Creation of a modern Municipal Waste Collection Point in Targowisk (Q112600): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percentage)
(‎Changed label, description and/or aliases in pt)
 
(9 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Création d’un point de collecte des déchets municipaux moderne à Targowisko
Création d’un point de collecte sélective moderne pour les déchets collectifs dans le Targowisko
label / delabel / de
Schaffung einer modernen kommunalen Müllsammelstelle in Targowisko
Schaffung einer modernen selektiven Sammelstelle für kommunale Abfälle im Targowisko
label / nllabel / nl
Oprichting van een modern opvangpunt voor stedelijk afval in Targowisko
Oprichting van een modern selectief inzamelingspunt voor gemeenschappelijk afval in de Targowisko
label / itlabel / it
Creazione di un moderno punto di raccolta dei rifiuti urbani a Targowisko
Creazione di un moderno punto di raccolta selettiva per i rifiuti comuni nel Targowisko
label / eslabel / es
Creación de un moderno punto de recogida de residuos municipales en Targowisko
Creación de un moderno punto de recogida selectiva de residuos comunales en Targowisko
label / dalabel / da
Oprettelse af et moderne kommunalt affaldsindsamlingssted i Targowisk
Oprettelse af et moderne selektivt indsamlingssted for kommunalt affald i Targowisko
label / ellabel / el
Δημιουργία ενός σύγχρονου Δημοτικού Σημείου Συλλογής Αποβλήτων στο Targowisk
Δημιουργία σύγχρονου σημείου επιλεκτικής συλλογής κοινοτικών αποβλήτων στο Targowisko
label / hrlabel / hr
Stvaranje modernog mjesta za prikupljanje komunalnog otpada u Targowisku
Stvaranje modernog selektivnog mjesta za sakupljanje komunalnog otpada u Targowiskom
label / rolabel / ro
Crearea unui punct modern de colectare a deșeurilor municipale în Targowisk
Crearea unui punct modern de colectare selectivă a deșeurilor comunale în Targowisko
label / sklabel / sk
Vytvorenie moderného miesta zberu komunálneho odpadu v Targowisku
Vytvorenie moderného selektívneho zberného miesta pre komunálny odpad na Targowisku
label / mtlabel / mt
Ħolqien ta’ Punt ta’ Ġbir ta’ Skart Muniċipali modern f’Targowisk
Il-ħolqien ta’ punt ta’ ġbir selettiv modern għall-iskart komunali fit-Targowisko
label / ptlabel / pt
Criação de um moderno Ponto Municipal de Recolha de Resíduos em Targowisk
Criação de um moderno ponto de recolha de resíduos urbanos em Targowisk
label / filabel / fi
Nykyaikaisen yhdyskuntajätteen keräyspisteen luominen Targowiskiin
Nykyaikaisen valikoivan yhdyskuntajätteen keräyspisteen perustaminen Targowiskoon
label / sllabel / sl
Vzpostavitev sodobnega komunalnega zbirališča odpadkov v Targowisku
Vzpostavitev sodobnega selektivnega zbirališča komunalnih odpadkov na Targowiskem
label / cslabel / cs
Vytvoření moderního sběrného místa komunálního odpadu v Targowisku
Vytvoření moderního selektivního sběrného místa pro komunální odpad v Targowisku
label / ltlabel / lt
Modernaus miesto atliekų surinkimo punkto įsteigimas Targowisk
Modernaus selektyvaus komunalinių atliekų surinkimo punkto įsteigimas Targovsko regione
label / lvlabel / lv
Moderna sadzīves atkritumu savākšanas punkta izveide Targoviskā
Mūsdienīga selektīva sadzīves atkritumu savākšanas punkta izveide Targowisko
label / bglabel / bg
Създаване на модерен общински пункт за събиране на отпадъци в Търговиск
Създаване на модерен селективен пункт за събиране на битови отпадъци в Търговиско
label / hulabel / hu
Egy modern városi hulladékgyűjtő pont létrehozása Targowiskban
Modern szelektív hulladékgyűjtési pont létrehozása a Targowisko településen
label / galabel / ga
Pointe Bailithe Dramhaíola Bardasach nua-aimseartha a chruthú in Targowisk
Pointe bailithe roghnaíoch nua-aimseartha a chruthú do dhramhaíl phobail sa Targowisko
label / svlabel / sv
Inrättande av en modern kommunal avfallsuppsamlingspunkt i Targowisk
Inrättande av en modern selektiv insamlingsplats för kommunalt avfall i Targowisko
label / etlabel / et
Kaasaegse munitsipaaljäätmete kogumispunkti loomine Targowskis
Kaasaegse selektiivse jäätmekogumispunkti loomine Targowiskos
Property / EU contributionProperty / EU contribution
370,886.18 Euro
Amount370,886.18 Euro
UnitEuro
343,533.33 Euro
Amount343,533.33 Euro
UnitEuro
Property / budgetProperty / budget
436,336.69 Euro
Amount436,336.69 Euro
UnitEuro
404,156.86 Euro
Amount404,156.86 Euro
UnitEuro
Property / end time
31 December 2020
Timestamp+2020-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 December 2020 / rank
Normal rank
 
Property / summary: This project is implemented in a procedure designed and built on the basis of the Functional Use Program, which meets the requirements set out in the Regulation of the Minister of Infrastructure of 2 September 2004 on the detailed scope and form of design documentation, technical specifications for the execution and reception of construction works and the functional-use programme is attached to the proposal. The planned investment will include design and construction: office building with a floor space with a horizontal project area of not less than 78 m²; steel winding with workshop stations with a surface area of not less than 70 m²; minimum length of the internal installation of the installation PZOK minimum surface area of the ramp 62.5 m², minimum area of driveways in 60 m², maximum angle of sub-installation; 530 m² on the assumption that 80 demolition material will be suitable for re-use for the investment in question; (English) / qualifier
 
readability score: 0.4797601996489473
Amount0.4797601996489473
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet en question est mis en œuvre dans le cadre de la procédure de conception et de construction sur la base du programme des services publics fonctionnels, qui répond aux exigences énoncées dans le règlement du ministre de l’infrastructure du 2 septembre 2004 sur la portée et la forme détaillées de la documentation de conception, les spécifications techniques pour l’exécution et l’acceptation des travaux de construction et le programme d’utilisation fonctionnelle est joint à la demande. Les paramètres techniques seront détaillés au stade de la mise en œuvre du projet.L’investissement prévu comprendra la conception et budowę:Budynku des espaces de bureaux avec une surface horizontale du projet d’au moins 78 m²; les vents d’acier avec des stations d’atelier d’une superficie d’au moins 70 m²; les rampes de déchargement PSZOK d’une superficie minimale de 62,5 m², la surface minimale des voies d’accès dans un jet de 60 m², l’angle d’inclinaison maximal de 15o; avec 1pcs séparateur de pétrole et 1pcs. longueur minimale du système d’égout 145 m courant, tuyaux et raccords d’un diamètre minimum de 110 mm; système d’alimentation en eau extérieure longueur minimale d’installation de 100 mètres de course, tuyaux et raccords d’un diamètre minimum de 110 mm; installation électrique externe longueur minimale de 70 mètres de course; éclairage extérieur minimum 11 lampes, longueur minimale de câblage 280 mètres; système de communication et de surveillance au moins 6 caméras;Installations techniques longueur minimale 150 mètres Courant Objets obejmujących:Układ Communication interne assurant une communication sans collision dans les locaux de l’installation min. 410 m²;Matériel de manœuvre interne min. 2 800 m²;éclatement d’un carré existant de chaussée d’une superficie d’env. 530 m² en supposant 80 matériaux de démolition seront réutilisables pour l’investissement; Point suivant Q (French)
Le projet est mis en œuvre selon la procédure de conception et de construction fondée sur le programme fonctionnel et utile, qui satisfait aux exigences énoncées dans le règlement du ministre de l’infrastructure du 2 septembre 2004 concernant la portée et la forme détaillées de la documentation de conception, les spécifications techniques pour l’exécution et l’acceptation des travaux de construction et le programme d’utilisation fonctionnelle est joint à la demande. Les paramètres techniques seront détaillés au stade de la mise en œuvre du projet.L’investissement prévu comprendra la conception et la construction de: immeuble de bureaux avec des installations sociales d’une superficie horizontale de projet d’au moins 78 m²; puissance en acier avec stands d’atelier d’au moins 70 m²; cadres de déchargement PSZOK superficie minimale de la rampe 62,5 m², superficie minimale des rampes dans un angle d’inclinaison maximal des allées 15o; un système d’égouts sanitaire et pluvial externe, ainsi qu’un séparateur dérivé du pétrole de 1 pcs et un colon de 1pcs. longueur minimale du système d’égouts 145 m de courant, tuyaux et raccords d’égout d’un diamètre minimum de 110 mm; Longueur du système d’alimentation en eau externe d’au moins 100 mètres, tuyaux et raccords d’un diamètre minimum de 110 mm; longueur électrique extérieure minimale de 70 mètres; éclairage externe d’au moins 11 lampes, longueur minimale de câblage 280 mètres; Système de communication et de surveillance d’au moins 6 caméras; Installations techniques d’une longueur minimale de 150 m² Objets routiers, y compris: Système de communication interne assurant une communication sans collision dans les locaux de min. 410 m²; zones de manœuvre internes min. 2 800 m²; démolition de la place existante avec une surface de pavage d’environ. 530 m² en supposant que 80 matériaux de démolition seront aptes à être réutilisés pour l’investissement en question; (French)
Property / summaryProperty / summary
Das betreffende Projekt wird im Entwurfs- und Bauverfahren auf der Grundlage des Functional Utilities-Programms durchgeführt, das den Anforderungen der Verordnung des Infrastrukturministers vom 2. September 2004 über den detaillierten Umfang und die Form der Konstruktionsunterlagen, die technischen Spezifikationen für die Ausführung und Annahme der Bauarbeiten und das funktionelle Nutzungsprogramm entspricht. Die geplanten Investitionen umfassen die Planung und budowę:Budynku Bürofläche mit einer horizontalen Projektfläche von nicht weniger als 78 m²; Stahlwinde mit Werkstattstationen mit einer Fläche von nicht weniger als 70 m²; PSZOK Entladerampen Mindestfläche von 62,5 m², minimale Einfahrtsfläche in einem 60 m² Wurf, maximaler Neigungswinkel von 15o;Externes Sanitär- und Regenwasserkanalsystem, zusammen mit 1pcs Petroleum Separator und 1pcs. Mindestlänge des Kanalisationssystems 145 m laufend, Kanalrohre und Fittings mit einem Mindestdurchmesser von 110 mm; Außenwasserversorgungssystem Mindestinstallationslänge von 100 Laufmetern, Rohre und Armaturen mit einem Mindestdurchmesser von 110 mm; externe elektrische Installation Mindestlänge 70 Laufmeter; Außenbeleuchtung mindestens 11 Lampen, Mindestdrahtlänge 280 Meter; Kommunikations- und Überwachungssystem mindestens 6 Kameras;Technische Installationen Mindestlänge 150 laufende MeterZugobjekte obejmujących:Układ interne Kommunikation gewährleistet kollisionsfreie Kommunikation auf dem Gelände der Anlage min. 410 m²;Interne Manövrieranlagen min. 2 800 m²; Bruch eines bestehenden Platzes mit einer Fläche von ca. 530 m² unter der Annahme, dass 80 Abbruchmaterialien für die Investition wiederverwendbar sind;Nächster Punkt Q (German)
Das Projekt wird im Rahmen des Planungs- und Bauverfahrens auf der Grundlage des funktionalen und nützlichen Programms durchgeführt, das die Anforderungen der Verordnung des Infrastrukturministers vom 2. September 2004 über den detaillierten Umfang und die Form der Konstruktionsdokumentation, die technischen Spezifikationen für die Ausführung und Abnahme von Bauarbeiten und das Programm zur funktionalen Nutzung des Antrags erfüllt. Technische Parameter werden in der Phase der Projektdurchführung detailliert sein.Die geplante Investition umfasst die Planung und den Bau von: Bürogebäude mit sozialen Einrichtungen mit einer horizontalen Projektfläche von mindestens 78 m²; Stahlwatt mit Werkstattständen von mindestens 70 m²; Entladerahmen PSZOK Mindestfläche der Rampe 62,5 m², Mindestfläche der Rampen in einem 60 m², maximalen Neigungswinkel der Auffahrten 15o; externes Sanitär- und Regenwasser-Abwassersystem, zusammen mit einem aus Erdöl gewonnenen Abscheider von 1 Stück und einem Siedler von 1 Stk. Mindestlänge des Kanalisationssystems 145 m Strom, Abwasserrohre und Armaturen mit einem Mindestdurchmesser von 110 mm; externes Wasserversorgungssystem mindestens 100 laufende Meter, Rohre und Armaturen mit einem Mindestdurchmesser von 110 mm; externe elektrische Anlage mindestens 70 Meter laufend; Außenbeleuchtung von mindestens 11 Lampen, Mindestverdrahtungslänge 280 Meter;Kommunikations- und Überwachungssystem von mindestens 6 Kameras;Technische Installationen Mindestlänge 150 m² Straßenobjekte einschließlich:Internes Kommunikationssystem für kollisionsfreie Kommunikation auf dem Gelände von min. 410 m²;Interne Manövrierflächen min. 2 800 m²; Abriss des bestehenden Platzes mit einer Pflastersteinfläche von ca. 530 m² unter der Annahme, dass 80 Abbruchmaterial für die betreffende Investition zur Wiederverwendung geeignet sein wird;Nächster Punkt Q (German)
Property / summaryProperty / summary
Het betrokken project wordt uitgevoerd in het kader van de ontwerp- en bouwprocedure op basis van het programma voor functionele nutsbedrijven, dat voldoet aan de eisen van het Reglement van de minister van Infrastructuur van 2 september 2004 betreffende de gedetailleerde reikwijdte en vorm van de ontwerpdocumentatie, de technische specificaties voor de uitvoering en acceptatie van de bouwwerken en het programma voor functioneel gebruik is bij de aanvraag gevoegd. De technische parameters zullen worden gedetailleerd in het stadium van de uitvoering van het project.De geplande investering omvat het ontwerpen en budowę:Budynku kantoorruimte met een horizontale projectoppervlakte van niet minder dan 78 m²;Staalwinden met werkplaatsstations met een oppervlakte van niet minder dan 70 m²; PSZOK-lossing ramps minimaal 62,5 m², minimum oppervlakte van opritten in een worp van 60 m², maximale hellingshoek van 15o; Extern sanitair en regenwater rioleringssysteem, samen met 1pcs aardoliescheider en 1pcs. minimumlengte van het rioleringssysteem 145 m lopend, rioolpijpen en hulpstukken met een minimumdiameter van 110 mm; Buitenwatervoorzieningssysteem minimum installatielengte van 100 lopende meters, buizen en hulpstukken met een minimumdiameter van 110 mm; externe elektrische installatielengte van 70 lopende meters; Externe verlichtingsminimum 11 lampen,minimale bedradingslengte 280 meter; Communicatie- en bewakingssysteem ten minste 6 camera’s; technische installaties minimumlengte 150 loopmetersTrain-objecten obejmujących:Układ interne communicatie zorgen voor botsingsvrije communicatie op het terrein van de faciliteit min. 410 m²;Interne manoeuvreerfaciliteiten min. 2 800 m²; breken van een bestaand plein met een oppervlakte van ca. 530 m² uitgaande van 80 sloopmateriaal zal herbruikbaar zijn voor de investering;Volgend punt Q (Dutch)
Het project wordt uitgevoerd in het kader van de ontwerp- en bouwprocedure op basis van het functionele en nuttige programma, dat voldoet aan de eisen van de verordening van de minister van Infrastructuur van 2 september 2004 betreffende de gedetailleerde reikwijdte en vorm van ontwerpdocumentatie, technische specificaties voor de uitvoering en aanvaarding van bouwwerken en het programma voor functioneel gebruik is bij de aanvraag gevoegd. De geplande investering omvat het ontwerp en de bouw van: kantoorgebouw met sociale voorzieningen met een horizontale projectoppervlakte van ten minste 78 m²; stalen wattage met werkplaatsstanden van ten minste 70 m²; losframes PSZOK minimumoppervlakte van de helling van 62,5 m², minimumoppervlakte van hellingen in een helling van 60 m², maximale hellingshoek van de opritten 15o; externe sanitaire en regenwater riolering, samen met een aardolieafgeleide separator van 1 stks en een kolonist van 1 st. minimum lengte van het rioolsysteem 145 m stroom, rioleringsleidingen en hulpstukken met een minimumdiameter van 110 mm; Extern watervoorzieningssysteem minimumlengte van 100 lopende meters, pijpen en hulpstukken met een minimumdiameter van 110 mm; externe elektrische installatie minimumlengte van 70 meter lopen; externe verlichting van ten minste 11 lampen, minimale bedradingslengte 280 meter;Communicatie- en bewakingssysteem van minimaal 6 camera’s;Technische installaties minimumlengte van 150 m² Wegobjecten, waaronder: Interne communicatiesysteem voor botsingsvrije communicatie op het terrein van min. 410 m²; Interne manoeuvreerruimten min. 2 800 m²; sloop van het bestaande plein met een oppervlakte van ca. 530 m² ervan uitgaande dat 80 sloopmateriaal geschikt zal zijn voor hergebruik voor de betrokken investering;Volgende punt Q (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto in questione è attuato nell'ambito della procedura di progettazione e costruzione sulla base del programma di utilità funzionale, che soddisfa i requisiti stabiliti dal regolamento del Ministro delle Infrastrutture del 2 settembre 2004 concernente l'ambito e la forma dettagliata della documentazione progettuale, le specifiche tecniche per l'esecuzione e l'accettazione dei lavori di costruzione e il programma di utilizzo funzionale sono allegati alla domanda. I parametri tecnici saranno dettagliati nella fase di attuazione del progetto.L'investimento previsto comprenderà la progettazione e budowę:Budynku spazio per uffici con un'area di progetto orizzontale non inferiore a 78 m²; venti d'acciaio con stazioni di officina con un'area non inferiore a 70 m²; rampe di scarico PSZOK area minima di 62,5 m², area minima dei vialetti in un tiro di 60 m², angolo di inclinazione massimo di 15o; Sistema esterno sanitario e fognario dell'acqua piovana, insieme con 1pcs separatore di petrolio e 1pcs. lunghezza minima del sistema fognario 145 m in esecuzione, tubi e raccordi fognari con un diametro minimo di 110 mm; Sistema di approvvigionamento idrico esterno lunghezza minima installazione di 100 metri, tubi e raccordi con un diametro minimo di 110 mm; installazione elettrica esterna lunghezza minima di 70 metri; illuminazione esterna minimo 11 lampade, lunghezza minima di cablaggio 280 metri; Sistema di comunicazione e monitoraggio almeno 6 telecamere; impianti tecnici lunghezza minima 150 metri di marciaOggetti del treno obejmujących:Układ comunicazione interna che garantisce la comunicazione senza collisioni nei locali dell'impianto min. 410 m²; impianti di manovra interni min. 2 800 m²; rottura di una piazza esistente di pavimentazione con una superficie di ca. 530 m² supponendo che 80 materiali di demolizione saranno riutilizzabili per l'investimento; (Italian)
Il progetto è attuato nell'ambito della procedura di progettazione e costruzione basata sul programma funzionale e utile, che soddisfa i requisiti stabiliti dal Regolamento del Ministro delle Infrastrutture del 2 settembre 2004 sull'ambito e la forma dettagliati della documentazione progettuale, le specifiche tecniche per l'esecuzione e l'accettazione dei lavori di costruzione e il programma di utilizzo funzionale è allegato alla domanda. I parametri tecnici saranno dettagliati nella fase di realizzazione del progetto.L'investimento previsto comprenderà la progettazione e la costruzione di: edificio per uffici con strutture sociali con un'area di progetto orizzontale non inferiore a 78 m²; wattaggio in acciaio con stand per officina non inferiore a 70 m²; telai di scarico PSZOK area minima della rampa 62,5 m², area minima di rampe in un 60 m², angolo massimo di inclinazione delle strade carrabili 15o; sistema fognario esterno di acqua piovana e sanitaria, insieme a un separatore derivato dal petrolio di 1 pz e un colono di 1 pz. lunghezza minima del sistema fognario 145 m corrente, tubi di scarico e raccordi con un diametro minimo di 110 mm; sistema di approvvigionamento idrico esterno lunghezza minima di 100 metri di funzionamento, tubi e raccordi con un diametro minimo di 110 mm; installazione elettrica esterna lunghezza minima di 70 metri di funzionamento; illuminazione esterna di almeno 11 lampade, lunghezza minima del cablaggio 280 metri; Sistema di comunicazione e monitoraggio di almeno 6 telecamere; Installazioni tecniche lunghezza minima di 150 m² Oggetti stradali tra cui: Sistema di comunicazione interna che garantisce la comunicazione senza collisioni nei locali di min. 410 m²; Aree di manovra interne min. 2 800 m²; demolizione della piazza esistente con una superficie di pavimentazione in pietra di ca. 530 m² supponendo che 80 materiali di demolizione siano adatti per il riutilizzo per l'investimento in questione; (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto en cuestión se ejecuta en el marco del procedimiento de diseño y construcción sobre la base del programa de servicios públicos funcionales, que cumple los requisitos establecidos en el Reglamento del Ministro de Infraestructuras, de 2 de septiembre de 2004, sobre el alcance y la forma detallados de la documentación del diseño, las especificaciones técnicas para la ejecución y aceptación de las obras de construcción y el programa de uso funcional se adjuntan a la solicitud. Los parámetros técnicos se detallarán en la fase de ejecución del proyecto.La inversión prevista incluirá el diseño y el budowę:Budynku espacio de oficinas con una superficie de proyecto horizontal de no menos de 78 m²; Vientos de acero con estaciones de taller con una superficie no inferior a 70 m²; rampas de descarga PSZOK superficie mínima de 62,5 m², área mínima de caminos en un lanzamiento de 60 m², ángulo de inclinación máximo de 15.º;Sistema de alcantarillado sanitario y de aguas pluviales exteriores, junto con 1pcs separador de petróleo y 1pcs. longitud mínima del sistema de alcantarillado 145 m de funcionamiento, tuberías de alcantarillado y accesorios con un diámetro mínimo de 110 mm; Sistema de suministro de agua al aire libre longitud mínima de instalación de 100 metros de marcha, tuberías y accesorios con un diámetro mínimo de 110 mm; longitud mínima de instalación eléctrica externa de 70 metros de marcha; Iluminación exterior mínima 11 lámparas, longitud mínima de cableado 280 metros; Sistema de comunicación y seguimiento al menos 6 cámaras; instalaciones técnicas Longitud mínima 150 metrosTrain Objetos obejmujących:Układ comunicación interna que garantiza la comunicación sin colisiones en las instalaciones de la instalación min. 410 m²; Instalaciones de maniobra interna min. 2 800 m²;Rompimiento de un cuadrado existente de pavimento con un área de aprox. 530 m² suponiendo 80 material de demolición será reutilizable para la inversión;Next punto Q (Spanish)
El proyecto se ejecuta bajo el procedimiento de diseño y construcción basado en el Programa Funcional y Útil, que cumple los requisitos establecidos en el Reglamento del Ministro de Infraestructura de 2 de septiembre de 2004 sobre el alcance y la forma de la documentación del diseño, las especificaciones técnicas para la ejecución y aceptación de las obras de construcción y el programa de uso funcional adjunto a la solicitud. Los parámetros técnicos se detallarán en la fase de ejecución del proyecto. La inversión prevista incluirá el diseño y la construcción de: edificio de oficinas con instalaciones sociales con una superficie de proyecto horizontal no inferior a 78 m²; vatios de acero con soportes de taller de no menos de 70 m²; bastidores de descarga PSZOK área mínima de la rampa 62,5 m², superficie mínima de rampas en 60 m², ángulo máximo de inclinación de las vías de entrada 15.º; sistema externo de alcantarillado sanitario y de aguas pluviales, junto con un separador derivado del petróleo de 1pcs y un colono de 1pcs. longitud mínima del sistema de alcantarillado de 145 m de corriente, tuberías y accesorios de alcantarillado con un diámetro mínimo de 110 mm; longitud mínima del sistema de suministro de agua exterior de 100 metros de funcionamiento, tuberías y accesorios con un diámetro mínimo de 110 mm; longitud mínima de instalación eléctrica externa de 70 metros de funcionamiento; iluminación externa de al menos 11 lámparas, longitud mínima del cableado 280 metros;Sistema de comunicación y monitoreo de un mínimo de 6 cámaras; Instalaciones técnicas de longitud mínima de 150 m² Objetos de carretera, incluyendo: Sistema de comunicación interna que garantiza la comunicación sin colisiones en las instalaciones de 410 m²; Áreas de maniobra interna min. 2 800 m²; demolición de la plaza existente con una superficie de piedra pavimentada de aprox. 530 m² suponiendo que 80 materiales de demolición serán aptos para su reutilización para la inversión en cuestión;Siguiente punto Q (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Dette projekt gennemføres i en procedure, der er udformet og bygget på grundlag af programmet for funktionel brug, og som opfylder kravene i infrastrukturministerens bekendtgørelse af 2. september 2004 om det detaljerede omfang og form af konstruktionsdokumentation, tekniske specifikationer for udførelse og modtagelse af bygværker og programmet for funktionel brug er vedlagt forslaget. Den planlagte investering vil omfatte projektering og konstruktion: kontorbygning med et gulvareal med et horisontalt projektareal på mindst 78 m² stålvikling med værkstedsstationer med et overfladeareal på mindst 70 m² mindste længde af installationens indvendige installation PZOK-rampeens mindste overfladeareal 62,5 m², mindste indkørselsareal i 60 m², største delinstallationsvinkel 530 m² ud fra den antagelse, at 80 nedrivningsmateriale vil være egnet til genbrug til den pågældende investering (Danish)
Projektet gennemføres efter konstruktions- og anlægsproceduren baseret på det funktionelle og brugbare program, som opfylder kravene i infrastrukturministerens bekendtgørelse af 2. september 2004 om detaljeret omfang og form for konstruktionsdokumentation, tekniske specifikationer for udførelse og godkendelse af bygværker og programmet for funktionel anvendelse er vedlagt ansøgningen. Tekniske parametre vil blive detaljeret på tidspunktet for projektets gennemførelse.Den planlagte investering vil omfatte design og opførelse af: Kontorbygning med sociale faciliteter med et horisontalt projektareal på mindst 78 m²; stål wattage med værkstedsstande på mindst 70 m²; aflæsningsrammer PSZOK minimumsareal af rampen 62,5 m², minimumsareal af ramper i en 60 m², maksimal hældningsvinkel på indkørslen 15o; ekstern sanitets- og regnvandsrensningssystem sammen med en petroleumsudskiller på 1 stk. og en bosætter på 1 stk. mindste længde af kloaksystemet 145 m strøm, kloakrør og fittings med en diameter på mindst 110 mm;eksternt vandforsyningssystem mindst 100 løbende meter, rør og fittings med en diameter på mindst 110 mm; ekstern elektrisk installation mindst 70 meter i drift; ekstern belysning af mindst 11 lamper, minimum ledningslængde 280 meter;Kommunikation og overvågningssystem på mindst 6 kameraer;Tekniske installationer minimum længde på 150 m² Vejobjekter, herunder:Internt kommunikationssystem, der sikrer kollisionsfri kommunikation på lokaler af min. 410 m²;Interne manøvreområder min. 2 800 m²; nedrivning af den eksisterende firkant med et belægningsstenareal på ca. 530 m² under forudsætning af, at 80 nedrivningsmateriale vil være egnet til genbrug til den pågældende investering;Næste punkt Q (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο υλοποιείται με διαδικασία που έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί με βάση το Πρόγραμμα Λειτουργικής Χρήσης, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις του Κανονισμού του Υπουργού Υποδομών της 2ας Σεπτεμβρίου 2004 σχετικά με το λεπτομερές πεδίο εφαρμογής και τη μορφή της τεκμηρίωσης σχεδιασμού, των τεχνικών προδιαγραφών για την εκτέλεση και παραλαβή των κατασκευαστικών έργων και του προγράμματος λειτουργικής χρήσης επισυνάπτεται στην πρόταση. Η σχεδιαζόμενη επένδυση θα περιλαμβάνει το σχεδιασμό και την κατασκευή: κτίριο γραφείων με εμβαδόν δαπέδου με οριζόντια επιφάνεια έργου τουλάχιστον 78 m²· χαλύβδινη περιέλιξη με σταθμούς συνεργείων με εμβαδόν τουλάχιστον 70 m²· ελάχιστο μήκος της εσωτερικής εγκατάστασης της εγκατάστασης PZOK ελάχιστη επιφάνεια της ράμπας 62,5 m², ελάχιστο εμβαδόν των οδών κίνησης σε 60 m², μέγιστη γωνία υποεγκατάστασης. 530 m² με την παραδοχή ότι 80 υλικά κατεδάφισης θα είναι κατάλληλα για επαναχρησιμοποίηση για την εν λόγω επένδυση· (Greek)
Το έργο υλοποιείται στο πλαίσιο της διαδικασίας μελέτης και κατασκευής με βάση το Λειτουργικό και Χρήσιμο Πρόγραμμα, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών της 2ας Σεπτεμβρίου 2004 σχετικά με το λεπτομερές πεδίο εφαρμογής και τη μορφή της τεκμηρίωσης μελέτης, τις τεχνικές προδιαγραφές για την εκτέλεση και αποδοχή των κατασκευαστικών έργων και το πρόγραμμα λειτουργικής χρήσης επισυνάπτεται στην αίτηση. Οι τεχνικές παράμετροι θα αναλυθούν κατά το στάδιο της υλοποίησης του έργου.Η σχεδιαζόμενη επένδυση θα περιλαμβάνει τον σχεδιασμό και την κατασκευή: κτίριο γραφείων με κοινωνικές εγκαταστάσεις με οριζόντια επιφάνεια έργου τουλάχιστον 78 m²· ισχύ χάλυβα με περίπτερα εργαστηρίου τουλάχιστον 70 m²· πλαίσια εκφόρτωσης PSZOK ελάχιστο εμβαδόν της ράμπας 62,5 m², ελάχιστο εμβαδόν κεκλιμένων κεκλιμένων κλίσεων σε 60 m², μέγιστη γωνία κλίσης των διαδρόμων 15o· εξωτερικό σύστημα αποχέτευσης και αποχέτευσης όμβριων υδάτων, μαζί με διαχωριστή 1τμχ και εποικιστή 1 τεμ. ελάχιστο μήκος του αποχετευτικού συστήματος ρεύματος 145 m, σωλήνες και εξαρτήματα αποχέτευσης ελάχιστης διαμέτρου 110 mm·Εξωτερικό σύστημα παροχής νερού ελάχιστο μήκος 100 τρεχόντων μέτρων, σωληνώσεων και εξαρτημάτων με ελάχιστη διάμετρο 110 mm· εξωτερική ηλεκτρική εγκατάσταση ελάχιστο μήκος λειτουργίας 70 μέτρων· εξωτερικός φωτισμός τουλάχιστον 11 λαμπτήρων, ελάχιστο μήκος καλωδίωσης 280 μέτρα·Σύστημα επικοινωνίας και παρακολούθησης τουλάχιστον 6 φωτογραφικών μηχανών·Τεχνικές εγκαταστάσεις ελάχιστου μήκους 150 m² Οδικά αντικείμενα συμπεριλαμβανομένων:Εσωτερικό σύστημα επικοινωνίας που εξασφαλίζει επικοινωνία χωρίς σύγκρουση στις εγκαταστάσεις των τουλάχιστον 410 m²·Εσωτερικές περιοχές ελιγμών min. 2 800 m²· κατεδάφιση του υπάρχοντος τετραγώνου με πλακόστρωτο πέτρινο εμβαδόν περίπου. 530 m² με την παραδοχή ότι 80 υλικά κατεδάφισης θα είναι κατάλληλα για επαναχρησιμοποίηση για την εν λόγω επένδυση· (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Ovaj projekt provodi se u postupku projektiranom i izgrađenom na temelju Programa funkcionalnog korištenja, koji ispunjava zahtjeve utvrđene Uredbom ministra infrastrukture od 2. rujna 2004. o detaljnom opsegu i obliku projektne dokumentacije, tehničkim specifikacijama za izvođenje i prijem građevinskih radova i programu funkcionalnog korištenja priložen je prijedlogu. Planirano ulaganje uključivat će projektiranje i izgradnju: poslovna zgrada s podnim prostorom s horizontalnom površinom projekta od najmanje 78 m²; čelična namota s radionicama površine najmanje 70 m²; najmanja duljina unutarnje instalacije postrojenja PZOK minimalna površina rampe 62,5 m², minimalna površina prilaza u 60 m², maksimalni kut potpostrojenja; 530 m² pod pretpostavkom da će 80 materijala za rušenje biti prikladno za ponovnu uporabu za predmetno ulaganje; (Croatian)
Projekt se provodi u skladu s postupkom projektiranja i izgradnje koji se temelji na Funkcionalnom i korisnom programu koji ispunjava uvjete propisane Uredbom ministra infrastrukture od 2. rujna 2004. o detaljnom opsegu i obliku projektne dokumentacije, tehničkim specifikacijama za izvođenje i prihvaćanje građevinskih radova te programu funkcionalne uporabe priloženom zahtjevu. Tehnički parametri će biti detaljno opisani u fazi provedbe projekta.Planirana investicija uključivat će projektiranje i izgradnju: Poslovne zgrade s društvenim objektima horizontalne projektne površine ne manje od 78 m²; čelične snage s radioničkim sastojinama od najmanje 70 m²; istovarnih okvira PSZOK minimalne površine rampe 62,5 m², minimalne površine rampi u 60 m², maksimalni kut nagiba prilaznih putova 15o; vanjski sanitarni i kanalizacijski sustav kišnice, zajedno s naftnim separatorom od 1 kom i doseljenikom od 1 kom. najmanja duljina kanalizacijskog sustava 145 m struje, kanalizacijske cijevi i armature minimalnog promjera 110 mm; Vanjski sustav opskrbe vodom najmanja duljina 100 mjerača, cijevi i pribora minimalnog promjera 110 mm; vanjska električna instalacija najmanja duljina 70 metara rada; vanjska rasvjeta od najmanje 11 svjetiljki, minimalna duljina ožičenja 280 metara; Komunikacijski i nadzorni sustav od najmanje 6 kamera; Tehničke instalacije minimalne duljine 150 m² cestovnih objekata uključujući: Unutarnji komunikacijski sustav koji osigurava komunikaciju bez sudara u prostorijama min. 410 m²; Unutarnja manevarska područja min. 2 800 m²; rušenje postojećeg kvadrata s popločanim kamenom površinom cca. 530 m² uz pretpostavku da će 80 materijala za rušenje biti prikladno za ponovnu uporabu za predmetno ulaganje;Sljedeća točka Q (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Acest proiect este implementat printr-o procedură concepută și construită pe baza Programului de utilizare funcțională, care îndeplinește cerințele stabilite în Regulamentul ministrului infrastructurii din 2 septembrie 2004 privind domeniul de aplicare detaliat și forma documentației de proiectare, specificațiile tehnice pentru execuția și recepția lucrărilor de construcție și programul de utilizare funcțională este anexat la propunere. Investiția planificată va include proiectarea și construcția: clădire de birouri cu o suprafață orizontală de cel puțin 78 m²; înfășurarea oțelului cu stații de atelier cu o suprafață de cel puțin 70 m²; lungimea minimă a instalării interne a instalației PZOK suprafața minimă a rampei 62,5 m², suprafața minimă a căilor de acces în 60 m², unghiul maxim de subinstalație; 530 m², presupunând că 80 de materiale de demolare vor fi adecvate pentru reutilizarea investiției în cauză; (Romanian)
Proiectul este implementat în cadrul procedurii de proiectare și construcție bazate pe Programul funcțional și util, care îndeplinește cerințele prevăzute în Regulamentul ministrului infrastructurii din 2 septembrie 2004 privind domeniul de aplicare și forma detaliată a documentației de proiectare, specificațiile tehnice pentru execuția și acceptarea lucrărilor de construcție și programul de utilizare funcțională este anexat la cerere. Parametrii tehnici vor fi detaliați în etapa de implementare a proiectului.Investiția planificată va include proiectarea și construcția: clădire de birouri cu facilități sociale cu o suprafață de proiect orizontal de cel puțin 78 m²; putere de oțel cu standuri de atelier de cel puțin 70 m²; cadre de descărcare a suprafeței minime PSZOK a rampei 62,5 m², suprafața minimă a rampelor într-o suprafață de 60 m², unghiul maxim de înclinare a căilor de rulare 15o; sistem extern de canalizare sanitară și a apelor pluviale, împreună cu un separator derivat din petrol de 1 buc și un colonist de 1 buc. lungime minimă a sistemului de canalizare de 145 m curent, țevi și fitinguri de canalizare cu un diametru minim de 110 mm; Lungimea externă a sistemului de alimentare cu apă de minimum 100 metri, țevi și accesorii cu un diametru minim de 110 mm; instalație electrică externă lungime minimă de 70 de metri de funcționare;Iluminare externă a cel puțin 11 lămpi, lungimea minimă a cablajului 280 metri; Sistem de comunicare și monitorizare a minim 6 camere;Instalații tehnice lungime minimă de 150 m² Obiecte rutiere inclusiv:Sistem de comunicare internă care asigură comunicații fără coliziuni în spațiile min. 410 m²; Zone de manevră internă min. 2 800 m²; Demolarea pătratului existent cu o suprafață de piatră de pavaj de cca. 530 m² presupunând că 80 de materiale de demolare vor fi adecvate pentru reutilizarea investiției în cauză; (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Tento projekt sa realizuje postupom navrhnutým a postaveným na základe Programu funkčného použitia, ktorý spĺňa požiadavky stanovené v nariadení ministra infraštruktúry z 2. septembra 2004 o podrobnom rozsahu a forme projektovej dokumentácie, technických špecifikáciách pre realizáciu a prijímanie stavebných prác a program funkčného využitia je pripojený k návrhu. Plánovaná investícia bude zahŕňať návrh a výstavbu: administratívna budova s podlahovou plochou s horizontálnou projektovou plochou najmenej 78 m²; oceľové vinutie s dielňami s povrchovou plochou najmenej 70 m²; minimálna dĺžka vnútornej inštalácie zariadenia PZOK minimálna plocha rampy 62,5 m², minimálna plocha príjazdových ciest v 60 m², maximálny uhol podzariadenia; 530 m² za predpokladu, že 80 demolačných materiálov bude vhodných na opätovné použitie pre danú investíciu; (Slovak)
Projekt sa realizuje v rámci konštrukčného a stavebného postupu založeného na funkčnom a užitočnom programe, ktorý spĺňa požiadavky stanovené v nariadení ministra infraštruktúry z 2. septembra 2004 o podrobnom rozsahu a forme projektovej dokumentácie, technických špecifikáciách pre realizáciu a preberanie stavebných prác a o programe funkčného využitia. Technické parametre budú podrobne opísané vo fáze realizácie projektu.Plánovaná investícia bude zahŕňať návrh a výstavbu: kancelárskej budovy so sociálnym zariadením s horizontálnou projektovou plochou najmenej 78 m², oceľového príkonu s dielenskými stojanmi najmenej 70 m²; vykladacie rámy PSZOK minimálna plocha rampy 62,5 m², minimálna plocha ramien v 60 m², maximálny uhol sklonu príjazdových ciest 15o; vonkajšou sanitárnou a dažďovou vodou kanalizačný systém, spolu s odlučovačom 1ks odvodeným z ropy a usadzovačom 1ks. minimálna dĺžka kanalizačného systému 145 m prúdu, kanalizačné potrubia a príslušenstvo s minimálnym priemerom 110 mm; Externý systém zásobovania vodou minimálnou dĺžkou 100 jazdných metrov, potrubia a príslušenstvo s minimálnym priemerom 110 mm; vonkajšia elektrická inštalácia minimálna dĺžka 70 metrov prevádzky;Vonkajšie osvetlenie najmenej 11 svietidiel, minimálna dĺžka vedenia 280 metrov; Komunikačný a monitorovací systém minimálne 6 kamier; Technické inštalácie minimálna dĺžka 150 m² Cestné objekty vrátane:Vnútorný komunikačný systém zabezpečujúci komunikáciu bez kolízie v priestoroch min. 410 m²; vnútorné manévrovacie plochy min. 2 800 m²; demolácia existujúceho námestia s dlažbou kamennou plochou cca. 530 m² za predpokladu, že 80 demolačných materiálov bude vhodných na opätovné použitie pre príslušnú investíciu; (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Dan il-proġett huwa implimentat fi proċedura mfassla u mibnija fuq il-bażi tal-Programm ta’ Użu Funzjonali, li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura tat-2 ta’ Settembru 2004 dwar il-kamp ta’ applikazzjoni u l-forma dettaljati tad-dokumentazzjoni tad-disinn, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-eżekuzzjoni u r-riċeviment ta’ xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u l-programm ta’ użu funzjonali huwa mehmuż mal-proposta. L-investiment ippjanat se jinkludi d-disinn u l-kostruzzjoni: bini tal-uffiÄ‹Ä‹ju bi spazju ta’ art b’erja orizzontali tal-proġett ta’ mhux inqas minn 78 m²; tkebbib ta’ l-azzar bi stazzjonijiet tax-xogħol b’erja tal-wiċċ ta’ mhux anqas minn 70 m²; it-tul minimu tal-installazzjoni interna tal-installazzjoni PZOK tal-erja minima tal-wiċċ tar-rampa 62.5 m², erja minima tas-sewqan f’60 m², angolu massimu tas-subinstallazzjoni; 530 m² fuq is-suppożizzjoni li 80 materjal ta’ demolizzjoni se jkun adattat għall-użu mill-ġdid għall-investiment in kwistjoni; (Maltese)
Il-proġett huwa implimentat skont il-proċedura ta’ disinn u kostruzzjoni bbażata fuq il-Programm Funzjonali u Utli, li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura tat-2 ta’ Settembru 2004 dwar l-ambitu dettaljat u l-forma tad-dokumentazzjoni tad-disinn, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-eżekuzzjoni u l-aċċettazzjoni tax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u l-programm ta’ użu funzjonali huwa mehmuż mal-applikazzjoni. Il-parametri tekniċi se jiġu ddettaljati fl-istadju tal-implimentazzjoni tal-proġett.L-investiment ippjanat se jinkludi d-disinn u l-kostruzzjoni ta’: Bini ta’ Uffiċċju b’faċilitajiet soċjali b’erja ta’ proġett orizzontali ta’ mhux inqas minn 78 m²; wattage tal-azzar bi stands tal-ħwienet tax-xogħol ta’ mhux inqas minn 70 m²; oqfsa tal-ħatt PSZOK erja minima tar-rampa ta’ 62.5 m², erja minima ta’ rampi f’60 m², angolu massimu ta’ inklinazzjoni tad-driveways 15o; sistema tad-drenaġġ sanitarja u tal-ilma tax-xita esterna, flimkien ma ‘separatur derivat mill-pitrolju ta’ 1pcs u settler ta ‘1pcs. tul minimu tas-sistema tad-drenaġġ ta’ kurrent 145 m, pajpijiet tad-drenaġġ u fittings b’dijametru minimu ta ‘110 mm; Dawl estern tal-provvista tal-ilma ta’ mill-inqas 11-il lampi, pajpijiet u fittings b’dijametru minimu ta ‘110 mm; installazzjoni elettrika esterna tul minimu ta’ 70 metru running; Dawl estern ta ‘mill-inqas 11-il lampa, tul minimu tal-wajers 280 metru;Sistema ta’ komunikazzjoni u monitoraġġ ta’ minimu ta’ 6 kameras;Installazzjonijiet tekniċi tul minimu ta’ 150 m² Oġġetti tat-triq inklużi: Sistema ta’ komunikazzjoni interna li tiżgura komunikazzjoni mingħajr kolliżjonijiet fil-bini ta’ min. 410 m²;Żoni ta’ manuvrar intern min. 2 800 m²; twaqqigħ tal-pjazza eżistenti b’erja tal-ġebel tal-pavimentar ta’ madwar. 530 m² jekk wieħed jassumi li 80 materjal ta’ demolizzjoni se jkun adattat għall-użu mill-ġdid għall-investiment inkwistjoni;Il-punt li jmiss Q (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Este projeto é executado através de um procedimento concebido e construído com base no Programa de Utilização Funcional, que cumpre os requisitos estabelecidos no Regulamento do Ministro das Infraestruturas, de 2 de setembro de 2004, relativo ao âmbito e forma pormenorizados da documentação de projeto, às especificações técnicas para a execução e receção das obras de construção e ao programa de utilização funcional, anexo à proposta. O investimento previsto incluirá a conceção e a construção: edifício de escritórios com um espaço plano com uma área de projeto horizontal não inferior a 78 m²; enrolamento de aço com estações de oficina com uma superfície não inferior a 70 m²; comprimento mínimo da instalação interna da instalação PZOK superfície mínima da rampa de 62,5 m², área mínima das vias de circulação em 60 m², ângulo máximo de subinstalação; 530 m², partindo do princípio de que 80 materiais de demolição serão adequados para reutilização para o investimento em questão; (Portuguese)
Este projeto é executado através de um procedimento concebido e construído com base no Programa de Utilização Funcional, que cumpre os requisitos estabelecidos no Regulamento do Ministro das Infraestruturas, de 2 de setembro de 2004, relativo ao âmbito pormenorizado e à forma da documentação de conceção, às especificações técnicas para a execução e receção de obras de construção e ao programa de utilização funcional, anexo à proposta. O investimento previsto incluirá a conceção e a construção: Edifício de escritórios com uma área útil com uma área de projeto horizontal não inferior a 78 m2; bobinagem de aço com estações de oficina com uma superfície não inferior a 70 m2; comprimento mínimo da instalação interna da instalação PZOK superfície mínima da rampa 62,5 m2, área mínima das vias de circulação em 60 m2, ângulo máximo da subinstalação; 530 m2, no pressuposto de que 80 materiais de demolição serão adequados para reutilização para o investimento em questão; (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Tämä hanke toteutetaan menettelyllä, joka on suunniteltu ja rakennettu toiminnallisen käytön ohjelman pohjalta. Ohjelma täyttää vaatimukset, jotka on asetettu infrastruktuuriministerin 2. syyskuuta 2004 antamassa asetuksessa suunnitteluasiakirjojen yksityiskohtaisesta laajuudesta ja muodosta, rakennustöiden toteuttamista ja vastaanottamista koskevista teknisistä eritelmistä sekä toiminnalliseen käyttöön tarkoitetusta ohjelmasta. Suunniteltu investointi sisältää suunnittelun ja rakentamisen: toimistorakennus, jonka lattiapinta-ala on vähintään 78 m² ja jonka vaakasuuntainen projektipinta-ala on vähintään 78 m²; teräskäämitys korjaamoasemilla, joiden pinta-ala on vähintään 70 m²; laitoksen sisäisen asennuksen vähimmäispituus PZOK-luiskan vähimmäispinta-ala 62,5 m², ajoteiden vähimmäispinta-ala 60 m²:ssä, laitoksen osan enimmäiskulma; 530 m² olettaen, että 80 purkumateriaalia soveltuu kyseisen investoinnin uudelleenkäyttöön; (Finnish)
Hanke toteutetaan toiminnalliseen ja käyttökelpoiseen ohjelmaan perustuvalla suunnittelu- ja rakennusmenettelyllä, joka täyttää hakemukseen liitetyn infrastruktuuriministerin 2 päivänä syyskuuta 2004 antaman asetuksen vaatimukset suunnitteluasiakirjojen yksityiskohtaisesta laajuudesta ja muodosta, rakennuskohteen toteuttamisen ja hyväksymisen teknisistä eritelmistä sekä toiminnallista käyttöä koskevasta ohjelmasta. Tekniset parametrit esitetään yksityiskohtaisesti hankkeen toteutusvaiheessa. Suunneltuun investointiin sisältyvät seuraavien toimistorakennusten suunnittelu ja rakentaminen, joiden horisontaalinen hankepinta-ala on vähintään 78 m²; terästeho vähintään 70 m²:n suuruisilla korjaamotelineillä; PSZOK-rampin vähimmäispinta-ala 62,5 m², ramppien vähimmäispinta-ala 60 m², ajoteiden 15o enimmäiskaltevuuskulma; ulkoiset saniteetti- ja sadeveden viemärijärjestelmät yhdessä 1kpl:n maaöljystä johdettujen erottimen ja 1kpl:n yhdyskuntaseparaattorin kanssa. viemärijärjestelmän vähimmäispituus 145 m virta, viemäriputket ja -liittimet, joiden vähimmäishalkaisija on 110 mm; Ulkoinen vedensyöttöjärjestelmä, jonka vähimmäispituus on 100 juoksumetriä, putket ja liitos- ja muut osat, joiden vähimmäishalkaisija on 110 mm; ulkoinen sähköasennus vähintään 70 metriä käynnissä;Ulkoinen valaistus vähintään 11 lamppua, vähintään johdotuspituus 280 metriä; Viestintä- ja valvontajärjestelmä vähintään 6 kameraa; Tekniset laitteistot vähintään 150 m²: n tiekohteita, mukaan lukien: Sisäinen viestintäjärjestelmä, joka varmistaa törmäysvapaan viestinnän tiloissa vähintään 410 m²; Sisäinen liikkumisalue vähintään 2 800 m²; nykyisen neliön purkaminen, jonka päällystyskivipinta-ala on noin. 530 m² olettaen, että 80 purkumateriaalia soveltuu kyseisen investoinnin uudelleenkäyttöön;Seuraava Q kohta (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Ta projekt se izvaja po postopku, zasnovanem in zgrajenem na podlagi programa funkcionalne uporabe, ki izpolnjuje zahteve iz Uredbe ministra za infrastrukturo z dne 2. septembra 2004 o podrobnem obsegu in obliki projektne dokumentacije, tehničnih specifikacijah za izvedbo in sprejem gradbenih del ter programu funkcionalne uporabe, ki je priložen predlogu. Načrtovana naložba bo vključevala načrtovanje in gradnjo: pisarniška stavba s tlorisno površino najmanj 78 m²; jekleno navijanje s servisnimi postajami s površino najmanj 70 m²; najmanjša dolžina notranje namestitve naprave PZOK najmanjša površina rampe 62,5 m², najmanjša površina dovozov v 60 m², največji kot podnaprave; 530 m² ob predpostavki, da bo 80 rušilnega materiala primerno za ponovno uporabo za zadevno naložbo; (Slovenian)
Projekt se izvaja po postopku projektiranja in gradnje, ki temelji na funkcionalnem in uporabnem programu, ki izpolnjuje zahteve iz Uredbe ministra za infrastrukturo z dne 2. septembra 2004 o podrobnem obsegu in obliki projektne dokumentacije, tehničnih specifikacij za izvedbo in prevzem gradbenih objektov ter programa funkcionalne uporabe. Tehnični parametri bodo podrobno opisani v fazi izvajanja projekta.Načrtovana naložba bo vključevala zasnovo in gradnjo: pisarniške stavbe s socialnimi objekti s horizontalno projektno površino najmanj 78 m²; jeklene moči s stojali za delavnico najmanj 70 m²; razkladalnih okvirjev PSZOK najmanjša površina rampe 62,5 m², najmanjša površina ramp v 60 m², največji naklon dovozov 15o; zunanji sanitarni in deževni kanalizacijski sistem, skupaj z naftnim separatorjem 1 kosa in usedalnikom 1 kos. najmanjša dolžina kanalizacijskega sistema 145 m toka, kanalizacijskih cevi in pribora z najmanjšim premerom 110 mm;zunanji sistem oskrbe z vodo najmanj 100 tekalnih metrov, cevi in pribora z najmanjšim premerom 110 mm; zunanja električna napeljava deluje 70 metrov; zunanja razsvetljava najmanj 11 svetilk, najmanjša dolžina ožičenja 280 metrov; Komunikacijski in nadzorni sistem najmanj 6 kamer;Tehnične instalacije najmanjša dolžina 150 m² Cestni objekti, vključno z:Notranjim komunikacijskim sistemom, ki zagotavlja komunikacijo brez trkov v prostorih najmanj 410 m²;notranje manevrske površine min. 2 800 m²; rušenje obstoječega kvadrata s površino tlakovanega kamna pribl. 530 m² ob predpostavki, da bo 80 rušilnih materialov primernih za ponovno uporabo za zadevno naložbo; (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Tento projekt je realizován postupem navrženým a postaveným na základě Programu funkčního využití, který splňuje požadavky stanovené v nařízení ministra infrastruktury ze dne 2. září 2004 o podrobném rozsahu a formě projektové dokumentace, technických specifikacích pro provedení a příjem stavebních prací a o programu funkčního využití je připojeno k návrhu. Plánované investice budou zahrnovat návrh a výstavbu: kancelářská budova s podlahovou plochou s horizontální projektovou plochou nejméně 78 m²; ocelové vinutí s dílenskými stanicemi o ploše nejméně 70 m²; minimální délka vnitřní instalace instalace PZOK minimální plocha rampy 62,5 m², minimální plocha příjezdových cest v 60 m², maximální úhel dílčího zařízení; 530 m² za předpokladu, že 80 demoličních materiálů bude vhodné k opětovnému použití pro danou investici; (Czech)
Projekt je realizován v rámci projektového a stavebního řízení založeného na funkčním a užitečném programu, který splňuje požadavky stanovené v nařízení ministra infrastruktury ze dne 2. září 2004 o podrobném rozsahu a formě projektové dokumentace, technických specifikacích pro provedení a akceptaci staveb a programu funkčního využití. Technické parametry budou podrobně popsány ve fázi realizace projektu.Plánovaná investice bude zahrnovat návrh a výstavbu: Kancelářské budovy se sociálním zařízením s horizontální projektovou plochou nejméně 78 m²; ocelový příkon s dílenskými stojany nejméně 70 m²; vykládka rámů PSZOK minimální plocha rampy 62,5 m², minimální plocha ramp v 60 m², maximální úhel sklonu příjezdových cest 15o; vnější sanitární a dešťové kanalizační systémy, spolu se separátorem z ropy o objemu 1ks a usazovačem o objemu 1ks. minimální délka kanalizačního systému 145 m proudu, kanalizačních trubek a armatur o minimálním průměru 110 mm;Vnější vodovodní systém minimální délka 100 tečkovaných měřičů, potrubí a armatur o minimálním průměru 110 mm; externí elektrická instalace minimální délka 70 m;Vnější osvětlení nejméně 11 světelných zdrojů, minimální délka kabeláže 280 m;Komunikační a monitorovací systém minimálně 6 kamer;Technické instalace minimální délka 150 m² Silniční objekty včetně:Vnitřní komunikační systém zajišťující bezsrážkovou komunikaci v prostorách min. 410 m²;Vnitřní manévrovací plochy min. 2 800 m²; demolice stávajícího náměstí s dlažební plochou cca. 530 m² za předpokladu, že 80 demoličních materiálů bude vhodné pro opětovné použití pro danou investici;Další bod Q (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Šis projektas įgyvendinamas remiantis funkcinio naudojimo programa, atitinkančia Infrastruktūros ministro 2004 m. rugsėjo 2 d. nutarime dėl detalios projekto dokumentacijos apimties ir formos, statybos darbų vykdymo ir priėmimo techninių specifikacijų bei funkcinio naudojimo programos nustatytus reikalavimus. Planuojamos investicijos apims projektavimą ir statybą: biurų pastatas, kurio grindų plotas yra ne mažesnis kaip 78 m²; plieninė apvija dirbtuvėms, kurių paviršiaus plotas ne mažesnis kaip 70 m²; mažiausias įrenginio vidaus įrengimo ilgis PZOK mažiausias panduso paviršiaus plotas 62,5 m², mažiausias važiuoklės plotas 60 m², didžiausias įrenginio technologinio proceso dalies kampas; 530 m², darant prielaidą, kad 80 nugriovimo medžiagų bus tinkamos pakartotiniam naudojimui aptariamoms investicijoms; (Lithuanian)
Projektas įgyvendinamas funkcine ir naudinga programa pagrįsta projektavimo ir statybos procedūra, kuri atitinka Infrastruktūros ministro 2004 m. rugsėjo 2 d. nutarimo dėl projektinės dokumentacijos išsamios apimties ir formos, statybos darbų vykdymo ir priėmimo techninių specifikacijų bei funkcinio naudojimo programos reikalavimus. Planuojamos investicijos apims: biuro pastato su socialiniais įrenginiais, kurių horizontalus projekto plotas yra ne mažesnis kaip 78 m²; plieno vatais su dirbtuvių stendais ne mažiau kaip 70 m²; iškrovimo rėmus PSZOK minimalų rampos plotą 62,5 m², minimalų rampos plotą 60 m², maksimalų važiuojamosios dalies pokrypio kampą 15o; išorinė sanitarinė ir lietaus nuotekų sistema kartu su iš naftos gaunamu 1 vnt. skyrikliu ir 1 vnt. nusodintuvu. mažiausias kanalizacijos sistemos 145 m srovės ilgis, kanalizacijos vamzdžiai ir jungiamosios detalės, kurių skersmuo ne mažesnis kaip 110 mm;Išorės vandentiekio sistemos mažiausias ilgis – 100 darbinių metrų, vamzdžiai ir jungiamosios detalės, kurių skersmuo ne mažesnis kaip 110 mm; išorinio elektros instaliacijos mažiausias ilgis – 70 metrų; ne mažiau kaip 11 lempų išorės apšvietimas, mažiausias laidų ilgis 280 metrų; Komunikacijos ir stebėjimo sistema ne mažiau kaip 6 fotoaparatai; Techninės įrangos minimalus ilgis 150 m² Kelių objektai, įskaitant:Vidaus ryšio sistema, užtikrinanti ryšį be susidūrimo ne mažiau kaip 410 m² patalpose; Vidinės manevravimo zonos min. 2 800 m²; esamos aikštės nugriovimas su maždaug grindinio akmens plotu. 530 m², darant prielaidą, kad 80 griovimo medžiagų bus tinkama pakartotinai naudoti atitinkamoms investicijoms;Kitas Q punktas (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Šis projekts tiek īstenots, pamatojoties uz Funkcionālās izmantošanas programmu, kas atbilst infrastruktūras ministra 2004.gada 2.septembra noteikumos par detalizētu projekta dokumentācijas apjomu un formu, būvdarbu izpildes un saņemšanas tehniskajām specifikācijām un funkcionālās izmantošanas programmu noteiktajām prasībām. Plānotais ieguldījums ietvers projektēšanu un būvniecību: biroju ēka ar platību, kuras horizontālā projekta platība nav mazāka par 78 m²; tērauda tinumi ar darbnīcu stacijām, kuru virsmas laukums nav mazāks par 70 m²; iekārtas iekšējās uzstādīšanas minimālais garums PZOK rampas minimālais virsmas laukums 62,5 m², minimālā piebraucamo ceļu platība 60 m², apakšiekārtas maksimālais leņķis; 530 m², pieņemot, ka 80 nojaukšanas materiāli būs piemēroti atkārtotai izmantošanai attiecīgajam ieguldījumam; (Latvian)
Projekts tiek īstenots saskaņā ar projektēšanas un būvniecības procedūru, kuras pamatā ir funkcionālā un lietderīgā programma, kas atbilst prasībām, kuras noteiktas infrastruktūras ministra 2004.gada 2.septembra noteikumos par projekta dokumentācijas detalizētu apjomu un formu, būvdarbu izpildes un pieņemšanas tehniskajām specifikācijām un funkcionālās izmantošanas programmu. Projekta īstenošanas posmā tiks detalizēti aprakstīti tehniskie parametri.Plānotie ieguldījumi ietvers projektēšanu un būvniecību: biroju ēka ar sociālo aprīkojumu ar horizontālo projekta platību ne mazāk kā 78 m²; tērauda jauda ar darbnīcu stendiem ne mazāk kā 70 m²; izkraušanas rāmji PSZOK minimālā rampas platība 62,5 m², minimālā rampu platība 60 m², maksimālais slīpuma leņķis piebraucamā ceļa 15o; ārējā sanitārā un lietus ūdens kanalizācijas sistēma kopā ar naftas atvasinātu atdalītāju 1gab. un nosēdinātāju 1gab. minimālais garums kanalizācijas sistēmas 145 m strāva, kanalizācijas caurules un veidgabali ar minimālo diametru 110 mm;Ārējās ūdensapgādes sistēmas minimālais garums 100 tekošie skaitītāji, caurules un veidgabali ar minimālo diametru 110 mm; ārējās elektriskās instalācijas minimālais garums 70 metri darbojas;Ārējais apgaismojums vismaz 11 lampas, minimālais elektroinstalācijas garums 280 metri;Saziņas un uzraudzības sistēma vismaz 6 kamerām;Tehniskās instalācijas minimālais garums 150 m² Ceļu objekti, tai skaitā:Iekšējā sakaru sistēma, kas nodrošina saziņu bez sadursmēm telpās, min. 410 m²;Iekšējās manevrēšanas zonas min. 2 800 m²; esošā laukuma nojaukšana ar bruģakmens platību apm. 530 m² pieņemot, ka 80 nojaukšanas materiāls būs piemērots atkārtotai izmantošanai attiecīgajam ieguldījumam; (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът се осъществява по процедура, проектирана и изградена въз основа на Програмата за функционално използване, която отговаря на изискванията на Наредбата на министъра на инфраструктурата от 02.09.2004 г. за подробния обхват и форма на проектната документация, техническите спецификации за изпълнение и приемане на строителните работи и програмата за функционално използване. Планираната инвестиция ще включва проектиране и строителство: офис сграда с разгъната застроена площ с хоризонтална проектна площ не по-малка от 78 m²; стоманена намотка с цехови станции с площ не по-малка от 70 m²; минимална дължина на вътрешния монтаж на инсталацията PZOK минимална площ на рампата 62,5 m², минимална площ на алеите в 60 m², максимален ъгъл на подинсталация; 530 m² при допускане, че 80 материала за разрушаване ще бъдат подходящи за повторна употреба за въпросната инвестиция; (Bulgarian)
Проектът се изпълнява по процедура за проектиране и изграждане по Функционална и полезна програма, която отговаря на изискванията, определени в Наредбата на министъра на инфраструктурата от 2 септември 2004 г. за подробния обхват и формата на проектната документация, техническите спецификации за изпълнение и приемане на строителни работи и към заявлението е приложена програмата за функционално ползване. Планираните инвестиции ще включват проектиране и изграждане на: Офис сграда със социални съоръжения с хоризонтална проектна площ не по-малка от 78 m²; стоманена мощност със стоманена мощност не по-малка от 70 m²; разтоварни рамки PSZOK минимална площ на рампата 62,5 m², минимална площ на рампите в 60 m², максимален ъгъл на наклон на алеите 15o; външна санитарна и дъждовна канализационна система, заедно с нефтен сепаратор 1бр и заселник с 1бр. минимална дължина на канализационната система 145 m ток, канализационни тръби и фитинги с минимален диаметър 110 mm; Външна водоснабдителна система минимална дължина от 100 течащи метра, тръби и фитинги с минимален диаметър 110 mm; външна електрическа инсталация минимална дължина 70 метра;Външно осветление на най-малко 11 лампи, минимална дължина на окабеляването 280 метра; Система за комуникация и наблюдение на минимум 6 камери;Технически инсталации минимална дължина 150 m² Пътни обекти, включително:Вътрешна комуникационна система, осигуряваща без сблъсък комуникация в помещенията на мин. 410 m²;Вътрешни маневрени площи минимум 2 800 m²; разрушаване на съществуващия квадрат с павета каменна площ приблизително. 530 m², ако се приеме, че 80 материала за разрушаване ще бъдат подходящи за повторна употреба за въпросната инвестиция; (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
Ez a projekt a funkcionális használati program alapján kidolgozott és kialakított eljárás keretében valósul meg, amely megfelel a tervdokumentáció részletes hatályáról és formájáról, az építmények kivitelezésére és fogadására vonatkozó műszaki előírásokról, valamint a funkcionális használati programról szóló, 2004. szeptember 2-i infrastrukturális miniszteri rendeletben meghatározott követelményeknek. A tervezett beruházás magában foglalja a tervezést és a kivitelezést: legalább 78 m² vízszintes projektterületű irodaépület; acéltekercs műhelyállomásokkal, legalább 70 m² felülettel; a létesítmény belső telepítésének legkisebb hossza PZOK rámpa legkisebb felülete 62,5 m², a felhajtóutak minimális területe 60 m²-ben, a létesítményrész maximális dőlésszöge; 530 m², feltételezve, hogy 80 bontási anyag alkalmas lesz a szóban forgó beruházás újrahasználatára; (Hungarian)
A projekt megvalósítása a Funkcionális és Hasznos Programon alapuló tervezési és kivitelezési eljárás keretében történik, amely megfelel a tervdokumentáció részletes hatályáról és formájáról, az építési munkák kivitelezésére és átvételére vonatkozó műszaki előírásokról, valamint a funkcionális használati programról szóló, 2004. szeptember 2-i infrastrukturális miniszteri rendeletben foglalt követelményeknek. A műszaki paramétereket a projekt megvalósításának szakaszában részletezzük.A tervezett beruházás magában foglalja a következők tervezését és megépítését: Irodaépület szociális létesítményekkel, legalább 78 m² vízszintes projektterülettel; acélteljesítmény legalább 70 m² műhelyállványokkal; kirakodókeretek PSZOK minimális rámpaterület 62,5 m², minimum rámpa területe 60 m², maximális dőlésszöge 15o; külső szaniterális és esővízi szennyvízrendszer, 1db kőolajból származó szeparátorral és 1db telephellyel együtt. a csatornarendszer minimális hossza 145 m áram, legalább 110 mm átmérőjű szennyvízcsövek és szerelvények;Külső vízellátó rendszer minimális hossza 100 futóméter, csövek és szerelvények minimális átmérője 110 mm; külső elektromos berendezés minimális hossza 70 méter futás;Külső világítás legalább 11 lámpa, minimális vezeték hossza 280 méter; Kommunikációs és felügyeleti rendszer legalább 6 kamera;Műszaki berendezések minimális hossza 150 m² Úti tárgyak beleértve: Belső kommunikációs rendszer biztosítja az ütközésmentes kommunikáció a helyiségekben min. 410 m²;Belső manőverezési területek min. 2 800 m²; bontása a meglévő tér egy burkoló kő terület kb. 530 m², feltételezve, hogy 80 bontási anyag alkalmas a szóban forgó beruházás újrafelhasználására; (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Cuirtear an tionscadal seo i bhfeidhm i nós imeachta atá deartha agus tógtha ar bhonn an Chláir Úsáide Feidhmí, a chomhlíonann na ceanglais atá leagtha amach i Rialachán an Aire Bonneagair an 2 Meán Fómhair 2004 maidir le raon mionsonraithe agus foirm na ndoiciméad dearaidh, sonraíochtaí teicniúla chun oibreacha foirgníochta a chur i gcrích agus a ghlacadh agus an clár úsáide feidhmiúla ceangailte leis an togra. Beidh dearadh agus tógáil san áireamh san infheistíocht atá beartaithe: foirgneamh oifigí ag a bhfuil spás urláir ag a bhfuil achar tionscadail cothrománach nach lú ná 78 m²; tochras cruach le stáisiúin ceardlainne ag a bhfuil achar dromchla nach lú ná 70 m²; íosfhad shuiteáil inmheánach na suiteála PZOK íosachar dromchla an rampa 62.5 m², íosachar na gcabhsán in 60 m², uasuillinn na foshuiteála; 530 m² ar an toimhde go mbeidh 80 ábhar scartála oiriúnach lena athúsáid don infheistíocht atá i gceist; (Irish)
Cuirtear an tionscadal i bhfeidhm faoin nós imeachta deartha agus tógála bunaithe ar an gClár Feidhmiúil agus Úsáideach, a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach i Rialachán an Aire Bonneagair an 2 Meán Fómhair 2004 maidir le raon agus foirm mhionsonraithe dhoiciméadacht deartha, sonraíochtaí teicniúla maidir le hoibreacha foirgníochta a chur i gcrích agus glacadh leo agus tá an clár úsáide feidhmiúla ceangailte leis an iarratas. Déanfar na paraiméadair theicniúla a mhionsonrú ag céim chur chun feidhme an tionscadail. Áireofar leis an infheistíocht atá beartaithe: Foirgneamh oifige le saoráidí sóisialta le limistéar tionscadail cothrománach nach lú ná 78 m²; vatacht cruach le seastáin ceardlainne nach lú ná 70 m²; frámaí díluchtaithe íosachar PSZOK den rampa 62.5 m², íosachar rampaí in 60 m², uasuillinn chlaonais na gcabhsán 15o; córas séarachais seachtrach sláintíochta agus uisce báistí, mar aon le deighilteoir peitriliam-dhíorthaithe de 1pcs agus socraitheoir de 1pcs. fad íosta an chórais séarachais 145 m atá ann faoi láthair, píopaí séarachais agus feistis le trastomhas íosta 110 mm; Córas soláthair uisce seachtrach 100 méadar reatha, píopaí agus feistis a bhfuil trastomhas íosta 110 mm ar a laghad acu; suiteáil leictreach seachtrach fad íosta 70 méadar ag rith; Soilsiú seachtrach 11 lampa ar a laghad, fad íosta sreangaithe 280 méadar; Córas Cumarsáide agus monatóireachta 6 cheamara ar a laghad;Suiteálacha teicniúla ar a laghad 150 m² réada bóthair lena n-áirítear: Córas cumarsáide inmheánach a chinntíonn cumarsáid saor ó imbhualadh ar áitreabh min. 410 m²;limistéir ainlithe inmheánacha min. 2 800 m²; scartáil na cearnóige atá ann cheana féin le achar cloiche pábháil de thart. 530 m² ag glacadh leis go mbeidh 80 ábhar scartála oiriúnach lena athúsáid don infheistíocht atá i gceist;An chéad phointe eile (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Detta projekt genomförs i ett förfarande som utformats och byggts på grundval av programmet för funktionell användning, som uppfyller kraven i infrastrukturministerns förordning av den 2 september 2004 om detaljerad omfattning och form för konstruktionsdokumentation, tekniska specifikationer för utförande och mottagande av byggnadsverk och programmet för funktionell användning bifogas förslaget. Den planerade investeringen kommer att omfatta konstruktion och konstruktion: kontorsbyggnad med en golvyta med en horisontell projektyta på minst 78 m². stållindning med verkstadsstationer med en yta på minst 70 m². minsta längd på den interna installationen av anläggningen PZOK minsta ytarea av rampen 62,5 m², minsta area av uppfarter i 60 m², maximal vinkel för delanläggningen; 530 m² under antagandet att 80 rivningsmaterial kommer att vara lämpligt för återanvändning för investeringen i fråga; (Swedish)
Projektet genomförs enligt det förfarande för utformning och konstruktion som bygger på det funktionella och användbara programmet, som uppfyller kraven i infrastrukturministerns förordning av den 2 september 2004 om detaljerad omfattning och form för konstruktionsdokumentation, tekniska specifikationer för utförande och godkännande av byggnadsverk och programmet för funktionell användning bifogas ansökan. Den planerade investeringen kommer att omfatta utformning och uppförande av kontorsbyggnad med sociala anläggningar med en horisontell projektyta på minst 78 m², ståleffekt med verkstadsmontage på minst 70 m², lossningsramar PSZOK minsta yta på rampen 62,5 m², minsta yta för ramper i en 60 m², maximal lutningsvinkel på uppfarterna 15o. externt avloppssystem för sanitets- och regnvatten, tillsammans med en petroleumavskiljare på 1st och en bosättare på 1st. minsta längd på avloppssystemet 145 m ström, avloppsrör och rördelar med en minsta diameter av 110 mm. extern elektrisk installation som är minst 70 meter i gång;Extern belysning av minst 11 lampor, minsta kabellängd 280 meter;Kommunikation och övervakningssystem med minst 6 kameror;Tekniska installationer Minst 150 m² Vägobjekt inklusive: Internt kommunikationssystem som säkerställer kollisionsfri kommunikation i lokalerna på minst 410 m²; Interna manövreringsområden min. 2 800 m²; rivning av det befintliga torget med en beläggningsstenarea på ca. 530 m² förutsatt att 80 rivningsmaterial kommer att vara lämpliga för återanvändning för investeringen i fråga;Nästa punkt Q (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt viiakse ellu funktsionaalse kasutamise programmi alusel kavandatud ja ehitatud korras, mis vastab infrastruktuuriministri 2. septembri 2004. aasta määruses „Ehitusprojekti üksikasjalik ulatus ja vorm, ehitustööde teostamise ja vastuvõtmise tehnilised kirjeldused ning funktsionaalse kasutamise programm“ sätestatud nõuetele. Kavandatav investeering hõlmab projekteerimist ja ehitust: büroohoone põrandapinnaga vähemalt 78 m² horisontaalse projektipinnaga; terasest mähkimine töökodadega, mille pindala on vähemalt 70 m²; käitise sisepaigalduse minimaalne pikkus PZOK kaldtee minimaalne pindala 62,5 m², sissesõiduteede minimaalne pindala 60 m², käitiseosa suurim nurk; 530 m² eeldusel, et kõnealuse investeeringu jaoks sobib taaskasutamiseks 80 lammutusmaterjali; (Estonian)
Projekt viiakse ellu funktsionaalsel ja kasulikul programmil põhineva projekteerimis- ja ehitusprotseduuri alusel, mis vastab infrastruktuuriministri 2. septembri 2004. aasta määruses „Projekteerimisdokumendi üksikasjalik ulatus ja vorm, ehitustööde teostamise ja vastuvõtmise tehniline kirjeldus ning funktsionaalse kasutamise programm“ sätestatud nõuetele. Tehnilisi parameetreid kirjeldatakse projekti rakendamise etapis.Projekteeritud investeering hõlmab järgmiste hoonete projekteerimist ja ehitamist: sotsiaalrajatistega büroohoone, mille horisontaalne projektipind on vähemalt 78 m²; terasvõimsus töökodade stendidega vähemalt 70 m²; mahalaadimisraamid PSZOK minimaalne rambi pindala 62,5 m², kaldtee minimaalne pindala 60 m², sõiduteede maksimaalne kaldenurk 15o; välimised sanitaar- ja vihmaveekanalisatsioonisüsteemid koos naftast saadud 1tk eraldaja ja 1tk-mahutiga. kanalisatsioonisüsteemi minimaalne pikkus 145 m, kanalisatsioonitorud ja -liitmikud läbimõõduga vähemalt 110 mm;Välisveevarustussüsteemi pikkus on vähemalt 100 jooksvat meetrit, torud ja liitmikud läbimõõduga vähemalt 110 mm; väline elektripaigaldise pikkus vähemalt 70 meetrit; vähemalt 11 lambi välisvalgustus, minimaalne juhtmestiku pikkus 280 meetrit; vähemalt 6 kaameraga side- ja seiresüsteem;Tehnilised seadmed, mille minimaalne pikkus on 150 m² teeobjektid, sealhulgas: sisemine sidesüsteem, mis tagab kokkupõrkevaba suhtluse ruumides vähemalt 410 m²; sisemanööverdamisalad vähemalt 2 800 m²; olemasoleva väljaku lammutamine sillutiskivi pindalaga u. 530 m² eeldusel, et 80 lammutusmaterjali sobib kõnealuse investeeringu jaoks korduskasutamiseks; järgmine punkt Q (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Biskupice / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Biskupice / qualifier
 
Property / location (string)
 
WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: wielicki
Property / location (string): WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: wielicki / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Environmental protection / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
85.0 percent
Amount85.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location
 
49°58'54.55"N, 20°10'22.26"E
Latitude49.98181865
Longitude20.172848062234
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 49°58'54.55"N, 20°10'22.26"E / rank
 
Normal rank
Property / coordinate location: 49°58'54.55"N, 20°10'22.26"E / qualifier
 
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Kraków County / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS: Kraków County / qualifier
 
Property / end time
 
31 March 2021
Timestamp+2021-03-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 March 2021 / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Environment protection and resource efficiency / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 15:30, 7 October 2024

Project Q112600 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Creation of a modern Municipal Waste Collection Point in Targowisk
Project Q112600 in Poland

    Statements

    0 references
    1,545,359.09 zloty
    0 references
    343,533.33 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,818,069.53 zloty
    0 references
    404,156.86 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    12 April 2017
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    GMINA KŁAJ
    0 references
    0 references

    49°58'54.55"N, 20°10'22.26"E
    0 references
    Przedmiotowy projekt jest realizowany w procedurze zaprojektuj i wybuduj w oparciu o Program Funkcjonalno Użytkowy, który spełnia wymogi określone w Rozporządzeniu Ministra Infrastruktury z dnia 2 września 2004 r. w sprawie szczegółowego zakresu i formy dokumentacji projektowej, specyfikacji technicznych wykonania i odbioru robót budowlanych oraz programu funkcjonalnoużytkowego załączono do wniosku. Parametry techniczne zostaną uszczegółowione na etapie wykonywania projektu.Planowana inwestycja obejmować będzie zaprojektowanie oraz budowę:Budynku biurowego wraz z zapleczem socjalnym o powierzchni rzutu poziomego nie mniejszej niż 78 m2;Wiaty stalowej wraz ze stanowiskami warsztatowymi o powierzchni nie mniejszej niż 70m2;Rampy rozładunkowej PSZOK minimalna powierzchnia rampy 62,5 m2, minimalna powierzchnia podjazdów w rzucie 60 m2, maksymalny kąt pochylenia podjazdów 15o;Zewnętrznej instalacji kanalizacyjnej sanitarnej oraz deszczowej, wraz z separatorem substancji ropopochodnych 1szt. oraz osadnikiem 1szt. minimalna długość instalacji kanalizacyjnej 145 m bieżących, rury kanalizacyjne oraz kształtki o średnicy minimalnej 110mm;Zewnętrznej instalacji wodociągowej minimalna długość instalacji 100 metrów bieżących, rury i kształtki o średnicy minimalnej 110mm;Zewnętrznej instalacji elektrycznej minimalna długość 70 metrów bieżących;Oświetlenia zewnętrznego minimum 11 lamp, minimalna długość okablowania 280 metrów;Systemu łączności i monitoringu minimum 6 kamer;Instalacji technicznych minimalna długość 150 metrów bieżącychObiektów drogowych obejmujących:Układ komunikacji wewnętrznej zapewniający bezkolizyjną komunikację na terenie obiektu min. 410 m2;Wewnętrzne place manewrowych min. 2800 m2;Rozbiórkę istniejącego placu z kostki brukowej o powierzchni ok. 530m2 przy założeniu, że 80 materiału z rozbiórki będzie nadawało się do ponownego wykorzystania w ramach przedmiotowej inwestycji;Dalej pkt Q (Polish)
    0 references
    This project is implemented in a procedure designed and built on the basis of the Functional Use Program, which meets the requirements set out in the Regulation of the Minister of Infrastructure of 2 September 2004 on the detailed scope and form of design documentation, technical specifications for the execution and reception of construction works and the functional-use programme is attached to the proposal. The planned investment will include design and construction: office building with a floor space with a horizontal project area of not less than 78 m²; steel winding with workshop stations with a surface area of not less than 70 m²; minimum length of the internal installation of the installation PZOK minimum surface area of the ramp 62.5 m², minimum area of driveways in 60 m², maximum angle of sub-installation; 530 m² on the assumption that 80 demolition material will be suitable for re-use for the investment in question; (English)
    20 October 2020
    0.4797601996489473
    0 references
    Le projet est mis en œuvre selon la procédure de conception et de construction fondée sur le programme fonctionnel et utile, qui satisfait aux exigences énoncées dans le règlement du ministre de l’infrastructure du 2 septembre 2004 concernant la portée et la forme détaillées de la documentation de conception, les spécifications techniques pour l’exécution et l’acceptation des travaux de construction et le programme d’utilisation fonctionnelle est joint à la demande. Les paramètres techniques seront détaillés au stade de la mise en œuvre du projet.L’investissement prévu comprendra la conception et la construction de: immeuble de bureaux avec des installations sociales d’une superficie horizontale de projet d’au moins 78 m²; puissance en acier avec stands d’atelier d’au moins 70 m²; cadres de déchargement PSZOK superficie minimale de la rampe 62,5 m², superficie minimale des rampes dans un angle d’inclinaison maximal des allées 15o; un système d’égouts sanitaire et pluvial externe, ainsi qu’un séparateur dérivé du pétrole de 1 pcs et un colon de 1pcs. longueur minimale du système d’égouts 145 m de courant, tuyaux et raccords d’égout d’un diamètre minimum de 110 mm; Longueur du système d’alimentation en eau externe d’au moins 100 mètres, tuyaux et raccords d’un diamètre minimum de 110 mm; longueur électrique extérieure minimale de 70 mètres; éclairage externe d’au moins 11 lampes, longueur minimale de câblage 280 mètres; Système de communication et de surveillance d’au moins 6 caméras; Installations techniques d’une longueur minimale de 150 m² Objets routiers, y compris: Système de communication interne assurant une communication sans collision dans les locaux de min. 410 m²; zones de manœuvre internes min. 2 800 m²; démolition de la place existante avec une surface de pavage d’environ. 530 m² en supposant que 80 matériaux de démolition seront aptes à être réutilisés pour l’investissement en question; (French)
    1 December 2021
    0 references
    Das Projekt wird im Rahmen des Planungs- und Bauverfahrens auf der Grundlage des funktionalen und nützlichen Programms durchgeführt, das die Anforderungen der Verordnung des Infrastrukturministers vom 2. September 2004 über den detaillierten Umfang und die Form der Konstruktionsdokumentation, die technischen Spezifikationen für die Ausführung und Abnahme von Bauarbeiten und das Programm zur funktionalen Nutzung des Antrags erfüllt. Technische Parameter werden in der Phase der Projektdurchführung detailliert sein.Die geplante Investition umfasst die Planung und den Bau von: Bürogebäude mit sozialen Einrichtungen mit einer horizontalen Projektfläche von mindestens 78 m²; Stahlwatt mit Werkstattständen von mindestens 70 m²; Entladerahmen PSZOK Mindestfläche der Rampe 62,5 m², Mindestfläche der Rampen in einem 60 m², maximalen Neigungswinkel der Auffahrten 15o; externes Sanitär- und Regenwasser-Abwassersystem, zusammen mit einem aus Erdöl gewonnenen Abscheider von 1 Stück und einem Siedler von 1 Stk. Mindestlänge des Kanalisationssystems 145 m Strom, Abwasserrohre und Armaturen mit einem Mindestdurchmesser von 110 mm; externes Wasserversorgungssystem mindestens 100 laufende Meter, Rohre und Armaturen mit einem Mindestdurchmesser von 110 mm; externe elektrische Anlage mindestens 70 Meter laufend; Außenbeleuchtung von mindestens 11 Lampen, Mindestverdrahtungslänge 280 Meter;Kommunikations- und Überwachungssystem von mindestens 6 Kameras;Technische Installationen Mindestlänge 150 m² Straßenobjekte einschließlich:Internes Kommunikationssystem für kollisionsfreie Kommunikation auf dem Gelände von min. 410 m²;Interne Manövrierflächen min. 2 800 m²; Abriss des bestehenden Platzes mit einer Pflastersteinfläche von ca. 530 m² unter der Annahme, dass 80 Abbruchmaterial für die betreffende Investition zur Wiederverwendung geeignet sein wird;Nächster Punkt Q (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project wordt uitgevoerd in het kader van de ontwerp- en bouwprocedure op basis van het functionele en nuttige programma, dat voldoet aan de eisen van de verordening van de minister van Infrastructuur van 2 september 2004 betreffende de gedetailleerde reikwijdte en vorm van ontwerpdocumentatie, technische specificaties voor de uitvoering en aanvaarding van bouwwerken en het programma voor functioneel gebruik is bij de aanvraag gevoegd. De geplande investering omvat het ontwerp en de bouw van: kantoorgebouw met sociale voorzieningen met een horizontale projectoppervlakte van ten minste 78 m²; stalen wattage met werkplaatsstanden van ten minste 70 m²; losframes PSZOK minimumoppervlakte van de helling van 62,5 m², minimumoppervlakte van hellingen in een helling van 60 m², maximale hellingshoek van de opritten 15o; externe sanitaire en regenwater riolering, samen met een aardolieafgeleide separator van 1 stks en een kolonist van 1 st. minimum lengte van het rioolsysteem 145 m stroom, rioleringsleidingen en hulpstukken met een minimumdiameter van 110 mm; Extern watervoorzieningssysteem minimumlengte van 100 lopende meters, pijpen en hulpstukken met een minimumdiameter van 110 mm; externe elektrische installatie minimumlengte van 70 meter lopen; externe verlichting van ten minste 11 lampen, minimale bedradingslengte 280 meter;Communicatie- en bewakingssysteem van minimaal 6 camera’s;Technische installaties minimumlengte van 150 m² Wegobjecten, waaronder: Interne communicatiesysteem voor botsingsvrije communicatie op het terrein van min. 410 m²; Interne manoeuvreerruimten min. 2 800 m²; sloop van het bestaande plein met een oppervlakte van ca. 530 m² ervan uitgaande dat 80 sloopmateriaal geschikt zal zijn voor hergebruik voor de betrokken investering;Volgende punt Q (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto è attuato nell'ambito della procedura di progettazione e costruzione basata sul programma funzionale e utile, che soddisfa i requisiti stabiliti dal Regolamento del Ministro delle Infrastrutture del 2 settembre 2004 sull'ambito e la forma dettagliati della documentazione progettuale, le specifiche tecniche per l'esecuzione e l'accettazione dei lavori di costruzione e il programma di utilizzo funzionale è allegato alla domanda. I parametri tecnici saranno dettagliati nella fase di realizzazione del progetto.L'investimento previsto comprenderà la progettazione e la costruzione di: edificio per uffici con strutture sociali con un'area di progetto orizzontale non inferiore a 78 m²; wattaggio in acciaio con stand per officina non inferiore a 70 m²; telai di scarico PSZOK area minima della rampa 62,5 m², area minima di rampe in un 60 m², angolo massimo di inclinazione delle strade carrabili 15o; sistema fognario esterno di acqua piovana e sanitaria, insieme a un separatore derivato dal petrolio di 1 pz e un colono di 1 pz. lunghezza minima del sistema fognario 145 m corrente, tubi di scarico e raccordi con un diametro minimo di 110 mm; sistema di approvvigionamento idrico esterno lunghezza minima di 100 metri di funzionamento, tubi e raccordi con un diametro minimo di 110 mm; installazione elettrica esterna lunghezza minima di 70 metri di funzionamento; illuminazione esterna di almeno 11 lampade, lunghezza minima del cablaggio 280 metri; Sistema di comunicazione e monitoraggio di almeno 6 telecamere; Installazioni tecniche lunghezza minima di 150 m² Oggetti stradali tra cui: Sistema di comunicazione interna che garantisce la comunicazione senza collisioni nei locali di min. 410 m²; Aree di manovra interne min. 2 800 m²; demolizione della piazza esistente con una superficie di pavimentazione in pietra di ca. 530 m² supponendo che 80 materiali di demolizione siano adatti per il riutilizzo per l'investimento in questione; (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto se ejecuta bajo el procedimiento de diseño y construcción basado en el Programa Funcional y Útil, que cumple los requisitos establecidos en el Reglamento del Ministro de Infraestructura de 2 de septiembre de 2004 sobre el alcance y la forma de la documentación del diseño, las especificaciones técnicas para la ejecución y aceptación de las obras de construcción y el programa de uso funcional adjunto a la solicitud. Los parámetros técnicos se detallarán en la fase de ejecución del proyecto. La inversión prevista incluirá el diseño y la construcción de: edificio de oficinas con instalaciones sociales con una superficie de proyecto horizontal no inferior a 78 m²; vatios de acero con soportes de taller de no menos de 70 m²; bastidores de descarga PSZOK área mínima de la rampa 62,5 m², superficie mínima de rampas en 60 m², ángulo máximo de inclinación de las vías de entrada 15.º; sistema externo de alcantarillado sanitario y de aguas pluviales, junto con un separador derivado del petróleo de 1pcs y un colono de 1pcs. longitud mínima del sistema de alcantarillado de 145 m de corriente, tuberías y accesorios de alcantarillado con un diámetro mínimo de 110 mm; longitud mínima del sistema de suministro de agua exterior de 100 metros de funcionamiento, tuberías y accesorios con un diámetro mínimo de 110 mm; longitud mínima de instalación eléctrica externa de 70 metros de funcionamiento; iluminación externa de al menos 11 lámparas, longitud mínima del cableado 280 metros;Sistema de comunicación y monitoreo de un mínimo de 6 cámaras; Instalaciones técnicas de longitud mínima de 150 m² Objetos de carretera, incluyendo: Sistema de comunicación interna que garantiza la comunicación sin colisiones en las instalaciones de 410 m²; Áreas de maniobra interna min. 2 800 m²; demolición de la plaza existente con una superficie de piedra pavimentada de aprox. 530 m² suponiendo que 80 materiales de demolición serán aptos para su reutilización para la inversión en cuestión;Siguiente punto Q (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Projektet gennemføres efter konstruktions- og anlægsproceduren baseret på det funktionelle og brugbare program, som opfylder kravene i infrastrukturministerens bekendtgørelse af 2. september 2004 om detaljeret omfang og form for konstruktionsdokumentation, tekniske specifikationer for udførelse og godkendelse af bygværker og programmet for funktionel anvendelse er vedlagt ansøgningen. Tekniske parametre vil blive detaljeret på tidspunktet for projektets gennemførelse.Den planlagte investering vil omfatte design og opførelse af: Kontorbygning med sociale faciliteter med et horisontalt projektareal på mindst 78 m²; stål wattage med værkstedsstande på mindst 70 m²; aflæsningsrammer PSZOK minimumsareal af rampen 62,5 m², minimumsareal af ramper i en 60 m², maksimal hældningsvinkel på indkørslen 15o; ekstern sanitets- og regnvandsrensningssystem sammen med en petroleumsudskiller på 1 stk. og en bosætter på 1 stk. mindste længde af kloaksystemet 145 m strøm, kloakrør og fittings med en diameter på mindst 110 mm;eksternt vandforsyningssystem mindst 100 løbende meter, rør og fittings med en diameter på mindst 110 mm; ekstern elektrisk installation mindst 70 meter i drift; ekstern belysning af mindst 11 lamper, minimum ledningslængde 280 meter;Kommunikation og overvågningssystem på mindst 6 kameraer;Tekniske installationer minimum længde på 150 m² Vejobjekter, herunder:Internt kommunikationssystem, der sikrer kollisionsfri kommunikation på lokaler af min. 410 m²;Interne manøvreområder min. 2 800 m²; nedrivning af den eksisterende firkant med et belægningsstenareal på ca. 530 m² under forudsætning af, at 80 nedrivningsmateriale vil være egnet til genbrug til den pågældende investering;Næste punkt Q (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Το έργο υλοποιείται στο πλαίσιο της διαδικασίας μελέτης και κατασκευής με βάση το Λειτουργικό και Χρήσιμο Πρόγραμμα, το οποίο πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στον Κανονισμό του Υπουργού Υποδομών της 2ας Σεπτεμβρίου 2004 σχετικά με το λεπτομερές πεδίο εφαρμογής και τη μορφή της τεκμηρίωσης μελέτης, τις τεχνικές προδιαγραφές για την εκτέλεση και αποδοχή των κατασκευαστικών έργων και το πρόγραμμα λειτουργικής χρήσης επισυνάπτεται στην αίτηση. Οι τεχνικές παράμετροι θα αναλυθούν κατά το στάδιο της υλοποίησης του έργου.Η σχεδιαζόμενη επένδυση θα περιλαμβάνει τον σχεδιασμό και την κατασκευή: κτίριο γραφείων με κοινωνικές εγκαταστάσεις με οριζόντια επιφάνεια έργου τουλάχιστον 78 m²· ισχύ χάλυβα με περίπτερα εργαστηρίου τουλάχιστον 70 m²· πλαίσια εκφόρτωσης PSZOK ελάχιστο εμβαδόν της ράμπας 62,5 m², ελάχιστο εμβαδόν κεκλιμένων κεκλιμένων κλίσεων σε 60 m², μέγιστη γωνία κλίσης των διαδρόμων 15o· εξωτερικό σύστημα αποχέτευσης και αποχέτευσης όμβριων υδάτων, μαζί με διαχωριστή 1τμχ και εποικιστή 1 τεμ. ελάχιστο μήκος του αποχετευτικού συστήματος ρεύματος 145 m, σωλήνες και εξαρτήματα αποχέτευσης ελάχιστης διαμέτρου 110 mm·Εξωτερικό σύστημα παροχής νερού ελάχιστο μήκος 100 τρεχόντων μέτρων, σωληνώσεων και εξαρτημάτων με ελάχιστη διάμετρο 110 mm· εξωτερική ηλεκτρική εγκατάσταση ελάχιστο μήκος λειτουργίας 70 μέτρων· εξωτερικός φωτισμός τουλάχιστον 11 λαμπτήρων, ελάχιστο μήκος καλωδίωσης 280 μέτρα·Σύστημα επικοινωνίας και παρακολούθησης τουλάχιστον 6 φωτογραφικών μηχανών·Τεχνικές εγκαταστάσεις ελάχιστου μήκους 150 m² Οδικά αντικείμενα συμπεριλαμβανομένων:Εσωτερικό σύστημα επικοινωνίας που εξασφαλίζει επικοινωνία χωρίς σύγκρουση στις εγκαταστάσεις των τουλάχιστον 410 m²·Εσωτερικές περιοχές ελιγμών min. 2 800 m²· κατεδάφιση του υπάρχοντος τετραγώνου με πλακόστρωτο πέτρινο εμβαδόν περίπου. 530 m² με την παραδοχή ότι 80 υλικά κατεδάφισης θα είναι κατάλληλα για επαναχρησιμοποίηση για την εν λόγω επένδυση· (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt se provodi u skladu s postupkom projektiranja i izgradnje koji se temelji na Funkcionalnom i korisnom programu koji ispunjava uvjete propisane Uredbom ministra infrastrukture od 2. rujna 2004. o detaljnom opsegu i obliku projektne dokumentacije, tehničkim specifikacijama za izvođenje i prihvaćanje građevinskih radova te programu funkcionalne uporabe priloženom zahtjevu. Tehnički parametri će biti detaljno opisani u fazi provedbe projekta.Planirana investicija uključivat će projektiranje i izgradnju: Poslovne zgrade s društvenim objektima horizontalne projektne površine ne manje od 78 m²; čelične snage s radioničkim sastojinama od najmanje 70 m²; istovarnih okvira PSZOK minimalne površine rampe 62,5 m², minimalne površine rampi u 60 m², maksimalni kut nagiba prilaznih putova 15o; vanjski sanitarni i kanalizacijski sustav kišnice, zajedno s naftnim separatorom od 1 kom i doseljenikom od 1 kom. najmanja duljina kanalizacijskog sustava 145 m struje, kanalizacijske cijevi i armature minimalnog promjera 110 mm; Vanjski sustav opskrbe vodom najmanja duljina 100 mjerača, cijevi i pribora minimalnog promjera 110 mm; vanjska električna instalacija najmanja duljina 70 metara rada; vanjska rasvjeta od najmanje 11 svjetiljki, minimalna duljina ožičenja 280 metara; Komunikacijski i nadzorni sustav od najmanje 6 kamera; Tehničke instalacije minimalne duljine 150 m² cestovnih objekata uključujući: Unutarnji komunikacijski sustav koji osigurava komunikaciju bez sudara u prostorijama min. 410 m²; Unutarnja manevarska područja min. 2 800 m²; rušenje postojećeg kvadrata s popločanim kamenom površinom cca. 530 m² uz pretpostavku da će 80 materijala za rušenje biti prikladno za ponovnu uporabu za predmetno ulaganje;Sljedeća točka Q (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Proiectul este implementat în cadrul procedurii de proiectare și construcție bazate pe Programul funcțional și util, care îndeplinește cerințele prevăzute în Regulamentul ministrului infrastructurii din 2 septembrie 2004 privind domeniul de aplicare și forma detaliată a documentației de proiectare, specificațiile tehnice pentru execuția și acceptarea lucrărilor de construcție și programul de utilizare funcțională este anexat la cerere. Parametrii tehnici vor fi detaliați în etapa de implementare a proiectului.Investiția planificată va include proiectarea și construcția: clădire de birouri cu facilități sociale cu o suprafață de proiect orizontal de cel puțin 78 m²; putere de oțel cu standuri de atelier de cel puțin 70 m²; cadre de descărcare a suprafeței minime PSZOK a rampei 62,5 m², suprafața minimă a rampelor într-o suprafață de 60 m², unghiul maxim de înclinare a căilor de rulare 15o; sistem extern de canalizare sanitară și a apelor pluviale, împreună cu un separator derivat din petrol de 1 buc și un colonist de 1 buc. lungime minimă a sistemului de canalizare de 145 m curent, țevi și fitinguri de canalizare cu un diametru minim de 110 mm; Lungimea externă a sistemului de alimentare cu apă de minimum 100 metri, țevi și accesorii cu un diametru minim de 110 mm; instalație electrică externă lungime minimă de 70 de metri de funcționare;Iluminare externă a cel puțin 11 lămpi, lungimea minimă a cablajului 280 metri; Sistem de comunicare și monitorizare a minim 6 camere;Instalații tehnice lungime minimă de 150 m² Obiecte rutiere inclusiv:Sistem de comunicare internă care asigură comunicații fără coliziuni în spațiile min. 410 m²; Zone de manevră internă min. 2 800 m²; Demolarea pătratului existent cu o suprafață de piatră de pavaj de cca. 530 m² presupunând că 80 de materiale de demolare vor fi adecvate pentru reutilizarea investiției în cauză; (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt sa realizuje v rámci konštrukčného a stavebného postupu založeného na funkčnom a užitočnom programe, ktorý spĺňa požiadavky stanovené v nariadení ministra infraštruktúry z 2. septembra 2004 o podrobnom rozsahu a forme projektovej dokumentácie, technických špecifikáciách pre realizáciu a preberanie stavebných prác a o programe funkčného využitia. Technické parametre budú podrobne opísané vo fáze realizácie projektu.Plánovaná investícia bude zahŕňať návrh a výstavbu: kancelárskej budovy so sociálnym zariadením s horizontálnou projektovou plochou najmenej 78 m², oceľového príkonu s dielenskými stojanmi najmenej 70 m²; vykladacie rámy PSZOK minimálna plocha rampy 62,5 m², minimálna plocha ramien v 60 m², maximálny uhol sklonu príjazdových ciest 15o; vonkajšou sanitárnou a dažďovou vodou kanalizačný systém, spolu s odlučovačom 1ks odvodeným z ropy a usadzovačom 1ks. minimálna dĺžka kanalizačného systému 145 m prúdu, kanalizačné potrubia a príslušenstvo s minimálnym priemerom 110 mm; Externý systém zásobovania vodou minimálnou dĺžkou 100 jazdných metrov, potrubia a príslušenstvo s minimálnym priemerom 110 mm; vonkajšia elektrická inštalácia minimálna dĺžka 70 metrov prevádzky;Vonkajšie osvetlenie najmenej 11 svietidiel, minimálna dĺžka vedenia 280 metrov; Komunikačný a monitorovací systém minimálne 6 kamier; Technické inštalácie minimálna dĺžka 150 m² Cestné objekty vrátane:Vnútorný komunikačný systém zabezpečujúci komunikáciu bez kolízie v priestoroch min. 410 m²; vnútorné manévrovacie plochy min. 2 800 m²; demolácia existujúceho námestia s dlažbou kamennou plochou cca. 530 m² za predpokladu, že 80 demolačných materiálov bude vhodných na opätovné použitie pre príslušnú investíciu; (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Il-proġett huwa implimentat skont il-proċedura ta’ disinn u kostruzzjoni bbażata fuq il-Programm Funzjonali u Utli, li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Ministru tal-Infrastruttura tat-2 ta’ Settembru 2004 dwar l-ambitu dettaljat u l-forma tad-dokumentazzjoni tad-disinn, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-eżekuzzjoni u l-aċċettazzjoni tax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni u l-programm ta’ użu funzjonali huwa mehmuż mal-applikazzjoni. Il-parametri tekniċi se jiġu ddettaljati fl-istadju tal-implimentazzjoni tal-proġett.L-investiment ippjanat se jinkludi d-disinn u l-kostruzzjoni ta’: Bini ta’ Uffiċċju b’faċilitajiet soċjali b’erja ta’ proġett orizzontali ta’ mhux inqas minn 78 m²; wattage tal-azzar bi stands tal-ħwienet tax-xogħol ta’ mhux inqas minn 70 m²; oqfsa tal-ħatt PSZOK erja minima tar-rampa ta’ 62.5 m², erja minima ta’ rampi f’60 m², angolu massimu ta’ inklinazzjoni tad-driveways 15o; sistema tad-drenaġġ sanitarja u tal-ilma tax-xita esterna, flimkien ma ‘separatur derivat mill-pitrolju ta’ 1pcs u settler ta ‘1pcs. tul minimu tas-sistema tad-drenaġġ ta’ kurrent 145 m, pajpijiet tad-drenaġġ u fittings b’dijametru minimu ta ‘110 mm; Dawl estern tal-provvista tal-ilma ta’ mill-inqas 11-il lampi, pajpijiet u fittings b’dijametru minimu ta ‘110 mm; installazzjoni elettrika esterna tul minimu ta’ 70 metru running; Dawl estern ta ‘mill-inqas 11-il lampa, tul minimu tal-wajers 280 metru;Sistema ta’ komunikazzjoni u monitoraġġ ta’ minimu ta’ 6 kameras;Installazzjonijiet tekniċi tul minimu ta’ 150 m² Oġġetti tat-triq inklużi: Sistema ta’ komunikazzjoni interna li tiżgura komunikazzjoni mingħajr kolliżjonijiet fil-bini ta’ min. 410 m²;Żoni ta’ manuvrar intern min. 2 800 m²; twaqqigħ tal-pjazza eżistenti b’erja tal-ġebel tal-pavimentar ta’ madwar. 530 m² jekk wieħed jassumi li 80 materjal ta’ demolizzjoni se jkun adattat għall-użu mill-ġdid għall-investiment inkwistjoni;Il-punt li jmiss Q (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    Este projeto é executado através de um procedimento concebido e construído com base no Programa de Utilização Funcional, que cumpre os requisitos estabelecidos no Regulamento do Ministro das Infraestruturas, de 2 de setembro de 2004, relativo ao âmbito pormenorizado e à forma da documentação de conceção, às especificações técnicas para a execução e receção de obras de construção e ao programa de utilização funcional, anexo à proposta. O investimento previsto incluirá a conceção e a construção: Edifício de escritórios com uma área útil com uma área de projeto horizontal não inferior a 78 m2; bobinagem de aço com estações de oficina com uma superfície não inferior a 70 m2; comprimento mínimo da instalação interna da instalação PZOK superfície mínima da rampa 62,5 m2, área mínima das vias de circulação em 60 m2, ângulo máximo da subinstalação; 530 m2, no pressuposto de que 80 materiais de demolição serão adequados para reutilização para o investimento em questão; (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Hanke toteutetaan toiminnalliseen ja käyttökelpoiseen ohjelmaan perustuvalla suunnittelu- ja rakennusmenettelyllä, joka täyttää hakemukseen liitetyn infrastruktuuriministerin 2 päivänä syyskuuta 2004 antaman asetuksen vaatimukset suunnitteluasiakirjojen yksityiskohtaisesta laajuudesta ja muodosta, rakennuskohteen toteuttamisen ja hyväksymisen teknisistä eritelmistä sekä toiminnallista käyttöä koskevasta ohjelmasta. Tekniset parametrit esitetään yksityiskohtaisesti hankkeen toteutusvaiheessa. Suunneltuun investointiin sisältyvät seuraavien toimistorakennusten suunnittelu ja rakentaminen, joiden horisontaalinen hankepinta-ala on vähintään 78 m²; terästeho vähintään 70 m²:n suuruisilla korjaamotelineillä; PSZOK-rampin vähimmäispinta-ala 62,5 m², ramppien vähimmäispinta-ala 60 m², ajoteiden 15o enimmäiskaltevuuskulma; ulkoiset saniteetti- ja sadeveden viemärijärjestelmät yhdessä 1kpl:n maaöljystä johdettujen erottimen ja 1kpl:n yhdyskuntaseparaattorin kanssa. viemärijärjestelmän vähimmäispituus 145 m virta, viemäriputket ja -liittimet, joiden vähimmäishalkaisija on 110 mm; Ulkoinen vedensyöttöjärjestelmä, jonka vähimmäispituus on 100 juoksumetriä, putket ja liitos- ja muut osat, joiden vähimmäishalkaisija on 110 mm; ulkoinen sähköasennus vähintään 70 metriä käynnissä;Ulkoinen valaistus vähintään 11 lamppua, vähintään johdotuspituus 280 metriä; Viestintä- ja valvontajärjestelmä vähintään 6 kameraa; Tekniset laitteistot vähintään 150 m²: n tiekohteita, mukaan lukien: Sisäinen viestintäjärjestelmä, joka varmistaa törmäysvapaan viestinnän tiloissa vähintään 410 m²; Sisäinen liikkumisalue vähintään 2 800 m²; nykyisen neliön purkaminen, jonka päällystyskivipinta-ala on noin. 530 m² olettaen, että 80 purkumateriaalia soveltuu kyseisen investoinnin uudelleenkäyttöön;Seuraava Q kohta (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt se izvaja po postopku projektiranja in gradnje, ki temelji na funkcionalnem in uporabnem programu, ki izpolnjuje zahteve iz Uredbe ministra za infrastrukturo z dne 2. septembra 2004 o podrobnem obsegu in obliki projektne dokumentacije, tehničnih specifikacij za izvedbo in prevzem gradbenih objektov ter programa funkcionalne uporabe. Tehnični parametri bodo podrobno opisani v fazi izvajanja projekta.Načrtovana naložba bo vključevala zasnovo in gradnjo: pisarniške stavbe s socialnimi objekti s horizontalno projektno površino najmanj 78 m²; jeklene moči s stojali za delavnico najmanj 70 m²; razkladalnih okvirjev PSZOK najmanjša površina rampe 62,5 m², najmanjša površina ramp v 60 m², največji naklon dovozov 15o; zunanji sanitarni in deževni kanalizacijski sistem, skupaj z naftnim separatorjem 1 kosa in usedalnikom 1 kos. najmanjša dolžina kanalizacijskega sistema 145 m toka, kanalizacijskih cevi in pribora z najmanjšim premerom 110 mm;zunanji sistem oskrbe z vodo najmanj 100 tekalnih metrov, cevi in pribora z najmanjšim premerom 110 mm; zunanja električna napeljava deluje 70 metrov; zunanja razsvetljava najmanj 11 svetilk, najmanjša dolžina ožičenja 280 metrov; Komunikacijski in nadzorni sistem najmanj 6 kamer;Tehnične instalacije najmanjša dolžina 150 m² Cestni objekti, vključno z:Notranjim komunikacijskim sistemom, ki zagotavlja komunikacijo brez trkov v prostorih najmanj 410 m²;notranje manevrske površine min. 2 800 m²; rušenje obstoječega kvadrata s površino tlakovanega kamna pribl. 530 m² ob predpostavki, da bo 80 rušilnih materialov primernih za ponovno uporabo za zadevno naložbo; (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt je realizován v rámci projektového a stavebního řízení založeného na funkčním a užitečném programu, který splňuje požadavky stanovené v nařízení ministra infrastruktury ze dne 2. září 2004 o podrobném rozsahu a formě projektové dokumentace, technických specifikacích pro provedení a akceptaci staveb a programu funkčního využití. Technické parametry budou podrobně popsány ve fázi realizace projektu.Plánovaná investice bude zahrnovat návrh a výstavbu: Kancelářské budovy se sociálním zařízením s horizontální projektovou plochou nejméně 78 m²; ocelový příkon s dílenskými stojany nejméně 70 m²; vykládka rámů PSZOK minimální plocha rampy 62,5 m², minimální plocha ramp v 60 m², maximální úhel sklonu příjezdových cest 15o; vnější sanitární a dešťové kanalizační systémy, spolu se separátorem z ropy o objemu 1ks a usazovačem o objemu 1ks. minimální délka kanalizačního systému 145 m proudu, kanalizačních trubek a armatur o minimálním průměru 110 mm;Vnější vodovodní systém minimální délka 100 tečkovaných měřičů, potrubí a armatur o minimálním průměru 110 mm; externí elektrická instalace minimální délka 70 m;Vnější osvětlení nejméně 11 světelných zdrojů, minimální délka kabeláže 280 m;Komunikační a monitorovací systém minimálně 6 kamer;Technické instalace minimální délka 150 m² Silniční objekty včetně:Vnitřní komunikační systém zajišťující bezsrážkovou komunikaci v prostorách min. 410 m²;Vnitřní manévrovací plochy min. 2 800 m²; demolice stávajícího náměstí s dlažební plochou cca. 530 m² za předpokladu, že 80 demoličních materiálů bude vhodné pro opětovné použití pro danou investici;Další bod Q (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projektas įgyvendinamas funkcine ir naudinga programa pagrįsta projektavimo ir statybos procedūra, kuri atitinka Infrastruktūros ministro 2004 m. rugsėjo 2 d. nutarimo dėl projektinės dokumentacijos išsamios apimties ir formos, statybos darbų vykdymo ir priėmimo techninių specifikacijų bei funkcinio naudojimo programos reikalavimus. Planuojamos investicijos apims: biuro pastato su socialiniais įrenginiais, kurių horizontalus projekto plotas yra ne mažesnis kaip 78 m²; plieno vatais su dirbtuvių stendais ne mažiau kaip 70 m²; iškrovimo rėmus PSZOK minimalų rampos plotą 62,5 m², minimalų rampos plotą 60 m², maksimalų važiuojamosios dalies pokrypio kampą 15o; išorinė sanitarinė ir lietaus nuotekų sistema kartu su iš naftos gaunamu 1 vnt. skyrikliu ir 1 vnt. nusodintuvu. mažiausias kanalizacijos sistemos 145 m srovės ilgis, kanalizacijos vamzdžiai ir jungiamosios detalės, kurių skersmuo ne mažesnis kaip 110 mm;Išorės vandentiekio sistemos mažiausias ilgis – 100 darbinių metrų, vamzdžiai ir jungiamosios detalės, kurių skersmuo ne mažesnis kaip 110 mm; išorinio elektros instaliacijos mažiausias ilgis – 70 metrų; ne mažiau kaip 11 lempų išorės apšvietimas, mažiausias laidų ilgis 280 metrų; Komunikacijos ir stebėjimo sistema ne mažiau kaip 6 fotoaparatai; Techninės įrangos minimalus ilgis 150 m² Kelių objektai, įskaitant:Vidaus ryšio sistema, užtikrinanti ryšį be susidūrimo ne mažiau kaip 410 m² patalpose; Vidinės manevravimo zonos min. 2 800 m²; esamos aikštės nugriovimas su maždaug grindinio akmens plotu. 530 m², darant prielaidą, kad 80 griovimo medžiagų bus tinkama pakartotinai naudoti atitinkamoms investicijoms;Kitas Q punktas (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekts tiek īstenots saskaņā ar projektēšanas un būvniecības procedūru, kuras pamatā ir funkcionālā un lietderīgā programma, kas atbilst prasībām, kuras noteiktas infrastruktūras ministra 2004.gada 2.septembra noteikumos par projekta dokumentācijas detalizētu apjomu un formu, būvdarbu izpildes un pieņemšanas tehniskajām specifikācijām un funkcionālās izmantošanas programmu. Projekta īstenošanas posmā tiks detalizēti aprakstīti tehniskie parametri.Plānotie ieguldījumi ietvers projektēšanu un būvniecību: biroju ēka ar sociālo aprīkojumu ar horizontālo projekta platību ne mazāk kā 78 m²; tērauda jauda ar darbnīcu stendiem ne mazāk kā 70 m²; izkraušanas rāmji PSZOK minimālā rampas platība 62,5 m², minimālā rampu platība 60 m², maksimālais slīpuma leņķis piebraucamā ceļa 15o; ārējā sanitārā un lietus ūdens kanalizācijas sistēma kopā ar naftas atvasinātu atdalītāju 1gab. un nosēdinātāju 1gab. minimālais garums kanalizācijas sistēmas 145 m strāva, kanalizācijas caurules un veidgabali ar minimālo diametru 110 mm;Ārējās ūdensapgādes sistēmas minimālais garums 100 tekošie skaitītāji, caurules un veidgabali ar minimālo diametru 110 mm; ārējās elektriskās instalācijas minimālais garums 70 metri darbojas;Ārējais apgaismojums vismaz 11 lampas, minimālais elektroinstalācijas garums 280 metri;Saziņas un uzraudzības sistēma vismaz 6 kamerām;Tehniskās instalācijas minimālais garums 150 m² Ceļu objekti, tai skaitā:Iekšējā sakaru sistēma, kas nodrošina saziņu bez sadursmēm telpās, min. 410 m²;Iekšējās manevrēšanas zonas min. 2 800 m²; esošā laukuma nojaukšana ar bruģakmens platību apm. 530 m² pieņemot, ka 80 nojaukšanas materiāls būs piemērots atkārtotai izmantošanai attiecīgajam ieguldījumam; (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Проектът се изпълнява по процедура за проектиране и изграждане по Функционална и полезна програма, която отговаря на изискванията, определени в Наредбата на министъра на инфраструктурата от 2 септември 2004 г. за подробния обхват и формата на проектната документация, техническите спецификации за изпълнение и приемане на строителни работи и към заявлението е приложена програмата за функционално ползване. Планираните инвестиции ще включват проектиране и изграждане на: Офис сграда със социални съоръжения с хоризонтална проектна площ не по-малка от 78 m²; стоманена мощност със стоманена мощност не по-малка от 70 m²; разтоварни рамки PSZOK минимална площ на рампата 62,5 m², минимална площ на рампите в 60 m², максимален ъгъл на наклон на алеите 15o; външна санитарна и дъждовна канализационна система, заедно с нефтен сепаратор 1бр и заселник с 1бр. минимална дължина на канализационната система 145 m ток, канализационни тръби и фитинги с минимален диаметър 110 mm; Външна водоснабдителна система минимална дължина от 100 течащи метра, тръби и фитинги с минимален диаметър 110 mm; външна електрическа инсталация минимална дължина 70 метра;Външно осветление на най-малко 11 лампи, минимална дължина на окабеляването 280 метра; Система за комуникация и наблюдение на минимум 6 камери;Технически инсталации минимална дължина 150 m² Пътни обекти, включително:Вътрешна комуникационна система, осигуряваща без сблъсък комуникация в помещенията на мин. 410 m²;Вътрешни маневрени площи минимум 2 800 m²; разрушаване на съществуващия квадрат с павета каменна площ приблизително. 530 m², ако се приеме, че 80 материала за разрушаване ще бъдат подходящи за повторна употреба за въпросната инвестиция; (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt megvalósítása a Funkcionális és Hasznos Programon alapuló tervezési és kivitelezési eljárás keretében történik, amely megfelel a tervdokumentáció részletes hatályáról és formájáról, az építési munkák kivitelezésére és átvételére vonatkozó műszaki előírásokról, valamint a funkcionális használati programról szóló, 2004. szeptember 2-i infrastrukturális miniszteri rendeletben foglalt követelményeknek. A műszaki paramétereket a projekt megvalósításának szakaszában részletezzük.A tervezett beruházás magában foglalja a következők tervezését és megépítését: Irodaépület szociális létesítményekkel, legalább 78 m² vízszintes projektterülettel; acélteljesítmény legalább 70 m² műhelyállványokkal; kirakodókeretek PSZOK minimális rámpaterület 62,5 m², minimum rámpa területe 60 m², maximális dőlésszöge 15o; külső szaniterális és esővízi szennyvízrendszer, 1db kőolajból származó szeparátorral és 1db telephellyel együtt. a csatornarendszer minimális hossza 145 m áram, legalább 110 mm átmérőjű szennyvízcsövek és szerelvények;Külső vízellátó rendszer minimális hossza 100 futóméter, csövek és szerelvények minimális átmérője 110 mm; külső elektromos berendezés minimális hossza 70 méter futás;Külső világítás legalább 11 lámpa, minimális vezeték hossza 280 méter; Kommunikációs és felügyeleti rendszer legalább 6 kamera;Műszaki berendezések minimális hossza 150 m² Úti tárgyak beleértve: Belső kommunikációs rendszer biztosítja az ütközésmentes kommunikáció a helyiségekben min. 410 m²;Belső manőverezési területek min. 2 800 m²; bontása a meglévő tér egy burkoló kő terület kb. 530 m², feltételezve, hogy 80 bontási anyag alkalmas a szóban forgó beruházás újrafelhasználására; (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Cuirtear an tionscadal i bhfeidhm faoin nós imeachta deartha agus tógála bunaithe ar an gClár Feidhmiúil agus Úsáideach, a chomhlíonann na ceanglais a leagtar amach i Rialachán an Aire Bonneagair an 2 Meán Fómhair 2004 maidir le raon agus foirm mhionsonraithe dhoiciméadacht deartha, sonraíochtaí teicniúla maidir le hoibreacha foirgníochta a chur i gcrích agus glacadh leo agus tá an clár úsáide feidhmiúla ceangailte leis an iarratas. Déanfar na paraiméadair theicniúla a mhionsonrú ag céim chur chun feidhme an tionscadail. Áireofar leis an infheistíocht atá beartaithe: Foirgneamh oifige le saoráidí sóisialta le limistéar tionscadail cothrománach nach lú ná 78 m²; vatacht cruach le seastáin ceardlainne nach lú ná 70 m²; frámaí díluchtaithe íosachar PSZOK den rampa 62.5 m², íosachar rampaí in 60 m², uasuillinn chlaonais na gcabhsán 15o; córas séarachais seachtrach sláintíochta agus uisce báistí, mar aon le deighilteoir peitriliam-dhíorthaithe de 1pcs agus socraitheoir de 1pcs. fad íosta an chórais séarachais 145 m atá ann faoi láthair, píopaí séarachais agus feistis le trastomhas íosta 110 mm; Córas soláthair uisce seachtrach 100 méadar reatha, píopaí agus feistis a bhfuil trastomhas íosta 110 mm ar a laghad acu; suiteáil leictreach seachtrach fad íosta 70 méadar ag rith; Soilsiú seachtrach 11 lampa ar a laghad, fad íosta sreangaithe 280 méadar; Córas Cumarsáide agus monatóireachta 6 cheamara ar a laghad;Suiteálacha teicniúla ar a laghad 150 m² réada bóthair lena n-áirítear: Córas cumarsáide inmheánach a chinntíonn cumarsáid saor ó imbhualadh ar áitreabh min. 410 m²;limistéir ainlithe inmheánacha min. 2 800 m²; scartáil na cearnóige atá ann cheana féin le achar cloiche pábháil de thart. 530 m² ag glacadh leis go mbeidh 80 ábhar scartála oiriúnach lena athúsáid don infheistíocht atá i gceist;An chéad phointe eile (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Projektet genomförs enligt det förfarande för utformning och konstruktion som bygger på det funktionella och användbara programmet, som uppfyller kraven i infrastrukturministerns förordning av den 2 september 2004 om detaljerad omfattning och form för konstruktionsdokumentation, tekniska specifikationer för utförande och godkännande av byggnadsverk och programmet för funktionell användning bifogas ansökan. Den planerade investeringen kommer att omfatta utformning och uppförande av kontorsbyggnad med sociala anläggningar med en horisontell projektyta på minst 78 m², ståleffekt med verkstadsmontage på minst 70 m², lossningsramar PSZOK minsta yta på rampen 62,5 m², minsta yta för ramper i en 60 m², maximal lutningsvinkel på uppfarterna 15o. externt avloppssystem för sanitets- och regnvatten, tillsammans med en petroleumavskiljare på 1st och en bosättare på 1st. minsta längd på avloppssystemet 145 m ström, avloppsrör och rördelar med en minsta diameter av 110 mm. extern elektrisk installation som är minst 70 meter i gång;Extern belysning av minst 11 lampor, minsta kabellängd 280 meter;Kommunikation och övervakningssystem med minst 6 kameror;Tekniska installationer Minst 150 m² Vägobjekt inklusive: Internt kommunikationssystem som säkerställer kollisionsfri kommunikation i lokalerna på minst 410 m²; Interna manövreringsområden min. 2 800 m²; rivning av det befintliga torget med en beläggningsstenarea på ca. 530 m² förutsatt att 80 rivningsmaterial kommer att vara lämpliga för återanvändning för investeringen i fråga;Nästa punkt Q (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekt viiakse ellu funktsionaalsel ja kasulikul programmil põhineva projekteerimis- ja ehitusprotseduuri alusel, mis vastab infrastruktuuriministri 2. septembri 2004. aasta määruses „Projekteerimisdokumendi üksikasjalik ulatus ja vorm, ehitustööde teostamise ja vastuvõtmise tehniline kirjeldus ning funktsionaalse kasutamise programm“ sätestatud nõuetele. Tehnilisi parameetreid kirjeldatakse projekti rakendamise etapis.Projekteeritud investeering hõlmab järgmiste hoonete projekteerimist ja ehitamist: sotsiaalrajatistega büroohoone, mille horisontaalne projektipind on vähemalt 78 m²; terasvõimsus töökodade stendidega vähemalt 70 m²; mahalaadimisraamid PSZOK minimaalne rambi pindala 62,5 m², kaldtee minimaalne pindala 60 m², sõiduteede maksimaalne kaldenurk 15o; välimised sanitaar- ja vihmaveekanalisatsioonisüsteemid koos naftast saadud 1tk eraldaja ja 1tk-mahutiga. kanalisatsioonisüsteemi minimaalne pikkus 145 m, kanalisatsioonitorud ja -liitmikud läbimõõduga vähemalt 110 mm;Välisveevarustussüsteemi pikkus on vähemalt 100 jooksvat meetrit, torud ja liitmikud läbimõõduga vähemalt 110 mm; väline elektripaigaldise pikkus vähemalt 70 meetrit; vähemalt 11 lambi välisvalgustus, minimaalne juhtmestiku pikkus 280 meetrit; vähemalt 6 kaameraga side- ja seiresüsteem;Tehnilised seadmed, mille minimaalne pikkus on 150 m² teeobjektid, sealhulgas: sisemine sidesüsteem, mis tagab kokkupõrkevaba suhtluse ruumides vähemalt 410 m²; sisemanööverdamisalad vähemalt 2 800 m²; olemasoleva väljaku lammutamine sillutiskivi pindalaga u. 530 m² eeldusel, et 80 lammutusmaterjali sobib kõnealuse investeeringu jaoks korduskasutamiseks; järgmine punkt Q (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAŁOPOLSKIE, POW.: wielicki
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMP.05.02.02-12-0491/17
    0 references