Training of Public Administration (Q2913427): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Removed claim: co-financing rate (P837): 85.0 percent, Removing co-finance rate from projects in portugal) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.1944985423833937) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Formation de l’administration publique | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Ausbildung der öffentlichen Verwaltung | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Opleiding van het openbaar bestuur | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Formazione della pubblica amministrazione | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Formación de la Administración Pública | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Avaliku halduse koolitus | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Viešojo administravimo mokymai | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Osposobljavanje javne uprave | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Κατάρτιση της Δημόσιας Διοίκησης | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Odborná príprava verejnej správy | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Julkishallinnon koulutus | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Szkolenie administracji publicznej | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
A közigazgatás képzése | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Odborná příprava veřejné správy | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Valsts pārvaldes apmācība | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Oiliúint Riaracháin Phoiblí | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Usposabljanje javne uprave | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Обучение по публична администрация | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Taħriġ tal-Amministrazzjoni Pubblika | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Uddannelse af den offentlige forvaltning | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Formarea administrației publice | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utbildning i offentlig förvaltning | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2913427 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2913427 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2913427 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2913427 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2913427 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2913427 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2913427 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2913427 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2913427 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2913427 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2913427 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2913427 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2913427 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2913427 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 118,150.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 March 2018 / rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / end time: 31 May 2019 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALTO MINHO / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The Modernisation of the State is one of the Pillars of the National Reform Programme, which assumes the strategic priority of accelerating relevant reforms, so this project aims to develop actions that contribute to the strengthening of the institutional capacity of the public administration, namely the local one, and the stakeholders and the efficiency of the Public Administration in order to carry out reforms, better legislate and govern well. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.1944985423833937
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2998440 (Deleted Item) / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: União das freguesias de Bico e Cristelo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La modernisation de l’État est l’un des piliers du programme national de réforme, qui assume la priorité stratégique de l’accélération des réformes pertinentes. Par conséquent, ce projet vise à développer des actions qui contribuent au renforcement des capacités institutionnelles de l’administration publique, y compris locale, et des parties prenantes, ainsi qu’à l’efficacité de l’administration publique afin de mener à bien les réformes, d’améliorer la réglementation et de bien gouverner. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La modernisation de l’État est l’un des piliers du programme national de réforme, qui assume la priorité stratégique de l’accélération des réformes pertinentes. Par conséquent, ce projet vise à développer des actions qui contribuent au renforcement des capacités institutionnelles de l’administration publique, y compris locale, et des parties prenantes, ainsi qu’à l’efficacité de l’administration publique afin de mener à bien les réformes, d’améliorer la réglementation et de bien gouverner. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La modernisation de l’État est l’un des piliers du programme national de réforme, qui assume la priorité stratégique de l’accélération des réformes pertinentes. Par conséquent, ce projet vise à développer des actions qui contribuent au renforcement des capacités institutionnelles de l’administration publique, y compris locale, et des parties prenantes, ainsi qu’à l’efficacité de l’administration publique afin de mener à bien les réformes, d’améliorer la réglementation et de bien gouverner. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die staatliche Modernisierung ist einer der Säulen des Nationalen Reformprogramms, das die strategische Priorität der Beschleunigung relevanter Reformen übernimmt. Daher zielt dieses Projekt darauf ab, Maßnahmen zu entwickeln, die zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung, einschließlich lokaler und Interessenträger, und der Effizienz der öffentlichen Verwaltung beitragen, um Reformen, bessere Rechtsetzung und gute Regierungsführung durchzuführen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die staatliche Modernisierung ist einer der Säulen des Nationalen Reformprogramms, das die strategische Priorität der Beschleunigung relevanter Reformen übernimmt. Daher zielt dieses Projekt darauf ab, Maßnahmen zu entwickeln, die zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung, einschließlich lokaler und Interessenträger, und der Effizienz der öffentlichen Verwaltung beitragen, um Reformen, bessere Rechtsetzung und gute Regierungsführung durchzuführen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die staatliche Modernisierung ist einer der Säulen des Nationalen Reformprogramms, das die strategische Priorität der Beschleunigung relevanter Reformen übernimmt. Daher zielt dieses Projekt darauf ab, Maßnahmen zu entwickeln, die zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung, einschließlich lokaler und Interessenträger, und der Effizienz der öffentlichen Verwaltung beitragen, um Reformen, bessere Rechtsetzung und gute Regierungsführung durchzuführen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Modernisering van de staat is een van de pijlers van het nationale hervormingsprogramma, dat de strategische prioriteit heeft om de relevante hervormingen te versnellen, en daarom is dit project gericht op de ontwikkeling van acties die bijdragen tot de versterking van de institutionele capaciteit van het openbaar bestuur, met inbegrip van lokale en belanghebbenden, en van de efficiëntie van het openbaar bestuur met het oog op de uitvoering van hervormingen, betere regelgeving en goed bestuur. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Modernisering van de staat is een van de pijlers van het nationale hervormingsprogramma, dat de strategische prioriteit heeft om de relevante hervormingen te versnellen, en daarom is dit project gericht op de ontwikkeling van acties die bijdragen tot de versterking van de institutionele capaciteit van het openbaar bestuur, met inbegrip van lokale en belanghebbenden, en van de efficiëntie van het openbaar bestuur met het oog op de uitvoering van hervormingen, betere regelgeving en goed bestuur. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Modernisering van de staat is een van de pijlers van het nationale hervormingsprogramma, dat de strategische prioriteit heeft om de relevante hervormingen te versnellen, en daarom is dit project gericht op de ontwikkeling van acties die bijdragen tot de versterking van de institutionele capaciteit van het openbaar bestuur, met inbegrip van lokale en belanghebbenden, en van de efficiëntie van het openbaar bestuur met het oog op de uitvoering van hervormingen, betere regelgeving en goed bestuur. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 19 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La modernizzazione dello Stato è uno dei pilastri del programma nazionale di riforma, che assume la priorità strategica di accelerare le riforme pertinenti, e pertanto il presente progetto mira a sviluppare azioni che contribuiscano a rafforzare la capacità istituzionale della pubblica amministrazione, anche a livello locale, e le parti interessate, nonché l'efficienza della pubblica amministrazione al fine di attuare riforme, una migliore regolamentazione e un buon governo. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La modernizzazione dello Stato è uno dei pilastri del programma nazionale di riforma, che assume la priorità strategica di accelerare le riforme pertinenti, e pertanto il presente progetto mira a sviluppare azioni che contribuiscano a rafforzare la capacità istituzionale della pubblica amministrazione, anche a livello locale, e le parti interessate, nonché l'efficienza della pubblica amministrazione al fine di attuare riforme, una migliore regolamentazione e un buon governo. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La modernizzazione dello Stato è uno dei pilastri del programma nazionale di riforma, che assume la priorità strategica di accelerare le riforme pertinenti, e pertanto il presente progetto mira a sviluppare azioni che contribuiscano a rafforzare la capacità istituzionale della pubblica amministrazione, anche a livello locale, e le parti interessate, nonché l'efficienza della pubblica amministrazione al fine di attuare riforme, una migliore regolamentazione e un buon governo. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 17 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La modernización estatal es uno de los pilares del Programa Nacional de Reformas, que asume la prioridad estratégica de acelerar las reformas pertinentes, por lo que este proyecto tiene por objeto desarrollar acciones que contribuyan al fortalecimiento de la capacidad institucional de la administración pública, incluidos los locales y las partes interesadas, y a la eficiencia de la administración pública con el fin de llevar a cabo reformas, una mejor regulación y un buen gobierno. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La modernización estatal es uno de los pilares del Programa Nacional de Reformas, que asume la prioridad estratégica de acelerar las reformas pertinentes, por lo que este proyecto tiene por objeto desarrollar acciones que contribuyan al fortalecimiento de la capacidad institucional de la administración pública, incluidos los locales y las partes interesadas, y a la eficiencia de la administración pública con el fin de llevar a cabo reformas, una mejor regulación y un buen gobierno. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La modernización estatal es uno de los pilares del Programa Nacional de Reformas, que asume la prioridad estratégica de acelerar las reformas pertinentes, por lo que este proyecto tiene por objeto desarrollar acciones que contribuyan al fortalecimiento de la capacidad institucional de la administración pública, incluidos los locales y las partes interesadas, y a la eficiencia de la administración pública con el fin de llevar a cabo reformas, una mejor regulación y un buen gobierno. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 21 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Riigi ajakohastamine on üks riikliku reformiprogrammi sammastest, mille strateegiliseks prioriteediks on asjakohaste reformide kiirendamine, nii et selle projekti eesmärk on töötada välja meetmed, mis aitavad tugevdada avaliku halduse institutsioonilist suutlikkust, nimelt kohalikku haldussuutlikkust, sidusrühmi ja avaliku halduse tõhusust, et viia läbi reforme, parandada seadusandlust ja juhtida hästi. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Riigi ajakohastamine on üks riikliku reformiprogrammi sammastest, mille strateegiliseks prioriteediks on asjakohaste reformide kiirendamine, nii et selle projekti eesmärk on töötada välja meetmed, mis aitavad tugevdada avaliku halduse institutsioonilist suutlikkust, nimelt kohalikku haldussuutlikkust, sidusrühmi ja avaliku halduse tõhusust, et viia läbi reforme, parandada seadusandlust ja juhtida hästi. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Riigi ajakohastamine on üks riikliku reformiprogrammi sammastest, mille strateegiliseks prioriteediks on asjakohaste reformide kiirendamine, nii et selle projekti eesmärk on töötada välja meetmed, mis aitavad tugevdada avaliku halduse institutsioonilist suutlikkust, nimelt kohalikku haldussuutlikkust, sidusrühmi ja avaliku halduse tõhusust, et viia läbi reforme, parandada seadusandlust ja juhtida hästi. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Valstybės modernizavimas yra vienas iš Nacionalinės reformų programos ramsčių, pagal kurį teikiamas strateginis prioritetas – paspartinti atitinkamas reformas, todėl šiuo projektu siekiama parengti veiksmus, kuriais būtų prisidedama prie viešojo administravimo institucinių gebėjimų stiprinimo, t. y. vietos valdžios institucijų, suinteresuotųjų subjektų ir viešojo administravimo veiksmingumo, kad būtų galima vykdyti reformas, geriau priimti teisės aktus ir tinkamai valdyti. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Valstybės modernizavimas yra vienas iš Nacionalinės reformų programos ramsčių, pagal kurį teikiamas strateginis prioritetas – paspartinti atitinkamas reformas, todėl šiuo projektu siekiama parengti veiksmus, kuriais būtų prisidedama prie viešojo administravimo institucinių gebėjimų stiprinimo, t. y. vietos valdžios institucijų, suinteresuotųjų subjektų ir viešojo administravimo veiksmingumo, kad būtų galima vykdyti reformas, geriau priimti teisės aktus ir tinkamai valdyti. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Valstybės modernizavimas yra vienas iš Nacionalinės reformų programos ramsčių, pagal kurį teikiamas strateginis prioritetas – paspartinti atitinkamas reformas, todėl šiuo projektu siekiama parengti veiksmus, kuriais būtų prisidedama prie viešojo administravimo institucinių gebėjimų stiprinimo, t. y. vietos valdžios institucijų, suinteresuotųjų subjektų ir viešojo administravimo veiksmingumo, kad būtų galima vykdyti reformas, geriau priimti teisės aktus ir tinkamai valdyti. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Modernizacija države jedan je od stupova Nacionalnog programa reformi, koji pretpostavlja strateški prioritet ubrzavanja relevantnih reformi, tako da je cilj ovog projekta razviti mjere koje doprinose jačanju institucionalnih kapaciteta javne uprave, odnosno lokalne uprave, i dionika te učinkovitosti javne uprave u cilju provedbe reformi, boljeg donošenja zakona i dobrog upravljanja. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizacija države jedan je od stupova Nacionalnog programa reformi, koji pretpostavlja strateški prioritet ubrzavanja relevantnih reformi, tako da je cilj ovog projekta razviti mjere koje doprinose jačanju institucionalnih kapaciteta javne uprave, odnosno lokalne uprave, i dionika te učinkovitosti javne uprave u cilju provedbe reformi, boljeg donošenja zakona i dobrog upravljanja. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizacija države jedan je od stupova Nacionalnog programa reformi, koji pretpostavlja strateški prioritet ubrzavanja relevantnih reformi, tako da je cilj ovog projekta razviti mjere koje doprinose jačanju institucionalnih kapaciteta javne uprave, odnosno lokalne uprave, i dionika te učinkovitosti javne uprave u cilju provedbe reformi, boljeg donošenja zakona i dobrog upravljanja. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Ο Εκσυγχρονισμός του Κράτους είναι ένας από τους πυλώνες του Εθνικού Προγράμματος Μεταρρυθμίσεων, το οποίο αναλαμβάνει τη στρατηγική προτεραιότητα της επιτάχυνσης των σχετικών μεταρρυθμίσεων, έτσι ώστε το έργο αυτό να έχει ως στόχο την ανάπτυξη δράσεων που συμβάλλουν στην ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας της δημόσιας διοίκησης, δηλαδή της τοπικής, των ενδιαφερόμενων φορέων και της αποτελεσματικότητας της Δημόσιας Διοίκησης για την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων, τη βελτίωση της νομοθεσίας και την καλή διακυβέρνηση. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Ο Εκσυγχρονισμός του Κράτους είναι ένας από τους πυλώνες του Εθνικού Προγράμματος Μεταρρυθμίσεων, το οποίο αναλαμβάνει τη στρατηγική προτεραιότητα της επιτάχυνσης των σχετικών μεταρρυθμίσεων, έτσι ώστε το έργο αυτό να έχει ως στόχο την ανάπτυξη δράσεων που συμβάλλουν στην ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας της δημόσιας διοίκησης, δηλαδή της τοπικής, των ενδιαφερόμενων φορέων και της αποτελεσματικότητας της Δημόσιας Διοίκησης για την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων, τη βελτίωση της νομοθεσίας και την καλή διακυβέρνηση. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Ο Εκσυγχρονισμός του Κράτους είναι ένας από τους πυλώνες του Εθνικού Προγράμματος Μεταρρυθμίσεων, το οποίο αναλαμβάνει τη στρατηγική προτεραιότητα της επιτάχυνσης των σχετικών μεταρρυθμίσεων, έτσι ώστε το έργο αυτό να έχει ως στόχο την ανάπτυξη δράσεων που συμβάλλουν στην ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας της δημόσιας διοίκησης, δηλαδή της τοπικής, των ενδιαφερόμενων φορέων και της αποτελεσματικότητας της Δημόσιας Διοίκησης για την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων, τη βελτίωση της νομοθεσίας και την καλή διακυβέρνηση. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Modernizácia štátu je jedným z pilierov národného reformného programu, v ktorom sa predpokladá strategická priorita urýchlenia príslušných reforiem, takže cieľom tohto projektu je vypracovať opatrenia, ktoré prispejú k posilneniu inštitucionálnych kapacít verejnej správy, konkrétne miestnej a zainteresovaných strán, a efektívnosti verejnej správy s cieľom uskutočniť reformy, lepšie prijímať právne predpisy a správne riadiť. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizácia štátu je jedným z pilierov národného reformného programu, v ktorom sa predpokladá strategická priorita urýchlenia príslušných reforiem, takže cieľom tohto projektu je vypracovať opatrenia, ktoré prispejú k posilneniu inštitucionálnych kapacít verejnej správy, konkrétne miestnej a zainteresovaných strán, a efektívnosti verejnej správy s cieľom uskutočniť reformy, lepšie prijímať právne predpisy a správne riadiť. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizácia štátu je jedným z pilierov národného reformného programu, v ktorom sa predpokladá strategická priorita urýchlenia príslušných reforiem, takže cieľom tohto projektu je vypracovať opatrenia, ktoré prispejú k posilneniu inštitucionálnych kapacít verejnej správy, konkrétne miestnej a zainteresovaných strán, a efektívnosti verejnej správy s cieľom uskutočniť reformy, lepšie prijímať právne predpisy a správne riadiť. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Valtion nykyaikaistaminen on yksi kansallisen uudistusohjelman pilareista, jonka strategisena painopisteenä on asiaankuuluvien uudistusten nopeuttaminen, joten tällä hankkeella pyritään kehittämään toimia, joilla vahvistetaan julkishallinnon institutionaalisia valmiuksia eli paikallishallintoa, sidosryhmiä ja julkishallinnon tehokkuutta uudistusten toteuttamiseksi, lainsäädännön parantamiseksi ja hyvin hallinnoimiseksi. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Valtion nykyaikaistaminen on yksi kansallisen uudistusohjelman pilareista, jonka strategisena painopisteenä on asiaankuuluvien uudistusten nopeuttaminen, joten tällä hankkeella pyritään kehittämään toimia, joilla vahvistetaan julkishallinnon institutionaalisia valmiuksia eli paikallishallintoa, sidosryhmiä ja julkishallinnon tehokkuutta uudistusten toteuttamiseksi, lainsäädännön parantamiseksi ja hyvin hallinnoimiseksi. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Valtion nykyaikaistaminen on yksi kansallisen uudistusohjelman pilareista, jonka strategisena painopisteenä on asiaankuuluvien uudistusten nopeuttaminen, joten tällä hankkeella pyritään kehittämään toimia, joilla vahvistetaan julkishallinnon institutionaalisia valmiuksia eli paikallishallintoa, sidosryhmiä ja julkishallinnon tehokkuutta uudistusten toteuttamiseksi, lainsäädännön parantamiseksi ja hyvin hallinnoimiseksi. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Modernizacja państwa jest jednym z filarów krajowego programu reform, który zakłada strategiczny priorytet przyspieszenia odpowiednich reform, w związku z czym projekt ten ma na celu opracowanie działań przyczyniających się do wzmocnienia zdolności instytucjonalnych administracji publicznej, a mianowicie lokalnej, i zainteresowanych stron, a także skuteczności administracji publicznej w celu przeprowadzenia reform, lepszego stanowienia prawa i dobrego zarządzania. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizacja państwa jest jednym z filarów krajowego programu reform, który zakłada strategiczny priorytet przyspieszenia odpowiednich reform, w związku z czym projekt ten ma na celu opracowanie działań przyczyniających się do wzmocnienia zdolności instytucjonalnych administracji publicznej, a mianowicie lokalnej, i zainteresowanych stron, a także skuteczności administracji publicznej w celu przeprowadzenia reform, lepszego stanowienia prawa i dobrego zarządzania. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizacja państwa jest jednym z filarów krajowego programu reform, który zakłada strategiczny priorytet przyspieszenia odpowiednich reform, w związku z czym projekt ten ma na celu opracowanie działań przyczyniających się do wzmocnienia zdolności instytucjonalnych administracji publicznej, a mianowicie lokalnej, i zainteresowanych stron, a także skuteczności administracji publicznej w celu przeprowadzenia reform, lepszego stanowienia prawa i dobrego zarządzania. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az állam modernizációja a nemzeti reformprogram egyik pillére, amely a releváns reformok felgyorsításának stratégiai prioritását veszi fel, ezért a projekt célja olyan intézkedések kidolgozása, amelyek hozzájárulnak a közigazgatás – nevezetesen a helyi és az érdekelt felek – intézményi kapacitásának megerősítéséhez, valamint a közigazgatás hatékonyságának javításához a reformok végrehajtása, a jobb jogalkotás és a megfelelő kormányzás érdekében. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az állam modernizációja a nemzeti reformprogram egyik pillére, amely a releváns reformok felgyorsításának stratégiai prioritását veszi fel, ezért a projekt célja olyan intézkedések kidolgozása, amelyek hozzájárulnak a közigazgatás – nevezetesen a helyi és az érdekelt felek – intézményi kapacitásának megerősítéséhez, valamint a közigazgatás hatékonyságának javításához a reformok végrehajtása, a jobb jogalkotás és a megfelelő kormányzás érdekében. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az állam modernizációja a nemzeti reformprogram egyik pillére, amely a releváns reformok felgyorsításának stratégiai prioritását veszi fel, ezért a projekt célja olyan intézkedések kidolgozása, amelyek hozzájárulnak a közigazgatás – nevezetesen a helyi és az érdekelt felek – intézményi kapacitásának megerősítéséhez, valamint a közigazgatás hatékonyságának javításához a reformok végrehajtása, a jobb jogalkotás és a megfelelő kormányzás érdekében. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Modernizace státu je jedním z pilířů národního programu reforem, který předpokládá strategickou prioritu urychlení příslušných reforem, takže cílem tohoto projektu je vypracovat opatření, která přispějí k posílení institucionální kapacity veřejné správy, a to místní správy, a zúčastněných stran a účinnosti veřejné správy za účelem provádění reforem, lepší tvorby právních předpisů a řádné správy. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizace státu je jedním z pilířů národního programu reforem, který předpokládá strategickou prioritu urychlení příslušných reforem, takže cílem tohoto projektu je vypracovat opatření, která přispějí k posílení institucionální kapacity veřejné správy, a to místní správy, a zúčastněných stran a účinnosti veřejné správy za účelem provádění reforem, lepší tvorby právních předpisů a řádné správy. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizace státu je jedním z pilířů národního programu reforem, který předpokládá strategickou prioritu urychlení příslušných reforem, takže cílem tohoto projektu je vypracovat opatření, která přispějí k posílení institucionální kapacity veřejné správy, a to místní správy, a zúčastněných stran a účinnosti veřejné správy za účelem provádění reforem, lepší tvorby právních předpisů a řádné správy. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Valsts modernizācija ir viens no valsts reformu programmas pīlāriem, kas uzņemas stratēģisko prioritāti — attiecīgo reformu paātrināšanu, tāpēc šā projekta mērķis ir izstrādāt darbības, kas palīdz stiprināt valsts pārvaldes, proti, vietējās, institucionālās spējas un ieinteresētās personas un valsts pārvaldes efektivitāti, lai veiktu reformas, labāk izstrādātu tiesību aktus un labi pārvaldītu. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Valsts modernizācija ir viens no valsts reformu programmas pīlāriem, kas uzņemas stratēģisko prioritāti — attiecīgo reformu paātrināšanu, tāpēc šā projekta mērķis ir izstrādāt darbības, kas palīdz stiprināt valsts pārvaldes, proti, vietējās, institucionālās spējas un ieinteresētās personas un valsts pārvaldes efektivitāti, lai veiktu reformas, labāk izstrādātu tiesību aktus un labi pārvaldītu. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Valsts modernizācija ir viens no valsts reformu programmas pīlāriem, kas uzņemas stratēģisko prioritāti — attiecīgo reformu paātrināšanu, tāpēc šā projekta mērķis ir izstrādāt darbības, kas palīdz stiprināt valsts pārvaldes, proti, vietējās, institucionālās spējas un ieinteresētās personas un valsts pārvaldes efektivitāti, lai veiktu reformas, labāk izstrādātu tiesību aktus un labi pārvaldītu. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tá Nuachóiriú an Stáit ar cheann de Cholúin an Chláir Náisiúnta um Athchóiriú, ina nglactar leis an tosaíocht straitéiseach maidir le dlús a chur le hathchóirithe ábhartha, agus dá bhrí sin tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo gníomhaíochtaí a fhorbairt a rannchuidíonn le cumas institiúideach an riaracháin phoiblí a neartú, eadhon an ceann áitiúil, na geallsealbhóirí agus éifeachtúlacht an Riaracháin Phoiblí chun athchóirithe a dhéanamh, reachtaíocht níos fearr a rith agus rialú maith a dhéanamh. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Nuachóiriú an Stáit ar cheann de Cholúin an Chláir Náisiúnta um Athchóiriú, ina nglactar leis an tosaíocht straitéiseach maidir le dlús a chur le hathchóirithe ábhartha, agus dá bhrí sin tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo gníomhaíochtaí a fhorbairt a rannchuidíonn le cumas institiúideach an riaracháin phoiblí a neartú, eadhon an ceann áitiúil, na geallsealbhóirí agus éifeachtúlacht an Riaracháin Phoiblí chun athchóirithe a dhéanamh, reachtaíocht níos fearr a rith agus rialú maith a dhéanamh. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tá Nuachóiriú an Stáit ar cheann de Cholúin an Chláir Náisiúnta um Athchóiriú, ina nglactar leis an tosaíocht straitéiseach maidir le dlús a chur le hathchóirithe ábhartha, agus dá bhrí sin tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo gníomhaíochtaí a fhorbairt a rannchuidíonn le cumas institiúideach an riaracháin phoiblí a neartú, eadhon an ceann áitiúil, na geallsealbhóirí agus éifeachtúlacht an Riaracháin Phoiblí chun athchóirithe a dhéanamh, reachtaíocht níos fearr a rith agus rialú maith a dhéanamh. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Posodobitev države je eden od stebrov nacionalnega programa reform, ki prevzema strateško prednostno nalogo pospešitve ustreznih reform, zato je cilj tega projekta razviti ukrepe, ki prispevajo h krepitvi institucionalne zmogljivosti javne uprave, in sicer lokalne, in zainteresiranih strani ter učinkovitosti javne uprave za izvajanje reform, boljšo pripravo zakonodaje in dobro upravljanje. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Posodobitev države je eden od stebrov nacionalnega programa reform, ki prevzema strateško prednostno nalogo pospešitve ustreznih reform, zato je cilj tega projekta razviti ukrepe, ki prispevajo h krepitvi institucionalne zmogljivosti javne uprave, in sicer lokalne, in zainteresiranih strani ter učinkovitosti javne uprave za izvajanje reform, boljšo pripravo zakonodaje in dobro upravljanje. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Posodobitev države je eden od stebrov nacionalnega programa reform, ki prevzema strateško prednostno nalogo pospešitve ustreznih reform, zato je cilj tega projekta razviti ukrepe, ki prispevajo h krepitvi institucionalne zmogljivosti javne uprave, in sicer lokalne, in zainteresiranih strani ter učinkovitosti javne uprave za izvajanje reform, boljšo pripravo zakonodaje in dobro upravljanje. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Модернизирането на държавата е един от стълбовете на националната програма за реформи, която поема стратегическия приоритет за ускоряване на съответните реформи, така че този проект има за цел да разработи действия, които допринасят за укрепването на институционалния капацитет на публичната администрация, а именно местната, и на заинтересованите страни и ефективността на публичната администрация с цел провеждане на реформи, по-добро законодателство и добре управление. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Модернизирането на държавата е един от стълбовете на националната програма за реформи, която поема стратегическия приоритет за ускоряване на съответните реформи, така че този проект има за цел да разработи действия, които допринасят за укрепването на институционалния капацитет на публичната администрация, а именно местната, и на заинтересованите страни и ефективността на публичната администрация с цел провеждане на реформи, по-добро законодателство и добре управление. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Модернизирането на държавата е един от стълбовете на националната програма за реформи, която поема стратегическия приоритет за ускоряване на съответните реформи, така че този проект има за цел да разработи действия, които допринасят за укрепването на институционалния капацитет на публичната администрация, а именно местната, и на заинтересованите страни и ефективността на публичната администрация с цел провеждане на реформи, по-добро законодателство и добре управление. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Il-Modernizzazzjoni tal-Istat hija waħda mill-Pilastri tal-Programm Nazzjonali ta’ Riforma, li tassumi l-prijorità strateġika li jiġu aċċellerati r-riformi rilevanti, għalhekk dan il-proġett għandu l-għan li jiżviluppa azzjonijiet li jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-amministrazzjoni pubblika, jiġifieri dik lokali, u l-partijiet ikkonċernati u l-effiċjenza tal-Amministrazzjoni Pubblika sabiex jitwettqu r-riformi, jiġu lleġiżlati aħjar u jitmexxew tajjeb. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Modernizzazzjoni tal-Istat hija waħda mill-Pilastri tal-Programm Nazzjonali ta’ Riforma, li tassumi l-prijorità strateġika li jiġu aċċellerati r-riformi rilevanti, għalhekk dan il-proġett għandu l-għan li jiżviluppa azzjonijiet li jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-amministrazzjoni pubblika, jiġifieri dik lokali, u l-partijiet ikkonċernati u l-effiċjenza tal-Amministrazzjoni Pubblika sabiex jitwettqu r-riformi, jiġu lleġiżlati aħjar u jitmexxew tajjeb. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Il-Modernizzazzjoni tal-Istat hija waħda mill-Pilastri tal-Programm Nazzjonali ta’ Riforma, li tassumi l-prijorità strateġika li jiġu aċċellerati r-riformi rilevanti, għalhekk dan il-proġett għandu l-għan li jiżviluppa azzjonijiet li jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-amministrazzjoni pubblika, jiġifieri dik lokali, u l-partijiet ikkonċernati u l-effiċjenza tal-Amministrazzjoni Pubblika sabiex jitwettqu r-riformi, jiġu lleġiżlati aħjar u jitmexxew tajjeb. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Moderniseringen af staten er en af søjlerne i det nationale reformprogram, som har den strategiske prioritet at fremskynde relevante reformer, så dette projekt har til formål at udvikle foranstaltninger, der bidrager til at styrke den offentlige forvaltnings institutionelle kapacitet, dvs. den lokale, og interessenterne og effektiviteten af den offentlige forvaltning med henblik på at gennemføre reformer, bedre lovgive og styre godt. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Moderniseringen af staten er en af søjlerne i det nationale reformprogram, som har den strategiske prioritet at fremskynde relevante reformer, så dette projekt har til formål at udvikle foranstaltninger, der bidrager til at styrke den offentlige forvaltnings institutionelle kapacitet, dvs. den lokale, og interessenterne og effektiviteten af den offentlige forvaltning med henblik på at gennemføre reformer, bedre lovgive og styre godt. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Moderniseringen af staten er en af søjlerne i det nationale reformprogram, som har den strategiske prioritet at fremskynde relevante reformer, så dette projekt har til formål at udvikle foranstaltninger, der bidrager til at styrke den offentlige forvaltnings institutionelle kapacitet, dvs. den lokale, og interessenterne og effektiviteten af den offentlige forvaltning med henblik på at gennemføre reformer, bedre lovgive og styre godt. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Modernizarea statului este unul dintre pilonii Programului național de reformă, care își asumă prioritatea strategică de accelerare a reformelor relevante, astfel încât acest proiect își propune să dezvolte acțiuni care să contribuie la consolidarea capacității instituționale a administrației publice, și anume a celei locale, a părților interesate și a eficienței administrației publice în vederea realizării de reforme, a unei mai bune legiferări și a unei guvernări adecvate. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizarea statului este unul dintre pilonii Programului național de reformă, care își asumă prioritatea strategică de accelerare a reformelor relevante, astfel încât acest proiect își propune să dezvolte acțiuni care să contribuie la consolidarea capacității instituționale a administrației publice, și anume a celei locale, a părților interesate și a eficienței administrației publice în vederea realizării de reforme, a unei mai bune legiferări și a unei guvernări adecvate. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Modernizarea statului este unul dintre pilonii Programului național de reformă, care își asumă prioritatea strategică de accelerare a reformelor relevante, astfel încât acest proiect își propune să dezvolte acțiuni care să contribuie la consolidarea capacității instituționale a administrației publice, și anume a celei locale, a părților interesate și a eficienței administrației publice în vederea realizării de reforme, a unei mai bune legiferări și a unei guvernări adecvate. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Moderniseringen av staten är en av pelarna i det nationella reformprogrammet, som har den strategiska prioriteringen att påskynda relevanta reformer, så detta projekt syftar till att utveckla åtgärder som bidrar till att stärka den offentliga förvaltningens institutionella kapacitet, dvs. den lokala, och de berörda parterna och den offentliga förvaltningens effektivitet i syfte att genomföra reformer, bättre lagstifta och styra på ett bra sätt. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Moderniseringen av staten är en av pelarna i det nationella reformprogrammet, som har den strategiska prioriteringen att påskynda relevanta reformer, så detta projekt syftar till att utveckla åtgärder som bidrar till att stärka den offentliga förvaltningens institutionella kapacitet, dvs. den lokala, och de berörda parterna och den offentliga förvaltningens effektivitet i syfte att genomföra reformer, bättre lagstifta och styra på ett bra sätt. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Moderniseringen av staten är en av pelarna i det nationella reformprogrammet, som har den strategiska prioriteringen att påskynda relevanta reformer, så detta projekt syftar till att utveckla åtgärder som bidrar till att stärka den offentliga förvaltningens institutionella kapacitet, dvs. den lokala, och de berörda parterna och den offentliga förvaltningens effektivitet i syfte att genomföra reformer, bättre lagstifta och styra på ett bra sätt. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 30 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Strengthening the institutional capacity of public authorities and stakeholders and the efficiency of public administration (OT11) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Efficient public administration / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
5 January 2022
| |||||||||||||||
Property / start time: 5 January 2022 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / end time | |||||||||||||||
30 June 2023
| |||||||||||||||
Property / end time: 30 June 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
98,155.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 98,155.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
83,431.75 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 83,431.75 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Viana do Castelo | |||||||||||||||
Property / location (string): Viana do Castelo / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
41°52'49.19"N, 8°31'23.74"W
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 41°52'49.19"N, 8°31'23.74"W / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location: 41°52'49.19"N, 8°31'23.74"W / qualifier | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Alto Minho Subregion / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALTO MINHO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALTO MINHO | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALTO MINHO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
14 November 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 13:28, 23 March 2024
Project Q2913427 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Training of Public Administration |
Project Q2913427 in Portugal |
Statements
83,431.75 Euro
0 references
98,155.0 Euro
0 references
85.0 percent
0 references
5 January 2022
0 references
30 June 2023
0 references
COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO ALTO MINHO
0 references
A Modernização do Estado constitui-se como um dos Pilares do Programa Nacional de Reformas, que assume a prioridade estratégica de acelerar reformas relevantes, pelo que o presente projeto visa desenvolver ações que contribuam para o reforço da capacidade institucional da administração pública, designadamente a local, e das partes interessadas e da eficiência da Administração Pública a fim de realizar reformas, legislar melhor e governar bem. (Portuguese)
0 references
The Modernisation of the State is one of the Pillars of the National Reform Programme, which assumes the strategic priority of accelerating relevant reforms, so this project aims to develop actions that contribute to the strengthening of the institutional capacity of the public administration, namely the local one, and the stakeholders and the efficiency of the Public Administration in order to carry out reforms, better legislate and govern well. (English)
8 July 2021
0.1944985423833937
0 references
La modernisation de l’État est l’un des piliers du programme national de réforme, qui assume la priorité stratégique de l’accélération des réformes pertinentes. Par conséquent, ce projet vise à développer des actions qui contribuent au renforcement des capacités institutionnelles de l’administration publique, y compris locale, et des parties prenantes, ainsi qu’à l’efficacité de l’administration publique afin de mener à bien les réformes, d’améliorer la réglementation et de bien gouverner. (French)
6 December 2021
0 references
Die staatliche Modernisierung ist einer der Säulen des Nationalen Reformprogramms, das die strategische Priorität der Beschleunigung relevanter Reformen übernimmt. Daher zielt dieses Projekt darauf ab, Maßnahmen zu entwickeln, die zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten der öffentlichen Verwaltung, einschließlich lokaler und Interessenträger, und der Effizienz der öffentlichen Verwaltung beitragen, um Reformen, bessere Rechtsetzung und gute Regierungsführung durchzuführen. (German)
14 December 2021
0 references
Modernisering van de staat is een van de pijlers van het nationale hervormingsprogramma, dat de strategische prioriteit heeft om de relevante hervormingen te versnellen, en daarom is dit project gericht op de ontwikkeling van acties die bijdragen tot de versterking van de institutionele capaciteit van het openbaar bestuur, met inbegrip van lokale en belanghebbenden, en van de efficiëntie van het openbaar bestuur met het oog op de uitvoering van hervormingen, betere regelgeving en goed bestuur. (Dutch)
19 December 2021
0 references
La modernizzazione dello Stato è uno dei pilastri del programma nazionale di riforma, che assume la priorità strategica di accelerare le riforme pertinenti, e pertanto il presente progetto mira a sviluppare azioni che contribuiscano a rafforzare la capacità istituzionale della pubblica amministrazione, anche a livello locale, e le parti interessate, nonché l'efficienza della pubblica amministrazione al fine di attuare riforme, una migliore regolamentazione e un buon governo. (Italian)
17 January 2022
0 references
La modernización estatal es uno de los pilares del Programa Nacional de Reformas, que asume la prioridad estratégica de acelerar las reformas pertinentes, por lo que este proyecto tiene por objeto desarrollar acciones que contribuyan al fortalecimiento de la capacidad institucional de la administración pública, incluidos los locales y las partes interesadas, y a la eficiencia de la administración pública con el fin de llevar a cabo reformas, una mejor regulación y un buen gobierno. (Spanish)
21 January 2022
0 references
Riigi ajakohastamine on üks riikliku reformiprogrammi sammastest, mille strateegiliseks prioriteediks on asjakohaste reformide kiirendamine, nii et selle projekti eesmärk on töötada välja meetmed, mis aitavad tugevdada avaliku halduse institutsioonilist suutlikkust, nimelt kohalikku haldussuutlikkust, sidusrühmi ja avaliku halduse tõhusust, et viia läbi reforme, parandada seadusandlust ja juhtida hästi. (Estonian)
30 July 2022
0 references
Valstybės modernizavimas yra vienas iš Nacionalinės reformų programos ramsčių, pagal kurį teikiamas strateginis prioritetas – paspartinti atitinkamas reformas, todėl šiuo projektu siekiama parengti veiksmus, kuriais būtų prisidedama prie viešojo administravimo institucinių gebėjimų stiprinimo, t. y. vietos valdžios institucijų, suinteresuotųjų subjektų ir viešojo administravimo veiksmingumo, kad būtų galima vykdyti reformas, geriau priimti teisės aktus ir tinkamai valdyti. (Lithuanian)
30 July 2022
0 references
Modernizacija države jedan je od stupova Nacionalnog programa reformi, koji pretpostavlja strateški prioritet ubrzavanja relevantnih reformi, tako da je cilj ovog projekta razviti mjere koje doprinose jačanju institucionalnih kapaciteta javne uprave, odnosno lokalne uprave, i dionika te učinkovitosti javne uprave u cilju provedbe reformi, boljeg donošenja zakona i dobrog upravljanja. (Croatian)
30 July 2022
0 references
Ο Εκσυγχρονισμός του Κράτους είναι ένας από τους πυλώνες του Εθνικού Προγράμματος Μεταρρυθμίσεων, το οποίο αναλαμβάνει τη στρατηγική προτεραιότητα της επιτάχυνσης των σχετικών μεταρρυθμίσεων, έτσι ώστε το έργο αυτό να έχει ως στόχο την ανάπτυξη δράσεων που συμβάλλουν στην ενίσχυση της θεσμικής ικανότητας της δημόσιας διοίκησης, δηλαδή της τοπικής, των ενδιαφερόμενων φορέων και της αποτελεσματικότητας της Δημόσιας Διοίκησης για την υλοποίηση μεταρρυθμίσεων, τη βελτίωση της νομοθεσίας και την καλή διακυβέρνηση. (Greek)
30 July 2022
0 references
Modernizácia štátu je jedným z pilierov národného reformného programu, v ktorom sa predpokladá strategická priorita urýchlenia príslušných reforiem, takže cieľom tohto projektu je vypracovať opatrenia, ktoré prispejú k posilneniu inštitucionálnych kapacít verejnej správy, konkrétne miestnej a zainteresovaných strán, a efektívnosti verejnej správy s cieľom uskutočniť reformy, lepšie prijímať právne predpisy a správne riadiť. (Slovak)
30 July 2022
0 references
Valtion nykyaikaistaminen on yksi kansallisen uudistusohjelman pilareista, jonka strategisena painopisteenä on asiaankuuluvien uudistusten nopeuttaminen, joten tällä hankkeella pyritään kehittämään toimia, joilla vahvistetaan julkishallinnon institutionaalisia valmiuksia eli paikallishallintoa, sidosryhmiä ja julkishallinnon tehokkuutta uudistusten toteuttamiseksi, lainsäädännön parantamiseksi ja hyvin hallinnoimiseksi. (Finnish)
30 July 2022
0 references
Modernizacja państwa jest jednym z filarów krajowego programu reform, który zakłada strategiczny priorytet przyspieszenia odpowiednich reform, w związku z czym projekt ten ma na celu opracowanie działań przyczyniających się do wzmocnienia zdolności instytucjonalnych administracji publicznej, a mianowicie lokalnej, i zainteresowanych stron, a także skuteczności administracji publicznej w celu przeprowadzenia reform, lepszego stanowienia prawa i dobrego zarządzania. (Polish)
30 July 2022
0 references
Az állam modernizációja a nemzeti reformprogram egyik pillére, amely a releváns reformok felgyorsításának stratégiai prioritását veszi fel, ezért a projekt célja olyan intézkedések kidolgozása, amelyek hozzájárulnak a közigazgatás – nevezetesen a helyi és az érdekelt felek – intézményi kapacitásának megerősítéséhez, valamint a közigazgatás hatékonyságának javításához a reformok végrehajtása, a jobb jogalkotás és a megfelelő kormányzás érdekében. (Hungarian)
30 July 2022
0 references
Modernizace státu je jedním z pilířů národního programu reforem, který předpokládá strategickou prioritu urychlení příslušných reforem, takže cílem tohoto projektu je vypracovat opatření, která přispějí k posílení institucionální kapacity veřejné správy, a to místní správy, a zúčastněných stran a účinnosti veřejné správy za účelem provádění reforem, lepší tvorby právních předpisů a řádné správy. (Czech)
30 July 2022
0 references
Valsts modernizācija ir viens no valsts reformu programmas pīlāriem, kas uzņemas stratēģisko prioritāti — attiecīgo reformu paātrināšanu, tāpēc šā projekta mērķis ir izstrādāt darbības, kas palīdz stiprināt valsts pārvaldes, proti, vietējās, institucionālās spējas un ieinteresētās personas un valsts pārvaldes efektivitāti, lai veiktu reformas, labāk izstrādātu tiesību aktus un labi pārvaldītu. (Latvian)
30 July 2022
0 references
Tá Nuachóiriú an Stáit ar cheann de Cholúin an Chláir Náisiúnta um Athchóiriú, ina nglactar leis an tosaíocht straitéiseach maidir le dlús a chur le hathchóirithe ábhartha, agus dá bhrí sin tá sé mar aidhm ag an tionscadal seo gníomhaíochtaí a fhorbairt a rannchuidíonn le cumas institiúideach an riaracháin phoiblí a neartú, eadhon an ceann áitiúil, na geallsealbhóirí agus éifeachtúlacht an Riaracháin Phoiblí chun athchóirithe a dhéanamh, reachtaíocht níos fearr a rith agus rialú maith a dhéanamh. (Irish)
30 July 2022
0 references
Posodobitev države je eden od stebrov nacionalnega programa reform, ki prevzema strateško prednostno nalogo pospešitve ustreznih reform, zato je cilj tega projekta razviti ukrepe, ki prispevajo h krepitvi institucionalne zmogljivosti javne uprave, in sicer lokalne, in zainteresiranih strani ter učinkovitosti javne uprave za izvajanje reform, boljšo pripravo zakonodaje in dobro upravljanje. (Slovenian)
30 July 2022
0 references
Модернизирането на държавата е един от стълбовете на националната програма за реформи, която поема стратегическия приоритет за ускоряване на съответните реформи, така че този проект има за цел да разработи действия, които допринасят за укрепването на институционалния капацитет на публичната администрация, а именно местната, и на заинтересованите страни и ефективността на публичната администрация с цел провеждане на реформи, по-добро законодателство и добре управление. (Bulgarian)
30 July 2022
0 references
Il-Modernizzazzjoni tal-Istat hija waħda mill-Pilastri tal-Programm Nazzjonali ta’ Riforma, li tassumi l-prijorità strateġika li jiġu aċċellerati r-riformi rilevanti, għalhekk dan il-proġett għandu l-għan li jiżviluppa azzjonijiet li jikkontribwixxu għat-tisħiħ tal-kapaċità istituzzjonali tal-amministrazzjoni pubblika, jiġifieri dik lokali, u l-partijiet ikkonċernati u l-effiċjenza tal-Amministrazzjoni Pubblika sabiex jitwettqu r-riformi, jiġu lleġiżlati aħjar u jitmexxew tajjeb. (Maltese)
30 July 2022
0 references
Moderniseringen af staten er en af søjlerne i det nationale reformprogram, som har den strategiske prioritet at fremskynde relevante reformer, så dette projekt har til formål at udvikle foranstaltninger, der bidrager til at styrke den offentlige forvaltnings institutionelle kapacitet, dvs. den lokale, og interessenterne og effektiviteten af den offentlige forvaltning med henblik på at gennemføre reformer, bedre lovgive og styre godt. (Danish)
30 July 2022
0 references
Modernizarea statului este unul dintre pilonii Programului național de reformă, care își asumă prioritatea strategică de accelerare a reformelor relevante, astfel încât acest proiect își propune să dezvolte acțiuni care să contribuie la consolidarea capacității instituționale a administrației publice, și anume a celei locale, a părților interesate și a eficienței administrației publice în vederea realizării de reforme, a unei mai bune legiferări și a unei guvernări adecvate. (Romanian)
30 July 2022
0 references
Moderniseringen av staten är en av pelarna i det nationella reformprogrammet, som har den strategiska prioriteringen att påskynda relevanta reformer, så detta projekt syftar till att utveckla åtgärder som bidrar till att stärka den offentliga förvaltningens institutionella kapacitet, dvs. den lokala, och de berörda parterna och den offentliga förvaltningens effektivitet i syfte att genomföra reformer, bättre lagstifta och styra på ett bra sätt. (Swedish)
30 July 2022
0 references
Viana do Castelo
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
POCI-05-5762-FSE-000082
0 references