Launch of a new generation of steel flanges as a result of the expansion of the “MALMS” plant in Choszno (Q137409): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 55.0 percentage) |
(Changed label, description and/or aliases in pt) |
||||||||||||||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Lancement | Lancement de la nouvelle génération de brides en acier à la suite de l’expansion de l’usine «Malms» à Choszczno | ||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Einführung | Einführung der neuen Generation von Stahlflanschen infolge des Ausbaus des Werks „Malms“ in Choszczno | ||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Lancering van | Lancering van de nieuwe generatie stalen flenzen als gevolg van de uitbreiding van de fabriek „Malms” in Choszczno | ||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Lancio | Lancio della nuova generazione di flange in acciaio a seguito dell'ampliamento dello stabilimento "Malms" a Choszczno | ||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Lanzamiento de | Lanzamiento de la nueva generación de bridas de acero como resultado de la expansión de la planta «Malms» en Choszczno | ||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Lancering af | Lancering af den nye generation af stålflanger som følge af udvidelsen af "Malms" anlæg i Choszczno | ||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Έναρξη | Έναρξη της νέας γενιάς φλαντζών χάλυβα ως αποτέλεσμα της επέκτασης του εργοστασίου «Malms» στο Choszczno | ||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Lansiranje nove generacije čeličnih prirubnica kao rezultat širenja tvornice „Malms” u Choszcznu | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Lansarea | Lansarea noii generații de flanșe de oțel ca urmare a extinderii fabricii „Malms” din Choszczno | ||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Spustenie novej generácie oceľových prírub v dôsledku rozšírenia závodu | Spustenie novej generácie oceľových prírub v dôsledku rozšírenia závodu „Malms“ v Choszczne | ||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Tnedija ta | Tnedija tal-ġenerazzjoni l-ġdida ta ‘flanġijiet tal-azzar bħala riżultat tal-espansjoni tal-impjant “Malms” f’ Choszczno | ||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Lançamento de uma nova geração de flanges de aço | Lançamento de uma nova geração de flanges de aço em resultado da expansão da fábrica «MALMS» em Choszno | ||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Uuden sukupolven teräslaippojen käynnistäminen ”Malms”-tehtaan laajentamisen seurauksena Choszcznossa | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Začetek nove generacije jeklenih prirobnic zaradi širitve tovarne | Začetek nove generacije jeklenih prirobnic zaradi širitve tovarne „Malms“ v Choszczno | ||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Uvedení nové generace ocelových přírub v důsledku rozšíření závodu „Malms“ v Choszczně | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Naujos kartos plieninių flanšų paleidimas dėl „Malms“ gamyklos išplėtimo Choszczno | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Jaunas paaudzes tērauda atloku uzsākšana | Jaunas paaudzes tērauda atloku uzsākšana “Malms” rūpnīcas paplašināšanas rezultātā Choszczno | ||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Стартиране на | Стартиране на новото поколение стоманени фланци в резултат на разширяването на завода „Малми“ в Choszzno | ||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Az új generációs acélkarimák bevezetése a „Malms” üzem bővítésének eredményeként Choszcznoban | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Seoladh ghlúin nua | Seoladh ghlúin nua flanges cruach mar thoradh ar leathnú plandaí “Malms” i Choszczno | ||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Lansering av | Lansering av den nya generationen av stålflänsar till följd av utbyggnaden av fabriken ”Malms” i Choszczno | ||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Uue põlvkonna | Uue põlvkonna terasäärikute käivitamine Choszczno tehase „Malms“ laiendamise tulemusena | ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 390,351.3 Euro
| ||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 December 2019 / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The implementation of the project includes the expansion and reconstruction of the existing production and warehouse building with production spaces and the purchase of the necessary fixed assets. The project plans to implement the following expenditures: 1. Construction works for construction works 2. Purchase of overhead crane – 2 pcs. 3. Purchase of overhead crane with rotary – 2 pcs. 4. Purchase of blast chamber – 1 pcs. 5. Purchase of filters – 3 pcs. 6. Purchase of a specialised routing drill – 1 pcs. 7. Purchase of storage racks and table with chairs. Implementation of the project is planned for the period from January 2018 to December 2019. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.6344615644471971
| |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
La mise en œuvre du projet implique l’agrandissement et la transformation du bâtiment de production et d’entrepôt existant en salles de production et l’achat des immobilisations nécessaires. Le projet prévoit de mettre en œuvre les dépenses suivantes: 1. Travaux de construction pour les travaux de construction 2. Achat de grue — 2 pièces. 3. Achat de portique avec platine — 2 pièces. 4. Achat d’une chambre de dynamitage — 1 pc. 5. Achat de filtres — 3 pièces. 6. Achat d’une perceuse de routage spécialisée — 1 pc. 7. Achat de racks de rangement et d’une table avec chaises. La mise en œuvre du projet est prévue pour la période allant de janvier 2018 à décembre 2019. (French) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Die Umsetzung des Projekts umfasst den Ausbau und die Umwandlung des bestehenden Produktions- und Lagergebäudes in Produktionsräume und den Erwerb der notwendigen Sachanlagen. Das Projekt sieht folgende Ausgaben vor: 1. Bauarbeiten für Bauarbeiten 2. Kauf von Kran – 2 Stk. 3. Kauf von Portal mit Drehteller – 2 St. 4. Kauf einer Strahlkammer – 1 St. 5. Kauf von Filtern – 3 Stk. 6. Kauf eines spezialisierten Fräsbohrers – 1 Stk. 7. Kauf von Lagerregalen und einem Tisch mit Stühlen. Die Umsetzung des Projekts ist für den Zeitraum Januar 2018 bis Dezember 2019 geplant. (German) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
De uitvoering van het project omvat de uitbreiding en omzetting van het bestaande productie- en magazijngebouw in productieruimten en de aankoop van de benodigde vaste activa. Het project is van plan de volgende uitgaven uit te voeren: 1. Bouwwerkzaamheden voor bouwwerken 2. Aankoop van kraan — 2 stuks. 3. Aankoop van portaal met draaitafel — 2 stuks. 4. Aankoop van een schietkamer — 1 stuk. 5. Aankoop van filters — 3 stuks. 6. Aankoop van een gespecialiseerde routing drill — 1 st. 7. Aankoop van opbergrekken en een tafel met stoelen. De uitvoering van het project is gepland voor de periode van januari 2018 tot december 2019. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
L'attuazione del progetto prevede l'ampliamento e la conversione dell'esistente edificio produttivo e magazzino in sale di produzione e l'acquisto dei beni immobili necessari. Il progetto prevede di realizzare le seguenti spese: 1. Lavori di costruzione per lavori di costruzione 2. Acquisto di gru — 2 pezzi. 3. Acquisto di cavalletto con giradischi — 2 pz. 4. Acquisto di una camera di granigliatura — 1 pz. 5. Acquisto di filtri — 3 pezzi. 6. Acquisto di un trapano di routing specializzato — 1 pz. 7. Acquisto di scaffali di stoccaggio e un tavolo con sedie. L'attuazione del progetto è prevista per il periodo da gennaio 2018 a dicembre 2019. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
La implementación del proyecto implica la ampliación y conversión del edificio de producción y almacén existente en salas de producción y la compra de los activos fijos necesarios. El proyecto prevé ejecutar los siguientes gastos: 1. Trabajos de construcción para obras de construcción 2. Compra de grúa — 2 piezas. 3. Compra de pórtico con plato giratorio — 2 piezas. 4. Compra de una cámara de granallado de disparos — 1 pc. 5. Compra de filtros — 3 piezas. 6. Compra de un taladro de enrutamiento especializado — 1 pc. 7. Compra de estantes de almacenamiento y una mesa con sillas. La ejecución del proyecto está prevista para el período comprendido entre enero de 2018 y diciembre de 2019. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Gennemførelsen af projektet indebærer udvidelse og ombygning af den eksisterende produktions- og lagerbygning til produktionslokaler og køb af de nødvendige anlægsaktiver. Projektplanerne til gennemførelse af følgende udgifter: 1. Bygge- og anlægsarbejde 2. Køb af kran — 2 stk. 3. Køb af gantry med pladespiller — 2 stk. 4. Køb af et skud sprængkammer — 1 stk. 5. Køb af filtre — 3 stk. 6. Køb af en specialiseret routing boremaskine — 1 stk. 7. Køb af opbevaringshylder og et bord med stole. Gennemførelsen af projektet er planlagt for perioden fra januar 2018 til december 2019. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Η υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει την επέκταση και μετατροπή του υπάρχοντος κτιρίου παραγωγής και αποθήκης σε χώρους παραγωγής και την αγορά των απαραίτητων πάγιων περιουσιακών στοιχείων. Το έργο σχεδιάζει να υλοποιήσει τις ακόλουθες δαπάνες: 1. Κατασκευαστικές εργασίες για κατασκευαστικές εργασίες 2. Αγορά γερανού — 2 τεμ. 3. Αγορά σκελετού με πικάπ — 2 τεμ. 4. Αγορά ενός θαλάμου ανατίναξης πυροβολισμών — 1 τεμ. 5. Αγορά φίλτρων — 3 τεμ. 6. Αγορά ενός εξειδικευμένου τρυπανιού δρομολόγησης — 1 τεμ. 7. Αγορά ραφιών αποθήκευσης και τραπέζι με καρέκλες. Η υλοποίηση του έργου προγραμματίζεται για την περίοδο από τον Ιανουάριο του 2018 έως τον Δεκέμβριο του 2019. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Provedba projekta uključuje proširenje i prenamjenu postojeće proizvodne i skladišne zgrade u proizvodne prostorije te kupnju potrebne dugotrajne imovine. Projekt planira realizirati sljedeće rashode: 1. Građevinski radovi na građevinskim radovima 2. Kupnja dizalice – 2 kom. 3. Kupnja postolja s gramofonom – 2 kom. 4. Kupnja komore za pjeskarenje – 1 kom. 5. Kupnja filtera – 3 kom. 6. Kupnja specijalizirane bušilice za usmjeravanje – 1 kom. 7. Kupnja regala za pohranu i stol sa stolicama. Provedba projekta planirana je za razdoblje od siječnja 2018. do prosinca 2019. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Implementarea proiectului presupune extinderea și conversia clădirii existente de producție și depozitare în săli de producție și achiziționarea mijloacelor fixe necesare. Proiectul intenționează să implementeze următoarele cheltuieli: 1. Lucrări de construcții pentru lucrări de construcții 2. Achiziționarea macaralei – 2 buc. 3. Achiziționarea de gantry cu placă turnantă – 2 buc. 4. Achiziționarea unei camere de sablare împușcat – 1 buc. 5. Achiziționarea de filtre – 3 buc. 6. Achiziționarea unui burghiu specializat de rutare – 1 buc. 7. Achiziționarea de rafturi de depozitare și o masă cu scaune. Implementarea proiectului este planificată pentru perioada ianuarie 2018 – decembrie 2019. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Realizácia projektu zahŕňa rozšírenie a premenu existujúcej výrobnej a skladovej budovy na výrobné miestnosti a nákup potrebného fixného majetku. V rámci projektu sa plánujú realizovať tieto výdavky: 1. Stavebné práce pre stavebné práce 2. Nákup žeriavu – 2 ks. 3. Nákup portálov s gramofónom – 2 ks. 4. Nákup výstrelovej tryskovej komory – 1 ks. 5. Nákup filtrov – 3 ks. 6. Nákup špecializovaného smerovacieho vrtáka – 1 ks. 7. Nákup skladovacích regálov a stola so stoličkami. Realizácia projektu je naplánovaná na obdobie od januára 2018 do decembra 2019. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
L-implimentazzjoni tal-proġett tinvolvi l-espansjoni u l-konverżjoni tal-produzzjoni eżistenti u l-bini tal-maħżen fi kmamar tal-produzzjoni u x-xiri tal-assi fissi meħtieġa. Il-proġett jippjana li jimplimenta l-infiq li ġej: 1. Xogħol ta’ kostruzzjoni għal xogħlijiet ta’ kostruzzjoni 2. Xiri ta ‘krejn — 2 biċċa. 3. Xiri ta ‘gantry ma turntable — 2 pcs. 4. Xiri ta’ kamra għall-ibblastjar b’tir — 1 pc. 5. Xiri ta ‘filtri — 3 pcs. 6. Xiri ta’ drill speċjalizzat fir-rotot — 1 pc. 7. Xiri ta ‘xkafef ħażna u mejda ma’ siġġijiet. L-implimentazzjoni tal-proġett hija ppjanata għall-perjodu minn Jannar 2018 sa Diċembru 2019. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A implementação do projeto inclui a ampliação e reconstrução do edifício de produção e armazém existente com espaços de produção e a aquisição dos ativos fixos necessários. O projeto prevê a execução das seguintes despesas: 1. Obras de construção para obras de construção 2. Aquisição de ponte rolante – 2 peças. 3. Aquisição de ponte rolante com rotação – 2 peças. 4. Aquisição de câmara de sopro – 1 unidade. 5. Aquisição de filtros – 3 unidades. 6. Aquisição de um exercício de encaminhamento especializado – 1 unidade. 7. Aquisição de estantes de arrumação e mesa com cadeiras. A execução do projeto está prevista para o período de janeiro de 2018 a dezembro de 2019. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Hankkeen toteuttaminen käsittää olemassa olevan tuotanto- ja varastorakennuksen laajentamisen ja muuntamisen tuotantotiloiksi sekä tarvittavan käyttöomaisuuden hankinnan. Hankkeella on tarkoitus toteuttaa seuraavat menot: 1. Rakennustöiden rakennustyöt 2. Nosturin hankinta – 2 kpl. 3. Ostosteline levysoittimella – 2 kpl. 4. Laukauspuhalluskammion ostaminen – 1 kpl. 5. Suodattimien hankinta – 3 kpl. 6. Ostaa erikoistunut reititys pora – 1 kpl. 7. Varastotelineiden ja pöydän ostaminen tuoleilla. Hankkeen toteutus on suunniteltu ajanjaksolle tammikuusta 2018 joulukuuhun 2019. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Izvedba projekta vključuje razširitev in preoblikovanje obstoječega proizvodnega in skladiščnega objekta v proizvodne prostore ter nakup potrebnih osnovnih sredstev. Projekt načrtuje izvedbo naslednjih izdatkov: 1. Gradbena dela za gradbena dela 2. Nakup žerjava – 2 kosa. 3. Nakup gantry z gramofona – 2 kos. 4. Nakup komore za peskanje – 1 kos. 5. Nakup filtrov – 3 kos. 6. Nakup specializiranega usmerjevalnega vrtalnika – 1 kos. 7. Nakup skladiščnih stojal in mize s stoli. Izvedba projekta je načrtovana za obdobje od januarja 2018 do decembra 2019. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Realizace projektu zahrnuje rozšíření a přeměnu stávající výrobní a skladové budovy na výrobní prostory a nákup potřebného fixního majetku. Projekt plánuje realizovat tyto výdaje: 1. Stavební práce pro stavební práce 2. Nákup jeřábu – 2 ks. 3. Nákup portálů s gramofonem – 2 ks. 4. Nákup tryskací komory – 1 ks. 5. Nákup filtrů – 3 ks. 6. Nákup specializovaného routing vrtačky – 1 ks. 7. Nákup úložných regálů a stůl se židlemi. Realizace projektu je plánována na období od ledna 2018 do prosince 2019. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekto įgyvendinimas apima esamo gamybinio ir sandėlio pastato išplėtimą ir pertvarkymą į gamybines patalpas bei reikalingo ilgalaikio turto pirkimą. Projekte planuojamos šios išlaidos: 1. Statybos darbai 2. Krano pirkimas – 2 vnt. 3. Ožinių su patefonu pirkimas – 2 vnt. 4. Šratavimo kameros pirkimas – 1 vnt. 5. Filtrų pirkimas – 3 vnt. 6. Specializuoto maršruto gręžimo pirkimas – 1 vnt. 7. Sandėliavimo lentynų ir stalo su kėdėmis pirkimas. Projekto įgyvendinimas planuojamas laikotarpiui nuo 2018 m. sausio mėn. iki 2019 m. gruodžio mėn. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekta īstenošana ietver esošās ražošanas un noliktavas ēkas paplašināšanu un pārveidošanu par ražošanas telpām un nepieciešamo pamatlīdzekļu iegādi. Projektā plānots īstenot šādus izdevumus: 1. Celtniecības darbi 2. Celtņa iegāde — 2 gab. 3. Portālceltņu iegāde ar pagriežamo galdu — 2 gab. 4. Šāvienu spridzināšanas kameras iegāde — 1 gab. 5. Filtru iegāde — 3 gab. 6. Specializētas maršrutēšanas urbjmašīnas iegāde — 1 gab. 7. Uzglabāšanas plauktu un galda ar krēsliem iegāde. Projekta īstenošana plānota laika posmā no 2018. gada janvāra līdz 2019. gada decembrim. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Изпълнението на проекта включва разширяване и преобразуване на съществуващата производствена и складова сграда в производствени помещения и закупуване на необходимите дълготрайни активи. Проектът планира да реализира следните разходи: 1. Строителни и монтажни работи по строително-монтажни работи 2. Покупка на кран — 2 бр. 3. Закупуване на портал с грамофон — 2 бр. 4. Закупуване на взривна камера — 1 бр. 5. Закупуване на филтри — 3 бр. 6. Закупуване на специализирана рутинна тренировка — 1 бр. 7. Закупуване на стелажи за съхранение и маса със столове. Изпълнението на проекта е планирано за периода от януари 2018 г. до декември 2019 г. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
A projekt megvalósítása magában foglalja a meglévő termelő- és raktárépületek termelőhelyiségekké történő bővítését és átalakítását, valamint a szükséges befektetett eszközök beszerzését. A projekt a következő kiadások végrehajtását tervezi: 1. Építési munkák 2. Daru vásárlása – 2 db. 3. Gartry vásárlása lemezjátszóval – 2 db. 4. Egy lövés robbantási kamra vásárlása – 1 db. 5. Szűrők vásárlása – 3 db. 6. Speciális routing fúró vásárlása – 1 db. 7. Tároló állványok és székekkel ellátott asztal vásárlása. A projekt végrehajtását a tervek szerint a 2018 januárjától 2019 decemberéig tartó időszakra tervezik. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Is éard atá i gceist le cur chun feidhme an tionscadail ná an foirgneamh táirgthe agus trádstórais atá ann cheana a leathnú agus a thiontú ina seomraí táirgeachta agus na sócmhainní seasta riachtanacha a cheannach. Tá sé beartaithe ag an tionscadal na caiteachais seo a leanas a chur i bhfeidhm: 1. Obair thógála d’oibreacha tógála 2. Ceannach craein — 2 ríomhaire. 3. Ceannach gantry le turntable — 2 ríomhaire. 4. Cheannach seomra pléasctha lámhaigh — 1 ríomhaire. 5. Ceannach scagairí — 3 ríomhaire. 6. Ceannach druil ródúcháin speisialaithe — 1 ríomhaire. 7. Ceannach racaí stórála agus tábla le cathaoireacha. Tá cur chun feidhme an tionscadail beartaithe don tréimhse ó Eanáir 2018 go Nollaig 2019. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Genomförandet av projektet innebär utbyggnad och omvandling av den befintliga produktions- och lagerbyggnaden till produktionsrum och inköp av nödvändiga anläggningstillgångar. Projektet planerar att genomföra följande utgifter: 1. Byggnadsarbeten för byggnadsarbeten 2. Inköp av kran – 2 st. 3. Köp av gantry med skivspelare – 2 st. 4. Köp av en skottblästringskammare – 1 st. 5. Inköp av filter – 3 st. 6. Köp av en specialiserad routing borr – 1 st. 7. Inköp av förvaringshyllor och bord med stolar. Genomförandet av projektet är planerat för perioden januari 2018 till december 2019. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary | Property / summary | ||||||||||||||
Projekti elluviimine hõlmab olemasoleva tootmis- ja laohoone laiendamist ja ümberehitamist tootmisruumideks ning vajalike põhivarade ostmist. Projektil on kavas teha järgmised kulud: 1. Ehitustööd 2. Kraana ostmine – 2 tk. 3. Pükste ostmine pöördlauaga – 2 tk. 4. Haavli lõhkemiskambri ostmine – 1 tk. 5. Filtrite ostmine – 3 tk. 6. Spetsiaalse marsruutimispuuri ostmine – 1 tk. 7. Laoraamide ja toolidega laua ostmine. Projekti rakendamine on kavandatud ajavahemikuks 2018. aasta jaanuarist kuni 2019. aasta detsembrini. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / budget | Property / budget | ||||||||||||||
| 709,729.65 Euro
| ||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Choszczno / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Choszczno / qualifier | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: choszczeński | |||||||||||||||
Property / location (string): WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: choszczeński / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: ECONOMY, INNOVATION, MODERN TECHNOLOGIES / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
55.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 55.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
53°8'35.88"N, 15°39'1.51"E
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 53°8'35.88"N, 15°39'1.51"E / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 53°8'35.88"N, 15°39'1.51"E / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Szczecinecko-pyrzycki / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Szczecinecko-pyrzycki / qualifier | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
9 July 2020
| |||||||||||||||
Property / end time: 9 July 2020 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
13 December 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 15:51, 7 October 2024
Project Q137409 in Poland
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Launch of a new generation of steel flanges as a result of the expansion of the “MALMS” plant in Choszno |
Project Q137409 in Poland |
Statements
1,755,966.28 zloty
0 references
3,192,665.98 zloty
0 references
55.0 percent
0 references
27 July 2018
0 references
9 July 2020
0 references
LETKOMILLER MARIUSZ "MALMS"
0 references
Realizacja projektu obejmuje rozbudowę i przebudowę istniejącego budynku produkcyjno-magazynowego o pomieszczenia produkcyjne oraz zakup niezbędnych środków trwałych. W ramach projektu planuje się zrealizować następujące wydatki: 1. Roboty budowlane w zakresie obiektów budowlanych 2. Zakup suwnicy - 2 szt. 3. Zakup suwnicy z obrotnicą - 2 szt. 4. Zakup komory śrutowniczej - 1 szt. 5. Zakup filtrowentylatorów - 3 szt. 6. Zakup specjalizowanej wiertarki do trasowania - 1 szt. 7. Zakup regałów magazynowych oraz stołu z krzesłami. Realizacja projektu planowana jest na okres od stycznia 2018 r. do grudnia 2019 r. (Polish)
0 references
The implementation of the project includes the expansion and reconstruction of the existing production and warehouse building with production spaces and the purchase of the necessary fixed assets. The project plans to implement the following expenditures: 1. Construction works for construction works 2. Purchase of overhead crane – 2 pcs. 3. Purchase of overhead crane with rotary – 2 pcs. 4. Purchase of blast chamber – 1 pcs. 5. Purchase of filters – 3 pcs. 6. Purchase of a specialised routing drill – 1 pcs. 7. Purchase of storage racks and table with chairs. Implementation of the project is planned for the period from January 2018 to December 2019. (English)
21 October 2020
0.6344615644471971
0 references
La mise en œuvre du projet implique l’agrandissement et la transformation du bâtiment de production et d’entrepôt existant en salles de production et l’achat des immobilisations nécessaires. Le projet prévoit de mettre en œuvre les dépenses suivantes: 1. Travaux de construction pour les travaux de construction 2. Achat de grue — 2 pièces. 3. Achat de portique avec platine — 2 pièces. 4. Achat d’une chambre de dynamitage — 1 pc. 5. Achat de filtres — 3 pièces. 6. Achat d’une perceuse de routage spécialisée — 1 pc. 7. Achat de racks de rangement et d’une table avec chaises. La mise en œuvre du projet est prévue pour la période allant de janvier 2018 à décembre 2019. (French)
2 December 2021
0 references
Die Umsetzung des Projekts umfasst den Ausbau und die Umwandlung des bestehenden Produktions- und Lagergebäudes in Produktionsräume und den Erwerb der notwendigen Sachanlagen. Das Projekt sieht folgende Ausgaben vor: 1. Bauarbeiten für Bauarbeiten 2. Kauf von Kran – 2 Stk. 3. Kauf von Portal mit Drehteller – 2 St. 4. Kauf einer Strahlkammer – 1 St. 5. Kauf von Filtern – 3 Stk. 6. Kauf eines spezialisierten Fräsbohrers – 1 Stk. 7. Kauf von Lagerregalen und einem Tisch mit Stühlen. Die Umsetzung des Projekts ist für den Zeitraum Januar 2018 bis Dezember 2019 geplant. (German)
13 December 2021
0 references
De uitvoering van het project omvat de uitbreiding en omzetting van het bestaande productie- en magazijngebouw in productieruimten en de aankoop van de benodigde vaste activa. Het project is van plan de volgende uitgaven uit te voeren: 1. Bouwwerkzaamheden voor bouwwerken 2. Aankoop van kraan — 2 stuks. 3. Aankoop van portaal met draaitafel — 2 stuks. 4. Aankoop van een schietkamer — 1 stuk. 5. Aankoop van filters — 3 stuks. 6. Aankoop van een gespecialiseerde routing drill — 1 st. 7. Aankoop van opbergrekken en een tafel met stoelen. De uitvoering van het project is gepland voor de periode van januari 2018 tot december 2019. (Dutch)
17 December 2021
0 references
L'attuazione del progetto prevede l'ampliamento e la conversione dell'esistente edificio produttivo e magazzino in sale di produzione e l'acquisto dei beni immobili necessari. Il progetto prevede di realizzare le seguenti spese: 1. Lavori di costruzione per lavori di costruzione 2. Acquisto di gru — 2 pezzi. 3. Acquisto di cavalletto con giradischi — 2 pz. 4. Acquisto di una camera di granigliatura — 1 pz. 5. Acquisto di filtri — 3 pezzi. 6. Acquisto di un trapano di routing specializzato — 1 pz. 7. Acquisto di scaffali di stoccaggio e un tavolo con sedie. L'attuazione del progetto è prevista per il periodo da gennaio 2018 a dicembre 2019. (Italian)
15 January 2022
0 references
La implementación del proyecto implica la ampliación y conversión del edificio de producción y almacén existente en salas de producción y la compra de los activos fijos necesarios. El proyecto prevé ejecutar los siguientes gastos: 1. Trabajos de construcción para obras de construcción 2. Compra de grúa — 2 piezas. 3. Compra de pórtico con plato giratorio — 2 piezas. 4. Compra de una cámara de granallado de disparos — 1 pc. 5. Compra de filtros — 3 piezas. 6. Compra de un taladro de enrutamiento especializado — 1 pc. 7. Compra de estantes de almacenamiento y una mesa con sillas. La ejecución del proyecto está prevista para el período comprendido entre enero de 2018 y diciembre de 2019. (Spanish)
19 January 2022
0 references
Gennemførelsen af projektet indebærer udvidelse og ombygning af den eksisterende produktions- og lagerbygning til produktionslokaler og køb af de nødvendige anlægsaktiver. Projektplanerne til gennemførelse af følgende udgifter: 1. Bygge- og anlægsarbejde 2. Køb af kran — 2 stk. 3. Køb af gantry med pladespiller — 2 stk. 4. Køb af et skud sprængkammer — 1 stk. 5. Køb af filtre — 3 stk. 6. Køb af en specialiseret routing boremaskine — 1 stk. 7. Køb af opbevaringshylder og et bord med stole. Gennemførelsen af projektet er planlagt for perioden fra januar 2018 til december 2019. (Danish)
3 July 2022
0 references
Η υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει την επέκταση και μετατροπή του υπάρχοντος κτιρίου παραγωγής και αποθήκης σε χώρους παραγωγής και την αγορά των απαραίτητων πάγιων περιουσιακών στοιχείων. Το έργο σχεδιάζει να υλοποιήσει τις ακόλουθες δαπάνες: 1. Κατασκευαστικές εργασίες για κατασκευαστικές εργασίες 2. Αγορά γερανού — 2 τεμ. 3. Αγορά σκελετού με πικάπ — 2 τεμ. 4. Αγορά ενός θαλάμου ανατίναξης πυροβολισμών — 1 τεμ. 5. Αγορά φίλτρων — 3 τεμ. 6. Αγορά ενός εξειδικευμένου τρυπανιού δρομολόγησης — 1 τεμ. 7. Αγορά ραφιών αποθήκευσης και τραπέζι με καρέκλες. Η υλοποίηση του έργου προγραμματίζεται για την περίοδο από τον Ιανουάριο του 2018 έως τον Δεκέμβριο του 2019. (Greek)
3 July 2022
0 references
Provedba projekta uključuje proširenje i prenamjenu postojeće proizvodne i skladišne zgrade u proizvodne prostorije te kupnju potrebne dugotrajne imovine. Projekt planira realizirati sljedeće rashode: 1. Građevinski radovi na građevinskim radovima 2. Kupnja dizalice – 2 kom. 3. Kupnja postolja s gramofonom – 2 kom. 4. Kupnja komore za pjeskarenje – 1 kom. 5. Kupnja filtera – 3 kom. 6. Kupnja specijalizirane bušilice za usmjeravanje – 1 kom. 7. Kupnja regala za pohranu i stol sa stolicama. Provedba projekta planirana je za razdoblje od siječnja 2018. do prosinca 2019. (Croatian)
3 July 2022
0 references
Implementarea proiectului presupune extinderea și conversia clădirii existente de producție și depozitare în săli de producție și achiziționarea mijloacelor fixe necesare. Proiectul intenționează să implementeze următoarele cheltuieli: 1. Lucrări de construcții pentru lucrări de construcții 2. Achiziționarea macaralei – 2 buc. 3. Achiziționarea de gantry cu placă turnantă – 2 buc. 4. Achiziționarea unei camere de sablare împușcat – 1 buc. 5. Achiziționarea de filtre – 3 buc. 6. Achiziționarea unui burghiu specializat de rutare – 1 buc. 7. Achiziționarea de rafturi de depozitare și o masă cu scaune. Implementarea proiectului este planificată pentru perioada ianuarie 2018 – decembrie 2019. (Romanian)
3 July 2022
0 references
Realizácia projektu zahŕňa rozšírenie a premenu existujúcej výrobnej a skladovej budovy na výrobné miestnosti a nákup potrebného fixného majetku. V rámci projektu sa plánujú realizovať tieto výdavky: 1. Stavebné práce pre stavebné práce 2. Nákup žeriavu – 2 ks. 3. Nákup portálov s gramofónom – 2 ks. 4. Nákup výstrelovej tryskovej komory – 1 ks. 5. Nákup filtrov – 3 ks. 6. Nákup špecializovaného smerovacieho vrtáka – 1 ks. 7. Nákup skladovacích regálov a stola so stoličkami. Realizácia projektu je naplánovaná na obdobie od januára 2018 do decembra 2019. (Slovak)
3 July 2022
0 references
L-implimentazzjoni tal-proġett tinvolvi l-espansjoni u l-konverżjoni tal-produzzjoni eżistenti u l-bini tal-maħżen fi kmamar tal-produzzjoni u x-xiri tal-assi fissi meħtieġa. Il-proġett jippjana li jimplimenta l-infiq li ġej: 1. Xogħol ta’ kostruzzjoni għal xogħlijiet ta’ kostruzzjoni 2. Xiri ta ‘krejn — 2 biċċa. 3. Xiri ta ‘gantry ma turntable — 2 pcs. 4. Xiri ta’ kamra għall-ibblastjar b’tir — 1 pc. 5. Xiri ta ‘filtri — 3 pcs. 6. Xiri ta’ drill speċjalizzat fir-rotot — 1 pc. 7. Xiri ta ‘xkafef ħażna u mejda ma’ siġġijiet. L-implimentazzjoni tal-proġett hija ppjanata għall-perjodu minn Jannar 2018 sa Diċembru 2019. (Maltese)
3 July 2022
0 references
A implementação do projeto inclui a ampliação e reconstrução do edifício de produção e armazém existente com espaços de produção e a aquisição dos ativos fixos necessários. O projeto prevê a execução das seguintes despesas: 1. Obras de construção para obras de construção 2. Aquisição de ponte rolante – 2 peças. 3. Aquisição de ponte rolante com rotação – 2 peças. 4. Aquisição de câmara de sopro – 1 unidade. 5. Aquisição de filtros – 3 unidades. 6. Aquisição de um exercício de encaminhamento especializado – 1 unidade. 7. Aquisição de estantes de arrumação e mesa com cadeiras. A execução do projeto está prevista para o período de janeiro de 2018 a dezembro de 2019. (Portuguese)
3 July 2022
0 references
Hankkeen toteuttaminen käsittää olemassa olevan tuotanto- ja varastorakennuksen laajentamisen ja muuntamisen tuotantotiloiksi sekä tarvittavan käyttöomaisuuden hankinnan. Hankkeella on tarkoitus toteuttaa seuraavat menot: 1. Rakennustöiden rakennustyöt 2. Nosturin hankinta – 2 kpl. 3. Ostosteline levysoittimella – 2 kpl. 4. Laukauspuhalluskammion ostaminen – 1 kpl. 5. Suodattimien hankinta – 3 kpl. 6. Ostaa erikoistunut reititys pora – 1 kpl. 7. Varastotelineiden ja pöydän ostaminen tuoleilla. Hankkeen toteutus on suunniteltu ajanjaksolle tammikuusta 2018 joulukuuhun 2019. (Finnish)
3 July 2022
0 references
Izvedba projekta vključuje razširitev in preoblikovanje obstoječega proizvodnega in skladiščnega objekta v proizvodne prostore ter nakup potrebnih osnovnih sredstev. Projekt načrtuje izvedbo naslednjih izdatkov: 1. Gradbena dela za gradbena dela 2. Nakup žerjava – 2 kosa. 3. Nakup gantry z gramofona – 2 kos. 4. Nakup komore za peskanje – 1 kos. 5. Nakup filtrov – 3 kos. 6. Nakup specializiranega usmerjevalnega vrtalnika – 1 kos. 7. Nakup skladiščnih stojal in mize s stoli. Izvedba projekta je načrtovana za obdobje od januarja 2018 do decembra 2019. (Slovenian)
3 July 2022
0 references
Realizace projektu zahrnuje rozšíření a přeměnu stávající výrobní a skladové budovy na výrobní prostory a nákup potřebného fixního majetku. Projekt plánuje realizovat tyto výdaje: 1. Stavební práce pro stavební práce 2. Nákup jeřábu – 2 ks. 3. Nákup portálů s gramofonem – 2 ks. 4. Nákup tryskací komory – 1 ks. 5. Nákup filtrů – 3 ks. 6. Nákup specializovaného routing vrtačky – 1 ks. 7. Nákup úložných regálů a stůl se židlemi. Realizace projektu je plánována na období od ledna 2018 do prosince 2019. (Czech)
3 July 2022
0 references
Projekto įgyvendinimas apima esamo gamybinio ir sandėlio pastato išplėtimą ir pertvarkymą į gamybines patalpas bei reikalingo ilgalaikio turto pirkimą. Projekte planuojamos šios išlaidos: 1. Statybos darbai 2. Krano pirkimas – 2 vnt. 3. Ožinių su patefonu pirkimas – 2 vnt. 4. Šratavimo kameros pirkimas – 1 vnt. 5. Filtrų pirkimas – 3 vnt. 6. Specializuoto maršruto gręžimo pirkimas – 1 vnt. 7. Sandėliavimo lentynų ir stalo su kėdėmis pirkimas. Projekto įgyvendinimas planuojamas laikotarpiui nuo 2018 m. sausio mėn. iki 2019 m. gruodžio mėn. (Lithuanian)
3 July 2022
0 references
Projekta īstenošana ietver esošās ražošanas un noliktavas ēkas paplašināšanu un pārveidošanu par ražošanas telpām un nepieciešamo pamatlīdzekļu iegādi. Projektā plānots īstenot šādus izdevumus: 1. Celtniecības darbi 2. Celtņa iegāde — 2 gab. 3. Portālceltņu iegāde ar pagriežamo galdu — 2 gab. 4. Šāvienu spridzināšanas kameras iegāde — 1 gab. 5. Filtru iegāde — 3 gab. 6. Specializētas maršrutēšanas urbjmašīnas iegāde — 1 gab. 7. Uzglabāšanas plauktu un galda ar krēsliem iegāde. Projekta īstenošana plānota laika posmā no 2018. gada janvāra līdz 2019. gada decembrim. (Latvian)
3 July 2022
0 references
Изпълнението на проекта включва разширяване и преобразуване на съществуващата производствена и складова сграда в производствени помещения и закупуване на необходимите дълготрайни активи. Проектът планира да реализира следните разходи: 1. Строителни и монтажни работи по строително-монтажни работи 2. Покупка на кран — 2 бр. 3. Закупуване на портал с грамофон — 2 бр. 4. Закупуване на взривна камера — 1 бр. 5. Закупуване на филтри — 3 бр. 6. Закупуване на специализирана рутинна тренировка — 1 бр. 7. Закупуване на стелажи за съхранение и маса със столове. Изпълнението на проекта е планирано за периода от януари 2018 г. до декември 2019 г. (Bulgarian)
3 July 2022
0 references
A projekt megvalósítása magában foglalja a meglévő termelő- és raktárépületek termelőhelyiségekké történő bővítését és átalakítását, valamint a szükséges befektetett eszközök beszerzését. A projekt a következő kiadások végrehajtását tervezi: 1. Építési munkák 2. Daru vásárlása – 2 db. 3. Gartry vásárlása lemezjátszóval – 2 db. 4. Egy lövés robbantási kamra vásárlása – 1 db. 5. Szűrők vásárlása – 3 db. 6. Speciális routing fúró vásárlása – 1 db. 7. Tároló állványok és székekkel ellátott asztal vásárlása. A projekt végrehajtását a tervek szerint a 2018 januárjától 2019 decemberéig tartó időszakra tervezik. (Hungarian)
3 July 2022
0 references
Is éard atá i gceist le cur chun feidhme an tionscadail ná an foirgneamh táirgthe agus trádstórais atá ann cheana a leathnú agus a thiontú ina seomraí táirgeachta agus na sócmhainní seasta riachtanacha a cheannach. Tá sé beartaithe ag an tionscadal na caiteachais seo a leanas a chur i bhfeidhm: 1. Obair thógála d’oibreacha tógála 2. Ceannach craein — 2 ríomhaire. 3. Ceannach gantry le turntable — 2 ríomhaire. 4. Cheannach seomra pléasctha lámhaigh — 1 ríomhaire. 5. Ceannach scagairí — 3 ríomhaire. 6. Ceannach druil ródúcháin speisialaithe — 1 ríomhaire. 7. Ceannach racaí stórála agus tábla le cathaoireacha. Tá cur chun feidhme an tionscadail beartaithe don tréimhse ó Eanáir 2018 go Nollaig 2019. (Irish)
3 July 2022
0 references
Genomförandet av projektet innebär utbyggnad och omvandling av den befintliga produktions- och lagerbyggnaden till produktionsrum och inköp av nödvändiga anläggningstillgångar. Projektet planerar att genomföra följande utgifter: 1. Byggnadsarbeten för byggnadsarbeten 2. Inköp av kran – 2 st. 3. Köp av gantry med skivspelare – 2 st. 4. Köp av en skottblästringskammare – 1 st. 5. Inköp av filter – 3 st. 6. Köp av en specialiserad routing borr – 1 st. 7. Inköp av förvaringshyllor och bord med stolar. Genomförandet av projektet är planerat för perioden januari 2018 till december 2019. (Swedish)
3 July 2022
0 references
Projekti elluviimine hõlmab olemasoleva tootmis- ja laohoone laiendamist ja ümberehitamist tootmisruumideks ning vajalike põhivarade ostmist. Projektil on kavas teha järgmised kulud: 1. Ehitustööd 2. Kraana ostmine – 2 tk. 3. Pükste ostmine pöördlauaga – 2 tk. 4. Haavli lõhkemiskambri ostmine – 1 tk. 5. Filtrite ostmine – 3 tk. 6. Spetsiaalse marsruutimispuuri ostmine – 1 tk. 7. Laoraamide ja toolidega laua ostmine. Projekti rakendamine on kavandatud ajavahemikuks 2018. aasta jaanuarist kuni 2019. aasta detsembrini. (Estonian)
3 July 2022
0 references
WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: choszczeński
0 references
13 December 2023
0 references
Identifiers
RPZP.01.06.00-32-0013/17
0 references