Installation of pedestrian and bicycle path in Šalčininkai city (Q3810259): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Adding Spanish translations) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Installation af fodgænger- og cykelsti i Šalčininkai by | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Εγκατάσταση πεζών και ποδηλατοδρόμων στην πόλη Šalčininkai | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Ugradnja pješačke i biciklističke staze u gradu Šalčininkai | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Instalarea căii pentru pietoni și biciclete în orașul Šalčininkai | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Inštalácia pešej a cyklistickej cesty v meste Šalčininkai | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Installazzjoni ta’ passaġġ pedonali u tar-roti fil-belt ta’ Šalčininkai | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Instalação de vias pedonais e ciclovias na cidade de Šalčininkai | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Jalankulkijoiden ja polkupyöräpolkujen asennus Šalčininkaissa | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Instalacja ścieżki dla pieszych i rowerowych w mieście Šalčininkai | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Namestitev pešcev in kolesarske poti v mestu Šalčininkai | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Instalace pěší a cyklistické stezky ve městě Šalčininkai | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Gājēju un velosipēdu ceļa ierīkošana Šalčininkai pilsētā | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Монтаж на пешеходна и велосипедна алея в град Šalčininkai | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Gyalogos- és kerékpárút kiépítése Šalčininkai városban | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Cosán coisithe agus rothar a shuiteáil i gcathair Šalčininkai | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Installation av gång- och cykelväg i Šalčininkai stad | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Jalakäijate- ja jalgrattatee paigaldamine Šalčininkai linnas | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3810259 в Литва | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 u Litvi | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 Litvániában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 v Litvě | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 i Litauen | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3810259 in Litouwen | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 Leedus | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3810259 Liettuassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3810259 en Lituanie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 in Litauen | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3810259 στη Λιθουανία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3810259 sa Liotuáin | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3810259 in Lituania | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3810259 Lietuvā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3810259 Lietuvoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3810259 fil-Litwanja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 na Litwie | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3810259 na Lituânia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3810259 în Lituania | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 v Litve | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 v Litvi | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3810259 en Lituania | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3810259 i Litauen | |||||||||||||||
Property / summary: The city of Šalčininkai does not have a local public transport system, thus increasing the use of private cars, while increasing the negative environmental impact. Insufficiently developed pedestrian and cycling infrastructure is the cause of communication problems. Installing a pedestrian and cycling trail is the right way to solve problems in the urban transport system. The newly built pedestrian and bicycle path will be connected to the trails in Šalčininkai (connecting the central part of the city to Vilniaus str.). The trail will be designed for safe, comfortable and fast access to residential homes, urban recreational areas, public institutions, business facilities. The total length of the pedestrian and cycling path will be about 0.498 km, 2.5 m wide. After the implementation of the project, convenient traffic conditions will be created for the residents of Šalčininkai by bicycle and walking. The Pedestrian and Cycling Pathway design guidelines R PDTP 12 will be followed when constructing the pedestrian and cycling path. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.7085284400954138
| |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Šalčininkų rajono savivaldybė / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La città di Šalčininkai non dispone di un sistema di trasporto pubblico locale, aumentando così l'uso delle automobili private, aumentando al contempo l'impatto ambientale negativo. Le infrastrutture pedonali e ciclabili non sufficientemente sviluppate sono all'origine di problemi di comunicazione. L'installazione di un percorso pedonale e ciclabile è il modo giusto per risolvere i problemi del sistema di trasporto urbano. La pista pedonale e ciclabile di nuova costruzione sarà collegata ai sentieri di Šalčininkai (che collega la parte centrale della città a Vilniaus str.). Il percorso sarà progettato per un accesso sicuro, confortevole e veloce alle case residenziali, alle aree ricreative urbane, alle istituzioni pubbliche, alle strutture commerciali. La lunghezza totale della pista pedonale e ciclabile sarà di circa 0,498 km, larga 2,5 m. Dopo l'attuazione del progetto, saranno create condizioni di traffico convenienti per i residenti di Šalčininkai in bicicletta e a piedi. Le linee guida di progettazione del percorso pedonale e ciclabile R PDTP 12 saranno seguite durante la costruzione del percorso pedonale e ciclabile. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La città di Šalčininkai non dispone di un sistema di trasporto pubblico locale, aumentando così l'uso delle automobili private, aumentando al contempo l'impatto ambientale negativo. Le infrastrutture pedonali e ciclabili non sufficientemente sviluppate sono all'origine di problemi di comunicazione. L'installazione di un percorso pedonale e ciclabile è il modo giusto per risolvere i problemi del sistema di trasporto urbano. La pista pedonale e ciclabile di nuova costruzione sarà collegata ai sentieri di Šalčininkai (che collega la parte centrale della città a Vilniaus str.). Il percorso sarà progettato per un accesso sicuro, confortevole e veloce alle case residenziali, alle aree ricreative urbane, alle istituzioni pubbliche, alle strutture commerciali. La lunghezza totale della pista pedonale e ciclabile sarà di circa 0,498 km, larga 2,5 m. Dopo l'attuazione del progetto, saranno create condizioni di traffico convenienti per i residenti di Šalčininkai in bicicletta e a piedi. Le linee guida di progettazione del percorso pedonale e ciclabile R PDTP 12 saranno seguite durante la costruzione del percorso pedonale e ciclabile. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La città di Šalčininkai non dispone di un sistema di trasporto pubblico locale, aumentando così l'uso delle automobili private, aumentando al contempo l'impatto ambientale negativo. Le infrastrutture pedonali e ciclabili non sufficientemente sviluppate sono all'origine di problemi di comunicazione. L'installazione di un percorso pedonale e ciclabile è il modo giusto per risolvere i problemi del sistema di trasporto urbano. La pista pedonale e ciclabile di nuova costruzione sarà collegata ai sentieri di Šalčininkai (che collega la parte centrale della città a Vilniaus str.). Il percorso sarà progettato per un accesso sicuro, confortevole e veloce alle case residenziali, alle aree ricreative urbane, alle istituzioni pubbliche, alle strutture commerciali. La lunghezza totale della pista pedonale e ciclabile sarà di circa 0,498 km, larga 2,5 m. Dopo l'attuazione del progetto, saranno create condizioni di traffico convenienti per i residenti di Šalčininkai in bicicletta e a piedi. Le linee guida di progettazione del percorso pedonale e ciclabile R PDTP 12 saranno seguite durante la costruzione del percorso pedonale e ciclabile. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Byen Šalčininkai har ikke et lokalt offentligt transportsystem, hvilket øger brugen af privatbiler, samtidig med at de negative miljøpåvirkninger øges. Utilstrækkeligt udviklet fodgænger- og cykelinfrastruktur er årsag til kommunikationsproblemer. Installation af en fodgænger- og cykelsti er den rigtige måde at løse problemer i bytransportsystemet på. Den nybyggede fodgænger- og cykelsti vil blive forbundet med stierne i Šalčininkai (der forbinder den centrale del af byen med Vilniaus str.). Stien vil blive designet til sikker, komfortabel og hurtig adgang til plejehjem, byområder rekreative områder, offentlige institutioner, erhvervsfaciliteter. Den samlede længde af fodgænger- og cykelstien vil være omkring 0,498 km, 2,5 m bred. Efter gennemførelsen af projektet vil der blive skabt bekvemme trafikforhold for beboerne i Šalčininkai på cykel og til fods. Retningslinjerne for udformning af fodgænger- og cykelsti R PDTP 12 vil blive fulgt, når fodgænger- og cykelstien konstrueres. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Byen Šalčininkai har ikke et lokalt offentligt transportsystem, hvilket øger brugen af privatbiler, samtidig med at de negative miljøpåvirkninger øges. Utilstrækkeligt udviklet fodgænger- og cykelinfrastruktur er årsag til kommunikationsproblemer. Installation af en fodgænger- og cykelsti er den rigtige måde at løse problemer i bytransportsystemet på. Den nybyggede fodgænger- og cykelsti vil blive forbundet med stierne i Šalčininkai (der forbinder den centrale del af byen med Vilniaus str.). Stien vil blive designet til sikker, komfortabel og hurtig adgang til plejehjem, byområder rekreative områder, offentlige institutioner, erhvervsfaciliteter. Den samlede længde af fodgænger- og cykelstien vil være omkring 0,498 km, 2,5 m bred. Efter gennemførelsen af projektet vil der blive skabt bekvemme trafikforhold for beboerne i Šalčininkai på cykel og til fods. Retningslinjerne for udformning af fodgænger- og cykelsti R PDTP 12 vil blive fulgt, når fodgænger- og cykelstien konstrueres. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Byen Šalčininkai har ikke et lokalt offentligt transportsystem, hvilket øger brugen af privatbiler, samtidig med at de negative miljøpåvirkninger øges. Utilstrækkeligt udviklet fodgænger- og cykelinfrastruktur er årsag til kommunikationsproblemer. Installation af en fodgænger- og cykelsti er den rigtige måde at løse problemer i bytransportsystemet på. Den nybyggede fodgænger- og cykelsti vil blive forbundet med stierne i Šalčininkai (der forbinder den centrale del af byen med Vilniaus str.). Stien vil blive designet til sikker, komfortabel og hurtig adgang til plejehjem, byområder rekreative områder, offentlige institutioner, erhvervsfaciliteter. Den samlede længde af fodgænger- og cykelstien vil være omkring 0,498 km, 2,5 m bred. Efter gennemførelsen af projektet vil der blive skabt bekvemme trafikforhold for beboerne i Šalčininkai på cykel og til fods. Retningslinjerne for udformning af fodgænger- og cykelsti R PDTP 12 vil blive fulgt, når fodgænger- og cykelstien konstrueres. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η πόλη Šalčininkai δεν διαθέτει σύστημα τοπικών δημόσιων μεταφορών, αυξάνοντας έτσι τη χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων, αυξάνοντας παράλληλα τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Η ανεπαρκώς ανεπτυγμένη υποδομή πεζών και ποδηλασίας αποτελεί την αιτία προβλημάτων επικοινωνίας. Η εγκατάσταση πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού είναι ο σωστός τρόπος για την επίλυση προβλημάτων στο σύστημα αστικών μεταφορών. Ο νεόκτιστος πεζός και ποδηλατόδρομος θα συνδεθεί με τα μονοπάτια στο Šalčininkai (που συνδέει το κεντρικό τμήμα της πόλης με την οδό Βίλνιαους). Το μονοπάτι θα σχεδιαστεί για ασφαλή, άνετη και γρήγορη πρόσβαση σε κατοικίες, αστικές περιοχές αναψυχής, δημόσια ιδρύματα, επιχειρηματικές εγκαταστάσεις. Το συνολικό μήκος της πεζοπορίας και ποδηλασίας θα είναι περίπου 0,498 km, 2,5 m πλάτος. Μετά την υλοποίηση του έργου, θα δημιουργηθούν κατάλληλες συνθήκες κυκλοφορίας για τους κατοίκους του Šalčininkai με ποδήλατο και περπάτημα. Οι κατευθυντήριες γραμμές σχεδιασμού πεζών και ποδηλατοδρόμων R PDTP 12 θα ακολουθηθούν κατά την κατασκευή του πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η πόλη Šalčininkai δεν διαθέτει σύστημα τοπικών δημόσιων μεταφορών, αυξάνοντας έτσι τη χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων, αυξάνοντας παράλληλα τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Η ανεπαρκώς ανεπτυγμένη υποδομή πεζών και ποδηλασίας αποτελεί την αιτία προβλημάτων επικοινωνίας. Η εγκατάσταση πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού είναι ο σωστός τρόπος για την επίλυση προβλημάτων στο σύστημα αστικών μεταφορών. Ο νεόκτιστος πεζός και ποδηλατόδρομος θα συνδεθεί με τα μονοπάτια στο Šalčininkai (που συνδέει το κεντρικό τμήμα της πόλης με την οδό Βίλνιαους). Το μονοπάτι θα σχεδιαστεί για ασφαλή, άνετη και γρήγορη πρόσβαση σε κατοικίες, αστικές περιοχές αναψυχής, δημόσια ιδρύματα, επιχειρηματικές εγκαταστάσεις. Το συνολικό μήκος της πεζοπορίας και ποδηλασίας θα είναι περίπου 0,498 km, 2,5 m πλάτος. Μετά την υλοποίηση του έργου, θα δημιουργηθούν κατάλληλες συνθήκες κυκλοφορίας για τους κατοίκους του Šalčininkai με ποδήλατο και περπάτημα. Οι κατευθυντήριες γραμμές σχεδιασμού πεζών και ποδηλατοδρόμων R PDTP 12 θα ακολουθηθούν κατά την κατασκευή του πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η πόλη Šalčininkai δεν διαθέτει σύστημα τοπικών δημόσιων μεταφορών, αυξάνοντας έτσι τη χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων, αυξάνοντας παράλληλα τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Η ανεπαρκώς ανεπτυγμένη υποδομή πεζών και ποδηλασίας αποτελεί την αιτία προβλημάτων επικοινωνίας. Η εγκατάσταση πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού είναι ο σωστός τρόπος για την επίλυση προβλημάτων στο σύστημα αστικών μεταφορών. Ο νεόκτιστος πεζός και ποδηλατόδρομος θα συνδεθεί με τα μονοπάτια στο Šalčininkai (που συνδέει το κεντρικό τμήμα της πόλης με την οδό Βίλνιαους). Το μονοπάτι θα σχεδιαστεί για ασφαλή, άνετη και γρήγορη πρόσβαση σε κατοικίες, αστικές περιοχές αναψυχής, δημόσια ιδρύματα, επιχειρηματικές εγκαταστάσεις. Το συνολικό μήκος της πεζοπορίας και ποδηλασίας θα είναι περίπου 0,498 km, 2,5 m πλάτος. Μετά την υλοποίηση του έργου, θα δημιουργηθούν κατάλληλες συνθήκες κυκλοφορίας για τους κατοίκους του Šalčininkai με ποδήλατο και περπάτημα. Οι κατευθυντήριες γραμμές σχεδιασμού πεζών και ποδηλατοδρόμων R PDTP 12 θα ακολουθηθούν κατά την κατασκευή του πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Grad Šalčininkai nema sustav lokalnog javnog prijevoza, čime se povećava upotreba osobnih automobila i povećava negativan utjecaj na okoliš. Nedovoljno razvijena pješačka i biciklistička infrastruktura uzrok je komunikacijskih problema. Ugradnja pješačke i biciklističke staze pravi je način rješavanja problema u gradskom prometnom sustavu. Novoizgrađena pješačka i biciklistička staza bit će povezana s stazama u Šalčininkaima (koja povezuje središnji dio grada s Vilniaus str.). Staza će biti dizajnirana za siguran, udoban i brz pristup stambenim kućama, urbanim rekreacijskim područjima, javnim ustanovama, poslovnim objektima. Ukupna duljina pješačke i biciklističke staze bit će oko 0,498 km, širine 2,5 m. Nakon provedbe projekta stvorit će se praktični prometni uvjeti za stanovnike Šalčininkaija biciklom i pješačenjem. Smjernice za projektiranje pješačkih i biciklističkih staza R PDTP 12 bit će praćene pri izgradnji pješačke i biciklističke staze. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Grad Šalčininkai nema sustav lokalnog javnog prijevoza, čime se povećava upotreba osobnih automobila i povećava negativan utjecaj na okoliš. Nedovoljno razvijena pješačka i biciklistička infrastruktura uzrok je komunikacijskih problema. Ugradnja pješačke i biciklističke staze pravi je način rješavanja problema u gradskom prometnom sustavu. Novoizgrađena pješačka i biciklistička staza bit će povezana s stazama u Šalčininkaima (koja povezuje središnji dio grada s Vilniaus str.). Staza će biti dizajnirana za siguran, udoban i brz pristup stambenim kućama, urbanim rekreacijskim područjima, javnim ustanovama, poslovnim objektima. Ukupna duljina pješačke i biciklističke staze bit će oko 0,498 km, širine 2,5 m. Nakon provedbe projekta stvorit će se praktični prometni uvjeti za stanovnike Šalčininkaija biciklom i pješačenjem. Smjernice za projektiranje pješačkih i biciklističkih staza R PDTP 12 bit će praćene pri izgradnji pješačke i biciklističke staze. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Grad Šalčininkai nema sustav lokalnog javnog prijevoza, čime se povećava upotreba osobnih automobila i povećava negativan utjecaj na okoliš. Nedovoljno razvijena pješačka i biciklistička infrastruktura uzrok je komunikacijskih problema. Ugradnja pješačke i biciklističke staze pravi je način rješavanja problema u gradskom prometnom sustavu. Novoizgrađena pješačka i biciklistička staza bit će povezana s stazama u Šalčininkaima (koja povezuje središnji dio grada s Vilniaus str.). Staza će biti dizajnirana za siguran, udoban i brz pristup stambenim kućama, urbanim rekreacijskim područjima, javnim ustanovama, poslovnim objektima. Ukupna duljina pješačke i biciklističke staze bit će oko 0,498 km, širine 2,5 m. Nakon provedbe projekta stvorit će se praktični prometni uvjeti za stanovnike Šalčininkaija biciklom i pješačenjem. Smjernice za projektiranje pješačkih i biciklističkih staza R PDTP 12 bit će praćene pri izgradnji pješačke i biciklističke staze. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Orașul Šalčininkai nu dispune de un sistem de transport public local, sporind astfel utilizarea autoturismelor personale, sporind în același timp impactul negativ asupra mediului. Infrastructura pietonală și ciclistă insuficient dezvoltată este cauza problemelor de comunicare. Instalarea unui traseu pietonal și ciclist este modalitatea corectă de a rezolva problemele din sistemul de transport urban. Traseul nou construit pentru pietoni și biciclete va fi conectat la traseele din Šalčininkai (care leagă partea centrală a orașului de strada Vilniaus). Traseul va fi proiectat pentru un acces sigur, confortabil și rapid la case rezidențiale, zone urbane de agrement, instituții publice, facilități de afaceri. Lungimea totală a traseului pietonal și ciclism va fi de aproximativ 0,498 km, 2,5 m lățime. După punerea în aplicare a proiectului, vor fi create condiții de trafic convenabile pentru locuitorii din Šalčininkai cu bicicleta și mersul pe jos. Orientările de proiectare a căilor pietonale și cicliste R PDTP 12 vor fi urmate atunci când se construiește calea pietonală și ciclistă. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Orașul Šalčininkai nu dispune de un sistem de transport public local, sporind astfel utilizarea autoturismelor personale, sporind în același timp impactul negativ asupra mediului. Infrastructura pietonală și ciclistă insuficient dezvoltată este cauza problemelor de comunicare. Instalarea unui traseu pietonal și ciclist este modalitatea corectă de a rezolva problemele din sistemul de transport urban. Traseul nou construit pentru pietoni și biciclete va fi conectat la traseele din Šalčininkai (care leagă partea centrală a orașului de strada Vilniaus). Traseul va fi proiectat pentru un acces sigur, confortabil și rapid la case rezidențiale, zone urbane de agrement, instituții publice, facilități de afaceri. Lungimea totală a traseului pietonal și ciclism va fi de aproximativ 0,498 km, 2,5 m lățime. După punerea în aplicare a proiectului, vor fi create condiții de trafic convenabile pentru locuitorii din Šalčininkai cu bicicleta și mersul pe jos. Orientările de proiectare a căilor pietonale și cicliste R PDTP 12 vor fi urmate atunci când se construiește calea pietonală și ciclistă. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Orașul Šalčininkai nu dispune de un sistem de transport public local, sporind astfel utilizarea autoturismelor personale, sporind în același timp impactul negativ asupra mediului. Infrastructura pietonală și ciclistă insuficient dezvoltată este cauza problemelor de comunicare. Instalarea unui traseu pietonal și ciclist este modalitatea corectă de a rezolva problemele din sistemul de transport urban. Traseul nou construit pentru pietoni și biciclete va fi conectat la traseele din Šalčininkai (care leagă partea centrală a orașului de strada Vilniaus). Traseul va fi proiectat pentru un acces sigur, confortabil și rapid la case rezidențiale, zone urbane de agrement, instituții publice, facilități de afaceri. Lungimea totală a traseului pietonal și ciclism va fi de aproximativ 0,498 km, 2,5 m lățime. După punerea în aplicare a proiectului, vor fi create condiții de trafic convenabile pentru locuitorii din Šalčininkai cu bicicleta și mersul pe jos. Orientările de proiectare a căilor pietonale și cicliste R PDTP 12 vor fi urmate atunci când se construiește calea pietonală și ciclistă. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mesto Šalčininkai nemá systém miestnej verejnej dopravy, čím zvyšuje používanie osobných automobilov a zároveň zvyšuje negatívny vplyv na životné prostredie. Nedostatočne rozvinutá infraštruktúra pre chodcov a cyklistiku je príčinou komunikačných problémov. Inštalácia pešej a cyklistickej trasy je správnym spôsobom, ako vyriešiť problémy v systéme mestskej dopravy. Novovybudovaná pešia a cyklotrasa bude napojená na chodníky v Šalčininkai (spojenie centrálnej časti mesta na Vilniaus str.). Trasa bude navrhnutá pre bezpečný, pohodlný a rýchly prístup k obytným domom, mestským rekreačným oblastiam, verejným inštitúciám, obchodným zariadeniam. Celková dĺžka chodníka pre chodcov a cyklotrasy bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizácii projektu sa vytvoria pohodlné dopravné podmienky pre obyvateľov Šalčininkai na bicykli a chôdzi. Pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy sa pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy budú dodržiavať usmernenia R PDTP 12 pre peších a cyklistických chodníkov. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Mesto Šalčininkai nemá systém miestnej verejnej dopravy, čím zvyšuje používanie osobných automobilov a zároveň zvyšuje negatívny vplyv na životné prostredie. Nedostatočne rozvinutá infraštruktúra pre chodcov a cyklistiku je príčinou komunikačných problémov. Inštalácia pešej a cyklistickej trasy je správnym spôsobom, ako vyriešiť problémy v systéme mestskej dopravy. Novovybudovaná pešia a cyklotrasa bude napojená na chodníky v Šalčininkai (spojenie centrálnej časti mesta na Vilniaus str.). Trasa bude navrhnutá pre bezpečný, pohodlný a rýchly prístup k obytným domom, mestským rekreačným oblastiam, verejným inštitúciám, obchodným zariadeniam. Celková dĺžka chodníka pre chodcov a cyklotrasy bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizácii projektu sa vytvoria pohodlné dopravné podmienky pre obyvateľov Šalčininkai na bicykli a chôdzi. Pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy sa pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy budú dodržiavať usmernenia R PDTP 12 pre peších a cyklistických chodníkov. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mesto Šalčininkai nemá systém miestnej verejnej dopravy, čím zvyšuje používanie osobných automobilov a zároveň zvyšuje negatívny vplyv na životné prostredie. Nedostatočne rozvinutá infraštruktúra pre chodcov a cyklistiku je príčinou komunikačných problémov. Inštalácia pešej a cyklistickej trasy je správnym spôsobom, ako vyriešiť problémy v systéme mestskej dopravy. Novovybudovaná pešia a cyklotrasa bude napojená na chodníky v Šalčininkai (spojenie centrálnej časti mesta na Vilniaus str.). Trasa bude navrhnutá pre bezpečný, pohodlný a rýchly prístup k obytným domom, mestským rekreačným oblastiam, verejným inštitúciám, obchodným zariadeniam. Celková dĺžka chodníka pre chodcov a cyklotrasy bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizácii projektu sa vytvoria pohodlné dopravné podmienky pre obyvateľov Šalčininkai na bicykli a chôdzi. Pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy sa pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy budú dodržiavať usmernenia R PDTP 12 pre peších a cyklistických chodníkov. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-belt ta’ Šalčininkai m’għandhiex sistema tat-trasport pubbliku lokali, u b’hekk iżżid l-użu tal-karozzi privati, filwaqt li żżid l-impatt ambjentali negattiv. Infrastruttura għall-mixi u għaċ-ċikliżmu żviluppata b’mod insuffiċjenti hija l-kawża ta’ problemi ta’ komunikazzjoni. L-installazzjoni ta’ mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu hija l-mod it-tajjeb biex jissolvew il-problemi fis-sistema tat-trasport urban. Il-passaġġ li għadu kif inbena għall-mixi u għar-roti se jitqabbad mat-traċċi ta’ Šalčininkai (li jgħaqqad il-parti ċentrali tal-belt ma’ Vilniaus str.). It-traċċa se tkun iddisinjata għal aċċess sikur, komdu u veloċi għal djar residenzjali, żoni rikreattivi urbani, istituzzjonijiet pubbliċi, faċilitajiet tan-negozju. It-tul totali tal-passaġġ tal-mixi u taċ-ċikliżmu se jkun ta’ madwar 0.498 km, b’wisa’ ta’ 2.5 m. Wara l-implimentazzjoni tal-proġett, se jinħolqu kundizzjonijiet tat-traffiku konvenjenti għar-residenti ta’ Šalčininkai bir-rota u bil-mixi. Il-linji gwida tad-disinn tal-Pedestrian u ċ-Ċiklar tal-Passaġġi R PDTP 12 se jiġu segwiti meta tinbena l-mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-belt ta’ Šalčininkai m’għandhiex sistema tat-trasport pubbliku lokali, u b’hekk iżżid l-użu tal-karozzi privati, filwaqt li żżid l-impatt ambjentali negattiv. Infrastruttura għall-mixi u għaċ-ċikliżmu żviluppata b’mod insuffiċjenti hija l-kawża ta’ problemi ta’ komunikazzjoni. L-installazzjoni ta’ mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu hija l-mod it-tajjeb biex jissolvew il-problemi fis-sistema tat-trasport urban. Il-passaġġ li għadu kif inbena għall-mixi u għar-roti se jitqabbad mat-traċċi ta’ Šalčininkai (li jgħaqqad il-parti ċentrali tal-belt ma’ Vilniaus str.). It-traċċa se tkun iddisinjata għal aċċess sikur, komdu u veloċi għal djar residenzjali, żoni rikreattivi urbani, istituzzjonijiet pubbliċi, faċilitajiet tan-negozju. It-tul totali tal-passaġġ tal-mixi u taċ-ċikliżmu se jkun ta’ madwar 0.498 km, b’wisa’ ta’ 2.5 m. Wara l-implimentazzjoni tal-proġett, se jinħolqu kundizzjonijiet tat-traffiku konvenjenti għar-residenti ta’ Šalčininkai bir-rota u bil-mixi. Il-linji gwida tad-disinn tal-Pedestrian u ċ-Ċiklar tal-Passaġġi R PDTP 12 se jiġu segwiti meta tinbena l-mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-belt ta’ Šalčininkai m’għandhiex sistema tat-trasport pubbliku lokali, u b’hekk iżżid l-użu tal-karozzi privati, filwaqt li żżid l-impatt ambjentali negattiv. Infrastruttura għall-mixi u għaċ-ċikliżmu żviluppata b’mod insuffiċjenti hija l-kawża ta’ problemi ta’ komunikazzjoni. L-installazzjoni ta’ mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu hija l-mod it-tajjeb biex jissolvew il-problemi fis-sistema tat-trasport urban. Il-passaġġ li għadu kif inbena għall-mixi u għar-roti se jitqabbad mat-traċċi ta’ Šalčininkai (li jgħaqqad il-parti ċentrali tal-belt ma’ Vilniaus str.). It-traċċa se tkun iddisinjata għal aċċess sikur, komdu u veloċi għal djar residenzjali, żoni rikreattivi urbani, istituzzjonijiet pubbliċi, faċilitajiet tan-negozju. It-tul totali tal-passaġġ tal-mixi u taċ-ċikliżmu se jkun ta’ madwar 0.498 km, b’wisa’ ta’ 2.5 m. Wara l-implimentazzjoni tal-proġett, se jinħolqu kundizzjonijiet tat-traffiku konvenjenti għar-residenti ta’ Šalčininkai bir-rota u bil-mixi. Il-linji gwida tad-disinn tal-Pedestrian u ċ-Ċiklar tal-Passaġġi R PDTP 12 se jiġu segwiti meta tinbena l-mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A cidade de Šalčininkai não dispõe de um sistema de transportes públicos locais, o que aumenta a utilização de automóveis particulares e o impacto ambiental negativo. As infraestruturas pedonais e cicláveis insuficientemente desenvolvidas são a causa dos problemas de comunicação. Instalar uma pista pedonal e ciclável é a maneira certa de resolver problemas no sistema de transporte urbano. O caminho pedonal e de bicicleta recém-construído será ligado aos trilhos em Šalčininkai (que ligam a parte central da cidade a Vilniaus str.). O percurso será projetado para acesso seguro, confortável e rápido a casas residenciais, áreas de lazer urbanas, instituições públicas, instalações empresariais. O comprimento total da pista pedonal e ciclável será de cerca de 0,498 km, 2,5 m de largura. Após a implementação do projeto, serão criadas condições de tráfego convenientes para os residentes de Šalčininkai de bicicleta e a pé. As orientações de conceção da via pedonal e ciclável R PDTP 12 serão seguidas na construção da via pedonal e ciclável. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: A cidade de Šalčininkai não dispõe de um sistema de transportes públicos locais, o que aumenta a utilização de automóveis particulares e o impacto ambiental negativo. As infraestruturas pedonais e cicláveis insuficientemente desenvolvidas são a causa dos problemas de comunicação. Instalar uma pista pedonal e ciclável é a maneira certa de resolver problemas no sistema de transporte urbano. O caminho pedonal e de bicicleta recém-construído será ligado aos trilhos em Šalčininkai (que ligam a parte central da cidade a Vilniaus str.). O percurso será projetado para acesso seguro, confortável e rápido a casas residenciais, áreas de lazer urbanas, instituições públicas, instalações empresariais. O comprimento total da pista pedonal e ciclável será de cerca de 0,498 km, 2,5 m de largura. Após a implementação do projeto, serão criadas condições de tráfego convenientes para os residentes de Šalčininkai de bicicleta e a pé. As orientações de conceção da via pedonal e ciclável R PDTP 12 serão seguidas na construção da via pedonal e ciclável. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A cidade de Šalčininkai não dispõe de um sistema de transportes públicos locais, o que aumenta a utilização de automóveis particulares e o impacto ambiental negativo. As infraestruturas pedonais e cicláveis insuficientemente desenvolvidas são a causa dos problemas de comunicação. Instalar uma pista pedonal e ciclável é a maneira certa de resolver problemas no sistema de transporte urbano. O caminho pedonal e de bicicleta recém-construído será ligado aos trilhos em Šalčininkai (que ligam a parte central da cidade a Vilniaus str.). O percurso será projetado para acesso seguro, confortável e rápido a casas residenciais, áreas de lazer urbanas, instituições públicas, instalações empresariais. O comprimento total da pista pedonal e ciclável será de cerca de 0,498 km, 2,5 m de largura. Após a implementação do projeto, serão criadas condições de tráfego convenientes para os residentes de Šalčininkai de bicicleta e a pé. As orientações de conceção da via pedonal e ciclável R PDTP 12 serão seguidas na construção da via pedonal e ciclável. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šalčininkailla ei ole paikallista julkista liikennejärjestelmää, mikä lisää henkilöautojen käyttöä ja lisää samalla kielteisiä ympäristövaikutuksia. Riittämätön jalankulkijoiden ja pyöräilyinfrastruktuurien kehittäminen aiheuttaa viestintäongelmia. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun asentaminen on oikea tapa ratkaista kaupunkiliikennejärjestelmän ongelmia. Uusi jalankulkija- ja polkupyöräpolku yhdistetään Šalčininkain poluille (jotka yhdistävät kaupungin keskustan Vilniaus str.). Polku on suunniteltu turvallisen, mukavan ja nopean pääsyn asuntoihin, kaupunkien virkistysalueille, julkisiin laitoksiin, liiketiloihin. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun kokonaispituus on noin 0,498 km, 2,5 m leveä. Hankkeen toteuttamisen jälkeen Šalčininkain asukkaille luodaan kätevät liikenneolosuhteet polkupyörällä ja kävelyllä. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun suunnitteluohjeita R PDTP 12 noudatetaan jalankulkijoiden ja pyöräilypolun rakentamisessa. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkailla ei ole paikallista julkista liikennejärjestelmää, mikä lisää henkilöautojen käyttöä ja lisää samalla kielteisiä ympäristövaikutuksia. Riittämätön jalankulkijoiden ja pyöräilyinfrastruktuurien kehittäminen aiheuttaa viestintäongelmia. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun asentaminen on oikea tapa ratkaista kaupunkiliikennejärjestelmän ongelmia. Uusi jalankulkija- ja polkupyöräpolku yhdistetään Šalčininkain poluille (jotka yhdistävät kaupungin keskustan Vilniaus str.). Polku on suunniteltu turvallisen, mukavan ja nopean pääsyn asuntoihin, kaupunkien virkistysalueille, julkisiin laitoksiin, liiketiloihin. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun kokonaispituus on noin 0,498 km, 2,5 m leveä. Hankkeen toteuttamisen jälkeen Šalčininkain asukkaille luodaan kätevät liikenneolosuhteet polkupyörällä ja kävelyllä. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun suunnitteluohjeita R PDTP 12 noudatetaan jalankulkijoiden ja pyöräilypolun rakentamisessa. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkailla ei ole paikallista julkista liikennejärjestelmää, mikä lisää henkilöautojen käyttöä ja lisää samalla kielteisiä ympäristövaikutuksia. Riittämätön jalankulkijoiden ja pyöräilyinfrastruktuurien kehittäminen aiheuttaa viestintäongelmia. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun asentaminen on oikea tapa ratkaista kaupunkiliikennejärjestelmän ongelmia. Uusi jalankulkija- ja polkupyöräpolku yhdistetään Šalčininkain poluille (jotka yhdistävät kaupungin keskustan Vilniaus str.). Polku on suunniteltu turvallisen, mukavan ja nopean pääsyn asuntoihin, kaupunkien virkistysalueille, julkisiin laitoksiin, liiketiloihin. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun kokonaispituus on noin 0,498 km, 2,5 m leveä. Hankkeen toteuttamisen jälkeen Šalčininkain asukkaille luodaan kätevät liikenneolosuhteet polkupyörällä ja kävelyllä. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun suunnitteluohjeita R PDTP 12 noudatetaan jalankulkijoiden ja pyöräilypolun rakentamisessa. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Miasto Šalčininkai nie posiada lokalnego systemu transportu publicznego, zwiększając tym samym korzystanie z samochodów prywatnych, zwiększając jednocześnie negatywny wpływ na środowisko. Niedostatecznie rozwinięta infrastruktura dla pieszych i rowerowych jest przyczyną problemów komunikacyjnych. Instalacja szlaku pieszego i rowerowego to właściwy sposób na rozwiązanie problemów w systemie transportu miejskiego. Nowo wybudowana ścieżka dla pieszych i rowerowych będzie połączona ze szlakami w Šalčininkai (połączenie centralnej części miasta z ul. Vilniaus). Szlak zostanie zaprojektowany z myślą o bezpiecznym, wygodnym i szybkim dostępie do domów mieszkalnych, miejskich terenów rekreacyjnych, instytucji publicznych, obiektów biznesowych. Całkowita długość ścieżki dla pieszych i rowerowych wyniesie około 0,498 km, szerokość 2,5 m. Po realizacji projektu stworzone zostaną dogodne warunki ruchu dla mieszkańców Šalčininkai rowerem i pieszo. Podczas budowy ścieżki dla pieszych i rowerowych będą przestrzegane wytyczne dotyczące projektowania ścieżki dla pieszych i rowerowych R PDTP 12. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Miasto Šalčininkai nie posiada lokalnego systemu transportu publicznego, zwiększając tym samym korzystanie z samochodów prywatnych, zwiększając jednocześnie negatywny wpływ na środowisko. Niedostatecznie rozwinięta infrastruktura dla pieszych i rowerowych jest przyczyną problemów komunikacyjnych. Instalacja szlaku pieszego i rowerowego to właściwy sposób na rozwiązanie problemów w systemie transportu miejskiego. Nowo wybudowana ścieżka dla pieszych i rowerowych będzie połączona ze szlakami w Šalčininkai (połączenie centralnej części miasta z ul. Vilniaus). Szlak zostanie zaprojektowany z myślą o bezpiecznym, wygodnym i szybkim dostępie do domów mieszkalnych, miejskich terenów rekreacyjnych, instytucji publicznych, obiektów biznesowych. Całkowita długość ścieżki dla pieszych i rowerowych wyniesie około 0,498 km, szerokość 2,5 m. Po realizacji projektu stworzone zostaną dogodne warunki ruchu dla mieszkańców Šalčininkai rowerem i pieszo. Podczas budowy ścieżki dla pieszych i rowerowych będą przestrzegane wytyczne dotyczące projektowania ścieżki dla pieszych i rowerowych R PDTP 12. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Miasto Šalčininkai nie posiada lokalnego systemu transportu publicznego, zwiększając tym samym korzystanie z samochodów prywatnych, zwiększając jednocześnie negatywny wpływ na środowisko. Niedostatecznie rozwinięta infrastruktura dla pieszych i rowerowych jest przyczyną problemów komunikacyjnych. Instalacja szlaku pieszego i rowerowego to właściwy sposób na rozwiązanie problemów w systemie transportu miejskiego. Nowo wybudowana ścieżka dla pieszych i rowerowych będzie połączona ze szlakami w Šalčininkai (połączenie centralnej części miasta z ul. Vilniaus). Szlak zostanie zaprojektowany z myślą o bezpiecznym, wygodnym i szybkim dostępie do domów mieszkalnych, miejskich terenów rekreacyjnych, instytucji publicznych, obiektów biznesowych. Całkowita długość ścieżki dla pieszych i rowerowych wyniesie około 0,498 km, szerokość 2,5 m. Po realizacji projektu stworzone zostaną dogodne warunki ruchu dla mieszkańców Šalčininkai rowerem i pieszo. Podczas budowy ścieżki dla pieszych i rowerowych będą przestrzegane wytyczne dotyczące projektowania ścieżki dla pieszych i rowerowych R PDTP 12. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Mesto Šalčininkai nima lokalnega sistema javnega prevoza, kar povečuje uporabo osebnih avtomobilov, hkrati pa povečuje negativne vplive na okolje. Nezadostno razvita infrastruktura za pešce in kolesarjenje je vzrok za komunikacijske težave. Namestitev pešcev in kolesarskih poti je pravi način za reševanje problemov v mestnem prometnem sistemu. Novo zgrajena pešpot in kolesarska pot bo povezana s potmi v Šalčininkai (povezuje osrednji del mesta z Vilniaus str.). Pot bo zasnovana za varen, udoben in hiter dostop do stanovanjskih domov, urbanih rekreacijskih površin, javnih ustanov, poslovnih objektov. Skupna dolžina poti za pešce in kolesarjenje bo približno 0,498 km, široka 2,5 m. Po izvedbi projekta bodo s kolesom in hojo ustvarjeni priročni prometni pogoji za prebivalce Šalčininkai. Pri gradnji pešcev in kolesarske poti se bodo upoštevale smernice za zasnovo poti za pešce in kolesarjenje R PDTP 12. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Mesto Šalčininkai nima lokalnega sistema javnega prevoza, kar povečuje uporabo osebnih avtomobilov, hkrati pa povečuje negativne vplive na okolje. Nezadostno razvita infrastruktura za pešce in kolesarjenje je vzrok za komunikacijske težave. Namestitev pešcev in kolesarskih poti je pravi način za reševanje problemov v mestnem prometnem sistemu. Novo zgrajena pešpot in kolesarska pot bo povezana s potmi v Šalčininkai (povezuje osrednji del mesta z Vilniaus str.). Pot bo zasnovana za varen, udoben in hiter dostop do stanovanjskih domov, urbanih rekreacijskih površin, javnih ustanov, poslovnih objektov. Skupna dolžina poti za pešce in kolesarjenje bo približno 0,498 km, široka 2,5 m. Po izvedbi projekta bodo s kolesom in hojo ustvarjeni priročni prometni pogoji za prebivalce Šalčininkai. Pri gradnji pešcev in kolesarske poti se bodo upoštevale smernice za zasnovo poti za pešce in kolesarjenje R PDTP 12. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Mesto Šalčininkai nima lokalnega sistema javnega prevoza, kar povečuje uporabo osebnih avtomobilov, hkrati pa povečuje negativne vplive na okolje. Nezadostno razvita infrastruktura za pešce in kolesarjenje je vzrok za komunikacijske težave. Namestitev pešcev in kolesarskih poti je pravi način za reševanje problemov v mestnem prometnem sistemu. Novo zgrajena pešpot in kolesarska pot bo povezana s potmi v Šalčininkai (povezuje osrednji del mesta z Vilniaus str.). Pot bo zasnovana za varen, udoben in hiter dostop do stanovanjskih domov, urbanih rekreacijskih površin, javnih ustanov, poslovnih objektov. Skupna dolžina poti za pešce in kolesarjenje bo približno 0,498 km, široka 2,5 m. Po izvedbi projekta bodo s kolesom in hojo ustvarjeni priročni prometni pogoji za prebivalce Šalčininkai. Pri gradnji pešcev in kolesarske poti se bodo upoštevale smernice za zasnovo poti za pešce in kolesarjenje R PDTP 12. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Město Šalčininkai nemá systém místní veřejné dopravy, čímž zvyšuje využívání osobních automobilů a zároveň zvyšuje negativní dopad na životní prostředí. Nedostatečně rozvinutá pěší a cyklistická infrastruktura je příčinou komunikačních problémů. Instalace pěší a cyklistické stezky je správný způsob, jak řešit problémy v městském dopravním systému. Nově vybudovaná pěší a cyklistická stezka bude napojena na stezky Šalčininkai (napojení centrální části města na ulici Vilniaus). Stezka bude navržena pro bezpečný, pohodlný a rychlý přístup do obytných domů, městských rekreačních oblastí, veřejných institucí, obchodních zařízení. Celková délka pěší a cyklistické stezky bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizaci projektu vzniknou vhodné dopravní podmínky pro obyvatele Šalčininkai na kole a procházce. Při výstavbě pěší a cyklistické stezky budou dodrženy pokyny pro návrh pěší a cyklistické cesty R PDTP 12. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Město Šalčininkai nemá systém místní veřejné dopravy, čímž zvyšuje využívání osobních automobilů a zároveň zvyšuje negativní dopad na životní prostředí. Nedostatečně rozvinutá pěší a cyklistická infrastruktura je příčinou komunikačních problémů. Instalace pěší a cyklistické stezky je správný způsob, jak řešit problémy v městském dopravním systému. Nově vybudovaná pěší a cyklistická stezka bude napojena na stezky Šalčininkai (napojení centrální části města na ulici Vilniaus). Stezka bude navržena pro bezpečný, pohodlný a rychlý přístup do obytných domů, městských rekreačních oblastí, veřejných institucí, obchodních zařízení. Celková délka pěší a cyklistické stezky bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizaci projektu vzniknou vhodné dopravní podmínky pro obyvatele Šalčininkai na kole a procházce. Při výstavbě pěší a cyklistické stezky budou dodrženy pokyny pro návrh pěší a cyklistické cesty R PDTP 12. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Město Šalčininkai nemá systém místní veřejné dopravy, čímž zvyšuje využívání osobních automobilů a zároveň zvyšuje negativní dopad na životní prostředí. Nedostatečně rozvinutá pěší a cyklistická infrastruktura je příčinou komunikačních problémů. Instalace pěší a cyklistické stezky je správný způsob, jak řešit problémy v městském dopravním systému. Nově vybudovaná pěší a cyklistická stezka bude napojena na stezky Šalčininkai (napojení centrální části města na ulici Vilniaus). Stezka bude navržena pro bezpečný, pohodlný a rychlý přístup do obytných domů, městských rekreačních oblastí, veřejných institucí, obchodních zařízení. Celková délka pěší a cyklistické stezky bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizaci projektu vzniknou vhodné dopravní podmínky pro obyvatele Šalčininkai na kole a procházce. Při výstavbě pěší a cyklistické stezky budou dodrženy pokyny pro návrh pěší a cyklistické cesty R PDTP 12. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šalčininkai pilsētā nav vietējās sabiedriskā transporta sistēmas, tādējādi palielinot privāto automobiļu izmantošanu, vienlaikus palielinot negatīvo ietekmi uz vidi. Komunikācijas problēmu cēlonis ir nepietiekami attīstīta gājēju un riteņbraukšanas infrastruktūra. Gājēju un riteņbraukšanas takas uzstādīšana ir pareizais veids, kā risināt problēmas pilsētas transporta sistēmā. Jaunbūvētais gājēju un veloceliņš tiks savienots ar Šalčininkai takām (savienojot pilsētas centrālo daļu ar Vilniaus ielu). Taka būs paredzēta drošai, ērtai un ātrai piekļuvei dzīvojamām mājām, pilsētas atpūtas zonām, sabiedriskām iestādēm, biznesa objektiem. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa kopējais garums būs aptuveni 0,498 km, 2,5 m plats. Pēc projekta īstenošanas Šalčininku iedzīvotājiem tiks radīti ērti satiksmes apstākļi ar velosipēdu un kājām. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa projektēšanas vadlīnijas R PDTP 12 tiks ievērotas, būvējot gājēju un riteņbraukšanas ceļu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkai pilsētā nav vietējās sabiedriskā transporta sistēmas, tādējādi palielinot privāto automobiļu izmantošanu, vienlaikus palielinot negatīvo ietekmi uz vidi. Komunikācijas problēmu cēlonis ir nepietiekami attīstīta gājēju un riteņbraukšanas infrastruktūra. Gājēju un riteņbraukšanas takas uzstādīšana ir pareizais veids, kā risināt problēmas pilsētas transporta sistēmā. Jaunbūvētais gājēju un veloceliņš tiks savienots ar Šalčininkai takām (savienojot pilsētas centrālo daļu ar Vilniaus ielu). Taka būs paredzēta drošai, ērtai un ātrai piekļuvei dzīvojamām mājām, pilsētas atpūtas zonām, sabiedriskām iestādēm, biznesa objektiem. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa kopējais garums būs aptuveni 0,498 km, 2,5 m plats. Pēc projekta īstenošanas Šalčininku iedzīvotājiem tiks radīti ērti satiksmes apstākļi ar velosipēdu un kājām. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa projektēšanas vadlīnijas R PDTP 12 tiks ievērotas, būvējot gājēju un riteņbraukšanas ceļu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkai pilsētā nav vietējās sabiedriskā transporta sistēmas, tādējādi palielinot privāto automobiļu izmantošanu, vienlaikus palielinot negatīvo ietekmi uz vidi. Komunikācijas problēmu cēlonis ir nepietiekami attīstīta gājēju un riteņbraukšanas infrastruktūra. Gājēju un riteņbraukšanas takas uzstādīšana ir pareizais veids, kā risināt problēmas pilsētas transporta sistēmā. Jaunbūvētais gājēju un veloceliņš tiks savienots ar Šalčininkai takām (savienojot pilsētas centrālo daļu ar Vilniaus ielu). Taka būs paredzēta drošai, ērtai un ātrai piekļuvei dzīvojamām mājām, pilsētas atpūtas zonām, sabiedriskām iestādēm, biznesa objektiem. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa kopējais garums būs aptuveni 0,498 km, 2,5 m plats. Pēc projekta īstenošanas Šalčininku iedzīvotājiem tiks radīti ērti satiksmes apstākļi ar velosipēdu un kājām. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa projektēšanas vadlīnijas R PDTP 12 tiks ievērotas, būvējot gājēju un riteņbraukšanas ceļu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Град Šalčininkai не разполага с местна система за обществен транспорт, като по този начин се увеличава използването на частни автомобили, като същевременно се увеличава отрицателното въздействие върху околната среда. Недостатъчно развитата пешеходна и велосипедна инфраструктура е причина за комуникационни проблеми. Инсталирането на пешеходна и велосипедна пътека е правилният начин за решаване на проблемите в градската транспортна система. Новопостроената пешеходна и велосипедна алея ще бъде свързана с пътеките в Šalčininkai (свързване на централната част на града с ул. Вилняус). Пътеката ще бъде проектирана за безопасен, комфортен и бърз достъп до жилищни домове, градски зони за отдих, обществени институции, бизнес съоръжения. Общата дължина на пешеходната и велосипедната алея ще бъде около 0,498 км, широка 2,5 м. След изпълнението на проекта ще бъдат създадени удобни условия за движение за жителите на Šalčininkai с велосипед и ходене пеша. Насоките за проектиране на пешеходци и велосипедни пътеки R PDTP 12 ще бъдат следвани при изграждането на пешеходната и велосипедната пътека. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Град Šalčininkai не разполага с местна система за обществен транспорт, като по този начин се увеличава използването на частни автомобили, като същевременно се увеличава отрицателното въздействие върху околната среда. Недостатъчно развитата пешеходна и велосипедна инфраструктура е причина за комуникационни проблеми. Инсталирането на пешеходна и велосипедна пътека е правилният начин за решаване на проблемите в градската транспортна система. Новопостроената пешеходна и велосипедна алея ще бъде свързана с пътеките в Šalčininkai (свързване на централната част на града с ул. Вилняус). Пътеката ще бъде проектирана за безопасен, комфортен и бърз достъп до жилищни домове, градски зони за отдих, обществени институции, бизнес съоръжения. Общата дължина на пешеходната и велосипедната алея ще бъде около 0,498 км, широка 2,5 м. След изпълнението на проекта ще бъдат създадени удобни условия за движение за жителите на Šalčininkai с велосипед и ходене пеша. Насоките за проектиране на пешеходци и велосипедни пътеки R PDTP 12 ще бъдат следвани при изграждането на пешеходната и велосипедната пътека. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Град Šalčininkai не разполага с местна система за обществен транспорт, като по този начин се увеличава използването на частни автомобили, като същевременно се увеличава отрицателното въздействие върху околната среда. Недостатъчно развитата пешеходна и велосипедна инфраструктура е причина за комуникационни проблеми. Инсталирането на пешеходна и велосипедна пътека е правилният начин за решаване на проблемите в градската транспортна система. Новопостроената пешеходна и велосипедна алея ще бъде свързана с пътеките в Šalčininkai (свързване на централната част на града с ул. Вилняус). Пътеката ще бъде проектирана за безопасен, комфортен и бърз достъп до жилищни домове, градски зони за отдих, обществени институции, бизнес съоръжения. Общата дължина на пешеходната и велосипедната алея ще бъде около 0,498 км, широка 2,5 м. След изпълнението на проекта ще бъдат създадени удобни условия за движение за жителите на Šalčininkai с велосипед и ходене пеша. Насоките за проектиране на пешеходци и велосипедни пътеки R PDTP 12 ще бъдат следвани при изграждането на пешеходната и велосипедната пътека. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šalčininkai városa nem rendelkezik helyi tömegközlekedési rendszerrel, ami növeli a személygépkocsik használatát, miközben növeli a környezetre gyakorolt negatív hatást. A nem kellően fejlett gyalogos- és kerékpáros infrastruktúra okozza a kommunikációs problémákat. A gyalogos és kerékpáros nyomvonal telepítése a megfelelő módja a városi közlekedési rendszer problémáinak megoldására. Az újonnan épített gyalogos- és kerékpárút a Šalčininkai-i (a város központi részét a Vilniaus úttal összekötő) ösvényekhez kapcsolódik. Az útvonal biztonságos, kényelmes és gyors hozzáférést biztosít a lakóházakhoz, városi szabadidős területekhez, közintézményekhez, üzleti létesítményekhez. A gyalogos és kerékpárút teljes hossza körülbelül 0,498 km, 2,5 m széles. A projekt végrehajtása után a Šalčininkai lakosai számára kerékpárral és gyaloglással kényelmes közlekedési feltételek jönnek létre. A gyalogos és kerékpárút tervezési útmutatóját R PDTP 12 követi a gyalogos és kerékpárút építésekor. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkai városa nem rendelkezik helyi tömegközlekedési rendszerrel, ami növeli a személygépkocsik használatát, miközben növeli a környezetre gyakorolt negatív hatást. A nem kellően fejlett gyalogos- és kerékpáros infrastruktúra okozza a kommunikációs problémákat. A gyalogos és kerékpáros nyomvonal telepítése a megfelelő módja a városi közlekedési rendszer problémáinak megoldására. Az újonnan épített gyalogos- és kerékpárút a Šalčininkai-i (a város központi részét a Vilniaus úttal összekötő) ösvényekhez kapcsolódik. Az útvonal biztonságos, kényelmes és gyors hozzáférést biztosít a lakóházakhoz, városi szabadidős területekhez, közintézményekhez, üzleti létesítményekhez. A gyalogos és kerékpárút teljes hossza körülbelül 0,498 km, 2,5 m széles. A projekt végrehajtása után a Šalčininkai lakosai számára kerékpárral és gyaloglással kényelmes közlekedési feltételek jönnek létre. A gyalogos és kerékpárút tervezési útmutatóját R PDTP 12 követi a gyalogos és kerékpárút építésekor. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkai városa nem rendelkezik helyi tömegközlekedési rendszerrel, ami növeli a személygépkocsik használatát, miközben növeli a környezetre gyakorolt negatív hatást. A nem kellően fejlett gyalogos- és kerékpáros infrastruktúra okozza a kommunikációs problémákat. A gyalogos és kerékpáros nyomvonal telepítése a megfelelő módja a városi közlekedési rendszer problémáinak megoldására. Az újonnan épített gyalogos- és kerékpárút a Šalčininkai-i (a város központi részét a Vilniaus úttal összekötő) ösvényekhez kapcsolódik. Az útvonal biztonságos, kényelmes és gyors hozzáférést biztosít a lakóházakhoz, városi szabadidős területekhez, közintézményekhez, üzleti létesítményekhez. A gyalogos és kerékpárút teljes hossza körülbelül 0,498 km, 2,5 m széles. A projekt végrehajtása után a Šalčininkai lakosai számára kerékpárral és gyaloglással kényelmes közlekedési feltételek jönnek létre. A gyalogos és kerékpárút tervezési útmutatóját R PDTP 12 követi a gyalogos és kerékpárút építésekor. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Níl córas iompair phoiblí áitiúil ag cathair Šalčininkai, rud a mhéadaíonn úsáid carranna príobháideacha, agus a mhéadaíonn an tionchar diúltach ar an gcomhshaol ag an am céanna. Is cúis le fadhbanna cumarsáide é bonneagar coisithe agus rothaíochta nach bhfuil forbartha go leor. Is é an bealach ceart chun fadhbanna a réiteach sa chóras iompair uirbeach ná cosán coisithe agus rothaíochta a shuiteáil. Beidh an cosán coisithe agus rothar nua-thógtha ceangailte leis na cosáin in Šalčininkai (a nascann an chuid lárnach den chathair le Vilniaus str.). Déanfar an cosán a dhearadh ar mhaithe le rochtain shábháilte, chompordach agus thapa ar thithe cónaithe, ar cheantair áineasa uirbeacha, ar institiúidí poiblí, ar shaoráidí gnó. Beidh fad iomlán an chosáin coisithe agus rothaíochta thart ar 0.498 km, 2.5 m ar leithead. Tar éis chur i bhfeidhm an tionscadail, cruthófar coinníollacha tráchta áisiúla do chónaitheoirí Šalčininkai trí rothar agus siúl. Leanfar treoirlínte deartha cosán coisithe agus rothaíochta R PDTP 12 nuair a bheidh an cosán coisithe agus rothaíochta á thógáil. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Níl córas iompair phoiblí áitiúil ag cathair Šalčininkai, rud a mhéadaíonn úsáid carranna príobháideacha, agus a mhéadaíonn an tionchar diúltach ar an gcomhshaol ag an am céanna. Is cúis le fadhbanna cumarsáide é bonneagar coisithe agus rothaíochta nach bhfuil forbartha go leor. Is é an bealach ceart chun fadhbanna a réiteach sa chóras iompair uirbeach ná cosán coisithe agus rothaíochta a shuiteáil. Beidh an cosán coisithe agus rothar nua-thógtha ceangailte leis na cosáin in Šalčininkai (a nascann an chuid lárnach den chathair le Vilniaus str.). Déanfar an cosán a dhearadh ar mhaithe le rochtain shábháilte, chompordach agus thapa ar thithe cónaithe, ar cheantair áineasa uirbeacha, ar institiúidí poiblí, ar shaoráidí gnó. Beidh fad iomlán an chosáin coisithe agus rothaíochta thart ar 0.498 km, 2.5 m ar leithead. Tar éis chur i bhfeidhm an tionscadail, cruthófar coinníollacha tráchta áisiúla do chónaitheoirí Šalčininkai trí rothar agus siúl. Leanfar treoirlínte deartha cosán coisithe agus rothaíochta R PDTP 12 nuair a bheidh an cosán coisithe agus rothaíochta á thógáil. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Níl córas iompair phoiblí áitiúil ag cathair Šalčininkai, rud a mhéadaíonn úsáid carranna príobháideacha, agus a mhéadaíonn an tionchar diúltach ar an gcomhshaol ag an am céanna. Is cúis le fadhbanna cumarsáide é bonneagar coisithe agus rothaíochta nach bhfuil forbartha go leor. Is é an bealach ceart chun fadhbanna a réiteach sa chóras iompair uirbeach ná cosán coisithe agus rothaíochta a shuiteáil. Beidh an cosán coisithe agus rothar nua-thógtha ceangailte leis na cosáin in Šalčininkai (a nascann an chuid lárnach den chathair le Vilniaus str.). Déanfar an cosán a dhearadh ar mhaithe le rochtain shábháilte, chompordach agus thapa ar thithe cónaithe, ar cheantair áineasa uirbeacha, ar institiúidí poiblí, ar shaoráidí gnó. Beidh fad iomlán an chosáin coisithe agus rothaíochta thart ar 0.498 km, 2.5 m ar leithead. Tar éis chur i bhfeidhm an tionscadail, cruthófar coinníollacha tráchta áisiúla do chónaitheoirí Šalčininkai trí rothar agus siúl. Leanfar treoirlínte deartha cosán coisithe agus rothaíochta R PDTP 12 nuair a bheidh an cosán coisithe agus rothaíochta á thógáil. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Staden Šalčininkai har inget lokalt kollektivtrafiksystem, vilket ökar användningen av personbilar, samtidigt som den negativa miljöpåverkan ökar. Otillräckligt utvecklad infrastruktur för fotgängare och cykling är orsaken till kommunikationsproblem. Att installera en gång- och cykelled är det rätta sättet att lösa problem i stadstrafiksystemet. Den nybyggda gång- och cykelvägen kommer att anslutas till leden i Šalčininkai (som förbinder den centrala delen av staden med Vilniaus str.). Leden kommer att utformas för säker, bekväm och snabb tillgång till bostäder, urbana rekreationsområden, offentliga institutioner, affärslokaler. Den totala längden på gång- och cykelvägen kommer att vara ca 0,498 km, 2,5 m bred. Efter genomförandet av projektet kommer bekväma trafikförhållanden att skapas för invånarna i Šalčininkai med cykel och promenader. Fotgängarens och cykelvägens riktlinjer R PDTP 12 kommer att följas vid konstruktionen av gång- och cykelvägen. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Staden Šalčininkai har inget lokalt kollektivtrafiksystem, vilket ökar användningen av personbilar, samtidigt som den negativa miljöpåverkan ökar. Otillräckligt utvecklad infrastruktur för fotgängare och cykling är orsaken till kommunikationsproblem. Att installera en gång- och cykelled är det rätta sättet att lösa problem i stadstrafiksystemet. Den nybyggda gång- och cykelvägen kommer att anslutas till leden i Šalčininkai (som förbinder den centrala delen av staden med Vilniaus str.). Leden kommer att utformas för säker, bekväm och snabb tillgång till bostäder, urbana rekreationsområden, offentliga institutioner, affärslokaler. Den totala längden på gång- och cykelvägen kommer att vara ca 0,498 km, 2,5 m bred. Efter genomförandet av projektet kommer bekväma trafikförhållanden att skapas för invånarna i Šalčininkai med cykel och promenader. Fotgängarens och cykelvägens riktlinjer R PDTP 12 kommer att följas vid konstruktionen av gång- och cykelvägen. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Staden Šalčininkai har inget lokalt kollektivtrafiksystem, vilket ökar användningen av personbilar, samtidigt som den negativa miljöpåverkan ökar. Otillräckligt utvecklad infrastruktur för fotgängare och cykling är orsaken till kommunikationsproblem. Att installera en gång- och cykelled är det rätta sättet att lösa problem i stadstrafiksystemet. Den nybyggda gång- och cykelvägen kommer att anslutas till leden i Šalčininkai (som förbinder den centrala delen av staden med Vilniaus str.). Leden kommer att utformas för säker, bekväm och snabb tillgång till bostäder, urbana rekreationsområden, offentliga institutioner, affärslokaler. Den totala längden på gång- och cykelvägen kommer att vara ca 0,498 km, 2,5 m bred. Efter genomförandet av projektet kommer bekväma trafikförhållanden att skapas för invånarna i Šalčininkai med cykel och promenader. Fotgängarens och cykelvägens riktlinjer R PDTP 12 kommer att följas vid konstruktionen av gång- och cykelvägen. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šalčininkai linnas puudub kohalik ühistranspordisüsteem, mis suurendab eraautode kasutamist, suurendades samal ajal negatiivset keskkonnamõju. Ebapiisavalt arenenud jalakäijate ja jalgrattataristu on kommunikatsiooniprobleemide põhjus. Jalakäijate ja jalgrattaradade paigaldamine on õige viis linnatranspordisüsteemi probleemide lahendamiseks. Uus jalakäijate- ja jalgrattatee ühendatakse Šalčininkai radadega (mis ühendab linna keskosa Vilniause str.’ga). Rada on kavandatud ohutuks, mugavaks ja kiireks juurdepääsuks elamutele, puhkealadele, avalikele asutustele, ärirajatistele. Jalakäijate ja jalgrattateede kogupikkus on umbes 0,498 km, laius 2,5 m. Pärast projekti elluviimist luuakse Šalčininkai elanikele jalgratta ja kõndimisega mugavad liiklustingimused. Jalakäijate ja jalgrattateede ehitamisel järgitakse jalakäijate ja jalgrattateede projekteerimise suuniseid R PDTP 12. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkai linnas puudub kohalik ühistranspordisüsteem, mis suurendab eraautode kasutamist, suurendades samal ajal negatiivset keskkonnamõju. Ebapiisavalt arenenud jalakäijate ja jalgrattataristu on kommunikatsiooniprobleemide põhjus. Jalakäijate ja jalgrattaradade paigaldamine on õige viis linnatranspordisüsteemi probleemide lahendamiseks. Uus jalakäijate- ja jalgrattatee ühendatakse Šalčininkai radadega (mis ühendab linna keskosa Vilniause str.’ga). Rada on kavandatud ohutuks, mugavaks ja kiireks juurdepääsuks elamutele, puhkealadele, avalikele asutustele, ärirajatistele. Jalakäijate ja jalgrattateede kogupikkus on umbes 0,498 km, laius 2,5 m. Pärast projekti elluviimist luuakse Šalčininkai elanikele jalgratta ja kõndimisega mugavad liiklustingimused. Jalakäijate ja jalgrattateede ehitamisel järgitakse jalakäijate ja jalgrattateede projekteerimise suuniseid R PDTP 12. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šalčininkai linnas puudub kohalik ühistranspordisüsteem, mis suurendab eraautode kasutamist, suurendades samal ajal negatiivset keskkonnamõju. Ebapiisavalt arenenud jalakäijate ja jalgrattataristu on kommunikatsiooniprobleemide põhjus. Jalakäijate ja jalgrattaradade paigaldamine on õige viis linnatranspordisüsteemi probleemide lahendamiseks. Uus jalakäijate- ja jalgrattatee ühendatakse Šalčininkai radadega (mis ühendab linna keskosa Vilniause str.’ga). Rada on kavandatud ohutuks, mugavaks ja kiireks juurdepääsuks elamutele, puhkealadele, avalikele asutustele, ärirajatistele. Jalakäijate ja jalgrattateede kogupikkus on umbes 0,498 km, laius 2,5 m. Pärast projekti elluviimist luuakse Šalčininkai elanikele jalgratta ja kõndimisega mugavad liiklustingimused. Jalakäijate ja jalgrattateede ehitamisel järgitakse jalakäijate ja jalgrattateede projekteerimise suuniseid R PDTP 12. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 July 2022
|
Latest revision as of 14:38, 8 October 2024
Project Q3810259 in Lithuania
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Installation of pedestrian and bicycle path in Šalčininkai city |
Project Q3810259 in Lithuania |
Statements
68,215.55 Euro
0 references
80,253.59 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
20 July 2020
0 references
28 February 2021
0 references
Šalčininkų rajono savivaldybės administracija
0 references
17116
0 references
Šalčininkų miestas neturi vietinio viešojo transporto sistemos, todėl daugiau naudojamasi asmeniniais automobiliais, tuo pačiu didinamas neigiamas poveikis aplinkai. Susisiekimo problemas lemia nepakankamai išvystyta pėsčiųjų ir dviračių takų infrastruktūra. Įrengti pėsčiųjų ir dviračių taką – tinkamas būdas spęsti miesto transporto sistemos problemas. Naujai nutiestas pėsčiųjų ir dviračių takas bus sujungtas su Šalčininkų mieste esančiais takais (sujungiant miesto centrinę dalį su Vilniaus g.). Takas bus skirtas saugiai, patogiai ir greitai pasiekti gyvenamuosius namus, miesto rekreacines zonas, viešąsias įstaigas, verslo objektus. Bendras pėsčiųjų ir dviračių tako ilgis sieks apie 0,498 km, 2,5 m pločio. Įgyvendinus projektą bus sudarytos patogios eismo sąlygos Šalčininkų gyventojams dviračiais bei pėsčiomis. Įrengiant pėsčiųjų ir dviračių taką bus vadovaujamasi Pėsčiųjų ir dviračių takų projektavimo rekomendacijomis R PDTP 12. (Lithuanian)
0 references
The city of Šalčininkai does not have a local public transport system, thus increasing the use of private cars, while increasing the negative environmental impact. Insufficiently developed pedestrian and cycling infrastructure is the cause of communication problems. Installing a pedestrian and cycling trail is the right way to solve problems in the urban transport system. The newly built pedestrian and bicycle path will be connected to the trails in Šalčininkai (connecting the central part of the city to Vilniaus str.). The trail will be designed for safe, comfortable and fast access to residential homes, urban recreational areas, public institutions, business facilities. The total length of the pedestrian and cycling path will be about 0.498 km, 2.5 m wide. After the implementation of the project, convenient traffic conditions will be created for the residents of Šalčininkai by bicycle and walking. The Pedestrian and Cycling Pathway design guidelines R PDTP 12 will be followed when constructing the pedestrian and cycling path. (English)
1 February 2022
0.7085284400954138
0 references
La ville de Šalčininkai n’a pas de système de transport public local, ce qui accroît l’utilisation des voitures particulières, tout en augmentant l’impact négatif sur l’environnement. Les infrastructures piétonnes et cyclables insuffisamment développées sont à l’origine de problèmes de communication. L’installation d’une piste piétonne et cyclable est la bonne façon de résoudre les problèmes du système de transport urbain. La nouvelle piste piétonne et cyclable sera reliée aux sentiers de Šalčininkai (connectant la partie centrale de la ville à Vilniaus str.). Le sentier sera conçu pour un accès sûr, confortable et rapide aux maisons d’habitation, aux aires de loisirs urbaines, aux institutions publiques et aux installations commerciales. La longueur totale de la piste piétonne et cyclable sera d’environ 0,498 km de large, 2,5 m de large. Après la mise en œuvre du projet, des conditions de circulation pratiques seront créées pour les habitants de Šalčininkai à vélo et à pied. Les lignes directrices de conception du sentier pédestre et de la piste cyclable R PDTP 12 seront suivies lors de la construction de la piste piétonne et cyclable. (French)
1 February 2022
0 references
Die Stadt Šalčininkai verfügt nicht über ein öffentliches Nahverkehrssystem, wodurch die Nutzung von Privatfahrzeugen erhöht und gleichzeitig die negativen Umweltauswirkungen erhöht werden. Unzureichend entwickelte Fußgänger- und Fahrradinfrastrukturen sind die Ursache von Kommunikationsproblemen. Die Installation eines Fußgänger- und Radwegs ist der richtige Weg, um Probleme im städtischen Verkehrssystem zu lösen. Der neu gebaute Fußgänger- und Radweg wird mit den Wanderwegen in Šalčininkai (Verbindung des zentralen Teils der Stadt nach Vilniaus str.) verbunden sein. Der Weg wird für einen sicheren, komfortablen und schnellen Zugang zu Wohnheimen, städtischen Erholungsgebieten, öffentlichen Einrichtungen und Business-Einrichtungen konzipiert. Die Gesamtlänge des Fußgänger- und Radweges beträgt ca. 0,498 km, 2,5 m breit. Nach der Umsetzung des Projekts werden bequeme Verkehrsbedingungen für die Bewohner von Šalčininkai mit dem Fahrrad und zu Fuß geschaffen. Beim Bau des Fußgänger- und Radwegeweges werden die Richtlinien R PDTP 12 für den Fußgänger- und Radweg eingehalten. (German)
2 February 2022
0 references
De stad Šalčininkai beschikt niet over een lokaal openbaar vervoerssysteem, waardoor het gebruik van personenauto’s toeneemt en de negatieve gevolgen voor het milieu toenemen. Onvoldoende ontwikkelde voetgangers- en fietsinfrastructuur is de oorzaak van communicatieproblemen. De aanleg van een voetgangers- en fietspad is de juiste manier om problemen in het stadsvervoerssysteem op te lossen. Het nieuw aangelegde voetgangers- en fietspad zal worden aangesloten op de paden in Šalčininkai (die het centrale deel van de stad verbinden met Vilniaus str.). Het pad zal worden ontworpen voor veilige, comfortabele en snelle toegang tot woonhuizen, stedelijke recreatiegebieden, openbare instellingen, zakelijke faciliteiten. De totale lengte van het voetgangers- en fietspad is ongeveer 0,498 km, 2,5 m breed. Na de uitvoering van het project zullen gunstige verkeersomstandigheden worden gecreëerd voor de bewoners van Šalčininkai op de fiets en lopen. De ontwerprichtlijnen voor voetgangers en fietspaden R PDTP 12 worden gevolgd bij de aanleg van het voetgangers- en fietspad. (Dutch)
2 February 2022
0 references
La ciudad de Šalčininkai no cuenta con un sistema de transporte público local, lo que aumenta el uso de automóviles privados, al tiempo que aumenta el impacto medioambiental negativo. Las infraestructuras peatonales y ciclistas insuficientemente desarrolladas son la causa de problemas de comunicación. La instalación de un sendero peatonal y ciclista es la forma correcta de resolver problemas en el sistema de transporte urbano. El sendero peatonal y para bicicletas de nueva construcción estará conectado a los senderos de Šalčininkai (conectando la parte central de la ciudad con Vilniaus str.). El sendero estará diseñado para un acceso seguro, cómodo y rápido a viviendas residenciales, áreas recreativas urbanas, instituciones públicas, instalaciones de negocios. La longitud total del sendero peatonal y ciclista será de aproximadamente 0,498 km, 2,5 m de ancho. Tras la ejecución del proyecto, se crearán condiciones de tráfico convenientes para los residentes de Šalčininkai en bicicleta y a pie. Las pautas de diseño de Pedestrian and Cycling Pathway R PDTP 12 serán seguidas al construir el sendero peatonal y ciclista. (Spanish)
3 February 2022
0 references
La città di Šalčininkai non dispone di un sistema di trasporto pubblico locale, aumentando così l'uso delle automobili private, aumentando al contempo l'impatto ambientale negativo. Le infrastrutture pedonali e ciclabili non sufficientemente sviluppate sono all'origine di problemi di comunicazione. L'installazione di un percorso pedonale e ciclabile è il modo giusto per risolvere i problemi del sistema di trasporto urbano. La pista pedonale e ciclabile di nuova costruzione sarà collegata ai sentieri di Šalčininkai (che collega la parte centrale della città a Vilniaus str.). Il percorso sarà progettato per un accesso sicuro, confortevole e veloce alle case residenziali, alle aree ricreative urbane, alle istituzioni pubbliche, alle strutture commerciali. La lunghezza totale della pista pedonale e ciclabile sarà di circa 0,498 km, larga 2,5 m. Dopo l'attuazione del progetto, saranno create condizioni di traffico convenienti per i residenti di Šalčininkai in bicicletta e a piedi. Le linee guida di progettazione del percorso pedonale e ciclabile R PDTP 12 saranno seguite durante la costruzione del percorso pedonale e ciclabile. (Italian)
3 February 2022
0 references
Byen Šalčininkai har ikke et lokalt offentligt transportsystem, hvilket øger brugen af privatbiler, samtidig med at de negative miljøpåvirkninger øges. Utilstrækkeligt udviklet fodgænger- og cykelinfrastruktur er årsag til kommunikationsproblemer. Installation af en fodgænger- og cykelsti er den rigtige måde at løse problemer i bytransportsystemet på. Den nybyggede fodgænger- og cykelsti vil blive forbundet med stierne i Šalčininkai (der forbinder den centrale del af byen med Vilniaus str.). Stien vil blive designet til sikker, komfortabel og hurtig adgang til plejehjem, byområder rekreative områder, offentlige institutioner, erhvervsfaciliteter. Den samlede længde af fodgænger- og cykelstien vil være omkring 0,498 km, 2,5 m bred. Efter gennemførelsen af projektet vil der blive skabt bekvemme trafikforhold for beboerne i Šalčininkai på cykel og til fods. Retningslinjerne for udformning af fodgænger- og cykelsti R PDTP 12 vil blive fulgt, når fodgænger- og cykelstien konstrueres. (Danish)
19 July 2022
0 references
Η πόλη Šalčininkai δεν διαθέτει σύστημα τοπικών δημόσιων μεταφορών, αυξάνοντας έτσι τη χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων, αυξάνοντας παράλληλα τις αρνητικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις. Η ανεπαρκώς ανεπτυγμένη υποδομή πεζών και ποδηλασίας αποτελεί την αιτία προβλημάτων επικοινωνίας. Η εγκατάσταση πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού είναι ο σωστός τρόπος για την επίλυση προβλημάτων στο σύστημα αστικών μεταφορών. Ο νεόκτιστος πεζός και ποδηλατόδρομος θα συνδεθεί με τα μονοπάτια στο Šalčininkai (που συνδέει το κεντρικό τμήμα της πόλης με την οδό Βίλνιαους). Το μονοπάτι θα σχεδιαστεί για ασφαλή, άνετη και γρήγορη πρόσβαση σε κατοικίες, αστικές περιοχές αναψυχής, δημόσια ιδρύματα, επιχειρηματικές εγκαταστάσεις. Το συνολικό μήκος της πεζοπορίας και ποδηλασίας θα είναι περίπου 0,498 km, 2,5 m πλάτος. Μετά την υλοποίηση του έργου, θα δημιουργηθούν κατάλληλες συνθήκες κυκλοφορίας για τους κατοίκους του Šalčininkai με ποδήλατο και περπάτημα. Οι κατευθυντήριες γραμμές σχεδιασμού πεζών και ποδηλατοδρόμων R PDTP 12 θα ακολουθηθούν κατά την κατασκευή του πεζού και ποδηλατικού μονοπατιού. (Greek)
19 July 2022
0 references
Grad Šalčininkai nema sustav lokalnog javnog prijevoza, čime se povećava upotreba osobnih automobila i povećava negativan utjecaj na okoliš. Nedovoljno razvijena pješačka i biciklistička infrastruktura uzrok je komunikacijskih problema. Ugradnja pješačke i biciklističke staze pravi je način rješavanja problema u gradskom prometnom sustavu. Novoizgrađena pješačka i biciklistička staza bit će povezana s stazama u Šalčininkaima (koja povezuje središnji dio grada s Vilniaus str.). Staza će biti dizajnirana za siguran, udoban i brz pristup stambenim kućama, urbanim rekreacijskim područjima, javnim ustanovama, poslovnim objektima. Ukupna duljina pješačke i biciklističke staze bit će oko 0,498 km, širine 2,5 m. Nakon provedbe projekta stvorit će se praktični prometni uvjeti za stanovnike Šalčininkaija biciklom i pješačenjem. Smjernice za projektiranje pješačkih i biciklističkih staza R PDTP 12 bit će praćene pri izgradnji pješačke i biciklističke staze. (Croatian)
19 July 2022
0 references
Orașul Šalčininkai nu dispune de un sistem de transport public local, sporind astfel utilizarea autoturismelor personale, sporind în același timp impactul negativ asupra mediului. Infrastructura pietonală și ciclistă insuficient dezvoltată este cauza problemelor de comunicare. Instalarea unui traseu pietonal și ciclist este modalitatea corectă de a rezolva problemele din sistemul de transport urban. Traseul nou construit pentru pietoni și biciclete va fi conectat la traseele din Šalčininkai (care leagă partea centrală a orașului de strada Vilniaus). Traseul va fi proiectat pentru un acces sigur, confortabil și rapid la case rezidențiale, zone urbane de agrement, instituții publice, facilități de afaceri. Lungimea totală a traseului pietonal și ciclism va fi de aproximativ 0,498 km, 2,5 m lățime. După punerea în aplicare a proiectului, vor fi create condiții de trafic convenabile pentru locuitorii din Šalčininkai cu bicicleta și mersul pe jos. Orientările de proiectare a căilor pietonale și cicliste R PDTP 12 vor fi urmate atunci când se construiește calea pietonală și ciclistă. (Romanian)
19 July 2022
0 references
Mesto Šalčininkai nemá systém miestnej verejnej dopravy, čím zvyšuje používanie osobných automobilov a zároveň zvyšuje negatívny vplyv na životné prostredie. Nedostatočne rozvinutá infraštruktúra pre chodcov a cyklistiku je príčinou komunikačných problémov. Inštalácia pešej a cyklistickej trasy je správnym spôsobom, ako vyriešiť problémy v systéme mestskej dopravy. Novovybudovaná pešia a cyklotrasa bude napojená na chodníky v Šalčininkai (spojenie centrálnej časti mesta na Vilniaus str.). Trasa bude navrhnutá pre bezpečný, pohodlný a rýchly prístup k obytným domom, mestským rekreačným oblastiam, verejným inštitúciám, obchodným zariadeniam. Celková dĺžka chodníka pre chodcov a cyklotrasy bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizácii projektu sa vytvoria pohodlné dopravné podmienky pre obyvateľov Šalčininkai na bicykli a chôdzi. Pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy sa pri výstavbe chodníka pre chodcov a cyklotrasy budú dodržiavať usmernenia R PDTP 12 pre peších a cyklistických chodníkov. (Slovak)
19 July 2022
0 references
Il-belt ta’ Šalčininkai m’għandhiex sistema tat-trasport pubbliku lokali, u b’hekk iżżid l-użu tal-karozzi privati, filwaqt li żżid l-impatt ambjentali negattiv. Infrastruttura għall-mixi u għaċ-ċikliżmu żviluppata b’mod insuffiċjenti hija l-kawża ta’ problemi ta’ komunikazzjoni. L-installazzjoni ta’ mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu hija l-mod it-tajjeb biex jissolvew il-problemi fis-sistema tat-trasport urban. Il-passaġġ li għadu kif inbena għall-mixi u għar-roti se jitqabbad mat-traċċi ta’ Šalčininkai (li jgħaqqad il-parti ċentrali tal-belt ma’ Vilniaus str.). It-traċċa se tkun iddisinjata għal aċċess sikur, komdu u veloċi għal djar residenzjali, żoni rikreattivi urbani, istituzzjonijiet pubbliċi, faċilitajiet tan-negozju. It-tul totali tal-passaġġ tal-mixi u taċ-ċikliżmu se jkun ta’ madwar 0.498 km, b’wisa’ ta’ 2.5 m. Wara l-implimentazzjoni tal-proġett, se jinħolqu kundizzjonijiet tat-traffiku konvenjenti għar-residenti ta’ Šalčininkai bir-rota u bil-mixi. Il-linji gwida tad-disinn tal-Pedestrian u ċ-Ċiklar tal-Passaġġi R PDTP 12 se jiġu segwiti meta tinbena l-mogħdija tal-mixi u taċ-ċikliżmu. (Maltese)
19 July 2022
0 references
A cidade de Šalčininkai não dispõe de um sistema de transportes públicos locais, o que aumenta a utilização de automóveis particulares e o impacto ambiental negativo. As infraestruturas pedonais e cicláveis insuficientemente desenvolvidas são a causa dos problemas de comunicação. Instalar uma pista pedonal e ciclável é a maneira certa de resolver problemas no sistema de transporte urbano. O caminho pedonal e de bicicleta recém-construído será ligado aos trilhos em Šalčininkai (que ligam a parte central da cidade a Vilniaus str.). O percurso será projetado para acesso seguro, confortável e rápido a casas residenciais, áreas de lazer urbanas, instituições públicas, instalações empresariais. O comprimento total da pista pedonal e ciclável será de cerca de 0,498 km, 2,5 m de largura. Após a implementação do projeto, serão criadas condições de tráfego convenientes para os residentes de Šalčininkai de bicicleta e a pé. As orientações de conceção da via pedonal e ciclável R PDTP 12 serão seguidas na construção da via pedonal e ciclável. (Portuguese)
19 July 2022
0 references
Šalčininkailla ei ole paikallista julkista liikennejärjestelmää, mikä lisää henkilöautojen käyttöä ja lisää samalla kielteisiä ympäristövaikutuksia. Riittämätön jalankulkijoiden ja pyöräilyinfrastruktuurien kehittäminen aiheuttaa viestintäongelmia. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun asentaminen on oikea tapa ratkaista kaupunkiliikennejärjestelmän ongelmia. Uusi jalankulkija- ja polkupyöräpolku yhdistetään Šalčininkain poluille (jotka yhdistävät kaupungin keskustan Vilniaus str.). Polku on suunniteltu turvallisen, mukavan ja nopean pääsyn asuntoihin, kaupunkien virkistysalueille, julkisiin laitoksiin, liiketiloihin. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun kokonaispituus on noin 0,498 km, 2,5 m leveä. Hankkeen toteuttamisen jälkeen Šalčininkain asukkaille luodaan kätevät liikenneolosuhteet polkupyörällä ja kävelyllä. Jalankulkijoiden ja pyöräilypolun suunnitteluohjeita R PDTP 12 noudatetaan jalankulkijoiden ja pyöräilypolun rakentamisessa. (Finnish)
19 July 2022
0 references
Miasto Šalčininkai nie posiada lokalnego systemu transportu publicznego, zwiększając tym samym korzystanie z samochodów prywatnych, zwiększając jednocześnie negatywny wpływ na środowisko. Niedostatecznie rozwinięta infrastruktura dla pieszych i rowerowych jest przyczyną problemów komunikacyjnych. Instalacja szlaku pieszego i rowerowego to właściwy sposób na rozwiązanie problemów w systemie transportu miejskiego. Nowo wybudowana ścieżka dla pieszych i rowerowych będzie połączona ze szlakami w Šalčininkai (połączenie centralnej części miasta z ul. Vilniaus). Szlak zostanie zaprojektowany z myślą o bezpiecznym, wygodnym i szybkim dostępie do domów mieszkalnych, miejskich terenów rekreacyjnych, instytucji publicznych, obiektów biznesowych. Całkowita długość ścieżki dla pieszych i rowerowych wyniesie około 0,498 km, szerokość 2,5 m. Po realizacji projektu stworzone zostaną dogodne warunki ruchu dla mieszkańców Šalčininkai rowerem i pieszo. Podczas budowy ścieżki dla pieszych i rowerowych będą przestrzegane wytyczne dotyczące projektowania ścieżki dla pieszych i rowerowych R PDTP 12. (Polish)
19 July 2022
0 references
Mesto Šalčininkai nima lokalnega sistema javnega prevoza, kar povečuje uporabo osebnih avtomobilov, hkrati pa povečuje negativne vplive na okolje. Nezadostno razvita infrastruktura za pešce in kolesarjenje je vzrok za komunikacijske težave. Namestitev pešcev in kolesarskih poti je pravi način za reševanje problemov v mestnem prometnem sistemu. Novo zgrajena pešpot in kolesarska pot bo povezana s potmi v Šalčininkai (povezuje osrednji del mesta z Vilniaus str.). Pot bo zasnovana za varen, udoben in hiter dostop do stanovanjskih domov, urbanih rekreacijskih površin, javnih ustanov, poslovnih objektov. Skupna dolžina poti za pešce in kolesarjenje bo približno 0,498 km, široka 2,5 m. Po izvedbi projekta bodo s kolesom in hojo ustvarjeni priročni prometni pogoji za prebivalce Šalčininkai. Pri gradnji pešcev in kolesarske poti se bodo upoštevale smernice za zasnovo poti za pešce in kolesarjenje R PDTP 12. (Slovenian)
19 July 2022
0 references
Město Šalčininkai nemá systém místní veřejné dopravy, čímž zvyšuje využívání osobních automobilů a zároveň zvyšuje negativní dopad na životní prostředí. Nedostatečně rozvinutá pěší a cyklistická infrastruktura je příčinou komunikačních problémů. Instalace pěší a cyklistické stezky je správný způsob, jak řešit problémy v městském dopravním systému. Nově vybudovaná pěší a cyklistická stezka bude napojena na stezky Šalčininkai (napojení centrální části města na ulici Vilniaus). Stezka bude navržena pro bezpečný, pohodlný a rychlý přístup do obytných domů, městských rekreačních oblastí, veřejných institucí, obchodních zařízení. Celková délka pěší a cyklistické stezky bude asi 0,498 km, široká 2,5 m. Po realizaci projektu vzniknou vhodné dopravní podmínky pro obyvatele Šalčininkai na kole a procházce. Při výstavbě pěší a cyklistické stezky budou dodrženy pokyny pro návrh pěší a cyklistické cesty R PDTP 12. (Czech)
19 July 2022
0 references
Šalčininkai pilsētā nav vietējās sabiedriskā transporta sistēmas, tādējādi palielinot privāto automobiļu izmantošanu, vienlaikus palielinot negatīvo ietekmi uz vidi. Komunikācijas problēmu cēlonis ir nepietiekami attīstīta gājēju un riteņbraukšanas infrastruktūra. Gājēju un riteņbraukšanas takas uzstādīšana ir pareizais veids, kā risināt problēmas pilsētas transporta sistēmā. Jaunbūvētais gājēju un veloceliņš tiks savienots ar Šalčininkai takām (savienojot pilsētas centrālo daļu ar Vilniaus ielu). Taka būs paredzēta drošai, ērtai un ātrai piekļuvei dzīvojamām mājām, pilsētas atpūtas zonām, sabiedriskām iestādēm, biznesa objektiem. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa kopējais garums būs aptuveni 0,498 km, 2,5 m plats. Pēc projekta īstenošanas Šalčininku iedzīvotājiem tiks radīti ērti satiksmes apstākļi ar velosipēdu un kājām. Gājēju un riteņbraukšanas ceļa projektēšanas vadlīnijas R PDTP 12 tiks ievērotas, būvējot gājēju un riteņbraukšanas ceļu. (Latvian)
19 July 2022
0 references
Град Šalčininkai не разполага с местна система за обществен транспорт, като по този начин се увеличава използването на частни автомобили, като същевременно се увеличава отрицателното въздействие върху околната среда. Недостатъчно развитата пешеходна и велосипедна инфраструктура е причина за комуникационни проблеми. Инсталирането на пешеходна и велосипедна пътека е правилният начин за решаване на проблемите в градската транспортна система. Новопостроената пешеходна и велосипедна алея ще бъде свързана с пътеките в Šalčininkai (свързване на централната част на града с ул. Вилняус). Пътеката ще бъде проектирана за безопасен, комфортен и бърз достъп до жилищни домове, градски зони за отдих, обществени институции, бизнес съоръжения. Общата дължина на пешеходната и велосипедната алея ще бъде около 0,498 км, широка 2,5 м. След изпълнението на проекта ще бъдат създадени удобни условия за движение за жителите на Šalčininkai с велосипед и ходене пеша. Насоките за проектиране на пешеходци и велосипедни пътеки R PDTP 12 ще бъдат следвани при изграждането на пешеходната и велосипедната пътека. (Bulgarian)
19 July 2022
0 references
Šalčininkai városa nem rendelkezik helyi tömegközlekedési rendszerrel, ami növeli a személygépkocsik használatát, miközben növeli a környezetre gyakorolt negatív hatást. A nem kellően fejlett gyalogos- és kerékpáros infrastruktúra okozza a kommunikációs problémákat. A gyalogos és kerékpáros nyomvonal telepítése a megfelelő módja a városi közlekedési rendszer problémáinak megoldására. Az újonnan épített gyalogos- és kerékpárút a Šalčininkai-i (a város központi részét a Vilniaus úttal összekötő) ösvényekhez kapcsolódik. Az útvonal biztonságos, kényelmes és gyors hozzáférést biztosít a lakóházakhoz, városi szabadidős területekhez, közintézményekhez, üzleti létesítményekhez. A gyalogos és kerékpárút teljes hossza körülbelül 0,498 km, 2,5 m széles. A projekt végrehajtása után a Šalčininkai lakosai számára kerékpárral és gyaloglással kényelmes közlekedési feltételek jönnek létre. A gyalogos és kerékpárút tervezési útmutatóját R PDTP 12 követi a gyalogos és kerékpárút építésekor. (Hungarian)
19 July 2022
0 references
Níl córas iompair phoiblí áitiúil ag cathair Šalčininkai, rud a mhéadaíonn úsáid carranna príobháideacha, agus a mhéadaíonn an tionchar diúltach ar an gcomhshaol ag an am céanna. Is cúis le fadhbanna cumarsáide é bonneagar coisithe agus rothaíochta nach bhfuil forbartha go leor. Is é an bealach ceart chun fadhbanna a réiteach sa chóras iompair uirbeach ná cosán coisithe agus rothaíochta a shuiteáil. Beidh an cosán coisithe agus rothar nua-thógtha ceangailte leis na cosáin in Šalčininkai (a nascann an chuid lárnach den chathair le Vilniaus str.). Déanfar an cosán a dhearadh ar mhaithe le rochtain shábháilte, chompordach agus thapa ar thithe cónaithe, ar cheantair áineasa uirbeacha, ar institiúidí poiblí, ar shaoráidí gnó. Beidh fad iomlán an chosáin coisithe agus rothaíochta thart ar 0.498 km, 2.5 m ar leithead. Tar éis chur i bhfeidhm an tionscadail, cruthófar coinníollacha tráchta áisiúla do chónaitheoirí Šalčininkai trí rothar agus siúl. Leanfar treoirlínte deartha cosán coisithe agus rothaíochta R PDTP 12 nuair a bheidh an cosán coisithe agus rothaíochta á thógáil. (Irish)
19 July 2022
0 references
Staden Šalčininkai har inget lokalt kollektivtrafiksystem, vilket ökar användningen av personbilar, samtidigt som den negativa miljöpåverkan ökar. Otillräckligt utvecklad infrastruktur för fotgängare och cykling är orsaken till kommunikationsproblem. Att installera en gång- och cykelled är det rätta sättet att lösa problem i stadstrafiksystemet. Den nybyggda gång- och cykelvägen kommer att anslutas till leden i Šalčininkai (som förbinder den centrala delen av staden med Vilniaus str.). Leden kommer att utformas för säker, bekväm och snabb tillgång till bostäder, urbana rekreationsområden, offentliga institutioner, affärslokaler. Den totala längden på gång- och cykelvägen kommer att vara ca 0,498 km, 2,5 m bred. Efter genomförandet av projektet kommer bekväma trafikförhållanden att skapas för invånarna i Šalčininkai med cykel och promenader. Fotgängarens och cykelvägens riktlinjer R PDTP 12 kommer att följas vid konstruktionen av gång- och cykelvägen. (Swedish)
19 July 2022
0 references
Šalčininkai linnas puudub kohalik ühistranspordisüsteem, mis suurendab eraautode kasutamist, suurendades samal ajal negatiivset keskkonnamõju. Ebapiisavalt arenenud jalakäijate ja jalgrattataristu on kommunikatsiooniprobleemide põhjus. Jalakäijate ja jalgrattaradade paigaldamine on õige viis linnatranspordisüsteemi probleemide lahendamiseks. Uus jalakäijate- ja jalgrattatee ühendatakse Šalčininkai radadega (mis ühendab linna keskosa Vilniause str.’ga). Rada on kavandatud ohutuks, mugavaks ja kiireks juurdepääsuks elamutele, puhkealadele, avalikele asutustele, ärirajatistele. Jalakäijate ja jalgrattateede kogupikkus on umbes 0,498 km, laius 2,5 m. Pärast projekti elluviimist luuakse Šalčininkai elanikele jalgratta ja kõndimisega mugavad liiklustingimused. Jalakäijate ja jalgrattateede ehitamisel järgitakse jalakäijate ja jalgrattateede projekteerimise suuniseid R PDTP 12. (Estonian)
19 July 2022
0 references
Vilniaus 49, Šalčininkai
0 references
Identifiers
04.5.1-TID-R-516-01-0011
0 references