Development and upgrading of customs electronic systems for the enforcement of customs formalities on importation of goods (Q2736042): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Operations of this operation represent the development of two completely new systems, HRADF II and MSFD. The UCC clearly provides for the modernisation of the customs business with a view to simplifying and standardising customs procedures related to customs union for the purpose of resolving the problems and implementing international trade, the computerisation of customs declarations and data exchange, and improving the interoperability of nat...) |
(Added qualifier: readability score (P590521): 0.3594632381756575) |
||||||||||||||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||||||||||||||
label / fr | label / fr | ||||||||||||||
Développement et mise à niveau de systèmes douaniers électroniques pour la mise en œuvre des formalités douanières lors de l’importation de marchandises | |||||||||||||||
label / de | label / de | ||||||||||||||
Entwicklung und Modernisierung von elektronischen Zollsystemen für die Durchführung von Zollförmlichkeiten bei der Einfuhr von Waren | |||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
Ontwikkeling en modernisering van elektronische douanesystemen voor de uitvoering van douaneformaliteiten bij invoer van goederen | |||||||||||||||
label / it | label / it | ||||||||||||||
Sviluppo e miglioramento dei sistemi elettronici doganali per l'attuazione delle formalità doganali all'importazione di merci | |||||||||||||||
label / es | label / es | ||||||||||||||
Desarrollo y mejora de los sistemas electrónicos aduaneros para la aplicación de los trámites aduaneros en el momento de la importación de mercancías | |||||||||||||||
label / da | label / da | ||||||||||||||
Udvikling og opgradering af elektroniske toldsystemer til håndhævelse af toldformaliteterne ved indførsel af varer | |||||||||||||||
label / el | label / el | ||||||||||||||
Ανάπτυξη και αναβάθμιση τελωνειακών ηλεκτρονικών συστημάτων για την επιβολή των τελωνειακών διατυπώσεων κατά την εισαγωγή εμπορευμάτων | |||||||||||||||
label / ro | label / ro | ||||||||||||||
Dezvoltarea și modernizarea sistemelor electronice vamale pentru aplicarea formalităților vamale la importul de mărfuri | |||||||||||||||
label / sk | label / sk | ||||||||||||||
Vývoj a modernizácia elektronických colných systémov na presadzovanie colných formalít pri dovoze tovaru | |||||||||||||||
label / mt | label / mt | ||||||||||||||
L-iżvilupp u t-titjib ta’ sistemi elettroniċi doganali għall-infurzar tal-formalitajiet doganali fuq l-importazzjoni ta’ merkanzija | |||||||||||||||
label / pt | label / pt | ||||||||||||||
Desenvolvimento e modernização de sistemas eletrónicos aduaneiros para o cumprimento das formalidades aduaneiras na importação de mercadorias | |||||||||||||||
label / fi | label / fi | ||||||||||||||
Tullialan sähköisten tullijärjestelmien kehittäminen ja parantaminen tavaroiden tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täytäntöönpanoa varten | |||||||||||||||
label / pl | label / pl | ||||||||||||||
Rozwój i modernizacja elektronicznych systemów celnych w celu egzekwowania formalności celnych przy przywozie towarów | |||||||||||||||
label / sl | label / sl | ||||||||||||||
Razvoj in nadgradnja carinskih elektronskih sistemov za izvrševanje carinskih formalnosti pri uvozu blaga | |||||||||||||||
label / cs | label / cs | ||||||||||||||
Vývoj a modernizace celních elektronických systémů pro vymáhání celních formalit při dovozu zboží | |||||||||||||||
label / lt | label / lt | ||||||||||||||
Muitinės elektroninių sistemų, skirtų prekių importo muitinės formalumams užtikrinti, kūrimas ir tobulinimas | |||||||||||||||
label / lv | label / lv | ||||||||||||||
Muitas elektronisko sistēmu izstrāde un modernizēšana muitas formalitāšu izpildei attiecībā uz preču importu | |||||||||||||||
label / bg | label / bg | ||||||||||||||
Разработване и модернизиране на митническите електронни системи за изпълнение на митническите формалности при внос на стоки | |||||||||||||||
label / hu | label / hu | ||||||||||||||
Az áruk behozatalakor alkalmazandó vámalakiságok végrehajtását szolgáló elektronikus vámrendszerek fejlesztése és korszerűsítése | |||||||||||||||
label / ga | label / ga | ||||||||||||||
Córais leictreonacha custaim a fhorbairt agus a uasghrádú chun foirmiúlachtaí custaim a fhorfheidhmiú maidir le hallmhairiú earraí | |||||||||||||||
label / sv | label / sv | ||||||||||||||
Utveckling och uppgradering av elektroniska tullsystem för kontroll av efterlevnaden av tullformaliteter vid import av varor | |||||||||||||||
label / et | label / et | ||||||||||||||
Elektrooniliste tollisüsteemide arendamine ja ajakohastamine kaupade impordiga seotud tolliformaalsuste täitmiseks | |||||||||||||||
description / bg | description / bg | ||||||||||||||
Проект Q2736042 в Хърватия | |||||||||||||||
description / hr | description / hr | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 u Hrvatskoj | |||||||||||||||
description / hu | description / hu | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 Horvátországban | |||||||||||||||
description / cs | description / cs | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 v Chorvatsku | |||||||||||||||
description / da | description / da | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 i Kroatien | |||||||||||||||
description / nl | description / nl | ||||||||||||||
Project Q2736042 in Kroatië | |||||||||||||||
description / et | description / et | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 Horvaatias | |||||||||||||||
description / fi | description / fi | ||||||||||||||
Projekti Q2736042 Kroatiassa | |||||||||||||||
description / fr | description / fr | ||||||||||||||
Projet Q2736042 en Croatie | |||||||||||||||
description / de | description / de | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 in Kroatien | |||||||||||||||
description / el | description / el | ||||||||||||||
Έργο Q2736042 στην Κροατία | |||||||||||||||
description / ga | description / ga | ||||||||||||||
Tionscadal Q2736042 sa Chróit | |||||||||||||||
description / it | description / it | ||||||||||||||
Progetto Q2736042 in Croazia | |||||||||||||||
description / lv | description / lv | ||||||||||||||
Projekts Q2736042 Horvātijā | |||||||||||||||
description / lt | description / lt | ||||||||||||||
Projektas Q2736042 Kroatijoje | |||||||||||||||
description / mt | description / mt | ||||||||||||||
Proġett Q2736042 fil-Kroazja | |||||||||||||||
description / pl | description / pl | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 w Chorwacji | |||||||||||||||
description / pt | description / pt | ||||||||||||||
Projeto Q2736042 na Croácia | |||||||||||||||
description / ro | description / ro | ||||||||||||||
Proiectul Q2736042 în Croația | |||||||||||||||
description / sk | description / sk | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 v Chorvátsku | |||||||||||||||
description / sl | description / sl | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 na Hrvaškem | |||||||||||||||
description / es | description / es | ||||||||||||||
Proyecto Q2736042 en Croacia | |||||||||||||||
description / sv | description / sv | ||||||||||||||
Projekt Q2736042 i Kroatien | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Property / coordinate location | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / coordinate location: 45°51'5.54"N, 15°57'17.50"E / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 29,625,000.0 Croatian kuna / rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 3,851,250.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Property / budget: 3,851,250.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / budget: 3,851,250.0 Euro / qualifier | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
Property / co-financing rate: 85.0 percent / rank | |||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 42,181,250.0 Croatian kuna
| ||||||||||||||
Property / EU contribution | Property / EU contribution | ||||||||||||||
| 5,483,562.5 Euro
| ||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Ministarstvo financija - Carinska uprava / rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operations of this operation represent the development of two completely new systems, HRADF II and MSFD. The UCC clearly provides for the modernisation of the customs business with a view to simplifying and standardising customs procedures related to customs union for the purpose of resolving the problems and implementing international trade, the computerisation of customs declarations and data exchange, and improving the interoperability of national customs IT systems, it is therefore necessary to implement these developments and to provide for the same training for customs officers. (English) / qualifier | |||||||||||||||
readability score: 0.3594632381756575
| |||||||||||||||
Property / postal code | |||||||||||||||
Property / postal code: 10000 / rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Grad Zagreb / rank | |||||||||||||||
Property / instance of | |||||||||||||||
Property / instance of: Kohesio project / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Les activités de cette opération représentent le développement de deux tout nouveaux systèmes, HRAIS II et ODPRPS. Le CDU prescrit clairement la modernisation des opérations douanières en termes de simplification et d’harmonisation des procédures douanières relatives à l’union douanière afin de résoudre les problèmes et de mettre en œuvre le commerce international, l’informatisation des déclarations en douane et l’échange de données et d’améliorer l’interopérabilité des systèmes informatiques douaniers nationaux, il est donc nécessaire de mettre en œuvre ces évolutions et de former les fonctionnaires des douanes pour eux. (French) | |||||||||||||||
Property / summary: Les activités de cette opération représentent le développement de deux tout nouveaux systèmes, HRAIS II et ODPRPS. Le CDU prescrit clairement la modernisation des opérations douanières en termes de simplification et d’harmonisation des procédures douanières relatives à l’union douanière afin de résoudre les problèmes et de mettre en œuvre le commerce international, l’informatisation des déclarations en douane et l’échange de données et d’améliorer l’interopérabilité des systèmes informatiques douaniers nationaux, il est donc nécessaire de mettre en œuvre ces évolutions et de former les fonctionnaires des douanes pour eux. (French) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Les activités de cette opération représentent le développement de deux tout nouveaux systèmes, HRAIS II et ODPRPS. Le CDU prescrit clairement la modernisation des opérations douanières en termes de simplification et d’harmonisation des procédures douanières relatives à l’union douanière afin de résoudre les problèmes et de mettre en œuvre le commerce international, l’informatisation des déclarations en douane et l’échange de données et d’améliorer l’interopérabilité des systèmes informatiques douaniers nationaux, il est donc nécessaire de mettre en œuvre ces évolutions et de former les fonctionnaires des douanes pour eux. (French) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Die Aktivitäten dieser Operation sind die Entwicklung von zwei brandneuen Systemen, HRAIS II und ODPRPS. Der UZK schreibt eindeutig die Modernisierung der Zollvorgänge im Hinblick auf die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren im Zusammenhang mit der Zollunion vor, um Probleme zu lösen und den internationalen Handel umzusetzen, Zollanmeldungen zu EDV-gestützten Zollanmeldungen und den Datenaustausch durchzuführen und die Interoperabilität der nationalen IT-Systeme im Zollbereich zu verbessern. Daher ist es notwendig, diese Entwicklungen umzusetzen und die Zollbeamten dafür zu schulen. (German) | |||||||||||||||
Property / summary: Die Aktivitäten dieser Operation sind die Entwicklung von zwei brandneuen Systemen, HRAIS II und ODPRPS. Der UZK schreibt eindeutig die Modernisierung der Zollvorgänge im Hinblick auf die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren im Zusammenhang mit der Zollunion vor, um Probleme zu lösen und den internationalen Handel umzusetzen, Zollanmeldungen zu EDV-gestützten Zollanmeldungen und den Datenaustausch durchzuführen und die Interoperabilität der nationalen IT-Systeme im Zollbereich zu verbessern. Daher ist es notwendig, diese Entwicklungen umzusetzen und die Zollbeamten dafür zu schulen. (German) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Die Aktivitäten dieser Operation sind die Entwicklung von zwei brandneuen Systemen, HRAIS II und ODPRPS. Der UZK schreibt eindeutig die Modernisierung der Zollvorgänge im Hinblick auf die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren im Zusammenhang mit der Zollunion vor, um Probleme zu lösen und den internationalen Handel umzusetzen, Zollanmeldungen zu EDV-gestützten Zollanmeldungen und den Datenaustausch durchzuführen und die Interoperabilität der nationalen IT-Systeme im Zollbereich zu verbessern. Daher ist es notwendig, diese Entwicklungen umzusetzen und die Zollbeamten dafür zu schulen. (German) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 29 November 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De activiteiten van deze operatie vertegenwoordigen de ontwikkeling van twee gloednieuwe systemen, HRAIS II en ODPRPS. Het DWU schrijft duidelijk de modernisering van de douaneoperaties voor op het gebied van vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures in verband met de douane-unie om problemen op te lossen en de internationale handel, de automatisering van douaneaangiften en de uitwisseling van gegevens te implementeren en de interoperabiliteit van de nationale IT-systemen van de douane te verbeteren. Daarom is het noodzakelijk deze ontwikkelingen ten uitvoer te leggen en douanebeambten voor hen op te leiden. (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De activiteiten van deze operatie vertegenwoordigen de ontwikkeling van twee gloednieuwe systemen, HRAIS II en ODPRPS. Het DWU schrijft duidelijk de modernisering van de douaneoperaties voor op het gebied van vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures in verband met de douane-unie om problemen op te lossen en de internationale handel, de automatisering van douaneaangiften en de uitwisseling van gegevens te implementeren en de interoperabiliteit van de nationale IT-systemen van de douane te verbeteren. Daarom is het noodzakelijk deze ontwikkelingen ten uitvoer te leggen en douanebeambten voor hen op te leiden. (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De activiteiten van deze operatie vertegenwoordigen de ontwikkeling van twee gloednieuwe systemen, HRAIS II en ODPRPS. Het DWU schrijft duidelijk de modernisering van de douaneoperaties voor op het gebied van vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures in verband met de douane-unie om problemen op te lossen en de internationale handel, de automatisering van douaneaangiften en de uitwisseling van gegevens te implementeren en de interoperabiliteit van de nationale IT-systemen van de douane te verbeteren. Daarom is het noodzakelijk deze ontwikkelingen ten uitvoer te leggen en douanebeambten voor hen op te leiden. (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 4 December 2021
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Le attività di questa operazione rappresentano lo sviluppo di due nuovissimi sistemi, HRAIS II e ODPRPS. Il CDU prescrive chiaramente l'ammodernamento delle operazioni doganali in termini di semplificazione e armonizzazione delle procedure doganali relative all'unione doganale al fine di risolvere i problemi e attuare il commercio internazionale, l'informatizzazione delle dichiarazioni doganali e lo scambio di dati e migliorare l'interoperabilità dei sistemi informatici doganali nazionali; è pertanto necessario attuare tali sviluppi e formare i funzionari doganali per loro. (Italian) | |||||||||||||||
Property / summary: Le attività di questa operazione rappresentano lo sviluppo di due nuovissimi sistemi, HRAIS II e ODPRPS. Il CDU prescrive chiaramente l'ammodernamento delle operazioni doganali in termini di semplificazione e armonizzazione delle procedure doganali relative all'unione doganale al fine di risolvere i problemi e attuare il commercio internazionale, l'informatizzazione delle dichiarazioni doganali e lo scambio di dati e migliorare l'interoperabilità dei sistemi informatici doganali nazionali; è pertanto necessario attuare tali sviluppi e formare i funzionari doganali per loro. (Italian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Le attività di questa operazione rappresentano lo sviluppo di due nuovissimi sistemi, HRAIS II e ODPRPS. Il CDU prescrive chiaramente l'ammodernamento delle operazioni doganali in termini di semplificazione e armonizzazione delle procedure doganali relative all'unione doganale al fine di risolvere i problemi e attuare il commercio internazionale, l'informatizzazione delle dichiarazioni doganali e lo scambio di dati e migliorare l'interoperabilità dei sistemi informatici doganali nazionali; è pertanto necessario attuare tali sviluppi e formare i funzionari doganali per loro. (Italian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Las actividades de esta operación representan el desarrollo de dos nuevos sistemas, HRAIS II y ODPRPS. El CAU prescribe claramente la modernización de las operaciones aduaneras en términos de simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros relativos a la unión aduanera con el fin de resolver problemas y aplicar el comercio internacional, la informatización de las declaraciones aduaneras y el intercambio de datos y mejorar la interoperabilidad de los sistemas informáticos aduaneros nacionales, por lo que es necesario aplicar estos avances y formar a los funcionarios de aduanas para ellos. (Spanish) | |||||||||||||||
Property / summary: Las actividades de esta operación representan el desarrollo de dos nuevos sistemas, HRAIS II y ODPRPS. El CAU prescribe claramente la modernización de las operaciones aduaneras en términos de simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros relativos a la unión aduanera con el fin de resolver problemas y aplicar el comercio internacional, la informatización de las declaraciones aduaneras y el intercambio de datos y mejorar la interoperabilidad de los sistemas informáticos aduaneros nacionales, por lo que es necesario aplicar estos avances y formar a los funcionarios de aduanas para ellos. (Spanish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Las actividades de esta operación representan el desarrollo de dos nuevos sistemas, HRAIS II y ODPRPS. El CAU prescribe claramente la modernización de las operaciones aduaneras en términos de simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros relativos a la unión aduanera con el fin de resolver problemas y aplicar el comercio internacional, la informatización de las declaraciones aduaneras y el intercambio de datos y mejorar la interoperabilidad de los sistemas informáticos aduaneros nacionales, por lo que es necesario aplicar estos avances y formar a los funcionarios de aduanas para ellos. (Spanish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 13 January 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Driften af denne operation repræsenterer udviklingen af to helt nye systemer, HRADF II og havstrategirammedirektivet. I EU-toldkodeksen er det klart fastsat, at toldvæsenet skal moderniseres med henblik på at forenkle og standardisere toldprocedurerne i forbindelse med toldunionen med henblik på at løse problemerne og gennemføre international handel, digitalisere toldangivelser og dataudveksling og forbedre interoperabiliteten mellem de nationale IT-systemer på toldområdet. Det er derfor nødvendigt at gennemføre denne udvikling og sørge for samme uddannelse af toldembedsmænd. (Danish) | |||||||||||||||
Property / summary: Driften af denne operation repræsenterer udviklingen af to helt nye systemer, HRADF II og havstrategirammedirektivet. I EU-toldkodeksen er det klart fastsat, at toldvæsenet skal moderniseres med henblik på at forenkle og standardisere toldprocedurerne i forbindelse med toldunionen med henblik på at løse problemerne og gennemføre international handel, digitalisere toldangivelser og dataudveksling og forbedre interoperabiliteten mellem de nationale IT-systemer på toldområdet. Det er derfor nødvendigt at gennemføre denne udvikling og sørge for samme uddannelse af toldembedsmænd. (Danish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Driften af denne operation repræsenterer udviklingen af to helt nye systemer, HRADF II og havstrategirammedirektivet. I EU-toldkodeksen er det klart fastsat, at toldvæsenet skal moderniseres med henblik på at forenkle og standardisere toldprocedurerne i forbindelse med toldunionen med henblik på at løse problemerne og gennemføre international handel, digitalisere toldangivelser og dataudveksling og forbedre interoperabiliteten mellem de nationale IT-systemer på toldområdet. Det er derfor nødvendigt at gennemføre denne udvikling og sørge for samme uddannelse af toldembedsmænd. (Danish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Οι πράξεις της πράξης αυτής αντιπροσωπεύουν την ανάπτυξη δύο εντελώς νέων συστημάτων, του ΤΑΙΠΕΔ ΙΙ και της ΟΠΘΣ. Ο ΕΤΚ προβλέπει σαφώς τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών επιχειρήσεων με σκοπό την απλούστευση και την τυποποίηση των τελωνειακών διαδικασιών που σχετίζονται με την τελωνειακή ένωση με σκοπό την επίλυση των προβλημάτων και την εφαρμογή του διεθνούς εμπορίου, τη μηχανοργάνωση των τελωνειακών διασαφήσεων και την ανταλλαγή δεδομένων, καθώς και τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των εθνικών τελωνειακών συστημάτων ΤΠ, είναι συνεπώς αναγκαίο να εφαρμοστούν αυτές οι εξελίξεις και να προβλεφθεί η ίδια κατάρτιση για τους τελωνειακούς υπαλλήλους. (Greek) | |||||||||||||||
Property / summary: Οι πράξεις της πράξης αυτής αντιπροσωπεύουν την ανάπτυξη δύο εντελώς νέων συστημάτων, του ΤΑΙΠΕΔ ΙΙ και της ΟΠΘΣ. Ο ΕΤΚ προβλέπει σαφώς τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών επιχειρήσεων με σκοπό την απλούστευση και την τυποποίηση των τελωνειακών διαδικασιών που σχετίζονται με την τελωνειακή ένωση με σκοπό την επίλυση των προβλημάτων και την εφαρμογή του διεθνούς εμπορίου, τη μηχανοργάνωση των τελωνειακών διασαφήσεων και την ανταλλαγή δεδομένων, καθώς και τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των εθνικών τελωνειακών συστημάτων ΤΠ, είναι συνεπώς αναγκαίο να εφαρμοστούν αυτές οι εξελίξεις και να προβλεφθεί η ίδια κατάρτιση για τους τελωνειακούς υπαλλήλους. (Greek) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Οι πράξεις της πράξης αυτής αντιπροσωπεύουν την ανάπτυξη δύο εντελώς νέων συστημάτων, του ΤΑΙΠΕΔ ΙΙ και της ΟΠΘΣ. Ο ΕΤΚ προβλέπει σαφώς τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών επιχειρήσεων με σκοπό την απλούστευση και την τυποποίηση των τελωνειακών διαδικασιών που σχετίζονται με την τελωνειακή ένωση με σκοπό την επίλυση των προβλημάτων και την εφαρμογή του διεθνούς εμπορίου, τη μηχανοργάνωση των τελωνειακών διασαφήσεων και την ανταλλαγή δεδομένων, καθώς και τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των εθνικών τελωνειακών συστημάτων ΤΠ, είναι συνεπώς αναγκαίο να εφαρμοστούν αυτές οι εξελίξεις και να προβλεφθεί η ίδια κατάρτιση για τους τελωνειακούς υπαλλήλους. (Greek) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operațiunile acestei operațiuni reprezintă dezvoltarea a două sisteme complet noi, HRADF II și MSFD. CVU prevede în mod clar modernizarea activității vamale în vederea simplificării și standardizării procedurilor vamale legate de uniunea vamală în vederea soluționării problemelor și a punerii în aplicare a comerțului internațional, a informatizării declarațiilor vamale și a schimbului de date și a îmbunătățirii interoperabilității sistemelor informatice vamale naționale, prin urmare, este necesar să se pună în aplicare aceste evoluții și să se asigure aceeași formare pentru lucrătorii vamali. (Romanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Operațiunile acestei operațiuni reprezintă dezvoltarea a două sisteme complet noi, HRADF II și MSFD. CVU prevede în mod clar modernizarea activității vamale în vederea simplificării și standardizării procedurilor vamale legate de uniunea vamală în vederea soluționării problemelor și a punerii în aplicare a comerțului internațional, a informatizării declarațiilor vamale și a schimbului de date și a îmbunătățirii interoperabilității sistemelor informatice vamale naționale, prin urmare, este necesar să se pună în aplicare aceste evoluții și să se asigure aceeași formare pentru lucrătorii vamali. (Romanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operațiunile acestei operațiuni reprezintă dezvoltarea a două sisteme complet noi, HRADF II și MSFD. CVU prevede în mod clar modernizarea activității vamale în vederea simplificării și standardizării procedurilor vamale legate de uniunea vamală în vederea soluționării problemelor și a punerii în aplicare a comerțului internațional, a informatizării declarațiilor vamale și a schimbului de date și a îmbunătățirii interoperabilității sistemelor informatice vamale naționale, prin urmare, este necesar să se pună în aplicare aceste evoluții și să se asigure aceeași formare pentru lucrătorii vamali. (Romanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Prevádzka tejto operácie predstavuje vývoj dvoch úplne nových systémov – HRADF II a MSFD. V CKÚ sa jasne stanovuje modernizácia colných činností s cieľom zjednodušiť a štandardizovať colné postupy súvisiace s colnou úniou na účely riešenia problémov a realizácie medzinárodného obchodu, informatizácie colných vyhlásení a výmeny údajov a zlepšenia interoperability vnútroštátnych colných informačných systémov, je preto potrebné realizovať tento vývoj a zabezpečiť rovnakú odbornú prípravu pre colných úradníkov. (Slovak) | |||||||||||||||
Property / summary: Prevádzka tejto operácie predstavuje vývoj dvoch úplne nových systémov – HRADF II a MSFD. V CKÚ sa jasne stanovuje modernizácia colných činností s cieľom zjednodušiť a štandardizovať colné postupy súvisiace s colnou úniou na účely riešenia problémov a realizácie medzinárodného obchodu, informatizácie colných vyhlásení a výmeny údajov a zlepšenia interoperability vnútroštátnych colných informačných systémov, je preto potrebné realizovať tento vývoj a zabezpečiť rovnakú odbornú prípravu pre colných úradníkov. (Slovak) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Prevádzka tejto operácie predstavuje vývoj dvoch úplne nových systémov – HRADF II a MSFD. V CKÚ sa jasne stanovuje modernizácia colných činností s cieľom zjednodušiť a štandardizovať colné postupy súvisiace s colnou úniou na účely riešenia problémov a realizácie medzinárodného obchodu, informatizácie colných vyhlásení a výmeny údajov a zlepšenia interoperability vnútroštátnych colných informačných systémov, je preto potrebné realizovať tento vývoj a zabezpečiť rovnakú odbornú prípravu pre colných úradníkov. (Slovak) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
L-operazzjonijiet ta’ din l-operazzjoni jirrappreżentaw l-iżvilupp ta’ żewġ sistemi kompletament ġodda, HRADF II u MSFD. Il-KDU jipprovdi b’mod ċar għall-modernizzazzjoni tan-negozju doganali bil-għan li jissimplifika u jistandardizza l-proċeduri doganali relatati mal-unjoni doganali bil-għan li jissolvew il-problemi u jiġi implimentat il-kummerċ internazzjonali, il-kompjuterizzazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali u l-iskambju tad-data, u tittejjeb l-interoperabbiltà tas-sistemi nazzjonali tal-IT doganali, huwa għalhekk meħtieġ li dawn l-iżviluppi jiġu implimentati u li jiġi pprovdut l-istess taħriġ għall-uffiċjali doganali. (Maltese) | |||||||||||||||
Property / summary: L-operazzjonijiet ta’ din l-operazzjoni jirrappreżentaw l-iżvilupp ta’ żewġ sistemi kompletament ġodda, HRADF II u MSFD. Il-KDU jipprovdi b’mod ċar għall-modernizzazzjoni tan-negozju doganali bil-għan li jissimplifika u jistandardizza l-proċeduri doganali relatati mal-unjoni doganali bil-għan li jissolvew il-problemi u jiġi implimentat il-kummerċ internazzjonali, il-kompjuterizzazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali u l-iskambju tad-data, u tittejjeb l-interoperabbiltà tas-sistemi nazzjonali tal-IT doganali, huwa għalhekk meħtieġ li dawn l-iżviluppi jiġu implimentati u li jiġi pprovdut l-istess taħriġ għall-uffiċjali doganali. (Maltese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: L-operazzjonijiet ta’ din l-operazzjoni jirrappreżentaw l-iżvilupp ta’ żewġ sistemi kompletament ġodda, HRADF II u MSFD. Il-KDU jipprovdi b’mod ċar għall-modernizzazzjoni tan-negozju doganali bil-għan li jissimplifika u jistandardizza l-proċeduri doganali relatati mal-unjoni doganali bil-għan li jissolvew il-problemi u jiġi implimentat il-kummerċ internazzjonali, il-kompjuterizzazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali u l-iskambju tad-data, u tittejjeb l-interoperabbiltà tas-sistemi nazzjonali tal-IT doganali, huwa għalhekk meħtieġ li dawn l-iżviluppi jiġu implimentati u li jiġi pprovdut l-istess taħriġ għall-uffiċjali doganali. (Maltese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
As operações desta operação representam o desenvolvimento de dois sistemas completamente novos, o HRADF II e a MSFD. O CAU prevê claramente a modernização das empresas aduaneiras, a fim de simplificar e normalizar os procedimentos aduaneiros relacionados com a união aduaneira, a fim de resolver os problemas e implementar o comércio internacional, a informatização das declarações aduaneiras e o intercâmbio de dados e melhorar a interoperabilidade dos sistemas informáticos aduaneiros nacionais, sendo, por conseguinte, necessário implementar estes desenvolvimentos e proporcionar a mesma formação aos funcionários aduaneiros. (Portuguese) | |||||||||||||||
Property / summary: As operações desta operação representam o desenvolvimento de dois sistemas completamente novos, o HRADF II e a MSFD. O CAU prevê claramente a modernização das empresas aduaneiras, a fim de simplificar e normalizar os procedimentos aduaneiros relacionados com a união aduaneira, a fim de resolver os problemas e implementar o comércio internacional, a informatização das declarações aduaneiras e o intercâmbio de dados e melhorar a interoperabilidade dos sistemas informáticos aduaneiros nacionais, sendo, por conseguinte, necessário implementar estes desenvolvimentos e proporcionar a mesma formação aos funcionários aduaneiros. (Portuguese) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: As operações desta operação representam o desenvolvimento de dois sistemas completamente novos, o HRADF II e a MSFD. O CAU prevê claramente a modernização das empresas aduaneiras, a fim de simplificar e normalizar os procedimentos aduaneiros relacionados com a união aduaneira, a fim de resolver os problemas e implementar o comércio internacional, a informatização das declarações aduaneiras e o intercâmbio de dados e melhorar a interoperabilidade dos sistemas informáticos aduaneiros nacionais, sendo, por conseguinte, necessário implementar estes desenvolvimentos e proporcionar a mesma formação aos funcionários aduaneiros. (Portuguese) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Tässä toiminnassa kehitetään kahta täysin uutta järjestelmää, HRADF II:ta ja meristrategiapuitedirektiiviä. UTK:ssa säädetään selvästi tullitoiminnan nykyaikaistamisesta tulliliittoon liittyvien tullimenettelyjen yksinkertaistamiseksi ja yhdenmukaistamiseksi ongelmien ratkaisemiseksi ja kansainvälisen kaupan toteuttamiseksi, tulli-ilmoitusten tietokoneistamiseksi ja tietojenvaihdoksi sekä tullialan kansallisten tietojärjestelmien yhteentoimivuuden parantamiseksi. Tämän vuoksi on tarpeen toteuttaa tämä kehitys ja tarjota sama koulutus tullivirkailijoille. (Finnish) | |||||||||||||||
Property / summary: Tässä toiminnassa kehitetään kahta täysin uutta järjestelmää, HRADF II:ta ja meristrategiapuitedirektiiviä. UTK:ssa säädetään selvästi tullitoiminnan nykyaikaistamisesta tulliliittoon liittyvien tullimenettelyjen yksinkertaistamiseksi ja yhdenmukaistamiseksi ongelmien ratkaisemiseksi ja kansainvälisen kaupan toteuttamiseksi, tulli-ilmoitusten tietokoneistamiseksi ja tietojenvaihdoksi sekä tullialan kansallisten tietojärjestelmien yhteentoimivuuden parantamiseksi. Tämän vuoksi on tarpeen toteuttaa tämä kehitys ja tarjota sama koulutus tullivirkailijoille. (Finnish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Tässä toiminnassa kehitetään kahta täysin uutta järjestelmää, HRADF II:ta ja meristrategiapuitedirektiiviä. UTK:ssa säädetään selvästi tullitoiminnan nykyaikaistamisesta tulliliittoon liittyvien tullimenettelyjen yksinkertaistamiseksi ja yhdenmukaistamiseksi ongelmien ratkaisemiseksi ja kansainvälisen kaupan toteuttamiseksi, tulli-ilmoitusten tietokoneistamiseksi ja tietojenvaihdoksi sekä tullialan kansallisten tietojärjestelmien yhteentoimivuuden parantamiseksi. Tämän vuoksi on tarpeen toteuttaa tämä kehitys ja tarjota sama koulutus tullivirkailijoille. (Finnish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Operacje tej operacji polegają na opracowaniu dwóch zupełnie nowych systemów, HRADF II i MSFD. Unijny kodeks celny wyraźnie przewiduje modernizację działalności celnej w celu uproszczenia i ujednolicenia procedur celnych związanych z unią celną w celu rozwiązania problemów i wdrożenia handlu międzynarodowego, komputeryzacji zgłoszeń celnych i wymiany danych oraz poprawy interoperacyjności krajowych celnych systemów informatycznych, konieczne jest zatem wdrożenie tych zmian i zapewnienie takich samych szkoleń dla funkcjonariuszy celnych. (Polish) | |||||||||||||||
Property / summary: Operacje tej operacji polegają na opracowaniu dwóch zupełnie nowych systemów, HRADF II i MSFD. Unijny kodeks celny wyraźnie przewiduje modernizację działalności celnej w celu uproszczenia i ujednolicenia procedur celnych związanych z unią celną w celu rozwiązania problemów i wdrożenia handlu międzynarodowego, komputeryzacji zgłoszeń celnych i wymiany danych oraz poprawy interoperacyjności krajowych celnych systemów informatycznych, konieczne jest zatem wdrożenie tych zmian i zapewnienie takich samych szkoleń dla funkcjonariuszy celnych. (Polish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Operacje tej operacji polegają na opracowaniu dwóch zupełnie nowych systemów, HRADF II i MSFD. Unijny kodeks celny wyraźnie przewiduje modernizację działalności celnej w celu uproszczenia i ujednolicenia procedur celnych związanych z unią celną w celu rozwiązania problemów i wdrożenia handlu międzynarodowego, komputeryzacji zgłoszeń celnych i wymiany danych oraz poprawy interoperacyjności krajowych celnych systemów informatycznych, konieczne jest zatem wdrożenie tych zmian i zapewnienie takich samych szkoleń dla funkcjonariuszy celnych. (Polish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Delovanje te operacije predstavlja razvoj dveh popolnoma novih sistemov, HRADF II in okvirne direktive o morski strategiji. Carinski zakonik Unije jasno določa posodobitev carinskega poslovanja z namenom poenostavitve in standardizacije carinskih postopkov, povezanih s carinsko unijo, z namenom reševanja težav in izvajanja mednarodne trgovine, informatizacije carinskih deklaracij in izmenjave podatkov ter izboljšanja interoperabilnosti nacionalnih carinskih informacijskih sistemov, zato je treba ta razvoj izvesti in zagotoviti enako usposabljanje za carinske uradnike. (Slovenian) | |||||||||||||||
Property / summary: Delovanje te operacije predstavlja razvoj dveh popolnoma novih sistemov, HRADF II in okvirne direktive o morski strategiji. Carinski zakonik Unije jasno določa posodobitev carinskega poslovanja z namenom poenostavitve in standardizacije carinskih postopkov, povezanih s carinsko unijo, z namenom reševanja težav in izvajanja mednarodne trgovine, informatizacije carinskih deklaracij in izmenjave podatkov ter izboljšanja interoperabilnosti nacionalnih carinskih informacijskih sistemov, zato je treba ta razvoj izvesti in zagotoviti enako usposabljanje za carinske uradnike. (Slovenian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Delovanje te operacije predstavlja razvoj dveh popolnoma novih sistemov, HRADF II in okvirne direktive o morski strategiji. Carinski zakonik Unije jasno določa posodobitev carinskega poslovanja z namenom poenostavitve in standardizacije carinskih postopkov, povezanih s carinsko unijo, z namenom reševanja težav in izvajanja mednarodne trgovine, informatizacije carinskih deklaracij in izmenjave podatkov ter izboljšanja interoperabilnosti nacionalnih carinskih informacijskih sistemov, zato je treba ta razvoj izvesti in zagotoviti enako usposabljanje za carinske uradnike. (Slovenian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Provoz této operace představuje vývoj dvou zcela nových systémů, HRADF II a MSFD. Celní kodex Unie jasně stanoví modernizaci celního obchodu s cílem zjednodušit a standardizovat celní postupy související s celní unií za účelem řešení problémů a provádění mezinárodního obchodu, informatizace celních prohlášení a výměny údajů a zlepšení interoperability vnitrostátních celních informačních systémů, je proto nezbytné provést tento vývoj a zajistit stejnou odbornou přípravu pro celní úředníky. (Czech) | |||||||||||||||
Property / summary: Provoz této operace představuje vývoj dvou zcela nových systémů, HRADF II a MSFD. Celní kodex Unie jasně stanoví modernizaci celního obchodu s cílem zjednodušit a standardizovat celní postupy související s celní unií za účelem řešení problémů a provádění mezinárodního obchodu, informatizace celních prohlášení a výměny údajů a zlepšení interoperability vnitrostátních celních informačních systémů, je proto nezbytné provést tento vývoj a zajistit stejnou odbornou přípravu pro celní úředníky. (Czech) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Provoz této operace představuje vývoj dvou zcela nových systémů, HRADF II a MSFD. Celní kodex Unie jasně stanoví modernizaci celního obchodu s cílem zjednodušit a standardizovat celní postupy související s celní unií za účelem řešení problémů a provádění mezinárodního obchodu, informatizace celních prohlášení a výměny údajů a zlepšení interoperability vnitrostátních celních informačních systémů, je proto nezbytné provést tento vývoj a zajistit stejnou odbornou přípravu pro celní úředníky. (Czech) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šios operacijos operacijos – tai dviejų visiškai naujų sistemų – HRADF II ir Jūrų strategijos pagrindų direktyvos – kūrimas. SMK aiškiai numatyta modernizuoti muitinės verslą, kad būtų supaprastintos ir standartizuotos muitinės procedūros, susijusios su muitų sąjunga, siekiant išspręsti problemas ir įgyvendinti tarptautinę prekybą, kompiuterizuoti muitinės deklaracijas ir keistis duomenimis bei pagerinti nacionalinių muitinės IT sistemų sąveikumą, todėl būtina įgyvendinti šiuos pokyčius ir numatyti tokį patį muitinės pareigūnų mokymą. (Lithuanian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šios operacijos operacijos – tai dviejų visiškai naujų sistemų – HRADF II ir Jūrų strategijos pagrindų direktyvos – kūrimas. SMK aiškiai numatyta modernizuoti muitinės verslą, kad būtų supaprastintos ir standartizuotos muitinės procedūros, susijusios su muitų sąjunga, siekiant išspręsti problemas ir įgyvendinti tarptautinę prekybą, kompiuterizuoti muitinės deklaracijas ir keistis duomenimis bei pagerinti nacionalinių muitinės IT sistemų sąveikumą, todėl būtina įgyvendinti šiuos pokyčius ir numatyti tokį patį muitinės pareigūnų mokymą. (Lithuanian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šios operacijos operacijos – tai dviejų visiškai naujų sistemų – HRADF II ir Jūrų strategijos pagrindų direktyvos – kūrimas. SMK aiškiai numatyta modernizuoti muitinės verslą, kad būtų supaprastintos ir standartizuotos muitinės procedūros, susijusios su muitų sąjunga, siekiant išspręsti problemas ir įgyvendinti tarptautinę prekybą, kompiuterizuoti muitinės deklaracijas ir keistis duomenimis bei pagerinti nacionalinių muitinės IT sistemų sąveikumą, todėl būtina įgyvendinti šiuos pokyčius ir numatyti tokį patį muitinės pareigūnų mokymą. (Lithuanian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Šīs operācijas darbības ir divu pilnīgi jaunu sistēmu — HRADF II un MSFD — izstrāde. SMK skaidri paredz muitas uzņēmējdarbības modernizāciju, lai vienkāršotu un standartizētu muitas procedūras, kas saistītas ar muitas savienību, lai atrisinātu problēmas un īstenotu starptautisko tirdzniecību, muitas deklarāciju datorizāciju un datu apmaiņu, kā arī uzlabotu valstu muitas IT sistēmu sadarbspēju, tādēļ ir nepieciešams īstenot šo attīstību un nodrošināt tādu pašu apmācību muitas ierēdņiem. (Latvian) | |||||||||||||||
Property / summary: Šīs operācijas darbības ir divu pilnīgi jaunu sistēmu — HRADF II un MSFD — izstrāde. SMK skaidri paredz muitas uzņēmējdarbības modernizāciju, lai vienkāršotu un standartizētu muitas procedūras, kas saistītas ar muitas savienību, lai atrisinātu problēmas un īstenotu starptautisko tirdzniecību, muitas deklarāciju datorizāciju un datu apmaiņu, kā arī uzlabotu valstu muitas IT sistēmu sadarbspēju, tādēļ ir nepieciešams īstenot šo attīstību un nodrošināt tādu pašu apmācību muitas ierēdņiem. (Latvian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Šīs operācijas darbības ir divu pilnīgi jaunu sistēmu — HRADF II un MSFD — izstrāde. SMK skaidri paredz muitas uzņēmējdarbības modernizāciju, lai vienkāršotu un standartizētu muitas procedūras, kas saistītas ar muitas savienību, lai atrisinātu problēmas un īstenotu starptautisko tirdzniecību, muitas deklarāciju datorizāciju un datu apmaiņu, kā arī uzlabotu valstu muitas IT sistēmu sadarbspēju, tādēļ ir nepieciešams īstenot šo attīstību un nodrošināt tādu pašu apmācību muitas ierēdņiem. (Latvian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Операциите по тази операция представляват разработването на две напълно нови системи — HRADF II и РДМС. МКС ясно предвижда модернизиране на митническия бизнес с оглед опростяване и стандартизиране на митническите процедури, свързани с митническия съюз, с цел разрешаване на проблемите и осъществяване на международната търговия, компютризиране на митническите декларации и обмен на данни, както и подобряване на оперативната съвместимост на националните митнически информационни системи, поради което е необходимо да се приложат тези разработки и да се осигури същото обучение за митническите служители. (Bulgarian) | |||||||||||||||
Property / summary: Операциите по тази операция представляват разработването на две напълно нови системи — HRADF II и РДМС. МКС ясно предвижда модернизиране на митническия бизнес с оглед опростяване и стандартизиране на митническите процедури, свързани с митническия съюз, с цел разрешаване на проблемите и осъществяване на международната търговия, компютризиране на митническите декларации и обмен на данни, както и подобряване на оперативната съвместимост на националните митнически информационни системи, поради което е необходимо да се приложат тези разработки и да се осигури същото обучение за митническите служители. (Bulgarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Операциите по тази операция представляват разработването на две напълно нови системи — HRADF II и РДМС. МКС ясно предвижда модернизиране на митническия бизнес с оглед опростяване и стандартизиране на митническите процедури, свързани с митническия съюз, с цел разрешаване на проблемите и осъществяване на международната търговия, компютризиране на митническите декларации и обмен на данни, както и подобряване на оперативната съвместимост на националните митнически информационни системи, поради което е необходимо да се приложат тези разработки и да се осигури същото обучение за митническите служители. (Bulgarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
E művelet műveletei két teljesen új rendszer, a HRADF II és a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv fejlesztését jelentik. Az Uniós Vámkódex egyértelműen rendelkezik a vámügyi tevékenység korszerűsítéséről a vámunióval kapcsolatos vámeljárások egyszerűsítése és szabványosítása érdekében a problémák megoldása és a nemzetközi kereskedelem megvalósítása, a vámáru-nyilatkozatok számítógépesítése és az adatcsere, valamint a nemzeti váminformációs rendszerek interoperabilitásának javítása érdekében, ezért ezeket a fejlesztéseket végre kell hajtani, és a vámtisztviselők számára ugyanazt a képzést kell biztosítani. (Hungarian) | |||||||||||||||
Property / summary: E művelet műveletei két teljesen új rendszer, a HRADF II és a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv fejlesztését jelentik. Az Uniós Vámkódex egyértelműen rendelkezik a vámügyi tevékenység korszerűsítéséről a vámunióval kapcsolatos vámeljárások egyszerűsítése és szabványosítása érdekében a problémák megoldása és a nemzetközi kereskedelem megvalósítása, a vámáru-nyilatkozatok számítógépesítése és az adatcsere, valamint a nemzeti váminformációs rendszerek interoperabilitásának javítása érdekében, ezért ezeket a fejlesztéseket végre kell hajtani, és a vámtisztviselők számára ugyanazt a képzést kell biztosítani. (Hungarian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: E művelet műveletei két teljesen új rendszer, a HRADF II és a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv fejlesztését jelentik. Az Uniós Vámkódex egyértelműen rendelkezik a vámügyi tevékenység korszerűsítéséről a vámunióval kapcsolatos vámeljárások egyszerűsítése és szabványosítása érdekében a problémák megoldása és a nemzetközi kereskedelem megvalósítása, a vámáru-nyilatkozatok számítógépesítése és az adatcsere, valamint a nemzeti váminformációs rendszerek interoperabilitásának javítása érdekében, ezért ezeket a fejlesztéseket végre kell hajtani, és a vámtisztviselők számára ugyanazt a képzést kell biztosítani. (Hungarian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Is ionann oibríochtaí na hoibríochta seo agus forbairt dhá chóras nua go hiomlán, HRADF II agus MSFD. Foráiltear go soiléir in CCA do nuachóiriú an ghnó custaim d’fhonn nósanna imeachta custaim a bhaineann leis an aontas custaim a shimpliú agus a chaighdeánú chun na fadhbanna a réiteach agus an trádáil idirnáisiúnta a chur chun feidhme, chun dearbhuithe custaim agus malartú sonraí a ríomhairiú, agus chun idir-inoibritheacht na gcóras náisiúnta TF custaim a fheabhsú, is gá, dá bhrí sin, na forbairtí sin a chur chun feidhme agus an oiliúint chéanna a chur ar fáil d’oifigigh chustaim. (Irish) | |||||||||||||||
Property / summary: Is ionann oibríochtaí na hoibríochta seo agus forbairt dhá chóras nua go hiomlán, HRADF II agus MSFD. Foráiltear go soiléir in CCA do nuachóiriú an ghnó custaim d’fhonn nósanna imeachta custaim a bhaineann leis an aontas custaim a shimpliú agus a chaighdeánú chun na fadhbanna a réiteach agus an trádáil idirnáisiúnta a chur chun feidhme, chun dearbhuithe custaim agus malartú sonraí a ríomhairiú, agus chun idir-inoibritheacht na gcóras náisiúnta TF custaim a fheabhsú, is gá, dá bhrí sin, na forbairtí sin a chur chun feidhme agus an oiliúint chéanna a chur ar fáil d’oifigigh chustaim. (Irish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Is ionann oibríochtaí na hoibríochta seo agus forbairt dhá chóras nua go hiomlán, HRADF II agus MSFD. Foráiltear go soiléir in CCA do nuachóiriú an ghnó custaim d’fhonn nósanna imeachta custaim a bhaineann leis an aontas custaim a shimpliú agus a chaighdeánú chun na fadhbanna a réiteach agus an trádáil idirnáisiúnta a chur chun feidhme, chun dearbhuithe custaim agus malartú sonraí a ríomhairiú, agus chun idir-inoibritheacht na gcóras náisiúnta TF custaim a fheabhsú, is gá, dá bhrí sin, na forbairtí sin a chur chun feidhme agus an oiliúint chéanna a chur ar fáil d’oifigigh chustaim. (Irish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Driften av denna operation innebär utveckling av två helt nya system, HRADF II och MSFD. I unionens tullkodex föreskrivs det tydligt att tullverksamheten ska moderniseras i syfte att förenkla och standardisera tullförfarandena i samband med tullunionen i syfte att lösa problemen och genomföra internationell handel, datorisera tulldeklarationer och datautbyte och förbättra driftskompatibiliteten mellan de nationella it-systemen på tullområdet. Det är därför nödvändigt att genomföra denna utveckling och tillhandahålla samma utbildning för tulltjänstemän. (Swedish) | |||||||||||||||
Property / summary: Driften av denna operation innebär utveckling av två helt nya system, HRADF II och MSFD. I unionens tullkodex föreskrivs det tydligt att tullverksamheten ska moderniseras i syfte att förenkla och standardisera tullförfarandena i samband med tullunionen i syfte att lösa problemen och genomföra internationell handel, datorisera tulldeklarationer och datautbyte och förbättra driftskompatibiliteten mellan de nationella it-systemen på tullområdet. Det är därför nödvändigt att genomföra denna utveckling och tillhandahålla samma utbildning för tulltjänstemän. (Swedish) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Driften av denna operation innebär utveckling av två helt nya system, HRADF II och MSFD. I unionens tullkodex föreskrivs det tydligt att tullverksamheten ska moderniseras i syfte att förenkla och standardisera tullförfarandena i samband med tullunionen i syfte att lösa problemen och genomföra internationell handel, datorisera tulldeklarationer och datautbyte och förbättra driftskompatibiliteten mellan de nationella it-systemen på tullområdet. Det är därför nödvändigt att genomföra denna utveckling och tillhandahålla samma utbildning för tulltjänstemän. (Swedish) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
Selle operatsiooni käigus arendatakse välja kaks täiesti uut süsteemi – HRADF II ja merestrateegia raamdirektiiv. Liidu tolliseadustikus on selgelt sätestatud tollitegevuse ajakohastamine, et lihtsustada ja standardida tolliliiduga seotud tolliprotseduure, et lahendada probleeme ja rakendada rahvusvahelist kaubandust, tollideklaratsioonide arvutistamist ja andmevahetust ning parandada riiklike tolli IT-süsteemide koostalitlusvõimet, mistõttu on vaja neid arenguid rakendada ja pakkuda tolliametnikele samasugust koolitust. (Estonian) | |||||||||||||||
Property / summary: Selle operatsiooni käigus arendatakse välja kaks täiesti uut süsteemi – HRADF II ja merestrateegia raamdirektiiv. Liidu tolliseadustikus on selgelt sätestatud tollitegevuse ajakohastamine, et lihtsustada ja standardida tolliliiduga seotud tolliprotseduure, et lahendada probleeme ja rakendada rahvusvahelist kaubandust, tollideklaratsioonide arvutistamist ja andmevahetust ning parandada riiklike tolli IT-süsteemide koostalitlusvõimet, mistõttu on vaja neid arenguid rakendada ja pakkuda tolliametnikele samasugust koolitust. (Estonian) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: Selle operatsiooni käigus arendatakse välja kaks täiesti uut süsteemi – HRADF II ja merestrateegia raamdirektiiv. Liidu tolliseadustikus on selgelt sätestatud tollitegevuse ajakohastamine, et lihtsustada ja standardida tolliliiduga seotud tolliprotseduure, et lahendada probleeme ja rakendada rahvusvahelist kaubandust, tollideklaratsioonide arvutistamist ja andmevahetust ning parandada riiklike tolli IT-süsteemide koostalitlusvõimet, mistõttu on vaja neid arenguid rakendada ja pakkuda tolliametnikele samasugust koolitust. (Estonian) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 11 July 2022
| |||||||||||||||
Property / priority axis | |||||||||||||||
Property / priority axis: Good governance / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary | |||||||||||||||
Property / beneficiary: Ministarstvo financija-Carinska uprava / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string) | |||||||||||||||
Ministarstvo financija-Carinska uprava | |||||||||||||||
Property / beneficiary name (string): Ministarstvo financija-Carinska uprava / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
49,625,000.0 Croatian kuna
| |||||||||||||||
Property / budget: 49,625,000.0 Croatian kuna / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / budget | |||||||||||||||
6,451,250.0 Euro
| |||||||||||||||
Property / budget: 6,451,250.0 Euro / rank | |||||||||||||||
Preferred rank | |||||||||||||||
Property / date of last update | |||||||||||||||
14 November 2023
| |||||||||||||||
Property / date of last update: 14 November 2023 / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / location (string) | |||||||||||||||
Grad Zagreb | |||||||||||||||
Property / location (string): Grad Zagreb / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS | |||||||||||||||
Property / contained in NUTS: Grad Zagreb / rank | |||||||||||||||
Normal rank |
Revision as of 09:06, 23 March 2024
Project Q2736042 in Croatia
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development and upgrading of customs electronic systems for the enforcement of customs formalities on importation of goods |
Project Q2736042 in Croatia |
Statements
42,181,250.0 Croatian kuna
0 references
49,625,000.0 Croatian kuna
0 references
6,451,250.0 Euro
0 references
1 January 2017
0 references
31 December 2023
0 references
Ministarstvo financija-Carinska uprava
0 references
Aktivnosti ove operacije predstavljaju razvoj dva potpuno nova sustava, HRAIS II i ODPRPS. CZU jasno propisuje modernizaciju carinksog poslovanja u smislu pojednostavljenja i ujednačavanja carinskih procedura koje se odnose na carinsku uniju u svrhu rješavanja problema i provedbe međunarodne trgovine, informatizacije carinskih deklaracija i razmjene podataka te unaprjeđenje interoperabilnosti nacionalnihcarinskih IT sustava stoga je nužno provesti navedene razvoje sustava te za iste provesti edukaciju carinskih službenika. (Croatian)
0 references
Operations of this operation represent the development of two completely new systems, HRADF II and MSFD. The UCC clearly provides for the modernisation of the customs business with a view to simplifying and standardising customs procedures related to customs union for the purpose of resolving the problems and implementing international trade, the computerisation of customs declarations and data exchange, and improving the interoperability of national customs IT systems, it is therefore necessary to implement these developments and to provide for the same training for customs officers. (English)
3 June 2021
0.3594632381756575
0 references
Les activités de cette opération représentent le développement de deux tout nouveaux systèmes, HRAIS II et ODPRPS. Le CDU prescrit clairement la modernisation des opérations douanières en termes de simplification et d’harmonisation des procédures douanières relatives à l’union douanière afin de résoudre les problèmes et de mettre en œuvre le commerce international, l’informatisation des déclarations en douane et l’échange de données et d’améliorer l’interopérabilité des systèmes informatiques douaniers nationaux, il est donc nécessaire de mettre en œuvre ces évolutions et de former les fonctionnaires des douanes pour eux. (French)
29 November 2021
0 references
Die Aktivitäten dieser Operation sind die Entwicklung von zwei brandneuen Systemen, HRAIS II und ODPRPS. Der UZK schreibt eindeutig die Modernisierung der Zollvorgänge im Hinblick auf die Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren im Zusammenhang mit der Zollunion vor, um Probleme zu lösen und den internationalen Handel umzusetzen, Zollanmeldungen zu EDV-gestützten Zollanmeldungen und den Datenaustausch durchzuführen und die Interoperabilität der nationalen IT-Systeme im Zollbereich zu verbessern. Daher ist es notwendig, diese Entwicklungen umzusetzen und die Zollbeamten dafür zu schulen. (German)
29 November 2021
0 references
De activiteiten van deze operatie vertegenwoordigen de ontwikkeling van twee gloednieuwe systemen, HRAIS II en ODPRPS. Het DWU schrijft duidelijk de modernisering van de douaneoperaties voor op het gebied van vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures in verband met de douane-unie om problemen op te lossen en de internationale handel, de automatisering van douaneaangiften en de uitwisseling van gegevens te implementeren en de interoperabiliteit van de nationale IT-systemen van de douane te verbeteren. Daarom is het noodzakelijk deze ontwikkelingen ten uitvoer te leggen en douanebeambten voor hen op te leiden. (Dutch)
4 December 2021
0 references
Le attività di questa operazione rappresentano lo sviluppo di due nuovissimi sistemi, HRAIS II e ODPRPS. Il CDU prescrive chiaramente l'ammodernamento delle operazioni doganali in termini di semplificazione e armonizzazione delle procedure doganali relative all'unione doganale al fine di risolvere i problemi e attuare il commercio internazionale, l'informatizzazione delle dichiarazioni doganali e lo scambio di dati e migliorare l'interoperabilità dei sistemi informatici doganali nazionali; è pertanto necessario attuare tali sviluppi e formare i funzionari doganali per loro. (Italian)
11 January 2022
0 references
Las actividades de esta operación representan el desarrollo de dos nuevos sistemas, HRAIS II y ODPRPS. El CAU prescribe claramente la modernización de las operaciones aduaneras en términos de simplificación y armonización de los procedimientos aduaneros relativos a la unión aduanera con el fin de resolver problemas y aplicar el comercio internacional, la informatización de las declaraciones aduaneras y el intercambio de datos y mejorar la interoperabilidad de los sistemas informáticos aduaneros nacionales, por lo que es necesario aplicar estos avances y formar a los funcionarios de aduanas para ellos. (Spanish)
13 January 2022
0 references
Driften af denne operation repræsenterer udviklingen af to helt nye systemer, HRADF II og havstrategirammedirektivet. I EU-toldkodeksen er det klart fastsat, at toldvæsenet skal moderniseres med henblik på at forenkle og standardisere toldprocedurerne i forbindelse med toldunionen med henblik på at løse problemerne og gennemføre international handel, digitalisere toldangivelser og dataudveksling og forbedre interoperabiliteten mellem de nationale IT-systemer på toldområdet. Det er derfor nødvendigt at gennemføre denne udvikling og sørge for samme uddannelse af toldembedsmænd. (Danish)
11 July 2022
0 references
Οι πράξεις της πράξης αυτής αντιπροσωπεύουν την ανάπτυξη δύο εντελώς νέων συστημάτων, του ΤΑΙΠΕΔ ΙΙ και της ΟΠΘΣ. Ο ΕΤΚ προβλέπει σαφώς τον εκσυγχρονισμό των τελωνειακών επιχειρήσεων με σκοπό την απλούστευση και την τυποποίηση των τελωνειακών διαδικασιών που σχετίζονται με την τελωνειακή ένωση με σκοπό την επίλυση των προβλημάτων και την εφαρμογή του διεθνούς εμπορίου, τη μηχανοργάνωση των τελωνειακών διασαφήσεων και την ανταλλαγή δεδομένων, καθώς και τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας των εθνικών τελωνειακών συστημάτων ΤΠ, είναι συνεπώς αναγκαίο να εφαρμοστούν αυτές οι εξελίξεις και να προβλεφθεί η ίδια κατάρτιση για τους τελωνειακούς υπαλλήλους. (Greek)
11 July 2022
0 references
Operațiunile acestei operațiuni reprezintă dezvoltarea a două sisteme complet noi, HRADF II și MSFD. CVU prevede în mod clar modernizarea activității vamale în vederea simplificării și standardizării procedurilor vamale legate de uniunea vamală în vederea soluționării problemelor și a punerii în aplicare a comerțului internațional, a informatizării declarațiilor vamale și a schimbului de date și a îmbunătățirii interoperabilității sistemelor informatice vamale naționale, prin urmare, este necesar să se pună în aplicare aceste evoluții și să se asigure aceeași formare pentru lucrătorii vamali. (Romanian)
11 July 2022
0 references
Prevádzka tejto operácie predstavuje vývoj dvoch úplne nových systémov – HRADF II a MSFD. V CKÚ sa jasne stanovuje modernizácia colných činností s cieľom zjednodušiť a štandardizovať colné postupy súvisiace s colnou úniou na účely riešenia problémov a realizácie medzinárodného obchodu, informatizácie colných vyhlásení a výmeny údajov a zlepšenia interoperability vnútroštátnych colných informačných systémov, je preto potrebné realizovať tento vývoj a zabezpečiť rovnakú odbornú prípravu pre colných úradníkov. (Slovak)
11 July 2022
0 references
L-operazzjonijiet ta’ din l-operazzjoni jirrappreżentaw l-iżvilupp ta’ żewġ sistemi kompletament ġodda, HRADF II u MSFD. Il-KDU jipprovdi b’mod ċar għall-modernizzazzjoni tan-negozju doganali bil-għan li jissimplifika u jistandardizza l-proċeduri doganali relatati mal-unjoni doganali bil-għan li jissolvew il-problemi u jiġi implimentat il-kummerċ internazzjonali, il-kompjuterizzazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali u l-iskambju tad-data, u tittejjeb l-interoperabbiltà tas-sistemi nazzjonali tal-IT doganali, huwa għalhekk meħtieġ li dawn l-iżviluppi jiġu implimentati u li jiġi pprovdut l-istess taħriġ għall-uffiċjali doganali. (Maltese)
11 July 2022
0 references
As operações desta operação representam o desenvolvimento de dois sistemas completamente novos, o HRADF II e a MSFD. O CAU prevê claramente a modernização das empresas aduaneiras, a fim de simplificar e normalizar os procedimentos aduaneiros relacionados com a união aduaneira, a fim de resolver os problemas e implementar o comércio internacional, a informatização das declarações aduaneiras e o intercâmbio de dados e melhorar a interoperabilidade dos sistemas informáticos aduaneiros nacionais, sendo, por conseguinte, necessário implementar estes desenvolvimentos e proporcionar a mesma formação aos funcionários aduaneiros. (Portuguese)
11 July 2022
0 references
Tässä toiminnassa kehitetään kahta täysin uutta järjestelmää, HRADF II:ta ja meristrategiapuitedirektiiviä. UTK:ssa säädetään selvästi tullitoiminnan nykyaikaistamisesta tulliliittoon liittyvien tullimenettelyjen yksinkertaistamiseksi ja yhdenmukaistamiseksi ongelmien ratkaisemiseksi ja kansainvälisen kaupan toteuttamiseksi, tulli-ilmoitusten tietokoneistamiseksi ja tietojenvaihdoksi sekä tullialan kansallisten tietojärjestelmien yhteentoimivuuden parantamiseksi. Tämän vuoksi on tarpeen toteuttaa tämä kehitys ja tarjota sama koulutus tullivirkailijoille. (Finnish)
11 July 2022
0 references
Operacje tej operacji polegają na opracowaniu dwóch zupełnie nowych systemów, HRADF II i MSFD. Unijny kodeks celny wyraźnie przewiduje modernizację działalności celnej w celu uproszczenia i ujednolicenia procedur celnych związanych z unią celną w celu rozwiązania problemów i wdrożenia handlu międzynarodowego, komputeryzacji zgłoszeń celnych i wymiany danych oraz poprawy interoperacyjności krajowych celnych systemów informatycznych, konieczne jest zatem wdrożenie tych zmian i zapewnienie takich samych szkoleń dla funkcjonariuszy celnych. (Polish)
11 July 2022
0 references
Delovanje te operacije predstavlja razvoj dveh popolnoma novih sistemov, HRADF II in okvirne direktive o morski strategiji. Carinski zakonik Unije jasno določa posodobitev carinskega poslovanja z namenom poenostavitve in standardizacije carinskih postopkov, povezanih s carinsko unijo, z namenom reševanja težav in izvajanja mednarodne trgovine, informatizacije carinskih deklaracij in izmenjave podatkov ter izboljšanja interoperabilnosti nacionalnih carinskih informacijskih sistemov, zato je treba ta razvoj izvesti in zagotoviti enako usposabljanje za carinske uradnike. (Slovenian)
11 July 2022
0 references
Provoz této operace představuje vývoj dvou zcela nových systémů, HRADF II a MSFD. Celní kodex Unie jasně stanoví modernizaci celního obchodu s cílem zjednodušit a standardizovat celní postupy související s celní unií za účelem řešení problémů a provádění mezinárodního obchodu, informatizace celních prohlášení a výměny údajů a zlepšení interoperability vnitrostátních celních informačních systémů, je proto nezbytné provést tento vývoj a zajistit stejnou odbornou přípravu pro celní úředníky. (Czech)
11 July 2022
0 references
Šios operacijos operacijos – tai dviejų visiškai naujų sistemų – HRADF II ir Jūrų strategijos pagrindų direktyvos – kūrimas. SMK aiškiai numatyta modernizuoti muitinės verslą, kad būtų supaprastintos ir standartizuotos muitinės procedūros, susijusios su muitų sąjunga, siekiant išspręsti problemas ir įgyvendinti tarptautinę prekybą, kompiuterizuoti muitinės deklaracijas ir keistis duomenimis bei pagerinti nacionalinių muitinės IT sistemų sąveikumą, todėl būtina įgyvendinti šiuos pokyčius ir numatyti tokį patį muitinės pareigūnų mokymą. (Lithuanian)
11 July 2022
0 references
Šīs operācijas darbības ir divu pilnīgi jaunu sistēmu — HRADF II un MSFD — izstrāde. SMK skaidri paredz muitas uzņēmējdarbības modernizāciju, lai vienkāršotu un standartizētu muitas procedūras, kas saistītas ar muitas savienību, lai atrisinātu problēmas un īstenotu starptautisko tirdzniecību, muitas deklarāciju datorizāciju un datu apmaiņu, kā arī uzlabotu valstu muitas IT sistēmu sadarbspēju, tādēļ ir nepieciešams īstenot šo attīstību un nodrošināt tādu pašu apmācību muitas ierēdņiem. (Latvian)
11 July 2022
0 references
Операциите по тази операция представляват разработването на две напълно нови системи — HRADF II и РДМС. МКС ясно предвижда модернизиране на митническия бизнес с оглед опростяване и стандартизиране на митническите процедури, свързани с митническия съюз, с цел разрешаване на проблемите и осъществяване на международната търговия, компютризиране на митническите декларации и обмен на данни, както и подобряване на оперативната съвместимост на националните митнически информационни системи, поради което е необходимо да се приложат тези разработки и да се осигури същото обучение за митническите служители. (Bulgarian)
11 July 2022
0 references
E művelet műveletei két teljesen új rendszer, a HRADF II és a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv fejlesztését jelentik. Az Uniós Vámkódex egyértelműen rendelkezik a vámügyi tevékenység korszerűsítéséről a vámunióval kapcsolatos vámeljárások egyszerűsítése és szabványosítása érdekében a problémák megoldása és a nemzetközi kereskedelem megvalósítása, a vámáru-nyilatkozatok számítógépesítése és az adatcsere, valamint a nemzeti váminformációs rendszerek interoperabilitásának javítása érdekében, ezért ezeket a fejlesztéseket végre kell hajtani, és a vámtisztviselők számára ugyanazt a képzést kell biztosítani. (Hungarian)
11 July 2022
0 references
Is ionann oibríochtaí na hoibríochta seo agus forbairt dhá chóras nua go hiomlán, HRADF II agus MSFD. Foráiltear go soiléir in CCA do nuachóiriú an ghnó custaim d’fhonn nósanna imeachta custaim a bhaineann leis an aontas custaim a shimpliú agus a chaighdeánú chun na fadhbanna a réiteach agus an trádáil idirnáisiúnta a chur chun feidhme, chun dearbhuithe custaim agus malartú sonraí a ríomhairiú, agus chun idir-inoibritheacht na gcóras náisiúnta TF custaim a fheabhsú, is gá, dá bhrí sin, na forbairtí sin a chur chun feidhme agus an oiliúint chéanna a chur ar fáil d’oifigigh chustaim. (Irish)
11 July 2022
0 references
Driften av denna operation innebär utveckling av två helt nya system, HRADF II och MSFD. I unionens tullkodex föreskrivs det tydligt att tullverksamheten ska moderniseras i syfte att förenkla och standardisera tullförfarandena i samband med tullunionen i syfte att lösa problemen och genomföra internationell handel, datorisera tulldeklarationer och datautbyte och förbättra driftskompatibiliteten mellan de nationella it-systemen på tullområdet. Det är därför nödvändigt att genomföra denna utveckling och tillhandahålla samma utbildning för tulltjänstemän. (Swedish)
11 July 2022
0 references
Selle operatsiooni käigus arendatakse välja kaks täiesti uut süsteemi – HRADF II ja merestrateegia raamdirektiiv. Liidu tolliseadustikus on selgelt sätestatud tollitegevuse ajakohastamine, et lihtsustada ja standardida tolliliiduga seotud tolliprotseduure, et lahendada probleeme ja rakendada rahvusvahelist kaubandust, tollideklaratsioonide arvutistamist ja andmevahetust ning parandada riiklike tolli IT-süsteemide koostalitlusvõimet, mistõttu on vaja neid arenguid rakendada ja pakkuda tolliametnikele samasugust koolitust. (Estonian)
11 July 2022
0 references
14 November 2023
0 references
Grad Zagreb
0 references
Identifiers
UP.04.1.1.22.0001
0 references