, da se pridružijo projektu kot upravičenci.Poleg tega bo na enak način in s pošiljanjem sporočil za javnost objavljeno povabilo lastnikom rezidenc, ki želijo v skladu s pogoji izziva najemati domove romskim družinam. Ker pa bo ustanavljanje Romov v skladu z njihovim življenjskim slogom in navadami v stanovanjski stavbi težko izvedljivo, bo komunikacija, pisna in ustna, potekala s predsedniki lokalnih skupnosti, da bi najeli samostojne hiše. Na ta način se bodo poleg neposrednih koristi romskih upravičencev okrepile tudi lokalne skupnosti, saj se bo v ta namen vlagal del denarja za operacijo. V teh prizadevanjih bo občina Kozani izkoristila ustrezna sporočila in sodelovanje, ki jih je razvila z lastniki homeowners.Vse komunikacije bodo potekale v skladu s pravili promocije in oglaševanja operativnega programa Zahodne Makedonije. (Slovenian)
28 July 2022
0 references
За изпълнението на проекта ще бъде издадена и публикувана покана за бенефициентите. Тази покана ще бъде изпратена под формата на прессъобщение до всички местни публикации, електронни и цифрови медии, но ще бъде публикувана и на интернет страницата на Община Козани. Въпреки това, тъй като ромите нямат добър достъп до информация, ще бъдат изпращани писма до подкрепящи държавни органи (училища, болници и т.н.), но също и до представители на гражданското общество. В същото време социалните работници от Община Козани ще ги информират за възможността да се присъединят към проекта като бенефициенти.В допълнение, по същия начин и чрез изпращане на прессъобщения, ще бъде публикувана покана до собствениците на жилища, които биха искали да наемат жилища, в съответствие с условията на предизвикателството, на ромски семейства. Тъй като, обаче, установяването на ромите, в съответствие с начина им на живот и навици, ще бъде трудно да се направи в жилищна сграда, комуникацията, писмена и устна, ще бъде направена с президентите на местните общности, за да се наемат самостоятелни къщи. По този начин, освен непосредствената полза за бенефициентите от ромски произход, местните общности ще бъдат укрепени и като част от средствата на операцията ще бъдат инвестирани там. В това усилие Община Козани ще се възползва от съответните комуникации и сътрудничества, които е разработила със собствениците на жилища. Всички комуникации ще се осъществяват в съответствие с правилата за насърчаване и публичност на Оперативна програма „Западна Македония“. (Bulgarian)
28 July 2022
0 references
Għall-implimentazzjoni tal-proġett, se tinħareġ u tiġi ppubblikata informazzjoni lill-benefiċjarji. Din l-istedina se tintbagħat fil-forma ta’ Stqarrija għall-Istampa lill-pubblikazzjonijiet lokali kollha, lill-midja elettronika u diġitali, iżda se titqiegħed ukoll fuq is-sit web tal-Muniċipalità ta’ Kozani. Madankollu, minħabba li r-Rom m’għandhomx aċċess tajjeb għall-informazzjoni, se jintbagħtu ittri lill-korpi ta’ appoġġ tal-istat (skejjel, sptarijiet, eċċ.), iżda wkoll lill-atturi tas-soċjetà ċivili. Fl-istess ħin, il-Ħaddiema Soċjali tal-Muniċipalità ta’ Kozani se jinfurmawhom dwar il-possibbiltà li jissieħbu fil-proġett bħala benefiċjarji. Barra minn hekk, bl-istess mod u billi jibagħtu Stqarrijiet għall-Istampa, se tiġi ppubblikata stedina lis-sidien ta’ residenzi li jixtiequ jikru d-djar, skont it-termini tal-isfida, lill-familji Rom. Minħabba li, madankollu, it-twaqqif tar-Roma, skont l-istil ta’ ħajja u d-drawwiet tagħhom, se jkun diffiċli li jsir f’bini ta’ appartamenti, komunikazzjoni, miktuba u orali, se ssir mal-Presidenti tal-Komunitajiet Lokali sabiex jikru djar li ma jmissux ma’ xulxin. B’dan il-mod, minbarra l-benefiċċju immedjat tal-benefiċjarji Roma, il-komunitajiet lokali se jissaħħu wkoll peress li parti mill-flus tal-operazzjoni se jiġu investiti hemmhekk. F’dan l-isforz, il-Muniċipalità ta’ Kozani se tagħmel użu mill-komunikazzjonijiet u l-kollaborazzjonijiet rilevanti li żviluppat mas-sidien tad-djar. Il-komunikazzjonijiet kollha se jsiru skont ir-regoli tal-promozzjoni u l-pubbliċità tal-Programm Operazzjonali tal-Maċedonja tal-Punent. (Maltese)
28 July 2022
0 references
Para a execução do projeto, será emitido e publicado aos beneficiários um convite com informações. Este convite será enviado sob a forma de um comunicado de imprensa a todas as publicações locais, meios eletrónicos e digitais, mas também será publicado no sítio Web do município de Kozani. No entanto, uma vez que os ciganos não têm um bom acesso à informação, serão enviadas cartas aos organismos de apoio do Estado (escolas, hospitais, etc.), mas também aos intervenientes da sociedade civil. Ao mesmo tempo, os assistentes sociais do município de Kozani informá-los-ão da possibilidade de aderirem ao projeto como beneficiários. Além disso, da mesma forma e através do envio de comunicados de imprensa, será publicado um convite aos proprietários de residências que pretendam arrendar casas, em conformidade com os termos do desafio, às famílias ciganas. Porque, no entanto, o estabelecimento de Roma, de acordo com seu estilo de vida e hábitos, será difícil de fazer em um edifício de apartamentos, a comunicação, escrita e oral, será feita com os presidentes das comunidades locais, a fim de alugar casas isoladas. Desta forma, para além dos benefícios imediatos dos beneficiários ciganos, as comunidades locais serão também reforçadas, uma vez que parte do dinheiro da operação será investido nessas comunidades. Neste esforço, o Município de Kozani fará uso das comunicações e colaborações relevantes que desenvolveu com os proprietários.Todas as comunicações serão feitas de acordo com as regras de promoção e publicidade do Programa Operacional da Macedónia Ocidental. (Portuguese)
28 July 2022
0 references
Med henblik på gennemførelsen af projektet vil der blive udsendt en indbydelse, som offentliggøres til støttemodtagerne. Denne invitation vil blive sendt i form af en pressemeddelelse til alle lokale publikationer, elektroniske og digitale medier, men vil også blive offentliggjort på Kozani kommunes hjemmeside. Da romaerne imidlertid ikke har god adgang til oplysninger, vil der blive sendt breve til støtteorganer i staten (skoler, hospitaler osv.), men også til civilsamfundsaktører. Samtidig vil socialarbejderne i Kozani kommune informere dem om muligheden for at deltage i projektet som støttemodtagere.Desuden vil der på samme måde og ved at sende pressemeddelelser blive offentliggjort en invitation til ejere af boliger, der ønsker at leje boliger i overensstemmelse med betingelserne for udfordringen til romafamilier. Men fordi etableringen af romaer i overensstemmelse med deres livsstil og vaner vil være vanskelig at gøre i en lejlighedsbygning, vil kommunikationen, skriftlig og mundtlig, blive foretaget med formændene for de lokale samfund for at leje parcelhuse. På denne måde vil lokalsamfundene, ud over den umiddelbare fordel for romamodtagerne, også blive styrket som en del af midlerne til operationen, der vil blive investeret der. I denne indsats, kommunen Kozani vil gøre brug af de relevante kommunikation og samarbejde, som den har udviklet med boligejere.All kommunikation vil blive foretaget i overensstemmelse med reglerne for fremme og omtale af Vestmakedoniens operationelle program. (Danish)
28 July 2022
0 references
Pentru punerea în aplicare a proiectului, beneficiarilor li se va publica și se vor publica informații privind invitația. Această invitație va fi trimisă sub forma unui comunicat de presă tuturor publicațiilor locale, mass-media electronică și digitală, dar va fi, de asemenea, publicată pe site-ul web al municipalității Kozani. Cu toate acestea, deoarece romii nu au un acces bun la informații, vor fi trimise scrisori organismelor de sprijin ale statului (școli, spitale etc.), dar și actorilor societății civile. În același timp, lucrătorii sociali din municipiul Kozani îi vor informa cu privire la posibilitatea de a se alătura proiectului în calitate de beneficiari. În plus, în același mod și prin trimiterea comunicatelor de presă, se va publica o invitație pentru proprietarii de reședințe care ar dori să închirieze locuințe, în conformitate cu termenii provocării, familiilor de romi. Cu toate acestea, stabilirea romilor, în conformitate cu stilul de viață și obiceiurile lor, va fi dificil de realizat într-o clădire de apartamente, comunicarea, scrisă și orală, se va face cu președinții comunităților locale pentru a închiria case detașate. În acest fel, pe lângă beneficiul imediat al beneficiarilor romi, comunitățile locale vor fi, de asemenea, consolidate, ca parte a banilor operațiunii vor fi investiți acolo. În acest efort, municipalitatea din Kozani va utiliza comunicările și colaborările relevante pe care le-a dezvoltat cu proprietarii de locuințe. Toate comunicările vor fi făcute în conformitate cu regulile de promovare și publicitate ale Programului Operațional al Macedoniei de Vest. (Romanian)
28 July 2022
0 references
För genomförandet av projektet kommer en inbjudan att lämnas ut och offentliggöras till stödmottagarna. Denna inbjudan kommer att skickas i form av ett pressmeddelande till alla lokala publikationer, elektroniska och digitala medier, men kommer också att publiceras på Kozanis kommuns webbplats. Eftersom romerna inte har god tillgång till information kommer brev att skickas till stödorgan i staten (skolor, sjukhus osv.), men också till aktörer i det civila samhället. Samtidigt kommer socialarbetare i kommunen Kozani att informera dem om möjligheten att ansluta sig till projektet som stödmottagare.Dessutom kommer på samma sätt och genom att skicka pressmeddelanden en inbjudan till bostadsägare som vill hyra hem, i enlighet med villkoren för utmaningen, till romska familjer. Eftersom det emellertid kommer att bli svårt att etablera romer i enlighet med deras livsstil och vanor i en lägenhetsbyggnad, kommer kommunikation, skriftlig och muntlig, att ske med ordförandena för lokalsamhället för att hyra fristående hus. På så sätt kommer lokalsamhällena, förutom de romska stödmottagarnas omedelbara fördelar, också att stärkas som en del av insatsens pengar som kommer att investeras där. I detta arbete kommer Kozani kommun att använda sig av de relevanta kommunikationer och samarbeten som den har utvecklat med husägare.All kommunikation kommer att ske i enlighet med reglerna för marknadsföring och publicitet i det operativa programmet för västra Makedonien. (Swedish)
28 July 2022
0 references
Identifiers
5.070.858
0 references