FOREST LOOP OF ADVENTURES AND MYSTERIES IN MIELNA (Q138008): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / eslabel / es
BOSQUE BUCLE DE AVENTURAS Y MISTERIOS EN MIELNO
BUCLE FORESTAL DE AVENTURAS Y MISTERIOS EN MIELNO
label / etlabel / et
METSA SILMUS SEIKLUSTEST JA MÜSTEERIUMIDEST MIELNAS
MIELNO SEIKLUSTE JA MÜSTEERIUMIDE METSA SILMUS
label / ltlabel / lt
MIELNOS NUOTYKIŲ IR PASLAPČIŲ MIŠKO KILPA
MIŠKO KILPA NUOTYKIŲ IR PASLAPČIŲ MIELNO
label / hrlabel / hr
ŠUMSKA PETLJA AVANTURA I MISTERIJA U MIELNA-I
ŠUMSKA PETLJA AVANTURA I MISTERIJA U MIELNU
label / ellabel / el
ΔΑΣΙΚΌΣ ΒΡΌΧΟΣ ΠΕΡΙΠΈΤΕΙΕΣ ΚΑΙ ΜΥΣΤΉΡΙΑ ΣΤΗ MIELNA
Ο ΒΡΌΧΟΣ ΤΟΥ ΔΆΣΟΥΣ ΤΩΝ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΥΣΤΗΡΊΩΝ ΣΤΟ ΜΙΈΛΝΟ
label / sklabel / sk
LESNÁ SLUČKA DOBRODRUŽSTIEV A ZÁHAD V MIELNA
LESNÁ SLUČKA DOBRODRUŽSTIEV A ZÁHAD V MIELNE
label / filabel / fi
METSÄPIIRI SEIKKAILUJA JA MYSTEEREJÄ MIELNA
METSÄLENKKI SEIKKAILUJA JA MYSTEEREJÄ MIELNOSSA
label / hulabel / hu
ERDŐ HUROK KALANDOK ÉS REJTÉLYEK MIELNA
ERDEI HUROK KALANDOK ÉS REJTÉLYEK MIELNO
label / cslabel / cs
LESNÍ SMYČKA DOBRODRUŽSTVÍ A TAJEMSTVÍ V MIELNA
LESNÍ SMYČKA DOBRODRUŽSTVÍ A TAJEMSTVÍ V MIELNU
label / lvlabel / lv
PIEDZĪVOJUMU UN NOSLĒPUMU MEŽA CILPA MIELNA
MEŽA CILPA PIEDZĪVOJUMIEM UN NOSLĒPUMIEM MIELNO
label / galabel / ga
LÚB FORAOISE EACHTRAÍ AGUS RÚNDIAMHRA I MIELNA
LÚB FORAOISE EACHTRAÍ AGUS MYSTERIES I MIELNO
label / sllabel / sl
GOZDNA ZANKA DOGODIVŠČIN IN SKRIVNOSTI V MIELNA
GOZDNA ZANKA DOGODIVŠČIN IN SKRIVNOSTI V MIELNU
label / bglabel / bg
ГОРСКИ КРЪГ ОТ ПРИКЛЮЧЕНИЯ И ЗАГАДКИ В MIELNA
ГОРСКА ВЕРИГА ОТ ПРИКЛЮЧЕНИЯ И МИСТЕРИИ В МИЕЛНО
label / mtlabel / mt
ĊIRKU TAL-FORESTI TA ‘AVVENTURI U MISTERI FIL MIELNA
ĊIRKU TAL-FORESTI TA’ AVVENTURI U MISTERI F’MIELNO
label / dalabel / da
SKOV LOOP AF EVENTYR OG MYSTERIER I MIELNA
SKOV LOOP AF EVENTYR OG MYSTERIER I MIELNO
label / rolabel / ro
PĂDURE BUCLĂ DE AVENTURI ȘI MISTERE ÎN MIELNA
BUCLĂ FORESTIERĂ DE AVENTURI ȘI MISTERE ÎN MIELNO
label / svlabel / sv
SKOGSSLINGA AV ÄVENTYR OCH MYSTERIER I MIELNA
SKOGSSLINGA AV ÄVENTYR OCH MYSTERIER I MIELNO
Property / summary: The subject of the investment is the creation of a new tourist product path “Forest of Adventures and Mysteries” in Miełno. Material scope of the investment: preparation of application documentation, construction work, investor supervision, promotional activities. On the trail, attractions were designed based on endogenous, valuable natural resources. The project is divided into the following tasks: 1. Development of the archaeological site "Early Medieval settlement with the construction of a footbridge in wetlands. 2. Construction of an observation platform. 3. Development of the western bunker area. 4. Development of the eastern bunker area. 5. Construction of stairs and wooden palisades. 6. Production and installation of information boards. 7. Manufacture and assembly of wooden figures. 8. Execution of the path point: It’s a boat. 9. Execution of the path point: The deck chairs. 10. Execution of the path point: “The Pimps” 11. Execution of the path point: The moss pond. (English) / qualifier
 
readability score: 0.1791889827469579
Amount0.1791889827469579
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objectif de l’investissement est de créer une nouvelle piste de produits touristiques «Forest Loop of Adventures and Secrets» à Mielno. Portée matérielle de l’investissement: préparation de la documentation de demande, travaux de construction, supervision des investisseurs, activités promotionnelles. Sur le sentier, les attractions ont été conçues à partir de ressources naturelles endogènes et précieuses. Le projet a été divisé en tâches suivantes: 1. Développement de la zone du site archéologique "Préparation médiévale avec la construction d’une passerelle sur les terres humides. 2. Construction d’une plate-forme de visionnement. 3. Développement de la zone de bunker ouest. 4. Développement de la zone de bunker de l’est. 5. Construction d’escaliers et de palissades en bois. 6. Production et installation de panneaux d’information. 7. Fabrication et pose de figurines en bois. 8. Exécution du point de cheminement: C’est un bateau. 9. Exécution du point de cheminement: Les chaises longues. 10. Exécution du point de cheminement: «Pompes» 11. Exécution du point de cheminement: «Champ de Moss». (French)
L’objet de l’investissement est la création d’un nouveau produit touristique du sentier «Forest Loop of Adventures and Secrets» à Mielno. Champ d’application matériel de l’investissement: préparation des documents d’application, travaux de construction, supervision des investisseurs, activités promotionnelles. Sur le sentier, les attractions ont été conçues à partir de ressources naturelles endogènes et précieuses. Le projet est divisé en tâches suivantes: 1. Développement de la zone du site archéologique «Département précoce du Moyen Âge avec la construction d’une passerelle sur des zones humides. 2. Construction d’une plate-forme d’observation. 3. Développement de la zone de bunker ouest. 4. Développement de la zone de bunker de l’est. 5. Construction d’escaliers et de palissades en bois. 6. Exécution et installation de tableaux d’information. 7. Construction et assemblage de figures en bois. 8. Exécution du point de chemin: Le bateau. 9. Exécution du point de chemin: C’est les lits. 10. Exécution du point de chemin: «Pompes» 11. Exécution du point de chemin: «Polana des mousses». (French)
Property / summaryProperty / summary
Ziel der Investition ist es, einen neuen touristischen Produktpfad „Forest Loop of Adventures and Secrets“ in Mielno zu schaffen. Wesentlicher Umfang der Investition: Vorbereitung der Anwendungsdokumentation, Bauarbeiten, Investorenaufsicht, Werbeaktivitäten. Auf dem Trail wurden Attraktionen auf Basis endogener, wertvoller natürlicher Ressourcen entworfen. Das Projekt wurde in folgende Aufgaben unterteilt: 1. Entwicklung des Gebiets der archäologischen Stätte "Early Medieval Siedlung mit dem Bau einer Fußgängerbrücke auf Feuchtgebieten. 2. Bau einer Aussichtsplattform. 3. Entwicklung des westlichen Bunkergebiets. 4. Entwicklung des östlichen Bunkergebiets. 5. Bau von Treppen und hölzernen Palisaden. 6. Herstellung und Installation von Informationstafeln. 7. Herstellung und Installation von Holzfiguren. 8. Ausführung des Pfadpunktes: Es ist ein Boot. 9. Ausführung des Pfadpunktes: Die Sonnenliegen. 10. Ausführung des Pfadpunktes: „Pumpen“ 11. Ausführung des Pfadpunktes: „Moss Field“. (German)
Gegenstand der Investition ist die Schaffung eines neuen touristischen Produkts des Wanderwegs „Waldschleife der Abenteuer und Geheimnisse“ in Mielno. Materieller Umfang der Investition: Vorbereitung der Bewerbungsunterlagen, Bauarbeiten, Investorenaufsicht, Werbemaßnahmen. Auf dem Weg wurden Sehenswürdigkeiten auf der Grundlage endogener, wertvoller natürlicher Ressourcen gestaltet. Das Projekt gliedert sich in folgende Aufgaben: 1. Entwicklung des Gebiets der archäologischen Stätte „Frühmittelalterliche Siedlung mit dem Bau einer Fußgängerbrücke auf Feuchtgebieten“. 2. Bau einer Aussichtsplattform. 3. Entwicklung des westlichen Bunkergebiets. 4. Entwicklung des östlichen Bunkergebiets. 5. Bau von Treppen und Holzpalisaden. 6. Ausführung und Installation von Informationstafeln. 7. Bau und Montage von Holzfiguren. 8. Ausführung des Pfadpunktes: Das Boot. 9. Ausführung des Pfadpunktes: Es sind die Betten. 10. Ausführung des Pfadpunktes: „Pumpen“ 11. Ausführung des Pfadpunktes: „Polana der Moose“. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van de investering is het creëren van een nieuwe toeristische product trail „Forest Loop of Adventures and Secrets” in Mielno. Materiële reikwijdte van de investering: voorbereiding van aanvraagdocumentatie, bouwwerkzaamheden, toezicht op beleggers, promotieactiviteiten. Op het pad werden attracties ontworpen op basis van endogene, waardevolle natuurlijke hulpbronnen. Het project was onderverdeeld in de volgende taken: 1. Ontwikkeling van het gebied van de archeologische site "Vroege middeleeuwse nederzetting met de bouw van een voetgangersbrug op wetlands. 2. Bouw van een kijkplatform. 3. Ontwikkeling van het westelijke bunkergebied. 4. Ontwikkeling van het oostelijke bunkergebied. 5. Bouw van trappen en houten palisades. 6. Productie en installatie van informatieborden. 7. Vervaardiging en installatie van houten figuren. 8. Uitvoering van het padpunt: Het is een boot. 9. Uitvoering van het padpunt: De ligbedden. 10. Uitvoering van het padpunt: „Pompen” 11. Uitvoering van het padpunt: „Moss Field”. (Dutch)
Het onderwerp van de investering is de creatie van een nieuw toeristisch product van het pad „Forest Loop of Adventures and Secrets” in Mielno. Materiële reikwijdte van de investering: voorbereiding van aanvraagdocumentatie, bouwwerkzaamheden, beleggerstoezicht, promotieactiviteiten. Op het parcours werden attracties ontworpen op basis van endogene, waardevolle natuurlijke hulpbronnen. Het project is onderverdeeld in de volgende taken: 1. Ontwikkeling van het gebied van de archeologische site „Vroegmiddeleeuwse nederzetting met de bouw van een loopbrug op wetlands. 2. Bouw van een kijkplatform. 3. Ontwikkeling van het westelijke bunkergebied. 4. Ontwikkeling van het oostelijke bunkergebied. 5. Bouw van trappen en houten palissades. 6. Uitvoering en installatie van informatieborden. 7. Bouw en montage van houten figuren. 8. Uitvoering van het padpunt: De boot. 9. Uitvoering van het padpunt: Het zijn de bedden. 10. Uitvoering van het padpunt: „Pompen” 11. Uitvoering van het padpunt: „Polana van mossen”. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
L'obiettivo dell'investimento è quello di creare un nuovo percorso turistico prodotto "Forest Loop of Adventures and Secrets" a Mielno. Portata materiale dell'investimento: preparazione della documentazione applicativa, lavori di costruzione, supervisione degli investitori, attività promozionali. Sul sentiero, le attrazioni sono state progettate sulla base di risorse naturali endogene e preziose. Il progetto è stato suddiviso nei seguenti compiti: 1. Sviluppo dell'area del sito archeologico "Early Medieval insediamento con la costruzione di una passerella sulle zone umide. 2. Costruzione di una piattaforma di visualizzazione. 3. Sviluppo dell'area bunker occidentale. 4. Sviluppo dell'area del bunker orientale. 5. Costruzione di scale e palisadi in legno. 6. Produzione e installazione di schede informative. 7. Fabbricazione e installazione di figure in legno. 8. Esecuzione del punto del percorso: È una barca. 9. Esecuzione del punto del percorso: I lettini. 10. Esecuzione del punto del percorso: "Pompe" 11. Esecuzione del punto del percorso: "Campo di Moss". (Italian)
Oggetto dell'investimento è la creazione di un nuovo prodotto turistico del sentiero "Forest Loop of Adventures and Secrets" a Mielno. Ambito di applicazione materiale dell'investimento: preparazione della documentazione applicativa, lavori di costruzione, supervisione degli investitori, attività promozionali. Sul sentiero, le attrazioni sono state progettate sulla base di risorse naturali endogene e preziose. Il progetto è suddiviso nei seguenti compiti: 1. Sviluppo dell'area del sito archeologico "Antico insediamento medievale con la costruzione di una passerella sulle zone umide. 2. Costruzione di una piattaforma di visualizzazione. 3. Sviluppo dell'area bunker occidentale. 4. Sviluppo dell'area del bunker orientale. 5. Costruzione di scale e palisate in legno. 6. Esecuzione e installazione di schede informative. 7. Costruzione e assemblaggio di figure in legno. 8. Esecuzione del punto di percorso: La barca. 9. Esecuzione del punto di percorso: Sono i letti. 10. Esecuzione del punto di percorso: "Pompe" 11. Esecuzione del punto di percorso: "Polana dei muschi". (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objetivo de la inversión es crear un nuevo sendero de productos turísticos «Forest Loop of Adventures and Secrets» en Mielno. Alcance material de la inversión: preparación de la documentación de la solicitud, trabajos de construcción, supervisión de inversores, actividades promocionales. En el sendero, las atracciones fueron diseñadas sobre la base de recursos naturales endógenos y valiosos. El proyecto se dividió en las siguientes tareas: 1. Desarrollo de la zona del yacimiento arqueológico "Primer asentamiento medieval con la construcción de una pasarela en humedales. 2. Construcción de una plataforma de visualización. 3. Desarrollo de la zona occidental del búnker. 4. Desarrollo de la zona oriental del búnker. 5. Construcción de escaleras y palisades de madera. 6. Producción e instalación de tableros informativos. 7. Fabricación e instalación de figuras de madera. 8. Ejecución del punto de ruta: Es un barco. 9. Ejecución del punto de ruta: Las tumbonas. 10. Ejecución del punto de ruta: «Bombas» 11. Ejecución del punto de ruta: «Campo Moss» (en inglés). (Spanish)
El tema de la inversión es la creación de un nuevo producto turístico del sendero «Boest Loop of Adventures and Secrets» en Mielno. Alcance material de la inversión: preparación de documentación de aplicación, obras de construcción, supervisión de inversores, actividades promocionales. En el sendero, las atracciones fueron diseñadas sobre la base de recursos naturales endógenos y valiosos. El proyecto se divide en las siguientes tareas: 1. Desarrollo del área del yacimiento arqueológico “Asentamiento temprano medieval con la construcción de una pasarela en humedales. 2. Construcción de una plataforma de visualización. 3. Desarrollo de la zona del búnker occidental. 4. Desarrollo de la zona del búnker oriental. 5. Construcción de escaleras y palisades de madera. 6. Ejecución e instalación de tableros de información. 7. Construcción y montaje de figuras de madera. 8. Ejecución del punto de ruta: El barco. 9. Ejecución del punto de ruta: Son las camas. 10. Ejecución del punto de ruta: «Bombas» 11. Ejecución del punto de ruta: «Polana de musgos» (en inglés). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Investeeringu teemaks on uue turismitoote raja loomine MieÅno seiklustest ja saladustest. Investeeringu sisuline ulatus: taotlusdokumentide koostamine, ehitustööd, investorite järelevalve, reklaamitegevus. Rajal kujundati atraktsioone, mis põhinesid endogeensetel ja väärtuslikel loodusvaradel. Projekt on jagatud järgmisteks ülesanneteks: 1. Arheoloogilise objekti „Early Medieval asundus“arendamine märgaladel jalakäijate silla ehitamisega. 2. Vaatlusplatvormi ehitamine. 3. Lääne punkripiirkonna arendamine. 4. Idapoolse punkripiirkonna arendamine. 5. Treppide ja puidust palisadide ehitus. 6. Infotahvlite tootmine ja paigaldamine. 7. Puitkujude tootmine ja kokkupanek. 8. Teekonnapunkti täitmine: See on paat. 9. Teekonnapunkti täitmine: Tekitoolid. 10. Teekonnapunkti täitmine: Pimps 11. Teekonnapunkti täitmine: Sambla tiik. (Estonian)
Investeeringu teemaks on Mielno raja „Forest Loop of Adventures and Secrets“ uue turismitoote loomine. Investeeringu sisuline ulatus: taotlusdokumentide koostamine, ehitustööd, investorite järelevalve, reklaamitegevus. Rajal kujundati atraktsioonid endogeensete, väärtuslike loodusvarade põhjal. Projekt on jagatud järgmisteks ülesanneteks: 1. Arheoloogilise saidi ala arendamine „Early keskaegne asula koos silla ehitamisega märgaladele. 2. Vaatamisplatvormi ehitamine. 3. Lääne punkripiirkonna arendamine. 4. Idapoolse punkripiirkonna arendamine. 5. Treppide ja puidust palisaide ehitus. 6. Infotahvlite täitmine ja paigaldamine. 7. Puidust figuuride ehitus ja montaaž. 8. Trajektooripunkti täitmine: Paat. 9. Trajektooripunkti täitmine: Need on voodid. 10. Trajektooripunkti täitmine: „Pumpad“ 11. Trajektooripunkti täitmine: „Polana samblikest“. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Investicijų objektas yra naujo turizmo produkto kelio kūrimas â EURForest of Adventures and Mysteriesâ EUR in MieÅno. Materialinė investicijų apimtis: paraiškos dokumentų rengimas, statybos darbai, investuotojų priežiūra, reklaminė veikla. Ant tako, atrakcionai buvo sukurta remiantis endogeninių, vertingų gamtos išteklių. Projektas suskirstytas į šias užduotis: 1. Archeologinės teritorijos plėtra "Ankstyvoji viduramžių gyvenvietė su pėsčiųjų tilto statyba šlapynėse. 2. Stebėjimo platformos statyba. 3. Vakarinės bunkerio dalies plėtra. 4. Rytinės bunkerio zonos plėtra. 5. Laiptų ir medinių palisades statyba. 6. Informacinių lentų gamyba ir montavimas. 7. Medinių figūrų gamyba ir surinkimas. 8. Kelio taško vykdymas: Tai valtis. 9. Kelio taško vykdymas: Denio kėdės. 10. Kelio taško vykdymas: ā EUR "Pimpsâ EUR 11. Kelio taško vykdymas: Samanų tvenkinys. (Lithuanian)
Investicijų tema yra naujo turistinio produkto sukūrimas trasos „Miško kilpa nuotykių ir paslapčių“ Mielno. Materialinė investicijų taikymo sritis: paraiškų dokumentų rengimas, statybos darbai, investuotojų priežiūra, reklaminė veikla. Trasoje atrakcionai buvo sukurti remiantis endogeniniais, vertingais gamtos ištekliais. Projektas suskirstytas į šias užduotis: 1. Archeologinės vietovės teritorijos plėtra „Ankstyvoji viduramžių gyvenvietė su pėsčiųjų tilto statyba šlapžemėse. 2. Apžvalgos platformos statyba. 3. Vakarų bunkerio zonos plėtra. 4. Rytinės bunkerio zonos plėtra. 5. Laiptų ir medinių palisadų statyba. 6. Informacinių lentų vykdymas ir montavimas. 7. Medinių figūrėlių statyba ir surinkimas. 8. Kelio taško vykdymas: Valtis. 9. Kelio taško vykdymas: Tai yra lovos. 10. Kelio taško vykdymas: „Pumps“ 11. Kelio taško vykdymas: „Polana iš samanų“. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Predmet ulaganja je stvaranje novog turističkog proizvoda put â EURForest of Adventures i misterijeâ EUR u MieÅno. Materijal opseg ulaganja: priprema aplikacijske dokumentacije, građevinski radovi, nadzor investitora, promotivne aktivnosti. Na stazi, atrakcije su dizajnirane na temelju endogenih, vrijednih prirodnih resursa. Projekt je podijeljen na sljedeće zadatke: 1. Razvoj arheološkog nalazišta "Ranosrednjovjekovno naselje s izgradnjom pješačkog mosta u močvarnim područjima. 2. Izgradnja platforme za promatranje. 3. Razvoj zapadnog područja bunkera. 4. Razvoj istočnog područja bunkera. 5. Izgradnja stepenica i drvenih palisada. 6. Proizvodnja i montaža informacijskih ploča. 7. Proizvodnja i montaža drvenih figura. 8. Izvršenje točke puta: To je brod. 9. Izvršenje točke puta: Ležaljke na palubi. 10. Izvršenje točke puta: âEURPimpsâ EUR 11. Izvršenje točke puta: Ribnjak sa mahovinom. (Croatian)
Predmet ulaganja je stvaranje novog turističkog proizvoda staze „Šumska petlja avantura i tajni” u Mielnu. Materijalno područje primjene ulaganja: izrada aplikacijske dokumentacije, građevinski radovi, nadzor investitora, promotivne aktivnosti. Na stazi su atrakcije dizajnirane na temelju endogenih, vrijednih prirodnih resursa. Projekt je podijeljen na sljedeće zadatke: 1. Razvoj područja arheološkog nalazišta „Ranosrednjovjekovno naselje s izgradnjom pješačkog mosta na močvarnim područjima. 2. Izgradnja platforme za gledanje. 3. Razvoj zapadnog područja bunkera. 4. Razvoj istočnog područja bunkera. 5. Izgradnja stubišta i drvenih palisada. 6. Izrada i ugradnja informacijskih ploča. 7. Izgradnja i montaža drvenih figura. 8. Izvršenje točke puta: U čamcu. 9. Izvršenje točke puta: To su kreveti. 10. Izvršenje točke puta: „Pumpa” 11. Izvršenje točke puta: „Polana mahovine”. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το θέμα της επένδυσης είναι η δημιουργία ενός νέου τουριστικού προϊόντος μονοπάτι â EUR Forest of Adventures and Mysteriesâ EUR σε MieÅno. Υλικό πεδίο εφαρμογής της επένδυσης: προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης, κατασκευαστικές εργασίες, εποπτεία επενδυτών, δραστηριότητες προώθησης. Στο μονοπάτι, τα αξιοθέατα σχεδιάστηκαν με βάση ενδογενείς, πολύτιμους φυσικούς πόρους. Το έργο χωρίζεται στα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Ανάπτυξη του αρχαιολογικού χώρου "Πρώιμος Μεσαιωνικός οικισμός με την κατασκευή πεζογέφυρας σε υγρότοπους. 2. Κατασκευή πλατφόρμας παρατήρησης. 3. Ανάπτυξη της δυτικής περιοχής του καταφυγίου. 4. Ανάπτυξη της ανατολικής περιοχής καταφυγίων. 5. Κατασκευή σκαλοπατιών και ξύλινων παλισάδων. 6. Παραγωγή και εγκατάσταση πινάκων πληροφοριών. 7. Κατασκευή και συναρμολόγηση ξύλινων μορφών. 8. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Είναι μια βάρκα. 9. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Οι καρέκλες του καταστρώματος. 10. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: το Pimpsâ EUR 11. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Η λίμνη των βρύων. (Greek)
Αντικείμενο της επένδυσης είναι η δημιουργία ενός νέου τουριστικού προϊόντος του μονοπατιού «Δασικός Βρόχος Περιπέτειων και Μυστικών» στο Μιέλνο. Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής της επένδυσης: προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης, κατασκευαστικές εργασίες, εποπτεία επενδυτών, προωθητικές δραστηριότητες. Στο μονοπάτι, τα αξιοθέατα σχεδιάστηκαν με βάση ενδογενείς, πολύτιμους φυσικούς πόρους. Το έργο χωρίζεται στα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Ανάπτυξη της περιοχής του αρχαιολογικού χώρου «Πρώιμος μεσαιωνικός οικισμός με κατασκευή πεζογέφυρας σε υγρότοπους. 2. Κατασκευή πλατφόρμας προβολής. 3. Ανάπτυξη του δυτικού οχυρού. 4. Ανάπτυξη της περιοχής των ανατολικών δεξαμενών. 5. Κατασκευή σκαλοπατιών και ξύλινων περιπτέρων. 6. Εκτέλεση και εγκατάσταση ενημερωτικών πινάκων. 7. Κατασκευή και συναρμολόγηση ξύλινων μορφών. 8. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Το σκάφος. 9. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Είναι τα κρεβάτια. 10. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Αντλίες» 11. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Πολάνα βρύων». (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Predmetom investície je vytvorenie novej turistickej produktovej trasy â EURForest dobrodružstvo a Mysteriesâ EUR v MieÅno. Materiálna pôsobnosť investície: príprava aplikačnej dokumentácie, stavebné práce, dohľad investora, propagačné činnosti. Na chodníku boli navrhnuté atrakcie na základe endogénnych, hodnotných prírodných zdrojov. Projekt je rozdelený na nasledujúce úlohy: 1. Rozvoj archeologického náleziska "Predne stredoveké osídlenie s výstavbou lávky v mokradiach. 2. Výstavba pozorovacej plošiny. 3. Rozvoj západnej bunkovej oblasti. 4. Rozvoj východnej bunkovej oblasti. 5. Výstavba schodov a drevených palisád. 6. Výroba a inštalácia informačných dosiek. 7. Výroba a montáž drevených figúr. 8. Vykonanie bodu trasy: Je to loď. 9. Vykonanie bodu trasy: Lehátka. 10. Vykonanie bodu trasy: â EURThe Pimpsâ EUR 11. Vykonanie bodu trasy: Rybník machu. (Slovak)
Predmetom investície je vytvorenie nového turistického produktu chodníka „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielne. Vecný rozsah investície: príprava aplikačnej dokumentácie, stavebné práce, dohľad investorov, propagačné činnosti. Na chodníku boli atrakcie navrhnuté na základe endogénnych, cenných prírodných zdrojov. Projekt je rozdelený na nasledujúce úlohy: 1. Rozvoj oblasti archeologického náleziska „Východne stredoveké osídlenie s výstavbou mosta na mokradiach. 2. Vytvorenie vyhliadkovej plošiny. 3. Rozvoj západnej bunkrovej oblasti. 4. Rozvoj východnej bunkrovej oblasti. 5. Stavba schodov a drevených palisád. 6. Realizácia a inštalácia informačných tabúľ. 7. Konštrukcia a montáž drevených figúr. 8. Vykonanie bodu cesty: Loď. 9. Vykonanie bodu cesty: To sú postele. 10. Vykonanie bodu cesty: „Čerpadlá“ 11. Vykonanie bodu cesty: „Polana machov“. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Investoinnin aiheena on luoda uusi matkailutuotepolku ”Forest of Adventures ja Mysteries” MieÅnossa. Investoinnin aineellinen laajuus: hakemusasiakirjojen laatiminen, rakennustyöt, sijoittajien valvonta, myynninedistämistoimet. Polku, nähtävyyksiä suunniteltiin perustuen endogeenisiin, arvokkaisiin luonnonvaroihin. Hanke jakautuu seuraaviin tehtäviin: 1. Kehittäminen arkeologinen paikka ”Early Medieval ratkaisu rakentaminen ja jalankulkusilta kosteikoilla. 2. Havaintoalustan rakentaminen. 3. Läntisen bunkkerialueen kehittäminen. 4. Itäisen bunkkerialueen kehittäminen. 5. Rakentaminen portaat ja puiset palisadit. 6. Tiedotustaulujen tuottaminen ja asentaminen. 7. Valmistus ja kokoonpano puukuvioita. 8. Reitin pisteen toteuttaminen: Se on vene. 9. Reitin pisteen toteuttaminen: Kansituolit. 10. Reitin pisteen toteuttaminen: Pimpsâ EUR 11. Reitin pisteen toteuttaminen: Sammallammikko. (Finnish)
Investoinnin aiheena on uuden matkailutuotteen luominen Mielnon ”Forest Loop of Adventures and Secrets” -reitille. Investoinnin aineellinen soveltamisala: hakemusasiakirjojen valmistelu, rakennustyöt, sijoittajan valvonta, myynninedistämistoimet. Reitin varrella nähtävyydet suunniteltiin perustuen sisäsyntyisiin, arvokkaisiin luonnonvaroihin. Hanke jakautuu seuraaviin tehtäviin: 1. Alueen kehittäminen arkeologisen kohteen ”Early keskiaikainen asutus rakentamalla jalansilta kosteikkoja. 2. Katselualustan rakentaminen. 3. Läntisen bunkkerialueen kehittäminen. 4. Itäisen bunkkerialueen kehittäminen. 5. Rakentaminen portaita ja puisia palisades. 6. Tietotaulujen toteuttaminen ja asentaminen. 7. Puisten lukujen rakentaminen ja kokoonpano. 8. Reittipisteen suorittaminen: Se vene. 9. Reittipisteen suorittaminen: Ne ovat sängyt. 10. Reittipisteen suorittaminen: ”Pumput” 11. Reittipisteen suorittaminen: Polana sammal. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A beruházás tárgya egy új turisztikai termékút létrehozása Mienóban, kalandok és rejtélyek erdeje. A beruházás tárgyi hatálya: pályázati dokumentáció elkészítése, építési munkák, befektetői felügyelet, promóciós tevékenységek. Az ösvényen a látnivalókat endogén, értékes természeti erőforrások alapján alakították ki. A projekt a következő feladatokra oszlik: 1. Az „Early középkori település” régészeti lelőhely fejlesztése vizes élőhelyeken egy gyaloghíd építésével. 2. Megfigyelő platform építése. 3. A nyugati bunker területének fejlesztése. 4. A keleti bunker területének fejlesztése. 5. Építése lépcsők és fa palisades. 6. Információs táblák gyártása és telepítése. 7. Fafigurák gyártása és összeszerelése. 8. Az útvonalpont végrehajtása: Ez egy hajó. 9. Az útvonalpont végrehajtása: A nyugágyak. 10. Az útvonalpont végrehajtása: a Pimps 11 EUR. Az útvonalpont végrehajtása: A moha tó. (Hungarian)
A beruházás tárgya egy új turisztikai termék létrehozása a Mielnóban található „Forest Loop of Adventures and Secrets” nyomvonalon. A beruházás tárgyi hatálya: pályázati dokumentáció elkészítése, építési munkák, befektetői felügyelet, promóciós tevékenységek. Az ösvényen a látnivalókat endogén, értékes természeti erőforrások alapján alakították ki. A projekt a következő feladatokra oszlik: 1. A terület fejlesztése a régészeti lelőhely „Korai középkori település építése egy gyaloghíd vizes élőhelyen. 2. Egy megtekintési platform építése. 3. A nyugati bunker terület fejlesztése. 4. A keleti bunker terület fejlesztése. 5. Lépcsők és fapadlók építése. 6. Információs táblák végrehajtása és telepítése. 7. Fából készült figurák építése és összeszerelése. 8. Az útvonalpont végrehajtása: A hajót. 9. Az útvonalpont végrehajtása: Az ágyakról van szó. 10. Az útvonalpont végrehajtása: „Pumpák” 11. Az útvonalpont végrehajtása: Polana a mohákból. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Předmětem investice je vytvoření nové turistické produktové cesty ›Forest of Adventures and Mysteriesâ EUR v MieÅno. příprava aplikační dokumentace, stavební práce, dohled investora, propagační činnost. Na stezce byly atrakce navrženy na základě endogenních, cenných přírodních zdrojů. Projekt je rozdělen do následujících úkolů: 1. Rozvoj archeologického naleziště "Zraně středověké osídlení s výstavbou lávky v mokřadech. 2. Výstavba pozorovací plošiny. 3. Rozvoj západní oblasti bunkru. 4. Rozvoj východní oblasti bunkru. 5. Výstavba schodů a dřevěných palisád. 6. Výroba a montáž informačních tabulí. 7. Výroba a montáž dřevěných figur. 8. Provedení trasy: Je to loď. 9. Provedení trasy: Lehátka. 10. Provedení trasy: â EUR Pimpsâ EUR 11. Provedení trasy: Mechový rybník. (Czech)
Předmětem investice je vytvoření nového turistického produktu stezky „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Věcný rozsah investice: příprava aplikační dokumentace, stavební práce, dohled investorů, propagační činnosti. Na stezce byly atrakce navrženy na základě endogenních, cenných přírodních zdrojů. Projekt je rozdělen do následujících úkolů: 1. Rozvoj oblasti archeologického naleziště „Early Medieval osada s výstavbou lávky na mokřadech. 2. Výstavba vyhlídkové plošiny. 3. Rozvoj oblasti západního bunkru. 4. Rozvoj východní oblasti bunkrů. 5. Výstavba schodů a dřevěných palisád. 6. Realizace a instalace informačních desek. 7. Konstrukce a montáž dřevěných postav. 8. Provedení stezky: Na lodi. 9. Provedení stezky: To jsou postele. 10. Provedení stezky: „Čerpadla“ 11. Provedení stezky: „Polana mechů“. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Par ieguldījumu priekšmets ir izveidot jaunu tūrisma produktu ceļu â EUR Mežs piedzīvojumiem un Mysteriesâ EUR in MieÅno. Materiālā joma investīciju: pieteikuma dokumentācijas sagatavošana, būvdarbi, investoru uzraudzība, reklāmas pasākumi. Takā atrakcijas tika veidotas, pamatojoties uz endogēniem, vērtīgiem dabas resursiem. Projekts ir sadalīts šādos uzdevumos: 1. Arheoloģiskās vietas “Agrīni viduslaiku apmetne ar tilta izbūvi mitrājos” izveide. 2. Novērošanas platformas izbūve. 3. Rietumu bunkura teritorijas attīstība. 4. Austrumu bunkura teritorijas attīstība. 5. Kāpņu un koka palisādes izbūve. 6. Informācijas dēļu izgatavošana un uzstādīšana. 7. Koka figūru izgatavošana un montāža. 8. Ceļa punkta izpilde: Tā ir laiva. 9. Ceļa punkta izpilde: Klāja krēsli. 10. Ceļa punkta izpilde: Pimpsâ EUR 11. Ceļa punkta izpilde: Sūnu dīķis. (Latvian)
Investīciju objekts ir jauna tūrisma produkta izveide takā “Meža piedzīvojumu un noslēpumu cilpa” Mielno. Ieguldījuma materiālā darbības joma: pieteikuma dokumentācijas sagatavošana, būvdarbi, investoru uzraudzība, reklāmas pasākumi. Takā atrakcijas tika veidotas, balstoties uz endogēniem, vērtīgiem dabas resursiem. Projekts ir sadalīts šādos uzdevumos: 1. Arheoloģiskās vietas teritorijas “Agrīni viduslaiku apmetne ar gājēju tilta būvniecību mitrājos” attīstība. 2. Skatīšanās platformas būvniecība. 3. Rietumu bunkuru zonas attīstība. 4. Austrumu bunkuru zonas attīstība. 5. Kāpņu un koka palisades būvniecība. 6. Informācijas dēļu izpilde un uzstādīšana. 7. Koka figūru būvniecība un montāža. 8. Ceļa punkta izpilde: Laiva. 9. Ceļa punkta izpilde: Tās ir gultas. 10. Ceļa punkta izpilde: “Sūkņi” 11. Ceļa punkta izpilde: “Sūnu polana”. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Is é an t-ábhar na hinfheistíochta a chruthú cosán táirge turasóireachta nua â EUREURForest de Eachtraí agus Mysteriesâ EUR i MieÅno. doiciméid iarratais, obair thógála, maoirseacht infheisteoirí, gníomhaíochtaí cur chun cinn a ullmhú. Ar an gcosán, dearadh na nithe is díol spéise bunaithe ar acmhainní nádúrtha inginiúla, luachmhara. Tá an tionscadal roinnte sna cúraimí seo a leanas: 1. Forbairt an láithreáin seandálaíochta "Socraíocht Luath-Mheánaoise le tógáil droichead coise i mbogaigh. 2. Ardán breathnóireachta a thógáil. 3. Forbairt limistéar buncair an iarthair. 4. Forbairt limistéar buncair an oirthir. 5. Tógáil staighre agus palisades adhmaid. 6. Boird eolais a tháirgeadh agus a shuiteáil. 7. Figiúirí adhmaid do dhéanamh agus do chóimeáil. 8. Forghníomhú an phointe conaire: Tá sé an bád. 9. Forghníomhú an phointe conaire: Na cathaoireacha deic. 10. Forghníomhú an phointe conaire: EUR 11. Forghníomhú an phointe conaire: An lochán caonach. (Irish)
Is é ábhar na hinfheistíochta ná táirge turasóireachta nua a chruthú den rian “Lúb Forest Eachtraí agus Rúin” i Mielno. Raon feidhme ábhartha na hinfheistíochta: doiciméid iarratais, oibreacha tógála, maoirseacht infheisteoirí, gníomhaíochtaí cur chun cinn a ullmhú. Ar an gcosán, dearadh na nithe is díol spéise bunaithe ar acmhainní nádúrtha inginiúla, luachmhara. Tá an tionscadal roinnte sna cúraimí seo a leanas: 1. Forbairt limistéar an láithreáin seandálaíochta “Socraíocht Luath-Mheánaoise le tógáil droichead coise ar bhogaigh. 2. Ardán féachana a thógáil. 3. Forbairt limistéar buncair an iarthair. 4. Forbairt limistéar buncair an oirthir. 5. Tógáil staighre agus palisades adhmaid. 6. Boird eolais a fhorghníomhú agus a shuiteáil. 7. Figiúirí adhmaid do dhéanamh agus do chóimeáil. 8. Forghníomhú an phointe conaire: An bád. 9. Forghníomhú an phointe conaire: Tá sé na leapacha. 10. Forghníomhú an phointe conaire: “Caidéil” 11. Forghníomhú an phointe conaire: “Polana na caonach”. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Predmet investicije je ustvarjanje novega turističnega produkta pot â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR priprava prijavne dokumentacije, gradbena dela, nadzor investitorjev, promocijske aktivnosti. Na poti so bile oblikovane znamenitosti, ki temeljijo na endogenih, dragocenih naravnih virih. Projekt je razdeljen na naslednje naloge: 1. Razvoj arheološkega najdišča "Zgodnje srednjeveško naselje z gradnjo brv v mokriščih. 2. Gradnja opazovalne ploščadi. 3. Razvoj zahodnega območja bunkerja. 4. Razvoj vzhodnega bunkerja. 5. Gradnja stopnic in lesenih palisadov. 6. Izdelava in montaža informacijskih tabel. 7. Izdelava in montaža lesenih figur. 8. Izvedba točke poti: To je čoln. 9. Izvedba točke poti: Ležalniki. 10. Izvedba točke poti: â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR â EUR Izvedba točke poti: Mahunski ribnik. (Slovenian)
Predmet naložbe je ustvarjanje novega turističnega produkta poti „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Materialno področje uporabe naložbe: priprava prijavne dokumentacije, gradbena dela, nadzor investitorjev, promocijske dejavnosti. Na poti so bile zanimivosti zasnovane na osnovi endogenih, dragocenih naravnih virov. Projekt je razdeljen na naslednje naloge: 1. Razvoj območja arheološkega najdišča „zgodnje srednjeveško naselje z gradnjo brv na mokriščih. 2. Izdelava razgledne platforme. 3. Razvoj zahodnega bunkerja. 4. Razvoj vzhodnega bunkerja. 5. Gradnja stopnic in lesenih palisad. 6. Izvedba in namestitev informacijskih tabel. 7. Gradnja in montaža lesenih figur. 8. Izvedba točke poti: Čoln. 9. Izvedba točke poti: To so postelje. 10. Izvedba točke poti: „Črpalke“ 11. Izvedba točke poti: „Polana mahov“. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Предмет на инвестицията е създаването на нов туристически път продукт â EURForest of Adventures and Mysteriesâ EUR в MieÅno. Материален обхват на инвестицията: изготвяне на документация за кандидатстване, строителни работи, инвеститорски надзор, промоционални дейности. По пътеката, атракциите са проектирани въз основа на ендогенни, ценни природни ресурси. Проектът е разделен на следните задачи: 1. Изграждане на археологически обект "Ранно средновековно селище с изграждане на пешеходен мост във влажните зони. 2. Изграждане на наблюдателна платформа. 3. Развитие на западния бункер. 4. Развитие на източния бункер. 5. Изграждане на стълби и дървени палисади. 6. Производство и монтаж на информационни табла. 7. Производство и сглобяване на дървени фигури. 8. Изпълнение на точката на маршрута: Това е лодка. 9. Изпълнение на точката на маршрута: Столовете на палубата. 10. Изпълнение на точката на маршрута: свирките 11. Изпълнение на точката на маршрута: Езерцето от мъх. (Bulgarian)
Предмет на инвестицията е създаването на нов туристически продукт от пътеката „Горски облик на приключения и тайни“ в Миелно. Материален обхват на инвестицията: изготвяне на документация за кандидатстване, строителни работи, инвеститорски надзор, промоционални дейности. По пътеката атракциите са проектирани въз основа на ендогенни, ценни природни ресурси. Проектът е разделен на следните задачи: 1. Развитие на района на археологическия обект „Ранно средновековно селище с изграждане на пешеходен мост върху влажни зони“. 2. Изграждане на платформа за наблюдение. 3. Развитие на западния бункер. 4. Развитие на източната част на бункера. 5. Изграждане на стълби и дървени палисади. 6. Изпълнение и монтаж на информационни табла. 7. Изграждане и монтаж на дървени фигури. 8. Изпълнение на точката на пътя: На лодката. 9. Изпълнение на точката на пътя: Това са леглата. 10. Изпълнение на точката на пътя: „Помпи“ 11. Изпълнение на точката на пътя: „Полана на мъховете“. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Is-suġġett ta ‘l-investiment huwa l-ħolqien ta’ mogħdija prodott turistiku ġdid EUR â EUR â EUR â EUR â EUR Avventuri u Mysteriesâ EUR MieÅno. tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni, xogħol ta’ kostruzzjoni, superviżjoni tal-investituri, attivitajiet promozzjonali. Fuq it-traċċa, ġew iddisinjati attrazzjonijiet ibbażati fuq riżorsi naturali endoġeni u ta’ valur. Il-proġett huwa maqsum fil-kompiti li ġejjin: 1. L-iżvilupp tas-sit arkeoloġiku "Insedjament Medjevali Bikrija bil-kostruzzjoni ta’ pont pedonali f’artijiet mistagħdra. 2. Kostruzzjoni ta’ pjattaforma ta’ osservazzjoni. 3. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Punent. 4. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Lvant. 5. Kostruzzjoni ta’ taraġ u palisadi tal-injam. 6. Il-produzzjoni u l-installazzjoni ta’ bordijiet tal-informazzjoni. 7. Manifattura u assemblaġġ ta’ ċifri tal-injam. 8. Eżekuzzjoni tal-punt tat-traġitt: Itâ EUR dgħajsa. 9. Eżekuzzjoni tal-punt tat-traġitt: Is-siġġijiet tal-gverta. 10. Eżekuzzjoni tal-punt tat-traġitt: EUR 11 Il-Pimpsâ EUR. Eżekuzzjoni tal-punt tat-traġitt: Il-għadira ħażiż. (Maltese)
Is-suġġett tal-investiment huwa l-ħolqien ta’ prodott turistiku ġdid tat-traċċa “Lok Forest ta’ Avventuri u Sigrieti” f’Mielno. Kamp ta’ applikazzjoni materjali tal-investiment: it-tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni, ix-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, is-superviżjoni tal-investituri, l-attivitajiet promozzjonali. Fuq it-traċċa, l-attrazzjonijiet tfasslu abbażi ta’ riżorsi naturali endoġeni u ta’ valur. Il-proġett huwa maqsum fil-kompiti li ġejjin: 1. L-iżvilupp taż-żona tas-sit arkeoloġiku “Insedjament Medjevali bil-bini ta’ pont pedonali fuq l-artijiet mistagħdra. 2. Kostruzzjoni ta’ pjattaforma għall-wiri. 3. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Punent. 4. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Lvant. 5. Kostruzzjoni ta’ taraġ u palisades tal-injam. 6. L-eżekuzzjoni u l-installazzjoni ta’ bordijiet ta’ informazzjoni. 7. Kostruzzjoni u assemblaġġ ta’ ċifri tal-injam. 8. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Id-dgħajsa. 9. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Huwa l-sodod. 10. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Pompi” 11. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Polana tal-ħażiż”. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O tema do investimento é a criação de um novo caminho de produto turístico ›Forest of Adventures and MysteriesâEUR in MieÅno. Âmbito material do investimento: preparação de documentação de aplicação, trabalhos de construção, supervisão de investidores, atividades promocionais. Na trilha, as atrações foram projetadas com base em recursos naturais endógenos e valiosos. O projeto divide-se nas seguintes tarefas: 1. Desenvolvimento do sítio arqueológico "Início do assentamento medieval com a construção de uma ponte pedonal em zonas húmidas. 2. Construção de uma plataforma de observação. 3. Desenvolvimento da área de bunker ocidental. 4. Desenvolvimento da área de bunker oriental. 5. Construção de escadas e palisades de madeira. 6. Produção e instalação de placas de informação. 7. Fabrico e montagem de figuras de madeira. 8. Execução do ponto de caminho: É um barco. 9. Execução do ponto de caminho: As cadeiras de convés. 10. Execução do ponto de caminho: âEURO Pimpsâ EUR 11. Execução do ponto de caminho: A lagoa de musgo. (Portuguese)
O objeto do investimento é a criação de uma nova rota de produtos turísticos «Floresta de Aventuras e Mistérios» em Miełno. Âmbito material do investimento: preparação da documentação de candidatura, trabalhos de construção, supervisão dos investidores, atividades promocionais. Na trilha, as atrações foram projetadas com base em recursos naturais endógenos e valiosos. O projeto está dividido nas seguintes tarefas: 1. Desenvolvimento do sítio arqueológico "Assentamento medieval inicial com a construção de uma ponte pedonal em zonas úmidas. 2. Construção de uma plataforma de observação. 3. Desenvolvimento da área do bunker ocidental. 4. Desenvolvimento da área do bunker oriental. 5. Construção de escadas e paliçadas de madeira. 6. Produção e instalação de quadros informativos. 7. Fabrico e montagem de figuras de madeira. 8. Execução do ponto de passagem: É um barco. 9. Execução do ponto de passagem: As cadeiras do convés. 10. Execução do ponto de passagem: "Os chulos" 11. Execução do ponto de passagem: A lagoa do musgo. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Emnet for investeringen er oprettelsen af ​​en ny turistprodukt sti â EUR Forest of Adventures and Mysteriesâ EUR i MieÅno. Materielt omfang af investeringen: udarbejdelse af ansøgningsdokumentation, byggearbejde, investortilsyn, salgsfremmende aktiviteter. På sporet blev attraktioner designet baseret på endogene, værdifulde naturressourcer. Projektet er opdelt i følgende opgaver: 1. Udvikling af den arkæologiske lokalitet "Early Medieval bebyggelse med opførelse af en gangbro i vådområder. 2. Etablering af en observationsplatform. 3. Udvikling af det vestlige bunkerområde. 4. Udvikling af det østlige bunkerområde. 5. Opførelse af trapper og træpalisader. 6. Produktion og installation af informationstavler. 7. Fremstilling og samling af træfigurer. 8. Gennemførelse af kanalpunktet: Det er en båd. 9. Gennemførelse af kanalpunktet: Liggestolene. 10. Gennemførelse af kanalpunktet: Pimps 11. Gennemførelse af kanalpunktet: Mosdammen. (Danish)
Emnet for investeringen er oprettelsen af et nyt turistprodukt af sporet "Forest Loop of Adventures and Secrets" i Mielno. Investeringens materielle omfang: udarbejdelse af ansøgningsdokumentation, bygværker, investortilsyn, salgsfremmende aktiviteter. På stien blev attraktioner designet baseret på endogene, værdifulde naturressourcer. Projektet er opdelt i følgende opgaver: 1. Udvikling af det arkæologiske område "Early middelalderlig bebyggelse med opførelse af en gangbro på vådområder. 2. Opbygning af en visningsplatform. 3. Udvikling af det vestlige bunkerområde. 4. Udvikling af det østlige bunkerområde. 5. Opførelse af trapper og træpalisader. 6. Udførelse og installation af informationstavler. 7. Konstruktion og samling af træfigurer. 8. Udførelse af stipunktet: Båden. 9. Udførelse af stipunktet: Det er sengene. 10. Udførelse af stipunktet: "Pumps" 11. Udførelse af stipunktet: "Polana af moser". (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Obiectul investiției este crearea unei noi căi de produse turistice â EURForest of Adventures and Mysteriesâ EUR în MieÅno. Domeniul de aplicare material al investiției: pregătirea documentației de aplicare, lucrări de construcții, supravegherea investitorilor, activități promoționale. Pe traseu, atracțiile au fost proiectate pe baza unor resurse naturale endogene și valoroase. Proiectul este împărțit în următoarele sarcini: 1. Dezvoltarea sitului arheologic "Așezare timpurie medievală cu construirea unei pasarele în zonele umede. 2. Construirea unei platforme de observare. 3. Dezvoltarea zonei de buncăr din vest. 4. Dezvoltarea zonei de buncăr estic. 5. Construcția de scări și palisade din lemn. 6. Producția și instalarea de panouri de informare. 7. Fabricarea și asamblarea de figuri din lemn. 8. Executarea punctului de cale: E o barcă. 9. Executarea punctului de cale: Scaunele de pe punte. 10. Executarea punctului de cale: „Pimps” 11. Executarea punctului de cale: Iazul de mușchi. (Romanian)
Obiectul investiției este crearea unui nou produs turistic al traseului „Forest Loop of Adventures and Secrets” din Mielno. Domeniul de aplicare material al investiției: pregătirea documentației de aplicare, lucrări de construcții, supravegherea investitorilor, activități promoționale. Pe traseu, atracțiile au fost proiectate pe baza resurselor naturale endogene și valoroase. Proiectul este împărțit în următoarele sarcini: 1. Dezvoltarea zonei sitului arheologic „Amenajarea medievală timpurie cu construirea unei podele pe zonele umede”. 2. Construirea unei platforme de vizualizare. 3. Dezvoltarea zonei de vest a buncărului. 4. Dezvoltarea zonei de est a buncărului. 5. Construcția de scări și palisade din lemn. 6. Executarea și instalarea panourilor informative. 7. Construcția și asamblarea figurilor din lemn. 8. Executarea punctului de cale: Barca. 9. Executarea punctului de cale: Sunt paturile. 10. Executarea punctului de cale: „Pompe” 11. Executarea punctului de cale: „Polana mușchilor”. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Syftet med investeringen är att skapa en ny turistproduktväg â EURForest of Adventures and Mysteriesâ EUR i MieÅno. utarbetande av ansökningsdokumentation, byggarbete, investerartillsyn, PR-aktiviteter. På stigen utformades attraktioner baserade på endogena, värdefulla naturtillgångar. Projektet är uppdelat i följande uppgifter: 1. Utveckling av den arkeologiska platsen ”Tidigt medeltida bosättning med byggandet av en gångbro i våtmarker. 2. Konstruktion av en observationsplattform. 3. Utveckling av det västra bunkerområdet. 4. Utveckling av det östra bunkerområdet. 5. Konstruktion av trappor och träpalisader. 6. Tillverkning och installation av informationstavlor. 7. Tillverkning och montering av träfigurer. 8. Genomförande av tåglägespunkten: Det är en båt. 9. Genomförande av tåglägespunkten: Solstolarna. 10. Genomförande av tåglägespunkten: âEURThe Pimpsâ EUR 11. Genomförande av tåglägespunkten: Mossa dammen. (Swedish)
Temat för investeringen är skapandet av en ny turistprodukt av spåret ”Forest Loop of Adventures and Secrets” i Mielno. Investeringens materiella omfattning: utarbetande av ansökningsdokumentation, bygg- och anläggningsarbeten, investerartillsyn, PR-aktiviteter. På leden utformades attraktioner baserat på endogena, värdefulla naturresurser. Projektet är uppdelat i följande uppgifter: 1. Utveckling av området för den arkeologiska platsen ”Early medeltida bosättning med byggandet av en gångbro på våtmarker. 2. Konstruktion av en visningsplattform. 3. Utveckling av det västra bunkerområdet. 4. Utveckling av det östra bunkerområdet. 5. Konstruktion av trappor och träpalisader. 6. Utförande och installation av informationstavlor. 7. Konstruktion och montering av träfigurer. 8. Genomförande av banpunkten: Båten. 9. Genomförande av banpunkten: Det är sängarna. 10. Genomförande av banpunkten: ”Pumpar” 11. Genomförande av banpunkten: ”Polana av mossor”. (Swedish)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Manowo / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Manowo / qualifier
 
Property / coordinate location
 
54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E
Latitude54.109561
Longitude16.439875285982
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Koszaliński / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Koszaliński / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Sustainable and quality employment / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:50, 7 October 2024

Project Q138008 in Poland
Language Label Description Also known as
English
FOREST LOOP OF ADVENTURES AND MYSTERIES IN MIELNA
Project Q138008 in Poland

    Statements

    0 references
    523,307.79 zloty
    0 references
    116,331.32 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,046,615.61 zloty
    0 references
    232,662.65 Euro
    13 January 2020
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    5 April 2018
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    GMINA MIELNO
    0 references
    0 references

    54°6'34.42"N, 16°26'23.57"E
    0 references
    Przedmiotem inwestycji jest stworzenie nowego produktu turystycznego ścieżki "Leśna Pętla Przygód i Tajemnic" w Mielnie. Zakres rzeczowy inwestycji: przygotowanie dokumentacji aplikacyjnej, prace budowlane, nadzór inwestorski, działania promocyjne. Na szlaku zaprojektowano atrakcje w oparciu o endogeniczne, cenne przyrodniczo zasoby. Przedsięwzięcie zostało podzielone na następujące zadania: 1. Zagospodarowanie obszaru stanowiska archeologicznego „Osada wczesnośredniowieczna wraz z budową kładki pieszej na terenach podmokłych. 2. Budowa platformy widokowej. 3. Zagospodarowanie obszaru bunkra zachodniego. 4. Zagospodarowanie obszaru bunkra wschodniego. 5. Wykonanie schodów i palisad drewnianych. 6. Wykonanie i montaż tablic informacyjnych. 7. Wykonanie i montaż figur drewnianych. 8. Wykonanie punktu ścieżki: „Łódka”. 9. Wykonanie punktu ścieżki: „Leżaki”. 10. Wykonanie punktu ścieżki: „Pniaki” 11. Wykonanie punktu ścieżki: „Polana mchów”. (Polish)
    0 references
    The subject of the investment is the creation of a new tourist product path “Forest of Adventures and Mysteries” in Miełno. Material scope of the investment: preparation of application documentation, construction work, investor supervision, promotional activities. On the trail, attractions were designed based on endogenous, valuable natural resources. The project is divided into the following tasks: 1. Development of the archaeological site "Early Medieval settlement with the construction of a footbridge in wetlands. 2. Construction of an observation platform. 3. Development of the western bunker area. 4. Development of the eastern bunker area. 5. Construction of stairs and wooden palisades. 6. Production and installation of information boards. 7. Manufacture and assembly of wooden figures. 8. Execution of the path point: It’s a boat. 9. Execution of the path point: The deck chairs. 10. Execution of the path point: “The Pimps” 11. Execution of the path point: The moss pond. (English)
    21 October 2020
    0.1791889827469579
    0 references
    L’objet de l’investissement est la création d’un nouveau produit touristique du sentier «Forest Loop of Adventures and Secrets» à Mielno. Champ d’application matériel de l’investissement: préparation des documents d’application, travaux de construction, supervision des investisseurs, activités promotionnelles. Sur le sentier, les attractions ont été conçues à partir de ressources naturelles endogènes et précieuses. Le projet est divisé en tâches suivantes: 1. Développement de la zone du site archéologique «Département précoce du Moyen Âge avec la construction d’une passerelle sur des zones humides. 2. Construction d’une plate-forme d’observation. 3. Développement de la zone de bunker ouest. 4. Développement de la zone de bunker de l’est. 5. Construction d’escaliers et de palissades en bois. 6. Exécution et installation de tableaux d’information. 7. Construction et assemblage de figures en bois. 8. Exécution du point de chemin: Le bateau. 9. Exécution du point de chemin: C’est les lits. 10. Exécution du point de chemin: «Pompes» 11. Exécution du point de chemin: «Polana des mousses». (French)
    2 December 2021
    0 references
    Gegenstand der Investition ist die Schaffung eines neuen touristischen Produkts des Wanderwegs „Waldschleife der Abenteuer und Geheimnisse“ in Mielno. Materieller Umfang der Investition: Vorbereitung der Bewerbungsunterlagen, Bauarbeiten, Investorenaufsicht, Werbemaßnahmen. Auf dem Weg wurden Sehenswürdigkeiten auf der Grundlage endogener, wertvoller natürlicher Ressourcen gestaltet. Das Projekt gliedert sich in folgende Aufgaben: 1. Entwicklung des Gebiets der archäologischen Stätte „Frühmittelalterliche Siedlung mit dem Bau einer Fußgängerbrücke auf Feuchtgebieten“. 2. Bau einer Aussichtsplattform. 3. Entwicklung des westlichen Bunkergebiets. 4. Entwicklung des östlichen Bunkergebiets. 5. Bau von Treppen und Holzpalisaden. 6. Ausführung und Installation von Informationstafeln. 7. Bau und Montage von Holzfiguren. 8. Ausführung des Pfadpunktes: Das Boot. 9. Ausführung des Pfadpunktes: Es sind die Betten. 10. Ausführung des Pfadpunktes: „Pumpen“ 11. Ausführung des Pfadpunktes: „Polana der Moose“. (German)
    13 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van de investering is de creatie van een nieuw toeristisch product van het pad „Forest Loop of Adventures and Secrets” in Mielno. Materiële reikwijdte van de investering: voorbereiding van aanvraagdocumentatie, bouwwerkzaamheden, beleggerstoezicht, promotieactiviteiten. Op het parcours werden attracties ontworpen op basis van endogene, waardevolle natuurlijke hulpbronnen. Het project is onderverdeeld in de volgende taken: 1. Ontwikkeling van het gebied van de archeologische site „Vroegmiddeleeuwse nederzetting met de bouw van een loopbrug op wetlands. 2. Bouw van een kijkplatform. 3. Ontwikkeling van het westelijke bunkergebied. 4. Ontwikkeling van het oostelijke bunkergebied. 5. Bouw van trappen en houten palissades. 6. Uitvoering en installatie van informatieborden. 7. Bouw en montage van houten figuren. 8. Uitvoering van het padpunt: De boot. 9. Uitvoering van het padpunt: Het zijn de bedden. 10. Uitvoering van het padpunt: „Pompen” 11. Uitvoering van het padpunt: „Polana van mossen”. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Oggetto dell'investimento è la creazione di un nuovo prodotto turistico del sentiero "Forest Loop of Adventures and Secrets" a Mielno. Ambito di applicazione materiale dell'investimento: preparazione della documentazione applicativa, lavori di costruzione, supervisione degli investitori, attività promozionali. Sul sentiero, le attrazioni sono state progettate sulla base di risorse naturali endogene e preziose. Il progetto è suddiviso nei seguenti compiti: 1. Sviluppo dell'area del sito archeologico "Antico insediamento medievale con la costruzione di una passerella sulle zone umide. 2. Costruzione di una piattaforma di visualizzazione. 3. Sviluppo dell'area bunker occidentale. 4. Sviluppo dell'area del bunker orientale. 5. Costruzione di scale e palisate in legno. 6. Esecuzione e installazione di schede informative. 7. Costruzione e assemblaggio di figure in legno. 8. Esecuzione del punto di percorso: La barca. 9. Esecuzione del punto di percorso: Sono i letti. 10. Esecuzione del punto di percorso: "Pompe" 11. Esecuzione del punto di percorso: "Polana dei muschi". (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El tema de la inversión es la creación de un nuevo producto turístico del sendero «Boest Loop of Adventures and Secrets» en Mielno. Alcance material de la inversión: preparación de documentación de aplicación, obras de construcción, supervisión de inversores, actividades promocionales. En el sendero, las atracciones fueron diseñadas sobre la base de recursos naturales endógenos y valiosos. El proyecto se divide en las siguientes tareas: 1. Desarrollo del área del yacimiento arqueológico “Asentamiento temprano medieval con la construcción de una pasarela en humedales. 2. Construcción de una plataforma de visualización. 3. Desarrollo de la zona del búnker occidental. 4. Desarrollo de la zona del búnker oriental. 5. Construcción de escaleras y palisades de madera. 6. Ejecución e instalación de tableros de información. 7. Construcción y montaje de figuras de madera. 8. Ejecución del punto de ruta: El barco. 9. Ejecución del punto de ruta: Son las camas. 10. Ejecución del punto de ruta: «Bombas» 11. Ejecución del punto de ruta: «Polana de musgos» (en inglés). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Investeeringu teemaks on Mielno raja „Forest Loop of Adventures and Secrets“ uue turismitoote loomine. Investeeringu sisuline ulatus: taotlusdokumentide koostamine, ehitustööd, investorite järelevalve, reklaamitegevus. Rajal kujundati atraktsioonid endogeensete, väärtuslike loodusvarade põhjal. Projekt on jagatud järgmisteks ülesanneteks: 1. Arheoloogilise saidi ala arendamine „Early keskaegne asula koos silla ehitamisega märgaladele. 2. Vaatamisplatvormi ehitamine. 3. Lääne punkripiirkonna arendamine. 4. Idapoolse punkripiirkonna arendamine. 5. Treppide ja puidust palisaide ehitus. 6. Infotahvlite täitmine ja paigaldamine. 7. Puidust figuuride ehitus ja montaaž. 8. Trajektooripunkti täitmine: Paat. 9. Trajektooripunkti täitmine: Need on voodid. 10. Trajektooripunkti täitmine: „Pumpad“ 11. Trajektooripunkti täitmine: „Polana samblikest“. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Investicijų tema yra naujo turistinio produkto sukūrimas trasos „Miško kilpa nuotykių ir paslapčių“ Mielno. Materialinė investicijų taikymo sritis: paraiškų dokumentų rengimas, statybos darbai, investuotojų priežiūra, reklaminė veikla. Trasoje atrakcionai buvo sukurti remiantis endogeniniais, vertingais gamtos ištekliais. Projektas suskirstytas į šias užduotis: 1. Archeologinės vietovės teritorijos plėtra „Ankstyvoji viduramžių gyvenvietė su pėsčiųjų tilto statyba šlapžemėse. 2. Apžvalgos platformos statyba. 3. Vakarų bunkerio zonos plėtra. 4. Rytinės bunkerio zonos plėtra. 5. Laiptų ir medinių palisadų statyba. 6. Informacinių lentų vykdymas ir montavimas. 7. Medinių figūrėlių statyba ir surinkimas. 8. Kelio taško vykdymas: Valtis. 9. Kelio taško vykdymas: Tai yra lovos. 10. Kelio taško vykdymas: „Pumps“ 11. Kelio taško vykdymas: „Polana iš samanų“. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Predmet ulaganja je stvaranje novog turističkog proizvoda staze „Šumska petlja avantura i tajni” u Mielnu. Materijalno područje primjene ulaganja: izrada aplikacijske dokumentacije, građevinski radovi, nadzor investitora, promotivne aktivnosti. Na stazi su atrakcije dizajnirane na temelju endogenih, vrijednih prirodnih resursa. Projekt je podijeljen na sljedeće zadatke: 1. Razvoj područja arheološkog nalazišta „Ranosrednjovjekovno naselje s izgradnjom pješačkog mosta na močvarnim područjima. 2. Izgradnja platforme za gledanje. 3. Razvoj zapadnog područja bunkera. 4. Razvoj istočnog područja bunkera. 5. Izgradnja stubišta i drvenih palisada. 6. Izrada i ugradnja informacijskih ploča. 7. Izgradnja i montaža drvenih figura. 8. Izvršenje točke puta: U čamcu. 9. Izvršenje točke puta: To su kreveti. 10. Izvršenje točke puta: „Pumpa” 11. Izvršenje točke puta: „Polana mahovine”. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο της επένδυσης είναι η δημιουργία ενός νέου τουριστικού προϊόντος του μονοπατιού «Δασικός Βρόχος Περιπέτειων και Μυστικών» στο Μιέλνο. Καθ’ ύλην πεδίο εφαρμογής της επένδυσης: προετοιμασία της τεκμηρίωσης της αίτησης, κατασκευαστικές εργασίες, εποπτεία επενδυτών, προωθητικές δραστηριότητες. Στο μονοπάτι, τα αξιοθέατα σχεδιάστηκαν με βάση ενδογενείς, πολύτιμους φυσικούς πόρους. Το έργο χωρίζεται στα ακόλουθα καθήκοντα: 1. Ανάπτυξη της περιοχής του αρχαιολογικού χώρου «Πρώιμος μεσαιωνικός οικισμός με κατασκευή πεζογέφυρας σε υγρότοπους. 2. Κατασκευή πλατφόρμας προβολής. 3. Ανάπτυξη του δυτικού οχυρού. 4. Ανάπτυξη της περιοχής των ανατολικών δεξαμενών. 5. Κατασκευή σκαλοπατιών και ξύλινων περιπτέρων. 6. Εκτέλεση και εγκατάσταση ενημερωτικών πινάκων. 7. Κατασκευή και συναρμολόγηση ξύλινων μορφών. 8. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Το σκάφος. 9. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: Είναι τα κρεβάτια. 10. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Αντλίες» 11. Εκτέλεση του σημείου διαδρομής: «Πολάνα βρύων». (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Predmetom investície je vytvorenie nového turistického produktu chodníka „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielne. Vecný rozsah investície: príprava aplikačnej dokumentácie, stavebné práce, dohľad investorov, propagačné činnosti. Na chodníku boli atrakcie navrhnuté na základe endogénnych, cenných prírodných zdrojov. Projekt je rozdelený na nasledujúce úlohy: 1. Rozvoj oblasti archeologického náleziska „Východne stredoveké osídlenie s výstavbou mosta na mokradiach. 2. Vytvorenie vyhliadkovej plošiny. 3. Rozvoj západnej bunkrovej oblasti. 4. Rozvoj východnej bunkrovej oblasti. 5. Stavba schodov a drevených palisád. 6. Realizácia a inštalácia informačných tabúľ. 7. Konštrukcia a montáž drevených figúr. 8. Vykonanie bodu cesty: Loď. 9. Vykonanie bodu cesty: To sú postele. 10. Vykonanie bodu cesty: „Čerpadlá“ 11. Vykonanie bodu cesty: „Polana machov“. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Investoinnin aiheena on uuden matkailutuotteen luominen Mielnon ”Forest Loop of Adventures and Secrets” -reitille. Investoinnin aineellinen soveltamisala: hakemusasiakirjojen valmistelu, rakennustyöt, sijoittajan valvonta, myynninedistämistoimet. Reitin varrella nähtävyydet suunniteltiin perustuen sisäsyntyisiin, arvokkaisiin luonnonvaroihin. Hanke jakautuu seuraaviin tehtäviin: 1. Alueen kehittäminen arkeologisen kohteen ”Early keskiaikainen asutus rakentamalla jalansilta kosteikkoja. 2. Katselualustan rakentaminen. 3. Läntisen bunkkerialueen kehittäminen. 4. Itäisen bunkkerialueen kehittäminen. 5. Rakentaminen portaita ja puisia palisades. 6. Tietotaulujen toteuttaminen ja asentaminen. 7. Puisten lukujen rakentaminen ja kokoonpano. 8. Reittipisteen suorittaminen: Se vene. 9. Reittipisteen suorittaminen: Ne ovat sängyt. 10. Reittipisteen suorittaminen: ”Pumput” 11. Reittipisteen suorittaminen: Polana sammal. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A beruházás tárgya egy új turisztikai termék létrehozása a Mielnóban található „Forest Loop of Adventures and Secrets” nyomvonalon. A beruházás tárgyi hatálya: pályázati dokumentáció elkészítése, építési munkák, befektetői felügyelet, promóciós tevékenységek. Az ösvényen a látnivalókat endogén, értékes természeti erőforrások alapján alakították ki. A projekt a következő feladatokra oszlik: 1. A terület fejlesztése a régészeti lelőhely „Korai középkori település építése egy gyaloghíd vizes élőhelyen. 2. Egy megtekintési platform építése. 3. A nyugati bunker terület fejlesztése. 4. A keleti bunker terület fejlesztése. 5. Lépcsők és fapadlók építése. 6. Információs táblák végrehajtása és telepítése. 7. Fából készült figurák építése és összeszerelése. 8. Az útvonalpont végrehajtása: A hajót. 9. Az útvonalpont végrehajtása: Az ágyakról van szó. 10. Az útvonalpont végrehajtása: „Pumpák” 11. Az útvonalpont végrehajtása: Polana a mohákból. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Předmětem investice je vytvoření nového turistického produktu stezky „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Věcný rozsah investice: příprava aplikační dokumentace, stavební práce, dohled investorů, propagační činnosti. Na stezce byly atrakce navrženy na základě endogenních, cenných přírodních zdrojů. Projekt je rozdělen do následujících úkolů: 1. Rozvoj oblasti archeologického naleziště „Early Medieval osada s výstavbou lávky na mokřadech. 2. Výstavba vyhlídkové plošiny. 3. Rozvoj oblasti západního bunkru. 4. Rozvoj východní oblasti bunkrů. 5. Výstavba schodů a dřevěných palisád. 6. Realizace a instalace informačních desek. 7. Konstrukce a montáž dřevěných postav. 8. Provedení stezky: Na lodi. 9. Provedení stezky: To jsou postele. 10. Provedení stezky: „Čerpadla“ 11. Provedení stezky: „Polana mechů“. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Investīciju objekts ir jauna tūrisma produkta izveide takā “Meža piedzīvojumu un noslēpumu cilpa” Mielno. Ieguldījuma materiālā darbības joma: pieteikuma dokumentācijas sagatavošana, būvdarbi, investoru uzraudzība, reklāmas pasākumi. Takā atrakcijas tika veidotas, balstoties uz endogēniem, vērtīgiem dabas resursiem. Projekts ir sadalīts šādos uzdevumos: 1. Arheoloģiskās vietas teritorijas “Agrīni viduslaiku apmetne ar gājēju tilta būvniecību mitrājos” attīstība. 2. Skatīšanās platformas būvniecība. 3. Rietumu bunkuru zonas attīstība. 4. Austrumu bunkuru zonas attīstība. 5. Kāpņu un koka palisades būvniecība. 6. Informācijas dēļu izpilde un uzstādīšana. 7. Koka figūru būvniecība un montāža. 8. Ceļa punkta izpilde: Laiva. 9. Ceļa punkta izpilde: Tās ir gultas. 10. Ceļa punkta izpilde: “Sūkņi” 11. Ceļa punkta izpilde: “Sūnu polana”. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is é ábhar na hinfheistíochta ná táirge turasóireachta nua a chruthú den rian “Lúb Forest Eachtraí agus Rúin” i Mielno. Raon feidhme ábhartha na hinfheistíochta: doiciméid iarratais, oibreacha tógála, maoirseacht infheisteoirí, gníomhaíochtaí cur chun cinn a ullmhú. Ar an gcosán, dearadh na nithe is díol spéise bunaithe ar acmhainní nádúrtha inginiúla, luachmhara. Tá an tionscadal roinnte sna cúraimí seo a leanas: 1. Forbairt limistéar an láithreáin seandálaíochta “Socraíocht Luath-Mheánaoise le tógáil droichead coise ar bhogaigh. 2. Ardán féachana a thógáil. 3. Forbairt limistéar buncair an iarthair. 4. Forbairt limistéar buncair an oirthir. 5. Tógáil staighre agus palisades adhmaid. 6. Boird eolais a fhorghníomhú agus a shuiteáil. 7. Figiúirí adhmaid do dhéanamh agus do chóimeáil. 8. Forghníomhú an phointe conaire: An bád. 9. Forghníomhú an phointe conaire: Tá sé na leapacha. 10. Forghníomhú an phointe conaire: “Caidéil” 11. Forghníomhú an phointe conaire: “Polana na caonach”. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Predmet naložbe je ustvarjanje novega turističnega produkta poti „Forest Loop of Adventures and Secrets“ v Mielnu. Materialno področje uporabe naložbe: priprava prijavne dokumentacije, gradbena dela, nadzor investitorjev, promocijske dejavnosti. Na poti so bile zanimivosti zasnovane na osnovi endogenih, dragocenih naravnih virov. Projekt je razdeljen na naslednje naloge: 1. Razvoj območja arheološkega najdišča „zgodnje srednjeveško naselje z gradnjo brv na mokriščih. 2. Izdelava razgledne platforme. 3. Razvoj zahodnega bunkerja. 4. Razvoj vzhodnega bunkerja. 5. Gradnja stopnic in lesenih palisad. 6. Izvedba in namestitev informacijskih tabel. 7. Gradnja in montaža lesenih figur. 8. Izvedba točke poti: Čoln. 9. Izvedba točke poti: To so postelje. 10. Izvedba točke poti: „Črpalke“ 11. Izvedba točke poti: „Polana mahov“. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Предмет на инвестицията е създаването на нов туристически продукт от пътеката „Горски облик на приключения и тайни“ в Миелно. Материален обхват на инвестицията: изготвяне на документация за кандидатстване, строителни работи, инвеститорски надзор, промоционални дейности. По пътеката атракциите са проектирани въз основа на ендогенни, ценни природни ресурси. Проектът е разделен на следните задачи: 1. Развитие на района на археологическия обект „Ранно средновековно селище с изграждане на пешеходен мост върху влажни зони“. 2. Изграждане на платформа за наблюдение. 3. Развитие на западния бункер. 4. Развитие на източната част на бункера. 5. Изграждане на стълби и дървени палисади. 6. Изпълнение и монтаж на информационни табла. 7. Изграждане и монтаж на дървени фигури. 8. Изпълнение на точката на пътя: На лодката. 9. Изпълнение на точката на пътя: Това са леглата. 10. Изпълнение на точката на пътя: „Помпи“ 11. Изпълнение на точката на пътя: „Полана на мъховете“. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-investiment huwa l-ħolqien ta’ prodott turistiku ġdid tat-traċċa “Lok Forest ta’ Avventuri u Sigrieti” f’Mielno. Kamp ta’ applikazzjoni materjali tal-investiment: it-tħejjija tad-dokumentazzjoni tal-applikazzjoni, ix-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni, is-superviżjoni tal-investituri, l-attivitajiet promozzjonali. Fuq it-traċċa, l-attrazzjonijiet tfasslu abbażi ta’ riżorsi naturali endoġeni u ta’ valur. Il-proġett huwa maqsum fil-kompiti li ġejjin: 1. L-iżvilupp taż-żona tas-sit arkeoloġiku “Insedjament Medjevali bil-bini ta’ pont pedonali fuq l-artijiet mistagħdra. 2. Kostruzzjoni ta’ pjattaforma għall-wiri. 3. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Punent. 4. L-iżvilupp taż-żona tal-bunker tal-Lvant. 5. Kostruzzjoni ta’ taraġ u palisades tal-injam. 6. L-eżekuzzjoni u l-installazzjoni ta’ bordijiet ta’ informazzjoni. 7. Kostruzzjoni u assemblaġġ ta’ ċifri tal-injam. 8. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Id-dgħajsa. 9. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: Huwa l-sodod. 10. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Pompi” 11. Eżekuzzjoni tal-punt ta’ passaġġ: “Polana tal-ħażiż”. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O objeto do investimento é a criação de uma nova rota de produtos turísticos «Floresta de Aventuras e Mistérios» em Miełno. Âmbito material do investimento: preparação da documentação de candidatura, trabalhos de construção, supervisão dos investidores, atividades promocionais. Na trilha, as atrações foram projetadas com base em recursos naturais endógenos e valiosos. O projeto está dividido nas seguintes tarefas: 1. Desenvolvimento do sítio arqueológico "Assentamento medieval inicial com a construção de uma ponte pedonal em zonas úmidas. 2. Construção de uma plataforma de observação. 3. Desenvolvimento da área do bunker ocidental. 4. Desenvolvimento da área do bunker oriental. 5. Construção de escadas e paliçadas de madeira. 6. Produção e instalação de quadros informativos. 7. Fabrico e montagem de figuras de madeira. 8. Execução do ponto de passagem: É um barco. 9. Execução do ponto de passagem: As cadeiras do convés. 10. Execução do ponto de passagem: "Os chulos" 11. Execução do ponto de passagem: A lagoa do musgo. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Emnet for investeringen er oprettelsen af et nyt turistprodukt af sporet "Forest Loop of Adventures and Secrets" i Mielno. Investeringens materielle omfang: udarbejdelse af ansøgningsdokumentation, bygværker, investortilsyn, salgsfremmende aktiviteter. På stien blev attraktioner designet baseret på endogene, værdifulde naturressourcer. Projektet er opdelt i følgende opgaver: 1. Udvikling af det arkæologiske område "Early middelalderlig bebyggelse med opførelse af en gangbro på vådområder. 2. Opbygning af en visningsplatform. 3. Udvikling af det vestlige bunkerområde. 4. Udvikling af det østlige bunkerområde. 5. Opførelse af trapper og træpalisader. 6. Udførelse og installation af informationstavler. 7. Konstruktion og samling af træfigurer. 8. Udførelse af stipunktet: Båden. 9. Udførelse af stipunktet: Det er sengene. 10. Udførelse af stipunktet: "Pumps" 11. Udførelse af stipunktet: "Polana af moser". (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Obiectul investiției este crearea unui nou produs turistic al traseului „Forest Loop of Adventures and Secrets” din Mielno. Domeniul de aplicare material al investiției: pregătirea documentației de aplicare, lucrări de construcții, supravegherea investitorilor, activități promoționale. Pe traseu, atracțiile au fost proiectate pe baza resurselor naturale endogene și valoroase. Proiectul este împărțit în următoarele sarcini: 1. Dezvoltarea zonei sitului arheologic „Amenajarea medievală timpurie cu construirea unei podele pe zonele umede”. 2. Construirea unei platforme de vizualizare. 3. Dezvoltarea zonei de vest a buncărului. 4. Dezvoltarea zonei de est a buncărului. 5. Construcția de scări și palisade din lemn. 6. Executarea și instalarea panourilor informative. 7. Construcția și asamblarea figurilor din lemn. 8. Executarea punctului de cale: Barca. 9. Executarea punctului de cale: Sunt paturile. 10. Executarea punctului de cale: „Pompe” 11. Executarea punctului de cale: „Polana mușchilor”. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Temat för investeringen är skapandet av en ny turistprodukt av spåret ”Forest Loop of Adventures and Secrets” i Mielno. Investeringens materiella omfattning: utarbetande av ansökningsdokumentation, bygg- och anläggningsarbeten, investerartillsyn, PR-aktiviteter. På leden utformades attraktioner baserat på endogena, värdefulla naturresurser. Projektet är uppdelat i följande uppgifter: 1. Utveckling av området för den arkeologiska platsen ”Early medeltida bosättning med byggandet av en gångbro på våtmarker. 2. Konstruktion av en visningsplattform. 3. Utveckling av det västra bunkerområdet. 4. Utveckling av det östra bunkerområdet. 5. Konstruktion av trappor och träpalisader. 6. Utförande och installation av informationstavlor. 7. Konstruktion och montering av träfigurer. 8. Genomförande av banpunkten: Båten. 9. Genomförande av banpunkten: Det är sängarna. 10. Genomförande av banpunkten: ”Pumpar” 11. Genomförande av banpunkten: ”Polana av mossor”. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: koszaliński
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPZP.04.09.00-32-4011/17
    0 references