Increasing energy efficiency using renewable energy sources at the headquarters of MI Park Kft. (Q3924947): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed label, description and/or aliases in de: Adding German translations) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3269406610350094) |
||||||||||||||
(17 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Verhoging van de energie-efficiëntie met behulp van hernieuwbare energiebronnen op het hoofdkantoor van MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Aumentare l'efficienza energetica utilizzando fonti di energia rinnovabili presso la sede di MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Aumentar la eficiencia energética utilizando fuentes de energía renovables en la sede de MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Energiatõhususe suurendamine taastuvate energiaallikate abil MI Park Kft peakorteris. | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Energijos vartojimo efektyvumo didinimas naudojant atsinaujinančius energijos šaltinius MI Park Kft būstinėje. | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Povećanje energetske učinkovitosti korištenjem obnovljivih izvora energije u sjedištu MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Αύξηση της ενεργειακής απόδοσης με τη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας στην έδρα του MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Zvýšenie energetickej účinnosti s využitím obnoviteľných zdrojov energie v sídle MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Energiatehokkuuden parantaminen uusiutuvilla energialähteillä MI Park Kft:n pääkonttorissa. | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Zwiększenie efektywności energetycznej przy wykorzystaniu odnawialnych źródeł energii w siedzibie MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Zvyšování energetické účinnosti s využitím obnovitelných zdrojů energie v sídle MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Palielināt energoefektivitāti, izmantojot atjaunojamos enerģijas avotus, MI Park Kft galvenajā mītnē. | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Éifeachtúlacht fuinnimh a mhéadú trí úsáid a bhaint as foinsí in-athnuaite fuinnimh ag ceanncheathrú MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Povečanje energetske učinkovitosti z uporabo obnovljivih virov energije na sedežu MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Повишаване на енергийната ефективност с използване на възобновяеми енергийни източници в централата на MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Żieda fl-effiċjenza enerġetika bl-użu ta’ sorsi ta’ enerġija rinnovabbli fil-kwartieri ġenerali ta’ MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Aumentar a eficiência energética utilizando fontes de energia renováveis na sede do MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Øge energieffektiviteten ved hjælp af vedvarende energikilder i hovedkvarteret for MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Creșterea eficienței energetice folosind surse regenerabile de energie la sediul MI Park Kft. | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Öka energieffektiviteten med hjälp av förnybara energikällor vid MI Park Kfts huvudkontor. | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q3924947 в Унгария | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 u Mađarskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 Magyarországon | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 i Ungarn | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q3924947 in Hongarije | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 Ungaris | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q3924947 Unkarissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q3924947 en Hongrie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 in Ungarn | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q3924947 στην Ουγγαρία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q3924947 san Ungáir | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q3924947 in Ungheria | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q3924947 Ungārijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q3924947 Vengrijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q3924947 fl-Ungerija | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 na Węgrzech | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q3924947 na Hungria | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q3924947 în Ungaria | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 v Maďarsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 na Madžarskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q3924947 en Hungría | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q3924947 i Ungern | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 44.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 268,602.036 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 268,602.036 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 268,602.036 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 97,136,216 forint / rank | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit | |||||||||||||||
Property / contained in Local Administrative Unit: Balatonvilágos / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q3967510 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
A projekt előkészítés során energia audit végzésére került sor. A helyszíni felmérés során rögzítették az épület határoló szerkezeteinek méreteit és rétegrendjét, és az alkalmazott épületenergetikai program segítségével pontosan meghatároztak az egyes szerkezetek U értékeit. Az energiaigényt az elmúlt év villamos, fölgáz és egyéb energia fogyasztására alapoztuk. A fejlesztés nem engedélyköteles tevékenység. A projektmenedzsment tagjai mind pályázati és építési projektek területén tapasztalattal rendelkező személyek, továbbá műszaki ellenőr is biztosítja a kivitelezés megfelelőségét. - Az új nyílászárók alumínium tokszerkezetű, 3 rétegű, argon gázzal töltött, hőszigetelt üvegezésű szerkezetek, melyeknek hőátbocsátási (u) tényezője 0,8 W/m2K. Az ablakok bukó-nyíló rendszerűek, illetve fix üvegezésűek. Az ablakpárkányok külső oldalon fémlemez, belső oldalon műanyag szerkezetek. - Utólagos 15 cm vastag homlokzati hőszigetelés, teljes felületen ragasztással, mechanikus rögzítéssel a légzáró vakolattal egyenletessé tett falfelületen. A nyílászárók felett, a polisztirol anyagú homlokzati hőszigetelés helyett kőzetgyapotot alkalmazunk, azonos vastagságban. A lábazat esetében a jelenlegi vörös homokkő lábazatra kiegyenlítés után 10 cm vtg XPS hőszigetelés rögzítendő. A lábazati hőszigetelést le kell engedni a talajba 50 cm mélységig. Az utólagosan elhelyezésre kerülő hőszigetelés a lábazatra teljes felületen ragasztással és dübellel rögzítendő. A falszigetelés 50 cm magasan felhajtandó a lábazatra, melyre a hőszigetelés kerül. A felragasztott üvegszövetre lábazati díszvakolat készül. A lábazati felület és a járda betonja közé csúsztató réteget kell elhelyezni, mert a két szerkezet eltérő mozgása révén a lábazati hőszigetelés leszakadhat az alapfelületről. - Homlokzatképzés: A lábazat hőszigetelést kap, melyre lábazati díszvakolat létesül. A hőszigetelés, gördülőszemcsés vékonyvakolat felületképzést kap, illeszkedve a meglévő épületek burkolataihoz és színezéséhez. - Mivel a pince részben nyitott oldalfelülettel rendelkezik, ezért a födémet 15 cm vastag, ásványgyapot szigeteléssel kell ellátni. - A tetőre 22 cm vastag kőzetgyapot anyagú hőszigetelés helyezendő, mechanikus rögzítéssel, alatta párazáró fóliával, felette, PVC lemez vízszigeteléssel. - A korszerűsítés során az épület, új és korszerű, alacsony hőmérsékletű hőszivattyús fűtési, hűtési rendszer kerül kialakításra. a tetőn kerül elhelyezésre 1 db MIDEA MV5-X615W / V2GN1 MDV V5 X, és 1 db MIDEA MV5-X560W / V2GN1 MDV V5 X típusú hőszivattyú kültéri egység. A pincében kerül kialakításra a rendszer energia tároló eleme, az osztó-gyűjtő eleme, és a rendszerhez szükséges további berendezési tárgyak. A rendszer modern, szigetelt, új csőhálózattal lesz szerelve, mely biztosítja a hatékony energia továbbítást, szabályozott fordulatszámú keringtető szivattyúkkal, helyiségenként központi hőmérséklet szabályzással. A beltéri hőleadók (41 db MI-28G / DHN1-M, és 9 db MI-36Q4 / DHN1-A3), és a fali távvezérlők (50 db KJR-29B1/BK-E) biztosítják télen, és nyáron az épületben a megfelelő hőmérsékletet, valamint a használati melegvizet. - Az épület tetején, egy 50kW-os napelemes rendszer kerül kiépítésre, mely a felhasznált elektromos energia költségek jelentős részét megtermeli. Rendszert 186 db IBC Solar IBC PolySol 270Wp napelem, 2 db FRONIUS Eco 25.0-3 hálózati inverter, és a hozzá szükséges tartószerkezet, biztonsági elemek alkotják. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: A projekt előkészítés során energia audit végzésére került sor. A helyszíni felmérés során rögzítették az épület határoló szerkezeteinek méreteit és rétegrendjét, és az alkalmazott épületenergetikai program segítségével pontosan meghatároztak az egyes szerkezetek U értékeit. Az energiaigényt az elmúlt év villamos, fölgáz és egyéb energia fogyasztására alapoztuk. A fejlesztés nem engedélyköteles tevékenység. A projektmenedzsment tagjai mind pályázati és építési projektek területén tapasztalattal rendelkező személyek, továbbá műszaki ellenőr is biztosítja a kivitelezés megfelelőségét. - Az új nyílászárók alumínium tokszerkezetű, 3 rétegű, argon gázzal töltött, hőszigetelt üvegezésű szerkezetek, melyeknek hőátbocsátási (u) tényezője 0,8 W/m2K. Az ablakok bukó-nyíló rendszerűek, illetve fix üvegezésűek. Az ablakpárkányok külső oldalon fémlemez, belső oldalon műanyag szerkezetek. - Utólagos 15 cm vastag homlokzati hőszigetelés, teljes felületen ragasztással, mechanikus rögzítéssel a légzáró vakolattal egyenletessé tett falfelületen. A nyílászárók felett, a polisztirol anyagú homlokzati hőszigetelés helyett kőzetgyapotot alkalmazunk, azonos vastagságban. A lábazat esetében a jelenlegi vörös homokkő lábazatra kiegyenlítés után 10 cm vtg XPS hőszigetelés rögzítendő. A lábazati hőszigetelést le kell engedni a talajba 50 cm mélységig. Az utólagosan elhelyezésre kerülő hőszigetelés a lábazatra teljes felületen ragasztással és dübellel rögzítendő. A falszigetelés 50 cm magasan felhajtandó a lábazatra, melyre a hőszigetelés kerül. A felragasztott üvegszövetre lábazati díszvakolat készül. A lábazati felület és a járda betonja közé csúsztató réteget kell elhelyezni, mert a két szerkezet eltérő mozgása révén a lábazati hőszigetelés leszakadhat az alapfelületről. - Homlokzatképzés: A lábazat hőszigetelést kap, melyre lábazati díszvakolat létesül. A hőszigetelés, gördülőszemcsés vékonyvakolat felületképzést kap, illeszkedve a meglévő épületek burkolataihoz és színezéséhez. - Mivel a pince részben nyitott oldalfelülettel rendelkezik, ezért a födémet 15 cm vastag, ásványgyapot szigeteléssel kell ellátni. - A tetőre 22 cm vastag kőzetgyapot anyagú hőszigetelés helyezendő, mechanikus rögzítéssel, alatta párazáró fóliával, felette, PVC lemez vízszigeteléssel. - A korszerűsítés során az épület, új és korszerű, alacsony hőmérsékletű hőszivattyús fűtési, hűtési rendszer kerül kialakításra. a tetőn kerül elhelyezésre 1 db MIDEA MV5-X615W / V2GN1 MDV V5 X, és 1 db MIDEA MV5-X560W / V2GN1 MDV V5 X típusú hőszivattyú kültéri egység. A pincében kerül kialakításra a rendszer energia tároló eleme, az osztó-gyűjtő eleme, és a rendszerhez szükséges további berendezési tárgyak. A rendszer modern, szigetelt, új csőhálózattal lesz szerelve, mely biztosítja a hatékony energia továbbítást, szabályozott fordulatszámú keringtető szivattyúkkal, helyiségenként központi hőmérséklet szabályzással. A beltéri hőleadók (41 db MI-28G / DHN1-M, és 9 db MI-36Q4 / DHN1-A3), és a fali távvezérlők (50 db KJR-29B1/BK-E) biztosítják télen, és nyáron az épületben a megfelelő hőmérsékletet, valamint a használati melegvizet. - Az épület tetején, egy 50kW-os napelemes rendszer kerül kiépítésre, mely a felhasznált elektromos energia költségek jelentős részét megtermeli. Rendszert 186 db IBC Solar IBC PolySol 270Wp napelem, 2 db FRONIUS Eco 25.0-3 hálózati inverter, és a hozzá szükséges tartószerkezet, biztonsági elemek alkotják. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
During the preparation of the project, an energy audit was carried out. During the on-site survey, the dimensions and strata of the building boundaries were recorded and the U values of each structure were accurately determined using the building energy programme used. The energy demand was based on the consumption of electricity, gas and other energy in the last year. Development is not an activity subject to authorisation. The project management members are all experienced in the field of tender and construction projects, as well as technical inspectors to ensure the compliance of the implementation. — New doors and windows are aluminium housing, 3-layer, argon gas-filled, heat insulated glazed structures with a heat transmittance (u) factor of 0,8 W/m2K. The windows are roll-open and fixed glazed. The windowsills on the outside are sheet metal and plastic structures on the inner side. — Rearward 15 cm thick facade thermal insulation, glued on the entire surface, mechanically fixed on the wall surface made even with the airtight plaster. Above the windows, instead of the polystyrene facade thermal insulation, we use rock wool in the same thickness. For the plinth, 10 cm vtg XPS thermal insulation shall be fixed after equalisation to the current red sandstone plinth. The pedestal thermal insulation should be lowered into the ground up to a depth of 50 cm. The thermal insulation to be placed in the posterior shall be attached to the plinth by gluing and doweling over the entire surface. The wall insulation should be folded to the plinth at a height of 50 cm, on which the thermal insulation is placed. A plinth ornamental plaster is made on the glued glass fabric. A sliding layer shall be placed between the plinth surface and the concrete of the pavement, because the different movement of the two structures may lead to the separation of the pedestal insulation from the base surface. — Facade formation: The plinth is thermally insulated with a plinth ornamental plaster. The thermal insulation, rolling-grained thin blind is surface-formed, matching the coverings and coloring of existing buildings. — As the basement has an open side surface in part, the slab must be insulated with 15 cm thick mineral wool. — To be placed on the roof with 22 cm thick rock wool material thermal insulation with mechanical attachment, vapor-proofing under it, above it, PVC sheet waterproofing. — During the modernisation of the building, a new and modern low-temperature heat pump heating and cooling system will be installed on the roof with 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X and 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X heat pump outdoor unit. In the basement, the energy storage element of the system, the divider-collector element, and the additional fixtures required for the system are created. The system will be equipped with a modern, insulated, new pipe network that ensures efficient energy transmission with controlled speed circulating pumps and central temperature control per room. Indoor heat dischargers (41 MI-28G/DHN1-M and 9 MI-36Q4/DHN1-A3) and wall remote controls (50 KJR-29B1/BK-E) provide the appropriate temperature in winter and summer in the building as well as domestic hot water. — On the roof of the building, a 50 kW solar system will be installed, which generates a significant part of the electricity costs used. The system consists of 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp solar panels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 network inverters, and the necessary support structure and safety components. (English) | |||||||||||||||
Property / summary: During the preparation of the project, an energy audit was carried out. During the on-site survey, the dimensions and strata of the building boundaries were recorded and the U values of each structure were accurately determined using the building energy programme used. The energy demand was based on the consumption of electricity, gas and other energy in the last year. Development is not an activity subject to authorisation. The project management members are all experienced in the field of tender and construction projects, as well as technical inspectors to ensure the compliance of the implementation. — New doors and windows are aluminium housing, 3-layer, argon gas-filled, heat insulated glazed structures with a heat transmittance (u) factor of 0,8 W/m2K. The windows are roll-open and fixed glazed. The windowsills on the outside are sheet metal and plastic structures on the inner side. — Rearward 15 cm thick facade thermal insulation, glued on the entire surface, mechanically fixed on the wall surface made even with the airtight plaster. Above the windows, instead of the polystyrene facade thermal insulation, we use rock wool in the same thickness. For the plinth, 10 cm vtg XPS thermal insulation shall be fixed after equalisation to the current red sandstone plinth. The pedestal thermal insulation should be lowered into the ground up to a depth of 50 cm. The thermal insulation to be placed in the posterior shall be attached to the plinth by gluing and doweling over the entire surface. The wall insulation should be folded to the plinth at a height of 50 cm, on which the thermal insulation is placed. A plinth ornamental plaster is made on the glued glass fabric. A sliding layer shall be placed between the plinth surface and the concrete of the pavement, because the different movement of the two structures may lead to the separation of the pedestal insulation from the base surface. — Facade formation: The plinth is thermally insulated with a plinth ornamental plaster. The thermal insulation, rolling-grained thin blind is surface-formed, matching the coverings and coloring of existing buildings. — As the basement has an open side surface in part, the slab must be insulated with 15 cm thick mineral wool. — To be placed on the roof with 22 cm thick rock wool material thermal insulation with mechanical attachment, vapor-proofing under it, above it, PVC sheet waterproofing. — During the modernisation of the building, a new and modern low-temperature heat pump heating and cooling system will be installed on the roof with 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X and 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X heat pump outdoor unit. In the basement, the energy storage element of the system, the divider-collector element, and the additional fixtures required for the system are created. The system will be equipped with a modern, insulated, new pipe network that ensures efficient energy transmission with controlled speed circulating pumps and central temperature control per room. Indoor heat dischargers (41 MI-28G/DHN1-M and 9 MI-36Q4/DHN1-A3) and wall remote controls (50 KJR-29B1/BK-E) provide the appropriate temperature in winter and summer in the building as well as domestic hot water. — On the roof of the building, a 50 kW solar system will be installed, which generates a significant part of the electricity costs used. The system consists of 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp solar panels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 network inverters, and the necessary support structure and safety components. (English) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: During the preparation of the project, an energy audit was carried out. During the on-site survey, the dimensions and strata of the building boundaries were recorded and the U values of each structure were accurately determined using the building energy programme used. The energy demand was based on the consumption of electricity, gas and other energy in the last year. Development is not an activity subject to authorisation. The project management members are all experienced in the field of tender and construction projects, as well as technical inspectors to ensure the compliance of the implementation. — New doors and windows are aluminium housing, 3-layer, argon gas-filled, heat insulated glazed structures with a heat transmittance (u) factor of 0,8 W/m2K. The windows are roll-open and fixed glazed. The windowsills on the outside are sheet metal and plastic structures on the inner side. — Rearward 15 cm thick facade thermal insulation, glued on the entire surface, mechanically fixed on the wall surface made even with the airtight plaster. Above the windows, instead of the polystyrene facade thermal insulation, we use rock wool in the same thickness. For the plinth, 10 cm vtg XPS thermal insulation shall be fixed after equalisation to the current red sandstone plinth. The pedestal thermal insulation should be lowered into the ground up to a depth of 50 cm. The thermal insulation to be placed in the posterior shall be attached to the plinth by gluing and doweling over the entire surface. The wall insulation should be folded to the plinth at a height of 50 cm, on which the thermal insulation is placed. A plinth ornamental plaster is made on the glued glass fabric. A sliding layer shall be placed between the plinth surface and the concrete of the pavement, because the different movement of the two structures may lead to the separation of the pedestal insulation from the base surface. — Facade formation: The plinth is thermally insulated with a plinth ornamental plaster. The thermal insulation, rolling-grained thin blind is surface-formed, matching the coverings and coloring of existing buildings. — As the basement has an open side surface in part, the slab must be insulated with 15 cm thick mineral wool. — To be placed on the roof with 22 cm thick rock wool material thermal insulation with mechanical attachment, vapor-proofing under it, above it, PVC sheet waterproofing. — During the modernisation of the building, a new and modern low-temperature heat pump heating and cooling system will be installed on the roof with 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X and 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X heat pump outdoor unit. In the basement, the energy storage element of the system, the divider-collector element, and the additional fixtures required for the system are created. The system will be equipped with a modern, insulated, new pipe network that ensures efficient energy transmission with controlled speed circulating pumps and central temperature control per room. Indoor heat dischargers (41 MI-28G/DHN1-M and 9 MI-36Q4/DHN1-A3) and wall remote controls (50 KJR-29B1/BK-E) provide the appropriate temperature in winter and summer in the building as well as domestic hot water. — On the roof of the building, a 50 kW solar system will be installed, which generates a significant part of the electricity costs used. The system consists of 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp solar panels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 network inverters, and the necessary support structure and safety components. (English) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 8 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary: During the preparation of the project, an energy audit was carried out. During the on-site survey, the dimensions and strata of the building boundaries were recorded and the U values of each structure were accurately determined using the building energy programme used. The energy demand was based on the consumption of electricity, gas and other energy in the last year. Development is not an activity subject to authorisation. The project management members are all experienced in the field of tender and construction projects, as well as technical inspectors to ensure the compliance of the implementation. — New doors and windows are aluminium housing, 3-layer, argon gas-filled, heat insulated glazed structures with a heat transmittance (u) factor of 0,8 W/m2K. The windows are roll-open and fixed glazed. The windowsills on the outside are sheet metal and plastic structures on the inner side. — Rearward 15 cm thick facade thermal insulation, glued on the entire surface, mechanically fixed on the wall surface made even with the airtight plaster. Above the windows, instead of the polystyrene facade thermal insulation, we use rock wool in the same thickness. For the plinth, 10 cm vtg XPS thermal insulation shall be fixed after equalisation to the current red sandstone plinth. The pedestal thermal insulation should be lowered into the ground up to a depth of 50 cm. The thermal insulation to be placed in the posterior shall be attached to the plinth by gluing and doweling over the entire surface. The wall insulation should be folded to the plinth at a height of 50 cm, on which the thermal insulation is placed. A plinth ornamental plaster is made on the glued glass fabric. A sliding layer shall be placed between the plinth surface and the concrete of the pavement, because the different movement of the two structures may lead to the separation of the pedestal insulation from the base surface. — Facade formation: The plinth is thermally insulated with a plinth ornamental plaster. The thermal insulation, rolling-grained thin blind is surface-formed, matching the coverings and coloring of existing buildings. — As the basement has an open side surface in part, the slab must be insulated with 15 cm thick mineral wool. — To be placed on the roof with 22 cm thick rock wool material thermal insulation with mechanical attachment, vapor-proofing under it, above it, PVC sheet waterproofing. — During the modernisation of the building, a new and modern low-temperature heat pump heating and cooling system will be installed on the roof with 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X and 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X heat pump outdoor unit. In the basement, the energy storage element of the system, the divider-collector element, and the additional fixtures required for the system are created. The system will be equipped with a modern, insulated, new pipe network that ensures efficient energy transmission with controlled speed circulating pumps and central temperature control per room. Indoor heat dischargers (41 MI-28G/DHN1-M and 9 MI-36Q4/DHN1-A3) and wall remote controls (50 KJR-29B1/BK-E) provide the appropriate temperature in winter and summer in the building as well as domestic hot water. — On the roof of the building, a 50 kW solar system will be installed, which generates a significant part of the electricity costs used. The system consists of 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp solar panels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 network inverters, and the necessary support structure and safety components. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3269406610350094
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Lors de la préparation du projet, un audit énergétique a été réalisé. Au cours de l’enquête sur place, les dimensions et les strates des limites du bâtiment ont été enregistrées et les valeurs U de chaque structure ont été déterminées avec précision à l’aide du programme énergétique du bâtiment utilisé. La demande d’énergie a été fondée sur la consommation d’électricité, de gaz et d’autres sources d’énergie au cours de l’année écoulée. Le développement n’est pas une activité soumise à autorisation. Les membres de la direction du projet sont tous expérimentés dans le domaine des appels d’offres et des projets de construction, ainsi que des inspecteurs techniques pour assurer la conformité de la mise en œuvre. — Les portes et fenêtres neuves sont des structures vitrées en aluminium, à 3 couches, remplies de gaz argon, à isolation thermique, avec un facteur de transmission thermique (u) de 0,8 W/m2K. Les fenêtres sont enroulées et vitrées. Les rebords des fenêtres à l’extérieur sont des structures en tôle et en plastique sur le côté intérieur. — Isolation thermique de façade arrière de 15 cm d’épaisseur, collée sur toute la surface, fixée mécaniquement sur la surface murale faite même avec le plâtre hermétique. Au-dessus des fenêtres, au lieu de l’isolation thermique de façade en polystyrène, nous utilisons de la laine de roche dans la même épaisseur. Pour le socle, l’isolation thermique de 10 cm vtg XPS doit être fixée après égalisation au socle en grès rouge actuel. L’isolation thermique du piédestal doit être abaissée dans le sol jusqu’à une profondeur de 50 cm. L’isolation thermique à placer dans la partie postérieure doit être fixée au socle par collage et habillage sur toute la surface. L’isolation murale doit être pliée au socle à une hauteur de 50 cm, sur laquelle l’isolation thermique est placée. Un plâtre ornemental plinthe est fabriqué sur le tissu de verre collé. Une couche coulissante doit être placée entre la surface du socle et le béton de la chaussée, car le déplacement différent des deux structures peut conduire à la séparation de l’isolation du socle de la surface de base. — Formation de façade: Le socle est isolé thermiquement avec un plâtre ornemental plinthe. L’isolation thermique, le blindage mince à grains de roulement est formé en surface, correspondant aux revêtements et à la coloration des bâtiments existants. — Le sous-sol ayant une surface latérale ouverte en partie, la dalle doit être isolée avec de la laine minérale de 15 cm d’épaisseur. — À placer sur le toit avec l’isolation thermique en matière de laine de roche de 22 cm d’épaisseur avec fixation mécanique, imperméabilisation à la vapeur sous elle, au-dessus, imperméabilisation de la feuille de PVC. — Lors de la modernisation du bâtiment, un nouveau système moderne de chauffage et de refroidissement par pompe à chaleur basse température sera installé sur le toit avec 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X et 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unité extérieure de pompe à chaleur. Dans le sous-sol, l’élément de stockage d’énergie du système, l’élément diviseur-collecteur et les dispositifs supplémentaires nécessaires au système sont créés. Le système sera équipé d’un nouveau réseau de conduites isolé et moderne qui assure une transmission efficace de l’énergie avec des pompes à vitesse contrôlée et un contrôle central de la température par pièce. Les vidanges de chaleur intérieures (41 MI-28G/DHN1-M et 9 MI-36Q4/DHN1-A3) et les télécommandes murales (50 KJR-29B1/BK-E) assurent la température appropriée en hiver et en été dans le bâtiment ainsi que l’eau chaude domestique. — Sur le toit du bâtiment, un système solaire de 50 kW sera installé, ce qui génère une part importante des coûts d’électricité utilisés. Le système se compose de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp panneaux solaires, 2 onduleurs réseau FRONIUS Eco 25.0-3, et la structure de support nécessaire et les composants de sécurité. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Lors de la préparation du projet, un audit énergétique a été réalisé. Au cours de l’enquête sur place, les dimensions et les strates des limites du bâtiment ont été enregistrées et les valeurs U de chaque structure ont été déterminées avec précision à l’aide du programme énergétique du bâtiment utilisé. La demande d’énergie a été fondée sur la consommation d’électricité, de gaz et d’autres sources d’énergie au cours de l’année écoulée. Le développement n’est pas une activité soumise à autorisation. Les membres de la direction du projet sont tous expérimentés dans le domaine des appels d’offres et des projets de construction, ainsi que des inspecteurs techniques pour assurer la conformité de la mise en œuvre. — Les portes et fenêtres neuves sont des structures vitrées en aluminium, à 3 couches, remplies de gaz argon, à isolation thermique, avec un facteur de transmission thermique (u) de 0,8 W/m2K. Les fenêtres sont enroulées et vitrées. Les rebords des fenêtres à l’extérieur sont des structures en tôle et en plastique sur le côté intérieur. — Isolation thermique de façade arrière de 15 cm d’épaisseur, collée sur toute la surface, fixée mécaniquement sur la surface murale faite même avec le plâtre hermétique. Au-dessus des fenêtres, au lieu de l’isolation thermique de façade en polystyrène, nous utilisons de la laine de roche dans la même épaisseur. Pour le socle, l’isolation thermique de 10 cm vtg XPS doit être fixée après égalisation au socle en grès rouge actuel. L’isolation thermique du piédestal doit être abaissée dans le sol jusqu’à une profondeur de 50 cm. L’isolation thermique à placer dans la partie postérieure doit être fixée au socle par collage et habillage sur toute la surface. L’isolation murale doit être pliée au socle à une hauteur de 50 cm, sur laquelle l’isolation thermique est placée. Un plâtre ornemental plinthe est fabriqué sur le tissu de verre collé. Une couche coulissante doit être placée entre la surface du socle et le béton de la chaussée, car le déplacement différent des deux structures peut conduire à la séparation de l’isolation du socle de la surface de base. — Formation de façade: Le socle est isolé thermiquement avec un plâtre ornemental plinthe. L’isolation thermique, le blindage mince à grains de roulement est formé en surface, correspondant aux revêtements et à la coloration des bâtiments existants. — Le sous-sol ayant une surface latérale ouverte en partie, la dalle doit être isolée avec de la laine minérale de 15 cm d’épaisseur. — À placer sur le toit avec l’isolation thermique en matière de laine de roche de 22 cm d’épaisseur avec fixation mécanique, imperméabilisation à la vapeur sous elle, au-dessus, imperméabilisation de la feuille de PVC. — Lors de la modernisation du bâtiment, un nouveau système moderne de chauffage et de refroidissement par pompe à chaleur basse température sera installé sur le toit avec 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X et 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unité extérieure de pompe à chaleur. Dans le sous-sol, l’élément de stockage d’énergie du système, l’élément diviseur-collecteur et les dispositifs supplémentaires nécessaires au système sont créés. Le système sera équipé d’un nouveau réseau de conduites isolé et moderne qui assure une transmission efficace de l’énergie avec des pompes à vitesse contrôlée et un contrôle central de la température par pièce. Les vidanges de chaleur intérieures (41 MI-28G/DHN1-M et 9 MI-36Q4/DHN1-A3) et les télécommandes murales (50 KJR-29B1/BK-E) assurent la température appropriée en hiver et en été dans le bâtiment ainsi que l’eau chaude domestique. — Sur le toit du bâtiment, un système solaire de 50 kW sera installé, ce qui génère une part importante des coûts d’électricité utilisés. Le système se compose de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp panneaux solaires, 2 onduleurs réseau FRONIUS Eco 25.0-3, et la structure de support nécessaire et les composants de sécurité. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Lors de la préparation du projet, un audit énergétique a été réalisé. Au cours de l’enquête sur place, les dimensions et les strates des limites du bâtiment ont été enregistrées et les valeurs U de chaque structure ont été déterminées avec précision à l’aide du programme énergétique du bâtiment utilisé. La demande d’énergie a été fondée sur la consommation d’électricité, de gaz et d’autres sources d’énergie au cours de l’année écoulée. Le développement n’est pas une activité soumise à autorisation. Les membres de la direction du projet sont tous expérimentés dans le domaine des appels d’offres et des projets de construction, ainsi que des inspecteurs techniques pour assurer la conformité de la mise en œuvre. — Les portes et fenêtres neuves sont des structures vitrées en aluminium, à 3 couches, remplies de gaz argon, à isolation thermique, avec un facteur de transmission thermique (u) de 0,8 W/m2K. Les fenêtres sont enroulées et vitrées. Les rebords des fenêtres à l’extérieur sont des structures en tôle et en plastique sur le côté intérieur. — Isolation thermique de façade arrière de 15 cm d’épaisseur, collée sur toute la surface, fixée mécaniquement sur la surface murale faite même avec le plâtre hermétique. Au-dessus des fenêtres, au lieu de l’isolation thermique de façade en polystyrène, nous utilisons de la laine de roche dans la même épaisseur. Pour le socle, l’isolation thermique de 10 cm vtg XPS doit être fixée après égalisation au socle en grès rouge actuel. L’isolation thermique du piédestal doit être abaissée dans le sol jusqu’à une profondeur de 50 cm. L’isolation thermique à placer dans la partie postérieure doit être fixée au socle par collage et habillage sur toute la surface. L’isolation murale doit être pliée au socle à une hauteur de 50 cm, sur laquelle l’isolation thermique est placée. Un plâtre ornemental plinthe est fabriqué sur le tissu de verre collé. Une couche coulissante doit être placée entre la surface du socle et le béton de la chaussée, car le déplacement différent des deux structures peut conduire à la séparation de l’isolation du socle de la surface de base. — Formation de façade: Le socle est isolé thermiquement avec un plâtre ornemental plinthe. L’isolation thermique, le blindage mince à grains de roulement est formé en surface, correspondant aux revêtements et à la coloration des bâtiments existants. — Le sous-sol ayant une surface latérale ouverte en partie, la dalle doit être isolée avec de la laine minérale de 15 cm d’épaisseur. — À placer sur le toit avec l’isolation thermique en matière de laine de roche de 22 cm d’épaisseur avec fixation mécanique, imperméabilisation à la vapeur sous elle, au-dessus, imperméabilisation de la feuille de PVC. — Lors de la modernisation du bâtiment, un nouveau système moderne de chauffage et de refroidissement par pompe à chaleur basse température sera installé sur le toit avec 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X et 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unité extérieure de pompe à chaleur. Dans le sous-sol, l’élément de stockage d’énergie du système, l’élément diviseur-collecteur et les dispositifs supplémentaires nécessaires au système sont créés. Le système sera équipé d’un nouveau réseau de conduites isolé et moderne qui assure une transmission efficace de l’énergie avec des pompes à vitesse contrôlée et un contrôle central de la température par pièce. Les vidanges de chaleur intérieures (41 MI-28G/DHN1-M et 9 MI-36Q4/DHN1-A3) et les télécommandes murales (50 KJR-29B1/BK-E) assurent la température appropriée en hiver et en été dans le bâtiment ainsi que l’eau chaude domestique. — Sur le toit du bâtiment, un système solaire de 50 kW sera installé, ce qui génère une part importante des coûts d’électricité utilisés. Le système se compose de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp panneaux solaires, 2 onduleurs réseau FRONIUS Eco 25.0-3, et la structure de support nécessaire et les composants de sécurité. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 10 February 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekti ettevalmistamisel viidi läbi energiaaudit. Kohapealse uuringu käigus registreeritakse ehituspiiride mõõtmed ja kihid ning iga ehitise U-väärtused määrati täpselt kindlaks kasutatud hoone energiaprogrammi abil. Energianõudlus põhines elektri-, gaasi- ja muu energia tarbimisel eelmisel aastal. Arendustegevus ei ole tegevus, mille jaoks on vaja luba. Kõik projektijuhtimise liikmed on hangete ja ehitusprojektide valdkonnas kogenud, samuti tehnilised inspektorid, et tagada rakendamise nõuetekohasus. – Uued uksed ja aknad on alumiiniumist korpus, kolmekihiline, gaasiga täidetud argoon, soojusisolatsiooniga glasuuritud konstruktsioonid soojusläbivusteguriga (u) 0,8 W/m2K. Aknad on rull-avatud ja fikseeritud klaasiga. Aknalauad välispinnal on lehtmetallist ja plastkonstruktsioonid siseküljel. – Taga 15 cm paks fassaadi soojusisolatsioon, liimitud kogu pinnale, mehaaniliselt kinnitatud seina pinnale tehtud isegi õhukindla krohviga. Akende kohal, polüstüreenfassaadi soojusisolatsiooni asemel kasutame samas paksuses kivivilla. Sokli jaoks kinnitatakse 10 cm vtg XPS soojusisolatsioon pärast seda, kui see on võrdsustatud praeguse punase liivakivist sokliga. Pjedestaalne soojusisolatsioon tuleb langetada maapinnale kuni 50 cm sügavuseni. Tagumisele küljele paigutatav soojusisolatsioon kinnitatakse kogu pinnale liimimise ja liimimise teel sokli külge. Seina isolatsioon tuleb kokku voltida 50 cm kõrgusel, millele on paigaldatud soojusisolatsioon. Liimitud klaaskangal on valmistatud sokliga dekoratiivne krohv. Kaldpinna ja kõnnitee betooni vahele asetatakse liugkiht, sest nende kahe konstruktsiooni erinev liikumine võib põhjustada pjedestaali isolatsiooni eraldumise aluspinnast. – Fassaadi moodustumine: Plinth on termiliselt isoleeritud sokliga dekoratiivse krohviga. Soojusisolatsioon, valtsitud õhuke pime on pinnavormitud, sobitades olemasolevate hoonete katted ja värvid. – Kuna keldris on osaliselt avatud külgpind, tuleb plaat isoleerida 15 cm paksuse mineraalvillaga. – Asetage katusele 22 cm paksune kivivillamaterjali soojusisolatsioon mehaanilise kinnitusega, aurukindel selle all, selle kohal PVC leht hüdroisolatsiooniga. – Hoone moderniseerimise käigus paigaldatakse katusele uus ja kaasaegne madala temperatuuriga soojuspumba kütte- ja jahutussüsteem, millel on 1 tk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 tk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X soojuspump väljas. Keldris luuakse süsteemi energiasalvestuselement, jagaja-kollektori element ja süsteemi jaoks vajalikud lisaseadmed. Süsteem on varustatud kaasaegse, isoleeritud, uue toruvõrguga, mis tagab tõhusa energiaülekande kontrollitud kiirusega tsirkulatsioonipumpadega ja kesktemperatuuri reguleerimisega ruumis. Siseruumide soojust eraldavad seadmed (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ning seina kaugjuhtimispuldid (50 KJR-29B1/BK-E) tagavad hoone talvel ja suvel sobiva temperatuuri ning sooja tarbevee. – Hoone katusele paigaldatakse 50 kW päikesesüsteem, mis tekitab olulise osa kasutatud elektrikuludest. Süsteem koosneb 186 tk IBC Solar IBC PolySol 270Wp päikesepaneelid, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 võrgu muundurid ja vajalik tugistruktuur ja ohutusseadised. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti ettevalmistamisel viidi läbi energiaaudit. Kohapealse uuringu käigus registreeritakse ehituspiiride mõõtmed ja kihid ning iga ehitise U-väärtused määrati täpselt kindlaks kasutatud hoone energiaprogrammi abil. Energianõudlus põhines elektri-, gaasi- ja muu energia tarbimisel eelmisel aastal. Arendustegevus ei ole tegevus, mille jaoks on vaja luba. Kõik projektijuhtimise liikmed on hangete ja ehitusprojektide valdkonnas kogenud, samuti tehnilised inspektorid, et tagada rakendamise nõuetekohasus. – Uued uksed ja aknad on alumiiniumist korpus, kolmekihiline, gaasiga täidetud argoon, soojusisolatsiooniga glasuuritud konstruktsioonid soojusläbivusteguriga (u) 0,8 W/m2K. Aknad on rull-avatud ja fikseeritud klaasiga. Aknalauad välispinnal on lehtmetallist ja plastkonstruktsioonid siseküljel. – Taga 15 cm paks fassaadi soojusisolatsioon, liimitud kogu pinnale, mehaaniliselt kinnitatud seina pinnale tehtud isegi õhukindla krohviga. Akende kohal, polüstüreenfassaadi soojusisolatsiooni asemel kasutame samas paksuses kivivilla. Sokli jaoks kinnitatakse 10 cm vtg XPS soojusisolatsioon pärast seda, kui see on võrdsustatud praeguse punase liivakivist sokliga. Pjedestaalne soojusisolatsioon tuleb langetada maapinnale kuni 50 cm sügavuseni. Tagumisele küljele paigutatav soojusisolatsioon kinnitatakse kogu pinnale liimimise ja liimimise teel sokli külge. Seina isolatsioon tuleb kokku voltida 50 cm kõrgusel, millele on paigaldatud soojusisolatsioon. Liimitud klaaskangal on valmistatud sokliga dekoratiivne krohv. Kaldpinna ja kõnnitee betooni vahele asetatakse liugkiht, sest nende kahe konstruktsiooni erinev liikumine võib põhjustada pjedestaali isolatsiooni eraldumise aluspinnast. – Fassaadi moodustumine: Plinth on termiliselt isoleeritud sokliga dekoratiivse krohviga. Soojusisolatsioon, valtsitud õhuke pime on pinnavormitud, sobitades olemasolevate hoonete katted ja värvid. – Kuna keldris on osaliselt avatud külgpind, tuleb plaat isoleerida 15 cm paksuse mineraalvillaga. – Asetage katusele 22 cm paksune kivivillamaterjali soojusisolatsioon mehaanilise kinnitusega, aurukindel selle all, selle kohal PVC leht hüdroisolatsiooniga. – Hoone moderniseerimise käigus paigaldatakse katusele uus ja kaasaegne madala temperatuuriga soojuspumba kütte- ja jahutussüsteem, millel on 1 tk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 tk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X soojuspump väljas. Keldris luuakse süsteemi energiasalvestuselement, jagaja-kollektori element ja süsteemi jaoks vajalikud lisaseadmed. Süsteem on varustatud kaasaegse, isoleeritud, uue toruvõrguga, mis tagab tõhusa energiaülekande kontrollitud kiirusega tsirkulatsioonipumpadega ja kesktemperatuuri reguleerimisega ruumis. Siseruumide soojust eraldavad seadmed (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ning seina kaugjuhtimispuldid (50 KJR-29B1/BK-E) tagavad hoone talvel ja suvel sobiva temperatuuri ning sooja tarbevee. – Hoone katusele paigaldatakse 50 kW päikesesüsteem, mis tekitab olulise osa kasutatud elektrikuludest. Süsteem koosneb 186 tk IBC Solar IBC PolySol 270Wp päikesepaneelid, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 võrgu muundurid ja vajalik tugistruktuur ja ohutusseadised. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekti ettevalmistamisel viidi läbi energiaaudit. Kohapealse uuringu käigus registreeritakse ehituspiiride mõõtmed ja kihid ning iga ehitise U-väärtused määrati täpselt kindlaks kasutatud hoone energiaprogrammi abil. Energianõudlus põhines elektri-, gaasi- ja muu energia tarbimisel eelmisel aastal. Arendustegevus ei ole tegevus, mille jaoks on vaja luba. Kõik projektijuhtimise liikmed on hangete ja ehitusprojektide valdkonnas kogenud, samuti tehnilised inspektorid, et tagada rakendamise nõuetekohasus. – Uued uksed ja aknad on alumiiniumist korpus, kolmekihiline, gaasiga täidetud argoon, soojusisolatsiooniga glasuuritud konstruktsioonid soojusläbivusteguriga (u) 0,8 W/m2K. Aknad on rull-avatud ja fikseeritud klaasiga. Aknalauad välispinnal on lehtmetallist ja plastkonstruktsioonid siseküljel. – Taga 15 cm paks fassaadi soojusisolatsioon, liimitud kogu pinnale, mehaaniliselt kinnitatud seina pinnale tehtud isegi õhukindla krohviga. Akende kohal, polüstüreenfassaadi soojusisolatsiooni asemel kasutame samas paksuses kivivilla. Sokli jaoks kinnitatakse 10 cm vtg XPS soojusisolatsioon pärast seda, kui see on võrdsustatud praeguse punase liivakivist sokliga. Pjedestaalne soojusisolatsioon tuleb langetada maapinnale kuni 50 cm sügavuseni. Tagumisele küljele paigutatav soojusisolatsioon kinnitatakse kogu pinnale liimimise ja liimimise teel sokli külge. Seina isolatsioon tuleb kokku voltida 50 cm kõrgusel, millele on paigaldatud soojusisolatsioon. Liimitud klaaskangal on valmistatud sokliga dekoratiivne krohv. Kaldpinna ja kõnnitee betooni vahele asetatakse liugkiht, sest nende kahe konstruktsiooni erinev liikumine võib põhjustada pjedestaali isolatsiooni eraldumise aluspinnast. – Fassaadi moodustumine: Plinth on termiliselt isoleeritud sokliga dekoratiivse krohviga. Soojusisolatsioon, valtsitud õhuke pime on pinnavormitud, sobitades olemasolevate hoonete katted ja värvid. – Kuna keldris on osaliselt avatud külgpind, tuleb plaat isoleerida 15 cm paksuse mineraalvillaga. – Asetage katusele 22 cm paksune kivivillamaterjali soojusisolatsioon mehaanilise kinnitusega, aurukindel selle all, selle kohal PVC leht hüdroisolatsiooniga. – Hoone moderniseerimise käigus paigaldatakse katusele uus ja kaasaegne madala temperatuuriga soojuspumba kütte- ja jahutussüsteem, millel on 1 tk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 tk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X soojuspump väljas. Keldris luuakse süsteemi energiasalvestuselement, jagaja-kollektori element ja süsteemi jaoks vajalikud lisaseadmed. Süsteem on varustatud kaasaegse, isoleeritud, uue toruvõrguga, mis tagab tõhusa energiaülekande kontrollitud kiirusega tsirkulatsioonipumpadega ja kesktemperatuuri reguleerimisega ruumis. Siseruumide soojust eraldavad seadmed (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ning seina kaugjuhtimispuldid (50 KJR-29B1/BK-E) tagavad hoone talvel ja suvel sobiva temperatuuri ning sooja tarbevee. – Hoone katusele paigaldatakse 50 kW päikesesüsteem, mis tekitab olulise osa kasutatud elektrikuludest. Süsteem koosneb 186 tk IBC Solar IBC PolySol 270Wp päikesepaneelid, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 võrgu muundurid ja vajalik tugistruktuur ja ohutusseadised. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Rengiant projektą buvo atliktas energijos vartojimo auditas. Atliekant apžiūrą vietoje buvo užregistruoti pastato ribų matmenys ir sluoksniai, o kiekvienos konstrukcijos U vertės buvo tiksliai nustatytos pagal naudojamą pastatų energijos programą. Energijos poreikis buvo grindžiamas elektros energijos, dujų ir kitos energijos vartojimu praėjusiais metais. Plėtra nėra veikla, kuriai reikalingas leidimas. Visi projekto valdymo nariai yra patyrę konkursų ir statybos projektų srityje, taip pat techniniai inspektoriai, užtikrinantys įgyvendinimo atitiktį. – Naujos durys ir langai yra aliuminio korpusas, 3 sluoksnių, argono dujų pripildytos, termiškai izoliuotos glazūruotos konstrukcijos, kurių šilumos pralaidumo koeficientas (u) yra 0,8 W/m2K. Langai yra atverčiami ir stacionarūs įstiklinti. Palangės išorėje yra lakštinio metalo ir plastikinės konstrukcijos vidinėje pusėje. – Galinė 15 cm storio fasado šiluminė izoliacija, priklijuota ant viso paviršiaus, mechaniškai pritvirtinta prie sienos paviršiaus, pagaminta net hermetišku tinku. Virš langų, vietoj polistireno fasado šiluminę izoliaciją, mes naudojame akmens vatos to paties storio. Cokolio atveju 10 cm vtg XPS šiluminė izoliacija nustatoma po išlyginimo iki esamo raudonojo smiltainio cokolio. Pjedestalo šilumos izoliacija turėtų būti sumažintas į žemę iki 50 cm gylio. Šiluminė izoliacija, kuri turi būti dedama į užpakalinę dalį, pritvirtinama prie cokolio klijuojant ir kaitinant per visą paviršių. Sienų izoliacija turėtų būti sulankstyti į cokolio ne 50 cm aukštyje, ant kurio yra šilumos izoliacija. Ant klijuoto stiklo audinio pagamintas cokolinis dekoratyvinis tinkas. Tarp grindinio paviršiaus ir dangos betono turi būti stumdomas sluoksnis, nes dėl skirtingo abiejų konstrukcijų judėjimo pjedestalo izoliacija gali būti atskirta nuo pagrindo paviršiaus. – Fasadų formavimas: Cokolis yra termiškai izoliuotas cokolio dekoratyviniu tinku. Šilumos izoliacija, valcavimo grainuotas plonas aklas yra paviršiaus suformuotas, atitinkantis dangas ir dažymas esamų pastatų. – Kadangi rūsyje yra atviras šoninis paviršius iš dalies, plokštė turi būti izoliuota 15 cm storio mineraline vata. – Turi būti dedamas ant stogo su 22 cm storio akmens vatos medžiagos šilumos izoliacija su mechaniniu pritvirtinimu, garų izoliacija po juo, virš jo, PVC lakštų hidroizoliacijos. – Modernizuojant pastatą, ant stogo bus įrengta nauja ir moderni žematemperatūrio šilumos siurblio šildymo ir vėsinimo sistema su 1 vnt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ir 1 vnt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X šilumos siurblio lauko bloku. Rūsyje yra sukurtas sistemos energijos kaupimo elementas, daliklis-kolektoriaus elementas ir papildomi sistemos įrenginiai. Sistemoje bus įrengtas modernus, izoliuotas, naujas vamzdžių tinklas, užtikrinantis efektyvų energijos perdavimą su kontroliuojamais greičio cirkuliaciniais siurbliais ir centrine temperatūros kontrole patalpoje. Patalpų šilumos iškrovikliai (41 MI-28G/DHN1-M ir 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ir sieniniai nuotolinio valdymo įtaisai (50 KJR-29B1/BK-E) užtikrina tinkamą temperatūrą pastate žiemą ir vasarą, taip pat namų karštą vandenį. – Ant pastato stogo bus įdiegta 50 kW saulės energijos sistema, kuri sukuria didelę dalį elektros energijos sąnaudų. Sistemą sudaro 186 vnt IBC Saulės IBC PolySol 270Wp saulės kolektoriai, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tinklo inverteriai ir reikiama paramos struktūra ir saugos komponentai. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Rengiant projektą buvo atliktas energijos vartojimo auditas. Atliekant apžiūrą vietoje buvo užregistruoti pastato ribų matmenys ir sluoksniai, o kiekvienos konstrukcijos U vertės buvo tiksliai nustatytos pagal naudojamą pastatų energijos programą. Energijos poreikis buvo grindžiamas elektros energijos, dujų ir kitos energijos vartojimu praėjusiais metais. Plėtra nėra veikla, kuriai reikalingas leidimas. Visi projekto valdymo nariai yra patyrę konkursų ir statybos projektų srityje, taip pat techniniai inspektoriai, užtikrinantys įgyvendinimo atitiktį. – Naujos durys ir langai yra aliuminio korpusas, 3 sluoksnių, argono dujų pripildytos, termiškai izoliuotos glazūruotos konstrukcijos, kurių šilumos pralaidumo koeficientas (u) yra 0,8 W/m2K. Langai yra atverčiami ir stacionarūs įstiklinti. Palangės išorėje yra lakštinio metalo ir plastikinės konstrukcijos vidinėje pusėje. – Galinė 15 cm storio fasado šiluminė izoliacija, priklijuota ant viso paviršiaus, mechaniškai pritvirtinta prie sienos paviršiaus, pagaminta net hermetišku tinku. Virš langų, vietoj polistireno fasado šiluminę izoliaciją, mes naudojame akmens vatos to paties storio. Cokolio atveju 10 cm vtg XPS šiluminė izoliacija nustatoma po išlyginimo iki esamo raudonojo smiltainio cokolio. Pjedestalo šilumos izoliacija turėtų būti sumažintas į žemę iki 50 cm gylio. Šiluminė izoliacija, kuri turi būti dedama į užpakalinę dalį, pritvirtinama prie cokolio klijuojant ir kaitinant per visą paviršių. Sienų izoliacija turėtų būti sulankstyti į cokolio ne 50 cm aukštyje, ant kurio yra šilumos izoliacija. Ant klijuoto stiklo audinio pagamintas cokolinis dekoratyvinis tinkas. Tarp grindinio paviršiaus ir dangos betono turi būti stumdomas sluoksnis, nes dėl skirtingo abiejų konstrukcijų judėjimo pjedestalo izoliacija gali būti atskirta nuo pagrindo paviršiaus. – Fasadų formavimas: Cokolis yra termiškai izoliuotas cokolio dekoratyviniu tinku. Šilumos izoliacija, valcavimo grainuotas plonas aklas yra paviršiaus suformuotas, atitinkantis dangas ir dažymas esamų pastatų. – Kadangi rūsyje yra atviras šoninis paviršius iš dalies, plokštė turi būti izoliuota 15 cm storio mineraline vata. – Turi būti dedamas ant stogo su 22 cm storio akmens vatos medžiagos šilumos izoliacija su mechaniniu pritvirtinimu, garų izoliacija po juo, virš jo, PVC lakštų hidroizoliacijos. – Modernizuojant pastatą, ant stogo bus įrengta nauja ir moderni žematemperatūrio šilumos siurblio šildymo ir vėsinimo sistema su 1 vnt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ir 1 vnt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X šilumos siurblio lauko bloku. Rūsyje yra sukurtas sistemos energijos kaupimo elementas, daliklis-kolektoriaus elementas ir papildomi sistemos įrenginiai. Sistemoje bus įrengtas modernus, izoliuotas, naujas vamzdžių tinklas, užtikrinantis efektyvų energijos perdavimą su kontroliuojamais greičio cirkuliaciniais siurbliais ir centrine temperatūros kontrole patalpoje. Patalpų šilumos iškrovikliai (41 MI-28G/DHN1-M ir 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ir sieniniai nuotolinio valdymo įtaisai (50 KJR-29B1/BK-E) užtikrina tinkamą temperatūrą pastate žiemą ir vasarą, taip pat namų karštą vandenį. – Ant pastato stogo bus įdiegta 50 kW saulės energijos sistema, kuri sukuria didelę dalį elektros energijos sąnaudų. Sistemą sudaro 186 vnt IBC Saulės IBC PolySol 270Wp saulės kolektoriai, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tinklo inverteriai ir reikiama paramos struktūra ir saugos komponentai. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Rengiant projektą buvo atliktas energijos vartojimo auditas. Atliekant apžiūrą vietoje buvo užregistruoti pastato ribų matmenys ir sluoksniai, o kiekvienos konstrukcijos U vertės buvo tiksliai nustatytos pagal naudojamą pastatų energijos programą. Energijos poreikis buvo grindžiamas elektros energijos, dujų ir kitos energijos vartojimu praėjusiais metais. Plėtra nėra veikla, kuriai reikalingas leidimas. Visi projekto valdymo nariai yra patyrę konkursų ir statybos projektų srityje, taip pat techniniai inspektoriai, užtikrinantys įgyvendinimo atitiktį. – Naujos durys ir langai yra aliuminio korpusas, 3 sluoksnių, argono dujų pripildytos, termiškai izoliuotos glazūruotos konstrukcijos, kurių šilumos pralaidumo koeficientas (u) yra 0,8 W/m2K. Langai yra atverčiami ir stacionarūs įstiklinti. Palangės išorėje yra lakštinio metalo ir plastikinės konstrukcijos vidinėje pusėje. – Galinė 15 cm storio fasado šiluminė izoliacija, priklijuota ant viso paviršiaus, mechaniškai pritvirtinta prie sienos paviršiaus, pagaminta net hermetišku tinku. Virš langų, vietoj polistireno fasado šiluminę izoliaciją, mes naudojame akmens vatos to paties storio. Cokolio atveju 10 cm vtg XPS šiluminė izoliacija nustatoma po išlyginimo iki esamo raudonojo smiltainio cokolio. Pjedestalo šilumos izoliacija turėtų būti sumažintas į žemę iki 50 cm gylio. Šiluminė izoliacija, kuri turi būti dedama į užpakalinę dalį, pritvirtinama prie cokolio klijuojant ir kaitinant per visą paviršių. Sienų izoliacija turėtų būti sulankstyti į cokolio ne 50 cm aukštyje, ant kurio yra šilumos izoliacija. Ant klijuoto stiklo audinio pagamintas cokolinis dekoratyvinis tinkas. Tarp grindinio paviršiaus ir dangos betono turi būti stumdomas sluoksnis, nes dėl skirtingo abiejų konstrukcijų judėjimo pjedestalo izoliacija gali būti atskirta nuo pagrindo paviršiaus. – Fasadų formavimas: Cokolis yra termiškai izoliuotas cokolio dekoratyviniu tinku. Šilumos izoliacija, valcavimo grainuotas plonas aklas yra paviršiaus suformuotas, atitinkantis dangas ir dažymas esamų pastatų. – Kadangi rūsyje yra atviras šoninis paviršius iš dalies, plokštė turi būti izoliuota 15 cm storio mineraline vata. – Turi būti dedamas ant stogo su 22 cm storio akmens vatos medžiagos šilumos izoliacija su mechaniniu pritvirtinimu, garų izoliacija po juo, virš jo, PVC lakštų hidroizoliacijos. – Modernizuojant pastatą, ant stogo bus įrengta nauja ir moderni žematemperatūrio šilumos siurblio šildymo ir vėsinimo sistema su 1 vnt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ir 1 vnt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X šilumos siurblio lauko bloku. Rūsyje yra sukurtas sistemos energijos kaupimo elementas, daliklis-kolektoriaus elementas ir papildomi sistemos įrenginiai. Sistemoje bus įrengtas modernus, izoliuotas, naujas vamzdžių tinklas, užtikrinantis efektyvų energijos perdavimą su kontroliuojamais greičio cirkuliaciniais siurbliais ir centrine temperatūros kontrole patalpoje. Patalpų šilumos iškrovikliai (41 MI-28G/DHN1-M ir 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ir sieniniai nuotolinio valdymo įtaisai (50 KJR-29B1/BK-E) užtikrina tinkamą temperatūrą pastate žiemą ir vasarą, taip pat namų karštą vandenį. – Ant pastato stogo bus įdiegta 50 kW saulės energijos sistema, kuri sukuria didelę dalį elektros energijos sąnaudų. Sistemą sudaro 186 vnt IBC Saulės IBC PolySol 270Wp saulės kolektoriai, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tinklo inverteriai ir reikiama paramos struktūra ir saugos komponentai. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Durante la preparazione del progetto è stato effettuato un audit energetico. Durante l'indagine in loco sono state registrate le dimensioni e gli strati dei confini dell'edificio e i valori U di ciascuna struttura sono stati accuratamente determinati utilizzando il programma energetico dell'edificio utilizzato. La domanda di energia si è basata sul consumo di elettricità, gas e altre energie nell'ultimo anno. Lo sviluppo non è un'attività soggetta ad autorizzazione. I membri della gestione del progetto sono tutti esperti nel campo dei progetti di appalto e di costruzione, nonché degli ispettori tecnici per garantire la conformità dell'attuazione. — Nuove porte e finestre sono alloggiamenti in alluminio, 3 strati, argon gas-riempito, strutture vetrate termoisolate con un fattore di trasmissione del calore (u) di 0,8 W/m2K. Le finestre sono aperte e fisse vetrate. I davanzali all'esterno sono strutture in lamiera e plastica sul lato interno. — Isolamento termico della facciata di 15 cm all'indietro, incollato su tutta la superficie, fissato meccanicamente sulla superficie della parete realizzata anche con l'intonaco ermetico. Sopra le finestre, invece dell'isolamento termico della facciata in polistirolo, utilizziamo la lana di roccia dello stesso spessore. Per lo zoccolo, l'isolamento termico di 10 cm vtg XPS deve essere fissato dopo l'equazione al basamento in pietra arenaria rossa corrente. L'isolamento termico del piedistallo deve essere abbassato nel terreno fino ad una profondità di 50 cm. L'isolamento termico da posizionare sul retro deve essere fissato allo zoccolo mediante incollaggio e tassello su tutta la superficie. L'isolamento della parete deve essere piegato al basamento ad un'altezza di 50 cm, su cui è posizionato l'isolamento termico. Un piedistallo ornamentale intonaco è fatto sul tessuto di vetro incollato. Tra la superficie dello zoccolo e il calcestruzzo del marciapiede deve essere posto uno strato scorrevole, poiché il diverso movimento delle due strutture può portare alla separazione dell'isolamento del piedistallo dalla superficie di base. — Formazione della facciata: Lo zoccolo è isolato termicamente con uno zoccolo ornamentale. L'isolamento termico, laminazione a grana sottile cieca è formata in superficie, in linea con i rivestimenti e la colorazione di edifici esistenti. — Poiché il seminterrato ha una superficie laterale aperta in parte, la lastra deve essere isolata con lana minerale spessa 15 cm. — Da posizionare sul tetto con isolamento termico materiale in lana di roccia spessore 22 cm con attacco meccanico, antivapore sotto di esso, sopra di esso, impermeabilizzazione della lamiera di PVC. — Durante l'ammodernamento dell'edificio, sul tetto sarà installato un nuovo e moderno sistema di riscaldamento e raffreddamento a pompa di calore a bassa temperatura con 1 pz Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa di calore esterna. Nel seminterrato vengono creati l'elemento di accumulo dell'energia del sistema, l'elemento divisore-collettore e gli infissi aggiuntivi necessari per il sistema. Il sistema sarà dotato di una moderna, isolante, nuova rete di tubi che garantisce una trasmissione efficiente dell'energia con pompe di circolazione a velocità controllata e controllo centrale della temperatura per ambiente. Gli scaricatori di calore interni (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e i telecomandi a parete (50 KJR-29B1/BK-E) forniscono la temperatura adeguata in inverno ed estate nell'edificio e nell'acqua calda sanitaria. — Sul tetto dell'edificio sarà installato un impianto solare da 50 kW, che genera una parte significativa dei costi dell'energia elettrica utilizzata. Il sistema è composto da 186 pz IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 inverter di rete FRONIUS Eco 25.0-3, e la necessaria struttura di supporto e componenti di sicurezza. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Durante la preparazione del progetto è stato effettuato un audit energetico. Durante l'indagine in loco sono state registrate le dimensioni e gli strati dei confini dell'edificio e i valori U di ciascuna struttura sono stati accuratamente determinati utilizzando il programma energetico dell'edificio utilizzato. La domanda di energia si è basata sul consumo di elettricità, gas e altre energie nell'ultimo anno. Lo sviluppo non è un'attività soggetta ad autorizzazione. I membri della gestione del progetto sono tutti esperti nel campo dei progetti di appalto e di costruzione, nonché degli ispettori tecnici per garantire la conformità dell'attuazione. — Nuove porte e finestre sono alloggiamenti in alluminio, 3 strati, argon gas-riempito, strutture vetrate termoisolate con un fattore di trasmissione del calore (u) di 0,8 W/m2K. Le finestre sono aperte e fisse vetrate. I davanzali all'esterno sono strutture in lamiera e plastica sul lato interno. — Isolamento termico della facciata di 15 cm all'indietro, incollato su tutta la superficie, fissato meccanicamente sulla superficie della parete realizzata anche con l'intonaco ermetico. Sopra le finestre, invece dell'isolamento termico della facciata in polistirolo, utilizziamo la lana di roccia dello stesso spessore. Per lo zoccolo, l'isolamento termico di 10 cm vtg XPS deve essere fissato dopo l'equazione al basamento in pietra arenaria rossa corrente. L'isolamento termico del piedistallo deve essere abbassato nel terreno fino ad una profondità di 50 cm. L'isolamento termico da posizionare sul retro deve essere fissato allo zoccolo mediante incollaggio e tassello su tutta la superficie. L'isolamento della parete deve essere piegato al basamento ad un'altezza di 50 cm, su cui è posizionato l'isolamento termico. Un piedistallo ornamentale intonaco è fatto sul tessuto di vetro incollato. Tra la superficie dello zoccolo e il calcestruzzo del marciapiede deve essere posto uno strato scorrevole, poiché il diverso movimento delle due strutture può portare alla separazione dell'isolamento del piedistallo dalla superficie di base. — Formazione della facciata: Lo zoccolo è isolato termicamente con uno zoccolo ornamentale. L'isolamento termico, laminazione a grana sottile cieca è formata in superficie, in linea con i rivestimenti e la colorazione di edifici esistenti. — Poiché il seminterrato ha una superficie laterale aperta in parte, la lastra deve essere isolata con lana minerale spessa 15 cm. — Da posizionare sul tetto con isolamento termico materiale in lana di roccia spessore 22 cm con attacco meccanico, antivapore sotto di esso, sopra di esso, impermeabilizzazione della lamiera di PVC. — Durante l'ammodernamento dell'edificio, sul tetto sarà installato un nuovo e moderno sistema di riscaldamento e raffreddamento a pompa di calore a bassa temperatura con 1 pz Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa di calore esterna. Nel seminterrato vengono creati l'elemento di accumulo dell'energia del sistema, l'elemento divisore-collettore e gli infissi aggiuntivi necessari per il sistema. Il sistema sarà dotato di una moderna, isolante, nuova rete di tubi che garantisce una trasmissione efficiente dell'energia con pompe di circolazione a velocità controllata e controllo centrale della temperatura per ambiente. Gli scaricatori di calore interni (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e i telecomandi a parete (50 KJR-29B1/BK-E) forniscono la temperatura adeguata in inverno ed estate nell'edificio e nell'acqua calda sanitaria. — Sul tetto dell'edificio sarà installato un impianto solare da 50 kW, che genera una parte significativa dei costi dell'energia elettrica utilizzata. Il sistema è composto da 186 pz IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 inverter di rete FRONIUS Eco 25.0-3, e la necessaria struttura di supporto e componenti di sicurezza. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Durante la preparazione del progetto è stato effettuato un audit energetico. Durante l'indagine in loco sono state registrate le dimensioni e gli strati dei confini dell'edificio e i valori U di ciascuna struttura sono stati accuratamente determinati utilizzando il programma energetico dell'edificio utilizzato. La domanda di energia si è basata sul consumo di elettricità, gas e altre energie nell'ultimo anno. Lo sviluppo non è un'attività soggetta ad autorizzazione. I membri della gestione del progetto sono tutti esperti nel campo dei progetti di appalto e di costruzione, nonché degli ispettori tecnici per garantire la conformità dell'attuazione. — Nuove porte e finestre sono alloggiamenti in alluminio, 3 strati, argon gas-riempito, strutture vetrate termoisolate con un fattore di trasmissione del calore (u) di 0,8 W/m2K. Le finestre sono aperte e fisse vetrate. I davanzali all'esterno sono strutture in lamiera e plastica sul lato interno. — Isolamento termico della facciata di 15 cm all'indietro, incollato su tutta la superficie, fissato meccanicamente sulla superficie della parete realizzata anche con l'intonaco ermetico. Sopra le finestre, invece dell'isolamento termico della facciata in polistirolo, utilizziamo la lana di roccia dello stesso spessore. Per lo zoccolo, l'isolamento termico di 10 cm vtg XPS deve essere fissato dopo l'equazione al basamento in pietra arenaria rossa corrente. L'isolamento termico del piedistallo deve essere abbassato nel terreno fino ad una profondità di 50 cm. L'isolamento termico da posizionare sul retro deve essere fissato allo zoccolo mediante incollaggio e tassello su tutta la superficie. L'isolamento della parete deve essere piegato al basamento ad un'altezza di 50 cm, su cui è posizionato l'isolamento termico. Un piedistallo ornamentale intonaco è fatto sul tessuto di vetro incollato. Tra la superficie dello zoccolo e il calcestruzzo del marciapiede deve essere posto uno strato scorrevole, poiché il diverso movimento delle due strutture può portare alla separazione dell'isolamento del piedistallo dalla superficie di base. — Formazione della facciata: Lo zoccolo è isolato termicamente con uno zoccolo ornamentale. L'isolamento termico, laminazione a grana sottile cieca è formata in superficie, in linea con i rivestimenti e la colorazione di edifici esistenti. — Poiché il seminterrato ha una superficie laterale aperta in parte, la lastra deve essere isolata con lana minerale spessa 15 cm. — Da posizionare sul tetto con isolamento termico materiale in lana di roccia spessore 22 cm con attacco meccanico, antivapore sotto di esso, sopra di esso, impermeabilizzazione della lamiera di PVC. — Durante l'ammodernamento dell'edificio, sul tetto sarà installato un nuovo e moderno sistema di riscaldamento e raffreddamento a pompa di calore a bassa temperatura con 1 pz Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa di calore esterna. Nel seminterrato vengono creati l'elemento di accumulo dell'energia del sistema, l'elemento divisore-collettore e gli infissi aggiuntivi necessari per il sistema. Il sistema sarà dotato di una moderna, isolante, nuova rete di tubi che garantisce una trasmissione efficiente dell'energia con pompe di circolazione a velocità controllata e controllo centrale della temperatura per ambiente. Gli scaricatori di calore interni (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e i telecomandi a parete (50 KJR-29B1/BK-E) forniscono la temperatura adeguata in inverno ed estate nell'edificio e nell'acqua calda sanitaria. — Sul tetto dell'edificio sarà installato un impianto solare da 50 kW, che genera una parte significativa dei costi dell'energia elettrica utilizzata. Il sistema è composto da 186 pz IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 inverter di rete FRONIUS Eco 25.0-3, e la necessaria struttura di supporto e componenti di sicurezza. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tijekom pripreme projekta proveden je energetski pregled. Tijekom pregleda na licu mjesta zabilježene su dimenzije i slojevi granica zgrade, a vrijednosti U za svaku građevinu točno su određene korištenjem energetskog programa zgrade. Potražnja za energijom temeljila se na potrošnji električne energije, plina i drugih energenata u prošloj godini. Razvoj nije djelatnost koja podliježe odobrenju. Svi članovi upravljanja projektom imaju iskustva u području natječajnih i građevinskih projekata, kao i tehnički inspektori kako bi osigurali usklađenost provedbe. Nova vrata i prozori su aluminijsko kućište, troslojno, argonsko plinsko, toplinski izolirane ostakljene konstrukcije s faktorom propuštanja topline 0,8 W/m2K. Prozori su otvoreni i fiksni ostakljeni. Prozorske daske s vanjske strane su metalne i plastične konstrukcije na unutarnjoj strani. — Prema natrag 15 cm debljine fasade toplinska izolacija, zalijepljena na cijelu površinu, mehanički pričvršćena na površinu zida, čak i sa nepropusnom žbukom. Iznad prozora, umjesto termičke izolacije polistirenskog pročelja, koristimo kamenu vunu u istoj debljini. Za postolje 10 cm vtg XPS toplinska izolacija mora biti fiksirana nakon izjednačavanja s trenutnim crvenim pješčanim postoljem. Postolje toplinska izolacija treba spustiti u tlo do dubine od 50 cm. Toplinska izolacija koja se postavlja na stražnju stranu pričvršćuje se na postolje lijepljenjem i pričvršćivanjem preko cijele površine. Zidna izolacija treba biti presavijena na postolje na visini od 50 cm, na koju se postavlja toplinska izolacija. Ukrasna žbuka postolja izrađena je na lijepljenoj staklenoj tkanini. Između površine postolja i betona kolnika postavlja se klizni sloj jer različito pomicanje dviju konstrukcija može dovesti do odvajanja izolacije postolja od osnovne površine. — Formiranje fasade: Postolje je termički izolirano postoljem ukrasne žbuke. Toplinska izolacija, valjanje-zrna tanka slijepa je površinski oblikovana, podudarajući obloge i bojanje postojećih zgrada. — Kao podrum ima otvorenu stranu površinu u dijelu, ploča mora biti izolirana s 15 cm debljine mineralne vune. — Biti postavljen na krovu s 22 cm debele kamene vune materijala toplinske izolacije s mehaničkim pričvršćivanjem, pare-proofing ispod njega, iznad njega, PVC list hidroizolacija. — Tijekom modernizacije zgrade, novi i moderni niskotemperaturni sustav grijanja i hlađenja toplinske crpke bit će instaliran na krovu s 1 kom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X toplinske crpke na otvorenom. U podrumu se stvaraju element za pohranu energije sustava, element razdjelnika-kolektora i dodatne svjetiljke potrebne za sustav. Sustav će biti opremljen modernom, izoliranom, novom mrežom cijevi koja osigurava učinkovit prijenos energije s kontroliranim pumpama koje cirkuliraju brzinom i centralnom kontrolom temperature po sobi. Unutarnji izmjenjivači topline (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) i zidni daljinski upravljači (50 KJR-29B1/BK-E) osiguravaju odgovarajuću temperaturu zimi i ljeta u zgradi, kao i toplu vodu u kućanstvu. — Na krovu zgrade ugradit će se solarni sustav 50 kW, što stvara značajan dio troškova električne energije koja se koristi. Sustav se sastoji od 186 komada IBC Solar IBC PolySol 270Wp solarnih panela, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 mrežnih pretvarača i potrebnih potpornih struktura i sigurnosnih komponenti. (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Tijekom pripreme projekta proveden je energetski pregled. Tijekom pregleda na licu mjesta zabilježene su dimenzije i slojevi granica zgrade, a vrijednosti U za svaku građevinu točno su određene korištenjem energetskog programa zgrade. Potražnja za energijom temeljila se na potrošnji električne energije, plina i drugih energenata u prošloj godini. Razvoj nije djelatnost koja podliježe odobrenju. Svi članovi upravljanja projektom imaju iskustva u području natječajnih i građevinskih projekata, kao i tehnički inspektori kako bi osigurali usklađenost provedbe. Nova vrata i prozori su aluminijsko kućište, troslojno, argonsko plinsko, toplinski izolirane ostakljene konstrukcije s faktorom propuštanja topline 0,8 W/m2K. Prozori su otvoreni i fiksni ostakljeni. Prozorske daske s vanjske strane su metalne i plastične konstrukcije na unutarnjoj strani. — Prema natrag 15 cm debljine fasade toplinska izolacija, zalijepljena na cijelu površinu, mehanički pričvršćena na površinu zida, čak i sa nepropusnom žbukom. Iznad prozora, umjesto termičke izolacije polistirenskog pročelja, koristimo kamenu vunu u istoj debljini. Za postolje 10 cm vtg XPS toplinska izolacija mora biti fiksirana nakon izjednačavanja s trenutnim crvenim pješčanim postoljem. Postolje toplinska izolacija treba spustiti u tlo do dubine od 50 cm. Toplinska izolacija koja se postavlja na stražnju stranu pričvršćuje se na postolje lijepljenjem i pričvršćivanjem preko cijele površine. Zidna izolacija treba biti presavijena na postolje na visini od 50 cm, na koju se postavlja toplinska izolacija. Ukrasna žbuka postolja izrađena je na lijepljenoj staklenoj tkanini. Između površine postolja i betona kolnika postavlja se klizni sloj jer različito pomicanje dviju konstrukcija može dovesti do odvajanja izolacije postolja od osnovne površine. — Formiranje fasade: Postolje je termički izolirano postoljem ukrasne žbuke. Toplinska izolacija, valjanje-zrna tanka slijepa je površinski oblikovana, podudarajući obloge i bojanje postojećih zgrada. — Kao podrum ima otvorenu stranu površinu u dijelu, ploča mora biti izolirana s 15 cm debljine mineralne vune. — Biti postavljen na krovu s 22 cm debele kamene vune materijala toplinske izolacije s mehaničkim pričvršćivanjem, pare-proofing ispod njega, iznad njega, PVC list hidroizolacija. — Tijekom modernizacije zgrade, novi i moderni niskotemperaturni sustav grijanja i hlađenja toplinske crpke bit će instaliran na krovu s 1 kom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X toplinske crpke na otvorenom. U podrumu se stvaraju element za pohranu energije sustava, element razdjelnika-kolektora i dodatne svjetiljke potrebne za sustav. Sustav će biti opremljen modernom, izoliranom, novom mrežom cijevi koja osigurava učinkovit prijenos energije s kontroliranim pumpama koje cirkuliraju brzinom i centralnom kontrolom temperature po sobi. Unutarnji izmjenjivači topline (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) i zidni daljinski upravljači (50 KJR-29B1/BK-E) osiguravaju odgovarajuću temperaturu zimi i ljeta u zgradi, kao i toplu vodu u kućanstvu. — Na krovu zgrade ugradit će se solarni sustav 50 kW, što stvara značajan dio troškova električne energije koja se koristi. Sustav se sastoji od 186 komada IBC Solar IBC PolySol 270Wp solarnih panela, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 mrežnih pretvarača i potrebnih potpornih struktura i sigurnosnih komponenti. (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tijekom pripreme projekta proveden je energetski pregled. Tijekom pregleda na licu mjesta zabilježene su dimenzije i slojevi granica zgrade, a vrijednosti U za svaku građevinu točno su određene korištenjem energetskog programa zgrade. Potražnja za energijom temeljila se na potrošnji električne energije, plina i drugih energenata u prošloj godini. Razvoj nije djelatnost koja podliježe odobrenju. Svi članovi upravljanja projektom imaju iskustva u području natječajnih i građevinskih projekata, kao i tehnički inspektori kako bi osigurali usklađenost provedbe. Nova vrata i prozori su aluminijsko kućište, troslojno, argonsko plinsko, toplinski izolirane ostakljene konstrukcije s faktorom propuštanja topline 0,8 W/m2K. Prozori su otvoreni i fiksni ostakljeni. Prozorske daske s vanjske strane su metalne i plastične konstrukcije na unutarnjoj strani. — Prema natrag 15 cm debljine fasade toplinska izolacija, zalijepljena na cijelu površinu, mehanički pričvršćena na površinu zida, čak i sa nepropusnom žbukom. Iznad prozora, umjesto termičke izolacije polistirenskog pročelja, koristimo kamenu vunu u istoj debljini. Za postolje 10 cm vtg XPS toplinska izolacija mora biti fiksirana nakon izjednačavanja s trenutnim crvenim pješčanim postoljem. Postolje toplinska izolacija treba spustiti u tlo do dubine od 50 cm. Toplinska izolacija koja se postavlja na stražnju stranu pričvršćuje se na postolje lijepljenjem i pričvršćivanjem preko cijele površine. Zidna izolacija treba biti presavijena na postolje na visini od 50 cm, na koju se postavlja toplinska izolacija. Ukrasna žbuka postolja izrađena je na lijepljenoj staklenoj tkanini. Između površine postolja i betona kolnika postavlja se klizni sloj jer različito pomicanje dviju konstrukcija može dovesti do odvajanja izolacije postolja od osnovne površine. — Formiranje fasade: Postolje je termički izolirano postoljem ukrasne žbuke. Toplinska izolacija, valjanje-zrna tanka slijepa je površinski oblikovana, podudarajući obloge i bojanje postojećih zgrada. — Kao podrum ima otvorenu stranu površinu u dijelu, ploča mora biti izolirana s 15 cm debljine mineralne vune. — Biti postavljen na krovu s 22 cm debele kamene vune materijala toplinske izolacije s mehaničkim pričvršćivanjem, pare-proofing ispod njega, iznad njega, PVC list hidroizolacija. — Tijekom modernizacije zgrade, novi i moderni niskotemperaturni sustav grijanja i hlađenja toplinske crpke bit će instaliran na krovu s 1 kom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X toplinske crpke na otvorenom. U podrumu se stvaraju element za pohranu energije sustava, element razdjelnika-kolektora i dodatne svjetiljke potrebne za sustav. Sustav će biti opremljen modernom, izoliranom, novom mrežom cijevi koja osigurava učinkovit prijenos energije s kontroliranim pumpama koje cirkuliraju brzinom i centralnom kontrolom temperature po sobi. Unutarnji izmjenjivači topline (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) i zidni daljinski upravljači (50 KJR-29B1/BK-E) osiguravaju odgovarajuću temperaturu zimi i ljeta u zgradi, kao i toplu vodu u kućanstvu. — Na krovu zgrade ugradit će se solarni sustav 50 kW, što stvara značajan dio troškova električne energije koja se koristi. Sustav se sastoji od 186 komada IBC Solar IBC PolySol 270Wp solarnih panela, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 mrežnih pretvarača i potrebnih potpornih struktura i sigurnosnih komponenti. (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Κατά την προετοιμασία του έργου διενεργήθηκε ενεργειακός έλεγχος. Κατά τη διάρκεια της επιτόπιας έρευνας καταγράφηκαν οι διαστάσεις και τα στρώματα των ορίων των κτιρίων και οι τιμές U κάθε δομής καθορίστηκαν με ακρίβεια με βάση το χρησιμοποιούμενο ενεργειακό πρόγραμμα κτιρίων. Η ζήτηση ενέργειας βασίστηκε στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας, φυσικού αερίου και άλλης ενέργειας κατά το τελευταίο έτος. Η ανάπτυξη δεν αποτελεί δραστηριότητα που υπόκειται σε έγκριση. Όλα τα μέλη διαχείρισης του έργου διαθέτουν εμπειρία στον τομέα των δημοπρασιών και των κατασκευαστικών έργων, καθώς και τεχνικοί επιθεωρητές για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της υλοποίησης. — Νέες πόρτες και παράθυρα είναι περιβλήματα από αλουμίνιο, 3 στρώσεις, γεμισμένες με αργό αέριο, θερμομονωμένες υαλοπίνακες με συντελεστή θερμικής μετάδοσης (u) 0,8 W/m2K. Τα παράθυρα είναι roll-open και σταθερά τζάμια. Τα παράθυρα στο εξωτερικό είναι λαμαρίνα και πλαστικές δομές στην εσωτερική πλευρά. — Προς τα πίσω θερμομόνωση 15 cm πάχους πρόσοψης, κολλημένη σε ολόκληρη την επιφάνεια, στερεωμένη μηχανικά στην επιφάνεια του τοίχου, ακόμη και με το αεροστεγές γύψο. Πάνω από τα παράθυρα, αντί για τη θερμομόνωση πρόσοψης πολυστυρολίου, χρησιμοποιούμε πετροβάμβακα στο ίδιο πάχος. Για το πλίνθο, η θερμική μόνωση 10 cm vtg XPS στερεώνεται μετά την εξίσωση με την τρέχουσα κόκκινη ψαμμίτη πλίνθο. Η θερμική μόνωση βάθρου θα πρέπει να μειωθεί στο έδαφος μέχρι ένα βάθος 50 cm. Η θερμική μόνωση που πρόκειται να τοποθετηθεί στο οπίσθιο τμήμα πρέπει να στερεώνεται στην πλίνθο με συγκόλληση και πτύχωση σε ολόκληρη την επιφάνεια. Η μόνωση τοίχων θα πρέπει να διπλωθεί στο πλίνθο σε ύψος 50 cm, στην οποία τοποθετείται η θερμική μόνωση. Ένας πλίνθος διακοσμητικός γύψος γίνεται στο κολλημένο γυάλινο ύφασμα. Ένα συρόμενο στρώμα τοποθετείται μεταξύ της πλίνθου επιφάνειας και του σκυροδέματος του πεζοδρομίου, επειδή η διαφορετική κίνηση των δύο δομών μπορεί να οδηγήσει στο διαχωρισμό της μόνωσης του βάθρου από την επιφάνεια βάσης. — Σχηματισμός πρόσοψης: Το πλίνθο είναι θερμικά μονωμένο με πλίνθο διακοσμητικό γύψο. Η θερμομόνωση, κυλιόμενο-κόκκινο λεπτό τυφλό είναι επιφανειακά σχηματισμένα, που ταιριάζουν με τα καλύμματα και το χρωματισμό των υφιστάμενων κτιρίων. — Δεδομένου ότι το υπόγειο έχει εν μέρει ανοικτή επιφάνεια, η πλάκα πρέπει να είναι μονωμένη με ορυκτοβάμβακα πάχους 15 cm. — Για να τοποθετηθεί στην οροφή με 22 cm πάχος πετροβάμβακα θερμική μόνωση με μηχανική στερέωση, θωράκιση ατμού κάτω από αυτό, πάνω από αυτό, PVC φύλλο στεγανοποίηση. — Κατά τον εκσυγχρονισμό του κτιρίου, ένα νέο και σύγχρονο σύστημα θέρμανσης και ψύξης αντλιών θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας θα εγκατασταθεί στην οροφή με 1 τεμ Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X και 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Στο υπόγειο, δημιουργούνται το στοιχείο αποθήκευσης ενέργειας του συστήματος, το διαχωριστικό-συλλέκτης και τα πρόσθετα φωτιστικά που απαιτούνται για το σύστημα. Το σύστημα θα είναι εξοπλισμένο με ένα σύγχρονο, μονωμένο, νέο δίκτυο σωληνώσεων που εξασφαλίζει αποτελεσματική μετάδοση ενέργειας με ελεγχόμενες αντλίες κυκλοφορίας ταχύτητας και κεντρικό έλεγχο θερμοκρασίας ανά δωμάτιο. Οι εσωτερικοί εκφορτωτές θερμότητας (41 MI-28G/DHN1-μ και 9 MI-36Q4/DHN1-A3) και τα τηλεχειριστήρια τοίχων (50 KJR-29B1/BK-E) παρέχουν την κατάλληλη θερμοκρασία το χειμώνα και το καλοκαίρι στο κτίριο καθώς και ζεστό νερό οικιακής χρήσης. — Στην οροφή του κτιρίου θα εγκατασταθεί ηλιακό σύστημα 50 kW, το οποίο παράγει σημαντικό μέρος του χρησιμοποιούμενου κόστους ηλεκτρικής ενέργειας. Το σύστημα αποτελείται από 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp ηλιακούς συλλέκτες, 2 αναστροφείς δικτύου FRONIUS Eco 25.0-3 και τα απαραίτητα εξαρτήματα στήριξης και ασφάλειας. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Κατά την προετοιμασία του έργου διενεργήθηκε ενεργειακός έλεγχος. Κατά τη διάρκεια της επιτόπιας έρευνας καταγράφηκαν οι διαστάσεις και τα στρώματα των ορίων των κτιρίων και οι τιμές U κάθε δομής καθορίστηκαν με ακρίβεια με βάση το χρησιμοποιούμενο ενεργειακό πρόγραμμα κτιρίων. Η ζήτηση ενέργειας βασίστηκε στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας, φυσικού αερίου και άλλης ενέργειας κατά το τελευταίο έτος. Η ανάπτυξη δεν αποτελεί δραστηριότητα που υπόκειται σε έγκριση. Όλα τα μέλη διαχείρισης του έργου διαθέτουν εμπειρία στον τομέα των δημοπρασιών και των κατασκευαστικών έργων, καθώς και τεχνικοί επιθεωρητές για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της υλοποίησης. — Νέες πόρτες και παράθυρα είναι περιβλήματα από αλουμίνιο, 3 στρώσεις, γεμισμένες με αργό αέριο, θερμομονωμένες υαλοπίνακες με συντελεστή θερμικής μετάδοσης (u) 0,8 W/m2K. Τα παράθυρα είναι roll-open και σταθερά τζάμια. Τα παράθυρα στο εξωτερικό είναι λαμαρίνα και πλαστικές δομές στην εσωτερική πλευρά. — Προς τα πίσω θερμομόνωση 15 cm πάχους πρόσοψης, κολλημένη σε ολόκληρη την επιφάνεια, στερεωμένη μηχανικά στην επιφάνεια του τοίχου, ακόμη και με το αεροστεγές γύψο. Πάνω από τα παράθυρα, αντί για τη θερμομόνωση πρόσοψης πολυστυρολίου, χρησιμοποιούμε πετροβάμβακα στο ίδιο πάχος. Για το πλίνθο, η θερμική μόνωση 10 cm vtg XPS στερεώνεται μετά την εξίσωση με την τρέχουσα κόκκινη ψαμμίτη πλίνθο. Η θερμική μόνωση βάθρου θα πρέπει να μειωθεί στο έδαφος μέχρι ένα βάθος 50 cm. Η θερμική μόνωση που πρόκειται να τοποθετηθεί στο οπίσθιο τμήμα πρέπει να στερεώνεται στην πλίνθο με συγκόλληση και πτύχωση σε ολόκληρη την επιφάνεια. Η μόνωση τοίχων θα πρέπει να διπλωθεί στο πλίνθο σε ύψος 50 cm, στην οποία τοποθετείται η θερμική μόνωση. Ένας πλίνθος διακοσμητικός γύψος γίνεται στο κολλημένο γυάλινο ύφασμα. Ένα συρόμενο στρώμα τοποθετείται μεταξύ της πλίνθου επιφάνειας και του σκυροδέματος του πεζοδρομίου, επειδή η διαφορετική κίνηση των δύο δομών μπορεί να οδηγήσει στο διαχωρισμό της μόνωσης του βάθρου από την επιφάνεια βάσης. — Σχηματισμός πρόσοψης: Το πλίνθο είναι θερμικά μονωμένο με πλίνθο διακοσμητικό γύψο. Η θερμομόνωση, κυλιόμενο-κόκκινο λεπτό τυφλό είναι επιφανειακά σχηματισμένα, που ταιριάζουν με τα καλύμματα και το χρωματισμό των υφιστάμενων κτιρίων. — Δεδομένου ότι το υπόγειο έχει εν μέρει ανοικτή επιφάνεια, η πλάκα πρέπει να είναι μονωμένη με ορυκτοβάμβακα πάχους 15 cm. — Για να τοποθετηθεί στην οροφή με 22 cm πάχος πετροβάμβακα θερμική μόνωση με μηχανική στερέωση, θωράκιση ατμού κάτω από αυτό, πάνω από αυτό, PVC φύλλο στεγανοποίηση. — Κατά τον εκσυγχρονισμό του κτιρίου, ένα νέο και σύγχρονο σύστημα θέρμανσης και ψύξης αντλιών θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας θα εγκατασταθεί στην οροφή με 1 τεμ Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X και 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Στο υπόγειο, δημιουργούνται το στοιχείο αποθήκευσης ενέργειας του συστήματος, το διαχωριστικό-συλλέκτης και τα πρόσθετα φωτιστικά που απαιτούνται για το σύστημα. Το σύστημα θα είναι εξοπλισμένο με ένα σύγχρονο, μονωμένο, νέο δίκτυο σωληνώσεων που εξασφαλίζει αποτελεσματική μετάδοση ενέργειας με ελεγχόμενες αντλίες κυκλοφορίας ταχύτητας και κεντρικό έλεγχο θερμοκρασίας ανά δωμάτιο. Οι εσωτερικοί εκφορτωτές θερμότητας (41 MI-28G/DHN1-μ και 9 MI-36Q4/DHN1-A3) και τα τηλεχειριστήρια τοίχων (50 KJR-29B1/BK-E) παρέχουν την κατάλληλη θερμοκρασία το χειμώνα και το καλοκαίρι στο κτίριο καθώς και ζεστό νερό οικιακής χρήσης. — Στην οροφή του κτιρίου θα εγκατασταθεί ηλιακό σύστημα 50 kW, το οποίο παράγει σημαντικό μέρος του χρησιμοποιούμενου κόστους ηλεκτρικής ενέργειας. Το σύστημα αποτελείται από 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp ηλιακούς συλλέκτες, 2 αναστροφείς δικτύου FRONIUS Eco 25.0-3 και τα απαραίτητα εξαρτήματα στήριξης και ασφάλειας. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Κατά την προετοιμασία του έργου διενεργήθηκε ενεργειακός έλεγχος. Κατά τη διάρκεια της επιτόπιας έρευνας καταγράφηκαν οι διαστάσεις και τα στρώματα των ορίων των κτιρίων και οι τιμές U κάθε δομής καθορίστηκαν με ακρίβεια με βάση το χρησιμοποιούμενο ενεργειακό πρόγραμμα κτιρίων. Η ζήτηση ενέργειας βασίστηκε στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας, φυσικού αερίου και άλλης ενέργειας κατά το τελευταίο έτος. Η ανάπτυξη δεν αποτελεί δραστηριότητα που υπόκειται σε έγκριση. Όλα τα μέλη διαχείρισης του έργου διαθέτουν εμπειρία στον τομέα των δημοπρασιών και των κατασκευαστικών έργων, καθώς και τεχνικοί επιθεωρητές για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της υλοποίησης. — Νέες πόρτες και παράθυρα είναι περιβλήματα από αλουμίνιο, 3 στρώσεις, γεμισμένες με αργό αέριο, θερμομονωμένες υαλοπίνακες με συντελεστή θερμικής μετάδοσης (u) 0,8 W/m2K. Τα παράθυρα είναι roll-open και σταθερά τζάμια. Τα παράθυρα στο εξωτερικό είναι λαμαρίνα και πλαστικές δομές στην εσωτερική πλευρά. — Προς τα πίσω θερμομόνωση 15 cm πάχους πρόσοψης, κολλημένη σε ολόκληρη την επιφάνεια, στερεωμένη μηχανικά στην επιφάνεια του τοίχου, ακόμη και με το αεροστεγές γύψο. Πάνω από τα παράθυρα, αντί για τη θερμομόνωση πρόσοψης πολυστυρολίου, χρησιμοποιούμε πετροβάμβακα στο ίδιο πάχος. Για το πλίνθο, η θερμική μόνωση 10 cm vtg XPS στερεώνεται μετά την εξίσωση με την τρέχουσα κόκκινη ψαμμίτη πλίνθο. Η θερμική μόνωση βάθρου θα πρέπει να μειωθεί στο έδαφος μέχρι ένα βάθος 50 cm. Η θερμική μόνωση που πρόκειται να τοποθετηθεί στο οπίσθιο τμήμα πρέπει να στερεώνεται στην πλίνθο με συγκόλληση και πτύχωση σε ολόκληρη την επιφάνεια. Η μόνωση τοίχων θα πρέπει να διπλωθεί στο πλίνθο σε ύψος 50 cm, στην οποία τοποθετείται η θερμική μόνωση. Ένας πλίνθος διακοσμητικός γύψος γίνεται στο κολλημένο γυάλινο ύφασμα. Ένα συρόμενο στρώμα τοποθετείται μεταξύ της πλίνθου επιφάνειας και του σκυροδέματος του πεζοδρομίου, επειδή η διαφορετική κίνηση των δύο δομών μπορεί να οδηγήσει στο διαχωρισμό της μόνωσης του βάθρου από την επιφάνεια βάσης. — Σχηματισμός πρόσοψης: Το πλίνθο είναι θερμικά μονωμένο με πλίνθο διακοσμητικό γύψο. Η θερμομόνωση, κυλιόμενο-κόκκινο λεπτό τυφλό είναι επιφανειακά σχηματισμένα, που ταιριάζουν με τα καλύμματα και το χρωματισμό των υφιστάμενων κτιρίων. — Δεδομένου ότι το υπόγειο έχει εν μέρει ανοικτή επιφάνεια, η πλάκα πρέπει να είναι μονωμένη με ορυκτοβάμβακα πάχους 15 cm. — Για να τοποθετηθεί στην οροφή με 22 cm πάχος πετροβάμβακα θερμική μόνωση με μηχανική στερέωση, θωράκιση ατμού κάτω από αυτό, πάνω από αυτό, PVC φύλλο στεγανοποίηση. — Κατά τον εκσυγχρονισμό του κτιρίου, ένα νέο και σύγχρονο σύστημα θέρμανσης και ψύξης αντλιών θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας θα εγκατασταθεί στην οροφή με 1 τεμ Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X και 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Στο υπόγειο, δημιουργούνται το στοιχείο αποθήκευσης ενέργειας του συστήματος, το διαχωριστικό-συλλέκτης και τα πρόσθετα φωτιστικά που απαιτούνται για το σύστημα. Το σύστημα θα είναι εξοπλισμένο με ένα σύγχρονο, μονωμένο, νέο δίκτυο σωληνώσεων που εξασφαλίζει αποτελεσματική μετάδοση ενέργειας με ελεγχόμενες αντλίες κυκλοφορίας ταχύτητας και κεντρικό έλεγχο θερμοκρασίας ανά δωμάτιο. Οι εσωτερικοί εκφορτωτές θερμότητας (41 MI-28G/DHN1-μ και 9 MI-36Q4/DHN1-A3) και τα τηλεχειριστήρια τοίχων (50 KJR-29B1/BK-E) παρέχουν την κατάλληλη θερμοκρασία το χειμώνα και το καλοκαίρι στο κτίριο καθώς και ζεστό νερό οικιακής χρήσης. — Στην οροφή του κτιρίου θα εγκατασταθεί ηλιακό σύστημα 50 kW, το οποίο παράγει σημαντικό μέρος του χρησιμοποιούμενου κόστους ηλεκτρικής ενέργειας. Το σύστημα αποτελείται από 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp ηλιακούς συλλέκτες, 2 αναστροφείς δικτύου FRONIUS Eco 25.0-3 και τα απαραίτητα εξαρτήματα στήριξης και ασφάλειας. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Počas prípravy projektu sa vykonal energetický audit. Počas prieskumu na mieste boli zaznamenané rozmery a vrstvy hraníc budovy a hodnoty U každej konštrukcie boli presne určené pomocou použitého energetického programu budovy. Dopyt po energii bol založený na spotrebe elektrickej energie, plynu a inej energie v minulom roku. Rozvoj nie je činnosťou, ktorá podlieha povoleniu. Všetci členovia projektového manažmentu majú skúsenosti v oblasti verejných súťaží a stavebných projektov, ako aj technickí inšpektori na zabezpečenie súladu realizácie. Nové dvere a okná sú hliníkové puzdro, 3-vrstvové, argónom naplnené plynom, tepelne izolované zasklené konštrukcie s faktorom prenosu tepla (u) 0,8 W/m2K. Okná sú valčekové a pevné zasklené. Parapety na vonkajšej strane sú plechové a plastové konštrukcie na vnútornej strane. — Zadná 15 cm hrubá fasáda tepelná izolácia, lepené na celom povrchu, mechanicky upevnené na povrchu steny vyrobené aj s vzduchotesnou omietkou. Nad oknami namiesto tepelnej izolácie polystyrénovej fasády používame rockovú vlnu v rovnakej hrúbke. V prípade podstavca sa po vyrovnaní aktuálneho červeného pieskovcového podstavca upevní tepelná izolácia 10 cm vtg XPS po vyrovnaní s aktuálnym červeným pieskovcovým podstavcom. Podstavec tepelná izolácia by mala byť znížená do zeme až do hĺbky 50 cm. Tepelná izolácia, ktorá sa má umiestniť v zadnej časti, sa pripevní k podstavcu lepením a rozprašovaním na celom povrchu. Izolácia steny by mala byť zložená do podstavca vo výške 50 cm, na ktorom je umiestnená tepelná izolácia. Na lepenej sklenenej tkanine je vyrobená sokel okrasná omietka. Medzi povrch podstavca a betón vozovky sa umiestni posuvná vrstva, pretože odlišný pohyb oboch konštrukcií môže viesť k oddeleniu izolácie podstavca od základného povrchu. — Formácia fasád: Podstavec je tepelne izolovaný so sokelom okrasnej omietky. Tepelná izolácia, valcovaná tenká žalúzia je povrchovo tvarovaná, zodpovedajúca krytinám a farbeniu existujúcich budov. — Ako suterén má otvorený bočný povrch v časti, doska musí byť izolovaná 15 cm hrubá minerálna vlna. — Ktoré majú byť umiestnené na streche s 22 cm hrubý materiál skalnej vlny tepelnou izoláciou s mechanickým upevnením, parotesné pod ním, nad ním, PVC list hydroizolácie. — Počas modernizácie budovy bude na streche inštalovaný nový a moderný nízkoteplotný vykurovací a chladiaci systém tepelných čerpadiel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X vonkajšou jednotkou. V suteréne sa vytvorí akumulačný prvok systému, prvok deliaceho kolektora a ďalšie príslušenstvo potrebné pre systém. Systém bude vybavený modernou, izolovanou, novou potrubnou sieťou, ktorá zabezpečí efektívny prenos energie s riadenými otáčkami cirkulujúcich čerpadiel a centrálnou reguláciou teploty v miestnosti. Vnútorné výbojky tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástenné diaľkové ovládače (50 KJR-29B1/BK-E) poskytujú vhodnú teplotu v zime a lete v budove, ako aj v teplej úžitkovej vode. — Na streche budovy bude inštalovaný solárny systém s výkonom 50 kW, ktorý vytvára značnú časť nákladov na elektrickú energiu. Systém sa skladá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárnych panelov, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 sieťových meničov a potrebnú podpornú štruktúru a bezpečnostné komponenty. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Počas prípravy projektu sa vykonal energetický audit. Počas prieskumu na mieste boli zaznamenané rozmery a vrstvy hraníc budovy a hodnoty U každej konštrukcie boli presne určené pomocou použitého energetického programu budovy. Dopyt po energii bol založený na spotrebe elektrickej energie, plynu a inej energie v minulom roku. Rozvoj nie je činnosťou, ktorá podlieha povoleniu. Všetci členovia projektového manažmentu majú skúsenosti v oblasti verejných súťaží a stavebných projektov, ako aj technickí inšpektori na zabezpečenie súladu realizácie. Nové dvere a okná sú hliníkové puzdro, 3-vrstvové, argónom naplnené plynom, tepelne izolované zasklené konštrukcie s faktorom prenosu tepla (u) 0,8 W/m2K. Okná sú valčekové a pevné zasklené. Parapety na vonkajšej strane sú plechové a plastové konštrukcie na vnútornej strane. — Zadná 15 cm hrubá fasáda tepelná izolácia, lepené na celom povrchu, mechanicky upevnené na povrchu steny vyrobené aj s vzduchotesnou omietkou. Nad oknami namiesto tepelnej izolácie polystyrénovej fasády používame rockovú vlnu v rovnakej hrúbke. V prípade podstavca sa po vyrovnaní aktuálneho červeného pieskovcového podstavca upevní tepelná izolácia 10 cm vtg XPS po vyrovnaní s aktuálnym červeným pieskovcovým podstavcom. Podstavec tepelná izolácia by mala byť znížená do zeme až do hĺbky 50 cm. Tepelná izolácia, ktorá sa má umiestniť v zadnej časti, sa pripevní k podstavcu lepením a rozprašovaním na celom povrchu. Izolácia steny by mala byť zložená do podstavca vo výške 50 cm, na ktorom je umiestnená tepelná izolácia. Na lepenej sklenenej tkanine je vyrobená sokel okrasná omietka. Medzi povrch podstavca a betón vozovky sa umiestni posuvná vrstva, pretože odlišný pohyb oboch konštrukcií môže viesť k oddeleniu izolácie podstavca od základného povrchu. — Formácia fasád: Podstavec je tepelne izolovaný so sokelom okrasnej omietky. Tepelná izolácia, valcovaná tenká žalúzia je povrchovo tvarovaná, zodpovedajúca krytinám a farbeniu existujúcich budov. — Ako suterén má otvorený bočný povrch v časti, doska musí byť izolovaná 15 cm hrubá minerálna vlna. — Ktoré majú byť umiestnené na streche s 22 cm hrubý materiál skalnej vlny tepelnou izoláciou s mechanickým upevnením, parotesné pod ním, nad ním, PVC list hydroizolácie. — Počas modernizácie budovy bude na streche inštalovaný nový a moderný nízkoteplotný vykurovací a chladiaci systém tepelných čerpadiel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X vonkajšou jednotkou. V suteréne sa vytvorí akumulačný prvok systému, prvok deliaceho kolektora a ďalšie príslušenstvo potrebné pre systém. Systém bude vybavený modernou, izolovanou, novou potrubnou sieťou, ktorá zabezpečí efektívny prenos energie s riadenými otáčkami cirkulujúcich čerpadiel a centrálnou reguláciou teploty v miestnosti. Vnútorné výbojky tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástenné diaľkové ovládače (50 KJR-29B1/BK-E) poskytujú vhodnú teplotu v zime a lete v budove, ako aj v teplej úžitkovej vode. — Na streche budovy bude inštalovaný solárny systém s výkonom 50 kW, ktorý vytvára značnú časť nákladov na elektrickú energiu. Systém sa skladá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárnych panelov, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 sieťových meničov a potrebnú podpornú štruktúru a bezpečnostné komponenty. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Počas prípravy projektu sa vykonal energetický audit. Počas prieskumu na mieste boli zaznamenané rozmery a vrstvy hraníc budovy a hodnoty U každej konštrukcie boli presne určené pomocou použitého energetického programu budovy. Dopyt po energii bol založený na spotrebe elektrickej energie, plynu a inej energie v minulom roku. Rozvoj nie je činnosťou, ktorá podlieha povoleniu. Všetci členovia projektového manažmentu majú skúsenosti v oblasti verejných súťaží a stavebných projektov, ako aj technickí inšpektori na zabezpečenie súladu realizácie. Nové dvere a okná sú hliníkové puzdro, 3-vrstvové, argónom naplnené plynom, tepelne izolované zasklené konštrukcie s faktorom prenosu tepla (u) 0,8 W/m2K. Okná sú valčekové a pevné zasklené. Parapety na vonkajšej strane sú plechové a plastové konštrukcie na vnútornej strane. — Zadná 15 cm hrubá fasáda tepelná izolácia, lepené na celom povrchu, mechanicky upevnené na povrchu steny vyrobené aj s vzduchotesnou omietkou. Nad oknami namiesto tepelnej izolácie polystyrénovej fasády používame rockovú vlnu v rovnakej hrúbke. V prípade podstavca sa po vyrovnaní aktuálneho červeného pieskovcového podstavca upevní tepelná izolácia 10 cm vtg XPS po vyrovnaní s aktuálnym červeným pieskovcovým podstavcom. Podstavec tepelná izolácia by mala byť znížená do zeme až do hĺbky 50 cm. Tepelná izolácia, ktorá sa má umiestniť v zadnej časti, sa pripevní k podstavcu lepením a rozprašovaním na celom povrchu. Izolácia steny by mala byť zložená do podstavca vo výške 50 cm, na ktorom je umiestnená tepelná izolácia. Na lepenej sklenenej tkanine je vyrobená sokel okrasná omietka. Medzi povrch podstavca a betón vozovky sa umiestni posuvná vrstva, pretože odlišný pohyb oboch konštrukcií môže viesť k oddeleniu izolácie podstavca od základného povrchu. — Formácia fasád: Podstavec je tepelne izolovaný so sokelom okrasnej omietky. Tepelná izolácia, valcovaná tenká žalúzia je povrchovo tvarovaná, zodpovedajúca krytinám a farbeniu existujúcich budov. — Ako suterén má otvorený bočný povrch v časti, doska musí byť izolovaná 15 cm hrubá minerálna vlna. — Ktoré majú byť umiestnené na streche s 22 cm hrubý materiál skalnej vlny tepelnou izoláciou s mechanickým upevnením, parotesné pod ním, nad ním, PVC list hydroizolácie. — Počas modernizácie budovy bude na streche inštalovaný nový a moderný nízkoteplotný vykurovací a chladiaci systém tepelných čerpadiel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X vonkajšou jednotkou. V suteréne sa vytvorí akumulačný prvok systému, prvok deliaceho kolektora a ďalšie príslušenstvo potrebné pre systém. Systém bude vybavený modernou, izolovanou, novou potrubnou sieťou, ktorá zabezpečí efektívny prenos energie s riadenými otáčkami cirkulujúcich čerpadiel a centrálnou reguláciou teploty v miestnosti. Vnútorné výbojky tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástenné diaľkové ovládače (50 KJR-29B1/BK-E) poskytujú vhodnú teplotu v zime a lete v budove, ako aj v teplej úžitkovej vode. — Na streche budovy bude inštalovaný solárny systém s výkonom 50 kW, ktorý vytvára značnú časť nákladov na elektrickú energiu. Systém sa skladá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárnych panelov, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 sieťových meničov a potrebnú podpornú štruktúru a bezpečnostné komponenty. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Hanketta valmisteltaessa tehtiin energiakatselmus. Paikan päällä tehdyn tutkimuksen aikana rakennuksen rajojen mitat ja kerrokset kirjattiin ja kunkin rakenteen U-arvot määritettiin tarkasti käytetyllä rakennusenergiaohjelmalla. Energian kysyntä perustui sähkön, kaasun ja muun energian kulutukseen viime vuonna. Kehitystoiminta ei ole luvanvaraista toimintaa. Kaikilla projektinjohdon jäsenillä on kokemusta tarjouskilpailu- ja rakennushankkeista sekä teknisistä tarkastajista, joiden tehtävänä on varmistaa toteutuksen vaatimustenmukaisuus. — Uudet ovet ja ikkunat ovat alumiinikotelo, 3-kerroksinen, argon kaasulla täytetty, lämpöeristetyt lasitetut rakenteet, joiden lämmönläpäisykerroin (u) on 0,8 W/m2K. Ikkunat ovat rulla-avoimia ja kiinteät lasit. Ulkopuoliset ikkunalaudat ovat sisäpuolella peltiä ja muovisia rakenteita. — Taaksepäin 15 cm paksu julkisivu lämmöneristys, liimattu koko pinnalle, mekaanisesti kiinnitetty seinän pintaan tehty jopa ilmatiivis kipsi. Ikkunoiden yläpuolella, sen sijaan, että polystyreeni julkisivu lämmöneristys, käytämme kivivillaa samalla paksuudella. Sokkelin osalta on kiinnitettävä 10 cm XPS-lämpöeristys sen jälkeen, kun se on tasattu nykyisen punaisen hiekkakiven sokkelin kanssa. Jalusta lämmöneristys olisi laskettava maahan jopa syvyyteen 50 cm. Takaosaan sijoitettava lämpöeristys kiinnitetään sokkeliin liimaamalla ja taipumalla koko pintaan. Seinän eristys on taitettava sokkeliin korkeudella 50 cm, johon lämpöeristys on sijoitettu. Sokkelin koriste kipsi on valmistettu liimattu lasi kangas. Sokkelin pinnan ja jalkakäytävän betonin väliin on asetettava liukukerros, koska näiden kahden rakenteen erilainen liike voi johtaa jalustan eristyksen erottamiseen pohjapinnasta. — Julkisivun muodostaminen: Sokkeli on lämpöeristetty sokkelin koriste kipsi. Lämpöeristys, valssausrakeinen ohut blindi on pintamuovattu, vastaavat päällysteet ja väritys olemassa olevat rakennukset. — Koska kellarissa on osittain avoin sivupinta, laatta on eristettävä 15 cm paksulla mineraalivillalla. — Sijoitetaan katolle 22 cm paksu kivivilla materiaali lämmöneristys mekaanisella kiinnityksellä, höyryneristys sen alla, sen yläpuolella, PVC-levyn vedeneristys. — Rakennuksen nykyaikaistamisen aikana katolle asennetaan uusi ja moderni matalan lämpötilan lämpöpumppu lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä, jossa on 1 kpl Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 kpl Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X -lämpöpumppu ulkoilmayksikkö. Kellarissa luodaan järjestelmän energian varastointielementti, jakaja-keräinelementti ja järjestelmän edellyttämät lisäkalusteet. Järjestelmä on varustettu nykyaikaisella, eristetyllä, uudella putkiverkolla, joka varmistaa tehokkaan energiansiirron säädetyllä nopeudella liikkuvilla pumpuilla ja keskuslämpötilan säätelyllä huonetta kohti. Sisälämmönpoistolaitteet (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ja seinäkaukosäätimet (50 KJR-29B1/BK-E) tarjoavat sopivan lämpötilan rakennuksessa sekä lämpimän käyttöveden talvella ja kesällä. — Rakennuksen katolle asennetaan 50 kW:n aurinkokunta, joka tuottaa merkittävän osan käytetyistä sähkökustannuksista. Järjestelmä koostuu 186 kpl IBC Solar IBC PolySol 270Wp aurinkopaneelit, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 verkko invertterit, ja tarvittavat tukirakenne ja turvakomponentit. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Hanketta valmisteltaessa tehtiin energiakatselmus. Paikan päällä tehdyn tutkimuksen aikana rakennuksen rajojen mitat ja kerrokset kirjattiin ja kunkin rakenteen U-arvot määritettiin tarkasti käytetyllä rakennusenergiaohjelmalla. Energian kysyntä perustui sähkön, kaasun ja muun energian kulutukseen viime vuonna. Kehitystoiminta ei ole luvanvaraista toimintaa. Kaikilla projektinjohdon jäsenillä on kokemusta tarjouskilpailu- ja rakennushankkeista sekä teknisistä tarkastajista, joiden tehtävänä on varmistaa toteutuksen vaatimustenmukaisuus. — Uudet ovet ja ikkunat ovat alumiinikotelo, 3-kerroksinen, argon kaasulla täytetty, lämpöeristetyt lasitetut rakenteet, joiden lämmönläpäisykerroin (u) on 0,8 W/m2K. Ikkunat ovat rulla-avoimia ja kiinteät lasit. Ulkopuoliset ikkunalaudat ovat sisäpuolella peltiä ja muovisia rakenteita. — Taaksepäin 15 cm paksu julkisivu lämmöneristys, liimattu koko pinnalle, mekaanisesti kiinnitetty seinän pintaan tehty jopa ilmatiivis kipsi. Ikkunoiden yläpuolella, sen sijaan, että polystyreeni julkisivu lämmöneristys, käytämme kivivillaa samalla paksuudella. Sokkelin osalta on kiinnitettävä 10 cm XPS-lämpöeristys sen jälkeen, kun se on tasattu nykyisen punaisen hiekkakiven sokkelin kanssa. Jalusta lämmöneristys olisi laskettava maahan jopa syvyyteen 50 cm. Takaosaan sijoitettava lämpöeristys kiinnitetään sokkeliin liimaamalla ja taipumalla koko pintaan. Seinän eristys on taitettava sokkeliin korkeudella 50 cm, johon lämpöeristys on sijoitettu. Sokkelin koriste kipsi on valmistettu liimattu lasi kangas. Sokkelin pinnan ja jalkakäytävän betonin väliin on asetettava liukukerros, koska näiden kahden rakenteen erilainen liike voi johtaa jalustan eristyksen erottamiseen pohjapinnasta. — Julkisivun muodostaminen: Sokkeli on lämpöeristetty sokkelin koriste kipsi. Lämpöeristys, valssausrakeinen ohut blindi on pintamuovattu, vastaavat päällysteet ja väritys olemassa olevat rakennukset. — Koska kellarissa on osittain avoin sivupinta, laatta on eristettävä 15 cm paksulla mineraalivillalla. — Sijoitetaan katolle 22 cm paksu kivivilla materiaali lämmöneristys mekaanisella kiinnityksellä, höyryneristys sen alla, sen yläpuolella, PVC-levyn vedeneristys. — Rakennuksen nykyaikaistamisen aikana katolle asennetaan uusi ja moderni matalan lämpötilan lämpöpumppu lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä, jossa on 1 kpl Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 kpl Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X -lämpöpumppu ulkoilmayksikkö. Kellarissa luodaan järjestelmän energian varastointielementti, jakaja-keräinelementti ja järjestelmän edellyttämät lisäkalusteet. Järjestelmä on varustettu nykyaikaisella, eristetyllä, uudella putkiverkolla, joka varmistaa tehokkaan energiansiirron säädetyllä nopeudella liikkuvilla pumpuilla ja keskuslämpötilan säätelyllä huonetta kohti. Sisälämmönpoistolaitteet (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ja seinäkaukosäätimet (50 KJR-29B1/BK-E) tarjoavat sopivan lämpötilan rakennuksessa sekä lämpimän käyttöveden talvella ja kesällä. — Rakennuksen katolle asennetaan 50 kW:n aurinkokunta, joka tuottaa merkittävän osan käytetyistä sähkökustannuksista. Järjestelmä koostuu 186 kpl IBC Solar IBC PolySol 270Wp aurinkopaneelit, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 verkko invertterit, ja tarvittavat tukirakenne ja turvakomponentit. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Hanketta valmisteltaessa tehtiin energiakatselmus. Paikan päällä tehdyn tutkimuksen aikana rakennuksen rajojen mitat ja kerrokset kirjattiin ja kunkin rakenteen U-arvot määritettiin tarkasti käytetyllä rakennusenergiaohjelmalla. Energian kysyntä perustui sähkön, kaasun ja muun energian kulutukseen viime vuonna. Kehitystoiminta ei ole luvanvaraista toimintaa. Kaikilla projektinjohdon jäsenillä on kokemusta tarjouskilpailu- ja rakennushankkeista sekä teknisistä tarkastajista, joiden tehtävänä on varmistaa toteutuksen vaatimustenmukaisuus. — Uudet ovet ja ikkunat ovat alumiinikotelo, 3-kerroksinen, argon kaasulla täytetty, lämpöeristetyt lasitetut rakenteet, joiden lämmönläpäisykerroin (u) on 0,8 W/m2K. Ikkunat ovat rulla-avoimia ja kiinteät lasit. Ulkopuoliset ikkunalaudat ovat sisäpuolella peltiä ja muovisia rakenteita. — Taaksepäin 15 cm paksu julkisivu lämmöneristys, liimattu koko pinnalle, mekaanisesti kiinnitetty seinän pintaan tehty jopa ilmatiivis kipsi. Ikkunoiden yläpuolella, sen sijaan, että polystyreeni julkisivu lämmöneristys, käytämme kivivillaa samalla paksuudella. Sokkelin osalta on kiinnitettävä 10 cm XPS-lämpöeristys sen jälkeen, kun se on tasattu nykyisen punaisen hiekkakiven sokkelin kanssa. Jalusta lämmöneristys olisi laskettava maahan jopa syvyyteen 50 cm. Takaosaan sijoitettava lämpöeristys kiinnitetään sokkeliin liimaamalla ja taipumalla koko pintaan. Seinän eristys on taitettava sokkeliin korkeudella 50 cm, johon lämpöeristys on sijoitettu. Sokkelin koriste kipsi on valmistettu liimattu lasi kangas. Sokkelin pinnan ja jalkakäytävän betonin väliin on asetettava liukukerros, koska näiden kahden rakenteen erilainen liike voi johtaa jalustan eristyksen erottamiseen pohjapinnasta. — Julkisivun muodostaminen: Sokkeli on lämpöeristetty sokkelin koriste kipsi. Lämpöeristys, valssausrakeinen ohut blindi on pintamuovattu, vastaavat päällysteet ja väritys olemassa olevat rakennukset. — Koska kellarissa on osittain avoin sivupinta, laatta on eristettävä 15 cm paksulla mineraalivillalla. — Sijoitetaan katolle 22 cm paksu kivivilla materiaali lämmöneristys mekaanisella kiinnityksellä, höyryneristys sen alla, sen yläpuolella, PVC-levyn vedeneristys. — Rakennuksen nykyaikaistamisen aikana katolle asennetaan uusi ja moderni matalan lämpötilan lämpöpumppu lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä, jossa on 1 kpl Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 kpl Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X -lämpöpumppu ulkoilmayksikkö. Kellarissa luodaan järjestelmän energian varastointielementti, jakaja-keräinelementti ja järjestelmän edellyttämät lisäkalusteet. Järjestelmä on varustettu nykyaikaisella, eristetyllä, uudella putkiverkolla, joka varmistaa tehokkaan energiansiirron säädetyllä nopeudella liikkuvilla pumpuilla ja keskuslämpötilan säätelyllä huonetta kohti. Sisälämmönpoistolaitteet (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ja seinäkaukosäätimet (50 KJR-29B1/BK-E) tarjoavat sopivan lämpötilan rakennuksessa sekä lämpimän käyttöveden talvella ja kesällä. — Rakennuksen katolle asennetaan 50 kW:n aurinkokunta, joka tuottaa merkittävän osan käytetyistä sähkökustannuksista. Järjestelmä koostuu 186 kpl IBC Solar IBC PolySol 270Wp aurinkopaneelit, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 verkko invertterit, ja tarvittavat tukirakenne ja turvakomponentit. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
W trakcie przygotowywania projektu przeprowadzono audyt energetyczny. Podczas badania na miejscu zarejestrowano wymiary i warstwy granic budynku, a wartości U każdej konstrukcji zostały dokładnie określone na podstawie zastosowanego programu energetycznego budynku. Zapotrzebowanie na energię opierało się na zużyciu energii elektrycznej, gazu i innej energii w ubiegłym roku. Rozwój nie jest działalnością wymagającą zezwolenia. Wszyscy członkowie zarządzania projektem mają doświadczenie w zakresie projektów przetargowych i budowlanych, a także inspektorów technicznych w celu zapewnienia zgodności realizacji. — Nowe drzwi i okna to obudowa aluminiowa, 3-warstwowa, argonowa, gazowo wypełniona, izolowana cieplnie konstrukcja szkliwiona o współczynniku przepuszczalności ciepła (u) 0,8 W/m2K. Okna są otwierane na rolkach i oszklone. Parapety na zewnątrz to blachy i konstrukcje z tworzyw sztucznych po wewnętrznej stronie. — Do tyłu izolacja termiczna elewacji o grubości 15 cm, klejona na całej powierzchni, mechanicznie zamocowana na powierzchni ściany wykonanej nawet z hermetycznym tynkiem. Nad oknami, zamiast izolacji termicznej elewacji polistyrenowej, używamy wełny skalnej w tej samej grubości. W przypadku cokołu izolację cieplną 10 cm vtg XPS ustala się po wyrównaniu do aktualnego cokołu czerwonego piaskowca. Izolacja termiczna cokołu powinna być obniżona do podłoża do głębokości 50 cm. Izolację cieplną, którą należy umieścić w tylnej części, należy przymocować do cokołu poprzez przyklejenie i kołowanie na całej powierzchni. Izolację ścian należy złożyć do cokołu na wysokości 50 cm, na której umieszczona jest izolacja termiczna. Cokół ozdobny tynk jest wykonany na tkaninie ze szkła klejonego. Między powierzchnią cokołu a betonem chodnika należy umieścić warstwę przesuwną, ponieważ różne ruchy obu konstrukcji mogą prowadzić do oddzielenia izolacji cokołu od powierzchni podstawy. — Tworzenie elewacji: Cokół jest izolowany termicznie tynkiem ozdobnym cokołem. Izolacja termiczna, walcowana cienka roleta jest kształtowana powierzchniowo, pasująca do pokryć i barwienia istniejących budynków. — Ponieważ piwnica ma otwartą powierzchnię boczną w części, płyta musi być izolowana wełną mineralną o grubości 15 cm. — Do umieszczenia na dachu z 22 cm grubości materiału z wełny skalnej izolacją termiczną z mocowaniem mechanicznym, zabezpieczenie przed parą pod nim, nad nim, arkusz PVC hydroizolacji. — Podczas modernizacji budynku na dachu zostanie zainstalowany nowy i nowoczesny niskotemperaturowy system ogrzewania i chłodzenia pompy ciepła z 1 szt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 szt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa ciepła zewnętrzna. W piwnicy tworzy się element magazynowania energii systemu, element dzielnika-odbiornika oraz dodatkowe oprawy wymagane dla systemu. System będzie wyposażony w nowoczesną, izolowaną, nową sieć rurową, która zapewnia sprawną transmisję energii z pompami obiegowymi o kontrolowanej prędkości oraz centralną regulacją temperatury w pomieszczeniu. Wewnętrzne odprowadzacze ciepła (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) oraz zdalne sterowanie ścienne (50 KJR-29B1/BK-E) zapewniają odpowiednią temperaturę w zimie i latem w budynku, a także ciepłą wodę domową. — Na dachu budynku zostanie zainstalowany system słoneczny o mocy 50 kW, który generuje znaczną część kosztów energii elektrycznej. System składa się z 186 szt. IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneli słonecznych, 2 falowników sieciowych FRONIUS Eco 25.0-3 oraz niezbędnej struktury wsparcia i elementów bezpieczeństwa. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: W trakcie przygotowywania projektu przeprowadzono audyt energetyczny. Podczas badania na miejscu zarejestrowano wymiary i warstwy granic budynku, a wartości U każdej konstrukcji zostały dokładnie określone na podstawie zastosowanego programu energetycznego budynku. Zapotrzebowanie na energię opierało się na zużyciu energii elektrycznej, gazu i innej energii w ubiegłym roku. Rozwój nie jest działalnością wymagającą zezwolenia. Wszyscy członkowie zarządzania projektem mają doświadczenie w zakresie projektów przetargowych i budowlanych, a także inspektorów technicznych w celu zapewnienia zgodności realizacji. — Nowe drzwi i okna to obudowa aluminiowa, 3-warstwowa, argonowa, gazowo wypełniona, izolowana cieplnie konstrukcja szkliwiona o współczynniku przepuszczalności ciepła (u) 0,8 W/m2K. Okna są otwierane na rolkach i oszklone. Parapety na zewnątrz to blachy i konstrukcje z tworzyw sztucznych po wewnętrznej stronie. — Do tyłu izolacja termiczna elewacji o grubości 15 cm, klejona na całej powierzchni, mechanicznie zamocowana na powierzchni ściany wykonanej nawet z hermetycznym tynkiem. Nad oknami, zamiast izolacji termicznej elewacji polistyrenowej, używamy wełny skalnej w tej samej grubości. W przypadku cokołu izolację cieplną 10 cm vtg XPS ustala się po wyrównaniu do aktualnego cokołu czerwonego piaskowca. Izolacja termiczna cokołu powinna być obniżona do podłoża do głębokości 50 cm. Izolację cieplną, którą należy umieścić w tylnej części, należy przymocować do cokołu poprzez przyklejenie i kołowanie na całej powierzchni. Izolację ścian należy złożyć do cokołu na wysokości 50 cm, na której umieszczona jest izolacja termiczna. Cokół ozdobny tynk jest wykonany na tkaninie ze szkła klejonego. Między powierzchnią cokołu a betonem chodnika należy umieścić warstwę przesuwną, ponieważ różne ruchy obu konstrukcji mogą prowadzić do oddzielenia izolacji cokołu od powierzchni podstawy. — Tworzenie elewacji: Cokół jest izolowany termicznie tynkiem ozdobnym cokołem. Izolacja termiczna, walcowana cienka roleta jest kształtowana powierzchniowo, pasująca do pokryć i barwienia istniejących budynków. — Ponieważ piwnica ma otwartą powierzchnię boczną w części, płyta musi być izolowana wełną mineralną o grubości 15 cm. — Do umieszczenia na dachu z 22 cm grubości materiału z wełny skalnej izolacją termiczną z mocowaniem mechanicznym, zabezpieczenie przed parą pod nim, nad nim, arkusz PVC hydroizolacji. — Podczas modernizacji budynku na dachu zostanie zainstalowany nowy i nowoczesny niskotemperaturowy system ogrzewania i chłodzenia pompy ciepła z 1 szt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 szt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa ciepła zewnętrzna. W piwnicy tworzy się element magazynowania energii systemu, element dzielnika-odbiornika oraz dodatkowe oprawy wymagane dla systemu. System będzie wyposażony w nowoczesną, izolowaną, nową sieć rurową, która zapewnia sprawną transmisję energii z pompami obiegowymi o kontrolowanej prędkości oraz centralną regulacją temperatury w pomieszczeniu. Wewnętrzne odprowadzacze ciepła (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) oraz zdalne sterowanie ścienne (50 KJR-29B1/BK-E) zapewniają odpowiednią temperaturę w zimie i latem w budynku, a także ciepłą wodę domową. — Na dachu budynku zostanie zainstalowany system słoneczny o mocy 50 kW, który generuje znaczną część kosztów energii elektrycznej. System składa się z 186 szt. IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneli słonecznych, 2 falowników sieciowych FRONIUS Eco 25.0-3 oraz niezbędnej struktury wsparcia i elementów bezpieczeństwa. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: W trakcie przygotowywania projektu przeprowadzono audyt energetyczny. Podczas badania na miejscu zarejestrowano wymiary i warstwy granic budynku, a wartości U każdej konstrukcji zostały dokładnie określone na podstawie zastosowanego programu energetycznego budynku. Zapotrzebowanie na energię opierało się na zużyciu energii elektrycznej, gazu i innej energii w ubiegłym roku. Rozwój nie jest działalnością wymagającą zezwolenia. Wszyscy członkowie zarządzania projektem mają doświadczenie w zakresie projektów przetargowych i budowlanych, a także inspektorów technicznych w celu zapewnienia zgodności realizacji. — Nowe drzwi i okna to obudowa aluminiowa, 3-warstwowa, argonowa, gazowo wypełniona, izolowana cieplnie konstrukcja szkliwiona o współczynniku przepuszczalności ciepła (u) 0,8 W/m2K. Okna są otwierane na rolkach i oszklone. Parapety na zewnątrz to blachy i konstrukcje z tworzyw sztucznych po wewnętrznej stronie. — Do tyłu izolacja termiczna elewacji o grubości 15 cm, klejona na całej powierzchni, mechanicznie zamocowana na powierzchni ściany wykonanej nawet z hermetycznym tynkiem. Nad oknami, zamiast izolacji termicznej elewacji polistyrenowej, używamy wełny skalnej w tej samej grubości. W przypadku cokołu izolację cieplną 10 cm vtg XPS ustala się po wyrównaniu do aktualnego cokołu czerwonego piaskowca. Izolacja termiczna cokołu powinna być obniżona do podłoża do głębokości 50 cm. Izolację cieplną, którą należy umieścić w tylnej części, należy przymocować do cokołu poprzez przyklejenie i kołowanie na całej powierzchni. Izolację ścian należy złożyć do cokołu na wysokości 50 cm, na której umieszczona jest izolacja termiczna. Cokół ozdobny tynk jest wykonany na tkaninie ze szkła klejonego. Między powierzchnią cokołu a betonem chodnika należy umieścić warstwę przesuwną, ponieważ różne ruchy obu konstrukcji mogą prowadzić do oddzielenia izolacji cokołu od powierzchni podstawy. — Tworzenie elewacji: Cokół jest izolowany termicznie tynkiem ozdobnym cokołem. Izolacja termiczna, walcowana cienka roleta jest kształtowana powierzchniowo, pasująca do pokryć i barwienia istniejących budynków. — Ponieważ piwnica ma otwartą powierzchnię boczną w części, płyta musi być izolowana wełną mineralną o grubości 15 cm. — Do umieszczenia na dachu z 22 cm grubości materiału z wełny skalnej izolacją termiczną z mocowaniem mechanicznym, zabezpieczenie przed parą pod nim, nad nim, arkusz PVC hydroizolacji. — Podczas modernizacji budynku na dachu zostanie zainstalowany nowy i nowoczesny niskotemperaturowy system ogrzewania i chłodzenia pompy ciepła z 1 szt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 szt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa ciepła zewnętrzna. W piwnicy tworzy się element magazynowania energii systemu, element dzielnika-odbiornika oraz dodatkowe oprawy wymagane dla systemu. System będzie wyposażony w nowoczesną, izolowaną, nową sieć rurową, która zapewnia sprawną transmisję energii z pompami obiegowymi o kontrolowanej prędkości oraz centralną regulacją temperatury w pomieszczeniu. Wewnętrzne odprowadzacze ciepła (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) oraz zdalne sterowanie ścienne (50 KJR-29B1/BK-E) zapewniają odpowiednią temperaturę w zimie i latem w budynku, a także ciepłą wodę domową. — Na dachu budynku zostanie zainstalowany system słoneczny o mocy 50 kW, który generuje znaczną część kosztów energii elektrycznej. System składa się z 186 szt. IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneli słonecznych, 2 falowników sieciowych FRONIUS Eco 25.0-3 oraz niezbędnej struktury wsparcia i elementów bezpieczeństwa. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tijdens de voorbereiding van het project is een energieaudit uitgevoerd. Tijdens het onderzoek ter plaatse werden de afmetingen en strata van de bouwgrenzen geregistreerd en werden de U-waarden van elke structuur nauwkeurig bepaald aan de hand van het gebruikte energieprogramma voor gebouwen. De energievraag was gebaseerd op het verbruik van elektriciteit, gas en andere energie in het afgelopen jaar. Ontwikkeling is geen activiteit waarvoor een vergunning vereist is. De leden van het projectmanagement zijn allemaal ervaren op het gebied van aanbestedings- en bouwprojecten, evenals technische inspecteurs om de naleving van de uitvoering te waarborgen. — Nieuwe deuren en ramen zijn aluminium behuizing, 3-laags, argon gas gevulde, warmte geïsoleerde beglazing structuren met een warmtedoorlatendheid (u) factor 0,8 W/m2K. De ramen zijn roll-open en vaste beglazing. De vensterbanken aan de buitenkant zijn plaatwerk en plastic structuren aan de binnenzijde. — Naar achteren 15 cm dikke gevel thermische isolatie, gelijmd op het gehele oppervlak, mechanisch bevestigd op de muur oppervlak gemaakt zelfs met de luchtdichte gips. Boven de ramen, in plaats van de polystyreen gevel thermische isolatie, gebruiken we rotswol in dezelfde dikte. Voor de sokkel wordt 10 cm vtg XPS thermische isolatie bevestigd na egalisatie van de huidige rode zandsteen plint. De sokkel thermische isolatie moet worden verlaagd in de grond tot een diepte van 50 cm. De thermische isolatie die in het achterste wordt geplaatst, moet aan de sokkel worden bevestigd door over het gehele oppervlak te lijmen en te doffen. De wandisolatie moet worden gevouwen tot de plint op een hoogte van 50 cm, waarop de thermische isolatie wordt geplaatst. Op de gelijmde glazen stof wordt een plint sierpleister gemaakt. Tussen het sokkeloppervlak en het beton van de bestrating wordt een schuiflaag geplaatst, omdat de verschillende beweging van de twee structuren kan leiden tot scheiding van de sokkelisolatie van het basisoppervlak. — Gevelvorming: De sokkel is thermisch geïsoleerd met een sokkel sierpleister. De thermische isolatie, rolkorreld dunne blind is oppervlakte-gevormd, passend bij de bekleding en kleuring van bestaande gebouwen. — Aangezien de kelder een open zijoppervlak gedeeltelijk heeft, moet de plaat worden geïsoleerd met 15 cm dikke minerale wol. — Te plaatsen op het dak met 22 cm dikke rotswol materiaal thermische isolatie met mechanische bevestiging, damp-proofing onder het, erboven, PVC plaat waterdicht. — Tijdens de modernisering van het gebouw wordt op het dak een nieuw en modern verwarmings- en koelsysteem voor lage temperatuur geïnstalleerd met 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X en 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X warmtepomp buitenunit. In de kelder worden het energieopslagelement van het systeem, het verdeler-collector-element en de extra armaturen die nodig zijn voor het systeem gecreëerd. Het systeem zal worden uitgerust met een modern, geïsoleerd, nieuw leidingnet dat zorgt voor een efficiënte energietransmissie met gecontroleerde snelheidscirculatiepompen en centrale temperatuurregeling per kamer. Warmteafscheiders binnenshuis (41 MI-28G/DHN1-M en 9 MI-36Q4/DHN1-A3) en wandafstandsbedieningen (50 KJR-29B1/BK-E) zorgen voor de juiste temperatuur in de winter en de zomer in het gebouw en voor warm water voor huishoudelijk gebruik. — Op het dak van het gebouw wordt een zonnestelsel van 50 kW geïnstalleerd, dat een aanzienlijk deel van de gebruikte elektriciteitskosten genereert. Het systeem bestaat uit 186 stuks IBC Solar IBC PolySol 270Wp zonnepanelen, 2 FRONIUS Eco 25,0-3 netwerkomvormers, en de nodige ondersteuningsstructuur en veiligheidscomponenten. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: Tijdens de voorbereiding van het project is een energieaudit uitgevoerd. Tijdens het onderzoek ter plaatse werden de afmetingen en strata van de bouwgrenzen geregistreerd en werden de U-waarden van elke structuur nauwkeurig bepaald aan de hand van het gebruikte energieprogramma voor gebouwen. De energievraag was gebaseerd op het verbruik van elektriciteit, gas en andere energie in het afgelopen jaar. Ontwikkeling is geen activiteit waarvoor een vergunning vereist is. De leden van het projectmanagement zijn allemaal ervaren op het gebied van aanbestedings- en bouwprojecten, evenals technische inspecteurs om de naleving van de uitvoering te waarborgen. — Nieuwe deuren en ramen zijn aluminium behuizing, 3-laags, argon gas gevulde, warmte geïsoleerde beglazing structuren met een warmtedoorlatendheid (u) factor 0,8 W/m2K. De ramen zijn roll-open en vaste beglazing. De vensterbanken aan de buitenkant zijn plaatwerk en plastic structuren aan de binnenzijde. — Naar achteren 15 cm dikke gevel thermische isolatie, gelijmd op het gehele oppervlak, mechanisch bevestigd op de muur oppervlak gemaakt zelfs met de luchtdichte gips. Boven de ramen, in plaats van de polystyreen gevel thermische isolatie, gebruiken we rotswol in dezelfde dikte. Voor de sokkel wordt 10 cm vtg XPS thermische isolatie bevestigd na egalisatie van de huidige rode zandsteen plint. De sokkel thermische isolatie moet worden verlaagd in de grond tot een diepte van 50 cm. De thermische isolatie die in het achterste wordt geplaatst, moet aan de sokkel worden bevestigd door over het gehele oppervlak te lijmen en te doffen. De wandisolatie moet worden gevouwen tot de plint op een hoogte van 50 cm, waarop de thermische isolatie wordt geplaatst. Op de gelijmde glazen stof wordt een plint sierpleister gemaakt. Tussen het sokkeloppervlak en het beton van de bestrating wordt een schuiflaag geplaatst, omdat de verschillende beweging van de twee structuren kan leiden tot scheiding van de sokkelisolatie van het basisoppervlak. — Gevelvorming: De sokkel is thermisch geïsoleerd met een sokkel sierpleister. De thermische isolatie, rolkorreld dunne blind is oppervlakte-gevormd, passend bij de bekleding en kleuring van bestaande gebouwen. — Aangezien de kelder een open zijoppervlak gedeeltelijk heeft, moet de plaat worden geïsoleerd met 15 cm dikke minerale wol. — Te plaatsen op het dak met 22 cm dikke rotswol materiaal thermische isolatie met mechanische bevestiging, damp-proofing onder het, erboven, PVC plaat waterdicht. — Tijdens de modernisering van het gebouw wordt op het dak een nieuw en modern verwarmings- en koelsysteem voor lage temperatuur geïnstalleerd met 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X en 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X warmtepomp buitenunit. In de kelder worden het energieopslagelement van het systeem, het verdeler-collector-element en de extra armaturen die nodig zijn voor het systeem gecreëerd. Het systeem zal worden uitgerust met een modern, geïsoleerd, nieuw leidingnet dat zorgt voor een efficiënte energietransmissie met gecontroleerde snelheidscirculatiepompen en centrale temperatuurregeling per kamer. Warmteafscheiders binnenshuis (41 MI-28G/DHN1-M en 9 MI-36Q4/DHN1-A3) en wandafstandsbedieningen (50 KJR-29B1/BK-E) zorgen voor de juiste temperatuur in de winter en de zomer in het gebouw en voor warm water voor huishoudelijk gebruik. — Op het dak van het gebouw wordt een zonnestelsel van 50 kW geïnstalleerd, dat een aanzienlijk deel van de gebruikte elektriciteitskosten genereert. Het systeem bestaat uit 186 stuks IBC Solar IBC PolySol 270Wp zonnepanelen, 2 FRONIUS Eco 25,0-3 netwerkomvormers, en de nodige ondersteuningsstructuur en veiligheidscomponenten. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tijdens de voorbereiding van het project is een energieaudit uitgevoerd. Tijdens het onderzoek ter plaatse werden de afmetingen en strata van de bouwgrenzen geregistreerd en werden de U-waarden van elke structuur nauwkeurig bepaald aan de hand van het gebruikte energieprogramma voor gebouwen. De energievraag was gebaseerd op het verbruik van elektriciteit, gas en andere energie in het afgelopen jaar. Ontwikkeling is geen activiteit waarvoor een vergunning vereist is. De leden van het projectmanagement zijn allemaal ervaren op het gebied van aanbestedings- en bouwprojecten, evenals technische inspecteurs om de naleving van de uitvoering te waarborgen. — Nieuwe deuren en ramen zijn aluminium behuizing, 3-laags, argon gas gevulde, warmte geïsoleerde beglazing structuren met een warmtedoorlatendheid (u) factor 0,8 W/m2K. De ramen zijn roll-open en vaste beglazing. De vensterbanken aan de buitenkant zijn plaatwerk en plastic structuren aan de binnenzijde. — Naar achteren 15 cm dikke gevel thermische isolatie, gelijmd op het gehele oppervlak, mechanisch bevestigd op de muur oppervlak gemaakt zelfs met de luchtdichte gips. Boven de ramen, in plaats van de polystyreen gevel thermische isolatie, gebruiken we rotswol in dezelfde dikte. Voor de sokkel wordt 10 cm vtg XPS thermische isolatie bevestigd na egalisatie van de huidige rode zandsteen plint. De sokkel thermische isolatie moet worden verlaagd in de grond tot een diepte van 50 cm. De thermische isolatie die in het achterste wordt geplaatst, moet aan de sokkel worden bevestigd door over het gehele oppervlak te lijmen en te doffen. De wandisolatie moet worden gevouwen tot de plint op een hoogte van 50 cm, waarop de thermische isolatie wordt geplaatst. Op de gelijmde glazen stof wordt een plint sierpleister gemaakt. Tussen het sokkeloppervlak en het beton van de bestrating wordt een schuiflaag geplaatst, omdat de verschillende beweging van de twee structuren kan leiden tot scheiding van de sokkelisolatie van het basisoppervlak. — Gevelvorming: De sokkel is thermisch geïsoleerd met een sokkel sierpleister. De thermische isolatie, rolkorreld dunne blind is oppervlakte-gevormd, passend bij de bekleding en kleuring van bestaande gebouwen. — Aangezien de kelder een open zijoppervlak gedeeltelijk heeft, moet de plaat worden geïsoleerd met 15 cm dikke minerale wol. — Te plaatsen op het dak met 22 cm dikke rotswol materiaal thermische isolatie met mechanische bevestiging, damp-proofing onder het, erboven, PVC plaat waterdicht. — Tijdens de modernisering van het gebouw wordt op het dak een nieuw en modern verwarmings- en koelsysteem voor lage temperatuur geïnstalleerd met 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X en 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X warmtepomp buitenunit. In de kelder worden het energieopslagelement van het systeem, het verdeler-collector-element en de extra armaturen die nodig zijn voor het systeem gecreëerd. Het systeem zal worden uitgerust met een modern, geïsoleerd, nieuw leidingnet dat zorgt voor een efficiënte energietransmissie met gecontroleerde snelheidscirculatiepompen en centrale temperatuurregeling per kamer. Warmteafscheiders binnenshuis (41 MI-28G/DHN1-M en 9 MI-36Q4/DHN1-A3) en wandafstandsbedieningen (50 KJR-29B1/BK-E) zorgen voor de juiste temperatuur in de winter en de zomer in het gebouw en voor warm water voor huishoudelijk gebruik. — Op het dak van het gebouw wordt een zonnestelsel van 50 kW geïnstalleerd, dat een aanzienlijk deel van de gebruikte elektriciteitskosten genereert. Het systeem bestaat uit 186 stuks IBC Solar IBC PolySol 270Wp zonnepanelen, 2 FRONIUS Eco 25,0-3 netwerkomvormers, en de nodige ondersteuningsstructuur en veiligheidscomponenten. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Během přípravy projektu byl proveden energetický audit. Během průzkumu na místě byly zaznamenány rozměry a vrstvy hranic budovy a hodnoty U každé stavby byly přesně stanoveny pomocí použitého energetického programu budovy. Poptávka po energii byla založena na spotřebě elektřiny, plynu a další energie v minulém roce. Vývoj není činnost podléhající povolení. Všichni členové řízení projektu mají zkušenosti v oblasti nabídkových řízení a stavebních projektů, stejně jako techničtí inspektoři pro zajištění souladu realizace. — Nové dveře a okna jsou hliníkové pouzdro, 3-vrstvé, argonové plynové, tepelně izolované prosklené konstrukce s faktorem prostupu tepla 0,8 W/m2K. Okna jsou otočná a pevná prosklení. Okenní parapety na vnější straně jsou plechové a plastové konstrukce na vnitřní straně. — Zadní 15 cm silná fasádní tepelná izolace, lepené na celém povrchu, mechanicky upevněné na povrchu stěny vyrobené i s vzduchotěsnou omítkou. Nad okny, místo polystyrenu fasádní tepelnou izolaci, používáme horninovou vlnu ve stejné tloušťce. U podstavce se tepelná izolace XPS 10 cm vtg přizpůsobí současnému červenému pískovcovému soklu. Tepelná izolace podstavce by měla být snížena do země do hloubky 50 cm. Tepelná izolace, která má být umístěna v zadní části, musí být připevněna k podstavci lepením a hmoždinky po celém povrchu. Izolace stěny by měla být složena na podstavec ve výšce 50 cm, na které je umístěna tepelná izolace. Sokl okrasná omítka je vyrobena na lepené skleněné tkaniny. Mezi povrch podstavce a beton vozovky se umístí posuvná vrstva, protože odlišný pohyb obou konstrukcí může vést k oddělení izolace podstavce od základního povrchu. — Tvar fasády: Podstavec je tepelně izolován podstavcem okrasné omítky. Tepelná izolace, válcovaná tenká žaluzie je povrchově tvarovaná, odpovídající krytinám a barvení stávajících budov. — Protože suterén má otevřený boční povrch v části, deska musí být izolována 15 cm silné minerální vlny. — Mají být umístěny na střeše s 22 cm tlusté horninové vlny materiál tepelná izolace s mechanickým připevněním, parotěsnost pod ním, nad ním, PVC plech hydroizolace. — Při modernizaci budovy bude na střeše instalován nový a moderní nízkoteplotní systém vytápění a chlazení tepelných čerpadel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X tepelné čerpadlo venkovní jednotka. V suterénu se vytváří prvek akumulace energie systému, dělič-kolektor a přídavná zařízení potřebná pro systém. Systém bude vybaven moderní, izolovanou, novou potrubní sítí, která zajišťuje efektivní přenos energie s řízenými otáčkami oběhových čerpadel a centrální regulace teploty v místnosti. Vnitřní vypouštěče tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástěnné dálkové ovládání (50 KJR-29B1/BK-E) zajišťují vhodnou teplotu v zimě a v létě v budově, jakož i teplou vodu v domácnostech. — Na střeše budovy bude instalována solární soustava o výkonu 50 kW, která generuje významnou část nákladů na elektřinu. Systém se skládá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárních panelů, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 síťových invertorů a potřebné podpůrné konstrukce a bezpečnostních komponent. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Během přípravy projektu byl proveden energetický audit. Během průzkumu na místě byly zaznamenány rozměry a vrstvy hranic budovy a hodnoty U každé stavby byly přesně stanoveny pomocí použitého energetického programu budovy. Poptávka po energii byla založena na spotřebě elektřiny, plynu a další energie v minulém roce. Vývoj není činnost podléhající povolení. Všichni členové řízení projektu mají zkušenosti v oblasti nabídkových řízení a stavebních projektů, stejně jako techničtí inspektoři pro zajištění souladu realizace. — Nové dveře a okna jsou hliníkové pouzdro, 3-vrstvé, argonové plynové, tepelně izolované prosklené konstrukce s faktorem prostupu tepla 0,8 W/m2K. Okna jsou otočná a pevná prosklení. Okenní parapety na vnější straně jsou plechové a plastové konstrukce na vnitřní straně. — Zadní 15 cm silná fasádní tepelná izolace, lepené na celém povrchu, mechanicky upevněné na povrchu stěny vyrobené i s vzduchotěsnou omítkou. Nad okny, místo polystyrenu fasádní tepelnou izolaci, používáme horninovou vlnu ve stejné tloušťce. U podstavce se tepelná izolace XPS 10 cm vtg přizpůsobí současnému červenému pískovcovému soklu. Tepelná izolace podstavce by měla být snížena do země do hloubky 50 cm. Tepelná izolace, která má být umístěna v zadní části, musí být připevněna k podstavci lepením a hmoždinky po celém povrchu. Izolace stěny by měla být složena na podstavec ve výšce 50 cm, na které je umístěna tepelná izolace. Sokl okrasná omítka je vyrobena na lepené skleněné tkaniny. Mezi povrch podstavce a beton vozovky se umístí posuvná vrstva, protože odlišný pohyb obou konstrukcí může vést k oddělení izolace podstavce od základního povrchu. — Tvar fasády: Podstavec je tepelně izolován podstavcem okrasné omítky. Tepelná izolace, válcovaná tenká žaluzie je povrchově tvarovaná, odpovídající krytinám a barvení stávajících budov. — Protože suterén má otevřený boční povrch v části, deska musí být izolována 15 cm silné minerální vlny. — Mají být umístěny na střeše s 22 cm tlusté horninové vlny materiál tepelná izolace s mechanickým připevněním, parotěsnost pod ním, nad ním, PVC plech hydroizolace. — Při modernizaci budovy bude na střeše instalován nový a moderní nízkoteplotní systém vytápění a chlazení tepelných čerpadel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X tepelné čerpadlo venkovní jednotka. V suterénu se vytváří prvek akumulace energie systému, dělič-kolektor a přídavná zařízení potřebná pro systém. Systém bude vybaven moderní, izolovanou, novou potrubní sítí, která zajišťuje efektivní přenos energie s řízenými otáčkami oběhových čerpadel a centrální regulace teploty v místnosti. Vnitřní vypouštěče tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástěnné dálkové ovládání (50 KJR-29B1/BK-E) zajišťují vhodnou teplotu v zimě a v létě v budově, jakož i teplou vodu v domácnostech. — Na střeše budovy bude instalována solární soustava o výkonu 50 kW, která generuje významnou část nákladů na elektřinu. Systém se skládá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárních panelů, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 síťových invertorů a potřebné podpůrné konstrukce a bezpečnostních komponent. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Během přípravy projektu byl proveden energetický audit. Během průzkumu na místě byly zaznamenány rozměry a vrstvy hranic budovy a hodnoty U každé stavby byly přesně stanoveny pomocí použitého energetického programu budovy. Poptávka po energii byla založena na spotřebě elektřiny, plynu a další energie v minulém roce. Vývoj není činnost podléhající povolení. Všichni členové řízení projektu mají zkušenosti v oblasti nabídkových řízení a stavebních projektů, stejně jako techničtí inspektoři pro zajištění souladu realizace. — Nové dveře a okna jsou hliníkové pouzdro, 3-vrstvé, argonové plynové, tepelně izolované prosklené konstrukce s faktorem prostupu tepla 0,8 W/m2K. Okna jsou otočná a pevná prosklení. Okenní parapety na vnější straně jsou plechové a plastové konstrukce na vnitřní straně. — Zadní 15 cm silná fasádní tepelná izolace, lepené na celém povrchu, mechanicky upevněné na povrchu stěny vyrobené i s vzduchotěsnou omítkou. Nad okny, místo polystyrenu fasádní tepelnou izolaci, používáme horninovou vlnu ve stejné tloušťce. U podstavce se tepelná izolace XPS 10 cm vtg přizpůsobí současnému červenému pískovcovému soklu. Tepelná izolace podstavce by měla být snížena do země do hloubky 50 cm. Tepelná izolace, která má být umístěna v zadní části, musí být připevněna k podstavci lepením a hmoždinky po celém povrchu. Izolace stěny by měla být složena na podstavec ve výšce 50 cm, na které je umístěna tepelná izolace. Sokl okrasná omítka je vyrobena na lepené skleněné tkaniny. Mezi povrch podstavce a beton vozovky se umístí posuvná vrstva, protože odlišný pohyb obou konstrukcí může vést k oddělení izolace podstavce od základního povrchu. — Tvar fasády: Podstavec je tepelně izolován podstavcem okrasné omítky. Tepelná izolace, válcovaná tenká žaluzie je povrchově tvarovaná, odpovídající krytinám a barvení stávajících budov. — Protože suterén má otevřený boční povrch v části, deska musí být izolována 15 cm silné minerální vlny. — Mají být umístěny na střeše s 22 cm tlusté horninové vlny materiál tepelná izolace s mechanickým připevněním, parotěsnost pod ním, nad ním, PVC plech hydroizolace. — Při modernizaci budovy bude na střeše instalován nový a moderní nízkoteplotní systém vytápění a chlazení tepelných čerpadel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X tepelné čerpadlo venkovní jednotka. V suterénu se vytváří prvek akumulace energie systému, dělič-kolektor a přídavná zařízení potřebná pro systém. Systém bude vybaven moderní, izolovanou, novou potrubní sítí, která zajišťuje efektivní přenos energie s řízenými otáčkami oběhových čerpadel a centrální regulace teploty v místnosti. Vnitřní vypouštěče tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástěnné dálkové ovládání (50 KJR-29B1/BK-E) zajišťují vhodnou teplotu v zimě a v létě v budově, jakož i teplou vodu v domácnostech. — Na střeše budovy bude instalována solární soustava o výkonu 50 kW, která generuje významnou část nákladů na elektřinu. Systém se skládá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárních panelů, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 síťových invertorů a potřebné podpůrné konstrukce a bezpečnostních komponent. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Projekta sagatavošanas laikā tika veikts energoaudits. Veicot apsekojumu uz vietas, tika reģistrēti ēkas robežu izmēri un slāņi, un, izmantojot izmantoto ēku enerģijas programmu, tika precīzi noteiktas katras būves U vērtības. Enerģijas pieprasījuma pamatā bija elektroenerģijas, gāzes un citas enerģijas patēriņš pagājušajā gadā. Attīstība nav darbība, uz kuru attiecas atļauja. Visi projekta vadības locekļi ir pieredzējuši konkursu un būvniecības projektu jomā, kā arī tehniskie inspektori, lai nodrošinātu ieviešanas atbilstību. Jaunas durvis un logi ir alumīnija korpuss, trīsslāņu, argona gāzes pildīts, ar siltumizolāciju izolētas stiklojuma konstrukcijas ar siltuma caurlaidības (u) koeficientu 0,8 W/m2K. Logi ir ruļļos atvērti un fiksēti stikloti. Ārpuses palodzes ir lokšņu metāla un plastmasas konstrukcijas iekšējā pusē. — Atpakaļ 15 cm bieza fasādes siltumizolācija, pielīmēta uz visas virsmas, mehāniski piestiprināta pie sienas virsmas, kas izgatavota pat ar hermētisku apmetumu. Virs logiem, nevis polistirola fasādes siltumizolāciju, mēs izmantojam akmens vates tādā pašā biezumā. Cokolam 10 cm vtg XPS siltumizolāciju nosaka pēc izlīdzināšanas ar pašreizējo sarkano smilšakmens cokolu. Pjedestāla siltumizolācija jānolaiž zemē līdz 50 cm dziļumam. Mugurpusē ievietojamo siltumizolāciju piestiprina cokolam, pielīmējot un sadviežot pa visu virsmu. Sienas izolācija būtu salocīts uz cokola augstumā 50 cm, uz kura siltumizolācija ir novietots. Uz līmētā stikla auduma tiek izgatavots cokola dekoratīvais apmetums. Starp cokola virsmu un seguma betonu novieto bīdāmu slāni, jo abu konstrukciju atšķirīgā kustība var novest pie pjedestāla izolācijas atdalīšanas no pamatnes virsmas. Fasādes veidojums: Cokola ir termiski izolēta ar cokola dekoratīvo apmetumu. Siltumizolācija, rites graudains plāns akls ir virsmas veido, saskaņojot segumus un krāsošana esošo ēku. — Tā kā pagrabā daļēji ir atvērta sānu virsma, plāksnei jābūt izolētai ar 15 cm biezu minerālvati. — Jānovieto uz jumta ar 22 cm bieza akmens vates materiāla siltumizolāciju ar mehānisko stiprinājumu, tvaika izolācijas zem tā, virs tā, PVC loksnes hidroizolācijas. — Ēkas modernizācijas laikā uz jumta tiks uzstādīta jauna un moderna zemas temperatūras siltumsūkņa apkures un dzesēšanas sistēma ar 1 gab Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X un 1 gab Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X siltumsūkņa āra iekārtu. Pagrabā tiek izveidots sistēmas enerģijas uzkrāšanas elements, dalītājs-kolektors un sistēmas papildu ķermeņi. Sistēma būs aprīkota ar modernu, izolētu, jaunu cauruļvadu tīklu, kas nodrošina efektīvu enerģijas pārvadi ar kontrolētu ātrumu cirkulācijas sūkņiem un centrālo temperatūras kontroli telpā. Iekštelpu siltumvadītāji (41 MI-28G/DHN1-M un 9 MI-36Q4/DHN1-A3) un sienas tālvadības pultis (50 KJR-29B1/BK-E) nodrošina atbilstošu temperatūru ēkā ziemā un vasarā, kā arī mājsaimniecības karsto ūdeni. — Uz ēkas jumta tiks uzstādīta 50 kW saules enerģijas sistēma, kas rada ievērojamu daļu no izmantotajām elektroenerģijas izmaksām. Sistēma sastāv no 186 gab IBC Solar IBC PolySol 270 Wp saules paneļiem, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tīkla invertoriem, kā arī nepieciešamās atbalsta struktūras un drošības sastāvdaļām. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta sagatavošanas laikā tika veikts energoaudits. Veicot apsekojumu uz vietas, tika reģistrēti ēkas robežu izmēri un slāņi, un, izmantojot izmantoto ēku enerģijas programmu, tika precīzi noteiktas katras būves U vērtības. Enerģijas pieprasījuma pamatā bija elektroenerģijas, gāzes un citas enerģijas patēriņš pagājušajā gadā. Attīstība nav darbība, uz kuru attiecas atļauja. Visi projekta vadības locekļi ir pieredzējuši konkursu un būvniecības projektu jomā, kā arī tehniskie inspektori, lai nodrošinātu ieviešanas atbilstību. Jaunas durvis un logi ir alumīnija korpuss, trīsslāņu, argona gāzes pildīts, ar siltumizolāciju izolētas stiklojuma konstrukcijas ar siltuma caurlaidības (u) koeficientu 0,8 W/m2K. Logi ir ruļļos atvērti un fiksēti stikloti. Ārpuses palodzes ir lokšņu metāla un plastmasas konstrukcijas iekšējā pusē. — Atpakaļ 15 cm bieza fasādes siltumizolācija, pielīmēta uz visas virsmas, mehāniski piestiprināta pie sienas virsmas, kas izgatavota pat ar hermētisku apmetumu. Virs logiem, nevis polistirola fasādes siltumizolāciju, mēs izmantojam akmens vates tādā pašā biezumā. Cokolam 10 cm vtg XPS siltumizolāciju nosaka pēc izlīdzināšanas ar pašreizējo sarkano smilšakmens cokolu. Pjedestāla siltumizolācija jānolaiž zemē līdz 50 cm dziļumam. Mugurpusē ievietojamo siltumizolāciju piestiprina cokolam, pielīmējot un sadviežot pa visu virsmu. Sienas izolācija būtu salocīts uz cokola augstumā 50 cm, uz kura siltumizolācija ir novietots. Uz līmētā stikla auduma tiek izgatavots cokola dekoratīvais apmetums. Starp cokola virsmu un seguma betonu novieto bīdāmu slāni, jo abu konstrukciju atšķirīgā kustība var novest pie pjedestāla izolācijas atdalīšanas no pamatnes virsmas. Fasādes veidojums: Cokola ir termiski izolēta ar cokola dekoratīvo apmetumu. Siltumizolācija, rites graudains plāns akls ir virsmas veido, saskaņojot segumus un krāsošana esošo ēku. — Tā kā pagrabā daļēji ir atvērta sānu virsma, plāksnei jābūt izolētai ar 15 cm biezu minerālvati. — Jānovieto uz jumta ar 22 cm bieza akmens vates materiāla siltumizolāciju ar mehānisko stiprinājumu, tvaika izolācijas zem tā, virs tā, PVC loksnes hidroizolācijas. — Ēkas modernizācijas laikā uz jumta tiks uzstādīta jauna un moderna zemas temperatūras siltumsūkņa apkures un dzesēšanas sistēma ar 1 gab Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X un 1 gab Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X siltumsūkņa āra iekārtu. Pagrabā tiek izveidots sistēmas enerģijas uzkrāšanas elements, dalītājs-kolektors un sistēmas papildu ķermeņi. Sistēma būs aprīkota ar modernu, izolētu, jaunu cauruļvadu tīklu, kas nodrošina efektīvu enerģijas pārvadi ar kontrolētu ātrumu cirkulācijas sūkņiem un centrālo temperatūras kontroli telpā. Iekštelpu siltumvadītāji (41 MI-28G/DHN1-M un 9 MI-36Q4/DHN1-A3) un sienas tālvadības pultis (50 KJR-29B1/BK-E) nodrošina atbilstošu temperatūru ēkā ziemā un vasarā, kā arī mājsaimniecības karsto ūdeni. — Uz ēkas jumta tiks uzstādīta 50 kW saules enerģijas sistēma, kas rada ievērojamu daļu no izmantotajām elektroenerģijas izmaksām. Sistēma sastāv no 186 gab IBC Solar IBC PolySol 270 Wp saules paneļiem, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tīkla invertoriem, kā arī nepieciešamās atbalsta struktūras un drošības sastāvdaļām. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Projekta sagatavošanas laikā tika veikts energoaudits. Veicot apsekojumu uz vietas, tika reģistrēti ēkas robežu izmēri un slāņi, un, izmantojot izmantoto ēku enerģijas programmu, tika precīzi noteiktas katras būves U vērtības. Enerģijas pieprasījuma pamatā bija elektroenerģijas, gāzes un citas enerģijas patēriņš pagājušajā gadā. Attīstība nav darbība, uz kuru attiecas atļauja. Visi projekta vadības locekļi ir pieredzējuši konkursu un būvniecības projektu jomā, kā arī tehniskie inspektori, lai nodrošinātu ieviešanas atbilstību. Jaunas durvis un logi ir alumīnija korpuss, trīsslāņu, argona gāzes pildīts, ar siltumizolāciju izolētas stiklojuma konstrukcijas ar siltuma caurlaidības (u) koeficientu 0,8 W/m2K. Logi ir ruļļos atvērti un fiksēti stikloti. Ārpuses palodzes ir lokšņu metāla un plastmasas konstrukcijas iekšējā pusē. — Atpakaļ 15 cm bieza fasādes siltumizolācija, pielīmēta uz visas virsmas, mehāniski piestiprināta pie sienas virsmas, kas izgatavota pat ar hermētisku apmetumu. Virs logiem, nevis polistirola fasādes siltumizolāciju, mēs izmantojam akmens vates tādā pašā biezumā. Cokolam 10 cm vtg XPS siltumizolāciju nosaka pēc izlīdzināšanas ar pašreizējo sarkano smilšakmens cokolu. Pjedestāla siltumizolācija jānolaiž zemē līdz 50 cm dziļumam. Mugurpusē ievietojamo siltumizolāciju piestiprina cokolam, pielīmējot un sadviežot pa visu virsmu. Sienas izolācija būtu salocīts uz cokola augstumā 50 cm, uz kura siltumizolācija ir novietots. Uz līmētā stikla auduma tiek izgatavots cokola dekoratīvais apmetums. Starp cokola virsmu un seguma betonu novieto bīdāmu slāni, jo abu konstrukciju atšķirīgā kustība var novest pie pjedestāla izolācijas atdalīšanas no pamatnes virsmas. Fasādes veidojums: Cokola ir termiski izolēta ar cokola dekoratīvo apmetumu. Siltumizolācija, rites graudains plāns akls ir virsmas veido, saskaņojot segumus un krāsošana esošo ēku. — Tā kā pagrabā daļēji ir atvērta sānu virsma, plāksnei jābūt izolētai ar 15 cm biezu minerālvati. — Jānovieto uz jumta ar 22 cm bieza akmens vates materiāla siltumizolāciju ar mehānisko stiprinājumu, tvaika izolācijas zem tā, virs tā, PVC loksnes hidroizolācijas. — Ēkas modernizācijas laikā uz jumta tiks uzstādīta jauna un moderna zemas temperatūras siltumsūkņa apkures un dzesēšanas sistēma ar 1 gab Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X un 1 gab Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X siltumsūkņa āra iekārtu. Pagrabā tiek izveidots sistēmas enerģijas uzkrāšanas elements, dalītājs-kolektors un sistēmas papildu ķermeņi. Sistēma būs aprīkota ar modernu, izolētu, jaunu cauruļvadu tīklu, kas nodrošina efektīvu enerģijas pārvadi ar kontrolētu ātrumu cirkulācijas sūkņiem un centrālo temperatūras kontroli telpā. Iekštelpu siltumvadītāji (41 MI-28G/DHN1-M un 9 MI-36Q4/DHN1-A3) un sienas tālvadības pultis (50 KJR-29B1/BK-E) nodrošina atbilstošu temperatūru ēkā ziemā un vasarā, kā arī mājsaimniecības karsto ūdeni. — Uz ēkas jumta tiks uzstādīta 50 kW saules enerģijas sistēma, kas rada ievērojamu daļu no izmantotajām elektroenerģijas izmaksām. Sistēma sastāv no 186 gab IBC Solar IBC PolySol 270 Wp saules paneļiem, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tīkla invertoriem, kā arī nepieciešamās atbalsta struktūras un drošības sastāvdaļām. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Agus an tionscadal á ullmhú, rinneadh iniúchadh fuinnimh. Le linn an tsuirbhé ar an láthair, taifeadadh toisí agus sraitheanna teorainneacha na bhfoirgneamh agus rinneadh luachanna U gach struchtúir a chinneadh go cruinn trí úsáid a bhaint as an gclár fuinnimh foirgneamh a úsáideadh. Bhí an t-éileamh ar fhuinneamh bunaithe ar ídiú leictreachais, gáis agus fuinnimh eile le bliain anuas. Ní gníomhaíocht í an fhorbairt atá faoi réir a údaraithe. Tá taithí ag gach ball bainistíochta tionscadail i réimse na dtionscadal tairisceana agus tógála, chomh maith le cigirí teicniúla chun comhlíonadh an chur chun feidhme a áirithiú. — Tá doirse agus fuinneoga nua tithíochta alúmanam, 3-ciseal, gás-líonadh argóin, teas inslithe struchtúir gloinithe le fachtóir transmittance teasa (u) fachtóir 0,8 W/m2K. Tá na fuinneoga rolla-oscailte agus seasta gloinithe. Is iad na fuinneoga ar an taobh amuigh struchtúir leatháin miotail agus plaisteach ar an taobh istigh. Cúil 15 cm insliú teirmeach facade tiubh, greamaithe ar an dromchla ar fad, socraithe go meicniúil ar an dromchla balla a rinneadh fiú leis an plástar aerdhíonach. Os cionn na bhfuinneog, in ionad insliú teirmeach polaistiréin, bainimid úsáid as olann charraige sa tiús céanna. Maidir leis an plinth, socrófar insliú teirmeach 10 cm vtg XPS tar éis cothromú leis an bplinth gaineamhchloiche dearg atá ann faoi láthair. Ba chóir an insliú teirmeach pedestal a ísliú isteach sa talamh suas go dtí doimhneacht 50 cm. Déanfar an t-insliú teirmeach atá le cur sa phost a cheangal leis an bplinth trí ghliú agus trí dhoweling thar an dromchla iomlán. Ba chóir an insliú balla a fhilleadh go dtí an plinth ag airde 50 cm, ar a gcuirtear an insliú teirmeach. Déantar plástar ornáideach plinth ar an bhfabraic ghloine greamaithe. Cuirfear ciseal sleamhnáin idir an dromchla plinth agus coincréit an chosáin, toisc go bhféadfadh deighilt an inslithe pedestal ón dromchla bonn a bheith mar thoradh ar ghluaiseacht dhifriúil an dá struchtúr. — Foirmiú facade: Tá an plinth inslithe go teirmeach le plástar ornáideach plinth. Tá an t-insliú teirmeach, dall tanaí rollta-ghráinithe dromchlabhunaithe, ag teacht le clúdaigh agus dathú na bhfoirgneamh atá ann cheana. — Toisc go bhfuil dromchla taobh oscailte i bpáirt ag an íoslach, ní mór an leac a insliú le olann mianraí tiubh 15 cm. A chur ar an díon le 22 cm tiubh ábhar olann carraig insliú teirmeach le ceangaltán meicniúil, gal-cruthú faoi, os a chionn, PVC bileog uiscedhíonta. Le linn nuachóiriú an fhoirgnimh, beidh córas teasa nua agus nua-aimseartha íseal-teocht teasa agus fuaraithe a shuiteáil ar an díon le 1 ríomhairí pearsanta MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X agus 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X aonad lasmuigh. San íoslach, cruthaítear eilimint stórála fuinnimh an chórais, an eilimint deighilteoir-bhailitheoir, agus na daingneáin bhreise a theastaíonn don chóras. Beidh an córas a bheith feistithe le nua-aimseartha, inslithe, líonra píopaí nua a chinntíonn tarchur fuinnimh éifeachtach le luas rialaithe caidéil scaiptear agus rialú teocht lárnach in aghaidh an tseomra. Soláthraíonn sceitheadh teasa faoi dhíon (41 MI-28G/DHN1-M agus 9 MI-36Q4/DHN1-A3) agus rialuithe iargúlta balla (50 KJR-29B1/BK-E) an teocht iomchuí sa gheimhreadh agus sa samhradh san fhoirgneamh chomh maith le huisce te tí. — Ar dhíon an fhoirgnimh, suiteálfar córas gréine 50 kW, rud a ghineann cuid shuntasach de na costais leictreachais a úsáidtear. Tá an córas comhdhéanta de 186 ríomhaire IBC Gréine IBC PolySol 270Wp painéil ghréine, 2 inverters líonra FRONIUS Eco 25.0-3, agus an struchtúr tacaíochta agus comhpháirteanna sábháilteachta is gá. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Agus an tionscadal á ullmhú, rinneadh iniúchadh fuinnimh. Le linn an tsuirbhé ar an láthair, taifeadadh toisí agus sraitheanna teorainneacha na bhfoirgneamh agus rinneadh luachanna U gach struchtúir a chinneadh go cruinn trí úsáid a bhaint as an gclár fuinnimh foirgneamh a úsáideadh. Bhí an t-éileamh ar fhuinneamh bunaithe ar ídiú leictreachais, gáis agus fuinnimh eile le bliain anuas. Ní gníomhaíocht í an fhorbairt atá faoi réir a údaraithe. Tá taithí ag gach ball bainistíochta tionscadail i réimse na dtionscadal tairisceana agus tógála, chomh maith le cigirí teicniúla chun comhlíonadh an chur chun feidhme a áirithiú. — Tá doirse agus fuinneoga nua tithíochta alúmanam, 3-ciseal, gás-líonadh argóin, teas inslithe struchtúir gloinithe le fachtóir transmittance teasa (u) fachtóir 0,8 W/m2K. Tá na fuinneoga rolla-oscailte agus seasta gloinithe. Is iad na fuinneoga ar an taobh amuigh struchtúir leatháin miotail agus plaisteach ar an taobh istigh. Cúil 15 cm insliú teirmeach facade tiubh, greamaithe ar an dromchla ar fad, socraithe go meicniúil ar an dromchla balla a rinneadh fiú leis an plástar aerdhíonach. Os cionn na bhfuinneog, in ionad insliú teirmeach polaistiréin, bainimid úsáid as olann charraige sa tiús céanna. Maidir leis an plinth, socrófar insliú teirmeach 10 cm vtg XPS tar éis cothromú leis an bplinth gaineamhchloiche dearg atá ann faoi láthair. Ba chóir an insliú teirmeach pedestal a ísliú isteach sa talamh suas go dtí doimhneacht 50 cm. Déanfar an t-insliú teirmeach atá le cur sa phost a cheangal leis an bplinth trí ghliú agus trí dhoweling thar an dromchla iomlán. Ba chóir an insliú balla a fhilleadh go dtí an plinth ag airde 50 cm, ar a gcuirtear an insliú teirmeach. Déantar plástar ornáideach plinth ar an bhfabraic ghloine greamaithe. Cuirfear ciseal sleamhnáin idir an dromchla plinth agus coincréit an chosáin, toisc go bhféadfadh deighilt an inslithe pedestal ón dromchla bonn a bheith mar thoradh ar ghluaiseacht dhifriúil an dá struchtúr. — Foirmiú facade: Tá an plinth inslithe go teirmeach le plástar ornáideach plinth. Tá an t-insliú teirmeach, dall tanaí rollta-ghráinithe dromchlabhunaithe, ag teacht le clúdaigh agus dathú na bhfoirgneamh atá ann cheana. — Toisc go bhfuil dromchla taobh oscailte i bpáirt ag an íoslach, ní mór an leac a insliú le olann mianraí tiubh 15 cm. A chur ar an díon le 22 cm tiubh ábhar olann carraig insliú teirmeach le ceangaltán meicniúil, gal-cruthú faoi, os a chionn, PVC bileog uiscedhíonta. Le linn nuachóiriú an fhoirgnimh, beidh córas teasa nua agus nua-aimseartha íseal-teocht teasa agus fuaraithe a shuiteáil ar an díon le 1 ríomhairí pearsanta MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X agus 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X aonad lasmuigh. San íoslach, cruthaítear eilimint stórála fuinnimh an chórais, an eilimint deighilteoir-bhailitheoir, agus na daingneáin bhreise a theastaíonn don chóras. Beidh an córas a bheith feistithe le nua-aimseartha, inslithe, líonra píopaí nua a chinntíonn tarchur fuinnimh éifeachtach le luas rialaithe caidéil scaiptear agus rialú teocht lárnach in aghaidh an tseomra. Soláthraíonn sceitheadh teasa faoi dhíon (41 MI-28G/DHN1-M agus 9 MI-36Q4/DHN1-A3) agus rialuithe iargúlta balla (50 KJR-29B1/BK-E) an teocht iomchuí sa gheimhreadh agus sa samhradh san fhoirgneamh chomh maith le huisce te tí. — Ar dhíon an fhoirgnimh, suiteálfar córas gréine 50 kW, rud a ghineann cuid shuntasach de na costais leictreachais a úsáidtear. Tá an córas comhdhéanta de 186 ríomhaire IBC Gréine IBC PolySol 270Wp painéil ghréine, 2 inverters líonra FRONIUS Eco 25.0-3, agus an struchtúr tacaíochta agus comhpháirteanna sábháilteachta is gá. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Agus an tionscadal á ullmhú, rinneadh iniúchadh fuinnimh. Le linn an tsuirbhé ar an láthair, taifeadadh toisí agus sraitheanna teorainneacha na bhfoirgneamh agus rinneadh luachanna U gach struchtúir a chinneadh go cruinn trí úsáid a bhaint as an gclár fuinnimh foirgneamh a úsáideadh. Bhí an t-éileamh ar fhuinneamh bunaithe ar ídiú leictreachais, gáis agus fuinnimh eile le bliain anuas. Ní gníomhaíocht í an fhorbairt atá faoi réir a údaraithe. Tá taithí ag gach ball bainistíochta tionscadail i réimse na dtionscadal tairisceana agus tógála, chomh maith le cigirí teicniúla chun comhlíonadh an chur chun feidhme a áirithiú. — Tá doirse agus fuinneoga nua tithíochta alúmanam, 3-ciseal, gás-líonadh argóin, teas inslithe struchtúir gloinithe le fachtóir transmittance teasa (u) fachtóir 0,8 W/m2K. Tá na fuinneoga rolla-oscailte agus seasta gloinithe. Is iad na fuinneoga ar an taobh amuigh struchtúir leatháin miotail agus plaisteach ar an taobh istigh. Cúil 15 cm insliú teirmeach facade tiubh, greamaithe ar an dromchla ar fad, socraithe go meicniúil ar an dromchla balla a rinneadh fiú leis an plástar aerdhíonach. Os cionn na bhfuinneog, in ionad insliú teirmeach polaistiréin, bainimid úsáid as olann charraige sa tiús céanna. Maidir leis an plinth, socrófar insliú teirmeach 10 cm vtg XPS tar éis cothromú leis an bplinth gaineamhchloiche dearg atá ann faoi láthair. Ba chóir an insliú teirmeach pedestal a ísliú isteach sa talamh suas go dtí doimhneacht 50 cm. Déanfar an t-insliú teirmeach atá le cur sa phost a cheangal leis an bplinth trí ghliú agus trí dhoweling thar an dromchla iomlán. Ba chóir an insliú balla a fhilleadh go dtí an plinth ag airde 50 cm, ar a gcuirtear an insliú teirmeach. Déantar plástar ornáideach plinth ar an bhfabraic ghloine greamaithe. Cuirfear ciseal sleamhnáin idir an dromchla plinth agus coincréit an chosáin, toisc go bhféadfadh deighilt an inslithe pedestal ón dromchla bonn a bheith mar thoradh ar ghluaiseacht dhifriúil an dá struchtúr. — Foirmiú facade: Tá an plinth inslithe go teirmeach le plástar ornáideach plinth. Tá an t-insliú teirmeach, dall tanaí rollta-ghráinithe dromchlabhunaithe, ag teacht le clúdaigh agus dathú na bhfoirgneamh atá ann cheana. — Toisc go bhfuil dromchla taobh oscailte i bpáirt ag an íoslach, ní mór an leac a insliú le olann mianraí tiubh 15 cm. A chur ar an díon le 22 cm tiubh ábhar olann carraig insliú teirmeach le ceangaltán meicniúil, gal-cruthú faoi, os a chionn, PVC bileog uiscedhíonta. Le linn nuachóiriú an fhoirgnimh, beidh córas teasa nua agus nua-aimseartha íseal-teocht teasa agus fuaraithe a shuiteáil ar an díon le 1 ríomhairí pearsanta MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X agus 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X aonad lasmuigh. San íoslach, cruthaítear eilimint stórála fuinnimh an chórais, an eilimint deighilteoir-bhailitheoir, agus na daingneáin bhreise a theastaíonn don chóras. Beidh an córas a bheith feistithe le nua-aimseartha, inslithe, líonra píopaí nua a chinntíonn tarchur fuinnimh éifeachtach le luas rialaithe caidéil scaiptear agus rialú teocht lárnach in aghaidh an tseomra. Soláthraíonn sceitheadh teasa faoi dhíon (41 MI-28G/DHN1-M agus 9 MI-36Q4/DHN1-A3) agus rialuithe iargúlta balla (50 KJR-29B1/BK-E) an teocht iomchuí sa gheimhreadh agus sa samhradh san fhoirgneamh chomh maith le huisce te tí. — Ar dhíon an fhoirgnimh, suiteálfar córas gréine 50 kW, rud a ghineann cuid shuntasach de na costais leictreachais a úsáidtear. Tá an córas comhdhéanta de 186 ríomhaire IBC Gréine IBC PolySol 270Wp painéil ghréine, 2 inverters líonra FRONIUS Eco 25.0-3, agus an struchtúr tacaíochta agus comhpháirteanna sábháilteachta is gá. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Med pripravo projekta je bil opravljen energetski pregled. Med raziskavo na kraju samem so bile zabeležene dimenzije in sloji meja stavbe, vrednosti U vsake konstrukcije pa so bile natančno določene z uporabo uporabljenega energetskega programa stavbe. Povpraševanje po energiji je temeljilo na porabi električne energije, plina in druge energije v zadnjem letu. Razvoj ni dejavnost, za katero je potrebno dovoljenje. Vsi člani projektnega vodenja so izkušeni na področju razpisnih in gradbenih projektov ter tehnični inšpektorji za zagotavljanje skladnosti izvedbe. — Nova vrata in okna so aluminijasto ohišje, 3-slojno, z argonom napolnjeno s plinom, toplotno izolirane zastekljene strukture s faktorjem prenosa toplote 0,8 W/m2K. Okna so odprta in fiksna zastekljena. Okna na zunanji strani so pločevina in plastične konstrukcije na notranji strani. — Nazaj 15 cm debela fasadna toplotna izolacija, prilepljena na celotno površino, mehansko pritrjena na površino stene, izdelana tudi z nepredušnim ometom. Nad okni namesto toplotne izolacije iz polistirena uporabljamo kameno volno enake debeline. Za podnožje se po izenačitvi s trenutnim podnožjem rdeče peščenjaka pritrdi toplotna izolacija 10 cm vtg XPS. Toplotno izolacijo podstavka je treba spustiti v tla do globine 50 cm. Toplotna izolacija, ki se namesti v zadnji del, se pritrdi na podnožje z lepljenjem in varjenjem po celotni površini. Izolacijo sten je treba zložiti na podnožje na višini 50 cm, na katero je nameščena toplotna izolacija. Na lepljeni stekleni tkanini je izdelan podnožje okrasnega ometa. Med podnožno površino in betonom pločnika se postavi drsna plast, ker lahko različno gibanje obeh konstrukcij povzroči ločitev izolacije podstavka od osnovne površine. — Oblikovanje fasade: Podnožje je toplotno izolirano z okrasnim ometom. Toplotna izolacija, valjano zrnati tanka slepa je površinsko oblikovana, ki se ujema z oblogami in barvanjem obstoječih stavb. — Ker ima klet delno odprto stransko površino, mora biti plošča izolirana s 15 cm debelo mineralno volno. — Da se postavi na streho z 22 cm debelega materiala kamene volne toplotno izolacijo z mehansko pritrditev, parno izolacijo pod njo, nad njo, PVC stanja hidroizolacijo. — Med modernizacijo stavbe bo na strehi nameščen nov in sodoben nizkotemperaturni sistem ogrevanja in hlajenja z 1 kosom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X in 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X ter zunanjo toplotno črpalko Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. V kleti so ustvarjeni elementi za shranjevanje energije sistema, element delilnika-zbiralnika in dodatna napeljava, potrebna za sistem. Sistem bo opremljen s sodobnim, izoliranim, novim cevnim omrežjem, ki zagotavlja učinkovit prenos energije z nadzorovano hitrostjo obtočnih črpalk in centralnim nadzorom temperature v prostoru. Notranji odvajalci toplote (41 MI-28G/DHN1-M in 9 MI-36Q4/DHN1-A3) in stenski daljinski upravljalniki (50 KJR-29B1/BK-E) zagotavljajo ustrezno temperaturo pozimi in poleti v stavbi ter toplo sanitarno vodo. — Na strehi stavbe bo nameščen solarni sistem 50 kW, ki bo ustvaril znaten del stroškov električne energije. Sistem je sestavljen iz 186 kosov IBC Solar IBC PolySol 270Wp sončnih kolektorjev, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 omrežnih pretvornikov in potrebnih podpornih struktur in varnostnih komponent. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Med pripravo projekta je bil opravljen energetski pregled. Med raziskavo na kraju samem so bile zabeležene dimenzije in sloji meja stavbe, vrednosti U vsake konstrukcije pa so bile natančno določene z uporabo uporabljenega energetskega programa stavbe. Povpraševanje po energiji je temeljilo na porabi električne energije, plina in druge energije v zadnjem letu. Razvoj ni dejavnost, za katero je potrebno dovoljenje. Vsi člani projektnega vodenja so izkušeni na področju razpisnih in gradbenih projektov ter tehnični inšpektorji za zagotavljanje skladnosti izvedbe. — Nova vrata in okna so aluminijasto ohišje, 3-slojno, z argonom napolnjeno s plinom, toplotno izolirane zastekljene strukture s faktorjem prenosa toplote 0,8 W/m2K. Okna so odprta in fiksna zastekljena. Okna na zunanji strani so pločevina in plastične konstrukcije na notranji strani. — Nazaj 15 cm debela fasadna toplotna izolacija, prilepljena na celotno površino, mehansko pritrjena na površino stene, izdelana tudi z nepredušnim ometom. Nad okni namesto toplotne izolacije iz polistirena uporabljamo kameno volno enake debeline. Za podnožje se po izenačitvi s trenutnim podnožjem rdeče peščenjaka pritrdi toplotna izolacija 10 cm vtg XPS. Toplotno izolacijo podstavka je treba spustiti v tla do globine 50 cm. Toplotna izolacija, ki se namesti v zadnji del, se pritrdi na podnožje z lepljenjem in varjenjem po celotni površini. Izolacijo sten je treba zložiti na podnožje na višini 50 cm, na katero je nameščena toplotna izolacija. Na lepljeni stekleni tkanini je izdelan podnožje okrasnega ometa. Med podnožno površino in betonom pločnika se postavi drsna plast, ker lahko različno gibanje obeh konstrukcij povzroči ločitev izolacije podstavka od osnovne površine. — Oblikovanje fasade: Podnožje je toplotno izolirano z okrasnim ometom. Toplotna izolacija, valjano zrnati tanka slepa je površinsko oblikovana, ki se ujema z oblogami in barvanjem obstoječih stavb. — Ker ima klet delno odprto stransko površino, mora biti plošča izolirana s 15 cm debelo mineralno volno. — Da se postavi na streho z 22 cm debelega materiala kamene volne toplotno izolacijo z mehansko pritrditev, parno izolacijo pod njo, nad njo, PVC stanja hidroizolacijo. — Med modernizacijo stavbe bo na strehi nameščen nov in sodoben nizkotemperaturni sistem ogrevanja in hlajenja z 1 kosom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X in 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X ter zunanjo toplotno črpalko Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. V kleti so ustvarjeni elementi za shranjevanje energije sistema, element delilnika-zbiralnika in dodatna napeljava, potrebna za sistem. Sistem bo opremljen s sodobnim, izoliranim, novim cevnim omrežjem, ki zagotavlja učinkovit prenos energije z nadzorovano hitrostjo obtočnih črpalk in centralnim nadzorom temperature v prostoru. Notranji odvajalci toplote (41 MI-28G/DHN1-M in 9 MI-36Q4/DHN1-A3) in stenski daljinski upravljalniki (50 KJR-29B1/BK-E) zagotavljajo ustrezno temperaturo pozimi in poleti v stavbi ter toplo sanitarno vodo. — Na strehi stavbe bo nameščen solarni sistem 50 kW, ki bo ustvaril znaten del stroškov električne energije. Sistem je sestavljen iz 186 kosov IBC Solar IBC PolySol 270Wp sončnih kolektorjev, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 omrežnih pretvornikov in potrebnih podpornih struktur in varnostnih komponent. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Med pripravo projekta je bil opravljen energetski pregled. Med raziskavo na kraju samem so bile zabeležene dimenzije in sloji meja stavbe, vrednosti U vsake konstrukcije pa so bile natančno določene z uporabo uporabljenega energetskega programa stavbe. Povpraševanje po energiji je temeljilo na porabi električne energije, plina in druge energije v zadnjem letu. Razvoj ni dejavnost, za katero je potrebno dovoljenje. Vsi člani projektnega vodenja so izkušeni na področju razpisnih in gradbenih projektov ter tehnični inšpektorji za zagotavljanje skladnosti izvedbe. — Nova vrata in okna so aluminijasto ohišje, 3-slojno, z argonom napolnjeno s plinom, toplotno izolirane zastekljene strukture s faktorjem prenosa toplote 0,8 W/m2K. Okna so odprta in fiksna zastekljena. Okna na zunanji strani so pločevina in plastične konstrukcije na notranji strani. — Nazaj 15 cm debela fasadna toplotna izolacija, prilepljena na celotno površino, mehansko pritrjena na površino stene, izdelana tudi z nepredušnim ometom. Nad okni namesto toplotne izolacije iz polistirena uporabljamo kameno volno enake debeline. Za podnožje se po izenačitvi s trenutnim podnožjem rdeče peščenjaka pritrdi toplotna izolacija 10 cm vtg XPS. Toplotno izolacijo podstavka je treba spustiti v tla do globine 50 cm. Toplotna izolacija, ki se namesti v zadnji del, se pritrdi na podnožje z lepljenjem in varjenjem po celotni površini. Izolacijo sten je treba zložiti na podnožje na višini 50 cm, na katero je nameščena toplotna izolacija. Na lepljeni stekleni tkanini je izdelan podnožje okrasnega ometa. Med podnožno površino in betonom pločnika se postavi drsna plast, ker lahko različno gibanje obeh konstrukcij povzroči ločitev izolacije podstavka od osnovne površine. — Oblikovanje fasade: Podnožje je toplotno izolirano z okrasnim ometom. Toplotna izolacija, valjano zrnati tanka slepa je površinsko oblikovana, ki se ujema z oblogami in barvanjem obstoječih stavb. — Ker ima klet delno odprto stransko površino, mora biti plošča izolirana s 15 cm debelo mineralno volno. — Da se postavi na streho z 22 cm debelega materiala kamene volne toplotno izolacijo z mehansko pritrditev, parno izolacijo pod njo, nad njo, PVC stanja hidroizolacijo. — Med modernizacijo stavbe bo na strehi nameščen nov in sodoben nizkotemperaturni sistem ogrevanja in hlajenja z 1 kosom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X in 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X ter zunanjo toplotno črpalko Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. V kleti so ustvarjeni elementi za shranjevanje energije sistema, element delilnika-zbiralnika in dodatna napeljava, potrebna za sistem. Sistem bo opremljen s sodobnim, izoliranim, novim cevnim omrežjem, ki zagotavlja učinkovit prenos energije z nadzorovano hitrostjo obtočnih črpalk in centralnim nadzorom temperature v prostoru. Notranji odvajalci toplote (41 MI-28G/DHN1-M in 9 MI-36Q4/DHN1-A3) in stenski daljinski upravljalniki (50 KJR-29B1/BK-E) zagotavljajo ustrezno temperaturo pozimi in poleti v stavbi ter toplo sanitarno vodo. — Na strehi stavbe bo nameščen solarni sistem 50 kW, ki bo ustvaril znaten del stroškov električne energije. Sistem je sestavljen iz 186 kosov IBC Solar IBC PolySol 270Wp sončnih kolektorjev, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 omrežnih pretvornikov in potrebnih podpornih struktur in varnostnih komponent. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Durante la preparación del proyecto, se llevó a cabo una auditoría energética. Durante el estudio in situ, se registraron las dimensiones y estratos de los límites del edificio y los valores U de cada estructura se determinaron con precisión utilizando el programa de energía del edificio utilizado. La demanda de energía se basó en el consumo de electricidad, gas y otras energías en el último año. El desarrollo no es una actividad sujeta a autorización. Todos los miembros de la dirección del proyecto tienen experiencia en el ámbito de los proyectos de licitación y construcción, así como inspectores técnicos para garantizar el cumplimiento de la ejecución. — Las puertas y ventanas nuevas son carcasas de aluminio, 3 capas, argón con gas, estructuras acristaladas con aislamiento térmico con un factor de transmisión de calor (u) de 0,8 W/m2K. Las ventanas están abiertas y fijas acristaladas. Las ventanas en el exterior son de chapa metálica y estructuras de plástico en el lado interior. — Hacia atrás 15 cm de espesor de fachada aislamiento térmico, pegado en toda la superficie, fija mecánicamente en la superficie de la pared hecha incluso con el yeso hermético. Por encima de las ventanas, en lugar del aislamiento térmico de la fachada de poliestireno, utilizamos lana de roca en el mismo espesor. Para el zócalo, se fijará el aislamiento térmico XPS de 10 cm vtg después de la ecualización al actual zócalo de arenisca roja. El aislamiento térmico del pedestal debe ser bajado en el suelo hasta una profundidad de 50 cm. El aislamiento térmico que se colocará en la parte posterior se fijará al zócalo mediante pegado y clavado sobre toda la superficie. El aislamiento de la pared debe plegarse hasta el zócalo a una altura de 50 cm, en el que se coloca el aislamiento térmico. Un zócalo ornamental se hace en la tela de vidrio pegado. Se colocará una capa deslizante entre la superficie del zócalo y el hormigón del pavimento, ya que los diferentes movimientos de las dos estructuras pueden conducir a la separación del aislamiento pedestal de la superficie base. — Formación de fachadas: El zócalo está aislado térmicamente con un zócalo ornamental. El aislamiento térmico, persiana fina de grano laminado se forma en superficie, que coincide con los revestimientos y la coloración de los edificios existentes. — Dado que el sótano tiene una superficie lateral abierta en parte, la losa debe estar aislada con lana mineral de 15 cm de espesor. — Para ser colocado en el techo con 22 cm de espesor material de lana de roca aislamiento térmico con fijación mecánica, a prueba de vapor debajo, por encima de él, láminas de PVC impermeabilización. — Durante la modernización del edificio, se instalará en el techo un nuevo y moderno sistema de calefacción y refrigeración con bomba de calor de baja temperatura Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X y 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X bomba de calor al aire libre. En el sótano, se crean el elemento de almacenamiento de energía del sistema, el elemento separador-colector y los accesorios adicionales necesarios para el sistema. El sistema estará equipado con una nueva red de tuberías moderna, aislada, que garantiza una transmisión eficiente de energía con bombas de circulación de velocidad controladas y control de temperatura central por habitación. Los descargadores de calor de interior (41 MI-28G/DHN1-M y 9 MI-36Q4/DHN1-A3) y los mandos remotos de pared (50 KJR-29B1/BK-E) proporcionan la temperatura adecuada en invierno y verano en el edificio, así como agua caliente doméstica. — En el techo del edificio se instalará un sistema solar de 50 kW, lo que genera una parte significativa de los costes de electricidad utilizados. El sistema consta de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneles solares, 2 inversores de red FRONIUS Eco 25,0-3, y la estructura de apoyo y componentes de seguridad necesarios. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Durante la preparación del proyecto, se llevó a cabo una auditoría energética. Durante el estudio in situ, se registraron las dimensiones y estratos de los límites del edificio y los valores U de cada estructura se determinaron con precisión utilizando el programa de energía del edificio utilizado. La demanda de energía se basó en el consumo de electricidad, gas y otras energías en el último año. El desarrollo no es una actividad sujeta a autorización. Todos los miembros de la dirección del proyecto tienen experiencia en el ámbito de los proyectos de licitación y construcción, así como inspectores técnicos para garantizar el cumplimiento de la ejecución. — Las puertas y ventanas nuevas son carcasas de aluminio, 3 capas, argón con gas, estructuras acristaladas con aislamiento térmico con un factor de transmisión de calor (u) de 0,8 W/m2K. Las ventanas están abiertas y fijas acristaladas. Las ventanas en el exterior son de chapa metálica y estructuras de plástico en el lado interior. — Hacia atrás 15 cm de espesor de fachada aislamiento térmico, pegado en toda la superficie, fija mecánicamente en la superficie de la pared hecha incluso con el yeso hermético. Por encima de las ventanas, en lugar del aislamiento térmico de la fachada de poliestireno, utilizamos lana de roca en el mismo espesor. Para el zócalo, se fijará el aislamiento térmico XPS de 10 cm vtg después de la ecualización al actual zócalo de arenisca roja. El aislamiento térmico del pedestal debe ser bajado en el suelo hasta una profundidad de 50 cm. El aislamiento térmico que se colocará en la parte posterior se fijará al zócalo mediante pegado y clavado sobre toda la superficie. El aislamiento de la pared debe plegarse hasta el zócalo a una altura de 50 cm, en el que se coloca el aislamiento térmico. Un zócalo ornamental se hace en la tela de vidrio pegado. Se colocará una capa deslizante entre la superficie del zócalo y el hormigón del pavimento, ya que los diferentes movimientos de las dos estructuras pueden conducir a la separación del aislamiento pedestal de la superficie base. — Formación de fachadas: El zócalo está aislado térmicamente con un zócalo ornamental. El aislamiento térmico, persiana fina de grano laminado se forma en superficie, que coincide con los revestimientos y la coloración de los edificios existentes. — Dado que el sótano tiene una superficie lateral abierta en parte, la losa debe estar aislada con lana mineral de 15 cm de espesor. — Para ser colocado en el techo con 22 cm de espesor material de lana de roca aislamiento térmico con fijación mecánica, a prueba de vapor debajo, por encima de él, láminas de PVC impermeabilización. — Durante la modernización del edificio, se instalará en el techo un nuevo y moderno sistema de calefacción y refrigeración con bomba de calor de baja temperatura Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X y 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X bomba de calor al aire libre. En el sótano, se crean el elemento de almacenamiento de energía del sistema, el elemento separador-colector y los accesorios adicionales necesarios para el sistema. El sistema estará equipado con una nueva red de tuberías moderna, aislada, que garantiza una transmisión eficiente de energía con bombas de circulación de velocidad controladas y control de temperatura central por habitación. Los descargadores de calor de interior (41 MI-28G/DHN1-M y 9 MI-36Q4/DHN1-A3) y los mandos remotos de pared (50 KJR-29B1/BK-E) proporcionan la temperatura adecuada en invierno y verano en el edificio, así como agua caliente doméstica. — En el techo del edificio se instalará un sistema solar de 50 kW, lo que genera una parte significativa de los costes de electricidad utilizados. El sistema consta de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneles solares, 2 inversores de red FRONIUS Eco 25,0-3, y la estructura de apoyo y componentes de seguridad necesarios. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Durante la preparación del proyecto, se llevó a cabo una auditoría energética. Durante el estudio in situ, se registraron las dimensiones y estratos de los límites del edificio y los valores U de cada estructura se determinaron con precisión utilizando el programa de energía del edificio utilizado. La demanda de energía se basó en el consumo de electricidad, gas y otras energías en el último año. El desarrollo no es una actividad sujeta a autorización. Todos los miembros de la dirección del proyecto tienen experiencia en el ámbito de los proyectos de licitación y construcción, así como inspectores técnicos para garantizar el cumplimiento de la ejecución. — Las puertas y ventanas nuevas son carcasas de aluminio, 3 capas, argón con gas, estructuras acristaladas con aislamiento térmico con un factor de transmisión de calor (u) de 0,8 W/m2K. Las ventanas están abiertas y fijas acristaladas. Las ventanas en el exterior son de chapa metálica y estructuras de plástico en el lado interior. — Hacia atrás 15 cm de espesor de fachada aislamiento térmico, pegado en toda la superficie, fija mecánicamente en la superficie de la pared hecha incluso con el yeso hermético. Por encima de las ventanas, en lugar del aislamiento térmico de la fachada de poliestireno, utilizamos lana de roca en el mismo espesor. Para el zócalo, se fijará el aislamiento térmico XPS de 10 cm vtg después de la ecualización al actual zócalo de arenisca roja. El aislamiento térmico del pedestal debe ser bajado en el suelo hasta una profundidad de 50 cm. El aislamiento térmico que se colocará en la parte posterior se fijará al zócalo mediante pegado y clavado sobre toda la superficie. El aislamiento de la pared debe plegarse hasta el zócalo a una altura de 50 cm, en el que se coloca el aislamiento térmico. Un zócalo ornamental se hace en la tela de vidrio pegado. Se colocará una capa deslizante entre la superficie del zócalo y el hormigón del pavimento, ya que los diferentes movimientos de las dos estructuras pueden conducir a la separación del aislamiento pedestal de la superficie base. — Formación de fachadas: El zócalo está aislado térmicamente con un zócalo ornamental. El aislamiento térmico, persiana fina de grano laminado se forma en superficie, que coincide con los revestimientos y la coloración de los edificios existentes. — Dado que el sótano tiene una superficie lateral abierta en parte, la losa debe estar aislada con lana mineral de 15 cm de espesor. — Para ser colocado en el techo con 22 cm de espesor material de lana de roca aislamiento térmico con fijación mecánica, a prueba de vapor debajo, por encima de él, láminas de PVC impermeabilización. — Durante la modernización del edificio, se instalará en el techo un nuevo y moderno sistema de calefacción y refrigeración con bomba de calor de baja temperatura Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X y 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X bomba de calor al aire libre. En el sótano, se crean el elemento de almacenamiento de energía del sistema, el elemento separador-colector y los accesorios adicionales necesarios para el sistema. El sistema estará equipado con una nueva red de tuberías moderna, aislada, que garantiza una transmisión eficiente de energía con bombas de circulación de velocidad controladas y control de temperatura central por habitación. Los descargadores de calor de interior (41 MI-28G/DHN1-M y 9 MI-36Q4/DHN1-A3) y los mandos remotos de pared (50 KJR-29B1/BK-E) proporcionan la temperatura adecuada en invierno y verano en el edificio, así como agua caliente doméstica. — En el techo del edificio se instalará un sistema solar de 50 kW, lo que genera una parte significativa de los costes de electricidad utilizados. El sistema consta de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneles solares, 2 inversores de red FRONIUS Eco 25,0-3, y la estructura de apoyo y componentes de seguridad necesarios. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
По време на подготовката на проекта е извършен енергиен одит. По време на проучването на място бяха записани размерите и слоевете на границите на сградата, а стойностите на U за всяка структура бяха точно определени, като се използва използваната енергийна програма на сградата. Търсенето на енергия се основаваше на потреблението на електроенергия, газ и друга енергия през последната година. Разработването не е дейност, за която се изисква разрешение. Всички членове на ръководството на проекта имат опит в областта на тръжните и строителните проекти, както и технически инспектори, които да гарантират съответствието на изпълнението. — Нови врати и прозорци са алуминиеви корпуси, 3-слойни, аргон-газопълнени, топлоизолирани остъклени конструкции с коефициент на топлопропускливост 0,8 W/m2K. Прозорците са отворени и неподвижно остъклени. Первазите на прозорците от външната страна са ламарина и пластмасови конструкции от вътрешната страна. — Задна 15 см дебела фасада топлоизолация, залепена върху цялата повърхност, механично закрепена върху повърхността на стената, направена дори с херметична мазилка. Над прозорците, вместо полистирол фасада топлоизолация, ние използваме рок вълна в същата дебелина. За цокъла топлоизолацията от 10 cm vtg XPS се фиксира след изравняване на текущата червена пясъчна цокъл. На пиедестална топлоизолация трябва да се спусне в земята до дълбочина от 50 см. Топлоизолацията, която се поставя в задната част, се закрепва към цокъла чрез залепване и легиране по цялата повърхност. Изолацията на стената трябва да бъде сгъната до цокъла на височина 50 см, на която се поставя топлоизолацията. Върху залепената стъклена тъкан се прави цокълна декоративна мазилка. Между повърхността на цокъла и бетона на настилката се поставя плъзгащ се слой, тъй като различното движение на двете конструкции може да доведе до разделяне на пиедесталната изолация от основната повърхност. — Образуване на фасади: Цокълът е термично изолиран с цокълна декоративна мазилка. Топлоизолацията, тънка тънка щора е повърхностно оформена, която отговаря на покритията и оцветяването на съществуващите сгради. — Тъй като мазето има отворена странична повърхност отчасти, плочата трябва да бъде изолирана с 15 см дебелина минерална вата. — Да се постави на покрива с 22 см дебелина каменна вата материал топлоизолация с механично закрепване, пароизолация под него, над него, PVC лист хидроизолация. — По време на модернизацията на сградата, на покрива ще бъде инсталирана нова и модерна нискотемпературна термопомпа за отопление и охлаждане с 1 бр Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X и 1 бр Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X термопомпа външно тяло. В сутерена се създават елементът за съхранение на енергия на системата, елементът на разделител-колекционер и допълнителните тела, необходими за системата. Системата ще бъде оборудвана с модерна, изолирана, нова тръбна мрежа, която осигурява ефективно предаване на енергия с контролирана скорост циркулационни помпи и централен температурен контрол на помещението. Закритите топлоизточници (41 MI-28G/DHN1-M и 9 MI-36Q4/DHN1-A3) и стенните дистанционни управления (50 KJR-29B1/BK-E) осигуряват подходящата температура през зимата и лятото в сградата, както и битова гореща вода. — На покрива на сградата ще бъде инсталирана 50 kW слънчева система, която генерира значителна част от разходите за електроенергия. Системата се състои от 186 бр. IBC Solar IBC PolySol 270Wp слънчеви панели, 2 FRONIUS Eco 25.0—3 мрежови инвертори и необходимата опорна структура и предпазни компоненти. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: По време на подготовката на проекта е извършен енергиен одит. По време на проучването на място бяха записани размерите и слоевете на границите на сградата, а стойностите на U за всяка структура бяха точно определени, като се използва използваната енергийна програма на сградата. Търсенето на енергия се основаваше на потреблението на електроенергия, газ и друга енергия през последната година. Разработването не е дейност, за която се изисква разрешение. Всички членове на ръководството на проекта имат опит в областта на тръжните и строителните проекти, както и технически инспектори, които да гарантират съответствието на изпълнението. — Нови врати и прозорци са алуминиеви корпуси, 3-слойни, аргон-газопълнени, топлоизолирани остъклени конструкции с коефициент на топлопропускливост 0,8 W/m2K. Прозорците са отворени и неподвижно остъклени. Первазите на прозорците от външната страна са ламарина и пластмасови конструкции от вътрешната страна. — Задна 15 см дебела фасада топлоизолация, залепена върху цялата повърхност, механично закрепена върху повърхността на стената, направена дори с херметична мазилка. Над прозорците, вместо полистирол фасада топлоизолация, ние използваме рок вълна в същата дебелина. За цокъла топлоизолацията от 10 cm vtg XPS се фиксира след изравняване на текущата червена пясъчна цокъл. На пиедестална топлоизолация трябва да се спусне в земята до дълбочина от 50 см. Топлоизолацията, която се поставя в задната част, се закрепва към цокъла чрез залепване и легиране по цялата повърхност. Изолацията на стената трябва да бъде сгъната до цокъла на височина 50 см, на която се поставя топлоизолацията. Върху залепената стъклена тъкан се прави цокълна декоративна мазилка. Между повърхността на цокъла и бетона на настилката се поставя плъзгащ се слой, тъй като различното движение на двете конструкции може да доведе до разделяне на пиедесталната изолация от основната повърхност. — Образуване на фасади: Цокълът е термично изолиран с цокълна декоративна мазилка. Топлоизолацията, тънка тънка щора е повърхностно оформена, която отговаря на покритията и оцветяването на съществуващите сгради. — Тъй като мазето има отворена странична повърхност отчасти, плочата трябва да бъде изолирана с 15 см дебелина минерална вата. — Да се постави на покрива с 22 см дебелина каменна вата материал топлоизолация с механично закрепване, пароизолация под него, над него, PVC лист хидроизолация. — По време на модернизацията на сградата, на покрива ще бъде инсталирана нова и модерна нискотемпературна термопомпа за отопление и охлаждане с 1 бр Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X и 1 бр Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X термопомпа външно тяло. В сутерена се създават елементът за съхранение на енергия на системата, елементът на разделител-колекционер и допълнителните тела, необходими за системата. Системата ще бъде оборудвана с модерна, изолирана, нова тръбна мрежа, която осигурява ефективно предаване на енергия с контролирана скорост циркулационни помпи и централен температурен контрол на помещението. Закритите топлоизточници (41 MI-28G/DHN1-M и 9 MI-36Q4/DHN1-A3) и стенните дистанционни управления (50 KJR-29B1/BK-E) осигуряват подходящата температура през зимата и лятото в сградата, както и битова гореща вода. — На покрива на сградата ще бъде инсталирана 50 kW слънчева система, която генерира значителна част от разходите за електроенергия. Системата се състои от 186 бр. IBC Solar IBC PolySol 270Wp слънчеви панели, 2 FRONIUS Eco 25.0—3 мрежови инвертори и необходимата опорна структура и предпазни компоненти. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: По време на подготовката на проекта е извършен енергиен одит. По време на проучването на място бяха записани размерите и слоевете на границите на сградата, а стойностите на U за всяка структура бяха точно определени, като се използва използваната енергийна програма на сградата. Търсенето на енергия се основаваше на потреблението на електроенергия, газ и друга енергия през последната година. Разработването не е дейност, за която се изисква разрешение. Всички членове на ръководството на проекта имат опит в областта на тръжните и строителните проекти, както и технически инспектори, които да гарантират съответствието на изпълнението. — Нови врати и прозорци са алуминиеви корпуси, 3-слойни, аргон-газопълнени, топлоизолирани остъклени конструкции с коефициент на топлопропускливост 0,8 W/m2K. Прозорците са отворени и неподвижно остъклени. Первазите на прозорците от външната страна са ламарина и пластмасови конструкции от вътрешната страна. — Задна 15 см дебела фасада топлоизолация, залепена върху цялата повърхност, механично закрепена върху повърхността на стената, направена дори с херметична мазилка. Над прозорците, вместо полистирол фасада топлоизолация, ние използваме рок вълна в същата дебелина. За цокъла топлоизолацията от 10 cm vtg XPS се фиксира след изравняване на текущата червена пясъчна цокъл. На пиедестална топлоизолация трябва да се спусне в земята до дълбочина от 50 см. Топлоизолацията, която се поставя в задната част, се закрепва към цокъла чрез залепване и легиране по цялата повърхност. Изолацията на стената трябва да бъде сгъната до цокъла на височина 50 см, на която се поставя топлоизолацията. Върху залепената стъклена тъкан се прави цокълна декоративна мазилка. Между повърхността на цокъла и бетона на настилката се поставя плъзгащ се слой, тъй като различното движение на двете конструкции може да доведе до разделяне на пиедесталната изолация от основната повърхност. — Образуване на фасади: Цокълът е термично изолиран с цокълна декоративна мазилка. Топлоизолацията, тънка тънка щора е повърхностно оформена, която отговаря на покритията и оцветяването на съществуващите сгради. — Тъй като мазето има отворена странична повърхност отчасти, плочата трябва да бъде изолирана с 15 см дебелина минерална вата. — Да се постави на покрива с 22 см дебелина каменна вата материал топлоизолация с механично закрепване, пароизолация под него, над него, PVC лист хидроизолация. — По време на модернизацията на сградата, на покрива ще бъде инсталирана нова и модерна нискотемпературна термопомпа за отопление и охлаждане с 1 бр Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X и 1 бр Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X термопомпа външно тяло. В сутерена се създават елементът за съхранение на енергия на системата, елементът на разделител-колекционер и допълнителните тела, необходими за системата. Системата ще бъде оборудвана с модерна, изолирана, нова тръбна мрежа, която осигурява ефективно предаване на енергия с контролирана скорост циркулационни помпи и централен температурен контрол на помещението. Закритите топлоизточници (41 MI-28G/DHN1-M и 9 MI-36Q4/DHN1-A3) и стенните дистанционни управления (50 KJR-29B1/BK-E) осигуряват подходящата температура през зимата и лятото в сградата, както и битова гореща вода. — На покрива на сградата ще бъде инсталирана 50 kW слънчева система, която генерира значителна част от разходите за електроенергия. Системата се състои от 186 бр. IBC Solar IBC PolySol 270Wp слънчеви панели, 2 FRONIUS Eco 25.0—3 мрежови инвертори и необходимата опорна структура и предпазни компоненти. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Matul it-tħejjija tal-proġett, twettqet verifika tal-enerġija. Matul l-istħarriġ fuq il-post, id-dimensjonijiet u l-istrati tal-konfini tal-bini ġew irreġistrati u l-valuri U ta’ kull struttura ġew determinati b’mod preċiż bl-użu tal-programm tal-enerġija tal-bini użat. Id-domanda għall-enerġija kienet ibbażata fuq il-konsum tal-elettriku, tal-gass u ta’ enerġija oħra fl-aħħar sena. L-iżvilupp mhuwiex attività soġġetta għal awtorizzazzjoni. Il-membri tal-ġestjoni tal-proġett kollha għandhom esperjenza fil-qasam tal-proġetti ta’ offerti u kostruzzjoni, kif ukoll spetturi tekniċi biex jiżguraw il-konformità tal-implimentazzjoni. — Bibien u twieqi ġodda huma housing tal-aluminju, tliet saffi, mimlija bil-gass bl-argon, strutturi tal-ħġieġ iżolati bis-sħana bi trażmittanza tas-sħana (u) fattur ta’ 0,8 W/m2K. It-twieqi huma roll-open u bi ħġieġ fiss. It-twieqi fuq barra huma strutturi tal-folji tal-metall u tal-plastik fuq in-naħa ta’ ġewwa. — Wara 15 ċm faċċata ħoxna insulazzjoni termali, inkollati fuq il-wiċċ kollu, mwaħħla mekkanikament fuq il-wiċċ tal-ħajt magħmula anki bil-ġibs li ma jgħaddix arja minnu. Fuq it-twieqi, minflok l-insulazzjoni termali tal-faċċata tal-polistirene, nużaw is-suf tal-blat fl-istess ħxuna. Għall-plinth, l-insulazzjoni termali ta’ 10 cm vtg XPS għandha tiġi ffissata wara l-ekwalizzazzjoni mal-plinth tal-ġebel ramli aħmar attwali. L-insulazzjoni termali pedestall għandha titbaxxa fl-art sa fond ta '50 ċm. L-insulazzjoni termali li għandha titqiegħed fuq il-posterjuri għandha titwaħħal mal-plinth permezz ta’ inkullar u doweling fuq il-wiċċ kollu. L-insulazzjoni tal-ħajt għandha tintewa sal-plinth f’għoli ta’ 50 cm, li fuqu titqiegħed l-insulazzjoni termali. Ġibs ornamentali tal-plinth huwa magħmul fuq id-drapp tal-ħġieġ inkollat. Għandu jitqiegħed saff li jiżżerżaq bejn il-wiċċ tal-plinth u l-konkrit tal-bankina, minħabba li l-moviment differenti taż-żewġ strutturi jista’ jwassal għas-separazzjoni tal-insulazzjoni tal-pedestall mill-wiċċ ta’ bażi. — Formazzjoni ta’ faċċati: Il-plinth huwa iżolat termalment bi ġibs ornamentali tal-plinth. L-insulazzjoni termali, l-għomja rqiqa bil-qalba tal-irrumblar hija ffurmata fil-wiċċ, li taqbel mal-kisi u l-kulur tal-bini eżistenti. — Peress li l-kantina għandha wiċċ tal-ġenb miftuħ parzjalment, il-blata trid tkun insulata b’suf minerali oħxon ta’ 15 cm. — Għandu jitqiegħed fuq is-saqaf b’materjal tas-suf tal-blat oħxon ta '22 cm insulazzjoni termali b’twaħħil mekkaniku, vapor-proofing taħtu, fuqha, folja tal-PVC waterproofing. — Matul il-modernizzazzjoni tal-bini, sistema ġdida u moderna ta’ tisħin u tkessiħ b’pompa tas-sħana b’temperatura baxxa se tiġi installata fuq is-saqaf b’1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X u unità ta’ barra 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Fil-kantina, l-element ta ‘ħażna ta’ enerġija tas-sistema, l-element diviżur-kollettur, u l-attrezzaturi addizzjonali meħtieġa għas-sistema huma maħluqa. Is-sistema se tkun mgħammra b’netwerk modern, iżolat, ta’ pajpijiet ġodda li jiżgura trażmissjoni effiċjenti tal-enerġija b’pompi li jiċċirkolaw b’veloċità kkontrollata u kontroll ċentrali tat-temperatura għal kull kamra. L-iskarikaturi tas-sħana fuq ġewwa (41 MI-28G/DHN1-M u 9 MI-36Q4/DHN1-A3) u l-kontrolli mill-bogħod tal-ħajt (50 KJR-29B1/BK-E) jipprovdu t-temperatura xierqa fix-xitwa u fis-sajf fil-bini kif ukoll fl-ilma sħun domestiku. — Fuq il-bejt tal-bini, se tiġi installata sistema solari ta’ 50 kW, li tiġġenera parti sinifikanti mill-ispejjeż tal-elettriku użati. Is-sistema tikkonsisti 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 invertituri tan-netwerk, u l-istruttura ta ‘appoġġ meħtieġa u l-komponenti tas-sigurtà. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: Matul it-tħejjija tal-proġett, twettqet verifika tal-enerġija. Matul l-istħarriġ fuq il-post, id-dimensjonijiet u l-istrati tal-konfini tal-bini ġew irreġistrati u l-valuri U ta’ kull struttura ġew determinati b’mod preċiż bl-użu tal-programm tal-enerġija tal-bini użat. Id-domanda għall-enerġija kienet ibbażata fuq il-konsum tal-elettriku, tal-gass u ta’ enerġija oħra fl-aħħar sena. L-iżvilupp mhuwiex attività soġġetta għal awtorizzazzjoni. Il-membri tal-ġestjoni tal-proġett kollha għandhom esperjenza fil-qasam tal-proġetti ta’ offerti u kostruzzjoni, kif ukoll spetturi tekniċi biex jiżguraw il-konformità tal-implimentazzjoni. — Bibien u twieqi ġodda huma housing tal-aluminju, tliet saffi, mimlija bil-gass bl-argon, strutturi tal-ħġieġ iżolati bis-sħana bi trażmittanza tas-sħana (u) fattur ta’ 0,8 W/m2K. It-twieqi huma roll-open u bi ħġieġ fiss. It-twieqi fuq barra huma strutturi tal-folji tal-metall u tal-plastik fuq in-naħa ta’ ġewwa. — Wara 15 ċm faċċata ħoxna insulazzjoni termali, inkollati fuq il-wiċċ kollu, mwaħħla mekkanikament fuq il-wiċċ tal-ħajt magħmula anki bil-ġibs li ma jgħaddix arja minnu. Fuq it-twieqi, minflok l-insulazzjoni termali tal-faċċata tal-polistirene, nużaw is-suf tal-blat fl-istess ħxuna. Għall-plinth, l-insulazzjoni termali ta’ 10 cm vtg XPS għandha tiġi ffissata wara l-ekwalizzazzjoni mal-plinth tal-ġebel ramli aħmar attwali. L-insulazzjoni termali pedestall għandha titbaxxa fl-art sa fond ta '50 ċm. L-insulazzjoni termali li għandha titqiegħed fuq il-posterjuri għandha titwaħħal mal-plinth permezz ta’ inkullar u doweling fuq il-wiċċ kollu. L-insulazzjoni tal-ħajt għandha tintewa sal-plinth f’għoli ta’ 50 cm, li fuqu titqiegħed l-insulazzjoni termali. Ġibs ornamentali tal-plinth huwa magħmul fuq id-drapp tal-ħġieġ inkollat. Għandu jitqiegħed saff li jiżżerżaq bejn il-wiċċ tal-plinth u l-konkrit tal-bankina, minħabba li l-moviment differenti taż-żewġ strutturi jista’ jwassal għas-separazzjoni tal-insulazzjoni tal-pedestall mill-wiċċ ta’ bażi. — Formazzjoni ta’ faċċati: Il-plinth huwa iżolat termalment bi ġibs ornamentali tal-plinth. L-insulazzjoni termali, l-għomja rqiqa bil-qalba tal-irrumblar hija ffurmata fil-wiċċ, li taqbel mal-kisi u l-kulur tal-bini eżistenti. — Peress li l-kantina għandha wiċċ tal-ġenb miftuħ parzjalment, il-blata trid tkun insulata b’suf minerali oħxon ta’ 15 cm. — Għandu jitqiegħed fuq is-saqaf b’materjal tas-suf tal-blat oħxon ta '22 cm insulazzjoni termali b’twaħħil mekkaniku, vapor-proofing taħtu, fuqha, folja tal-PVC waterproofing. — Matul il-modernizzazzjoni tal-bini, sistema ġdida u moderna ta’ tisħin u tkessiħ b’pompa tas-sħana b’temperatura baxxa se tiġi installata fuq is-saqaf b’1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X u unità ta’ barra 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Fil-kantina, l-element ta ‘ħażna ta’ enerġija tas-sistema, l-element diviżur-kollettur, u l-attrezzaturi addizzjonali meħtieġa għas-sistema huma maħluqa. Is-sistema se tkun mgħammra b’netwerk modern, iżolat, ta’ pajpijiet ġodda li jiżgura trażmissjoni effiċjenti tal-enerġija b’pompi li jiċċirkolaw b’veloċità kkontrollata u kontroll ċentrali tat-temperatura għal kull kamra. L-iskarikaturi tas-sħana fuq ġewwa (41 MI-28G/DHN1-M u 9 MI-36Q4/DHN1-A3) u l-kontrolli mill-bogħod tal-ħajt (50 KJR-29B1/BK-E) jipprovdu t-temperatura xierqa fix-xitwa u fis-sajf fil-bini kif ukoll fl-ilma sħun domestiku. — Fuq il-bejt tal-bini, se tiġi installata sistema solari ta’ 50 kW, li tiġġenera parti sinifikanti mill-ispejjeż tal-elettriku użati. Is-sistema tikkonsisti 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 invertituri tan-netwerk, u l-istruttura ta ‘appoġġ meħtieġa u l-komponenti tas-sigurtà. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Matul it-tħejjija tal-proġett, twettqet verifika tal-enerġija. Matul l-istħarriġ fuq il-post, id-dimensjonijiet u l-istrati tal-konfini tal-bini ġew irreġistrati u l-valuri U ta’ kull struttura ġew determinati b’mod preċiż bl-użu tal-programm tal-enerġija tal-bini użat. Id-domanda għall-enerġija kienet ibbażata fuq il-konsum tal-elettriku, tal-gass u ta’ enerġija oħra fl-aħħar sena. L-iżvilupp mhuwiex attività soġġetta għal awtorizzazzjoni. Il-membri tal-ġestjoni tal-proġett kollha għandhom esperjenza fil-qasam tal-proġetti ta’ offerti u kostruzzjoni, kif ukoll spetturi tekniċi biex jiżguraw il-konformità tal-implimentazzjoni. — Bibien u twieqi ġodda huma housing tal-aluminju, tliet saffi, mimlija bil-gass bl-argon, strutturi tal-ħġieġ iżolati bis-sħana bi trażmittanza tas-sħana (u) fattur ta’ 0,8 W/m2K. It-twieqi huma roll-open u bi ħġieġ fiss. It-twieqi fuq barra huma strutturi tal-folji tal-metall u tal-plastik fuq in-naħa ta’ ġewwa. — Wara 15 ċm faċċata ħoxna insulazzjoni termali, inkollati fuq il-wiċċ kollu, mwaħħla mekkanikament fuq il-wiċċ tal-ħajt magħmula anki bil-ġibs li ma jgħaddix arja minnu. Fuq it-twieqi, minflok l-insulazzjoni termali tal-faċċata tal-polistirene, nużaw is-suf tal-blat fl-istess ħxuna. Għall-plinth, l-insulazzjoni termali ta’ 10 cm vtg XPS għandha tiġi ffissata wara l-ekwalizzazzjoni mal-plinth tal-ġebel ramli aħmar attwali. L-insulazzjoni termali pedestall għandha titbaxxa fl-art sa fond ta '50 ċm. L-insulazzjoni termali li għandha titqiegħed fuq il-posterjuri għandha titwaħħal mal-plinth permezz ta’ inkullar u doweling fuq il-wiċċ kollu. L-insulazzjoni tal-ħajt għandha tintewa sal-plinth f’għoli ta’ 50 cm, li fuqu titqiegħed l-insulazzjoni termali. Ġibs ornamentali tal-plinth huwa magħmul fuq id-drapp tal-ħġieġ inkollat. Għandu jitqiegħed saff li jiżżerżaq bejn il-wiċċ tal-plinth u l-konkrit tal-bankina, minħabba li l-moviment differenti taż-żewġ strutturi jista’ jwassal għas-separazzjoni tal-insulazzjoni tal-pedestall mill-wiċċ ta’ bażi. — Formazzjoni ta’ faċċati: Il-plinth huwa iżolat termalment bi ġibs ornamentali tal-plinth. L-insulazzjoni termali, l-għomja rqiqa bil-qalba tal-irrumblar hija ffurmata fil-wiċċ, li taqbel mal-kisi u l-kulur tal-bini eżistenti. — Peress li l-kantina għandha wiċċ tal-ġenb miftuħ parzjalment, il-blata trid tkun insulata b’suf minerali oħxon ta’ 15 cm. — Għandu jitqiegħed fuq is-saqaf b’materjal tas-suf tal-blat oħxon ta '22 cm insulazzjoni termali b’twaħħil mekkaniku, vapor-proofing taħtu, fuqha, folja tal-PVC waterproofing. — Matul il-modernizzazzjoni tal-bini, sistema ġdida u moderna ta’ tisħin u tkessiħ b’pompa tas-sħana b’temperatura baxxa se tiġi installata fuq is-saqaf b’1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X u unità ta’ barra 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Fil-kantina, l-element ta ‘ħażna ta’ enerġija tas-sistema, l-element diviżur-kollettur, u l-attrezzaturi addizzjonali meħtieġa għas-sistema huma maħluqa. Is-sistema se tkun mgħammra b’netwerk modern, iżolat, ta’ pajpijiet ġodda li jiżgura trażmissjoni effiċjenti tal-enerġija b’pompi li jiċċirkolaw b’veloċità kkontrollata u kontroll ċentrali tat-temperatura għal kull kamra. L-iskarikaturi tas-sħana fuq ġewwa (41 MI-28G/DHN1-M u 9 MI-36Q4/DHN1-A3) u l-kontrolli mill-bogħod tal-ħajt (50 KJR-29B1/BK-E) jipprovdu t-temperatura xierqa fix-xitwa u fis-sajf fil-bini kif ukoll fl-ilma sħun domestiku. — Fuq il-bejt tal-bini, se tiġi installata sistema solari ta’ 50 kW, li tiġġenera parti sinifikanti mill-ispejjeż tal-elettriku użati. Is-sistema tikkonsisti 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 invertituri tan-netwerk, u l-istruttura ta ‘appoġġ meħtieġa u l-komponenti tas-sigurtà. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Durante a preparação do projeto, foi realizada uma auditoria energética. Durante o inquérito in loco, foram registadas as dimensões e os estratos dos limites do edifício e os valores de U de cada estrutura foram determinados com precisão utilizando o programa energético do edifício utilizado. A necessidade de energia baseou-se no consumo de eletricidade, gás e outras energias no último ano. O desenvolvimento não é uma atividade sujeita a autorização. Todos os membros da gestão do projeto têm experiência no domínio dos projetos de concurso e construção, bem como inspetores técnicos para assegurar a conformidade da execução. — As novas portas e janelas são estruturas de alumínio, de 3 camadas, cheias de argônio a gás, com isolamento térmico, com um fator de transmitância de calor (u) de 0,8 W/m2K. As janelas são abertas e fixas vitrificadas. As janelas do lado de fora são de chapa metálica e estruturas plásticas no lado interno. — Para trás 15 cm de espessura frontaria isolamento térmico, colado em toda a superfície, mecanicamente fixado na superfície da parede feita mesmo com o gesso hermético. Acima das janelas, em vez do isolamento térmico da frontaria de poliestireno, usamos lã de rocha na mesma espessura. Para o plinto, o isolamento térmico de 10 cm vtg XPS deve ser fixado após equalização com o plinto de arenito encarnado atual. O isolamento térmico pedestal deve ser abaixado no chão até uma profundidade de 50 cm. O isolamento térmico a colocar na parte posterior deve ser fixado ao plinto por colagem e cavilha em toda a superfície. O isolamento da parede deve ser dobrado para o plinto a uma altura de 50 cm, sobre o qual o isolamento térmico é colocado. Um gesso ornamental de plinto é feito no tecido de vidro colado. Deve ser colocada uma camada deslizante entre a superfície do plinto e o concreto do pavimento, uma vez que o movimento diferente das duas estruturas pode levar à separação do isolamento do pedestal da superfície de base. — Formação da frontaria: O plinto é isolado termicamente com um gesso ornamental de plinto. O isolamento térmico, persiana fina de grãos rolantes é formado na superfície, combinando as coberturas e coloração de edifícios existentes. — Como o cave tem uma superfície lateral aberta em parte, a placa de cimento deve ser isolada com lã mineral de 15 cm de espessura. — Para ser colocado no telhado com 22 cm de espessura material de lã de rocha isolamento térmico com fixação mecânica, à prova de vapor sob ele, acima dele, impermeabilização de folha de PVC. — Durante a modernização do edifício, um novo e moderno sistema de aquecimento e refrigeração de bomba de calor de baixa temperatura será instalado no telhado com 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 PCs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unidade exterior da bomba de calor. No cave, o elemento de armazenamento de energia do sistema, o elemento divisor-coletor e os acessórios adicionais necessários para o sistema são criados. O sistema será equipado com uma moderna, isolada, nova rede de tubos que garante uma transmissão eficiente de energia com bombas de circulação de velocidade controlada e controle central de temperatura por sala. Os descarregadores de calor interiores (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e os comandos remotos de parede (50 KJR-29B1/BK-E) fornecem a temperatura adequada no inverno e no verão no edifício, bem como na água quente doméstica. — No telhado do edifício, será instalado um sistema solar de 50 kW, o que gera uma parte significativa dos custos de eletricidade utilizados. O sistema consiste em 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp painéis solares, 2 inversores de rede FRONIUS Eco 25.0-3, e a estrutura de suporte e componentes de segurança necessários. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: Durante a preparação do projeto, foi realizada uma auditoria energética. Durante o inquérito in loco, foram registadas as dimensões e os estratos dos limites do edifício e os valores de U de cada estrutura foram determinados com precisão utilizando o programa energético do edifício utilizado. A necessidade de energia baseou-se no consumo de eletricidade, gás e outras energias no último ano. O desenvolvimento não é uma atividade sujeita a autorização. Todos os membros da gestão do projeto têm experiência no domínio dos projetos de concurso e construção, bem como inspetores técnicos para assegurar a conformidade da execução. — As novas portas e janelas são estruturas de alumínio, de 3 camadas, cheias de argônio a gás, com isolamento térmico, com um fator de transmitância de calor (u) de 0,8 W/m2K. As janelas são abertas e fixas vitrificadas. As janelas do lado de fora são de chapa metálica e estruturas plásticas no lado interno. — Para trás 15 cm de espessura frontaria isolamento térmico, colado em toda a superfície, mecanicamente fixado na superfície da parede feita mesmo com o gesso hermético. Acima das janelas, em vez do isolamento térmico da frontaria de poliestireno, usamos lã de rocha na mesma espessura. Para o plinto, o isolamento térmico de 10 cm vtg XPS deve ser fixado após equalização com o plinto de arenito encarnado atual. O isolamento térmico pedestal deve ser abaixado no chão até uma profundidade de 50 cm. O isolamento térmico a colocar na parte posterior deve ser fixado ao plinto por colagem e cavilha em toda a superfície. O isolamento da parede deve ser dobrado para o plinto a uma altura de 50 cm, sobre o qual o isolamento térmico é colocado. Um gesso ornamental de plinto é feito no tecido de vidro colado. Deve ser colocada uma camada deslizante entre a superfície do plinto e o concreto do pavimento, uma vez que o movimento diferente das duas estruturas pode levar à separação do isolamento do pedestal da superfície de base. — Formação da frontaria: O plinto é isolado termicamente com um gesso ornamental de plinto. O isolamento térmico, persiana fina de grãos rolantes é formado na superfície, combinando as coberturas e coloração de edifícios existentes. — Como o cave tem uma superfície lateral aberta em parte, a placa de cimento deve ser isolada com lã mineral de 15 cm de espessura. — Para ser colocado no telhado com 22 cm de espessura material de lã de rocha isolamento térmico com fixação mecânica, à prova de vapor sob ele, acima dele, impermeabilização de folha de PVC. — Durante a modernização do edifício, um novo e moderno sistema de aquecimento e refrigeração de bomba de calor de baixa temperatura será instalado no telhado com 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 PCs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unidade exterior da bomba de calor. No cave, o elemento de armazenamento de energia do sistema, o elemento divisor-coletor e os acessórios adicionais necessários para o sistema são criados. O sistema será equipado com uma moderna, isolada, nova rede de tubos que garante uma transmissão eficiente de energia com bombas de circulação de velocidade controlada e controle central de temperatura por sala. Os descarregadores de calor interiores (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e os comandos remotos de parede (50 KJR-29B1/BK-E) fornecem a temperatura adequada no inverno e no verão no edifício, bem como na água quente doméstica. — No telhado do edifício, será instalado um sistema solar de 50 kW, o que gera uma parte significativa dos custos de eletricidade utilizados. O sistema consiste em 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp painéis solares, 2 inversores de rede FRONIUS Eco 25.0-3, e a estrutura de suporte e componentes de segurança necessários. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Durante a preparação do projeto, foi realizada uma auditoria energética. Durante o inquérito in loco, foram registadas as dimensões e os estratos dos limites do edifício e os valores de U de cada estrutura foram determinados com precisão utilizando o programa energético do edifício utilizado. A necessidade de energia baseou-se no consumo de eletricidade, gás e outras energias no último ano. O desenvolvimento não é uma atividade sujeita a autorização. Todos os membros da gestão do projeto têm experiência no domínio dos projetos de concurso e construção, bem como inspetores técnicos para assegurar a conformidade da execução. — As novas portas e janelas são estruturas de alumínio, de 3 camadas, cheias de argônio a gás, com isolamento térmico, com um fator de transmitância de calor (u) de 0,8 W/m2K. As janelas são abertas e fixas vitrificadas. As janelas do lado de fora são de chapa metálica e estruturas plásticas no lado interno. — Para trás 15 cm de espessura frontaria isolamento térmico, colado em toda a superfície, mecanicamente fixado na superfície da parede feita mesmo com o gesso hermético. Acima das janelas, em vez do isolamento térmico da frontaria de poliestireno, usamos lã de rocha na mesma espessura. Para o plinto, o isolamento térmico de 10 cm vtg XPS deve ser fixado após equalização com o plinto de arenito encarnado atual. O isolamento térmico pedestal deve ser abaixado no chão até uma profundidade de 50 cm. O isolamento térmico a colocar na parte posterior deve ser fixado ao plinto por colagem e cavilha em toda a superfície. O isolamento da parede deve ser dobrado para o plinto a uma altura de 50 cm, sobre o qual o isolamento térmico é colocado. Um gesso ornamental de plinto é feito no tecido de vidro colado. Deve ser colocada uma camada deslizante entre a superfície do plinto e o concreto do pavimento, uma vez que o movimento diferente das duas estruturas pode levar à separação do isolamento do pedestal da superfície de base. — Formação da frontaria: O plinto é isolado termicamente com um gesso ornamental de plinto. O isolamento térmico, persiana fina de grãos rolantes é formado na superfície, combinando as coberturas e coloração de edifícios existentes. — Como o cave tem uma superfície lateral aberta em parte, a placa de cimento deve ser isolada com lã mineral de 15 cm de espessura. — Para ser colocado no telhado com 22 cm de espessura material de lã de rocha isolamento térmico com fixação mecânica, à prova de vapor sob ele, acima dele, impermeabilização de folha de PVC. — Durante a modernização do edifício, um novo e moderno sistema de aquecimento e refrigeração de bomba de calor de baixa temperatura será instalado no telhado com 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 PCs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unidade exterior da bomba de calor. No cave, o elemento de armazenamento de energia do sistema, o elemento divisor-coletor e os acessórios adicionais necessários para o sistema são criados. O sistema será equipado com uma moderna, isolada, nova rede de tubos que garante uma transmissão eficiente de energia com bombas de circulação de velocidade controlada e controle central de temperatura por sala. Os descarregadores de calor interiores (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e os comandos remotos de parede (50 KJR-29B1/BK-E) fornecem a temperatura adequada no inverno e no verão no edifício, bem como na água quente doméstica. — No telhado do edifício, será instalado um sistema solar de 50 kW, o que gera uma parte significativa dos custos de eletricidade utilizados. O sistema consiste em 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp painéis solares, 2 inversores de rede FRONIUS Eco 25.0-3, e a estrutura de suporte e componentes de segurança necessários. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Under forberedelsen af projektet blev der udført et energisyn. Under undersøgelsen på stedet blev bygningsgrænsernes dimensioner og strata registreret, og U-værdierne for hver konstruktion blev nøjagtigt fastsat ved hjælp af det anvendte bygningsenergiprogram. Energiefterspørgslen var baseret på forbruget af elektricitet, gas og anden energi i det seneste år. Udvikling er ikke en aktivitet, der skal godkendes. Projektledelsesmedlemmerne har alle erfaring inden for udbuds- og byggeprojekter samt tekniske inspektører for at sikre, at gennemførelsen overholdes. — Nye døre og vinduer er aluminiumshuse, 3-lags, argongasfyldte, varmeisolerede glaskonstruktioner med en varmetransmissionsfaktor (u) på 0,8 W/m2K. Vinduerne er rulleåbne og faste ruder. Vindueskarmene på ydersiden er metalplader og plastkonstruktioner på indersiden. — Bagved 15 cm tyk facade termisk isolering, limet på hele overfladen, mekanisk fastgjort på væggen overflade lavet selv med den lufttætte gips. Over vinduerne, i stedet for polystyren facade termisk isolering, bruger vi stenuld i samme tykkelse. For soklen skal 10 cm vtg XPS varmeisolering fastgøres efter udligning med den nuværende røde sandstens sokkel. Den piedestal varmeisolering bør sænkes ned i jorden op til en dybde på 50 cm. Den varmeisolering, der skal anbringes bagpå, fastgøres til soklen ved limning og dyvling over hele overfladen. Vægisoleringen skal foldes til soklen i en højde på 50 cm, hvor varmeisoleringen er placeret. En sokkel dekorativ gips er lavet på den limede glas stof. Der skal placeres et glidende lag mellem soklens overflade og fortovets beton, fordi de to konstruktioners forskellige bevægelser kan føre til adskillelse af soklens isolering fra basisoverfladen. — Facadedannelse: Soklen er termisk isoleret med en sokkel ornamental gips. Den varmeisolering, rullende-kornet tynd blind er overfladeformet, der matcher belægninger og farvning af eksisterende bygninger. — Da kælderen delvist har en åben sideoverflade, skal pladen isoleres med 15 cm tyk mineraluld. — Skal placeres på taget med 22 cm tyk stenuld materiale termisk isolering med mekanisk fastgørelse, damp-isolering under det, over det, PVC ark imprægnering. — Under moderniseringen af bygningen vil der blive installeret et nyt og moderne lavtemperaturvarmepumpeanlæg til opvarmning og køling på taget med 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X og 1 stk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X varmepumpe udendørs enhed. I kælderen oprettes energilagringselementet i systemet, skillevæggen/samlerelementet og de ekstra armaturer, der er nødvendige for systemet. Systemet vil blive udstyret med et moderne, isoleret, nyt rørnet, der sikrer effektiv energitransmission med styret hastighed cirkulerende pumper og central temperaturstyring pr. rum. Indendørs varmeafledere (41 MI-28G/DHN1-M og 9 MI-36Q4/DHN1-A3) og vægfjernbetjening (50 KJR-29B1/BK-E) giver den passende temperatur om vinteren og sommeren i bygningen samt varmt brugsvand. — På taget af bygningen vil der blive installeret et solsystem på 50 kW, som genererer en betydelig del af de anvendte elektricitetsomkostninger. Systemet består af 186 stk IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 netværk invertere, og den nødvendige støttestruktur og sikkerhedskomponenter. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Under forberedelsen af projektet blev der udført et energisyn. Under undersøgelsen på stedet blev bygningsgrænsernes dimensioner og strata registreret, og U-værdierne for hver konstruktion blev nøjagtigt fastsat ved hjælp af det anvendte bygningsenergiprogram. Energiefterspørgslen var baseret på forbruget af elektricitet, gas og anden energi i det seneste år. Udvikling er ikke en aktivitet, der skal godkendes. Projektledelsesmedlemmerne har alle erfaring inden for udbuds- og byggeprojekter samt tekniske inspektører for at sikre, at gennemførelsen overholdes. — Nye døre og vinduer er aluminiumshuse, 3-lags, argongasfyldte, varmeisolerede glaskonstruktioner med en varmetransmissionsfaktor (u) på 0,8 W/m2K. Vinduerne er rulleåbne og faste ruder. Vindueskarmene på ydersiden er metalplader og plastkonstruktioner på indersiden. — Bagved 15 cm tyk facade termisk isolering, limet på hele overfladen, mekanisk fastgjort på væggen overflade lavet selv med den lufttætte gips. Over vinduerne, i stedet for polystyren facade termisk isolering, bruger vi stenuld i samme tykkelse. For soklen skal 10 cm vtg XPS varmeisolering fastgøres efter udligning med den nuværende røde sandstens sokkel. Den piedestal varmeisolering bør sænkes ned i jorden op til en dybde på 50 cm. Den varmeisolering, der skal anbringes bagpå, fastgøres til soklen ved limning og dyvling over hele overfladen. Vægisoleringen skal foldes til soklen i en højde på 50 cm, hvor varmeisoleringen er placeret. En sokkel dekorativ gips er lavet på den limede glas stof. Der skal placeres et glidende lag mellem soklens overflade og fortovets beton, fordi de to konstruktioners forskellige bevægelser kan føre til adskillelse af soklens isolering fra basisoverfladen. — Facadedannelse: Soklen er termisk isoleret med en sokkel ornamental gips. Den varmeisolering, rullende-kornet tynd blind er overfladeformet, der matcher belægninger og farvning af eksisterende bygninger. — Da kælderen delvist har en åben sideoverflade, skal pladen isoleres med 15 cm tyk mineraluld. — Skal placeres på taget med 22 cm tyk stenuld materiale termisk isolering med mekanisk fastgørelse, damp-isolering under det, over det, PVC ark imprægnering. — Under moderniseringen af bygningen vil der blive installeret et nyt og moderne lavtemperaturvarmepumpeanlæg til opvarmning og køling på taget med 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X og 1 stk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X varmepumpe udendørs enhed. I kælderen oprettes energilagringselementet i systemet, skillevæggen/samlerelementet og de ekstra armaturer, der er nødvendige for systemet. Systemet vil blive udstyret med et moderne, isoleret, nyt rørnet, der sikrer effektiv energitransmission med styret hastighed cirkulerende pumper og central temperaturstyring pr. rum. Indendørs varmeafledere (41 MI-28G/DHN1-M og 9 MI-36Q4/DHN1-A3) og vægfjernbetjening (50 KJR-29B1/BK-E) giver den passende temperatur om vinteren og sommeren i bygningen samt varmt brugsvand. — På taget af bygningen vil der blive installeret et solsystem på 50 kW, som genererer en betydelig del af de anvendte elektricitetsomkostninger. Systemet består af 186 stk IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 netværk invertere, og den nødvendige støttestruktur og sikkerhedskomponenter. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Under forberedelsen af projektet blev der udført et energisyn. Under undersøgelsen på stedet blev bygningsgrænsernes dimensioner og strata registreret, og U-værdierne for hver konstruktion blev nøjagtigt fastsat ved hjælp af det anvendte bygningsenergiprogram. Energiefterspørgslen var baseret på forbruget af elektricitet, gas og anden energi i det seneste år. Udvikling er ikke en aktivitet, der skal godkendes. Projektledelsesmedlemmerne har alle erfaring inden for udbuds- og byggeprojekter samt tekniske inspektører for at sikre, at gennemførelsen overholdes. — Nye døre og vinduer er aluminiumshuse, 3-lags, argongasfyldte, varmeisolerede glaskonstruktioner med en varmetransmissionsfaktor (u) på 0,8 W/m2K. Vinduerne er rulleåbne og faste ruder. Vindueskarmene på ydersiden er metalplader og plastkonstruktioner på indersiden. — Bagved 15 cm tyk facade termisk isolering, limet på hele overfladen, mekanisk fastgjort på væggen overflade lavet selv med den lufttætte gips. Over vinduerne, i stedet for polystyren facade termisk isolering, bruger vi stenuld i samme tykkelse. For soklen skal 10 cm vtg XPS varmeisolering fastgøres efter udligning med den nuværende røde sandstens sokkel. Den piedestal varmeisolering bør sænkes ned i jorden op til en dybde på 50 cm. Den varmeisolering, der skal anbringes bagpå, fastgøres til soklen ved limning og dyvling over hele overfladen. Vægisoleringen skal foldes til soklen i en højde på 50 cm, hvor varmeisoleringen er placeret. En sokkel dekorativ gips er lavet på den limede glas stof. Der skal placeres et glidende lag mellem soklens overflade og fortovets beton, fordi de to konstruktioners forskellige bevægelser kan føre til adskillelse af soklens isolering fra basisoverfladen. — Facadedannelse: Soklen er termisk isoleret med en sokkel ornamental gips. Den varmeisolering, rullende-kornet tynd blind er overfladeformet, der matcher belægninger og farvning af eksisterende bygninger. — Da kælderen delvist har en åben sideoverflade, skal pladen isoleres med 15 cm tyk mineraluld. — Skal placeres på taget med 22 cm tyk stenuld materiale termisk isolering med mekanisk fastgørelse, damp-isolering under det, over det, PVC ark imprægnering. — Under moderniseringen af bygningen vil der blive installeret et nyt og moderne lavtemperaturvarmepumpeanlæg til opvarmning og køling på taget med 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X og 1 stk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X varmepumpe udendørs enhed. I kælderen oprettes energilagringselementet i systemet, skillevæggen/samlerelementet og de ekstra armaturer, der er nødvendige for systemet. Systemet vil blive udstyret med et moderne, isoleret, nyt rørnet, der sikrer effektiv energitransmission med styret hastighed cirkulerende pumper og central temperaturstyring pr. rum. Indendørs varmeafledere (41 MI-28G/DHN1-M og 9 MI-36Q4/DHN1-A3) og vægfjernbetjening (50 KJR-29B1/BK-E) giver den passende temperatur om vinteren og sommeren i bygningen samt varmt brugsvand. — På taget af bygningen vil der blive installeret et solsystem på 50 kW, som genererer en betydelig del af de anvendte elektricitetsomkostninger. Systemet består af 186 stk IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 netværk invertere, og den nødvendige støttestruktur og sikkerhedskomponenter. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
În cursul pregătirii proiectului, a fost efectuat un audit energetic. În timpul anchetei la fața locului, au fost înregistrate dimensiunile și straturile limitelor clădirii, iar valorile U ale fiecărei structuri au fost determinate cu exactitate utilizând programul energetic al clădirilor utilizat. Cererea de energie s-a bazat pe consumul de energie electrică, gaz și alte tipuri de energie în ultimul an. Dezvoltarea nu este o activitate supusă autorizării. Membrii managementului de proiect au experiență în domeniul licitațiilor și proiectelor de construcții, precum și inspectori tehnici pentru a asigura conformitatea implementării. — Uși și ferestre noi sunt carcase din aluminiu, 3 straturi, argon umplute cu gaz, structuri termoizolate izolate termic cu un factor de transmisie a căldurii (u) de 0,8 W/m2K. Ferestrele sunt deschise și cu geam fix. Pervazurile exterioare sunt structuri din tablă și plastic pe partea interioară. — Spre spate 15 cm grosime fatada izolatie termica, lipit pe întreaga suprafață, fixat mecanic pe suprafața peretelui realizat chiar și cu tencuiala etanșă. Deasupra ferestrelor, în loc de izolația termică a fațadei din polistiren, folosim lână de piatră în aceeași grosime. În cazul plintei, se fixează izolație termică de 10 cm vtg XPS după egalizare cu plinta de gresie roșie curentă. Izolația termică a piedestalului trebuie coborâtă în pământ până la o adâncime de 50 cm. Izolația termică care urmează să fie plasată în partea posterioară se fixează de plintă prin lipire și dizolvare pe întreaga suprafață. Izolația pereților ar trebui să fie pliată la plintă la o înălțime de 50 cm, pe care este plasată izolația termică. O tencuială ornamentală plintă este făcută pe țesătura de sticlă lipită. Trebuie plasat un strat glisant între suprafața plintei și betonul trotuarului, deoarece mișcarea diferită a celor două structuri poate duce la separarea izolației piedestalului de suprafața de bază. Formarea fațadelor: Plinta este izolat termic cu un plinte ipsos ornamentale. Izolația termică, cu granulație laminată subtire blind este formată la suprafață, potrivind acoperirile și colorarea clădirilor existente. — Deoarece subsolul are o suprafață laterală deschisă în parte, placa trebuie să fie izolată cu vată minerală de 15 cm grosime. — Pentru a fi plasat pe acoperiș cu 22 cm grosime material de vată de vată de izolare termică cu atașament mecanic, antivaporare sub ea, deasupra, folie PVC impermeabilizare. — În timpul modernizării clădirii, pe acoperiș va fi instalat un nou și modern sistem de încălzire și răcire cu pompă de căldură la temperaturi scăzute cu 1 buc Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X și 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unitate de căldură în aer liber. În subsol, se creează elementul de stocare a energiei al sistemului, elementul separator-colector și dispozitivele suplimentare necesare pentru sistem. Sistemul va fi echipat cu o rețea de conducte modernă, izolată, nouă, care asigură o transmisie eficientă a energiei cu pompe de circulație cu viteză controlată și control central al temperaturii pe cameră. Dispozitivele de evacuare a căldurii interioare (41 MI-28G/DHN1-M și 9 MI-36Q4/DHN1-A3) și telecomenzile de perete (50 KJR-29B1/BK-E) asigură temperatura corespunzătoare în timpul iernii și al verii în clădire, precum și apa caldă menajeră. Pe acoperișul clădirii se va instala un sistem solar de 50 kW, care generează o parte semnificativă din costurile energiei electrice utilizate. Sistemul este format din 186 buc. IBC Solar IBC PolySol 270Wp panouri solare, 2 invertoare de rețea FRONIUS Eco 25.0-3, precum și structura de sprijin necesară și componentele de siguranță. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: În cursul pregătirii proiectului, a fost efectuat un audit energetic. În timpul anchetei la fața locului, au fost înregistrate dimensiunile și straturile limitelor clădirii, iar valorile U ale fiecărei structuri au fost determinate cu exactitate utilizând programul energetic al clădirilor utilizat. Cererea de energie s-a bazat pe consumul de energie electrică, gaz și alte tipuri de energie în ultimul an. Dezvoltarea nu este o activitate supusă autorizării. Membrii managementului de proiect au experiență în domeniul licitațiilor și proiectelor de construcții, precum și inspectori tehnici pentru a asigura conformitatea implementării. — Uși și ferestre noi sunt carcase din aluminiu, 3 straturi, argon umplute cu gaz, structuri termoizolate izolate termic cu un factor de transmisie a căldurii (u) de 0,8 W/m2K. Ferestrele sunt deschise și cu geam fix. Pervazurile exterioare sunt structuri din tablă și plastic pe partea interioară. — Spre spate 15 cm grosime fatada izolatie termica, lipit pe întreaga suprafață, fixat mecanic pe suprafața peretelui realizat chiar și cu tencuiala etanșă. Deasupra ferestrelor, în loc de izolația termică a fațadei din polistiren, folosim lână de piatră în aceeași grosime. În cazul plintei, se fixează izolație termică de 10 cm vtg XPS după egalizare cu plinta de gresie roșie curentă. Izolația termică a piedestalului trebuie coborâtă în pământ până la o adâncime de 50 cm. Izolația termică care urmează să fie plasată în partea posterioară se fixează de plintă prin lipire și dizolvare pe întreaga suprafață. Izolația pereților ar trebui să fie pliată la plintă la o înălțime de 50 cm, pe care este plasată izolația termică. O tencuială ornamentală plintă este făcută pe țesătura de sticlă lipită. Trebuie plasat un strat glisant între suprafața plintei și betonul trotuarului, deoarece mișcarea diferită a celor două structuri poate duce la separarea izolației piedestalului de suprafața de bază. Formarea fațadelor: Plinta este izolat termic cu un plinte ipsos ornamentale. Izolația termică, cu granulație laminată subtire blind este formată la suprafață, potrivind acoperirile și colorarea clădirilor existente. — Deoarece subsolul are o suprafață laterală deschisă în parte, placa trebuie să fie izolată cu vată minerală de 15 cm grosime. — Pentru a fi plasat pe acoperiș cu 22 cm grosime material de vată de vată de izolare termică cu atașament mecanic, antivaporare sub ea, deasupra, folie PVC impermeabilizare. — În timpul modernizării clădirii, pe acoperiș va fi instalat un nou și modern sistem de încălzire și răcire cu pompă de căldură la temperaturi scăzute cu 1 buc Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X și 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unitate de căldură în aer liber. În subsol, se creează elementul de stocare a energiei al sistemului, elementul separator-colector și dispozitivele suplimentare necesare pentru sistem. Sistemul va fi echipat cu o rețea de conducte modernă, izolată, nouă, care asigură o transmisie eficientă a energiei cu pompe de circulație cu viteză controlată și control central al temperaturii pe cameră. Dispozitivele de evacuare a căldurii interioare (41 MI-28G/DHN1-M și 9 MI-36Q4/DHN1-A3) și telecomenzile de perete (50 KJR-29B1/BK-E) asigură temperatura corespunzătoare în timpul iernii și al verii în clădire, precum și apa caldă menajeră. Pe acoperișul clădirii se va instala un sistem solar de 50 kW, care generează o parte semnificativă din costurile energiei electrice utilizate. Sistemul este format din 186 buc. IBC Solar IBC PolySol 270Wp panouri solare, 2 invertoare de rețea FRONIUS Eco 25.0-3, precum și structura de sprijin necesară și componentele de siguranță. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: În cursul pregătirii proiectului, a fost efectuat un audit energetic. În timpul anchetei la fața locului, au fost înregistrate dimensiunile și straturile limitelor clădirii, iar valorile U ale fiecărei structuri au fost determinate cu exactitate utilizând programul energetic al clădirilor utilizat. Cererea de energie s-a bazat pe consumul de energie electrică, gaz și alte tipuri de energie în ultimul an. Dezvoltarea nu este o activitate supusă autorizării. Membrii managementului de proiect au experiență în domeniul licitațiilor și proiectelor de construcții, precum și inspectori tehnici pentru a asigura conformitatea implementării. — Uși și ferestre noi sunt carcase din aluminiu, 3 straturi, argon umplute cu gaz, structuri termoizolate izolate termic cu un factor de transmisie a căldurii (u) de 0,8 W/m2K. Ferestrele sunt deschise și cu geam fix. Pervazurile exterioare sunt structuri din tablă și plastic pe partea interioară. — Spre spate 15 cm grosime fatada izolatie termica, lipit pe întreaga suprafață, fixat mecanic pe suprafața peretelui realizat chiar și cu tencuiala etanșă. Deasupra ferestrelor, în loc de izolația termică a fațadei din polistiren, folosim lână de piatră în aceeași grosime. În cazul plintei, se fixează izolație termică de 10 cm vtg XPS după egalizare cu plinta de gresie roșie curentă. Izolația termică a piedestalului trebuie coborâtă în pământ până la o adâncime de 50 cm. Izolația termică care urmează să fie plasată în partea posterioară se fixează de plintă prin lipire și dizolvare pe întreaga suprafață. Izolația pereților ar trebui să fie pliată la plintă la o înălțime de 50 cm, pe care este plasată izolația termică. O tencuială ornamentală plintă este făcută pe țesătura de sticlă lipită. Trebuie plasat un strat glisant între suprafața plintei și betonul trotuarului, deoarece mișcarea diferită a celor două structuri poate duce la separarea izolației piedestalului de suprafața de bază. Formarea fațadelor: Plinta este izolat termic cu un plinte ipsos ornamentale. Izolația termică, cu granulație laminată subtire blind este formată la suprafață, potrivind acoperirile și colorarea clădirilor existente. — Deoarece subsolul are o suprafață laterală deschisă în parte, placa trebuie să fie izolată cu vată minerală de 15 cm grosime. — Pentru a fi plasat pe acoperiș cu 22 cm grosime material de vată de vată de izolare termică cu atașament mecanic, antivaporare sub ea, deasupra, folie PVC impermeabilizare. — În timpul modernizării clădirii, pe acoperiș va fi instalat un nou și modern sistem de încălzire și răcire cu pompă de căldură la temperaturi scăzute cu 1 buc Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X și 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unitate de căldură în aer liber. În subsol, se creează elementul de stocare a energiei al sistemului, elementul separator-colector și dispozitivele suplimentare necesare pentru sistem. Sistemul va fi echipat cu o rețea de conducte modernă, izolată, nouă, care asigură o transmisie eficientă a energiei cu pompe de circulație cu viteză controlată și control central al temperaturii pe cameră. Dispozitivele de evacuare a căldurii interioare (41 MI-28G/DHN1-M și 9 MI-36Q4/DHN1-A3) și telecomenzile de perete (50 KJR-29B1/BK-E) asigură temperatura corespunzătoare în timpul iernii și al verii în clădire, precum și apa caldă menajeră. Pe acoperișul clădirii se va instala un sistem solar de 50 kW, care generează o parte semnificativă din costurile energiei electrice utilizate. Sistemul este format din 186 buc. IBC Solar IBC PolySol 270Wp panouri solare, 2 invertoare de rețea FRONIUS Eco 25.0-3, precum și structura de sprijin necesară și componentele de siguranță. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Während der Projektvorbereitung wurde ein Energieaudit durchgeführt. Während der Vor-Ort-Erhebung wurden die Dimensionen und Schichten der Gebäudegrenzen erfasst und die U-Werte jeder Struktur mit Hilfe des verwendeten Gebäudeenergieprogramms genau bestimmt. Der Energiebedarf basierte auf dem Verbrauch von Strom, Gas und anderen Energie im letzten Jahr. Die Entwicklung ist keine genehmigungspflichtige Tätigkeit. Die Projektleitungsmitglieder verfügen alle über Erfahrung im Bereich der Ausschreibungs- und Bauprojekte sowie technische Inspektoren, um die Einhaltung der Durchführung zu gewährleisten. — Neue Türen und Fenster sind Aluminiumgehäuse, 3-lagig, Argon gasgefüllt, wärmeisolierte verglaste Strukturen mit einem Wärmedurchlässigkeitsfaktor (u) Faktor 0,8 W/m2K. Die Fenster sind rolloff und fest verglast. Die Fensterbänke auf der Außenseite sind Blech- und Kunststoffkonstruktionen auf der Innenseite. — Nach hinten 15 cm dicke Fassade Wärmedämmung, auf der gesamten Oberfläche geklebt, mechanisch auf der Wandoberfläche befestigt auch mit dem luftdichten Gips hergestellt. Über den Fenstern, anstelle der Polystyrolfassade Wärmedämmung, verwenden wir Steinwolle in der gleichen Dicke. Für den Sockel ist die Wärmedämmung 10 cm vtg XPS nach dem Ausgleich mit dem aktuellen roten Sandsteinsockel festzusetzen. Die Sockelwärmedämmung sollte bis zu einer Tiefe von 50 cm in den Boden abgesenkt werden. Die Wärmedämmung, die im hinteren Teil angebracht werden soll, ist durch Verkleben und Dübeln über die gesamte Oberfläche am Sockel zu befestigen. Die Wanddämmung sollte in einer Höhe von 50 cm auf den Sockel gefaltet werden, auf dem die Wärmedämmung platziert ist. Ein Sockel Zierputz wird auf dem verklebten Glasgewebe hergestellt. Zwischen der Sockelfläche und dem Beton des Pflasters muss eine Gleitschicht angebracht werden, da die unterschiedliche Bewegung der beiden Strukturen zur Trennung der Sockelisolierung von der Grundfläche führen kann. — Fassadenbildung: Der Sockel ist thermisch mit einem Sockel Zierputz isoliert. Die Wärmedämmung, rollenkörnige Dünnblinde ist oberflächengeformt, passend zu den Belägen und der Färbung bestehender Gebäude. — Da der Keller teilweise eine offene Seitenfläche hat, muss die Platte mit 15 cm dicker Mineralwolle isoliert werden. — Auf dem Dach mit 22 cm dickem Gestein Wollmaterial Wärmedämmung mit mechanischer Befestigung, Dampfabdichtung unter ihm, darüber, PVC-Blatt Abdichtung. — Bei der Modernisierung des Gebäudes wird mit 1 Stück Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X Wärmepumpe Außengerät auf dem Dach installiert. Im Keller werden das Energiespeicherelement des Systems, das Teiler-Kollektor-Element und die für das System erforderlichen zusätzlichen Vorrichtungen erzeugt. Das System wird mit einem modernen, isolierten, neuen Rohrnetz ausgestattet, das eine effiziente Energieübertragung mit geregelten Umwälzpumpen und einer zentralen Temperaturregelung pro Raum gewährleistet. Innenwärmeentlader (41 MI-28G/DHN1-M und 9 MI-36Q4/DHN1-A3) und Wandfernbedienungen (50 KJR-29B1/BK-E) sorgen für die entsprechende Temperatur im Winter und Sommer im Gebäude sowie im Hauswarmwasser. — Auf dem Dach des Gebäudes wird eine 50 kW-Solaranlage installiert, die einen erheblichen Teil der Stromkosten verursacht. Das System besteht aus 186 Stück IBC Solar IBC PolySol 270Wp Solarpanels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 Netzwerk-Wechselrichtern und den notwendigen Stützstruktur- und Sicherheitskomponenten. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Während der Projektvorbereitung wurde ein Energieaudit durchgeführt. Während der Vor-Ort-Erhebung wurden die Dimensionen und Schichten der Gebäudegrenzen erfasst und die U-Werte jeder Struktur mit Hilfe des verwendeten Gebäudeenergieprogramms genau bestimmt. Der Energiebedarf basierte auf dem Verbrauch von Strom, Gas und anderen Energie im letzten Jahr. Die Entwicklung ist keine genehmigungspflichtige Tätigkeit. Die Projektleitungsmitglieder verfügen alle über Erfahrung im Bereich der Ausschreibungs- und Bauprojekte sowie technische Inspektoren, um die Einhaltung der Durchführung zu gewährleisten. — Neue Türen und Fenster sind Aluminiumgehäuse, 3-lagig, Argon gasgefüllt, wärmeisolierte verglaste Strukturen mit einem Wärmedurchlässigkeitsfaktor (u) Faktor 0,8 W/m2K. Die Fenster sind rolloff und fest verglast. Die Fensterbänke auf der Außenseite sind Blech- und Kunststoffkonstruktionen auf der Innenseite. — Nach hinten 15 cm dicke Fassade Wärmedämmung, auf der gesamten Oberfläche geklebt, mechanisch auf der Wandoberfläche befestigt auch mit dem luftdichten Gips hergestellt. Über den Fenstern, anstelle der Polystyrolfassade Wärmedämmung, verwenden wir Steinwolle in der gleichen Dicke. Für den Sockel ist die Wärmedämmung 10 cm vtg XPS nach dem Ausgleich mit dem aktuellen roten Sandsteinsockel festzusetzen. Die Sockelwärmedämmung sollte bis zu einer Tiefe von 50 cm in den Boden abgesenkt werden. Die Wärmedämmung, die im hinteren Teil angebracht werden soll, ist durch Verkleben und Dübeln über die gesamte Oberfläche am Sockel zu befestigen. Die Wanddämmung sollte in einer Höhe von 50 cm auf den Sockel gefaltet werden, auf dem die Wärmedämmung platziert ist. Ein Sockel Zierputz wird auf dem verklebten Glasgewebe hergestellt. Zwischen der Sockelfläche und dem Beton des Pflasters muss eine Gleitschicht angebracht werden, da die unterschiedliche Bewegung der beiden Strukturen zur Trennung der Sockelisolierung von der Grundfläche führen kann. — Fassadenbildung: Der Sockel ist thermisch mit einem Sockel Zierputz isoliert. Die Wärmedämmung, rollenkörnige Dünnblinde ist oberflächengeformt, passend zu den Belägen und der Färbung bestehender Gebäude. — Da der Keller teilweise eine offene Seitenfläche hat, muss die Platte mit 15 cm dicker Mineralwolle isoliert werden. — Auf dem Dach mit 22 cm dickem Gestein Wollmaterial Wärmedämmung mit mechanischer Befestigung, Dampfabdichtung unter ihm, darüber, PVC-Blatt Abdichtung. — Bei der Modernisierung des Gebäudes wird mit 1 Stück Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X Wärmepumpe Außengerät auf dem Dach installiert. Im Keller werden das Energiespeicherelement des Systems, das Teiler-Kollektor-Element und die für das System erforderlichen zusätzlichen Vorrichtungen erzeugt. Das System wird mit einem modernen, isolierten, neuen Rohrnetz ausgestattet, das eine effiziente Energieübertragung mit geregelten Umwälzpumpen und einer zentralen Temperaturregelung pro Raum gewährleistet. Innenwärmeentlader (41 MI-28G/DHN1-M und 9 MI-36Q4/DHN1-A3) und Wandfernbedienungen (50 KJR-29B1/BK-E) sorgen für die entsprechende Temperatur im Winter und Sommer im Gebäude sowie im Hauswarmwasser. — Auf dem Dach des Gebäudes wird eine 50 kW-Solaranlage installiert, die einen erheblichen Teil der Stromkosten verursacht. Das System besteht aus 186 Stück IBC Solar IBC PolySol 270Wp Solarpanels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 Netzwerk-Wechselrichtern und den notwendigen Stützstruktur- und Sicherheitskomponenten. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Während der Projektvorbereitung wurde ein Energieaudit durchgeführt. Während der Vor-Ort-Erhebung wurden die Dimensionen und Schichten der Gebäudegrenzen erfasst und die U-Werte jeder Struktur mit Hilfe des verwendeten Gebäudeenergieprogramms genau bestimmt. Der Energiebedarf basierte auf dem Verbrauch von Strom, Gas und anderen Energie im letzten Jahr. Die Entwicklung ist keine genehmigungspflichtige Tätigkeit. Die Projektleitungsmitglieder verfügen alle über Erfahrung im Bereich der Ausschreibungs- und Bauprojekte sowie technische Inspektoren, um die Einhaltung der Durchführung zu gewährleisten. — Neue Türen und Fenster sind Aluminiumgehäuse, 3-lagig, Argon gasgefüllt, wärmeisolierte verglaste Strukturen mit einem Wärmedurchlässigkeitsfaktor (u) Faktor 0,8 W/m2K. Die Fenster sind rolloff und fest verglast. Die Fensterbänke auf der Außenseite sind Blech- und Kunststoffkonstruktionen auf der Innenseite. — Nach hinten 15 cm dicke Fassade Wärmedämmung, auf der gesamten Oberfläche geklebt, mechanisch auf der Wandoberfläche befestigt auch mit dem luftdichten Gips hergestellt. Über den Fenstern, anstelle der Polystyrolfassade Wärmedämmung, verwenden wir Steinwolle in der gleichen Dicke. Für den Sockel ist die Wärmedämmung 10 cm vtg XPS nach dem Ausgleich mit dem aktuellen roten Sandsteinsockel festzusetzen. Die Sockelwärmedämmung sollte bis zu einer Tiefe von 50 cm in den Boden abgesenkt werden. Die Wärmedämmung, die im hinteren Teil angebracht werden soll, ist durch Verkleben und Dübeln über die gesamte Oberfläche am Sockel zu befestigen. Die Wanddämmung sollte in einer Höhe von 50 cm auf den Sockel gefaltet werden, auf dem die Wärmedämmung platziert ist. Ein Sockel Zierputz wird auf dem verklebten Glasgewebe hergestellt. Zwischen der Sockelfläche und dem Beton des Pflasters muss eine Gleitschicht angebracht werden, da die unterschiedliche Bewegung der beiden Strukturen zur Trennung der Sockelisolierung von der Grundfläche führen kann. — Fassadenbildung: Der Sockel ist thermisch mit einem Sockel Zierputz isoliert. Die Wärmedämmung, rollenkörnige Dünnblinde ist oberflächengeformt, passend zu den Belägen und der Färbung bestehender Gebäude. — Da der Keller teilweise eine offene Seitenfläche hat, muss die Platte mit 15 cm dicker Mineralwolle isoliert werden. — Auf dem Dach mit 22 cm dickem Gestein Wollmaterial Wärmedämmung mit mechanischer Befestigung, Dampfabdichtung unter ihm, darüber, PVC-Blatt Abdichtung. — Bei der Modernisierung des Gebäudes wird mit 1 Stück Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X Wärmepumpe Außengerät auf dem Dach installiert. Im Keller werden das Energiespeicherelement des Systems, das Teiler-Kollektor-Element und die für das System erforderlichen zusätzlichen Vorrichtungen erzeugt. Das System wird mit einem modernen, isolierten, neuen Rohrnetz ausgestattet, das eine effiziente Energieübertragung mit geregelten Umwälzpumpen und einer zentralen Temperaturregelung pro Raum gewährleistet. Innenwärmeentlader (41 MI-28G/DHN1-M und 9 MI-36Q4/DHN1-A3) und Wandfernbedienungen (50 KJR-29B1/BK-E) sorgen für die entsprechende Temperatur im Winter und Sommer im Gebäude sowie im Hauswarmwasser. — Auf dem Dach des Gebäudes wird eine 50 kW-Solaranlage installiert, die einen erheblichen Teil der Stromkosten verursacht. Das System besteht aus 186 Stück IBC Solar IBC PolySol 270Wp Solarpanels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 Netzwerk-Wechselrichtern und den notwendigen Stützstruktur- und Sicherheitskomponenten. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Under förberedelserna av projektet genomfördes en energibesiktning. Under undersökningen på plats registrerades dimensioner och strata för byggnadsgränserna och U-värdena för varje byggnad fastställdes exakt med hjälp av det använda byggnadsenergiprogrammet. Energiefterfrågan baserades på förbrukningen av el, gas och annan energi under det senaste året. Utveckling är inte en verksamhet som kräver tillstånd. Alla projektledningsmedlemmar har erfarenhet av anbuds- och byggprojekt samt tekniska inspektörer för att säkerställa att genomförandet följs. — Nya dörrar och fönster är aluminiumhus, 3-lager, argongasfyllda, värmeisolerade glaskonstruktioner med en värmetransmittans (u) faktor 0,8 W/m2K. Fönstren är rullöppna och fasta glas. Fönsterbrädorna på utsidan är plåt- och plastkonstruktioner på insidan. — Bakåt 15 cm tjock fasad värmeisolering, limmade på hela ytan, mekaniskt fastsatt på väggytan även med den lufttäta gips. Ovanför fönstren, istället för polystyrenfasadens värmeisolering, använder vi stenull i samma tjocklek. För sockeln ska värmeisoleringen på 10 cm vtg XPS fixeras efter utjämning till den nuvarande röda sandstens sockeln. Piedestalens värmeisolering bör sänkas i marken upp till ett djup av 50 cm. Den värmeisolering som ska placeras i bakre delen ska fästas vid sockeln genom limning och pluggning över hela ytan. Väggisoleringen ska vikas till sockeln på en höjd av 50 cm, på vilken värmeisoleringen är placerad. En sockel prydnad gips görs på limmade glas tyg. Ett glidskikt ska placeras mellan sockelytan och betongen i trottoaren, eftersom de två strukturernas olika rörelser kan leda till att piedestalisoleringen separeras från basytan. — Fasadbildning: Sockeln är termiskt isolerad med en sockel prydnads gips. Värmeisolering, valsad tunn blind är ytformad, matchar beläggningar och färgning av befintliga byggnader. — Eftersom källaren delvis har en öppen sidoyta ska plattan isoleras med 15 cm tjock mineralull. — Att placeras på taket med 22 cm tjock stenull material värmeisolering med mekanisk fastsättning, ångisolering under taket, ovanför den, PVC ark tätskikt. — Under moderniseringen av byggnaden kommer ett nytt och modernt värmepumps- och kylsystem med låg temperatur att installeras på taket med 1 st Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X och 1 st Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X värmepump utomhus. I källaren skapas energilagringselementet i systemet, avdelaren-samlarelementet och de extra fixturer som krävs för systemet. Systemet kommer att utrustas med ett modernt, isolerat, nytt rörnät som säkerställer effektiv energiöverföring med kontrollerad hastighet cirkulerande pumpar och central temperaturreglering per rum. Värmeavlastare inomhus (41 MI-28G/DHN1-M och 9 MI-36Q4/DHN1-A3) och väggfjärrkontroller (50 KJR-29B1/BK-E) ger lämplig temperatur på vintern och sommaren i byggnaden samt varmvatten för hushållsbruk. — På taket av byggnaden kommer ett 50 kW solsystem att installeras, vilket genererar en betydande del av de elkostnader som används. Systemet består av 186 st IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 nätverksomriktare och nödvändiga stödstruktur och säkerhetskomponenter. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Under förberedelserna av projektet genomfördes en energibesiktning. Under undersökningen på plats registrerades dimensioner och strata för byggnadsgränserna och U-värdena för varje byggnad fastställdes exakt med hjälp av det använda byggnadsenergiprogrammet. Energiefterfrågan baserades på förbrukningen av el, gas och annan energi under det senaste året. Utveckling är inte en verksamhet som kräver tillstånd. Alla projektledningsmedlemmar har erfarenhet av anbuds- och byggprojekt samt tekniska inspektörer för att säkerställa att genomförandet följs. — Nya dörrar och fönster är aluminiumhus, 3-lager, argongasfyllda, värmeisolerade glaskonstruktioner med en värmetransmittans (u) faktor 0,8 W/m2K. Fönstren är rullöppna och fasta glas. Fönsterbrädorna på utsidan är plåt- och plastkonstruktioner på insidan. — Bakåt 15 cm tjock fasad värmeisolering, limmade på hela ytan, mekaniskt fastsatt på väggytan även med den lufttäta gips. Ovanför fönstren, istället för polystyrenfasadens värmeisolering, använder vi stenull i samma tjocklek. För sockeln ska värmeisoleringen på 10 cm vtg XPS fixeras efter utjämning till den nuvarande röda sandstens sockeln. Piedestalens värmeisolering bör sänkas i marken upp till ett djup av 50 cm. Den värmeisolering som ska placeras i bakre delen ska fästas vid sockeln genom limning och pluggning över hela ytan. Väggisoleringen ska vikas till sockeln på en höjd av 50 cm, på vilken värmeisoleringen är placerad. En sockel prydnad gips görs på limmade glas tyg. Ett glidskikt ska placeras mellan sockelytan och betongen i trottoaren, eftersom de två strukturernas olika rörelser kan leda till att piedestalisoleringen separeras från basytan. — Fasadbildning: Sockeln är termiskt isolerad med en sockel prydnads gips. Värmeisolering, valsad tunn blind är ytformad, matchar beläggningar och färgning av befintliga byggnader. — Eftersom källaren delvis har en öppen sidoyta ska plattan isoleras med 15 cm tjock mineralull. — Att placeras på taket med 22 cm tjock stenull material värmeisolering med mekanisk fastsättning, ångisolering under taket, ovanför den, PVC ark tätskikt. — Under moderniseringen av byggnaden kommer ett nytt och modernt värmepumps- och kylsystem med låg temperatur att installeras på taket med 1 st Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X och 1 st Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X värmepump utomhus. I källaren skapas energilagringselementet i systemet, avdelaren-samlarelementet och de extra fixturer som krävs för systemet. Systemet kommer att utrustas med ett modernt, isolerat, nytt rörnät som säkerställer effektiv energiöverföring med kontrollerad hastighet cirkulerande pumpar och central temperaturreglering per rum. Värmeavlastare inomhus (41 MI-28G/DHN1-M och 9 MI-36Q4/DHN1-A3) och väggfjärrkontroller (50 KJR-29B1/BK-E) ger lämplig temperatur på vintern och sommaren i byggnaden samt varmvatten för hushållsbruk. — På taket av byggnaden kommer ett 50 kW solsystem att installeras, vilket genererar en betydande del av de elkostnader som används. Systemet består av 186 st IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 nätverksomriktare och nödvändiga stödstruktur och säkerhetskomponenter. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Under förberedelserna av projektet genomfördes en energibesiktning. Under undersökningen på plats registrerades dimensioner och strata för byggnadsgränserna och U-värdena för varje byggnad fastställdes exakt med hjälp av det använda byggnadsenergiprogrammet. Energiefterfrågan baserades på förbrukningen av el, gas och annan energi under det senaste året. Utveckling är inte en verksamhet som kräver tillstånd. Alla projektledningsmedlemmar har erfarenhet av anbuds- och byggprojekt samt tekniska inspektörer för att säkerställa att genomförandet följs. — Nya dörrar och fönster är aluminiumhus, 3-lager, argongasfyllda, värmeisolerade glaskonstruktioner med en värmetransmittans (u) faktor 0,8 W/m2K. Fönstren är rullöppna och fasta glas. Fönsterbrädorna på utsidan är plåt- och plastkonstruktioner på insidan. — Bakåt 15 cm tjock fasad värmeisolering, limmade på hela ytan, mekaniskt fastsatt på väggytan även med den lufttäta gips. Ovanför fönstren, istället för polystyrenfasadens värmeisolering, använder vi stenull i samma tjocklek. För sockeln ska värmeisoleringen på 10 cm vtg XPS fixeras efter utjämning till den nuvarande röda sandstens sockeln. Piedestalens värmeisolering bör sänkas i marken upp till ett djup av 50 cm. Den värmeisolering som ska placeras i bakre delen ska fästas vid sockeln genom limning och pluggning över hela ytan. Väggisoleringen ska vikas till sockeln på en höjd av 50 cm, på vilken värmeisoleringen är placerad. En sockel prydnad gips görs på limmade glas tyg. Ett glidskikt ska placeras mellan sockelytan och betongen i trottoaren, eftersom de två strukturernas olika rörelser kan leda till att piedestalisoleringen separeras från basytan. — Fasadbildning: Sockeln är termiskt isolerad med en sockel prydnads gips. Värmeisolering, valsad tunn blind är ytformad, matchar beläggningar och färgning av befintliga byggnader. — Eftersom källaren delvis har en öppen sidoyta ska plattan isoleras med 15 cm tjock mineralull. — Att placeras på taket med 22 cm tjock stenull material värmeisolering med mekanisk fastsättning, ångisolering under taket, ovanför den, PVC ark tätskikt. — Under moderniseringen av byggnaden kommer ett nytt och modernt värmepumps- och kylsystem med låg temperatur att installeras på taket med 1 st Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X och 1 st Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X värmepump utomhus. I källaren skapas energilagringselementet i systemet, avdelaren-samlarelementet och de extra fixturer som krävs för systemet. Systemet kommer att utrustas med ett modernt, isolerat, nytt rörnät som säkerställer effektiv energiöverföring med kontrollerad hastighet cirkulerande pumpar och central temperaturreglering per rum. Värmeavlastare inomhus (41 MI-28G/DHN1-M och 9 MI-36Q4/DHN1-A3) och väggfjärrkontroller (50 KJR-29B1/BK-E) ger lämplig temperatur på vintern och sommaren i byggnaden samt varmvatten för hushållsbruk. — På taket av byggnaden kommer ett 50 kW solsystem att installeras, vilket genererar en betydande del av de elkostnader som används. Systemet består av 186 st IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 nätverksomriktare och nödvändiga stödstruktur och säkerhetskomponenter. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 12 August 2022
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
44.0 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 44.0 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
97,136,216.0 forint
| |||||||||||||||
Property / budget: 97,136,216.0 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
274,604.08 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 274,604.08 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / budget: 274,604.08 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 274,604.08 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
| |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
42,739,935.04 forint
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 42,739,935.04 forint / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
120,825.8 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 120,825.8 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution: 120,825.8 Euro / qualifier | |||||||||||||||
exchange rate to Euro: 0.002827 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 120,825.8 Euro / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 14 February 2022
|
Latest revision as of 11:18, 23 March 2024
Project Q3924947 in Hungary
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Increasing energy efficiency using renewable energy sources at the headquarters of MI Park Kft. |
Project Q3924947 in Hungary |
Statements
42,739,935.04 forint
0 references
97,136,216.0 forint
0 references
44.0 percent
0 references
1 December 2017
0 references
30 November 2018
0 references
MI Park Korlátolt Felelősségű Társaság
0 references
A projekt előkészítés során energia audit végzésére került sor. A helyszíni felmérés során rögzítették az épület határoló szerkezeteinek méreteit és rétegrendjét, és az alkalmazott épületenergetikai program segítségével pontosan meghatároztak az egyes szerkezetek U értékeit. Az energiaigényt az elmúlt év villamos, fölgáz és egyéb energia fogyasztására alapoztuk. A fejlesztés nem engedélyköteles tevékenység. A projektmenedzsment tagjai mind pályázati és építési projektek területén tapasztalattal rendelkező személyek, továbbá műszaki ellenőr is biztosítja a kivitelezés megfelelőségét. - Az új nyílászárók alumínium tokszerkezetű, 3 rétegű, argon gázzal töltött, hőszigetelt üvegezésű szerkezetek, melyeknek hőátbocsátási (u) tényezője 0,8 W/m2K. Az ablakok bukó-nyíló rendszerűek, illetve fix üvegezésűek. Az ablakpárkányok külső oldalon fémlemez, belső oldalon műanyag szerkezetek. - Utólagos 15 cm vastag homlokzati hőszigetelés, teljes felületen ragasztással, mechanikus rögzítéssel a légzáró vakolattal egyenletessé tett falfelületen. A nyílászárók felett, a polisztirol anyagú homlokzati hőszigetelés helyett kőzetgyapotot alkalmazunk, azonos vastagságban. A lábazat esetében a jelenlegi vörös homokkő lábazatra kiegyenlítés után 10 cm vtg XPS hőszigetelés rögzítendő. A lábazati hőszigetelést le kell engedni a talajba 50 cm mélységig. Az utólagosan elhelyezésre kerülő hőszigetelés a lábazatra teljes felületen ragasztással és dübellel rögzítendő. A falszigetelés 50 cm magasan felhajtandó a lábazatra, melyre a hőszigetelés kerül. A felragasztott üvegszövetre lábazati díszvakolat készül. A lábazati felület és a járda betonja közé csúsztató réteget kell elhelyezni, mert a két szerkezet eltérő mozgása révén a lábazati hőszigetelés leszakadhat az alapfelületről. - Homlokzatképzés: A lábazat hőszigetelést kap, melyre lábazati díszvakolat létesül. A hőszigetelés, gördülőszemcsés vékonyvakolat felületképzést kap, illeszkedve a meglévő épületek burkolataihoz és színezéséhez. - Mivel a pince részben nyitott oldalfelülettel rendelkezik, ezért a födémet 15 cm vastag, ásványgyapot szigeteléssel kell ellátni. - A tetőre 22 cm vastag kőzetgyapot anyagú hőszigetelés helyezendő, mechanikus rögzítéssel, alatta párazáró fóliával, felette, PVC lemez vízszigeteléssel. - A korszerűsítés során az épület, új és korszerű, alacsony hőmérsékletű hőszivattyús fűtési, hűtési rendszer kerül kialakításra. a tetőn kerül elhelyezésre 1 db MIDEA MV5-X615W / V2GN1 MDV V5 X, és 1 db MIDEA MV5-X560W / V2GN1 MDV V5 X típusú hőszivattyú kültéri egység. A pincében kerül kialakításra a rendszer energia tároló eleme, az osztó-gyűjtő eleme, és a rendszerhez szükséges további berendezési tárgyak. A rendszer modern, szigetelt, új csőhálózattal lesz szerelve, mely biztosítja a hatékony energia továbbítást, szabályozott fordulatszámú keringtető szivattyúkkal, helyiségenként központi hőmérséklet szabályzással. A beltéri hőleadók (41 db MI-28G / DHN1-M, és 9 db MI-36Q4 / DHN1-A3), és a fali távvezérlők (50 db KJR-29B1/BK-E) biztosítják télen, és nyáron az épületben a megfelelő hőmérsékletet, valamint a használati melegvizet. - Az épület tetején, egy 50kW-os napelemes rendszer kerül kiépítésre, mely a felhasznált elektromos energia költségek jelentős részét megtermeli. Rendszert 186 db IBC Solar IBC PolySol 270Wp napelem, 2 db FRONIUS Eco 25.0-3 hálózati inverter, és a hozzá szükséges tartószerkezet, biztonsági elemek alkotják. (Hungarian)
0 references
During the preparation of the project, an energy audit was carried out. During the on-site survey, the dimensions and strata of the building boundaries were recorded and the U values of each structure were accurately determined using the building energy programme used. The energy demand was based on the consumption of electricity, gas and other energy in the last year. Development is not an activity subject to authorisation. The project management members are all experienced in the field of tender and construction projects, as well as technical inspectors to ensure the compliance of the implementation. — New doors and windows are aluminium housing, 3-layer, argon gas-filled, heat insulated glazed structures with a heat transmittance (u) factor of 0,8 W/m2K. The windows are roll-open and fixed glazed. The windowsills on the outside are sheet metal and plastic structures on the inner side. — Rearward 15 cm thick facade thermal insulation, glued on the entire surface, mechanically fixed on the wall surface made even with the airtight plaster. Above the windows, instead of the polystyrene facade thermal insulation, we use rock wool in the same thickness. For the plinth, 10 cm vtg XPS thermal insulation shall be fixed after equalisation to the current red sandstone plinth. The pedestal thermal insulation should be lowered into the ground up to a depth of 50 cm. The thermal insulation to be placed in the posterior shall be attached to the plinth by gluing and doweling over the entire surface. The wall insulation should be folded to the plinth at a height of 50 cm, on which the thermal insulation is placed. A plinth ornamental plaster is made on the glued glass fabric. A sliding layer shall be placed between the plinth surface and the concrete of the pavement, because the different movement of the two structures may lead to the separation of the pedestal insulation from the base surface. — Facade formation: The plinth is thermally insulated with a plinth ornamental plaster. The thermal insulation, rolling-grained thin blind is surface-formed, matching the coverings and coloring of existing buildings. — As the basement has an open side surface in part, the slab must be insulated with 15 cm thick mineral wool. — To be placed on the roof with 22 cm thick rock wool material thermal insulation with mechanical attachment, vapor-proofing under it, above it, PVC sheet waterproofing. — During the modernisation of the building, a new and modern low-temperature heat pump heating and cooling system will be installed on the roof with 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X and 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X heat pump outdoor unit. In the basement, the energy storage element of the system, the divider-collector element, and the additional fixtures required for the system are created. The system will be equipped with a modern, insulated, new pipe network that ensures efficient energy transmission with controlled speed circulating pumps and central temperature control per room. Indoor heat dischargers (41 MI-28G/DHN1-M and 9 MI-36Q4/DHN1-A3) and wall remote controls (50 KJR-29B1/BK-E) provide the appropriate temperature in winter and summer in the building as well as domestic hot water. — On the roof of the building, a 50 kW solar system will be installed, which generates a significant part of the electricity costs used. The system consists of 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp solar panels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 network inverters, and the necessary support structure and safety components. (English)
8 February 2022
0.3269406610350094
0 references
Lors de la préparation du projet, un audit énergétique a été réalisé. Au cours de l’enquête sur place, les dimensions et les strates des limites du bâtiment ont été enregistrées et les valeurs U de chaque structure ont été déterminées avec précision à l’aide du programme énergétique du bâtiment utilisé. La demande d’énergie a été fondée sur la consommation d’électricité, de gaz et d’autres sources d’énergie au cours de l’année écoulée. Le développement n’est pas une activité soumise à autorisation. Les membres de la direction du projet sont tous expérimentés dans le domaine des appels d’offres et des projets de construction, ainsi que des inspecteurs techniques pour assurer la conformité de la mise en œuvre. — Les portes et fenêtres neuves sont des structures vitrées en aluminium, à 3 couches, remplies de gaz argon, à isolation thermique, avec un facteur de transmission thermique (u) de 0,8 W/m2K. Les fenêtres sont enroulées et vitrées. Les rebords des fenêtres à l’extérieur sont des structures en tôle et en plastique sur le côté intérieur. — Isolation thermique de façade arrière de 15 cm d’épaisseur, collée sur toute la surface, fixée mécaniquement sur la surface murale faite même avec le plâtre hermétique. Au-dessus des fenêtres, au lieu de l’isolation thermique de façade en polystyrène, nous utilisons de la laine de roche dans la même épaisseur. Pour le socle, l’isolation thermique de 10 cm vtg XPS doit être fixée après égalisation au socle en grès rouge actuel. L’isolation thermique du piédestal doit être abaissée dans le sol jusqu’à une profondeur de 50 cm. L’isolation thermique à placer dans la partie postérieure doit être fixée au socle par collage et habillage sur toute la surface. L’isolation murale doit être pliée au socle à une hauteur de 50 cm, sur laquelle l’isolation thermique est placée. Un plâtre ornemental plinthe est fabriqué sur le tissu de verre collé. Une couche coulissante doit être placée entre la surface du socle et le béton de la chaussée, car le déplacement différent des deux structures peut conduire à la séparation de l’isolation du socle de la surface de base. — Formation de façade: Le socle est isolé thermiquement avec un plâtre ornemental plinthe. L’isolation thermique, le blindage mince à grains de roulement est formé en surface, correspondant aux revêtements et à la coloration des bâtiments existants. — Le sous-sol ayant une surface latérale ouverte en partie, la dalle doit être isolée avec de la laine minérale de 15 cm d’épaisseur. — À placer sur le toit avec l’isolation thermique en matière de laine de roche de 22 cm d’épaisseur avec fixation mécanique, imperméabilisation à la vapeur sous elle, au-dessus, imperméabilisation de la feuille de PVC. — Lors de la modernisation du bâtiment, un nouveau système moderne de chauffage et de refroidissement par pompe à chaleur basse température sera installé sur le toit avec 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X et 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unité extérieure de pompe à chaleur. Dans le sous-sol, l’élément de stockage d’énergie du système, l’élément diviseur-collecteur et les dispositifs supplémentaires nécessaires au système sont créés. Le système sera équipé d’un nouveau réseau de conduites isolé et moderne qui assure une transmission efficace de l’énergie avec des pompes à vitesse contrôlée et un contrôle central de la température par pièce. Les vidanges de chaleur intérieures (41 MI-28G/DHN1-M et 9 MI-36Q4/DHN1-A3) et les télécommandes murales (50 KJR-29B1/BK-E) assurent la température appropriée en hiver et en été dans le bâtiment ainsi que l’eau chaude domestique. — Sur le toit du bâtiment, un système solaire de 50 kW sera installé, ce qui génère une part importante des coûts d’électricité utilisés. Le système se compose de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp panneaux solaires, 2 onduleurs réseau FRONIUS Eco 25.0-3, et la structure de support nécessaire et les composants de sécurité. (French)
10 February 2022
0 references
Projekti ettevalmistamisel viidi läbi energiaaudit. Kohapealse uuringu käigus registreeritakse ehituspiiride mõõtmed ja kihid ning iga ehitise U-väärtused määrati täpselt kindlaks kasutatud hoone energiaprogrammi abil. Energianõudlus põhines elektri-, gaasi- ja muu energia tarbimisel eelmisel aastal. Arendustegevus ei ole tegevus, mille jaoks on vaja luba. Kõik projektijuhtimise liikmed on hangete ja ehitusprojektide valdkonnas kogenud, samuti tehnilised inspektorid, et tagada rakendamise nõuetekohasus. – Uued uksed ja aknad on alumiiniumist korpus, kolmekihiline, gaasiga täidetud argoon, soojusisolatsiooniga glasuuritud konstruktsioonid soojusläbivusteguriga (u) 0,8 W/m2K. Aknad on rull-avatud ja fikseeritud klaasiga. Aknalauad välispinnal on lehtmetallist ja plastkonstruktsioonid siseküljel. – Taga 15 cm paks fassaadi soojusisolatsioon, liimitud kogu pinnale, mehaaniliselt kinnitatud seina pinnale tehtud isegi õhukindla krohviga. Akende kohal, polüstüreenfassaadi soojusisolatsiooni asemel kasutame samas paksuses kivivilla. Sokli jaoks kinnitatakse 10 cm vtg XPS soojusisolatsioon pärast seda, kui see on võrdsustatud praeguse punase liivakivist sokliga. Pjedestaalne soojusisolatsioon tuleb langetada maapinnale kuni 50 cm sügavuseni. Tagumisele küljele paigutatav soojusisolatsioon kinnitatakse kogu pinnale liimimise ja liimimise teel sokli külge. Seina isolatsioon tuleb kokku voltida 50 cm kõrgusel, millele on paigaldatud soojusisolatsioon. Liimitud klaaskangal on valmistatud sokliga dekoratiivne krohv. Kaldpinna ja kõnnitee betooni vahele asetatakse liugkiht, sest nende kahe konstruktsiooni erinev liikumine võib põhjustada pjedestaali isolatsiooni eraldumise aluspinnast. – Fassaadi moodustumine: Plinth on termiliselt isoleeritud sokliga dekoratiivse krohviga. Soojusisolatsioon, valtsitud õhuke pime on pinnavormitud, sobitades olemasolevate hoonete katted ja värvid. – Kuna keldris on osaliselt avatud külgpind, tuleb plaat isoleerida 15 cm paksuse mineraalvillaga. – Asetage katusele 22 cm paksune kivivillamaterjali soojusisolatsioon mehaanilise kinnitusega, aurukindel selle all, selle kohal PVC leht hüdroisolatsiooniga. – Hoone moderniseerimise käigus paigaldatakse katusele uus ja kaasaegne madala temperatuuriga soojuspumba kütte- ja jahutussüsteem, millel on 1 tk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 tk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X soojuspump väljas. Keldris luuakse süsteemi energiasalvestuselement, jagaja-kollektori element ja süsteemi jaoks vajalikud lisaseadmed. Süsteem on varustatud kaasaegse, isoleeritud, uue toruvõrguga, mis tagab tõhusa energiaülekande kontrollitud kiirusega tsirkulatsioonipumpadega ja kesktemperatuuri reguleerimisega ruumis. Siseruumide soojust eraldavad seadmed (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ning seina kaugjuhtimispuldid (50 KJR-29B1/BK-E) tagavad hoone talvel ja suvel sobiva temperatuuri ning sooja tarbevee. – Hoone katusele paigaldatakse 50 kW päikesesüsteem, mis tekitab olulise osa kasutatud elektrikuludest. Süsteem koosneb 186 tk IBC Solar IBC PolySol 270Wp päikesepaneelid, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 võrgu muundurid ja vajalik tugistruktuur ja ohutusseadised. (Estonian)
12 August 2022
0 references
Rengiant projektą buvo atliktas energijos vartojimo auditas. Atliekant apžiūrą vietoje buvo užregistruoti pastato ribų matmenys ir sluoksniai, o kiekvienos konstrukcijos U vertės buvo tiksliai nustatytos pagal naudojamą pastatų energijos programą. Energijos poreikis buvo grindžiamas elektros energijos, dujų ir kitos energijos vartojimu praėjusiais metais. Plėtra nėra veikla, kuriai reikalingas leidimas. Visi projekto valdymo nariai yra patyrę konkursų ir statybos projektų srityje, taip pat techniniai inspektoriai, užtikrinantys įgyvendinimo atitiktį. – Naujos durys ir langai yra aliuminio korpusas, 3 sluoksnių, argono dujų pripildytos, termiškai izoliuotos glazūruotos konstrukcijos, kurių šilumos pralaidumo koeficientas (u) yra 0,8 W/m2K. Langai yra atverčiami ir stacionarūs įstiklinti. Palangės išorėje yra lakštinio metalo ir plastikinės konstrukcijos vidinėje pusėje. – Galinė 15 cm storio fasado šiluminė izoliacija, priklijuota ant viso paviršiaus, mechaniškai pritvirtinta prie sienos paviršiaus, pagaminta net hermetišku tinku. Virš langų, vietoj polistireno fasado šiluminę izoliaciją, mes naudojame akmens vatos to paties storio. Cokolio atveju 10 cm vtg XPS šiluminė izoliacija nustatoma po išlyginimo iki esamo raudonojo smiltainio cokolio. Pjedestalo šilumos izoliacija turėtų būti sumažintas į žemę iki 50 cm gylio. Šiluminė izoliacija, kuri turi būti dedama į užpakalinę dalį, pritvirtinama prie cokolio klijuojant ir kaitinant per visą paviršių. Sienų izoliacija turėtų būti sulankstyti į cokolio ne 50 cm aukštyje, ant kurio yra šilumos izoliacija. Ant klijuoto stiklo audinio pagamintas cokolinis dekoratyvinis tinkas. Tarp grindinio paviršiaus ir dangos betono turi būti stumdomas sluoksnis, nes dėl skirtingo abiejų konstrukcijų judėjimo pjedestalo izoliacija gali būti atskirta nuo pagrindo paviršiaus. – Fasadų formavimas: Cokolis yra termiškai izoliuotas cokolio dekoratyviniu tinku. Šilumos izoliacija, valcavimo grainuotas plonas aklas yra paviršiaus suformuotas, atitinkantis dangas ir dažymas esamų pastatų. – Kadangi rūsyje yra atviras šoninis paviršius iš dalies, plokštė turi būti izoliuota 15 cm storio mineraline vata. – Turi būti dedamas ant stogo su 22 cm storio akmens vatos medžiagos šilumos izoliacija su mechaniniu pritvirtinimu, garų izoliacija po juo, virš jo, PVC lakštų hidroizoliacijos. – Modernizuojant pastatą, ant stogo bus įrengta nauja ir moderni žematemperatūrio šilumos siurblio šildymo ir vėsinimo sistema su 1 vnt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ir 1 vnt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X šilumos siurblio lauko bloku. Rūsyje yra sukurtas sistemos energijos kaupimo elementas, daliklis-kolektoriaus elementas ir papildomi sistemos įrenginiai. Sistemoje bus įrengtas modernus, izoliuotas, naujas vamzdžių tinklas, užtikrinantis efektyvų energijos perdavimą su kontroliuojamais greičio cirkuliaciniais siurbliais ir centrine temperatūros kontrole patalpoje. Patalpų šilumos iškrovikliai (41 MI-28G/DHN1-M ir 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ir sieniniai nuotolinio valdymo įtaisai (50 KJR-29B1/BK-E) užtikrina tinkamą temperatūrą pastate žiemą ir vasarą, taip pat namų karštą vandenį. – Ant pastato stogo bus įdiegta 50 kW saulės energijos sistema, kuri sukuria didelę dalį elektros energijos sąnaudų. Sistemą sudaro 186 vnt IBC Saulės IBC PolySol 270Wp saulės kolektoriai, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tinklo inverteriai ir reikiama paramos struktūra ir saugos komponentai. (Lithuanian)
12 August 2022
0 references
Durante la preparazione del progetto è stato effettuato un audit energetico. Durante l'indagine in loco sono state registrate le dimensioni e gli strati dei confini dell'edificio e i valori U di ciascuna struttura sono stati accuratamente determinati utilizzando il programma energetico dell'edificio utilizzato. La domanda di energia si è basata sul consumo di elettricità, gas e altre energie nell'ultimo anno. Lo sviluppo non è un'attività soggetta ad autorizzazione. I membri della gestione del progetto sono tutti esperti nel campo dei progetti di appalto e di costruzione, nonché degli ispettori tecnici per garantire la conformità dell'attuazione. — Nuove porte e finestre sono alloggiamenti in alluminio, 3 strati, argon gas-riempito, strutture vetrate termoisolate con un fattore di trasmissione del calore (u) di 0,8 W/m2K. Le finestre sono aperte e fisse vetrate. I davanzali all'esterno sono strutture in lamiera e plastica sul lato interno. — Isolamento termico della facciata di 15 cm all'indietro, incollato su tutta la superficie, fissato meccanicamente sulla superficie della parete realizzata anche con l'intonaco ermetico. Sopra le finestre, invece dell'isolamento termico della facciata in polistirolo, utilizziamo la lana di roccia dello stesso spessore. Per lo zoccolo, l'isolamento termico di 10 cm vtg XPS deve essere fissato dopo l'equazione al basamento in pietra arenaria rossa corrente. L'isolamento termico del piedistallo deve essere abbassato nel terreno fino ad una profondità di 50 cm. L'isolamento termico da posizionare sul retro deve essere fissato allo zoccolo mediante incollaggio e tassello su tutta la superficie. L'isolamento della parete deve essere piegato al basamento ad un'altezza di 50 cm, su cui è posizionato l'isolamento termico. Un piedistallo ornamentale intonaco è fatto sul tessuto di vetro incollato. Tra la superficie dello zoccolo e il calcestruzzo del marciapiede deve essere posto uno strato scorrevole, poiché il diverso movimento delle due strutture può portare alla separazione dell'isolamento del piedistallo dalla superficie di base. — Formazione della facciata: Lo zoccolo è isolato termicamente con uno zoccolo ornamentale. L'isolamento termico, laminazione a grana sottile cieca è formata in superficie, in linea con i rivestimenti e la colorazione di edifici esistenti. — Poiché il seminterrato ha una superficie laterale aperta in parte, la lastra deve essere isolata con lana minerale spessa 15 cm. — Da posizionare sul tetto con isolamento termico materiale in lana di roccia spessore 22 cm con attacco meccanico, antivapore sotto di esso, sopra di esso, impermeabilizzazione della lamiera di PVC. — Durante l'ammodernamento dell'edificio, sul tetto sarà installato un nuovo e moderno sistema di riscaldamento e raffreddamento a pompa di calore a bassa temperatura con 1 pz Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa di calore esterna. Nel seminterrato vengono creati l'elemento di accumulo dell'energia del sistema, l'elemento divisore-collettore e gli infissi aggiuntivi necessari per il sistema. Il sistema sarà dotato di una moderna, isolante, nuova rete di tubi che garantisce una trasmissione efficiente dell'energia con pompe di circolazione a velocità controllata e controllo centrale della temperatura per ambiente. Gli scaricatori di calore interni (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e i telecomandi a parete (50 KJR-29B1/BK-E) forniscono la temperatura adeguata in inverno ed estate nell'edificio e nell'acqua calda sanitaria. — Sul tetto dell'edificio sarà installato un impianto solare da 50 kW, che genera una parte significativa dei costi dell'energia elettrica utilizzata. Il sistema è composto da 186 pz IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 inverter di rete FRONIUS Eco 25.0-3, e la necessaria struttura di supporto e componenti di sicurezza. (Italian)
12 August 2022
0 references
Tijekom pripreme projekta proveden je energetski pregled. Tijekom pregleda na licu mjesta zabilježene su dimenzije i slojevi granica zgrade, a vrijednosti U za svaku građevinu točno su određene korištenjem energetskog programa zgrade. Potražnja za energijom temeljila se na potrošnji električne energije, plina i drugih energenata u prošloj godini. Razvoj nije djelatnost koja podliježe odobrenju. Svi članovi upravljanja projektom imaju iskustva u području natječajnih i građevinskih projekata, kao i tehnički inspektori kako bi osigurali usklađenost provedbe. Nova vrata i prozori su aluminijsko kućište, troslojno, argonsko plinsko, toplinski izolirane ostakljene konstrukcije s faktorom propuštanja topline 0,8 W/m2K. Prozori su otvoreni i fiksni ostakljeni. Prozorske daske s vanjske strane su metalne i plastične konstrukcije na unutarnjoj strani. — Prema natrag 15 cm debljine fasade toplinska izolacija, zalijepljena na cijelu površinu, mehanički pričvršćena na površinu zida, čak i sa nepropusnom žbukom. Iznad prozora, umjesto termičke izolacije polistirenskog pročelja, koristimo kamenu vunu u istoj debljini. Za postolje 10 cm vtg XPS toplinska izolacija mora biti fiksirana nakon izjednačavanja s trenutnim crvenim pješčanim postoljem. Postolje toplinska izolacija treba spustiti u tlo do dubine od 50 cm. Toplinska izolacija koja se postavlja na stražnju stranu pričvršćuje se na postolje lijepljenjem i pričvršćivanjem preko cijele površine. Zidna izolacija treba biti presavijena na postolje na visini od 50 cm, na koju se postavlja toplinska izolacija. Ukrasna žbuka postolja izrađena je na lijepljenoj staklenoj tkanini. Između površine postolja i betona kolnika postavlja se klizni sloj jer različito pomicanje dviju konstrukcija može dovesti do odvajanja izolacije postolja od osnovne površine. — Formiranje fasade: Postolje je termički izolirano postoljem ukrasne žbuke. Toplinska izolacija, valjanje-zrna tanka slijepa je površinski oblikovana, podudarajući obloge i bojanje postojećih zgrada. — Kao podrum ima otvorenu stranu površinu u dijelu, ploča mora biti izolirana s 15 cm debljine mineralne vune. — Biti postavljen na krovu s 22 cm debele kamene vune materijala toplinske izolacije s mehaničkim pričvršćivanjem, pare-proofing ispod njega, iznad njega, PVC list hidroizolacija. — Tijekom modernizacije zgrade, novi i moderni niskotemperaturni sustav grijanja i hlađenja toplinske crpke bit će instaliran na krovu s 1 kom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X toplinske crpke na otvorenom. U podrumu se stvaraju element za pohranu energije sustava, element razdjelnika-kolektora i dodatne svjetiljke potrebne za sustav. Sustav će biti opremljen modernom, izoliranom, novom mrežom cijevi koja osigurava učinkovit prijenos energije s kontroliranim pumpama koje cirkuliraju brzinom i centralnom kontrolom temperature po sobi. Unutarnji izmjenjivači topline (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) i zidni daljinski upravljači (50 KJR-29B1/BK-E) osiguravaju odgovarajuću temperaturu zimi i ljeta u zgradi, kao i toplu vodu u kućanstvu. — Na krovu zgrade ugradit će se solarni sustav 50 kW, što stvara značajan dio troškova električne energije koja se koristi. Sustav se sastoji od 186 komada IBC Solar IBC PolySol 270Wp solarnih panela, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 mrežnih pretvarača i potrebnih potpornih struktura i sigurnosnih komponenti. (Croatian)
12 August 2022
0 references
Κατά την προετοιμασία του έργου διενεργήθηκε ενεργειακός έλεγχος. Κατά τη διάρκεια της επιτόπιας έρευνας καταγράφηκαν οι διαστάσεις και τα στρώματα των ορίων των κτιρίων και οι τιμές U κάθε δομής καθορίστηκαν με ακρίβεια με βάση το χρησιμοποιούμενο ενεργειακό πρόγραμμα κτιρίων. Η ζήτηση ενέργειας βασίστηκε στην κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας, φυσικού αερίου και άλλης ενέργειας κατά το τελευταίο έτος. Η ανάπτυξη δεν αποτελεί δραστηριότητα που υπόκειται σε έγκριση. Όλα τα μέλη διαχείρισης του έργου διαθέτουν εμπειρία στον τομέα των δημοπρασιών και των κατασκευαστικών έργων, καθώς και τεχνικοί επιθεωρητές για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της υλοποίησης. — Νέες πόρτες και παράθυρα είναι περιβλήματα από αλουμίνιο, 3 στρώσεις, γεμισμένες με αργό αέριο, θερμομονωμένες υαλοπίνακες με συντελεστή θερμικής μετάδοσης (u) 0,8 W/m2K. Τα παράθυρα είναι roll-open και σταθερά τζάμια. Τα παράθυρα στο εξωτερικό είναι λαμαρίνα και πλαστικές δομές στην εσωτερική πλευρά. — Προς τα πίσω θερμομόνωση 15 cm πάχους πρόσοψης, κολλημένη σε ολόκληρη την επιφάνεια, στερεωμένη μηχανικά στην επιφάνεια του τοίχου, ακόμη και με το αεροστεγές γύψο. Πάνω από τα παράθυρα, αντί για τη θερμομόνωση πρόσοψης πολυστυρολίου, χρησιμοποιούμε πετροβάμβακα στο ίδιο πάχος. Για το πλίνθο, η θερμική μόνωση 10 cm vtg XPS στερεώνεται μετά την εξίσωση με την τρέχουσα κόκκινη ψαμμίτη πλίνθο. Η θερμική μόνωση βάθρου θα πρέπει να μειωθεί στο έδαφος μέχρι ένα βάθος 50 cm. Η θερμική μόνωση που πρόκειται να τοποθετηθεί στο οπίσθιο τμήμα πρέπει να στερεώνεται στην πλίνθο με συγκόλληση και πτύχωση σε ολόκληρη την επιφάνεια. Η μόνωση τοίχων θα πρέπει να διπλωθεί στο πλίνθο σε ύψος 50 cm, στην οποία τοποθετείται η θερμική μόνωση. Ένας πλίνθος διακοσμητικός γύψος γίνεται στο κολλημένο γυάλινο ύφασμα. Ένα συρόμενο στρώμα τοποθετείται μεταξύ της πλίνθου επιφάνειας και του σκυροδέματος του πεζοδρομίου, επειδή η διαφορετική κίνηση των δύο δομών μπορεί να οδηγήσει στο διαχωρισμό της μόνωσης του βάθρου από την επιφάνεια βάσης. — Σχηματισμός πρόσοψης: Το πλίνθο είναι θερμικά μονωμένο με πλίνθο διακοσμητικό γύψο. Η θερμομόνωση, κυλιόμενο-κόκκινο λεπτό τυφλό είναι επιφανειακά σχηματισμένα, που ταιριάζουν με τα καλύμματα και το χρωματισμό των υφιστάμενων κτιρίων. — Δεδομένου ότι το υπόγειο έχει εν μέρει ανοικτή επιφάνεια, η πλάκα πρέπει να είναι μονωμένη με ορυκτοβάμβακα πάχους 15 cm. — Για να τοποθετηθεί στην οροφή με 22 cm πάχος πετροβάμβακα θερμική μόνωση με μηχανική στερέωση, θωράκιση ατμού κάτω από αυτό, πάνω από αυτό, PVC φύλλο στεγανοποίηση. — Κατά τον εκσυγχρονισμό του κτιρίου, ένα νέο και σύγχρονο σύστημα θέρμανσης και ψύξης αντλιών θερμότητας χαμηλής θερμοκρασίας θα εγκατασταθεί στην οροφή με 1 τεμ Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X και 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Στο υπόγειο, δημιουργούνται το στοιχείο αποθήκευσης ενέργειας του συστήματος, το διαχωριστικό-συλλέκτης και τα πρόσθετα φωτιστικά που απαιτούνται για το σύστημα. Το σύστημα θα είναι εξοπλισμένο με ένα σύγχρονο, μονωμένο, νέο δίκτυο σωληνώσεων που εξασφαλίζει αποτελεσματική μετάδοση ενέργειας με ελεγχόμενες αντλίες κυκλοφορίας ταχύτητας και κεντρικό έλεγχο θερμοκρασίας ανά δωμάτιο. Οι εσωτερικοί εκφορτωτές θερμότητας (41 MI-28G/DHN1-μ και 9 MI-36Q4/DHN1-A3) και τα τηλεχειριστήρια τοίχων (50 KJR-29B1/BK-E) παρέχουν την κατάλληλη θερμοκρασία το χειμώνα και το καλοκαίρι στο κτίριο καθώς και ζεστό νερό οικιακής χρήσης. — Στην οροφή του κτιρίου θα εγκατασταθεί ηλιακό σύστημα 50 kW, το οποίο παράγει σημαντικό μέρος του χρησιμοποιούμενου κόστους ηλεκτρικής ενέργειας. Το σύστημα αποτελείται από 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp ηλιακούς συλλέκτες, 2 αναστροφείς δικτύου FRONIUS Eco 25.0-3 και τα απαραίτητα εξαρτήματα στήριξης και ασφάλειας. (Greek)
12 August 2022
0 references
Počas prípravy projektu sa vykonal energetický audit. Počas prieskumu na mieste boli zaznamenané rozmery a vrstvy hraníc budovy a hodnoty U každej konštrukcie boli presne určené pomocou použitého energetického programu budovy. Dopyt po energii bol založený na spotrebe elektrickej energie, plynu a inej energie v minulom roku. Rozvoj nie je činnosťou, ktorá podlieha povoleniu. Všetci členovia projektového manažmentu majú skúsenosti v oblasti verejných súťaží a stavebných projektov, ako aj technickí inšpektori na zabezpečenie súladu realizácie. Nové dvere a okná sú hliníkové puzdro, 3-vrstvové, argónom naplnené plynom, tepelne izolované zasklené konštrukcie s faktorom prenosu tepla (u) 0,8 W/m2K. Okná sú valčekové a pevné zasklené. Parapety na vonkajšej strane sú plechové a plastové konštrukcie na vnútornej strane. — Zadná 15 cm hrubá fasáda tepelná izolácia, lepené na celom povrchu, mechanicky upevnené na povrchu steny vyrobené aj s vzduchotesnou omietkou. Nad oknami namiesto tepelnej izolácie polystyrénovej fasády používame rockovú vlnu v rovnakej hrúbke. V prípade podstavca sa po vyrovnaní aktuálneho červeného pieskovcového podstavca upevní tepelná izolácia 10 cm vtg XPS po vyrovnaní s aktuálnym červeným pieskovcovým podstavcom. Podstavec tepelná izolácia by mala byť znížená do zeme až do hĺbky 50 cm. Tepelná izolácia, ktorá sa má umiestniť v zadnej časti, sa pripevní k podstavcu lepením a rozprašovaním na celom povrchu. Izolácia steny by mala byť zložená do podstavca vo výške 50 cm, na ktorom je umiestnená tepelná izolácia. Na lepenej sklenenej tkanine je vyrobená sokel okrasná omietka. Medzi povrch podstavca a betón vozovky sa umiestni posuvná vrstva, pretože odlišný pohyb oboch konštrukcií môže viesť k oddeleniu izolácie podstavca od základného povrchu. — Formácia fasád: Podstavec je tepelne izolovaný so sokelom okrasnej omietky. Tepelná izolácia, valcovaná tenká žalúzia je povrchovo tvarovaná, zodpovedajúca krytinám a farbeniu existujúcich budov. — Ako suterén má otvorený bočný povrch v časti, doska musí byť izolovaná 15 cm hrubá minerálna vlna. — Ktoré majú byť umiestnené na streche s 22 cm hrubý materiál skalnej vlny tepelnou izoláciou s mechanickým upevnením, parotesné pod ním, nad ním, PVC list hydroizolácie. — Počas modernizácie budovy bude na streche inštalovaný nový a moderný nízkoteplotný vykurovací a chladiaci systém tepelných čerpadiel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X vonkajšou jednotkou. V suteréne sa vytvorí akumulačný prvok systému, prvok deliaceho kolektora a ďalšie príslušenstvo potrebné pre systém. Systém bude vybavený modernou, izolovanou, novou potrubnou sieťou, ktorá zabezpečí efektívny prenos energie s riadenými otáčkami cirkulujúcich čerpadiel a centrálnou reguláciou teploty v miestnosti. Vnútorné výbojky tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástenné diaľkové ovládače (50 KJR-29B1/BK-E) poskytujú vhodnú teplotu v zime a lete v budove, ako aj v teplej úžitkovej vode. — Na streche budovy bude inštalovaný solárny systém s výkonom 50 kW, ktorý vytvára značnú časť nákladov na elektrickú energiu. Systém sa skladá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárnych panelov, 2 FRONIUS Eco 25,0 – 3 sieťových meničov a potrebnú podpornú štruktúru a bezpečnostné komponenty. (Slovak)
12 August 2022
0 references
Hanketta valmisteltaessa tehtiin energiakatselmus. Paikan päällä tehdyn tutkimuksen aikana rakennuksen rajojen mitat ja kerrokset kirjattiin ja kunkin rakenteen U-arvot määritettiin tarkasti käytetyllä rakennusenergiaohjelmalla. Energian kysyntä perustui sähkön, kaasun ja muun energian kulutukseen viime vuonna. Kehitystoiminta ei ole luvanvaraista toimintaa. Kaikilla projektinjohdon jäsenillä on kokemusta tarjouskilpailu- ja rakennushankkeista sekä teknisistä tarkastajista, joiden tehtävänä on varmistaa toteutuksen vaatimustenmukaisuus. — Uudet ovet ja ikkunat ovat alumiinikotelo, 3-kerroksinen, argon kaasulla täytetty, lämpöeristetyt lasitetut rakenteet, joiden lämmönläpäisykerroin (u) on 0,8 W/m2K. Ikkunat ovat rulla-avoimia ja kiinteät lasit. Ulkopuoliset ikkunalaudat ovat sisäpuolella peltiä ja muovisia rakenteita. — Taaksepäin 15 cm paksu julkisivu lämmöneristys, liimattu koko pinnalle, mekaanisesti kiinnitetty seinän pintaan tehty jopa ilmatiivis kipsi. Ikkunoiden yläpuolella, sen sijaan, että polystyreeni julkisivu lämmöneristys, käytämme kivivillaa samalla paksuudella. Sokkelin osalta on kiinnitettävä 10 cm XPS-lämpöeristys sen jälkeen, kun se on tasattu nykyisen punaisen hiekkakiven sokkelin kanssa. Jalusta lämmöneristys olisi laskettava maahan jopa syvyyteen 50 cm. Takaosaan sijoitettava lämpöeristys kiinnitetään sokkeliin liimaamalla ja taipumalla koko pintaan. Seinän eristys on taitettava sokkeliin korkeudella 50 cm, johon lämpöeristys on sijoitettu. Sokkelin koriste kipsi on valmistettu liimattu lasi kangas. Sokkelin pinnan ja jalkakäytävän betonin väliin on asetettava liukukerros, koska näiden kahden rakenteen erilainen liike voi johtaa jalustan eristyksen erottamiseen pohjapinnasta. — Julkisivun muodostaminen: Sokkeli on lämpöeristetty sokkelin koriste kipsi. Lämpöeristys, valssausrakeinen ohut blindi on pintamuovattu, vastaavat päällysteet ja väritys olemassa olevat rakennukset. — Koska kellarissa on osittain avoin sivupinta, laatta on eristettävä 15 cm paksulla mineraalivillalla. — Sijoitetaan katolle 22 cm paksu kivivilla materiaali lämmöneristys mekaanisella kiinnityksellä, höyryneristys sen alla, sen yläpuolella, PVC-levyn vedeneristys. — Rakennuksen nykyaikaistamisen aikana katolle asennetaan uusi ja moderni matalan lämpötilan lämpöpumppu lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä, jossa on 1 kpl Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X ja 1 kpl Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X -lämpöpumppu ulkoilmayksikkö. Kellarissa luodaan järjestelmän energian varastointielementti, jakaja-keräinelementti ja järjestelmän edellyttämät lisäkalusteet. Järjestelmä on varustettu nykyaikaisella, eristetyllä, uudella putkiverkolla, joka varmistaa tehokkaan energiansiirron säädetyllä nopeudella liikkuvilla pumpuilla ja keskuslämpötilan säätelyllä huonetta kohti. Sisälämmönpoistolaitteet (41 MI-28G/DHN1-M ja 9 MI-36Q4/DHN1-A3) ja seinäkaukosäätimet (50 KJR-29B1/BK-E) tarjoavat sopivan lämpötilan rakennuksessa sekä lämpimän käyttöveden talvella ja kesällä. — Rakennuksen katolle asennetaan 50 kW:n aurinkokunta, joka tuottaa merkittävän osan käytetyistä sähkökustannuksista. Järjestelmä koostuu 186 kpl IBC Solar IBC PolySol 270Wp aurinkopaneelit, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 verkko invertterit, ja tarvittavat tukirakenne ja turvakomponentit. (Finnish)
12 August 2022
0 references
W trakcie przygotowywania projektu przeprowadzono audyt energetyczny. Podczas badania na miejscu zarejestrowano wymiary i warstwy granic budynku, a wartości U każdej konstrukcji zostały dokładnie określone na podstawie zastosowanego programu energetycznego budynku. Zapotrzebowanie na energię opierało się na zużyciu energii elektrycznej, gazu i innej energii w ubiegłym roku. Rozwój nie jest działalnością wymagającą zezwolenia. Wszyscy członkowie zarządzania projektem mają doświadczenie w zakresie projektów przetargowych i budowlanych, a także inspektorów technicznych w celu zapewnienia zgodności realizacji. — Nowe drzwi i okna to obudowa aluminiowa, 3-warstwowa, argonowa, gazowo wypełniona, izolowana cieplnie konstrukcja szkliwiona o współczynniku przepuszczalności ciepła (u) 0,8 W/m2K. Okna są otwierane na rolkach i oszklone. Parapety na zewnątrz to blachy i konstrukcje z tworzyw sztucznych po wewnętrznej stronie. — Do tyłu izolacja termiczna elewacji o grubości 15 cm, klejona na całej powierzchni, mechanicznie zamocowana na powierzchni ściany wykonanej nawet z hermetycznym tynkiem. Nad oknami, zamiast izolacji termicznej elewacji polistyrenowej, używamy wełny skalnej w tej samej grubości. W przypadku cokołu izolację cieplną 10 cm vtg XPS ustala się po wyrównaniu do aktualnego cokołu czerwonego piaskowca. Izolacja termiczna cokołu powinna być obniżona do podłoża do głębokości 50 cm. Izolację cieplną, którą należy umieścić w tylnej części, należy przymocować do cokołu poprzez przyklejenie i kołowanie na całej powierzchni. Izolację ścian należy złożyć do cokołu na wysokości 50 cm, na której umieszczona jest izolacja termiczna. Cokół ozdobny tynk jest wykonany na tkaninie ze szkła klejonego. Między powierzchnią cokołu a betonem chodnika należy umieścić warstwę przesuwną, ponieważ różne ruchy obu konstrukcji mogą prowadzić do oddzielenia izolacji cokołu od powierzchni podstawy. — Tworzenie elewacji: Cokół jest izolowany termicznie tynkiem ozdobnym cokołem. Izolacja termiczna, walcowana cienka roleta jest kształtowana powierzchniowo, pasująca do pokryć i barwienia istniejących budynków. — Ponieważ piwnica ma otwartą powierzchnię boczną w części, płyta musi być izolowana wełną mineralną o grubości 15 cm. — Do umieszczenia na dachu z 22 cm grubości materiału z wełny skalnej izolacją termiczną z mocowaniem mechanicznym, zabezpieczenie przed parą pod nim, nad nim, arkusz PVC hydroizolacji. — Podczas modernizacji budynku na dachu zostanie zainstalowany nowy i nowoczesny niskotemperaturowy system ogrzewania i chłodzenia pompy ciepła z 1 szt. Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X i 1 szt. Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X pompa ciepła zewnętrzna. W piwnicy tworzy się element magazynowania energii systemu, element dzielnika-odbiornika oraz dodatkowe oprawy wymagane dla systemu. System będzie wyposażony w nowoczesną, izolowaną, nową sieć rurową, która zapewnia sprawną transmisję energii z pompami obiegowymi o kontrolowanej prędkości oraz centralną regulacją temperatury w pomieszczeniu. Wewnętrzne odprowadzacze ciepła (41 MI-28G/DHN1-M i 9 MI-36Q4/DHN1-A3) oraz zdalne sterowanie ścienne (50 KJR-29B1/BK-E) zapewniają odpowiednią temperaturę w zimie i latem w budynku, a także ciepłą wodę domową. — Na dachu budynku zostanie zainstalowany system słoneczny o mocy 50 kW, który generuje znaczną część kosztów energii elektrycznej. System składa się z 186 szt. IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneli słonecznych, 2 falowników sieciowych FRONIUS Eco 25.0-3 oraz niezbędnej struktury wsparcia i elementów bezpieczeństwa. (Polish)
12 August 2022
0 references
Tijdens de voorbereiding van het project is een energieaudit uitgevoerd. Tijdens het onderzoek ter plaatse werden de afmetingen en strata van de bouwgrenzen geregistreerd en werden de U-waarden van elke structuur nauwkeurig bepaald aan de hand van het gebruikte energieprogramma voor gebouwen. De energievraag was gebaseerd op het verbruik van elektriciteit, gas en andere energie in het afgelopen jaar. Ontwikkeling is geen activiteit waarvoor een vergunning vereist is. De leden van het projectmanagement zijn allemaal ervaren op het gebied van aanbestedings- en bouwprojecten, evenals technische inspecteurs om de naleving van de uitvoering te waarborgen. — Nieuwe deuren en ramen zijn aluminium behuizing, 3-laags, argon gas gevulde, warmte geïsoleerde beglazing structuren met een warmtedoorlatendheid (u) factor 0,8 W/m2K. De ramen zijn roll-open en vaste beglazing. De vensterbanken aan de buitenkant zijn plaatwerk en plastic structuren aan de binnenzijde. — Naar achteren 15 cm dikke gevel thermische isolatie, gelijmd op het gehele oppervlak, mechanisch bevestigd op de muur oppervlak gemaakt zelfs met de luchtdichte gips. Boven de ramen, in plaats van de polystyreen gevel thermische isolatie, gebruiken we rotswol in dezelfde dikte. Voor de sokkel wordt 10 cm vtg XPS thermische isolatie bevestigd na egalisatie van de huidige rode zandsteen plint. De sokkel thermische isolatie moet worden verlaagd in de grond tot een diepte van 50 cm. De thermische isolatie die in het achterste wordt geplaatst, moet aan de sokkel worden bevestigd door over het gehele oppervlak te lijmen en te doffen. De wandisolatie moet worden gevouwen tot de plint op een hoogte van 50 cm, waarop de thermische isolatie wordt geplaatst. Op de gelijmde glazen stof wordt een plint sierpleister gemaakt. Tussen het sokkeloppervlak en het beton van de bestrating wordt een schuiflaag geplaatst, omdat de verschillende beweging van de twee structuren kan leiden tot scheiding van de sokkelisolatie van het basisoppervlak. — Gevelvorming: De sokkel is thermisch geïsoleerd met een sokkel sierpleister. De thermische isolatie, rolkorreld dunne blind is oppervlakte-gevormd, passend bij de bekleding en kleuring van bestaande gebouwen. — Aangezien de kelder een open zijoppervlak gedeeltelijk heeft, moet de plaat worden geïsoleerd met 15 cm dikke minerale wol. — Te plaatsen op het dak met 22 cm dikke rotswol materiaal thermische isolatie met mechanische bevestiging, damp-proofing onder het, erboven, PVC plaat waterdicht. — Tijdens de modernisering van het gebouw wordt op het dak een nieuw en modern verwarmings- en koelsysteem voor lage temperatuur geïnstalleerd met 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X en 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X warmtepomp buitenunit. In de kelder worden het energieopslagelement van het systeem, het verdeler-collector-element en de extra armaturen die nodig zijn voor het systeem gecreëerd. Het systeem zal worden uitgerust met een modern, geïsoleerd, nieuw leidingnet dat zorgt voor een efficiënte energietransmissie met gecontroleerde snelheidscirculatiepompen en centrale temperatuurregeling per kamer. Warmteafscheiders binnenshuis (41 MI-28G/DHN1-M en 9 MI-36Q4/DHN1-A3) en wandafstandsbedieningen (50 KJR-29B1/BK-E) zorgen voor de juiste temperatuur in de winter en de zomer in het gebouw en voor warm water voor huishoudelijk gebruik. — Op het dak van het gebouw wordt een zonnestelsel van 50 kW geïnstalleerd, dat een aanzienlijk deel van de gebruikte elektriciteitskosten genereert. Het systeem bestaat uit 186 stuks IBC Solar IBC PolySol 270Wp zonnepanelen, 2 FRONIUS Eco 25,0-3 netwerkomvormers, en de nodige ondersteuningsstructuur en veiligheidscomponenten. (Dutch)
12 August 2022
0 references
Během přípravy projektu byl proveden energetický audit. Během průzkumu na místě byly zaznamenány rozměry a vrstvy hranic budovy a hodnoty U každé stavby byly přesně stanoveny pomocí použitého energetického programu budovy. Poptávka po energii byla založena na spotřebě elektřiny, plynu a další energie v minulém roce. Vývoj není činnost podléhající povolení. Všichni členové řízení projektu mají zkušenosti v oblasti nabídkových řízení a stavebních projektů, stejně jako techničtí inspektoři pro zajištění souladu realizace. — Nové dveře a okna jsou hliníkové pouzdro, 3-vrstvé, argonové plynové, tepelně izolované prosklené konstrukce s faktorem prostupu tepla 0,8 W/m2K. Okna jsou otočná a pevná prosklení. Okenní parapety na vnější straně jsou plechové a plastové konstrukce na vnitřní straně. — Zadní 15 cm silná fasádní tepelná izolace, lepené na celém povrchu, mechanicky upevněné na povrchu stěny vyrobené i s vzduchotěsnou omítkou. Nad okny, místo polystyrenu fasádní tepelnou izolaci, používáme horninovou vlnu ve stejné tloušťce. U podstavce se tepelná izolace XPS 10 cm vtg přizpůsobí současnému červenému pískovcovému soklu. Tepelná izolace podstavce by měla být snížena do země do hloubky 50 cm. Tepelná izolace, která má být umístěna v zadní části, musí být připevněna k podstavci lepením a hmoždinky po celém povrchu. Izolace stěny by měla být složena na podstavec ve výšce 50 cm, na které je umístěna tepelná izolace. Sokl okrasná omítka je vyrobena na lepené skleněné tkaniny. Mezi povrch podstavce a beton vozovky se umístí posuvná vrstva, protože odlišný pohyb obou konstrukcí může vést k oddělení izolace podstavce od základního povrchu. — Tvar fasády: Podstavec je tepelně izolován podstavcem okrasné omítky. Tepelná izolace, válcovaná tenká žaluzie je povrchově tvarovaná, odpovídající krytinám a barvení stávajících budov. — Protože suterén má otevřený boční povrch v části, deska musí být izolována 15 cm silné minerální vlny. — Mají být umístěny na střeše s 22 cm tlusté horninové vlny materiál tepelná izolace s mechanickým připevněním, parotěsnost pod ním, nad ním, PVC plech hydroizolace. — Při modernizaci budovy bude na střeše instalován nový a moderní nízkoteplotní systém vytápění a chlazení tepelných čerpadel s 1 ks Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X a 1 ks Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X tepelné čerpadlo venkovní jednotka. V suterénu se vytváří prvek akumulace energie systému, dělič-kolektor a přídavná zařízení potřebná pro systém. Systém bude vybaven moderní, izolovanou, novou potrubní sítí, která zajišťuje efektivní přenos energie s řízenými otáčkami oběhových čerpadel a centrální regulace teploty v místnosti. Vnitřní vypouštěče tepla (41 MI-28G/DHN1-M a 9 MI-36Q4/DHN1-A3) a nástěnné dálkové ovládání (50 KJR-29B1/BK-E) zajišťují vhodnou teplotu v zimě a v létě v budově, jakož i teplou vodu v domácnostech. — Na střeše budovy bude instalována solární soustava o výkonu 50 kW, která generuje významnou část nákladů na elektřinu. Systém se skládá z 186 ks IBC Solar IBC PolySol 270Wp solárních panelů, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 síťových invertorů a potřebné podpůrné konstrukce a bezpečnostních komponent. (Czech)
12 August 2022
0 references
Projekta sagatavošanas laikā tika veikts energoaudits. Veicot apsekojumu uz vietas, tika reģistrēti ēkas robežu izmēri un slāņi, un, izmantojot izmantoto ēku enerģijas programmu, tika precīzi noteiktas katras būves U vērtības. Enerģijas pieprasījuma pamatā bija elektroenerģijas, gāzes un citas enerģijas patēriņš pagājušajā gadā. Attīstība nav darbība, uz kuru attiecas atļauja. Visi projekta vadības locekļi ir pieredzējuši konkursu un būvniecības projektu jomā, kā arī tehniskie inspektori, lai nodrošinātu ieviešanas atbilstību. Jaunas durvis un logi ir alumīnija korpuss, trīsslāņu, argona gāzes pildīts, ar siltumizolāciju izolētas stiklojuma konstrukcijas ar siltuma caurlaidības (u) koeficientu 0,8 W/m2K. Logi ir ruļļos atvērti un fiksēti stikloti. Ārpuses palodzes ir lokšņu metāla un plastmasas konstrukcijas iekšējā pusē. — Atpakaļ 15 cm bieza fasādes siltumizolācija, pielīmēta uz visas virsmas, mehāniski piestiprināta pie sienas virsmas, kas izgatavota pat ar hermētisku apmetumu. Virs logiem, nevis polistirola fasādes siltumizolāciju, mēs izmantojam akmens vates tādā pašā biezumā. Cokolam 10 cm vtg XPS siltumizolāciju nosaka pēc izlīdzināšanas ar pašreizējo sarkano smilšakmens cokolu. Pjedestāla siltumizolācija jānolaiž zemē līdz 50 cm dziļumam. Mugurpusē ievietojamo siltumizolāciju piestiprina cokolam, pielīmējot un sadviežot pa visu virsmu. Sienas izolācija būtu salocīts uz cokola augstumā 50 cm, uz kura siltumizolācija ir novietots. Uz līmētā stikla auduma tiek izgatavots cokola dekoratīvais apmetums. Starp cokola virsmu un seguma betonu novieto bīdāmu slāni, jo abu konstrukciju atšķirīgā kustība var novest pie pjedestāla izolācijas atdalīšanas no pamatnes virsmas. Fasādes veidojums: Cokola ir termiski izolēta ar cokola dekoratīvo apmetumu. Siltumizolācija, rites graudains plāns akls ir virsmas veido, saskaņojot segumus un krāsošana esošo ēku. — Tā kā pagrabā daļēji ir atvērta sānu virsma, plāksnei jābūt izolētai ar 15 cm biezu minerālvati. — Jānovieto uz jumta ar 22 cm bieza akmens vates materiāla siltumizolāciju ar mehānisko stiprinājumu, tvaika izolācijas zem tā, virs tā, PVC loksnes hidroizolācijas. — Ēkas modernizācijas laikā uz jumta tiks uzstādīta jauna un moderna zemas temperatūras siltumsūkņa apkures un dzesēšanas sistēma ar 1 gab Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X un 1 gab Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X siltumsūkņa āra iekārtu. Pagrabā tiek izveidots sistēmas enerģijas uzkrāšanas elements, dalītājs-kolektors un sistēmas papildu ķermeņi. Sistēma būs aprīkota ar modernu, izolētu, jaunu cauruļvadu tīklu, kas nodrošina efektīvu enerģijas pārvadi ar kontrolētu ātrumu cirkulācijas sūkņiem un centrālo temperatūras kontroli telpā. Iekštelpu siltumvadītāji (41 MI-28G/DHN1-M un 9 MI-36Q4/DHN1-A3) un sienas tālvadības pultis (50 KJR-29B1/BK-E) nodrošina atbilstošu temperatūru ēkā ziemā un vasarā, kā arī mājsaimniecības karsto ūdeni. — Uz ēkas jumta tiks uzstādīta 50 kW saules enerģijas sistēma, kas rada ievērojamu daļu no izmantotajām elektroenerģijas izmaksām. Sistēma sastāv no 186 gab IBC Solar IBC PolySol 270 Wp saules paneļiem, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 tīkla invertoriem, kā arī nepieciešamās atbalsta struktūras un drošības sastāvdaļām. (Latvian)
12 August 2022
0 references
Agus an tionscadal á ullmhú, rinneadh iniúchadh fuinnimh. Le linn an tsuirbhé ar an láthair, taifeadadh toisí agus sraitheanna teorainneacha na bhfoirgneamh agus rinneadh luachanna U gach struchtúir a chinneadh go cruinn trí úsáid a bhaint as an gclár fuinnimh foirgneamh a úsáideadh. Bhí an t-éileamh ar fhuinneamh bunaithe ar ídiú leictreachais, gáis agus fuinnimh eile le bliain anuas. Ní gníomhaíocht í an fhorbairt atá faoi réir a údaraithe. Tá taithí ag gach ball bainistíochta tionscadail i réimse na dtionscadal tairisceana agus tógála, chomh maith le cigirí teicniúla chun comhlíonadh an chur chun feidhme a áirithiú. — Tá doirse agus fuinneoga nua tithíochta alúmanam, 3-ciseal, gás-líonadh argóin, teas inslithe struchtúir gloinithe le fachtóir transmittance teasa (u) fachtóir 0,8 W/m2K. Tá na fuinneoga rolla-oscailte agus seasta gloinithe. Is iad na fuinneoga ar an taobh amuigh struchtúir leatháin miotail agus plaisteach ar an taobh istigh. Cúil 15 cm insliú teirmeach facade tiubh, greamaithe ar an dromchla ar fad, socraithe go meicniúil ar an dromchla balla a rinneadh fiú leis an plástar aerdhíonach. Os cionn na bhfuinneog, in ionad insliú teirmeach polaistiréin, bainimid úsáid as olann charraige sa tiús céanna. Maidir leis an plinth, socrófar insliú teirmeach 10 cm vtg XPS tar éis cothromú leis an bplinth gaineamhchloiche dearg atá ann faoi láthair. Ba chóir an insliú teirmeach pedestal a ísliú isteach sa talamh suas go dtí doimhneacht 50 cm. Déanfar an t-insliú teirmeach atá le cur sa phost a cheangal leis an bplinth trí ghliú agus trí dhoweling thar an dromchla iomlán. Ba chóir an insliú balla a fhilleadh go dtí an plinth ag airde 50 cm, ar a gcuirtear an insliú teirmeach. Déantar plástar ornáideach plinth ar an bhfabraic ghloine greamaithe. Cuirfear ciseal sleamhnáin idir an dromchla plinth agus coincréit an chosáin, toisc go bhféadfadh deighilt an inslithe pedestal ón dromchla bonn a bheith mar thoradh ar ghluaiseacht dhifriúil an dá struchtúr. — Foirmiú facade: Tá an plinth inslithe go teirmeach le plástar ornáideach plinth. Tá an t-insliú teirmeach, dall tanaí rollta-ghráinithe dromchlabhunaithe, ag teacht le clúdaigh agus dathú na bhfoirgneamh atá ann cheana. — Toisc go bhfuil dromchla taobh oscailte i bpáirt ag an íoslach, ní mór an leac a insliú le olann mianraí tiubh 15 cm. A chur ar an díon le 22 cm tiubh ábhar olann carraig insliú teirmeach le ceangaltán meicniúil, gal-cruthú faoi, os a chionn, PVC bileog uiscedhíonta. Le linn nuachóiriú an fhoirgnimh, beidh córas teasa nua agus nua-aimseartha íseal-teocht teasa agus fuaraithe a shuiteáil ar an díon le 1 ríomhairí pearsanta MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X agus 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X aonad lasmuigh. San íoslach, cruthaítear eilimint stórála fuinnimh an chórais, an eilimint deighilteoir-bhailitheoir, agus na daingneáin bhreise a theastaíonn don chóras. Beidh an córas a bheith feistithe le nua-aimseartha, inslithe, líonra píopaí nua a chinntíonn tarchur fuinnimh éifeachtach le luas rialaithe caidéil scaiptear agus rialú teocht lárnach in aghaidh an tseomra. Soláthraíonn sceitheadh teasa faoi dhíon (41 MI-28G/DHN1-M agus 9 MI-36Q4/DHN1-A3) agus rialuithe iargúlta balla (50 KJR-29B1/BK-E) an teocht iomchuí sa gheimhreadh agus sa samhradh san fhoirgneamh chomh maith le huisce te tí. — Ar dhíon an fhoirgnimh, suiteálfar córas gréine 50 kW, rud a ghineann cuid shuntasach de na costais leictreachais a úsáidtear. Tá an córas comhdhéanta de 186 ríomhaire IBC Gréine IBC PolySol 270Wp painéil ghréine, 2 inverters líonra FRONIUS Eco 25.0-3, agus an struchtúr tacaíochta agus comhpháirteanna sábháilteachta is gá. (Irish)
12 August 2022
0 references
Med pripravo projekta je bil opravljen energetski pregled. Med raziskavo na kraju samem so bile zabeležene dimenzije in sloji meja stavbe, vrednosti U vsake konstrukcije pa so bile natančno določene z uporabo uporabljenega energetskega programa stavbe. Povpraševanje po energiji je temeljilo na porabi električne energije, plina in druge energije v zadnjem letu. Razvoj ni dejavnost, za katero je potrebno dovoljenje. Vsi člani projektnega vodenja so izkušeni na področju razpisnih in gradbenih projektov ter tehnični inšpektorji za zagotavljanje skladnosti izvedbe. — Nova vrata in okna so aluminijasto ohišje, 3-slojno, z argonom napolnjeno s plinom, toplotno izolirane zastekljene strukture s faktorjem prenosa toplote 0,8 W/m2K. Okna so odprta in fiksna zastekljena. Okna na zunanji strani so pločevina in plastične konstrukcije na notranji strani. — Nazaj 15 cm debela fasadna toplotna izolacija, prilepljena na celotno površino, mehansko pritrjena na površino stene, izdelana tudi z nepredušnim ometom. Nad okni namesto toplotne izolacije iz polistirena uporabljamo kameno volno enake debeline. Za podnožje se po izenačitvi s trenutnim podnožjem rdeče peščenjaka pritrdi toplotna izolacija 10 cm vtg XPS. Toplotno izolacijo podstavka je treba spustiti v tla do globine 50 cm. Toplotna izolacija, ki se namesti v zadnji del, se pritrdi na podnožje z lepljenjem in varjenjem po celotni površini. Izolacijo sten je treba zložiti na podnožje na višini 50 cm, na katero je nameščena toplotna izolacija. Na lepljeni stekleni tkanini je izdelan podnožje okrasnega ometa. Med podnožno površino in betonom pločnika se postavi drsna plast, ker lahko različno gibanje obeh konstrukcij povzroči ločitev izolacije podstavka od osnovne površine. — Oblikovanje fasade: Podnožje je toplotno izolirano z okrasnim ometom. Toplotna izolacija, valjano zrnati tanka slepa je površinsko oblikovana, ki se ujema z oblogami in barvanjem obstoječih stavb. — Ker ima klet delno odprto stransko površino, mora biti plošča izolirana s 15 cm debelo mineralno volno. — Da se postavi na streho z 22 cm debelega materiala kamene volne toplotno izolacijo z mehansko pritrditev, parno izolacijo pod njo, nad njo, PVC stanja hidroizolacijo. — Med modernizacijo stavbe bo na strehi nameščen nov in sodoben nizkotemperaturni sistem ogrevanja in hlajenja z 1 kosom Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X in 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X ter zunanjo toplotno črpalko Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. V kleti so ustvarjeni elementi za shranjevanje energije sistema, element delilnika-zbiralnika in dodatna napeljava, potrebna za sistem. Sistem bo opremljen s sodobnim, izoliranim, novim cevnim omrežjem, ki zagotavlja učinkovit prenos energije z nadzorovano hitrostjo obtočnih črpalk in centralnim nadzorom temperature v prostoru. Notranji odvajalci toplote (41 MI-28G/DHN1-M in 9 MI-36Q4/DHN1-A3) in stenski daljinski upravljalniki (50 KJR-29B1/BK-E) zagotavljajo ustrezno temperaturo pozimi in poleti v stavbi ter toplo sanitarno vodo. — Na strehi stavbe bo nameščen solarni sistem 50 kW, ki bo ustvaril znaten del stroškov električne energije. Sistem je sestavljen iz 186 kosov IBC Solar IBC PolySol 270Wp sončnih kolektorjev, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 omrežnih pretvornikov in potrebnih podpornih struktur in varnostnih komponent. (Slovenian)
12 August 2022
0 references
Durante la preparación del proyecto, se llevó a cabo una auditoría energética. Durante el estudio in situ, se registraron las dimensiones y estratos de los límites del edificio y los valores U de cada estructura se determinaron con precisión utilizando el programa de energía del edificio utilizado. La demanda de energía se basó en el consumo de electricidad, gas y otras energías en el último año. El desarrollo no es una actividad sujeta a autorización. Todos los miembros de la dirección del proyecto tienen experiencia en el ámbito de los proyectos de licitación y construcción, así como inspectores técnicos para garantizar el cumplimiento de la ejecución. — Las puertas y ventanas nuevas son carcasas de aluminio, 3 capas, argón con gas, estructuras acristaladas con aislamiento térmico con un factor de transmisión de calor (u) de 0,8 W/m2K. Las ventanas están abiertas y fijas acristaladas. Las ventanas en el exterior son de chapa metálica y estructuras de plástico en el lado interior. — Hacia atrás 15 cm de espesor de fachada aislamiento térmico, pegado en toda la superficie, fija mecánicamente en la superficie de la pared hecha incluso con el yeso hermético. Por encima de las ventanas, en lugar del aislamiento térmico de la fachada de poliestireno, utilizamos lana de roca en el mismo espesor. Para el zócalo, se fijará el aislamiento térmico XPS de 10 cm vtg después de la ecualización al actual zócalo de arenisca roja. El aislamiento térmico del pedestal debe ser bajado en el suelo hasta una profundidad de 50 cm. El aislamiento térmico que se colocará en la parte posterior se fijará al zócalo mediante pegado y clavado sobre toda la superficie. El aislamiento de la pared debe plegarse hasta el zócalo a una altura de 50 cm, en el que se coloca el aislamiento térmico. Un zócalo ornamental se hace en la tela de vidrio pegado. Se colocará una capa deslizante entre la superficie del zócalo y el hormigón del pavimento, ya que los diferentes movimientos de las dos estructuras pueden conducir a la separación del aislamiento pedestal de la superficie base. — Formación de fachadas: El zócalo está aislado térmicamente con un zócalo ornamental. El aislamiento térmico, persiana fina de grano laminado se forma en superficie, que coincide con los revestimientos y la coloración de los edificios existentes. — Dado que el sótano tiene una superficie lateral abierta en parte, la losa debe estar aislada con lana mineral de 15 cm de espesor. — Para ser colocado en el techo con 22 cm de espesor material de lana de roca aislamiento térmico con fijación mecánica, a prueba de vapor debajo, por encima de él, láminas de PVC impermeabilización. — Durante la modernización del edificio, se instalará en el techo un nuevo y moderno sistema de calefacción y refrigeración con bomba de calor de baja temperatura Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X y 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X bomba de calor al aire libre. En el sótano, se crean el elemento de almacenamiento de energía del sistema, el elemento separador-colector y los accesorios adicionales necesarios para el sistema. El sistema estará equipado con una nueva red de tuberías moderna, aislada, que garantiza una transmisión eficiente de energía con bombas de circulación de velocidad controladas y control de temperatura central por habitación. Los descargadores de calor de interior (41 MI-28G/DHN1-M y 9 MI-36Q4/DHN1-A3) y los mandos remotos de pared (50 KJR-29B1/BK-E) proporcionan la temperatura adecuada en invierno y verano en el edificio, así como agua caliente doméstica. — En el techo del edificio se instalará un sistema solar de 50 kW, lo que genera una parte significativa de los costes de electricidad utilizados. El sistema consta de 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp paneles solares, 2 inversores de red FRONIUS Eco 25,0-3, y la estructura de apoyo y componentes de seguridad necesarios. (Spanish)
12 August 2022
0 references
По време на подготовката на проекта е извършен енергиен одит. По време на проучването на място бяха записани размерите и слоевете на границите на сградата, а стойностите на U за всяка структура бяха точно определени, като се използва използваната енергийна програма на сградата. Търсенето на енергия се основаваше на потреблението на електроенергия, газ и друга енергия през последната година. Разработването не е дейност, за която се изисква разрешение. Всички членове на ръководството на проекта имат опит в областта на тръжните и строителните проекти, както и технически инспектори, които да гарантират съответствието на изпълнението. — Нови врати и прозорци са алуминиеви корпуси, 3-слойни, аргон-газопълнени, топлоизолирани остъклени конструкции с коефициент на топлопропускливост 0,8 W/m2K. Прозорците са отворени и неподвижно остъклени. Первазите на прозорците от външната страна са ламарина и пластмасови конструкции от вътрешната страна. — Задна 15 см дебела фасада топлоизолация, залепена върху цялата повърхност, механично закрепена върху повърхността на стената, направена дори с херметична мазилка. Над прозорците, вместо полистирол фасада топлоизолация, ние използваме рок вълна в същата дебелина. За цокъла топлоизолацията от 10 cm vtg XPS се фиксира след изравняване на текущата червена пясъчна цокъл. На пиедестална топлоизолация трябва да се спусне в земята до дълбочина от 50 см. Топлоизолацията, която се поставя в задната част, се закрепва към цокъла чрез залепване и легиране по цялата повърхност. Изолацията на стената трябва да бъде сгъната до цокъла на височина 50 см, на която се поставя топлоизолацията. Върху залепената стъклена тъкан се прави цокълна декоративна мазилка. Между повърхността на цокъла и бетона на настилката се поставя плъзгащ се слой, тъй като различното движение на двете конструкции може да доведе до разделяне на пиедесталната изолация от основната повърхност. — Образуване на фасади: Цокълът е термично изолиран с цокълна декоративна мазилка. Топлоизолацията, тънка тънка щора е повърхностно оформена, която отговаря на покритията и оцветяването на съществуващите сгради. — Тъй като мазето има отворена странична повърхност отчасти, плочата трябва да бъде изолирана с 15 см дебелина минерална вата. — Да се постави на покрива с 22 см дебелина каменна вата материал топлоизолация с механично закрепване, пароизолация под него, над него, PVC лист хидроизолация. — По време на модернизацията на сградата, на покрива ще бъде инсталирана нова и модерна нискотемпературна термопомпа за отопление и охлаждане с 1 бр Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X и 1 бр Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X термопомпа външно тяло. В сутерена се създават елементът за съхранение на енергия на системата, елементът на разделител-колекционер и допълнителните тела, необходими за системата. Системата ще бъде оборудвана с модерна, изолирана, нова тръбна мрежа, която осигурява ефективно предаване на енергия с контролирана скорост циркулационни помпи и централен температурен контрол на помещението. Закритите топлоизточници (41 MI-28G/DHN1-M и 9 MI-36Q4/DHN1-A3) и стенните дистанционни управления (50 KJR-29B1/BK-E) осигуряват подходящата температура през зимата и лятото в сградата, както и битова гореща вода. — На покрива на сградата ще бъде инсталирана 50 kW слънчева система, която генерира значителна част от разходите за електроенергия. Системата се състои от 186 бр. IBC Solar IBC PolySol 270Wp слънчеви панели, 2 FRONIUS Eco 25.0—3 мрежови инвертори и необходимата опорна структура и предпазни компоненти. (Bulgarian)
12 August 2022
0 references
Matul it-tħejjija tal-proġett, twettqet verifika tal-enerġija. Matul l-istħarriġ fuq il-post, id-dimensjonijiet u l-istrati tal-konfini tal-bini ġew irreġistrati u l-valuri U ta’ kull struttura ġew determinati b’mod preċiż bl-użu tal-programm tal-enerġija tal-bini użat. Id-domanda għall-enerġija kienet ibbażata fuq il-konsum tal-elettriku, tal-gass u ta’ enerġija oħra fl-aħħar sena. L-iżvilupp mhuwiex attività soġġetta għal awtorizzazzjoni. Il-membri tal-ġestjoni tal-proġett kollha għandhom esperjenza fil-qasam tal-proġetti ta’ offerti u kostruzzjoni, kif ukoll spetturi tekniċi biex jiżguraw il-konformità tal-implimentazzjoni. — Bibien u twieqi ġodda huma housing tal-aluminju, tliet saffi, mimlija bil-gass bl-argon, strutturi tal-ħġieġ iżolati bis-sħana bi trażmittanza tas-sħana (u) fattur ta’ 0,8 W/m2K. It-twieqi huma roll-open u bi ħġieġ fiss. It-twieqi fuq barra huma strutturi tal-folji tal-metall u tal-plastik fuq in-naħa ta’ ġewwa. — Wara 15 ċm faċċata ħoxna insulazzjoni termali, inkollati fuq il-wiċċ kollu, mwaħħla mekkanikament fuq il-wiċċ tal-ħajt magħmula anki bil-ġibs li ma jgħaddix arja minnu. Fuq it-twieqi, minflok l-insulazzjoni termali tal-faċċata tal-polistirene, nużaw is-suf tal-blat fl-istess ħxuna. Għall-plinth, l-insulazzjoni termali ta’ 10 cm vtg XPS għandha tiġi ffissata wara l-ekwalizzazzjoni mal-plinth tal-ġebel ramli aħmar attwali. L-insulazzjoni termali pedestall għandha titbaxxa fl-art sa fond ta '50 ċm. L-insulazzjoni termali li għandha titqiegħed fuq il-posterjuri għandha titwaħħal mal-plinth permezz ta’ inkullar u doweling fuq il-wiċċ kollu. L-insulazzjoni tal-ħajt għandha tintewa sal-plinth f’għoli ta’ 50 cm, li fuqu titqiegħed l-insulazzjoni termali. Ġibs ornamentali tal-plinth huwa magħmul fuq id-drapp tal-ħġieġ inkollat. Għandu jitqiegħed saff li jiżżerżaq bejn il-wiċċ tal-plinth u l-konkrit tal-bankina, minħabba li l-moviment differenti taż-żewġ strutturi jista’ jwassal għas-separazzjoni tal-insulazzjoni tal-pedestall mill-wiċċ ta’ bażi. — Formazzjoni ta’ faċċati: Il-plinth huwa iżolat termalment bi ġibs ornamentali tal-plinth. L-insulazzjoni termali, l-għomja rqiqa bil-qalba tal-irrumblar hija ffurmata fil-wiċċ, li taqbel mal-kisi u l-kulur tal-bini eżistenti. — Peress li l-kantina għandha wiċċ tal-ġenb miftuħ parzjalment, il-blata trid tkun insulata b’suf minerali oħxon ta’ 15 cm. — Għandu jitqiegħed fuq is-saqaf b’materjal tas-suf tal-blat oħxon ta '22 cm insulazzjoni termali b’twaħħil mekkaniku, vapor-proofing taħtu, fuqha, folja tal-PVC waterproofing. — Matul il-modernizzazzjoni tal-bini, sistema ġdida u moderna ta’ tisħin u tkessiħ b’pompa tas-sħana b’temperatura baxxa se tiġi installata fuq is-saqaf b’1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X u unità ta’ barra 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X. Fil-kantina, l-element ta ‘ħażna ta’ enerġija tas-sistema, l-element diviżur-kollettur, u l-attrezzaturi addizzjonali meħtieġa għas-sistema huma maħluqa. Is-sistema se tkun mgħammra b’netwerk modern, iżolat, ta’ pajpijiet ġodda li jiżgura trażmissjoni effiċjenti tal-enerġija b’pompi li jiċċirkolaw b’veloċità kkontrollata u kontroll ċentrali tat-temperatura għal kull kamra. L-iskarikaturi tas-sħana fuq ġewwa (41 MI-28G/DHN1-M u 9 MI-36Q4/DHN1-A3) u l-kontrolli mill-bogħod tal-ħajt (50 KJR-29B1/BK-E) jipprovdu t-temperatura xierqa fix-xitwa u fis-sajf fil-bini kif ukoll fl-ilma sħun domestiku. — Fuq il-bejt tal-bini, se tiġi installata sistema solari ta’ 50 kW, li tiġġenera parti sinifikanti mill-ispejjeż tal-elettriku użati. Is-sistema tikkonsisti 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp pannelli solari, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 invertituri tan-netwerk, u l-istruttura ta ‘appoġġ meħtieġa u l-komponenti tas-sigurtà. (Maltese)
12 August 2022
0 references
Durante a preparação do projeto, foi realizada uma auditoria energética. Durante o inquérito in loco, foram registadas as dimensões e os estratos dos limites do edifício e os valores de U de cada estrutura foram determinados com precisão utilizando o programa energético do edifício utilizado. A necessidade de energia baseou-se no consumo de eletricidade, gás e outras energias no último ano. O desenvolvimento não é uma atividade sujeita a autorização. Todos os membros da gestão do projeto têm experiência no domínio dos projetos de concurso e construção, bem como inspetores técnicos para assegurar a conformidade da execução. — As novas portas e janelas são estruturas de alumínio, de 3 camadas, cheias de argônio a gás, com isolamento térmico, com um fator de transmitância de calor (u) de 0,8 W/m2K. As janelas são abertas e fixas vitrificadas. As janelas do lado de fora são de chapa metálica e estruturas plásticas no lado interno. — Para trás 15 cm de espessura frontaria isolamento térmico, colado em toda a superfície, mecanicamente fixado na superfície da parede feita mesmo com o gesso hermético. Acima das janelas, em vez do isolamento térmico da frontaria de poliestireno, usamos lã de rocha na mesma espessura. Para o plinto, o isolamento térmico de 10 cm vtg XPS deve ser fixado após equalização com o plinto de arenito encarnado atual. O isolamento térmico pedestal deve ser abaixado no chão até uma profundidade de 50 cm. O isolamento térmico a colocar na parte posterior deve ser fixado ao plinto por colagem e cavilha em toda a superfície. O isolamento da parede deve ser dobrado para o plinto a uma altura de 50 cm, sobre o qual o isolamento térmico é colocado. Um gesso ornamental de plinto é feito no tecido de vidro colado. Deve ser colocada uma camada deslizante entre a superfície do plinto e o concreto do pavimento, uma vez que o movimento diferente das duas estruturas pode levar à separação do isolamento do pedestal da superfície de base. — Formação da frontaria: O plinto é isolado termicamente com um gesso ornamental de plinto. O isolamento térmico, persiana fina de grãos rolantes é formado na superfície, combinando as coberturas e coloração de edifícios existentes. — Como o cave tem uma superfície lateral aberta em parte, a placa de cimento deve ser isolada com lã mineral de 15 cm de espessura. — Para ser colocado no telhado com 22 cm de espessura material de lã de rocha isolamento térmico com fixação mecânica, à prova de vapor sob ele, acima dele, impermeabilização de folha de PVC. — Durante a modernização do edifício, um novo e moderno sistema de aquecimento e refrigeração de bomba de calor de baixa temperatura será instalado no telhado com 1 pcs Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X e 1 PCs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unidade exterior da bomba de calor. No cave, o elemento de armazenamento de energia do sistema, o elemento divisor-coletor e os acessórios adicionais necessários para o sistema são criados. O sistema será equipado com uma moderna, isolada, nova rede de tubos que garante uma transmissão eficiente de energia com bombas de circulação de velocidade controlada e controle central de temperatura por sala. Os descarregadores de calor interiores (41 MI-28G/DHN1-M e 9 MI-36Q4/DHN1-A3) e os comandos remotos de parede (50 KJR-29B1/BK-E) fornecem a temperatura adequada no inverno e no verão no edifício, bem como na água quente doméstica. — No telhado do edifício, será instalado um sistema solar de 50 kW, o que gera uma parte significativa dos custos de eletricidade utilizados. O sistema consiste em 186 pcs IBC Solar IBC PolySol 270Wp painéis solares, 2 inversores de rede FRONIUS Eco 25.0-3, e a estrutura de suporte e componentes de segurança necessários. (Portuguese)
12 August 2022
0 references
Under forberedelsen af projektet blev der udført et energisyn. Under undersøgelsen på stedet blev bygningsgrænsernes dimensioner og strata registreret, og U-værdierne for hver konstruktion blev nøjagtigt fastsat ved hjælp af det anvendte bygningsenergiprogram. Energiefterspørgslen var baseret på forbruget af elektricitet, gas og anden energi i det seneste år. Udvikling er ikke en aktivitet, der skal godkendes. Projektledelsesmedlemmerne har alle erfaring inden for udbuds- og byggeprojekter samt tekniske inspektører for at sikre, at gennemførelsen overholdes. — Nye døre og vinduer er aluminiumshuse, 3-lags, argongasfyldte, varmeisolerede glaskonstruktioner med en varmetransmissionsfaktor (u) på 0,8 W/m2K. Vinduerne er rulleåbne og faste ruder. Vindueskarmene på ydersiden er metalplader og plastkonstruktioner på indersiden. — Bagved 15 cm tyk facade termisk isolering, limet på hele overfladen, mekanisk fastgjort på væggen overflade lavet selv med den lufttætte gips. Over vinduerne, i stedet for polystyren facade termisk isolering, bruger vi stenuld i samme tykkelse. For soklen skal 10 cm vtg XPS varmeisolering fastgøres efter udligning med den nuværende røde sandstens sokkel. Den piedestal varmeisolering bør sænkes ned i jorden op til en dybde på 50 cm. Den varmeisolering, der skal anbringes bagpå, fastgøres til soklen ved limning og dyvling over hele overfladen. Vægisoleringen skal foldes til soklen i en højde på 50 cm, hvor varmeisoleringen er placeret. En sokkel dekorativ gips er lavet på den limede glas stof. Der skal placeres et glidende lag mellem soklens overflade og fortovets beton, fordi de to konstruktioners forskellige bevægelser kan føre til adskillelse af soklens isolering fra basisoverfladen. — Facadedannelse: Soklen er termisk isoleret med en sokkel ornamental gips. Den varmeisolering, rullende-kornet tynd blind er overfladeformet, der matcher belægninger og farvning af eksisterende bygninger. — Da kælderen delvist har en åben sideoverflade, skal pladen isoleres med 15 cm tyk mineraluld. — Skal placeres på taget med 22 cm tyk stenuld materiale termisk isolering med mekanisk fastgørelse, damp-isolering under det, over det, PVC ark imprægnering. — Under moderniseringen af bygningen vil der blive installeret et nyt og moderne lavtemperaturvarmepumpeanlæg til opvarmning og køling på taget med 1 stk Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X og 1 stk Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X varmepumpe udendørs enhed. I kælderen oprettes energilagringselementet i systemet, skillevæggen/samlerelementet og de ekstra armaturer, der er nødvendige for systemet. Systemet vil blive udstyret med et moderne, isoleret, nyt rørnet, der sikrer effektiv energitransmission med styret hastighed cirkulerende pumper og central temperaturstyring pr. rum. Indendørs varmeafledere (41 MI-28G/DHN1-M og 9 MI-36Q4/DHN1-A3) og vægfjernbetjening (50 KJR-29B1/BK-E) giver den passende temperatur om vinteren og sommeren i bygningen samt varmt brugsvand. — På taget af bygningen vil der blive installeret et solsystem på 50 kW, som genererer en betydelig del af de anvendte elektricitetsomkostninger. Systemet består af 186 stk IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 netværk invertere, og den nødvendige støttestruktur og sikkerhedskomponenter. (Danish)
12 August 2022
0 references
În cursul pregătirii proiectului, a fost efectuat un audit energetic. În timpul anchetei la fața locului, au fost înregistrate dimensiunile și straturile limitelor clădirii, iar valorile U ale fiecărei structuri au fost determinate cu exactitate utilizând programul energetic al clădirilor utilizat. Cererea de energie s-a bazat pe consumul de energie electrică, gaz și alte tipuri de energie în ultimul an. Dezvoltarea nu este o activitate supusă autorizării. Membrii managementului de proiect au experiență în domeniul licitațiilor și proiectelor de construcții, precum și inspectori tehnici pentru a asigura conformitatea implementării. — Uși și ferestre noi sunt carcase din aluminiu, 3 straturi, argon umplute cu gaz, structuri termoizolate izolate termic cu un factor de transmisie a căldurii (u) de 0,8 W/m2K. Ferestrele sunt deschise și cu geam fix. Pervazurile exterioare sunt structuri din tablă și plastic pe partea interioară. — Spre spate 15 cm grosime fatada izolatie termica, lipit pe întreaga suprafață, fixat mecanic pe suprafața peretelui realizat chiar și cu tencuiala etanșă. Deasupra ferestrelor, în loc de izolația termică a fațadei din polistiren, folosim lână de piatră în aceeași grosime. În cazul plintei, se fixează izolație termică de 10 cm vtg XPS după egalizare cu plinta de gresie roșie curentă. Izolația termică a piedestalului trebuie coborâtă în pământ până la o adâncime de 50 cm. Izolația termică care urmează să fie plasată în partea posterioară se fixează de plintă prin lipire și dizolvare pe întreaga suprafață. Izolația pereților ar trebui să fie pliată la plintă la o înălțime de 50 cm, pe care este plasată izolația termică. O tencuială ornamentală plintă este făcută pe țesătura de sticlă lipită. Trebuie plasat un strat glisant între suprafața plintei și betonul trotuarului, deoarece mișcarea diferită a celor două structuri poate duce la separarea izolației piedestalului de suprafața de bază. Formarea fațadelor: Plinta este izolat termic cu un plinte ipsos ornamentale. Izolația termică, cu granulație laminată subtire blind este formată la suprafață, potrivind acoperirile și colorarea clădirilor existente. — Deoarece subsolul are o suprafață laterală deschisă în parte, placa trebuie să fie izolată cu vată minerală de 15 cm grosime. — Pentru a fi plasat pe acoperiș cu 22 cm grosime material de vată de vată de izolare termică cu atașament mecanic, antivaporare sub ea, deasupra, folie PVC impermeabilizare. — În timpul modernizării clădirii, pe acoperiș va fi instalat un nou și modern sistem de încălzire și răcire cu pompă de căldură la temperaturi scăzute cu 1 buc Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X și 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X unitate de căldură în aer liber. În subsol, se creează elementul de stocare a energiei al sistemului, elementul separator-colector și dispozitivele suplimentare necesare pentru sistem. Sistemul va fi echipat cu o rețea de conducte modernă, izolată, nouă, care asigură o transmisie eficientă a energiei cu pompe de circulație cu viteză controlată și control central al temperaturii pe cameră. Dispozitivele de evacuare a căldurii interioare (41 MI-28G/DHN1-M și 9 MI-36Q4/DHN1-A3) și telecomenzile de perete (50 KJR-29B1/BK-E) asigură temperatura corespunzătoare în timpul iernii și al verii în clădire, precum și apa caldă menajeră. Pe acoperișul clădirii se va instala un sistem solar de 50 kW, care generează o parte semnificativă din costurile energiei electrice utilizate. Sistemul este format din 186 buc. IBC Solar IBC PolySol 270Wp panouri solare, 2 invertoare de rețea FRONIUS Eco 25.0-3, precum și structura de sprijin necesară și componentele de siguranță. (Romanian)
12 August 2022
0 references
Während der Projektvorbereitung wurde ein Energieaudit durchgeführt. Während der Vor-Ort-Erhebung wurden die Dimensionen und Schichten der Gebäudegrenzen erfasst und die U-Werte jeder Struktur mit Hilfe des verwendeten Gebäudeenergieprogramms genau bestimmt. Der Energiebedarf basierte auf dem Verbrauch von Strom, Gas und anderen Energie im letzten Jahr. Die Entwicklung ist keine genehmigungspflichtige Tätigkeit. Die Projektleitungsmitglieder verfügen alle über Erfahrung im Bereich der Ausschreibungs- und Bauprojekte sowie technische Inspektoren, um die Einhaltung der Durchführung zu gewährleisten. — Neue Türen und Fenster sind Aluminiumgehäuse, 3-lagig, Argon gasgefüllt, wärmeisolierte verglaste Strukturen mit einem Wärmedurchlässigkeitsfaktor (u) Faktor 0,8 W/m2K. Die Fenster sind rolloff und fest verglast. Die Fensterbänke auf der Außenseite sind Blech- und Kunststoffkonstruktionen auf der Innenseite. — Nach hinten 15 cm dicke Fassade Wärmedämmung, auf der gesamten Oberfläche geklebt, mechanisch auf der Wandoberfläche befestigt auch mit dem luftdichten Gips hergestellt. Über den Fenstern, anstelle der Polystyrolfassade Wärmedämmung, verwenden wir Steinwolle in der gleichen Dicke. Für den Sockel ist die Wärmedämmung 10 cm vtg XPS nach dem Ausgleich mit dem aktuellen roten Sandsteinsockel festzusetzen. Die Sockelwärmedämmung sollte bis zu einer Tiefe von 50 cm in den Boden abgesenkt werden. Die Wärmedämmung, die im hinteren Teil angebracht werden soll, ist durch Verkleben und Dübeln über die gesamte Oberfläche am Sockel zu befestigen. Die Wanddämmung sollte in einer Höhe von 50 cm auf den Sockel gefaltet werden, auf dem die Wärmedämmung platziert ist. Ein Sockel Zierputz wird auf dem verklebten Glasgewebe hergestellt. Zwischen der Sockelfläche und dem Beton des Pflasters muss eine Gleitschicht angebracht werden, da die unterschiedliche Bewegung der beiden Strukturen zur Trennung der Sockelisolierung von der Grundfläche führen kann. — Fassadenbildung: Der Sockel ist thermisch mit einem Sockel Zierputz isoliert. Die Wärmedämmung, rollenkörnige Dünnblinde ist oberflächengeformt, passend zu den Belägen und der Färbung bestehender Gebäude. — Da der Keller teilweise eine offene Seitenfläche hat, muss die Platte mit 15 cm dicker Mineralwolle isoliert werden. — Auf dem Dach mit 22 cm dickem Gestein Wollmaterial Wärmedämmung mit mechanischer Befestigung, Dampfabdichtung unter ihm, darüber, PVC-Blatt Abdichtung. — Bei der Modernisierung des Gebäudes wird mit 1 Stück Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X und 1 Pcs Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X Wärmepumpe Außengerät auf dem Dach installiert. Im Keller werden das Energiespeicherelement des Systems, das Teiler-Kollektor-Element und die für das System erforderlichen zusätzlichen Vorrichtungen erzeugt. Das System wird mit einem modernen, isolierten, neuen Rohrnetz ausgestattet, das eine effiziente Energieübertragung mit geregelten Umwälzpumpen und einer zentralen Temperaturregelung pro Raum gewährleistet. Innenwärmeentlader (41 MI-28G/DHN1-M und 9 MI-36Q4/DHN1-A3) und Wandfernbedienungen (50 KJR-29B1/BK-E) sorgen für die entsprechende Temperatur im Winter und Sommer im Gebäude sowie im Hauswarmwasser. — Auf dem Dach des Gebäudes wird eine 50 kW-Solaranlage installiert, die einen erheblichen Teil der Stromkosten verursacht. Das System besteht aus 186 Stück IBC Solar IBC PolySol 270Wp Solarpanels, 2 FRONIUS Eco 25.0-3 Netzwerk-Wechselrichtern und den notwendigen Stützstruktur- und Sicherheitskomponenten. (German)
12 August 2022
0 references
Under förberedelserna av projektet genomfördes en energibesiktning. Under undersökningen på plats registrerades dimensioner och strata för byggnadsgränserna och U-värdena för varje byggnad fastställdes exakt med hjälp av det använda byggnadsenergiprogrammet. Energiefterfrågan baserades på förbrukningen av el, gas och annan energi under det senaste året. Utveckling är inte en verksamhet som kräver tillstånd. Alla projektledningsmedlemmar har erfarenhet av anbuds- och byggprojekt samt tekniska inspektörer för att säkerställa att genomförandet följs. — Nya dörrar och fönster är aluminiumhus, 3-lager, argongasfyllda, värmeisolerade glaskonstruktioner med en värmetransmittans (u) faktor 0,8 W/m2K. Fönstren är rullöppna och fasta glas. Fönsterbrädorna på utsidan är plåt- och plastkonstruktioner på insidan. — Bakåt 15 cm tjock fasad värmeisolering, limmade på hela ytan, mekaniskt fastsatt på väggytan även med den lufttäta gips. Ovanför fönstren, istället för polystyrenfasadens värmeisolering, använder vi stenull i samma tjocklek. För sockeln ska värmeisoleringen på 10 cm vtg XPS fixeras efter utjämning till den nuvarande röda sandstens sockeln. Piedestalens värmeisolering bör sänkas i marken upp till ett djup av 50 cm. Den värmeisolering som ska placeras i bakre delen ska fästas vid sockeln genom limning och pluggning över hela ytan. Väggisoleringen ska vikas till sockeln på en höjd av 50 cm, på vilken värmeisoleringen är placerad. En sockel prydnad gips görs på limmade glas tyg. Ett glidskikt ska placeras mellan sockelytan och betongen i trottoaren, eftersom de två strukturernas olika rörelser kan leda till att piedestalisoleringen separeras från basytan. — Fasadbildning: Sockeln är termiskt isolerad med en sockel prydnads gips. Värmeisolering, valsad tunn blind är ytformad, matchar beläggningar och färgning av befintliga byggnader. — Eftersom källaren delvis har en öppen sidoyta ska plattan isoleras med 15 cm tjock mineralull. — Att placeras på taket med 22 cm tjock stenull material värmeisolering med mekanisk fastsättning, ångisolering under taket, ovanför den, PVC ark tätskikt. — Under moderniseringen av byggnaden kommer ett nytt och modernt värmepumps- och kylsystem med låg temperatur att installeras på taket med 1 st Midea MV5-X615 W/V2GN1 MDV V5 X och 1 st Midea MV5-X560 W/V2GN1 MDV V5 X värmepump utomhus. I källaren skapas energilagringselementet i systemet, avdelaren-samlarelementet och de extra fixturer som krävs för systemet. Systemet kommer att utrustas med ett modernt, isolerat, nytt rörnät som säkerställer effektiv energiöverföring med kontrollerad hastighet cirkulerande pumpar och central temperaturreglering per rum. Värmeavlastare inomhus (41 MI-28G/DHN1-M och 9 MI-36Q4/DHN1-A3) och väggfjärrkontroller (50 KJR-29B1/BK-E) ger lämplig temperatur på vintern och sommaren i byggnaden samt varmvatten för hushållsbruk. — På taket av byggnaden kommer ett 50 kW solsystem att installeras, vilket genererar en betydande del av de elkostnader som används. Systemet består av 186 st IBC Solar IBC PolySol 270Wp solpaneler, 2 FRONIUS Eco 25.0–3 nätverksomriktare och nödvändiga stödstruktur och säkerhetskomponenter. (Swedish)
12 August 2022
0 references
Balatonvilágos, Somogy
0 references
Identifiers
GINOP-4.1.1-8-4-4-16-2017-00161
0 references