L1 — FORWARDS IN TRADITION: REDISCOVER AND ADD VALUE TO THE SACRED PRECAST OF THE SACRED ART (Q1804471): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in 2 languages: Changing unique label-description pair) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
L1 — AVANCE DANS LA TRADITION: REDÉCOUVRIR ET VALORISER LES ATELIERS VERONESE D’ART SACRÉ | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
L1 – NACH VORN IN DER TRADITION: WIEDERENTDECKUNG UND VERBESSERUNG DER VERONESE-WORKSHOPS DER HEILIGEN KUNST | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
L1 — TRADITIEGETROUW: HERONTDEKKEN EN VERBETEREN VAN DE VERONESE WORKSHOPS VAN HEILIGE KUNST | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
L1 — ADELANTE EN LA TRADICIÓN: REDESCUBRIR Y REALZAR LOS TALLERES DE ARTE SACRO DE VERONESE | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
L1 — FREMSKRIDT I TRADITIONEN: GENOPDAGE OG TILFØRE VÆRDI TIL DEN HELLIGE PRECAST AF DEN HELLIGE KUNST | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
L1 — ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΌΣ ΣΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ: ΑΝΑΚΑΛΎΨΤΕ ΞΑΝΆ ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΈΣΤΕ ΑΞΊΑ ΣΤΗΝ ΙΕΡΉ ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΤΗΣ ΙΕΡΉΣ ΤΈΧΝΗΣ | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
L1 – NAPRIJED U TRADICIJI: PONOVNO OTKRITI I DODATI VRIJEDNOST SVETOM PREDGOTOVLJENJU SVETE UMJETNOSTI | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
L1 – AVANSEAZĂ ÎN TRADIȚIE: REDESCOPERI ȘI ADAUGĂ VALOARE LA PREFABRICAREA SACRĂ A ARTEI SACRE | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
L1 – POSTUPUJE V TRADÍCII: ZNOVUOBJAVIŤ A PRIDAŤ HODNOTU POSVÄTNÉ PRECAST Z POSVÄTNÉHO UMENIA | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L1 — FORWARDS FIT-TRADIZZJONI: JISKOPRU MILL-ĠDID U JŻIDU L-VALUR GĦALL-PRECAST SAGRU TAL-ARTI SAGRA | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
L1 — ADIANTAMENTOS NA TRADIÇÃO: REDISCOVER E ADICIONAR O VALOR À PRECASTA SAGRADA DA ARTE SAGRADA | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
L1 – PERINTEISESTI ETEENPÄIN: LÖYDÄ JA TUO LISÄARVOA PYHÄN TAITEEN ESIVALMISTEESEEN | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
L1 – DO PRZODU W TRADYCJI: ODKRYĆ I DODAĆ WARTOŚĆ DO ŚWIĘTEGO PRECASTU SZTUKI ŚWIĘTEJ | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
L1 – NAPREJ PO TRADICIJI: PONOVNO ODKRITI IN DODATI VREDNOST SVETEMU MONTAŽI SVETE UMETNOSTI | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
L1 – TRADICÍ: ZNOVUOBJEVTE A PŘIDÁVEJTE HODNOTU POSVÁTNÉMU PRECASTU POSVÁTNÉHO UMĚNÍ | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
L1 – Į PRIEKĮ PAGAL TRADICIJĄ: IŠ NAUJO ATRASTI IR PRIDĖTI VERTĘ ŠVENTO KŪRINIO ŠVENTOJO MENO | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
L1 — UZ PRIEKŠU TRADĪCIJĀS: NO JAUNA ATKLĀJIET UN PIEVIENOJIET VĒRTĪBU SVĒTAJAI MĀKSLAI | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
L1 — НАПРЕД В ТРАДИЦИЯТА: ПРЕОТКРИЙТЕ И ДОБАВИТЕ СТОЙНОСТ КЪМ СВЕЩЕНАТА ПРЕДСКАЗАНИЕ НА СВЕЩЕНОТО ИЗКУСТВО | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
L1 – HAGYOMÁNY SZERINT: FEDEZD FEL ÚJRA ÉS ADJ ÉRTÉKET A SZENT MŰVÉSZETNEK | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
L1 — AR AGHAIDH I DTRAIDISIÚN: REDISCOVER AGUS LUACH A CHUR LEIS AN RÉAMHAISNÉIS NAOFA NA HEALAÍNE NAOFA | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
L1 – FRAMÅT I TRADITIONEN: ÅTERUPPTÄCKA OCH TILLFÖRA VÄRDE TILL DEN HELIGA PRECASTEN AV DEN HELIGA KONSTEN | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
L1 – TRADITSIOONIS ETTEPOOLE: TAASAVASTA JA LISA VÄÄRTUST PÜHALE KUNSTILE | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q1804471 в Италия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 u Italiji | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 Olaszországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 v Itálii | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 i Italien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q1804471 in Italië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 Itaalias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q1804471 Italiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q1804471 en Italie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 in Italien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q1804471 στην Ιταλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q1804471 san Iodáil | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q1804471 Itālijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q1804471 Italijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q1804471 fl-Italja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 we Włoszech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q1804471 na Itália | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q1804471 în Italia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 v Taliansku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 v Italiji | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q1804471 en Italia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q1804471 i Italien | |||||||||||||||
Property / financed by | |||||||||||||||
Property / financed by: Directorate-General for Regional and Urban Policy / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | Property / beneficiary | ||||||||||||||
Property / summary: THIS PROJECT PROPOSAL WILL INVOLVE TWO VERONESE ENTERPRISES IN THE CRAFTS SECTOR OF THE SACRED ART, THE ART PROJECT OF POLY AND BRONZE. THIS AIM IS TO MAKE THE CULTURAL AND CRAFT HERITAGE OF THE HOLDINGS ACCESSIBLE AND USEABLE IN ORDER TO STRENGTHEN THEIR POSITION ON THE MARKET, TO CREATE A SYNERGY BETWEEN THIS ZONE, TO CREATE A SYNERGY OF TRADITIONS, ANCIENT TECHNIQUES AND KNOWHOW WHICH PRODUCE AND STRENGTHEN THE LINK WITH THE TERRITORY OF VERONA, BOTH IN TERMS OF CULTURAL HERITIVE AND IN ECONOMIC TERMS. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5695821100515732
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Villafranca di Verona / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
CETTE PROPOSITION DE PROJET IMPLIQUERA DEUX ENTREPRISES VERONESI DANS LE DOMAINE DE L’ARTISANAT D’ART SACRÉ, DU PROJET POLYART ET DE L’ART EN BRONZE. L’OBJECTIF EST DE RENDRE LE PATRIMOINE CULTUREL ET ARTISANAL DES ENTREPRISES ACCESSIBLE ET UTILISABLE POUR RENFORCER LEUR POSITION SUR LE MARCHÉ, DE CRÉER UNE SYNERGIE ENTRE LES ATELIERS ET DE VALORISER UN ENSEMBLE DE TRADITIONS, DE TECHNIQUES ANCIENNES ET DE SAVOIR-FAIRE QUI PRODUISENT ET RENFORCENT LE LIEN AVEC LE TERRITOIRE DE VÉRONE TANT SUR LE PLAN CULTUREL-SOCIAL QUE SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: CETTE PROPOSITION DE PROJET IMPLIQUERA DEUX ENTREPRISES VERONESI DANS LE DOMAINE DE L’ARTISANAT D’ART SACRÉ, DU PROJET POLYART ET DE L’ART EN BRONZE. L’OBJECTIF EST DE RENDRE LE PATRIMOINE CULTUREL ET ARTISANAL DES ENTREPRISES ACCESSIBLE ET UTILISABLE POUR RENFORCER LEUR POSITION SUR LE MARCHÉ, DE CRÉER UNE SYNERGIE ENTRE LES ATELIERS ET DE VALORISER UN ENSEMBLE DE TRADITIONS, DE TECHNIQUES ANCIENNES ET DE SAVOIR-FAIRE QUI PRODUISENT ET RENFORCENT LE LIEN AVEC LE TERRITOIRE DE VÉRONE TANT SUR LE PLAN CULTUREL-SOCIAL QUE SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: CETTE PROPOSITION DE PROJET IMPLIQUERA DEUX ENTREPRISES VERONESI DANS LE DOMAINE DE L’ARTISANAT D’ART SACRÉ, DU PROJET POLYART ET DE L’ART EN BRONZE. L’OBJECTIF EST DE RENDRE LE PATRIMOINE CULTUREL ET ARTISANAL DES ENTREPRISES ACCESSIBLE ET UTILISABLE POUR RENFORCER LEUR POSITION SUR LE MARCHÉ, DE CRÉER UNE SYNERGIE ENTRE LES ATELIERS ET DE VALORISER UN ENSEMBLE DE TRADITIONS, DE TECHNIQUES ANCIENNES ET DE SAVOIR-FAIRE QUI PRODUISENT ET RENFORCENT LE LIEN AVEC LE TERRITOIRE DE VÉRONE TANT SUR LE PLAN CULTUREL-SOCIAL QUE SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
AN DIESEM PROJEKTVORSCHLAG WERDEN ZWEI VERONESI-UNTERNEHMEN IM BEREICH DER SAKRALEN KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJEKT UND BRONZEKUNST BETEILIGT. ZIEL IST ES, DAS KULTURELLE UND HANDWERKLICHE ERBE DER UNTERNEHMEN ZUGÄNGLICH UND NUTZBAR ZU MACHEN, UM IHRE POSITION AUF DEM MARKT ZU STÄRKEN, EINE SYNERGIE ZWISCHEN DEN WERKSTÄTTEN ZU SCHAFFEN UND EINE REIHE VON TRADITIONEN, ALTEN TECHNIKEN UND KNOW-HOW ZU VERBESSERN, DIE DIE VERBINDUNG MIT DEM GEBIET VON VERONA SOWOHL KULTURELL ALS AUCH WIRTSCHAFTLICH HERSTELLEN UND STÄRKEN. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: AN DIESEM PROJEKTVORSCHLAG WERDEN ZWEI VERONESI-UNTERNEHMEN IM BEREICH DER SAKRALEN KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJEKT UND BRONZEKUNST BETEILIGT. ZIEL IST ES, DAS KULTURELLE UND HANDWERKLICHE ERBE DER UNTERNEHMEN ZUGÄNGLICH UND NUTZBAR ZU MACHEN, UM IHRE POSITION AUF DEM MARKT ZU STÄRKEN, EINE SYNERGIE ZWISCHEN DEN WERKSTÄTTEN ZU SCHAFFEN UND EINE REIHE VON TRADITIONEN, ALTEN TECHNIKEN UND KNOW-HOW ZU VERBESSERN, DIE DIE VERBINDUNG MIT DEM GEBIET VON VERONA SOWOHL KULTURELL ALS AUCH WIRTSCHAFTLICH HERSTELLEN UND STÄRKEN. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: AN DIESEM PROJEKTVORSCHLAG WERDEN ZWEI VERONESI-UNTERNEHMEN IM BEREICH DER SAKRALEN KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJEKT UND BRONZEKUNST BETEILIGT. ZIEL IST ES, DAS KULTURELLE UND HANDWERKLICHE ERBE DER UNTERNEHMEN ZUGÄNGLICH UND NUTZBAR ZU MACHEN, UM IHRE POSITION AUF DEM MARKT ZU STÄRKEN, EINE SYNERGIE ZWISCHEN DEN WERKSTÄTTEN ZU SCHAFFEN UND EINE REIHE VON TRADITIONEN, ALTEN TECHNIKEN UND KNOW-HOW ZU VERBESSERN, DIE DIE VERBINDUNG MIT DEM GEBIET VON VERONA SOWOHL KULTURELL ALS AUCH WIRTSCHAFTLICH HERSTELLEN UND STÄRKEN. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BIJ DIT PROJECTVOORSTEL ZULLEN TWEE VERONESI-BEDRIJVEN BETROKKEN ZIJN OP HET GEBIED VAN HEILIGE KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJECT EN BRONZEN KUNST. DOEL IS HET CULTUREEL EN AMBACHTELIJK ERFGOED VAN BEDRIJVEN TOEGANKELIJK EN BRUIKBAAR TE MAKEN OM HUN POSITIE OP DE MARKT TE VERSTERKEN, EEN SYNERGIE TUSSEN WORKSHOPS TOT STAND TE BRENGEN EN EEN REEKS TRADITIES, OUDE TECHNIEKEN EN KNOWHOW TE VERSTERKEN DIE ZOWEL CULTUREEL ALS ECONOMISCH DE BAND MET HET GRONDGEBIED VAN VERONA PRODUCEREN EN VERSTERKEN. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: BIJ DIT PROJECTVOORSTEL ZULLEN TWEE VERONESI-BEDRIJVEN BETROKKEN ZIJN OP HET GEBIED VAN HEILIGE KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJECT EN BRONZEN KUNST. DOEL IS HET CULTUREEL EN AMBACHTELIJK ERFGOED VAN BEDRIJVEN TOEGANKELIJK EN BRUIKBAAR TE MAKEN OM HUN POSITIE OP DE MARKT TE VERSTERKEN, EEN SYNERGIE TUSSEN WORKSHOPS TOT STAND TE BRENGEN EN EEN REEKS TRADITIES, OUDE TECHNIEKEN EN KNOWHOW TE VERSTERKEN DIE ZOWEL CULTUREEL ALS ECONOMISCH DE BAND MET HET GRONDGEBIED VAN VERONA PRODUCEREN EN VERSTERKEN. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BIJ DIT PROJECTVOORSTEL ZULLEN TWEE VERONESI-BEDRIJVEN BETROKKEN ZIJN OP HET GEBIED VAN HEILIGE KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJECT EN BRONZEN KUNST. DOEL IS HET CULTUREEL EN AMBACHTELIJK ERFGOED VAN BEDRIJVEN TOEGANKELIJK EN BRUIKBAAR TE MAKEN OM HUN POSITIE OP DE MARKT TE VERSTERKEN, EEN SYNERGIE TUSSEN WORKSHOPS TOT STAND TE BRENGEN EN EEN REEKS TRADITIES, OUDE TECHNIEKEN EN KNOWHOW TE VERSTERKEN DIE ZOWEL CULTUREEL ALS ECONOMISCH DE BAND MET HET GRONDGEBIED VAN VERONA PRODUCEREN EN VERSTERKEN. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ESTA PROPUESTA DE PROYECTO CONTARÁ CON LA PARTICIPACIÓN DE DOS EMPRESAS VERONESI EN EL CAMPO DE LA ARTESANÍA DE ARTE SACRO, EL PROYECTO DE POLIARTE Y EL ARTE DE BRONCE. EL OBJETIVO ES HACER ACCESIBLE Y UTILIZABLE EL PATRIMONIO CULTURAL Y ARTESANAL DE LAS EMPRESAS PARA FORTALECER SU POSICIÓN EN EL MERCADO, CREAR UNA SINERGIA ENTRE TALLERES Y POTENCIAR UN CONJUNTO DE TRADICIONES, TÉCNICAS ANTIGUAS Y CONOCIMIENTOS QUE PRODUCEN Y FORTALECEN EL VÍNCULO CON EL TERRITORIO DE VERONA TANTO EN TÉRMINOS CULTURALES-SOCIALES COMO ECONÓMICOS. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: ESTA PROPUESTA DE PROYECTO CONTARÁ CON LA PARTICIPACIÓN DE DOS EMPRESAS VERONESI EN EL CAMPO DE LA ARTESANÍA DE ARTE SACRO, EL PROYECTO DE POLIARTE Y EL ARTE DE BRONCE. EL OBJETIVO ES HACER ACCESIBLE Y UTILIZABLE EL PATRIMONIO CULTURAL Y ARTESANAL DE LAS EMPRESAS PARA FORTALECER SU POSICIÓN EN EL MERCADO, CREAR UNA SINERGIA ENTRE TALLERES Y POTENCIAR UN CONJUNTO DE TRADICIONES, TÉCNICAS ANTIGUAS Y CONOCIMIENTOS QUE PRODUCEN Y FORTALECEN EL VÍNCULO CON EL TERRITORIO DE VERONA TANTO EN TÉRMINOS CULTURALES-SOCIALES COMO ECONÓMICOS. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ESTA PROPUESTA DE PROYECTO CONTARÁ CON LA PARTICIPACIÓN DE DOS EMPRESAS VERONESI EN EL CAMPO DE LA ARTESANÍA DE ARTE SACRO, EL PROYECTO DE POLIARTE Y EL ARTE DE BRONCE. EL OBJETIVO ES HACER ACCESIBLE Y UTILIZABLE EL PATRIMONIO CULTURAL Y ARTESANAL DE LAS EMPRESAS PARA FORTALECER SU POSICIÓN EN EL MERCADO, CREAR UNA SINERGIA ENTRE TALLERES Y POTENCIAR UN CONJUNTO DE TRADICIONES, TÉCNICAS ANTIGUAS Y CONOCIMIENTOS QUE PRODUCEN Y FORTALECEN EL VÍNCULO CON EL TERRITORIO DE VERONA TANTO EN TÉRMINOS CULTURALES-SOCIALES COMO ECONÓMICOS. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 23 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DETTE PROJEKTFORSLAG VIL OMFATTE TO VERONESE-VIRKSOMHEDER I HÅNDVÆRKSSEKTOREN AF DEN HELLIGE KUNST, KUNSTPROJEKTET POLY OG BRONZE. FORMÅLET ER AT GØRE BEDRIFTERNES KULTUR- OG HÅNDVÆRKSARV TILGÆNGELIG OG ANVENDELIG MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DERES POSITION PÅ MARKEDET, SKABE EN SYNERGI MELLEM DETTE OMRÅDE, SKABE EN SYNERGI MELLEM TRADITIONER, GAMLE TEKNIKKER OG KNOWHOW, DER SKABER OG STYRKER FORBINDELSEN TIL VERONA, BÅDE HVAD ANGÅR KULTURELLE HERITIVE OG I ØKONOMISK HENSEENDE. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: DETTE PROJEKTFORSLAG VIL OMFATTE TO VERONESE-VIRKSOMHEDER I HÅNDVÆRKSSEKTOREN AF DEN HELLIGE KUNST, KUNSTPROJEKTET POLY OG BRONZE. FORMÅLET ER AT GØRE BEDRIFTERNES KULTUR- OG HÅNDVÆRKSARV TILGÆNGELIG OG ANVENDELIG MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DERES POSITION PÅ MARKEDET, SKABE EN SYNERGI MELLEM DETTE OMRÅDE, SKABE EN SYNERGI MELLEM TRADITIONER, GAMLE TEKNIKKER OG KNOWHOW, DER SKABER OG STYRKER FORBINDELSEN TIL VERONA, BÅDE HVAD ANGÅR KULTURELLE HERITIVE OG I ØKONOMISK HENSEENDE. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DETTE PROJEKTFORSLAG VIL OMFATTE TO VERONESE-VIRKSOMHEDER I HÅNDVÆRKSSEKTOREN AF DEN HELLIGE KUNST, KUNSTPROJEKTET POLY OG BRONZE. FORMÅLET ER AT GØRE BEDRIFTERNES KULTUR- OG HÅNDVÆRKSARV TILGÆNGELIG OG ANVENDELIG MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DERES POSITION PÅ MARKEDET, SKABE EN SYNERGI MELLEM DETTE OMRÅDE, SKABE EN SYNERGI MELLEM TRADITIONER, GAMLE TEKNIKKER OG KNOWHOW, DER SKABER OG STYRKER FORBINDELSEN TIL VERONA, BÅDE HVAD ANGÅR KULTURELLE HERITIVE OG I ØKONOMISK HENSEENDE. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ΑΥΤΉ Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΈΡΓΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΔΎΟ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΒΕΡΟΝΈΖΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΊΑΣ ΤΗΣ ΙΕΡΉΣ ΤΈΧΝΗΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΈΧΝΗΣ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΧΆΛΚΙΝΟ. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΩΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΎΣΕΩΝ ΠΡΟΣΠΕΛΆΣΙΜΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΙΜΗ ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΘΈΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΖΏΝΗΣ ΑΥΤΉΣ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΜΙΑ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΑΡΧΑΊΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΠΟΥ ΠΑΡΆΓΟΥΝ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΟΥΝ ΤΟ ΔΕΣΜΌ ΜΕ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΒΕΡΌΝΑΣ, ΤΌΣΟ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΠΟΨΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΑΠΌ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: ΑΥΤΉ Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΈΡΓΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΔΎΟ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΒΕΡΟΝΈΖΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΊΑΣ ΤΗΣ ΙΕΡΉΣ ΤΈΧΝΗΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΈΧΝΗΣ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΧΆΛΚΙΝΟ. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΩΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΎΣΕΩΝ ΠΡΟΣΠΕΛΆΣΙΜΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΙΜΗ ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΘΈΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΖΏΝΗΣ ΑΥΤΉΣ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΜΙΑ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΑΡΧΑΊΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΠΟΥ ΠΑΡΆΓΟΥΝ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΟΥΝ ΤΟ ΔΕΣΜΌ ΜΕ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΒΕΡΌΝΑΣ, ΤΌΣΟ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΠΟΨΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΑΠΌ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ΑΥΤΉ Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΈΡΓΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΔΎΟ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΒΕΡΟΝΈΖΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΊΑΣ ΤΗΣ ΙΕΡΉΣ ΤΈΧΝΗΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΈΧΝΗΣ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΧΆΛΚΙΝΟ. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΩΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΎΣΕΩΝ ΠΡΟΣΠΕΛΆΣΙΜΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΙΜΗ ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΘΈΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΖΏΝΗΣ ΑΥΤΉΣ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΜΙΑ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΑΡΧΑΊΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΠΟΥ ΠΑΡΆΓΟΥΝ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΟΥΝ ΤΟ ΔΕΣΜΌ ΜΕ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΒΕΡΌΝΑΣ, ΤΌΣΟ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΠΟΨΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΑΠΌ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
OVAJ PROJEKTNI PRIJEDLOG ĆE UKLJUČIVATI DVA VERONESE PODUZEĆA U OBRTNIČKOM SEKTORU SVETE UMJETNOSTI, UMJETNIČKI PROJEKT POLI I BRONCE. CILJ JE UČINITI KULTURNU I OBRTNIČKU BAŠTINU GOSPODARSTVA DOSTUPNOM I UPOTREBLJIVOM KAKO BI SE OJAČAO NJIHOV POLOŽAJ NA TRŽIŠTU, STVORILA SINERGIJA IZMEĐU TE ZONE, STVORILA SINERGIJA TRADICIJA, DREVNIH TEHNIKA I ZNANJA KOJA PROIZVODE I JAČAJU VEZU S PODRUČJEM VERONE, KAKO U SMISLU KULTURNE HERITIVE TAKO I U GOSPODARSKOM SMISLU. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: OVAJ PROJEKTNI PRIJEDLOG ĆE UKLJUČIVATI DVA VERONESE PODUZEĆA U OBRTNIČKOM SEKTORU SVETE UMJETNOSTI, UMJETNIČKI PROJEKT POLI I BRONCE. CILJ JE UČINITI KULTURNU I OBRTNIČKU BAŠTINU GOSPODARSTVA DOSTUPNOM I UPOTREBLJIVOM KAKO BI SE OJAČAO NJIHOV POLOŽAJ NA TRŽIŠTU, STVORILA SINERGIJA IZMEĐU TE ZONE, STVORILA SINERGIJA TRADICIJA, DREVNIH TEHNIKA I ZNANJA KOJA PROIZVODE I JAČAJU VEZU S PODRUČJEM VERONE, KAKO U SMISLU KULTURNE HERITIVE TAKO I U GOSPODARSKOM SMISLU. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: OVAJ PROJEKTNI PRIJEDLOG ĆE UKLJUČIVATI DVA VERONESE PODUZEĆA U OBRTNIČKOM SEKTORU SVETE UMJETNOSTI, UMJETNIČKI PROJEKT POLI I BRONCE. CILJ JE UČINITI KULTURNU I OBRTNIČKU BAŠTINU GOSPODARSTVA DOSTUPNOM I UPOTREBLJIVOM KAKO BI SE OJAČAO NJIHOV POLOŽAJ NA TRŽIŠTU, STVORILA SINERGIJA IZMEĐU TE ZONE, STVORILA SINERGIJA TRADICIJA, DREVNIH TEHNIKA I ZNANJA KOJA PROIZVODE I JAČAJU VEZU S PODRUČJEM VERONE, KAKO U SMISLU KULTURNE HERITIVE TAKO I U GOSPODARSKOM SMISLU. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ACEASTĂ PROPUNERE DE PROIECT VA IMPLICA DOUĂ ÎNTREPRINDERI VERONESE DIN SECTORUL MEȘTEȘUGĂRESC AL ARTEI SACRE, PROIECTUL ARTISTIC DE POLI ȘI BRONZ. ACEST OBIECTIV ESTE DE A FACE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI ARTIZANAL AL EXPLOATAȚIILOR ACCESIBILE ȘI UTILIZABILE PENTRU A CONSOLIDA POZIȚIA ACESTORA PE PIAȚĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE ÎNTRE ACEASTĂ ZONĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE A TRADIȚIILOR, A TEHNICILOR ȘI A KNOW-HOW-ULUI VECHI CARE PRODUC ȘI CONSOLIDEAZĂ LEGĂTURA CU TERITORIUL VERONEI, ATÂT DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL, CÂT ȘI DIN PUNCT DE VEDERE ECONOMIC. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ACEASTĂ PROPUNERE DE PROIECT VA IMPLICA DOUĂ ÎNTREPRINDERI VERONESE DIN SECTORUL MEȘTEȘUGĂRESC AL ARTEI SACRE, PROIECTUL ARTISTIC DE POLI ȘI BRONZ. ACEST OBIECTIV ESTE DE A FACE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI ARTIZANAL AL EXPLOATAȚIILOR ACCESIBILE ȘI UTILIZABILE PENTRU A CONSOLIDA POZIȚIA ACESTORA PE PIAȚĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE ÎNTRE ACEASTĂ ZONĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE A TRADIȚIILOR, A TEHNICILOR ȘI A KNOW-HOW-ULUI VECHI CARE PRODUC ȘI CONSOLIDEAZĂ LEGĂTURA CU TERITORIUL VERONEI, ATÂT DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL, CÂT ȘI DIN PUNCT DE VEDERE ECONOMIC. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ACEASTĂ PROPUNERE DE PROIECT VA IMPLICA DOUĂ ÎNTREPRINDERI VERONESE DIN SECTORUL MEȘTEȘUGĂRESC AL ARTEI SACRE, PROIECTUL ARTISTIC DE POLI ȘI BRONZ. ACEST OBIECTIV ESTE DE A FACE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI ARTIZANAL AL EXPLOATAȚIILOR ACCESIBILE ȘI UTILIZABILE PENTRU A CONSOLIDA POZIȚIA ACESTORA PE PIAȚĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE ÎNTRE ACEASTĂ ZONĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE A TRADIȚIILOR, A TEHNICILOR ȘI A KNOW-HOW-ULUI VECHI CARE PRODUC ȘI CONSOLIDEAZĂ LEGĂTURA CU TERITORIUL VERONEI, ATÂT DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL, CÂT ȘI DIN PUNCT DE VEDERE ECONOMIC. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TENTO NÁVRH PROJEKTU BUDE ZAHŔŇAŤ DVA VERONESE PODNIKY V REMESELNEJ OBLASTI POSVÄTNÉHO UMENIA, UMELECKÝ PROJEKT POLY A BRONZ. CIEĽOM JE SPRÍSTUPNIŤ A VYUŽIŤ KULTÚRNE A REMESELNÉ DEDIČSTVO PODNIKOV S CIEĽOM POSILNIŤ ICH POSTAVENIE NA TRHU, VYTVORIŤ SYNERGIU MEDZI TOUTO ZÓNOU, VYTVORIŤ SYNERGIU TRADÍCIÍ, STARÝCH TECHNÍK A KNOW-HOW, KTORÉ VYTVÁRAJÚ A POSILŇUJÚ SPOJENIE S ÚZEMÍM VERONY, A TO TAK Z HĽADISKA KULTÚRNEJ HERITIVE, AKO AJ Z HOSPODÁRSKEHO HĽADISKA. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: TENTO NÁVRH PROJEKTU BUDE ZAHŔŇAŤ DVA VERONESE PODNIKY V REMESELNEJ OBLASTI POSVÄTNÉHO UMENIA, UMELECKÝ PROJEKT POLY A BRONZ. CIEĽOM JE SPRÍSTUPNIŤ A VYUŽIŤ KULTÚRNE A REMESELNÉ DEDIČSTVO PODNIKOV S CIEĽOM POSILNIŤ ICH POSTAVENIE NA TRHU, VYTVORIŤ SYNERGIU MEDZI TOUTO ZÓNOU, VYTVORIŤ SYNERGIU TRADÍCIÍ, STARÝCH TECHNÍK A KNOW-HOW, KTORÉ VYTVÁRAJÚ A POSILŇUJÚ SPOJENIE S ÚZEMÍM VERONY, A TO TAK Z HĽADISKA KULTÚRNEJ HERITIVE, AKO AJ Z HOSPODÁRSKEHO HĽADISKA. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TENTO NÁVRH PROJEKTU BUDE ZAHŔŇAŤ DVA VERONESE PODNIKY V REMESELNEJ OBLASTI POSVÄTNÉHO UMENIA, UMELECKÝ PROJEKT POLY A BRONZ. CIEĽOM JE SPRÍSTUPNIŤ A VYUŽIŤ KULTÚRNE A REMESELNÉ DEDIČSTVO PODNIKOV S CIEĽOM POSILNIŤ ICH POSTAVENIE NA TRHU, VYTVORIŤ SYNERGIU MEDZI TOUTO ZÓNOU, VYTVORIŤ SYNERGIU TRADÍCIÍ, STARÝCH TECHNÍK A KNOW-HOW, KTORÉ VYTVÁRAJÚ A POSILŇUJÚ SPOJENIE S ÚZEMÍM VERONY, A TO TAK Z HĽADISKA KULTÚRNEJ HERITIVE, AKO AJ Z HOSPODÁRSKEHO HĽADISKA. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DIN IL-PROPOSTA TAL-PROĠETT SE TINVOLVI ŻEWĠ INTRAPRIŻI VERONEŻI FIS-SETTUR TAS-SNAJJA’ TAL-ARTI SAGRA, IL-PROĠETT TAL-ARTI TAL-POLI U L-BRONŻ. DAN L-GĦAN HUWA LI L-WIRT KULTURALI U ARTIĠJANALI TAL-AZJENDI JSIR AĊĊESSIBBLI U JISTA’ JINTUŻA SABIEX TISSAĦĦAĦ IL-POŻIZZJONI TAGĦHOM FIS-SUQ, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN DIN IŻ-ŻONA, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN IT-TRADIZZJONIJIET, IT-TEKNIKI ANTIKI U L-GĦARFIEN LI JIPPRODUĊU U JSAĦĦU R-RABTA MAT-TERRITORJU TA’ VERONA, KEMM F’TERMINI TA’ HERITIVA KULTURALI KIF UKOLL F’TERMINI EKONOMIĊI. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: DIN IL-PROPOSTA TAL-PROĠETT SE TINVOLVI ŻEWĠ INTRAPRIŻI VERONEŻI FIS-SETTUR TAS-SNAJJA’ TAL-ARTI SAGRA, IL-PROĠETT TAL-ARTI TAL-POLI U L-BRONŻ. DAN L-GĦAN HUWA LI L-WIRT KULTURALI U ARTIĠJANALI TAL-AZJENDI JSIR AĊĊESSIBBLI U JISTA’ JINTUŻA SABIEX TISSAĦĦAĦ IL-POŻIZZJONI TAGĦHOM FIS-SUQ, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN DIN IŻ-ŻONA, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN IT-TRADIZZJONIJIET, IT-TEKNIKI ANTIKI U L-GĦARFIEN LI JIPPRODUĊU U JSAĦĦU R-RABTA MAT-TERRITORJU TA’ VERONA, KEMM F’TERMINI TA’ HERITIVA KULTURALI KIF UKOLL F’TERMINI EKONOMIĊI. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DIN IL-PROPOSTA TAL-PROĠETT SE TINVOLVI ŻEWĠ INTRAPRIŻI VERONEŻI FIS-SETTUR TAS-SNAJJA’ TAL-ARTI SAGRA, IL-PROĠETT TAL-ARTI TAL-POLI U L-BRONŻ. DAN L-GĦAN HUWA LI L-WIRT KULTURALI U ARTIĠJANALI TAL-AZJENDI JSIR AĊĊESSIBBLI U JISTA’ JINTUŻA SABIEX TISSAĦĦAĦ IL-POŻIZZJONI TAGĦHOM FIS-SUQ, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN DIN IŻ-ŻONA, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN IT-TRADIZZJONIJIET, IT-TEKNIKI ANTIKI U L-GĦARFIEN LI JIPPRODUĊU U JSAĦĦU R-RABTA MAT-TERRITORJU TA’ VERONA, KEMM F’TERMINI TA’ HERITIVA KULTURALI KIF UKOLL F’TERMINI EKONOMIĊI. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Esta proposta de projecto envolverá duas empresas do sector da arte sagrada, a arte do pólio e a arte do bronze. O objectivo é tornar o património cultural e criativo das explorações acessível e utilizável, a fim de reforçar a sua posição no mercado, criar uma sinergia entre esta zona, criar uma sinergia de tradições, técnicas antigas e conhecimentos que produzam e reforcem a ligação com o território de Verona, tanto em termos de património cultural como em termos económicos. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Esta proposta de projecto envolverá duas empresas do sector da arte sagrada, a arte do pólio e a arte do bronze. O objectivo é tornar o património cultural e criativo das explorações acessível e utilizável, a fim de reforçar a sua posição no mercado, criar uma sinergia entre esta zona, criar uma sinergia de tradições, técnicas antigas e conhecimentos que produzam e reforcem a ligação com o território de Verona, tanto em termos de património cultural como em termos económicos. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Esta proposta de projecto envolverá duas empresas do sector da arte sagrada, a arte do pólio e a arte do bronze. O objectivo é tornar o património cultural e criativo das explorações acessível e utilizável, a fim de reforçar a sua posição no mercado, criar uma sinergia entre esta zona, criar uma sinergia de tradições, técnicas antigas e conhecimentos que produzam e reforcem a ligação com o território de Verona, tanto em termos de património cultural como em termos económicos. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
HANKE-EHDOTUS KOSKEE KAHTA VERONESE-YRITYSTÄ, JOTKA TOIMIVAT PYHÄN TAITEEN KÄSITEOLLISUUSALALLA, POLY- JA PRONSSITAITEEN TAIDEPROJEKTISSA. TAVOITTEENA ON TEHDÄ TILOJEN KULTTUURI- JA KÄSITYÖPERINNÖSTÄ KÄYTTÖKELPOISTA, JOTTA VOIDAAN VAHVISTAA NIIDEN MARKKINA-ASEMAA, LUODA SYNERGIAA ALUEEN VÄLILLE, LUODA SYNERGIAA PERINTEIDEN, MUINAISTEN TEKNIIKOIDEN JA TAITOTIEDON VÄLILLÄ, JOTKA TUOTTAVAT JA VAHVISTAVAT YHTEYTTÄ VERONAN ALUEESEEN SEKÄ KULTTUURISESTI ETTÄ TALOUDELLISESTI. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: HANKE-EHDOTUS KOSKEE KAHTA VERONESE-YRITYSTÄ, JOTKA TOIMIVAT PYHÄN TAITEEN KÄSITEOLLISUUSALALLA, POLY- JA PRONSSITAITEEN TAIDEPROJEKTISSA. TAVOITTEENA ON TEHDÄ TILOJEN KULTTUURI- JA KÄSITYÖPERINNÖSTÄ KÄYTTÖKELPOISTA, JOTTA VOIDAAN VAHVISTAA NIIDEN MARKKINA-ASEMAA, LUODA SYNERGIAA ALUEEN VÄLILLE, LUODA SYNERGIAA PERINTEIDEN, MUINAISTEN TEKNIIKOIDEN JA TAITOTIEDON VÄLILLÄ, JOTKA TUOTTAVAT JA VAHVISTAVAT YHTEYTTÄ VERONAN ALUEESEEN SEKÄ KULTTUURISESTI ETTÄ TALOUDELLISESTI. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: HANKE-EHDOTUS KOSKEE KAHTA VERONESE-YRITYSTÄ, JOTKA TOIMIVAT PYHÄN TAITEEN KÄSITEOLLISUUSALALLA, POLY- JA PRONSSITAITEEN TAIDEPROJEKTISSA. TAVOITTEENA ON TEHDÄ TILOJEN KULTTUURI- JA KÄSITYÖPERINNÖSTÄ KÄYTTÖKELPOISTA, JOTTA VOIDAAN VAHVISTAA NIIDEN MARKKINA-ASEMAA, LUODA SYNERGIAA ALUEEN VÄLILLE, LUODA SYNERGIAA PERINTEIDEN, MUINAISTEN TEKNIIKOIDEN JA TAITOTIEDON VÄLILLÄ, JOTKA TUOTTAVAT JA VAHVISTAVAT YHTEYTTÄ VERONAN ALUEESEEN SEKÄ KULTTUURISESTI ETTÄ TALOUDELLISESTI. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKT TEN OBEJMIE DWA PRZEDSIĘBIORSTWA VERONESE Z SEKTORA RZEMIEŚLNICZEGO SZTUKI ŚWIĘTEJ, PROJEKT ARTYSTYCZNY POLI I BRĄZU. CELEM JEST ZAPEWNIENIE DOSTĘPNOŚCI I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I RZEMIEŚLNICZEGO GOSPODARSTW W CELU WZMOCNIENIA ICH POZYCJI NA RYNKU, STWORZENIA SYNERGII MIĘDZY TĄ STREFĄ, STWORZENIA SYNERGII TRADYCJI, STAROŻYTNYCH TECHNIK I KNOW-HOW, KTÓRE TWORZĄ I WZMACNIAJĄ ZWIĄZEK Z TERYTORIUM WERONY, ZARÓWNO POD WZGLĘDEM KULTURY HERITIVE, JAK I POD WZGLĘDEM EKONOMICZNYM. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT TEN OBEJMIE DWA PRZEDSIĘBIORSTWA VERONESE Z SEKTORA RZEMIEŚLNICZEGO SZTUKI ŚWIĘTEJ, PROJEKT ARTYSTYCZNY POLI I BRĄZU. CELEM JEST ZAPEWNIENIE DOSTĘPNOŚCI I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I RZEMIEŚLNICZEGO GOSPODARSTW W CELU WZMOCNIENIA ICH POZYCJI NA RYNKU, STWORZENIA SYNERGII MIĘDZY TĄ STREFĄ, STWORZENIA SYNERGII TRADYCJI, STAROŻYTNYCH TECHNIK I KNOW-HOW, KTÓRE TWORZĄ I WZMACNIAJĄ ZWIĄZEK Z TERYTORIUM WERONY, ZARÓWNO POD WZGLĘDEM KULTURY HERITIVE, JAK I POD WZGLĘDEM EKONOMICZNYM. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKT TEN OBEJMIE DWA PRZEDSIĘBIORSTWA VERONESE Z SEKTORA RZEMIEŚLNICZEGO SZTUKI ŚWIĘTEJ, PROJEKT ARTYSTYCZNY POLI I BRĄZU. CELEM JEST ZAPEWNIENIE DOSTĘPNOŚCI I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I RZEMIEŚLNICZEGO GOSPODARSTW W CELU WZMOCNIENIA ICH POZYCJI NA RYNKU, STWORZENIA SYNERGII MIĘDZY TĄ STREFĄ, STWORZENIA SYNERGII TRADYCJI, STAROŻYTNYCH TECHNIK I KNOW-HOW, KTÓRE TWORZĄ I WZMACNIAJĄ ZWIĄZEK Z TERYTORIUM WERONY, ZARÓWNO POD WZGLĘDEM KULTURY HERITIVE, JAK I POD WZGLĘDEM EKONOMICZNYM. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TA PREDLOG PROJEKTA BO VKLJUČEVAL DVA VERONSKA PODJETJA V OBRTNEM SEKTORJU SVETE UMETNOSTI, UMETNIŠKI PROJEKT POLI IN BRONA. CILJ JE ZAGOTOVITI DOSTOPNOST IN UPORABNOST KULTURNE IN OBRTNE DEDIŠČINE GOSPODARSTEV, DA BI OKREPILI NJIHOV POLOŽAJ NA TRGU, USTVARILI SINERGIJO MED TEM OBMOČJEM, USTVARILI SINERGIJO MED TRADICIJAMI, STARODAVNIMI TEHNIKAMI IN ZNANJEM, KI USTVARJAJO IN KREPIJO POVEZAVO Z OZEMLJEM VERONE, TAKO V SMISLU KULTURNEGA HERITIVE KOT TUDI V GOSPODARSKEM SMISLU. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: TA PREDLOG PROJEKTA BO VKLJUČEVAL DVA VERONSKA PODJETJA V OBRTNEM SEKTORJU SVETE UMETNOSTI, UMETNIŠKI PROJEKT POLI IN BRONA. CILJ JE ZAGOTOVITI DOSTOPNOST IN UPORABNOST KULTURNE IN OBRTNE DEDIŠČINE GOSPODARSTEV, DA BI OKREPILI NJIHOV POLOŽAJ NA TRGU, USTVARILI SINERGIJO MED TEM OBMOČJEM, USTVARILI SINERGIJO MED TRADICIJAMI, STARODAVNIMI TEHNIKAMI IN ZNANJEM, KI USTVARJAJO IN KREPIJO POVEZAVO Z OZEMLJEM VERONE, TAKO V SMISLU KULTURNEGA HERITIVE KOT TUDI V GOSPODARSKEM SMISLU. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TA PREDLOG PROJEKTA BO VKLJUČEVAL DVA VERONSKA PODJETJA V OBRTNEM SEKTORJU SVETE UMETNOSTI, UMETNIŠKI PROJEKT POLI IN BRONA. CILJ JE ZAGOTOVITI DOSTOPNOST IN UPORABNOST KULTURNE IN OBRTNE DEDIŠČINE GOSPODARSTEV, DA BI OKREPILI NJIHOV POLOŽAJ NA TRGU, USTVARILI SINERGIJO MED TEM OBMOČJEM, USTVARILI SINERGIJO MED TRADICIJAMI, STARODAVNIMI TEHNIKAMI IN ZNANJEM, KI USTVARJAJO IN KREPIJO POVEZAVO Z OZEMLJEM VERONE, TAKO V SMISLU KULTURNEGA HERITIVE KOT TUDI V GOSPODARSKEM SMISLU. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
TENTO NÁVRH PROJEKTU SE BUDE TÝKAT DVOU VERONSKÝCH PODNIKŮ V ODVĚTVÍ ŘEMESEL POSVÁTNÉHO UMĚNÍ, UMĚLECKÉHO PROJEKTU POLY A BRONZU. CÍLEM JE ZPŘÍSTUPNIT A VYUŽÍVAT KULTURNÍ A ŘEMESLNÉ DĚDICTVÍ ZEMĚDĚLSKÝCH PODNIKŮ S CÍLEM POSÍLIT JEJICH POSTAVENÍ NA TRHU, VYTVOŘIT SYNERGIE MEZI TOUTO ZÓNOU, VYTVOŘIT SYNERGII TRADIC, STARÝCH TECHNIK A KNOW-HOW, KTERÉ VYTVÁŘEJÍ A POSILUJÍ VAZBU NA ÚZEMÍ VERONY, A TO JAK Z HLEDISKA KULTURNÍHO, TAK Z EKONOMICKÉHO HLEDISKA. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: TENTO NÁVRH PROJEKTU SE BUDE TÝKAT DVOU VERONSKÝCH PODNIKŮ V ODVĚTVÍ ŘEMESEL POSVÁTNÉHO UMĚNÍ, UMĚLECKÉHO PROJEKTU POLY A BRONZU. CÍLEM JE ZPŘÍSTUPNIT A VYUŽÍVAT KULTURNÍ A ŘEMESLNÉ DĚDICTVÍ ZEMĚDĚLSKÝCH PODNIKŮ S CÍLEM POSÍLIT JEJICH POSTAVENÍ NA TRHU, VYTVOŘIT SYNERGIE MEZI TOUTO ZÓNOU, VYTVOŘIT SYNERGII TRADIC, STARÝCH TECHNIK A KNOW-HOW, KTERÉ VYTVÁŘEJÍ A POSILUJÍ VAZBU NA ÚZEMÍ VERONY, A TO JAK Z HLEDISKA KULTURNÍHO, TAK Z EKONOMICKÉHO HLEDISKA. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: TENTO NÁVRH PROJEKTU SE BUDE TÝKAT DVOU VERONSKÝCH PODNIKŮ V ODVĚTVÍ ŘEMESEL POSVÁTNÉHO UMĚNÍ, UMĚLECKÉHO PROJEKTU POLY A BRONZU. CÍLEM JE ZPŘÍSTUPNIT A VYUŽÍVAT KULTURNÍ A ŘEMESLNÉ DĚDICTVÍ ZEMĚDĚLSKÝCH PODNIKŮ S CÍLEM POSÍLIT JEJICH POSTAVENÍ NA TRHU, VYTVOŘIT SYNERGIE MEZI TOUTO ZÓNOU, VYTVOŘIT SYNERGII TRADIC, STARÝCH TECHNIK A KNOW-HOW, KTERÉ VYTVÁŘEJÍ A POSILUJÍ VAZBU NA ÚZEMÍ VERONY, A TO JAK Z HLEDISKA KULTURNÍHO, TAK Z EKONOMICKÉHO HLEDISKA. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠIS PROJEKTO PASIŪLYMAS APIMS DVI VERONESE ĮMONES AMATININKŲ SEKTORIUJE ŠVENTOJO MENO, POLI IR BRONZOS MENO PROJEKTĄ. ŠIUO TIKSLU SIEKIAMA, KAD ŪKIŲ KULTŪROS IR AMATŲ PAVELDAS BŪTŲ PRIEINAMAS IR NAUDOJAMAS SIEKIANT SUSTIPRINTI JŲ PADĖTĮ RINKOJE, SUKURTI ŠIOS ZONOS SINERGIJĄ, SUKURTI TRADICIJŲ, SENOVINIŲ METODŲ IR PRAKTINĖS PATIRTIES SINERGIJĄ, KURI SUKURIA IR STIPRINA RYŠĮ SU VERONOS TERITORIJA TIEK KULTŪROS, TIEK EKONOMINIU POŽIŪRIU. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠIS PROJEKTO PASIŪLYMAS APIMS DVI VERONESE ĮMONES AMATININKŲ SEKTORIUJE ŠVENTOJO MENO, POLI IR BRONZOS MENO PROJEKTĄ. ŠIUO TIKSLU SIEKIAMA, KAD ŪKIŲ KULTŪROS IR AMATŲ PAVELDAS BŪTŲ PRIEINAMAS IR NAUDOJAMAS SIEKIANT SUSTIPRINTI JŲ PADĖTĮ RINKOJE, SUKURTI ŠIOS ZONOS SINERGIJĄ, SUKURTI TRADICIJŲ, SENOVINIŲ METODŲ IR PRAKTINĖS PATIRTIES SINERGIJĄ, KURI SUKURIA IR STIPRINA RYŠĮ SU VERONOS TERITORIJA TIEK KULTŪROS, TIEK EKONOMINIU POŽIŪRIU. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠIS PROJEKTO PASIŪLYMAS APIMS DVI VERONESE ĮMONES AMATININKŲ SEKTORIUJE ŠVENTOJO MENO, POLI IR BRONZOS MENO PROJEKTĄ. ŠIUO TIKSLU SIEKIAMA, KAD ŪKIŲ KULTŪROS IR AMATŲ PAVELDAS BŪTŲ PRIEINAMAS IR NAUDOJAMAS SIEKIANT SUSTIPRINTI JŲ PADĖTĮ RINKOJE, SUKURTI ŠIOS ZONOS SINERGIJĄ, SUKURTI TRADICIJŲ, SENOVINIŲ METODŲ IR PRAKTINĖS PATIRTIES SINERGIJĄ, KURI SUKURIA IR STIPRINA RYŠĮ SU VERONOS TERITORIJA TIEK KULTŪROS, TIEK EKONOMINIU POŽIŪRIU. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
ŠAJĀ PROJEKTĀ TIKS IESAISTĪTI DIVI VERONESES UZŅĒMUMI SVĒTĀS MĀKSLAS AMATNIECĪBAS NOZARĒ, POLI UN BRONZAS MĀKSLAS PROJEKTS. MĒRĶIS IR PADARĪT SAIMNIECĪBU KULTŪRAS UN AMATNIECĪBAS MANTOJUMU PIEEJAMU UN IZMANTOJAMU, LAI STIPRINĀTU TO POZĪCIJU TIRGŪ, RADĪTU SINERĢIJU STARP ŠO ZONU, RADĪTU TRADĪCIJU, SENO METOŽU UN ZINĀTĪBAS SINERĢIJU, KAS RADA UN STIPRINA SAIKNI AR VERONAS TERITORIJU GAN KULTŪRAS HERITĪVA, GAN EKONOMISKĀ ZIŅĀ. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: ŠAJĀ PROJEKTĀ TIKS IESAISTĪTI DIVI VERONESES UZŅĒMUMI SVĒTĀS MĀKSLAS AMATNIECĪBAS NOZARĒ, POLI UN BRONZAS MĀKSLAS PROJEKTS. MĒRĶIS IR PADARĪT SAIMNIECĪBU KULTŪRAS UN AMATNIECĪBAS MANTOJUMU PIEEJAMU UN IZMANTOJAMU, LAI STIPRINĀTU TO POZĪCIJU TIRGŪ, RADĪTU SINERĢIJU STARP ŠO ZONU, RADĪTU TRADĪCIJU, SENO METOŽU UN ZINĀTĪBAS SINERĢIJU, KAS RADA UN STIPRINA SAIKNI AR VERONAS TERITORIJU GAN KULTŪRAS HERITĪVA, GAN EKONOMISKĀ ZIŅĀ. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: ŠAJĀ PROJEKTĀ TIKS IESAISTĪTI DIVI VERONESES UZŅĒMUMI SVĒTĀS MĀKSLAS AMATNIECĪBAS NOZARĒ, POLI UN BRONZAS MĀKSLAS PROJEKTS. MĒRĶIS IR PADARĪT SAIMNIECĪBU KULTŪRAS UN AMATNIECĪBAS MANTOJUMU PIEEJAMU UN IZMANTOJAMU, LAI STIPRINĀTU TO POZĪCIJU TIRGŪ, RADĪTU SINERĢIJU STARP ŠO ZONU, RADĪTU TRADĪCIJU, SENO METOŽU UN ZINĀTĪBAS SINERĢIJU, KAS RADA UN STIPRINA SAIKNI AR VERONAS TERITORIJU GAN KULTŪRAS HERITĪVA, GAN EKONOMISKĀ ZIŅĀ. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
В ТОВА ПРОЕКТНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЩЕ УЧАСТВАТ ДВЕ ВЕРОНЕСКИ ПРЕДПРИЯТИЯ В ЗАНАЯТЧИЙСКИЯ СЕКТОР НА СВЕЩЕНОТО ИЗКУСТВО, ХУДОЖЕСТВЕН ПРОЕКТ ОТ ПОЛИ И БРОНЗ. ЦЕЛТА Е КУЛТУРНОТО И ЗАНАЯТЧИЙСКО НАСЛЕДСТВО НА СТОПАНСТВАТА ДА СТАНЕ ДОСТЪПНО И ИЗПОЛЗВАЕМО, ЗА ДА СЕ УКРЕПИ ТЯХНАТА ПОЗИЦИЯ НА ПАЗАРА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТАЗИ ЗОНА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИИТЕ, ДРЕВНИТЕ ТЕХНИКИ И НОУ-ХАУ, КОИТО СЪЗДАВАТ И УКРЕПВАТ ВРЪЗКАТА С ТЕРИТОРИЯТА НА ВЕРОНА, КАКТО ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА КУЛТУРНАТА HERITIVE, ТАКА И ОТ ИКОНОМИЧЕСКА ГЛЕДНА ТОЧКА. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: В ТОВА ПРОЕКТНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЩЕ УЧАСТВАТ ДВЕ ВЕРОНЕСКИ ПРЕДПРИЯТИЯ В ЗАНАЯТЧИЙСКИЯ СЕКТОР НА СВЕЩЕНОТО ИЗКУСТВО, ХУДОЖЕСТВЕН ПРОЕКТ ОТ ПОЛИ И БРОНЗ. ЦЕЛТА Е КУЛТУРНОТО И ЗАНАЯТЧИЙСКО НАСЛЕДСТВО НА СТОПАНСТВАТА ДА СТАНЕ ДОСТЪПНО И ИЗПОЛЗВАЕМО, ЗА ДА СЕ УКРЕПИ ТЯХНАТА ПОЗИЦИЯ НА ПАЗАРА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТАЗИ ЗОНА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИИТЕ, ДРЕВНИТЕ ТЕХНИКИ И НОУ-ХАУ, КОИТО СЪЗДАВАТ И УКРЕПВАТ ВРЪЗКАТА С ТЕРИТОРИЯТА НА ВЕРОНА, КАКТО ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА КУЛТУРНАТА HERITIVE, ТАКА И ОТ ИКОНОМИЧЕСКА ГЛЕДНА ТОЧКА. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: В ТОВА ПРОЕКТНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЩЕ УЧАСТВАТ ДВЕ ВЕРОНЕСКИ ПРЕДПРИЯТИЯ В ЗАНАЯТЧИЙСКИЯ СЕКТОР НА СВЕЩЕНОТО ИЗКУСТВО, ХУДОЖЕСТВЕН ПРОЕКТ ОТ ПОЛИ И БРОНЗ. ЦЕЛТА Е КУЛТУРНОТО И ЗАНАЯТЧИЙСКО НАСЛЕДСТВО НА СТОПАНСТВАТА ДА СТАНЕ ДОСТЪПНО И ИЗПОЛЗВАЕМО, ЗА ДА СЕ УКРЕПИ ТЯХНАТА ПОЗИЦИЯ НА ПАЗАРА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТАЗИ ЗОНА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИИТЕ, ДРЕВНИТЕ ТЕХНИКИ И НОУ-ХАУ, КОИТО СЪЗДАВАТ И УКРЕПВАТ ВРЪЗКАТА С ТЕРИТОРИЯТА НА ВЕРОНА, КАКТО ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА КУЛТУРНАТА HERITIVE, ТАКА И ОТ ИКОНОМИЧЕСКА ГЛЕДНА ТОЧКА. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A PROJEKTJAVASLATBAN KÉT VERONAI VÁLLALKOZÁS VESZ RÉSZT A SZENT MŰVÉSZET KÉZMŰVES ÁGAZATÁBAN, A POLI ÉS BRONZ MŰVÉSZETI PROJEKTBEN. A CÉL AZ, HOGY A GAZDASÁGOK KULTURÁLIS ÉS KÉZMŰVES ÖRÖKSÉGE HOZZÁFÉRHETŐVÉ ÉS HASZNÁLHATÓVÁ VÁLJON PIACI POZÍCIÓJUK MEGERŐSÍTÉSE, AZ ÖVEZET KÖZÖTTI SZINERGIA MEGTEREMTÉSE, A VERONA TERÜLETÉVEL VALÓ KAPCSOLATOT LÉTREHOZÓ ÉS ERŐSÍTŐ HAGYOMÁNYOK, ŐSI TECHNIKÁK ÉS KNOW-HOW SZINERGIÁJÁNAK MEGTEREMTÉSE ÉRDEKÉBEN, MIND KULTURÁLIS HERITIVE, MIND GAZDASÁGI SZEMPONTBÓL. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKTJAVASLATBAN KÉT VERONAI VÁLLALKOZÁS VESZ RÉSZT A SZENT MŰVÉSZET KÉZMŰVES ÁGAZATÁBAN, A POLI ÉS BRONZ MŰVÉSZETI PROJEKTBEN. A CÉL AZ, HOGY A GAZDASÁGOK KULTURÁLIS ÉS KÉZMŰVES ÖRÖKSÉGE HOZZÁFÉRHETŐVÉ ÉS HASZNÁLHATÓVÁ VÁLJON PIACI POZÍCIÓJUK MEGERŐSÍTÉSE, AZ ÖVEZET KÖZÖTTI SZINERGIA MEGTEREMTÉSE, A VERONA TERÜLETÉVEL VALÓ KAPCSOLATOT LÉTREHOZÓ ÉS ERŐSÍTŐ HAGYOMÁNYOK, ŐSI TECHNIKÁK ÉS KNOW-HOW SZINERGIÁJÁNAK MEGTEREMTÉSE ÉRDEKÉBEN, MIND KULTURÁLIS HERITIVE, MIND GAZDASÁGI SZEMPONTBÓL. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A PROJEKTJAVASLATBAN KÉT VERONAI VÁLLALKOZÁS VESZ RÉSZT A SZENT MŰVÉSZET KÉZMŰVES ÁGAZATÁBAN, A POLI ÉS BRONZ MŰVÉSZETI PROJEKTBEN. A CÉL AZ, HOGY A GAZDASÁGOK KULTURÁLIS ÉS KÉZMŰVES ÖRÖKSÉGE HOZZÁFÉRHETŐVÉ ÉS HASZNÁLHATÓVÁ VÁLJON PIACI POZÍCIÓJUK MEGERŐSÍTÉSE, AZ ÖVEZET KÖZÖTTI SZINERGIA MEGTEREMTÉSE, A VERONA TERÜLETÉVEL VALÓ KAPCSOLATOT LÉTREHOZÓ ÉS ERŐSÍTŐ HAGYOMÁNYOK, ŐSI TECHNIKÁK ÉS KNOW-HOW SZINERGIÁJÁNAK MEGTEREMTÉSE ÉRDEKÉBEN, MIND KULTURÁLIS HERITIVE, MIND GAZDASÁGI SZEMPONTBÓL. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
BEIDH DHÁ FHIONTAR VERONESE I GCEIST LEIS AN TOGRA TIONSCADAIL SEO IN EARNÁIL CEARDAÍOCHTA NA HEALAÍNE NAOFA, TIONSCADAL EALAÍNE POLAILE AGUS CRÉ-UMHA. IS É AN AIDHM ATÁ LEIS SIN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS CEARDAÍOCHTA NA NGABHÁLTAS A DHÉANAMH INROCHTANA AGUS INÚSÁIDTE CHUN A SEASAMH AR AN MARGADH A NEARTÚ, CHUN SINEIRGE A CHRUTHÚ IDIR AN LIMISTÉAR SIN, CHUN SINEIRGE DE THRAIDISIÚIN, TEICNÍCÍ ÁRSA AGUS FIOS GNÓ A CHRUTHÚ LENA DTÁIRGTEAR AGUS LENA NEARTAÍTEAR AN NASC LE CRÍOCH VERONA, I DTÉARMAÍ CULTÚRTHA AGUS I DTÉARMAÍ EACNAMAÍOCHA ARAON. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: BEIDH DHÁ FHIONTAR VERONESE I GCEIST LEIS AN TOGRA TIONSCADAIL SEO IN EARNÁIL CEARDAÍOCHTA NA HEALAÍNE NAOFA, TIONSCADAL EALAÍNE POLAILE AGUS CRÉ-UMHA. IS É AN AIDHM ATÁ LEIS SIN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS CEARDAÍOCHTA NA NGABHÁLTAS A DHÉANAMH INROCHTANA AGUS INÚSÁIDTE CHUN A SEASAMH AR AN MARGADH A NEARTÚ, CHUN SINEIRGE A CHRUTHÚ IDIR AN LIMISTÉAR SIN, CHUN SINEIRGE DE THRAIDISIÚIN, TEICNÍCÍ ÁRSA AGUS FIOS GNÓ A CHRUTHÚ LENA DTÁIRGTEAR AGUS LENA NEARTAÍTEAR AN NASC LE CRÍOCH VERONA, I DTÉARMAÍ CULTÚRTHA AGUS I DTÉARMAÍ EACNAMAÍOCHA ARAON. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: BEIDH DHÁ FHIONTAR VERONESE I GCEIST LEIS AN TOGRA TIONSCADAIL SEO IN EARNÁIL CEARDAÍOCHTA NA HEALAÍNE NAOFA, TIONSCADAL EALAÍNE POLAILE AGUS CRÉ-UMHA. IS É AN AIDHM ATÁ LEIS SIN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS CEARDAÍOCHTA NA NGABHÁLTAS A DHÉANAMH INROCHTANA AGUS INÚSÁIDTE CHUN A SEASAMH AR AN MARGADH A NEARTÚ, CHUN SINEIRGE A CHRUTHÚ IDIR AN LIMISTÉAR SIN, CHUN SINEIRGE DE THRAIDISIÚIN, TEICNÍCÍ ÁRSA AGUS FIOS GNÓ A CHRUTHÚ LENA DTÁIRGTEAR AGUS LENA NEARTAÍTEAR AN NASC LE CRÍOCH VERONA, I DTÉARMAÍ CULTÚRTHA AGUS I DTÉARMAÍ EACNAMAÍOCHA ARAON. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
DETTA PROJEKTFÖRSLAG KOMMER ATT INVOLVERA TVÅ VERONESE-FÖRETAG INOM HANTVERKSSEKTORN FÖR DEN HELIGA KONSTEN, KONSTPROJEKTET POLY OCH BRONS. SYFTET ÄR ATT GÖRA JORDBRUKSFÖRETAGENS KULTUR- OCH HANTVERKSARV TILLGÄNGLIGA OCH ANVÄNDBARA FÖR ATT STÄRKA DERAS STÄLLNING PÅ MARKNADEN, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN DETTA OMRÅDE, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN TRADITIONER, GAMMAL TEKNIK OCH KNOW-HOW SOM GER UPPHOV TILL OCH STÄRKER KOPPLINGEN TILL VERONAS TERRITORIUM, BÅDE NÄR DET GÄLLER KULTURELLT HERITIVE OCH EKONOMISKT. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: DETTA PROJEKTFÖRSLAG KOMMER ATT INVOLVERA TVÅ VERONESE-FÖRETAG INOM HANTVERKSSEKTORN FÖR DEN HELIGA KONSTEN, KONSTPROJEKTET POLY OCH BRONS. SYFTET ÄR ATT GÖRA JORDBRUKSFÖRETAGENS KULTUR- OCH HANTVERKSARV TILLGÄNGLIGA OCH ANVÄNDBARA FÖR ATT STÄRKA DERAS STÄLLNING PÅ MARKNADEN, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN DETTA OMRÅDE, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN TRADITIONER, GAMMAL TEKNIK OCH KNOW-HOW SOM GER UPPHOV TILL OCH STÄRKER KOPPLINGEN TILL VERONAS TERRITORIUM, BÅDE NÄR DET GÄLLER KULTURELLT HERITIVE OCH EKONOMISKT. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: DETTA PROJEKTFÖRSLAG KOMMER ATT INVOLVERA TVÅ VERONESE-FÖRETAG INOM HANTVERKSSEKTORN FÖR DEN HELIGA KONSTEN, KONSTPROJEKTET POLY OCH BRONS. SYFTET ÄR ATT GÖRA JORDBRUKSFÖRETAGENS KULTUR- OCH HANTVERKSARV TILLGÄNGLIGA OCH ANVÄNDBARA FÖR ATT STÄRKA DERAS STÄLLNING PÅ MARKNADEN, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN DETTA OMRÅDE, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN TRADITIONER, GAMMAL TEKNIK OCH KNOW-HOW SOM GER UPPHOV TILL OCH STÄRKER KOPPLINGEN TILL VERONAS TERRITORIUM, BÅDE NÄR DET GÄLLER KULTURELLT HERITIVE OCH EKONOMISKT. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
PROJEKTI ETTEPANEK HÕLMAB KAHTE VERONESE ETTEVÕTET PÜHA KUNSTI KÄSITÖÖSEKTORIS, POLÜ- JA PRONKSIKUNSTIPROJEKTI. EESMÄRK ON MUUTA PÕLLUMAJANDUSETTEVÕTETE KULTUURI- JA KÄSITÖÖPÄRAND JUURDEPÄÄSETAVAKS JA KASUTATAVAKS, ET TUGEVDADA NENDE POSITSIOONI TURUL, LUUA SÜNERGIA SELLE TSOONI VAHEL, LUUA TRADITSIOONIDE, IIDSETE TEHNIKATE JA OSKUSTEABE KOOSTOIME, MIS LOOVAD JA TUGEVDAVAD SIDEMEID VERONA TERRITOORIUMIGA NII KULTUURILISELT KUI KA MAJANDUSLIKUS MÕTTES. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI ETTEPANEK HÕLMAB KAHTE VERONESE ETTEVÕTET PÜHA KUNSTI KÄSITÖÖSEKTORIS, POLÜ- JA PRONKSIKUNSTIPROJEKTI. EESMÄRK ON MUUTA PÕLLUMAJANDUSETTEVÕTETE KULTUURI- JA KÄSITÖÖPÄRAND JUURDEPÄÄSETAVAKS JA KASUTATAVAKS, ET TUGEVDADA NENDE POSITSIOONI TURUL, LUUA SÜNERGIA SELLE TSOONI VAHEL, LUUA TRADITSIOONIDE, IIDSETE TEHNIKATE JA OSKUSTEABE KOOSTOIME, MIS LOOVAD JA TUGEVDAVAD SIDEMEID VERONA TERRITOORIUMIGA NII KULTUURILISELT KUI KA MAJANDUSLIKUS MÕTTES. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: PROJEKTI ETTEPANEK HÕLMAB KAHTE VERONESE ETTEVÕTET PÜHA KUNSTI KÄSITÖÖSEKTORIS, POLÜ- JA PRONKSIKUNSTIPROJEKTI. EESMÄRK ON MUUTA PÕLLUMAJANDUSETTEVÕTETE KULTUURI- JA KÄSITÖÖPÄRAND JUURDEPÄÄSETAVAKS JA KASUTATAVAKS, ET TUGEVDADA NENDE POSITSIOONI TURUL, LUUA SÜNERGIA SELLE TSOONI VAHEL, LUUA TRADITSIOONIDE, IIDSETE TEHNIKATE JA OSKUSTEABE KOOSTOIME, MIS LOOVAD JA TUGEVDAVAD SIDEMEID VERONA TERRITOORIUMIGA NII KULTUURILISELT KUI KA MAJANDUSLIKUS MÕTTES. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 July 2022
| |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
VILLAFRANCA DI VERONA | |||||||||||||||
Property / location (string): VILLAFRANCA DI VERONA / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Employability / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
29 July 2022
| |||||||||||||||
Property / end time: 29 July 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
8 April 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 8 April 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / Call for proposal | |||||||||||||||
Property / Call for proposal: DGR 1987 del 21/12/2018 Â Botteghe e Atelier aziendali / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 18:54, 8 October 2024
Project Q1804471 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | L1 — FORWARDS IN TRADITION: REDISCOVER AND ADD VALUE TO THE SACRED PRECAST OF THE SACRED ART |
Project Q1804471 in Italy |
Statements
42,781.0 Euro
0 references
85,562.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
25 March 2019
0 references
29 July 2022
0 references
3 June 2020
0 references
AIV FORMAZIONE SOCIETA' COOPERATIVA A R.L.
0 references
LA PRESENTE PROPOSTA PROGETTUALE COINVOLGERA' DUE AZIENDE VERONESI DEL SETTORE DELL'ARTIGIANATO DELL'ARTE SACRA, PROGETTO ARTE POLI E ARTE BRONZO. L¿INTENTO E' QUELLO DI RENDERE ACCESSIBILE E FRUIBILE IL PATRIMONIO CULTURALE E ARTIGIANALE DELLE AZIENDE PER RAFFORZARE IL LORO POSIZIONAMENTO SUL MERCATO, CREARE UNA SINERGIA TRA ¿BOTTEGHE¿ E VALORIZZARE UN INSIEME DI TRADIZIONI, TECNICHE ANTICHE E KNOW- HOW CHE PRODUCONO E RAFFORZANO IL LEGAME CON IL TERRITORIO DI VERONA SIA IN TERMINI CULTURALI-SOCIALI SIA IN TERMINI ECONOMICI. (Italian)
0 references
THIS PROJECT PROPOSAL WILL INVOLVE TWO VERONESE ENTERPRISES IN THE CRAFTS SECTOR OF THE SACRED ART, THE ART PROJECT OF POLY AND BRONZE. THIS AIM IS TO MAKE THE CULTURAL AND CRAFT HERITAGE OF THE HOLDINGS ACCESSIBLE AND USEABLE IN ORDER TO STRENGTHEN THEIR POSITION ON THE MARKET, TO CREATE A SYNERGY BETWEEN THIS ZONE, TO CREATE A SYNERGY OF TRADITIONS, ANCIENT TECHNIQUES AND KNOWHOW WHICH PRODUCE AND STRENGTHEN THE LINK WITH THE TERRITORY OF VERONA, BOTH IN TERMS OF CULTURAL HERITIVE AND IN ECONOMIC TERMS. (English)
0.5695821100515732
0 references
CETTE PROPOSITION DE PROJET IMPLIQUERA DEUX ENTREPRISES VERONESI DANS LE DOMAINE DE L’ARTISANAT D’ART SACRÉ, DU PROJET POLYART ET DE L’ART EN BRONZE. L’OBJECTIF EST DE RENDRE LE PATRIMOINE CULTUREL ET ARTISANAL DES ENTREPRISES ACCESSIBLE ET UTILISABLE POUR RENFORCER LEUR POSITION SUR LE MARCHÉ, DE CRÉER UNE SYNERGIE ENTRE LES ATELIERS ET DE VALORISER UN ENSEMBLE DE TRADITIONS, DE TECHNIQUES ANCIENNES ET DE SAVOIR-FAIRE QUI PRODUISENT ET RENFORCENT LE LIEN AVEC LE TERRITOIRE DE VÉRONE TANT SUR LE PLAN CULTUREL-SOCIAL QUE SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE. (French)
10 December 2021
0 references
AN DIESEM PROJEKTVORSCHLAG WERDEN ZWEI VERONESI-UNTERNEHMEN IM BEREICH DER SAKRALEN KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJEKT UND BRONZEKUNST BETEILIGT. ZIEL IST ES, DAS KULTURELLE UND HANDWERKLICHE ERBE DER UNTERNEHMEN ZUGÄNGLICH UND NUTZBAR ZU MACHEN, UM IHRE POSITION AUF DEM MARKT ZU STÄRKEN, EINE SYNERGIE ZWISCHEN DEN WERKSTÄTTEN ZU SCHAFFEN UND EINE REIHE VON TRADITIONEN, ALTEN TECHNIKEN UND KNOW-HOW ZU VERBESSERN, DIE DIE VERBINDUNG MIT DEM GEBIET VON VERONA SOWOHL KULTURELL ALS AUCH WIRTSCHAFTLICH HERSTELLEN UND STÄRKEN. (German)
20 December 2021
0 references
BIJ DIT PROJECTVOORSTEL ZULLEN TWEE VERONESI-BEDRIJVEN BETROKKEN ZIJN OP HET GEBIED VAN HEILIGE KUNSTHANDWERK, POLYKUNSTPROJECT EN BRONZEN KUNST. DOEL IS HET CULTUREEL EN AMBACHTELIJK ERFGOED VAN BEDRIJVEN TOEGANKELIJK EN BRUIKBAAR TE MAKEN OM HUN POSITIE OP DE MARKT TE VERSTERKEN, EEN SYNERGIE TUSSEN WORKSHOPS TOT STAND TE BRENGEN EN EEN REEKS TRADITIES, OUDE TECHNIEKEN EN KNOWHOW TE VERSTERKEN DIE ZOWEL CULTUREEL ALS ECONOMISCH DE BAND MET HET GRONDGEBIED VAN VERONA PRODUCEREN EN VERSTERKEN. (Dutch)
22 December 2021
0 references
ESTA PROPUESTA DE PROYECTO CONTARÁ CON LA PARTICIPACIÓN DE DOS EMPRESAS VERONESI EN EL CAMPO DE LA ARTESANÍA DE ARTE SACRO, EL PROYECTO DE POLIARTE Y EL ARTE DE BRONCE. EL OBJETIVO ES HACER ACCESIBLE Y UTILIZABLE EL PATRIMONIO CULTURAL Y ARTESANAL DE LAS EMPRESAS PARA FORTALECER SU POSICIÓN EN EL MERCADO, CREAR UNA SINERGIA ENTRE TALLERES Y POTENCIAR UN CONJUNTO DE TRADICIONES, TÉCNICAS ANTIGUAS Y CONOCIMIENTOS QUE PRODUCEN Y FORTALECEN EL VÍNCULO CON EL TERRITORIO DE VERONA TANTO EN TÉRMINOS CULTURALES-SOCIALES COMO ECONÓMICOS. (Spanish)
23 January 2022
0 references
DETTE PROJEKTFORSLAG VIL OMFATTE TO VERONESE-VIRKSOMHEDER I HÅNDVÆRKSSEKTOREN AF DEN HELLIGE KUNST, KUNSTPROJEKTET POLY OG BRONZE. FORMÅLET ER AT GØRE BEDRIFTERNES KULTUR- OG HÅNDVÆRKSARV TILGÆNGELIG OG ANVENDELIG MED HENBLIK PÅ AT STYRKE DERES POSITION PÅ MARKEDET, SKABE EN SYNERGI MELLEM DETTE OMRÅDE, SKABE EN SYNERGI MELLEM TRADITIONER, GAMLE TEKNIKKER OG KNOWHOW, DER SKABER OG STYRKER FORBINDELSEN TIL VERONA, BÅDE HVAD ANGÅR KULTURELLE HERITIVE OG I ØKONOMISK HENSEENDE. (Danish)
3 July 2022
0 references
ΑΥΤΉ Η ΠΡΌΤΑΣΗ ΈΡΓΟΥ ΘΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΆΝΕΙ ΔΎΟ ΕΠΙΧΕΙΡΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΒΕΡΟΝΈΖΑΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΈΑ ΤΗΣ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΊΑΣ ΤΗΣ ΙΕΡΉΣ ΤΈΧΝΗΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΤΈΧΝΗΣ ΠΟΛΥ ΚΑΙ ΧΆΛΚΙΝΟ. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΒΙΟΤΕΧΝΙΚΉ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ ΤΩΝ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΎΣΕΩΝ ΠΡΟΣΠΕΛΆΣΙΜΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΙΜΗ ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΕΝΙΣΧΥΘΕΊ Η ΘΈΣΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΑΓΟΡΆ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΜΕΤΑΞΎ ΤΗΣ ΖΏΝΗΣ ΑΥΤΉΣ, ΝΑ ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΘΕΊ ΜΙΑ ΣΥΝΈΡΓΕΙΑ ΠΑΡΑΔΌΣΕΩΝ, ΑΡΧΑΊΩΝ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΓΝΩΣΊΑΣ ΠΟΥ ΠΑΡΆΓΟΥΝ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΎΟΥΝ ΤΟ ΔΕΣΜΌ ΜΕ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΗΣ ΒΕΡΌΝΑΣ, ΤΌΣΟ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΠΟΨΗ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΎ ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΑΠΌ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΉ ΆΠΟΨΗ. (Greek)
3 July 2022
0 references
OVAJ PROJEKTNI PRIJEDLOG ĆE UKLJUČIVATI DVA VERONESE PODUZEĆA U OBRTNIČKOM SEKTORU SVETE UMJETNOSTI, UMJETNIČKI PROJEKT POLI I BRONCE. CILJ JE UČINITI KULTURNU I OBRTNIČKU BAŠTINU GOSPODARSTVA DOSTUPNOM I UPOTREBLJIVOM KAKO BI SE OJAČAO NJIHOV POLOŽAJ NA TRŽIŠTU, STVORILA SINERGIJA IZMEĐU TE ZONE, STVORILA SINERGIJA TRADICIJA, DREVNIH TEHNIKA I ZNANJA KOJA PROIZVODE I JAČAJU VEZU S PODRUČJEM VERONE, KAKO U SMISLU KULTURNE HERITIVE TAKO I U GOSPODARSKOM SMISLU. (Croatian)
3 July 2022
0 references
ACEASTĂ PROPUNERE DE PROIECT VA IMPLICA DOUĂ ÎNTREPRINDERI VERONESE DIN SECTORUL MEȘTEȘUGĂRESC AL ARTEI SACRE, PROIECTUL ARTISTIC DE POLI ȘI BRONZ. ACEST OBIECTIV ESTE DE A FACE PATRIMONIUL CULTURAL ȘI ARTIZANAL AL EXPLOATAȚIILOR ACCESIBILE ȘI UTILIZABILE PENTRU A CONSOLIDA POZIȚIA ACESTORA PE PIAȚĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE ÎNTRE ACEASTĂ ZONĂ, PENTRU A CREA O SINERGIE A TRADIȚIILOR, A TEHNICILOR ȘI A KNOW-HOW-ULUI VECHI CARE PRODUC ȘI CONSOLIDEAZĂ LEGĂTURA CU TERITORIUL VERONEI, ATÂT DIN PUNCT DE VEDERE CULTURAL, CÂT ȘI DIN PUNCT DE VEDERE ECONOMIC. (Romanian)
3 July 2022
0 references
TENTO NÁVRH PROJEKTU BUDE ZAHŔŇAŤ DVA VERONESE PODNIKY V REMESELNEJ OBLASTI POSVÄTNÉHO UMENIA, UMELECKÝ PROJEKT POLY A BRONZ. CIEĽOM JE SPRÍSTUPNIŤ A VYUŽIŤ KULTÚRNE A REMESELNÉ DEDIČSTVO PODNIKOV S CIEĽOM POSILNIŤ ICH POSTAVENIE NA TRHU, VYTVORIŤ SYNERGIU MEDZI TOUTO ZÓNOU, VYTVORIŤ SYNERGIU TRADÍCIÍ, STARÝCH TECHNÍK A KNOW-HOW, KTORÉ VYTVÁRAJÚ A POSILŇUJÚ SPOJENIE S ÚZEMÍM VERONY, A TO TAK Z HĽADISKA KULTÚRNEJ HERITIVE, AKO AJ Z HOSPODÁRSKEHO HĽADISKA. (Slovak)
3 July 2022
0 references
DIN IL-PROPOSTA TAL-PROĠETT SE TINVOLVI ŻEWĠ INTRAPRIŻI VERONEŻI FIS-SETTUR TAS-SNAJJA’ TAL-ARTI SAGRA, IL-PROĠETT TAL-ARTI TAL-POLI U L-BRONŻ. DAN L-GĦAN HUWA LI L-WIRT KULTURALI U ARTIĠJANALI TAL-AZJENDI JSIR AĊĊESSIBBLI U JISTA’ JINTUŻA SABIEX TISSAĦĦAĦ IL-POŻIZZJONI TAGĦHOM FIS-SUQ, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN DIN IŻ-ŻONA, TINĦOLOQ SINERĠIJA BEJN IT-TRADIZZJONIJIET, IT-TEKNIKI ANTIKI U L-GĦARFIEN LI JIPPRODUĊU U JSAĦĦU R-RABTA MAT-TERRITORJU TA’ VERONA, KEMM F’TERMINI TA’ HERITIVA KULTURALI KIF UKOLL F’TERMINI EKONOMIĊI. (Maltese)
3 July 2022
0 references
Esta proposta de projecto envolverá duas empresas do sector da arte sagrada, a arte do pólio e a arte do bronze. O objectivo é tornar o património cultural e criativo das explorações acessível e utilizável, a fim de reforçar a sua posição no mercado, criar uma sinergia entre esta zona, criar uma sinergia de tradições, técnicas antigas e conhecimentos que produzam e reforcem a ligação com o território de Verona, tanto em termos de património cultural como em termos económicos. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
HANKE-EHDOTUS KOSKEE KAHTA VERONESE-YRITYSTÄ, JOTKA TOIMIVAT PYHÄN TAITEEN KÄSITEOLLISUUSALALLA, POLY- JA PRONSSITAITEEN TAIDEPROJEKTISSA. TAVOITTEENA ON TEHDÄ TILOJEN KULTTUURI- JA KÄSITYÖPERINNÖSTÄ KÄYTTÖKELPOISTA, JOTTA VOIDAAN VAHVISTAA NIIDEN MARKKINA-ASEMAA, LUODA SYNERGIAA ALUEEN VÄLILLE, LUODA SYNERGIAA PERINTEIDEN, MUINAISTEN TEKNIIKOIDEN JA TAITOTIEDON VÄLILLÄ, JOTKA TUOTTAVAT JA VAHVISTAVAT YHTEYTTÄ VERONAN ALUEESEEN SEKÄ KULTTUURISESTI ETTÄ TALOUDELLISESTI. (Finnish)
3 July 2022
0 references
PROJEKT TEN OBEJMIE DWA PRZEDSIĘBIORSTWA VERONESE Z SEKTORA RZEMIEŚLNICZEGO SZTUKI ŚWIĘTEJ, PROJEKT ARTYSTYCZNY POLI I BRĄZU. CELEM JEST ZAPEWNIENIE DOSTĘPNOŚCI I WYKORZYSTANIA DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I RZEMIEŚLNICZEGO GOSPODARSTW W CELU WZMOCNIENIA ICH POZYCJI NA RYNKU, STWORZENIA SYNERGII MIĘDZY TĄ STREFĄ, STWORZENIA SYNERGII TRADYCJI, STAROŻYTNYCH TECHNIK I KNOW-HOW, KTÓRE TWORZĄ I WZMACNIAJĄ ZWIĄZEK Z TERYTORIUM WERONY, ZARÓWNO POD WZGLĘDEM KULTURY HERITIVE, JAK I POD WZGLĘDEM EKONOMICZNYM. (Polish)
3 July 2022
0 references
TA PREDLOG PROJEKTA BO VKLJUČEVAL DVA VERONSKA PODJETJA V OBRTNEM SEKTORJU SVETE UMETNOSTI, UMETNIŠKI PROJEKT POLI IN BRONA. CILJ JE ZAGOTOVITI DOSTOPNOST IN UPORABNOST KULTURNE IN OBRTNE DEDIŠČINE GOSPODARSTEV, DA BI OKREPILI NJIHOV POLOŽAJ NA TRGU, USTVARILI SINERGIJO MED TEM OBMOČJEM, USTVARILI SINERGIJO MED TRADICIJAMI, STARODAVNIMI TEHNIKAMI IN ZNANJEM, KI USTVARJAJO IN KREPIJO POVEZAVO Z OZEMLJEM VERONE, TAKO V SMISLU KULTURNEGA HERITIVE KOT TUDI V GOSPODARSKEM SMISLU. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
TENTO NÁVRH PROJEKTU SE BUDE TÝKAT DVOU VERONSKÝCH PODNIKŮ V ODVĚTVÍ ŘEMESEL POSVÁTNÉHO UMĚNÍ, UMĚLECKÉHO PROJEKTU POLY A BRONZU. CÍLEM JE ZPŘÍSTUPNIT A VYUŽÍVAT KULTURNÍ A ŘEMESLNÉ DĚDICTVÍ ZEMĚDĚLSKÝCH PODNIKŮ S CÍLEM POSÍLIT JEJICH POSTAVENÍ NA TRHU, VYTVOŘIT SYNERGIE MEZI TOUTO ZÓNOU, VYTVOŘIT SYNERGII TRADIC, STARÝCH TECHNIK A KNOW-HOW, KTERÉ VYTVÁŘEJÍ A POSILUJÍ VAZBU NA ÚZEMÍ VERONY, A TO JAK Z HLEDISKA KULTURNÍHO, TAK Z EKONOMICKÉHO HLEDISKA. (Czech)
3 July 2022
0 references
ŠIS PROJEKTO PASIŪLYMAS APIMS DVI VERONESE ĮMONES AMATININKŲ SEKTORIUJE ŠVENTOJO MENO, POLI IR BRONZOS MENO PROJEKTĄ. ŠIUO TIKSLU SIEKIAMA, KAD ŪKIŲ KULTŪROS IR AMATŲ PAVELDAS BŪTŲ PRIEINAMAS IR NAUDOJAMAS SIEKIANT SUSTIPRINTI JŲ PADĖTĮ RINKOJE, SUKURTI ŠIOS ZONOS SINERGIJĄ, SUKURTI TRADICIJŲ, SENOVINIŲ METODŲ IR PRAKTINĖS PATIRTIES SINERGIJĄ, KURI SUKURIA IR STIPRINA RYŠĮ SU VERONOS TERITORIJA TIEK KULTŪROS, TIEK EKONOMINIU POŽIŪRIU. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
ŠAJĀ PROJEKTĀ TIKS IESAISTĪTI DIVI VERONESES UZŅĒMUMI SVĒTĀS MĀKSLAS AMATNIECĪBAS NOZARĒ, POLI UN BRONZAS MĀKSLAS PROJEKTS. MĒRĶIS IR PADARĪT SAIMNIECĪBU KULTŪRAS UN AMATNIECĪBAS MANTOJUMU PIEEJAMU UN IZMANTOJAMU, LAI STIPRINĀTU TO POZĪCIJU TIRGŪ, RADĪTU SINERĢIJU STARP ŠO ZONU, RADĪTU TRADĪCIJU, SENO METOŽU UN ZINĀTĪBAS SINERĢIJU, KAS RADA UN STIPRINA SAIKNI AR VERONAS TERITORIJU GAN KULTŪRAS HERITĪVA, GAN EKONOMISKĀ ZIŅĀ. (Latvian)
3 July 2022
0 references
В ТОВА ПРОЕКТНО ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЩЕ УЧАСТВАТ ДВЕ ВЕРОНЕСКИ ПРЕДПРИЯТИЯ В ЗАНАЯТЧИЙСКИЯ СЕКТОР НА СВЕЩЕНОТО ИЗКУСТВО, ХУДОЖЕСТВЕН ПРОЕКТ ОТ ПОЛИ И БРОНЗ. ЦЕЛТА Е КУЛТУРНОТО И ЗАНАЯТЧИЙСКО НАСЛЕДСТВО НА СТОПАНСТВАТА ДА СТАНЕ ДОСТЪПНО И ИЗПОЛЗВАЕМО, ЗА ДА СЕ УКРЕПИ ТЯХНАТА ПОЗИЦИЯ НА ПАЗАРА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТАЗИ ЗОНА, ДА СЕ СЪЗДАДЕ СИНЕРГИЯ МЕЖДУ ТРАДИЦИИТЕ, ДРЕВНИТЕ ТЕХНИКИ И НОУ-ХАУ, КОИТО СЪЗДАВАТ И УКРЕПВАТ ВРЪЗКАТА С ТЕРИТОРИЯТА НА ВЕРОНА, КАКТО ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА КУЛТУРНАТА HERITIVE, ТАКА И ОТ ИКОНОМИЧЕСКА ГЛЕДНА ТОЧКА. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A PROJEKTJAVASLATBAN KÉT VERONAI VÁLLALKOZÁS VESZ RÉSZT A SZENT MŰVÉSZET KÉZMŰVES ÁGAZATÁBAN, A POLI ÉS BRONZ MŰVÉSZETI PROJEKTBEN. A CÉL AZ, HOGY A GAZDASÁGOK KULTURÁLIS ÉS KÉZMŰVES ÖRÖKSÉGE HOZZÁFÉRHETŐVÉ ÉS HASZNÁLHATÓVÁ VÁLJON PIACI POZÍCIÓJUK MEGERŐSÍTÉSE, AZ ÖVEZET KÖZÖTTI SZINERGIA MEGTEREMTÉSE, A VERONA TERÜLETÉVEL VALÓ KAPCSOLATOT LÉTREHOZÓ ÉS ERŐSÍTŐ HAGYOMÁNYOK, ŐSI TECHNIKÁK ÉS KNOW-HOW SZINERGIÁJÁNAK MEGTEREMTÉSE ÉRDEKÉBEN, MIND KULTURÁLIS HERITIVE, MIND GAZDASÁGI SZEMPONTBÓL. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
BEIDH DHÁ FHIONTAR VERONESE I GCEIST LEIS AN TOGRA TIONSCADAIL SEO IN EARNÁIL CEARDAÍOCHTA NA HEALAÍNE NAOFA, TIONSCADAL EALAÍNE POLAILE AGUS CRÉ-UMHA. IS É AN AIDHM ATÁ LEIS SIN OIDHREACHT CHULTÚRTHA AGUS CEARDAÍOCHTA NA NGABHÁLTAS A DHÉANAMH INROCHTANA AGUS INÚSÁIDTE CHUN A SEASAMH AR AN MARGADH A NEARTÚ, CHUN SINEIRGE A CHRUTHÚ IDIR AN LIMISTÉAR SIN, CHUN SINEIRGE DE THRAIDISIÚIN, TEICNÍCÍ ÁRSA AGUS FIOS GNÓ A CHRUTHÚ LENA DTÁIRGTEAR AGUS LENA NEARTAÍTEAR AN NASC LE CRÍOCH VERONA, I DTÉARMAÍ CULTÚRTHA AGUS I DTÉARMAÍ EACNAMAÍOCHA ARAON. (Irish)
3 July 2022
0 references
DETTA PROJEKTFÖRSLAG KOMMER ATT INVOLVERA TVÅ VERONESE-FÖRETAG INOM HANTVERKSSEKTORN FÖR DEN HELIGA KONSTEN, KONSTPROJEKTET POLY OCH BRONS. SYFTET ÄR ATT GÖRA JORDBRUKSFÖRETAGENS KULTUR- OCH HANTVERKSARV TILLGÄNGLIGA OCH ANVÄNDBARA FÖR ATT STÄRKA DERAS STÄLLNING PÅ MARKNADEN, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN DETTA OMRÅDE, SKAPA SYNERGIEFFEKTER MELLAN TRADITIONER, GAMMAL TEKNIK OCH KNOW-HOW SOM GER UPPHOV TILL OCH STÄRKER KOPPLINGEN TILL VERONAS TERRITORIUM, BÅDE NÄR DET GÄLLER KULTURELLT HERITIVE OCH EKONOMISKT. (Swedish)
3 July 2022
0 references
PROJEKTI ETTEPANEK HÕLMAB KAHTE VERONESE ETTEVÕTET PÜHA KUNSTI KÄSITÖÖSEKTORIS, POLÜ- JA PRONKSIKUNSTIPROJEKTI. EESMÄRK ON MUUTA PÕLLUMAJANDUSETTEVÕTETE KULTUURI- JA KÄSITÖÖPÄRAND JUURDEPÄÄSETAVAKS JA KASUTATAVAKS, ET TUGEVDADA NENDE POSITSIOONI TURUL, LUUA SÜNERGIA SELLE TSOONI VAHEL, LUUA TRADITSIOONIDE, IIDSETE TEHNIKATE JA OSKUSTEABE KOOSTOIME, MIS LOOVAD JA TUGEVDAVAD SIDEMEID VERONA TERRITOORIUMIGA NII KULTUURILISELT KUI KA MAJANDUSLIKUS MÕTTES. (Estonian)
3 July 2022
0 references
VILLAFRANCA DI VERONA
0 references
8 April 2023
0 references
Identifiers
H88E19000010007
0 references