Grant to LUWAL Łukasz Walczuk to finance and ensure its ongoing activities (Q2706832): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Import item from Poland)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1558808944230054)
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / frlabel / fr
Subvention à LUWAL Łukasz Walczuk pour financer et assurer ses activités en cours
Subvention à LUWAL Łukasz Walczuk pour le financement et la garantie de ses activités quotidiennes
label / delabel / de
Finanzhilfe an LUWAL Łukasz Walczuk zur Finanzierung und Sicherung der laufenden Tätigkeiten
Finanzhilfe an LUWAL Łukasz Walczuk für die Finanzierung und Sicherstellung der laufenden Operationen
label / nllabel / nl
Subsidie aan LUWAL Łukasz Walczuk om haar lopende activiteiten te financieren en te waarborgen
Subsidie aan LUWAL Łukasz Walczuk voor de financiering en het waarborgen van de dagelijkse activiteiten van LUWAL
label / itlabel / it
Sovvenzione a LUWAL Łukasz Walczuk per finanziare e garantire le sue attività in corso
Sovvenzione a LUWAL Łukasz Walczuk per il finanziamento e la garanzia delle sue operazioni quotidiane
label / eslabel / es
Subvención a LUWAL Łukasz Walczuk para financiar y garantizar sus actividades en curso
Subvención a LUWAL Łukasz Walczuk para financiar y garantizar sus operaciones cotidianas
label / dalabel / da
Tilskud til LUWAL Åukasz Walczuk til finansiering og sikring af de igangværende aktiviteter
Tilskud til LUWAL Łukasz Walczuk til finansiering og sikring af dens daglige drift
label / ellabel / el
Επιχορήγηση στη LUWAL Åukasz Walczuk για τη χρηματοδότηση και τη διασφάλιση των τρεχουσών δραστηριοτήτων της
Επιχορήγηση στο LUWAL Łukasz Walczuk για τη χρηματοδότηση και τη διασφάλιση των καθημερινών δραστηριοτήτων του
label / hrlabel / hr
Bespovratna sredstva LUWAL-u Åukaszuku za financiranje i osiguravanje njegovih tekućih aktivnosti
Bespovratna sredstva društvu LUWAL Łukasz Walczuk za financiranje i osiguravanje njegova svakodnevnog poslovanja
label / rolabel / ro
Grant acordat LUWAL Åukasz Walczuk pentru finanțarea și asigurarea activităților sale în curs
Grant pentru LUWAL Łukasz Walczuk pentru finanțarea și asigurarea operațiunilor sale de zi cu zi
label / sklabel / sk
Grant pre LUWAL Åukasz Walczuk na financovanie a zabezpečenie jej prebiehajúcich činností
Grant pre LUWAL Łukasz Walczuk na financovanie a zabezpečenie jeho každodennej prevádzky
label / mtlabel / mt
Għotja lil LUWAL Åukasz Walczuk biex tiffinanzja u tiżgura l-attivitajiet kontinwi tagħha
Għotja lil LUWAL Łukasz Walczuk għall-finanzjament u l-iżgurar tal-operazzjonijiet ta’ kuljum tagħha
label / ptlabel / pt
Subvenção à LUWAL Åukasz Walczuk para financiar e assegurar as suas atividades em curso
Subvenção à LUWAL Łukasz Walczuk para financiamento e garantia das suas operações quotidianas
label / filabel / fi
Tuki LUWAL Åukasz Walczukille sen toiminnan rahoittamiseksi ja varmistamiseksi
Avustus LUWAL Łukasz Walczukille sen päivittäisten toimien rahoittamiseksi ja varmistamiseksi
label / sllabel / sl
Nepovratna sredstva LUWAL Åukasz Walczuk za financiranje in zagotavljanje tekočih dejavnosti
Nepovratna sredstva LUWAL Łukasz Walczuk za financiranje in zagotavljanje tekočih dejavnosti
label / cslabel / cs
Grant společnosti LUWAL Åukasz Walczuk na financování a zajištění jejích probíhajících činností
Grant společnosti LUWAL Łukasz Walczuk na financování a zajištění jejího každodenního provozu
label / ltlabel / lt
Dotacija LUWAL Åukasz Walczuk, skirta jo vykdomai veiklai finansuoti ir užtikrinti
Dotacija LUWAL Łukasz Walczuk už kasdienės veiklos finansavimą ir užtikrinimą
label / lvlabel / lv
Dotācija LUWAL Åukasz Walczuk, lai finansētu un nodrošinātu tās pašreizējo darbību
Dotācija LUWAL Łukasz Walczuk tās ikdienas darbības finansēšanai un nodrošināšanai
label / bglabel / bg
Безвъзмездни средства за LUWAL Åukasz Walczuk за финансиране и гарантиране на текущите му дейности
Безвъзмездни средства на LUWAL Łukasz Walczuk за финансиране и осигуряване на ежедневните му операции
label / hulabel / hu
Támogatás a LUWAL Åukasz Walczuk számára a folyamatban lévő tevékenységek finanszírozására és biztosítására
Támogatás a LUWAL Łukasz Walczuknak a napi működés finanszírozására és biztosítására
label / galabel / ga
Deontas do LUWAL Åukasz Walczuk chun a ghníomhaíochtaí leanúnacha a mhaoiniú agus a chinntiú
Deontas do LUWAL Łukasz Walczuk chun a oibríochtaí laethúla a mhaoiniú agus a áirithiú
label / svlabel / sv
Bidrag till LUWAL Åukasz Walczuk för att finansiera och säkerställa dess löpande verksamhet
Bidrag till LUWAL Łukasz Walczuk för finansiering och säkerställande av dess dagliga verksamhet
label / etlabel / et
Toetus ettevõtjale LUWAL Åukasz Walczuk selle tegevuse rahastamiseks ja tagamiseks
Toetus LUWAL Łukasz Walczukile selle igapäevase tegevuse rahastamiseks ja tagamiseks
Property / coordinate location: 51°21'30.6"N, 20°37'42.6"E / qualifier
 
Property / summary: Following the outbreak of the pandemic, my activities have experienced a significant fall in revenue, and this has directly affected the lack of liquidity. In the cultural and entertainment industry, I was immediately affected by the ban on all events (not being able to provide services), while uncertain when the situation would return to the pre-pandemic situation. Working capital would allow me first of all to survive this very difficult time by paying the costs of running the company, i.e. corporate loan, media, ZUS contributions for a period of 3 months. (English) / qualifier
 
readability score: 0.1558808944230054
Amount0.1558808944230054
Unit1
Property / summaryProperty / summary
À la suite de l’éclosion de la pandémie, mes activités ont connu une baisse importante des revenus, ce qui a directement affecté le manque de liquidités. Dans l’industrie de la culture et du divertissement, j’ai été immédiatement touchée par l’interdiction de tous les événements (ne pouvant pas fournir des services), tout en étant incertaine quand la situation reviendrait à la situation prépandémique. Le fonds de roulement me permettrait tout d’abord de survivre à cette période très difficile en payant les frais de gestion de l’entreprise, c’est-à-dire le prêt d’entreprise, les médias, les contributions ZUS pour une période de 3 mois. (French)
En raison du déclenchement de la pandémie, mes activités ont été confrontées à une baisse significative des recettes, ce qui a directement affecté le manque de liquidités. Travaillant dans l’industrie de la culture et du divertissement, j’ai immédiatement ressenti les effets d’interdire l’organisation de tout événement (pas de possibilité de fournir des services), en même temps d’être incertain quand la situation reviendrait à l’état pré-pandémique. Le fonds de roulement me permettrait de survivre à cette période très difficile avant tout, en payant les coûts de fonctionnement de l’entreprise, c’est-à-dire le prêt d’entreprise, les médias, les contributions ZUS pour une période de 3 mois. (French)
Property / summaryProperty / summary
Nach dem Ausbruch der Pandemie hat meine Tätigkeit einen erheblichen Rückgang der Einnahmen verzeichnet, was sich unmittelbar auf den Mangel an Liquidität ausgewirkt hat. In der Kultur- und Unterhaltungsindustrie war ich sofort von dem Verbot aller Veranstaltungen betroffen (nicht in der Lage, Dienstleistungen zu erbringen), während ich unsicher war, wann die Situation wieder in die Situation vor der Pandemie zurückkehren würde. Das Betriebskapital würde es mir ermöglichen, diese sehr schwierige Zeit zu überleben, indem ich die Kosten für den Betrieb des Unternehmens, d. h. Unternehmenskredite, Medien, ZUS-Beiträge für einen Zeitraum von 3 Monaten, bezahlen würde. (German)
Aufgrund des Ausbruchs der Pandemie waren meine Aktivitäten mit einem deutlichen Umsatzrückgang konfrontiert, was sich direkt auf den Mangel an Liquidität auswirkte. Als ich in der Kultur- und Unterhaltungsindustrie tätig war, spürte ich sofort die Auswirkungen eines Verbots der Organisation von Veranstaltungen (keine Möglichkeit, Dienstleistungen zu erbringen), gleichzeitig unsicher zu sein, wann die Situation in den vordemischen Zustand zurückkehren würde. Das Working Capital würde es mir ermöglichen, diese sehr schwierige Zeit vor allem zu überleben und die Kosten für das Funktionieren des Unternehmens zu bezahlen, d. h. Unternehmensdarlehen, Medien, ZUS-Beiträge für einen Zeitraum von 3 Monaten. (German)
Property / summaryProperty / summary
Na de uitbraak van de pandemie hebben mijn activiteiten een aanzienlijke daling van de inkomsten doorgemaakt, wat het gebrek aan liquiditeit rechtstreeks heeft beïnvloed. In de culturele en amusementsindustrie werd ik onmiddellijk getroffen door het verbod op alle evenementen (niet in staat om diensten te verlenen), terwijl ik onzeker was wanneer de situatie zou terugkeren naar de pre-pandemische situatie. Werkkapitaal zou mij in de eerste plaats in staat stellen om deze zeer moeilijke tijd te overleven door de kosten van het runnen van het bedrijf te betalen, d.w.z. bedrijfslening, media, ZUS-bijdragen voor een periode van 3 maanden. (Dutch)
Als gevolg van de uitbraak van de pandemie werden mijn activiteiten geconfronteerd met een aanzienlijke daling van de inkomsten, en dit had rechtstreeks gevolgen voor het gebrek aan liquiditeit. Toen ik werkzaam was in de culturele en entertainmentindustrie, voelde ik meteen de gevolgen van een verbod op de organisatie van evenementen (geen mogelijkheid om diensten te verlenen), maar tegelijkertijd was ik niet zeker wanneer de situatie zou terugkeren naar de prepandemische staat. Werkkapitaal zou mij in staat stellen deze zeer moeilijke tijd voor alles te overleven, waarbij ik de kosten van het functioneren van het bedrijf zou betalen, d.w.z. bedrijfsleningen, media, ZUS-bijdragen voor een periode van 3 maanden. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
A seguito dello scoppio della pandemia, le mie attività hanno registrato un calo significativo delle entrate, che ha inciso direttamente sulla mancanza di liquidità. Nel settore culturale e dell'intrattenimento, sono stato immediatamente colpito dal divieto di tutti gli eventi (non essendo in grado di fornire servizi), mentre incerto quando la situazione sarebbe tornata alla situazione pre-pandemica. Il capitale circolante mi permetterebbe prima di tutto di sopravvivere a questo momento molto difficile pagando i costi di gestione dell'azienda, vale a dire prestiti aziendali, media, contributi ZUS per un periodo di 3 mesi. (Italian)
A causa dello scoppio della pandemia, le mie attività si sono confrontate con un significativo calo delle entrate, che ha influenzato direttamente la mancanza di liquidità. Lavorando nel settore culturale e dell'intrattenimento, ho subito sentito gli effetti del divieto di organizzazione di qualsiasi evento (nessuna possibilità di fornire servizi), allo stesso tempo essendo incerto quando la situazione sarebbe tornata allo stato pre-pandemico. Il capitale circolante mi permetterebbe di sopravvivere a questo momento molto difficile prima di tutto, pagando i costi di funzionamento dell'azienda, vale a dire prestiti aziendali, media, contributi ZUS per un periodo di 3 mesi. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Tras el estallido de la pandemia, mis actividades han experimentado un descenso significativo de los ingresos, lo que ha afectado directamente a la falta de liquidez. En la industria cultural y del entretenimiento, me vi inmediatamente afectada por la prohibición de todos los acontecimientos (no poder prestar servicios), mientras que incierto cuándo la situación volvería a la situación prepandémica. El capital de explotación me permitiría, en primer lugar, sobrevivir a este momento tan difícil al pagar los costes de gestión de la empresa, es decir, préstamos corporativos, medios de comunicación, contribuciones de ZUS durante un período de 3 meses. (Spanish)
Debido al estallido de la pandemia, mis actividades se enfrentaron a una disminución significativa de los ingresos, lo que afectó directamente a la falta de liquidez. Trabajando en la industria cultural y del entretenimiento, inmediatamente sentí los efectos de prohibir la organización de cualquier evento (sin posibilidad de proporcionar servicios), al mismo tiempo que no estaba seguro de cuándo la situación volvería al estado prepandémico. El capital de trabajo me permitiría sobrevivir a este momento tan difícil antes de todo, pagando los costos del funcionamiento de la empresa, es decir, préstamos corporativos, medios de comunicación, contribuciones de ZUS por un período de 3 meses. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Efter udbruddet af pandemien har mine aktiviteter oplevet et betydeligt fald i indtægterne, og dette har direkte påvirket den manglende likviditet. I kultur- og underholdningsbranchen blev jeg umiddelbart berørt af forbuddet mod alle begivenheder (ikke at kunne levere tjenesteydelser), mens det var usikkert, hvornår situationen ville vende tilbage til situationen før pandemien. Driftskapitalen ville først og fremmest gøre det muligt for mig at overleve denne meget vanskelige tid ved at betale omkostningerne ved at drive virksomheden, dvs. erhvervslån, medier, ZUS-bidrag i en periode på tre måneder. (Danish)
På grund af pandemiens udbrud blev mine aktiviteter konfronteret med et betydeligt fald i indtægterne, hvilket direkte påvirkede manglen på likviditet. Da jeg arbejdede i kultur- og underholdningsindustrien, følte jeg straks virkningerne af at forbyde afholdelse af arrangementer (ingen mulighed for at levere tjenesteydelser), samtidig med at jeg var usikker på, hvornår situationen ville vende tilbage til den før pandemien tilstand. Arbejdskapitalen ville give mig mulighed for at overleve denne meget vanskelige tid før alt og betale virksomhedens driftsomkostninger, dvs. virksomhedslån, medier, ZUS-bidrag i en periode på 3 måneder. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Μετά την εκδήλωση της πανδημίας, οι δραστηριότητές μου σημείωσαν σημαντική μείωση των εσόδων, γεγονός που επηρέασε άμεσα την έλλειψη ρευστότητας. Στον τομέα του πολιτισμού και της ψυχαγωγίας, επηρεάστηκα αμέσως από την απαγόρευση όλων των εκδηλώσεων (δεν ήμουν σε θέση να παρέχω υπηρεσίες), ενώ ήμουν αβέβαιος πότε η κατάσταση θα επέστρεφε στην προπανδημική κατάσταση. Το κεφάλαιο κίνησης θα μου επιτρέψει καταρχάς να επιβιώσω από αυτή την πολύ δύσκολη περίοδο, πληρώνοντας τα έξοδα λειτουργίας της εταιρείας, δηλαδή εταιρικό δάνειο, μέσα ενημέρωσης, εισφορές ZUS για περίοδο 3 μηνών. (Greek)
Λόγω της έξαρσης της πανδημίας, οι δραστηριότητές μου αντιμετώπισαν σημαντική μείωση των εσόδων, γεγονός που επηρέασε άμεσα την έλλειψη ρευστότητας. Εργάζομαι στον τομέα του πολιτισμού και της ψυχαγωγίας, αισθάνθηκα αμέσως τις συνέπειες της απαγόρευσης της διοργάνωσης οποιωνδήποτε εκδηλώσεων (καμία δυνατότητα παροχής υπηρεσιών), την ίδια στιγμή που δεν ήμουν σίγουρος πότε η κατάσταση θα επέστρεφε στο προ-πανδημικό κράτος. Το κεφάλαιο κίνησης θα μου επέτρεπε να επιβιώσω σε αυτή την πολύ δύσκολη στιγμή πριν από όλα, πληρώνοντας το κόστος λειτουργίας της εταιρείας, δηλαδή εταιρικό δάνειο, μέσα ενημέρωσης, εισφορές ZUS για περίοδο 3 μηνών. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Nakon izbijanja pandemije moje aktivnosti zabilježile su znatan pad prihoda, što je izravno utjecalo na manjak likvidnosti. U kulturnoj i zabavnoj industriji na mene je odmah utjecala zabrana svih događanja (nemogućnost pružanja usluga), dok nisam bio siguran kada bi se situacija vratila u stanje prije pandemije. Obrtni kapital bi mi prije svega omogućio da preživim ovo vrlo teško vrijeme plaćanjem troškova vođenja tvrtke, tj. korporativnog kredita, medija, ZUS doprinosa za razdoblje od 3 mjeseca. (Croatian)
Zbog izbijanja pandemije moje su se aktivnosti suočile sa znatnim padom prihoda, što je izravno utjecalo na nedostatak likvidnosti. Radeći u kulturnoj i zabavnoj industriji, odmah sam osjetio učinke zabrane organizacije bilo kakvih događaja (nema mogućnosti pružanja usluga), a istovremeno sam bio nesiguran kada će se situacija vratiti u predpandemijsko stanje. Obrtni kapital bi mi omogućio da preživim ovo vrlo teško vrijeme prije svega, plaćanje troškova funkcioniranja tvrtke, tj. korporativni zajam, mediji, ZUS doprinosi na razdoblje od 3 mjeseca. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
În urma izbucnirii pandemiei, activitățile mele s-au confruntat cu o scădere semnificativă a veniturilor, iar acest lucru a afectat în mod direct lipsa de lichidități. În industria culturală și de divertisment, am fost imediat afectat de interzicerea tuturor evenimentelor (nu am putut furniza servicii), în timp ce nu eram sigur când situația va reveni la situația pre-pandemică. Capitalul de lucru mi-ar permite, în primul rând, să supraviețuiesc acestei perioade foarte dificile prin plata costurilor de funcționare a companiei, și anume împrumuturi corporative, mass-media, contribuții ZUS pentru o perioadă de 3 luni. (Romanian)
Din cauza izbucnirii pandemiei, activitățile mele s-au confruntat cu o scădere semnificativă a veniturilor, ceea ce a afectat în mod direct lipsa de lichidități. Lucrând în industria culturală și de divertisment, am simțit imediat efectele interzicerii organizării oricăror evenimente (fără posibilitate de a presta servicii), în același timp nesigure când situația va reveni la starea pre-pandemică. Capitalul de lucru mi-ar permite să supraviețuiesc acestei perioade foarte dificile înainte de toate, plătind costurile de funcționare a companiei, adică împrumuturi corporative, mass-media, contribuții ZUS pentru o perioadă de 3 luni. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Po vypuknutí pandémie došlo v mojej činnosti k výraznému poklesu príjmov, čo priamo ovplyvnilo nedostatok likvidity. V kultúrnom a zábavnom priemysle som bol okamžite ovplyvnený zákazom všetkých udalostí (neschopnosť poskytovať služby), zatiaľ čo som si neistý, kedy sa situácia vráti do situácie pred pandémiou. Prevádzkový kapitál by mi v prvom rade umožnil prežiť tento veľmi ťažký čas zaplatením nákladov na prevádzku spoločnosti, t. j. korporátnej pôžičky, médií, príspevkov ZUS na obdobie 3 mesiacov. (Slovak)
V dôsledku vypuknutia pandémie boli moje činnosti konfrontované s výrazným poklesom príjmov, čo priamo ovplyvnilo nedostatok likvidity. Keď som pracoval v kultúrnom a zábavnom priemysle, okamžite som cítil účinky zákazu organizovania akýchkoľvek podujatí (žiadna možnosť poskytovať služby), a zároveň som si nebol istý, kedy sa situácia vráti do stavu pred pandémiou. Prevádzkový kapitál by mi umožnil prežiť tento veľmi ťažký čas pred všetkým, platiť náklady na fungovanie spoločnosti, t. j. podnikový úver, médiá, príspevky ZUS na obdobie 3 mesiacov. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Wara t-tifqigħa tal-pandemija, l-attivitajiet tiegħi esperjenzaw tnaqqis sinifikanti fid-dħul, u dan affettwa direttament in-nuqqas ta’ likwidità. Fl-industrija kulturali u tad-divertiment, kont immedjatament affettwata mill-projbizzjoni fuq l-avvenimenti kollha (ma jkunux jistgħu jipprovdu servizzi), filwaqt li inċerta meta s-sitwazzjoni terġa’ lura għas-sitwazzjoni ta’ qabel il-pandemija. Il-kapital tax-xogħol jippermetti li l-ewwel nett insalva dan iż-żmien diffiċli ħafna billi nħallas l-ispejjeż tat-tmexxija tal-kumpanija, jiġifieri self korporattiv, midja, kontribuzzjonijiet ta’ ZUS għal perjodu ta’ 3 xhur. (Maltese)
Minħabba t-tifqigħa tal-pandemija, l-attivitajiet tiegħi kienu kkonfrontati bi tnaqqis sinifikanti fid-dħul, u dan affettwa direttament in-nuqqas ta’ likwidità. B’ħidma fl-industrija kulturali u tad-divertiment, immedjatament ħassejt l-effetti tal-projbizzjoni tal-organizzazzjoni ta’ kwalunkwe avveniment (l-ebda possibbiltà li jiġu pprovduti servizzi), fl-istess ħin ma tkunx ċerta meta s-sitwazzjoni terġa’ lura għall-istat ta’ qabel il-pandemija. Il-kapital tax-xogħol jippermettili ngħix dan iż-żmien diffiċli ħafna qabel kollox, u nħallas l-ispejjeż tal-funzjonament tal-kumpanija, jiġifieri self korporattiv, midja, kontribuzzjonijiet ZUS għal perjodu ta’ 3 xhur. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
Na sequência do surto da pandemia, as minhas atividades registaram uma redução significativa das receitas, o que afetou diretamente a falta de liquidez. Na indústria cultural e de entretenimento, fui imediatamente afetado pela proibição de todos os eventos (não ser capaz de prestar serviços), enquanto incerto quando a situação voltaria à situação pré-pandemia. O fundo de maneio permitiria-me, em primeiro lugar, sobreviver a este momento muito difícil, pagando os custos de gestão da empresa, ou seja, empréstimos corporativos, meios de comunicação social, contribuições da ZUS por um período de 3 meses. (Portuguese)
Devido ao surto da pandemia, as minhas atividades foram confrontadas com uma diminuição significativa das receitas, o que afetou diretamente a falta de liquidez. Trabalhando na indústria cultural e de entretenimento, senti imediatamente os efeitos da proibição da organização de quaisquer eventos (nenhuma possibilidade de prestação de serviços), ao mesmo tempo em que não tenho certeza quando a situação voltaria ao estado pré-pandêmico. O fundo de maneio permitiria-me sobreviver a este momento muito difícil antes de tudo, pagando os custos de funcionamento da empresa, ou seja, empréstimo corporativo, mídia, contribuições da ZUS por um período de 3 meses. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Pandemian puhjettua toimintani tulot ovat vähentyneet merkittävästi, mikä on vaikuttanut suoraan likviditeetin puutteeseen. Kulttuuri- ja viihdeteollisuudessa minua kosketti välittömästi kaikkien tapahtumien kieltäminen (ei pysty tarjoamaan palveluja) ja epävarma siitä, milloin tilanne palaa pandemiaa edeltävään tilanteeseen. Käyttöpääoma antaisi minulle ensinnäkin mahdollisuuden selviytyä tästä hyvin vaikeasta ajasta maksamalla yrityksen toiminnasta aiheutuvat kustannukset eli yrityslainat, tiedotusvälineet ja ZUS-maksut kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
Pandemian puhkeamisen vuoksi toimintani kärsi tulojen merkittävästä vähenemisestä, mikä vaikutti suoraan likviditeetin puutteeseen. Kulttuuri- ja viihdealalla työskennellessäni tunsin välittömästi, että tapahtumien järjestämisen kieltäminen (ei mahdollisuutta tarjota palveluja) vaikutti välittömästi siihen, että olin epävarma siitä, milloin tilanne palaa pandemiaa edeltävään tilaan. Käyttöpääoma antaisi minulle mahdollisuuden selviytyä tästä hyvin vaikeasta ajasta ennen kaikkea maksamalla yrityksen toiminnasta aiheutuvat kustannukset eli yrityslainat, mediat, ZUS-maksut kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Po izbruhu pandemije se je pri mojih dejavnostih znatno zmanjšal prihodek, kar je neposredno vplivalo na pomanjkanje likvidnosti. V kulturni in zabavni industriji me je prepoved vseh dogodkov (nezmožna opravljati storitev) takoj prizadela, negotovo pa je bilo, kdaj se bodo razmere vrnile v stanje pred pandemijo. Obratna sredstva bi mi omogočila, da najprej preživim ta zelo težak čas s plačevanjem stroškov vodenja podjetja, tj. posojila za podjetja, medijev, prispevkov ZUS za obdobje 3 mesecev. (Slovenian)
Zaradi izbruha pandemije so se moje dejavnosti soočale z znatnim upadom prihodkov, kar je neposredno vplivalo na pomanjkanje likvidnosti. Ko sem delal v kulturni in zabavni industriji, sem takoj začutil učinke prepovedi organizacije kakršnih koli dogodkov (brez možnosti zagotavljanja storitev), hkrati pa nisem bil prepričan, kdaj se bo položaj vrnil v stanje pred pandemijo. Obratna sredstva bi mi omogočila, da preživim ta zelo težko obdobje pred vsem, plačilo stroškov delovanja podjetja, tj. podjetniškega posojila, medijev, ZUS prispevkov za obdobje 3 mesecev. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Po vypuknutí pandemie zaznamenaly mé činnosti značný pokles příjmů, což přímo ovlivnilo nedostatek likvidity. V kulturním a zábavním průmyslu jsem byl okamžitě ovlivněn zákazem všech akcí (nejsem schopen poskytovat služby), zatímco nejistý, kdy se situace vrátí do předpandemické situace. Pracovní kapitál by mi v první řadě umožnil přežít tuto velmi obtížnou dobu tím, že po dobu 3 měsíců hradí náklady na provoz společnosti, tj. korporátní úvěr, média, příspěvky ZUS. (Czech)
V důsledku vypuknutí pandemie se moje činnost potýkala s výrazným poklesem příjmů, což přímo ovlivnilo nedostatek likvidity. Když jsem pracoval v kulturním a zábavním průmyslu, okamžitě jsem pociťoval důsledky zákazu organizování jakýchkoli akcí (bez možnosti poskytování služeb) a zároveň jsem si nebyl jistý, kdy se situace vrátí do stavu před pandemií. Pracovní kapitál by mi umožnil přežít tuto velmi obtížnou dobu před vším, platit náklady na fungování společnosti, tj. firemní úvěry, média, příspěvky ZUS po dobu 3 měsíců. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Po pandemijos protrūkio mano veiklos pajamos labai sumažėjo, o tai tiesiogiai paveikė likvidumo trūkumą. Kultūros ir pramogų industrijoje mane iš karto paveikė visų renginių draudimas (negalėjimas teikti paslaugų), tačiau neaišku, kada padėtis vėl taps ikipandemine padėtimi. Apyvartinis kapitalas visų pirma leistų man išgyventi šį labai sunkų laiką, apmokant įmonės valdymo išlaidas, t. y. įmonės paskolą, žiniasklaidą, ZUS įnašus 3 mėnesius. (Lithuanian)
Dėl pandemijos protrūkio mano veiklos pajamos labai sumažėjo, o tai tiesiogiai paveikė likvidumo trūkumą. Dirbdamas kultūros ir pramogų industrijoje, iškart pajutau bet kokių renginių organizavimo (negalimybės teikti paslaugas) poveikį, tuo pat metu nežinodamas, kada situacija grįš į priešpandeminę būseną. Apyvartinis kapitalas leistų man išgyventi šį labai sunkų laiką prieš viską, mokant įmonės veiklos išlaidas, t. y. įmonės paskolą, žiniasklaidą, ZUS įnašus 3 mėnesių laikotarpiui. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Pēc pandēmijas uzliesmojuma manā darbībā ir ievērojami samazinājušies ieņēmumi, un tas ir tieši ietekmējis likviditātes trūkumu. Kultūras un izklaides nozarē mani nekavējoties skāra visu notikumu aizliegums (nespējot sniegt pakalpojumus), lai gan nebija skaidrs, kad situācija atgriezīsies situācijā pirms pandēmijas. Apgrozāmais kapitāls ļautu man vispirms izdzīvot šo ļoti grūto laiku, sedzot uzņēmuma darbības izmaksas, t. i., korporatīvo aizdevumu, plašsaziņas līdzekļus, ZUS iemaksas 3 mēnešus. (Latvian)
Pandēmijas uzliesmojuma dēļ manas darbības saskārās ar ievērojamu ieņēmumu samazināšanos, un tas tieši ietekmēja likviditātes trūkumu. Strādājot kultūras un izklaides nozarē, es nekavējoties jutu sekas, ko rada aizliegums organizēt jebkādus pasākumus (nav iespējas sniegt pakalpojumus), vienlaikus nezinot, kad situācija atgriezīsies pirmspandēmijas stāvoklī. Apgrozāmais kapitāls ļautu man izdzīvot šo ļoti grūto laiku pirms visa, samaksājot uzņēmuma darbības izmaksas, t. i., korporatīvo aizdevumu, plašsaziņas līdzekļus, ZUS iemaksas uz 3 mēnešiem. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
След избухването на пандемията моите дейности претърпяха значителен спад на приходите и това пряко засегна липсата на ликвидност. В културната и развлекателната индустрия бях незабавно засегната от забраната за всички събития (не бях в състояние да предоставя услуги), докато не бях сигурен кога ситуацията ще се върне към предпандемичната ситуация. Оборотният капитал би ми позволил преди всичко да преживея този много труден период, като платя разходите за управление на дружеството, т.е. корпоративни заеми, медии, вноски от ZUS за период от 3 месеца. (Bulgarian)
Поради избухването на пандемията моите дейности бяха изправени пред значителен спад в приходите и това пряко засегна липсата на ликвидност. Работейки в културната и развлекателната индустрия, веднага усетих последиците от забраната на организирането на каквито и да било събития (без възможност за предоставяне на услуги), като същевременно не бях сигурен кога ситуацията ще се върне в състоянието преди пандемията. Оборотният капитал би ми позволил да преживея това много трудно време преди всичко, плащайки разходите за функциониране на компанията, т.е. корпоративен заем, медии, вноски на ZUS за период от 3 месеца. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A világjárvány kitörését követően tevékenységeim jelentős bevételcsökkenést tapasztaltak, és ez közvetlenül befolyásolta a likviditáshiányt. A kulturális és szórakoztatóiparban azonnal érintett a tilalom minden esemény esetében (nem tudtam szolgáltatásokat nyújtani), ugyanakkor bizonytalan volt, hogy mikor tér vissza a helyzet a világjárvány előtti helyzethez. A működő tőke először is lehetővé tenné számomra, hogy túléljem ezt a nagyon nehéz időszakot azáltal, hogy kifizetem a vállalat működtetésének költségeit, azaz a vállalati hitelt, a médiát, a ZUS-hozzájárulásokat 3 hónapig. (Hungarian)
A világjárvány kitörése miatt tevékenységeim a bevételek jelentős csökkenésével szembesültek, és ez közvetlenül befolyásolta a likviditás hiányát. A kulturális és szórakoztató iparban dolgoztam, és azonnal éreztem, hogy betiltják az események szervezését (nincs lehetőség a szolgáltatásnyújtásra), ugyanakkor bizonytalan voltam, hogy a helyzet mikor tér vissza a világjárvány előtti állapotba. A működő tőke lehetővé tenné számomra, hogy minden előtt túléljem ezt a nagyon nehéz időszakot, a vállalat működési költségeit, azaz a vállalati kölcsönt, a médiát, a ZUS-hozzájárulásokat 3 hónapig fizetve. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Tar éis ráig na paindéime, tháinig laghdú suntasach ar ioncam mo chuid gníomhaíochtaí, agus tá tionchar díreach aige sin ar an easpa leachtachta. I dtionscal an chultúir agus na siamsaíochta, bhí tionchar láithreach ag an toirmeasc ar gach imeacht (gan a bheith in ann seirbhísí a sholáthar), agus bhí mé neamhchinnte nuair a d’fhillfeadh an cás ar an staid a bhí ann roimh an bpaindéim. Bheadh caipiteal oibre deis dom ar an gcéad dul síos chun maireachtáil an t-am an-deacair ag íoc na costais a reáchtáil an chuideachta, i.e. iasacht corparáideach, na meáin, ranníocaíochtaí ZUS ar feadh tréimhse 3 mhí. (Irish)
Mar gheall ar ráig na paindéime, bhí laghdú suntasach ar ioncaim le sárú ag mo chuid gníomhaíochtaí, agus bhí tionchar díreach aige sin ar an easpa leachtachta. Ag obair sa tionscal cultúrtha agus siamsaíochta, bhraith mé láithreach na héifeachtaí a bhaineann le cosc a chur ar eagrú aon imeachtaí (gan aon fhéidearthacht seirbhísí a sholáthar), ag an am céanna a bheith cinnte nuair a bheadh an staid ar ais chuig an stát roimh an bpaindéim. Bheadh caipiteal oibre deis dom chun maireachtáil an t-am an-deacair roimh gach rud, ag íoc na costais a bhaineann le feidhmiú na cuideachta, i.e. iasacht corparáideach, na meáin, ranníocaíochtaí ZUS ar feadh tréimhse 3 mhí. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Efter pandemins utbrott har min verksamhet drabbats av en betydande inkomstminskning, och detta har direkt påverkat bristen på likviditet. Inom kultur- och underhållningsindustrin påverkades jag omedelbart av förbudet mot alla evenemang (inte kunna tillhandahålla tjänster), samtidigt som jag var osäker på när situationen skulle återgå till den situation som rådde före pandemin. Rörelsekapital skulle först och främst göra det möjligt för mig att överleva denna mycket svåra tid genom att betala kostnaderna för att driva företaget, dvs. företagslån, media, ZUS-bidrag under en period på tre månader. (Swedish)
På grund av pandemins utbrott stod min verksamhet inför en betydande minskning av intäkterna, och detta påverkade direkt bristen på likviditet. När jag arbetade inom kultur- och underhållningsbranschen kände jag omedelbart effekterna av att förbjuda anordnandet av evenemang (ingen möjlighet att tillhandahålla tjänster), samtidigt som jag var osäker på när situationen skulle återgå till det prepandemiska tillståndet. Rörelsekapital skulle tillåta mig att överleva denna mycket svåra tid före allt, betala kostnaderna för företagets funktion, dvs. företagslån, media, ZUS bidrag under en period av 3 månader. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Pärast pandeemia puhkemist on minu tegevuse tulud märkimisväärselt vähenenud ja see on otseselt mõjutanud likviidsuse puudumist. Kultuuri- ja meelelahutussektoris mõjutas mind kohe kõigi ürituste keeld (ei ole võimeline teenuseid osutama), kuid samas ei olnud kindel, millal olukord pandeemiaeelsesse olukorda tagasi pöördub. Käibekapital võimaldaks mul kõigepealt selle väga raske aja üle elada, makstes ettevõtte juhtimise kulusid, st ettevõtte laenu, meediat, ZUSi sissemakseid kolme kuu jooksul. (Estonian)
Pandeemia puhkemise tõttu seisis minu tegevus silmitsi tulude märkimisväärse vähenemisega ning see mõjutas otseselt likviidsuse puudumist. Töötades kultuuri- ja meelelahutustööstuses, tundsin kohe, kuidas keelata mis tahes ürituste korraldamine (ei ole võimalik teenuseid pakkuda), olles samal ajal kindel, millal olukord pandeemiaeelsesse riiki naaseb. Käibekapital võimaldaks mul enne kõike seda väga rasket aega üle elada, makstes ettevõtte toimimise kulusid, st ettevõtte laenu, meediat, ZUSi sissemakseid 3 kuu jooksul. (Estonian)
Property / contained in NUTS: Radomski / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Przysucha / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Przysucha / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Rusinów / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Rusinów / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 13:14, 23 March 2024

Project Q2706832 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Grant to LUWAL Łukasz Walczuk to finance and ensure its ongoing activities
Project Q2706832 in Poland

    Statements

    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    23,535.33 zloty
    0 references
    5,231.9 Euro
    0.2223 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    1 September 2020
    0 references
    30 November 2020
    0 references
    LUWAL ŁUKASZ WALCZUK
    0 references
    0 references

    51°21'30.6"N, 20°37'42.6"E
    0 references

    51°25'25.46"N, 20°37'47.75"E
    0 references
    W związku z pojawieniem się pandemii moja działalność zetknęła się ze znacznym spadkiem przychodów, a to bezpośrednio wpłynęło na brak płynności finansowej. Działając w branży kulturalno-rozrywkowej, natychmiast odczułem skutki wprowadzenia zakazu organizacji wszelkich wydarzeń (brak możliwości świadczenia usług), jednocześnie nie mając pewności kiedy sytuacja wróci do stanu sprzed pandemii. Kapitał obrotowy pozwoliłby mi przed wszystkim przetrwać ten bardzo trudny czas opłacając koszty funkcjonowania firmy, t.j. kredyt firmowy, media, składki ZUS przez okres 3 miesięcy. (Polish)
    0 references
    Following the outbreak of the pandemic, my activities have experienced a significant fall in revenue, and this has directly affected the lack of liquidity. In the cultural and entertainment industry, I was immediately affected by the ban on all events (not being able to provide services), while uncertain when the situation would return to the pre-pandemic situation. Working capital would allow me first of all to survive this very difficult time by paying the costs of running the company, i.e. corporate loan, media, ZUS contributions for a period of 3 months. (English)
    7 July 2021
    0.1558808944230054
    0 references
    En raison du déclenchement de la pandémie, mes activités ont été confrontées à une baisse significative des recettes, ce qui a directement affecté le manque de liquidités. Travaillant dans l’industrie de la culture et du divertissement, j’ai immédiatement ressenti les effets d’interdire l’organisation de tout événement (pas de possibilité de fournir des services), en même temps d’être incertain quand la situation reviendrait à l’état pré-pandémique. Le fonds de roulement me permettrait de survivre à cette période très difficile avant tout, en payant les coûts de fonctionnement de l’entreprise, c’est-à-dire le prêt d’entreprise, les médias, les contributions ZUS pour une période de 3 mois. (French)
    4 December 2021
    0 references
    Aufgrund des Ausbruchs der Pandemie waren meine Aktivitäten mit einem deutlichen Umsatzrückgang konfrontiert, was sich direkt auf den Mangel an Liquidität auswirkte. Als ich in der Kultur- und Unterhaltungsindustrie tätig war, spürte ich sofort die Auswirkungen eines Verbots der Organisation von Veranstaltungen (keine Möglichkeit, Dienstleistungen zu erbringen), gleichzeitig unsicher zu sein, wann die Situation in den vordemischen Zustand zurückkehren würde. Das Working Capital würde es mir ermöglichen, diese sehr schwierige Zeit vor allem zu überleben und die Kosten für das Funktionieren des Unternehmens zu bezahlen, d. h. Unternehmensdarlehen, Medien, ZUS-Beiträge für einen Zeitraum von 3 Monaten. (German)
    14 December 2021
    0 references
    Als gevolg van de uitbraak van de pandemie werden mijn activiteiten geconfronteerd met een aanzienlijke daling van de inkomsten, en dit had rechtstreeks gevolgen voor het gebrek aan liquiditeit. Toen ik werkzaam was in de culturele en entertainmentindustrie, voelde ik meteen de gevolgen van een verbod op de organisatie van evenementen (geen mogelijkheid om diensten te verlenen), maar tegelijkertijd was ik niet zeker wanneer de situatie zou terugkeren naar de prepandemische staat. Werkkapitaal zou mij in staat stellen deze zeer moeilijke tijd voor alles te overleven, waarbij ik de kosten van het functioneren van het bedrijf zou betalen, d.w.z. bedrijfsleningen, media, ZUS-bijdragen voor een periode van 3 maanden. (Dutch)
    18 December 2021
    0 references
    A causa dello scoppio della pandemia, le mie attività si sono confrontate con un significativo calo delle entrate, che ha influenzato direttamente la mancanza di liquidità. Lavorando nel settore culturale e dell'intrattenimento, ho subito sentito gli effetti del divieto di organizzazione di qualsiasi evento (nessuna possibilità di fornire servizi), allo stesso tempo essendo incerto quando la situazione sarebbe tornata allo stato pre-pandemico. Il capitale circolante mi permetterebbe di sopravvivere a questo momento molto difficile prima di tutto, pagando i costi di funzionamento dell'azienda, vale a dire prestiti aziendali, media, contributi ZUS per un periodo di 3 mesi. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Debido al estallido de la pandemia, mis actividades se enfrentaron a una disminución significativa de los ingresos, lo que afectó directamente a la falta de liquidez. Trabajando en la industria cultural y del entretenimiento, inmediatamente sentí los efectos de prohibir la organización de cualquier evento (sin posibilidad de proporcionar servicios), al mismo tiempo que no estaba seguro de cuándo la situación volvería al estado prepandémico. El capital de trabajo me permitiría sobrevivir a este momento tan difícil antes de todo, pagando los costos del funcionamiento de la empresa, es decir, préstamos corporativos, medios de comunicación, contribuciones de ZUS por un período de 3 meses. (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    På grund af pandemiens udbrud blev mine aktiviteter konfronteret med et betydeligt fald i indtægterne, hvilket direkte påvirkede manglen på likviditet. Da jeg arbejdede i kultur- og underholdningsindustrien, følte jeg straks virkningerne af at forbyde afholdelse af arrangementer (ingen mulighed for at levere tjenesteydelser), samtidig med at jeg var usikker på, hvornår situationen ville vende tilbage til den før pandemien tilstand. Arbejdskapitalen ville give mig mulighed for at overleve denne meget vanskelige tid før alt og betale virksomhedens driftsomkostninger, dvs. virksomhedslån, medier, ZUS-bidrag i en periode på 3 måneder. (Danish)
    10 July 2022
    0 references
    Λόγω της έξαρσης της πανδημίας, οι δραστηριότητές μου αντιμετώπισαν σημαντική μείωση των εσόδων, γεγονός που επηρέασε άμεσα την έλλειψη ρευστότητας. Εργάζομαι στον τομέα του πολιτισμού και της ψυχαγωγίας, αισθάνθηκα αμέσως τις συνέπειες της απαγόρευσης της διοργάνωσης οποιωνδήποτε εκδηλώσεων (καμία δυνατότητα παροχής υπηρεσιών), την ίδια στιγμή που δεν ήμουν σίγουρος πότε η κατάσταση θα επέστρεφε στο προ-πανδημικό κράτος. Το κεφάλαιο κίνησης θα μου επέτρεπε να επιβιώσω σε αυτή την πολύ δύσκολη στιγμή πριν από όλα, πληρώνοντας το κόστος λειτουργίας της εταιρείας, δηλαδή εταιρικό δάνειο, μέσα ενημέρωσης, εισφορές ZUS για περίοδο 3 μηνών. (Greek)
    10 July 2022
    0 references
    Zbog izbijanja pandemije moje su se aktivnosti suočile sa znatnim padom prihoda, što je izravno utjecalo na nedostatak likvidnosti. Radeći u kulturnoj i zabavnoj industriji, odmah sam osjetio učinke zabrane organizacije bilo kakvih događaja (nema mogućnosti pružanja usluga), a istovremeno sam bio nesiguran kada će se situacija vratiti u predpandemijsko stanje. Obrtni kapital bi mi omogućio da preživim ovo vrlo teško vrijeme prije svega, plaćanje troškova funkcioniranja tvrtke, tj. korporativni zajam, mediji, ZUS doprinosi na razdoblje od 3 mjeseca. (Croatian)
    10 July 2022
    0 references
    Din cauza izbucnirii pandemiei, activitățile mele s-au confruntat cu o scădere semnificativă a veniturilor, ceea ce a afectat în mod direct lipsa de lichidități. Lucrând în industria culturală și de divertisment, am simțit imediat efectele interzicerii organizării oricăror evenimente (fără posibilitate de a presta servicii), în același timp nesigure când situația va reveni la starea pre-pandemică. Capitalul de lucru mi-ar permite să supraviețuiesc acestei perioade foarte dificile înainte de toate, plătind costurile de funcționare a companiei, adică împrumuturi corporative, mass-media, contribuții ZUS pentru o perioadă de 3 luni. (Romanian)
    10 July 2022
    0 references
    V dôsledku vypuknutia pandémie boli moje činnosti konfrontované s výrazným poklesom príjmov, čo priamo ovplyvnilo nedostatok likvidity. Keď som pracoval v kultúrnom a zábavnom priemysle, okamžite som cítil účinky zákazu organizovania akýchkoľvek podujatí (žiadna možnosť poskytovať služby), a zároveň som si nebol istý, kedy sa situácia vráti do stavu pred pandémiou. Prevádzkový kapitál by mi umožnil prežiť tento veľmi ťažký čas pred všetkým, platiť náklady na fungovanie spoločnosti, t. j. podnikový úver, médiá, príspevky ZUS na obdobie 3 mesiacov. (Slovak)
    10 July 2022
    0 references
    Minħabba t-tifqigħa tal-pandemija, l-attivitajiet tiegħi kienu kkonfrontati bi tnaqqis sinifikanti fid-dħul, u dan affettwa direttament in-nuqqas ta’ likwidità. B’ħidma fl-industrija kulturali u tad-divertiment, immedjatament ħassejt l-effetti tal-projbizzjoni tal-organizzazzjoni ta’ kwalunkwe avveniment (l-ebda possibbiltà li jiġu pprovduti servizzi), fl-istess ħin ma tkunx ċerta meta s-sitwazzjoni terġa’ lura għall-istat ta’ qabel il-pandemija. Il-kapital tax-xogħol jippermettili ngħix dan iż-żmien diffiċli ħafna qabel kollox, u nħallas l-ispejjeż tal-funzjonament tal-kumpanija, jiġifieri self korporattiv, midja, kontribuzzjonijiet ZUS għal perjodu ta’ 3 xhur. (Maltese)
    10 July 2022
    0 references
    Devido ao surto da pandemia, as minhas atividades foram confrontadas com uma diminuição significativa das receitas, o que afetou diretamente a falta de liquidez. Trabalhando na indústria cultural e de entretenimento, senti imediatamente os efeitos da proibição da organização de quaisquer eventos (nenhuma possibilidade de prestação de serviços), ao mesmo tempo em que não tenho certeza quando a situação voltaria ao estado pré-pandêmico. O fundo de maneio permitiria-me sobreviver a este momento muito difícil antes de tudo, pagando os custos de funcionamento da empresa, ou seja, empréstimo corporativo, mídia, contribuições da ZUS por um período de 3 meses. (Portuguese)
    10 July 2022
    0 references
    Pandemian puhkeamisen vuoksi toimintani kärsi tulojen merkittävästä vähenemisestä, mikä vaikutti suoraan likviditeetin puutteeseen. Kulttuuri- ja viihdealalla työskennellessäni tunsin välittömästi, että tapahtumien järjestämisen kieltäminen (ei mahdollisuutta tarjota palveluja) vaikutti välittömästi siihen, että olin epävarma siitä, milloin tilanne palaa pandemiaa edeltävään tilaan. Käyttöpääoma antaisi minulle mahdollisuuden selviytyä tästä hyvin vaikeasta ajasta ennen kaikkea maksamalla yrityksen toiminnasta aiheutuvat kustannukset eli yrityslainat, mediat, ZUS-maksut kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
    10 July 2022
    0 references
    Zaradi izbruha pandemije so se moje dejavnosti soočale z znatnim upadom prihodkov, kar je neposredno vplivalo na pomanjkanje likvidnosti. Ko sem delal v kulturni in zabavni industriji, sem takoj začutil učinke prepovedi organizacije kakršnih koli dogodkov (brez možnosti zagotavljanja storitev), hkrati pa nisem bil prepričan, kdaj se bo položaj vrnil v stanje pred pandemijo. Obratna sredstva bi mi omogočila, da preživim ta zelo težko obdobje pred vsem, plačilo stroškov delovanja podjetja, tj. podjetniškega posojila, medijev, ZUS prispevkov za obdobje 3 mesecev. (Slovenian)
    10 July 2022
    0 references
    V důsledku vypuknutí pandemie se moje činnost potýkala s výrazným poklesem příjmů, což přímo ovlivnilo nedostatek likvidity. Když jsem pracoval v kulturním a zábavním průmyslu, okamžitě jsem pociťoval důsledky zákazu organizování jakýchkoli akcí (bez možnosti poskytování služeb) a zároveň jsem si nebyl jistý, kdy se situace vrátí do stavu před pandemií. Pracovní kapitál by mi umožnil přežít tuto velmi obtížnou dobu před vším, platit náklady na fungování společnosti, tj. firemní úvěry, média, příspěvky ZUS po dobu 3 měsíců. (Czech)
    10 July 2022
    0 references
    Dėl pandemijos protrūkio mano veiklos pajamos labai sumažėjo, o tai tiesiogiai paveikė likvidumo trūkumą. Dirbdamas kultūros ir pramogų industrijoje, iškart pajutau bet kokių renginių organizavimo (negalimybės teikti paslaugas) poveikį, tuo pat metu nežinodamas, kada situacija grįš į priešpandeminę būseną. Apyvartinis kapitalas leistų man išgyventi šį labai sunkų laiką prieš viską, mokant įmonės veiklos išlaidas, t. y. įmonės paskolą, žiniasklaidą, ZUS įnašus 3 mėnesių laikotarpiui. (Lithuanian)
    10 July 2022
    0 references
    Pandēmijas uzliesmojuma dēļ manas darbības saskārās ar ievērojamu ieņēmumu samazināšanos, un tas tieši ietekmēja likviditātes trūkumu. Strādājot kultūras un izklaides nozarē, es nekavējoties jutu sekas, ko rada aizliegums organizēt jebkādus pasākumus (nav iespējas sniegt pakalpojumus), vienlaikus nezinot, kad situācija atgriezīsies pirmspandēmijas stāvoklī. Apgrozāmais kapitāls ļautu man izdzīvot šo ļoti grūto laiku pirms visa, samaksājot uzņēmuma darbības izmaksas, t. i., korporatīvo aizdevumu, plašsaziņas līdzekļus, ZUS iemaksas uz 3 mēnešiem. (Latvian)
    10 July 2022
    0 references
    Поради избухването на пандемията моите дейности бяха изправени пред значителен спад в приходите и това пряко засегна липсата на ликвидност. Работейки в културната и развлекателната индустрия, веднага усетих последиците от забраната на организирането на каквито и да било събития (без възможност за предоставяне на услуги), като същевременно не бях сигурен кога ситуацията ще се върне в състоянието преди пандемията. Оборотният капитал би ми позволил да преживея това много трудно време преди всичко, плащайки разходите за функциониране на компанията, т.е. корпоративен заем, медии, вноски на ZUS за период от 3 месеца. (Bulgarian)
    10 July 2022
    0 references
    A világjárvány kitörése miatt tevékenységeim a bevételek jelentős csökkenésével szembesültek, és ez közvetlenül befolyásolta a likviditás hiányát. A kulturális és szórakoztató iparban dolgoztam, és azonnal éreztem, hogy betiltják az események szervezését (nincs lehetőség a szolgáltatásnyújtásra), ugyanakkor bizonytalan voltam, hogy a helyzet mikor tér vissza a világjárvány előtti állapotba. A működő tőke lehetővé tenné számomra, hogy minden előtt túléljem ezt a nagyon nehéz időszakot, a vállalat működési költségeit, azaz a vállalati kölcsönt, a médiát, a ZUS-hozzájárulásokat 3 hónapig fizetve. (Hungarian)
    10 July 2022
    0 references
    Mar gheall ar ráig na paindéime, bhí laghdú suntasach ar ioncaim le sárú ag mo chuid gníomhaíochtaí, agus bhí tionchar díreach aige sin ar an easpa leachtachta. Ag obair sa tionscal cultúrtha agus siamsaíochta, bhraith mé láithreach na héifeachtaí a bhaineann le cosc a chur ar eagrú aon imeachtaí (gan aon fhéidearthacht seirbhísí a sholáthar), ag an am céanna a bheith cinnte nuair a bheadh an staid ar ais chuig an stát roimh an bpaindéim. Bheadh caipiteal oibre deis dom chun maireachtáil an t-am an-deacair roimh gach rud, ag íoc na costais a bhaineann le feidhmiú na cuideachta, i.e. iasacht corparáideach, na meáin, ranníocaíochtaí ZUS ar feadh tréimhse 3 mhí. (Irish)
    10 July 2022
    0 references
    På grund av pandemins utbrott stod min verksamhet inför en betydande minskning av intäkterna, och detta påverkade direkt bristen på likviditet. När jag arbetade inom kultur- och underhållningsbranschen kände jag omedelbart effekterna av att förbjuda anordnandet av evenemang (ingen möjlighet att tillhandahålla tjänster), samtidigt som jag var osäker på när situationen skulle återgå till det prepandemiska tillståndet. Rörelsekapital skulle tillåta mig att överleva denna mycket svåra tid före allt, betala kostnaderna för företagets funktion, dvs. företagslån, media, ZUS bidrag under en period av 3 månader. (Swedish)
    10 July 2022
    0 references
    Pandeemia puhkemise tõttu seisis minu tegevus silmitsi tulude märkimisväärse vähenemisega ning see mõjutas otseselt likviidsuse puudumist. Töötades kultuuri- ja meelelahutustööstuses, tundsin kohe, kuidas keelata mis tahes ürituste korraldamine (ei ole võimalik teenuseid pakkuda), olles samal ajal kindel, millal olukord pandeemiaeelsesse riiki naaseb. Käibekapital võimaldaks mul enne kõike seda väga rasket aega üle elada, makstes ettevõtte toimimise kulusid, st ettevõtte laenu, meediat, ZUSi sissemakseid 3 kuu jooksul. (Estonian)
    10 July 2022
    0 references
    WOJ.: MAZOWIECKIE, POW.: przysuski
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPMA.03.03.00-14-E767/20
    0 references