UPDATE FOR HAIRDRESSERS IN THE FILM AND AUDIOVISUAL SECTOR (Q4777199): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(BatchIngestion) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.169305674778774) |
||||||
Property / summary: THE HAIRSTYLE FOR CINEMA REPRESENTS IN THE PANORAMA OF THE HAIR STYLING, THE ADDRESS TO ENTER TO WORK DIRECTLY IN FILM PRODUCTIONS, TV AND TV SERIES. THE PATH OF INCREASING AND UPDATING THE SKILLS PROPOSED IS CONCENTRATED IN 2 UNITS OF COMPETENCE OF THE TRAINING PROFILE OF THE CINEMATOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL HAIRDRESSER: REPRESENTATION SOLUTIONS OF HAIRSTYLES AND PROCESSING OF SPECIAL HAIRSTYLES. IN THE FIRST THERE WILL BE THEMES THAT WILL START FROM THE HISTORY OF ART AND COSTUME, THROUGH THE STUDY OF A SCRIPT UP TO THE TYPES OF HAIRSTYLES: BASE, CONTEMPORARY, VINTAGE, ETC. AN IMPORTANT PART IS DEDICATED TO THE PROCESSING OF SPECIAL HAIRSTYLES: APPLICATION AND ADAPTATION OF HALF-NAILS, FRONTS AND WEAVINGS, ABILITY TO APPLY TECHNIQUES OF AGING, REJUVENATION AND EMBELLISHMENT ACCORDING TO THE CHARACTERISATION OF THE CHARACTERS. A SMALL PART OF THE TRAINING PROPOSAL WILL BE DEDICATED TO THE SETTING UP OF THE HAIRSTYLE PROJECT, (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.169305674778774
|
Revision as of 12:26, 23 March 2024
Project Q4777199 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | UPDATE FOR HAIRDRESSERS IN THE FILM AND AUDIOVISUAL SECTOR |
Project Q4777199 in Italy |
Statements
19,939.5 Euro
0 references
39,879.0 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
30 July 2021
0 references
CENTRO DI RICERCA E SPERIMENTAZIONE METACULTURALE
0 references
L'ACCONCIATURA PER CINEMA RAPPRESENTA NEL PANORAMA DELL'HAIR STYLING, L'INDIRIZZO PER ENTRARE A LAVORARE DIRETTAMENTE NELLE PRODUZIONI CINEMATOGRAFICHE,SERIE TV E TELEVISIVE. IL PERCORSO DI ACCRESCIMENTO E AGGIORNAMENTO DELLE COMPETENZE PROPOSTO SI CONCENTRA IN 2 UNITà DI COMPETENZA DEL PROFILO FORMATIVO DELL'ACCONCIATORE CINEMATOGRAFICO E AUDIOVISIVO: RAPPRESENTAZIONE SOLUZIONI DI ACCONCIATURA E LAVORAZIONE ACCONCIATURE SPECIALI. NEL PRIMO SI TRATTERANNO TEMI CHE PARTIRANNO DALLA STORIA DELL'ARTE E DEL COSTUME, PASSANDO PER LO STUDIO DI UN COPIONE FINO ALLE TIPOLOGIE DI ACCONCIATURA: BASE, CONTEMPORANEA, D'EPOCA, ETC. UNA PARTE IMPORTANTE Ê DEDICATA ALLA LAVORAZIONE ACCONCIATURE SPECIALI: APPLICAZIONE E ADATTAMENTO DI MEZZE NUCHE, FRONTINI E TESSITURE, CAPACITà DI APPLICARE TECNICHE DI INVECCHIAMENTO, RINGIOVANIMENTO E ABBELLIMENTO IN BASE ALLA CARATTERIZZAZIONE DEI PERSONAGGI. UNA PICCOLA PARTE DELLA PROPOSTA FORMATIVA, SARà DEDICATA ALL'IMPOSTAZIONE DEL PROGETTO DI ACCONCIATURA, (Italian)
0 references
ПРИЧЕСКАТА ЗА КИНО ПРЕДСТАВЛЯВА В ПАНОРАМАТА НА СТАЙЛИНГА НА КОСАТА, АДРЕСА, ЗА ДА ВЛЕЗЕТЕ ДА РАБОТИТЕ ДИРЕКТНО В ФИЛМОВИ ПРОДУКЦИИ, ТЕЛЕВИЗИОННИ И ТЕЛЕВИЗИОННИ СЕРИАЛИ. ПЪТЯТ ЗА ПОВИШАВАНЕ И АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ПРЕДЛАГАНИТЕ УМЕНИЯ Е СЪСРЕДОТОЧЕН В 2 ЗВЕНА ЗА КОМПЕТЕНТНОСТ НА ОБУЧИТЕЛНИЯ ПРОФИЛ НА КИНЕМАТОГРАФИЧНИЯ И АУДИОВИЗУАЛЕН ФРИЗЬОР: ПРЕДСТАВИТЕЛНИ РЕШЕНИЯ НА ПРИЧЕСКИ И ОБРАБОТКА НА СПЕЦИАЛНИ ПРИЧЕСКИ. В ПЪРВИЯ ЩЕ ИМА ТЕМИ, КОИТО ЩЕ ЗАПОЧНАТ ОТ ИСТОРИЯТА НА ИЗКУСТВОТО И КОСТЮМИТЕ, ЧРЕЗ ИЗУЧАВАНЕ НА СЦЕНАРИЙ ДО ВИДОВЕТЕ ПРИЧЕСКИ: БАЗА, СЪВРЕМЕННА, РЕКОЛТА И Т.Н. ВАЖНА ЧАСТ Е ПОСВЕТЕНА НА ОБРАБОТКАТА НА СПЕЦИАЛНИ ПРИЧЕСКИ: ПРИЛАГАНЕ И АДАПТИРАНЕ НА ПОЛОВИН НОКТИ, ФРОНТОВЕ И ТЪКАНЕ, СПОСОБНОСТ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ТЕХНИКИ НА СТАРЕЕНЕ, ПОДМЛАДЯВАНЕ И РАЗКРАСЯВАНЕ СПОРЕД ХАРАКТЕРИЗИРАНЕТО НА ГЕРОИТЕ. МАЛКА ЧАСТ ОТ ПРЕДЛОЖЕНИЕТО ЗА ОБУЧЕНИЕ ЩЕ БЪДЕ ПОСВЕТЕНО НА СЪЗДАВАНЕТО НА ПРОЕКТА ЗА ПРИЧЕСКА, (Bulgarian)
0 references
ÚČES PRO KINO PŘEDSTAVUJE V PANORAMATU ÚČESU, ADRESU PRO VSTUP DO PRÁCE PŘÍMO VE FILMOVÝCH PRODUKCÍCH, TV A TELEVIZNÍCH SERIÁLECH. CESTA ZVYŠOVÁNÍ A AKTUALIZACE NAVRHOVANÝCH DOVEDNOSTÍ JE SOUSTŘEDĚNA VE DVOU KOMPETENČNÍCH JEDNOTKÁCH VZDĚLÁVACÍHO PROFILU KINEMATOGRAFICKÉHO A AUDIOVIZUÁLNÍHO KADEŘNÍKA: REPREZENTACE ŘEŠENÍ ÚČESŮ A ZPRACOVÁNÍ SPECIÁLNÍCH ÚČESŮ. V PRVNÍ Z NICH BUDOU TÉMATA, KTERÁ ZAČNOU OD HISTORIE UMĚNÍ A KOSTÝMŮ, PŘES STUDIUM SCÉNÁŘE AŽ PO TYPY ÚČESŮ: ZÁKLADNÍ, MODERNÍ, VINTAGE, ATD. DŮLEŽITÁ ČÁST JE VĚNOVÁNA ZPRACOVÁNÍ SPECIÁLNÍCH ÚČESŮ: APLIKACE A ADAPTACE POLOVIČNÍCH NEHTŮ, FRONT A TKANÍ, SCHOPNOST APLIKOVAT TECHNIKY STÁRNUTÍ, OMLAZENÍ A ZDOBENÍ PODLE CHARAKTERIZACE ZNAKŮ. MALÁ ČÁST NÁVRHU NA ODBORNOU PŘÍPRAVU BUDE VĚNOVÁNA VYTVOŘENÍ PROJEKTU ÚČESU, (Czech)
0 references
DEN FRISURE TIL BIOGRAF REPRÆSENTERER I PANORAMAET AF HÅRET STYLING, ADRESSEN TIL AT KOMME IND FOR AT ARBEJDE DIREKTE I FILMPRODUKTIONER, TV OG TV-SERIER. STIEN TIL AT ØGE OG AJOURFØRE DE FORESLÅEDE FÆRDIGHEDER ER KONCENTRERET I TO KOMPETENCEENHEDER I DEN KINEMATOGRAFISKE OG AUDIOVISUELLE FRISØRS UDDANNELSESPROFIL: REPRÆSENTATION LØSNINGER AF FRISURER OG BEHANDLING AF SÆRLIGE FRISURER. I DEN FØRSTE VIL DER VÆRE TEMAER, DER VIL STARTE FRA HISTORIEN OM KUNST OG KOSTUME, GENNEM STUDIET AF ET SCRIPT OP TIL DE TYPER AF FRISURER: BASE, MODERNE, VINTAGE, ETC. EN VIGTIG DEL ER DEDIKERET TIL BEHANDLING AF SÆRLIGE FRISURER: ANVENDELSE OG TILPASNING AF HALVE NEGLE, FRONTER OG VÆVNINGER, EVNE TIL AT ANVENDE TEKNIKKER TIL ALDRING, FORYNGELSE OG UDSMYKNING I HENHOLD TIL KARAKTERISERINGEN AF TEGNENE. EN LILLE DEL AF UDDANNELSESFORSLAGET VIL BLIVE AFSAT TIL OPRETTELSEN AF FRISUREPROJEKTET, (Danish)
0 references
DIE FRISUR FÜR KINO REPRÄSENTIERT IM PANORAMA DES HAARSTYLINGS DIE ADRESSE, UM DIREKT IN FILMPRODUKTIONEN, TV- UND TV-SERIEN ZU ARBEITEN. DER WEG ZUR VERBESSERUNG UND AKTUALISIERUNG DER VORGESCHLAGENEN KOMPETENZEN KONZENTRIERT SICH AUF ZWEI KOMPETENZEINHEITEN FÜR DAS AUSBILDUNGSPROFIL DES FILM- UND AUDIOVISUELLEN FRISEURS: REPRÄSENTATIONSLÖSUNGEN VON FRISUREN UND VERARBEITUNG VON SPEZIELLEN FRISUREN. IM ERSTEN WIRD ES THEMEN GEBEN, DIE VON DER KUNST- UND KOSTÜMGESCHICHTE ÜBER DAS STUDIUM EINES SKRIPTS BIS HIN ZU DEN ARTEN VON FRISUREN BEGINNEN WERDEN: BASIS, ZEITGEMÄSS, VINTAGE, ETC. EIN WICHTIGER TEIL IST DER VERARBEITUNG VON SPEZIELLEN FRISUREN GEWIDMET: ANWENDUNG UND ANPASSUNG VON HALBNÄGELN, FRONTEN UND WEBEREIEN, FÄHIGKEIT, TECHNIKEN DES ALTERNS, VERJÜNGUNG UND VERSCHÖNERUNG ENTSPRECHEND DER CHARAKTERISIERUNG DER CHARAKTERE ANZUWENDEN. EIN KLEINER TEIL DES AUSBILDUNGSVORSCHLAGS WIRD DER EINRICHTUNG DES FRISURPROJEKTS GEWIDMET SEIN. (German)
0 references
ΤΟ ΧΤΈΝΙΣΜΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΆΦΟ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΎΕΙ ΣΤΟ ΠΑΝΌΡΑΜΑ ΤΟΥ ΣΤΥΛ ΜΑΛΛΙΏΝ, ΤΗ ΔΙΕΎΘΥΝΣΗ ΓΙΑ ΝΑ ΕΙΣΈΛΘΟΥΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΡΓΑΣΤΟΎΝ ΆΜΕΣΑ ΣΕ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΈΣ ΠΑΡΑΓΩΓΈΣ, ΤΗΛΕΌΡΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΈΣ ΣΕΙΡΈΣ. Η ΠΟΡΕΊΑ ΤΗΣ ΑΎΞΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΑΙΡΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΤΕΙΝΌΜΕΝΩΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΝΕΤΑΙ ΣΕ 2 ΜΟΝΆΔΕΣ ΕΠΆΡΚΕΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΦΊΛ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΤΟΥ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΟΎ ΚΑΙ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟΎ ΚΟΜΜΩΤΉ: ΛΎΣΕΙΣ ΑΝΑΠΑΡΆΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΧΤΕΝΙΣΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΕΙΔΙΚΏΝ ΧΤΕΝΙΣΜΆΤΩΝ. ΣΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΘΑ ΥΠΆΡΞΟΥΝ ΘΈΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΑ ΞΕΚΙΝΉΣΟΥΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΗΣ ΤΈΧΝΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΝΔΥΜΑΣΊΑΣ, ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΕΝΌΣ ΣΕΝΑΡΊΟΥ ΜΈΧΡΙ ΤΟΥΣ ΤΎΠΟΥΣ ΤΩΝ ΧΤΕΝΙΣΜΆΤΩΝ: ΒΆΣΗ, ΣΎΓΧΡΟΝΗ, VINTAGE, ΚΛΠ. ΈΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΜΈΡΟΣ ΕΊΝΑΙ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΊΑ ΕΙΔΙΚΏΝ ΧΤΕΝΊΣΜΑΤΑ: ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΗΜΙ-ΝΥΧΙΏΝ, ΜΠΡΟΣΤΙΝΏΝ ΚΑΙ ΥΦΑΣΜΆΤΩΝ, ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΕΦΑΡΜΟΓΉΣ ΤΕΧΝΙΚΏΝ ΓΉΡΑΝΣΗΣ, ΑΝΑΖΩΟΓΌΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΞΩΡΑΪΣΜΟΎ ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟΝ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΌ ΤΩΝ ΧΑΡΑΚΤΉΡΩΝ. ΈΝΑ ΜΙΚΡΌ ΜΈΡΟΣ ΤΗΣ ΠΡΌΤΑΣΗΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΘΑ ΑΦΙΕΡΩΘΕΊ ΣΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΣΧΕΔΊΟΥ ΧΤΈΝΙΣΜΑ, (Greek)
0 references
THE HAIRSTYLE FOR CINEMA REPRESENTS IN THE PANORAMA OF THE HAIR STYLING, THE ADDRESS TO ENTER TO WORK DIRECTLY IN FILM PRODUCTIONS, TV AND TV SERIES. THE PATH OF INCREASING AND UPDATING THE SKILLS PROPOSED IS CONCENTRATED IN 2 UNITS OF COMPETENCE OF THE TRAINING PROFILE OF THE CINEMATOGRAPHIC AND AUDIOVISUAL HAIRDRESSER: REPRESENTATION SOLUTIONS OF HAIRSTYLES AND PROCESSING OF SPECIAL HAIRSTYLES. IN THE FIRST THERE WILL BE THEMES THAT WILL START FROM THE HISTORY OF ART AND COSTUME, THROUGH THE STUDY OF A SCRIPT UP TO THE TYPES OF HAIRSTYLES: BASE, CONTEMPORARY, VINTAGE, ETC. AN IMPORTANT PART IS DEDICATED TO THE PROCESSING OF SPECIAL HAIRSTYLES: APPLICATION AND ADAPTATION OF HALF-NAILS, FRONTS AND WEAVINGS, ABILITY TO APPLY TECHNIQUES OF AGING, REJUVENATION AND EMBELLISHMENT ACCORDING TO THE CHARACTERISATION OF THE CHARACTERS. A SMALL PART OF THE TRAINING PROPOSAL WILL BE DEDICATED TO THE SETTING UP OF THE HAIRSTYLE PROJECT, (English)
0.169305674778774
0 references
EL PEINADO PARA CINE REPRESENTA EN EL PANORAMA DEL PEINADO, LA DIRECCIÓN PARA ENTRAR A TRABAJAR DIRECTAMENTE EN PRODUCCIONES CINEMATOGRÁFICAS, SERIES DE TELEVISIÓN Y TELEVISIÓN. EL CAMINO DE AUMENTAR Y ACTUALIZAR LAS COMPETENCIAS PROPUESTAS SE CONCENTRA EN 2 UNIDADES DE COMPETENCIA DEL PERFIL FORMATIVO DE LA PELUQUERÍA CINEMATOGRÁFICA Y AUDIOVISUAL: SOLUCIONES DE REPRESENTACIÓN DE PEINADOS Y PROCESAMIENTO DE PEINADOS ESPECIALES. EN EL PRIMERO HABRÁ TEMAS QUE PARTIRÁN DE LA HISTORIA DEL ARTE Y EL VESTUARIO, A TRAVÉS DEL ESTUDIO DE UN GUION HASTA LOS TIPOS DE PEINADOS: BASE, CONTEMPORÁNEA, VINTAGE, ETC. UNA PARTE IMPORTANTE SE DEDICA AL PROCESAMIENTO DE PEINADOS ESPECIALES: APLICACIÓN Y ADAPTACIÓN DE MEDIAS UÑAS, FRENTES Y TEJIDOS, CAPACIDAD DE APLICAR TÉCNICAS DE ENVEJECIMIENTO, REJUVENECIMIENTO Y EMBELLECIMIENTO SEGÚN LA CARACTERIZACIÓN DE LOS PERSONAJES. UNA PEQUEÑA PARTE DE LA PROPUESTA DE FORMACIÓN SE DEDICARÁ A LA PUESTA EN MARCHA DEL PROYECTO DE PEINADO, (Spanish)
0 references
KINO SOENG KUJUTAB ENDAST JUUKSEKUJUNDUSE PANORAAMI, AADRESSI SISENEDA OTSE FILMITOODANGUSSE, TELE- JA TELESERIAALI. KAVANDATUD OSKUSTE SUURENDAMISE JA AJAKOHASTAMISE VIIS ON KOONDUNUD KINEMATOGRAAFILISE JA AUDIOVISUAALSE JUUKSURI KOOLITUSPROFIILI KAHELE PÄDEVUSÜKSUSELE: SOENGUTE ESINDUSLAHENDUSED JA SPETSIAALSETE SOENGUTE TÖÖTLEMINE. ESIMESEL ON TEEMAD, MIS ALGAVAD KUNSTI JA KOSTÜÜMI AJALOOST, UURIDES SKRIPTI KUNI SOENGUTÜÜPIDENI: BAAS, KAASAEGNE, VINTAGE JNE. OLULINE OSA ON PÜHENDATUD SPETSIAALSETE SOENGUTE TÖÖTLEMISELE: POOLKÜÜNTE, RINDADE JA KUDUMISTE RAKENDAMINE JA KOHANDAMINE, VÕIME RAKENDADA VANANEMISE, NOORENDAMISE JA KAUNISTAMISE TEHNIKAID VASTAVALT MÄRKIDE ISELOOMUSTAMISELE. VÄIKE OSA KOOLITUSETTEPANEKUST ON PÜHENDATUD SOENGUPROJEKTI LOOMISELE; (Estonian)
0 references
KAMPAUS ELOKUVA EDUSTAA PANORAAMA HIUSTEN MUOTOILU, OSOITE TULLA TYÖSKENTELEMÄÄN SUORAAN ELOKUVATUOTANNOT, TV JA TV-SARJA. EHDOTETTUJEN TAITOJEN LISÄÄMINEN JA PÄIVITTÄMINEN KESKITTYY KAHTEEN ELOKUVATAITEEN JA AUDIOVISUAALISEN KAMPAAJAN KOULUTUSPROFIILIN OSAAMISYKSIKKÖÖN: KAMPAUSRATKAISUT JA ERITYISTEN KAMPAUSTEN KÄSITTELY. ENSIMMÄISESSÄ ON TEEMOJA, JOTKA ALKAVAT TAITEEN JA PUVUN HISTORIASTA, KÄSIKIRJOITUKSEN TUTKIMISEN KAUTTA KAMPAUKSEN TYYPPEIHIN: POHJA, NYKYAIKAINEN, VINTAGE, JNE. TÄRKEÄ OSA ON OMISTETTU KÄSITTELY ERITYISIÄ KAMPAUKSIA: PUOLIKYNSIEN, RINTAMIEN JA KUDOSTEN SOVELTAMINEN JA MUKAUTTAMINEN, KYKY SOVELTAA IKÄÄNTYMISEN TEKNIIKOITA, NUORENTAMISTA JA KORISTELUA MERKKIEN KARAKTERISOINTIIN. PIENI OSA KOULUTUSEHDOTUKSESTA KOHDENNETAAN KAMPAUSHANKKEEN PERUSTAMISEEN. (Finnish)
0 references
LA COIFFURE POUR LE CINÉMA REPRÉSENTE DANS LE PANORAMA DU COIFFAGE, L’ADRESSE À ENTRER POUR TRAVAILLER DIRECTEMENT DANS LES PRODUCTIONS CINÉMATOGRAPHIQUES, TV ET SÉRIES TÉLÉVISÉES. LA VOIE DE L’AUGMENTATION ET DE LA MISE À JOUR DES COMPÉTENCES PROPOSÉES SE CONCENTRE SUR 2 UNITÉS DE COMPÉTENCE DU PROFIL DE FORMATION DU COIFFEUR CINÉMATOGRAPHIQUE ET AUDIOVISUEL: SOLUTIONS DE REPRÉSENTATION DE COIFFURES ET TRAITEMENT DE COIFFURES SPÉCIALES. DANS LE PREMIER, IL Y AURA DES THÈMES QUI COMMENCERONT DE L’HISTOIRE DE L’ART ET DU COSTUME, À TRAVERS L’ÉTUDE D’UN SCRIPT JUSQU’AUX TYPES DE COIFFURES: BASE, CONTEMPORAIN, VINTAGE, ETC. UNE PARTIE IMPORTANTE EST DÉDIÉE AU TRAITEMENT DES COIFFURES SPÉCIALES: APPLICATION ET ADAPTATION DES DEMI-ONGLES, DES FRONTS ET DES TISSAGES, CAPACITÉ À APPLIQUER DES TECHNIQUES DE VIEILLISSEMENT, DE RAJEUNISSEMENT ET D’EMBELLISSEMENT SELON LA CARACTÉRISATION DES PERSONNAGES. UNE PETITE PARTIE DE LA PROPOSITION DE FORMATION SERA CONSACRÉE À LA MISE EN PLACE DU PROJET DE COIFFURE, (French)
0 references
LÉIRÍONN AN STÍL GRUAIGE DON PHICTIÚRLANN I PANORAMA NA STYLING GRUAIGE, AN SEOLADH CHUN DUL I MBUN OIBRE GO DÍREACH I LÉIRIÚCHÁIN SCANNÁN, I SRAITH TEILIFÍSE AGUS TEILIFÍSE. TÁ AN BEALACH CHUN NA SCILEANNA ATÁ BEARTAITHE A MHÉADÚ AGUS A THABHAIRT COTHROM LE DÁTA DÍRITHE AR DHÁ AONAD INNIÚLACHTA DE PHRÓIFÍL OILIÚNA NA GRUAGAIRE CINEAMATAGRAFAÍOCHTA AGUS CLOSAMHAIRC: RÉITIGH IONADAÍOCHTA STÍLEANNA GRUAIGE AGUS PRÓISEÁIL STÍLEANNA GRUAIGE SPEISIALTA. SA CHÉAD UAIR BEIDH TÉAMAÍ ANN A THOSÓIDH Ó STAIR NA HEALAÍNE AGUS AN ÉADAÍ, TRÍ STAIDÉAR A DHÉANAMH AR SCRIPT SUAS GO DTÍ NA CINEÁLACHA STÍLEANNA GRUAIGE: BONN, COMHAIMSEARTHA, GHEOBHAIDH DREAM EILE, ETC TÁ CUID THÁBHACHTACH TIOMANTA DO PHRÓISEÁIL STÍLEANNA GRUAIGE SPEISIALTA: CUR I BHFEIDHM AGUS OIRIÚNÚ LEATH-TAIRNÍ, FRONTS AGUS FÍODÓIREACHT, CUMAS TEICNÍCÍ DUL IN AOIS, ATHNUACHAN AGUS EMBELLISHMENT A CHUR I BHFEIDHM DE RÉIR THRÉITHRIÚ NA GCARACHTAR. BEIDH CUID BHEAG DEN TOGRA OILIÚNA A BHEITH TIOMANTA DO BHUNÚ AN TIONSCADAIL STÍL GRUAIGE, (Irish)
0 references
FRIZURA ZA KINO PREDSTAVLJA U PANORAMI STYLING KOSE, ADRESA ZA ULAZAK NA POSAO IZRAVNO U FILMSKIM PRODUKCIJAMA, TV I TV SERIJAMA. PUT POVEĆANJA I AŽURIRANJA PREDLOŽENIH VJEŠTINA KONCENTRIRAN JE NA DVIJE JEDINICE KOMPETENCIJE PROFILA OSPOSOBLJAVANJA KINEMATOGRAFSKOG I AUDIOVIZUALNOG FRIZERA: REPREZENTATIVNA RJEŠENJA FRIZURA I OBRADA POSEBNIH FRIZURA. U PRVOM ĆE BITI TEME KOJE ĆE POČETI OD POVIJESTI UMJETNOSTI I KOSTIMA, KROZ PROUČAVANJE SCENARIJA DO VRSTA FRIZURA: BAZA, SUVREMENA, BERBA, ITD. VAŽAN DIO POSVEĆEN JE OBRADI POSEBNIH FRIZURA: PRIMJENA I PRILAGODBA POLU NOKTIJU, FRONTE I TKANJA, SPOSOBNOST PRIMJENE TEHNIKA STARENJA, POMLAĐIVANJA I ULJEPŠAVANJA PREMA KARAKTERIZACIJI LIKOVA. MALI DIO PRIJEDLOGA ZA OSPOSOBLJAVANJE BIT ĆE POSVEĆEN USPOSTAVI PROJEKTA FRIZURE, (Croatian)
0 references
A FRIZURA MOZI KÉPVISELI A PANORÁMA A HAJFORMÁZÁS, A CÍM, HOGY BELÉPJEN KÖZVETLENÜL A FILM PRODUKCIÓK, TV ÉS TV SOROZATOK. A JAVASOLT KÉSZSÉGEK NÖVELÉSÉNEK ÉS FRISSÍTÉSÉNEK ÚTJA A FILMMŰVÉSZETI ÉS AUDIOVIZUÁLIS FODRÁSZ KÉPZÉSI PROFILJÁNAK KÉT KOMPETENCIAEGYSÉGÉRE ÖSSZPONTOSUL: A FRIZURÁK REPREZENTÁCIÓS MEGOLDÁSAI ÉS A KÜLÖNLEGES FRIZURÁK FELDOLGOZÁSA. AZ ELSŐBEN LESZNEK OLYAN TÉMÁK, AMELYEK A MŰVÉSZET ÉS A JELMEZ TÖRTÉNETÉBŐL INDULNAK, A FORGATÓKÖNYV TANULMÁNYOZÁSÁN KERESZTÜL A FRIZURÁK TÍPUSÁIG: AZ ALAP, A KORTÁRS, A VINTAGE STB. FONTOS RÉSZE A KÜLÖNLEGES FRIZURÁK FELDOLGOZÁSÁNAK: A FÉLKÖRMÖK, FRONTOK ÉS SZÖVÉSEK ALKALMAZÁSA ÉS ADAPTÁLÁSA, AZ ÖREGEDÉS, A FIATALÍTÁS ÉS A DÍSZÍTÉS TECHNIKÁINAK ALKALMAZÁSA A KARAKTEREK JELLEMZÉSE SZERINT. A KÉPZÉSI JAVASLAT EGY KIS RÉSZÉT A FRIZURA PROJEKT LÉTREHOZÁSÁRA FORDÍTJÁK, (Hungarian)
0 references
KINO ŠUKUOSENA YRA PLAUKŲ STILIAUS PANORAMA, ADRESAS PATEKTI Į DARBĄ TIESIOGIAI KINO KŪRINIUOSE, TV IR TV SERIALUOSE. SIŪLOMŲ ĮGŪDŽIŲ TOBULINIMO IR ATNAUJINIMO BŪDAS SUTELKTAS Į 2 KINEMATOGRAFIJOS IR AUDIOVIZUALINIO KIRPĖJO MOKYMO PROFILIO KOMPETENCIJOS VIENETUS: ŠUKUOSENŲ REPREZENTACINIAI SPRENDIMAI IR SPECIALIŲ ŠUKUOSENŲ APDOROJIMAS. PIRMAJAME BUS TEMŲ, KURIOS PRASIDĖS NUO MENO IR KOSTIUMO ISTORIJOS, PER SCENARIJAUS TYRIMĄ IKI ŠUKUOSENŲ TIPŲ: BAZĖ, ŠIUOLAIKINIS, DERLIAUS IR KT. SVARBI DALIS SKIRTA SPECIALIŲ ŠUKUOSENŲ APDOROJIMUI: TAIKYMAS IR PRITAIKYMAS PUSĖ-NAGAI, PRIEKINIAI IR AUDIMO, GEBĖJIMAS TAIKYTI METODUS SENĖJIMO, ATJAUNINIMO IR PUOŠYBOS PAGAL SIMBOLIŲ CHARAKTERIZAVIMO. NEDIDELĖ PASIŪLYMO DĖL MOKYMO DALIS BUS SKIRTA ŠUKUOSENOS PROJEKTUI SUKURTI, (Lithuanian)
0 references
KINO FRIZŪRA ATSPOGUĻO MATU VEIDOŠANAS PANORĀMU, ADRESI, LAI IEKĻŪTU DARBĀ TIEŠI FILMU IESTUDĒJUMOS, TV UN TV SĒRIJĀS. IEROSINĀTO PRASMJU PALIELINĀŠANAS UN ATJAUNINĀŠANAS CEĻŠ IR KONCENTRĒTS DIVĀS KINEMATOGRĀFIJAS UN AUDIOVIZUĀLĀS FRIZIERA APMĀCĪBAS PROFILA KOMPETENCES VIENĪBĀS: FRIZŪRU REPREZENTĀCIJAS RISINĀJUMI UN ĪPAŠU FRIZŪRU APSTRĀDE. PIRMAJĀ BŪS TĒMAS, KAS SĀKSIES NO MĀKSLAS UN KOSTĪMA VĒSTURES, IZMANTOJOT SKRIPTA IZPĒTI LĪDZ FRIZŪRU VEIDIEM: BĀZES, MŪSDIENU, VINTAGE, UC SVARĪGA DAĻA IR VELTĪTA APSTRĀDEI ĪPAŠU FRIZŪRAS: PUSNAGLAS, FASĀŽU UN AUŠANAS PIELIETOŠANA UN PIELĀGOŠANA, SPĒJA PIELIETOT NOVECOŠANĀS, ATJAUNOŠANĀS UN GREZNOŠANAS PAŅĒMIENUS ATBILSTOŠI RAKSTZĪMJU RAKSTUROJUMAM. NELIELA DAĻA NO MĀCĪBU PRIEKŠLIKUMA TIKS VELTĪTA FRIZŪRAS PROJEKTA IZVEIDEI, (Latvian)
0 references
IL HAIRSTYLE GĦAĊ-ĊINEMA JIRRAPPREŻENTA FIL-PANORAMA TAL-GRAFIKA XAGĦAR, L-INDIRIZZ LI JIDĦLU BIEX JAĦDMU DIRETTAMENT FIL PRODUZZJONIJIET FILM, TV U SERJE TV. IT-TRIQ TAŻ-ŻIEDA U L-AĠĠORNAMENT TAL-ĦILIET PROPOSTI HIJA KKONĊENTRATA F’ŻEWĠ UNITAJIET TA’ KOMPETENZA TAL-PROFIL TAT-TAĦRIĠ TAL-PARRUKKIER ĊINEMATOGRAFIKU U AWDJOVIŻIV: RAPPREŻENTAZZJONI SOLUZZJONIJIET TA ‘HAIRSTYLES U L-IPPROĊESSAR TA’ HAIRSTYLES SPEĊJALI. FL-EWWEL SE JKUN HEMM TEMI LI SE JIBDEW MILL-ISTORJA TA ‘ARTI U KOSTUM, PERMEZZ TAL-ISTUDJU TA’ SKRIPT SA T-TIPI TA ‘HAIRSTYLES: BAŻI, KONTEMPORANJA, VINTAGE, EĊĊ PARTI IMPORTANTI HIJA DDEDIKATA GĦALL-IPPROĊESSAR TA ‘HAIRSTYLES SPEĊJALI: APPLIKAZZJONI U ADATTAMENT TA ‘NOFS DWIEFER, FRONTI U WEAVINGS, KAPAĊITÀ LI JAPPLIKAW TEKNIKI TA’ TIXJIĦ, TIĠDID U TISBIĦ SKONT IL-KARATTERIZZAZZJONI TAL-KARATTRI. PARTI ŻGĦIRA MILL-PROPOSTA TA’ TAĦRIĠ SE TKUN IDDEDIKATA GĦAT-TWAQQIF TAL-PROĠETT HAIRSTYLE, (Maltese)
0 references
HET KAPSEL VOOR CINEMA VERTEGENWOORDIGT IN HET PANORAMA VAN DE HAARSTYLING, HET ADRES OM DIRECT TE WERKEN IN FILMPRODUCTIES, TV- EN TV-SERIES. HET TRAJECT VOOR HET VERGROTEN EN ACTUALISEREN VAN DE VOORGESTELDE VAARDIGHEDEN IS GECONCENTREERD IN TWEE COMPETENTIES VAN HET OPLEIDINGSPROFIEL VAN DE CINEMATOGRAFISCHE EN AUDIOVISUELE KAPPER: REPRESENTATIE OPLOSSINGEN VAN KAPSELS EN VERWERKING VAN SPECIALE KAPSELS. IN DE EERSTE ZULLEN ER THEMA’S ZIJN DIE ZULLEN BEGINNEN VANUIT DE GESCHIEDENIS VAN KUNST EN KOSTUUM, DOOR DE STUDIE VAN EEN SCRIPT TOT DE SOORTEN KAPSELS: BASE, EIGENTIJDS, VINTAGE, ETC. EEN BELANGRIJK ONDERDEEL IS GEWIJD AAN DE VERWERKING VAN SPECIALE KAPSELS: TOEPASSING EN AANPASSING VAN HALVE NAGELS, FRONTEN EN WEAVINGS, HET VERMOGEN OM TECHNIEKEN VAN VEROUDERING, VERJONGING EN VERFRAAIING TOE TE PASSEN VOLGENS DE KARAKTERISERING VAN DE PERSONAGES. EEN KLEIN DEEL VAN HET OPLEIDINGSVOORSTEL ZAL WORDEN GEWIJD AAN HET OPZETTEN VAN HET KAPSELPROJECT, (Dutch)
0 references
O PENTEADO PARA O CINEMA REPRESENTA NO PANORAMA DO ESTILO DE CABELO, O ENDEREÇO PARA ENTRAR PARA TRABALHAR DIRETAMENTE EM PRODUÇÕES CINEMATOGRÁFICAS, SÉRIES DE TV E TV. O CAMINHO PARA AUMENTAR E ATUALIZAR AS COMPETÊNCIAS PROPOSTAS CONCENTRA-SE EM 2 UNIDADES DE COMPETÊNCIA DO PERFIL DE FORMAÇÃO DO CABELEIREIRO CINEMATOGRÁFICO E AUDIOVISUAL: SOLUÇÕES DE REPRESENTAÇÃO DE PENTEADOS E PROCESSAMENTO DE PENTEADOS ESPECIAIS. NO PRIMEIRO HAVERÁ TEMAS QUE COMEÇARÃO A PARTIR DA HISTÓRIA DA ARTE E DO TRAJE, ATRAVÉS DO ESTUDO DE UM GUIÃO ATÉ OS TIPOS DE PENTEADOS: BASE, CONTEMPORÂNEA, VINTAGE, ETC. UMA PARTE IMPORTANTE É DEDICADA AO PROCESSAMENTO DE PENTEADOS ESPECIAIS: APLICAÇÃO E ADAPTAÇÃO DE MEIAS UNHAS, FRENTES E TECELAGEM, CAPACIDADE DE APLICAR TÉCNICAS DE ENVELHECIMENTO, REJUVENESCIMENTO E EMBELEZAMENTO DE ACORDO COM A CARACTERIZAÇÃO DOS PERSONAGENS. UMA PEQUENA PARTE DA PROPOSTA DE FORMAÇÃO SERÁ DEDICADA À CRIAÇÃO DO PROJETO DE PENTEADO, (Portuguese)
0 references
COAFURA PENTRU CINEMA REPREZINTĂ ÎN PANORAMA COAFĂRII, ADRESA DE INTRARE PENTRU A LUCRA DIRECT ÎN PRODUCȚII DE FILM, SERIALE TV ȘI TV. CALEA DE CREȘTERE ȘI ACTUALIZARE A COMPETENȚELOR PROPUSE ESTE CONCENTRATĂ ÎN 2 UNITĂȚI DE COMPETENȚĂ ALE PROFILULUI DE FORMARE AL COAFORULUI CINEMATOGRAFIC ȘI AUDIOVIZUAL: SOLUȚII DE REPREZENTARE A COAFURILOR ȘI PRELUCRAREA COAFURILOR SPECIALE. ÎN PRIMUL RÂND VOR FI TEME CARE VOR ÎNCEPE DIN ISTORIA ARTEI ȘI A COSTUMELOR, PRIN STUDIUL UNUI SCENARIU PÂNĂ LA TIPURILE DE COAFURI: BAZA, CONTEMPORANA, VINTAGE, ETC. O PARTE IMPORTANTA ESTE DEDICATA PRELUCRARII COAFURILOR SPECIALE: APLICAREA ȘI ADAPTAREA SEMI UNGHIILOR, FRONTURILOR ȘI ȚESUTURILOR, CAPACITATEA DE A APLICA TEHNICI DE ÎMBĂTRÂNIRE, ÎNTINERIRE ȘI ÎNFRUMUSEȚARE ÎN FUNCȚIE DE CARACTERIZAREA PERSONAJELOR. O MICĂ PARTE A PROPUNERII DE FORMARE VA FI DEDICATĂ ÎNFIINȚĂRII PROIECTULUI DE COAFURĂ, (Romanian)
0 references
ÚČES PRE KINO REPREZENTUJE V PANORÁME ÚČESU, ADRESU VSTÚPIŤ DO PRÁCE PRIAMO VO FILMOVÝCH INSCENÁCIÁCH, TV A TELEVÍZNYCH SERIÁLOCH. CESTA ZVYŠOVANIA A AKTUALIZÁCIE NAVRHOVANÝCH ZRUČNOSTÍ SA SÚSTREĎUJE DO DVOCH KOMPETENČNÝCH JEDNOTIEK PROFILU ODBORNEJ PRÍPRAVY KINEMATOGRAFICKÉHO A AUDIOVIZUÁLNEHO KADERNÍKA: REPREZENTAČNÉ RIEŠENIA ÚČESOV A SPRACOVANIE ŠPECIÁLNYCH ÚČESOV. V PRVOM BUDÚ TÉMY, KTORÉ ZAČNÚ OD HISTÓRIE UMENIA A KOSTÝMU, CEZ ŠTÚDIUM SCENÁRA AŽ PO TYPY ÚČESOV: ZÁKLADŇA, MODERNÁ, VINTAGE ATĎ. DÔLEŽITÁ ČASŤ JE VENOVANÁ SPRACOVANIU ŠPECIÁLNYCH ÚČESOV: APLIKÁCIA A PRISPÔSOBENIE POLOVIČNÝCH NECHTOV, FRONTOV A TKANIE, SCHOPNOSŤ APLIKOVAŤ TECHNIKY STARNUTIA, OMLADENIE A ZDOBENIE PODĽA CHARAKTERIZÁCIE ZNAKOV. MALÁ ČASŤ NÁVRHU ODBORNEJ PRÍPRAVY BUDE VENOVANÁ ZAVEDENIU PROJEKTU ÚČESU, (Slovak)
0 references
PRIČESKA ZA KINOREJO PREDSTAVLJA V PANORAMI LAS STYLING, NASLOV ZA VSTOP NA DELO NEPOSREDNO V FILMSKE PRODUKCIJE, TV IN TV SERIJE. POT POVEČANJA IN POSODABLJANJA PREDLAGANIH ZNANJ JE OSREDOTOČENA NA DVE ENOTI USPOSOBLJENOSTI PROFILA USPOSABLJANJA KINEMATOGRAFSKIH IN AVDIOVIZUALNIH FRIZERJEV: PREDSTAVITVENE REŠITVE PRIČESK IN OBDELAVA POSEBNIH PRIČESK. V PRVEM BODO TEME, KI SE BODO ZAČELE IZ ZGODOVINE UMETNOSTI IN KOSTUMA, S ŠTUDIJEM SCENARIJA DO VRST FRIZUR: OSNOVNI, SODOBNI, VINTAGE, ITD POMEMBEN DEL JE NAMENJEN OBDELAVI POSEBNIH PRIČESK: UPORABA IN PRILAGODITEV POL ŽEBLJEV, FRONT IN TKAL, SPOSOBNOST UPORABE TEHNIK STARANJA, POMLAJEVANJA IN OKRASITVE GLEDE NA KARAKTERIZACIJO ZNAKOV. MAJHEN DEL PREDLOGA ZA USPOSABLJANJE BO NAMENJEN VZPOSTAVITVI PROJEKTA FRIZURE, (Slovenian)
0 references
FRISYREN FÖR BIO REPRESENTERAR I PANORAMA AV HÅR STYLING, ADRESSEN FÖR ATT KOMMA IN FÖR ATT ARBETA DIREKT I FILMPRODUKTIONER, TV OCH TV-SERIER. INRIKTNINGEN PÅ ATT ÖKA OCH UPPDATERA DE FÖRESLAGNA FÄRDIGHETERNA ÄR KONCENTRERAD TILL TVÅ KOMPETENSENHETER I UTBILDNINGSPROFILEN FÖR DEN FILMISKA OCH AUDIOVISUELLA FRISÖREN: REPRESENTATIONSLÖSNINGAR AV FRISYRER OCH BEARBETNING AV SPECIELLA FRISYRER. I DEN FÖRSTA KOMMER DET ATT FINNAS TEMAN SOM BÖRJAR FRÅN HISTORIEN OM KONST OCH KOSTYM, GENOM STUDIER AV ETT MANUS UPP TILL DE TYPER AV FRISYRER: BAS, SAMTIDA, VINTAGE, ETC. EN VIKTIG DEL ÄR TILLÄGNAD BEARBETNING AV SPECIELLA FRISYRER: TILLÄMPNING OCH ANPASSNING AV HALVNAGLAR, FRONTER OCH VÄVNINGAR, FÖRMÅGA ATT TILLÄMPA TEKNIKER FÖR ÅLDRANDE, FÖRYNGRING OCH UTSMYCKNING ENLIGT KARAKTÄRISERINGEN AV TECKNEN. EN LITEN DEL AV UTBILDNINGSFÖRSLAGET KOMMER ATT ÄGNAS ÅT INRÄTTANDET AV FRISYRPROJEKTET. (Swedish)
0 references
FORANO
0 references
10 April 2023
0 references