Inter-municipal climate change adaptation strategy for Cávado (Q2981354): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Changed an Item: Edited by the beneficiary bot - attach the beneficiary based on the string) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.2348811568892671) |
||||||||||||||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Stratégie intermunicipale d’adaptation au changement climatique pour Cávado | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Interkommunale Klimaanpassungsstrategie für Cávado | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering voor Cávado | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Strategia intercomunale di adattamento ai cambiamenti climatici per Cávado | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Estrategia Intermunicipal de Adaptación al Cambio Climático para Cávado | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Kohalike omavalitsuste vaheline kliimamuutustega kohanemise strateegia Cávado jaoks | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategija, skirta Kadvadui | |||||||||||||||
label / hr | label / hr | ||||||||||||||
Međuopćinska strategija prilagodbe klimatskim promjenama za Cávado | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Διαδημοτική στρατηγική προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή για το Cávado | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Stratégia adaptácie na zmenu klímy medzi obcami pre mesto Cávado | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Kuntien välinen strategia ilmastonmuutokseen sopeutumiseksi Cávadolle | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Międzygminna strategia przystosowania się do zmiany klimatu dla Cávado | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra irányuló, települések közötti stratégia Cávado számára | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Meziměstská strategie přizpůsobení se změně klimatu pro Cávado | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Kávado stratēģija attiecībā uz pielāgošanos klimata pārmaiņām starp pašvaldībām | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Straitéis idir-bhardasach um oiriúnú don athrú aeráide do Cávado | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Medobčinska strategija za prilagajanje podnebnim spremembam za Cávado | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Междуобщинска стратегия за адаптиране към изменението на климата за Кавадо | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
Strateġija intermuniċipali ta’ adattament għat-tibdil fil-klima għal Cávado | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Den tværkommunale strategi for tilpasning til klimaændringer for Cávado | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Strategia intermunicipală de adaptare la schimbările climatice pentru Cávado | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Mellankommunal strategi för anpassning till klimatförändringarna för Cávado | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2981354 в Португалия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 u Portugalu | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 Portugáliában | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 i Portugal | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2981354 in Portugal | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 Portugalis | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2981354 Portugalissa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2981354 au Portugal | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 in Portugal | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2981354 στην Πορτογαλία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2981354 sa Phortaingéil | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2981354 in Portogallo | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2981354 Portugālē | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2981354 Portugalijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2981354 fil-Portugall | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 w Portugalii | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2981354 em Portugal | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2981354 în Portugalia | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 v Portugalsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 na Portugalskem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2981354 en Portugal | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2981354 i Portugal | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 117,314.05 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / start time: 1 October 2016 / rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO CÁVADO / rank | |||||||||||||||
Property / summary: The Intermunicipal Strategy for adaptation to climate change aims to provide Cavado with a tool to support the implementation of sectoral policies by several stakeholders, notably by the municipalities and CIMs. Structured in three COMPONENTS: C1- Drafting of the Intermunicipal Climate Change Adaptation Strategy for Cavado C2- Information Acquisition and Monitoring System C 3 Communication and sensitisation (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.2348811568892671
| |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Q2998437 (Deleted Item) / rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La stratégie intermunicipale d’adaptation au changement climatique vise à fournir à Cavado un outil pour soutenir la mise en œuvre des politiques sectorielles par diverses parties prenantes, y compris les municipalités et les CMI. Structuré en trois COMPONENTS: C1- Préparation de la stratégie intermunicipale d’adaptation aux changements climatiques pour C2- Système d’acquisition et de surveillance de l’information C 3 Communication et sensibilisation (French) | |||||||||||||||
Property / summary: La stratégie intermunicipale d’adaptation au changement climatique vise à fournir à Cavado un outil pour soutenir la mise en œuvre des politiques sectorielles par diverses parties prenantes, y compris les municipalités et les CMI. Structuré en trois COMPONENTS: C1- Préparation de la stratégie intermunicipale d’adaptation aux changements climatiques pour C2- Système d’acquisition et de surveillance de l’information C 3 Communication et sensibilisation (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La stratégie intermunicipale d’adaptation au changement climatique vise à fournir à Cavado un outil pour soutenir la mise en œuvre des politiques sectorielles par diverses parties prenantes, y compris les municipalités et les CMI. Structuré en trois COMPONENTS: C1- Préparation de la stratégie intermunicipale d’adaptation aux changements climatiques pour C2- Système d’acquisition et de surveillance de l’information C 3 Communication et sensibilisation (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 7 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Interkommunale Strategie zur Anpassung an den Klimawandel zielt darauf ab, Cavado ein Instrument zur Unterstützung der Umsetzung sektorspezifischer Maßnahmen durch verschiedene Akteure, einschließlich Gemeinden und MIC, zur Verfügung zu stellen. Strukturiert in drei COMPONENTEN: C1 – Vorbereitung der Interkommunalen Strategie zur Anpassung an den Klimawandel für das C2-Informationsbeschaffungs- und Überwachungssystem C 3 Kommunikation und Bewusstsein (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Interkommunale Strategie zur Anpassung an den Klimawandel zielt darauf ab, Cavado ein Instrument zur Unterstützung der Umsetzung sektorspezifischer Maßnahmen durch verschiedene Akteure, einschließlich Gemeinden und MIC, zur Verfügung zu stellen. Strukturiert in drei COMPONENTEN: C1 – Vorbereitung der Interkommunalen Strategie zur Anpassung an den Klimawandel für das C2-Informationsbeschaffungs- und Überwachungssystem C 3 Kommunikation und Bewusstsein (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Interkommunale Strategie zur Anpassung an den Klimawandel zielt darauf ab, Cavado ein Instrument zur Unterstützung der Umsetzung sektorspezifischer Maßnahmen durch verschiedene Akteure, einschließlich Gemeinden und MIC, zur Verfügung zu stellen. Strukturiert in drei COMPONENTEN: C1 – Vorbereitung der Interkommunalen Strategie zur Anpassung an den Klimawandel für das C2-Informationsbeschaffungs- und Überwachungssystem C 3 Kommunikation und Bewusstsein (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 15 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering heeft tot doel Cavado een instrument te bieden om de uitvoering van sectoraal beleid door verschillende belanghebbenden, waaronder gemeenten en MIC’s, te ondersteunen. Gestructureerd in drie COMPONENTS: C1 — Voorbereiding van de intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering met het oog op C2-informatieverwervings- en monitoringsysteem C 3 Communicatie en Bewustzijn (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering heeft tot doel Cavado een instrument te bieden om de uitvoering van sectoraal beleid door verschillende belanghebbenden, waaronder gemeenten en MIC’s, te ondersteunen. Gestructureerd in drie COMPONENTS: C1 — Voorbereiding van de intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering met het oog op C2-informatieverwervings- en monitoringsysteem C 3 Communicatie en Bewustzijn (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering heeft tot doel Cavado een instrument te bieden om de uitvoering van sectoraal beleid door verschillende belanghebbenden, waaronder gemeenten en MIC’s, te ondersteunen. Gestructureerd in drie COMPONENTS: C1 — Voorbereiding van de intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering met het oog op C2-informatieverwervings- en monitoringsysteem C 3 Communicatie en Bewustzijn (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 20 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici mira a fornire a Cavado uno strumento per sostenere l'attuazione delle politiche settoriali da parte di varie parti interessate, tra cui comuni e MIC. Strutturata in tre COMPONENTI: C1- Preparazione della strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici per C2- Sistema di acquisizione di informazioni e monitoraggio C 3 Comunicazione e sensibilizzazione (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: La strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici mira a fornire a Cavado uno strumento per sostenere l'attuazione delle politiche settoriali da parte di varie parti interessate, tra cui comuni e MIC. Strutturata in tre COMPONENTI: C1- Preparazione della strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici per C2- Sistema di acquisizione di informazioni e monitoraggio C 3 Comunicazione e sensibilizzazione (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici mira a fornire a Cavado uno strumento per sostenere l'attuazione delle politiche settoriali da parte di varie parti interessate, tra cui comuni e MIC. Strutturata in tre COMPONENTI: C1- Preparazione della strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici per C2- Sistema di acquisizione di informazioni e monitoraggio C 3 Comunicazione e sensibilizzazione (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 18 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
La Estrategia Intermunicipal para la adaptación al cambio climático tiene por objeto proporcionar a Cavado una herramienta para apoyar la aplicación de las políticas sectoriales por parte de diversas partes interesadas, incluidos los municipios y los países de renta media. Estructurada en tres COMPONENTES: C1- Preparación de la Estrategia Intermunicipal de Adaptación al Cambio Climático para C2- Sistema de Adquisición y Monitoreo de Información C3 Comunicación y Sensibilización (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: La Estrategia Intermunicipal para la adaptación al cambio climático tiene por objeto proporcionar a Cavado una herramienta para apoyar la aplicación de las políticas sectoriales por parte de diversas partes interesadas, incluidos los municipios y los países de renta media. Estructurada en tres COMPONENTES: C1- Preparación de la Estrategia Intermunicipal de Adaptación al Cambio Climático para C2- Sistema de Adquisición y Monitoreo de Información C3 Comunicación y Sensibilización (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: La Estrategia Intermunicipal para la adaptación al cambio climático tiene por objeto proporcionar a Cavado una herramienta para apoyar la aplicación de las políticas sectoriales por parte de diversas partes interesadas, incluidos los municipios y los países de renta media. Estructurada en tres COMPONENTES: C1- Preparación de la Estrategia Intermunicipal de Adaptación al Cambio Climático para C2- Sistema de Adquisición y Monitoreo de Información C3 Comunicación y Sensibilización (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 22 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia eesmärk on anda Cavadole vahend, et toetada valdkondlike poliitikameetmete rakendamist mitme sidusrühma, eelkõige kohalike omavalitsuste ja ühenduse rakendusmeetmete poolt. Struktureeritud kolme COMPONENTS: C1 Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia koostamine Cavado C2-teabe omandamise ja seiresüsteemi C 3 Side ja sensibiliseerimine (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia eesmärk on anda Cavadole vahend, et toetada valdkondlike poliitikameetmete rakendamist mitme sidusrühma, eelkõige kohalike omavalitsuste ja ühenduse rakendusmeetmete poolt. Struktureeritud kolme COMPONENTS: C1 Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia koostamine Cavado C2-teabe omandamise ja seiresüsteemi C 3 Side ja sensibiliseerimine (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia eesmärk on anda Cavadole vahend, et toetada valdkondlike poliitikameetmete rakendamist mitme sidusrühma, eelkõige kohalike omavalitsuste ja ühenduse rakendusmeetmete poolt. Struktureeritud kolme COMPONENTS: C1 Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia koostamine Cavado C2-teabe omandamise ja seiresüsteemi C 3 Side ja sensibiliseerimine (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategija siekiama suteikti Cavado priemonę, kuri padėtų keliems suinteresuotiesiems subjektams, visų pirma savivaldybėms ir CIM, įgyvendinti sektorių politiką. Struktūrą sudaro trys SĄLYGOS: C1 – Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos, skirtos Cavado C2, rengimas. Informacijos įsigijimas ir stebėsenos sistema C 3 Komunikacija ir jautrinimas (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategija siekiama suteikti Cavado priemonę, kuri padėtų keliems suinteresuotiesiems subjektams, visų pirma savivaldybėms ir CIM, įgyvendinti sektorių politiką. Struktūrą sudaro trys SĄLYGOS: C1 – Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos, skirtos Cavado C2, rengimas. Informacijos įsigijimas ir stebėsenos sistema C 3 Komunikacija ir jautrinimas (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategija siekiama suteikti Cavado priemonę, kuri padėtų keliems suinteresuotiesiems subjektams, visų pirma savivaldybėms ir CIM, įgyvendinti sektorių politiką. Struktūrą sudaro trys SĄLYGOS: C1 – Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos, skirtos Cavado C2, rengimas. Informacijos įsigijimas ir stebėsenos sistema C 3 Komunikacija ir jautrinimas (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj je međuopćinske strategije za prilagodbu klimatskim promjenama osigurati Cavadu alat za potporu provedbi sektorskih politika od strane nekoliko dionika, posebno u općinama i CIM-ovima. Strukturirani u tri UGOVORA: C1 – Izrada međuopćinske strategije prilagodbe klimatskim promjenama za Cavado C2 – Sustav za prikupljanje i praćenje informacija C 3 Komunikacija i senzibilizacija (Croatian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je međuopćinske strategije za prilagodbu klimatskim promjenama osigurati Cavadu alat za potporu provedbi sektorskih politika od strane nekoliko dionika, posebno u općinama i CIM-ovima. Strukturirani u tri UGOVORA: C1 – Izrada međuopćinske strategije prilagodbe klimatskim promjenama za Cavado C2 – Sustav za prikupljanje i praćenje informacija C 3 Komunikacija i senzibilizacija (Croatian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj je međuopćinske strategije za prilagodbu klimatskim promjenama osigurati Cavadu alat za potporu provedbi sektorskih politika od strane nekoliko dionika, posebno u općinama i CIM-ovima. Strukturirani u tri UGOVORA: C1 – Izrada međuopćinske strategije prilagodbe klimatskim promjenama za Cavado C2 – Sustav za prikupljanje i praćenje informacija C 3 Komunikacija i senzibilizacija (Croatian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Η διαδημοτική στρατηγική για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή έχει ως στόχο να παράσχει στο Cavado ένα εργαλείο για τη στήριξη της εφαρμογής τομεακών πολιτικών από διάφορους ενδιαφερόμενους φορείς, ιδίως από τους δήμους και τα CIM. Διαρθρωμένη σε τρία ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΑ: C1- Κατάρτιση της διαδημοτικής στρατηγικής προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή για το Cavado C2 — Σύστημα Απόκτησης και Παρακολούθησης Πληροφοριών Γ 3 Επικοινωνία και ευαισθητοποίηση (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Η διαδημοτική στρατηγική για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή έχει ως στόχο να παράσχει στο Cavado ένα εργαλείο για τη στήριξη της εφαρμογής τομεακών πολιτικών από διάφορους ενδιαφερόμενους φορείς, ιδίως από τους δήμους και τα CIM. Διαρθρωμένη σε τρία ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΑ: C1- Κατάρτιση της διαδημοτικής στρατηγικής προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή για το Cavado C2 — Σύστημα Απόκτησης και Παρακολούθησης Πληροφοριών Γ 3 Επικοινωνία και ευαισθητοποίηση (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Η διαδημοτική στρατηγική για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή έχει ως στόχο να παράσχει στο Cavado ένα εργαλείο για τη στήριξη της εφαρμογής τομεακών πολιτικών από διάφορους ενδιαφερόμενους φορείς, ιδίως από τους δήμους και τα CIM. Διαρθρωμένη σε τρία ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΑ: C1- Κατάρτιση της διαδημοτικής στρατηγικής προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή για το Cavado C2 — Σύστημα Απόκτησης και Παρακολούθησης Πληροφοριών Γ 3 Επικοινωνία και ευαισθητοποίηση (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cieľom medzimestskej stratégie adaptácie na zmenu klímy je poskytnúť Cavado nástroj na podporu vykonávania sektorových politík viacerými zainteresovanými stranami, najmä obcami a CIM. Štruktúrované v troch SPOLOČENSTVOch: C1 – Návrh stratégie adaptácie na zmenu klímy medzi obcami pre Cavado C2 – Systém získavania a monitorovania informácií C 3 Komunikácia a senzibilizácia (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom medzimestskej stratégie adaptácie na zmenu klímy je poskytnúť Cavado nástroj na podporu vykonávania sektorových politík viacerými zainteresovanými stranami, najmä obcami a CIM. Štruktúrované v troch SPOLOČENSTVOch: C1 – Návrh stratégie adaptácie na zmenu klímy medzi obcami pre Cavado C2 – Systém získavania a monitorovania informácií C 3 Komunikácia a senzibilizácia (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cieľom medzimestskej stratégie adaptácie na zmenu klímy je poskytnúť Cavado nástroj na podporu vykonávania sektorových politík viacerými zainteresovanými stranami, najmä obcami a CIM. Štruktúrované v troch SPOLOČENSTVOch: C1 – Návrh stratégie adaptácie na zmenu klímy medzi obcami pre Cavado C2 – Systém získavania a monitorovania informácií C 3 Komunikácia a senzibilizácia (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Kuntien välisellä ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevalla strategialla pyritään tarjoamaan Cavadolle väline, jolla tuetaan alakohtaisten politiikkojen täytäntöönpanoa useissa sidosryhmissä, erityisesti kunnissa ja CIM-toimissa. Jäsennelty kolmeen YHTEISÖÖN: C1-Kuntien välisen ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevan strategian laatiminen Cavado C2-tiedon hankinta- ja seurantajärjestelmää varten C 3 Viestintä ja herkistyminen (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Kuntien välisellä ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevalla strategialla pyritään tarjoamaan Cavadolle väline, jolla tuetaan alakohtaisten politiikkojen täytäntöönpanoa useissa sidosryhmissä, erityisesti kunnissa ja CIM-toimissa. Jäsennelty kolmeen YHTEISÖÖN: C1-Kuntien välisen ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevan strategian laatiminen Cavado C2-tiedon hankinta- ja seurantajärjestelmää varten C 3 Viestintä ja herkistyminen (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Kuntien välisellä ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevalla strategialla pyritään tarjoamaan Cavadolle väline, jolla tuetaan alakohtaisten politiikkojen täytäntöönpanoa useissa sidosryhmissä, erityisesti kunnissa ja CIM-toimissa. Jäsennelty kolmeen YHTEISÖÖN: C1-Kuntien välisen ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevan strategian laatiminen Cavado C2-tiedon hankinta- ja seurantajärjestelmää varten C 3 Viestintä ja herkistyminen (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Strategia międzygminna na rzecz przystosowania się do zmiany klimatu ma na celu zapewnienie Cavado narzędzia wspierającego wdrażanie polityk sektorowych przez kilka zainteresowanych stron, w szczególności przez gminy i CIM. Składa się z trzech KOMPONENTÓW: C1- Opracowanie międzygminnej strategii przystosowania się do zmiany klimatu dla Cavado C2 – System pozyskiwania i monitorowania informacji C 3 Komunikacja i uczulenie (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Strategia międzygminna na rzecz przystosowania się do zmiany klimatu ma na celu zapewnienie Cavado narzędzia wspierającego wdrażanie polityk sektorowych przez kilka zainteresowanych stron, w szczególności przez gminy i CIM. Składa się z trzech KOMPONENTÓW: C1- Opracowanie międzygminnej strategii przystosowania się do zmiany klimatu dla Cavado C2 – System pozyskiwania i monitorowania informacji C 3 Komunikacja i uczulenie (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Strategia międzygminna na rzecz przystosowania się do zmiany klimatu ma na celu zapewnienie Cavado narzędzia wspierającego wdrażanie polityk sektorowych przez kilka zainteresowanych stron, w szczególności przez gminy i CIM. Składa się z trzech KOMPONENTÓW: C1- Opracowanie międzygminnej strategii przystosowania się do zmiany klimatu dla Cavado C2 – System pozyskiwania i monitorowania informacji C 3 Komunikacja i uczulenie (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást célzó településközi stratégia célja, hogy a Cavado számára olyan eszközt biztosítson, amely támogatja az ágazati politikák több érdekelt fél, különösen az önkormányzatok és a CIM-ek általi végrehajtását. Három ÖSSZEFOGLALÓ: C1- A Cavado C2 információszerzési és nyomonkövetési rendszerre vonatkozó, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó stratégia kidolgozása C3 Kommunikáció és szenzibilizáció (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást célzó településközi stratégia célja, hogy a Cavado számára olyan eszközt biztosítson, amely támogatja az ágazati politikák több érdekelt fél, különösen az önkormányzatok és a CIM-ek általi végrehajtását. Három ÖSSZEFOGLALÓ: C1- A Cavado C2 információszerzési és nyomonkövetési rendszerre vonatkozó, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó stratégia kidolgozása C3 Kommunikáció és szenzibilizáció (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást célzó településközi stratégia célja, hogy a Cavado számára olyan eszközt biztosítson, amely támogatja az ágazati politikák több érdekelt fél, különösen az önkormányzatok és a CIM-ek általi végrehajtását. Három ÖSSZEFOGLALÓ: C1- A Cavado C2 információszerzési és nyomonkövetési rendszerre vonatkozó, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó stratégia kidolgozása C3 Kommunikáció és szenzibilizáció (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cílem meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu je poskytnout Cavadu nástroj na podporu provádění odvětvových politik několika zúčastněnými stranami, zejména obcemi a CIM. Strukturováno do tří SPOLEČNOSTÍ: C1 – vypracování meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu pro Cavado C2 – informační a monitorovací systém C 3 Komunikace a senzibilizace (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu je poskytnout Cavadu nástroj na podporu provádění odvětvových politik několika zúčastněnými stranami, zejména obcemi a CIM. Strukturováno do tří SPOLEČNOSTÍ: C1 – vypracování meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu pro Cavado C2 – informační a monitorovací systém C 3 Komunikace a senzibilizace (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cílem meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu je poskytnout Cavadu nástroj na podporu provádění odvětvových politik několika zúčastněnými stranami, zejména obcemi a CIM. Strukturováno do tří SPOLEČNOSTÍ: C1 – vypracování meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu pro Cavado C2 – informační a monitorovací systém C 3 Komunikace a senzibilizace (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Starppašvaldību stratēģijas par pielāgošanos klimata pārmaiņām mērķis ir nodrošināt Cavado instrumentu, lai atbalstītu nozaru politikas īstenošanu, ko veic vairākas ieinteresētās personas, jo īpaši pašvaldības un CIM. Strukturēts trīs komponentos: C1 — Starpvaldību klimata pārmaiņu pielāgošanās stratēģijas izstrāde Cavado C2 — Informācijas ieguves un uzraudzības sistēma C 3 Komunikācija un sensibilizācija (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Starppašvaldību stratēģijas par pielāgošanos klimata pārmaiņām mērķis ir nodrošināt Cavado instrumentu, lai atbalstītu nozaru politikas īstenošanu, ko veic vairākas ieinteresētās personas, jo īpaši pašvaldības un CIM. Strukturēts trīs komponentos: C1 — Starpvaldību klimata pārmaiņu pielāgošanās stratēģijas izstrāde Cavado C2 — Informācijas ieguves un uzraudzības sistēma C 3 Komunikācija un sensibilizācija (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Starppašvaldību stratēģijas par pielāgošanos klimata pārmaiņām mērķis ir nodrošināt Cavado instrumentu, lai atbalstītu nozaru politikas īstenošanu, ko veic vairākas ieinteresētās personas, jo īpaši pašvaldības un CIM. Strukturēts trīs komponentos: C1 — Starpvaldību klimata pārmaiņu pielāgošanās stratēģijas izstrāde Cavado C2 — Informācijas ieguves un uzraudzības sistēma C 3 Komunikācija un sensibilizācija (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is é is aidhm don Straitéis Idirbhardasach maidir le hoiriúnú don athrú aeráide uirlis a chur ar fáil do Cavado chun tacú le cur chun feidhme beartas earnála ag roinnt geallsealbhóirí, go háirithe ag bardais agus CIManna. Struchtúraithe i dtrí cinn díobh seo a leanas: C1- Dréachtú na Straitéise Idirbhardaí um Oiriúnú don Athrú Aeráide le haghaidh Cavado C2 — Córas Fáil agus Monatóireachta Faisnéise C 3 Cumarsáid agus íogrú (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don Straitéis Idirbhardasach maidir le hoiriúnú don athrú aeráide uirlis a chur ar fáil do Cavado chun tacú le cur chun feidhme beartas earnála ag roinnt geallsealbhóirí, go háirithe ag bardais agus CIManna. Struchtúraithe i dtrí cinn díobh seo a leanas: C1- Dréachtú na Straitéise Idirbhardaí um Oiriúnú don Athrú Aeráide le haghaidh Cavado C2 — Córas Fáil agus Monatóireachta Faisnéise C 3 Cumarsáid agus íogrú (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is é is aidhm don Straitéis Idirbhardasach maidir le hoiriúnú don athrú aeráide uirlis a chur ar fáil do Cavado chun tacú le cur chun feidhme beartas earnála ag roinnt geallsealbhóirí, go háirithe ag bardais agus CIManna. Struchtúraithe i dtrí cinn díobh seo a leanas: C1- Dréachtú na Straitéise Idirbhardaí um Oiriúnú don Athrú Aeráide le haghaidh Cavado C2 — Córas Fáil agus Monatóireachta Faisnéise C 3 Cumarsáid agus íogrú (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Cilj medobčinske strategije za prilagajanje podnebnim spremembam je Cavado zagotoviti orodje za podporo izvajanju sektorskih politik s strani več zainteresiranih strani, zlasti s strani občin in CIM. Sestavljen je iz treh komponentov: C1 – Priprava medobčinske strategije prilagajanja podnebnim spremembam za Cavado C2 – Nakup informacij in sistem spremljanja C3 Komunikacija in preobčutljivost (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj medobčinske strategije za prilagajanje podnebnim spremembam je Cavado zagotoviti orodje za podporo izvajanju sektorskih politik s strani več zainteresiranih strani, zlasti s strani občin in CIM. Sestavljen je iz treh komponentov: C1 – Priprava medobčinske strategije prilagajanja podnebnim spremembam za Cavado C2 – Nakup informacij in sistem spremljanja C3 Komunikacija in preobčutljivost (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Cilj medobčinske strategije za prilagajanje podnebnim spremembam je Cavado zagotoviti orodje za podporo izvajanju sektorskih politik s strani več zainteresiranih strani, zlasti s strani občin in CIM. Sestavljen je iz treh komponentov: C1 – Priprava medobčinske strategije prilagajanja podnebnim spremembam za Cavado C2 – Nakup informacij in sistem spremljanja C3 Komunikacija in preobčutljivost (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата има за цел да предостави на Cavado инструмент за подкрепа на изпълнението на секторните политики от няколко заинтересовани страни, по-специално от общините и общите мерки за изпълнение. Структурирани в три КОМПОНЕНТА: C1 — Изготвяне на междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата за Cavado C2 — Придобиване на информация и система за мониторинг C 3 Комуникация и сенсибилизация (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата има за цел да предостави на Cavado инструмент за подкрепа на изпълнението на секторните политики от няколко заинтересовани страни, по-специално от общините и общите мерки за изпълнение. Структурирани в три КОМПОНЕНТА: C1 — Изготвяне на междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата за Cavado C2 — Придобиване на информация и система за мониторинг C 3 Комуникация и сенсибилизация (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата има за цел да предостави на Cavado инструмент за подкрепа на изпълнението на секторните политики от няколко заинтересовани страни, по-специално от общините и общите мерки за изпълнение. Структурирани в три КОМПОНЕНТА: C1 — Изготвяне на междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата за Cavado C2 — Придобиване на информация и система за мониторинг C 3 Комуникация и сенсибилизация (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-Istrateġija Intermuniċipali għall-adattament għat-tibdil fil-klima għandha l-għan li tipprovdi lil Cavado b’għodda biex tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ politiki settorjali minn diversi partijiet interessati, b’mod partikolari mill-muniċipalitajiet u s-CIMs. Strutturati fi tliet KOMPONENTI: C1- Abbozzar tal-Istrateġija Intermuniċipali ta’ Adattament għat-Tibdil fil-Klima għal Cavado C2 — Sistema ta’ Informazzjoni dwar l-Akkwist u l-Monitoraġġ C 3 Komunikazzjoni u sensitizzazzjoni (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istrateġija Intermuniċipali għall-adattament għat-tibdil fil-klima għandha l-għan li tipprovdi lil Cavado b’għodda biex tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ politiki settorjali minn diversi partijiet interessati, b’mod partikolari mill-muniċipalitajiet u s-CIMs. Strutturati fi tliet KOMPONENTI: C1- Abbozzar tal-Istrateġija Intermuniċipali ta’ Adattament għat-Tibdil fil-Klima għal Cavado C2 — Sistema ta’ Informazzjoni dwar l-Akkwist u l-Monitoraġġ C 3 Komunikazzjoni u sensitizzazzjoni (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-Istrateġija Intermuniċipali għall-adattament għat-tibdil fil-klima għandha l-għan li tipprovdi lil Cavado b’għodda biex tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ politiki settorjali minn diversi partijiet interessati, b’mod partikolari mill-muniċipalitajiet u s-CIMs. Strutturati fi tliet KOMPONENTI: C1- Abbozzar tal-Istrateġija Intermuniċipali ta’ Adattament għat-Tibdil fil-Klima għal Cavado C2 — Sistema ta’ Informazzjoni dwar l-Akkwist u l-Monitoraġġ C 3 Komunikazzjoni u sensitizzazzjoni (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den interkommunale strategi for tilpasning til klimaændringer har til formål at give Cavado et redskab til at støtte flere interessenters gennemførelse af sektorpolitikker, navnlig i kommunerne og CIM'erne. Struktureret i tre COMPONENTS: C1- Udarbejdelse af den interkommunale klimatilpasningsstrategi for Cavado C2- Informationserhvervelses- og overvågningssystem C 3 Kommunikation og sensibilisering (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den interkommunale strategi for tilpasning til klimaændringer har til formål at give Cavado et redskab til at støtte flere interessenters gennemførelse af sektorpolitikker, navnlig i kommunerne og CIM'erne. Struktureret i tre COMPONENTS: C1- Udarbejdelse af den interkommunale klimatilpasningsstrategi for Cavado C2- Informationserhvervelses- og overvågningssystem C 3 Kommunikation og sensibilisering (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den interkommunale strategi for tilpasning til klimaændringer har til formål at give Cavado et redskab til at støtte flere interessenters gennemførelse af sektorpolitikker, navnlig i kommunerne og CIM'erne. Struktureret i tre COMPONENTS: C1- Udarbejdelse af den interkommunale klimatilpasningsstrategi for Cavado C2- Informationserhvervelses- og overvågningssystem C 3 Kommunikation og sensibilisering (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Strategia intermunicipală pentru adaptarea la schimbările climatice urmărește să ofere Cavado un instrument de sprijinire a punerii în aplicare a politicilor sectoriale de către mai multe părți interesate, în special de către municipalități și CIM. Structurat în trei COMPONENTI: C1 – Elaborarea Strategiei Intermunicipale de Adaptare la Schimbările Climatice pentru Cavado C2- Sistemul de Achiziționare și Monitorizare a Informației C 3 Comunicare și sensibilizare (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Strategia intermunicipală pentru adaptarea la schimbările climatice urmărește să ofere Cavado un instrument de sprijinire a punerii în aplicare a politicilor sectoriale de către mai multe părți interesate, în special de către municipalități și CIM. Structurat în trei COMPONENTI: C1 – Elaborarea Strategiei Intermunicipale de Adaptare la Schimbările Climatice pentru Cavado C2- Sistemul de Achiziționare și Monitorizare a Informației C 3 Comunicare și sensibilizare (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Strategia intermunicipală pentru adaptarea la schimbările climatice urmărește să ofere Cavado un instrument de sprijinire a punerii în aplicare a politicilor sectoriale de către mai multe părți interesate, în special de către municipalități și CIM. Structurat în trei COMPONENTI: C1 – Elaborarea Strategiei Intermunicipale de Adaptare la Schimbările Climatice pentru Cavado C2- Sistemul de Achiziționare și Monitorizare a Informației C 3 Comunicare și sensibilizare (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Den interkommunala strategin för anpassning till klimatförändringarna syftar till att förse Cavado med ett verktyg för att stödja genomförandet av sektorspolitik av flera berörda parter, särskilt kommunerna och CIM. Strukturerad i tre COMPONENTS: C1- Utarbetande av den interkommunala klimatförändringsanpassningsstrategin för Cavado C2- Information Acquisition and Monitoring System C 3 Kommunikation och sensibilisering (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Den interkommunala strategin för anpassning till klimatförändringarna syftar till att förse Cavado med ett verktyg för att stödja genomförandet av sektorspolitik av flera berörda parter, särskilt kommunerna och CIM. Strukturerad i tre COMPONENTS: C1- Utarbetande av den interkommunala klimatförändringsanpassningsstrategin för Cavado C2- Information Acquisition and Monitoring System C 3 Kommunikation och sensibilisering (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Den interkommunala strategin för anpassning till klimatförändringarna syftar till att förse Cavado med ett verktyg för att stödja genomförandet av sektorspolitik av flera berörda parter, särskilt kommunerna och CIM. Strukturerad i tre COMPONENTS: C1- Utarbetande av den interkommunala klimatförändringsanpassningsstrategin för Cavado C2- Information Acquisition and Monitoring System C 3 Kommunikation och sensibilisering (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 3 August 2022
| |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
137,003.56 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 137,003.56 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | |||||||||||||||
117,314.05 Euro
| |||||||||||||||
Property / EU contribution: 117,314.05 Euro / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Promoting climate change adaptation and risk prevention and management / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
85.63 percent
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.63 percent / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / thematic objective | |||||||||||||||
Property / thematic objective: Climate change adaptation and risk prevention / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / start time | |||||||||||||||
10 January 2016
| |||||||||||||||
Property / start time: 10 January 2016 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO CÁVADO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO CÁVADO | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO CÁVADO / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
14 November 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Latest revision as of 09:10, 23 March 2024
Project Q2981354 in Portugal
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Inter-municipal climate change adaptation strategy for Cávado |
Project Q2981354 in Portugal |
Statements
117,314.05 Euro
0 references
137,003.56 Euro
0 references
85.63 percent
0 references
10 January 2016
0 references
30 November 2019
0 references
COMUNIDADE INTERMUNICIPAL DO CÁVADO
0 references
A Estratégia Intermunicipal de adaptação às alterações climáticas pretende dotar o Cavado de uma ferramenta de apoio à implementação de políticas sectorias por diversos stakeholders, designadamente pelos municípios e CIM. Estruturada em três COMPONENTES: C1- Elaboração da Estratégia Intermunicipal de Adaptação às Alterações Climáticas para o Cávado C2- Sistema de aquisição e monitorização de informação C 3 Comunicação e sensibilização (Portuguese)
0 references
The Intermunicipal Strategy for adaptation to climate change aims to provide Cavado with a tool to support the implementation of sectoral policies by several stakeholders, notably by the municipalities and CIMs. Structured in three COMPONENTS: C1- Drafting of the Intermunicipal Climate Change Adaptation Strategy for Cavado C2- Information Acquisition and Monitoring System C 3 Communication and sensitisation (English)
9 July 2021
0.2348811568892671
0 references
La stratégie intermunicipale d’adaptation au changement climatique vise à fournir à Cavado un outil pour soutenir la mise en œuvre des politiques sectorielles par diverses parties prenantes, y compris les municipalités et les CMI. Structuré en trois COMPONENTS: C1- Préparation de la stratégie intermunicipale d’adaptation aux changements climatiques pour C2- Système d’acquisition et de surveillance de l’information C 3 Communication et sensibilisation (French)
7 December 2021
0 references
Die Interkommunale Strategie zur Anpassung an den Klimawandel zielt darauf ab, Cavado ein Instrument zur Unterstützung der Umsetzung sektorspezifischer Maßnahmen durch verschiedene Akteure, einschließlich Gemeinden und MIC, zur Verfügung zu stellen. Strukturiert in drei COMPONENTEN: C1 – Vorbereitung der Interkommunalen Strategie zur Anpassung an den Klimawandel für das C2-Informationsbeschaffungs- und Überwachungssystem C 3 Kommunikation und Bewusstsein (German)
15 December 2021
0 references
De intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering heeft tot doel Cavado een instrument te bieden om de uitvoering van sectoraal beleid door verschillende belanghebbenden, waaronder gemeenten en MIC’s, te ondersteunen. Gestructureerd in drie COMPONENTS: C1 — Voorbereiding van de intergemeentelijke strategie voor aanpassing aan de klimaatverandering met het oog op C2-informatieverwervings- en monitoringsysteem C 3 Communicatie en Bewustzijn (Dutch)
20 December 2021
0 references
La strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici mira a fornire a Cavado uno strumento per sostenere l'attuazione delle politiche settoriali da parte di varie parti interessate, tra cui comuni e MIC. Strutturata in tre COMPONENTI: C1- Preparazione della strategia intercomunale per l'adattamento ai cambiamenti climatici per C2- Sistema di acquisizione di informazioni e monitoraggio C 3 Comunicazione e sensibilizzazione (Italian)
18 January 2022
0 references
La Estrategia Intermunicipal para la adaptación al cambio climático tiene por objeto proporcionar a Cavado una herramienta para apoyar la aplicación de las políticas sectoriales por parte de diversas partes interesadas, incluidos los municipios y los países de renta media. Estructurada en tres COMPONENTES: C1- Preparación de la Estrategia Intermunicipal de Adaptación al Cambio Climático para C2- Sistema de Adquisición y Monitoreo de Información C3 Comunicación y Sensibilización (Spanish)
22 January 2022
0 references
Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia eesmärk on anda Cavadole vahend, et toetada valdkondlike poliitikameetmete rakendamist mitme sidusrühma, eelkõige kohalike omavalitsuste ja ühenduse rakendusmeetmete poolt. Struktureeritud kolme COMPONENTS: C1 Omavalitsustevahelise kliimamuutustega kohanemise strateegia koostamine Cavado C2-teabe omandamise ja seiresüsteemi C 3 Side ja sensibiliseerimine (Estonian)
3 August 2022
0 references
Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategija siekiama suteikti Cavado priemonę, kuri padėtų keliems suinteresuotiesiems subjektams, visų pirma savivaldybėms ir CIM, įgyvendinti sektorių politiką. Struktūrą sudaro trys SĄLYGOS: C1 – Savivaldybių prisitaikymo prie klimato kaitos strategijos, skirtos Cavado C2, rengimas. Informacijos įsigijimas ir stebėsenos sistema C 3 Komunikacija ir jautrinimas (Lithuanian)
3 August 2022
0 references
Cilj je međuopćinske strategije za prilagodbu klimatskim promjenama osigurati Cavadu alat za potporu provedbi sektorskih politika od strane nekoliko dionika, posebno u općinama i CIM-ovima. Strukturirani u tri UGOVORA: C1 – Izrada međuopćinske strategije prilagodbe klimatskim promjenama za Cavado C2 – Sustav za prikupljanje i praćenje informacija C 3 Komunikacija i senzibilizacija (Croatian)
3 August 2022
0 references
Η διαδημοτική στρατηγική για την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή έχει ως στόχο να παράσχει στο Cavado ένα εργαλείο για τη στήριξη της εφαρμογής τομεακών πολιτικών από διάφορους ενδιαφερόμενους φορείς, ιδίως από τους δήμους και τα CIM. Διαρθρωμένη σε τρία ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΑ: C1- Κατάρτιση της διαδημοτικής στρατηγικής προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή για το Cavado C2 — Σύστημα Απόκτησης και Παρακολούθησης Πληροφοριών Γ 3 Επικοινωνία και ευαισθητοποίηση (Greek)
3 August 2022
0 references
Cieľom medzimestskej stratégie adaptácie na zmenu klímy je poskytnúť Cavado nástroj na podporu vykonávania sektorových politík viacerými zainteresovanými stranami, najmä obcami a CIM. Štruktúrované v troch SPOLOČENSTVOch: C1 – Návrh stratégie adaptácie na zmenu klímy medzi obcami pre Cavado C2 – Systém získavania a monitorovania informácií C 3 Komunikácia a senzibilizácia (Slovak)
3 August 2022
0 references
Kuntien välisellä ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevalla strategialla pyritään tarjoamaan Cavadolle väline, jolla tuetaan alakohtaisten politiikkojen täytäntöönpanoa useissa sidosryhmissä, erityisesti kunnissa ja CIM-toimissa. Jäsennelty kolmeen YHTEISÖÖN: C1-Kuntien välisen ilmastonmuutokseen sopeutumista koskevan strategian laatiminen Cavado C2-tiedon hankinta- ja seurantajärjestelmää varten C 3 Viestintä ja herkistyminen (Finnish)
3 August 2022
0 references
Strategia międzygminna na rzecz przystosowania się do zmiany klimatu ma na celu zapewnienie Cavado narzędzia wspierającego wdrażanie polityk sektorowych przez kilka zainteresowanych stron, w szczególności przez gminy i CIM. Składa się z trzech KOMPONENTÓW: C1- Opracowanie międzygminnej strategii przystosowania się do zmiany klimatu dla Cavado C2 – System pozyskiwania i monitorowania informacji C 3 Komunikacja i uczulenie (Polish)
3 August 2022
0 references
Az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodást célzó településközi stratégia célja, hogy a Cavado számára olyan eszközt biztosítson, amely támogatja az ágazati politikák több érdekelt fél, különösen az önkormányzatok és a CIM-ek általi végrehajtását. Három ÖSSZEFOGLALÓ: C1- A Cavado C2 információszerzési és nyomonkövetési rendszerre vonatkozó, az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodásra vonatkozó stratégia kidolgozása C3 Kommunikáció és szenzibilizáció (Hungarian)
3 August 2022
0 references
Cílem meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu je poskytnout Cavadu nástroj na podporu provádění odvětvových politik několika zúčastněnými stranami, zejména obcemi a CIM. Strukturováno do tří SPOLEČNOSTÍ: C1 – vypracování meziměstské strategie pro přizpůsobení se změně klimatu pro Cavado C2 – informační a monitorovací systém C 3 Komunikace a senzibilizace (Czech)
3 August 2022
0 references
Starppašvaldību stratēģijas par pielāgošanos klimata pārmaiņām mērķis ir nodrošināt Cavado instrumentu, lai atbalstītu nozaru politikas īstenošanu, ko veic vairākas ieinteresētās personas, jo īpaši pašvaldības un CIM. Strukturēts trīs komponentos: C1 — Starpvaldību klimata pārmaiņu pielāgošanās stratēģijas izstrāde Cavado C2 — Informācijas ieguves un uzraudzības sistēma C 3 Komunikācija un sensibilizācija (Latvian)
3 August 2022
0 references
Is é is aidhm don Straitéis Idirbhardasach maidir le hoiriúnú don athrú aeráide uirlis a chur ar fáil do Cavado chun tacú le cur chun feidhme beartas earnála ag roinnt geallsealbhóirí, go háirithe ag bardais agus CIManna. Struchtúraithe i dtrí cinn díobh seo a leanas: C1- Dréachtú na Straitéise Idirbhardaí um Oiriúnú don Athrú Aeráide le haghaidh Cavado C2 — Córas Fáil agus Monatóireachta Faisnéise C 3 Cumarsáid agus íogrú (Irish)
3 August 2022
0 references
Cilj medobčinske strategije za prilagajanje podnebnim spremembam je Cavado zagotoviti orodje za podporo izvajanju sektorskih politik s strani več zainteresiranih strani, zlasti s strani občin in CIM. Sestavljen je iz treh komponentov: C1 – Priprava medobčinske strategije prilagajanja podnebnim spremembam za Cavado C2 – Nakup informacij in sistem spremljanja C3 Komunikacija in preobčutljivost (Slovenian)
3 August 2022
0 references
Междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата има за цел да предостави на Cavado инструмент за подкрепа на изпълнението на секторните политики от няколко заинтересовани страни, по-специално от общините и общите мерки за изпълнение. Структурирани в три КОМПОНЕНТА: C1 — Изготвяне на междуобщинската стратегия за адаптиране към изменението на климата за Cavado C2 — Придобиване на информация и система за мониторинг C 3 Комуникация и сенсибилизация (Bulgarian)
3 August 2022
0 references
L-Istrateġija Intermuniċipali għall-adattament għat-tibdil fil-klima għandha l-għan li tipprovdi lil Cavado b’għodda biex tappoġġa l-implimentazzjoni ta’ politiki settorjali minn diversi partijiet interessati, b’mod partikolari mill-muniċipalitajiet u s-CIMs. Strutturati fi tliet KOMPONENTI: C1- Abbozzar tal-Istrateġija Intermuniċipali ta’ Adattament għat-Tibdil fil-Klima għal Cavado C2 — Sistema ta’ Informazzjoni dwar l-Akkwist u l-Monitoraġġ C 3 Komunikazzjoni u sensitizzazzjoni (Maltese)
3 August 2022
0 references
Den interkommunale strategi for tilpasning til klimaændringer har til formål at give Cavado et redskab til at støtte flere interessenters gennemførelse af sektorpolitikker, navnlig i kommunerne og CIM'erne. Struktureret i tre COMPONENTS: C1- Udarbejdelse af den interkommunale klimatilpasningsstrategi for Cavado C2- Informationserhvervelses- og overvågningssystem C 3 Kommunikation og sensibilisering (Danish)
3 August 2022
0 references
Strategia intermunicipală pentru adaptarea la schimbările climatice urmărește să ofere Cavado un instrument de sprijinire a punerii în aplicare a politicilor sectoriale de către mai multe părți interesate, în special de către municipalități și CIM. Structurat în trei COMPONENTI: C1 – Elaborarea Strategiei Intermunicipale de Adaptare la Schimbările Climatice pentru Cavado C2- Sistemul de Achiziționare și Monitorizare a Informației C 3 Comunicare și sensibilizare (Romanian)
3 August 2022
0 references
Den interkommunala strategin för anpassning till klimatförändringarna syftar till att förse Cavado med ett verktyg för att stödja genomförandet av sektorspolitik av flera berörda parter, särskilt kommunerna och CIM. Strukturerad i tre COMPONENTS: C1- Utarbetande av den interkommunala klimatförändringsanpassningsstrategin för Cavado C2- Information Acquisition and Monitoring System C 3 Kommunikation och sensibilisering (Swedish)
3 August 2022
0 references
14 November 2023
0 references
Identifiers
POSEUR-02-1708-FC-000004
0 references