Social Integration Centre “Together” (Q122038): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.3936244929557562)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / itlabel / it
Centro per l'integrazione sociale "Insieme"
Centro di integrazione sociale "Insieme"
label / dalabel / da
Center for social integration âEURSammen
Social integrationscenter "Sammen"
label / ellabel / el
Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης
Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης «Μαζί»
label / hrlabel / hr
Centar za socijalnu integraciju âEURZajedno
Centar za socijalnu integraciju „Zajedno”
label / rolabel / ro
Centrul de Integrare Socială
Centrul de Integrare Socială „Împreună”
label / sklabel / sk
Centrum sociálnej integrácie ›Spoločne
Centrum sociálnej integrácie „Spoločne“
label / mtlabel / mt
Ċentru ta ‘Integrazzjoni Soċjali EUR â EUR
Ċentru ta’ Integrazzjoni Soċjali “Flimkien”
label / ptlabel / pt
Centro de Integração Social ›Juntos
Centro de Integração Social «Juntos»
label / filabel / fi
Sosiaalisen integraation keskus âEURYhdessä
Sosiaalisen integraation keskus ”Yhdessä”
label / sllabel / sl
Center za socialno vključevanje skupaj
Center za socialno vključevanje „Skupaj“
label / cslabel / cs
Centrum sociální integrace ›Společně
Centrum sociální integrace „Společně“
label / ltlabel / lt
Socialinės integracijos centras â EURTogetherâ EUR
Socialinės integracijos centras „Kartu“
label / lvlabel / lv
Sociālās integrācijas centrs kopā
Sociālās integrācijas centrs “Kopā”
label / bglabel / bg
Център за социална интеграция Заедно
Център за социална интеграция „Заедно“
label / hulabel / hu
Szociális Integrációs Központ Együtt
Társadalmi Integrációs Központ „Együtt”
label / galabel / ga
Ionad um Chomhtháthú Sóisialta
An tIonad um Chomhtháthú Sóisialta “Le Chéile”
label / svlabel / sv
Centrum för social integration âEURTogetherâ EUR
Centrum för social integration ”Tillsammans”
label / etlabel / et
Sotsiaalse integratsiooni keskus
Sotsiaalse integratsiooni keskus „Üheskoos“
Property / summary: Within the framework of the project, the Centre for Social Integration in Chojnice will be established. On the day of submission of the application in Chojnice, the Centre for Social Integration is not functioning. The project and participation of the CIS will involve 20 people (12 K and 8 M) socially excluded or at risk of social exclusion, including persons with disabilities. The following support is foreseen for participants: social reintegration, including work training and individual consultations with a professional adviser,Training in the field of social competences and individual consultations with psychologist, educational activities, professional reintegration: vocational training, internships.The complexity of activities in the project will be based on the abovementioned services. Equal opportunities policy will prevail in all aspects of the action taken. The most important effect the project is to give its participants/participants is to take up and maintain their work for at least 3 months. (English) / qualifier
 
readability score: 0.3936244929557562
Amount0.3936244929557562
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Dans le cadre du projet, le Centre d’intégration sociale de Chojnice sera créé. À la date de dépôt de la demande, le Centre d’intégration sociale n’est pas opérationnel sur le territoire de Chojnic. Le projet et la participation de la CEI concerneront 20 personnes (12 K et 8 M) socialement exclues ou menacées d’exclusion sociale, y compris des personnes handicapées. Le soutien suivant est prévu pour les participants: la réinsertion sociale, y compris la formation professionnelle et la consultation individuelle d’un conseiller de carrière, la formation dans le domaine des compétences sociales et les consultations individuelles avec le psychologue, les activités éducatives, la réinsertion professionnelle: formation professionnelle, stages.L’ensemble des activités du projet sera basée sur les services susmentionnés. Une politique d’égalité des chances prévaudra dans tous les aspects de l’action entreprise. L’effet le plus important que le projet vise à donner à ses participants est de reprendre et de maintenir leur travail pendant au moins 3 mois. (French)
Dans le cadre du projet, le Centre pour l’intégration sociale de Chojnice sera créé. À la date de la demande, il n’y a pas de centre d’intégration sociale à Chojnice. Le projet et la participation de la CEI impliqueront 20 personnes (12 K et 8 M) socialement exclues ou menacées d’exclusion sociale, y compris des personnes handicapées. Le soutien suivant est prévu pour les participants: réinsertion sociale, y compris formation au travail et consultation individuelle avec un conseiller professionnel, formation dans le domaine des compétences sociales et consultations individuelles avec un psychologue, activités éducatives, réinsertion professionnelle: formation professionnelle, apprentissage.La complexité des activités du projet sera basée sur les services susmentionnés. La politique d’égalité des chances dominera tous les aspects de l’action. L’effet le plus important que le projet donnera à ses participants/parties est de reprendre et de maintenir le travail pendant au moins 3 mois. (French)
Property / summaryProperty / summary
Im Rahmen des Projekts wird das Zentrum für soziale Integration in Chojnice geschaffen. Zum Zeitpunkt der Einreichung des Antrags ist das Zentrum für soziale Integration auf dem Gebiet von Chojnic nicht tätig. An dem Projekt und der Beteiligung des GUS werden 20 Personen (12 K und 8 M) beteiligt sein, die sozial ausgegrenzt sind oder von sozialer Ausgrenzung bedroht sind, einschließlich Menschen mit Behinderungen. Folgende Unterstützung ist für die Teilnehmer vorgesehen: soziale Wiedereingliederung, einschließlich beruflicher Weiterbildung und individueller Beratung mit einem Berufsberater, Ausbildung im Bereich der sozialen Kompetenzen und individuelle Beratung mit Psychologen, Bildungsaktivitäten, berufliche Wiedereingliederung: Berufsausbildung, Praktika.Umfassende Aktivitäten im Projekt basieren auf den oben genannten Dienstleistungen. Eine Politik der Chancengleichheit wird in allen Aspekten der ergriffenen Maßnahmen Vorrang haben. Der wichtigste Effekt, den das Projekt seinen Teilnehmern geben soll, besteht darin, ihre Arbeit für mindestens 3 Monate aufzunehmen und aufrechtzuerhalten. (German)
Im Rahmen des Projekts wird das Zentrum für soziale Integration in Chojnice eingerichtet. Zum Zeitpunkt der Antragstellung gibt es in Chojnice kein Zentrum für soziale Integration. An dem Projekt und an der Teilnahme des GUS werden 20 Personen (12 K und 8 Mio.) sozial ausgegrenzt oder von sozialer Ausgrenzung bedroht sein, einschließlich Menschen mit Behinderungen. Für die Teilnehmer ist folgende Unterstützung vorgesehen: soziale Wiedereingliederung, einschließlich Arbeitstraining und individuelle Beratung mit einem professionellen Berater, Ausbildung im Bereich der sozialen Kompetenzen und individuelle Beratung mit einem Psychologen, Bildungsaktivitäten, berufliche Wiedereingliederung: Berufsausbildung, Ausbildung.Die Komplexität der Tätigkeiten im Rahmen des Projekts wird sich auf die oben genannten Dienstleistungen stützen. Die Chancengleichheitspolitik wird alle Aspekte der Maßnahme beherrschen. Der wichtigste Effekt, den das Projekt seinen Teilnehmern/Teilen geben wird, besteht darin, die Arbeit mindestens 3 Monate lang aufzunehmen und aufrechtzuerhalten. (German)
Property / summaryProperty / summary
Als onderdeel van het project zal het Centrum voor Sociale Integratie in Chojnice worden opgericht. Op de datum van indiening van de aanvraag is het Centrum voor Sociale Integratie niet operationeel op het grondgebied van Chojnic. Het project en de deelname van het GOS zullen betrekking hebben op 20 personen (12 K en 8 miljoen) die sociaal uitgesloten zijn of het risico lopen op sociale uitsluiting, met inbegrip van personen met een handicap. Voor de deelnemers is de volgende ondersteuning gepland: sociale reïntegratie, met inbegrip van werkopleiding en individueel overleg met een loopbaanadviseur, opleiding op het gebied van sociale competenties en individueel overleg met psycholoog, educatieve activiteiten, professionele reïntegratie: beroepsopleiding, stages.Comprehensiveness van de activiteiten in het project zal worden gebaseerd op de bovengenoemde diensten. Een beleid van gelijke kansen zal in alle aspecten van de genomen maatregelen de overhand hebben. Het belangrijkste effect dat het project aan de deelnemers wil geven, is om hun werk gedurende ten minste drie maanden aan te nemen en te handhaven. (Dutch)
Als onderdeel van het project wordt het Centrum voor Sociale Integratie in Chojnice opgericht. Op de datum van aanvraag is er geen centrum voor sociale integratie in Chojnice. Het project en de deelname van het DIS omvatten 20 personen (12 K en 8 M) die sociaal uitgesloten zijn of het risico lopen op sociale uitsluiting, met inbegrip van personen met een handicap. De volgende steun is voorzien voor deelnemers: sociale re-integratie, met inbegrip van werkopleiding en individueel overleg met een professionele adviseur, opleiding op het gebied van sociale competenties en individueel overleg met een psycholoog, educatieve activiteiten, professionele re-integratie: beroepsopleiding, leerlingplaatsen.De complexiteit van de activiteiten in het project zal gebaseerd zijn op de bovengenoemde diensten. Het gelijkekansenbeleid zal alle aspecten van de actie domineren. Het belangrijkste effect dat het project de deelnemers/onderdelen zal geven, is om het werk minstens 3 maanden in beslag te nemen en te onderhouden. (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Nell'ambito del progetto verrà creato il Centro per l'integrazione sociale di Chojnice. Alla data di presentazione della domanda, il Centro per l'integrazione sociale non è operativo sul territorio di Chojnic. Il progetto e la partecipazione del CSI coinvolgeranno 20 persone (12 K e 8 M) socialmente escluse o a rischio di esclusione sociale, comprese le persone con disabilità. Per i partecipanti è previsto il seguente sostegno: reinserimento sociale, compresa la formazione sul lavoro e la consultazione individuale con un consulente di carriera, formazione nel campo delle competenze sociali e consultazioni individuali con psicologo, attività educative, reinserimento professionale: formazione professionale, stage.Comprehensiveness delle attività del progetto si baserà sui servizi di cui sopra. Una politica di pari opportunità prevarrà in tutti gli aspetti dell'azione intrapresa. L'effetto più importante che il progetto mira a dare ai suoi partecipanti è quello di assumere e mantenere il loro lavoro per almeno 3 mesi. (Italian)
Nell'ambito del progetto sarà istituito il Centro per l'Integrazione Sociale di Chojnice. Alla data di applicazione, non esiste un Centro di Integrazione Sociale a Chojnice. Il progetto e la partecipazione della CSI coinvolgeranno 20 persone (12 K e 8 M) socialmente escluse o a rischio di esclusione sociale, comprese le persone con disabilità. Per i partecipanti è previsto il seguente sostegno: reinserimento sociale, compresa la formazione sul lavoro e la consultazione individuale con un consulente professionale, formazione nel campo delle competenze sociali e consultazioni individuali con uno psicologo, attività educative, reinserimento professionale: formazione professionale, apprendistato.La complessità delle attività del progetto si baserà sui servizi summenzionati. La politica in materia di pari opportunità prevarrà su tutti gli aspetti dell'azione. L'effetto più importante che il progetto darà ai suoi partecipanti/parti è quello di riprendere e mantenere il lavoro per almeno 3 mesi. (Italian)
Property / summaryProperty / summary
Como parte del proyecto, se creará el Centro de Integración Social de Chojnice. En la fecha de presentación de la solicitud, el Centro de Integración Social no funciona en el territorio de Chojnic. El proyecto y la participación de la CEI contarán con la participación de 20 personas (12 K y 8 M) que están socialmente excluidas o en riesgo de exclusión social, incluidas las personas con discapacidad. Se prevé el siguiente apoyo para los participantes: reintegración social, incluida la formación en el trabajo y la consulta individual con un asesor de carrera, formación en el ámbito de las competencias sociales y consultas individuales con psicólogos, actividades educativas, reintegración profesional: formación profesional, pasantías.La amplitud de las actividades del proyecto se basará en los servicios antes mencionados. La política de igualdad de oportunidades prevalecerá en todos los aspectos de las medidas adoptadas. El efecto más importante que el proyecto pretende dar a sus participantes es asumir y mantener su trabajo durante al menos 3 meses. (Spanish)
Como parte del proyecto, se creará el Centro para la Integración Social en Chojnice. En la fecha de solicitud, no existe un Centro de Integración Social en Chojnice. El proyecto y la participación de la CEI implicarán a 20 personas (12 K y 8 M) socialmente excluidas o en riesgo de exclusión social, incluidas las personas con discapacidad. Se prevé el apoyo siguiente a los participantes: reintegración social, incluida la formación en el trabajo y la consulta individual con un asesor profesional, formación en el ámbito de las competencias sociales y consultas individuales con un psicólogo, actividades educativas, reinserción profesional: formación profesional, formación de aprendices.La complejidad de las actividades del proyecto se basará en los servicios mencionados anteriormente. La política de igualdad de oportunidades dominará todos los aspectos de la acción. El efecto más importante que el proyecto dará a sus participantes/partes es asumir y mantener el trabajo durante al menos 3 meses. (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Inden for rammerne af projektet oprettes Centret for Social Integration i Chojnice. På dagen for indgivelsen af ansøgningen i Chojnice fungerer centret for social integration ikke. CIS's projekt og deltagelse vil omfatte 20 personer (12 K og 8 M), der er socialt udstødte eller truet af social udstødelse, herunder personer med handicap. Der er planlagt følgende støtte til deltagerne: social reintegration, herunder arbejdsuddannelse og individuelle konsultationer med en professionel rådgiver, uddannelse inden for sociale kompetencer og individuelle høringer med psykolog, uddannelsesaktiviteter, erhvervsmæssig reintegration: erhvervsuddannelse, praktikophold.Arbejdsaktiviteternes kompleksitet vil blive baseret på ovennævnte tjenester. Ligestillingspolitikken vil være fremherskende i alle aspekter af de foranstaltninger, der træffes. Den vigtigste effekt, som projektet er at give deltagerne/deltagerne, er at påbegynde og vedligeholde deres arbejde i mindst 3 måneder. (Danish)
Som en del af projektet vil Center for Social Integration i Chojnice blive oprettet. På ansøgningsdatoen er der ikke noget center for social integration i Chojnice. Projektet og deltagelsen af CIS vil omfatte 20 personer (12 K og 8 M) socialt udstødte eller i risiko for social udstødelse, herunder personer med handicap. Der er planlagt følgende støtte til deltagerne: social reintegration, herunder arbejdsuddannelse og individuel høring af en professionel rådgiver, uddannelse inden for sociale kompetencer og individuelle høringer af en psykolog, uddannelsesaktiviteter, erhvervsmæssig reintegration: erhvervsuddannelse, lærlingeuddannelser.Projektets kompleksitet vil være baseret på ovennævnte tjenester. Ligestillingspolitikken vil dominere alle aspekter af foranstaltningen. Den vigtigste effekt, som projektet vil give sine deltagere/dele, er at tage op og vedligeholde arbejdet i mindst 3 måneder. (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Στο πλαίσιο του σχεδίου, θα ιδρυθεί το Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης στο Chojnice. Την ημέρα υποβολής της αίτησης στο Chojnice, το Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης δεν λειτουργεί. Το έργο και η συμμετοχή του ΚΑΚ θα περιλαμβάνει 20 άτομα (12 K και 8 M) κοινωνικά αποκλεισμένα ή απειλούμενα με κοινωνικό αποκλεισμό, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία. Στους συμμετέχοντες προβλέπεται η ακόλουθη στήριξη: κοινωνική επανένταξη, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης και των ατομικών διαβουλεύσεων με επαγγελματία σύμβουλο,Κατάρτιση στον τομέα των κοινωνικών ικανοτήτων και ατομικές διαβουλεύσεις με ψυχολόγους, εκπαιδευτικές δραστηριότητες, επαγγελματική επανένταξη: επαγγελματική κατάρτιση, πρακτική άσκηση. Η πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων του σχεδίου θα βασίζεται στις προαναφερθείσες υπηρεσίες. Η πολιτική ίσων ευκαιριών θα επικρατήσει σε όλες τις πτυχές της δράσης που αναλαμβάνεται. Το σημαντικότερο αποτέλεσμα του σχεδίου είναι να προσφέρει στους συμμετέχοντες/συμμετέχοντες του την ανάληψη και τη διατήρηση του έργου τους για τουλάχιστον 3 μήνες. (Greek)
Στο πλαίσιο του σχεδίου, θα ιδρυθεί το Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης στο Chojnice. Κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, δεν υπάρχει Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης στο Chojnice. Το έργο και η συμμετοχή του ΚΑΚ θα περιλαμβάνει 20 άτομα (12 Κ και 8 εκατομμύρια) κοινωνικά αποκλεισμένα ή που διατρέχουν κίνδυνο κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία. Προβλέπεται η ακόλουθη στήριξη για τους συμμετέχοντες: κοινωνική επανένταξη, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης και της ατομικής διαβούλευσης με επαγγελματία σύμβουλο, κατάρτιση στον τομέα των κοινωνικών ικανοτήτων και ατομικές διαβουλεύσεις με ψυχολόγο, εκπαιδευτικές δραστηριότητες, επαγγελματική επανένταξη: επαγγελματική κατάρτιση, μαθητεία.Η πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων του σχεδίου θα βασίζεται στις προαναφερθείσες υπηρεσίες. Η πολιτική ίσων ευκαιριών θα κυριαρχήσει σε όλες τις πτυχές της δράσης. Το σημαντικότερο αποτέλεσμα που θα δώσει το έργο στους συμμετέχοντες/μέρη του είναι να αναλάβει και να διατηρήσει το έργο για τουλάχιστον 3 μήνες. (Greek)
Property / summaryProperty / summary
U okviru projekta uspostavit će se Centar za socijalnu integraciju u Chojnicama. Na dan podnošenja prijave u Chojnice, Centar za socijalnu integraciju ne radi. Projekt i sudjelovanje CIS-a uključivat će 20 osoba (12 K i 8 M) koje su socijalno isključene ili kojima prijeti socijalna isključenost, uključujući osobe s invaliditetom. Za sudionike je predviđena sljedeća potpora: socijalna reintegracija, uključujući radnu obuku i individualna savjetovanja sa stručnim savjetnikom, osposobljavanje u području društvenih kompetencija i individualno savjetovanje s psihologom, obrazovne aktivnosti, profesionalna reintegracija: strukovno osposobljavanje, stažiranje.Složenost aktivnosti u projektu temeljit će se na gore navedenim uslugama. Politika jednakih mogućnosti prevladavat će u svim aspektima poduzetih mjera. Najvažniji je učinak projekta dati svojim sudionicima/sudionicima da prihvate i održe svoj rad najmanje tri mjeseca. (Croatian)
U sklopu projekta osnovat će se Centar za socijalnu integraciju u Chojnicama. Na dan podnošenja zahtjeva u Chojnicama ne postoji Centar za socijalnu integraciju. Projekt i sudjelovanje CIS-a uključivat će 20 osoba (12 K i 8 M) socijalno isključenih ili izloženih riziku od socijalne isključenosti, uključujući osobe s invaliditetom. Za sudionike je predviđena sljedeća potpora: socijalna reintegracija, uključujući radno osposobljavanje i individualno savjetovanje sa stručnim savjetnikom, osposobljavanje u području socijalnih kompetencija i individualna savjetovanja sa psihologom, obrazovne aktivnosti, profesionalna reintegracija: strukovno osposobljavanje, naukovanje.Složenost aktivnosti u projektu temeljit će se na prethodno navedenim uslugama. Politika jednakih mogućnosti dominirat će svim aspektima djelovanja. Najvažniji učinak koji će projekt dati svojim sudionicima/dijelu jest preuzimanje i održavanje rada najmanje tri mjeseca. (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
În cadrul proiectului se va înființa Centrul de Integrare Socială din Chojnice. La data depunerii cererii în Chojnice, Centrul pentru Integrare Socială nu funcționează. Proiectul și participarea CSI vor implica 20 de persoane (12 K și 8 M) excluse social sau expuse riscului de excluziune socială, inclusiv persoanele cu handicap. Este prevăzut următorul sprijin pentru participanți: reintegrarea socială, inclusiv formarea profesională și consultările individuale cu un consilier profesionist, formarea în domeniul competențelor sociale și consultările individuale cu psihologul, activitățile educaționale, reintegrarea profesională: formare profesională, stagii. Complexitatea activităților din cadrul proiectului se va baza pe serviciile menționate mai sus. Politica privind egalitatea de șanse va prevala în toate aspectele acțiunilor întreprinse. Cel mai important efect al proiectului este de a oferi participanților/participanților săi să își înceapă și să își mențină activitatea timp de cel puțin 3 luni. (Romanian)
Ca parte a proiectului, va fi înființat Centrul pentru Integrare Socială din Chojnice. La data depunerii cererii, nu există niciun centru de integrare socială în Chojnice. Proiectul și participarea CSI vor implica 20 de persoane (12 K și 8 M) excluse social sau expuse riscului de excluziune socială, inclusiv persoanele cu dizabilități. Următorul sprijin este prevăzut pentru participanți: reintegrare socială, inclusiv formare profesională și consultare individuală cu un consilier profesional, formare în domeniul competențelor sociale și consultări individuale cu un psiholog, activități educaționale, reintegrare profesională: formarea profesională, ucenicii.Complexitatea activităților din cadrul proiectului se va baza pe serviciile menționate mai sus. Politica privind egalitatea de șanse va domina toate aspectele acțiunii. Cel mai important efect pe care proiectul îl va da participanților/părților sale este să preia și să mențină activitatea timp de cel puțin 3 luni. (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu sa zriadi Centrum pre sociálnu integráciu v Chojniciach. V deň podania žiadosti v Chojniciach nefunguje Centrum pre sociálnu integráciu. Projekt a účasť CIS bude zahŕňať 20 osôb (12 K a 8 M) sociálne vylúčených alebo ohrozených sociálnym vylúčením vrátane osôb so zdravotným postihnutím. Účastníkom sa počíta s touto podporou: sociálna reintegrácia vrátane odbornej prípravy a individuálnych konzultácií s profesionálnym poradcom,odborná príprava v oblasti sociálnych kompetencií a individuálne konzultácie s psychológom, vzdelávacie činnosti, profesionálna reintegrácia: odborná príprava, stáže.Zložitosť aktivít v projekte bude založená na vyššie uvedených službách. Politika rovnakých príležitostí bude prevládať vo všetkých aspektoch prijatých opatrení. Najdôležitejším účinkom projektu je poskytnúť svojim účastníkom/účastníkom začať a udržiavať svoju prácu najmenej tri mesiace. (Slovak)
V rámci projektu vznikne Centrum sociálnej integrácie v Chojniciach. V čase podania prihlášky sa v Chojniciach nenachádza centrum sociálnej integrácie. Projekt a účasť SNŠ bude zahŕňať 20 osôb (12 K a 8 M) sociálne vylúčených alebo ohrozených sociálnym vylúčením vrátane osôb so zdravotným postihnutím. Pre účastníkov sa predpokladá táto podpora: reintegrácia do spoločnosti vrátane pracovnej odbornej prípravy a individuálnej konzultácie s odborným poradcom, odborná príprava v oblasti sociálnych kompetencií a individuálne konzultácie s psychológom, vzdelávacie činnosti, profesionálna reintegrácia: odborná príprava, učňovská príprava. Zložitosť činností v rámci projektu bude založená na uvedených službách. Politika rovnakých príležitostí bude dominovať vo všetkých aspektoch akcie. Najdôležitejším efektom, ktorý projekt prinesie svojim účastníkom/častiam, je začať a udržiavať prácu aspoň 3 mesiace. (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Fi ħdan il-qafas tal-proġett, se jiġi stabbilit iċ-Ċentru għall-Integrazzjoni Soċjali f’Chyonice. Fil-jum tas-sottomissjoni tal-applikazzjoni f’Chyonice, iċ-Ċentru għall-Integrazzjoni Soċjali mhux qed jiffunzjona. Il-proġett u l-parteċipazzjoni tas-CIS ser jinvolvu 20 persuna (12 K u 8 M) esklużi soċjalment jew f’riskju ta’ esklużjoni soċjali, inklużi persuni b’diżabilità. L-appoġġ li ġej huwa previst għall-parteċipanti: integrazzjoni soċjali mill-ġdid, inkluż taħriġ fuq ix-xogħol u konsultazzjonijiet individwali ma’ konsulent professjonali,Taħriġ fil-qasam tal-kompetenzi soċjali u konsultazzjonijiet individwali ma’ psikologu, attivitajiet edukattivi, integrazzjoni mill-ġdid professjonali: taħriġ vokazzjonali, internships.Il-kumplessità tal-attivitajiet fil-proġett se tkun ibbażata fuq is-servizzi msemmija hawn fuq. Il-politika dwar l-opportunitajiet indaqs se tipprevali fl-aspetti kollha tal-azzjoni meħuda. L-aktar effett importanti li l-proġett huwa li jagħti lill-parteċipanti/parteċipanti tiegħu huwa li jibdew u jżommu l-ħidma tagħhom għal mill-inqas 3 xhur. (Maltese)
Bħala parti mill-proġett, se jiġi stabbilit iċ-Ċentru għall-Integrazzjoni Soċjali f’Għażla. Fid-data tal-applikazzjoni, ma hemm l-ebda Ċentru ta’ Integrazzjoni Soċjali f’Għażla. Il-proġett u l-parteċipazzjoni tas-CIS se jinvolvu 20 persuna (12 K u 8 M) soċjalment esklużi jew f’riskju ta’ esklużjoni soċjali, inklużi persuni b’diżabilità. L-appoġġ li ġej huwa previst għall-parteċipanti: integrazzjoni mill-ġdid soċjali, inkluż taħriġ fuq ix-xogħol u konsultazzjoni individwali ma’ konsulent professjonali, taħriġ fil-qasam tal-kompetenzi soċjali u konsultazzjonijiet individwali ma’ psikologu, attivitajiet edukattivi, riintegrazzjoni professjonali: taħriġ vokazzjonali, apprentistati.Il-kumplessità tal-attivitajiet fil-proġett se tkun ibbażata fuq is-servizzi msemmija hawn fuq. Il-politika dwar l-opportunitajiet indaqs se tiddomina l-aspetti kollha tal-azzjoni. L-aktar effett importanti li l-proġett se jagħti lill-parteċipanti/partijiet tiegħu huwa li jibdew u jżommu x-xogħol għal mill-inqas 3 xhur. (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
No âmbito do projeto, será criado o Centro de Integração Social de Chojnice. No dia da apresentação do pedido em Chojnice, o Centro de Integração Social não está funcionando. O projeto e a participação do SIA envolverão 20 pessoas (12 K e 8 M) socialmente excluídas ou em risco de exclusão social, incluindo pessoas com deficiência. Está previsto o seguinte apoio aos participantes: reintegração social, incluindo formação profissional e consultas individuais com um conselheiro profissional, Formação no domínio das competências sociais e consultas individuais com psicólogos, atividades educativas, reintegração profissional: formação profissional, estágios. A complexidade das atividades do projeto basear-se-á nos serviços acima referidos. A política de igualdade de oportunidades prevalecerá em todos os aspetos da ação empreendida. O efeito mais importante que o projeto é dar aos seus participantes/participantes é assumir e manter o seu trabalho durante, pelo menos, 3 meses. (Portuguese)
No âmbito do projeto, será criado o Centro de Integração Social de Chojnice. À data da candidatura, não existe um Centro de Integração Social em Chojnice. O projeto e a participação do SIA envolverão 20 pessoas (12 K e 8 M) socialmente excluídas ou em risco de exclusão social, incluindo pessoas com deficiência. Está previsto o seguinte apoio aos participantes: reintegração social, incluindo formação profissional e consulta individual com um conselheiro profissional, formação no domínio das competências sociais e consultas individuais a um psicólogo, atividades educativas, reintegração profissional: formação profissional, aprendizagem. A complexidade das atividades do projeto basear-se-á nos serviços supramencionados. A política de igualdade de oportunidades dominará todos os aspetos da ação. O efeito mais importante que o projeto dará aos seus participantes/partes é assumir e manter o trabalho durante, pelo menos, 3 meses. (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hankkeen puitteissa perustetaan Chojnicen sosiaalisen integraation keskus. Päivänä, jona hakemus jätetään Chojnicessa, sosiaalisen integraation keskus ei toimi. TTJ:n hankkeeseen ja osallistumiseen osallistuu 20 henkilöä (12 K ja 8 miljoonaa), jotka ovat sosiaalisesti syrjäytyneitä tai syrjäytymisvaarassa, vammaiset mukaan luettuina. Osallistujille on tarkoitus myöntää tukea seuraavasti: sosiaalinen uudelleenintegroituminen, mukaan lukien työkoulutus ja henkilökohtaiset konsultaatiot ammatillisten neuvonantajien kanssa, sosiaalisten taitojen alan koulutus ja psykologin henkilökohtaiset kuulemiset, koulutustoiminta, ammatillinen uudelleenintegroituminen: ammatillinen koulutus, työharjoittelu. Hankkeen toimintojen monimutkaisuus perustuu edellä mainittuihin palveluihin. Yhtäläisiä mahdollisuuksia koskeva politiikka on ensisijainen kaikissa toimissa. Hankkeen tärkein vaikutus on se, että osallistujat/osallistujat aloittavat ja jatkavat työtään vähintään kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
Osana hanketta perustetaan Chojnicen sosiaalisen integraation keskus. Hakupäivänä Chojnicessa ei ole sosiaalisen integraation keskusta. TTJ:n hankkeeseen ja osallistumiseen osallistuu 20 henkilöä (12 K ja 8 miljoonaa), jotka ovat sosiaalisesti syrjäytyneitä tai syrjäytymisvaarassa, mukaan lukien vammaiset henkilöt. Osallistujille on tarkoitus myöntää seuraavaa tukea: yhteiskuntaan sopeuttaminen, mukaan lukien työkoulutus ja ammatillinen neuvonantajan henkilökohtainen kuuleminen, sosiaalialan koulutus ja psykologin yksilölliset kuulemiset, koulutustoiminta, ammatillinen uudelleenintegroituminen: ammatillinen koulutus, oppisopimuskoulutus. Hankkeen toiminnan monimutkaisuus perustuu edellä mainittuihin palveluihin. Yhtäläisiä mahdollisuuksia koskeva politiikka hallitsee kaikkia toiminnan osa-alueita. Tärkein vaikutus, jonka hanke antaa osallistujilleen/osilleen, on työn aloittaminen ja ylläpito vähintään kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
V okviru projekta bo ustanovljen Center za socialno vključevanje v Chojnicah. Center za socialno vključevanje na dan vložitve vloge v Chojnicah ne deluje. Projekt in sodelovanje CIS bosta vključevala 20 oseb (12 K in 8 M), ki so socialno izključene ali jim grozi socialna izključenost, vključno z invalidi. Udeležencem je predvidena naslednja podpora: ponovna vključitev v družbo, vključno z delovnim usposabljanjem in individualnimi posvetovanji s strokovnim svetovalcem, Usposabljanje na področju socialnih kompetenc in individualna posvetovanja s psihologom, izobraževalne dejavnosti, reintegracija v poklicu: poklicno usposabljanje, pripravništva. Zapletenost dejavnosti v projektu bo temeljila na zgoraj navedenih storitvah. Politika enakih možnosti bo prevladala v vseh vidikih sprejetih ukrepov. Najpomembnejši učinek projekta je omogočiti udeležencem/udeležencem, da začnejo in vzdržujejo svoje delo vsaj tri mesece. (Slovenian)
V okviru projekta bo ustanovljen Center za socialno vključevanje v Chojnicah. Na dan vložitve vloge na Chojnice ni centra za socialno vključevanje. Projekt in sodelovanje CIS bosta vključevala 20 oseb (12 K in 8 milijonov), ki so socialno izključene ali jim grozi socialna izključenost, vključno z invalidi. Za udeležence je predvidena naslednja podpora: ponovna vključitev v družbo, vključno z usposabljanjem na delovnem mestu in individualnim posvetovanjem s poklicnim svetovalcem, usposabljanjem na področju socialnih kompetenc in individualnim posvetovanjem s psihologom, izobraževalnimi dejavnostmi, ponovno poklicno reintegracijo: poklicno usposabljanje, vajeništvo.Zapletenost aktivnosti v projektu bo temeljila na zgoraj navedenih storitvah. Politika enakih možnosti bo prevladovala v vseh vidikih ukrepa. Najpomembnejši učinek, ki ga bo projekt dal udeležencem/delom, je, da začnejo in vzdržujejo delo vsaj 3 mesece. (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
V rámci projektu bude zřízeno Centrum sociální integrace v Chojnicích. V den podání žádosti v Chojnicích nefunguje Centrum pro sociální integraci. Projekt a účast SNS budou zahrnovat 20 osob (12 K a 8 milionů), sociálně vyloučených nebo ohrožených sociálním vyloučením, včetně osob se zdravotním postižením. Pro účastníky se předpokládá tato podpora: sociální reintegrace, včetně odborné přípravy a individuálních konzultací s profesionálním poradcem, vzdělávání v oblasti sociálních kompetencí a individuální konzultace s psychologem, vzdělávací činnosti, profesní reintegrace: odborná příprava, stáže.Složitost činností v rámci projektu bude založena na výše uvedených službách. Politika rovných příležitostí bude mít přednost ve všech aspektech přijatých opatření. Nejdůležitějším efektem projektu je poskytnout svým účastníkům/účastníkům, aby se zapojili do práce a udrželi si ji po dobu nejméně tří měsíců. (Czech)
V rámci projektu bude zřízeno Centrum pro sociální integraci v Chojnicích. K datu podání přihlášky není v Chojnicích žádné centrum sociální integrace. Do projektu a účasti CIS bude zapojeno 20 osob (12 K a 8 M) sociálně vyloučených nebo ohrožených sociálním vyloučením, včetně osob se zdravotním postižením. Pro účastníky se předpokládá tato podpora: sociální reintegrace, včetně odborné přípravy a individuální konzultace s odborným poradcem, školení v oblasti sociálních kompetencí a individuální konzultace s psychologem, vzdělávací činnosti, profesní reintegrace: odborná příprava, učňovská příprava.Složitost činností v rámci projektu bude založena na výše uvedených službách. Politika rovných příležitostí bude dominovat všem aspektům činnosti. Nejdůležitějším efektem, který projekt poskytne svým účastníkům/části, je převzetí a udržení práce po dobu nejméně 3 měsíců. (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Pagal šį projektą bus įsteigtas socialinės integracijos centras Čojnicėje. Paraiškos pateikimo Chojnice dieną Socialinės integracijos centras neveikia. Projekte ir MIS veikloje dalyvaus 20 žmonių (12 K ir 8 mln.), kurie yra socialiai atskirti arba kuriems gresia socialinė atskirtis, įskaitant neįgaliuosius. Dalyviams numatyta tokia parama: socialinė reintegracija, įskaitant profesinį mokymą ir individualias konsultacijas su profesionaliu patarėju,mokymas socialinės kompetencijos srityje ir individualios konsultacijos su psichologu, švietimo veikla, profesinė reintegracija: profesinis mokymas, stažuotės. Veiklos sudėtingumas projekte bus grindžiamas pirmiau minėtomis paslaugomis. Lygių galimybių politikai bus teikiama pirmenybė visais veiksmų, kurių imamasi, aspektais. Svarbiausias projekto poveikis – suteikti dalyviams/dalyviams galimybę pradėti ir išlaikyti savo darbą bent 3 mėnesius. (Lithuanian)
Projekto metu bus įsteigtas Socialinės integracijos centras Chojnice. Paraiškos pateikimo dieną Chojnice nėra socialinės integracijos centro. Projekte ir MIS veikloje dalyvaus 20 žmonių (12 K ir 8 mln.), kurie socialiai atskirti arba kuriems gresia socialinė atskirtis, įskaitant neįgaliuosius. Dalyviams numatyta tokia parama: socialinė reintegracija, įskaitant profesinį mokymą ir individualias konsultacijas su profesionaliu patarėju, mokymas socialinių kompetencijų srityje ir individualios konsultacijos su psichologu, edukacinė veikla, profesinė reintegracija: profesinis mokymas, pameistrystė.Projekto veiklos sudėtingumas bus grindžiamas pirmiau minėtomis paslaugomis. Lygių galimybių politika dominuos visuose veiksmų aspektuose. Svarbiausias poveikis, kurį projektas duos savo dalyviams/dalims, yra pradėti ir išlaikyti darbą bent 3 mėnesius. (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekta ietvaros tiks izveidots Chojnice sociālās integrācijas centrs. Pieteikuma iesniegšanas dienā Chojnice Sociālās integrācijas centrs nedarbojas. NVS projekts un līdzdalība iesaistīs 20 cilvēkus (12 K un 8 M), kas ir sociāli atstumti vai pakļauti sociālās atstumtības riskam, tostarp personas ar invaliditāti. Dalībniekiem ir paredzēts šāds atbalsts: sociālā reintegrācija, tostarp darba apmācība un individuālas konsultācijas ar profesionālu konsultantu,Apmācība sociālo kompetenču jomā un individuālas konsultācijas ar psihologu, izglītības pasākumi, profesionālā reintegrācija: profesionālā apmācība, stažēšanās.Projekta aktivitāšu sarežģītības pamatā būs iepriekš minētie pakalpojumi. Vienlīdzīgu iespēju politika būs noteicošā visos veikto pasākumu aspektos. Projekta svarīgākais mērķis ir dot tā dalībniekiem/dalībniekiem iespēju sākt un uzturēt darbu vismaz 3 mēnešus. (Latvian)
Projekta ietvaros tiks izveidots Sociālās integrācijas centrs Chojnice. Pieteikuma iesniegšanas dienā Chojnice nav sociālās integrācijas centra. NVS projekts un līdzdalība ietvers 20 cilvēkus (12 K un 8 M), kas ir sociāli atstumti vai pakļauti sociālās atstumtības riskam, tostarp personas ar invaliditāti. Dalībniekiem ir paredzēts šāds atbalsts: sociālā reintegrācija, tostarp darba apmācība un individuāla konsultācija ar profesionālu konsultantu, apmācība sociālo kompetenču jomā un individuālas konsultācijas ar psihologu, izglītojošas darbības, profesionāla reintegrācija: profesionālā apmācība, māceklība.Projekta darbību sarežģītība būs balstīta uz iepriekš minētajiem pakalpojumiem. Vienlīdzīgu iespēju politika dominēs visos darbības aspektos. Vissvarīgākais, ko projekts dos saviem dalībniekiem/daļām, ir sākt un turpināt darbu vismaz 3 mēnešus. (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
В рамките на проекта ще бъде създаден Център за социална интеграция в Чойнице. В деня на подаване на заявлението в Чойнице Центърът за социална интеграция не функционира. Проектът и участието на ОНД ще включват 20 души (12 K и 8 M) социално изключени или изложени на риск от социално изключване, включително хора с увреждания. За участниците се предвижда следната подкрепа: социална реинтеграция, включително обучение за работа и индивидуални консултации с професионален съветник,Обучение в областта на социалните компетентности и индивидуални консултации с психолог, образователни дейности, професионална реинтеграция: професионално обучение, стажове. Сложността на дейностите по проекта ще се основава на горепосочените услуги. Политиката на равни възможности ще има предимство във всички аспекти на предприетите действия. Най-важният ефект от проекта е да даде на своите участници/участници да започнат и да поддържат работата си в продължение на най-малко 3 месеца. (Bulgarian)
Като част от проекта ще бъде създаден Център за социална интеграция в Чойнице. Към датата на кандидатстване в Чойнице няма център за социална интеграция. Проектът и участието на ОНД ще включват 20 души (12 К и 8 М), социално изключени или изложени на риск от социално изключване, включително хора с увреждания. За участниците се предвижда следната подкрепа: социална реинтеграция, включително професионално обучение и индивидуални консултации с професионален консултант, обучение в областта на социалните компетентности и индивидуални консултации с психолог, образователни дейности, професионална реинтеграция: професионално обучение, чиракуване.Сложността на дейностите по проекта ще се основава на горепосочените услуги. Политиката за равни възможности ще доминира във всички аспекти на действието. Най-важният ефект, който проектът ще даде на своите участници/части, е да поеме и поддържа работата в продължение на най-малко 3 месеца. (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt keretében létrejön a Chojnice-i Társadalmi Integrációs Központ. A kérelem Chojnice-i benyújtásának napján a Társadalmi Integrációs Központ nem működik. A projektben és a VIR-ben 20, társadalmilag kirekesztett vagy a társadalmi kirekesztődés kockázatának kitett személy (12 K és 8 M) vesz részt, beleértve a fogyatékossággal élő személyeket is. A résztvevők számára a következő támogatást irányozták elő: társadalmi reintegráció, beleértve a munkahelyi képzést és a szakmai tanácsadóval folytatott egyéni konzultációkat,A szociális kompetenciák területén folytatott képzés és a pszichológussal folytatott egyéni konzultációk, oktatási tevékenységek, szakmai visszailleszkedés: szakképzés, szakmai gyakorlatok.A projekt tevékenységeinek összetettsége a fent említett szolgáltatásokon alapul. Az esélyegyenlőségi politika a meghozott intézkedések valamennyi aspektusában érvényesülni fog. A projekt legfontosabb hatása, hogy a résztvevők/résztvevők számára legalább 3 hónapig megkezdi és fenntartja munkáját. (Hungarian)
A projekt részeként létrejön a Chojnice-i Társadalmi Integrációs Központ. Az alkalmazás időpontjában nincs társadalmi integrációs központ Chojnice-ben. A FÁK projektje és részvétele 20 (12 K és 8 millió fő) társadalmilag kirekesztett vagy a társadalmi kirekesztés kockázatának kitett személyt érint, beleértve a fogyatékossággal élő személyeket is. A résztvevők számára a következő támogatást irányozták elő: társadalmi reintegráció, beleértve a munkahelyi képzést és a szakmai tanácsadóval folytatott egyéni konzultációt, a szociális kompetenciák területén folytatott képzést és a pszichológussal folytatott egyéni konzultációkat, oktatási tevékenységeket, szakmai reintegrációt: szakképzés, tanulószerződéses gyakorlati képzés.A projekt tevékenységeinek összetettsége a fent említett szolgáltatásokon alapul. Az esélyegyenlőségi politika uralni fogja a fellépés valamennyi aspektusát. A projekt legfontosabb hatása a résztvevők/részek számára a munka megkezdése és fenntartása legalább 3 hónapig. (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Faoi chuimsiú an tionscadail, bunófar an Lárionad um Lánpháirtiú Sóisialta i Roghajnice. An lá a chuirtear an t-iarratas isteach in Roghajnice, níl an Lárionad um Lánpháirtiú Sóisialta ag feidhmiú. Beidh 20 duine (12 K agus 8 M) eisiata go sóisialta nó i mbaol eisiaimh shóisialta, lena n-áirítear daoine faoi mhíchumas, páirteach sa tionscadal agus i rannpháirtíocht an CIS. Tá an tacaíocht seo a leanas beartaithe do rannpháirtithe: athimeascadh sóisialta, lena n-áirítear oiliúint oibre agus comhairliúcháin aonair le comhairleoir gairmiúil,Oiliúint i réimse na n-inniúlachtaí sóisialta agus comhairliúcháin aonair le síceolaí, gníomhaíochtaí oideachais, athimeascadh gairmiúil: gairmoiliúint, intéirneachtaí.Beidh castacht ghníomhaíochtaí an tionscadail bunaithe ar na seirbhísí thuasluaite. Beidh an beartas comhdheiseanna i réim i ngach gné den ghníomhaíocht a dhéanfar. Is é an éifeacht is tábhachtaí atá ag an tionscadal ná a thabhairt dá rannpháirtithe/rannpháirtithe a gcuid oibre a dhéanamh agus a chothabháil ar feadh 3 mhí ar a laghad. (Irish)
Mar chuid den tionscadal, bunófar an Lárionad um Lánpháirtiú Sóisialta i Roghajnice. Ar dháta an iarratais, níl aon Ionad um Chomhtháthú Sóisialta i Roghajnice. Beidh 20 duine (12 K agus 8 M) eisiata go sóisialta nó i mbaol eisiaimh shóisialta, lena n-áirítear daoine faoi mhíchumas, páirteach i dtionscadal agus i rannpháirtíocht an CIS. Tá an tacaíocht seo a leanas beartaithe do rannpháirtithe: athimeascadh sóisialta, lena n-áirítear oiliúint oibre agus comhairliúchán aonair le comhairleoir gairmiúil, oiliúint i réimse na n-inniúlachtaí sóisialta agus comhairliúcháin aonair le síceolaí, gníomhaíochtaí oideachais, athimeascadh gairmiúil: gairmoiliúint, printíseachtaí.Beidh castacht na ngníomhaíochtaí sa tionscadal bunaithe ar na seirbhísí thuasluaite. Beidh an beartas comhdheiseanna i gceannas ar gach gné den ghníomhaíocht. Is é an éifeacht is tábhachtaí a thabharfaidh an tionscadal dá rannpháirtithe ná tús a chur leis an obair agus an obair a chothabháil ar feadh 3 mhí ar a laghad. (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Inom ramen för projektet kommer Centrum för social integration i Chojnice att inrättas. Den dag då ansökan lämnas in i Chojnice fungerar inte centrumet för social integration. Kommunikations- och informationssystemets projekt och deltagande kommer att omfatta 20 personer (12 K och 8 miljoner) som är socialt utestängda eller riskerar social utestängning, inklusive personer med funktionsnedsättning. Följande stöd planeras för deltagarna: social återintegrering, inklusive arbetsutbildning och individuella samråd med en professionell rådgivare, utbildning i social kompetens och individuella samråd med psykologer, utbildningsverksamhet, återintegrering i arbetslivet: yrkesutbildning, praktikplatser.Komplexiteten i verksamheten i projektet kommer att baseras på ovannämnda tjänster. Politiken för lika möjligheter kommer att ha företräde i alla aspekter av de åtgärder som vidtas. Den viktigaste effekten av projektet är att deltagarna/deltagarna får fortsätta sitt arbete i minst tre månader. (Swedish)
Som en del av projektet kommer Centrum för social integration i Chojnice att inrättas. Vid ansökningstillfället finns det inget centrum för social integration i Chojnice. Projektet och OSS deltagande kommer att omfatta 20 personer (12 K och 8 miljoner) socialt utestängda eller riskerar att utsättas för social utestängning, inklusive personer med funktionsnedsättning. Följande stöd planeras till deltagarna: social återintegrering, inbegripet arbetsutbildning och individuellt samråd med en professionell rådgivare, utbildning på området social kompetens och individuella samråd med en psykolog, utbildningsverksamhet, återintegrering av yrket: yrkesutbildning, lärlingsutbildning.Projektets komplexitet kommer att baseras på ovannämnda tjänster. Politiken för lika möjligheter kommer att dominera alla aspekter av åtgärden. Den viktigaste effekten som projektet kommer att ge sina deltagare/delar är att ta upp och upprätthålla arbetet i minst 3 månader. (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekti raames luuakse Chojnice sotsiaalse integratsiooni keskus. Chojnices taotluse esitamise päeval sotsiaalse integratsiooni keskus ei tööta. Projekt ja SRÜ osalus hõlmab 20 inimest (12 K ja 8 miljonit), kes on sotsiaalselt tõrjutud või keda ohustab sotsiaalne tõrjutus, sealhulgas puuetega inimesed. Osalejatele on ette nähtud järgmine toetus: sotsiaalne taasintegreerimine, sealhulgas tööalane koolitus ja individuaalsed konsultatsioonid kutsenõustajaga, koolitus sotsiaalsete pädevuste valdkonnas ja individuaalsed konsultatsioonid psühholoogiga, haridustegevus, kutsealane taasintegreerimine: kutseõpe, praktika.Projekti tegevuste keerukus põhineb eespool nimetatud teenustel. Võrdsete võimaluste poliitika on ülimuslik võetud meetmete kõigis aspektides. Projekti kõige olulisem mõju on anda oma osalejatele/osalejatele võimalus alustada ja jätkata oma tööd vähemalt kolm kuud. (Estonian)
Projekti raames luuakse Chojnice sotsiaalse integratsiooni keskus. Taotluse esitamise kuupäeval ei ole Chojnices sotsiaalse integratsiooni keskust. SRÜ projekt ja osalemine hõlmab 20 inimest (12 K ja 8 miljonit), kes on sotsiaalselt tõrjutud või keda ohustab sotsiaalne tõrjutus, sealhulgas puuetega inimesed. Osalejatele on ette nähtud järgmine toetus: sotsiaalne taasintegreerimine, sealhulgas tööalane koolitus ja individuaalne konsulteerimine professionaalse nõustajaga, sotsiaalsete pädevuste alane koolitus ja individuaalne konsulteerimine psühholoogiga, haridustegevus, kutsealane taasintegreerimine: kutseõpe, õpipoisiõpe.Projekti tegevuste keerukus põhineb eespool nimetatud teenustel. Võrdsete võimaluste poliitika domineerib meetme kõigis aspektides. Kõige olulisem mõju, et projekt annab oma osalejatele/osad, on alustada ja säilitada tööd vähemalt 3 kuud. (Estonian)
Property / contained in NUTS: Chojnicki / qualifier
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Brusy / rank
 
Normal rank
Property / contained in Local Administrative Unit: Brusy / qualifier
 
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Social inclusion / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
24 May 2023
Timestamp+2023-05-24T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 24 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 09:35, 23 March 2024

Project Q122038 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Social Integration Centre “Together”
Project Q122038 in Poland

    Statements

    0 references
    254,319.78 zloty
    0 references
    56,535.29 Euro
    13 January 2020
    0 references
    299,199.75 zloty
    0 references
    66,512.1 Euro
    13 January 2020
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 September 2018
    0 references
    30 June 2019
    0 references
    FUNDACJA ROZWOJU PRZEDSIĘBIORCZOŚCI "RAZEM"
    0 references
    0 references
    0 references

    53°48'3.71"N, 17°43'39.97"E
    0 references
    W ramach projektu utworzone zostanie Centrum Integracji Społecznej w Chojnicach. Na dzień składania wniosku na terenie Chojnic nie funkcjonuje Centrum integracji Społecznej. W ramach projektu i uczestnictwa CIS udział weźmie 20 osób (12 K i 8 M) wykluczonych społecznie, bądź zagrożonych wykluczeniem społecznym, w tym osoby niepełnosprawne. Przewidziano następujące wsparcie dla uczestników: reintegracja społeczna, w tym Trening pracy i indywidualne konsultacje z doradcą zawodowym,Szkolenia z zakresu kompetencji społecznych i indywidualne konsultacje z psychologiem,zajęcia edukacyjne, reintegracja zawodowa: szkolenia zawodowe, staże zawodowe.Kompleksowość działań w projekcie będzie opierać się na w/w usługach. We wszystkich aspektach podejmowanych działań będzie dominowała polityka równych szans. Najważniejszym efektem, jaki projekt ma dać jego uczestnikom/czkom jest podjęcie i utrzymanie przez nich pracy przez co najmniej 3 miesiące. (Polish)
    0 references
    Within the framework of the project, the Centre for Social Integration in Chojnice will be established. On the day of submission of the application in Chojnice, the Centre for Social Integration is not functioning. The project and participation of the CIS will involve 20 people (12 K and 8 M) socially excluded or at risk of social exclusion, including persons with disabilities. The following support is foreseen for participants: social reintegration, including work training and individual consultations with a professional adviser,Training in the field of social competences and individual consultations with psychologist, educational activities, professional reintegration: vocational training, internships.The complexity of activities in the project will be based on the abovementioned services. Equal opportunities policy will prevail in all aspects of the action taken. The most important effect the project is to give its participants/participants is to take up and maintain their work for at least 3 months. (English)
    21 October 2020
    0.3936244929557562
    0 references
    Dans le cadre du projet, le Centre pour l’intégration sociale de Chojnice sera créé. À la date de la demande, il n’y a pas de centre d’intégration sociale à Chojnice. Le projet et la participation de la CEI impliqueront 20 personnes (12 K et 8 M) socialement exclues ou menacées d’exclusion sociale, y compris des personnes handicapées. Le soutien suivant est prévu pour les participants: réinsertion sociale, y compris formation au travail et consultation individuelle avec un conseiller professionnel, formation dans le domaine des compétences sociales et consultations individuelles avec un psychologue, activités éducatives, réinsertion professionnelle: formation professionnelle, apprentissage.La complexité des activités du projet sera basée sur les services susmentionnés. La politique d’égalité des chances dominera tous les aspects de l’action. L’effet le plus important que le projet donnera à ses participants/parties est de reprendre et de maintenir le travail pendant au moins 3 mois. (French)
    2 December 2021
    0 references
    Im Rahmen des Projekts wird das Zentrum für soziale Integration in Chojnice eingerichtet. Zum Zeitpunkt der Antragstellung gibt es in Chojnice kein Zentrum für soziale Integration. An dem Projekt und an der Teilnahme des GUS werden 20 Personen (12 K und 8 Mio.) sozial ausgegrenzt oder von sozialer Ausgrenzung bedroht sein, einschließlich Menschen mit Behinderungen. Für die Teilnehmer ist folgende Unterstützung vorgesehen: soziale Wiedereingliederung, einschließlich Arbeitstraining und individuelle Beratung mit einem professionellen Berater, Ausbildung im Bereich der sozialen Kompetenzen und individuelle Beratung mit einem Psychologen, Bildungsaktivitäten, berufliche Wiedereingliederung: Berufsausbildung, Ausbildung.Die Komplexität der Tätigkeiten im Rahmen des Projekts wird sich auf die oben genannten Dienstleistungen stützen. Die Chancengleichheitspolitik wird alle Aspekte der Maßnahme beherrschen. Der wichtigste Effekt, den das Projekt seinen Teilnehmern/Teilen geben wird, besteht darin, die Arbeit mindestens 3 Monate lang aufzunehmen und aufrechtzuerhalten. (German)
    8 December 2021
    0 references
    Als onderdeel van het project wordt het Centrum voor Sociale Integratie in Chojnice opgericht. Op de datum van aanvraag is er geen centrum voor sociale integratie in Chojnice. Het project en de deelname van het DIS omvatten 20 personen (12 K en 8 M) die sociaal uitgesloten zijn of het risico lopen op sociale uitsluiting, met inbegrip van personen met een handicap. De volgende steun is voorzien voor deelnemers: sociale re-integratie, met inbegrip van werkopleiding en individueel overleg met een professionele adviseur, opleiding op het gebied van sociale competenties en individueel overleg met een psycholoog, educatieve activiteiten, professionele re-integratie: beroepsopleiding, leerlingplaatsen.De complexiteit van de activiteiten in het project zal gebaseerd zijn op de bovengenoemde diensten. Het gelijkekansenbeleid zal alle aspecten van de actie domineren. Het belangrijkste effect dat het project de deelnemers/onderdelen zal geven, is om het werk minstens 3 maanden in beslag te nemen en te onderhouden. (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Nell'ambito del progetto sarà istituito il Centro per l'Integrazione Sociale di Chojnice. Alla data di applicazione, non esiste un Centro di Integrazione Sociale a Chojnice. Il progetto e la partecipazione della CSI coinvolgeranno 20 persone (12 K e 8 M) socialmente escluse o a rischio di esclusione sociale, comprese le persone con disabilità. Per i partecipanti è previsto il seguente sostegno: reinserimento sociale, compresa la formazione sul lavoro e la consultazione individuale con un consulente professionale, formazione nel campo delle competenze sociali e consultazioni individuali con uno psicologo, attività educative, reinserimento professionale: formazione professionale, apprendistato.La complessità delle attività del progetto si baserà sui servizi summenzionati. La politica in materia di pari opportunità prevarrà su tutti gli aspetti dell'azione. L'effetto più importante che il progetto darà ai suoi partecipanti/parti è quello di riprendere e mantenere il lavoro per almeno 3 mesi. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    Como parte del proyecto, se creará el Centro para la Integración Social en Chojnice. En la fecha de solicitud, no existe un Centro de Integración Social en Chojnice. El proyecto y la participación de la CEI implicarán a 20 personas (12 K y 8 M) socialmente excluidas o en riesgo de exclusión social, incluidas las personas con discapacidad. Se prevé el apoyo siguiente a los participantes: reintegración social, incluida la formación en el trabajo y la consulta individual con un asesor profesional, formación en el ámbito de las competencias sociales y consultas individuales con un psicólogo, actividades educativas, reinserción profesional: formación profesional, formación de aprendices.La complejidad de las actividades del proyecto se basará en los servicios mencionados anteriormente. La política de igualdad de oportunidades dominará todos los aspectos de la acción. El efecto más importante que el proyecto dará a sus participantes/partes es asumir y mantener el trabajo durante al menos 3 meses. (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Som en del af projektet vil Center for Social Integration i Chojnice blive oprettet. På ansøgningsdatoen er der ikke noget center for social integration i Chojnice. Projektet og deltagelsen af CIS vil omfatte 20 personer (12 K og 8 M) socialt udstødte eller i risiko for social udstødelse, herunder personer med handicap. Der er planlagt følgende støtte til deltagerne: social reintegration, herunder arbejdsuddannelse og individuel høring af en professionel rådgiver, uddannelse inden for sociale kompetencer og individuelle høringer af en psykolog, uddannelsesaktiviteter, erhvervsmæssig reintegration: erhvervsuddannelse, lærlingeuddannelser.Projektets kompleksitet vil være baseret på ovennævnte tjenester. Ligestillingspolitikken vil dominere alle aspekter af foranstaltningen. Den vigtigste effekt, som projektet vil give sine deltagere/dele, er at tage op og vedligeholde arbejdet i mindst 3 måneder. (Danish)
    2 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο του σχεδίου, θα ιδρυθεί το Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης στο Chojnice. Κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, δεν υπάρχει Κέντρο Κοινωνικής Ένταξης στο Chojnice. Το έργο και η συμμετοχή του ΚΑΚ θα περιλαμβάνει 20 άτομα (12 Κ και 8 εκατομμύρια) κοινωνικά αποκλεισμένα ή που διατρέχουν κίνδυνο κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία. Προβλέπεται η ακόλουθη στήριξη για τους συμμετέχοντες: κοινωνική επανένταξη, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης και της ατομικής διαβούλευσης με επαγγελματία σύμβουλο, κατάρτιση στον τομέα των κοινωνικών ικανοτήτων και ατομικές διαβουλεύσεις με ψυχολόγο, εκπαιδευτικές δραστηριότητες, επαγγελματική επανένταξη: επαγγελματική κατάρτιση, μαθητεία.Η πολυπλοκότητα των δραστηριοτήτων του σχεδίου θα βασίζεται στις προαναφερθείσες υπηρεσίες. Η πολιτική ίσων ευκαιριών θα κυριαρχήσει σε όλες τις πτυχές της δράσης. Το σημαντικότερο αποτέλεσμα που θα δώσει το έργο στους συμμετέχοντες/μέρη του είναι να αναλάβει και να διατηρήσει το έργο για τουλάχιστον 3 μήνες. (Greek)
    2 July 2022
    0 references
    U sklopu projekta osnovat će se Centar za socijalnu integraciju u Chojnicama. Na dan podnošenja zahtjeva u Chojnicama ne postoji Centar za socijalnu integraciju. Projekt i sudjelovanje CIS-a uključivat će 20 osoba (12 K i 8 M) socijalno isključenih ili izloženih riziku od socijalne isključenosti, uključujući osobe s invaliditetom. Za sudionike je predviđena sljedeća potpora: socijalna reintegracija, uključujući radno osposobljavanje i individualno savjetovanje sa stručnim savjetnikom, osposobljavanje u području socijalnih kompetencija i individualna savjetovanja sa psihologom, obrazovne aktivnosti, profesionalna reintegracija: strukovno osposobljavanje, naukovanje.Složenost aktivnosti u projektu temeljit će se na prethodno navedenim uslugama. Politika jednakih mogućnosti dominirat će svim aspektima djelovanja. Najvažniji učinak koji će projekt dati svojim sudionicima/dijelu jest preuzimanje i održavanje rada najmanje tri mjeseca. (Croatian)
    2 July 2022
    0 references
    Ca parte a proiectului, va fi înființat Centrul pentru Integrare Socială din Chojnice. La data depunerii cererii, nu există niciun centru de integrare socială în Chojnice. Proiectul și participarea CSI vor implica 20 de persoane (12 K și 8 M) excluse social sau expuse riscului de excluziune socială, inclusiv persoanele cu dizabilități. Următorul sprijin este prevăzut pentru participanți: reintegrare socială, inclusiv formare profesională și consultare individuală cu un consilier profesional, formare în domeniul competențelor sociale și consultări individuale cu un psiholog, activități educaționale, reintegrare profesională: formarea profesională, ucenicii.Complexitatea activităților din cadrul proiectului se va baza pe serviciile menționate mai sus. Politica privind egalitatea de șanse va domina toate aspectele acțiunii. Cel mai important efect pe care proiectul îl va da participanților/părților sale este să preia și să mențină activitatea timp de cel puțin 3 luni. (Romanian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci projektu vznikne Centrum sociálnej integrácie v Chojniciach. V čase podania prihlášky sa v Chojniciach nenachádza centrum sociálnej integrácie. Projekt a účasť SNŠ bude zahŕňať 20 osôb (12 K a 8 M) sociálne vylúčených alebo ohrozených sociálnym vylúčením vrátane osôb so zdravotným postihnutím. Pre účastníkov sa predpokladá táto podpora: reintegrácia do spoločnosti vrátane pracovnej odbornej prípravy a individuálnej konzultácie s odborným poradcom, odborná príprava v oblasti sociálnych kompetencií a individuálne konzultácie s psychológom, vzdelávacie činnosti, profesionálna reintegrácia: odborná príprava, učňovská príprava. Zložitosť činností v rámci projektu bude založená na uvedených službách. Politika rovnakých príležitostí bude dominovať vo všetkých aspektoch akcie. Najdôležitejším efektom, ktorý projekt prinesie svojim účastníkom/častiam, je začať a udržiavať prácu aspoň 3 mesiace. (Slovak)
    2 July 2022
    0 references
    Bħala parti mill-proġett, se jiġi stabbilit iċ-Ċentru għall-Integrazzjoni Soċjali f’Għażla. Fid-data tal-applikazzjoni, ma hemm l-ebda Ċentru ta’ Integrazzjoni Soċjali f’Għażla. Il-proġett u l-parteċipazzjoni tas-CIS se jinvolvu 20 persuna (12 K u 8 M) soċjalment esklużi jew f’riskju ta’ esklużjoni soċjali, inklużi persuni b’diżabilità. L-appoġġ li ġej huwa previst għall-parteċipanti: integrazzjoni mill-ġdid soċjali, inkluż taħriġ fuq ix-xogħol u konsultazzjoni individwali ma’ konsulent professjonali, taħriġ fil-qasam tal-kompetenzi soċjali u konsultazzjonijiet individwali ma’ psikologu, attivitajiet edukattivi, riintegrazzjoni professjonali: taħriġ vokazzjonali, apprentistati.Il-kumplessità tal-attivitajiet fil-proġett se tkun ibbażata fuq is-servizzi msemmija hawn fuq. Il-politika dwar l-opportunitajiet indaqs se tiddomina l-aspetti kollha tal-azzjoni. L-aktar effett importanti li l-proġett se jagħti lill-parteċipanti/partijiet tiegħu huwa li jibdew u jżommu x-xogħol għal mill-inqas 3 xhur. (Maltese)
    2 July 2022
    0 references
    No âmbito do projeto, será criado o Centro de Integração Social de Chojnice. À data da candidatura, não existe um Centro de Integração Social em Chojnice. O projeto e a participação do SIA envolverão 20 pessoas (12 K e 8 M) socialmente excluídas ou em risco de exclusão social, incluindo pessoas com deficiência. Está previsto o seguinte apoio aos participantes: reintegração social, incluindo formação profissional e consulta individual com um conselheiro profissional, formação no domínio das competências sociais e consultas individuais a um psicólogo, atividades educativas, reintegração profissional: formação profissional, aprendizagem. A complexidade das atividades do projeto basear-se-á nos serviços supramencionados. A política de igualdade de oportunidades dominará todos os aspetos da ação. O efeito mais importante que o projeto dará aos seus participantes/partes é assumir e manter o trabalho durante, pelo menos, 3 meses. (Portuguese)
    2 July 2022
    0 references
    Osana hanketta perustetaan Chojnicen sosiaalisen integraation keskus. Hakupäivänä Chojnicessa ei ole sosiaalisen integraation keskusta. TTJ:n hankkeeseen ja osallistumiseen osallistuu 20 henkilöä (12 K ja 8 miljoonaa), jotka ovat sosiaalisesti syrjäytyneitä tai syrjäytymisvaarassa, mukaan lukien vammaiset henkilöt. Osallistujille on tarkoitus myöntää seuraavaa tukea: yhteiskuntaan sopeuttaminen, mukaan lukien työkoulutus ja ammatillinen neuvonantajan henkilökohtainen kuuleminen, sosiaalialan koulutus ja psykologin yksilölliset kuulemiset, koulutustoiminta, ammatillinen uudelleenintegroituminen: ammatillinen koulutus, oppisopimuskoulutus. Hankkeen toiminnan monimutkaisuus perustuu edellä mainittuihin palveluihin. Yhtäläisiä mahdollisuuksia koskeva politiikka hallitsee kaikkia toiminnan osa-alueita. Tärkein vaikutus, jonka hanke antaa osallistujilleen/osilleen, on työn aloittaminen ja ylläpito vähintään kolmen kuukauden ajan. (Finnish)
    2 July 2022
    0 references
    V okviru projekta bo ustanovljen Center za socialno vključevanje v Chojnicah. Na dan vložitve vloge na Chojnice ni centra za socialno vključevanje. Projekt in sodelovanje CIS bosta vključevala 20 oseb (12 K in 8 milijonov), ki so socialno izključene ali jim grozi socialna izključenost, vključno z invalidi. Za udeležence je predvidena naslednja podpora: ponovna vključitev v družbo, vključno z usposabljanjem na delovnem mestu in individualnim posvetovanjem s poklicnim svetovalcem, usposabljanjem na področju socialnih kompetenc in individualnim posvetovanjem s psihologom, izobraževalnimi dejavnostmi, ponovno poklicno reintegracijo: poklicno usposabljanje, vajeništvo.Zapletenost aktivnosti v projektu bo temeljila na zgoraj navedenih storitvah. Politika enakih možnosti bo prevladovala v vseh vidikih ukrepa. Najpomembnejši učinek, ki ga bo projekt dal udeležencem/delom, je, da začnejo in vzdržujejo delo vsaj 3 mesece. (Slovenian)
    2 July 2022
    0 references
    V rámci projektu bude zřízeno Centrum pro sociální integraci v Chojnicích. K datu podání přihlášky není v Chojnicích žádné centrum sociální integrace. Do projektu a účasti CIS bude zapojeno 20 osob (12 K a 8 M) sociálně vyloučených nebo ohrožených sociálním vyloučením, včetně osob se zdravotním postižením. Pro účastníky se předpokládá tato podpora: sociální reintegrace, včetně odborné přípravy a individuální konzultace s odborným poradcem, školení v oblasti sociálních kompetencí a individuální konzultace s psychologem, vzdělávací činnosti, profesní reintegrace: odborná příprava, učňovská příprava.Složitost činností v rámci projektu bude založena na výše uvedených službách. Politika rovných příležitostí bude dominovat všem aspektům činnosti. Nejdůležitějším efektem, který projekt poskytne svým účastníkům/části, je převzetí a udržení práce po dobu nejméně 3 měsíců. (Czech)
    2 July 2022
    0 references
    Projekto metu bus įsteigtas Socialinės integracijos centras Chojnice. Paraiškos pateikimo dieną Chojnice nėra socialinės integracijos centro. Projekte ir MIS veikloje dalyvaus 20 žmonių (12 K ir 8 mln.), kurie socialiai atskirti arba kuriems gresia socialinė atskirtis, įskaitant neįgaliuosius. Dalyviams numatyta tokia parama: socialinė reintegracija, įskaitant profesinį mokymą ir individualias konsultacijas su profesionaliu patarėju, mokymas socialinių kompetencijų srityje ir individualios konsultacijos su psichologu, edukacinė veikla, profesinė reintegracija: profesinis mokymas, pameistrystė.Projekto veiklos sudėtingumas bus grindžiamas pirmiau minėtomis paslaugomis. Lygių galimybių politika dominuos visuose veiksmų aspektuose. Svarbiausias poveikis, kurį projektas duos savo dalyviams/dalims, yra pradėti ir išlaikyti darbą bent 3 mėnesius. (Lithuanian)
    2 July 2022
    0 references
    Projekta ietvaros tiks izveidots Sociālās integrācijas centrs Chojnice. Pieteikuma iesniegšanas dienā Chojnice nav sociālās integrācijas centra. NVS projekts un līdzdalība ietvers 20 cilvēkus (12 K un 8 M), kas ir sociāli atstumti vai pakļauti sociālās atstumtības riskam, tostarp personas ar invaliditāti. Dalībniekiem ir paredzēts šāds atbalsts: sociālā reintegrācija, tostarp darba apmācība un individuāla konsultācija ar profesionālu konsultantu, apmācība sociālo kompetenču jomā un individuālas konsultācijas ar psihologu, izglītojošas darbības, profesionāla reintegrācija: profesionālā apmācība, māceklība.Projekta darbību sarežģītība būs balstīta uz iepriekš minētajiem pakalpojumiem. Vienlīdzīgu iespēju politika dominēs visos darbības aspektos. Vissvarīgākais, ko projekts dos saviem dalībniekiem/daļām, ir sākt un turpināt darbu vismaz 3 mēnešus. (Latvian)
    2 July 2022
    0 references
    Като част от проекта ще бъде създаден Център за социална интеграция в Чойнице. Към датата на кандидатстване в Чойнице няма център за социална интеграция. Проектът и участието на ОНД ще включват 20 души (12 К и 8 М), социално изключени или изложени на риск от социално изключване, включително хора с увреждания. За участниците се предвижда следната подкрепа: социална реинтеграция, включително професионално обучение и индивидуални консултации с професионален консултант, обучение в областта на социалните компетентности и индивидуални консултации с психолог, образователни дейности, професионална реинтеграция: професионално обучение, чиракуване.Сложността на дейностите по проекта ще се основава на горепосочените услуги. Политиката за равни възможности ще доминира във всички аспекти на действието. Най-важният ефект, който проектът ще даде на своите участници/части, е да поеме и поддържа работата в продължение на най-малко 3 месеца. (Bulgarian)
    2 July 2022
    0 references
    A projekt részeként létrejön a Chojnice-i Társadalmi Integrációs Központ. Az alkalmazás időpontjában nincs társadalmi integrációs központ Chojnice-ben. A FÁK projektje és részvétele 20 (12 K és 8 millió fő) társadalmilag kirekesztett vagy a társadalmi kirekesztés kockázatának kitett személyt érint, beleértve a fogyatékossággal élő személyeket is. A résztvevők számára a következő támogatást irányozták elő: társadalmi reintegráció, beleértve a munkahelyi képzést és a szakmai tanácsadóval folytatott egyéni konzultációt, a szociális kompetenciák területén folytatott képzést és a pszichológussal folytatott egyéni konzultációkat, oktatási tevékenységeket, szakmai reintegrációt: szakképzés, tanulószerződéses gyakorlati képzés.A projekt tevékenységeinek összetettsége a fent említett szolgáltatásokon alapul. Az esélyegyenlőségi politika uralni fogja a fellépés valamennyi aspektusát. A projekt legfontosabb hatása a résztvevők/részek számára a munka megkezdése és fenntartása legalább 3 hónapig. (Hungarian)
    2 July 2022
    0 references
    Mar chuid den tionscadal, bunófar an Lárionad um Lánpháirtiú Sóisialta i Roghajnice. Ar dháta an iarratais, níl aon Ionad um Chomhtháthú Sóisialta i Roghajnice. Beidh 20 duine (12 K agus 8 M) eisiata go sóisialta nó i mbaol eisiaimh shóisialta, lena n-áirítear daoine faoi mhíchumas, páirteach i dtionscadal agus i rannpháirtíocht an CIS. Tá an tacaíocht seo a leanas beartaithe do rannpháirtithe: athimeascadh sóisialta, lena n-áirítear oiliúint oibre agus comhairliúchán aonair le comhairleoir gairmiúil, oiliúint i réimse na n-inniúlachtaí sóisialta agus comhairliúcháin aonair le síceolaí, gníomhaíochtaí oideachais, athimeascadh gairmiúil: gairmoiliúint, printíseachtaí.Beidh castacht na ngníomhaíochtaí sa tionscadal bunaithe ar na seirbhísí thuasluaite. Beidh an beartas comhdheiseanna i gceannas ar gach gné den ghníomhaíocht. Is é an éifeacht is tábhachtaí a thabharfaidh an tionscadal dá rannpháirtithe ná tús a chur leis an obair agus an obair a chothabháil ar feadh 3 mhí ar a laghad. (Irish)
    2 July 2022
    0 references
    Som en del av projektet kommer Centrum för social integration i Chojnice att inrättas. Vid ansökningstillfället finns det inget centrum för social integration i Chojnice. Projektet och OSS deltagande kommer att omfatta 20 personer (12 K och 8 miljoner) socialt utestängda eller riskerar att utsättas för social utestängning, inklusive personer med funktionsnedsättning. Följande stöd planeras till deltagarna: social återintegrering, inbegripet arbetsutbildning och individuellt samråd med en professionell rådgivare, utbildning på området social kompetens och individuella samråd med en psykolog, utbildningsverksamhet, återintegrering av yrket: yrkesutbildning, lärlingsutbildning.Projektets komplexitet kommer att baseras på ovannämnda tjänster. Politiken för lika möjligheter kommer att dominera alla aspekter av åtgärden. Den viktigaste effekten som projektet kommer att ge sina deltagare/delar är att ta upp och upprätthålla arbetet i minst 3 månader. (Swedish)
    2 July 2022
    0 references
    Projekti raames luuakse Chojnice sotsiaalse integratsiooni keskus. Taotluse esitamise kuupäeval ei ole Chojnices sotsiaalse integratsiooni keskust. SRÜ projekt ja osalemine hõlmab 20 inimest (12 K ja 8 miljonit), kes on sotsiaalselt tõrjutud või keda ohustab sotsiaalne tõrjutus, sealhulgas puuetega inimesed. Osalejatele on ette nähtud järgmine toetus: sotsiaalne taasintegreerimine, sealhulgas tööalane koolitus ja individuaalne konsulteerimine professionaalse nõustajaga, sotsiaalsete pädevuste alane koolitus ja individuaalne konsulteerimine psühholoogiga, haridustegevus, kutsealane taasintegreerimine: kutseõpe, õpipoisiõpe.Projekti tegevuste keerukus põhineb eespool nimetatud teenustel. Võrdsete võimaluste poliitika domineerib meetme kõigis aspektides. Kõige olulisem mõju, et projekt annab oma osalejatele/osad, on alustada ja säilitada tööd vähemalt 3 kuud. (Estonian)
    2 July 2022
    0 references
    WOJ.: POMORSKIE, POW.: chojnicki
    0 references
    0 references
    24 May 2023
    0 references

    Identifiers

    RPPM.06.01.02-22-0045/17
    0 references