Internationally important Pomeranian cycle routes R-10 and Vistula Cycling Route R9 – Sopot section (Q122280): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed label, description and/or aliases in et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv, nl, fr, de, it, es, and other parts: Adding translations: et, lt, hr, el, sk, fi, hu, cs, lv, ga, sl, bg, mt, pt, da, ro, sv,)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(11 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Routes cyclables Poméraniennes d’importance internationale R-10 et Wislana Cycling Route R9 — section Sopot
Itinéraires cyclables Poméranie d’importance internationale R-10 et Vistula Bicycle Route R9 — section Sopot
label / delabel / de
Pommern Radwege von internationaler Bedeutung R-10 und Wislana Radweg R9 – Abschnitt Sopot
Pommern Radwege von internationaler Bedeutung R-10 und Weichsel Fahrradroute R9 – Abschnitt Sopot
label / nllabel / nl
Pommerische fietsroutes van internationaal belang R-10 en Wislana Fietsroute R9 — sectie Sopot
Pommeren fietsroutes van internationaal belang R-10 en Vistula Fietsroute R9 — sectie Sopot
label / itlabel / it
Percorsi ciclabili pomeriani di importanza internazionale R-10 e Wislana Itinerario Ciclabile R9 — sezione Sopot
Piste ciclabili Pomerania di importanza internazionale R-10 e Vistola Ciclabile R9 — sezione Sopot
label / eslabel / es
Rutas ciclistas Pomerania de importancia internacional R-10 y Wislana Ruta de Ciclismo R9 — tramo Sopot
Rutas ciclistas pomeranias de importancia internacional R-10 y Vístula Ruta de Bicicleta R9 — sección Sopot
label / etlabel / et
Rahvusvaheliselt oluline Pommeri jalgrattateede R-10 ja Vistula jalgrattatee R9 â EUR Sopot lõik
Rahvusvahelise tähtsusega Pommeri jalgrattateed R-10 ja Vistula jalgrattatee R9 – lõik Sopot
label / ltlabel / lt
Tarptautiniu mastu svarbūs Pomeranijos dviračių maršrutai R-10 ir Vistula Dviračių maršrutas R9 â EUR Sopot
Tarptautinės reikšmės Pomeranijos dviračių maršrutai R-10 ir Vistula Dviračių maršrutas R9 – atkarpa Sopotas
label / hrlabel / hr
Međunarodno važne pomeranske biciklističke rute R-10 i Vistula Biciklistička ruta R9 â EUR Sopot dionica
Pomeranski biciklističke rute od međunarodnog značaja R-10 i Vistula biciklističke rute R9 – dio Sopot
label / ellabel / el
Διεθνώς σημαντικές ποδηλατικές διαδρομές Πομερανίας R-10 και Vistula Cycling Route R9 â EUR Sopot τμήμα
Πομερανικές ποδηλατικές διαδρομές διεθνούς σημασίας R-10 και Vistula Bicycle Route R9 — τμήμα Sopot
label / sklabel / sk
Medzinárodne dôležité Pomoranské cyklistické trasy R-10 a Vistula Cyklistická trasa R9 â EUR Sekcia Sopot
Pomeranian cyklotrasy medzinárodného významu R-10 a Vistula Cyklotrasa R9 – úsek Sopot
label / filabel / fi
Kansainvälisesti tärkeät Pommerin pyöräilyreitit R-10 ja Vistula Pyöräilyreitti R9 â EUR Sopot
Kansainvälisesti tärkeät Pommerin pyöräilyreitit R-10 ja Vistula Polkupyöräreitti R9 – osuus Sopot
label / hulabel / hu
Nemzetközileg fontos pomerániai kerékpárutak R-10 és Vistula kerékpárút R9 Sopot szakasz
Pomerániai kerékpáros útvonalak nemzetközi jelentőségű R-10 és Vistula kerékpárút R9 – szakasz Sopot
label / cslabel / cs
Mezinárodně významné Pomořanské cyklotrasy R-10 a Vistula Cyklistická trasa R9 › Sopotský úsek
Pomeranian cyklotrasy mezinárodního významu R-10 a Vistula Jízdní stezka R9 úsek Sopot
label / lvlabel / lv
Starptautiski svarīgi Pomerānijas velomaršruti R-10 un Vistula velomaršruts R9 EUR Sopot
Starptautiskās nozīmes Pomerānijas velomaršruti R-10 un Vistulas velomaršruts R9 — sadaļa Sopot
label / galabel / ga
Bealaí rothaíochta Pomeranian tábhachtach go hidirnáisiúnta R-10 agus Vistula Rothaíocht Bealach R9 â EUR Alt Sopot
Bealaí rothaíochta Pomeranian a bhfuil tábhacht idirnáisiúnta ag baint leo R-10 agus Bealach Rothar Vistula R9 — alt Sopot
label / sllabel / sl
Mednarodno pomembne Pomorjanske kolesarske poti R-10 in Vistula kolesarska pot R9 â EUR Sopot odsek
Pomeranske kolesarske poti mednarodnega pomena R-10 in Vistula Kolesarska pot R9 – odsek Sopot
label / bglabel / bg
Международно важни померански велосипедни маршрути R-10 и Vistula Cycling Route R9 â EUR Sopot секция
Померански колоездачни маршрути с международно значение R-10 и Vistula Bicycle Route R9 — участък Сопот
label / mtlabel / mt
Internazzjonali importanti ċikli Pomeranian rotot R-10 u Vistula Ċiklar R9 â EUR sezzjoni Sopot
Rotot taċ-ċikliżmu Pomeranjan ta’ importanza internazzjonali R-10 u r-Rotta tar-Rotot tal-Vistula R9 sezzjoni Sopot
label / ptlabel / pt
Rotas ciclísticas da Pomerânia importantes internacionalmente R-10 e Rota de Ciclismo Vístula R9 âEUR Secção de Sopot
Rotas cicláveis da Pomerânia de importância internacional R-10 e rota ciclável do Vístula R9 – troço de Sopot
label / dalabel / da
Internationalt vigtige Pommerske cykelruter R-10 og Vistula cykelrute R9 â EUR Sopot sektion
Pomeranian cykelruter af international betydning R-10 og Vistula cykelrute R9 — sektion Sopot
label / rolabel / ro
Rute de ciclism Pomeraniene de importanță internațională R-10 și Vistula Ciclism Rută R9 â EUR Secțiune Sopot
Rute de ciclism Pomeraniene de importanță internațională R-10 și Vistula Biciclete Route R9 – secțiunea Sopot
label / svlabel / sv
Internationellt viktiga Pommern cykelvägar R-10 och Vistula Cykling Route R9 â EUR Sopot avsnitt
Pomeranian cykelvägar av internationell betydelse R-10 och Vistula Cykelväg R9 – avsnitt Sopot
Property / EU contributionProperty / EU contribution
6,266,020.75 zloty
Amount6,266,020.75 zloty
Unitzloty
5,424,288.1 zloty
Amount5,424,288.1 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
1,503,844.98 Euro
Amount1,503,844.98 Euro
UnitEuro
1,205,819.24 Euro
Amount1,205,819.24 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
9,640,031.93 zloty
Amount9,640,031.93 zloty
Unitzloty
6,381,515.42 zloty
Amount6,381,515.42 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
2,313,607.66 Euro
Amount2,313,607.66 Euro
UnitEuro
1,418,610.88 Euro
Amount1,418,610.88 Euro
UnitEuro
Property / co-financing rate
65.0 percent
Amount65.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 65.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / end time
31 December 2020
Timestamp+2020-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 December 2020 / rank
Normal rank
 
Property / summary: The subject of the project is the construction of the Sopot section of the International Bicycle Route R 10, which is part of the strategic project “Pomeranian Cycling Routes of international importance R-10 and Vistula Cycling Route R9”. The activities undertaken within the project will consist of the reconstruction of bicycle paths located in Sopot with a total length of about 3.4 km and the construction of four new parking places for cyclists. The aim of the project is to create a modern tourist product offering a comprehensive offer for users and access to places of particular cultural and natural value by improving the existing state of bicycle paths in Sopot and adapting them to international standards. (English) / qualifier
 
readability score: 0.8009651424835607
Amount0.8009651424835607
Unit1
Property / summaryProperty / summary
L’objet du projet est la construction de la section Sopot de la Route cyclable internationale R 10, qui fait partie du projet stratégique «Pomorskie Bicycle Routes of International Importance R-10 et Vistula Bicycle Route R9». Les actions entreprises dans le cadre du projet consisteront à reconstruire des pistes cyclables situées à Sopot d’une longueur totale d’environ 3,4 km et à construire quatre nouvelles places de stationnement pour les cyclistes. L’objectif du projet est de créer un produit touristique moderne offrant une offre complète pour les utilisateurs et l’accès à des lieux d’une valeur culturelle et naturelle particulière en améliorant le statut actuel des pistes cyclables à Sopot et en les adaptant aux normes internationales. (French)
L’objet du projet est la construction de la section Sopot de la Route Vélo Internationale R 10, qui fait partie de l’entreprise stratégique «Voies cyclables pemériennes d’importance internationale R-10 et Vistula Bicycle Route R9». Les activités entreprises dans le cadre du projet comprendront la reconstruction de pistes cyclables situées à Sopot d’une longueur totale d’environ 3,4 km et la construction de quatre nouvelles places de stationnement pour les cyclistes. L’objectif du projet est de créer un produit touristique moderne offrant une offre complète pour les utilisateurs et l’accès à des lieux à valeur culturelle et naturelle particulière en améliorant l’état actuel des pistes cyclables à Sopot et en les adaptant aux normes internationales. (French)
Property / summaryProperty / summary
Gegenstand des Projekts ist der Bau des Sopot-Abschnitts der Internationalen Radroute R 10, der Teil des strategischen Projekts „Pomorskie Fahrradrouten von internationaler Bedeutung R-10 und Weichsel Fahrradroute R9“ ist. Die im Rahmen des Projekts durchgeführten Maßnahmen umfassen den Wiederaufbau von Radwegen in Sopot mit einer Gesamtlänge von ca. 3,4 km und der Bau von vier neuen Stellplätzen für Radfahrer. Ziel des Projekts ist es, ein modernes touristisches Produkt zu schaffen, das ein umfassendes Angebot für Nutzer und den Zugang zu Orten von besonderem kulturellen und natürlichen Wert bietet, indem der bestehende Status von Radwegen in Sopot verbessert und an internationale Standards angepasst wird. (German)
Gegenstand des Projekts ist der Bau des Abschnitts Sopot der Internationalen Radroute R 10, der Teil des strategischen Unterfangens „Pommersche Fahrradrouten von internationaler Bedeutung R-10 und Weichselradroute R9“ ist. Die im Rahmen des Projekts durchgeführten Aktivitäten werden in der Rekonstruktion von Radwegen in Sopot mit einer Gesamtlänge von ca. 3,4 km und dem Bau von vier neuen Parkplätzen für Radfahrer bestehen. Ziel des Projekts ist es, ein modernes touristisches Produkt zu schaffen, das ein umfassendes Angebot für die Nutzer und den Zugang zu Orten von besonderem kulturellen und natürlichen Wert bietet, indem der bestehende Zustand der Radwege in Sopot verbessert und an internationale Standards angepasst wird. (German)
Property / summaryProperty / summary
Het doel van het project is de aanleg van de Sopot sectie van de Internationale Fietsroute R 10, die deel uitmaakt van het strategische project „Pomorskie Fietsroutes van internationaal belang R-10 en Vistula Fietsroute R9”. De in het kader van het project ondernomen acties zullen bestaan uit de wederopbouw van fietspaden in Sopot met een totale lengte van ongeveer 3,4 km en de aanleg van vier nieuwe parkeerplaatsen voor fietsers. Het doel van het project is een modern toeristisch product te creëren dat een uitgebreid aanbod voor gebruikers en toegang tot plaatsen van bijzondere culturele en natuurlijke waarde biedt door de bestaande status van fietspaden in Sopot te verbeteren en ze aan te passen aan internationale normen. (Dutch)
Het onderwerp van het project is de bouw van de Sopot sectie van de International Bike Route R 10, die deel uitmaakt van de strategische onderneming „Pomeraanse fietsroutes van internationaal belang R-10 en Vistula Fietsroute R9”. De activiteiten in het kader van het project zullen bestaan uit de reconstructie van fietspaden in Sopot met een totale lengte van ongeveer 3,4 km en de aanleg van vier nieuwe parkeerplaatsen voor fietsers. Het doel van het project is om een modern toeristisch product te creëren met een uitgebreid aanbod voor gebruikers en toegang tot plaatsen van bijzondere culturele en natuurlijke waarde door de bestaande staat van de fietspaden in Sopot te verbeteren en aan te passen aan internationale normen. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Oggetto del progetto è la costruzione della sezione Sopot della Strada Ciclistica Internazionale R 10, che fa parte del progetto strategico "Pomorskie Bicycle Routes of International Importance R-10 e Vistula Bicycle Route R9". Le azioni intraprese nell'ambito del progetto consisteranno nella ricostruzione di piste ciclabili situate a Sopot per una lunghezza complessiva di circa 3,4 km e nella costruzione di quattro nuovi parcheggi per ciclisti. L'obiettivo del progetto è quello di creare un prodotto turistico moderno che offra un'offerta completa per gli utenti e l'accesso a luoghi di particolare valore culturale e naturale migliorando lo stato esistente delle piste ciclabili a Sopot e adattandoli agli standard internazionali. (Italian)
Oggetto del progetto è la costruzione della sezione Sopot dell'International Bike Route R 10, che fa parte dell'impresa strategica "Itinerari Ciclabili Pomeraniani di Importanza Internazionale R-10 e Strada Bicicletta Vistola R9". Le attività intraprese nell'ambito del progetto saranno la ricostruzione delle piste ciclabili situate a Sopot per una lunghezza complessiva di circa 3,4 km e la realizzazione di quattro nuovi parcheggi per ciclisti. L'obiettivo del progetto è quello di creare un moderno prodotto turistico che offra un'offerta completa per gli utenti e l'accesso a luoghi di speciale valore culturale e naturale migliorando lo stato esistente delle piste ciclabili a Sopot e adattandole agli standard internazionali. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El objeto del proyecto es la construcción del tramo Sopot de la Ruta Ciclista Internacional R 10, que forma parte del proyecto estratégico «Rutas de Bicicleta de Pomorskie de Importancia Internacional R-10 y Ruta de Bicicleta Vístula R9». Las acciones emprendidas en el marco del proyecto consistirán en la reconstrucción de carriles bici situados en Sopot con una longitud total de unos 3,4 km y la construcción de cuatro nuevas plazas de aparcamiento para ciclistas. El objetivo del proyecto es crear un producto turístico moderno que ofrezca una oferta integral para los usuarios y el acceso a lugares de especial valor cultural y natural, mejorando el estado actual de los carriles bici en Sopot y adaptándolos a las normas internacionales. (Spanish)
El tema del proyecto es la construcción de la sección Sopot de la Ruta Internacional de Bicicleta R 10, que forma parte de la empresa estratégica «Rutas de Bicicleta Pomerania de Importancia Internacional R-10 y Ruta de Bicicleta Vístula R9». Las actividades emprendidas en el marco del proyecto consistirán en la reconstrucción de carriles para bicicletas ubicados en Sopot con una longitud total de unos 3,4 km y la construcción de cuatro nuevas plazas de aparcamiento para ciclistas. El objetivo del proyecto es crear un producto turístico moderno que ofrezca una oferta integral para los usuarios y el acceso a lugares de especial valor cultural y natural mediante la mejora del estado existente de los carriles para bicicletas en Sopot y su adaptación a los estándares internacionales. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti teemaks on rahvusvahelise jalgrattatee R 10 Sopoti lõigu ehitamine, mis on osa strateegilisest projektist âpommeranian jalgrattateede rahvusvahelise tähtsusega R-10 ja Vistula jalgrattatee R9âEUR. Projekti raames elluviidav tegevus hõlmab Sopotis asuvate jalgrattateede rekonstrueerimist kogupikkusega umbes 3,4 km ja nelja uue parkimiskoha ehitamist jalgratturitele. Projekti eesmärk on luua kaasaegne turismitoode, mis pakub kasutajatele igakülgset pakkumist ja juurdepääsu erilise kultuurilise ja loodusliku väärtusega paikadele, parandades Sopotis olemasolevat jalgrattateede seisu ja kohandades neid rahvusvaheliste standarditega. (Estonian)
Projekti teemaks on rahvusvahelise jalgrattatee R 10 Sopoti osa ehitamine, mis on osa strateegilisest ettevõtmisest „R-10 ja Vistula jalgrattamarsruut R9“. Projekti raames elluviidav tegevus hõlmab umbes 3,4 km pikkuste Sopotis asuvate jalgrattateede rekonstrueerimist ja nelja uue parkimiskoha ehitamist jalgratturitele. Projekti eesmärk on luua kaasaegne turismitoode, mis pakub laiahaardelist pakkumist kasutajatele ja juurdepääsu erilise kultuurilise ja loodusliku väärtusega paikadele, parandades Sopotis olevate jalgrattateede seisukorda ja kohandades neid rahvusvaheliste standarditega. (Estonian)
Property / summaryProperty / summary
Projekto objektas yra Sopoto skyrius Tarptautinio dviračių maršruto R 10, kuris yra dalis strateginio projekto ā EUREMERANian Dviračių maršrutai tarptautinės svarbos R-10 ir Vistula Dviračių maršrutas R9â EUR statybos. Pagal projektą vykdoma veikla apims Sopote esančių dviračių takų, kurių bendras ilgis yra apie 3,4 km, rekonstrukciją ir keturių naujų dviratininkų stovėjimo vietų statybą. Projekto tikslas – sukurti šiuolaikišką turizmo produktą, siūlantį vartotojams visapusišką pasiūlymą ir prieigą prie ypatingos kultūrinės ir gamtinės vertės vietų, gerinant esamą Sopoto dviračių takų būklę ir pritaikant juos prie tarptautinių standartų. (Lithuanian)
Projekto tema – „Tarptautinio dviračių maršruto R 10“ „Tarptautinio dviračių maršruto R 10“ dalies „Tarptautinės svarbos Pomeranijos dviračių maršrutai R-10 ir Vyslos dviračių maršrutas R9“ statyba. Projekto metu bus vykdoma apie 3,4 km ilgio dviračių takų Sopote rekonstrukcija ir keturių naujų dviratininkų stovėjimo vietų statyba. Projekto tikslas – sukurti šiuolaikišką turistinį produktą, siūlantį vartotojams visapusišką pasiūlymą ir prieigą prie ypatingos kultūrinės ir gamtinės vertės vietų, gerinant esamą dviračių takų būklę Sopote ir pritaikant juos prie tarptautinių standartų. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projekta je izgradnja dionice Sopot Međunarodne biciklističke rute R 10, koja je dio strateškog projekta âEURPomeranian Biciklističke rute od međunarodnog značaja R-10 i Vistula Biciklistička ruta R9âEUR. Aktivnosti koje se poduzimaju u okviru projekta sastojat će se od rekonstrukcije biciklističkih staza smještenih u Sopotu ukupne duljine oko 3,4 km i izgradnje četiri nova parkirna mjesta za bicikliste. Cilj projekta je stvaranje modernog turističkog proizvoda koji nudi sveobuhvatnu ponudu za korisnike i pristup mjestima posebne kulturne i prirodne vrijednosti poboljšanjem postojećeg stanja biciklističkih staza u Sopotu i njihovom prilagodbom međunarodnim standardima. (Croatian)
Predmet projekta je izgradnja Sopot dionice Međunarodne biciklističke rute R 10, koja je dio strateškog pothvata „Pomeranske biciklističke rute od međunarodnog značaja R-10 i Vistula biciklističke rute R9”. Aktivnosti koje se poduzimaju u sklopu projekta sastojat će se od rekonstrukcije biciklističkih staza u Sopotu ukupne duljine oko 3,4 km i izgradnje četiri nova parkirna mjesta za bicikliste. Cilj projekta je stvaranje modernog turističkog proizvoda koji nudi sveobuhvatnu ponudu za korisnike i pristup mjestima posebne kulturne i prirodne vrijednosti poboljšanjem postojećeg stanja biciklističkih staza u Sopotu i njihovom prilagodbom međunarodnim standardima. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Το αντικείμενο του έργου είναι η κατασκευή του τμήματος Sopot της Διεθνούς Διαδρομής Ποδήλατο R 10, η οποία αποτελεί μέρος του στρατηγικού έργου âEURPomeranian ποδηλατικές διαδρομές διεθνούς σημασίας R-10 και Vistula ποδηλασία Διαδρομή R9â EUR. Οι δραστηριότητες που θα αναληφθούν στο πλαίσιο του έργου θα συνίστανται στην ανακατασκευή ποδηλατοδρόμων που βρίσκονται στο Sopot με συνολικό μήκος περίπου 3,4 χλμ. και στην κατασκευή τεσσάρων νέων θέσεων στάθμευσης για ποδηλάτες. Στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός σύγχρονου τουριστικού προϊόντος που θα προσφέρει στους χρήστες μια ολοκληρωμένη προσφορά και πρόσβαση σε χώρους ιδιαίτερης πολιτιστικής και φυσικής αξίας με τη βελτίωση της υφιστάμενης κατάστασης των ποδηλατοδρόμων στο Sopot και την προσαρμογή τους στα διεθνή πρότυπα. (Greek)
Αντικείμενο του έργου είναι η κατασκευή του τμήματος Sopot της Διεθνούς Ποδηλατικής Διαδρομής R 10, το οποίο αποτελεί μέρος της στρατηγικής επιχείρησης «Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 and Vistula Bicycle Route R9». Οι δραστηριότητες που θα αναληφθούν στο πλαίσιο του έργου θα συνίστανται στην ανακατασκευή ποδηλατοδρόμων που βρίσκονται στο Σόποτ με συνολικό μήκος περίπου 3,4 χλμ. και στην κατασκευή τεσσάρων νέων θέσεων στάθμευσης για ποδηλάτες. Στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός σύγχρονου τουριστικού προϊόντος που θα προσφέρει στους χρήστες μια ολοκληρωμένη προσφορά και πρόσβαση σε χώρους ιδιαίτερης πολιτιστικής και φυσικής αξίας, βελτιώνοντας την υπάρχουσα κατάσταση των ποδηλατοδρόμων στο Σόποτ και προσαρμόζοντάς τους στα διεθνή πρότυπα. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Predmetom projektu je výstavba časti Sopot Medzinárodnej cyklistickej trasy R 10, ktorá je súčasťou strategického projektu â EURPomeranian cyklistické trasy medzinárodného významu R-10 a Visula cyklotrasa R9â EUR. Aktivity realizované v rámci projektu budú pozostávať z rekonštrukcie cyklistických chodníkov umiestnených v Sopote s celkovou dĺžkou približne 3,4 km a výstavby štyroch nových parkovacích miest pre cyklistov. Cieľom projektu je vytvoriť moderný turistický produkt ponúkajúci komplexnú ponuku pre užívateľov a prístup k miestam s osobitnou kultúrnou a prírodnou hodnotou zlepšením existujúceho stavu cyklistických trás v Sopote a ich prispôsobením medzinárodným štandardom. (Slovak)
Predmetom projektu je výstavba úseku Sopot Medzinárodnej cyklotrasy R 10, ktorá je súčasťou strategického podniku „Pomoranské cyklistické trasy medzinárodného významu R-10 a Vistula Cyklotrasa R9“. Aktivity realizované v rámci projektu budú pozostávať z rekonštrukcie cyklistických trás nachádzajúcich sa v Sopote s celkovou dĺžkou asi 3,4 km a z výstavby štyroch nových parkovacích miest pre cyklistov. Cieľom projektu je vytvoriť moderný turistický produkt ponúkajúci komplexnú ponuku pre užívateľov a prístup na miesta so špeciálnou kultúrnou a prírodnou hodnotou zlepšením existujúceho stavu cyklistických trás v Sopote a ich prispôsobením medzinárodným normám. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen aiheena on Sopot-osuuden rakentaminen International Bicycle Route R 10, joka on osa strategista hanketta â EURPomeranian Pyöräilyreitit kansainvälisesti merkittävä R-10 ja Vistula Pyöräilyreitti R9âEUR. Hankkeessa toteutettavat toimet koostuvat Sopotissa sijaitsevien polkupyörien kunnostamisesta, joiden kokonaispituus on noin 3,4 km, ja neljän uuden pyöräilijöiden pysäköintipaikan rakentamisesta. Hankkeen tavoitteena on luoda nykyaikainen matkailutuote, joka tarjoaa käyttäjille kattavan valikoiman ja pääsyn erityisen kulttuuri- ja luonnonarvoisiin paikkoihin parantamalla Sopotin polkujen nykyistä tilaa ja mukauttamalla ne kansainvälisiin standardeihin. (Finnish)
Hankkeen aiheena on kansainvälisen pyörätien R 10 Sopot-osuuden rakentaminen, joka on osa strategista yritystä ”Pommerin kansainvälisesti tärkeät polkupyöräreitit R-10 ja Vistula Bicycle Route R9”. Hankkeen osana toteutettavaan toimintaan kuuluu yhteensä noin 3,4 kilometrin pituisten Sopotissa sijaitsevien polkupyörien rekonstruointi ja neljän uuden pysäköintipaikan rakentaminen pyöräilijöille. Hankkeen tavoitteena on luoda moderni matkailutuote, joka tarjoaa kattavan valikoiman käyttäjille ja pääsyn erityisen kulttuurisiin ja luonnonarvoisiin paikkoihin parantamalla Sopotin polkujen nykytilaa ja mukauttamalla ne kansainvälisiin standardeihin. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
A projekt tárgya az R 10 nemzetközi kerékpárút Sopot szakaszának építése, amely a nemzetközi jelentőségű R-10 és Vistula kerékpárút R9 EUR stratégiai projekt részét képezi. A projekt keretében végzett tevékenységek közé tartozik a Sopotban található kerékpárutak teljes hossza mintegy 3,4 km, valamint a kerékpárosok számára négy új parkolóhely építése. A projekt célja egy modern turisztikai termék létrehozása, amely átfogó kínálatot kínál a felhasználók számára, és hozzáférést biztosít a különleges kulturális és természeti értékű helyekhez a Sopot jelenlegi kerékpárút-állapotának javításával és a nemzetközi szabványokhoz való igazításával. (Hungarian)
A projekt tárgya az R 10 nemzetközi kerékpárút Sopot szakaszának megépítése, amely a „Pomerániai kerékpárutak nemzetközi jelentőségű R-10 és Vistula R9 kerékpárút” stratégiai vállalkozás része. A projekt keretében végzett tevékenységek a Sopotban található, összesen mintegy 3,4 km hosszú kerékpárutak rekonstrukciójából és négy új kerékpáros parkolóhely megépítéséből állnak. A projekt célja egy modern turisztikai termék létrehozása, amely átfogó kínálatot kínál a felhasználók számára, és hozzáférést biztosít a különleges kulturális és természeti értékű helyekhez Sopotban a kerékpárutak jelenlegi állapotának javításával és a nemzetközi szabványokhoz való igazításával. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Předmětem projektu je výstavba úseku Sopot mezinárodní cyklistické trasy R 10, který je součástí strategického projektu „Pomořanské cyklotrasy mezinárodního významu R-10 a Vistula Cycling Route R9“. Činnosti realizované v rámci projektu budou spočívat v rekonstrukci cyklostezek umístěných v Sopotách o celkové délce asi 3,4 km a ve výstavbě čtyř nových parkovacích míst pro cyklisty. Cílem projektu je vytvořit moderní turistický produkt nabízející komplexní nabídku pro uživatele a přístup k místům zvláštní kulturní a přírodní hodnoty zlepšením stávajícího stavu cyklostezek v Sopotách a jejich přizpůsobením mezinárodním standardům. (Czech)
Předmětem projektu je výstavba úseku Sopot International Bike Route R 10, který je součástí strategického podniku „Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 and Vistula Bicycle Route R9“. Aktivity realizované v rámci projektu budou spočívat v rekonstrukci cyklostezek v Sopotech o celkové délce cca 3,4 km a výstavbě čtyř nových parkovacích míst pro cyklisty. Cílem projektu je vytvořit moderní turistický produkt, který nabízí komplexní nabídku pro uživatele a přístup k místům zvláštní kulturní a přírodní hodnoty zlepšením stávajícího stavu cyklostezek v Sopotu a jejich přizpůsobením mezinárodním standardům. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projekta priekšmets ir Starptautiskā velosipēdu maršruta R 10 Sopot posma būvniecība, kas ir daļa no stratēģiskā projekta EURPomeranian riteņbraukšanas maršruti R-10 un Vistula riteņbraukšanas maršruts R9â EUR. Projekta ietvaros veiktie pasākumi ietvers Sopotā izvietoto velosipēdu ceļu pārbūvi, kuru kopējais garums ir aptuveni 3,4 km, un četru jaunu autostāvvietu izbūvi riteņbraucējiem. Projekta mērķis ir radīt mūsdienīgu tūrisma produktu, kas piedāvā plašu piedāvājumu lietotājiem un piekļuvi vietām ar īpašu kultūras un dabas vērtību, uzlabojot esošo veloceliņu stāvokli Sopotā un pielāgojot tos starptautiskajiem standartiem. (Latvian)
Projekta priekšmets ir starptautiskā velomaršruta R 10 Sopot posma būvniecība, kas ir daļa no stratēģiskā uzņēmuma “Pomerānijas starptautiskās nozīmes velomaršruti R-10 un Vistulas velosipēdu maršruts R9”. Projekta ietvaros īstenotās aktivitātes ietvers Sopotā esošo veloceliņu rekonstrukciju, kuru kopējais garums ir aptuveni 3,4 km, un četru jaunu stāvvietu būvniecību velosipēdistiem. Projekta mērķis ir radīt mūsdienīgu tūrisma produktu, kas piedāvā visaptverošu piedāvājumu lietotājiem un piekļuvi vietām ar īpašu kultūras un dabas vērtību, uzlabojot Sopotas veloceliņu esošo stāvokli un pielāgojot tos starptautiskajiem standartiem. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Is é an t-ábhar ar an tionscadal a thógáil ar an alt Sopot an R Bealach R R Idirnáisiúnta, atá mar chuid den tionscadal straitéiseach â EURPomeranian Bealach Rothaíochta R-10 agus Vistula Rothaíochta Bealach R9â EUR. Is éard a bheidh i gceist leis na gníomhaíochtaí a dhéanfar laistigh den tionscadal ná conairí rothar atá lonnaithe in Sopot a atógáil le fad iomlán de thart ar 3.4 km agus tógáil ceithre áit pháirceála nua do rothaithe. Is é aidhm an tionscadail táirge turasóireachta nua-aimseartha a chruthú a chuireann tairiscint chuimsitheach ar fáil d’úsáideoirí agus rochtain ar áiteanna a bhfuil luach cultúrtha agus nádúrtha ar leith ag baint leo trí fheabhas a chur ar staid reatha na gcosán rothar in Sopot agus iad a chur in oiriúint do chaighdeáin idirnáisiúnta. (Irish)
Is é ábhar an tionscadail ná an chuid Sopot den Bhealach Rothar Idirnáisiúnta R 10 a thógáil, atá mar chuid den ghnóthas straitéiseach “Bealacha Rothar na Polainne a bhaineann le Tábhacht Idirnáisiúnta R-10 agus Bealach Rothar Vistula R9”. Is éard a bheidh i gceist leis na gníomhaíochtaí a dhéanfar mar chuid den tionscadal ná cosáin rothar atá lonnaithe in Sopot a atógáil le fad iomlán de thart ar 3.4 km agus tógáil ceithre spás páirceála nua do rothaithe. Is é aidhm an tionscadail táirge turasóireachta nua-aimseartha a chruthú a chuireann tairiscint chuimsitheach ar fáil d’úsáideoirí agus rochtain ar áiteanna a bhfuil luach cultúrtha agus nádúrtha speisialta ag baint leo trí fheabhas a chur ar staid reatha na gcosán rothar in Sopot agus iad a chur in oiriúint do chaighdeáin idirnáisiúnta. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Predmet projekta je gradnja odseka Sopot mednarodne kolesarske poti R 10, ki je del strateškega projekta Pomeranske kolesarske poti mednarodnega pomena R-10 in Vistula kolesarske poti R9â EUR. Aktivnosti, izvedene v okviru projekta, bodo obsegale obnovo kolesarskih stez v Sopotu s skupno dolžino približno 3,4 km in gradnjo štirih novih parkirnih mest za kolesarje. Cilj projekta je ustvariti sodoben turistični produkt, ki ponuja celovito ponudbo za uporabnike in dostop do krajev posebne kulturne in naravne vrednosti z izboljšanjem obstoječega stanja kolesarskih poti v Sopotu in njihovim prilagajanjem mednarodnim standardom. (Slovenian)
Predmet projekta je gradnja odseka Sopot International Bike Route R 10, ki je del strateškega podjetja „Pomeranske kolesarske poti mednarodnega pomena R-10 in Vistula kolesarska pot R9“. Aktivnosti v okviru projekta bodo zajemale rekonstrukcijo kolesarskih poti v Sopotu s skupno dolžino okoli 3,4 km in izgradnjo štirih novih parkirnih mest za kolesarje. Cilj projekta je ustvariti sodoben turistični produkt, ki ponuja celovito ponudbo za uporabnike in dostop do krajev posebne kulturne in naravne vrednosti z izboljšanjem obstoječega stanja kolesarskih poti v Sopotu in njihovim prilagajanjem mednarodnim standardom. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Предмет на проекта е изграждането на участъка Сопот на Международния велосипеден маршрут R 10, който е част от стратегическия проект âEURPomeranian Колоездене маршрути с международно значение R-10 и Vistula колоездене маршрут R9âEUR. Дейностите, предприети в рамките на проекта, ще се състоят в реконструкция на велосипедни алеи, разположени в Сопот, с обща дължина от 3,4 км и изграждане на четири нови паркоместа за велосипедисти. Целта на проекта е да се създаде модерен туристически продукт, предлагащ цялостно предлагане за потребителите и достъп до места с особена културна и природна стойност чрез подобряване на съществуващото състояние на велосипедните алеи в Сопот и адаптирането им към международните стандарти. (Bulgarian)
Предмет на проекта е изграждането на участъка Сопот на Международния велосипеден маршрут R 10, който е част от стратегическото предприятие „Померански велосипедни маршрути с международно значение R-10 и Vistula Bicycle Route R9“. Дейностите, предприети като част от проекта, ще се състоят в реконструкция на велосипедни алеи, разположени в Сопот с обща дължина около 3,4 км, и изграждане на четири нови паркоместа за велосипедисти. Целта на проекта е да се създаде модерен туристически продукт, предлагащ цялостна оферта за потребителите и достъп до места със специална културна и природна стойност чрез подобряване на съществуващото състояние на велосипедните алеи в Сопот и адаптирането им към международните стандарти. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Is-suġġett tal-proġett huwa l-kostruzzjoni tas-sezzjoni Sopot tar-Rotta Internazzjonali tar-Rotot R 10, li hija parti mill-proġett strateġiku â EUR â EUR œPomeranian Ċiklar Rotot ta ‘importanza internazzjonali R-10 u Vistula Ċiklar R9â EUR. L-attivitajiet imwettqa fi ħdan il-proġett se jikkonsistu fir-rikostruzzjoni ta’ mogħdijiet għar-roti li jinsabu f’Sopot b’tul totali ta’ madwar 3.4 km u l-kostruzzjoni ta’ erba’ postijiet ġodda ta’ parkeġġ għaċ-ċiklisti. L-għan tal-proġett huwa li joħloq prodott turistiku modern li joffri offerta komprensiva għall-utenti u aċċess għal postijiet ta’ valur kulturali u naturali partikolari billi jtejjeb l-istat eżistenti tal-mogħdijiet tar-roti f’Sopot u jadattahom għall-istandards internazzjonali. (Maltese)
Is-suġġett tal-proġett huwa l-kostruzzjoni tas-sezzjoni Sopot tar-Rotta Internazzjonali fuq ir-Rotot R 10, li hija parti mill-impriża strateġika “Rotot tar-Rotot tar-Rotot tar-Rotot Internazzjonali tar-Rotot tar-Rotot tar-Rotot tal-Vistula R9”. L-attivitajiet imwettqa bħala parti mill-proġett se jikkonsistu fir-rikostruzzjoni ta’ mogħdijiet għar-roti li jinsabu f’Sopot b’tul totali ta’ madwar 3.4 km u l-kostruzzjoni ta’ erba’ spazji ġodda ta’ parkeġġ għaċ-ċiklisti. L-għan tal-proġett huwa li joħloq prodott turistiku modern li joffri offerta komprensiva għall-utenti u aċċess għal postijiet ta’ valur kulturali u naturali speċjali billi jtejjeb l-istat eżistenti tal-mogħdijiet għar-roti f’Sopot u jadattahom għall-istandards internazzjonali. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O assunto do projeto é a construção da secção Sopot da Rota Internacional de Bicicleta R 10, que faz parte do projeto estratégico âEURPomerânia Ciclismo Rotas de importância internacional R-10 e Vístula Ciclismo Rota R9â EUR. As atividades empreendidas no âmbito do projeto consistirão na reconstrução de ciclovias localizadas em Sopot, com um comprimento total de cerca de 3,4 km, e na construção de quatro novos parques de estacionamento para ciclistas. O objetivo do projeto é criar um produto turístico moderno, oferecendo uma oferta abrangente para os utentes e acesso a locais de particular valor cultural e natural, melhorando o estado atual das ciclovias em Sopot e adaptando-os às normas internacionais. (Portuguese)
O projeto tem por objeto a construção do troço Sopot da Rota Internacional de Bicicletas R 10, que faz parte do projeto estratégico «Rotas cicláveis da Pomerânia de importância internacional R-10 e Rota Ciclável do Vístula R9». As actividades desenvolvidas no âmbito do projecto consistirão na reconstrução de ciclovias localizadas em Sopot com um comprimento total de cerca de 3,4 km e na construção de quatro novos lugares de estacionamento para ciclistas. O objetivo do projeto é criar um produto turístico moderno que ofereça uma oferta abrangente aos utilizadores e acesso a locais de especial valor cultural e natural, melhorando o estado atual das ciclovias em Sopot e adaptando-as às normas internacionais. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Emnet for projektet er opførelsen af Sopot-afsnittet af den internationale cykelrute R 10, som er en del af det strategiske projekt âEURPomeranian Cycling Routes af international betydning R-10 og Vistula Cycling Route R9â EUR. De aktiviteter, der gennemføres som led i projektet, vil bestå i genopbygning af cykelstier i Sopot med en samlet længde på ca. 3,4 km og opførelse af fire nye parkeringspladser for cyklister. Formålet med projektet er at skabe et moderne turistprodukt, der tilbyder et omfattende tilbud til brugerne og adgang til steder af særlig kulturel og naturlig værdi ved at forbedre den eksisterende tilstand af cykelstier i Sopot og tilpasse dem til internationale standarder. (Danish)
Emnet for projektet er opførelsen af Sopot-delen af den internationale cykelrute R 10, som er en del af den strategiske virksomhed "Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 and Vistula Bicycle Route R9". Aktiviteterne i forbindelse med projektet vil bestå i rekonstruktion af cykelstier i Sopot med en samlet længde på ca. 3,4 km og opførelse af fire nye parkeringspladser til cyklister. Formålet med projektet er at skabe et moderne turistprodukt, der tilbyder et omfattende tilbud til brugerne og adgang til steder af særlig kulturel og naturlig værdi ved at forbedre den eksisterende tilstand af cykelstier i Sopot og tilpasse dem til internationale standarder. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Obiectul proiectului este construirea secțiunii Sopot a traseului internațional de biciclete R 10, care face parte din proiectul strategic â EURPomeranian Ciclism Rute de importanță internațională R-10 și Vistula Ciclism Ruta R9â EUR. Activitățile întreprinse în cadrul proiectului vor consta în reconstrucția traseelor pentru biciclete situate în Sopot cu o lungime totală de aproximativ 3,4 km și construirea a patru noi locuri de parcare pentru bicicliști. Scopul proiectului este de a crea un produs turistic modern, care să ofere o ofertă cuprinzătoare pentru utilizatori și accesul la locuri cu o anumită valoare culturală și naturală, prin îmbunătățirea stării existente a traseelor pentru biciclete din Sopot și adaptarea acestora la standardele internaționale. (Romanian)
Obiectul proiectului este construcția secțiunii Sopot a Rutei Internaționale de Bicicletă R 10, care face parte din întreprinderea strategică „Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 și Vistula Bicycle Route R9”. Activitățile întreprinse în cadrul proiectului vor consta în reconstrucția pistelor de biciclete situate în Sopot cu o lungime totală de aproximativ 3,4 km și construirea a patru noi locuri de parcare pentru bicicliști. Scopul proiectului este de a crea un produs turistic modern, oferind o ofertă cuprinzătoare pentru utilizatori și acces la locuri de valoare culturală și naturală deosebită prin îmbunătățirea stării existente a căilor de biciclete din Sopot și adaptarea acestora la standardele internaționale. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Ämnet för projektet är byggandet av Sopot-delen av den internationella cykelvägen R 10, som är en del av det strategiska projektet â EURPomeranian Cycling Routes av internationell betydelse R-10 och Vistula Cykling Route R9â EUR. Verksamheten inom projektet kommer att bestå av ombyggnad av cykelleder i Sopot med en total längd på ca 3,4 km och uppförande av fyra nya parkeringsplatser för cyklister. Syftet med projektet är att skapa en modern turistprodukt som erbjuder ett omfattande utbud för användare och tillgång till platser av särskilt kulturellt och naturvärde genom att förbättra det befintliga tillståndet för cykelleder i Sopot och anpassa dem till internationella standarder. (Swedish)
Ämnet för projektet är byggandet av Sopot-delen av International Bike Route R 10, som är en del av det strategiska företaget ”Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 och Vistula Bicycle Route R9”. Den verksamhet som genomförs som en del av projektet kommer att bestå av ombyggnad av cykelvägar i Sopot med en total längd på cirka 3,4 km och byggandet av fyra nya parkeringsplatser för cyklister. Syftet med projektet är att skapa en modern turistprodukt som erbjuder ett omfattande erbjudande för användare och tillgång till platser av särskilt kulturellt och naturvärde genom att förbättra det befintliga tillståndet för cykelvägarna i Sopot och anpassa dem till internationella standarder. (Swedish)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Sopot / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Sopot / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: POMORSKIE, POW.: Sopot
Property / location (string): WOJ.: POMORSKIE, POW.: Sopot / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: CONVERSION / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
54°26'34.94"N, 18°33'40.72"E
Latitude54.4430399
Longitude18.561309520131
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 54°26'34.94"N, 18°33'40.72"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 54°26'34.94"N, 18°33'40.72"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Trójmiejski / qualifier
 
Property / end time
 
31 December 2022
Timestamp+2022-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2022 / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:40, 7 October 2024

Project Q122280 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Internationally important Pomeranian cycle routes R-10 and Vistula Cycling Route R9 – Sopot section
Project Q122280 in Poland

    Statements

    0 references
    5,424,288.1 zloty
    0 references
    1,205,819.24 Euro
    13 January 2020
    0 references
    6,381,515.42 zloty
    0 references
    1,418,610.88 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    7 December 2017
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    GMINA MIASTA SOPOTU
    0 references
    0 references

    54°26'34.94"N, 18°33'40.72"E
    0 references
    Przedmiotem projektu jest budowa sopockiego odcinka Międzynarodowej Trasy Rowerowej R 10, stanowiącego element przedsięwzięcia strategicznego „Pomorskie Trasy Rowerowe o znaczeniu międzynarodowym R-10 i Wiślana Trasa Rowerowa R9”. Podjęte w ramach projektu działania polegać będą na przebudowie ścieżek rowerowych zlokalizowanych w Sopocie o łącznej długości około 3,4 km oraz budowie czterech nowych miejsc postojowych dla rowerzystów. Celem projektu jest stworzenie nowoczesnego produktu turystycznego oferującego kompleksową ofertę dla użytkowników oraz dostęp do miejsc o szczególnych walorach kulturowych i przyrodniczych poprzez poprawę istniejącego stanu ścieżek rowerowych w Sopocie i dostosowanie ich do standardów międzynarodowych. (Polish)
    0 references
    The subject of the project is the construction of the Sopot section of the International Bicycle Route R 10, which is part of the strategic project “Pomeranian Cycling Routes of international importance R-10 and Vistula Cycling Route R9”. The activities undertaken within the project will consist of the reconstruction of bicycle paths located in Sopot with a total length of about 3.4 km and the construction of four new parking places for cyclists. The aim of the project is to create a modern tourist product offering a comprehensive offer for users and access to places of particular cultural and natural value by improving the existing state of bicycle paths in Sopot and adapting them to international standards. (English)
    21 October 2020
    0.8009651424835607
    0 references
    L’objet du projet est la construction de la section Sopot de la Route Vélo Internationale R 10, qui fait partie de l’entreprise stratégique «Voies cyclables pemériennes d’importance internationale R-10 et Vistula Bicycle Route R9». Les activités entreprises dans le cadre du projet comprendront la reconstruction de pistes cyclables situées à Sopot d’une longueur totale d’environ 3,4 km et la construction de quatre nouvelles places de stationnement pour les cyclistes. L’objectif du projet est de créer un produit touristique moderne offrant une offre complète pour les utilisateurs et l’accès à des lieux à valeur culturelle et naturelle particulière en améliorant l’état actuel des pistes cyclables à Sopot et en les adaptant aux normes internationales. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Bau des Abschnitts Sopot der Internationalen Radroute R 10, der Teil des strategischen Unterfangens „Pommersche Fahrradrouten von internationaler Bedeutung R-10 und Weichselradroute R9“ ist. Die im Rahmen des Projekts durchgeführten Aktivitäten werden in der Rekonstruktion von Radwegen in Sopot mit einer Gesamtlänge von ca. 3,4 km und dem Bau von vier neuen Parkplätzen für Radfahrer bestehen. Ziel des Projekts ist es, ein modernes touristisches Produkt zu schaffen, das ein umfassendes Angebot für die Nutzer und den Zugang zu Orten von besonderem kulturellen und natürlichen Wert bietet, indem der bestehende Zustand der Radwege in Sopot verbessert und an internationale Standards angepasst wird. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Het onderwerp van het project is de bouw van de Sopot sectie van de International Bike Route R 10, die deel uitmaakt van de strategische onderneming „Pomeraanse fietsroutes van internationaal belang R-10 en Vistula Fietsroute R9”. De activiteiten in het kader van het project zullen bestaan uit de reconstructie van fietspaden in Sopot met een totale lengte van ongeveer 3,4 km en de aanleg van vier nieuwe parkeerplaatsen voor fietsers. Het doel van het project is om een modern toeristisch product te creëren met een uitgebreid aanbod voor gebruikers en toegang tot plaatsen van bijzondere culturele en natuurlijke waarde door de bestaande staat van de fietspaden in Sopot te verbeteren en aan te passen aan internationale normen. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Oggetto del progetto è la costruzione della sezione Sopot dell'International Bike Route R 10, che fa parte dell'impresa strategica "Itinerari Ciclabili Pomeraniani di Importanza Internazionale R-10 e Strada Bicicletta Vistola R9". Le attività intraprese nell'ambito del progetto saranno la ricostruzione delle piste ciclabili situate a Sopot per una lunghezza complessiva di circa 3,4 km e la realizzazione di quattro nuovi parcheggi per ciclisti. L'obiettivo del progetto è quello di creare un moderno prodotto turistico che offra un'offerta completa per gli utenti e l'accesso a luoghi di speciale valore culturale e naturale migliorando lo stato esistente delle piste ciclabili a Sopot e adattandole agli standard internazionali. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El tema del proyecto es la construcción de la sección Sopot de la Ruta Internacional de Bicicleta R 10, que forma parte de la empresa estratégica «Rutas de Bicicleta Pomerania de Importancia Internacional R-10 y Ruta de Bicicleta Vístula R9». Las actividades emprendidas en el marco del proyecto consistirán en la reconstrucción de carriles para bicicletas ubicados en Sopot con una longitud total de unos 3,4 km y la construcción de cuatro nuevas plazas de aparcamiento para ciclistas. El objetivo del proyecto es crear un producto turístico moderno que ofrezca una oferta integral para los usuarios y el acceso a lugares de especial valor cultural y natural mediante la mejora del estado existente de los carriles para bicicletas en Sopot y su adaptación a los estándares internacionales. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projekti teemaks on rahvusvahelise jalgrattatee R 10 Sopoti osa ehitamine, mis on osa strateegilisest ettevõtmisest „R-10 ja Vistula jalgrattamarsruut R9“. Projekti raames elluviidav tegevus hõlmab umbes 3,4 km pikkuste Sopotis asuvate jalgrattateede rekonstrueerimist ja nelja uue parkimiskoha ehitamist jalgratturitele. Projekti eesmärk on luua kaasaegne turismitoode, mis pakub laiahaardelist pakkumist kasutajatele ja juurdepääsu erilise kultuurilise ja loodusliku väärtusega paikadele, parandades Sopotis olevate jalgrattateede seisukorda ja kohandades neid rahvusvaheliste standarditega. (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekto tema – „Tarptautinio dviračių maršruto R 10“ „Tarptautinio dviračių maršruto R 10“ dalies „Tarptautinės svarbos Pomeranijos dviračių maršrutai R-10 ir Vyslos dviračių maršrutas R9“ statyba. Projekto metu bus vykdoma apie 3,4 km ilgio dviračių takų Sopote rekonstrukcija ir keturių naujų dviratininkų stovėjimo vietų statyba. Projekto tikslas – sukurti šiuolaikišką turistinį produktą, siūlantį vartotojams visapusišką pasiūlymą ir prieigą prie ypatingos kultūrinės ir gamtinės vertės vietų, gerinant esamą dviračių takų būklę Sopote ir pritaikant juos prie tarptautinių standartų. (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je izgradnja Sopot dionice Međunarodne biciklističke rute R 10, koja je dio strateškog pothvata „Pomeranske biciklističke rute od međunarodnog značaja R-10 i Vistula biciklističke rute R9”. Aktivnosti koje se poduzimaju u sklopu projekta sastojat će se od rekonstrukcije biciklističkih staza u Sopotu ukupne duljine oko 3,4 km i izgradnje četiri nova parkirna mjesta za bicikliste. Cilj projekta je stvaranje modernog turističkog proizvoda koji nudi sveobuhvatnu ponudu za korisnike i pristup mjestima posebne kulturne i prirodne vrijednosti poboljšanjem postojećeg stanja biciklističkih staza u Sopotu i njihovom prilagodbom međunarodnim standardima. (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η κατασκευή του τμήματος Sopot της Διεθνούς Ποδηλατικής Διαδρομής R 10, το οποίο αποτελεί μέρος της στρατηγικής επιχείρησης «Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 and Vistula Bicycle Route R9». Οι δραστηριότητες που θα αναληφθούν στο πλαίσιο του έργου θα συνίστανται στην ανακατασκευή ποδηλατοδρόμων που βρίσκονται στο Σόποτ με συνολικό μήκος περίπου 3,4 χλμ. και στην κατασκευή τεσσάρων νέων θέσεων στάθμευσης για ποδηλάτες. Στόχος του έργου είναι η δημιουργία ενός σύγχρονου τουριστικού προϊόντος που θα προσφέρει στους χρήστες μια ολοκληρωμένη προσφορά και πρόσβαση σε χώρους ιδιαίτερης πολιτιστικής και φυσικής αξίας, βελτιώνοντας την υπάρχουσα κατάσταση των ποδηλατοδρόμων στο Σόποτ και προσαρμόζοντάς τους στα διεθνή πρότυπα. (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Predmetom projektu je výstavba úseku Sopot Medzinárodnej cyklotrasy R 10, ktorá je súčasťou strategického podniku „Pomoranské cyklistické trasy medzinárodného významu R-10 a Vistula Cyklotrasa R9“. Aktivity realizované v rámci projektu budú pozostávať z rekonštrukcie cyklistických trás nachádzajúcich sa v Sopote s celkovou dĺžkou asi 3,4 km a z výstavby štyroch nových parkovacích miest pre cyklistov. Cieľom projektu je vytvoriť moderný turistický produkt ponúkajúci komplexnú ponuku pre užívateľov a prístup na miesta so špeciálnou kultúrnou a prírodnou hodnotou zlepšením existujúceho stavu cyklistických trás v Sopote a ich prispôsobením medzinárodným normám. (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Hankkeen aiheena on kansainvälisen pyörätien R 10 Sopot-osuuden rakentaminen, joka on osa strategista yritystä ”Pommerin kansainvälisesti tärkeät polkupyöräreitit R-10 ja Vistula Bicycle Route R9”. Hankkeen osana toteutettavaan toimintaan kuuluu yhteensä noin 3,4 kilometrin pituisten Sopotissa sijaitsevien polkupyörien rekonstruointi ja neljän uuden pysäköintipaikan rakentaminen pyöräilijöille. Hankkeen tavoitteena on luoda moderni matkailutuote, joka tarjoaa kattavan valikoiman käyttäjille ja pääsyn erityisen kulttuurisiin ja luonnonarvoisiin paikkoihin parantamalla Sopotin polkujen nykytilaa ja mukauttamalla ne kansainvälisiin standardeihin. (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A projekt tárgya az R 10 nemzetközi kerékpárút Sopot szakaszának megépítése, amely a „Pomerániai kerékpárutak nemzetközi jelentőségű R-10 és Vistula R9 kerékpárút” stratégiai vállalkozás része. A projekt keretében végzett tevékenységek a Sopotban található, összesen mintegy 3,4 km hosszú kerékpárutak rekonstrukciójából és négy új kerékpáros parkolóhely megépítéséből állnak. A projekt célja egy modern turisztikai termék létrehozása, amely átfogó kínálatot kínál a felhasználók számára, és hozzáférést biztosít a különleges kulturális és természeti értékű helyekhez Sopotban a kerékpárutak jelenlegi állapotának javításával és a nemzetközi szabványokhoz való igazításával. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Předmětem projektu je výstavba úseku Sopot International Bike Route R 10, který je součástí strategického podniku „Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 and Vistula Bicycle Route R9“. Aktivity realizované v rámci projektu budou spočívat v rekonstrukci cyklostezek v Sopotech o celkové délce cca 3,4 km a výstavbě čtyř nových parkovacích míst pro cyklisty. Cílem projektu je vytvořit moderní turistický produkt, který nabízí komplexní nabídku pro uživatele a přístup k místům zvláštní kulturní a přírodní hodnoty zlepšením stávajícího stavu cyklostezek v Sopotu a jejich přizpůsobením mezinárodním standardům. (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekta priekšmets ir starptautiskā velomaršruta R 10 Sopot posma būvniecība, kas ir daļa no stratēģiskā uzņēmuma “Pomerānijas starptautiskās nozīmes velomaršruti R-10 un Vistulas velosipēdu maršruts R9”. Projekta ietvaros īstenotās aktivitātes ietvers Sopotā esošo veloceliņu rekonstrukciju, kuru kopējais garums ir aptuveni 3,4 km, un četru jaunu stāvvietu būvniecību velosipēdistiem. Projekta mērķis ir radīt mūsdienīgu tūrisma produktu, kas piedāvā visaptverošu piedāvājumu lietotājiem un piekļuvi vietām ar īpašu kultūras un dabas vērtību, uzlabojot Sopotas veloceliņu esošo stāvokli un pielāgojot tos starptautiskajiem standartiem. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail ná an chuid Sopot den Bhealach Rothar Idirnáisiúnta R 10 a thógáil, atá mar chuid den ghnóthas straitéiseach “Bealacha Rothar na Polainne a bhaineann le Tábhacht Idirnáisiúnta R-10 agus Bealach Rothar Vistula R9”. Is éard a bheidh i gceist leis na gníomhaíochtaí a dhéanfar mar chuid den tionscadal ná cosáin rothar atá lonnaithe in Sopot a atógáil le fad iomlán de thart ar 3.4 km agus tógáil ceithre spás páirceála nua do rothaithe. Is é aidhm an tionscadail táirge turasóireachta nua-aimseartha a chruthú a chuireann tairiscint chuimsitheach ar fáil d’úsáideoirí agus rochtain ar áiteanna a bhfuil luach cultúrtha agus nádúrtha speisialta ag baint leo trí fheabhas a chur ar staid reatha na gcosán rothar in Sopot agus iad a chur in oiriúint do chaighdeáin idirnáisiúnta. (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Predmet projekta je gradnja odseka Sopot International Bike Route R 10, ki je del strateškega podjetja „Pomeranske kolesarske poti mednarodnega pomena R-10 in Vistula kolesarska pot R9“. Aktivnosti v okviru projekta bodo zajemale rekonstrukcijo kolesarskih poti v Sopotu s skupno dolžino okoli 3,4 km in izgradnjo štirih novih parkirnih mest za kolesarje. Cilj projekta je ustvariti sodoben turistični produkt, ki ponuja celovito ponudbo za uporabnike in dostop do krajev posebne kulturne in naravne vrednosti z izboljšanjem obstoječega stanja kolesarskih poti v Sopotu in njihovim prilagajanjem mednarodnim standardom. (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Предмет на проекта е изграждането на участъка Сопот на Международния велосипеден маршрут R 10, който е част от стратегическото предприятие „Померански велосипедни маршрути с международно значение R-10 и Vistula Bicycle Route R9“. Дейностите, предприети като част от проекта, ще се състоят в реконструкция на велосипедни алеи, разположени в Сопот с обща дължина около 3,4 км, и изграждане на четири нови паркоместа за велосипедисти. Целта на проекта е да се създаде модерен туристически продукт, предлагащ цялостна оферта за потребителите и достъп до места със специална културна и природна стойност чрез подобряване на съществуващото състояние на велосипедните алеи в Сопот и адаптирането им към международните стандарти. (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa l-kostruzzjoni tas-sezzjoni Sopot tar-Rotta Internazzjonali fuq ir-Rotot R 10, li hija parti mill-impriża strateġika “Rotot tar-Rotot tar-Rotot tar-Rotot Internazzjonali tar-Rotot tar-Rotot tar-Rotot tal-Vistula R9”. L-attivitajiet imwettqa bħala parti mill-proġett se jikkonsistu fir-rikostruzzjoni ta’ mogħdijiet għar-roti li jinsabu f’Sopot b’tul totali ta’ madwar 3.4 km u l-kostruzzjoni ta’ erba’ spazji ġodda ta’ parkeġġ għaċ-ċiklisti. L-għan tal-proġett huwa li joħloq prodott turistiku modern li joffri offerta komprensiva għall-utenti u aċċess għal postijiet ta’ valur kulturali u naturali speċjali billi jtejjeb l-istat eżistenti tal-mogħdijiet għar-roti f’Sopot u jadattahom għall-istandards internazzjonali. (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O projeto tem por objeto a construção do troço Sopot da Rota Internacional de Bicicletas R 10, que faz parte do projeto estratégico «Rotas cicláveis da Pomerânia de importância internacional R-10 e Rota Ciclável do Vístula R9». As actividades desenvolvidas no âmbito do projecto consistirão na reconstrução de ciclovias localizadas em Sopot com um comprimento total de cerca de 3,4 km e na construção de quatro novos lugares de estacionamento para ciclistas. O objetivo do projeto é criar um produto turístico moderno que ofereça uma oferta abrangente aos utilizadores e acesso a locais de especial valor cultural e natural, melhorando o estado atual das ciclovias em Sopot e adaptando-as às normas internacionais. (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Emnet for projektet er opførelsen af Sopot-delen af den internationale cykelrute R 10, som er en del af den strategiske virksomhed "Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 and Vistula Bicycle Route R9". Aktiviteterne i forbindelse med projektet vil bestå i rekonstruktion af cykelstier i Sopot med en samlet længde på ca. 3,4 km og opførelse af fire nye parkeringspladser til cyklister. Formålet med projektet er at skabe et moderne turistprodukt, der tilbyder et omfattende tilbud til brugerne og adgang til steder af særlig kulturel og naturlig værdi ved at forbedre den eksisterende tilstand af cykelstier i Sopot og tilpasse dem til internationale standarder. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Obiectul proiectului este construcția secțiunii Sopot a Rutei Internaționale de Bicicletă R 10, care face parte din întreprinderea strategică „Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 și Vistula Bicycle Route R9”. Activitățile întreprinse în cadrul proiectului vor consta în reconstrucția pistelor de biciclete situate în Sopot cu o lungime totală de aproximativ 3,4 km și construirea a patru noi locuri de parcare pentru bicicliști. Scopul proiectului este de a crea un produs turistic modern, oferind o ofertă cuprinzătoare pentru utilizatori și acces la locuri de valoare culturală și naturală deosebită prin îmbunătățirea stării existente a căilor de biciclete din Sopot și adaptarea acestora la standardele internaționale. (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    Ämnet för projektet är byggandet av Sopot-delen av International Bike Route R 10, som är en del av det strategiska företaget ”Pomeranian Bicycle Routes of International Importance R-10 och Vistula Bicycle Route R9”. Den verksamhet som genomförs som en del av projektet kommer att bestå av ombyggnad av cykelvägar i Sopot med en total längd på cirka 3,4 km och byggandet av fyra nya parkeringsplatser för cyklister. Syftet med projektet är att skapa en modern turistprodukt som erbjuder ett omfattande erbjudande för användare och tillgång till platser av särskilt kulturellt och naturvärde genom att förbättra det befintliga tillståndet för cykelvägarna i Sopot och anpassa dem till internationella standarder. (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: POMORSKIE, POW.: Sopot
    0 references
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPPM.08.04.00-22-0002/16
    0 references