Removal of asbestos products from households in Bukowina Tatrzańska Municipality (Q112642): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage)
(‎Set a claim value: summary (P836): No âmbito do projeto, serão realizadas as seguintes tarefas: remoção de amianto armazenado de 12 imóveis 30,6 Mg, juntamente com a sua eliminação e remoção de amianto de edifícios em 90 agregados familiares, remoção e eliminação de 229,5 Mg de amianto As soluções adotadas no projeto são, por exemplo, de acordo com as melhores práticas num determinado domínio, as soluções utilizadas no projeto apresentam a melhor relação qualidade/preço.Todos os trab...)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Enlèvement de produits d’amiante dans les ménages de la municipalité de Bukowina Tatrzańska
Retrait des produits de l’amiante des ménages de la municipalité de Bukowina Tatrzańska
label / nllabel / nl
Verwijdering van asbestproducten van huishoudens in de gemeente Bukowina Tatrzańska
Verwijdering van asbestproducten uit huishoudens in de gemeente Bukowina Tatrzańska
label / itlabel / it
Rimozione dei prodotti dell'amianto dalle abitazioni nel comune di Bukowina Tatrzańska
Rimozione dei prodotti dell'amianto dalle famiglie nel comune di Bukowina Tatrzańska
label / dalabel / da
Fjernelse af asbestprodukter fra husholdninger i Bukowina TatrzaÅska Kommune
Fjernelse af asbestprodukter fra husholdninger i Bukowina Tatrzańska kommune
label / ellabel / el
Αφαίρεση προϊόντων αμιάντου από νοικοκυριά στο Δήμο Bukowina TatrzaÅska
Απομάκρυνση προϊόντων αμιάντου από νοικοκυριά του δήμου Bukowina Tatrzańska
label / hrlabel / hr
Uklanjanje azbestnih proizvoda iz kućanstava u općini Bukowina TatrzaÅska
Uklanjanje azbestnih proizvoda iz kućanstava u Općini Bukowina Tatrzańska
label / rolabel / ro
Îndepărtarea produselor din azbest din gospodăriile din municipiul Bukowina TatrzaÅska
Eliminarea produselor din azbest din gospodăriile din municipalitatea Bukowina Tatrzańska
label / sklabel / sk
Odstraňovanie azbestových výrobkov z domácností v obci Bukowina TatrzaÅska
Odstránenie azbestových výrobkov z domácností v obci Bukowina Tatrzańska
label / mtlabel / mt
Tneħħija ta’ prodotti tal-asbestos mid-djar fil-Muniċipalità ta’ Bukowina TatrzaÅska
It-tneħħija ta’ prodotti tal-asbestos mid-djar fil-Muniċipalità ta’ Bukowina Tatrzańska
label / ptlabel / pt
Remoção de produtos de amianto dos agregados familiares no município de Bukowina TatrzaÅska
Remoção de produtos de amianto dos agregados familiares no município de Bukowina Tatrzańska
label / filabel / fi
Asbestituotteiden poistaminen kotitalouksista Bukowina TatrzaÅskan kunnassa
Asbestituotteiden poistaminen kotitalouksista Bukowina Tatrzańskan kunnassa
label / sllabel / sl
Odstranjevanje azbestnih izdelkov iz gospodinjstev v občini Bukowina TatrzaÅska
Odstranjevanje azbestnih izdelkov iz gospodinjstev v občini Bukowina Tatrzańska
label / cslabel / cs
Odstranění azbestových výrobků z domácností v obci Bukowina TatrzaÅska
Odstranění azbestových produktů z domácností v obci Bukowina Tatrzańska
label / ltlabel / lt
Asbesto produktų pašalinimas iš namų ūkių Bukowinos TatrzaÅska savivaldybėje
Asbesto produktų pašalinimas iš namų ūkių Bukowina Tatrzańska savivaldybėje
label / lvlabel / lv
Azbesta izstrādājumu izņemšana no mājsaimniecībām Bukowina TatrzaÅska pašvaldībā
Azbesta izstrādājumu aizvākšana no mājsaimniecībām Bukowina Tatrzańska pašvaldībā
label / bglabel / bg
Отстраняване на азбестови продукти от домакинствата в община Bukowina TatrzaÅska
Отстраняване на азбестови продукти от домакинствата в община Буковина Татрзанска
label / hulabel / hu
Azbeszttermékek eltávolítása a háztartásokból Bukowina TatrzaÅska településen
Bukowina Tatrzańska település háztartásaiból származó azbeszttermékek eltávolítása
label / galabel / ga
Deireadh a chur le táirgí aispeiste ó theaghlaigh i mBardas Bukowina TatrzaÅska
Táirgí aispeiste a bhaint ó theaghlaigh i mBardas Bukowina Tatrzańska
label / svlabel / sv
Avlägsnande av asbestprodukter från hushåll i Bukowina TatrzaÅska kommun
Avlägsnande av asbestprodukter från hushåll i Bukowina Tatrzańska kommun
label / etlabel / et
Asbestitoodete eemaldamine kodumajapidamistest Bukowina TatrzaÅska vallas
Asbestitoodete eemaldamine Bukowina Tatrzańska omavalitsuse kodumajapidamistest
Property / EU contributionProperty / EU contribution
111,331.08 zloty
Amount111,331.08 zloty
Unitzloty
102,705.59 zloty
Amount102,705.59 zloty
Unitzloty
Property / EU contributionProperty / EU contribution
26,719.46 Euro
Amount26,719.46 Euro
UnitEuro
22,831.45 Euro
Amount22,831.45 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
130,977.77 zloty
Amount130,977.77 zloty
Unitzloty
120,830.1 zloty
Amount120,830.1 zloty
Unitzloty
Property / budgetProperty / budget
31,434.66 Euro
Amount31,434.66 Euro
UnitEuro
26,860.53 Euro
Amount26,860.53 Euro
UnitEuro
Property / end time
30 May 2021
Timestamp+2021-05-30T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 30 May 2021 / rank
Normal rank
 
Property / beneficiary name (string)
GMINA BUKOWINA TATRZAŃSKA
 
Property / beneficiary name (string): GMINA BUKOWINA TATRZAŃSKA / rank
Normal rank
 
Property / summary: As part of the project, the following tasks will be carried out: removal of stored asbestos from 12 property 30.6 Mg along with its disposal and removal of asbestos from buildings in 90 households, removal and disposal of 229.5 Mg of asbestos The solutions adopted in the project are, for example, in accordance with best practice in a given field, the solutions used in the project present the optimal quality-to-price ratio.All work related to the removal and disposal of asbestos products, including the right management of asbestos, will be commissioned to the company. It will respect the basic conditions for the removal of asbestos product, i.e.: demolition and reception of waste containing asbestos will be carried out by a company with appropriate powers in this respect, all operations related to loading and transport of asbestos will be carried out in accordance with the current Regulation of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on the methods and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos. U. of 2004 No. 71, item. 649 as amended, the receipt of waste containing asbestos from the producer of the waste and its transfer to the landfill shall be confirmed by the waste transfer card, which shall be drawn up in triplicate: one for the landlord, the other for the waste transporter, the third for the waste collector. (English) / qualifier
 
readability score: 0.4675424375878163
Amount0.4675424375878163
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Dans le cadre du projet, les tâches suivantes seront exécutées: L’enlèvement de l’amiante stocké sur 12 propriétés de 30,6 Mg, l’élimination et l’enlèvement de l’amiante des bâtiments de 90 ménages, l’enlèvement et l’élimination de 229,5 Mg d’amianteLes solutions adoptées dans le cadre du projet sont, par exemple, conformes aux meilleures pratiques sur le terrain, les solutions utilisées dans le projet présentent un rapport qualité-prix optimal.Toutes les travaux liés à l’enlèvement et à l’élimination des produits de l’amiante seront commandés à une société spécialisée, sélectionnée conformément à la loi ZP, qui dispose d’un permis approprié pour la gestion des déchets contenant de l’amiante. Les conditions de base pour l’élimination du produit de l’amiante seront respectées, à savoir: la démolition et la collecte des déchets contenant de l’amiante seront effectuées par une entreprise dûment autorisée à cet égard, toutes les opérations liées au chargement et au transport de l’amiante seront effectuées conformément au règlement du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 relatif aux méthodes et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. Journal of Laws 2004, no 71, point. 649, telle que modifiée, la réception des déchets contenant de l’amiante par le producteur de déchets et leur transfert vers la décharge sont confirmés par une carte de transfert de déchets, qui est établie en trois exemplaires: L’un pour le propriétaire des déchets du chargeur, l’autre pour le transporteur de déchets, le troisième pour la décharge de réception. (French)
Dans le cadre du projet, les tâches suivantes seront exécutées: retrait de l’amiante stocké de 12 propriétés de 30,6 Mg, élimination de l’amiante et retrait de l’amiante des bâtiments dans 90 ménages, élimination et élimination de l’amiante 229,5 Mg d’amianteLes solutions adoptées dans le cadre du projet sont conformes aux meilleures pratiques dans un domaine donné, les solutions utilisées dans le projet présentent un rapport qualité-prix optimal.Tout travail lié à l’élimination et à l’élimination des produits amiante sera confié à une entreprise spécialisée, sélectionnée conformément à la loi ZP, qui dispose de l’autorisation appropriée pour la gestion des déchets contenant de l’amiante. Les conditions de base pour l’enlèvement du produit d’amiante seront respectées, c’est-à-dire: la démolition et la collecte des déchets contenant de l’amiante seront effectuées par une entreprise disposant des autorisations appropriées à cet égard, toutes les activités liées au chargement et au transport de l’amiante seront menées conformément au règlement actuel du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 relatif aux méthodes et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. Journal des lois 2004, no 71, point 71. 649, telle que modifiée, la collecte des déchets contenant de l’amiante auprès du producteur de déchets et leur transfert vers une décharge sont confirmés par une note de transfert de déchets, qui est établie en trois exemplaires: L’un pour le propriétaire des déchets, l’autre pour le transporteur de pluie, le troisième pour le collecteur de déchets de la décharge. (French)
Property / summaryProperty / summary
Im Rahmen des Projekts werden folgende Aufgaben durchgeführt: die Entfernung von gelagertem Asbest aus 12 Eigenschaften von 30,6 Mg, zusammen mit der Entsorgung und Entfernung von Asbest aus Gebäuden in 90 Haushalten, Entfernung und Entsorgung von 229,5 Mg AsbestDie im Projekt angenommenen Lösungen sind z. B. in Übereinstimmung mit den bewährten Verfahren vor Ort die im Projekt verwendeten Lösungen, die ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis aufweisen.Alle Arbeiten im Zusammenhang mit der Entfernung und Entsorgung von Asbestprodukten werden an ein nach dem ZP-Gesetz ausgewähltes Fachunternehmen in Auftrag gegeben, das über eine entsprechende Genehmigung für die Bewirtschaftung asbesthaltiger Abfälle verfügt. Die grundlegenden Bedingungen für die Entfernung des Asbestprodukts werden eingehalten, d. h.: der Abriss und die Sammlung asbesthaltiger Abfälle werden von einem Unternehmen mit entsprechender Genehmigung durchgeführt, alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Verladen und Transport von Asbest werden gemäß der Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über Methoden und Bedingungen für die sichere Verwendung und Entsorgung asbesthaltiger Produkte durchgeführt. Journal of Laws 2004, Nr. 71, Punkt. 649 in der geänderten Fassung wird der Empfang asbesthaltiger Abfälle vom Abfallerzeuger und seine Verbringung auf die Deponie durch eine Abfalltransferkarte bestätigt, die in dreifacher Ausfertigung erstellt wird: eine für den Abfalleigner des Versenders, der andere für den Abfalltransporter, der dritte für die aufnehmende Deponie. (German)
Im Rahmen des Projekts werden folgende Aufgaben ausgeführt: Entfernung von gelagertem Asbest aus 12 Eigenschaften von 30,6 Mg zusammen mit Asbestentsorgung und Entfernung von Asbest aus Gebäuden in 90 Haushalten, Entfernung und Entsorgung von Asbest 229,5 Mg AsbestDie im Projekt gewählten Lösungen entsprechen den bewährten Verfahren in einem bestimmten Bereich, die im Projekt eingesetzten Lösungen weisen ein optimales Qualitäts-Preis-Verhältnis auf.Jede Arbeiten im Zusammenhang mit der Entsorgung und Entsorgung von Asbestprodukten werden bei einem gemäß dem ZP-Gesetz ausgewählten Fachunternehmen in Auftrag gegeben, das über die geeignete Genehmigung für die Bewirtschaftung asbesthaltiger Abfälle verfügt. Die grundlegenden Bedingungen für die Entfernung des Asbestprodukts werden eingehalten, d. h.: der Abbruch und die Sammlung asbesthaltiger Abfälle werden von einem Unternehmen mit entsprechenden Genehmigungen in diesem Zusammenhang durchgeführt, alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verladung und dem Transport von Asbest werden gemäß der geltenden Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über die Methoden und Bedingungen für die sichere Verwendung und Beseitigung von asbesthaltigen Erzeugnissen durchgeführt. Journal of Laws 2004, Nr. 71, Punkt. 649 in der geänderten Fassung wird die Sammlung asbesthaltiger Abfälle des Abfallerzeugers und ihre Verbringung auf eine Deponie durch einen Abfalltransferschein bestätigt, der in dreifacher Ausfertigung zu erstellen ist: einer für den Eigentümer des Abfalls, der andere für den Transporter von Regenfällen, der dritte für den Abfallsammler der Deponie. (German)
Property / summaryProperty / summary
In het kader van het project worden de volgende taken uitgevoerd: het verwijderen van opgeslagen asbest uit 12 eigenschappen van 30,6 Mg, samen met de verwijdering en verwijdering van asbest uit gebouwen in 90 huishoudens, verwijdering en verwijdering van 229.5 Mg asbestDe in het project gekozen oplossingen zijn bijvoorbeeld, in overeenstemming met de beste praktijk op dit gebied, de in het project gebruikte oplossingen bieden een optimale prijs-kwaliteitverhouding.Alle werkzaamheden in verband met de verwijdering en verwijdering van asbestproducten worden in opdracht gegeven aan een gespecialiseerde onderneming, geselecteerd overeenkomstig de ZP-wet, die een passende vergunning heeft voor het beheer van asbesthoudend afval. De basisvoorwaarden voor de verwijdering van het asbestproduct zullen in acht worden genomen, namelijk: de sloop en inzameling van asbesthoudend afval zal worden uitgevoerd door een bedrijf met een passende vergunning in dit verband; alle handelingen in verband met het laden en vervoeren van asbest zullen worden uitgevoerd overeenkomstig het besluit van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 inzake methoden en voorwaarden voor het veilige gebruik en de veilige verwijdering van asbesthoudende producten. Staatsblad 2004, nr. 71, punt. 649, zoals gewijzigd, wordt de ontvangst van asbesthoudend afval van de afvalproducent en de overbrenging ervan naar de stortplaats bevestigd door middel van een afvaloverdrachtskaart, die in drievoud wordt opgesteld: een voor de eigenaar van het afval van de verlader, de andere voor de afvaltransporter, de derde voor de ontvangende stortplaats. (Dutch)
Als onderdeel van het project worden de volgende taken uitgevoerd: verwijdering van opgeslagen asbest uit 12 eigenschappen van 30,6 Mg samen met verwijdering van asbest en verwijdering van asbest uit gebouwen in 90 huishoudens, verwijdering en verwijdering van asbest 229,5 Mg asbestDe in het project vastgestelde oplossingen zijn in overeenstemming met de beste praktijken op een bepaald gebied, de in het project gebruikte oplossingen bieden een optimale kwaliteit-prijsverhouding.Elke werkzaamheden in verband met de verwijdering en verwijdering van asbestproducten worden in opdracht gegeven aan een gespecialiseerd bedrijf, geselecteerd overeenkomstig de ZP-wet, die over de passende vergunning voor het beheer van asbesthoudend afval beschikt. De basisvoorwaarden voor het verwijderen van het asbestproduct zullen in acht worden genomen, d.w.z.: de sloop en inzameling van asbesthoudende afvalstoffen zal worden uitgevoerd door een bedrijf met passende vergunningen in dit verband, alle activiteiten in verband met het laden en vervoer van asbest zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de huidige verordening van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 betreffende de methoden en voorwaarden voor het veilig gebruik en de verwijdering van asbesthoudende producten. Journal of Laws 2004, nr. 71, punt. 649, zoals gewijzigd, worden de inzameling van asbesthoudende afvalstoffen van de afvalproducent en de overbrenging ervan naar een stortplaats bevestigd door een nota over de overbrenging van afvalstoffen, die in drievoud wordt opgesteld: een voor de eigenaar van het afval, de andere voor de transporteur van regenval, de derde voor de afvalophaler van de stortplaats. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Nell'ambito del progetto saranno svolti i seguenti compiti: la rimozione dell'amianto immagazzinato da 12 proprietà di 30,6 Mg, insieme al suo smaltimento e rimozione dell'amianto dagli edifici in 90 abitazioni, la rimozione e lo smaltimento di 229,5 Mg di amianto Le soluzioni adottate nel progetto sono, ad esempio, secondo le migliori prassi sul campo, le soluzioni utilizzate nel progetto presentano un rapporto qualità-prezzo ottimale.Tutte le opere relative alla rimozione e allo smaltimento dei prodotti a base di amianto saranno commissionate ad una società specializzata, selezionata secondo la legge ZP, che dispone di un'adeguata autorizzazione per la gestione dei rifiuti contenenti amianto. Saranno rispettate le condizioni di base per la rimozione del prodotto dell'amianto, vale a dire: la demolizione e la raccolta dei rifiuti contenenti amianto saranno effettuate da una società con adeguata autorizzazione al riguardo, tutte le operazioni relative al carico e al trasporto dell'amianto saranno effettuate conformemente al Regolamento del Ministro dell'Economia, del Lavoro e delle Politiche Sociali del 2 aprile 2004 relativo alle modalità e alle condizioni per l'uso sicuro e lo smaltimento dei prodotti contenenti amianto. Gazzetta ufficiale 2004, n. 71, voce. 649, e successive modifiche, il ricevimento dei rifiuti contenenti amianto dal produttore e il loro trasferimento alla discarica sono confermati da una carta di trasferimento dei rifiuti, redatta in triplice copia: una per il proprietario dei rifiuti dello spedizioniere, l'altra per il trasportatore di rifiuti, la terza per la discarica ricevente. (Italian)
Nell'ambito del progetto verranno svolti i seguenti compiti: rimozione dell'amianto immagazzinato da 12 proprietà di 30,6 Mg unitamente allo smaltimento dell'amianto e all'eliminazione dell'amianto da edifici in 90 abitazioni, rimozione e smaltimento dell'amianto 229,5 Mg di amianto Le soluzioni adottate nel progetto sono in linea con le migliori pratiche in un determinato settore, le soluzioni utilizzate nel progetto presentano un rapporto qualità-prezzo ottimale.Ogni lavoro relativo allo smaltimento e allo smaltimento dei prodotti di amianto sarà commissionato ad un'azienda specializzata, selezionata in conformità con la legge ZP, che dispone dell'appropriato permesso per la gestione dei rifiuti contenenti amianto. Saranno osservate le condizioni di base per l'eliminazione del prodotto amianto, vale a dire: la demolizione e la raccolta dei rifiuti contenenti amianto saranno effettuate da un'azienda con adeguate autorizzazioni al riguardo, tutte le attività relative al carico e al trasporto di amianto saranno svolte in conformità con l'attuale Regolamento del Ministro dell'Economia, del Lavoro e delle Politiche Sociali del 2 aprile 2004 sulle modalità e le condizioni per l'uso e lo smaltimento sicuri dei prodotti contenenti amianto. Gazzetta delle leggi 2004, n. 71, punto. 649, come modificata, la raccolta dei rifiuti contenenti amianto dal produttore di rifiuti e il loro trasferimento in discarica sono confermati da una nota di trasferimento dei rifiuti redatta in triplice copia: uno per il proprietario dei rifiuti, l'altro per il trasportatore delle precipitazioni, il terzo per il raccoglitore di rifiuti della discarica. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Como parte del proyecto, se llevarán a cabo las siguientes tareas: la eliminación del amianto almacenado de 12 propiedades de 30,6 Mg, junto con su eliminación y eliminación del amianto de edificios de 90 hogares, la eliminación y eliminación de 229,5 Mg de amianto Las soluciones adoptadas en el proyecto son, por ejemplo, de acuerdo con las mejores prácticas en el campo, las soluciones utilizadas en el proyecto presentan una relación calidad-precio óptima.Todas las obras relacionadas con la eliminación y eliminación de los productos de amianto se encargarán a una empresa especializada, seleccionada de conformidad con la Ley ZP, que cuenta con un permiso adecuado para la gestión de residuos que contienen amianto. Se respetarán las condiciones básicas para la retirada del producto de amianto, es decir: la demolición y recogida de residuos que contienen amianto será llevada a cabo por una empresa con la autorización adecuada a este respecto, todas las operaciones relacionadas con la carga y el transporte del amianto se llevarán a cabo de conformidad con el Reglamento del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social, de 2 de abril de 2004, sobre métodos y condiciones para la utilización y eliminación seguras de los productos que contienen amianto. Journal of Laws 2004, n.º 71, punto. 649, en su versión modificada, la recepción de residuos que contengan amianto del productor de residuos y su transferencia al vertedero se confirmará mediante una tarjeta de transferencia de residuos, que se redactará por triplicado: uno para el propietario de los residuos del cargador, el otro para el transportista de residuos, el tercero para el vertedero receptor. (Spanish)
Como parte del proyecto, se llevarán a cabo las siguientes tareas: eliminación de amianto almacenado de 12 propiedades de 30,6 Mg junto con eliminación de amianto y eliminación de amianto de edificios de 90 hogares, eliminación y eliminación de amianto 229,5 Mg de amiantoLas soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las mejores prácticas en un campo determinado, las soluciones utilizadas en el proyecto presentan una relación calidad-precio óptima. Cualquier trabajo relacionado con la eliminación y eliminación de productos de amianto se encargará a una empresa especializada, seleccionada de conformidad con la Ley ZP, que tiene la autorización adecuada para la gestión de residuos que contienen amianto. Se observarán las condiciones básicas para eliminar el producto de amianto, es decir: la demolición y recogida de residuos que contengan amianto será llevada a cabo por una empresa con las autorizaciones adecuadas a este respecto, todas las actividades relacionadas con la carga y el transporte de amianto se llevarán a cabo de conformidad con el Reglamento vigente del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social de 2 de abril de 2004 sobre los métodos y condiciones para el uso y la eliminación seguros de los productos que contienen amianto. Diario de Leyes 2004, n.º 71, punto. 649, en su versión modificada, la recogida de residuos que contengan amianto del productor de residuos y su transferencia a un vertedero se confirmará mediante una nota de transferencia de residuos, que se redactará por triplicado: uno para el propietario de los residuos, el otro para el transportador de lluvias, el tercero para el recolector de residuos del vertedero. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Som led i projektet vil følgende opgaver blive udført: fjernelse af oplagret asbest fra 12 ejendomme 30,6 Mg sammen med bortskaffelse og fjernelse af asbest fra bygninger i 90 husstande, fjernelse og bortskaffelse af 229,5 Mg asbest De løsninger, der er vedtaget i projektet, er f.eks. i overensstemmelse med bedste praksis på et givet område, de løsninger, der anvendes i projektet, udgør det optimale forhold mellem kvalitet og pris.Alt arbejde i forbindelse med fjernelse og bortskaffelse af asbestprodukter, herunder den rette håndtering af asbest, vil blive bestilt til virksomheden. Den vil overholde de grundlæggende betingelser for fjernelse af asbestprodukt, dvs.: nedrivning og modtagelse af asbestholdigt affald vil blive udført af en virksomhed med passende beføjelser i denne henseende. Alle aktiviteter i forbindelse med pålæsning og transport af asbest vil blive udført i overensstemmelse med den gældende bekendtgørelse fra økonomi-, arbejds- og socialministeren af 2. april 2004 om metoder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter. U. af 2004 nr. 71, punkt. 649, som ændret, skal modtagelse af asbestholdigt affald fra affaldsproducenten og overførsel heraf til deponeringsanlægget bekræftes af affaldsoverførselskortet, som udfærdiges i tre eksemplarer: det ene til udlejer, den anden til affaldstransportøren, den tredje til affaldsopsamleren. (Danish)
Som en del af projektet vil følgende opgaver blive udført: fjernelse af oplagret asbest fra 12 ejendomme på 30,6 mg sammen med bortskaffelse af asbest og fjernelse af asbest fra bygninger i 90 husstande, fjernelse og bortskaffelse af asbest 229.5 Mg asbest De løsninger, der er valgt i projektet, er i overensstemmelse med bedste praksis på et givet område, de løsninger, der anvendes i projektet, giver et optimalt forhold mellem kvalitet og pris.Et arbejde i forbindelse med bortskaffelse og bortskaffelse af asbestprodukter vil blive bestilt til en specialistvirksomhed, der er udvalgt i overensstemmelse med ZP-loven, som har den relevante tilladelse til håndtering af affald indeholdende asbest. De grundlæggende betingelser for fjernelse af asbestproduktet vil blive overholdt, dvs.: nedrivning og indsamling af asbestholdigt affald vil blive udført af en virksomhed med passende tilladelser i denne henseende; alle aktiviteter i forbindelse med pålæsning og transport af asbest vil blive udført i overensstemmelse med den gældende bekendtgørelse af 2. april 2004 fra økonomi-, arbejds- og socialministeren om metoder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter. Lovtidende 2004, nr. 71, punkt. 649, som ændret, skal indsamling af asbestholdigt affald fra affaldsproducenten og overførsel heraf til et deponeringsanlæg bekræftes ved en affaldsoverførselsattest, der udfærdiges i tre eksemplarer: den ene for ejeren af affaldet, den anden for transportøren af nedbør, den tredje for affaldsindsamleren af deponeringsanlægget. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στο πλαίσιο του σχεδίου, θα εκτελεστούν τα ακόλουθα καθήκοντα: αφαίρεση του αποθηκευμένου αμιάντου από 12 ακίνητα 30,6 Mg μαζί με τη διάθεση και απομάκρυνση του αμιάντου από κτίρια σε 90 νοικοκυριά, απομάκρυνση και διάθεση 229,5 Mg αμιάντου Οι λύσεις που υιοθετήθηκαν στο έργο είναι, για παράδειγμα, σύμφωνα με τις βέλτιστες πρακτικές σε ένα δεδομένο τομέα, οι λύσεις που χρησιμοποιούνται στο έργο παρουσιάζουν τη βέλτιστη σχέση ποιότητας-τιμής. Όλες οι εργασίες που σχετίζονται με την αφαίρεση και τη διάθεση των προϊόντων αμιάντου, συμπεριλαμβανομένης της ορθής διαχείρισης του αμιάντου, θα ανατεθούν στην εταιρεία. Θα τηρεί τις βασικές προϋποθέσεις για την αφαίρεση του προϊόντος αμιάντου, δηλαδή: η κατεδάφιση και η παραλαβή αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο θα πραγματοποιούνται από εταιρεία με τις κατάλληλες σχετικές αρμοδιότητες, όλες οι εργασίες που σχετίζονται με τη φόρτωση και τη μεταφορά αμιάντου θα πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τις μεθόδους και τις συνθήκες ασφαλούς χρήσης και διάθεσης των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο. U. του 2004 αριθ. 71, στοιχείο. 649 όπως τροποποιήθηκε, η παραλαβή αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από τον παραγωγό των αποβλήτων και η μεταφορά τους στον χώρο υγειονομικής ταφής επιβεβαιώνονται με την κάρτα μεταφοράς αποβλήτων, η οποία συντάσσεται εις τριπλούν: ο ένας για τον ιδιοκτήτη, ο άλλος για τον μεταφορέα αποβλήτων, ο τρίτος για τον συλλέκτη αποβλήτων. (Greek)
Στο πλαίσιο του έργου, θα εκτελεστούν τα ακόλουθα καθήκοντα: αφαίρεση του αποθηκευμένου αμιάντου από 12 ακίνητα των 30,6 Mg μαζί με διάθεση αμιάντου και απομάκρυνση αμιάντου από κτίρια σε 90 νοικοκυριά, αφαίρεση και διάθεση αμιάντου 229,5 Mg αμιάντου Οι λύσεις που υιοθετούνται στο έργο είναι σύμφωνες με τις βέλτιστες πρακτικές σε ένα συγκεκριμένο τομέα, οι λύσεις που χρησιμοποιούνται στο έργο παρουσιάζουν μια βέλτιστη σχέση ποιότητας-τιμής.Οποιαδήποτε εργασία που σχετίζεται με τη διάθεση και τη διάθεση των προϊόντων αμιάντου θα ανατεθεί σε μια εξειδικευμένη εταιρεία, που επιλέγεται σύμφωνα με το νόμο ZP, η οποία διαθέτει την κατάλληλη άδεια για τη διαχείριση των αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο. Θα τηρούνται οι βασικές προϋποθέσεις για την αφαίρεση του αμιάντου, δηλαδή: η κατεδάφιση και η συλλογή αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο θα πραγματοποιείται από εταιρεία με τις κατάλληλες σχετικές άδειες, όλες οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τη φόρτωση και τη μεταφορά αμιάντου θα πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον ισχύοντα Κανονισμό του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τις μεθόδους και τους όρους ασφαλούς χρήσης και διάθεσης των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο. Journal of Laws 2004, αριθ. 71, σημείο. 649, όπως τροποποιήθηκε, η συλλογή αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από τον παραγωγό αποβλήτων και η μεταφορά τους σε χώρο υγειονομικής ταφής επιβεβαιώνεται με δελτίο μεταβίβασης αποβλήτων, το οποίο συντάσσεται εις τριπλούν: ο ένας για τον ιδιοκτήτη των αποβλήτων, ο άλλος για τον μεταφορέα των βροχοπτώσεων, ο τρίτος για τον συλλέκτη αποβλήτων του χώρου υγειονομικής ταφής. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
U okviru projekta provest će se sljedeći zadaci: uklanjanje pohranjenog azbesta iz 12 nekretnina 30,6 Mg uz zbrinjavanje i uklanjanje azbesta iz zgrada u 90 kućanstava, uklanjanje i odlaganje 229,5 Mg azbesta Rješenja usvojena u projektu su, na primjer, u skladu s najboljom praksom u određenom području, rješenja korištena u projektu predstavljaju optimalan omjer kvalitete i cijene.Svi radovi vezani uz uklanjanje i zbrinjavanje azbestnih proizvoda, uključujući i pravilno upravljanje azbestom, bit će pušteni u rad tvrtki. Poštivat će osnovne uvjete za uklanjanje azbestnog proizvoda, tj.: rušenje i prihvat otpada koji sadrži azbest provodit će poduzeće s odgovarajućim ovlastima u tom pogledu, a sve radnje povezane s utovarom i prijevozom azbesta provest će se u skladu s važećom Uredbom ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o metodama i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest. U. iz 2004. br. 71, točka. 649 s izmjenama, primitak otpada koji sadrži azbest od proizvođača otpada i njegov prijenos na odlagalište potvrđuje se karticom za prijenos otpada koja se sastavlja u tri primjerka: jedan za stanodavca, drugi za prijevoznika otpada, treći za skupljača otpada. (Croatian)
U sklopu projekta provest će se sljedeći zadaci: uklanjanje uskladištenog azbesta iz 12 svojstava 30,6 Mg zajedno s odlaganjem azbesta i uklanjanjem azbesta iz zgrada u 90 domaćinstava, uklanjanjem i odlaganjem azbesta 229,5 Mg azbesta. Poštovat će se osnovni uvjeti za uklanjanje azbestnog proizvoda, tj.: rušenje i skupljanje otpada koji sadrži azbest obavljat će poduzeće s odgovarajućim odobrenjima u tom pogledu, a sve aktivnosti povezane s utovarom i prijevozom azbesta provodit će se u skladu s važećom Uredbom ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o metodama i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest. Journal of Laws 2004, br. 71, točka. 649, kako je izmijenjeno, prikupljanje otpada koji sadržava azbest od proizvođača otpada i njegov prijenos na odlagalište potvrđuju se obaviješću o prijenosu otpada koja se sastavlja u tri primjerka: jedan za vlasnika otpada, drugi za prijevoznika padalina, treći za skupljača otpada na odlagalištu. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
În cadrul proiectului, vor fi îndeplinite următoarele sarcini: îndepărtarea azbestului depozitat din 12 proprietăți 30,6 Mg, împreună cu eliminarea și îndepărtarea azbestului din clădirile din 90 de gospodării, îndepărtarea și eliminarea a 229,5 Mg de azbest Soluțiile adoptate în cadrul proiectului sunt, de exemplu, în conformitate cu cele mai bune practici dintr-un anumit domeniu, soluțiile utilizate în proiect prezintă raportul optim calitate-preț.Toate lucrările legate de îndepărtarea și eliminarea produselor din azbest, inclusiv gestionarea corectă a azbestului, vor fi comandate companiei. Aceasta va respecta condițiile de bază pentru îndepărtarea produsului din azbest, și anume: demolarea și recepția deșeurilor care conțin azbest vor fi efectuate de o societate cu competențe corespunzătoare în acest sens, toate operațiunile legate de încărcarea și transportul azbestului vor fi efectuate în conformitate cu actualul Regulament al ministrului economiei, muncii și politicii sociale din 2 aprilie 2004 privind metodele și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest. U. din 2004 nr. 71, punct. 649 cu modificările și completările ulterioare, primirea deșeurilor care conțin azbest de la producătorul deșeurilor și transferul acestora la depozitul de deșeuri se confirmă prin cardul de transfer al deșeurilor, care se întocmește în triplu exemplar: unul pentru proprietar, celălalt pentru transportorul de deșeuri, al treilea pentru colectorul de deșeuri. (Romanian)
În cadrul proiectului, vor fi îndeplinite următoarele sarcini: îndepărtarea azbestului depozitat din 12 proprietăți de 30,6 Mg împreună cu eliminarea azbestului și îndepărtarea azbestului din clădirile din 90 de gospodării, îndepărtarea și eliminarea azbestului 229,5 Mg de azbestSoluțiile adoptate în proiect sunt conforme cu cele mai bune practici într-un anumit domeniu, soluțiile utilizate în proiect prezentând un raport calitate-preț optim. Se vor respecta condițiile de bază pentru îndepărtarea produsului azbest, și anume: demolarea și colectarea deșeurilor care conțin azbest vor fi efectuate de către o societate cu autorizații corespunzătoare în acest sens, toate activitățile legate de încărcarea și transportul azbestului se vor desfășura în conformitate cu actualul Regulament al Ministrului Economiei, Muncii și Politicii Sociale din 2 aprilie 2004 privind metodele și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest. Jurnalul de Legi din 2004, nr. 71, punct. 649, cu modificările ulterioare, colectarea deșeurilor care conțin azbest de la producătorul de deșeuri și transferul acestora într-un depozit de deșeuri se confirmă printr-o notă de transfer a deșeurilor, care se întocmește în trei exemplare: unul pentru proprietarul deșeurilor, celălalt pentru transportatorul de precipitații, al treilea pentru colectorul de deșeuri din depozitul de deșeuri. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu sa budú vykonávať tieto úlohy: odstránenie uskladneného azbestu z 12 nehnuteľností 30,6 Mg spolu s jeho likvidáciou a odstraňovaním azbestu z budov v 90 domácnostiach, odstránením a likvidáciou 229,5 Mg azbestu Riešenia prijaté v projekte sú napríklad v súlade s osvedčenými postupmi v danej oblasti, riešenia použité v projekte predstavujú optimálny pomer kvality a ceny.Všetky práce súvisiace s odstraňovaním a likvidáciou azbestových výrobkov vrátane správneho riadenia azbestu budú zadané spoločnosti. Bude rešpektovať základné podmienky odstraňovania azbestového výrobku, t. j.: demoláciu a príjem odpadu obsahujúceho azbest bude vykonávať spoločnosť s príslušnými právomocami v tejto oblasti, všetky činnosti súvisiace s nakladaním a prepravou azbestu sa budú vykonávať v súlade s platným nariadením ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o metódach a podmienkach bezpečného používania a likvidácie výrobkov obsahujúcich azbest. U. z roku 2004 č. 71, položka. 649 v znení zmien a doplnení, príjem odpadu obsahujúceho azbest od pôvodcu odpadu a jeho prenos na skládku sa potvrdí prenosovou kartou odpadu, ktorá sa vyhotoví v troch vyhotoveniach: jeden pre prenajímateľa, druhý pre prepravcu odpadu, tretí pre zberača odpadu. (Slovak)
V rámci projektu sa budú vykonávať tieto úlohy: odstránenie uloženého azbestu z 12 vlastností 30,6 Mg spolu s likvidáciou azbestu a odstránením azbestu z budov v 90 domácnostiach, odstránenie a likvidácia azbestu 229,5 Mg azbestu Riešenia prijaté v rámci projektu sú v súlade s osvedčenou praxou v danej oblasti, riešenia použité v projekte predstavujú optimálny pomer kvality a ceny.Každá práca súvisiaca s likvidáciou a likvidáciou azbestových výrobkov bude zadaná špecializovanej spoločnosti vybranej v súlade so zákonom ZP, ktorá má primerané povolenie na nakladanie s odpadom obsahujúcim azbest. Budú sa dodržiavať základné podmienky na odstránenie azbestového výrobku, t. j.: demoláciu a zber odpadu obsahujúceho azbest bude vykonávať spoločnosť s príslušnými povoleniami v tejto súvislosti, všetky činnosti súvisiace s nakládkou a prepravou azbestu sa budú vykonávať v súlade s platným nariadením ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o metódach a podmienkach bezpečného používania a zneškodňovania výrobkov obsahujúcich azbest. Vestník zákonov 2004, č. 71, bod. 649 v znení zmien a doplnení sa zber odpadu obsahujúceho azbest od pôvodcu odpadu a jeho presun na skládku potvrdí oznámením o prevode odpadu, ktorý sa vyhotoví v troch vyhotoveniach: jeden pre vlastníka odpadu, druhý pre prepravcu zrážok, tretí pre zbercu odpadu na skládke. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Bħala parti mill-proġett, se jitwettqu l-kompiti li ġejjin: it-tneħħija tal-asbestos maħżun minn 12-il proprjetà 30.6 Mg flimkien mar-rimi u t-tneħħija tal-asbestos mill-bini f’90 dar, it-tneħħija u r-rimi ta’ 229.5 Mg ta’ asbestos. Is-soluzzjonijiet adottati fil-proġett huma, pereżempju, skont l-aħjar prattika f’qasam partikolari, is-soluzzjonijiet użati fil-proġett jippreżentaw l-aħjar proporzjon bejn il-kwalità u l-prezz. Għandha tirrispetta l-kondizzjonijiet bażiċi għat-tneħħija tal-prodott ta’ l-asbestos, jiġifieri: id-demolizzjoni u r-riċeviment ta’ skart li jkun fih l-asbestos ser jitwettqu minn kumpanija b’setgħat xierqa f’dan ir-rigward, l-operazzjonijiet kollha relatati mat-tagħbija u t-trasport ta’ l-asbestos ser jitwettqu skont ir-Regolament attwali tal-Ministru ta’ l-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-metodi u l-kondizzjonijiet għall-użu u r-rimi mingħajr periklu ta’ prodotti li fihom l-asbestos. U. tal-2004 Nru 71, punt. 649 kif emendat, l-irċevuta ta’ skart li jkun fih l-asbestos mill-produttur ta’ l-iskart u t-trasferiment tiegħu lejn it-terraferma għandha tiġi kkonfermata mill-karta għat-trasferiment ta’ l-iskart, li għandha titfassal fi tliet kopji: wieħed għal sid il-kera, l-ieħor għat-trasportatur tal-iskart, it-tielet wieħed għall-kollettur tal-iskart. (Maltese)
Bħala parti mill-proġett, se jitwettqu l-kompiti li ġejjin: it-tneħħija tal-asbestos maħżun minn 12-il propjeta ta’ 30.6 Mg flimkien mar-rimi tal-asbestos u t-tneħħija tal-asbestos mill-bini f’90 dar, it-tneħħija u r-rimi tal-asbestos 229.5 Mg tal-asbestosIs-soluzzjonijiet adottati fil-proġett huma konformi mal-aħjar prattika f’qasam partikolari, is-soluzzjonijiet użati fil-proġett jippreżentaw proporzjon ottimali tal-kwalità mal-prezz.Kwalunkwe xogħol relatat mar-rimi u r-rimi tal-prodotti tal-asbestos se jiġi kkummissjonat lil kumpanija speċjalizzata, magħżula skont l-Att ZP, li għandha l-permess xieraq għall-ġestjoni tal-iskart li fih l-asbestos. Il-kundizzjonijiet bażiċi għat-tneħħija tal-prodott tal-asbestos għandhom jiġu osservati, jiġifieri: it-twaqqigħ u l-ġbir tal-iskart li jkun fih l-asbestos se jitwettqu minn kumpanija b’awtorizzazzjonijiet xierqa f’dan ir-rigward, l-attivitajiet kollha relatati mat-tagħbija u t-trasport tal-asbestos se jitwettqu skont ir-Regolament attwali tal-Ministru tal-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-metodi u l-kundizzjonijiet għall-użu u r-rimi sikur ta’ prodotti li fihom l-asbestos. Il-Ġurnal tal-Liġijiet 2004, Nru 71, punt. 649, kif emendat, il-ġbir ta’ skart li jkun fih l-asbestos mill-produttur ta’ l-iskart u t-trasferiment tiegħu għal terraferma għandu jiġi kkonfermat b’nota tat-trasferiment ta’ l-iskart, li għandha titfassal fi tliet kopji: wieħed għas-sid tal-iskart, l-ieħor għat-trasportatur tax-xita, it-tielet wieħed għall-kollettur tal-iskart tal-landfill. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
No âmbito do projeto, serão realizadas as seguintes tarefas: remoção de amianto armazenado de 12 propriedades 30,6 Mg juntamente com a sua eliminação e remoção de amianto de edifícios em 90 domicílios, remoção e eliminação de 229,5 Mg de amianto As soluções adotadas no projeto são, por exemplo, de acordo com as melhores práticas em um determinado campo, as soluções utilizadas no projeto apresentam a melhor relação qualidade/preço.Todos os trabalhos relacionados com a remoção e eliminação de produtos de amianto, incluindo a gestão correta do amianto, serão encomendados à empresa. Respeitará as condições básicas para a remoção de produtos de amianto, ou seja: a demolição e a receção de resíduos que contenham amianto serão efetuadas por uma empresa com poderes adequados a este respeito, todas as operações relacionadas com o carregamento e o transporte de amianto serão realizadas em conformidade com o atual Regulamento do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativo aos métodos e condições de utilização e eliminação seguras dos produtos que contêm amianto. U. de 2004 n.º 71, ponto. 649 conforme alterado, a receção de resíduos contendo amianto pelo produtor dos resíduos e a sua transferência para o aterro são confirmadas pelo cartão de transferência de resíduos, que será elaborado em triplicado: um para o senhorio, o outro para o transportador de resíduos, o terceiro para o coletor de resíduos. (Portuguese)
No âmbito do projeto, serão realizadas as seguintes tarefas: remoção de amianto armazenado de 12 imóveis 30,6 Mg, juntamente com a sua eliminação e remoção de amianto de edifícios em 90 agregados familiares, remoção e eliminação de 229,5 Mg de amianto As soluções adotadas no projeto são, por exemplo, de acordo com as melhores práticas num determinado domínio, as soluções utilizadas no projeto apresentam a melhor relação qualidade/preço.Todos os trabalhos relacionados com a remoção e eliminação de produtos de amianto, incluindo a gestão correta do amianto, serão encomendados à empresa. Respeitará as condições básicas para a remoção de produtos de amianto, ou seja: a demolição e a receção de resíduos que contenham amianto serão efetuadas por uma empresa com poderes adequados para o efeito e todas as operações relacionadas com o carregamento e o transporte de amianto serão realizadas em conformidade com o atual regulamento do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativo aos métodos e condições de utilização e eliminação seguras dos produtos que contêm amianto. U. de 2004, n.o 71, item. 649 conforme alterado, a receção dos resíduos que contenham amianto do produtor dos resíduos e a sua transferência para o aterro são confirmadas pelo cartão de transferência de resíduos, que é elaborado em triplicado: um para o senhorio, outro para o transportador de resíduos, o terceiro para o coletor de resíduos. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Osana hanketta toteutetaan seuraavat tehtävät: varastoidun asbestin poisto 12 kiinteistöstä 30.6 Mg sekä asbestin hävittäminen ja poistaminen rakennuksista 90 kotitalouksissa, 229,5 Mg asbestin poistaminen ja hävittäminen Hankkeessa hyväksyttyjä ratkaisuja ovat esimerkiksi tietyn alan parhaiden käytäntöjen mukaisesti hankkeessa käytetyt ratkaisut, joiden laatu-hintasuhde on optimaalinen.Kaikki asbestituotteiden poistamiseen ja hävittämiseen liittyvät työt, mukaan lukien asbestin oikea hallinta, tilataan yritykselle. Siinä otetaan huomioon asbestituotteen poistamisen perusedellytykset, joita ovat: asbestia sisältävän jätteen purkamisesta ja vastaanottamisesta vastaa yritys, jolla on tältä osin asianmukaiset valtuudet. Kaikki asbestin lastaamiseen ja kuljetukseen liittyvät toimet toteutetaan asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen menetelmistä ja edellytyksistä 2. huhtikuuta 2004 annetun talous-, työ- ja sosiaaliministerin nykyisen asetuksen mukaisesti. U., 2004 nro 71, kohta. 649, sellaisena kuin se on muutettuna, asbestia sisältävän jätteen vastaanottaminen jätteen tuottajalta ja sen siirtäminen kaatopaikalle on vahvistettava jätteensiirtokortilla, joka on laadittava kolmena kappaleena: toinen vuokranantajalle, toinen jätteenkuljettajalle ja kolmas jätteenkeräilijälle. (Finnish)
Osana hanketta toteutetaan seuraavat tehtävät: varastoidun asbestin poistaminen 12 kiinteistöstä, joiden arvo on 30,6 Mg, asbestin hävittäminen ja asbestin poistaminen rakennuksista 90 kotitaloudessa, asbestin poistaminen ja hävittäminen 229,5 Mg asbestia hankkeessa hyväksytyt ratkaisut ovat tietyn alan parhaiden käytäntöjen mukaisia, hankkeessa käytetyillä ratkaisuilla on optimaalinen laatu-hintasuhde.Kaikki asbestituotteiden hävittämiseen ja hävittämiseen liittyvät työt tehdään ZP-lain mukaisesti valitulle erikoisyritykselle, jolla on asianmukainen lupa asbestipitoisen jätteen käsittelyyn. Asbestituotteen poistamisen perusedellytyksiä noudatetaan: asbestia sisältävän jätteen purkamisesta ja keräämisestä vastaa yritys, jolla on asianmukaiset luvat, ja kaikki asbestin lastaamiseen ja kuljetukseen liittyvät toimet toteutetaan asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen menetelmistä ja edellytyksistä 2. huhtikuuta 2004 annetun talous-, työ- ja sosiaaliministerin nykyisen asetuksen mukaisesti. Journal of Laws 2004, nro 71, kohta. 649, sellaisena kuin se on muutettuna, asbestia sisältävän jätteen keräys jätteen tuottajalta ja sen siirtäminen kaatopaikalle on vahvistettava jätteensiirtoilmoituksella, joka laaditaan kolmena kappaleena: toinen jätteen omistajalle, toinen sateiden kuljettajalle, kolmas kaatopaikan kerääjälle. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
V okviru projekta se bodo izvajale naslednje naloge: odstranjevanje shranjenega azbesta iz 12 premoženja 30,6 Mg skupaj z odstranjevanjem in odstranjevanjem azbesta iz stavb v 90 gospodinjstvih, odstranjevanjem in odstranjevanjem 229,5 Mg azbesta Rešitve, sprejete v projektu, so na primer v skladu z najboljšo prakso na določenem področju, rešitve, uporabljene v projektu, predstavljajo optimalno razmerje med kakovostjo in ceno.Vse delo, povezano z odstranjevanjem in odstranjevanjem azbestnih izdelkov, vključno s pravilnim upravljanjem azbesta, bo naročeno podjetju. Spoštovala bo osnovne pogoje za odstranjevanje azbestnega izdelka, tj.: rušenje in sprejem odpadkov, ki vsebujejo azbest, bo izvajalo podjetje z ustreznimi pooblastili, vsi postopki v zvezi z natovarjanjem in prevozom azbesta pa se bodo izvajali v skladu z veljavno uredbo ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o metodah in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje proizvodov, ki vsebujejo azbest. U. iz leta 2004 št. 71, točka. Prevzem odpadkov, ki vsebujejo azbest, od povzročitelja odpadkov in njihov prenos na odlagališče se potrdi s kartico za prenos odpadkov, ki se sestavi v treh izvodih: eden za najemodajalca, drugi za prevoznika odpadkov, tretji za zbiralca odpadkov. (Slovenian)
V okviru projekta se bodo izvajale naslednje naloge: odstranitev shranjenega azbesta iz 12 lastnosti 30,6 Mg skupaj z odlaganjem azbesta in odstranitvijo azbesta iz stavb v 90 gospodinjstvih, odstranjevanjem in odstranjevanjem azbesta 229.5 Mg azbestaRešitve, sprejete v projektu, so v skladu z najboljšo prakso na določenem področju, rešitve, uporabljene v projektu, predstavljajo optimalno razmerje med kakovostjo in ceno.Vsako delo v zvezi z odstranjevanjem in odstranjevanjem azbestnih izdelkov bo naročeno specializiranemu podjetju, izbranemu v skladu z Zakonom ZP, ki ima ustrezno dovoljenje za ravnanje z odpadki, ki vsebujejo azbest. Upoštevani bodo osnovni pogoji za odstranitev azbestnega izdelka, tj.: rušenje in zbiranje odpadkov, ki vsebujejo azbest, bo izvajalo podjetje z ustreznimi dovoljenji v zvezi s tem, vse dejavnosti v zvezi z natovarjanjem in prevozom azbesta pa bodo izvedene v skladu z veljavno uredbo ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o načinih in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje azbestnih izdelkov. Journal of Laws 2004, št. 71, točka. 649, kakor je bil spremenjen, zbiranje odpadkov, ki vsebujejo azbest, od povzročitelja odpadkov in njihov prenos na odlagališče se potrdi z obvestilom o prenosu odpadkov, ki se sestavi v treh izvodih: eden za lastnika odpadkov, drugi za prenašalca padavin, tretji za zbiralca odpadkov na odlagališču. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu budou prováděny tyto úkoly: odstranění uloženého azbestu z 12 majetku 30,6 Mg spolu s jeho odstraněním a odstraňováním azbestu z budov v 90 domácnostech, odstraněním a likvidací 229.5 Mg azbestu Řešení přijatá v projektu jsou například v souladu s osvědčenými postupy v dané oblasti, řešení použitá v projektu představují optimální poměr kvality a ceny.Všechny práce související s odstraňováním a likvidací azbestových výrobků, včetně správného nakládání s azbestem, budou zadány společnosti. Bude respektovat základní podmínky pro odstraňování azbestového výrobku, tj.: demolici a příjem odpadu obsahujícího azbest provede společnost s příslušnými pravomocemi v tomto ohledu, veškeré činnosti související s nakládkou a přepravou azbestu budou prováděny v souladu se stávajícím nařízením ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o metodách a podmínkách bezpečného používání a zneškodňování výrobků obsahujících azbest. U. z roku 2004 č. 71, položka. 649 v platném znění musí být přijetí odpadu obsahujícího azbest od původce odpadu a jeho předání na skládku potvrzeno kartou pro přepravu odpadu, která se vystaví ve trojím vyhotovení: jeden pro pronajímatele, druhý pro přepravce odpadu, třetí pro sběr odpadu. (Czech)
V rámci projektu budou prováděny tyto úkoly: odstranění skladovaného azbestu z 12 vlastností 30,6 Mg spolu s likvidací azbestu a odstraněním azbestu z budov v 90 domácnostech, odstraněním a odstraněním azbestu 229,5 Mg azbestuŘešení přijatá v projektu jsou v souladu s osvědčenými postupy v dané oblasti, řešení použitá v projektu představují optimální poměr kvality a ceny.Každá práce související s odstraňováním a odstraňováním azbestu bude zadána odborné společnosti vybrané v souladu se zákonem ZP, která má příslušné povolení pro nakládání s odpady obsahujícími azbest. Budou dodrženy základní podmínky pro odstranění azbestu, tj.: demolici a sběr odpadů obsahujících azbest provede společnost s příslušnými povoleními v tomto ohledu, veškeré činnosti související s nakládkou a přepravou azbestu budou prováděny v souladu se stávajícím nařízením ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o metodách a podmínkách bezpečného používání a odstraňování výrobků obsahujících azbest. Journal of Laws 2004, č. 71, bod. 649 v platném znění musí být sběr odpadů obsahujících azbest od původce odpadu a jeho přemístění na skládku potvrzen předávacím listem odpadu, který se vyhotoví ve trojím vyhotovení: jeden pro vlastníka odpadu, druhý pro přepravce dešťových srážek, třetí pro sběr odpadu na skládce. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Įgyvendinant projektą bus vykdomos šios užduotys: saugomo asbesto pašalinimas iš 12 turto 30,6 Mg kartu su jo šalinimu ir asbesto pašalinimu iš pastatų 90 namų ūkių, 229,5 Mg asbesto pašalinimas ir šalinimas Projekte priimti sprendimai yra, pavyzdžiui, pagal geriausią praktiką konkrečioje srityje, projekte naudojami sprendimai pateikia optimalų kokybės ir kainos santykį.Visi darbai, susiję su asbesto produktų šalinimu ir šalinimu, įskaitant tinkamą asbesto valdymą, bus perduoti bendrovei. Ji laikysis pagrindinių asbesto produkto pašalinimo sąlygų, t. y.: asbesto turinčių atliekų griovimą ir priėmimą atliks atitinkamus įgaliojimus turinti įmonė, o visos su asbesto krovimu ir vežimu susijusios operacijos bus atliekamos pagal dabartinį 2004 m. balandžio 2 d. Ekonomikos, darbo ir socialinės politikos ministro reglamentą dėl gaminių, kurių sudėtyje yra asbesto, saugaus naudojimo ir šalinimo metodų ir sąlygų. 2004 m. U. Nr. 71, punktas. 649 su pakeitimais, atliekų, kuriose yra asbesto, priėmimas iš atliekų gamintojo ir jų perkėlimas į sąvartyną patvirtinamas atliekų perkėlimo kortelėje, kuri parengiama trimis egzemplioriais: vienas – nuomotojui, kitas – atliekų vežėjui, trečiasis – atliekų surinkėjui. (Lithuanian)
Įgyvendinant projektą bus vykdomos šios užduotys: saugomo asbesto pašalinimas iš 12 30,6 Mg savybių, asbesto šalinimas ir asbesto pašalinimas iš pastatų 90 namų ūkių, asbesto pašalinimas ir šalinimas 229,5 Mg asbesto. Projekte priimti sprendimai atitinka geriausią praktiką konkrečioje srityje, projekte naudojami sprendimai yra optimalus kokybės ir kainos santykis.Bet koks darbas, susijęs su asbesto produktų šalinimu ir šalinimu, bus pavestas specializuotai įmonei, atrinktai pagal ZP įstatymą, kuri turi tinkamą leidimą tvarkyti asbesto turinčias atliekas. Bus laikomasi pagrindinių asbesto produkto pašalinimo sąlygų, t. y.: atliekų, kuriose yra asbesto, griovimą ir surinkimą vykdys bendrovė, turinti atitinkamus leidimus, visa veikla, susijusi su asbesto pakrovimu ir vežimu, bus vykdoma pagal galiojantį 2004 m. balandžio 2 d. Ekonomikos, darbo ir socialinės politikos ministro reglamentą dėl asbesto turinčių produktų saugaus naudojimo ir šalinimo metodų ir sąlygų. 2004 m. įstatymų leidinys, Nr. 71, punktas. 649 su pakeitimais atliekų, kuriose yra asbesto, surinkimas iš atliekų gamintojo ir jų perkėlimas į sąvartyną patvirtinamas atliekų perkėlimo dokumentu, kuris parengiamas trimis egzemplioriais: vienas – atliekų savininkui, kitas – kritulių vežėjui, trečiasis – sąvartyno atliekų surinkėjui. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta ietvaros tiks veikti šādi uzdevumi: uzglabātā azbesta izņemšana no 12 īpašuma 30.6 Mg kopā ar tā likvidēšanu un azbesta aizvākšanu no ēkām 90 mājsaimniecībās, 229,5 Mg azbesta aizvākšana un apglabāšana Projektā pieņemtie risinājumi ir, piemēram, saskaņā ar labāko praksi konkrētā jomā, projektā izmantotie risinājumi nodrošina optimālu kvalitātes un cenas attiecību. Visi darbi, kas saistīti ar azbesta produktu aizvākšanu un likvidēšanu, tai skaitā azbesta pareizu apsaimniekošanu, tiks nodoti uzņēmumam. Tā ievēros pamatnosacījumus azbesta produktu aizvākšanai, t. i.: azbestu saturošu atkritumu nojaukšanu un pieņemšanu veiks uzņēmums ar atbilstīgām pilnvarām šajā sakarā, visas darbības, kas saistītas ar azbesta iekraušanu un transportēšanu, veiks saskaņā ar spēkā esošajiem Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa Noteikumiem par azbestu saturošu produktu drošas lietošanas un apglabāšanas metodēm un nosacījumiem. 2004. gada U. Nr. 71, pozīcija. 649 ar grozījumiem azbestu saturošu atkritumu saņemšanu no atkritumu radītāja un to nodošanu poligonā apstiprina ar atkritumu nodošanas karti, ko sastāda trijos eksemplāros: viens saimniekam, otrs atkritumu pārvadātājam, trešais — atkritumu savācējam. (Latvian)
Projekta ietvaros tiks veikti šādi uzdevumi: uzglabātā azbesta aizvākšana no 12 īpašībām 30,6 Mg kopā ar azbesta apglabāšanu un azbesta aizvākšanu no ēkām 90 mājsaimniecībās, azbesta 229,5 Mg aizvākšana un apglabāšanaŠajā projektā pieņemtie risinājumi atbilst paraugpraksei attiecīgajā jomā, projektā izmantotie risinājumi nodrošina optimālu kvalitātes un cenas attiecību. Tiks ievēroti azbesta produkta izņemšanas pamatnosacījumi, t. i.: azbestu saturošu atkritumu nojaukšanu un savākšanu veiks uzņēmums ar attiecīgām atļaujām, visas darbības, kas saistītas ar azbesta iekraušanu un transportēšanu, veiks saskaņā ar Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa noteikumiem par metodēm un nosacījumiem azbestu saturošu produktu drošai lietošanai un apglabāšanai. Journal of Laws 2004, Nr. 71, punkts. 649 ar grozījumiem azbestu saturošu atkritumu savākšanu no atkritumu radītāja un to pārvietošanu uz poligonu apstiprina ar atkritumu nodošanas dokumentu, ko sagatavo trijos eksemplāros: viens — atkritumu īpašniekam, otrs — lietusgāžu pārvadātājam, trešais — poligona atkritumu savācējam. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Като част от проекта ще бъдат изпълнени следните задачи: отстраняване на съхранявания азбест от 12 собственост 30.6 Mg заедно с неговото обезвреждане и отстраняване на азбест от сгради в 90 домакинства, отстраняване и обезвреждане на 229.5 Mg азбест. Решенията, приети в проекта, са например в съответствие с най-добрите практики в дадена област, решенията, използвани в проекта, представят оптимално съотношение качество/цена.Всички дейности, свързани с отстраняването и обезвреждането на азбестови продукти, включително правилното управление на азбеста, ще бъдат възложени на компанията. Тя ще спазва основните условия за отстраняване на азбестовия продукт, т.е.: разрушаването и приемането на съдържащи азбест отпадъци ще се извършва от дружество със съответните правомощия в това отношение, всички операции, свързани с товаренето и транспортирането на азбест, ще се извършват в съответствие с действащата Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. за методите и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест. U. от 2004 г. № 71, позиция. 649 със съответните изменения, получаването на съдържащи азбест отпадъци от производителя на отпадъците и прехвърлянето им в депото се потвърждават с картата за прехвърляне на отпадъци, която се изготвя в три екземпляра: единият за хазяина, другият за превозвача на отпадъци, а третият за събирача на отпадъци. (Bulgarian)
Като част от проекта ще бъдат изпълнени следните задачи: отстраняване на съхраняван азбест от 12 свойства на 30.6 Mg заедно с обезвреждане на азбест и отстраняване на азбест от сгради в 90 домакинства, отстраняване и обезвреждане на азбест 229.5 Mg азбестРешенията, приети в проекта, са в съответствие с най-добрите практики в дадена област, решенията, използвани в проекта, представляват оптимално съотношение качество-цена.Всяка работа, свързана с обезвреждането и обезвреждането на азбестови продукти, ще бъде възложена на специализирано дружество, избрано в съответствие със Закона за ЗП, което има съответното разрешително за управление на отпадъци, съдържащи азбест. Ще се спазват основните условия за отстраняване на азбестовия продукт, т.е.: разрушаването и събирането на отпадъци, съдържащи азбест, ще се извършва от дружество със съответните разрешения в това отношение, всички дейности, свързани с товаренето и транспортирането на азбест, ще се извършват в съответствие с действащата Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. за методите и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест. Вестник на законите от 2004 г., № 71, т. 649, както е изменено, събирането на отпадъци, съдържащи азбест, от производителя на отпадъците и прехвърлянето им в депо се потвърждава с известие за прехвърляне на отпадъци, което се съставя в три екземпляра: едното за собственика на отпадъците, другото за превозвача на валежи, третото за събирача на отпадъци от депото. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt részeként a következő feladatokat kell elvégezni: a tárolt azbeszt eltávolítása 12 ingatlanból 30,6 millió tonna, valamint az azbeszt eltávolítása és eltávolítása az épületekből 90 háztartásban, 229,5 millió tonna azbeszt eltávolítása és ártalmatlanítása A projektben alkalmazott megoldások például az adott területen alkalmazott legjobb gyakorlatnak megfelelően az optimális minőség/ár arányt mutatják. Az azbeszttermékek eltávolításával és ártalmatlanításával kapcsolatos valamennyi munka, beleértve az azbeszt megfelelő kezelését is, megbízást kap a vállalatra. Tiszteletben tartja az azbeszttermék eltávolításának alapvető feltételeit, azaz: az azbeszttartalmú hulladékok bontását és átvételét megfelelő hatáskörrel rendelkező vállalat végzi, az azbeszt berakodásával és szállításával kapcsolatos valamennyi műveletet az azbeszttartalmú termékek biztonságos használatának és ártalmatlanításának módszereiről és feltételeiről szóló, 2004. április 2-i gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszter hatályos rendeletével összhangban kell elvégezni. U., 2004-es szám, 71. tétel. A módosított 649 azbeszttartalmú hulladék átvételét a hulladék termelőjétől és annak a hulladéklerakóba történő szállítását a hulladékátviteli kártyával kell megerősíteni, amelyet három példányban kell kiállítani: az egyik a bérbeadónak, a másik a hulladékszállítónak, a harmadik a hulladékgyűjtőnek. (Hungarian)
A projekt részeként a következő feladatok kerülnek végrehajtásra: a tárolt azbeszt eltávolítása 12, 30,6 Mg-os ingatlanból, azbeszt ártalmatlanításával és azbeszt eltávolításával 90 háztartásban, azbeszt eltávolítása és ártalmatlanítása 229,5 Mg azbeszttel.A projekt során alkalmazott megoldások összhangban vannak az adott területen alkalmazott legjobb gyakorlattal, a projektben alkalmazott megoldások optimális minőség-ár arányt mutatnak.Az azbeszttermékek ártalmatlanításával és ártalmatlanításával kapcsolatos munkákat a ZP-törvénynek megfelelően kiválasztott szakvállalatra bízzák, amely rendelkezik az azbeszttartalmú hulladékok kezelésére vonatkozó megfelelő engedéllyel. Az azbeszttermék eltávolításának alapvető feltételeit betartják, azaz: az azbeszttartalmú hulladékok bontását és gyűjtését megfelelő engedéllyel rendelkező vállalat végzi, az azbeszt berakodásával és szállításával kapcsolatos valamennyi tevékenységet az azbeszttartalmú termékek biztonságos felhasználásának és ártalmatlanításának módszereiről és feltételeiről szóló, 2004. április 2-i gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszteri rendelettel összhangban végzik. Journal of Laws 2004, 71. szám, pont. A módosított 649 azbeszttartalmú hulladéknak a hulladéktermelőtől való begyűjtését és a hulladéklerakóba történő szállítását egy hulladékátadási bizonylattal kell megerősíteni, amelyet három példányban kell kiállítani: az egyik a hulladék tulajdonosának, a másik a csapadékszállítónak, a harmadik a hulladéklerakó hulladékgyűjtőjének. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Mar chuid den tionscadal, déanfar na cúraimí seo a leanas: aispeist stóráilte a bhaint as maoin 12 30.6 Mg mar aon le diúscairt agus baint aispeiste ó fhoirgnimh in 90 teaghlach, baint agus diúscairt 229.5 Mg aispeiste. Is iad na réitigh a glacadh sa tionscadal, mar shampla, i gcomhréir leis an gcleachtas is fearr i réimse ar leith, is iad na réitigh a úsáidtear sa tionscadal an cóimheas is fearr is féidir ó cháilíocht go praghas. Déanfar an obair uile a bhaineann le baint agus diúscairt táirgí aispeiste, lena n-áirítear bainistiú ceart aispeiste, a choimisiúnú don chuideachta. Urramóidh sé na coinníollacha bunúsacha a bhaineann le táirge aispeiste a bhaint, i.e.: déanfaidh cuideachta a bhfuil cumhachtaí iomchuí aici scartáil agus glacadh le dramhaíl ina bhfuil aispeist i ndáil leis sin, déanfar gach oibríocht a bhaineann le haispeist a luchtú agus a iompar i gcomhréir leis an Rialachán reatha ón Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na modhanna agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. U. de 2004 Uimh. 71, mír. 649 arna leasú, déanfar fáil dramhaíola ina bhfuil aispeist ó tháirgeoir na dramhaíola agus aistriú na dramhaíola chuig an líonadh talún a dheimhniú leis an gcárta aistrithe dramhaíola, agus déanfar é a tharraingt suas i dtrí chóip: ceann amháin don tiarna talún, an ceann eile don iompróir dramhaíola, an tríú ceann don bhailitheoir dramhaíola. (Irish)
Mar chuid den tionscadal, déanfar na cúraimí seo a leanas: aispeist stóráilte a bhaint as 12 airí 30.6 Mg mar aon le haispeist a dhiúscairt agus aispeist a bhaint as foirgnimh in 90 teaghlach, aispeist 229.5 Mg aispeiste a bhaint agus a dhiúscairtTá na réitigh a glacadh sa tionscadal i gcomhréir leis an gcleachtas is fearr i réimse ar leith, is ionann na réitigh a úsáidtear sa tionscadal agus cóimheas caighdeán-praghas barrmhaith. Déanfar aon obair a bhaineann le diúscairt agus diúscairt táirgí aispeiste a choimisiúnú do chuideachta speisialaithe, arna roghnú i gcomhréir le hAcht ZP, a bhfuil an cead iomchuí aici chun dramhaíl ina bhfuil aispeist a bhainistiú. Déanfar na coinníollacha bunúsacha chun an táirge aispeiste a bhaint a chomhlíonadh, i.e.: déanfaidh cuideachta scartáil agus bailiú dramhaíola ina bhfuil aispeist le húdaruithe iomchuí ina leith sin, déanfar gach gníomhaíocht a bhaineann le haispeist a luchtú agus a iompar i gcomhréir leis an Rialachán reatha ón Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na modhanna agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. Iris Dlíthe 2004, Uimh. 71, mír. 649, arna leasú, déanfar bailiú dramhaíola ina bhfuil aispeist ón táirgeoir dramhaíola agus a haistriú chuig líonadh talún a dheimhniú le nóta aistrithe dramhaíola, a dhréachtófar i dtrí chóip: ceann amháin d’úinéir na dramhaíola, an ceann eile don iompróir báistí, an tríú ceann do bhailitheoir dramhaíola an líonadh talún. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Som en del av projektet kommer följande uppgifter att utföras: sanering av lagrad asbest från 12 fastigheter 30,6 Mg tillsammans med dess bortskaffande och avlägsnande av asbest från byggnader i 90 hushåll, avlägsnande och bortskaffande av 229,5 miljoner ton asbest De lösningar som antas i projektet är till exempel i enlighet med bästa praxis inom ett visst område, de lösningar som används i projektet ger optimal kvalitet i förhållande till pris.Allt arbete i samband med avlägsnande och bortskaffande av asbestprodukter, inklusive rätt hantering av asbest, kommer att beställas till företaget. Den kommer att respektera de grundläggande villkoren för avlägsnande av asbestprodukter, dvs. rivning och mottagande av asbesthaltigt avfall kommer att utföras av ett företag med lämpliga befogenheter i detta avseende. Alla åtgärder i samband med lastning och transport av asbest kommer att utföras i enlighet med den nuvarande förordningen från ministern för ekonomi, arbetsmarknadsfrågor och socialpolitik av den 2 april 2004 om metoder och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest. U. 2004, nr 71, punkt. 649 i dess ändrade lydelse ska mottagandet av avfall som innehåller asbest från avfallsproducenten och överföringen av det till deponin bekräftas av avfallsöverföringskortet, som ska upprättas i tre exemplar: den ena för hyresvärden, den andra för avfallstransportören, den tredje för avfallsinsamlaren. (Swedish)
Som en del av projektet kommer följande uppgifter att utföras: avlägsnande av lagrad asbest från 12 egenskaper på 30,6 Mg tillsammans med bortskaffande av asbest och avlägsnande av asbest från byggnader i 90 hushåll, avlägsnande och bortskaffande av asbest 229,5 Mg asbest De lösningar som antagits i projektet är i linje med bästa praxis inom ett visst område, de lösningar som används i projektet ger ett optimalt kvalitetsprisförhållande.Allt arbete i samband med bortskaffande och bortskaffande av asbestprodukter kommer att beställas till ett specialiserat företag, valt i enlighet med ZP-lagen, som har lämpligt tillstånd för hantering av avfall som innehåller asbest. De grundläggande villkoren för avlägsnande av asbestprodukten kommer att iakttas, dvs. rivning och insamling av avfall som innehåller asbest kommer att utföras av ett företag med lämpliga tillstånd i detta avseende, all verksamhet i samband med lastning och transport av asbest kommer att utföras i enlighet med den nuvarande förordningen från ministern för ekonomi, arbetsmarknad och socialpolitik av den 2 april 2004 om metoder och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest. Journal of Laws 2004, nr 71, punkt. 649, i dess ändrade lydelse, ska insamlingen av avfall som innehåller asbest från avfallsproducenten och dess överföring till en deponi bekräftas genom en avfallsöverföringsnota, som ska upprättas i tre exemplar: en för ägaren av avfallet, den andra för transport av nederbörd, den tredje för avfallsinsamlaren i deponin. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames täidetakse järgmisi ülesandeid: ladustatud asbesti eemaldamine 12 kinnisvarast 30,6 Mg koos selle kõrvaldamise ja asbesti eemaldamisega hoonetest 90 majapidamises, eemaldamine ja kõrvaldamine 229.5 Mg asbestilahendused projektis on näiteks kooskõlas antud valdkonna parimate tavadega, projektis kasutatavad lahendused pakuvad optimaalset kvaliteedi ja hinna suhet. Kõik asbestitoodete eemaldamise ja kõrvaldamisega seotud tööd, sealhulgas asbesti õige käitlemine, tellitakse ettevõttelt. Selles järgitakse asbestitoote eemaldamise põhitingimusi, st: asbesti sisaldavate jäätmete lammutamist ja vastuvõtmist teostab asjakohaste volitustega ettevõte, kõik asbesti laadimise ja veoga seotud toimingud viiakse läbi vastavalt kehtivale majandus-, töö- ja sotsiaalpoliitika ministri 2. aprilli 2004. aasta määrusele asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise meetodite ja tingimuste kohta. U., 2004 nr 71, punkt. 649 muudetud redaktsioonis kinnitatakse asbesti sisaldavate jäätmete vastuvõtmist jäätmetekitajalt ja nende viimist prügilasse jäätmeveokaardiga, mis koostatakse kolmes eksemplaris: üks üürileandjale, teine jäätmevedajale, kolmas jäätmekogujale. (Estonian)
Projekti raames täidetakse järgmisi ülesandeid: ladustatud asbesti eemaldamine 12 omadusest 30,6 Mg koos asbesti kõrvaldamisega ja asbesti eemaldamisega hoonetest 90 majapidamises, asbesti eemaldamine ja kõrvaldamine 229.5 Mg asbesti projektis kasutusele võetud lahendused on kooskõlas antud valdkonna parimate tavadega, projektis kasutatud lahendused kujutavad endast optimaalset kvaliteedi-hinna suhet.Kõik asbestitoodete kõrvaldamise ja kõrvaldamisega seotud tööd tellitakse spetsialiseerunud ettevõttele, mis valitakse vastavalt ZP seadusele, millel on asjakohane luba asbesti sisaldavate jäätmete käitlemiseks. Järgitakse asbestitoote eemaldamise põhitingimusi, st: asbesti sisaldavate jäätmete lammutamist ja kogumist viib läbi ettevõte, kellel on selleks asjakohased load, kõik asbesti laadimise ja transpordiga seotud tegevused viiakse läbi kooskõlas kehtiva majandus-, töö- ja sotsiaalministri 2. aprilli 2004. aasta määrusega asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise meetodite ja tingimuste kohta. Journal of Laws 2004, nr 71, punkt. Muudetud kujul kinnitatakse asbesti sisaldavate jäätmete kogumist jäätmetekitajalt ja nende prügilasse viimist jäätmesaatelehega, mis koostatakse kolmes eksemplaris: üks jäätmete omanikule, teine sademete transportijale, kolmas prügila jäätmekogujale. (Estonian)
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Gmina Bukowina Tatrzańska / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Zakopane / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Zakopane / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: tatrzański
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: tatrzański / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Environmental protection / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
49°14'24.58"N, 19°56'9.42"E
Latitude49.2401648
Longitude19.93595
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°14'24.58"N, 19°56'9.42"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°14'24.58"N, 19°56'9.42"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Nowotarski / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Nowotarski / qualifier
 
Property / end time
 
28 August 2021
Timestamp+2021-08-28T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 28 August 2021 / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Gmina Bukowina Tatrzańska / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary name (string)
 
GMINA BUKOWINA TATRZAŃSKA
Property / beneficiary name (string): GMINA BUKOWINA TATRZAŃSKA / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:30, 7 October 2024

Project Q112642 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Removal of asbestos products from households in Bukowina Tatrzańska Municipality
Project Q112642 in Poland

    Statements

    0 references
    102,705.59 zloty
    0 references
    22,831.45 Euro
    13 January 2020
    0 references
    120,830.1 zloty
    0 references
    26,860.53 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 June 2018
    0 references
    28 August 2021
    0 references
    GMINA BUKOWINA TATRZAŃSKA
    0 references

    49°14'24.58"N, 19°56'9.42"E
    0 references
    W ramach projektu wykonane będą zadania: wywiezienie składowanego azbestu z 12 posesji 30,6 Mg wraz z jego utylizacją oraz usunięcie azbestu z budynków w 90 gospodarstwach domowych, wywiezienie wraz z jego utylizacją 229,5 Mg azbestuPrzyjęte w projekcie rozwiązania są np. zgodne z najlepszą praktyką w danej dziedzinie, rozwiązania zastosowane w projekcie przedstawia optymalną relację jakości do ceny.Wszelkie prace związane z usuwaniem i unieszkodliwianiem wyrobów azbestowych zlecone zostaną firmie specjalistycznej, wybranej zgodnie z ustawa ZP, która posiada odpowiednie zezwolenie w zakresie gospodarki odpadami zawierającymi azbest. Przestrzegać będzie podstawowe warunki usunięcia wyrobu azbestowego tj.: rozbiórka oraz odbiór odpadów zawierających azbest prowadzony będzie przez firmę posiadające stosowne uprawnienia w tym zakresie, wszystkie czynności związane z załadunkiem i transportem azbestu przeprowadzone będą zgodnie z obowiązującym rozporządzeniem Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z 2 kwietnia 2004 roku w sprawie sposobów i warunków bezpiecznego użytkowania i usuwania wyrobów zawierających azbest Dz. U. z 2004 r. Nr 71, poz. 649 ze zm., odbiór odpadów zawierających azbest od wytwórcy odpadów i ich przekazanie na składowisko potwierdzany będzie kartą przekazania odpadu, którą sporządza się w trzech egzemplarzach: jeden dla przekazującego odpady właściciela, drugi dla transportującego opady, trzeci dla odbierającego odpady składowisko. (Polish)
    0 references
    As part of the project, the following tasks will be carried out: removal of stored asbestos from 12 property 30.6 Mg along with its disposal and removal of asbestos from buildings in 90 households, removal and disposal of 229.5 Mg of asbestos The solutions adopted in the project are, for example, in accordance with best practice in a given field, the solutions used in the project present the optimal quality-to-price ratio.All work related to the removal and disposal of asbestos products, including the right management of asbestos, will be commissioned to the company. It will respect the basic conditions for the removal of asbestos product, i.e.: demolition and reception of waste containing asbestos will be carried out by a company with appropriate powers in this respect, all operations related to loading and transport of asbestos will be carried out in accordance with the current Regulation of the Minister of Economy, Labour and Social Policy of 2 April 2004 on the methods and conditions for safe use and disposal of products containing asbestos. U. of 2004 No. 71, item. 649 as amended, the receipt of waste containing asbestos from the producer of the waste and its transfer to the landfill shall be confirmed by the waste transfer card, which shall be drawn up in triplicate: one for the landlord, the other for the waste transporter, the third for the waste collector. (English)
    20 October 2020
    0.4675424375878163
    0 references
    Dans le cadre du projet, les tâches suivantes seront exécutées: retrait de l’amiante stocké de 12 propriétés de 30,6 Mg, élimination de l’amiante et retrait de l’amiante des bâtiments dans 90 ménages, élimination et élimination de l’amiante 229,5 Mg d’amianteLes solutions adoptées dans le cadre du projet sont conformes aux meilleures pratiques dans un domaine donné, les solutions utilisées dans le projet présentent un rapport qualité-prix optimal.Tout travail lié à l’élimination et à l’élimination des produits amiante sera confié à une entreprise spécialisée, sélectionnée conformément à la loi ZP, qui dispose de l’autorisation appropriée pour la gestion des déchets contenant de l’amiante. Les conditions de base pour l’enlèvement du produit d’amiante seront respectées, c’est-à-dire: la démolition et la collecte des déchets contenant de l’amiante seront effectuées par une entreprise disposant des autorisations appropriées à cet égard, toutes les activités liées au chargement et au transport de l’amiante seront menées conformément au règlement actuel du ministre de l’économie, du travail et de la politique sociale du 2 avril 2004 relatif aux méthodes et conditions d’utilisation et d’élimination sûres des produits contenant de l’amiante. Journal des lois 2004, no 71, point 71. 649, telle que modifiée, la collecte des déchets contenant de l’amiante auprès du producteur de déchets et leur transfert vers une décharge sont confirmés par une note de transfert de déchets, qui est établie en trois exemplaires: L’un pour le propriétaire des déchets, l’autre pour le transporteur de pluie, le troisième pour le collecteur de déchets de la décharge. (French)
    1 December 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts werden folgende Aufgaben ausgeführt: Entfernung von gelagertem Asbest aus 12 Eigenschaften von 30,6 Mg zusammen mit Asbestentsorgung und Entfernung von Asbest aus Gebäuden in 90 Haushalten, Entfernung und Entsorgung von Asbest 229,5 Mg AsbestDie im Projekt gewählten Lösungen entsprechen den bewährten Verfahren in einem bestimmten Bereich, die im Projekt eingesetzten Lösungen weisen ein optimales Qualitäts-Preis-Verhältnis auf.Jede Arbeiten im Zusammenhang mit der Entsorgung und Entsorgung von Asbestprodukten werden bei einem gemäß dem ZP-Gesetz ausgewählten Fachunternehmen in Auftrag gegeben, das über die geeignete Genehmigung für die Bewirtschaftung asbesthaltiger Abfälle verfügt. Die grundlegenden Bedingungen für die Entfernung des Asbestprodukts werden eingehalten, d. h.: der Abbruch und die Sammlung asbesthaltiger Abfälle werden von einem Unternehmen mit entsprechenden Genehmigungen in diesem Zusammenhang durchgeführt, alle Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Verladung und dem Transport von Asbest werden gemäß der geltenden Verordnung des Ministers für Wirtschaft, Arbeit und Sozialpolitik vom 2. April 2004 über die Methoden und Bedingungen für die sichere Verwendung und Beseitigung von asbesthaltigen Erzeugnissen durchgeführt. Journal of Laws 2004, Nr. 71, Punkt. 649 in der geänderten Fassung wird die Sammlung asbesthaltiger Abfälle des Abfallerzeugers und ihre Verbringung auf eine Deponie durch einen Abfalltransferschein bestätigt, der in dreifacher Ausfertigung zu erstellen ist: einer für den Eigentümer des Abfalls, der andere für den Transporter von Regenfällen, der dritte für den Abfallsammler der Deponie. (German)
    7 December 2021
    0 references
    Als onderdeel van het project worden de volgende taken uitgevoerd: verwijdering van opgeslagen asbest uit 12 eigenschappen van 30,6 Mg samen met verwijdering van asbest en verwijdering van asbest uit gebouwen in 90 huishoudens, verwijdering en verwijdering van asbest 229,5 Mg asbestDe in het project vastgestelde oplossingen zijn in overeenstemming met de beste praktijken op een bepaald gebied, de in het project gebruikte oplossingen bieden een optimale kwaliteit-prijsverhouding.Elke werkzaamheden in verband met de verwijdering en verwijdering van asbestproducten worden in opdracht gegeven aan een gespecialiseerd bedrijf, geselecteerd overeenkomstig de ZP-wet, die over de passende vergunning voor het beheer van asbesthoudend afval beschikt. De basisvoorwaarden voor het verwijderen van het asbestproduct zullen in acht worden genomen, d.w.z.: de sloop en inzameling van asbesthoudende afvalstoffen zal worden uitgevoerd door een bedrijf met passende vergunningen in dit verband, alle activiteiten in verband met het laden en vervoer van asbest zullen worden uitgevoerd overeenkomstig de huidige verordening van de minister van Economische Zaken, Arbeid en Sociaal Beleid van 2 april 2004 betreffende de methoden en voorwaarden voor het veilig gebruik en de verwijdering van asbesthoudende producten. Journal of Laws 2004, nr. 71, punt. 649, zoals gewijzigd, worden de inzameling van asbesthoudende afvalstoffen van de afvalproducent en de overbrenging ervan naar een stortplaats bevestigd door een nota over de overbrenging van afvalstoffen, die in drievoud wordt opgesteld: een voor de eigenaar van het afval, de andere voor de transporteur van regenval, de derde voor de afvalophaler van de stortplaats. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Nell'ambito del progetto verranno svolti i seguenti compiti: rimozione dell'amianto immagazzinato da 12 proprietà di 30,6 Mg unitamente allo smaltimento dell'amianto e all'eliminazione dell'amianto da edifici in 90 abitazioni, rimozione e smaltimento dell'amianto 229,5 Mg di amianto Le soluzioni adottate nel progetto sono in linea con le migliori pratiche in un determinato settore, le soluzioni utilizzate nel progetto presentano un rapporto qualità-prezzo ottimale.Ogni lavoro relativo allo smaltimento e allo smaltimento dei prodotti di amianto sarà commissionato ad un'azienda specializzata, selezionata in conformità con la legge ZP, che dispone dell'appropriato permesso per la gestione dei rifiuti contenenti amianto. Saranno osservate le condizioni di base per l'eliminazione del prodotto amianto, vale a dire: la demolizione e la raccolta dei rifiuti contenenti amianto saranno effettuate da un'azienda con adeguate autorizzazioni al riguardo, tutte le attività relative al carico e al trasporto di amianto saranno svolte in conformità con l'attuale Regolamento del Ministro dell'Economia, del Lavoro e delle Politiche Sociali del 2 aprile 2004 sulle modalità e le condizioni per l'uso e lo smaltimento sicuri dei prodotti contenenti amianto. Gazzetta delle leggi 2004, n. 71, punto. 649, come modificata, la raccolta dei rifiuti contenenti amianto dal produttore di rifiuti e il loro trasferimento in discarica sono confermati da una nota di trasferimento dei rifiuti redatta in triplice copia: uno per il proprietario dei rifiuti, l'altro per il trasportatore delle precipitazioni, il terzo per il raccoglitore di rifiuti della discarica. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte del proyecto, se llevarán a cabo las siguientes tareas: eliminación de amianto almacenado de 12 propiedades de 30,6 Mg junto con eliminación de amianto y eliminación de amianto de edificios de 90 hogares, eliminación y eliminación de amianto 229,5 Mg de amiantoLas soluciones adoptadas en el proyecto se ajustan a las mejores prácticas en un campo determinado, las soluciones utilizadas en el proyecto presentan una relación calidad-precio óptima. Cualquier trabajo relacionado con la eliminación y eliminación de productos de amianto se encargará a una empresa especializada, seleccionada de conformidad con la Ley ZP, que tiene la autorización adecuada para la gestión de residuos que contienen amianto. Se observarán las condiciones básicas para eliminar el producto de amianto, es decir: la demolición y recogida de residuos que contengan amianto será llevada a cabo por una empresa con las autorizaciones adecuadas a este respecto, todas las actividades relacionadas con la carga y el transporte de amianto se llevarán a cabo de conformidad con el Reglamento vigente del Ministro de Economía, Trabajo y Política Social de 2 de abril de 2004 sobre los métodos y condiciones para el uso y la eliminación seguros de los productos que contienen amianto. Diario de Leyes 2004, n.º 71, punto. 649, en su versión modificada, la recogida de residuos que contengan amianto del productor de residuos y su transferencia a un vertedero se confirmará mediante una nota de transferencia de residuos, que se redactará por triplicado: uno para el propietario de los residuos, el otro para el transportador de lluvias, el tercero para el recolector de residuos del vertedero. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Som en del af projektet vil følgende opgaver blive udført: fjernelse af oplagret asbest fra 12 ejendomme på 30,6 mg sammen med bortskaffelse af asbest og fjernelse af asbest fra bygninger i 90 husstande, fjernelse og bortskaffelse af asbest 229.5 Mg asbest De løsninger, der er valgt i projektet, er i overensstemmelse med bedste praksis på et givet område, de løsninger, der anvendes i projektet, giver et optimalt forhold mellem kvalitet og pris.Et arbejde i forbindelse med bortskaffelse og bortskaffelse af asbestprodukter vil blive bestilt til en specialistvirksomhed, der er udvalgt i overensstemmelse med ZP-loven, som har den relevante tilladelse til håndtering af affald indeholdende asbest. De grundlæggende betingelser for fjernelse af asbestproduktet vil blive overholdt, dvs.: nedrivning og indsamling af asbestholdigt affald vil blive udført af en virksomhed med passende tilladelser i denne henseende; alle aktiviteter i forbindelse med pålæsning og transport af asbest vil blive udført i overensstemmelse med den gældende bekendtgørelse af 2. april 2004 fra økonomi-, arbejds- og socialministeren om metoder og betingelser for sikker anvendelse og bortskaffelse af asbestholdige produkter. Lovtidende 2004, nr. 71, punkt. 649, som ændret, skal indsamling af asbestholdigt affald fra affaldsproducenten og overførsel heraf til et deponeringsanlæg bekræftes ved en affaldsoverførselsattest, der udfærdiges i tre eksemplarer: den ene for ejeren af affaldet, den anden for transportøren af nedbør, den tredje for affaldsindsamleren af deponeringsanlægget. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο του έργου, θα εκτελεστούν τα ακόλουθα καθήκοντα: αφαίρεση του αποθηκευμένου αμιάντου από 12 ακίνητα των 30,6 Mg μαζί με διάθεση αμιάντου και απομάκρυνση αμιάντου από κτίρια σε 90 νοικοκυριά, αφαίρεση και διάθεση αμιάντου 229,5 Mg αμιάντου Οι λύσεις που υιοθετούνται στο έργο είναι σύμφωνες με τις βέλτιστες πρακτικές σε ένα συγκεκριμένο τομέα, οι λύσεις που χρησιμοποιούνται στο έργο παρουσιάζουν μια βέλτιστη σχέση ποιότητας-τιμής.Οποιαδήποτε εργασία που σχετίζεται με τη διάθεση και τη διάθεση των προϊόντων αμιάντου θα ανατεθεί σε μια εξειδικευμένη εταιρεία, που επιλέγεται σύμφωνα με το νόμο ZP, η οποία διαθέτει την κατάλληλη άδεια για τη διαχείριση των αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο. Θα τηρούνται οι βασικές προϋποθέσεις για την αφαίρεση του αμιάντου, δηλαδή: η κατεδάφιση και η συλλογή αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο θα πραγματοποιείται από εταιρεία με τις κατάλληλες σχετικές άδειες, όλες οι δραστηριότητες που σχετίζονται με τη φόρτωση και τη μεταφορά αμιάντου θα πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον ισχύοντα Κανονισμό του Υπουργού Οικονομίας, Εργασίας και Κοινωνικής Πολιτικής της 2ας Απριλίου 2004 σχετικά με τις μεθόδους και τους όρους ασφαλούς χρήσης και διάθεσης των προϊόντων που περιέχουν αμίαντο. Journal of Laws 2004, αριθ. 71, σημείο. 649, όπως τροποποιήθηκε, η συλλογή αποβλήτων που περιέχουν αμίαντο από τον παραγωγό αποβλήτων και η μεταφορά τους σε χώρο υγειονομικής ταφής επιβεβαιώνεται με δελτίο μεταβίβασης αποβλήτων, το οποίο συντάσσεται εις τριπλούν: ο ένας για τον ιδιοκτήτη των αποβλήτων, ο άλλος για τον μεταφορέα των βροχοπτώσεων, ο τρίτος για τον συλλέκτη αποβλήτων του χώρου υγειονομικής ταφής. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    U sklopu projekta provest će se sljedeći zadaci: uklanjanje uskladištenog azbesta iz 12 svojstava 30,6 Mg zajedno s odlaganjem azbesta i uklanjanjem azbesta iz zgrada u 90 domaćinstava, uklanjanjem i odlaganjem azbesta 229,5 Mg azbesta. Poštovat će se osnovni uvjeti za uklanjanje azbestnog proizvoda, tj.: rušenje i skupljanje otpada koji sadrži azbest obavljat će poduzeće s odgovarajućim odobrenjima u tom pogledu, a sve aktivnosti povezane s utovarom i prijevozom azbesta provodit će se u skladu s važećom Uredbom ministra gospodarstva, rada i socijalne politike od 2. travnja 2004. o metodama i uvjetima za sigurnu uporabu i zbrinjavanje proizvoda koji sadrže azbest. Journal of Laws 2004, br. 71, točka. 649, kako je izmijenjeno, prikupljanje otpada koji sadržava azbest od proizvođača otpada i njegov prijenos na odlagalište potvrđuju se obaviješću o prijenosu otpada koja se sastavlja u tri primjerka: jedan za vlasnika otpada, drugi za prijevoznika padalina, treći za skupljača otpada na odlagalištu. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    În cadrul proiectului, vor fi îndeplinite următoarele sarcini: îndepărtarea azbestului depozitat din 12 proprietăți de 30,6 Mg împreună cu eliminarea azbestului și îndepărtarea azbestului din clădirile din 90 de gospodării, îndepărtarea și eliminarea azbestului 229,5 Mg de azbestSoluțiile adoptate în proiect sunt conforme cu cele mai bune practici într-un anumit domeniu, soluțiile utilizate în proiect prezentând un raport calitate-preț optim. Se vor respecta condițiile de bază pentru îndepărtarea produsului azbest, și anume: demolarea și colectarea deșeurilor care conțin azbest vor fi efectuate de către o societate cu autorizații corespunzătoare în acest sens, toate activitățile legate de încărcarea și transportul azbestului se vor desfășura în conformitate cu actualul Regulament al Ministrului Economiei, Muncii și Politicii Sociale din 2 aprilie 2004 privind metodele și condițiile de utilizare și eliminare în condiții de siguranță a produselor care conțin azbest. Jurnalul de Legi din 2004, nr. 71, punct. 649, cu modificările ulterioare, colectarea deșeurilor care conțin azbest de la producătorul de deșeuri și transferul acestora într-un depozit de deșeuri se confirmă printr-o notă de transfer a deșeurilor, care se întocmește în trei exemplare: unul pentru proprietarul deșeurilor, celălalt pentru transportatorul de precipitații, al treilea pentru colectorul de deșeuri din depozitul de deșeuri. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci projektu sa budú vykonávať tieto úlohy: odstránenie uloženého azbestu z 12 vlastností 30,6 Mg spolu s likvidáciou azbestu a odstránením azbestu z budov v 90 domácnostiach, odstránenie a likvidácia azbestu 229,5 Mg azbestu Riešenia prijaté v rámci projektu sú v súlade s osvedčenou praxou v danej oblasti, riešenia použité v projekte predstavujú optimálny pomer kvality a ceny.Každá práca súvisiaca s likvidáciou a likvidáciou azbestových výrobkov bude zadaná špecializovanej spoločnosti vybranej v súlade so zákonom ZP, ktorá má primerané povolenie na nakladanie s odpadom obsahujúcim azbest. Budú sa dodržiavať základné podmienky na odstránenie azbestového výrobku, t. j.: demoláciu a zber odpadu obsahujúceho azbest bude vykonávať spoločnosť s príslušnými povoleniami v tejto súvislosti, všetky činnosti súvisiace s nakládkou a prepravou azbestu sa budú vykonávať v súlade s platným nariadením ministra hospodárstva, práce a sociálnej politiky z 2. apríla 2004 o metódach a podmienkach bezpečného používania a zneškodňovania výrobkov obsahujúcich azbest. Vestník zákonov 2004, č. 71, bod. 649 v znení zmien a doplnení sa zber odpadu obsahujúceho azbest od pôvodcu odpadu a jeho presun na skládku potvrdí oznámením o prevode odpadu, ktorý sa vyhotoví v troch vyhotoveniach: jeden pre vlastníka odpadu, druhý pre prepravcu zrážok, tretí pre zbercu odpadu na skládke. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, se jitwettqu l-kompiti li ġejjin: it-tneħħija tal-asbestos maħżun minn 12-il propjeta ta’ 30.6 Mg flimkien mar-rimi tal-asbestos u t-tneħħija tal-asbestos mill-bini f’90 dar, it-tneħħija u r-rimi tal-asbestos 229.5 Mg tal-asbestosIs-soluzzjonijiet adottati fil-proġett huma konformi mal-aħjar prattika f’qasam partikolari, is-soluzzjonijiet użati fil-proġett jippreżentaw proporzjon ottimali tal-kwalità mal-prezz.Kwalunkwe xogħol relatat mar-rimi u r-rimi tal-prodotti tal-asbestos se jiġi kkummissjonat lil kumpanija speċjalizzata, magħżula skont l-Att ZP, li għandha l-permess xieraq għall-ġestjoni tal-iskart li fih l-asbestos. Il-kundizzjonijiet bażiċi għat-tneħħija tal-prodott tal-asbestos għandhom jiġu osservati, jiġifieri: it-twaqqigħ u l-ġbir tal-iskart li jkun fih l-asbestos se jitwettqu minn kumpanija b’awtorizzazzjonijiet xierqa f’dan ir-rigward, l-attivitajiet kollha relatati mat-tagħbija u t-trasport tal-asbestos se jitwettqu skont ir-Regolament attwali tal-Ministru tal-Ekonomija, ix-Xogħol u l-Politika Soċjali tat-2 ta’ April 2004 dwar il-metodi u l-kundizzjonijiet għall-użu u r-rimi sikur ta’ prodotti li fihom l-asbestos. Il-Ġurnal tal-Liġijiet 2004, Nru 71, punt. 649, kif emendat, il-ġbir ta’ skart li jkun fih l-asbestos mill-produttur ta’ l-iskart u t-trasferiment tiegħu għal terraferma għandu jiġi kkonfermat b’nota tat-trasferiment ta’ l-iskart, li għandha titfassal fi tliet kopji: wieħed għas-sid tal-iskart, l-ieħor għat-trasportatur tax-xita, it-tielet wieħed għall-kollettur tal-iskart tal-landfill. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    No âmbito do projeto, serão realizadas as seguintes tarefas: remoção de amianto armazenado de 12 imóveis 30,6 Mg, juntamente com a sua eliminação e remoção de amianto de edifícios em 90 agregados familiares, remoção e eliminação de 229,5 Mg de amianto As soluções adotadas no projeto são, por exemplo, de acordo com as melhores práticas num determinado domínio, as soluções utilizadas no projeto apresentam a melhor relação qualidade/preço.Todos os trabalhos relacionados com a remoção e eliminação de produtos de amianto, incluindo a gestão correta do amianto, serão encomendados à empresa. Respeitará as condições básicas para a remoção de produtos de amianto, ou seja: a demolição e a receção de resíduos que contenham amianto serão efetuadas por uma empresa com poderes adequados para o efeito e todas as operações relacionadas com o carregamento e o transporte de amianto serão realizadas em conformidade com o atual regulamento do Ministro da Economia, do Trabalho e da Política Social, de 2 de abril de 2004, relativo aos métodos e condições de utilização e eliminação seguras dos produtos que contêm amianto. U. de 2004, n.o 71, item. 649 conforme alterado, a receção dos resíduos que contenham amianto do produtor dos resíduos e a sua transferência para o aterro são confirmadas pelo cartão de transferência de resíduos, que é elaborado em triplicado: um para o senhorio, outro para o transportador de resíduos, o terceiro para o coletor de resíduos. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Osana hanketta toteutetaan seuraavat tehtävät: varastoidun asbestin poistaminen 12 kiinteistöstä, joiden arvo on 30,6 Mg, asbestin hävittäminen ja asbestin poistaminen rakennuksista 90 kotitaloudessa, asbestin poistaminen ja hävittäminen 229,5 Mg asbestia hankkeessa hyväksytyt ratkaisut ovat tietyn alan parhaiden käytäntöjen mukaisia, hankkeessa käytetyillä ratkaisuilla on optimaalinen laatu-hintasuhde.Kaikki asbestituotteiden hävittämiseen ja hävittämiseen liittyvät työt tehdään ZP-lain mukaisesti valitulle erikoisyritykselle, jolla on asianmukainen lupa asbestipitoisen jätteen käsittelyyn. Asbestituotteen poistamisen perusedellytyksiä noudatetaan: asbestia sisältävän jätteen purkamisesta ja keräämisestä vastaa yritys, jolla on asianmukaiset luvat, ja kaikki asbestin lastaamiseen ja kuljetukseen liittyvät toimet toteutetaan asbestia sisältävien tuotteiden turvallisen käytön ja hävittämisen menetelmistä ja edellytyksistä 2. huhtikuuta 2004 annetun talous-, työ- ja sosiaaliministerin nykyisen asetuksen mukaisesti. Journal of Laws 2004, nro 71, kohta. 649, sellaisena kuin se on muutettuna, asbestia sisältävän jätteen keräys jätteen tuottajalta ja sen siirtäminen kaatopaikalle on vahvistettava jätteensiirtoilmoituksella, joka laaditaan kolmena kappaleena: toinen jätteen omistajalle, toinen sateiden kuljettajalle, kolmas kaatopaikan kerääjälle. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    V okviru projekta se bodo izvajale naslednje naloge: odstranitev shranjenega azbesta iz 12 lastnosti 30,6 Mg skupaj z odlaganjem azbesta in odstranitvijo azbesta iz stavb v 90 gospodinjstvih, odstranjevanjem in odstranjevanjem azbesta 229.5 Mg azbestaRešitve, sprejete v projektu, so v skladu z najboljšo prakso na določenem področju, rešitve, uporabljene v projektu, predstavljajo optimalno razmerje med kakovostjo in ceno.Vsako delo v zvezi z odstranjevanjem in odstranjevanjem azbestnih izdelkov bo naročeno specializiranemu podjetju, izbranemu v skladu z Zakonom ZP, ki ima ustrezno dovoljenje za ravnanje z odpadki, ki vsebujejo azbest. Upoštevani bodo osnovni pogoji za odstranitev azbestnega izdelka, tj.: rušenje in zbiranje odpadkov, ki vsebujejo azbest, bo izvajalo podjetje z ustreznimi dovoljenji v zvezi s tem, vse dejavnosti v zvezi z natovarjanjem in prevozom azbesta pa bodo izvedene v skladu z veljavno uredbo ministra za gospodarstvo, delo in socialno politiko z dne 2. aprila 2004 o načinih in pogojih za varno uporabo in odstranjevanje azbestnih izdelkov. Journal of Laws 2004, št. 71, točka. 649, kakor je bil spremenjen, zbiranje odpadkov, ki vsebujejo azbest, od povzročitelja odpadkov in njihov prenos na odlagališče se potrdi z obvestilom o prenosu odpadkov, ki se sestavi v treh izvodih: eden za lastnika odpadkov, drugi za prenašalca padavin, tretji za zbiralca odpadkov na odlagališču. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci projektu budou prováděny tyto úkoly: odstranění skladovaného azbestu z 12 vlastností 30,6 Mg spolu s likvidací azbestu a odstraněním azbestu z budov v 90 domácnostech, odstraněním a odstraněním azbestu 229,5 Mg azbestuŘešení přijatá v projektu jsou v souladu s osvědčenými postupy v dané oblasti, řešení použitá v projektu představují optimální poměr kvality a ceny.Každá práce související s odstraňováním a odstraňováním azbestu bude zadána odborné společnosti vybrané v souladu se zákonem ZP, která má příslušné povolení pro nakládání s odpady obsahujícími azbest. Budou dodrženy základní podmínky pro odstranění azbestu, tj.: demolici a sběr odpadů obsahujících azbest provede společnost s příslušnými povoleními v tomto ohledu, veškeré činnosti související s nakládkou a přepravou azbestu budou prováděny v souladu se stávajícím nařízením ministra hospodářství, práce a sociální politiky ze dne 2. dubna 2004 o metodách a podmínkách bezpečného používání a odstraňování výrobků obsahujících azbest. Journal of Laws 2004, č. 71, bod. 649 v platném znění musí být sběr odpadů obsahujících azbest od původce odpadu a jeho přemístění na skládku potvrzen předávacím listem odpadu, který se vyhotoví ve trojím vyhotovení: jeden pro vlastníka odpadu, druhý pro přepravce dešťových srážek, třetí pro sběr odpadu na skládce. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Įgyvendinant projektą bus vykdomos šios užduotys: saugomo asbesto pašalinimas iš 12 30,6 Mg savybių, asbesto šalinimas ir asbesto pašalinimas iš pastatų 90 namų ūkių, asbesto pašalinimas ir šalinimas 229,5 Mg asbesto. Projekte priimti sprendimai atitinka geriausią praktiką konkrečioje srityje, projekte naudojami sprendimai yra optimalus kokybės ir kainos santykis.Bet koks darbas, susijęs su asbesto produktų šalinimu ir šalinimu, bus pavestas specializuotai įmonei, atrinktai pagal ZP įstatymą, kuri turi tinkamą leidimą tvarkyti asbesto turinčias atliekas. Bus laikomasi pagrindinių asbesto produkto pašalinimo sąlygų, t. y.: atliekų, kuriose yra asbesto, griovimą ir surinkimą vykdys bendrovė, turinti atitinkamus leidimus, visa veikla, susijusi su asbesto pakrovimu ir vežimu, bus vykdoma pagal galiojantį 2004 m. balandžio 2 d. Ekonomikos, darbo ir socialinės politikos ministro reglamentą dėl asbesto turinčių produktų saugaus naudojimo ir šalinimo metodų ir sąlygų. 2004 m. įstatymų leidinys, Nr. 71, punktas. 649 su pakeitimais atliekų, kuriose yra asbesto, surinkimas iš atliekų gamintojo ir jų perkėlimas į sąvartyną patvirtinamas atliekų perkėlimo dokumentu, kuris parengiamas trimis egzemplioriais: vienas – atliekų savininkui, kitas – kritulių vežėjui, trečiasis – sąvartyno atliekų surinkėjui. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta ietvaros tiks veikti šādi uzdevumi: uzglabātā azbesta aizvākšana no 12 īpašībām 30,6 Mg kopā ar azbesta apglabāšanu un azbesta aizvākšanu no ēkām 90 mājsaimniecībās, azbesta 229,5 Mg aizvākšana un apglabāšanaŠajā projektā pieņemtie risinājumi atbilst paraugpraksei attiecīgajā jomā, projektā izmantotie risinājumi nodrošina optimālu kvalitātes un cenas attiecību. Tiks ievēroti azbesta produkta izņemšanas pamatnosacījumi, t. i.: azbestu saturošu atkritumu nojaukšanu un savākšanu veiks uzņēmums ar attiecīgām atļaujām, visas darbības, kas saistītas ar azbesta iekraušanu un transportēšanu, veiks saskaņā ar Ekonomikas, darba un sociālās politikas ministra 2004. gada 2. aprīļa noteikumiem par metodēm un nosacījumiem azbestu saturošu produktu drošai lietošanai un apglabāšanai. Journal of Laws 2004, Nr. 71, punkts. 649 ar grozījumiem azbestu saturošu atkritumu savākšanu no atkritumu radītāja un to pārvietošanu uz poligonu apstiprina ar atkritumu nodošanas dokumentu, ko sagatavo trijos eksemplāros: viens — atkritumu īpašniekam, otrs — lietusgāžu pārvadātājam, trešais — poligona atkritumu savācējam. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Като част от проекта ще бъдат изпълнени следните задачи: отстраняване на съхраняван азбест от 12 свойства на 30.6 Mg заедно с обезвреждане на азбест и отстраняване на азбест от сгради в 90 домакинства, отстраняване и обезвреждане на азбест 229.5 Mg азбестРешенията, приети в проекта, са в съответствие с най-добрите практики в дадена област, решенията, използвани в проекта, представляват оптимално съотношение качество-цена.Всяка работа, свързана с обезвреждането и обезвреждането на азбестови продукти, ще бъде възложена на специализирано дружество, избрано в съответствие със Закона за ЗП, което има съответното разрешително за управление на отпадъци, съдържащи азбест. Ще се спазват основните условия за отстраняване на азбестовия продукт, т.е.: разрушаването и събирането на отпадъци, съдържащи азбест, ще се извършва от дружество със съответните разрешения в това отношение, всички дейности, свързани с товаренето и транспортирането на азбест, ще се извършват в съответствие с действащата Наредба на министъра на икономиката, труда и социалната политика от 2 април 2004 г. за методите и условията за безопасна употреба и обезвреждане на продукти, съдържащи азбест. Вестник на законите от 2004 г., № 71, т. 649, както е изменено, събирането на отпадъци, съдържащи азбест, от производителя на отпадъците и прехвърлянето им в депо се потвърждава с известие за прехвърляне на отпадъци, което се съставя в три екземпляра: едното за собственика на отпадъците, другото за превозвача на валежи, третото за събирача на отпадъци от депото. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt részeként a következő feladatok kerülnek végrehajtásra: a tárolt azbeszt eltávolítása 12, 30,6 Mg-os ingatlanból, azbeszt ártalmatlanításával és azbeszt eltávolításával 90 háztartásban, azbeszt eltávolítása és ártalmatlanítása 229,5 Mg azbeszttel.A projekt során alkalmazott megoldások összhangban vannak az adott területen alkalmazott legjobb gyakorlattal, a projektben alkalmazott megoldások optimális minőség-ár arányt mutatnak.Az azbeszttermékek ártalmatlanításával és ártalmatlanításával kapcsolatos munkákat a ZP-törvénynek megfelelően kiválasztott szakvállalatra bízzák, amely rendelkezik az azbeszttartalmú hulladékok kezelésére vonatkozó megfelelő engedéllyel. Az azbeszttermék eltávolításának alapvető feltételeit betartják, azaz: az azbeszttartalmú hulladékok bontását és gyűjtését megfelelő engedéllyel rendelkező vállalat végzi, az azbeszt berakodásával és szállításával kapcsolatos valamennyi tevékenységet az azbeszttartalmú termékek biztonságos felhasználásának és ártalmatlanításának módszereiről és feltételeiről szóló, 2004. április 2-i gazdasági, munkaügyi és szociálpolitikai miniszteri rendelettel összhangban végzik. Journal of Laws 2004, 71. szám, pont. A módosított 649 azbeszttartalmú hulladéknak a hulladéktermelőtől való begyűjtését és a hulladéklerakóba történő szállítását egy hulladékátadási bizonylattal kell megerősíteni, amelyet három példányban kell kiállítani: az egyik a hulladék tulajdonosának, a másik a csapadékszállítónak, a harmadik a hulladéklerakó hulladékgyűjtőjének. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, déanfar na cúraimí seo a leanas: aispeist stóráilte a bhaint as 12 airí 30.6 Mg mar aon le haispeist a dhiúscairt agus aispeist a bhaint as foirgnimh in 90 teaghlach, aispeist 229.5 Mg aispeiste a bhaint agus a dhiúscairtTá na réitigh a glacadh sa tionscadal i gcomhréir leis an gcleachtas is fearr i réimse ar leith, is ionann na réitigh a úsáidtear sa tionscadal agus cóimheas caighdeán-praghas barrmhaith. Déanfar aon obair a bhaineann le diúscairt agus diúscairt táirgí aispeiste a choimisiúnú do chuideachta speisialaithe, arna roghnú i gcomhréir le hAcht ZP, a bhfuil an cead iomchuí aici chun dramhaíl ina bhfuil aispeist a bhainistiú. Déanfar na coinníollacha bunúsacha chun an táirge aispeiste a bhaint a chomhlíonadh, i.e.: déanfaidh cuideachta scartáil agus bailiú dramhaíola ina bhfuil aispeist le húdaruithe iomchuí ina leith sin, déanfar gach gníomhaíocht a bhaineann le haispeist a luchtú agus a iompar i gcomhréir leis an Rialachán reatha ón Aire Geilleagair, Saothair agus Beartais Shóisialta an 2 Aibreán 2004 maidir leis na modhanna agus na coinníollacha chun táirgí ina bhfuil aispeist a úsáid agus a dhiúscairt go sábháilte. Iris Dlíthe 2004, Uimh. 71, mír. 649, arna leasú, déanfar bailiú dramhaíola ina bhfuil aispeist ón táirgeoir dramhaíola agus a haistriú chuig líonadh talún a dheimhniú le nóta aistrithe dramhaíola, a dhréachtófar i dtrí chóip: ceann amháin d’úinéir na dramhaíola, an ceann eile don iompróir báistí, an tríú ceann do bhailitheoir dramhaíola an líonadh talún. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Som en del av projektet kommer följande uppgifter att utföras: avlägsnande av lagrad asbest från 12 egenskaper på 30,6 Mg tillsammans med bortskaffande av asbest och avlägsnande av asbest från byggnader i 90 hushåll, avlägsnande och bortskaffande av asbest 229,5 Mg asbest De lösningar som antagits i projektet är i linje med bästa praxis inom ett visst område, de lösningar som används i projektet ger ett optimalt kvalitetsprisförhållande.Allt arbete i samband med bortskaffande och bortskaffande av asbestprodukter kommer att beställas till ett specialiserat företag, valt i enlighet med ZP-lagen, som har lämpligt tillstånd för hantering av avfall som innehåller asbest. De grundläggande villkoren för avlägsnande av asbestprodukten kommer att iakttas, dvs. rivning och insamling av avfall som innehåller asbest kommer att utföras av ett företag med lämpliga tillstånd i detta avseende, all verksamhet i samband med lastning och transport av asbest kommer att utföras i enlighet med den nuvarande förordningen från ministern för ekonomi, arbetsmarknad och socialpolitik av den 2 april 2004 om metoder och villkor för säker användning och bortskaffande av produkter som innehåller asbest. Journal of Laws 2004, nr 71, punkt. 649, i dess ändrade lydelse, ska insamlingen av avfall som innehåller asbest från avfallsproducenten och dess överföring till en deponi bekräftas genom en avfallsöverföringsnota, som ska upprättas i tre exemplar: en för ägaren av avfallet, den andra för transport av nederbörd, den tredje för avfallsinsamlaren i deponin. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti raames täidetakse järgmisi ülesandeid: ladustatud asbesti eemaldamine 12 omadusest 30,6 Mg koos asbesti kõrvaldamisega ja asbesti eemaldamisega hoonetest 90 majapidamises, asbesti eemaldamine ja kõrvaldamine 229.5 Mg asbesti projektis kasutusele võetud lahendused on kooskõlas antud valdkonna parimate tavadega, projektis kasutatud lahendused kujutavad endast optimaalset kvaliteedi-hinna suhet.Kõik asbestitoodete kõrvaldamise ja kõrvaldamisega seotud tööd tellitakse spetsialiseerunud ettevõttele, mis valitakse vastavalt ZP seadusele, millel on asjakohane luba asbesti sisaldavate jäätmete käitlemiseks. Järgitakse asbestitoote eemaldamise põhitingimusi, st: asbesti sisaldavate jäätmete lammutamist ja kogumist viib läbi ettevõte, kellel on selleks asjakohased load, kõik asbesti laadimise ja transpordiga seotud tegevused viiakse läbi kooskõlas kehtiva majandus-, töö- ja sotsiaalministri 2. aprilli 2004. aasta määrusega asbesti sisaldavate toodete ohutu kasutamise ja kõrvaldamise meetodite ja tingimuste kohta. Journal of Laws 2004, nr 71, punkt. Muudetud kujul kinnitatakse asbesti sisaldavate jäätmete kogumist jäätmetekitajalt ja nende prügilasse viimist jäätmesaatelehega, mis koostatakse kolmes eksemplaris: üks jäätmete omanikule, teine sademete transportijale, kolmas prügila jäätmekogujale. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: tatrzański
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.05.02.02-12-1138/17
    0 references