Revitalisation of the blind arm of Ohře in Počedělice (Q4571478): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.0105303881556402) |
||||||
Property / summary: It is a muddying of the blind arm of Ohře, which is 2/3 grounded and no longer fulfils its function. At the same time, vegetation adjustments are designed around the shoulder, which is located east of the built-up part of the village Počedělice. (English) / qualifier | |||||||
readability score: 0.0105303881556402
|
Revision as of 10:52, 23 March 2024
Project Q4571478 in Czechia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Revitalisation of the blind arm of Ohře in Počedělice |
Project Q4571478 in Czechia |
Statements
0.0 Czech koruna
0 references
0.0 Euro
0 references
0.0 Czech koruna
0 references
0.0 Euro
0 references
0 percent
0 references
21 December 2021
0 references
Naturela Group o.p.s.
0 references
37901
0 references
Jedná se o odbahnění slepého ramene Ohře, které je ze 2/3 zazemněné a již neplní svou funkci. Současně jsou navrženy vegetační úpravy kolem ramene, které se nachází východně od zastavěné části obce Počedělice. (Czech)
0 references
Es ist ein Schlamm des blinden Armes von Ohře, der 2/3 geerdet ist und seine Funktion nicht mehr erfüllt. Gleichzeitig werden Vegetationsanpassungen um die Schulter gestaltet, die östlich des bebauten Teils des Dorfes Počedělice liegt. (German)
0 references
Tas ir Ohře neredzīgās rokas dubļainums, kas ir 2/3 iezemēts un vairs nepilda savu funkciju. Tajā pašā laikā veģetācijas korekcijas ir veidotas ap plecu, kas atrodas uz austrumiem no Počedělice ciema apbūvētās daļas. (Latvian)
0 references
Huwa muddying tad-driegħ għomja ta ‘Ohře, li huwa 2/3 ertjat u ma għadux jaqdi l-funzjoni tiegħu. Fl-istess ħin, l-aġġustamenti tal-veġetazzjoni huma mfassla madwar l-ispalla, li tinsab fil-Lvant tal-parti mibnija tar-raħal ta’ Počedělice. (Maltese)
0 references
It is a muddying of the blind arm of Ohře, which is 2/3 grounded and no longer fulfils its function. At the same time, vegetation adjustments are designed around the shoulder, which is located east of the built-up part of the village Počedělice. (English)
0.0105303881556402
0 references
To je blatnjavost slijepe ruke Ohře, koja je 2/3 uzemljena i više ne ispunjava svoju funkciju. U isto vrijeme, vegetacijske prilagodbe su dizajnirane oko ramena, koje se nalazi istočno od izgrađenog dijela sela Počedělice. (Croatian)
0 references
Is muddying an lámh dall de Ohře, atá 2/3 bunaithe agus nach gcomhlíonann a thuilleadh a fheidhm. Ag an am céanna, tá coigeartuithe fásra deartha timpeall an ghualainn, atá suite soir ó chuid thógtha Počedělice an tsráidbhaile. (Irish)
0 references
È un fango del braccio cieco di Ohře, che è 2/3 a terra e non svolge più la sua funzione. Allo stesso tempo, gli aggiustamenti della vegetazione sono progettati intorno alla spalla, che si trova a est della parte edificata del villaggio Počedělice. (Italian)
0 references
Това е кал на сляпата ръка на Орже, която е 2/3 заземена и вече не изпълнява своята функция. В същото време корекциите на растителността са проектирани около рамото, което се намира източно от застроената част на село Počedělice. (Bulgarian)
0 references
Es un enturbiamiento del brazo ciego de Ohře, que está a tierra 2/3 y ya no cumple su función. Al mismo tiempo, los ajustes de vegetación se diseñan alrededor del hombro, que se encuentra al este de la parte construida del pueblo Počedělice. (Spanish)
0 references
See on Ohře pimeda käe muda, mis on 2/3 maandatud ja ei täida enam oma funktsiooni. Samal ajal kavandatakse taimestiku kohandamist ümber õla, mis asub Počedělice küla hoonestatud osast ida pool. (Estonian)
0 references
É um enlameado do braço cego de Ohře, que é 2/3 aterrado e já não cumpre a sua função. Ao mesmo tempo, os ajustes da vegetação são projetados em torno do ombro, que está localizado a leste da parte construída da aldeia de Počedělice. (Portuguese)
0 references
C’est une bouillie du bras aveugle d’Ohře, qui est à la terre 2/3 et ne remplit plus sa fonction. Dans le même temps, des ajustements de la végétation sont conçus autour de l’épaule, qui est située à l’est de la partie bâtie du village de Počedělice. (French)
0 references
Det är en gyttring av Ohřes blinda arm, som är 2/3 jordad och inte längre fyller sin funktion. Samtidigt är vegetationsjusteringar utformade runt axeln, som ligger öster om den bebyggda delen av byn Počedělice. (Swedish)
0 references
Se on Ohřen sokean käsivarren mutaisuus, joka on 2/3 maadoittunut eikä enää täytä tehtäväänsä. Samaan aikaan kasvillisuuden säätöjä suunnitellaan olkapään ympärille, joka sijaitsee Počedělice-kylän rakennetun osan itäpuolella. (Finnish)
0 references
Tai aklosios Ohře rankos purvinas, kuris yra 2/3 įžemintas ir nebeatlieka savo funkcijos. Tuo pačiu metu aplink petį, kuris yra į rytus nuo užstatytos Počedělice kaimo dalies, projektuojami augmenijos patikslinimai. (Lithuanian)
0 references
Det er en muddying af den blinde arm Ohře, som er 2/3 jordet og ikke længere opfylder sin funktion. Samtidig er vegetationsjusteringer designet omkring skulderen, som ligger øst for den bebyggede del af landsbyen Počedělice. (Danish)
0 references
Gre za muddiranje slepe roke Ohřeja, ki je 2/3 ozemljena in ne izpolnjuje več svoje funkcije. Hkrati so okoli rame zasnovane prilagoditve vegetacije, ki se nahajajo vzhodno od pozidanega dela vasi Počedělice. (Slovenian)
0 references
Ez Ohře vak karjának sárosodása, amely 2/3 földelt, és már nem tölti be a funkcióját. Ugyanakkor növényzeti kiigazításokat terveznek a váll körül, amely a Počedělice falu beépített részétől keletre helyezkedik el. (Hungarian)
0 references
Είναι μια λάσπη του τυφλού βραχίονα του Ohře, το οποίο είναι 2/3 γειωμένο και δεν εκπληρώνει πλέον τη λειτουργία του. Ταυτόχρονα, οι προσαρμογές της βλάστησης σχεδιάζονται γύρω από τον ώμο, ο οποίος βρίσκεται ανατολικά του δομημένου τμήματος του χωριού Počedělice. (Greek)
0 references
Het is een moddering van de blinde arm van Ohře, die 2/3 geaard is en niet langer zijn functie vervult. Tegelijkertijd worden vegetatie-aanpassingen ontworpen rond de schouder, die ten oosten van het bebouwde deel van het dorp Počedělice ligt. (Dutch)
0 references
Je to blatenie slepého ramena Ohře, ktoré je 2/3 uzemnené a už nespĺňa svoju funkciu. Súčasne sú navrhnuté vegetačné úpravy okolo ramena, ktoré sa nachádza východne od zastavanej časti obce Počedělice. (Slovak)
0 references
Este o tulbure a brațului orb al lui Ohře, care este 2/3 împământat și nu își mai îndeplinește funcția. În același timp, ajustările vegetației sunt proiectate în jurul umărului, care este situat la est de partea construită a satului Počedělice. (Romanian)
0 references
22 December 2023
0 references
Identifiers
CZ.05.4.27/0.0/0.0/19_131/0010866
0 references