Slovak Republic, transport node Bratislava study of realisability (Q3100711): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 0.85 percent) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
ŽSR, nœud de transport Bratislava — étude de faisabilité | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
ŽSR, Verkehrsknoten Bratislava – Machbarkeitsstudie | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
ŽSR, transportknoop Bratislava — haalbaarheidsstudie | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
ŽSR, nodo di trasporto Bratislava — studio di fattibilità | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
ŽSR, nodo de transporte Bratislava — estudio de viabilidad | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Slovaki Vabariik, Bratislava transpordisõlme teostatavuse uuring | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Slovakijos Respublika, Bratislavos transporto mazgo realizavimo tyrimas | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Slovačka Republika, prometni čvor Bratislava studija provedivosti | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Σλοβακική Δημοκρατία, κόμβος μεταφορών Μπρατισλάβα μελέτη της δυνατότητας υλοποίησης | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Slovakian tasavalta, kuljetussolmu Bratislavan toteutettavuustutkimus | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Republika Słowacka, węzeł transportowy Bratysława studium wykonalności | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Szlovák Köztársaság, Pozsonyi közlekedési csomópont tanulmánya a megvalósíthatóságról | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Slovenská republika, dopravní uzel Bratislava studie proveditelnosti | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Slovākijas Republika, transporta mezgla Bratislavas pētījums par realizējamību | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Poblacht na Slóvaice, nód iompair na Bratasláive staidéar ar inréadaitheacht | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Slovaška republika, prometno vozlišče Bratislava študija izvedljivosti | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Словашка република, изследване на реализируемостта на транспортния възел Братислава | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Ir-Repubblika Slovakka, in-nodu tat-trasport ta’ Bratislava dwar ir-realizzabbiltà | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
República Eslovaca, nó de transporte, estudo de Bratislava sobre a possibilidade de realização | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Slovakiet, transportknudepunkt Bratislava undersøgelse af realisabilitet | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Republica Slovacă, nodul de transport Bratislava studiu al realizabilității | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Slovakien, transportknutpunkt Bratislava-studie om realiserbarhet | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3100711 в Словакия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 u Slovačkoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 Szlovákiában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 na Slovensku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 i Slovakiet | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3100711 in Slowakije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 Slovakkias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3100711 Slovakiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3100711 en Slovaquie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 in der Slowakei | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3100711 στη Σλοβακία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3100711 sa tSlóvaic | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3100711 in Slovacchia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3100711 Slovākijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3100711 Slovakijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3100711 fis-Slovakkja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 na Słowacji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3100711 na Eslováquia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3100711 în Slovacia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 na Slovensku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 na Slovaškem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3100711 en Eslovaquia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3100711 i Slovakien | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Bratislava - mestská časť Staré Mesto / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
The subject matter of the contract is the provision of a service: prepare and deliver a feasibility study entitled “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (hereinafter referred to as the “ŠR”). The project aims to modernise the railway infrastructure in order to address the concept of traffic flows and to ensure the operation of passenger, freight and international transport as well as regional/local transport in a transport hub. The project means the modernisation of the railway node: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Based on the conclusions of the SR, the project should propose a set of specific measures, validated by data collection and analysis, and identify a list of projects/interventions that could be assessed and further developed and implemented in the short, medium and/or long term perspectives. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: The subject matter of the contract is the provision of a service: prepare and deliver a feasibility study entitled “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (hereinafter referred to as the “ŠR”). The project aims to modernise the railway infrastructure in order to address the concept of traffic flows and to ensure the operation of passenger, freight and international transport as well as regional/local transport in a transport hub. The project means the modernisation of the railway node: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Based on the conclusions of the SR, the project should propose a set of specific measures, validated by data collection and analysis, and identify a list of projects/interventions that could be assessed and further developed and implemented in the short, medium and/or long term perspectives. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: The subject matter of the contract is the provision of a service: prepare and deliver a feasibility study entitled “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (hereinafter referred to as the “ŠR”). The project aims to modernise the railway infrastructure in order to address the concept of traffic flows and to ensure the operation of passenger, freight and international transport as well as regional/local transport in a transport hub. The project means the modernisation of the railway node: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Based on the conclusions of the SR, the project should propose a set of specific measures, validated by data collection and analysis, and identify a list of projects/interventions that could be assessed and further developed and implemented in the short, medium and/or long term perspectives. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 28 September 2021
| |||||||||||||||
Property / summary: The subject matter of the contract is the provision of a service: prepare and deliver a feasibility study entitled “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (hereinafter referred to as the “ŠR”). The project aims to modernise the railway infrastructure in order to address the concept of traffic flows and to ensure the operation of passenger, freight and international transport as well as regional/local transport in a transport hub. The project means the modernisation of the railway node: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Based on the conclusions of the SR, the project should propose a set of specific measures, validated by data collection and analysis, and identify a list of projects/interventions that could be assessed and further developed and implemented in the short, medium and/or long term perspectives. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.5948799185644699
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L’objet du contrat est la prestation d’un service: préparer et réaliser une étude de faisabilité intitulée «ŽSR, Bratislava Transport Hub — étude de faisabilité» (ci-après dénommée «ŠR»). Le projet vise à moderniser l’infrastructure ferroviaire afin de tenir compte du concept de flux de trafic et d’assurer l’exploitation des transports de voyageurs, de marchandises et internationaux ainsi que le transport régional/local dans une plate-forme de transport. Le projet désigne la modernisation du nœud ferroviaire: tronçon ferroviaire Bratislava — frontière de l’État République slovaque/Hongrie (ci-après dénommé «SR/MR», «ŽSR/GYSEV») tronçon ferroviaire Bratislava — frontière nationale République slovaque/Autriche (ci-après dénommée «SR/RR», «ŽSR/″BB») corridor IV.Section des chemins de fer (Devínska Nová Ves — gare principale de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontière d’État Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontière de l’État Kittsee «ŽSR/″BB»corridor Va.Zelezničná tronçon de Bratislava Gare principale de Bratislava — tronçon ferroviaire Bratislava-Račaž Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tronçon ferroviaire de Bratislava banlieue — tronçon ferroviaire de Bratislava de l’interconnexion des corridors (connections) tronçon ferroviaire Devínska Nová Ves — frontière d’État SR/RRŽST Bratislava Est et section ferroviaire adjacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, dans le même temps, les tronçons de transport combiné de l’AGTC sont reliés à l’infrastructure ferroviaire et au corridor international de fret RFC 7, fusionnant avec le corridor E (Dresden — Prague — Bratislava/Vienne — Budapest — Bucarest — Konstanca/Athènes) et RFC 5. Sur la base des conclusions du statut, le projet devrait proposer un ensemble de mesures spécifiques, validées par la collecte et l’analyse de données, et recenser une liste de projets/interventions qui pourraient être évalués et développés et mis en œuvre dans les perspectives à court, moyen et/ou long terme. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: L’objet du contrat est la prestation d’un service: préparer et réaliser une étude de faisabilité intitulée «ŽSR, Bratislava Transport Hub — étude de faisabilité» (ci-après dénommée «ŠR»). Le projet vise à moderniser l’infrastructure ferroviaire afin de tenir compte du concept de flux de trafic et d’assurer l’exploitation des transports de voyageurs, de marchandises et internationaux ainsi que le transport régional/local dans une plate-forme de transport. Le projet désigne la modernisation du nœud ferroviaire: tronçon ferroviaire Bratislava — frontière de l’État République slovaque/Hongrie (ci-après dénommé «SR/MR», «ŽSR/GYSEV») tronçon ferroviaire Bratislava — frontière nationale République slovaque/Autriche (ci-après dénommée «SR/RR», «ŽSR/″BB») corridor IV.Section des chemins de fer (Devínska Nová Ves — gare principale de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontière d’État Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontière de l’État Kittsee «ŽSR/″BB»corridor Va.Zelezničná tronçon de Bratislava Gare principale de Bratislava — tronçon ferroviaire Bratislava-Račaž Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tronçon ferroviaire de Bratislava banlieue — tronçon ferroviaire de Bratislava de l’interconnexion des corridors (connections) tronçon ferroviaire Devínska Nová Ves — frontière d’État SR/RRŽST Bratislava Est et section ferroviaire adjacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, dans le même temps, les tronçons de transport combiné de l’AGTC sont reliés à l’infrastructure ferroviaire et au corridor international de fret RFC 7, fusionnant avec le corridor E (Dresden — Prague — Bratislava/Vienne — Budapest — Bucarest — Konstanca/Athènes) et RFC 5. Sur la base des conclusions du statut, le projet devrait proposer un ensemble de mesures spécifiques, validées par la collecte et l’analyse de données, et recenser une liste de projets/interventions qui pourraient être évalués et développés et mis en œuvre dans les perspectives à court, moyen et/ou long terme. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L’objet du contrat est la prestation d’un service: préparer et réaliser une étude de faisabilité intitulée «ŽSR, Bratislava Transport Hub — étude de faisabilité» (ci-après dénommée «ŠR»). Le projet vise à moderniser l’infrastructure ferroviaire afin de tenir compte du concept de flux de trafic et d’assurer l’exploitation des transports de voyageurs, de marchandises et internationaux ainsi que le transport régional/local dans une plate-forme de transport. Le projet désigne la modernisation du nœud ferroviaire: tronçon ferroviaire Bratislava — frontière de l’État République slovaque/Hongrie (ci-après dénommé «SR/MR», «ŽSR/GYSEV») tronçon ferroviaire Bratislava — frontière nationale République slovaque/Autriche (ci-après dénommée «SR/RR», «ŽSR/″BB») corridor IV.Section des chemins de fer (Devínska Nová Ves — gare principale de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontière d’État Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontière de l’État Kittsee «ŽSR/″BB»corridor Va.Zelezničná tronçon de Bratislava Gare principale de Bratislava — tronçon ferroviaire Bratislava-Račaž Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tronçon ferroviaire de Bratislava banlieue — tronçon ferroviaire de Bratislava de l’interconnexion des corridors (connections) tronçon ferroviaire Devínska Nová Ves — frontière d’État SR/RRŽST Bratislava Est et section ferroviaire adjacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, dans le même temps, les tronçons de transport combiné de l’AGTC sont reliés à l’infrastructure ferroviaire et au corridor international de fret RFC 7, fusionnant avec le corridor E (Dresden — Prague — Bratislava/Vienne — Budapest — Bucarest — Konstanca/Athènes) et RFC 5. Sur la base des conclusions du statut, le projet devrait proposer un ensemble de mesures spécifiques, validées par la collecte et l’analyse de données, et recenser une liste de projets/interventions qui pourraient être évalués et développés et mis en œuvre dans les perspectives à court, moyen et/ou long terme. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 27 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Gegenstand des Vertrags ist die Erbringung einer Dienstleistung: Ausarbeitung und Vorlage einer Machbarkeitsstudie mit dem Titel „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Machbarkeitsstudie“ (nachstehend „ŠR“ genannt). Das Projekt zielt darauf ab, die Eisenbahninfrastruktur zu modernisieren, um dem Konzept des Verkehrsflusses Rechnung zu tragen und den Betrieb des Personen-, Güter- und internationalen Verkehrs sowie des regionalen/lokalen Verkehrs in einem Verkehrsknotenpunkt zu gewährleisten. Das Projekt bedeutet die Modernisierung des Eisenbahnknotens: Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Ungarn (nachstehend „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“ genannt)Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Österreich (im Folgenden „SR/RR“, „ŽSR“/BB) Korridor IV.Railway Abschnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Staatsgrenze Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – Staatsgrenze Kittsee „ŽSR/☐BB“Korridor Va.Zelezničná Abschnitt Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Račaž Eisenbahnabschnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Eisenbahnabschnitt Bratislava Vorort – Bratislava Zweig Eisenbahnabschnitte der Verbindung von Korridoren (Verbindungen) Bahnabschnitt Devínska Nová Ves – Staatsgrenze SR/RRŽST Bratislava Ost und benachbarter Eisenbahnabschnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, gleichzeitig werden die kombinierten Verkehrsabschnitte der AGTC an die Eisenbahninfrastruktur und den internationalen Güterverkehrskorridor RFC 7 angeschlossen und mit Korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athen) und RFC 5 zusammengeführt. Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des SR sollte das Projekt eine Reihe spezifischer Maßnahmen vorschlagen, die durch Datenerhebung und -analyse validiert werden, und eine Liste von Projekten/Interventionen aufzeigen, die kurz-, mittel- und/oder langfristig bewertet und weiterentwickelt und umgesetzt werden könnten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Gegenstand des Vertrags ist die Erbringung einer Dienstleistung: Ausarbeitung und Vorlage einer Machbarkeitsstudie mit dem Titel „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Machbarkeitsstudie“ (nachstehend „ŠR“ genannt). Das Projekt zielt darauf ab, die Eisenbahninfrastruktur zu modernisieren, um dem Konzept des Verkehrsflusses Rechnung zu tragen und den Betrieb des Personen-, Güter- und internationalen Verkehrs sowie des regionalen/lokalen Verkehrs in einem Verkehrsknotenpunkt zu gewährleisten. Das Projekt bedeutet die Modernisierung des Eisenbahnknotens: Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Ungarn (nachstehend „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“ genannt)Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Österreich (im Folgenden „SR/RR“, „ŽSR“/BB) Korridor IV.Railway Abschnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Staatsgrenze Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – Staatsgrenze Kittsee „ŽSR/☐BB“Korridor Va.Zelezničná Abschnitt Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Račaž Eisenbahnabschnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Eisenbahnabschnitt Bratislava Vorort – Bratislava Zweig Eisenbahnabschnitte der Verbindung von Korridoren (Verbindungen) Bahnabschnitt Devínska Nová Ves – Staatsgrenze SR/RRŽST Bratislava Ost und benachbarter Eisenbahnabschnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, gleichzeitig werden die kombinierten Verkehrsabschnitte der AGTC an die Eisenbahninfrastruktur und den internationalen Güterverkehrskorridor RFC 7 angeschlossen und mit Korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athen) und RFC 5 zusammengeführt. Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des SR sollte das Projekt eine Reihe spezifischer Maßnahmen vorschlagen, die durch Datenerhebung und -analyse validiert werden, und eine Liste von Projekten/Interventionen aufzeigen, die kurz-, mittel- und/oder langfristig bewertet und weiterentwickelt und umgesetzt werden könnten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Gegenstand des Vertrags ist die Erbringung einer Dienstleistung: Ausarbeitung und Vorlage einer Machbarkeitsstudie mit dem Titel „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Machbarkeitsstudie“ (nachstehend „ŠR“ genannt). Das Projekt zielt darauf ab, die Eisenbahninfrastruktur zu modernisieren, um dem Konzept des Verkehrsflusses Rechnung zu tragen und den Betrieb des Personen-, Güter- und internationalen Verkehrs sowie des regionalen/lokalen Verkehrs in einem Verkehrsknotenpunkt zu gewährleisten. Das Projekt bedeutet die Modernisierung des Eisenbahnknotens: Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Ungarn (nachstehend „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“ genannt)Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Österreich (im Folgenden „SR/RR“, „ŽSR“/BB) Korridor IV.Railway Abschnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Staatsgrenze Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – Staatsgrenze Kittsee „ŽSR/☐BB“Korridor Va.Zelezničná Abschnitt Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Račaž Eisenbahnabschnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Eisenbahnabschnitt Bratislava Vorort – Bratislava Zweig Eisenbahnabschnitte der Verbindung von Korridoren (Verbindungen) Bahnabschnitt Devínska Nová Ves – Staatsgrenze SR/RRŽST Bratislava Ost und benachbarter Eisenbahnabschnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, gleichzeitig werden die kombinierten Verkehrsabschnitte der AGTC an die Eisenbahninfrastruktur und den internationalen Güterverkehrskorridor RFC 7 angeschlossen und mit Korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athen) und RFC 5 zusammengeführt. Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des SR sollte das Projekt eine Reihe spezifischer Maßnahmen vorschlagen, die durch Datenerhebung und -analyse validiert werden, und eine Liste von Projekten/Interventionen aufzeigen, die kurz-, mittel- und/oder langfristig bewertet und weiterentwickelt und umgesetzt werden könnten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Het voorwerp van de overeenkomst is het verlenen van een dienst: opstellen en uitvoeren van een haalbaarheidsstudie getiteld „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (hierna „ŠR” genoemd). Het project heeft tot doel de spoorweginfrastructuur te moderniseren om het concept van verkeersstromen aan te pakken en de exploitatie van passagiers-, vracht- en internationaal vervoer alsmede regionaal/lokaal vervoer in een vervoersknooppunt te waarborgen. Het project betekent de modernisering van het spoorwegknooppunt: spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowaakse Republiek/Hongarije (hierna „SR/MR” genoemd, „ŽSR/GYSEV”)Spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowakije/Oostenrijk (hierna „SR/RR” genoemd), corridor IV.Spoorweggedeelte (Devínska Nová Ves — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — staatsgrens Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka — staatsgrens Kittsee „ŽSR/AppartementBB”corridor Va.Zelezničná sectie Bratislava-Račaž spoorweggedeelte Bratislava-Račaž spoorlijn Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Spoorweg Bratislava — Bratislava bijtakspoortrajecten van het verbindingsspoortraject Devínska Nová Ves — staatsgrens SR/RRŽST Bratislava Oost en aangrenzend spoortraject Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, tegelijkertijd zijn de delen van het gecombineerd vervoer van de AGTC verbonden met de spoorweginfrastructuur en de internationale goederencorridor RFC 7, die samenvoegt met corridor E (Dresden — Praag — Bratislava/Wenen — Boedapest — Boekarest — Konstanca/Athene) en RFC 5. Op basis van de conclusies van het SR moet het project een reeks specifieke maatregelen voorstellen, gevalideerd door gegevensverzameling en -analyse, en een lijst vaststellen van projecten/interventies die op korte, middellange en/of lange termijn kunnen worden beoordeeld en verder ontwikkeld en uitgevoerd. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Het voorwerp van de overeenkomst is het verlenen van een dienst: opstellen en uitvoeren van een haalbaarheidsstudie getiteld „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (hierna „ŠR” genoemd). Het project heeft tot doel de spoorweginfrastructuur te moderniseren om het concept van verkeersstromen aan te pakken en de exploitatie van passagiers-, vracht- en internationaal vervoer alsmede regionaal/lokaal vervoer in een vervoersknooppunt te waarborgen. Het project betekent de modernisering van het spoorwegknooppunt: spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowaakse Republiek/Hongarije (hierna „SR/MR” genoemd, „ŽSR/GYSEV”)Spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowakije/Oostenrijk (hierna „SR/RR” genoemd), corridor IV.Spoorweggedeelte (Devínska Nová Ves — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — staatsgrens Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka — staatsgrens Kittsee „ŽSR/AppartementBB”corridor Va.Zelezničná sectie Bratislava-Račaž spoorweggedeelte Bratislava-Račaž spoorlijn Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Spoorweg Bratislava — Bratislava bijtakspoortrajecten van het verbindingsspoortraject Devínska Nová Ves — staatsgrens SR/RRŽST Bratislava Oost en aangrenzend spoortraject Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, tegelijkertijd zijn de delen van het gecombineerd vervoer van de AGTC verbonden met de spoorweginfrastructuur en de internationale goederencorridor RFC 7, die samenvoegt met corridor E (Dresden — Praag — Bratislava/Wenen — Boedapest — Boekarest — Konstanca/Athene) en RFC 5. Op basis van de conclusies van het SR moet het project een reeks specifieke maatregelen voorstellen, gevalideerd door gegevensverzameling en -analyse, en een lijst vaststellen van projecten/interventies die op korte, middellange en/of lange termijn kunnen worden beoordeeld en verder ontwikkeld en uitgevoerd. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Het voorwerp van de overeenkomst is het verlenen van een dienst: opstellen en uitvoeren van een haalbaarheidsstudie getiteld „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (hierna „ŠR” genoemd). Het project heeft tot doel de spoorweginfrastructuur te moderniseren om het concept van verkeersstromen aan te pakken en de exploitatie van passagiers-, vracht- en internationaal vervoer alsmede regionaal/lokaal vervoer in een vervoersknooppunt te waarborgen. Het project betekent de modernisering van het spoorwegknooppunt: spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowaakse Republiek/Hongarije (hierna „SR/MR” genoemd, „ŽSR/GYSEV”)Spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowakije/Oostenrijk (hierna „SR/RR” genoemd), corridor IV.Spoorweggedeelte (Devínska Nová Ves — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — staatsgrens Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka — staatsgrens Kittsee „ŽSR/AppartementBB”corridor Va.Zelezničná sectie Bratislava-Račaž spoorweggedeelte Bratislava-Račaž spoorlijn Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Spoorweg Bratislava — Bratislava bijtakspoortrajecten van het verbindingsspoortraject Devínska Nová Ves — staatsgrens SR/RRŽST Bratislava Oost en aangrenzend spoortraject Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, tegelijkertijd zijn de delen van het gecombineerd vervoer van de AGTC verbonden met de spoorweginfrastructuur en de internationale goederencorridor RFC 7, die samenvoegt met corridor E (Dresden — Praag — Bratislava/Wenen — Boedapest — Boekarest — Konstanca/Athene) en RFC 5. Op basis van de conclusies van het SR moet het project een reeks specifieke maatregelen voorstellen, gevalideerd door gegevensverzameling en -analyse, en een lijst vaststellen van projecten/interventies die op korte, middellange en/of lange termijn kunnen worden beoordeeld en verder ontwikkeld en uitgevoerd. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L'oggetto del contratto è la prestazione di un servizio: preparare e realizzare uno studio di fattibilità dal titolo "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studio di fattibilità" (di seguito "ŠR"). Il progetto mira a modernizzare l'infrastruttura ferroviaria al fine di affrontare il concetto di flusso di traffico e di garantire l'esercizio del trasporto passeggeri, merci e internazionali nonché del trasporto regionale/locale in un hub di trasporto. Il progetto consiste nell'ammodernamento del nodo ferroviario: sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Ungheria (di seguito "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Austria (di seguito denominata "SR/RR", "ŽSR/BB") corridoio IV.Sezione ferroviaria (Devínska Nová Ves — stazione principale di Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — confine di Stato Rajka "ŽSR/GYSEV", Bratislava-Petržalka — Frontiera di Stato Kittsee "ŽSR/¼BB"corridoio Va.Zelezničná, stazione centrale Bratislava-Račaž, sezione ferroviaria Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež, sezione ferroviaria di Bratislava, periferia di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di collegamento ferroviario Devínska Nová Ves — frontiera statale SR/RRŽST Bratislava Est e sezione ferroviaria adiacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, allo stesso tempo, i tratti di trasporto combinato dell'AGTC sono collegati all'infrastruttura ferroviaria e al corridoio merci internazionale RFC 7, che si fondono con il corridoio E (Dresden — Praga — Bratislava/Vienna — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atene) e l'RFC 5. Sulla base delle conclusioni della RS, il progetto dovrebbe proporre una serie di misure specifiche, convalidate dalla raccolta e dall'analisi dei dati, e individuare un elenco di progetti/interventi che potrebbero essere valutati e ulteriormente sviluppati e attuati nelle prospettive a breve, medio e/o lungo termine. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: L'oggetto del contratto è la prestazione di un servizio: preparare e realizzare uno studio di fattibilità dal titolo "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studio di fattibilità" (di seguito "ŠR"). Il progetto mira a modernizzare l'infrastruttura ferroviaria al fine di affrontare il concetto di flusso di traffico e di garantire l'esercizio del trasporto passeggeri, merci e internazionali nonché del trasporto regionale/locale in un hub di trasporto. Il progetto consiste nell'ammodernamento del nodo ferroviario: sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Ungheria (di seguito "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Austria (di seguito denominata "SR/RR", "ŽSR/BB") corridoio IV.Sezione ferroviaria (Devínska Nová Ves — stazione principale di Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — confine di Stato Rajka "ŽSR/GYSEV", Bratislava-Petržalka — Frontiera di Stato Kittsee "ŽSR/¼BB"corridoio Va.Zelezničná, stazione centrale Bratislava-Račaž, sezione ferroviaria Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež, sezione ferroviaria di Bratislava, periferia di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di collegamento ferroviario Devínska Nová Ves — frontiera statale SR/RRŽST Bratislava Est e sezione ferroviaria adiacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, allo stesso tempo, i tratti di trasporto combinato dell'AGTC sono collegati all'infrastruttura ferroviaria e al corridoio merci internazionale RFC 7, che si fondono con il corridoio E (Dresden — Praga — Bratislava/Vienna — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atene) e l'RFC 5. Sulla base delle conclusioni della RS, il progetto dovrebbe proporre una serie di misure specifiche, convalidate dalla raccolta e dall'analisi dei dati, e individuare un elenco di progetti/interventi che potrebbero essere valutati e ulteriormente sviluppati e attuati nelle prospettive a breve, medio e/o lungo termine. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L'oggetto del contratto è la prestazione di un servizio: preparare e realizzare uno studio di fattibilità dal titolo "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studio di fattibilità" (di seguito "ŠR"). Il progetto mira a modernizzare l'infrastruttura ferroviaria al fine di affrontare il concetto di flusso di traffico e di garantire l'esercizio del trasporto passeggeri, merci e internazionali nonché del trasporto regionale/locale in un hub di trasporto. Il progetto consiste nell'ammodernamento del nodo ferroviario: sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Ungheria (di seguito "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Austria (di seguito denominata "SR/RR", "ŽSR/BB") corridoio IV.Sezione ferroviaria (Devínska Nová Ves — stazione principale di Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — confine di Stato Rajka "ŽSR/GYSEV", Bratislava-Petržalka — Frontiera di Stato Kittsee "ŽSR/¼BB"corridoio Va.Zelezničná, stazione centrale Bratislava-Račaž, sezione ferroviaria Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež, sezione ferroviaria di Bratislava, periferia di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di collegamento ferroviario Devínska Nová Ves — frontiera statale SR/RRŽST Bratislava Est e sezione ferroviaria adiacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, allo stesso tempo, i tratti di trasporto combinato dell'AGTC sono collegati all'infrastruttura ferroviaria e al corridoio merci internazionale RFC 7, che si fondono con il corridoio E (Dresden — Praga — Bratislava/Vienna — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atene) e l'RFC 5. Sulla base delle conclusioni della RS, il progetto dovrebbe proporre una serie di misure specifiche, convalidate dalla raccolta e dall'analisi dei dati, e individuare un elenco di progetti/interventi che potrebbero essere valutati e ulteriormente sviluppati e attuati nelle prospettive a breve, medio e/o lungo termine. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
El objeto del contrato es la prestación de un servicio: preparar y presentar un estudio de viabilidad titulado «ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study» (en lo sucesivo denominado «ŠR»). El proyecto tiene por objeto modernizar la infraestructura ferroviaria con el fin de abordar el concepto de flujos de tráfico y garantizar la explotación del transporte de pasajeros, mercancías e internacionales, así como del transporte regional/local en un centro de transporte. El proyecto se refiere a la modernización del nodo ferroviario: tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Hungría (en lo sucesivo denominado «SR/MR», «ŽSR/GYSEV»), tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Austria (en lo sucesivo denominado «SR/RR», «ŽSR/δBB») corredor IV.Sección ferroviaria (Devínska Nová Ves — estación principal de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontera estatal Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontera estatal Kittsee «ŽSR/δBB»corridor Va.Zelezničná sección estación principal de Bratislava — Bratislava-Račaž tramo ferroviario Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tramo ferroviario Bratislava — Bratislava tramo ferroviario de la interconexión de corredores (conexiones) tramo ferroviario Devínska Nová Ves — frontera estatal SR/RRŽST Bratislava Este y tramo ferroviario adyacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, al mismo tiempo, los tramos de transporte combinado de la AGTC están conectados a la infraestructura ferroviaria y al corredor internacional de mercancías RFC 7, que se fusiona con el corredor E (Dresden — Praga — Bratislava/Viena — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atenas) y RFC 5. Sobre la base de las conclusiones del informe especial, el proyecto debe proponer un conjunto de medidas específicas, validadas mediante la recopilación y el análisis de datos, e identificar una lista de proyectos/intervenciones que podrían evaluarse y desarrollarse y ejecutarse a corto, medio o largo plazo. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto del contrato es la prestación de un servicio: preparar y presentar un estudio de viabilidad titulado «ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study» (en lo sucesivo denominado «ŠR»). El proyecto tiene por objeto modernizar la infraestructura ferroviaria con el fin de abordar el concepto de flujos de tráfico y garantizar la explotación del transporte de pasajeros, mercancías e internacionales, así como del transporte regional/local en un centro de transporte. El proyecto se refiere a la modernización del nodo ferroviario: tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Hungría (en lo sucesivo denominado «SR/MR», «ŽSR/GYSEV»), tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Austria (en lo sucesivo denominado «SR/RR», «ŽSR/δBB») corredor IV.Sección ferroviaria (Devínska Nová Ves — estación principal de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontera estatal Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontera estatal Kittsee «ŽSR/δBB»corridor Va.Zelezničná sección estación principal de Bratislava — Bratislava-Račaž tramo ferroviario Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tramo ferroviario Bratislava — Bratislava tramo ferroviario de la interconexión de corredores (conexiones) tramo ferroviario Devínska Nová Ves — frontera estatal SR/RRŽST Bratislava Este y tramo ferroviario adyacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, al mismo tiempo, los tramos de transporte combinado de la AGTC están conectados a la infraestructura ferroviaria y al corredor internacional de mercancías RFC 7, que se fusiona con el corredor E (Dresden — Praga — Bratislava/Viena — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atenas) y RFC 5. Sobre la base de las conclusiones del informe especial, el proyecto debe proponer un conjunto de medidas específicas, validadas mediante la recopilación y el análisis de datos, e identificar una lista de proyectos/intervenciones que podrían evaluarse y desarrollarse y ejecutarse a corto, medio o largo plazo. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: El objeto del contrato es la prestación de un servicio: preparar y presentar un estudio de viabilidad titulado «ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study» (en lo sucesivo denominado «ŠR»). El proyecto tiene por objeto modernizar la infraestructura ferroviaria con el fin de abordar el concepto de flujos de tráfico y garantizar la explotación del transporte de pasajeros, mercancías e internacionales, así como del transporte regional/local en un centro de transporte. El proyecto se refiere a la modernización del nodo ferroviario: tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Hungría (en lo sucesivo denominado «SR/MR», «ŽSR/GYSEV»), tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Austria (en lo sucesivo denominado «SR/RR», «ŽSR/δBB») corredor IV.Sección ferroviaria (Devínska Nová Ves — estación principal de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontera estatal Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontera estatal Kittsee «ŽSR/δBB»corridor Va.Zelezničná sección estación principal de Bratislava — Bratislava-Račaž tramo ferroviario Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tramo ferroviario Bratislava — Bratislava tramo ferroviario de la interconexión de corredores (conexiones) tramo ferroviario Devínska Nová Ves — frontera estatal SR/RRŽST Bratislava Este y tramo ferroviario adyacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, al mismo tiempo, los tramos de transporte combinado de la AGTC están conectados a la infraestructura ferroviaria y al corredor internacional de mercancías RFC 7, que se fusiona con el corredor E (Dresden — Praga — Bratislava/Viena — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atenas) y RFC 5. Sobre la base de las conclusiones del informe especial, el proyecto debe proponer un conjunto de medidas específicas, validadas mediante la recopilación y el análisis de datos, e identificar una lista de proyectos/intervenciones que podrían evaluarse y desarrollarse y ejecutarse a corto, medio o largo plazo. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lepingu ese on teenuse osutamine: koostada ja esitada teostatavusuuring pealkirjaga „ŽSR, Bratislava transpordikeskus – teostatavusuuring“ (edaspidi „ŠR“). Projekti eesmärk on ajakohastada raudteeinfrastruktuuri, et käsitleda liiklusvoogude mõistet ning tagada reisijate-, kauba- ja rahvusvahelise transpordi ning piirkondliku/kohaliku transpordi toimimine transpordisõlmes. Projekt tähendab raudteesõlme ajakohastamist: Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Ungari (edaspidi „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Austria (edaspidi „SR/RR“, „ŽSR/ŻBB“) IV.Raudtee lõik (Devínska Nová Ves – Bratislava peajaam – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – riigipiir Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – riigipiir Kittsee „ŽSR/ŻBB“koridor Va.Zelezničná lõik Bratislava peajaam – Bratislava-Račaž raudteelõik Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Raudteelõik Bratislava eeslinnas – Bratislava haru raudteelõik Devínska Nová Ves – riigipiir SR/RRŽST Bratislava East ja külgnev raudteelõik Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, samal ajal on AGTC kombineeritud veo lõigud ühendatud raudteeinfrastruktuuri ja rahvusvahelise kaubaveokoridoriga RFC 7, ühendades koridori E (Dresden – Praha – Bratislava/Viin – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateena) ja RFC 5-ga. Tuginedes eriaruande järeldustele, tuleks projektis teha ettepanek konkreetsete meetmete kohta, mis on valideeritud andmete kogumise ja analüüsi abil, ning määrata kindlaks projektide/sekkumiste loetelu, mida saaks hinnata, edasi arendada ja rakendada lühikeses, keskpikas ja/või pikas perspektiivis. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Lepingu ese on teenuse osutamine: koostada ja esitada teostatavusuuring pealkirjaga „ŽSR, Bratislava transpordikeskus – teostatavusuuring“ (edaspidi „ŠR“). Projekti eesmärk on ajakohastada raudteeinfrastruktuuri, et käsitleda liiklusvoogude mõistet ning tagada reisijate-, kauba- ja rahvusvahelise transpordi ning piirkondliku/kohaliku transpordi toimimine transpordisõlmes. Projekt tähendab raudteesõlme ajakohastamist: Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Ungari (edaspidi „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Austria (edaspidi „SR/RR“, „ŽSR/ŻBB“) IV.Raudtee lõik (Devínska Nová Ves – Bratislava peajaam – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – riigipiir Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – riigipiir Kittsee „ŽSR/ŻBB“koridor Va.Zelezničná lõik Bratislava peajaam – Bratislava-Račaž raudteelõik Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Raudteelõik Bratislava eeslinnas – Bratislava haru raudteelõik Devínska Nová Ves – riigipiir SR/RRŽST Bratislava East ja külgnev raudteelõik Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, samal ajal on AGTC kombineeritud veo lõigud ühendatud raudteeinfrastruktuuri ja rahvusvahelise kaubaveokoridoriga RFC 7, ühendades koridori E (Dresden – Praha – Bratislava/Viin – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateena) ja RFC 5-ga. Tuginedes eriaruande järeldustele, tuleks projektis teha ettepanek konkreetsete meetmete kohta, mis on valideeritud andmete kogumise ja analüüsi abil, ning määrata kindlaks projektide/sekkumiste loetelu, mida saaks hinnata, edasi arendada ja rakendada lühikeses, keskpikas ja/või pikas perspektiivis. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lepingu ese on teenuse osutamine: koostada ja esitada teostatavusuuring pealkirjaga „ŽSR, Bratislava transpordikeskus – teostatavusuuring“ (edaspidi „ŠR“). Projekti eesmärk on ajakohastada raudteeinfrastruktuuri, et käsitleda liiklusvoogude mõistet ning tagada reisijate-, kauba- ja rahvusvahelise transpordi ning piirkondliku/kohaliku transpordi toimimine transpordisõlmes. Projekt tähendab raudteesõlme ajakohastamist: Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Ungari (edaspidi „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Austria (edaspidi „SR/RR“, „ŽSR/ŻBB“) IV.Raudtee lõik (Devínska Nová Ves – Bratislava peajaam – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – riigipiir Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – riigipiir Kittsee „ŽSR/ŻBB“koridor Va.Zelezničná lõik Bratislava peajaam – Bratislava-Račaž raudteelõik Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Raudteelõik Bratislava eeslinnas – Bratislava haru raudteelõik Devínska Nová Ves – riigipiir SR/RRŽST Bratislava East ja külgnev raudteelõik Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, samal ajal on AGTC kombineeritud veo lõigud ühendatud raudteeinfrastruktuuri ja rahvusvahelise kaubaveokoridoriga RFC 7, ühendades koridori E (Dresden – Praha – Bratislava/Viin – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateena) ja RFC 5-ga. Tuginedes eriaruande järeldustele, tuleks projektis teha ettepanek konkreetsete meetmete kohta, mis on valideeritud andmete kogumise ja analüüsi abil, ning määrata kindlaks projektide/sekkumiste loetelu, mida saaks hinnata, edasi arendada ja rakendada lühikeses, keskpikas ja/või pikas perspektiivis. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sutarties dalykas yra paslaugos teikimas: parengti ir pateikti galimybių studiją „ŽSR, Bratislavos transporto centras – galimybių studija“ (toliau – ŠR). Projektu siekiama modernizuoti geležinkelių infrastruktūrą, kad būtų atsižvelgta į eismo srautų koncepciją ir užtikrintas keleivių, krovinių ir tarptautinio transporto, taip pat regioninio ir (arba) vietinio transporto naudojimas transporto mazge. Projektas reiškia geležinkelio mazgo modernizavimą: geležinkelio ruožas Bratislava – valstybės siena Slovakijos Respublika/Vengrija (toliau – SR/MR, ŽSR/GYSEV)Geležinkelio ruožas Bratislava – Valstybės siena Slovakijos Respublika/Austrija (toliau – SR/RR, ŽSR/BB) IV koridorius.Geležinkelio ruožas (Devínska Novį Ves – Bratislavos pagrindinė stotis – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Valstybės siena Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – valstybės siena Kittsee „ŽSR/BB“ koridoriaus Va.Zelezničnį atkarpa Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež geležinkelio ruožas Bratislava priemiestyje – Bratislavos atkarpos geležinkelio atkarpos (jungtys) geležinkelio atkarpos Devínska Novį Ves – valstybės siena SR/RRŽ rytinė Bratislavos dalis ir gretima geležinkelio atkarpa Bratislava ÚNS-Bratislava-Pįlenisko, tuo pačiu metu AGTC mišriojo transporto atkarpos yra sujungtos su geležinkelių infrastruktūra ir tarptautiniu krovinių vežimo koridoriumi RFC 7, jungiančiu su E koridoriumi (Dresdenas-Praha-Bratislava/Viena – Budapeštas – Bukareštas-Konstanca/Atėnai) ir RFC 5. Remiantis SR išvadomis, projekte turėtų būti pasiūlytas konkrečių priemonių rinkinys, patvirtintas renkant ir analizuojant duomenis, ir nustatytas projektų ir (arba) intervencijų, kuriuos būtų galima įvertinti, toliau plėtoti ir įgyvendinti trumpuoju, vidutinės trukmės ir (arba) ilguoju laikotarpiu, sąrašas. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Sutarties dalykas yra paslaugos teikimas: parengti ir pateikti galimybių studiją „ŽSR, Bratislavos transporto centras – galimybių studija“ (toliau – ŠR). Projektu siekiama modernizuoti geležinkelių infrastruktūrą, kad būtų atsižvelgta į eismo srautų koncepciją ir užtikrintas keleivių, krovinių ir tarptautinio transporto, taip pat regioninio ir (arba) vietinio transporto naudojimas transporto mazge. Projektas reiškia geležinkelio mazgo modernizavimą: geležinkelio ruožas Bratislava – valstybės siena Slovakijos Respublika/Vengrija (toliau – SR/MR, ŽSR/GYSEV)Geležinkelio ruožas Bratislava – Valstybės siena Slovakijos Respublika/Austrija (toliau – SR/RR, ŽSR/BB) IV koridorius.Geležinkelio ruožas (Devínska Novį Ves – Bratislavos pagrindinė stotis – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Valstybės siena Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – valstybės siena Kittsee „ŽSR/BB“ koridoriaus Va.Zelezničnį atkarpa Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež geležinkelio ruožas Bratislava priemiestyje – Bratislavos atkarpos geležinkelio atkarpos (jungtys) geležinkelio atkarpos Devínska Novį Ves – valstybės siena SR/RRŽ rytinė Bratislavos dalis ir gretima geležinkelio atkarpa Bratislava ÚNS-Bratislava-Pįlenisko, tuo pačiu metu AGTC mišriojo transporto atkarpos yra sujungtos su geležinkelių infrastruktūra ir tarptautiniu krovinių vežimo koridoriumi RFC 7, jungiančiu su E koridoriumi (Dresdenas-Praha-Bratislava/Viena – Budapeštas – Bukareštas-Konstanca/Atėnai) ir RFC 5. Remiantis SR išvadomis, projekte turėtų būti pasiūlytas konkrečių priemonių rinkinys, patvirtintas renkant ir analizuojant duomenis, ir nustatytas projektų ir (arba) intervencijų, kuriuos būtų galima įvertinti, toliau plėtoti ir įgyvendinti trumpuoju, vidutinės trukmės ir (arba) ilguoju laikotarpiu, sąrašas. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sutarties dalykas yra paslaugos teikimas: parengti ir pateikti galimybių studiją „ŽSR, Bratislavos transporto centras – galimybių studija“ (toliau – ŠR). Projektu siekiama modernizuoti geležinkelių infrastruktūrą, kad būtų atsižvelgta į eismo srautų koncepciją ir užtikrintas keleivių, krovinių ir tarptautinio transporto, taip pat regioninio ir (arba) vietinio transporto naudojimas transporto mazge. Projektas reiškia geležinkelio mazgo modernizavimą: geležinkelio ruožas Bratislava – valstybės siena Slovakijos Respublika/Vengrija (toliau – SR/MR, ŽSR/GYSEV)Geležinkelio ruožas Bratislava – Valstybės siena Slovakijos Respublika/Austrija (toliau – SR/RR, ŽSR/BB) IV koridorius.Geležinkelio ruožas (Devínska Novį Ves – Bratislavos pagrindinė stotis – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Valstybės siena Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – valstybės siena Kittsee „ŽSR/BB“ koridoriaus Va.Zelezničnį atkarpa Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež geležinkelio ruožas Bratislava priemiestyje – Bratislavos atkarpos geležinkelio atkarpos (jungtys) geležinkelio atkarpos Devínska Novį Ves – valstybės siena SR/RRŽ rytinė Bratislavos dalis ir gretima geležinkelio atkarpa Bratislava ÚNS-Bratislava-Pįlenisko, tuo pačiu metu AGTC mišriojo transporto atkarpos yra sujungtos su geležinkelių infrastruktūra ir tarptautiniu krovinių vežimo koridoriumi RFC 7, jungiančiu su E koridoriumi (Dresdenas-Praha-Bratislava/Viena – Budapeštas – Bukareštas-Konstanca/Atėnai) ir RFC 5. Remiantis SR išvadomis, projekte turėtų būti pasiūlytas konkrečių priemonių rinkinys, patvirtintas renkant ir analizuojant duomenis, ir nustatytas projektų ir (arba) intervencijų, kuriuos būtų galima įvertinti, toliau plėtoti ir įgyvendinti trumpuoju, vidutinės trukmės ir (arba) ilguoju laikotarpiu, sąrašas. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Predmet ugovora je pružanje usluge: pripremiti i dostaviti studiju izvedivosti pod nazivom „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studija izvedivosti” (dalje u tekstu „ŠR”). Cilj je projekta modernizirati željezničku infrastrukturu kako bi se obuhvatio koncept prometnih tokova i osiguralo odvijanje putničkog, teretnog i međunarodnog prijevoza te regionalnog/lokalnog prijevoza u prometnom čvorištu. Projekt znači modernizaciju željezničkog čvora: željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Mađarska (dalje u tekstu „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Austrija (dalje u tekstu „SR/RR”, „ŽSR/◄BB”) koridor IV.Željeznički dio (Devínska Nová Ves – Glavni kolodvor Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna granica Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – državna granica Kittsee „ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná dionica Bratislava – Glavni kolodvor Bratislava-Račaž – željeznička dionica Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež željeznička dionica Bratislava predgrađa – Bratislava ogranak željezničkih dionica međusobnog povezivanja koridora (poveznica) željezničke pruge Devínska Nová Ves – državna granica SR/RRŽST Bratislava Istok i susjedna željeznička dionica Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, istodobno, dionice AGTC-a za kombinirani prijevoz povezane su sa željezničkom infrastrukturom i međunarodnim teretnim koridorom RFC 7, koji se spaja s koridorom E (Dresden – Prag – Bratislava/Beč – Budimpešta – Bukurešt – Konstanca/Atena) i RFC 5. Na temelju zaključaka Pravilnika o osoblju, u okviru projekta trebao bi se predložiti skup posebnih mjera, potvrđenih prikupljanjem i analizom podataka, te utvrditi popis projekata/intervencija koji bi se mogli ocijeniti i dodatno razviti i provesti u kratkoročnoj, srednjoročnoj i/ili dugoročnoj perspektivi. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Predmet ugovora je pružanje usluge: pripremiti i dostaviti studiju izvedivosti pod nazivom „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studija izvedivosti” (dalje u tekstu „ŠR”). Cilj je projekta modernizirati željezničku infrastrukturu kako bi se obuhvatio koncept prometnih tokova i osiguralo odvijanje putničkog, teretnog i međunarodnog prijevoza te regionalnog/lokalnog prijevoza u prometnom čvorištu. Projekt znači modernizaciju željezničkog čvora: željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Mađarska (dalje u tekstu „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Austrija (dalje u tekstu „SR/RR”, „ŽSR/◄BB”) koridor IV.Željeznički dio (Devínska Nová Ves – Glavni kolodvor Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna granica Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – državna granica Kittsee „ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná dionica Bratislava – Glavni kolodvor Bratislava-Račaž – željeznička dionica Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež željeznička dionica Bratislava predgrađa – Bratislava ogranak željezničkih dionica međusobnog povezivanja koridora (poveznica) željezničke pruge Devínska Nová Ves – državna granica SR/RRŽST Bratislava Istok i susjedna željeznička dionica Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, istodobno, dionice AGTC-a za kombinirani prijevoz povezane su sa željezničkom infrastrukturom i međunarodnim teretnim koridorom RFC 7, koji se spaja s koridorom E (Dresden – Prag – Bratislava/Beč – Budimpešta – Bukurešt – Konstanca/Atena) i RFC 5. Na temelju zaključaka Pravilnika o osoblju, u okviru projekta trebao bi se predložiti skup posebnih mjera, potvrđenih prikupljanjem i analizom podataka, te utvrditi popis projekata/intervencija koji bi se mogli ocijeniti i dodatno razviti i provesti u kratkoročnoj, srednjoročnoj i/ili dugoročnoj perspektivi. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Predmet ugovora je pružanje usluge: pripremiti i dostaviti studiju izvedivosti pod nazivom „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studija izvedivosti” (dalje u tekstu „ŠR”). Cilj je projekta modernizirati željezničku infrastrukturu kako bi se obuhvatio koncept prometnih tokova i osiguralo odvijanje putničkog, teretnog i međunarodnog prijevoza te regionalnog/lokalnog prijevoza u prometnom čvorištu. Projekt znači modernizaciju željezničkog čvora: željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Mađarska (dalje u tekstu „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Austrija (dalje u tekstu „SR/RR”, „ŽSR/◄BB”) koridor IV.Željeznički dio (Devínska Nová Ves – Glavni kolodvor Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna granica Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – državna granica Kittsee „ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná dionica Bratislava – Glavni kolodvor Bratislava-Račaž – željeznička dionica Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež željeznička dionica Bratislava predgrađa – Bratislava ogranak željezničkih dionica međusobnog povezivanja koridora (poveznica) željezničke pruge Devínska Nová Ves – državna granica SR/RRŽST Bratislava Istok i susjedna željeznička dionica Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, istodobno, dionice AGTC-a za kombinirani prijevoz povezane su sa željezničkom infrastrukturom i međunarodnim teretnim koridorom RFC 7, koji se spaja s koridorom E (Dresden – Prag – Bratislava/Beč – Budimpešta – Bukurešt – Konstanca/Atena) i RFC 5. Na temelju zaključaka Pravilnika o osoblju, u okviru projekta trebao bi se predložiti skup posebnih mjera, potvrđenih prikupljanjem i analizom podataka, te utvrditi popis projekata/intervencija koji bi se mogli ocijeniti i dodatno razviti i provesti u kratkoročnoj, srednjoročnoj i/ili dugoročnoj perspektivi. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Αντικείμενο της σύμβασης είναι η παροχή υπηρεσίας: εκπόνηση και εκπόνηση μελέτης σκοπιμότητας με τίτλο «ŽSR, κόμβος μεταφορών της Μπρατισλάβας — Μελέτη σκοπιμότητας» (εφεξής «ŠR»). Το έργο αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της σιδηροδρομικής υποδομής προκειμένου να αντιμετωπιστεί η έννοια των ροών κυκλοφορίας και να διασφαλιστεί η λειτουργία των επιβατικών, εμπορευματικών και διεθνών μεταφορών, καθώς και των περιφερειακών/τοπικών μεταφορών σε έναν κόμβο μεταφορών. Ως έργο νοείται ο εκσυγχρονισμός του σιδηροδρομικού κόμβου: σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Ουγγαρίας (εφεξής "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Αυστρίας (εφεξής "SR/RR", "ŽSR/"BB") διάδρομος IV.Σιδηροδρομικό τμήμα (Devínska Nová Ves — κεντρικός σταθμός Μπρατισλάβας — Μπρατισλάβα-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — κρατικά σύνορα Rajka "ŽSR/GYSEV", Μπρατισλάβα-Petržalka — κρατικά σύνορα Kittsee "ŽSR/‹BB" διάδρομος Va.Zelezničná τμήμα Μπρατισλάβα — σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Račaž σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — Μπρατισλάβα σιδηροδρομικά τμήματα της διασύνδεσης των διαδρόμων (συνδέσεις) σιδηροδρομικό τμήμα Devínska Nová Ves — κρατικά σύνορα SR/RRŽST Μπρατισλάβα Ανατολικό και γειτονικό σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα ÚNS — Μπρατισλάβα-Pálenisko, ταυτόχρονα, τα τμήματα συνδυασμένων μεταφορών της AGTC συνδέονται με τη σιδηροδρομική υποδομή και τον διεθνή εμπορευματικό διάδρομο RFC 7, που συγχωνεύονται με τον διάδρομο E (Δρέσντεν — Πράγα — Μπρατισλάβα/Βιέννη — Βουδαπέστη — Βουκουρέστι — Konstanca/Αθήνα) και RFC 5. Με βάση τα συμπεράσματα της ειδικής έκθεσης, το έργο θα πρέπει να προτείνει ένα σύνολο ειδικών μέτρων, επικυρωμένων με συλλογή και ανάλυση δεδομένων, και να καθορίσει κατάλογο έργων/παρεμβάσεων που θα μπορούσαν να αξιολογηθούν και να αναπτυχθούν περαιτέρω και να υλοποιηθούν σε βραχυπρόθεσμες, μεσοπρόθεσμες και/ή μακροπρόθεσμες προοπτικές. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Αντικείμενο της σύμβασης είναι η παροχή υπηρεσίας: εκπόνηση και εκπόνηση μελέτης σκοπιμότητας με τίτλο «ŽSR, κόμβος μεταφορών της Μπρατισλάβας — Μελέτη σκοπιμότητας» (εφεξής «ŠR»). Το έργο αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της σιδηροδρομικής υποδομής προκειμένου να αντιμετωπιστεί η έννοια των ροών κυκλοφορίας και να διασφαλιστεί η λειτουργία των επιβατικών, εμπορευματικών και διεθνών μεταφορών, καθώς και των περιφερειακών/τοπικών μεταφορών σε έναν κόμβο μεταφορών. Ως έργο νοείται ο εκσυγχρονισμός του σιδηροδρομικού κόμβου: σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Ουγγαρίας (εφεξής "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Αυστρίας (εφεξής "SR/RR", "ŽSR/"BB") διάδρομος IV.Σιδηροδρομικό τμήμα (Devínska Nová Ves — κεντρικός σταθμός Μπρατισλάβας — Μπρατισλάβα-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — κρατικά σύνορα Rajka "ŽSR/GYSEV", Μπρατισλάβα-Petržalka — κρατικά σύνορα Kittsee "ŽSR/‹BB" διάδρομος Va.Zelezničná τμήμα Μπρατισλάβα — σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Račaž σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — Μπρατισλάβα σιδηροδρομικά τμήματα της διασύνδεσης των διαδρόμων (συνδέσεις) σιδηροδρομικό τμήμα Devínska Nová Ves — κρατικά σύνορα SR/RRŽST Μπρατισλάβα Ανατολικό και γειτονικό σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα ÚNS — Μπρατισλάβα-Pálenisko, ταυτόχρονα, τα τμήματα συνδυασμένων μεταφορών της AGTC συνδέονται με τη σιδηροδρομική υποδομή και τον διεθνή εμπορευματικό διάδρομο RFC 7, που συγχωνεύονται με τον διάδρομο E (Δρέσντεν — Πράγα — Μπρατισλάβα/Βιέννη — Βουδαπέστη — Βουκουρέστι — Konstanca/Αθήνα) και RFC 5. Με βάση τα συμπεράσματα της ειδικής έκθεσης, το έργο θα πρέπει να προτείνει ένα σύνολο ειδικών μέτρων, επικυρωμένων με συλλογή και ανάλυση δεδομένων, και να καθορίσει κατάλογο έργων/παρεμβάσεων που θα μπορούσαν να αξιολογηθούν και να αναπτυχθούν περαιτέρω και να υλοποιηθούν σε βραχυπρόθεσμες, μεσοπρόθεσμες και/ή μακροπρόθεσμες προοπτικές. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Αντικείμενο της σύμβασης είναι η παροχή υπηρεσίας: εκπόνηση και εκπόνηση μελέτης σκοπιμότητας με τίτλο «ŽSR, κόμβος μεταφορών της Μπρατισλάβας — Μελέτη σκοπιμότητας» (εφεξής «ŠR»). Το έργο αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της σιδηροδρομικής υποδομής προκειμένου να αντιμετωπιστεί η έννοια των ροών κυκλοφορίας και να διασφαλιστεί η λειτουργία των επιβατικών, εμπορευματικών και διεθνών μεταφορών, καθώς και των περιφερειακών/τοπικών μεταφορών σε έναν κόμβο μεταφορών. Ως έργο νοείται ο εκσυγχρονισμός του σιδηροδρομικού κόμβου: σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Ουγγαρίας (εφεξής "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Αυστρίας (εφεξής "SR/RR", "ŽSR/"BB") διάδρομος IV.Σιδηροδρομικό τμήμα (Devínska Nová Ves — κεντρικός σταθμός Μπρατισλάβας — Μπρατισλάβα-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — κρατικά σύνορα Rajka "ŽSR/GYSEV", Μπρατισλάβα-Petržalka — κρατικά σύνορα Kittsee "ŽSR/‹BB" διάδρομος Va.Zelezničná τμήμα Μπρατισλάβα — σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Račaž σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — Μπρατισλάβα σιδηροδρομικά τμήματα της διασύνδεσης των διαδρόμων (συνδέσεις) σιδηροδρομικό τμήμα Devínska Nová Ves — κρατικά σύνορα SR/RRŽST Μπρατισλάβα Ανατολικό και γειτονικό σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα ÚNS — Μπρατισλάβα-Pálenisko, ταυτόχρονα, τα τμήματα συνδυασμένων μεταφορών της AGTC συνδέονται με τη σιδηροδρομική υποδομή και τον διεθνή εμπορευματικό διάδρομο RFC 7, που συγχωνεύονται με τον διάδρομο E (Δρέσντεν — Πράγα — Μπρατισλάβα/Βιέννη — Βουδαπέστη — Βουκουρέστι — Konstanca/Αθήνα) και RFC 5. Με βάση τα συμπεράσματα της ειδικής έκθεσης, το έργο θα πρέπει να προτείνει ένα σύνολο ειδικών μέτρων, επικυρωμένων με συλλογή και ανάλυση δεδομένων, και να καθορίσει κατάλογο έργων/παρεμβάσεων που θα μπορούσαν να αξιολογηθούν και να αναπτυχθούν περαιτέρω και να υλοποιηθούν σε βραχυπρόθεσμες, μεσοπρόθεσμες και/ή μακροπρόθεσμες προοπτικές. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Sopimuksen kohteena on palvelun suorittaminen: valmistella ja toteuttaa toteutettavuustutkimus ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – toteutettavuustutkimus”, jäljempänä ’ŠR’. Hankkeen tavoitteena on nykyaikaistaa rautatieinfrastruktuuria, jotta voidaan puuttua liikennevirtojen käsitteeseen ja varmistaa henkilö-, rahti- ja kansainvälisen liikenteen sekä alueellisen/paikallisen liikenteen toiminta liikenteen solmukohdassa. Hankkeella uudistetaan rautatiesolmua: rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan/Unkari (jäljempänä ’SR/MR’, ’ŽSR/GYSEV’)Rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan ja Itävallan, jäljempänä ’SR/RR, ’ŽSR/СBB’, käytävä IV.Rautatieosuus (Devínska Nová Ves – Bratislava pääasema – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – valtion raja Rajka ”ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – valtion raja Kittsee ”ŽSR/СBB”käytävä Va.Zelezničná, Bratislavan pääasema – Bratislava-Račaž-rautatieosuus Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Rautatieosuus Bratislava lähiö – Bratislava lähiö – Bratislava Bratislava Bratislavan sivurautatieosuus Devínska Nová Ves – valtion raja SR/RRŽST Bratislavan itäinen ja sen viereinen rautatieosuus Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko ovat yhteydessä rautatieinfrastruktuuriin ja kansainväliseen tavaraliikennekäytävään RFC 7, joka yhdistetään liikennekäytävään E (Dresden – Praha – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateens) ja RFC 5. Erityiskertomuksen päätelmien perusteella hankkeessa olisi ehdotettava joukkoa erityistoimenpiteitä, jotka validoidaan keräämällä ja analysoimalla tietoja, ja yksilöitävä luettelo hankkeista/toimenpiteistä, joita voitaisiin arvioida ja kehittää ja panna täytäntöön lyhyellä, keskipitkällä ja/tai pitkällä aikavälillä. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Sopimuksen kohteena on palvelun suorittaminen: valmistella ja toteuttaa toteutettavuustutkimus ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – toteutettavuustutkimus”, jäljempänä ’ŠR’. Hankkeen tavoitteena on nykyaikaistaa rautatieinfrastruktuuria, jotta voidaan puuttua liikennevirtojen käsitteeseen ja varmistaa henkilö-, rahti- ja kansainvälisen liikenteen sekä alueellisen/paikallisen liikenteen toiminta liikenteen solmukohdassa. Hankkeella uudistetaan rautatiesolmua: rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan/Unkari (jäljempänä ’SR/MR’, ’ŽSR/GYSEV’)Rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan ja Itävallan, jäljempänä ’SR/RR, ’ŽSR/СBB’, käytävä IV.Rautatieosuus (Devínska Nová Ves – Bratislava pääasema – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – valtion raja Rajka ”ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – valtion raja Kittsee ”ŽSR/СBB”käytävä Va.Zelezničná, Bratislavan pääasema – Bratislava-Račaž-rautatieosuus Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Rautatieosuus Bratislava lähiö – Bratislava lähiö – Bratislava Bratislava Bratislavan sivurautatieosuus Devínska Nová Ves – valtion raja SR/RRŽST Bratislavan itäinen ja sen viereinen rautatieosuus Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko ovat yhteydessä rautatieinfrastruktuuriin ja kansainväliseen tavaraliikennekäytävään RFC 7, joka yhdistetään liikennekäytävään E (Dresden – Praha – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateens) ja RFC 5. Erityiskertomuksen päätelmien perusteella hankkeessa olisi ehdotettava joukkoa erityistoimenpiteitä, jotka validoidaan keräämällä ja analysoimalla tietoja, ja yksilöitävä luettelo hankkeista/toimenpiteistä, joita voitaisiin arvioida ja kehittää ja panna täytäntöön lyhyellä, keskipitkällä ja/tai pitkällä aikavälillä. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Sopimuksen kohteena on palvelun suorittaminen: valmistella ja toteuttaa toteutettavuustutkimus ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – toteutettavuustutkimus”, jäljempänä ’ŠR’. Hankkeen tavoitteena on nykyaikaistaa rautatieinfrastruktuuria, jotta voidaan puuttua liikennevirtojen käsitteeseen ja varmistaa henkilö-, rahti- ja kansainvälisen liikenteen sekä alueellisen/paikallisen liikenteen toiminta liikenteen solmukohdassa. Hankkeella uudistetaan rautatiesolmua: rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan/Unkari (jäljempänä ’SR/MR’, ’ŽSR/GYSEV’)Rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan ja Itävallan, jäljempänä ’SR/RR, ’ŽSR/СBB’, käytävä IV.Rautatieosuus (Devínska Nová Ves – Bratislava pääasema – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – valtion raja Rajka ”ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – valtion raja Kittsee ”ŽSR/СBB”käytävä Va.Zelezničná, Bratislavan pääasema – Bratislava-Račaž-rautatieosuus Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Rautatieosuus Bratislava lähiö – Bratislava lähiö – Bratislava Bratislava Bratislavan sivurautatieosuus Devínska Nová Ves – valtion raja SR/RRŽST Bratislavan itäinen ja sen viereinen rautatieosuus Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko ovat yhteydessä rautatieinfrastruktuuriin ja kansainväliseen tavaraliikennekäytävään RFC 7, joka yhdistetään liikennekäytävään E (Dresden – Praha – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateens) ja RFC 5. Erityiskertomuksen päätelmien perusteella hankkeessa olisi ehdotettava joukkoa erityistoimenpiteitä, jotka validoidaan keräämällä ja analysoimalla tietoja, ja yksilöitävä luettelo hankkeista/toimenpiteistä, joita voitaisiin arvioida ja kehittää ja panna täytäntöön lyhyellä, keskipitkällä ja/tai pitkällä aikavälillä. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: przygotowanie i przedstawienie studium wykonalności zatytułowanego „ŽSR, Bratysława Transport Hub – Feasibility Study” (zwanego dalej „ŠR”). Projekt ma na celu modernizację infrastruktury kolejowej w celu uwzględnienia koncepcji przepływów ruchu oraz zapewnienia funkcjonowania transportu pasażerskiego, towarowego i międzynarodowego, a także transportu regionalnego/lokalnego w węźle transportowym. Projekt oznacza modernizację węzła kolejowego: odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Węgry (zwany dalej „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Austria (zwany dalej „SR/RR”, „ŽSR/πBB”) korytarz IV.Odcinek kolejowy (Devínska Nová Ves – Bratysława – Bratysława-Vajnory/Bratysława-Petržalka – Rusovce – granica państwowa Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratysława-Petržalka – granica państwowa Kittsee „ŽSR/reitaiBB”korytarz odcinka Va.Zelezničná Stacja główna Bratysława – Odcinek kolejowy Bratysława-Račaž Odcinek kolejowy Bratysława-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Odcinek kolejowy Bratysława – Bratysława odcinki kolejowe odcinki międzysystemowe korytarzy (połączenia) Odcinek kolei Devínska Nová Ves – granica państwowa SR/RRŽST Bratislava Wschód i przyległy odcinek kolejowy Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, jednocześnie odcinki transportu kombinowanego AGTC są połączone z infrastrukturą kolejową i międzynarodowym korytarzem towarowym RFC 7, łączącym się z korytarzem E (Drezno – Praga – Bratysława/Wiedeń – Budapeszt – Bukareszt – Konstanca/Ateny) i RFC 5. W oparciu o wnioski zawarte w regulaminie specjalnym projekt powinien zaproponować zestaw konkretnych środków, zatwierdzonych w drodze gromadzenia i analizy danych, oraz określić wykaz projektów/interwencji, które można by ocenić, dalej rozwijać i wdrażać w perspektywie krótko-, średnio- lub długoterminowej. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: przygotowanie i przedstawienie studium wykonalności zatytułowanego „ŽSR, Bratysława Transport Hub – Feasibility Study” (zwanego dalej „ŠR”). Projekt ma na celu modernizację infrastruktury kolejowej w celu uwzględnienia koncepcji przepływów ruchu oraz zapewnienia funkcjonowania transportu pasażerskiego, towarowego i międzynarodowego, a także transportu regionalnego/lokalnego w węźle transportowym. Projekt oznacza modernizację węzła kolejowego: odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Węgry (zwany dalej „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Austria (zwany dalej „SR/RR”, „ŽSR/πBB”) korytarz IV.Odcinek kolejowy (Devínska Nová Ves – Bratysława – Bratysława-Vajnory/Bratysława-Petržalka – Rusovce – granica państwowa Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratysława-Petržalka – granica państwowa Kittsee „ŽSR/reitaiBB”korytarz odcinka Va.Zelezničná Stacja główna Bratysława – Odcinek kolejowy Bratysława-Račaž Odcinek kolejowy Bratysława-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Odcinek kolejowy Bratysława – Bratysława odcinki kolejowe odcinki międzysystemowe korytarzy (połączenia) Odcinek kolei Devínska Nová Ves – granica państwowa SR/RRŽST Bratislava Wschód i przyległy odcinek kolejowy Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, jednocześnie odcinki transportu kombinowanego AGTC są połączone z infrastrukturą kolejową i międzynarodowym korytarzem towarowym RFC 7, łączącym się z korytarzem E (Drezno – Praga – Bratysława/Wiedeń – Budapeszt – Bukareszt – Konstanca/Ateny) i RFC 5. W oparciu o wnioski zawarte w regulaminie specjalnym projekt powinien zaproponować zestaw konkretnych środków, zatwierdzonych w drodze gromadzenia i analizy danych, oraz określić wykaz projektów/interwencji, które można by ocenić, dalej rozwijać i wdrażać w perspektywie krótko-, średnio- lub długoterminowej. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: przygotowanie i przedstawienie studium wykonalności zatytułowanego „ŽSR, Bratysława Transport Hub – Feasibility Study” (zwanego dalej „ŠR”). Projekt ma na celu modernizację infrastruktury kolejowej w celu uwzględnienia koncepcji przepływów ruchu oraz zapewnienia funkcjonowania transportu pasażerskiego, towarowego i międzynarodowego, a także transportu regionalnego/lokalnego w węźle transportowym. Projekt oznacza modernizację węzła kolejowego: odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Węgry (zwany dalej „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Austria (zwany dalej „SR/RR”, „ŽSR/πBB”) korytarz IV.Odcinek kolejowy (Devínska Nová Ves – Bratysława – Bratysława-Vajnory/Bratysława-Petržalka – Rusovce – granica państwowa Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratysława-Petržalka – granica państwowa Kittsee „ŽSR/reitaiBB”korytarz odcinka Va.Zelezničná Stacja główna Bratysława – Odcinek kolejowy Bratysława-Račaž Odcinek kolejowy Bratysława-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Odcinek kolejowy Bratysława – Bratysława odcinki kolejowe odcinki międzysystemowe korytarzy (połączenia) Odcinek kolei Devínska Nová Ves – granica państwowa SR/RRŽST Bratislava Wschód i przyległy odcinek kolejowy Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, jednocześnie odcinki transportu kombinowanego AGTC są połączone z infrastrukturą kolejową i międzynarodowym korytarzem towarowym RFC 7, łączącym się z korytarzem E (Drezno – Praga – Bratysława/Wiedeń – Budapeszt – Bukareszt – Konstanca/Ateny) i RFC 5. W oparciu o wnioski zawarte w regulaminie specjalnym projekt powinien zaproponować zestaw konkretnych środków, zatwierdzonych w drodze gromadzenia i analizy danych, oraz określić wykaz projektów/interwencji, które można by ocenić, dalej rozwijać i wdrażać w perspektywie krótko-, średnio- lub długoterminowej. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A szerződés tárgya szolgáltatás nyújtása: elkészíti és elkészíti a „ŽSR, Bratislava Transport Hub – megvalósíthatósági tanulmány” című megvalósíthatósági tanulmányt (a továbbiakban: ŠR). A projekt célja a vasúti infrastruktúra korszerűsítése a forgalmi forgalom koncepciójának kezelése, valamint a személy-, teher- és nemzetközi közlekedés, valamint a regionális/helyi közlekedés közlekedési csomópontokban történő működésének biztosítása érdekében. A projekt a vasúti csomópont korszerűsítését jelenti: Pozsonyi vasúti szakasz – Szlovák Köztársaság/Magyarország államhatár (a továbbiakban „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Vasútszakasz Pozsony – Szlovákia/Ausztria államhatár (a továbbiakban: „SR/RR”, „ŽSR/βBB”) IV.Vasútszakasz (Devínska Nová Ves – Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Vajnory/Pozsony-Petržalka – Rusovce – Rajka „ŽSR/GYSEV” államhatár, Pozsony-Petržalka – államhatár Kittsee „ŽSR/φBB”folyosó Va.Zelezničná szakasz Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Račaž vasúti szakasz Pozsony-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Vasútvonal Pozsony elővárosa – a folyosók (összeköttetések)összekötőjének pozsonyi ágvasútvonala a Devínska Nová Ves vasúti szakasz – SR/RRŽST Pozsony keleti és szomszédos vasúti szakasz Pozsony – Bratislava-Pálenisko, ugyanakkor az AGTC kombinált szállítási szakaszai a vasúti infrastruktúrához és az RFC 7 nemzetközi árufuvarozási folyosóhoz kapcsolódnak, egyesítve az E folyosóval (Dresden – Prága – Pozsony/Bécs – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athén) és az RFC 5-tel. A különjelentés következtetései alapján a projektnek konkrét intézkedéseket kell javasolnia, amelyeket adatgyűjtéssel és elemzéssel validáltak, és meg kell határoznia azon projektek/beavatkozások listáját, amelyek rövid, közép- és/vagy hosszú távon értékelhetők, továbbfejleszthetők és végrehajthatók. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A szerződés tárgya szolgáltatás nyújtása: elkészíti és elkészíti a „ŽSR, Bratislava Transport Hub – megvalósíthatósági tanulmány” című megvalósíthatósági tanulmányt (a továbbiakban: ŠR). A projekt célja a vasúti infrastruktúra korszerűsítése a forgalmi forgalom koncepciójának kezelése, valamint a személy-, teher- és nemzetközi közlekedés, valamint a regionális/helyi közlekedés közlekedési csomópontokban történő működésének biztosítása érdekében. A projekt a vasúti csomópont korszerűsítését jelenti: Pozsonyi vasúti szakasz – Szlovák Köztársaság/Magyarország államhatár (a továbbiakban „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Vasútszakasz Pozsony – Szlovákia/Ausztria államhatár (a továbbiakban: „SR/RR”, „ŽSR/βBB”) IV.Vasútszakasz (Devínska Nová Ves – Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Vajnory/Pozsony-Petržalka – Rusovce – Rajka „ŽSR/GYSEV” államhatár, Pozsony-Petržalka – államhatár Kittsee „ŽSR/φBB”folyosó Va.Zelezničná szakasz Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Račaž vasúti szakasz Pozsony-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Vasútvonal Pozsony elővárosa – a folyosók (összeköttetések)összekötőjének pozsonyi ágvasútvonala a Devínska Nová Ves vasúti szakasz – SR/RRŽST Pozsony keleti és szomszédos vasúti szakasz Pozsony – Bratislava-Pálenisko, ugyanakkor az AGTC kombinált szállítási szakaszai a vasúti infrastruktúrához és az RFC 7 nemzetközi árufuvarozási folyosóhoz kapcsolódnak, egyesítve az E folyosóval (Dresden – Prága – Pozsony/Bécs – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athén) és az RFC 5-tel. A különjelentés következtetései alapján a projektnek konkrét intézkedéseket kell javasolnia, amelyeket adatgyűjtéssel és elemzéssel validáltak, és meg kell határoznia azon projektek/beavatkozások listáját, amelyek rövid, közép- és/vagy hosszú távon értékelhetők, továbbfejleszthetők és végrehajthatók. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: A szerződés tárgya szolgáltatás nyújtása: elkészíti és elkészíti a „ŽSR, Bratislava Transport Hub – megvalósíthatósági tanulmány” című megvalósíthatósági tanulmányt (a továbbiakban: ŠR). A projekt célja a vasúti infrastruktúra korszerűsítése a forgalmi forgalom koncepciójának kezelése, valamint a személy-, teher- és nemzetközi közlekedés, valamint a regionális/helyi közlekedés közlekedési csomópontokban történő működésének biztosítása érdekében. A projekt a vasúti csomópont korszerűsítését jelenti: Pozsonyi vasúti szakasz – Szlovák Köztársaság/Magyarország államhatár (a továbbiakban „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Vasútszakasz Pozsony – Szlovákia/Ausztria államhatár (a továbbiakban: „SR/RR”, „ŽSR/βBB”) IV.Vasútszakasz (Devínska Nová Ves – Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Vajnory/Pozsony-Petržalka – Rusovce – Rajka „ŽSR/GYSEV” államhatár, Pozsony-Petržalka – államhatár Kittsee „ŽSR/φBB”folyosó Va.Zelezničná szakasz Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Račaž vasúti szakasz Pozsony-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Vasútvonal Pozsony elővárosa – a folyosók (összeköttetések)összekötőjének pozsonyi ágvasútvonala a Devínska Nová Ves vasúti szakasz – SR/RRŽST Pozsony keleti és szomszédos vasúti szakasz Pozsony – Bratislava-Pálenisko, ugyanakkor az AGTC kombinált szállítási szakaszai a vasúti infrastruktúrához és az RFC 7 nemzetközi árufuvarozási folyosóhoz kapcsolódnak, egyesítve az E folyosóval (Dresden – Prága – Pozsony/Bécs – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athén) és az RFC 5-tel. A különjelentés következtetései alapján a projektnek konkrét intézkedéseket kell javasolnia, amelyeket adatgyűjtéssel és elemzéssel validáltak, és meg kell határoznia azon projektek/beavatkozások listáját, amelyek rövid, közép- és/vagy hosszú távon értékelhetők, továbbfejleszthetők és végrehajthatók. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Předmětem smlouvy je poskytování služby: připravit a předložit studii proveditelnosti nazvanou „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studie proveditelnosti“ (dále jen „ŠR“). Cílem projektu je modernizace železniční infrastruktury s cílem řešit koncepci dopravních toků a zajistit provoz osobní, nákladní a mezinárodní dopravy, jakož i regionální/místní dopravy v dopravním uzlu. Projektem se rozumí modernizace železničního uzlu: železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Maďarsko (dále jen „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Rakousko (dále jen „SR/RR“, „ŽSR/рBB“) koridor IV.Drážní úsek (Devínska Nová Ves – Bratislava hlavní nádraží – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – státní hranice Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – státní hranice Kittsee „ŽSR/рBB“Koridor Va.Zelezničná úsek Bratislava hlavní stanice – Bratislava-Račaž trať Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniční úsek Bratislava předměstí – Bratislava odbočka úseku propojení koridorů (pojíždění)železniční úsek Devínska Nová Ves – státní hranice SR/RRŽST Bratislava Východ a přilehlý železniční úsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, současně jsou úseky kombinované dopravy AGTC propojeny s železniční infrastrukturou a mezinárodním koridorem pro nákladní dopravu RFC 7 a spojují se s koridorem E (Dresden – Praha – Bratislava/Vídeň – Budapešť – Bukurešť – Konstanca/Atény) a RFC 5. Na základě závěrů zvláštního doporučení by měl projekt navrhnout soubor konkrétních opatření potvrzených shromažďováním údajů a analýzou a určit seznam projektů/intervencí, které by mohly být posouzeny a dále rozvíjeny a prováděny v krátkodobém, střednědobém a/nebo dlouhodobém výhledu. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Předmětem smlouvy je poskytování služby: připravit a předložit studii proveditelnosti nazvanou „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studie proveditelnosti“ (dále jen „ŠR“). Cílem projektu je modernizace železniční infrastruktury s cílem řešit koncepci dopravních toků a zajistit provoz osobní, nákladní a mezinárodní dopravy, jakož i regionální/místní dopravy v dopravním uzlu. Projektem se rozumí modernizace železničního uzlu: železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Maďarsko (dále jen „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Rakousko (dále jen „SR/RR“, „ŽSR/рBB“) koridor IV.Drážní úsek (Devínska Nová Ves – Bratislava hlavní nádraží – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – státní hranice Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – státní hranice Kittsee „ŽSR/рBB“Koridor Va.Zelezničná úsek Bratislava hlavní stanice – Bratislava-Račaž trať Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniční úsek Bratislava předměstí – Bratislava odbočka úseku propojení koridorů (pojíždění)železniční úsek Devínska Nová Ves – státní hranice SR/RRŽST Bratislava Východ a přilehlý železniční úsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, současně jsou úseky kombinované dopravy AGTC propojeny s železniční infrastrukturou a mezinárodním koridorem pro nákladní dopravu RFC 7 a spojují se s koridorem E (Dresden – Praha – Bratislava/Vídeň – Budapešť – Bukurešť – Konstanca/Atény) a RFC 5. Na základě závěrů zvláštního doporučení by měl projekt navrhnout soubor konkrétních opatření potvrzených shromažďováním údajů a analýzou a určit seznam projektů/intervencí, které by mohly být posouzeny a dále rozvíjeny a prováděny v krátkodobém, střednědobém a/nebo dlouhodobém výhledu. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Předmětem smlouvy je poskytování služby: připravit a předložit studii proveditelnosti nazvanou „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studie proveditelnosti“ (dále jen „ŠR“). Cílem projektu je modernizace železniční infrastruktury s cílem řešit koncepci dopravních toků a zajistit provoz osobní, nákladní a mezinárodní dopravy, jakož i regionální/místní dopravy v dopravním uzlu. Projektem se rozumí modernizace železničního uzlu: železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Maďarsko (dále jen „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Rakousko (dále jen „SR/RR“, „ŽSR/рBB“) koridor IV.Drážní úsek (Devínska Nová Ves – Bratislava hlavní nádraží – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – státní hranice Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – státní hranice Kittsee „ŽSR/рBB“Koridor Va.Zelezničná úsek Bratislava hlavní stanice – Bratislava-Račaž trať Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniční úsek Bratislava předměstí – Bratislava odbočka úseku propojení koridorů (pojíždění)železniční úsek Devínska Nová Ves – státní hranice SR/RRŽST Bratislava Východ a přilehlý železniční úsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, současně jsou úseky kombinované dopravy AGTC propojeny s železniční infrastrukturou a mezinárodním koridorem pro nákladní dopravu RFC 7 a spojují se s koridorem E (Dresden – Praha – Bratislava/Vídeň – Budapešť – Bukurešť – Konstanca/Atény) a RFC 5. Na základě závěrů zvláštního doporučení by měl projekt navrhnout soubor konkrétních opatření potvrzených shromažďováním údajů a analýzou a určit seznam projektů/intervencí, které by mohly být posouzeny a dále rozvíjeny a prováděny v krátkodobém, střednědobém a/nebo dlouhodobém výhledu. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Līguma priekšmets ir pakalpojuma sniegšana: sagatavot un veikt priekšizpēti “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Priekšizpēte” (turpmāk — ŠR). Projekta mērķis ir modernizēt dzelzceļa infrastruktūru, lai pievērstos satiksmes plūsmu koncepcijai un nodrošinātu pasažieru, kravu un starptautisko pārvadājumu, kā arī reģionālā/vietējā transporta darbību transporta mezglā. Projekts ir dzelzceļa mezgla modernizācija: dzelzceļa posms Bratislava — valsts robeža Slovākijas Republika/Ungārija (turpmāk “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Dzelzceļa posms Bratislavā — valsts robeža Slovākijas Republika/Austrija (turpmāk “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) IV koridors. Dzelzceļa posms (Devínska Nová Ves — Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — valsts robeža Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — valsts robeža Kittsee “ŽSR/◄BB” koridora Va.Zelezničná posms Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Račaž dzelzceļa posms Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Dzelzceļa posms Bratislava priekšpilsēta — Bratislavas atzara dzelzceļa posmi koridora (savienojumu) dzelzceļa posmā Devínska Nová Ves — valsts robeža SR/RRŽST Bratislava East un blakus dzelzceļa posms Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, vienlaikus AGTC kombinētā transporta posmi ir savienoti ar dzelzceļa infrastruktūru un starptautisko kravu pārvadājumu koridoru RFC 7, apvienojoties ar E koridoru (Dresdena — Prāga — Bratislava/Vīne — Budapešta — Bukareste — Konstanca/Atēnas) un RFC 5. Pamatojoties uz īpašā ziņojuma secinājumiem, projektā būtu jāierosina īpašu pasākumu kopums, kas apstiprināts, vācot un analizējot datus, un jānosaka to projektu/intervenču saraksts, kurus varētu novērtēt un tālāk attīstīt un īstenot īstermiņa, vidēja termiņa un/vai ilgtermiņa perspektīvā. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Līguma priekšmets ir pakalpojuma sniegšana: sagatavot un veikt priekšizpēti “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Priekšizpēte” (turpmāk — ŠR). Projekta mērķis ir modernizēt dzelzceļa infrastruktūru, lai pievērstos satiksmes plūsmu koncepcijai un nodrošinātu pasažieru, kravu un starptautisko pārvadājumu, kā arī reģionālā/vietējā transporta darbību transporta mezglā. Projekts ir dzelzceļa mezgla modernizācija: dzelzceļa posms Bratislava — valsts robeža Slovākijas Republika/Ungārija (turpmāk “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Dzelzceļa posms Bratislavā — valsts robeža Slovākijas Republika/Austrija (turpmāk “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) IV koridors. Dzelzceļa posms (Devínska Nová Ves — Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — valsts robeža Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — valsts robeža Kittsee “ŽSR/◄BB” koridora Va.Zelezničná posms Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Račaž dzelzceļa posms Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Dzelzceļa posms Bratislava priekšpilsēta — Bratislavas atzara dzelzceļa posmi koridora (savienojumu) dzelzceļa posmā Devínska Nová Ves — valsts robeža SR/RRŽST Bratislava East un blakus dzelzceļa posms Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, vienlaikus AGTC kombinētā transporta posmi ir savienoti ar dzelzceļa infrastruktūru un starptautisko kravu pārvadājumu koridoru RFC 7, apvienojoties ar E koridoru (Dresdena — Prāga — Bratislava/Vīne — Budapešta — Bukareste — Konstanca/Atēnas) un RFC 5. Pamatojoties uz īpašā ziņojuma secinājumiem, projektā būtu jāierosina īpašu pasākumu kopums, kas apstiprināts, vācot un analizējot datus, un jānosaka to projektu/intervenču saraksts, kurus varētu novērtēt un tālāk attīstīt un īstenot īstermiņa, vidēja termiņa un/vai ilgtermiņa perspektīvā. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Līguma priekšmets ir pakalpojuma sniegšana: sagatavot un veikt priekšizpēti “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Priekšizpēte” (turpmāk — ŠR). Projekta mērķis ir modernizēt dzelzceļa infrastruktūru, lai pievērstos satiksmes plūsmu koncepcijai un nodrošinātu pasažieru, kravu un starptautisko pārvadājumu, kā arī reģionālā/vietējā transporta darbību transporta mezglā. Projekts ir dzelzceļa mezgla modernizācija: dzelzceļa posms Bratislava — valsts robeža Slovākijas Republika/Ungārija (turpmāk “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Dzelzceļa posms Bratislavā — valsts robeža Slovākijas Republika/Austrija (turpmāk “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) IV koridors. Dzelzceļa posms (Devínska Nová Ves — Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — valsts robeža Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — valsts robeža Kittsee “ŽSR/◄BB” koridora Va.Zelezničná posms Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Račaž dzelzceļa posms Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Dzelzceļa posms Bratislava priekšpilsēta — Bratislavas atzara dzelzceļa posmi koridora (savienojumu) dzelzceļa posmā Devínska Nová Ves — valsts robeža SR/RRŽST Bratislava East un blakus dzelzceļa posms Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, vienlaikus AGTC kombinētā transporta posmi ir savienoti ar dzelzceļa infrastruktūru un starptautisko kravu pārvadājumu koridoru RFC 7, apvienojoties ar E koridoru (Dresdena — Prāga — Bratislava/Vīne — Budapešta — Bukareste — Konstanca/Atēnas) un RFC 5. Pamatojoties uz īpašā ziņojuma secinājumiem, projektā būtu jāierosina īpašu pasākumu kopums, kas apstiprināts, vācot un analizējot datus, un jānosaka to projektu/intervenču saraksts, kurus varētu novērtēt un tālāk attīstīt un īstenot īstermiņa, vidēja termiņa un/vai ilgtermiņa perspektīvā. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é ábhar an chonartha seirbhís a sholáthar: staidéar féidearthachta a ullmhú agus a chur ar fáil dar teideal “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (dá ngairtear “ŠR” anseo feasta). Is é is aidhm don tionscadal an bonneagar iarnróid a nuachóiriú chun aghaidh a thabhairt ar choincheap na sreafaí tráchta agus chun oibriú an iompair paisinéirí, lasta agus idirnáisiúnta a áirithiú mar aon le hiompar réigiúnach/áitiúil i mol iompair. Ciallaíonn an tionscadal nuachóiriú an nód iarnróid: an Roinn Iarnróid an Bhratasláiv — teorainn stáit Poblacht na Slóvaice/an Ungáir (dá ngairtear “SR/MR” anseo feasta, “ŽSR/GYSEV”)An roinn Iarnróid den Bhratasláiv — teorainn stáit le Poblacht na Slóvaice/an Ostair (dá ngairtear “SR/RR” anseo feasta, “ŽSR/◄BB”), an chuid sin den chonair IV.Railway (Devínska Nová Ves — Príomhstáisiún na Bratasláive-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — teorainn stáit Rajka “ŽSR/GYSEV”, an Bhratasláiv-Petržalka — teorainn stáit Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná Príomhstáisiún na Bratasláive — an Bhratasláiv-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-an Bhratasláiv, Roinn iarnróid Devínska Nová Ves — an teorainn stáit SR/RRŽST An Bhratasláiv, an Bhratasláiv ÚNS — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv ag an am céanna, tá codanna iompair chomhcheangailte AGTC nasctha leis an mbonneagar iarnróid agus leis an gconair lasta idirnáisiúnta RFC 7, a chumascann le Conair E (Dresden — Prág — Bratislava/Vienna — Búdaipeist — Búcairist — Konstanca/Athens) agus RFC 5. Bunaithe ar chonclúidí an Rialacháin Foirne, ba cheart don tionscadal sraith beart sonrach a mholadh, arna bhailíochtú trí bhailiú agus anailís sonraí, agus liosta tionscadal/idirghabhálacha a shainaithint a d’fhéadfaí a mheasúnú agus a fhorbairt tuilleadh agus a chur chun feidhme sa ghearrthéarma, sa mheántéarma agus/nó san fhadtéarma. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é ábhar an chonartha seirbhís a sholáthar: staidéar féidearthachta a ullmhú agus a chur ar fáil dar teideal “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (dá ngairtear “ŠR” anseo feasta). Is é is aidhm don tionscadal an bonneagar iarnróid a nuachóiriú chun aghaidh a thabhairt ar choincheap na sreafaí tráchta agus chun oibriú an iompair paisinéirí, lasta agus idirnáisiúnta a áirithiú mar aon le hiompar réigiúnach/áitiúil i mol iompair. Ciallaíonn an tionscadal nuachóiriú an nód iarnróid: an Roinn Iarnróid an Bhratasláiv — teorainn stáit Poblacht na Slóvaice/an Ungáir (dá ngairtear “SR/MR” anseo feasta, “ŽSR/GYSEV”)An roinn Iarnróid den Bhratasláiv — teorainn stáit le Poblacht na Slóvaice/an Ostair (dá ngairtear “SR/RR” anseo feasta, “ŽSR/◄BB”), an chuid sin den chonair IV.Railway (Devínska Nová Ves — Príomhstáisiún na Bratasláive-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — teorainn stáit Rajka “ŽSR/GYSEV”, an Bhratasláiv-Petržalka — teorainn stáit Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná Príomhstáisiún na Bratasláive — an Bhratasláiv-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-an Bhratasláiv, Roinn iarnróid Devínska Nová Ves — an teorainn stáit SR/RRŽST An Bhratasláiv, an Bhratasláiv ÚNS — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv ag an am céanna, tá codanna iompair chomhcheangailte AGTC nasctha leis an mbonneagar iarnróid agus leis an gconair lasta idirnáisiúnta RFC 7, a chumascann le Conair E (Dresden — Prág — Bratislava/Vienna — Búdaipeist — Búcairist — Konstanca/Athens) agus RFC 5. Bunaithe ar chonclúidí an Rialacháin Foirne, ba cheart don tionscadal sraith beart sonrach a mholadh, arna bhailíochtú trí bhailiú agus anailís sonraí, agus liosta tionscadal/idirghabhálacha a shainaithint a d’fhéadfaí a mheasúnú agus a fhorbairt tuilleadh agus a chur chun feidhme sa ghearrthéarma, sa mheántéarma agus/nó san fhadtéarma. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é ábhar an chonartha seirbhís a sholáthar: staidéar féidearthachta a ullmhú agus a chur ar fáil dar teideal “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (dá ngairtear “ŠR” anseo feasta). Is é is aidhm don tionscadal an bonneagar iarnróid a nuachóiriú chun aghaidh a thabhairt ar choincheap na sreafaí tráchta agus chun oibriú an iompair paisinéirí, lasta agus idirnáisiúnta a áirithiú mar aon le hiompar réigiúnach/áitiúil i mol iompair. Ciallaíonn an tionscadal nuachóiriú an nód iarnróid: an Roinn Iarnróid an Bhratasláiv — teorainn stáit Poblacht na Slóvaice/an Ungáir (dá ngairtear “SR/MR” anseo feasta, “ŽSR/GYSEV”)An roinn Iarnróid den Bhratasláiv — teorainn stáit le Poblacht na Slóvaice/an Ostair (dá ngairtear “SR/RR” anseo feasta, “ŽSR/◄BB”), an chuid sin den chonair IV.Railway (Devínska Nová Ves — Príomhstáisiún na Bratasláive-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — teorainn stáit Rajka “ŽSR/GYSEV”, an Bhratasláiv-Petržalka — teorainn stáit Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná Príomhstáisiún na Bratasláive — an Bhratasláiv-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-an Bhratasláiv, Roinn iarnróid Devínska Nová Ves — an teorainn stáit SR/RRŽST An Bhratasláiv, an Bhratasláiv ÚNS — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv ag an am céanna, tá codanna iompair chomhcheangailte AGTC nasctha leis an mbonneagar iarnróid agus leis an gconair lasta idirnáisiúnta RFC 7, a chumascann le Conair E (Dresden — Prág — Bratislava/Vienna — Búdaipeist — Búcairist — Konstanca/Athens) agus RFC 5. Bunaithe ar chonclúidí an Rialacháin Foirne, ba cheart don tionscadal sraith beart sonrach a mholadh, arna bhailíochtú trí bhailiú agus anailís sonraí, agus liosta tionscadal/idirghabhálacha a shainaithint a d’fhéadfaí a mheasúnú agus a fhorbairt tuilleadh agus a chur chun feidhme sa ghearrthéarma, sa mheántéarma agus/nó san fhadtéarma. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Predmet naročila je opravljanje storitve: pripraviti in izvesti študijo izvedljivosti z naslovom „ŽSR, prometno vozlišče Bratislava – študija izvedljivosti“ (v nadaljevanju „ŠR“). Cilj projekta je posodobiti železniško infrastrukturo, da bi obravnavali koncept prometnih tokov in zagotovili delovanje potniškega, tovornega in mednarodnega prometa ter regionalnega/lokalnega prometa v prometnem vozlišču. Projekt pomeni posodobitev železniškega vozlišča: železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Madžarska (v nadaljnjem besedilu „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Avstrija (v nadaljnjem besedilu: R/RR, ŽSR, BB) koridor IV.železniški odsek (glavna postaja Devínska Nová Ves – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna meja Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – državna meja Kittsee koridor Va.Zelezničná odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniški odsek Bratislava predmestja Bratislava – Bratislava – Bratislava – železniški odsek proge Devínska Nová Ves – državna meja SR/RRŽST Bratislava vzhod in sosednji železniški odsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, hkrati so odseki kombiniranega prevoza AGTC povezani z železniško infrastrukturo in mednarodnim tovornim koridorjem RFC 7, ki se združuje s koridorjem E (Dresden – Praga – Bratislava/Dunaj – Budimpešta – Bukarešta – Konstanca/Atene) in RFC 5. Na podlagi zaključkov posebnega poročila bi moral projekt predlagati sklop posebnih ukrepov, potrjenih z zbiranjem in analizo podatkov, ter opredeliti seznam projektov/intervencij, ki bi jih bilo mogoče oceniti ter nadalje razviti in izvajati v kratko-, srednje- in/ali dolgoročnih perspektivah. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Predmet naročila je opravljanje storitve: pripraviti in izvesti študijo izvedljivosti z naslovom „ŽSR, prometno vozlišče Bratislava – študija izvedljivosti“ (v nadaljevanju „ŠR“). Cilj projekta je posodobiti železniško infrastrukturo, da bi obravnavali koncept prometnih tokov in zagotovili delovanje potniškega, tovornega in mednarodnega prometa ter regionalnega/lokalnega prometa v prometnem vozlišču. Projekt pomeni posodobitev železniškega vozlišča: železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Madžarska (v nadaljnjem besedilu „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Avstrija (v nadaljnjem besedilu: R/RR, ŽSR, BB) koridor IV.železniški odsek (glavna postaja Devínska Nová Ves – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna meja Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – državna meja Kittsee koridor Va.Zelezničná odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniški odsek Bratislava predmestja Bratislava – Bratislava – Bratislava – železniški odsek proge Devínska Nová Ves – državna meja SR/RRŽST Bratislava vzhod in sosednji železniški odsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, hkrati so odseki kombiniranega prevoza AGTC povezani z železniško infrastrukturo in mednarodnim tovornim koridorjem RFC 7, ki se združuje s koridorjem E (Dresden – Praga – Bratislava/Dunaj – Budimpešta – Bukarešta – Konstanca/Atene) in RFC 5. Na podlagi zaključkov posebnega poročila bi moral projekt predlagati sklop posebnih ukrepov, potrjenih z zbiranjem in analizo podatkov, ter opredeliti seznam projektov/intervencij, ki bi jih bilo mogoče oceniti ter nadalje razviti in izvajati v kratko-, srednje- in/ali dolgoročnih perspektivah. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Predmet naročila je opravljanje storitve: pripraviti in izvesti študijo izvedljivosti z naslovom „ŽSR, prometno vozlišče Bratislava – študija izvedljivosti“ (v nadaljevanju „ŠR“). Cilj projekta je posodobiti železniško infrastrukturo, da bi obravnavali koncept prometnih tokov in zagotovili delovanje potniškega, tovornega in mednarodnega prometa ter regionalnega/lokalnega prometa v prometnem vozlišču. Projekt pomeni posodobitev železniškega vozlišča: železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Madžarska (v nadaljnjem besedilu „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Avstrija (v nadaljnjem besedilu: R/RR, ŽSR, BB) koridor IV.železniški odsek (glavna postaja Devínska Nová Ves – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna meja Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – državna meja Kittsee koridor Va.Zelezničná odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniški odsek Bratislava predmestja Bratislava – Bratislava – Bratislava – železniški odsek proge Devínska Nová Ves – državna meja SR/RRŽST Bratislava vzhod in sosednji železniški odsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, hkrati so odseki kombiniranega prevoza AGTC povezani z železniško infrastrukturo in mednarodnim tovornim koridorjem RFC 7, ki se združuje s koridorjem E (Dresden – Praga – Bratislava/Dunaj – Budimpešta – Bukarešta – Konstanca/Atene) in RFC 5. Na podlagi zaključkov posebnega poročila bi moral projekt predlagati sklop posebnih ukrepov, potrjenih z zbiranjem in analizo podatkov, ter opredeliti seznam projektov/intervencij, ki bi jih bilo mogoče oceniti ter nadalje razviti in izvajati v kratko-, srednje- in/ali dolgoročnih perspektivah. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Предметът на договора е предоставянето на услуга: изготвяне и извършване на проучване за осъществимост, озаглавено „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study„(наричано по-долу „ŠR“). Целта на проекта е да се модернизира железопътната инфраструктура, за да се отговори на концепцията за транспортните потоци и да се гарантира експлоатацията на пътническия, товарния и международния транспорт, както и на регионалния/местния транспорт в транспортен център. Проектът означава модернизиране на железопътния възел: железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Унгария (наричана по-долу „SR/MR„, „ŽSR/GYSEV“)Железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Австрия (наричана по-долу „SR/RR„, „ŽSR/BIBB“) коридор IV.Железопътен участък (Devínska Nová Ves — Братислава — Братислава-Вайнори/Братислава-Петржалка — Русовце — държавна граница Райка „ŽSR/GYSEV„, Братислава-Петржалка — държавна граница Китсе „ŽSR/“?BB"коридор Va.Zelezničná участък Братислава — жп участък Братислава-Рачаж — жп участък Братислава-Рачаж Братислава-Нове Место — Подунайское Бискупицаж жп участък Братислава — предградие Братислава — Братислава клон железопътни участъци от междусистемните връзки на железопътния участък Девинска Нова Вес — държавна граница SR/RRŽST Братислава изток и прилежащата железопътна отсечка Братислава ÚNS — Братислава-Палениско, в същото време участъците от комбинирания транспорт на AGTC са свързани с железопътната инфраструктура и международния коридор за товарен превоз RFC 7, който се обединява с коридор Е (Дрезден — Прага — Братислава/Виена — Будапеща — Букурещ — Константина/Атина) и RFC 5. Въз основа на заключенията на специалния доклад проектът следва да предложи набор от конкретни мерки, валидирани чрез събиране и анализ на данни, и да определи списък на проекти/интервенции, които биха могли да бъдат оценени и доразвити и изпълнени в краткосрочен, средносрочен и/или дългосрочен план. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Предметът на договора е предоставянето на услуга: изготвяне и извършване на проучване за осъществимост, озаглавено „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study„(наричано по-долу „ŠR“). Целта на проекта е да се модернизира железопътната инфраструктура, за да се отговори на концепцията за транспортните потоци и да се гарантира експлоатацията на пътническия, товарния и международния транспорт, както и на регионалния/местния транспорт в транспортен център. Проектът означава модернизиране на железопътния възел: железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Унгария (наричана по-долу „SR/MR„, „ŽSR/GYSEV“)Железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Австрия (наричана по-долу „SR/RR„, „ŽSR/BIBB“) коридор IV.Железопътен участък (Devínska Nová Ves — Братислава — Братислава-Вайнори/Братислава-Петржалка — Русовце — държавна граница Райка „ŽSR/GYSEV„, Братислава-Петржалка — държавна граница Китсе „ŽSR/“?BB"коридор Va.Zelezničná участък Братислава — жп участък Братислава-Рачаж — жп участък Братислава-Рачаж Братислава-Нове Место — Подунайское Бискупицаж жп участък Братислава — предградие Братислава — Братислава клон железопътни участъци от междусистемните връзки на железопътния участък Девинска Нова Вес — държавна граница SR/RRŽST Братислава изток и прилежащата железопътна отсечка Братислава ÚNS — Братислава-Палениско, в същото време участъците от комбинирания транспорт на AGTC са свързани с железопътната инфраструктура и международния коридор за товарен превоз RFC 7, който се обединява с коридор Е (Дрезден — Прага — Братислава/Виена — Будапеща — Букурещ — Константина/Атина) и RFC 5. Въз основа на заключенията на специалния доклад проектът следва да предложи набор от конкретни мерки, валидирани чрез събиране и анализ на данни, и да определи списък на проекти/интервенции, които биха могли да бъдат оценени и доразвити и изпълнени в краткосрочен, средносрочен и/или дългосрочен план. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Предметът на договора е предоставянето на услуга: изготвяне и извършване на проучване за осъществимост, озаглавено „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study„(наричано по-долу „ŠR“). Целта на проекта е да се модернизира железопътната инфраструктура, за да се отговори на концепцията за транспортните потоци и да се гарантира експлоатацията на пътническия, товарния и международния транспорт, както и на регионалния/местния транспорт в транспортен център. Проектът означава модернизиране на железопътния възел: железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Унгария (наричана по-долу „SR/MR„, „ŽSR/GYSEV“)Железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Австрия (наричана по-долу „SR/RR„, „ŽSR/BIBB“) коридор IV.Железопътен участък (Devínska Nová Ves — Братислава — Братислава-Вайнори/Братислава-Петржалка — Русовце — държавна граница Райка „ŽSR/GYSEV„, Братислава-Петржалка — държавна граница Китсе „ŽSR/“?BB"коридор Va.Zelezničná участък Братислава — жп участък Братислава-Рачаж — жп участък Братислава-Рачаж Братислава-Нове Место — Подунайское Бискупицаж жп участък Братислава — предградие Братислава — Братислава клон железопътни участъци от междусистемните връзки на железопътния участък Девинска Нова Вес — държавна граница SR/RRŽST Братислава изток и прилежащата железопътна отсечка Братислава ÚNS — Братислава-Палениско, в същото време участъците от комбинирания транспорт на AGTC са свързани с железопътната инфраструктура и международния коридор за товарен превоз RFC 7, който се обединява с коридор Е (Дрезден — Прага — Братислава/Виена — Будапеща — Букурещ — Константина/Атина) и RFC 5. Въз основа на заключенията на специалния доклад проектът следва да предложи набор от конкретни мерки, валидирани чрез събиране и анализ на данни, и да определи списък на проекти/интервенции, които биха могли да бъдат оценени и доразвити и изпълнени в краткосрочен, средносрочен и/или дългосрочен план. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is-suġġett tal-kuntratt huwa l-forniment ta’ servizz: iħejji u jwettaq studju ta’ fattibbiltà intitolat “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studju ta’ Fattibbiltà” (minn hawn’il quddiem imsejjaħ is-“ŠR”). Il-proġett għandu l-għan li jimmodernizza l-infrastruttura ferrovjarja sabiex jindirizza l-kunċett tal-flussi tat-traffiku u jiżgura l-operat tat-trasport tal-passiġġieri, tal-merkanzija u internazzjonali kif ukoll tat-trasport reġjonali/lokali f’ċentru tat-trasport. Il-proġett ifisser il-modernizzazzjoni tan-nodu ferrovjarju: sezzjoni ferrovjarja Bratislava — fruntiera statali Ir-Repubblika Slovakka/l-Ungerija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Sezzjoni tal-ferrovija Bratislava — fruntiera statali bejn ir-Repubblika Slovakka/l-Awstrija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) kuritur IV.Sezzjoni tal-ferrovija (Devínska Nová Ves — stazzjon prinċipali ta’ Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — fruntiera statali Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — il-kuritur tal-fruntiera tal-Istat Kittsee “ŽSR/◄BB” Va.Zelezničná sezzjoni Bratislava — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Račaž — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež section Bratislava subborg — is-sezzjonijiet ferrovjarji tal-fergħa ta’ Bratislava tal-interkonnessjoni tal-kurituri (konnessjonijiet) is-sezzjoni ferrovjarja Devínska Nová Ves — il-fruntiera tal-istat SR/RRŽST Bratislava Lvant u t-taqsima ferrovjarja ta’ maġenb Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, fl-istess ħin, is-sezzjonijiet tat-trasport ikkombinat tal-AGTC huma konnessi mal-infrastruttura ferrovjarja u l-kuritur internazzjonali tal-merkanzija RFC 7, li jingħaqdu mal-Kuritur E (Dresden — Praga — Bratislava/Vjenna — Budapest — Bukarest — Konstanca/Ateni) u RFC 5. Abbażi tal-konklużjonijiet tar-RS, il-proġett għandu jipproponi sett ta’ miżuri speċifiċi, ivvalidati permezz tal-ġbir u l-analiżi tad-data, u jidentifika lista ta’ proġetti/interventi li jistgħu jiġu vvalutati u żviluppati u implimentati aktar fil-perspettivi fuq medda qasira, medja u/jew twila ta’ żmien. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Is-suġġett tal-kuntratt huwa l-forniment ta’ servizz: iħejji u jwettaq studju ta’ fattibbiltà intitolat “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studju ta’ Fattibbiltà” (minn hawn’il quddiem imsejjaħ is-“ŠR”). Il-proġett għandu l-għan li jimmodernizza l-infrastruttura ferrovjarja sabiex jindirizza l-kunċett tal-flussi tat-traffiku u jiżgura l-operat tat-trasport tal-passiġġieri, tal-merkanzija u internazzjonali kif ukoll tat-trasport reġjonali/lokali f’ċentru tat-trasport. Il-proġett ifisser il-modernizzazzjoni tan-nodu ferrovjarju: sezzjoni ferrovjarja Bratislava — fruntiera statali Ir-Repubblika Slovakka/l-Ungerija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Sezzjoni tal-ferrovija Bratislava — fruntiera statali bejn ir-Repubblika Slovakka/l-Awstrija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) kuritur IV.Sezzjoni tal-ferrovija (Devínska Nová Ves — stazzjon prinċipali ta’ Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — fruntiera statali Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — il-kuritur tal-fruntiera tal-Istat Kittsee “ŽSR/◄BB” Va.Zelezničná sezzjoni Bratislava — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Račaž — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež section Bratislava subborg — is-sezzjonijiet ferrovjarji tal-fergħa ta’ Bratislava tal-interkonnessjoni tal-kurituri (konnessjonijiet) is-sezzjoni ferrovjarja Devínska Nová Ves — il-fruntiera tal-istat SR/RRŽST Bratislava Lvant u t-taqsima ferrovjarja ta’ maġenb Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, fl-istess ħin, is-sezzjonijiet tat-trasport ikkombinat tal-AGTC huma konnessi mal-infrastruttura ferrovjarja u l-kuritur internazzjonali tal-merkanzija RFC 7, li jingħaqdu mal-Kuritur E (Dresden — Praga — Bratislava/Vjenna — Budapest — Bukarest — Konstanca/Ateni) u RFC 5. Abbażi tal-konklużjonijiet tar-RS, il-proġett għandu jipproponi sett ta’ miżuri speċifiċi, ivvalidati permezz tal-ġbir u l-analiżi tad-data, u jidentifika lista ta’ proġetti/interventi li jistgħu jiġu vvalutati u żviluppati u implimentati aktar fil-perspettivi fuq medda qasira, medja u/jew twila ta’ żmien. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is-suġġett tal-kuntratt huwa l-forniment ta’ servizz: iħejji u jwettaq studju ta’ fattibbiltà intitolat “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studju ta’ Fattibbiltà” (minn hawn’il quddiem imsejjaħ is-“ŠR”). Il-proġett għandu l-għan li jimmodernizza l-infrastruttura ferrovjarja sabiex jindirizza l-kunċett tal-flussi tat-traffiku u jiżgura l-operat tat-trasport tal-passiġġieri, tal-merkanzija u internazzjonali kif ukoll tat-trasport reġjonali/lokali f’ċentru tat-trasport. Il-proġett ifisser il-modernizzazzjoni tan-nodu ferrovjarju: sezzjoni ferrovjarja Bratislava — fruntiera statali Ir-Repubblika Slovakka/l-Ungerija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Sezzjoni tal-ferrovija Bratislava — fruntiera statali bejn ir-Repubblika Slovakka/l-Awstrija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) kuritur IV.Sezzjoni tal-ferrovija (Devínska Nová Ves — stazzjon prinċipali ta’ Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — fruntiera statali Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — il-kuritur tal-fruntiera tal-Istat Kittsee “ŽSR/◄BB” Va.Zelezničná sezzjoni Bratislava — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Račaž — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež section Bratislava subborg — is-sezzjonijiet ferrovjarji tal-fergħa ta’ Bratislava tal-interkonnessjoni tal-kurituri (konnessjonijiet) is-sezzjoni ferrovjarja Devínska Nová Ves — il-fruntiera tal-istat SR/RRŽST Bratislava Lvant u t-taqsima ferrovjarja ta’ maġenb Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, fl-istess ħin, is-sezzjonijiet tat-trasport ikkombinat tal-AGTC huma konnessi mal-infrastruttura ferrovjarja u l-kuritur internazzjonali tal-merkanzija RFC 7, li jingħaqdu mal-Kuritur E (Dresden — Praga — Bratislava/Vjenna — Budapest — Bukarest — Konstanca/Ateni) u RFC 5. Abbażi tal-konklużjonijiet tar-RS, il-proġett għandu jipproponi sett ta’ miżuri speċifiċi, ivvalidati permezz tal-ġbir u l-analiżi tad-data, u jidentifika lista ta’ proġetti/interventi li jistgħu jiġu vvalutati u żviluppati u implimentati aktar fil-perspettivi fuq medda qasira, medja u/jew twila ta’ żmien. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
O objeto do contrato é a prestação de um serviço: preparar e apresentar um estudo de viabilidade intitulado “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (a seguir designado por “ŠR”). O projeto visa modernizar a infraestrutura ferroviária, a fim de abordar o conceito de fluxos de tráfego e assegurar o funcionamento do transporte de passageiros, de mercadorias e internacional, bem como o transporte regional/local numa plataforma de transportes. O projeto significa a modernização do nó ferroviário: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Com base nas conclusões do RE, o projeto deve propor um conjunto de medidas específicas, validadas por recolha e análise de dados, e identificar uma lista de projetos/intervenções que possam ser avaliados e desenvolvidos e executados a curto, médio e/ou longo prazo. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: O objeto do contrato é a prestação de um serviço: preparar e apresentar um estudo de viabilidade intitulado “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (a seguir designado por “ŠR”). O projeto visa modernizar a infraestrutura ferroviária, a fim de abordar o conceito de fluxos de tráfego e assegurar o funcionamento do transporte de passageiros, de mercadorias e internacional, bem como o transporte regional/local numa plataforma de transportes. O projeto significa a modernização do nó ferroviário: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Com base nas conclusões do RE, o projeto deve propor um conjunto de medidas específicas, validadas por recolha e análise de dados, e identificar uma lista de projetos/intervenções que possam ser avaliados e desenvolvidos e executados a curto, médio e/ou longo prazo. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: O objeto do contrato é a prestação de um serviço: preparar e apresentar um estudo de viabilidade intitulado “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (a seguir designado por “ŠR”). O projeto visa modernizar a infraestrutura ferroviária, a fim de abordar o conceito de fluxos de tráfego e assegurar o funcionamento do transporte de passageiros, de mercadorias e internacional, bem como o transporte regional/local numa plataforma de transportes. O projeto significa a modernização do nó ferroviário: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Com base nas conclusões do RE, o projeto deve propor um conjunto de medidas específicas, validadas por recolha e análise de dados, e identificar uma lista de projetos/intervenções que possam ser avaliados e desenvolvidos e executados a curto, médio e/ou longo prazo. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kontraktens genstand er levering af en tjenesteydelse: udarbejde og levere en gennemførlighedsundersøgelse med titlen "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study" (i det følgende benævnt "ŠR"). Projektet har til formål at modernisere jernbaneinfrastrukturen med henblik på at håndtere begrebet trafikstrømme og sikre driften af passager-, gods- og international transport samt regional/lokal transport i et transportknudepunkt. Projektet indebærer modernisering af jernbaneknudepunktet: jernbanestrækningen Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Ungarn (i det følgende benævnt "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Railwaystrækning Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Østrig (i det følgende benævnt "SR/RR", "ŽSR/еBB") korridor IV.Railwaystrækning (Devínska Nová Ves — Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — statsgrænsen Rajka "ŽSR/GYSEV" Bratislava-Petržalka — statsgrænse Kittsee "ŽSR/еBB"korridor Va.Zelezničná sektion Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Račaž jernbanestrækning Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Jernbanestrækningen Bratislava forstaden Bratislava — Bratislava for strækningen med jernbaneforbindelser (forbindelser)jernbanestrækningen Devínska Nová Ves — statsgrænsen SR/RRŽST Bratislava Øst og tilstødende jernbanestrækning Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko samtidig er de kombinerede transportafsnit i AGTC forbundet med jernbaneinfrastrukturen og den internationale godstogskorridor RFC 7, der fusionerer med korridor E (Dresden — Prag — Bratislava/Wien — Budapest — Bukarest — Konstanca/Athen) og RFC 5. På grundlag af konklusionerne i personalevedtægten bør projektet foreslå et sæt specifikke foranstaltninger, der er valideret ved dataindsamling og -analyse, og opstille en liste over projekter/interventioner, der kan vurderes og videreudvikles og gennemføres på kort, mellemlang og/eller lang sigt. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kontraktens genstand er levering af en tjenesteydelse: udarbejde og levere en gennemførlighedsundersøgelse med titlen "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study" (i det følgende benævnt "ŠR"). Projektet har til formål at modernisere jernbaneinfrastrukturen med henblik på at håndtere begrebet trafikstrømme og sikre driften af passager-, gods- og international transport samt regional/lokal transport i et transportknudepunkt. Projektet indebærer modernisering af jernbaneknudepunktet: jernbanestrækningen Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Ungarn (i det følgende benævnt "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Railwaystrækning Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Østrig (i det følgende benævnt "SR/RR", "ŽSR/еBB") korridor IV.Railwaystrækning (Devínska Nová Ves — Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — statsgrænsen Rajka "ŽSR/GYSEV" Bratislava-Petržalka — statsgrænse Kittsee "ŽSR/еBB"korridor Va.Zelezničná sektion Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Račaž jernbanestrækning Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Jernbanestrækningen Bratislava forstaden Bratislava — Bratislava for strækningen med jernbaneforbindelser (forbindelser)jernbanestrækningen Devínska Nová Ves — statsgrænsen SR/RRŽST Bratislava Øst og tilstødende jernbanestrækning Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko samtidig er de kombinerede transportafsnit i AGTC forbundet med jernbaneinfrastrukturen og den internationale godstogskorridor RFC 7, der fusionerer med korridor E (Dresden — Prag — Bratislava/Wien — Budapest — Bukarest — Konstanca/Athen) og RFC 5. På grundlag af konklusionerne i personalevedtægten bør projektet foreslå et sæt specifikke foranstaltninger, der er valideret ved dataindsamling og -analyse, og opstille en liste over projekter/interventioner, der kan vurderes og videreudvikles og gennemføres på kort, mellemlang og/eller lang sigt. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kontraktens genstand er levering af en tjenesteydelse: udarbejde og levere en gennemførlighedsundersøgelse med titlen "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study" (i det følgende benævnt "ŠR"). Projektet har til formål at modernisere jernbaneinfrastrukturen med henblik på at håndtere begrebet trafikstrømme og sikre driften af passager-, gods- og international transport samt regional/lokal transport i et transportknudepunkt. Projektet indebærer modernisering af jernbaneknudepunktet: jernbanestrækningen Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Ungarn (i det følgende benævnt "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Railwaystrækning Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Østrig (i det følgende benævnt "SR/RR", "ŽSR/еBB") korridor IV.Railwaystrækning (Devínska Nová Ves — Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — statsgrænsen Rajka "ŽSR/GYSEV" Bratislava-Petržalka — statsgrænse Kittsee "ŽSR/еBB"korridor Va.Zelezničná sektion Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Račaž jernbanestrækning Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Jernbanestrækningen Bratislava forstaden Bratislava — Bratislava for strækningen med jernbaneforbindelser (forbindelser)jernbanestrækningen Devínska Nová Ves — statsgrænsen SR/RRŽST Bratislava Øst og tilstødende jernbanestrækning Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko samtidig er de kombinerede transportafsnit i AGTC forbundet med jernbaneinfrastrukturen og den internationale godstogskorridor RFC 7, der fusionerer med korridor E (Dresden — Prag — Bratislava/Wien — Budapest — Bukarest — Konstanca/Athen) og RFC 5. På grundlag af konklusionerne i personalevedtægten bør projektet foreslå et sæt specifikke foranstaltninger, der er valideret ved dataindsamling og -analyse, og opstille en liste over projekter/interventioner, der kan vurderes og videreudvikles og gennemføres på kort, mellemlang og/eller lang sigt. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Obiectul contractului este prestarea unui serviciu: pregătirea și prezentarea unui studiu de fezabilitate intitulat „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studiu de fezabilitate” (denumit în continuare „ŠR”). Proiectul vizează modernizarea infrastructurii feroviare pentru a aborda conceptul de fluxuri de trafic și pentru a asigura operarea transportului de călători, de marfă și internațional, precum și a transportului regional/local într-un nod de transport. Proiectul înseamnă modernizarea nodului feroviar: secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Ungaria (denumită în continuare „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Austria (denumită în continuare „SR/RR”, coridorul „ŽSR/BB”) coridorul IV.Secțiunea feroviară (Devínska Nová Ves – gara principală Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – frontiera de stat Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka – frontiera de stat Kittsee „ŽSR/⇒BB”coridor Va.Zelezničná secțiunea Bratislava principala gară – Bratislava-Račaž tronsonul de cale ferată Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Secțiunea feroviară Bratislava suburbie – Bratislava tronsoanele feroviare ale interconectării coridoarelor (conexiuni) tronsonul feroviar Devínska Nová Ves – frontiera de stat SR/RRST Bratislava Est și secțiunea feroviară adiacentă Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, în același timp, tronsoanele de transport combinat ale AGTC sunt conectate la infrastructura feroviară și coridorul internațional de transport de marfă RFC 7, fuzionând cu Coridorul E (Dresden – Praga – Bratislava/Viena – Budapesta – București – Konstanca/Atena) și RFC 5. Pe baza concluziilor RS, proiectul ar trebui să propună un set de măsuri specifice, validate prin colectarea și analiza datelor, și să identifice o listă de proiecte/intervenții care ar putea fi evaluate și dezvoltate în continuare și puse în aplicare în perspectivă pe termen scurt, mediu și/sau lung. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectul contractului este prestarea unui serviciu: pregătirea și prezentarea unui studiu de fezabilitate intitulat „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studiu de fezabilitate” (denumit în continuare „ŠR”). Proiectul vizează modernizarea infrastructurii feroviare pentru a aborda conceptul de fluxuri de trafic și pentru a asigura operarea transportului de călători, de marfă și internațional, precum și a transportului regional/local într-un nod de transport. Proiectul înseamnă modernizarea nodului feroviar: secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Ungaria (denumită în continuare „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Austria (denumită în continuare „SR/RR”, coridorul „ŽSR/BB”) coridorul IV.Secțiunea feroviară (Devínska Nová Ves – gara principală Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – frontiera de stat Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka – frontiera de stat Kittsee „ŽSR/⇒BB”coridor Va.Zelezničná secțiunea Bratislava principala gară – Bratislava-Račaž tronsonul de cale ferată Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Secțiunea feroviară Bratislava suburbie – Bratislava tronsoanele feroviare ale interconectării coridoarelor (conexiuni) tronsonul feroviar Devínska Nová Ves – frontiera de stat SR/RRST Bratislava Est și secțiunea feroviară adiacentă Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, în același timp, tronsoanele de transport combinat ale AGTC sunt conectate la infrastructura feroviară și coridorul internațional de transport de marfă RFC 7, fuzionând cu Coridorul E (Dresden – Praga – Bratislava/Viena – Budapesta – București – Konstanca/Atena) și RFC 5. Pe baza concluziilor RS, proiectul ar trebui să propună un set de măsuri specifice, validate prin colectarea și analiza datelor, și să identifice o listă de proiecte/intervenții care ar putea fi evaluate și dezvoltate în continuare și puse în aplicare în perspectivă pe termen scurt, mediu și/sau lung. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Obiectul contractului este prestarea unui serviciu: pregătirea și prezentarea unui studiu de fezabilitate intitulat „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studiu de fezabilitate” (denumit în continuare „ŠR”). Proiectul vizează modernizarea infrastructurii feroviare pentru a aborda conceptul de fluxuri de trafic și pentru a asigura operarea transportului de călători, de marfă și internațional, precum și a transportului regional/local într-un nod de transport. Proiectul înseamnă modernizarea nodului feroviar: secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Ungaria (denumită în continuare „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Austria (denumită în continuare „SR/RR”, coridorul „ŽSR/BB”) coridorul IV.Secțiunea feroviară (Devínska Nová Ves – gara principală Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – frontiera de stat Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka – frontiera de stat Kittsee „ŽSR/⇒BB”coridor Va.Zelezničná secțiunea Bratislava principala gară – Bratislava-Račaž tronsonul de cale ferată Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Secțiunea feroviară Bratislava suburbie – Bratislava tronsoanele feroviare ale interconectării coridoarelor (conexiuni) tronsonul feroviar Devínska Nová Ves – frontiera de stat SR/RRST Bratislava Est și secțiunea feroviară adiacentă Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, în același timp, tronsoanele de transport combinat ale AGTC sunt conectate la infrastructura feroviară și coridorul internațional de transport de marfă RFC 7, fuzionând cu Coridorul E (Dresden – Praga – Bratislava/Viena – Budapesta – București – Konstanca/Atena) și RFC 5. Pe baza concluziilor RS, proiectul ar trebui să propună un set de măsuri specifice, validate prin colectarea și analiza datelor, și să identifice o listă de proiecte/intervenții care ar putea fi evaluate și dezvoltate în continuare și puse în aplicare în perspectivă pe termen scurt, mediu și/sau lung. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Föremålet för avtalet är tillhandahållande av en tjänst: utarbeta och genomföra en genomförbarhetsstudie med titeln ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (nedan kallad genomförbarhetsstudien). Projektet syftar till att modernisera järnvägsinfrastrukturen för att ta itu med begreppet trafikflöden och säkerställa driften av person-, gods- och internationella transporter samt regionala/lokala transporter i ett transportnav. Projektet innebär modernisering av järnvägsnoden: Järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Ungern (nedan kallad ”SR/MR”, ”ŽSR/GYSEV”)järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Österrike (nedan kallad ”SR/RR”, ”ŽSR/”).Railway avsnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava centralstation – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – statsgränsen Rajka ”ŽSR/GYSEV”. Bratislava-Petržalka – statsgränsen Kittsee korridoren Va.Zelezničná avsnitt Bratislava centralstation – Bratislava-Račaž järnvägsavsnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Järnvägsavsnitt Bratislava förort- Bratislava grenar av sammanlänkningen av korridorer (anslutningar) järnvägsavsnitt Devínska Nová Ves – statsgränsen SR/RRŽST Bratislava Öst och angränsande järnvägsavsnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko. samtidigt är de kombinerade transportavsnitten i AGTC anslutna till järnvägsinfrastrukturen och den internationella godskorridoren RFC 7, som slås samman med korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Aten) och RFC 5. På grundval av slutsatserna i den särskilda rekommendationen bör projektet föreslå en rad specifika åtgärder, validerade genom datainsamling och analys, och fastställa en förteckning över projekt/insatser som kan bedömas och vidareutvecklas och genomföras på kort, medellång och/eller lång sikt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Föremålet för avtalet är tillhandahållande av en tjänst: utarbeta och genomföra en genomförbarhetsstudie med titeln ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (nedan kallad genomförbarhetsstudien). Projektet syftar till att modernisera järnvägsinfrastrukturen för att ta itu med begreppet trafikflöden och säkerställa driften av person-, gods- och internationella transporter samt regionala/lokala transporter i ett transportnav. Projektet innebär modernisering av järnvägsnoden: Järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Ungern (nedan kallad ”SR/MR”, ”ŽSR/GYSEV”)järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Österrike (nedan kallad ”SR/RR”, ”ŽSR/”).Railway avsnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava centralstation – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – statsgränsen Rajka ”ŽSR/GYSEV”. Bratislava-Petržalka – statsgränsen Kittsee korridoren Va.Zelezničná avsnitt Bratislava centralstation – Bratislava-Račaž järnvägsavsnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Järnvägsavsnitt Bratislava förort- Bratislava grenar av sammanlänkningen av korridorer (anslutningar) järnvägsavsnitt Devínska Nová Ves – statsgränsen SR/RRŽST Bratislava Öst och angränsande järnvägsavsnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko. samtidigt är de kombinerade transportavsnitten i AGTC anslutna till järnvägsinfrastrukturen och den internationella godskorridoren RFC 7, som slås samman med korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Aten) och RFC 5. På grundval av slutsatserna i den särskilda rekommendationen bör projektet föreslå en rad specifika åtgärder, validerade genom datainsamling och analys, och fastställa en förteckning över projekt/insatser som kan bedömas och vidareutvecklas och genomföras på kort, medellång och/eller lång sikt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Föremålet för avtalet är tillhandahållande av en tjänst: utarbeta och genomföra en genomförbarhetsstudie med titeln ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (nedan kallad genomförbarhetsstudien). Projektet syftar till att modernisera järnvägsinfrastrukturen för att ta itu med begreppet trafikflöden och säkerställa driften av person-, gods- och internationella transporter samt regionala/lokala transporter i ett transportnav. Projektet innebär modernisering av järnvägsnoden: Järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Ungern (nedan kallad ”SR/MR”, ”ŽSR/GYSEV”)järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Österrike (nedan kallad ”SR/RR”, ”ŽSR/”).Railway avsnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava centralstation – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – statsgränsen Rajka ”ŽSR/GYSEV”. Bratislava-Petržalka – statsgränsen Kittsee korridoren Va.Zelezničná avsnitt Bratislava centralstation – Bratislava-Račaž järnvägsavsnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Järnvägsavsnitt Bratislava förort- Bratislava grenar av sammanlänkningen av korridorer (anslutningar) järnvägsavsnitt Devínska Nová Ves – statsgränsen SR/RRŽST Bratislava Öst och angränsande järnvägsavsnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko. samtidigt är de kombinerade transportavsnitten i AGTC anslutna till järnvägsinfrastrukturen och den internationella godskorridoren RFC 7, som slås samman med korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Aten) och RFC 5. På grundval av slutsatserna i den särskilda rekommendationen bör projektet föreslå en rad specifika åtgärder, validerade genom datainsamling och analys, och fastställa en förteckning över projekt/insatser som kan bedömas och vidareutvecklas och genomföras på kort, medellång och/eller lång sikt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 August 2022
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 10:02, 8 October 2024
Project Q3100711 in Slovakia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Slovak Republic, transport node Bratislava study of realisability |
Project Q3100711 in Slovakia |
Statements
1,104,048.0 Euro
0 references
1,298,880.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
1 June 2016
0 references
1 December 2019
0 references
Železnice Slovenskej republiky
0 references
Predmetom zákazky je poskytnutie služby: vypracovať a dodať štúdiu realizovateľnosti s názvom „ŽSR, dopravný uzol Bratislava – štúdia realizovateľnosti" (ďalej len „ŠR“). Projekt je zameraný na modernizáciu železničnej infraštruktúry s cieľom riešenia koncepcie dopravných prúdov a zabezpečenia prevádzky osobnej, nákladnej a medzinárodnej prepravy ako aj regionálnej/miestnej prepravy v dopravnom uzle. Pod pojmom projekt sa rozumie modernizácia železničného dopravného uzla:železničný úsek Bratislava – štátna hranica Slovenská republika/Maďarsko(ďalej len „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“)železničný úsek Bratislava – štátna hranica Slovenská republika/Rakúsko (ďalej len „SR/RR“, „ŽSR/ӦBB“) koridor IV.železničný úsek (Devínska Nová Ves – Bratislava hlavná stanica – Bratislava- Vajnory /Bratislava-Petržalka – Rusovce – štátna hranica Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – štátna hranica Kittsee „ŽSR/ӦBB“koridor Va.železničný úsek Bratislava hlavná stanica – Bratislava-Račaželezničný úsek Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupiceželezničný úsek Bratislava predmestie – Bratislava filiálkaželezničné úseky prepojenia koridorov (spojky)železničný úsek Devínska Nová Ves – štátna hranica SR/RRŽST Bratislava východ a priľahlé trateželezničný úsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko,ktoré sú súčasne aj úseky kombinovanej dopravy AGTC a sú napojené na železničnú infraštruktúru a medzinárodného nákladného koridoru RFC 7, splývajúceho s koridorom E (Drážďany – Praha – Bratislava/Viedeň – Budapešť – Bukurešť – Konstanca/Atény) a RFC 5. Projekt vychádzajúci zo záverov ŠR by mal navrhnúť súbor špecifických opatrení, potvrdených zberom dát a analýzou a identifikovať zoznam projektov/intervencií, ktoré by mohli byť posúdené a ďalej pripravované a realizované v krátkodobom, strednodobom, prípadne dlhodobom výhľade. (Slovak)
0 references
The subject matter of the contract is the provision of a service: prepare and deliver a feasibility study entitled “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (hereinafter referred to as the “ŠR”). The project aims to modernise the railway infrastructure in order to address the concept of traffic flows and to ensure the operation of passenger, freight and international transport as well as regional/local transport in a transport hub. The project means the modernisation of the railway node: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Based on the conclusions of the SR, the project should propose a set of specific measures, validated by data collection and analysis, and identify a list of projects/interventions that could be assessed and further developed and implemented in the short, medium and/or long term perspectives. (English)
28 September 2021
0.5948799185644699
0 references
L’objet du contrat est la prestation d’un service: préparer et réaliser une étude de faisabilité intitulée «ŽSR, Bratislava Transport Hub — étude de faisabilité» (ci-après dénommée «ŠR»). Le projet vise à moderniser l’infrastructure ferroviaire afin de tenir compte du concept de flux de trafic et d’assurer l’exploitation des transports de voyageurs, de marchandises et internationaux ainsi que le transport régional/local dans une plate-forme de transport. Le projet désigne la modernisation du nœud ferroviaire: tronçon ferroviaire Bratislava — frontière de l’État République slovaque/Hongrie (ci-après dénommé «SR/MR», «ŽSR/GYSEV») tronçon ferroviaire Bratislava — frontière nationale République slovaque/Autriche (ci-après dénommée «SR/RR», «ŽSR/″BB») corridor IV.Section des chemins de fer (Devínska Nová Ves — gare principale de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontière d’État Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontière de l’État Kittsee «ŽSR/″BB»corridor Va.Zelezničná tronçon de Bratislava Gare principale de Bratislava — tronçon ferroviaire Bratislava-Račaž Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tronçon ferroviaire de Bratislava banlieue — tronçon ferroviaire de Bratislava de l’interconnexion des corridors (connections) tronçon ferroviaire Devínska Nová Ves — frontière d’État SR/RRŽST Bratislava Est et section ferroviaire adjacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, dans le même temps, les tronçons de transport combiné de l’AGTC sont reliés à l’infrastructure ferroviaire et au corridor international de fret RFC 7, fusionnant avec le corridor E (Dresden — Prague — Bratislava/Vienne — Budapest — Bucarest — Konstanca/Athènes) et RFC 5. Sur la base des conclusions du statut, le projet devrait proposer un ensemble de mesures spécifiques, validées par la collecte et l’analyse de données, et recenser une liste de projets/interventions qui pourraient être évalués et développés et mis en œuvre dans les perspectives à court, moyen et/ou long terme. (French)
27 November 2021
0 references
Gegenstand des Vertrags ist die Erbringung einer Dienstleistung: Ausarbeitung und Vorlage einer Machbarkeitsstudie mit dem Titel „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Machbarkeitsstudie“ (nachstehend „ŠR“ genannt). Das Projekt zielt darauf ab, die Eisenbahninfrastruktur zu modernisieren, um dem Konzept des Verkehrsflusses Rechnung zu tragen und den Betrieb des Personen-, Güter- und internationalen Verkehrs sowie des regionalen/lokalen Verkehrs in einem Verkehrsknotenpunkt zu gewährleisten. Das Projekt bedeutet die Modernisierung des Eisenbahnknotens: Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Ungarn (nachstehend „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“ genannt)Eisenbahnabschnitt Bratislava – Staatsgrenze Slowakische Republik/Österreich (im Folgenden „SR/RR“, „ŽSR“/BB) Korridor IV.Railway Abschnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Staatsgrenze Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – Staatsgrenze Kittsee „ŽSR/☐BB“Korridor Va.Zelezničná Abschnitt Bratislava Hauptbahnhof – Bratislava-Račaž Eisenbahnabschnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Eisenbahnabschnitt Bratislava Vorort – Bratislava Zweig Eisenbahnabschnitte der Verbindung von Korridoren (Verbindungen) Bahnabschnitt Devínska Nová Ves – Staatsgrenze SR/RRŽST Bratislava Ost und benachbarter Eisenbahnabschnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, gleichzeitig werden die kombinierten Verkehrsabschnitte der AGTC an die Eisenbahninfrastruktur und den internationalen Güterverkehrskorridor RFC 7 angeschlossen und mit Korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athen) und RFC 5 zusammengeführt. Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des SR sollte das Projekt eine Reihe spezifischer Maßnahmen vorschlagen, die durch Datenerhebung und -analyse validiert werden, und eine Liste von Projekten/Interventionen aufzeigen, die kurz-, mittel- und/oder langfristig bewertet und weiterentwickelt und umgesetzt werden könnten. (German)
29 November 2021
0 references
Het voorwerp van de overeenkomst is het verlenen van een dienst: opstellen en uitvoeren van een haalbaarheidsstudie getiteld „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (hierna „ŠR” genoemd). Het project heeft tot doel de spoorweginfrastructuur te moderniseren om het concept van verkeersstromen aan te pakken en de exploitatie van passagiers-, vracht- en internationaal vervoer alsmede regionaal/lokaal vervoer in een vervoersknooppunt te waarborgen. Het project betekent de modernisering van het spoorwegknooppunt: spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowaakse Republiek/Hongarije (hierna „SR/MR” genoemd, „ŽSR/GYSEV”)Spoorweggedeelte Bratislava — staatsgrens Slowakije/Oostenrijk (hierna „SR/RR” genoemd), corridor IV.Spoorweggedeelte (Devínska Nová Ves — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — staatsgrens Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka — staatsgrens Kittsee „ŽSR/AppartementBB”corridor Va.Zelezničná sectie Bratislava-Račaž spoorweggedeelte Bratislava-Račaž spoorlijn Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Spoorweg Bratislava — Bratislava bijtakspoortrajecten van het verbindingsspoortraject Devínska Nová Ves — staatsgrens SR/RRŽST Bratislava Oost en aangrenzend spoortraject Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, tegelijkertijd zijn de delen van het gecombineerd vervoer van de AGTC verbonden met de spoorweginfrastructuur en de internationale goederencorridor RFC 7, die samenvoegt met corridor E (Dresden — Praag — Bratislava/Wenen — Boedapest — Boekarest — Konstanca/Athene) en RFC 5. Op basis van de conclusies van het SR moet het project een reeks specifieke maatregelen voorstellen, gevalideerd door gegevensverzameling en -analyse, en een lijst vaststellen van projecten/interventies die op korte, middellange en/of lange termijn kunnen worden beoordeeld en verder ontwikkeld en uitgevoerd. (Dutch)
4 December 2021
0 references
L'oggetto del contratto è la prestazione di un servizio: preparare e realizzare uno studio di fattibilità dal titolo "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studio di fattibilità" (di seguito "ŠR"). Il progetto mira a modernizzare l'infrastruttura ferroviaria al fine di affrontare il concetto di flusso di traffico e di garantire l'esercizio del trasporto passeggeri, merci e internazionali nonché del trasporto regionale/locale in un hub di trasporto. Il progetto consiste nell'ammodernamento del nodo ferroviario: sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Ungheria (di seguito "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Sezione ferroviaria Bratislava — confine con lo Stato Repubblica slovacca/Austria (di seguito denominata "SR/RR", "ŽSR/BB") corridoio IV.Sezione ferroviaria (Devínska Nová Ves — stazione principale di Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — confine di Stato Rajka "ŽSR/GYSEV", Bratislava-Petržalka — Frontiera di Stato Kittsee "ŽSR/¼BB"corridoio Va.Zelezničná, stazione centrale Bratislava-Račaž, sezione ferroviaria Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež, sezione ferroviaria di Bratislava, periferia di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di Bratislava, sezione ferroviaria di collegamento ferroviario Devínska Nová Ves — frontiera statale SR/RRŽST Bratislava Est e sezione ferroviaria adiacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, allo stesso tempo, i tratti di trasporto combinato dell'AGTC sono collegati all'infrastruttura ferroviaria e al corridoio merci internazionale RFC 7, che si fondono con il corridoio E (Dresden — Praga — Bratislava/Vienna — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atene) e l'RFC 5. Sulla base delle conclusioni della RS, il progetto dovrebbe proporre una serie di misure specifiche, convalidate dalla raccolta e dall'analisi dei dati, e individuare un elenco di progetti/interventi che potrebbero essere valutati e ulteriormente sviluppati e attuati nelle prospettive a breve, medio e/o lungo termine. (Italian)
11 January 2022
0 references
El objeto del contrato es la prestación de un servicio: preparar y presentar un estudio de viabilidad titulado «ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study» (en lo sucesivo denominado «ŠR»). El proyecto tiene por objeto modernizar la infraestructura ferroviaria con el fin de abordar el concepto de flujos de tráfico y garantizar la explotación del transporte de pasajeros, mercancías e internacionales, así como del transporte regional/local en un centro de transporte. El proyecto se refiere a la modernización del nodo ferroviario: tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Hungría (en lo sucesivo denominado «SR/MR», «ŽSR/GYSEV»), tramo ferroviario Bratislava — frontera estatal República Eslovaca/Austria (en lo sucesivo denominado «SR/RR», «ŽSR/δBB») corredor IV.Sección ferroviaria (Devínska Nová Ves — estación principal de Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — frontera estatal Rajka «ŽSR/GYSEV», Bratislava-Petržalka — frontera estatal Kittsee «ŽSR/δBB»corridor Va.Zelezničná sección estación principal de Bratislava — Bratislava-Račaž tramo ferroviario Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež tramo ferroviario Bratislava — Bratislava tramo ferroviario de la interconexión de corredores (conexiones) tramo ferroviario Devínska Nová Ves — frontera estatal SR/RRŽST Bratislava Este y tramo ferroviario adyacente Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, al mismo tiempo, los tramos de transporte combinado de la AGTC están conectados a la infraestructura ferroviaria y al corredor internacional de mercancías RFC 7, que se fusiona con el corredor E (Dresden — Praga — Bratislava/Viena — Budapest — Bucarest — Konstanca/Atenas) y RFC 5. Sobre la base de las conclusiones del informe especial, el proyecto debe proponer un conjunto de medidas específicas, validadas mediante la recopilación y el análisis de datos, e identificar una lista de proyectos/intervenciones que podrían evaluarse y desarrollarse y ejecutarse a corto, medio o largo plazo. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Lepingu ese on teenuse osutamine: koostada ja esitada teostatavusuuring pealkirjaga „ŽSR, Bratislava transpordikeskus – teostatavusuuring“ (edaspidi „ŠR“). Projekti eesmärk on ajakohastada raudteeinfrastruktuuri, et käsitleda liiklusvoogude mõistet ning tagada reisijate-, kauba- ja rahvusvahelise transpordi ning piirkondliku/kohaliku transpordi toimimine transpordisõlmes. Projekt tähendab raudteesõlme ajakohastamist: Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Ungari (edaspidi „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Bratislava raudteelõik – riigipiir Slovaki Vabariik/Austria (edaspidi „SR/RR“, „ŽSR/ŻBB“) IV.Raudtee lõik (Devínska Nová Ves – Bratislava peajaam – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – riigipiir Rajka „ŽSR/GYSEV“; Bratislava-Petržalka – riigipiir Kittsee „ŽSR/ŻBB“koridor Va.Zelezničná lõik Bratislava peajaam – Bratislava-Račaž raudteelõik Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Raudteelõik Bratislava eeslinnas – Bratislava haru raudteelõik Devínska Nová Ves – riigipiir SR/RRŽST Bratislava East ja külgnev raudteelõik Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, samal ajal on AGTC kombineeritud veo lõigud ühendatud raudteeinfrastruktuuri ja rahvusvahelise kaubaveokoridoriga RFC 7, ühendades koridori E (Dresden – Praha – Bratislava/Viin – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateena) ja RFC 5-ga. Tuginedes eriaruande järeldustele, tuleks projektis teha ettepanek konkreetsete meetmete kohta, mis on valideeritud andmete kogumise ja analüüsi abil, ning määrata kindlaks projektide/sekkumiste loetelu, mida saaks hinnata, edasi arendada ja rakendada lühikeses, keskpikas ja/või pikas perspektiivis. (Estonian)
4 August 2022
0 references
Sutarties dalykas yra paslaugos teikimas: parengti ir pateikti galimybių studiją „ŽSR, Bratislavos transporto centras – galimybių studija“ (toliau – ŠR). Projektu siekiama modernizuoti geležinkelių infrastruktūrą, kad būtų atsižvelgta į eismo srautų koncepciją ir užtikrintas keleivių, krovinių ir tarptautinio transporto, taip pat regioninio ir (arba) vietinio transporto naudojimas transporto mazge. Projektas reiškia geležinkelio mazgo modernizavimą: geležinkelio ruožas Bratislava – valstybės siena Slovakijos Respublika/Vengrija (toliau – SR/MR, ŽSR/GYSEV)Geležinkelio ruožas Bratislava – Valstybės siena Slovakijos Respublika/Austrija (toliau – SR/RR, ŽSR/BB) IV koridorius.Geležinkelio ruožas (Devínska Novį Ves – Bratislavos pagrindinė stotis – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – Valstybės siena Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – valstybės siena Kittsee „ŽSR/BB“ koridoriaus Va.Zelezničnį atkarpa Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Račaž geležinkelio ruožas Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež geležinkelio ruožas Bratislava priemiestyje – Bratislavos atkarpos geležinkelio atkarpos (jungtys) geležinkelio atkarpos Devínska Novį Ves – valstybės siena SR/RRŽ rytinė Bratislavos dalis ir gretima geležinkelio atkarpa Bratislava ÚNS-Bratislava-Pįlenisko, tuo pačiu metu AGTC mišriojo transporto atkarpos yra sujungtos su geležinkelių infrastruktūra ir tarptautiniu krovinių vežimo koridoriumi RFC 7, jungiančiu su E koridoriumi (Dresdenas-Praha-Bratislava/Viena – Budapeštas – Bukareštas-Konstanca/Atėnai) ir RFC 5. Remiantis SR išvadomis, projekte turėtų būti pasiūlytas konkrečių priemonių rinkinys, patvirtintas renkant ir analizuojant duomenis, ir nustatytas projektų ir (arba) intervencijų, kuriuos būtų galima įvertinti, toliau plėtoti ir įgyvendinti trumpuoju, vidutinės trukmės ir (arba) ilguoju laikotarpiu, sąrašas. (Lithuanian)
4 August 2022
0 references
Predmet ugovora je pružanje usluge: pripremiti i dostaviti studiju izvedivosti pod nazivom „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studija izvedivosti” (dalje u tekstu „ŠR”). Cilj je projekta modernizirati željezničku infrastrukturu kako bi se obuhvatio koncept prometnih tokova i osiguralo odvijanje putničkog, teretnog i međunarodnog prijevoza te regionalnog/lokalnog prijevoza u prometnom čvorištu. Projekt znači modernizaciju željezničkog čvora: željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Mađarska (dalje u tekstu „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Željeznički dio Bratislava – državna granica Slovačka Republika/Austrija (dalje u tekstu „SR/RR”, „ŽSR/◄BB”) koridor IV.Željeznički dio (Devínska Nová Ves – Glavni kolodvor Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna granica Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – državna granica Kittsee „ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná dionica Bratislava – Glavni kolodvor Bratislava-Račaž – željeznička dionica Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež željeznička dionica Bratislava predgrađa – Bratislava ogranak željezničkih dionica međusobnog povezivanja koridora (poveznica) željezničke pruge Devínska Nová Ves – državna granica SR/RRŽST Bratislava Istok i susjedna željeznička dionica Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, istodobno, dionice AGTC-a za kombinirani prijevoz povezane su sa željezničkom infrastrukturom i međunarodnim teretnim koridorom RFC 7, koji se spaja s koridorom E (Dresden – Prag – Bratislava/Beč – Budimpešta – Bukurešt – Konstanca/Atena) i RFC 5. Na temelju zaključaka Pravilnika o osoblju, u okviru projekta trebao bi se predložiti skup posebnih mjera, potvrđenih prikupljanjem i analizom podataka, te utvrditi popis projekata/intervencija koji bi se mogli ocijeniti i dodatno razviti i provesti u kratkoročnoj, srednjoročnoj i/ili dugoročnoj perspektivi. (Croatian)
4 August 2022
0 references
Αντικείμενο της σύμβασης είναι η παροχή υπηρεσίας: εκπόνηση και εκπόνηση μελέτης σκοπιμότητας με τίτλο «ŽSR, κόμβος μεταφορών της Μπρατισλάβας — Μελέτη σκοπιμότητας» (εφεξής «ŠR»). Το έργο αποσκοπεί στον εκσυγχρονισμό της σιδηροδρομικής υποδομής προκειμένου να αντιμετωπιστεί η έννοια των ροών κυκλοφορίας και να διασφαλιστεί η λειτουργία των επιβατικών, εμπορευματικών και διεθνών μεταφορών, καθώς και των περιφερειακών/τοπικών μεταφορών σε έναν κόμβο μεταφορών. Ως έργο νοείται ο εκσυγχρονισμός του σιδηροδρομικού κόμβου: σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Ουγγαρίας (εφεξής "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — κρατικά σύνορα Σλοβακικής Δημοκρατίας/Αυστρίας (εφεξής "SR/RR", "ŽSR/"BB") διάδρομος IV.Σιδηροδρομικό τμήμα (Devínska Nová Ves — κεντρικός σταθμός Μπρατισλάβας — Μπρατισλάβα-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — κρατικά σύνορα Rajka "ŽSR/GYSEV", Μπρατισλάβα-Petržalka — κρατικά σύνορα Kittsee "ŽSR/‹BB" διάδρομος Va.Zelezničná τμήμα Μπρατισλάβα — σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Račaž σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα — Μπρατισλάβα σιδηροδρομικά τμήματα της διασύνδεσης των διαδρόμων (συνδέσεις) σιδηροδρομικό τμήμα Devínska Nová Ves — κρατικά σύνορα SR/RRŽST Μπρατισλάβα Ανατολικό και γειτονικό σιδηροδρομικό τμήμα Μπρατισλάβα ÚNS — Μπρατισλάβα-Pálenisko, ταυτόχρονα, τα τμήματα συνδυασμένων μεταφορών της AGTC συνδέονται με τη σιδηροδρομική υποδομή και τον διεθνή εμπορευματικό διάδρομο RFC 7, που συγχωνεύονται με τον διάδρομο E (Δρέσντεν — Πράγα — Μπρατισλάβα/Βιέννη — Βουδαπέστη — Βουκουρέστι — Konstanca/Αθήνα) και RFC 5. Με βάση τα συμπεράσματα της ειδικής έκθεσης, το έργο θα πρέπει να προτείνει ένα σύνολο ειδικών μέτρων, επικυρωμένων με συλλογή και ανάλυση δεδομένων, και να καθορίσει κατάλογο έργων/παρεμβάσεων που θα μπορούσαν να αξιολογηθούν και να αναπτυχθούν περαιτέρω και να υλοποιηθούν σε βραχυπρόθεσμες, μεσοπρόθεσμες και/ή μακροπρόθεσμες προοπτικές. (Greek)
4 August 2022
0 references
Sopimuksen kohteena on palvelun suorittaminen: valmistella ja toteuttaa toteutettavuustutkimus ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – toteutettavuustutkimus”, jäljempänä ’ŠR’. Hankkeen tavoitteena on nykyaikaistaa rautatieinfrastruktuuria, jotta voidaan puuttua liikennevirtojen käsitteeseen ja varmistaa henkilö-, rahti- ja kansainvälisen liikenteen sekä alueellisen/paikallisen liikenteen toiminta liikenteen solmukohdassa. Hankkeella uudistetaan rautatiesolmua: rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan/Unkari (jäljempänä ’SR/MR’, ’ŽSR/GYSEV’)Rautatieosuus Bratislava – valtion raja Slovakian tasavallan ja Itävallan, jäljempänä ’SR/RR, ’ŽSR/СBB’, käytävä IV.Rautatieosuus (Devínska Nová Ves – Bratislava pääasema – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – valtion raja Rajka ”ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – valtion raja Kittsee ”ŽSR/СBB”käytävä Va.Zelezničná, Bratislavan pääasema – Bratislava-Račaž-rautatieosuus Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Rautatieosuus Bratislava lähiö – Bratislava lähiö – Bratislava Bratislava Bratislavan sivurautatieosuus Devínska Nová Ves – valtion raja SR/RRŽST Bratislavan itäinen ja sen viereinen rautatieosuus Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko ovat yhteydessä rautatieinfrastruktuuriin ja kansainväliseen tavaraliikennekäytävään RFC 7, joka yhdistetään liikennekäytävään E (Dresden – Praha – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Ateens) ja RFC 5. Erityiskertomuksen päätelmien perusteella hankkeessa olisi ehdotettava joukkoa erityistoimenpiteitä, jotka validoidaan keräämällä ja analysoimalla tietoja, ja yksilöitävä luettelo hankkeista/toimenpiteistä, joita voitaisiin arvioida ja kehittää ja panna täytäntöön lyhyellä, keskipitkällä ja/tai pitkällä aikavälillä. (Finnish)
4 August 2022
0 references
Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług: przygotowanie i przedstawienie studium wykonalności zatytułowanego „ŽSR, Bratysława Transport Hub – Feasibility Study” (zwanego dalej „ŠR”). Projekt ma na celu modernizację infrastruktury kolejowej w celu uwzględnienia koncepcji przepływów ruchu oraz zapewnienia funkcjonowania transportu pasażerskiego, towarowego i międzynarodowego, a także transportu regionalnego/lokalnego w węźle transportowym. Projekt oznacza modernizację węzła kolejowego: odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Węgry (zwany dalej „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Odcinek kolejowy Bratysława – granica państwowa Republika Słowacka/Austria (zwany dalej „SR/RR”, „ŽSR/πBB”) korytarz IV.Odcinek kolejowy (Devínska Nová Ves – Bratysława – Bratysława-Vajnory/Bratysława-Petržalka – Rusovce – granica państwowa Rajka „ŽSR/GYSEV”, Bratysława-Petržalka – granica państwowa Kittsee „ŽSR/reitaiBB”korytarz odcinka Va.Zelezničná Stacja główna Bratysława – Odcinek kolejowy Bratysława-Račaž Odcinek kolejowy Bratysława-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Odcinek kolejowy Bratysława – Bratysława odcinki kolejowe odcinki międzysystemowe korytarzy (połączenia) Odcinek kolei Devínska Nová Ves – granica państwowa SR/RRŽST Bratislava Wschód i przyległy odcinek kolejowy Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, jednocześnie odcinki transportu kombinowanego AGTC są połączone z infrastrukturą kolejową i międzynarodowym korytarzem towarowym RFC 7, łączącym się z korytarzem E (Drezno – Praga – Bratysława/Wiedeń – Budapeszt – Bukareszt – Konstanca/Ateny) i RFC 5. W oparciu o wnioski zawarte w regulaminie specjalnym projekt powinien zaproponować zestaw konkretnych środków, zatwierdzonych w drodze gromadzenia i analizy danych, oraz określić wykaz projektów/interwencji, które można by ocenić, dalej rozwijać i wdrażać w perspektywie krótko-, średnio- lub długoterminowej. (Polish)
4 August 2022
0 references
A szerződés tárgya szolgáltatás nyújtása: elkészíti és elkészíti a „ŽSR, Bratislava Transport Hub – megvalósíthatósági tanulmány” című megvalósíthatósági tanulmányt (a továbbiakban: ŠR). A projekt célja a vasúti infrastruktúra korszerűsítése a forgalmi forgalom koncepciójának kezelése, valamint a személy-, teher- és nemzetközi közlekedés, valamint a regionális/helyi közlekedés közlekedési csomópontokban történő működésének biztosítása érdekében. A projekt a vasúti csomópont korszerűsítését jelenti: Pozsonyi vasúti szakasz – Szlovák Köztársaság/Magyarország államhatár (a továbbiakban „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Vasútszakasz Pozsony – Szlovákia/Ausztria államhatár (a továbbiakban: „SR/RR”, „ŽSR/βBB”) IV.Vasútszakasz (Devínska Nová Ves – Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Vajnory/Pozsony-Petržalka – Rusovce – Rajka „ŽSR/GYSEV” államhatár, Pozsony-Petržalka – államhatár Kittsee „ŽSR/φBB”folyosó Va.Zelezničná szakasz Pozsony főpályaudvar – Pozsony-Račaž vasúti szakasz Pozsony-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Vasútvonal Pozsony elővárosa – a folyosók (összeköttetések)összekötőjének pozsonyi ágvasútvonala a Devínska Nová Ves vasúti szakasz – SR/RRŽST Pozsony keleti és szomszédos vasúti szakasz Pozsony – Bratislava-Pálenisko, ugyanakkor az AGTC kombinált szállítási szakaszai a vasúti infrastruktúrához és az RFC 7 nemzetközi árufuvarozási folyosóhoz kapcsolódnak, egyesítve az E folyosóval (Dresden – Prága – Pozsony/Bécs – Budapest – Bukarest – Konstanca/Athén) és az RFC 5-tel. A különjelentés következtetései alapján a projektnek konkrét intézkedéseket kell javasolnia, amelyeket adatgyűjtéssel és elemzéssel validáltak, és meg kell határoznia azon projektek/beavatkozások listáját, amelyek rövid, közép- és/vagy hosszú távon értékelhetők, továbbfejleszthetők és végrehajthatók. (Hungarian)
4 August 2022
0 references
Předmětem smlouvy je poskytování služby: připravit a předložit studii proveditelnosti nazvanou „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studie proveditelnosti“ (dále jen „ŠR“). Cílem projektu je modernizace železniční infrastruktury s cílem řešit koncepci dopravních toků a zajistit provoz osobní, nákladní a mezinárodní dopravy, jakož i regionální/místní dopravy v dopravním uzlu. Projektem se rozumí modernizace železničního uzlu: železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Maďarsko (dále jen „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniční úsek Bratislava – státní hranice Slovenská republika/Rakousko (dále jen „SR/RR“, „ŽSR/рBB“) koridor IV.Drážní úsek (Devínska Nová Ves – Bratislava hlavní nádraží – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – státní hranice Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – státní hranice Kittsee „ŽSR/рBB“Koridor Va.Zelezničná úsek Bratislava hlavní stanice – Bratislava-Račaž trať Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniční úsek Bratislava předměstí – Bratislava odbočka úseku propojení koridorů (pojíždění)železniční úsek Devínska Nová Ves – státní hranice SR/RRŽST Bratislava Východ a přilehlý železniční úsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, současně jsou úseky kombinované dopravy AGTC propojeny s železniční infrastrukturou a mezinárodním koridorem pro nákladní dopravu RFC 7 a spojují se s koridorem E (Dresden – Praha – Bratislava/Vídeň – Budapešť – Bukurešť – Konstanca/Atény) a RFC 5. Na základě závěrů zvláštního doporučení by měl projekt navrhnout soubor konkrétních opatření potvrzených shromažďováním údajů a analýzou a určit seznam projektů/intervencí, které by mohly být posouzeny a dále rozvíjeny a prováděny v krátkodobém, střednědobém a/nebo dlouhodobém výhledu. (Czech)
4 August 2022
0 references
Līguma priekšmets ir pakalpojuma sniegšana: sagatavot un veikt priekšizpēti “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Priekšizpēte” (turpmāk — ŠR). Projekta mērķis ir modernizēt dzelzceļa infrastruktūru, lai pievērstos satiksmes plūsmu koncepcijai un nodrošinātu pasažieru, kravu un starptautisko pārvadājumu, kā arī reģionālā/vietējā transporta darbību transporta mezglā. Projekts ir dzelzceļa mezgla modernizācija: dzelzceļa posms Bratislava — valsts robeža Slovākijas Republika/Ungārija (turpmāk “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Dzelzceļa posms Bratislavā — valsts robeža Slovākijas Republika/Austrija (turpmāk “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) IV koridors. Dzelzceļa posms (Devínska Nová Ves — Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — valsts robeža Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — valsts robeža Kittsee “ŽSR/◄BB” koridora Va.Zelezničná posms Bratislava galvenā stacija — Bratislava-Račaž dzelzceļa posms Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Dzelzceļa posms Bratislava priekšpilsēta — Bratislavas atzara dzelzceļa posmi koridora (savienojumu) dzelzceļa posmā Devínska Nová Ves — valsts robeža SR/RRŽST Bratislava East un blakus dzelzceļa posms Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, vienlaikus AGTC kombinētā transporta posmi ir savienoti ar dzelzceļa infrastruktūru un starptautisko kravu pārvadājumu koridoru RFC 7, apvienojoties ar E koridoru (Dresdena — Prāga — Bratislava/Vīne — Budapešta — Bukareste — Konstanca/Atēnas) un RFC 5. Pamatojoties uz īpašā ziņojuma secinājumiem, projektā būtu jāierosina īpašu pasākumu kopums, kas apstiprināts, vācot un analizējot datus, un jānosaka to projektu/intervenču saraksts, kurus varētu novērtēt un tālāk attīstīt un īstenot īstermiņa, vidēja termiņa un/vai ilgtermiņa perspektīvā. (Latvian)
4 August 2022
0 references
Is é ábhar an chonartha seirbhís a sholáthar: staidéar féidearthachta a ullmhú agus a chur ar fáil dar teideal “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study” (dá ngairtear “ŠR” anseo feasta). Is é is aidhm don tionscadal an bonneagar iarnróid a nuachóiriú chun aghaidh a thabhairt ar choincheap na sreafaí tráchta agus chun oibriú an iompair paisinéirí, lasta agus idirnáisiúnta a áirithiú mar aon le hiompar réigiúnach/áitiúil i mol iompair. Ciallaíonn an tionscadal nuachóiriú an nód iarnróid: an Roinn Iarnróid an Bhratasláiv — teorainn stáit Poblacht na Slóvaice/an Ungáir (dá ngairtear “SR/MR” anseo feasta, “ŽSR/GYSEV”)An roinn Iarnróid den Bhratasláiv — teorainn stáit le Poblacht na Slóvaice/an Ostair (dá ngairtear “SR/RR” anseo feasta, “ŽSR/◄BB”), an chuid sin den chonair IV.Railway (Devínska Nová Ves — Príomhstáisiún na Bratasláive-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — teorainn stáit Rajka “ŽSR/GYSEV”, an Bhratasláiv-Petržalka — teorainn stáit Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná Príomhstáisiún na Bratasláive — an Bhratasláiv-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-Račaž, roinn iarnróid na Bratasláive-an Bhratasláiv, Roinn iarnróid Devínska Nová Ves — an teorainn stáit SR/RRŽST An Bhratasláiv, an Bhratasláiv ÚNS — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv — an Bhratasláiv ag an am céanna, tá codanna iompair chomhcheangailte AGTC nasctha leis an mbonneagar iarnróid agus leis an gconair lasta idirnáisiúnta RFC 7, a chumascann le Conair E (Dresden — Prág — Bratislava/Vienna — Búdaipeist — Búcairist — Konstanca/Athens) agus RFC 5. Bunaithe ar chonclúidí an Rialacháin Foirne, ba cheart don tionscadal sraith beart sonrach a mholadh, arna bhailíochtú trí bhailiú agus anailís sonraí, agus liosta tionscadal/idirghabhálacha a shainaithint a d’fhéadfaí a mheasúnú agus a fhorbairt tuilleadh agus a chur chun feidhme sa ghearrthéarma, sa mheántéarma agus/nó san fhadtéarma. (Irish)
4 August 2022
0 references
Predmet naročila je opravljanje storitve: pripraviti in izvesti študijo izvedljivosti z naslovom „ŽSR, prometno vozlišče Bratislava – študija izvedljivosti“ (v nadaljevanju „ŠR“). Cilj projekta je posodobiti železniško infrastrukturo, da bi obravnavali koncept prometnih tokov in zagotovili delovanje potniškega, tovornega in mednarodnega prometa ter regionalnega/lokalnega prometa v prometnem vozlišču. Projekt pomeni posodobitev železniškega vozlišča: železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Madžarska (v nadaljnjem besedilu „SR/MR“, „ŽSR/GYSEV“) Železniški odsek Bratislava – državna meja Slovaška/Avstrija (v nadaljnjem besedilu: R/RR, ŽSR, BB) koridor IV.železniški odsek (glavna postaja Devínska Nová Ves – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – državna meja Rajka „ŽSR/GYSEV“, Bratislava-Petržalka – državna meja Kittsee koridor Va.Zelezničná odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Račaž železniški odsek Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Železniški odsek Bratislava predmestja Bratislava – Bratislava – Bratislava – železniški odsek proge Devínska Nová Ves – državna meja SR/RRŽST Bratislava vzhod in sosednji železniški odsek Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, hkrati so odseki kombiniranega prevoza AGTC povezani z železniško infrastrukturo in mednarodnim tovornim koridorjem RFC 7, ki se združuje s koridorjem E (Dresden – Praga – Bratislava/Dunaj – Budimpešta – Bukarešta – Konstanca/Atene) in RFC 5. Na podlagi zaključkov posebnega poročila bi moral projekt predlagati sklop posebnih ukrepov, potrjenih z zbiranjem in analizo podatkov, ter opredeliti seznam projektov/intervencij, ki bi jih bilo mogoče oceniti ter nadalje razviti in izvajati v kratko-, srednje- in/ali dolgoročnih perspektivah. (Slovenian)
4 August 2022
0 references
Предметът на договора е предоставянето на услуга: изготвяне и извършване на проучване за осъществимост, озаглавено „ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study„(наричано по-долу „ŠR“). Целта на проекта е да се модернизира железопътната инфраструктура, за да се отговори на концепцията за транспортните потоци и да се гарантира експлоатацията на пътническия, товарния и международния транспорт, както и на регионалния/местния транспорт в транспортен център. Проектът означава модернизиране на железопътния възел: железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Унгария (наричана по-долу „SR/MR„, „ŽSR/GYSEV“)Железопътен участък Братислава — държавна граница Словашка република/Австрия (наричана по-долу „SR/RR„, „ŽSR/BIBB“) коридор IV.Железопътен участък (Devínska Nová Ves — Братислава — Братислава-Вайнори/Братислава-Петржалка — Русовце — държавна граница Райка „ŽSR/GYSEV„, Братислава-Петржалка — държавна граница Китсе „ŽSR/“?BB"коридор Va.Zelezničná участък Братислава — жп участък Братислава-Рачаж — жп участък Братислава-Рачаж Братислава-Нове Место — Подунайское Бискупицаж жп участък Братислава — предградие Братислава — Братислава клон железопътни участъци от междусистемните връзки на железопътния участък Девинска Нова Вес — държавна граница SR/RRŽST Братислава изток и прилежащата железопътна отсечка Братислава ÚNS — Братислава-Палениско, в същото време участъците от комбинирания транспорт на AGTC са свързани с железопътната инфраструктура и международния коридор за товарен превоз RFC 7, който се обединява с коридор Е (Дрезден — Прага — Братислава/Виена — Будапеща — Букурещ — Константина/Атина) и RFC 5. Въз основа на заключенията на специалния доклад проектът следва да предложи набор от конкретни мерки, валидирани чрез събиране и анализ на данни, и да определи списък на проекти/интервенции, които биха могли да бъдат оценени и доразвити и изпълнени в краткосрочен, средносрочен и/или дългосрочен план. (Bulgarian)
4 August 2022
0 references
Is-suġġett tal-kuntratt huwa l-forniment ta’ servizz: iħejji u jwettaq studju ta’ fattibbiltà intitolat “ŽSR, Bratislava Transport Hub — Studju ta’ Fattibbiltà” (minn hawn’il quddiem imsejjaħ is-“ŠR”). Il-proġett għandu l-għan li jimmodernizza l-infrastruttura ferrovjarja sabiex jindirizza l-kunċett tal-flussi tat-traffiku u jiżgura l-operat tat-trasport tal-passiġġieri, tal-merkanzija u internazzjonali kif ukoll tat-trasport reġjonali/lokali f’ċentru tat-trasport. Il-proġett ifisser il-modernizzazzjoni tan-nodu ferrovjarju: sezzjoni ferrovjarja Bratislava — fruntiera statali Ir-Repubblika Slovakka/l-Ungerija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Sezzjoni tal-ferrovija Bratislava — fruntiera statali bejn ir-Repubblika Slovakka/l-Awstrija (minn hawn’il quddiem imsejħa “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) kuritur IV.Sezzjoni tal-ferrovija (Devínska Nová Ves — stazzjon prinċipali ta’ Bratislava — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — fruntiera statali Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka — il-kuritur tal-fruntiera tal-Istat Kittsee “ŽSR/◄BB” Va.Zelezničná sezzjoni Bratislava — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Račaž — is-sezzjoni ferrovjarja Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež section Bratislava subborg — is-sezzjonijiet ferrovjarji tal-fergħa ta’ Bratislava tal-interkonnessjoni tal-kurituri (konnessjonijiet) is-sezzjoni ferrovjarja Devínska Nová Ves — il-fruntiera tal-istat SR/RRŽST Bratislava Lvant u t-taqsima ferrovjarja ta’ maġenb Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko, fl-istess ħin, is-sezzjonijiet tat-trasport ikkombinat tal-AGTC huma konnessi mal-infrastruttura ferrovjarja u l-kuritur internazzjonali tal-merkanzija RFC 7, li jingħaqdu mal-Kuritur E (Dresden — Praga — Bratislava/Vjenna — Budapest — Bukarest — Konstanca/Ateni) u RFC 5. Abbażi tal-konklużjonijiet tar-RS, il-proġett għandu jipproponi sett ta’ miżuri speċifiċi, ivvalidati permezz tal-ġbir u l-analiżi tad-data, u jidentifika lista ta’ proġetti/interventi li jistgħu jiġu vvalutati u żviluppati u implimentati aktar fil-perspettivi fuq medda qasira, medja u/jew twila ta’ żmien. (Maltese)
4 August 2022
0 references
O objeto do contrato é a prestação de um serviço: preparar e apresentar um estudo de viabilidade intitulado “ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (a seguir designado por “ŠR”). O projeto visa modernizar a infraestrutura ferroviária, a fim de abordar o conceito de fluxos de tráfego e assegurar o funcionamento do transporte de passageiros, de mercadorias e internacional, bem como o transporte regional/local numa plataforma de transportes. O projeto significa a modernização do nó ferroviário: railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Hungary (hereinafter referred to as “SR/MR”, “ŽSR/GYSEV”)Railway section Bratislava – state border Slovak Republic/Austria (hereinafter referred to as “SR/RR”, “ŽSR/◄BB”) corridor IV.Railway section (Devínska Nová Ves – Bratislava main station – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – state border Rajka “ŽSR/GYSEV”, Bratislava-Petržalka – state border Kittsee “ŽSR/◄BB”corridor Va.Zelezničná section Bratislava main station – Bratislava-Račaž railway section Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Railway section Bratislava suburb – Bratislava branch rail sections of the interconnection of corridors (connections)rail section Devínska Nová Ves – state border SR/RRŽST Bratislava East and adjacent railway section Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, at the same time, the combined transport sections of the AGTC are connected to the railway infrastructure and the international freight corridor RFC 7, merging with Corridor E (Dresden – Prague – Bratislava/Vienna – Budapest – Bucharest – Konstanca/Athens) and RFC 5. Com base nas conclusões do RE, o projeto deve propor um conjunto de medidas específicas, validadas por recolha e análise de dados, e identificar uma lista de projetos/intervenções que possam ser avaliados e desenvolvidos e executados a curto, médio e/ou longo prazo. (Portuguese)
4 August 2022
0 references
Kontraktens genstand er levering af en tjenesteydelse: udarbejde og levere en gennemførlighedsundersøgelse med titlen "ŽSR, Bratislava Transport Hub — Feasibility Study" (i det følgende benævnt "ŠR"). Projektet har til formål at modernisere jernbaneinfrastrukturen med henblik på at håndtere begrebet trafikstrømme og sikre driften af passager-, gods- og international transport samt regional/lokal transport i et transportknudepunkt. Projektet indebærer modernisering af jernbaneknudepunktet: jernbanestrækningen Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Ungarn (i det følgende benævnt "SR/MR", "ŽSR/GYSEV")Railwaystrækning Bratislava — statsgrænsen Slovakiet/Østrig (i det følgende benævnt "SR/RR", "ŽSR/еBB") korridor IV.Railwaystrækning (Devínska Nová Ves — Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka — Rusovce — statsgrænsen Rajka "ŽSR/GYSEV" Bratislava-Petržalka — statsgrænse Kittsee "ŽSR/еBB"korridor Va.Zelezničná sektion Bratislava hovedbanegård — Bratislava-Račaž jernbanestrækning Bratislava-Nové Mesto — Podunajské Biskupicež Jernbanestrækningen Bratislava forstaden Bratislava — Bratislava for strækningen med jernbaneforbindelser (forbindelser)jernbanestrækningen Devínska Nová Ves — statsgrænsen SR/RRŽST Bratislava Øst og tilstødende jernbanestrækning Bratislava ÚNS — Bratislava-Pálenisko samtidig er de kombinerede transportafsnit i AGTC forbundet med jernbaneinfrastrukturen og den internationale godstogskorridor RFC 7, der fusionerer med korridor E (Dresden — Prag — Bratislava/Wien — Budapest — Bukarest — Konstanca/Athen) og RFC 5. På grundlag af konklusionerne i personalevedtægten bør projektet foreslå et sæt specifikke foranstaltninger, der er valideret ved dataindsamling og -analyse, og opstille en liste over projekter/interventioner, der kan vurderes og videreudvikles og gennemføres på kort, mellemlang og/eller lang sigt. (Danish)
4 August 2022
0 references
Obiectul contractului este prestarea unui serviciu: pregătirea și prezentarea unui studiu de fezabilitate intitulat „ŽSR, Bratislava Transport Hub – Studiu de fezabilitate” (denumit în continuare „ŠR”). Proiectul vizează modernizarea infrastructurii feroviare pentru a aborda conceptul de fluxuri de trafic și pentru a asigura operarea transportului de călători, de marfă și internațional, precum și a transportului regional/local într-un nod de transport. Proiectul înseamnă modernizarea nodului feroviar: secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Ungaria (denumită în continuare „SR/MR”, „ŽSR/GYSEV”)Secțiunea feroviară Bratislava – frontiera de stat Republica Slovacă/Austria (denumită în continuare „SR/RR”, coridorul „ŽSR/BB”) coridorul IV.Secțiunea feroviară (Devínska Nová Ves – gara principală Bratislava – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – frontiera de stat Rajka „ŽSR/GYSEV”; Bratislava-Petržalka – frontiera de stat Kittsee „ŽSR/⇒BB”coridor Va.Zelezničná secțiunea Bratislava principala gară – Bratislava-Račaž tronsonul de cale ferată Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Secțiunea feroviară Bratislava suburbie – Bratislava tronsoanele feroviare ale interconectării coridoarelor (conexiuni) tronsonul feroviar Devínska Nová Ves – frontiera de stat SR/RRST Bratislava Est și secțiunea feroviară adiacentă Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko, în același timp, tronsoanele de transport combinat ale AGTC sunt conectate la infrastructura feroviară și coridorul internațional de transport de marfă RFC 7, fuzionând cu Coridorul E (Dresden – Praga – Bratislava/Viena – Budapesta – București – Konstanca/Atena) și RFC 5. Pe baza concluziilor RS, proiectul ar trebui să propună un set de măsuri specifice, validate prin colectarea și analiza datelor, și să identifice o listă de proiecte/intervenții care ar putea fi evaluate și dezvoltate în continuare și puse în aplicare în perspectivă pe termen scurt, mediu și/sau lung. (Romanian)
4 August 2022
0 references
Föremålet för avtalet är tillhandahållande av en tjänst: utarbeta och genomföra en genomförbarhetsstudie med titeln ”ŽSR, Bratislava Transport Hub – Feasibility Study” (nedan kallad genomförbarhetsstudien). Projektet syftar till att modernisera järnvägsinfrastrukturen för att ta itu med begreppet trafikflöden och säkerställa driften av person-, gods- och internationella transporter samt regionala/lokala transporter i ett transportnav. Projektet innebär modernisering av järnvägsnoden: Järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Ungern (nedan kallad ”SR/MR”, ”ŽSR/GYSEV”)järnvägsavsnitt Bratislava – statsgränsen Slovakien/Österrike (nedan kallad ”SR/RR”, ”ŽSR/”).Railway avsnitt (Devínska Nová Ves – Bratislava centralstation – Bratislava-Vajnory/Bratislava-Petržalka – Rusovce – statsgränsen Rajka ”ŽSR/GYSEV”. Bratislava-Petržalka – statsgränsen Kittsee korridoren Va.Zelezničná avsnitt Bratislava centralstation – Bratislava-Račaž järnvägsavsnitt Bratislava-Nové Mesto – Podunajské Biskupicež Järnvägsavsnitt Bratislava förort- Bratislava grenar av sammanlänkningen av korridorer (anslutningar) järnvägsavsnitt Devínska Nová Ves – statsgränsen SR/RRŽST Bratislava Öst och angränsande järnvägsavsnitt Bratislava ÚNS – Bratislava-Pálenisko. samtidigt är de kombinerade transportavsnitten i AGTC anslutna till järnvägsinfrastrukturen och den internationella godskorridoren RFC 7, som slås samman med korridor E (Dresden – Prag – Bratislava/Wien – Budapest – Bukarest – Konstanca/Aten) och RFC 5. På grundval av slutsatserna i den särskilda rekommendationen bör projektet föreslå en rad specifika åtgärder, validerade genom datainsamling och analys, och fastställa en förteckning över projekt/insatser som kan bedömas och vidareutvecklas och genomföras på kort, medellång och/eller lång sikt. (Swedish)
4 August 2022
0 references
Identifiers
311011B922
0 references