Participation in spatial planning – II edition (Q91840): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Changed an Item: Edited by the materialized bot - inferring region from the coordinates)
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.4476419692023625)
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / delabel / de
Teilnahme an der Raumplanung – 2. Auflage
Partizipation in der Raumplanung – 2. Auflage
label / itlabel / it
Partecipazione all'assetto territoriale — 2a edizione
Partecipazione alla pianificazione territoriale — 2a edizione
label / eslabel / es
Participación en la ordenación territorial 2.a edición
Participación en la ordenación del territorio edición
label / dalabel / da
Deltagelse i fysisk planlægning › II udgave
Deltagelse i fysisk planlægning — 2. udgave
label / ellabel / el
Συμμετοχή στον χωροταξικό σχεδιασμό â EUR II έκδοση
Συμμετοχή στον χωροταξικό σχεδιασμό — 2η έκδοση
label / hrlabel / hr
Sudjelovanje u prostornom planiranju âEUR II izdanje
Sudjelovanje u prostornom planiranju – 2. izdanje
label / rolabel / ro
Participarea la amenajarea teritoriului ediția a II-a
Participarea la amenajarea teritoriului ediția a II-a
label / sklabel / sk
Účasť na územnom plánovaní â EUR II vydanie
Účasť na priestorovom plánovaní – 2. vydanie
label / mtlabel / mt
Parteċipazzjoni fl-ippjanar spazjali â EUR II edizzjoni
Parteċipazzjoni fl-ippjanar spazjali — it-tieni edizzjoni
label / ptlabel / pt
Participação no ordenamento do território — II edição
Participação no ordenamento do território — 2.ª edição
label / filabel / fi
Osallistuminen aluesuunnitteluun
Osallistuminen aluesuunnitteluun – 2. painos
label / sllabel / sl
Sodelovanje v prostorskem načrtovanju II izdaja
Sodelovanje pri prostorskem načrtovanju – 2. izdaja
label / cslabel / cs
Účast na územním plánování › II vydání
Účast na územním plánování – 2. vydání
label / ltlabel / lt
Dalyvavimas teritorijų planavimo â EUR II leidimas
Dalyvavimas teritorijų planavime – 2-asis leidimas
label / lvlabel / lv
Dalība telpiskajā plānošanā â EUR II izdevums
Dalība telpiskajā plānošanā — 2. izdevums
label / bglabel / bg
Участие в пространственото планиране â EUR II издание
Участие в устройственото планиране — 2-ро издание
label / hulabel / hu
Részvétel a területrendezés II. kiadásában
Részvétel a területrendezésben – 2. kiadás
label / galabel / ga
Rannpháirtíocht i bpleanáil spásúil â EUR II eagrán
Rannpháirtíocht sa phleanáil spásúil — an dara heagrán
label / svlabel / sv
Deltagande i fysisk planering â EUR II utgåva
Deltagande i fysisk planering – andra utgåvan
label / etlabel / et
Osalemine ruumilises planeerimises â EUR II väljaanne
Osalemine ruumilises planeerimises – 2. väljaanne
Property / end time
31 October 2021
Timestamp+2021-10-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / end time: 31 October 2021 / rank
Normal rank
 
Property / summary: The project concerns the transfer of grants to municipalities to carry out a process of in-depth public consultation in the area of spatial planning and substantive support of the abovementioned process. 20th of which will carry out the first stage of consultation (time from the adoption by the municipality of a resolution on accession to the preparation/change of the local plan or study to draw up a draft planning document and request an opinion to the municipal and architectural committee)5 local governments will carry out the second stage covering the time from the establishment of the project of the plan/studium to the public inspection of its consultancy to the municipal council to be given to the municipal council for adoption. — selection of communes-preparation of communes for consultation process (appointment of working teams, audit)-IPK development-substantive support of communesResults: —developing and implementing a comprehensive system of public consultation and comprehensive substantive preparation of the members of working teams to conduct an effective consultation processThe municipalities that will participate in the FIM project will receive declarations from the municipal authorities, to which the grant will be awarded, that the municipality will not apply for another grant in the framework of the contest(k. d.3). The declaration will also be taken from the municipalities involved in the second phase of the consultation process. Sustainable project (e.g. 2-sided printing). (English) / qualifier
 
readability score: 0.4476419692023625
Amount0.4476419692023625
Unit1
Property / summaryProperty / summary
Le projet concerne l’octroi de subventions aux municipalités pour qu’elles mènent un processus de consultation publique approfondie dans le domaine de l’aménagement du territoire et d’un appui technique dans le cadre du processus susmentionné. 20 IST achèvera la première étape de la consultation (à partir de l’adoption par la municipalité d’une résolution de procéder à l’élaboration/changement du plan local ou de l’étude pour rédiger un document d’urbanisme et demander un avis de la commission municipale d’urbanisme et d’architecture)5 terminera la deuxième étape, couvrant le temps entre la soumission du projet de plan/étude à sa soumission au conseil municipal pour adoption. Les consultations auront lieu selon le plan-cadre de consultation. Le projet a pour principal objectif d’aider 20 collectivités locales dans le processus de consultation dans le domaine de l’aménagement du territoire par l’octroi de subventions, de formation et de conseils spécialisés au conseil municipal. —recrutement des municipalités-préparation de la municipalité pour le processus de consultation (mise en place d’équipes de travail, audit) — développement de l’IPK-appui matériel aux municipalitésRésultats: — le développement et la mise en œuvre d’un système global de consultation publique-préparation de fond universelle des membres des équipes de travail en vue d’un processus de consultation efficace des municipalités qui participeront au projet FIM recevront des déclarations des autorités municipales auxquelles une subvention sera octroyée, indiquant que la municipalité ne demandera pas d’autre subvention dans le cadre de ce concours (k. d.3). La déclaration sera également recueillie auprès des municipalités participant à la phase II du processus de consultation. Projet durable (p. ex. impression recto-verso). (French)
Le projet concerne l’octroi de subventions aux municipalités pour la conduite d’un processus de consultations publiques approfondies dans le domaine de l’aménagement du territoire et l’appui fonctionnel au processus susmentionné. 20 Le JST mettra en œuvre la première phase de consultation (après l’adoption par la municipalité d’une résolution sur l’adhésion au plan local ou à l’étude pour l’élaboration d’un projet de document de planification et demande un avis à la commission municipale urbaine et architecturale)5 mettra en œuvre la deuxième étape, couvrant le temps écoulé à compter de la présentation du projet de plan/d’étude au conseil municipal pour adoption.Les consultations auront lieu conformément au plan-cadre de consultation. L’objectif principal du projet est d’accompagner 20 collectivités locales dans le processus de consultation dans le domaine de l’aménagement du territoire, par le biais de subventions, de formations et de conseils dans la zone urbaine, qui constituera un projet spécial pour la zone X-urbaine. —recrutement des municipalités — préparation de la municipalité au processus de consultation (nomination d’équipes de travail, audit) — développement de l’IPK — soutien substantiel des municipalitésRésultats: élaboration et mise en œuvre d’un système complet de consultations publiques — préparation de fond complète des membres des équipes de travail pour mener un processus de consultation efficaceDe la part des municipalités qui participeront au projet FIM recevront des déclarations des autorités municipales auxquelles la subvention sera accordée, selon lesquelles la municipalité ne demandera pas une autre subvention dans le cadre du présent concours (k. d.3). La déclaration sera également recueillie auprès des municipalités participant à la deuxième phase du processus de consultation. Conception durable (par exemple impression recto verso). (French)
Property / summaryProperty / summary
Das Projekt betrifft die Gewährung von Zuschüssen an Kommunen zur Durchführung einer eingehenden öffentlichen Konsultation auf dem Gebiet der Raumplanung und der inhaltlichen Unterstützung im oben genannten Prozess. 20 IST schließt die erste Phase der Konsultation ab (Zeit ab der Annahme einer Entschließung durch die Gemeinde zur Ausarbeitung/Änderung des lokalen Plans oder der Studie, um ein Planungsdokument zu erstellen und eine Stellungnahme der kommunalen Stadtplanungs- und Architekturkommission einzuholen)5 wird die zweite Phase abschließen, die die Zeit von der Vorlage des Planentwurfs/Studie bis zu seiner Vorlage an den Gemeinderat zur Annahme umfasst. Die Beratung erfolgt nach dem Rahmenplan für die Beratung. Das Hauptziel des Projekts ist die Unterstützung von 20 lokalen Regierungen im Konsultationsprozess im Bereich der Raumplanung durch die Vergabe von Zuschüssen, Schulungen und fachlicher Beratung an den Gemeinderat. —Einstellung von Gemeinden – Vorbereitung der Gemeinde auf den Konsultationsprozess (Einrichtung von Arbeitsteams, Audit) – Entwicklung der IPK-substanzielle Unterstützung der GemeindenErgebnisse: — die Entwicklung und Umsetzung eines umfassenden Systems der öffentlichen Konsultation und der allgemeinen inhaltlichen Vorbereitung der Mitglieder der Arbeitsteams auf einen wirksamen Konsultationsprozess von Gemeinden, die an dem FIM-Projekt teilnehmen, werden von den Gemeinden, denen ein Zuschuss gewährt wird, Erklärungen erhalten, dass die Gemeinde keine weitere Finanzhilfe im Rahmen dieses Auswahlverfahrens beantragen wird (k. d.3). Die Erklärung wird auch von den an der Phase II des Konsultationsprozesses beteiligten Gemeinden eingeholt. Nachhaltiges Projekt (z. B. 2-seitiger Druck). (German)
Das Projekt betrifft die Gewährung von Zuschüssen an Kommunen für die Durchführung eingehender öffentlicher Konsultationen im Bereich Raumplanung und inhaltliche Unterstützung im oben genannten Prozess. 20 Jst wird die erste Phase der Konsultation durchführen (Zeit, nachdem die Gemeinde eine Entschließung über den Beitritt zum lokalen Plan oder Studium angenommen hat, um einen Entwurf eines Planungsdokuments zu erstellen und eine Stellungnahme der städtischen Stadt- und Architekturkommission anzufordern)5 wird die zweite Phase umsetzen, die die Zeit von der Vorlage des Entwurfs des Plans/Studie an den Gemeinderat zur Annahme umfasst.Die Konsultationen finden im Einklang mit dem Rahmenkonsultationsplan statt.Das Hauptziel des Projekts besteht darin, 20 lokale Regierungen bei der Konsultation im Bereich der Raumplanung durch Zuschüsse, Ausbildung und Beratung im städtischen Raum zu unterstützen, die ein besonderes Projekt für das X-ur-Gebiet bilden wird. —Rekrutierung von Gemeinden – Vorbereitung der Gemeinde für den Konsultationsprozess (Besetzung von Arbeitsgruppen, Audit) – Entwicklung der IPK-substantiellen Unterstützung der GemeindenErgebnisse: Entwicklung und Umsetzung eines umfassenden Systems von öffentlichen Konsultationen – umfassende inhaltliche Vorbereitung der Mitglieder der Arbeitsgruppen zur Durchführung eines effektiven KonsultationsprozessesVon den Gemeinden, die am FIM-Projekt teilnehmen werden, werden von den kommunalen Behörden Erklärungen erhalten, denen der Zuschuss gewährt wird, dass die Gemeinde keinen weiteren Zuschuss im Rahmen dieses Wettbewerbs beantragen wird (k. d.3). Die Erklärung wird auch von Gemeinden gesammelt, die an der zweiten Phase des Konsultationsprozesses teilnehmen. Nachhaltiges Design (z. B. 2-seitiger Druck). (German)
Property / summaryProperty / summary
Het project heeft betrekking op het verstrekken van subsidies aan gemeenten voor het voeren van een grondige openbare raadpleging op het gebied van ruimtelijke ordening en inhoudelijke ondersteuning in het bovengenoemde proces. 20 IST zal de eerste fase van de raadpleging voltooien (tijd vanaf de goedkeuring door de gemeente van een besluit om over te gaan tot de opstelling/wijziging van het lokale plan of studie om een planningsdocument op te stellen en een advies te vragen van de gemeentelijke stedenbouwkundige en architectonische commissie)5 zal de tweede fase voltooien, die de tijd bestrijkt vanaf de indiening van het ontwerpplan/studie tot de voorlegging ervan aan de gemeenteraad ter goedkeuring. Overleg vindt plaats volgens het kaderplan voor overleg. Het hoofddoel van het project is om 20 lokale overheden te ondersteunen in het raadplegingsproces op het gebied van ruimtelijke ordening door subsidies, opleiding en gespecialiseerd advies aan de gemeenteraad toe te kennen. —werving van gemeenten-voorbereiding van de gemeente voor het raadplegingsproces (oprichting van werkteams, audit) — ontwikkeling van IPK-materiële ondersteuning van gemeentenResultaten: — de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een uitgebreid systeem van openbare raadpleging-universele inhoudelijke voorbereiding van de leden van de werkteams voor een effectief raadplegingsproces van gemeenten die aan het FIM-project zullen deelnemen, zullen verklaringen ontvangen van de gemeentelijke autoriteiten waaraan een subsidie zal worden toegekend, dat de gemeente geen andere subsidie in het kader van deze wedstrijd zal aanvragen (k.d.3). De verklaring zal ook worden verzameld bij gemeenten die deelnemen aan fase II van het raadplegingsproces. Duurzaam project (bv. 2-zijdig printen). (Dutch)
Het project betreft de toekenning van subsidies aan gemeenten voor het houden van een proces van diepgaande openbare raadplegingen op het gebied van ruimtelijke ordening en inhoudelijke ondersteuning in het bovengenoemde proces. 20 Jst zal de eerste fase van overleg uitvoeren (tijd nadat de gemeente een resolutie heeft aangenomen over toetreding tot het lokale plan of onderzoek om een ontwerpplanningsdocument op te stellen en een advies te vragen aan de gemeentelijke stedelijke en architecturale commissie)5 zal de tweede fase uitvoeren, die betrekking heeft op de tijd vanaf de indiening van het ontwerpplan/studie aan de gemeenteraad ter goedkeuring. —aanwerving van gemeenten-voorbereiding van de gemeente voor het raadplegingsproces (benoeming van werkgroepen, audit)-ontwikkeling van IPK-substantieve ondersteuning van gemeentenResultaten: ontwikkeling en implementatie van een uitgebreid systeem van openbare raadplegingen — uitgebreide inhoudelijke voorbereiding van de leden van de werkgroepen om een effectief raadplegingsproces uit te voerenVan de gemeenten die aan het FIM-project zullen deelnemen, ontvangen verklaringen van de gemeentelijke autoriteiten, waaraan de subsidie zal worden toegekend, dat de gemeente geen andere subsidie in het kader van deze wedstrijd zal aanvragen (k.d.3). De verklaring zal ook worden verzameld bij gemeenten die deelnemen aan de tweede fase van het overlegproces. Duurzaam ontwerp (bijv. dubbelzijdig printen). (Dutch)
Property / summaryProperty / summary
Il progetto riguarda la concessione di sovvenzioni ai comuni per condurre un processo di consultazione pubblica approfondita nel settore della pianificazione territoriale e un sostegno sostanziale nel processo di cui sopra. 20 IST completerà la prima fase di consultazione (a partire dall'adozione da parte del Comune di una delibera per procedere alla redazione/modifica del piano locale o studio per redigere un documento di pianificazione e richiedere un parere da parte della commissione urbanistica e architettonica comunale)5 completerà la seconda fase, che copre il tempo dalla presentazione del progetto di piano/studio alla sua presentazione al consiglio comunale per l'adozione. Le consultazioni si svolgeranno secondo il piano quadro di consultazione. L'obiettivo principale del progetto è quello di sostenere 20 amministrazioni locali nel processo di consultazione nel settore della pianificazione territoriale assegnando sovvenzioni, formazione e consulenza specialistica al consiglio comunale. —assunzione di comuni che preparano il comune al processo di consultazione (istituzione di gruppi di lavoro, audit) — sviluppo del sostegno sostanziale IPK dei comuniRisultati: — lo sviluppo e l'attuazione di un sistema globale di consultazione pubblica — preparazione sostanziale universale dei membri dei gruppi di lavoro per un efficace processo di consultazione da parte dei comuni che parteciperanno al progetto FIM riceveranno dichiarazioni dalle autorità comunali cui sarà concessa una sovvenzione, che il comune non chiederà un'altra sovvenzione nell'ambito del presente concorso (k. d.3). La dichiarazione sarà raccolta anche presso i comuni che partecipano alla fase II del processo di consultazione. Progetto sostenibile (ad es. stampa su due lati). (Italian)
Il progetto riguarda la concessione di sovvenzioni ai comuni per lo svolgimento di un processo di consultazioni pubbliche approfondite in materia di pianificazione territoriale e di sostegno sostanziale nel processo summenzionato. 20 Jst metterà in atto la prima fase di consultazione (tempo successivo all'adozione da parte del Comune di una risoluzione sull'adesione al piano o allo studio locale per elaborare un progetto di documento di pianificazione e richiedere un parere alla commissione comunale urbana e architettonica)5 che attuerà la seconda fase, che copre il periodo dalla presentazione del progetto di piano/studio al consiglio comunale per l'adozione.Le consultazioni si svolgeranno in conformità con il Piano di Consultazione Quadro. L'obiettivo principale del progetto è quello di sostenere 20 amministrazioni locali nel processo di consultazione nel campo della pianificazione territoriale, attraverso sovvenzioni, formazione e consulenza nell'area urbana, che costituirà un progetto speciale per l'area X-urbana. —assunzione di comuni-preparazione del comune per il processo di consultazione (nomina di gruppi di lavoro, audit)-sviluppo di IPK-sostegno sostanziale dei comuniResults: sviluppo e attuazione di un sistema globale di consultazioni pubbliche — preparazione sostanziale completa dei membri dei gruppi di lavoro per condurre un processo di consultazione efficaceDai comuni che parteciperanno al progetto FIM riceveranno dichiarazioni dalle autorità municipali, alle quali sarà concessa la sovvenzione, che il comune non farà domanda per un'altra sovvenzione nell'ambito del presente concorso (k. d.3). La dichiarazione sarà raccolta anche dai comuni partecipanti alla seconda fase del processo di consultazione. Progettazione sostenibile (ad esempio stampa su due lati). (Italian)
Property / summaryProperty / summary
El proyecto se refiere a la concesión de subvenciones a los municipios para llevar a cabo un proceso de consulta pública en profundidad en el ámbito de la ordenación del territorio y apoyo sustantivo en el proceso mencionado. 20 IST finalizará la primera fase de consulta (tiempo a partir de la adopción por el municipio de una resolución para proceder a la elaboración/cambio del plan local o estudio para redactar un documento de planificación y solicitar un dictamen a la Comisión de Urbanismo y Arquitectura Municipal)5 completará la segunda etapa, que abarcará el tiempo desde la presentación del proyecto de plan/estudio hasta su presentación al consejo municipal para su adopción. Las consultas se llevarán a cabo de acuerdo con el plan marco de consulta. El objetivo principal del proyecto es apoyar a 20 gobiernos locales en el proceso de consulta en el ámbito de la ordenación territorial mediante la concesión de becas, formación y asesoramiento especializado al Ayuntamiento. —contratación de municipios-preparación del municipio para el proceso de consulta (establecimiento de equipos de trabajo, auditoría) — desarrollo del apoyo sustantivo IPK a los municipiosResultados: — el desarrollo e implementación de un sistema integral de consulta pública-colaboración sustantiva universal de los miembros de los equipos de trabajo para un proceso de consulta eficaz de los municipios que participarán en el proyecto FIM recibirá declaraciones de las autoridades municipales a las que se concederá una subvención, de que el municipio no solicitará otra subvención en el marco de este concurso (k. d.3). La declaración también se recogerá de los municipios participantes en la fase II del proceso de consulta. Proyecto sostenible (por ejemplo, impresión a dos caras). (Spanish)
El proyecto se refiere a la concesión de subvenciones a los municipios para llevar a cabo un proceso de consultas públicas a fondo en la esfera de la ordenación del territorio y el apoyo sustantivo en el proceso mencionado. 20 Jst ejecutará la primera fase de consulta (tiempo después de que el municipio haya adoptado una resolución sobre la adhesión al plan o estudio local para elaborar un proyecto de documento de planificación y solicitar un dictamen a la comisión urbana y de arquitectura municipal)5 implementará la segunda etapa, que abarcará el tiempo desde la presentación del proyecto de plan/estudio al consejo municipal para su adopción. Las consultas se llevarán a cabo de acuerdo con el Plan Marco de Consulta. El objetivo principal del proyecto es apoyar a 20 gobiernos locales en el proceso de consulta en el ámbito de la ordenación del territorio, a través de subvenciones, formación y asesoramiento en el área urbana, que constituirá un proyecto especial para el área X-urbana. —reclutamiento de municipios-preparación del municipio para el proceso de consulta (nombramiento de equipos de trabajo, auditoría)-desarrollo del apoyo sustancial del IPK a los municipiosResultados: desarrollo e implementación de un sistema integral de consultas públicas: preparación sustantiva integral de los miembros de los equipos de trabajo para llevar a cabo un proceso de consulta eficazDe los municipios que participarán en el proyecto FIM recibirán declaraciones de las autoridades municipales, a las que se otorgará la subvención, de que el municipio no solicitará otra subvención en el marco de este concurso (k. d.3). La declaración también se recogerá de los municipios que participen en la segunda fase del proceso de consulta. Diseño sostenible (por ejemplo, impresión a dos caras). (Spanish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet vedrører overførsel af tilskud til kommuner med henblik på at gennemføre en tilbundsgående offentlig høring inden for fysisk planlægning og omfattende støtte til ovennævnte proces. 20th vil gennemføre den første fase af høringen (tid fra kommunens vedtagelse af en beslutning om tiltrædelse til udarbejdelse/ændring af lokalplanen eller undersøgelse med henblik på at udarbejde et udkast til planlægningsdokument og anmode om en udtalelse til kommunalbestyrelsen)5 lokale myndigheder vil gennemføre anden fase, der dækker tiden fra udarbejdelsen af projektet af planen/studium til den offentlige inspektion af dets konsulentbistand til kommunalbestyrelsen til vedtagelse. â EUR udvælgelse af kommuner-forberedelse af kommuner til høringsproces (udnævnelse af arbejdsgrupper, revision)-IPK udvikling-substantive støtte kommunerResultater: âEUREURudvikling og gennemførelse af et omfattende system med offentlig høring og omfattende grundig forberedelse af medlemmerne af arbejdsgrupperne til at gennemføre en effektiv høringsprocesDe kommuner, der vil deltage i FIM-projektet, vil modtage erklæringer fra de kommunale myndigheder, hvortil tilskuddet vil blive tildelt, om, at kommunen ikke vil ansøge om endnu et tilskud inden for rammerne af konkurrencen(k. d.3). Erklæringen vil også blive taget fra de kommuner, der er involveret i anden fase af høringsprocessen. Bæredygtigt projekt (f.eks. 2-sidet trykning). (Danish)
Projektet vedrører tildeling af tilskud til kommuner til gennemførelse af en proces med dybtgående offentlige høringer inden for fysisk planlægning og omfattende støtte i ovennævnte proces. 20 Jst vil gennemføre den første fase af høringen (tid efter at kommunen har vedtaget en beslutning om at tilslutte sig lokalplanen eller undersøgelsen for at udarbejde et udkast til planlægningsdokument og anmode om en udtalelse fra den kommunale by- og arkitektkommission)5 vil gennemføre anden fase, der dækker tiden fra forelæggelsen af udkastet til plan/undersøgelse til kommunalbestyrelsen til vedtagelse. Konsultationerne vil finde sted i overensstemmelse med rammekonsultationsplanen. Hovedformålet med projektet er at støtte 20 lokale myndigheder i høringsprocessen inden for fysisk planlægning gennem tilskud, uddannelse og rådgivning i byområdet, som vil udgøre et særligt projekt for X-urban-området. —ansættelse af kommuner — forberedelse af kommunen til høringsprocessen (udpegelse af arbejdsgrupper, revision) — udvikling af IPK-væsentlig støtte til kommunerResultater: udvikling og gennemførelse af et omfattende system af offentlige høringer — omfattende substansforberedelse af medlemmer af arbejdsgrupper med henblik på at gennemføre en effektiv høringsprocesFra de kommuner, der deltager i FIM-projektet, vil modtage erklæringer fra de kommunale myndigheder, hvortil tilskuddet vil blive tildelt, at kommunen ikke vil ansøge om et andet tilskud i henhold til denne udvælgelsesprøve (k. d.3). Erklæringen vil også blive indsamlet fra kommuner, der deltager i anden fase af høringsprocessen. Bæredygtigt design (f.eks. 2-sidet udskrivning). (Danish)
Property / summaryProperty / summary
Το έργο αφορά τη μεταβίβαση επιχορηγήσεων σε δήμους για τη διεξαγωγή διαδικασίας διεξοδικής δημόσιας διαβούλευσης στον τομέα του χωροταξικού σχεδιασμού και της ουσιαστικής υποστήριξης της προαναφερθείσας διαδικασίας. 20 από τα οποία θα πραγματοποιηθεί το πρώτο στάδιο διαβούλευσης (χρόνος από την έκδοση από τον δήμο ψηφίσματος για την προσχώρηση στην προετοιμασία/αλλαγή του τοπικού σχεδίου ή μελέτης για την κατάρτιση σχεδίου πολεοδομικού εγγράφου και την υποβολή αίτησης γνωμοδότησης στη δημοτική και αρχιτεκτονική επιτροπή) (5), οι τοπικές αυτοδιοικήσεις θα πραγματοποιήσουν το δεύτερο στάδιο που καλύπτει το χρόνο από την κατάρτιση του σχεδίου/studium έως τον δημόσιο έλεγχο της συμβουλευτικής επιτροπής του δημοτικού συμβουλίου που θα δοθεί στο δημοτικό συμβούλιο για έγκριση. ανάπτυξη και εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου συστήματος δημόσιας διαβούλευσης και ολοκληρωμένης ουσιαστικής προετοιμασίας των μελών των ομάδων εργασίας για τη διεξαγωγή μιας αποτελεσματικής διαδικασίας διαβούλευσης Οι δήμοι που θα συμμετάσχουν στο έργο FIM θα λάβουν δηλώσεις από τις δημοτικές αρχές, στις οποίες θα χορηγηθεί η επιχορήγηση, ότι ο δήμος δεν θα υποβάλει αίτηση για άλλη επιχορήγηση στο πλαίσιο του διαγωνισμού (κ. δ.3). Η δήλωση θα ληφθεί επίσης από τους δήμους που συμμετέχουν στη δεύτερη φάση της διαδικασίας διαβούλευσης. Βιώσιμο έργο (π.χ. εκτύπωση με δύο όψεις). (Greek)
Το έργο αφορά τη χορήγηση επιχορηγήσεων σε δήμους για τη διεξαγωγή διαδικασίας διεξοδικών δημόσιων διαβουλεύσεων στον τομέα του χωροταξικού σχεδιασμού και της ουσιαστικής στήριξης στην προαναφερθείσα διαδικασία. 20 Η Jst θα υλοποιήσει το πρώτο στάδιο διαβούλευσης (τότε μετά την έκδοση από τον Δήμο ψηφίσματος για την ένταξη στο τοπικό σχέδιο ή μελέτη για την κατάρτιση προσχεδίου πολεοδομικού εγγράφου και την αίτηση γνωμοδότησης της δημοτικής αστικής και αρχιτεκτονικής επιτροπής)5 θα υλοποιήσει το δεύτερο στάδιο, καλύπτοντας το χρονικό διάστημα από την υποβολή του προσχεδίου/μελέτη στο δημοτικό συμβούλιο προς έγκριση.Οι διαβουλεύσεις θα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με το σχέδιο-πλαίσιο διαβούλευσης. —πρόσληψη δήμων-προετοιμασία του δήμου για τη διαδικασία διαβούλευσης (διορισμός ομάδων εργασίας, έλεγχος)-ανάπτυξη της IPK-ουσιαστική στήριξη των δήμωνΑποτελέσματα: ανάπτυξη και εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου συστήματος δημόσιων διαβουλεύσεων — ολοκληρωμένη ουσιαστική προετοιμασία των μελών των ομάδων εργασίας για τη διεξαγωγή αποτελεσματικής διαδικασίας διαβούλευσηςΑπό τους δήμους που θα συμμετάσχουν στο σχέδιο FIM θα λάβουν δηλώσεις από τις δημοτικές αρχές, στις οποίες θα χορηγηθεί η επιχορήγηση, ότι ο δήμος δεν θα υποβάλει αίτηση για άλλη επιχορήγηση στο πλαίσιο του παρόντος διαγωνισμού (k.d.3). Η δήλωση θα συλλεχθεί επίσης από τους δήμους που συμμετέχουν στη δεύτερη φάση της διαδικασίας διαβούλευσης. Βιώσιμος σχεδιασμός (π.χ. εκτύπωση διπλής όψης). (Greek)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se odnosi na prijenos bespovratnih sredstava općinama radi provedbe postupka temeljitog javnog savjetovanja u području prostornog planiranja i sadržajne potpore navedenom procesu. 20. od kojih će se provesti prva faza savjetovanja (vrijeme nakon što općina donese rezoluciju o pristupanju pripremi/promjeni lokalnog plana ili studije za izradu nacrta planskog dokumenta i zatražiti mišljenje općinskog i arhitektonskog odbora)5 lokalne samouprave provest će drugu fazu koja obuhvaća razdoblje od uspostave projekta plana/studije do javne inspekcije njegova savjetovanja općinskom vijeću koje će se dati općinskom vijeću na usvajanje. â EUR izbor općina-pripreme općina za savjetodavni postupak (imenovanje radnih timova, revizija) – razvojno-bitna potpora općine communesResults: razvoj i provedba sveobuhvatnog sustava javnog savjetovanja i sveobuhvatne sadržajne pripreme članova radnih timova za provođenje učinkovitog postupka savjetovanjaOpćine koje će sudjelovati u projektu FIM primit će izjave općinskih tijela kojima će se dodijeliti bespovratna sredstva, da općina neće podnijeti zahtjev za druga bespovratna sredstva u okviru natječaja(k. d.3). Izjava će se preuzeti i od općina uključenih u drugu fazu postupka savjetovanja. Održivi projekt (npr. dvostrani tisak). (Croatian)
Projekt se odnosi na dodjelu bespovratnih sredstava općinama za provedbu postupka dubinskih javnih savjetovanja u području prostornog planiranja i sadržajnu potporu u navedenom postupku. 20 Jst će provesti prvu fazu savjetovanja (vrijeme nakon što općina donese rezoluciju o priključenju lokalnom planu ili studiji za izradu nacrta planskog dokumenta i zatraži mišljenje općinskog urbanističkog i arhitektonskog povjerenstva)5 provest će drugu fazu, koja pokriva razdoblje od podnošenja nacrta plana/studije općinskom vijeću na usvajanje.Savjetovanja će se odvijati u skladu s Okvirnim planom savjetovanja. Glavni cilj projekta je podržati 20 lokalnih vlasti u postupku savjetovanja u području prostornog planiranja putem bespovratnih sredstava, osposobljavanja i savjetovanja u urbanom području, što će predstavljati poseban projekt za X-urbano područje. —zapošljavanje općina – priprema općine za postupak savjetovanja (imenovanje radnih timova, revizija) – razvoj značajne potpore općinama za IPKRezultati: razvoj i provedba sveobuhvatnog sustava javnih savjetovanja – opsežna sadržajna priprema članova radnih timova za provođenje učinkovitog postupka savjetovanja od općina koje će sudjelovati u projektu FIM dobit će izjave općinskih tijela kojima će se dodijeliti bespovratna sredstva, da se općina neće prijaviti za još jedno bespovratna sredstva u okviru ovog natječaja (k. d.3). Izjava će se prikupljati i od općina koje sudjeluju u drugoj fazi postupka savjetovanja. Održivi dizajn (npr. dvostrani tisak). (Croatian)
Property / summaryProperty / summary
Proiectul se referă la transferul de subvenții către municipalități pentru a desfășura un proces de consultare publică aprofundată în domeniul amenajării teritoriului și sprijin substanțial pentru procesul menționat anterior. 20 din care va efectua prima etapă de consultare (începând de la adoptarea de către municipalitate a unei rezoluții privind aderarea la pregătirea/schimbarea planului local sau a studiului de elaborare a unui proiect de document de planificare și de solicitare a unui aviz comitetului municipal și de arhitectură)5 autoritățile locale vor efectua a doua etapă, acoperind perioada cuprinsă între stabilirea proiectului planului/studiului și inspecția publică a consultanței sale la consiliul municipal, care urmează să fie acordată consiliului municipal spre adoptare. dezvoltarea și punerea în aplicare a unui sistem cuprinzător de consultare publică și de pregătire cuprinzătoare și substanțială a membrilor echipelor de lucru în vederea desfășurării unui proces de consultare eficace Localitățile care vor participa la proiectul FIM vor primi declarații din partea autorităților municipale, cărora li se va acorda grantul, conform cărora municipalitatea nu va solicita un alt grant în cadrul concursului(k. d.3). Declarația va fi preluată, de asemenea, de municipalitățile implicate în a doua etapă a procesului de consultare. Proiect durabil (de exemplu, imprimarea pe două fețe). (Romanian)
Proiectul se referă la acordarea de granturi municipalităților pentru desfășurarea unui proces de consultări publice aprofundate în domeniul amenajării teritoriului și al sprijinului substanțial în cadrul procesului menționat mai sus. 20 Jst va pune în aplicare prima etapă de consultare (după ce municipalitatea a adoptat o rezoluție privind aderarea la planul local sau studiul pentru elaborarea unui proiect de document de planificare și solicitarea unui aviz din partea Comisiei municipale urbane și arhitecturale)5 va pune în aplicare a doua etapă, acoperind timpul de la depunerea proiectului de plan/studiu către consiliul municipal spre adoptare.Consultările vor avea loc în conformitate cu Planul-cadru de consultare. Obiectivul principal al proiectului este de a sprijini 20 de administrații locale în procesul de consultare în domeniul amenajării teritoriului, prin granturi, formare și consiliere în zona urbană, care va constitui un proiect special pentru zona X-urbană. recrutarea municipalităților – pregătirea municipalității pentru procesul de consultare (numirea echipelor de lucru, audit) – dezvoltarea sprijinului substanțial al IPK acordat municipalitățilorRezultate: dezvoltarea și punerea în aplicare a unui sistem cuprinzător de consultări publice – o pregătire cuprinzătoare de fond a membrilor echipelor de lucru în vederea desfășurării unui proces eficient de consultare din partea municipalităților care vor participa la proiectul FIM vor primi declarații din partea autorităților municipale, cărora li se va acorda grantul, conform cărora municipalitatea nu va solicita un alt grant în cadrul acestui concurs (k.d.3). Declarația va fi, de asemenea, colectată de la municipalitățile care participă la a doua etapă a procesului de consultare. Design durabil (de exemplu, imprimarea pe două fețe). (Romanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt sa týka prevodu grantov na obce s cieľom uskutočniť proces hĺbkovej verejnej konzultácie v oblasti územného plánovania a vecnej podpory uvedeného procesu. 20. z ktorých sa uskutoční prvá etapa konzultácií (čas od prijatia uznesenia o pristúpení k príprave/zmene miestneho plánu alebo štúdie na vypracovanie návrhu plánovacieho dokumentu a vyžiadanie stanoviska mestskému a architektonickému výboru)5 miestna samospráva uskutoční druhú etapu pokrývajúcu čas od založenia projektu plánu/štúdia až po verejnú inšpekciu jej poradenstva na obecné zastupiteľstvo, ktoré sa má poskytnúť obecnému zastupiteľstvu na prijatie. â EUR výber obcí-príprava obcí na konzultačný proces (menovanie pracovných tímov, audit)-IPK rozvoj-podstatná podpora obcíResults: rozvoj a implementácia komplexného systému verejnej konzultácie a komplexnej materiálnej prípravy členov pracovných tímov na uskutočnenie účinného konzultačného procesu Obce, ktoré sa zúčastnia projektu FIM, dostanú od obecných orgánov, ktorým bude udelený grant, vyhlásenia, že obec nebude žiadať o iný grant v rámci súťaže(k. d.3). Vyhlásenie budú pochádzať aj od obcí zapojených do druhej fázy konzultačného procesu. Udržateľný projekt (napr. dvojstranná tlač). (Slovak)
Projekt sa týka udeľovania grantov obciam na uskutočnenie hĺbkových verejných konzultácií v oblasti územného plánovania a vecnej podpory v uvedenom procese. 20 Jst vykoná prvú fázu konzultácií (čas po tom, ako obec prijme uznesenie o pripojení sa k miestnemu plánu alebo štúdii na vypracovanie návrhu územného dokumentu a vyžiada si stanovisko mestskej a architektonickej komisie)5 bude realizovať druhú etapu, ktorá sa bude vzťahovať na obdobie od predloženia návrhu plánu/štúdie obecnému zastupiteľstvu na prijatie.Konzultácie sa uskutočnia v súlade s rámcovým konzultačným plánom. Hlavným cieľom projektu je podporiť 20 miestnych samospráv v konzultačnom procese v oblasti územného plánovania prostredníctvom grantov, školení a poradenstva v mestskej oblasti, ktoré budú predstavovať osobitný projekt pre oblasť X-urban. —prijímanie obcí – príprava obce na konzultačný proces (vymenovanie pracovných tímov, audit)-rozvoj substantívnej podpory IPK pre obceVýsledky: rozvoj a realizácia komplexného systému verejných konzultácií – komplexná vecná príprava členov pracovných tímov na uskutočnenie účinného konzultačného procesuOd obcí, ktoré sa zúčastnia na projekte FIM, dostane od obecných orgánov, ktorým bude udelený grant, vyhlásenie, že obec nebude žiadať o ďalší grant v rámci tejto súťaže (k. d.3). Vyhlásenie sa zozbiera aj od obcí, ktoré sa zúčastňujú na druhej fáze konzultačného procesu. Udržateľný dizajn (napr. obojstranná tlač). (Slovak)
Property / summaryProperty / summary
Il-proġett jikkonċerna t-trasferiment ta’ għotjiet lill-muniċipalitajiet biex iwettqu proċess ta’ konsultazzjoni pubblika fil-fond fil-qasam tal-ippjanar spazjali u l-appoġġ sostantiv tal-proċess imsemmi hawn fuq. 20 ta ‘liema se twettaq l-ewwel stadju ta’ konsultazzjoni (żmien mill-adozzjoni mill-muniċipalità ta ‘riżoluzzjoni dwar l-adeżjoni għall-preparazzjoni/bidla tal-pjan lokali jew studju biex ifasslu abbozz dokument ta’ ppjanar u jitolbu opinjoni lill-kumitat muniċipali u arkitettoniku)5 gvernijiet lokali se twettaq it-tieni stadju li jkopri l-ħin mill-istabbiliment tal-proġett tal-pjan/studju għall-ispezzjoni pubblika ta ‘konsulenza tagħha lill-kunsill muniċipali li għandha tingħata lill-kunsill muniċipali għall-adozzjoni. EUR â EUR żvilupp u l-implimentazzjoni ta ‘sistema komprensiva ta’ konsultazzjoni pubblika u preparazzjoni sostantiva komprensiva tal-membri ta ‘timijiet ta’ ħidma biex twettaq proċess ta ‘konsultazzjoni effettiva Il-muniċipalitajiet li se jipparteċipaw fil-proġett FIM se jirċievu dikjarazzjonijiet mill-awtoritajiet muniċipali, li lilhom se tingħata l-għotja, li l-muniċipalità mhux se tapplika għal għotja oħra fil-qafas tal-kompetizzjoni (k. d.3). Id-dikjarazzjoni se tittieħed ukoll mill-muniċipalitajiet involuti fit-tieni fażi tal-proċess ta’ konsultazzjoni. Proġett sostenibbli (eż. stampar fuq żewġ naħat). (Maltese)
Il-proġett jikkonċerna l-għoti ta’ għotjiet lill-muniċipalitajiet għat-twettiq ta’ proċess ta’ konsultazzjonijiet pubbliċi fil-fond fil-qasam tal-ippjanar spazjali u appoġġ sostantiv fil-proċess imsemmi hawn fuq. 20 Jst se jimplimentaw l-ewwel stadju ta’ konsultazzjoni (żmien wara li l-muniċipalità tkun adottat riżoluzzjoni dwar is-sħubija fil-pjan lokali jew studju biex jitfassal abbozz ta’ dokument ta’ ppjanar u talba għal opinjoni mill-kummissjoni urbana u arkitettonika muniċipali)5 se timplimenta t-tieni stadju, li jkopri ż-żmien mis-sottomissjoni tal-abbozz ta’ pjan/studju sal-kunsill muniċipali għall-adozzjoni. Il-konsultazzjonijiet se jsiru skont il-Pjan Qafas ta’ Konsultazzjoni. L-għan ewlieni tal-proġett huwa li jiġu appoġġati 20 gvern lokali fil-proċess ta’ konsultazzjoni fil-qasam tal-ippjanar spazjali, permezz ta’ għotjiet, taħriġ u konsulenza fiż-żona urbana, li se jikkostitwixxi proġett speċjali għaż-żona X-urbana. —reklutaġġ ta’ muniċipalitajiet-it-tħejjija tal-muniċipalità għall-proċess ta’ konsultazzjoni (ħatra ta’ timijiet ta’ ħidma, verifika)-l-iżvilupp ta’ appoġġ sostanzjali IPK għall-muniċipalitajietResults: l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ sistema komprensiva ta’ konsultazzjonijiet pubbliċi — tħejjija sostantiva komprensiva tal-membri tat-timijiet ta’ ħidma biex iwettqu proċess ta’ konsultazzjoni effettiv Mill-muniċipalitajiet li se jipparteċipaw fil-proġett tal-FIM se jirċievu dikjarazzjonijiet mill-awtoritajiet muniċipali, li lilhom se tingħata l-għotja, li l-muniċipalità mhux se tapplika għal għotja oħra taħt din il-kompetizzjoni (k. d.3). Id-dikjarazzjoni se tinġabar ukoll mill-muniċipalitajiet li jipparteċipaw fit-tieni fażi tal-proċess ta’ konsultazzjoni. Disinn sostenibbli (eż. stampar fuq żewġ naħat). (Maltese)
Property / summaryProperty / summary
O projeto diz respeito à transferência de subvenções aos municípios para a realização de um processo de consulta pública aprofundada no domínio do ordenamento do território e do apoio material ao referido processo. 20.º dos quais realizará a primeira fase de consulta (a partir da adoção pelo município de uma resolução sobre a adesão à preparação/alteração do plano local ou estudo para elaborar um projeto de documento de planeamento e solicitar um parecer ao comité municipal e arquitetónico)5 os governos locais realizarão a segunda fase, que abrange o período compreendido entre o estabelecimento do projeto do plano/estudo e a inspeção pública da sua consultoria ao conselho municipal a dar ao conselho municipal para adoção. desenvolvimento e implementação de um sistema abrangente de consulta pública e preparação substantiva abrangente dos membros das equipas de trabalho para conduzir um processo de consulta eficazOs municípios que participarão no projeto FIM receberão declarações das autoridades municipais, às quais será concedida a subvenção, de que o município não se candidatará a outra subvenção no âmbito do concurso(k. d.3). A declaração será igualmente retirada dos municípios envolvidos na segunda fase do processo de consulta. Projeto sustentável (por exemplo, impressão biface). (Portuguese)
O projeto diz respeito à concessão de subvenções aos municípios para a realização de um processo de consultas públicas aprofundadas no domínio do ordenamento do território e do apoio substantivo no processo acima referido. 20 Jst implementará a primeira etapa da consulta (tempo depois de o concelho ter adotado uma resolução sobre a adesão ao plano local ou estudo para elaborar um projeto de documento de planejamento e solicitar parecer à Comissão Municipal de Arquitetura e Urbanismo)5 implementará a segunda etapa, abrangendo o tempo desde a apresentação do projeto de plano/estudo ao conselho municipal para adoção. As consultas serão realizadas de acordo com o Plano-Quadro de Consulta. O principal objetivo do projeto é apoiar 20 governos locais no processo de consulta no domínio do ordenamento do território, através de malas, formação e aconselhamento na área urbana, que constituirá um projeto especial para a área X-urban. —recrutamento de municípios — preparação do município para o processo de consulta (nomeação de equipas de trabalho, auditoria) — desenvolvimento do apoio material dos municípios ao IPKResultados: desenvolvimento e implementação de um sistema abrangente de consultas públicas — preparação substancial abrangente dos membros das equipas de trabalho para conduzir um processo de consulta eficaz dos municípios que participarão no projeto FIM receberá declarações das autoridades municipais, às quais será concedida a subvenção, de que o município não se candidatará a outra subvenção no âmbito deste concurso (k. d.3). A declaração será igualmente recolhida junto dos municípios participantes na segunda fase do processo de consulta. Design sustentável (por exemplo, impressão biface). (Portuguese)
Property / summaryProperty / summary
Hanke koskee avustusten siirtämistä kunnille perusteellisen julkisen kuulemisen toteuttamiseksi aluesuunnittelun alalla ja edellä mainitun prosessin aineellista tukemista. Kahdennestakymmenesosa toteuttaa kuulemisen ensimmäisen vaiheen (aika siitä, kun kunta on hyväksynyt liittymispäätöslauselman, paikallisen suunnitelman tai tutkimuksen valmistelun/muuttamisen suunnitteluasiakirjaluonnoksen laatimiseksi ja lausunnon pyytämiseksi kunnalliselle ja arkkitehtoniselle komitealle)5 paikallishallinto suorittaa toisen vaiheen, joka kattaa suunnitelman/studiumin hankkeen perustamisen ja sen konsultoinnin julkisen tarkastuksen, joka annetaan kunnanvaltuustolle hyväksyttäväksi. â EUR kuntien valmistelu kuulemisprosessia varten (työryhmien nimittäminen, auditointi)-IPK:n kehitys- ja aineellinen tuki kunnilleResults: kehitetään ja pannaan täytäntöön kattava julkisen kuulemisen järjestelmä ja työryhmien jäsenten kattava perusteellinen valmistelu tehokkaan kuulemisprosessin toteuttamiseksi. Kunta, joka osallistuu FIM-hankkeeseen, saa kunnan viranomaisilta, joille avustus myönnetään, ilmoituksen, jonka mukaan kunta ei hae muuta avustusta kilpailun yhteydessä(k. d.3). Ilmoitus saadaan myös kuulemisprosessin toiseen vaiheeseen osallistuvilta kunnilta. Kestävä hanke (esim. kaksipuolinen tulostus). (Finnish)
Hanke koskee avustusten myöntämistä kunnille perusteellisten julkisten kuulemisten toteuttamiseksi aluesuunnittelun alalla sekä aineellisen tuen myöntämistä edellä mainitussa prosessissa. 20 Jst toteuttaa kuulemisen ensimmäisen vaiheen (aika sen jälkeen, kun kunta on antanut päätöksen yhdyskuntasuunnitelmaan liittymisestä tai tutkimuksesta suunnitteluasiakirjan luonnoksen laatimiseksi ja pyytää lausunnon kunnan kaupunki- ja arkkitehtilautakunnalta)5 toisen vaiheen, joka kattaa ajan siitä, kun suunnitelma- tai tutkimusluonnos on toimitettu kunnanvaltuustolle hyväksyttäväksi. Kuulemiset järjestetään puitekuulemissuunnitelman mukaisesti. Hankkeen päätavoitteena on tukea 20 paikallishallintoa aluesuunnittelun alan kuulemisprosessissa myöntämällä avustuksia, koulutusta ja neuvontaa kaupunkialueelle, joka on X-urbanin alueen toimintalohko. —kunnallisten kuntien rekrytointi – kunnan valmistelu kuulemisprosessiin (työryhmien nimeäminen, tarkastus) – IPK:n merkittävä tuki kunnilleTutkimukset: kattavan julkisten kuulemisten järjestelmän kehittäminen ja toteuttaminen – työryhmien jäsenten kattava aineellinen valmistautuminen tehokkaaseen kuulemisprosessiinKunnista, jotka osallistuvat FIM-hankkeeseen, saavat kunnan viranomaisilta ilmoituksen, jolle avustus myönnetään, että kunta ei hae tämän kilpailun mukaista muuta avustusta (ks. d.3). Ilmoitus kerätään myös kuulemisprosessin toiseen vaiheeseen osallistuvilta kunnilta. Kestävä muotoilu (esim. 2-puolinen tulostus). (Finnish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se nanaša na prenos nepovratnih sredstev na občine za izvedbo postopka poglobljenega javnega posvetovanja na področju prostorskega načrtovanja in vsebinske podpore zgoraj navedenemu procesu. Od tega bo izvedla prvo fazo posvetovanja (čas od sprejetja resolucije o pristopu občine do priprave/spremembe lokalnega načrta ali študije za pripravo osnutka načrtovalnega dokumenta in zaprosila za mnenje občinskega in arhitekturnega odbora)5 lokalne vlade bodo opravile drugo fazo, ki bo zajemala čas od vzpostavitve projekta načrta/študija do javnega pregleda njegovega svetovanja občinskemu svetu, ki se da občinskemu svetu v sprejetje. â EUR EUR izbor občin-priprava občin za posvetovalni proces (imenovanje delovnih skupin, revizija)-IPK razvoj-materialna podpora komuni: razvoj in izvajanje celovitega sistema javnega posvetovanja in celovite vsebinske priprave članov delovnih skupin za izvedbo učinkovitega posvetovalnega procesaObčine, ki bodo sodelovale v projektu FIM, bodo prejele izjave občinskih organov, ki jim bodo dodeljena nepovratna sredstva, da občina ne bo zaprosila za drugo donacijo v okviru natečaja(k. d.3). Izjavo bodo prevzele tudi občine, vključene v drugo fazo postopka posvetovanja. Trajnostni projekt (npr. dvostranski tisk). (Slovenian)
Projekt se nanaša na dodelitev nepovratnih sredstev občinam za izvedbo postopka poglobljenih javnih posvetovanj na področju prostorskega načrtovanja in materialne podpore v zgoraj navedenem procesu. 20 Jst bo izvedel prvo fazo posvetovanja (čas po tem, ko bo občina sprejela sklep o pridružitvi lokalnemu načrtu ali študiji za pripravo osnutka načrtovalnega dokumenta in zaprosila za mnenje občinske urbanistične komisije)5 bo izvedel drugo fazo, ki bo zajemala čas od predložitve osnutka načrta/študije občinskemu svetu v sprejetje. Posvetovanja bodo potekala v skladu z okvirnim načrtom posvetovanja. Glavni cilj projekta je podpreti 20 lokalnih oblasti v posvetovalnem procesu na področju prostorskega načrtovanja, in sicer z nepovratnimi sredstvi, usposabljanjem in svetovanjem na urbanem območju, ki bodo predstavljale poseben projekt za X-urbano območje. —zaposlovanje občin – priprava občine na posvetovalni postopek (imenovanje delovnih skupin, revizija) – razvoj IPK-materialne podpore občinamRezultati: razvoj in izvajanje celovitega sistema javnih posvetovanj – celovita vsebinska priprava članov delovnih skupin za izvedbo učinkovitega posvetovalnega procesaOd občin, ki bodo sodelovale v projektu FIM, bodo občine prejele izjave od občinskih organov, ki jim bodo dodeljena nepovratna sredstva, da občina v okviru tega natečaja ne bo zaprosila za drugo donacijo (k. d.3). Izjavo bodo zbrale tudi občine, ki bodo sodelovale v drugi fazi postopka posvetovanja. Trajnostno oblikovanje (npr. dvostransko tiskanje). (Slovenian)
Property / summaryProperty / summary
Projekt se týká převodu grantů obcím za účelem provedení hloubkové veřejné konzultace v oblasti územního plánování a podstatné podpory výše uvedeného procesu. Z toho bude provedena první fáze konzultace (čas od přijetí usnesení obce o přistoupení k přípravě/změně místního plánu nebo studie za účelem vypracování návrhu plánovacího dokumentu a vyžádání stanoviska obecnímu a architektonickému výboru)5 místních samospráv provede druhou etapu, která zahrnuje dobu od vytvoření projektu plánu/studia až po veřejnou kontrolu jeho poradenství obecní radě, která má být předána obecní radě k přijetí. „rozvoj a implementace komplexního systému veřejné konzultace a komplexní materiální přípravy členů pracovních týmů k efektivnímu konzultačnímu procesu Obce, které se budou podílet na projektu FIM, obdrží prohlášení od obecních úřadů, kterým bude grant udělen, že obec nebude žádat o další grant v rámci soutěže(k. d.3). Prohlášení bude rovněž předáno obcím zapojeným do druhé fáze konzultačního procesu. Udržitelný projekt (např. dvoustranný tisk). (Czech)
Projekt se týká udělování grantů obcím na provedení procesu důkladných veřejných konzultací v oblasti územního plánování a věcné podpory ve výše uvedeném procesu. 20 Jst provede první fázi konzultací (dosud poté, co obec přijme usnesení o připojení k místnímu plánu nebo studii k vypracování návrhu plánovacího dokumentu a žádosti o stanovisko městské městské a architektonické komise)5 provede druhou etapu, která pokryje dobu od předložení návrhu plánu/studie městské radě k přijetí. Konzultace se uskuteční v souladu s rámcovým konzultačním plánem. Hlavním cílem projektu je podpořit 20 místních samospráv v konzultačním procesu v oblasti územního plánování, a to prostřednictvím grantů, školení a poradenství v městské oblasti, které budou představovat zvláštní projekt pro oblast X-města. —přijímání obcí – příprava obce na konzultační proces (jmenování pracovních týmů, audit) – rozvoj IPK-podstatná podpora obcíVýsledky: rozvoj a implementace komplexního systému veřejných konzultací – komplexní věcná příprava členů pracovních týmů na provedení účinného konzultačního procesuZ obcí, které se budou podílet na projektu FIM, obdrží od obecních úřadů, kterým bude grant udělen, prohlášení, že obec nebude žádat o další grant v rámci této soutěže (k. d.3). Prohlášení bude rovněž shromažďováno od obcí, které se účastní druhé fáze konzultačního procesu. Udržitelný design (např. dvoustranný tisk). (Czech)
Property / summaryProperty / summary
Projektas susijęs su dotacijų perdavimu savivaldybėms, siekiant surengti išsamias viešas konsultacijas teritorijų planavimo ir esminės paramos minėtam procesui srityje. 20-oji iš jų atliks pirmąjį konsultacijų etapą (laikotarpis nuo savivaldybės sprendimo dėl prisijungimo priėmimo iki vietos plano ar tyrimo projekto parengimo/pakeitimo, siekiant parengti planavimo dokumento projektą ir paprašyti savivaldybės ir architektūrinio komiteto nuomonės)5 vietos valdžios institucijos atliks antrąjį etapą, apimantį laikotarpį nuo plano/studijos projekto parengimo iki jo konsultavimo viešo patikrinimo savivaldybės tarybai, kuri turi būti suteikta savivaldybės tarybai priimti. â EUR savivaldybių rengimo savivaldybių konsultavimo procesui (darbo grupių paskyrimas, auditas)-IPK plėtros-esminis bendruomenių rėmimas: â sukurti ir įgyvendinti išsamią viešųjų konsultacijų sistemą ir išsamų esminį darbo grupių narių parengimą vykdyti veiksmingą konsultacijų procesą. Savivaldybės, kurios dalyvaus FIM projekte, gaus savivaldybių institucijų deklaracijas, kurioms bus skirta dotacija, kad savivaldybė neprašys kitos dotacijos konkurso pagrindu(k. d.3). Deklaracija taip pat bus paimta iš savivaldybių, dalyvaujančių antrajame konsultacijų proceso etape. Tvarus projektas (pvz., dvipusis spausdinimas). (Lithuanian)
Projektas susijęs su dotacijomis savivaldybėms, kurios rengia išsamias viešas konsultacijas teritorijų planavimo srityje ir teikia esminę paramą pirmiau minėtame procese. 20 Jst įgyvendins pirmąjį konsultacijų etapą (laikas po to, kai savivaldybė priims nutarimą dėl prisijungimo prie vietinio plano ar tyrimo rengiant planavimo dokumento projektą ir paprašys savivaldybės miesto ir architektūros komisijos nuomonės)5, per kurį bus įgyvendintas antrasis etapas, apimantis laikotarpį nuo plano projekto/tyrimo pateikimo savivaldybės tarybai priimti.Konsultacijos vyks pagal Bendrųjų konsultacijų planą. Pagrindinis projekto tikslas – remti 20 vietos valdžios institucijų konsultacijų procese teritorijų planavimo srityje, skiriant dotacijas, mokymus ir konsultacijas miesto teritorijoje, kurios sudarys specialų projektą X-miesto teritorijai. –savivaldybių įdarbinimas parengiant savivaldybę konsultacijų procesui (darbo grupių skyrimas, auditas) – didelės IPK paramos savivaldybių plėtrairezultatai: visapusiškos viešųjų konsultacijų sistemos sukūrimas ir įgyvendinimas – visapusiškas esminis darbo grupių narių pasirengimas veiksmingam konsultacijų procesuiIš savivaldybių, kurios dalyvaus FIM projekte, gaus savivaldybių, kurioms bus skirta dotacija, deklaracijas, kad savivaldybė nesikreips dėl kitos dotacijos pagal šį konkursą (k. d.3). Deklaracija taip pat bus surinkta iš antrajame konsultacijų etape dalyvaujančių savivaldybių. Tvarus dizainas (pvz., dvipusis spausdinimas). (Lithuanian)
Property / summaryProperty / summary
Projekts attiecas uz dotāciju nodošanu pašvaldībām, lai veiktu padziļinātas sabiedriskās apspriešanas procesu teritorijas plānošanas jomā un sniegtu būtisku atbalstu iepriekš minētajam procesam. 20th no kuriem veiks pirmo apspriešanās posmu (laiks no brīža, kad pašvaldība pieņems rezolūciju par pievienošanos, līdz vietējā plāna vai pētījuma sagatavošanai/izmaiņai, lai izstrādātu plānošanas dokumenta projektu un lūgs atzinumu pašvaldības un arhitektūras komitejai)5 pašvaldības veiks otro posmu, kas aptvers laiku no plāna/studija projekta izveides līdz tās konsultāciju publiskai pārbaudei pašvaldības domei pieņemšanai. âEUR pašvaldību atlase-komūnu sagatavošana konsultāciju procesam (darba grupu iecelšana, revīzija)-IPK attīstības substantīvs komūnu atbalstsRezultāti: visaptverošas sabiedriskās apspriešanas sistēmas izstrāde un ieviešana un visaptveroša darba grupu dalībnieku sagatavošana efektīvai konsultāciju procesa veikšanai Pašvaldības, kas piedalīsies FIM projektā, saņems deklarācijas no pašvaldības iestādēm, kurām tiks piešķirta dotācija, ka pašvaldība konkursa ietvaros nepieteiksies citai dotācijai(k. d.3). Deklarāciju ņems arī no pašvaldībām, kas iesaistītas apspriešanās procesa otrajā posmā. Ilgtspējīgs projekts (piemēram, divpusēja drukāšana). (Latvian)
Projekts attiecas uz dotāciju piešķiršanu pašvaldībām padziļinātas sabiedriskās apspriešanas procesa veikšanai telpiskās plānošanas jomā un būtiska atbalsta sniegšanai iepriekš minētajā procesā. 20 Jst īstenos pirmo konsultāciju posmu (laikā pēc tam, kad pašvaldība būs pieņēmusi lēmumu par pievienošanos vietējam plānam vai pētījumam, lai izstrādātu plānošanas dokumenta projektu un pieprasīs pašvaldības pilsētas un arhitektūras komisijas atzinumu)5 īstenos otro posmu, kas aptvers laiku no plāna projekta/pētījuma iesniegšanas pašvaldības domei pieņemšanai. Konsultācijas notiks saskaņā ar Pamatkonsultāciju plānu. Projekta galvenais mērķis ir atbalstīt 20 pašvaldības konsultāciju procesā telpiskās plānošanas jomā, izmantojot dotācijas, apmācību un konsultācijas pilsētas teritorijā, kas būs īpašs projekts X-urban teritorijai. pašvaldību pieņemšana darbā-pašvaldības sagatavošana apspriešanai (darba grupu iecelšana, revīzija)- IPK attīstība — būtisks atbalsts pašvaldībāmRezultāti: visaptverošas sabiedriskās apspriešanas sistēmas izstrāde un ieviešana — darba grupu dalībnieku visaptveroša un saturiska sagatavošanās efektīvai apspriešanaiNo pašvaldībām, kas piedalīsies FIM projektā, saņems deklarācijas no pašvaldības iestādēm, kurām tiks piešķirta dotācija, ka pašvaldība nepieprasīs citu dotāciju saskaņā ar šo konkursu (k. d.3). Deklarācija tiks savākta arī no pašvaldībām, kas piedalās apspriešanās procesa otrajā posmā. Ilgtspējīgs dizains (piemēram, divpusēja druka). (Latvian)
Property / summaryProperty / summary
Проектът се отнася до прехвърляне на безвъзмездна финансова помощ към общините за провеждане на процес на задълбочена обществена консултация в областта на териториалното устройство и съществена подкрепа на гореспоменатия процес. 20-ти от които ще проведе първия етап от консултацията (време от приемането от общината на решение за присъединяване към подготовката/промяната на местния план или проучване за изготвяне на проект на документ за планиране и да поиска становище от общинския и архитектурен комитет)5 местни органи ще проведат втория етап, обхващащ времето от създаването на проекта на плана/студиума до публичната инспекция на консултантската му консултация към общинския съвет, която да бъде предоставена на общинския съвет за приемане. Избор на общини-подготовка на общини за процес на консултации (назначаване на работни екипи, одит)-ИПК-съществена подкрепа на общинитерезултати: разработване и внедряване на цялостна система за обществено обсъждане и цялостна материална подготовка на членовете на работните екипи за провеждане на ефективен процес на консултацииВ общините, които ще участват в проекта FIM, ще получат декларации от общинските органи, на които ще бъде отпусната безвъзмездната финансова помощ, че общината няма да кандидатства за друга безвъзмездна финансова помощ в рамките на конкурса(к. d.3). Декларацията ще бъде взета и от общините, участващи във втория етап от процеса на консултации. Устойчив проект (напр. двустранен печат). (Bulgarian)
Проектът се отнася до отпускането на безвъзмездни средства на общините за провеждане на процес на задълбочени обществени консултации в областта на пространственото планиране и съществена подкрепа в горепосочения процес. 20 Jst ще осъществи първия етап (време след като общината е приела решение за присъединяване към местния план или проучване за изготвяне на проект на устройствен документ и искане за становище от общинската градска и архитектурна комисия)5 ще изпълни втория етап, обхващащ времето от представянето на проекта за план/проучване на общинския съвет за приемане.Консултациите ще се проведат в съответствие с рамковия план за консултации. Основната цел на проекта е да подкрепи 20 местни власти в процеса на консултации в областта на териториалното устройство чрез безвъзмездни средства, обучение и консултиране в градската зона, което ще представлява специален проект за района Х-град. —наемане на работа на общини — подготовка на общината за процеса на консултации (назначаване на работни екипи, одит) — разработване на IPK-съществена подкрепа на общинитеРезултати: разработване и прилагане на цялостна система за обществени консултации — цялостна подготовка по същество на членовете на работните екипи за провеждане на ефективен процес на консултацииОт общините, които ще участват в проекта FIM, ще получат декларации от общинските органи, на които ще бъдат отпуснати безвъзмездните средства, че общината няма да кандидатства за друга безвъзмездна помощ по този конкурс (k. d.3). Декларацията ще бъде събрана и от общините, участващи във втория етап от процеса на консултации. Устойчив дизайн (напр. двустранен печат). (Bulgarian)
Property / summaryProperty / summary
A projekt az önkormányzatoknak nyújtott támogatásoknak a területrendezéssel kapcsolatos részletes nyilvános konzultáció és a fent említett folyamat érdemi támogatása céljából történő átadására vonatkozik. Ebből 20. a konzultáció első szakaszát (az önkormányzat csatlakozásáról szóló határozat elfogadásától a helyi terv vagy tanulmány elkészítéséig/módosításáig, a tervezési dokumentum tervezetének elkészítéséig, valamint az önkormányzati és építészeti bizottság véleményének kikéréséig)5 a második szakaszt a terv/tanulmány projektjének kidolgozásától az önkormányzati tanácsnak az önkormányzati tanácshoz eljuttatandó nyilvános ellenőrzésig tartó időszakra kiterjedően végzik el. A települési önkormányzatok kiválasztása – a települések előkészítése a konzultációs folyamatra (munkacsoportok kijelölése, audit)-IPK fejlesztés-alapvető támogatás a települési önkormányzat számára: átfogó nyilvános konzultációs rendszer kidolgozása és végrehajtása, valamint a munkacsoportok tagjainak átfogó érdemi felkészítése a hatékony konzultációs folyamat lefolytatása érdekébenA FIM projektben részt vevő önkormányzatok nyilatkozatot kapnak az önkormányzati hatóságoktól, amelyeknek a támogatást odaítélik, hogy az önkormányzat a verseny keretében nem pályázik újabb támogatásra (k. d.3). A nyilatkozatot a konzultációs folyamat második szakaszában részt vevő önkormányzatok is átveszik. Fenntartható projekt (pl. kétoldalas nyomtatás). (Hungarian)
A projekt az önkormányzatoknak a területrendezés területén folytatott mélyreható nyilvános konzultációs folyamathoz nyújtott támogatásokról, valamint a fent említett folyamat érdemi támogatásáról szól. 20 Jst végrehajtja a konzultáció első szakaszát (azt követően, hogy az önkormányzat állásfoglalást fogadott el a helyi tervhez vagy tanulmányhoz való csatlakozásról, hogy elkészítse a tervezési dokumentum tervezetét, és kikéri az önkormányzati városi és építészeti bizottság véleményét)5 végrehajtja a második szakaszt, amely a tervtervezetnek/tanulmánynak az önkormányzati tanácshoz történő benyújtásától számított időszakra terjed ki. A konzultációra a keretkonzultációs tervnek megfelelően kerül sor. A projekt fő célja 20 helyi önkormányzat támogatása a területrendezési konzultációs folyamatban a városi területen nyújtott támogatások, képzések és tanácsadás révén, amelyek a X-városi térségre vonatkozó különleges projektnek minősülnek. –az önkormányzatok felvétele – az önkormányzat felkészítése a konzultációs folyamatra (munkacsoportok kijelölése, ellenőrzés) – az önkormányzatok IPK-jelentős támogatásának fejlesztéseEredmények: a nyilvános konzultációk átfogó rendszerének kidolgozása és végrehajtása – a munkacsoportok tagjainak átfogó, érdemi felkészítése a hatékony konzultációs folyamat lefolytatásáraA FIM-projektben részt vevő településektől az önkormányzati hatóságok nyilatkozatokat kapnak arról, hogy a támogatást odaítélik, hogy az önkormányzat nem pályázhat további támogatásra e verseny keretében (k. d.3). A nyilatkozatot a konzultációs folyamat második szakaszában részt vevő településektől is összegyűjtik. Fenntartható kialakítás (pl. kétoldalas nyomtatás). (Hungarian)
Property / summaryProperty / summary
Baineann an tionscadal le haistriú deontas chuig bardais chun próiseas comhairliúcháin phoiblí dhomhain a dhéanamh i réimse na pleanála spásúlachta agus chun tacaíocht shubstainteach a thabhairt don phróiseas thuasluaite. Beidh 20ú acu i gcrích an chéad chéim den chomhairliúchán (am ó ghlacadh ag an bhardas rún ar aontachas le hullmhú/athrú an phlean áitiúil nó staidéar a tharraingt suas doiciméad pleanála agus tuairim a iarraidh ar an gcoiste bardasach agus ailtireachta)5 Beidh rialtais áitiúla a chur i gcrích an dara céim a chlúdaíonn an t-am ó bhunú an tionscadail an phlean/staidiam chun iniúchadh poiblí ar a comhairleacht don chomhairle bhardasach a bheidh le tabhairt don chomhairle chathrach le glacadh.â EUR roghnú communes-preparation of communes-preparation of communes process for consultation process (ceapadh foirne oibre, iniúchadh)-IPK tacaíocht forbartha-substantive do communesResults: âEURCóras cuimsitheach comhairliúcháin phoiblí a fhorbairt agus a chur chun feidhme agus ullmhúchán substainteach cuimsitheach a dhéanamh ar bhaill na bhfoirne oibre chun próiseas comhairliúcháin éifeachtach a dhéanamhGeobhaidh na bardais a ghlacfaidh páirt sa tionscadal FIM dearbhuithe ó na húdaráis bhardasacha, a mbronnfar an deontas orthu, nach ndéanfaidh an bhardas iarratas ar dheontas eile faoi chuimsiú an chomórtais(k. d.3). Tógfar an dearbhú freisin ó na bardais atá páirteach sa dara céim den phróiseas comhairliúcháin. Tionscadal inbhuanaithe (e.g. priontáil dhá thaobh). (Irish)
Baineann an tionscadal le deontais a dheonú do bhardais chun próiseas comhairliúcháin phoiblí dhomhain a chur i gcrích i réimse na pleanála spásúlachta agus chun tacaíocht shubstainteach a thabhairt sa phróiseas thuasluaite. Cuirfidh 20 Jst an chéad chéim den chomhairliúchán i bhfeidhm (am tar éis don bhardas rún a ghlacadh maidir le páirt a ghlacadh sa phlean áitiúil nó sa staidéar chun dréachtdoiciméad pleanála a tharraingt suas agus tuairim a iarraidh ar an gcoimisiún cathrach uirbeach agus ailtireachta) cuirfidh 5 an dara céim i bhfeidhm, a chlúdóidh an t-am ón tráth a chuirfear an dréachtphlean/an staidéar faoi bhráid na comhairle cathrach le haghaidh uchtála. Beidh comhairliúcháin ar siúl i gcomhréir leis an gCreat-Phlean Comhairliúcháin. Is é príomhchuspóir an tionscadail tacú le 20 rialtas áitiúil sa phróiseas comhairliúcháin i réimse na pleanála spásúlachta, trí dheontais, oiliúint agus comhairleoireacht sa cheantar uirbeach, a bheidh mar thionscadal speisialta don cheantar X-uirbeach. —bardais a earcú — an bardas a ullmhú don phróiseas comhairliúcháin (foirne oibre a cheapadh, iniúchadh)-forbairt tacaíochta IPK-substaintiúil do bhardaisTorthaí: córas cuimsitheach comhairliúcháin phoiblí a fhorbairt agus a chur chun feidhme — ullmhúchán substainteach cuimsitheach a dhéanamh ar bhaill foirne oibre chun próiseas comhairliúcháin éifeachtach a dhéanamh Ós rud é go bhfaighidh na bardais a ghlacfaidh páirt sa tionscadal FIM dearbhuithe ó na húdaráis bhardasacha, a mbronnfar an deontas orthu, nach ndéanfaidh an bardas iarratas ar dheontas eile faoin gcomórtas seo (k. d.3). Baileofar an dearbhú freisin ó bhardais atá rannpháirteach sa dara céim den phróiseas comhairliúcháin. Dearadh inbhuanaithe (e.g. priontáil dhá thaobh). (Irish)
Property / summaryProperty / summary
Projektet avser överföring av bidrag till kommuner för att genomföra ett fördjupat offentligt samråd på området fysisk planering och omfattande stöd för ovannämnda process. Den 20:e kommer att genomföra den första fasen av samrådet (från det att kommunen antagit en resolution om anslutning till utarbetandet/ändringen av den lokala planen eller studien för att utarbeta ett utkast till planeringsdokument och begära ett yttrande till kommun- och arkitektnämnden)5 de lokala myndigheterna kommer att genomföra den andra etappen, som sträcker sig från upprättandet av projektet för planen/studien till den offentliga inspektionen av dess konsultation till kommunfullmäktige som ska ges till kommunfullmäktige för antagande. â EUR urval av kommuner-förberedelser av kommuner för samrådsprocess (utnämning av arbetsgrupper, revision)-IPK:s utvecklingsstöd – kommunernas resultat: utveckling och genomförande av ett omfattande system för offentligt samråd och omfattande förberedelser av medlemmarna i arbetsgrupperna för att genomföra en effektiv samrådsprocessDe kommuner som kommer att delta i FIM-projektet kommer att få förklaringar från de kommunala myndigheter, till vilka bidraget kommer att beviljas, om att kommunen inte kommer att ansöka om något annat bidrag inom ramen för tävlingen (k. d.3). Förklaringen kommer också att tas från de kommuner som deltar i den andra fasen av samrådsprocessen. Hållbart projekt (t.ex. tvåsidig tryckning). (Swedish)
Projektet avser beviljande av bidrag till kommuner för att genomföra ett fördjupat offentligt samråd på området fysisk planering och omfattande stöd i den ovannämnda processen. 20 Jst kommer att genomföra den första fasen av samrådet (tid efter det att kommunen har antagit en resolution om att ansluta sig till den lokala planen eller studien för att utarbeta ett utkast till planeringsdokument och begära ett yttrande från den kommunala stads- och arkitektkommissionen)5 kommer att genomföra den andra etappen, som omfattar tiden från det att utkastet till plan/studien lämnas in till kommunfullmäktige för antagande. Samråd kommer att äga rum i enlighet med ramsamrådsplanen. Projektets huvudsyfte är att stödja 20 lokala myndigheter i samrådsprocessen inom området fysisk planering, genom bidrag, utbildning och rådgivning i stadsområdet, vilket kommer att utgöra ett särskilt projekt för X-stadsområdet. —rekrytering av kommuner – förbereda kommunen för samrådsprocessen (utnämning av arbetsgrupper, revision)-utveckling av IPK-betydande stöd till kommunerResultat: utveckling och genomförande av ett omfattande system för offentliga samråd – omfattande förberedelse av medlemmarna i arbetsgrupperna för att genomföra en effektiv samrådsprocessFrån de kommuner som deltar i FIM-projektet kommer att få förklaringar från de kommunala myndigheter, till vilka bidraget kommer att beviljas, att kommunen inte kommer att ansöka om något annat bidrag inom ramen för denna tävling (k. d.3). Deklarationen kommer också att samlas in från kommuner som deltar i den andra fasen av samrådsprocessen. Hållbar design (t.ex. 2-sidig utskrift). (Swedish)
Property / summaryProperty / summary
Projekt hõlmab toetuste üleandmist omavalitsustele, et viia läbi põhjalik avalik arutelu ruumilise planeerimise valdkonnas ja toetada oluliselt eespool nimetatud protsessi. 20. neist viivad läbi konsultatsiooni esimese etapi (alates ühinemisotsuse vastuvõtmisest omavalitsuses kuni kohaliku planeeringu ettevalmistamise/muutmiseni või linna- ja arhitektuurikomisjoni arvamuse taotlemiseni)5 viivad läbi teise etapi, mis hõlmab ajavahemikku kava/üliõpilase projekti koostamisest kuni kohaliku omavalitsuse volikogu nõustamise avaliku kontrollini, mis antakse vastuvõtmiseks vallavolikogule. Kohalike omavalitsuste valimine-omavalitsuste ettevalmistamine konsultatsiooniprotsessiks (töörühmade määramine, audit)-IPK arengu-substantiivne toetus omavalitsusteleResults: laiahaardelise avalike konsultatsioonide süsteemi väljatöötamine ja rakendamine ning töörühmade liikmete põhjalik sisuline ettevalmistus tõhusa konsultatsiooniprotsessi läbiviimiseksKohalikud omavalitsused, kes osalevad FIM-projektis, saavad omavalitsusüksuselt, kellele toetust antakse, avalduse selle kohta, et omavalitsus ei taotle konkursi raames muud toetust (k. d.3). Deklaratsioon võetakse ka konsultatsiooniprotsessi teises etapis osalevatelt omavalitsustelt. Jätkusuutlik projekt (nt kahepoolne trükkimine). (Estonian)
Projekt hõlmab toetuste andmist omavalitsustele ruumilise planeerimise valdkonna põhjalike avalike konsultatsioonide läbiviimiseks ja sisulist toetust eespool nimetatud protsessile. 20 Jst viib ellu konsultatsiooni esimese etapi (aeg pärast seda, kui omavalitsus on vastu võtnud otsuse kohaliku planeeringu või uuringu kohta, et koostada planeerimisdokumendi eelnõu ja küsida linna- ja arhitektuurikomisjoni arvamust)5 viib ellu teise etapi, mis hõlmab aega alates kava/uuringu eelnõu esitamisest linnavolikogule.Konsultatsioonid toimuvad kooskõlas raamkonsultatsiooniplaaniga. Projekti põhieesmärk on toetada 20 omavalitsust ruumilise planeerimise konsultatsiooniprotsessis toetuste, koolituse ja nõustamise kaudu linnapiirkonnas, mis on X-linna piirkonna eriprojekt. kohalike omavalitsuste värbamine, et valmistada omavalitsust ette konsultatsiooniprotsessiks (töörühmade määramine, audit) – IPK-sisulise toetuse arendamine omavalitsustesTulemused: tervikliku avalike konsultatsioonide süsteemi väljatöötamine ja rakendamine – töörühmade liikmete põhjalik sisuline ettevalmistamine tõhusa konsultatsiooniprotsessi läbiviimiseksFIM-projektis osalevatest omavalitsustest saavad munitsipaalasutustelt, kellele toetust antakse, deklaratsiooni selle kohta, et omavalitsus ei taotle käesoleva konkursi raames teist toetust (k d.3). Deklaratsioon kogutakse ka konsultatsiooniprotsessi teises etapis osalevatelt omavalitsustelt. Säästev disain (nt kahepoolne printimine). (Estonian)
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: Gdańsk / rank
 
Normal rank
Property / end time
 
31 December 2021
Timestamp+2021-12-31T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / end time: 31 December 2021 / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Efficient public administration / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective: Multiple Thematic Objective / qualifier
 
Property / date of last update
 
13 December 2023
Timestamp+2023-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 13 December 2023 / rank
 
Normal rank

Revision as of 18:11, 22 March 2024

Project Q91840 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Participation in spatial planning – II edition
Project Q91840 in Poland

    Statements

    0 references
    1,677,219.2 zloty
    0 references
    372,845.83 Euro
    13 January 2020
    0 references
    1,990,056.0 zloty
    0 references
    442,389.45 Euro
    13 January 2020
    0 references
    84.28 percent
    0 references
    1 February 2019
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    FUNDACJA INICJATYW MENEDŻERSKICH
    0 references
    0 references
    0 references

    54°24'47.23"N, 18°32'5.06"E
    0 references
    Projekt dotyczy przekazania gminom grantów na przeprowadzenie procesu pogłębionych konsultacji społ. w obszarze planowania przestrzennego oraz wsparcia merytorycznego jst w w/w procesie. 20 jst zrealizuje I etap konsultacji (czas od uchwalenia przez gminę uchwały o przystąpienia do sporządzania/zmiany miejscowego planu lub studium do sporządzenia projektu dokumentu planistycznego i wystąpienia o opinię do gminnej komisji urbanistyczno-architektonicznej)5 samorządów zrealizuje II etap obejmujący czas od wyłożenia projektu planu/studium do publicznego wglądu do jego przedłożenia radzie gminy do uchwalenia.Konsultacje odbywać się będą zg.z Ramowym Planem Konsultacji.Celem główny projektu jest wsparcie 20 samorządów w procesie konsultacji w obszarze planowania przestrzennego poprzez przyznanie grantów, szkolenia oraz doradztwo specjalistycznego do X 2021,Grupę docelową stanowić będzie :- w wymiarze instytucjonalnym - 20 gmin wiejskich, miejsko-wiejskich i miejskich, z czego 3 samorządy spełniać będą kryterium miasta średniego zgodnie z projektem strategicznym Strategii na Rzecz Odpowiedzialnego Rozwoju Pakiet dla miast średnich (k.prem.1)-w wymiarze personalnym - kadra kierow. i pracownicy 20 ist, którzy wezmą udział w szkoleniach i doradztwie specjalistycznym (80 os.).Gł. działania: -nabór gmin-przygotowanie gminy do procesu konsultacji (powołanie zespołów roboczych, audyt)-opracowanie IPK-wsparcie merytoryczne gminRezultaty: -opracowanie i wdrożenie kompleksowego systemu konsultacji społecznych-wszechstronne merytoryczne przygotowanie członków zespołów roboczych do prowadzenia efektywnego procesu konsultacjiOd gmin, które uczestniczyć będą w projekcie FIM uzyska deklaracje od władz gminy, której przydzielony zostanie grant, że gmina nie będzie ubiegać się o inny grant w ramach przedmiotowego konkursu(k. d.3). Deklaracja zostanie pobrana również od gmin uczestniczących w II etapie procesu konsultacji. Proj. zgodny z zasadą zrównoważonego rozwoju (np.2-stronny druk). (Polish)
    0 references
    The project concerns the transfer of grants to municipalities to carry out a process of in-depth public consultation in the area of spatial planning and substantive support of the abovementioned process. 20th of which will carry out the first stage of consultation (time from the adoption by the municipality of a resolution on accession to the preparation/change of the local plan or study to draw up a draft planning document and request an opinion to the municipal and architectural committee)5 local governments will carry out the second stage covering the time from the establishment of the project of the plan/studium to the public inspection of its consultancy to the municipal council to be given to the municipal council for adoption. — selection of communes-preparation of communes for consultation process (appointment of working teams, audit)-IPK development-substantive support of communesResults: —developing and implementing a comprehensive system of public consultation and comprehensive substantive preparation of the members of working teams to conduct an effective consultation processThe municipalities that will participate in the FIM project will receive declarations from the municipal authorities, to which the grant will be awarded, that the municipality will not apply for another grant in the framework of the contest(k. d.3). The declaration will also be taken from the municipalities involved in the second phase of the consultation process. Sustainable project (e.g. 2-sided printing). (English)
    15 October 2020
    0.4476419692023625
    0 references
    Le projet concerne l’octroi de subventions aux municipalités pour la conduite d’un processus de consultations publiques approfondies dans le domaine de l’aménagement du territoire et l’appui fonctionnel au processus susmentionné. 20 Le JST mettra en œuvre la première phase de consultation (après l’adoption par la municipalité d’une résolution sur l’adhésion au plan local ou à l’étude pour l’élaboration d’un projet de document de planification et demande un avis à la commission municipale urbaine et architecturale)5 mettra en œuvre la deuxième étape, couvrant le temps écoulé à compter de la présentation du projet de plan/d’étude au conseil municipal pour adoption.Les consultations auront lieu conformément au plan-cadre de consultation. L’objectif principal du projet est d’accompagner 20 collectivités locales dans le processus de consultation dans le domaine de l’aménagement du territoire, par le biais de subventions, de formations et de conseils dans la zone urbaine, qui constituera un projet spécial pour la zone X-urbaine. —recrutement des municipalités — préparation de la municipalité au processus de consultation (nomination d’équipes de travail, audit) — développement de l’IPK — soutien substantiel des municipalitésRésultats: élaboration et mise en œuvre d’un système complet de consultations publiques — préparation de fond complète des membres des équipes de travail pour mener un processus de consultation efficaceDe la part des municipalités qui participeront au projet FIM recevront des déclarations des autorités municipales auxquelles la subvention sera accordée, selon lesquelles la municipalité ne demandera pas une autre subvention dans le cadre du présent concours (k. d.3). La déclaration sera également recueillie auprès des municipalités participant à la deuxième phase du processus de consultation. Conception durable (par exemple impression recto verso). (French)
    30 November 2021
    0 references
    Das Projekt betrifft die Gewährung von Zuschüssen an Kommunen für die Durchführung eingehender öffentlicher Konsultationen im Bereich Raumplanung und inhaltliche Unterstützung im oben genannten Prozess. 20 Jst wird die erste Phase der Konsultation durchführen (Zeit, nachdem die Gemeinde eine Entschließung über den Beitritt zum lokalen Plan oder Studium angenommen hat, um einen Entwurf eines Planungsdokuments zu erstellen und eine Stellungnahme der städtischen Stadt- und Architekturkommission anzufordern)5 wird die zweite Phase umsetzen, die die Zeit von der Vorlage des Entwurfs des Plans/Studie an den Gemeinderat zur Annahme umfasst.Die Konsultationen finden im Einklang mit dem Rahmenkonsultationsplan statt.Das Hauptziel des Projekts besteht darin, 20 lokale Regierungen bei der Konsultation im Bereich der Raumplanung durch Zuschüsse, Ausbildung und Beratung im städtischen Raum zu unterstützen, die ein besonderes Projekt für das X-ur-Gebiet bilden wird. —Rekrutierung von Gemeinden – Vorbereitung der Gemeinde für den Konsultationsprozess (Besetzung von Arbeitsgruppen, Audit) – Entwicklung der IPK-substantiellen Unterstützung der GemeindenErgebnisse: Entwicklung und Umsetzung eines umfassenden Systems von öffentlichen Konsultationen – umfassende inhaltliche Vorbereitung der Mitglieder der Arbeitsgruppen zur Durchführung eines effektiven KonsultationsprozessesVon den Gemeinden, die am FIM-Projekt teilnehmen werden, werden von den kommunalen Behörden Erklärungen erhalten, denen der Zuschuss gewährt wird, dass die Gemeinde keinen weiteren Zuschuss im Rahmen dieses Wettbewerbs beantragen wird (k. d.3). Die Erklärung wird auch von Gemeinden gesammelt, die an der zweiten Phase des Konsultationsprozesses teilnehmen. Nachhaltiges Design (z. B. 2-seitiger Druck). (German)
    7 December 2021
    0 references
    Het project betreft de toekenning van subsidies aan gemeenten voor het houden van een proces van diepgaande openbare raadplegingen op het gebied van ruimtelijke ordening en inhoudelijke ondersteuning in het bovengenoemde proces. 20 Jst zal de eerste fase van overleg uitvoeren (tijd nadat de gemeente een resolutie heeft aangenomen over toetreding tot het lokale plan of onderzoek om een ontwerpplanningsdocument op te stellen en een advies te vragen aan de gemeentelijke stedelijke en architecturale commissie)5 zal de tweede fase uitvoeren, die betrekking heeft op de tijd vanaf de indiening van het ontwerpplan/studie aan de gemeenteraad ter goedkeuring. —aanwerving van gemeenten-voorbereiding van de gemeente voor het raadplegingsproces (benoeming van werkgroepen, audit)-ontwikkeling van IPK-substantieve ondersteuning van gemeentenResultaten: ontwikkeling en implementatie van een uitgebreid systeem van openbare raadplegingen — uitgebreide inhoudelijke voorbereiding van de leden van de werkgroepen om een effectief raadplegingsproces uit te voerenVan de gemeenten die aan het FIM-project zullen deelnemen, ontvangen verklaringen van de gemeentelijke autoriteiten, waaraan de subsidie zal worden toegekend, dat de gemeente geen andere subsidie in het kader van deze wedstrijd zal aanvragen (k.d.3). De verklaring zal ook worden verzameld bij gemeenten die deelnemen aan de tweede fase van het overlegproces. Duurzaam ontwerp (bijv. dubbelzijdig printen). (Dutch)
    16 December 2021
    0 references
    Il progetto riguarda la concessione di sovvenzioni ai comuni per lo svolgimento di un processo di consultazioni pubbliche approfondite in materia di pianificazione territoriale e di sostegno sostanziale nel processo summenzionato. 20 Jst metterà in atto la prima fase di consultazione (tempo successivo all'adozione da parte del Comune di una risoluzione sull'adesione al piano o allo studio locale per elaborare un progetto di documento di pianificazione e richiedere un parere alla commissione comunale urbana e architettonica)5 che attuerà la seconda fase, che copre il periodo dalla presentazione del progetto di piano/studio al consiglio comunale per l'adozione.Le consultazioni si svolgeranno in conformità con il Piano di Consultazione Quadro. L'obiettivo principale del progetto è quello di sostenere 20 amministrazioni locali nel processo di consultazione nel campo della pianificazione territoriale, attraverso sovvenzioni, formazione e consulenza nell'area urbana, che costituirà un progetto speciale per l'area X-urbana. —assunzione di comuni-preparazione del comune per il processo di consultazione (nomina di gruppi di lavoro, audit)-sviluppo di IPK-sostegno sostanziale dei comuniResults: sviluppo e attuazione di un sistema globale di consultazioni pubbliche — preparazione sostanziale completa dei membri dei gruppi di lavoro per condurre un processo di consultazione efficaceDai comuni che parteciperanno al progetto FIM riceveranno dichiarazioni dalle autorità municipali, alle quali sarà concessa la sovvenzione, che il comune non farà domanda per un'altra sovvenzione nell'ambito del presente concorso (k. d.3). La dichiarazione sarà raccolta anche dai comuni partecipanti alla seconda fase del processo di consultazione. Progettazione sostenibile (ad esempio stampa su due lati). (Italian)
    16 January 2022
    0 references
    El proyecto se refiere a la concesión de subvenciones a los municipios para llevar a cabo un proceso de consultas públicas a fondo en la esfera de la ordenación del territorio y el apoyo sustantivo en el proceso mencionado. 20 Jst ejecutará la primera fase de consulta (tiempo después de que el municipio haya adoptado una resolución sobre la adhesión al plan o estudio local para elaborar un proyecto de documento de planificación y solicitar un dictamen a la comisión urbana y de arquitectura municipal)5 implementará la segunda etapa, que abarcará el tiempo desde la presentación del proyecto de plan/estudio al consejo municipal para su adopción. Las consultas se llevarán a cabo de acuerdo con el Plan Marco de Consulta. El objetivo principal del proyecto es apoyar a 20 gobiernos locales en el proceso de consulta en el ámbito de la ordenación del territorio, a través de subvenciones, formación y asesoramiento en el área urbana, que constituirá un proyecto especial para el área X-urbana. —reclutamiento de municipios-preparación del municipio para el proceso de consulta (nombramiento de equipos de trabajo, auditoría)-desarrollo del apoyo sustancial del IPK a los municipiosResultados: desarrollo e implementación de un sistema integral de consultas públicas: preparación sustantiva integral de los miembros de los equipos de trabajo para llevar a cabo un proceso de consulta eficazDe los municipios que participarán en el proyecto FIM recibirán declaraciones de las autoridades municipales, a las que se otorgará la subvención, de que el municipio no solicitará otra subvención en el marco de este concurso (k. d.3). La declaración también se recogerá de los municipios que participen en la segunda fase del proceso de consulta. Diseño sostenible (por ejemplo, impresión a dos caras). (Spanish)
    19 January 2022
    0 references
    Projektet vedrører tildeling af tilskud til kommuner til gennemførelse af en proces med dybtgående offentlige høringer inden for fysisk planlægning og omfattende støtte i ovennævnte proces. 20 Jst vil gennemføre den første fase af høringen (tid efter at kommunen har vedtaget en beslutning om at tilslutte sig lokalplanen eller undersøgelsen for at udarbejde et udkast til planlægningsdokument og anmode om en udtalelse fra den kommunale by- og arkitektkommission)5 vil gennemføre anden fase, der dækker tiden fra forelæggelsen af udkastet til plan/undersøgelse til kommunalbestyrelsen til vedtagelse. Konsultationerne vil finde sted i overensstemmelse med rammekonsultationsplanen. Hovedformålet med projektet er at støtte 20 lokale myndigheder i høringsprocessen inden for fysisk planlægning gennem tilskud, uddannelse og rådgivning i byområdet, som vil udgøre et særligt projekt for X-urban-området. —ansættelse af kommuner — forberedelse af kommunen til høringsprocessen (udpegelse af arbejdsgrupper, revision) — udvikling af IPK-væsentlig støtte til kommunerResultater: udvikling og gennemførelse af et omfattende system af offentlige høringer — omfattende substansforberedelse af medlemmer af arbejdsgrupper med henblik på at gennemføre en effektiv høringsprocesFra de kommuner, der deltager i FIM-projektet, vil modtage erklæringer fra de kommunale myndigheder, hvortil tilskuddet vil blive tildelt, at kommunen ikke vil ansøge om et andet tilskud i henhold til denne udvælgelsesprøve (k. d.3). Erklæringen vil også blive indsamlet fra kommuner, der deltager i anden fase af høringsprocessen. Bæredygtigt design (f.eks. 2-sidet udskrivning). (Danish)
    26 July 2022
    0 references
    Το έργο αφορά τη χορήγηση επιχορηγήσεων σε δήμους για τη διεξαγωγή διαδικασίας διεξοδικών δημόσιων διαβουλεύσεων στον τομέα του χωροταξικού σχεδιασμού και της ουσιαστικής στήριξης στην προαναφερθείσα διαδικασία. 20 Η Jst θα υλοποιήσει το πρώτο στάδιο διαβούλευσης (τότε μετά την έκδοση από τον Δήμο ψηφίσματος για την ένταξη στο τοπικό σχέδιο ή μελέτη για την κατάρτιση προσχεδίου πολεοδομικού εγγράφου και την αίτηση γνωμοδότησης της δημοτικής αστικής και αρχιτεκτονικής επιτροπής)5 θα υλοποιήσει το δεύτερο στάδιο, καλύπτοντας το χρονικό διάστημα από την υποβολή του προσχεδίου/μελέτη στο δημοτικό συμβούλιο προς έγκριση.Οι διαβουλεύσεις θα πραγματοποιηθούν σύμφωνα με το σχέδιο-πλαίσιο διαβούλευσης. —πρόσληψη δήμων-προετοιμασία του δήμου για τη διαδικασία διαβούλευσης (διορισμός ομάδων εργασίας, έλεγχος)-ανάπτυξη της IPK-ουσιαστική στήριξη των δήμωνΑποτελέσματα: ανάπτυξη και εφαρμογή ενός ολοκληρωμένου συστήματος δημόσιων διαβουλεύσεων — ολοκληρωμένη ουσιαστική προετοιμασία των μελών των ομάδων εργασίας για τη διεξαγωγή αποτελεσματικής διαδικασίας διαβούλευσηςΑπό τους δήμους που θα συμμετάσχουν στο σχέδιο FIM θα λάβουν δηλώσεις από τις δημοτικές αρχές, στις οποίες θα χορηγηθεί η επιχορήγηση, ότι ο δήμος δεν θα υποβάλει αίτηση για άλλη επιχορήγηση στο πλαίσιο του παρόντος διαγωνισμού (k.d.3). Η δήλωση θα συλλεχθεί επίσης από τους δήμους που συμμετέχουν στη δεύτερη φάση της διαδικασίας διαβούλευσης. Βιώσιμος σχεδιασμός (π.χ. εκτύπωση διπλής όψης). (Greek)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt se odnosi na dodjelu bespovratnih sredstava općinama za provedbu postupka dubinskih javnih savjetovanja u području prostornog planiranja i sadržajnu potporu u navedenom postupku. 20 Jst će provesti prvu fazu savjetovanja (vrijeme nakon što općina donese rezoluciju o priključenju lokalnom planu ili studiji za izradu nacrta planskog dokumenta i zatraži mišljenje općinskog urbanističkog i arhitektonskog povjerenstva)5 provest će drugu fazu, koja pokriva razdoblje od podnošenja nacrta plana/studije općinskom vijeću na usvajanje.Savjetovanja će se odvijati u skladu s Okvirnim planom savjetovanja. Glavni cilj projekta je podržati 20 lokalnih vlasti u postupku savjetovanja u području prostornog planiranja putem bespovratnih sredstava, osposobljavanja i savjetovanja u urbanom području, što će predstavljati poseban projekt za X-urbano područje. —zapošljavanje općina – priprema općine za postupak savjetovanja (imenovanje radnih timova, revizija) – razvoj značajne potpore općinama za IPKRezultati: razvoj i provedba sveobuhvatnog sustava javnih savjetovanja – opsežna sadržajna priprema članova radnih timova za provođenje učinkovitog postupka savjetovanja od općina koje će sudjelovati u projektu FIM dobit će izjave općinskih tijela kojima će se dodijeliti bespovratna sredstva, da se općina neće prijaviti za još jedno bespovratna sredstva u okviru ovog natječaja (k. d.3). Izjava će se prikupljati i od općina koje sudjeluju u drugoj fazi postupka savjetovanja. Održivi dizajn (npr. dvostrani tisak). (Croatian)
    26 July 2022
    0 references
    Proiectul se referă la acordarea de granturi municipalităților pentru desfășurarea unui proces de consultări publice aprofundate în domeniul amenajării teritoriului și al sprijinului substanțial în cadrul procesului menționat mai sus. 20 Jst va pune în aplicare prima etapă de consultare (după ce municipalitatea a adoptat o rezoluție privind aderarea la planul local sau studiul pentru elaborarea unui proiect de document de planificare și solicitarea unui aviz din partea Comisiei municipale urbane și arhitecturale)5 va pune în aplicare a doua etapă, acoperind timpul de la depunerea proiectului de plan/studiu către consiliul municipal spre adoptare.Consultările vor avea loc în conformitate cu Planul-cadru de consultare. Obiectivul principal al proiectului este de a sprijini 20 de administrații locale în procesul de consultare în domeniul amenajării teritoriului, prin granturi, formare și consiliere în zona urbană, care va constitui un proiect special pentru zona X-urbană. recrutarea municipalităților – pregătirea municipalității pentru procesul de consultare (numirea echipelor de lucru, audit) – dezvoltarea sprijinului substanțial al IPK acordat municipalitățilorRezultate: dezvoltarea și punerea în aplicare a unui sistem cuprinzător de consultări publice – o pregătire cuprinzătoare de fond a membrilor echipelor de lucru în vederea desfășurării unui proces eficient de consultare din partea municipalităților care vor participa la proiectul FIM vor primi declarații din partea autorităților municipale, cărora li se va acorda grantul, conform cărora municipalitatea nu va solicita un alt grant în cadrul acestui concurs (k.d.3). Declarația va fi, de asemenea, colectată de la municipalitățile care participă la a doua etapă a procesului de consultare. Design durabil (de exemplu, imprimarea pe două fețe). (Romanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt sa týka udeľovania grantov obciam na uskutočnenie hĺbkových verejných konzultácií v oblasti územného plánovania a vecnej podpory v uvedenom procese. 20 Jst vykoná prvú fázu konzultácií (čas po tom, ako obec prijme uznesenie o pripojení sa k miestnemu plánu alebo štúdii na vypracovanie návrhu územného dokumentu a vyžiada si stanovisko mestskej a architektonickej komisie)5 bude realizovať druhú etapu, ktorá sa bude vzťahovať na obdobie od predloženia návrhu plánu/štúdie obecnému zastupiteľstvu na prijatie.Konzultácie sa uskutočnia v súlade s rámcovým konzultačným plánom. Hlavným cieľom projektu je podporiť 20 miestnych samospráv v konzultačnom procese v oblasti územného plánovania prostredníctvom grantov, školení a poradenstva v mestskej oblasti, ktoré budú predstavovať osobitný projekt pre oblasť X-urban. —prijímanie obcí – príprava obce na konzultačný proces (vymenovanie pracovných tímov, audit)-rozvoj substantívnej podpory IPK pre obceVýsledky: rozvoj a realizácia komplexného systému verejných konzultácií – komplexná vecná príprava členov pracovných tímov na uskutočnenie účinného konzultačného procesuOd obcí, ktoré sa zúčastnia na projekte FIM, dostane od obecných orgánov, ktorým bude udelený grant, vyhlásenie, že obec nebude žiadať o ďalší grant v rámci tejto súťaže (k. d.3). Vyhlásenie sa zozbiera aj od obcí, ktoré sa zúčastňujú na druhej fáze konzultačného procesu. Udržateľný dizajn (napr. obojstranná tlač). (Slovak)
    26 July 2022
    0 references
    Il-proġett jikkonċerna l-għoti ta’ għotjiet lill-muniċipalitajiet għat-twettiq ta’ proċess ta’ konsultazzjonijiet pubbliċi fil-fond fil-qasam tal-ippjanar spazjali u appoġġ sostantiv fil-proċess imsemmi hawn fuq. 20 Jst se jimplimentaw l-ewwel stadju ta’ konsultazzjoni (żmien wara li l-muniċipalità tkun adottat riżoluzzjoni dwar is-sħubija fil-pjan lokali jew studju biex jitfassal abbozz ta’ dokument ta’ ppjanar u talba għal opinjoni mill-kummissjoni urbana u arkitettonika muniċipali)5 se timplimenta t-tieni stadju, li jkopri ż-żmien mis-sottomissjoni tal-abbozz ta’ pjan/studju sal-kunsill muniċipali għall-adozzjoni. Il-konsultazzjonijiet se jsiru skont il-Pjan Qafas ta’ Konsultazzjoni. L-għan ewlieni tal-proġett huwa li jiġu appoġġati 20 gvern lokali fil-proċess ta’ konsultazzjoni fil-qasam tal-ippjanar spazjali, permezz ta’ għotjiet, taħriġ u konsulenza fiż-żona urbana, li se jikkostitwixxi proġett speċjali għaż-żona X-urbana. —reklutaġġ ta’ muniċipalitajiet-it-tħejjija tal-muniċipalità għall-proċess ta’ konsultazzjoni (ħatra ta’ timijiet ta’ ħidma, verifika)-l-iżvilupp ta’ appoġġ sostanzjali IPK għall-muniċipalitajietResults: l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta’ sistema komprensiva ta’ konsultazzjonijiet pubbliċi — tħejjija sostantiva komprensiva tal-membri tat-timijiet ta’ ħidma biex iwettqu proċess ta’ konsultazzjoni effettiv Mill-muniċipalitajiet li se jipparteċipaw fil-proġett tal-FIM se jirċievu dikjarazzjonijiet mill-awtoritajiet muniċipali, li lilhom se tingħata l-għotja, li l-muniċipalità mhux se tapplika għal għotja oħra taħt din il-kompetizzjoni (k. d.3). Id-dikjarazzjoni se tinġabar ukoll mill-muniċipalitajiet li jipparteċipaw fit-tieni fażi tal-proċess ta’ konsultazzjoni. Disinn sostenibbli (eż. stampar fuq żewġ naħat). (Maltese)
    26 July 2022
    0 references
    O projeto diz respeito à concessão de subvenções aos municípios para a realização de um processo de consultas públicas aprofundadas no domínio do ordenamento do território e do apoio substantivo no processo acima referido. 20 Jst implementará a primeira etapa da consulta (tempo depois de o concelho ter adotado uma resolução sobre a adesão ao plano local ou estudo para elaborar um projeto de documento de planejamento e solicitar parecer à Comissão Municipal de Arquitetura e Urbanismo)5 implementará a segunda etapa, abrangendo o tempo desde a apresentação do projeto de plano/estudo ao conselho municipal para adoção. As consultas serão realizadas de acordo com o Plano-Quadro de Consulta. O principal objetivo do projeto é apoiar 20 governos locais no processo de consulta no domínio do ordenamento do território, através de malas, formação e aconselhamento na área urbana, que constituirá um projeto especial para a área X-urban. —recrutamento de municípios — preparação do município para o processo de consulta (nomeação de equipas de trabalho, auditoria) — desenvolvimento do apoio material dos municípios ao IPKResultados: desenvolvimento e implementação de um sistema abrangente de consultas públicas — preparação substancial abrangente dos membros das equipas de trabalho para conduzir um processo de consulta eficaz dos municípios que participarão no projeto FIM receberá declarações das autoridades municipais, às quais será concedida a subvenção, de que o município não se candidatará a outra subvenção no âmbito deste concurso (k. d.3). A declaração será igualmente recolhida junto dos municípios participantes na segunda fase do processo de consulta. Design sustentável (por exemplo, impressão biface). (Portuguese)
    26 July 2022
    0 references
    Hanke koskee avustusten myöntämistä kunnille perusteellisten julkisten kuulemisten toteuttamiseksi aluesuunnittelun alalla sekä aineellisen tuen myöntämistä edellä mainitussa prosessissa. 20 Jst toteuttaa kuulemisen ensimmäisen vaiheen (aika sen jälkeen, kun kunta on antanut päätöksen yhdyskuntasuunnitelmaan liittymisestä tai tutkimuksesta suunnitteluasiakirjan luonnoksen laatimiseksi ja pyytää lausunnon kunnan kaupunki- ja arkkitehtilautakunnalta)5 toisen vaiheen, joka kattaa ajan siitä, kun suunnitelma- tai tutkimusluonnos on toimitettu kunnanvaltuustolle hyväksyttäväksi. Kuulemiset järjestetään puitekuulemissuunnitelman mukaisesti. Hankkeen päätavoitteena on tukea 20 paikallishallintoa aluesuunnittelun alan kuulemisprosessissa myöntämällä avustuksia, koulutusta ja neuvontaa kaupunkialueelle, joka on X-urbanin alueen toimintalohko. —kunnallisten kuntien rekrytointi – kunnan valmistelu kuulemisprosessiin (työryhmien nimeäminen, tarkastus) – IPK:n merkittävä tuki kunnilleTutkimukset: kattavan julkisten kuulemisten järjestelmän kehittäminen ja toteuttaminen – työryhmien jäsenten kattava aineellinen valmistautuminen tehokkaaseen kuulemisprosessiinKunnista, jotka osallistuvat FIM-hankkeeseen, saavat kunnan viranomaisilta ilmoituksen, jolle avustus myönnetään, että kunta ei hae tämän kilpailun mukaista muuta avustusta (ks. d.3). Ilmoitus kerätään myös kuulemisprosessin toiseen vaiheeseen osallistuvilta kunnilta. Kestävä muotoilu (esim. 2-puolinen tulostus). (Finnish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt se nanaša na dodelitev nepovratnih sredstev občinam za izvedbo postopka poglobljenih javnih posvetovanj na področju prostorskega načrtovanja in materialne podpore v zgoraj navedenem procesu. 20 Jst bo izvedel prvo fazo posvetovanja (čas po tem, ko bo občina sprejela sklep o pridružitvi lokalnemu načrtu ali študiji za pripravo osnutka načrtovalnega dokumenta in zaprosila za mnenje občinske urbanistične komisije)5 bo izvedel drugo fazo, ki bo zajemala čas od predložitve osnutka načrta/študije občinskemu svetu v sprejetje. Posvetovanja bodo potekala v skladu z okvirnim načrtom posvetovanja. Glavni cilj projekta je podpreti 20 lokalnih oblasti v posvetovalnem procesu na področju prostorskega načrtovanja, in sicer z nepovratnimi sredstvi, usposabljanjem in svetovanjem na urbanem območju, ki bodo predstavljale poseben projekt za X-urbano območje. —zaposlovanje občin – priprava občine na posvetovalni postopek (imenovanje delovnih skupin, revizija) – razvoj IPK-materialne podpore občinamRezultati: razvoj in izvajanje celovitega sistema javnih posvetovanj – celovita vsebinska priprava članov delovnih skupin za izvedbo učinkovitega posvetovalnega procesaOd občin, ki bodo sodelovale v projektu FIM, bodo občine prejele izjave od občinskih organov, ki jim bodo dodeljena nepovratna sredstva, da občina v okviru tega natečaja ne bo zaprosila za drugo donacijo (k. d.3). Izjavo bodo zbrale tudi občine, ki bodo sodelovale v drugi fazi postopka posvetovanja. Trajnostno oblikovanje (npr. dvostransko tiskanje). (Slovenian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt se týká udělování grantů obcím na provedení procesu důkladných veřejných konzultací v oblasti územního plánování a věcné podpory ve výše uvedeném procesu. 20 Jst provede první fázi konzultací (dosud poté, co obec přijme usnesení o připojení k místnímu plánu nebo studii k vypracování návrhu plánovacího dokumentu a žádosti o stanovisko městské městské a architektonické komise)5 provede druhou etapu, která pokryje dobu od předložení návrhu plánu/studie městské radě k přijetí. Konzultace se uskuteční v souladu s rámcovým konzultačním plánem. Hlavním cílem projektu je podpořit 20 místních samospráv v konzultačním procesu v oblasti územního plánování, a to prostřednictvím grantů, školení a poradenství v městské oblasti, které budou představovat zvláštní projekt pro oblast X-města. —přijímání obcí – příprava obce na konzultační proces (jmenování pracovních týmů, audit) – rozvoj IPK-podstatná podpora obcíVýsledky: rozvoj a implementace komplexního systému veřejných konzultací – komplexní věcná příprava členů pracovních týmů na provedení účinného konzultačního procesuZ obcí, které se budou podílet na projektu FIM, obdrží od obecních úřadů, kterým bude grant udělen, prohlášení, že obec nebude žádat o další grant v rámci této soutěže (k. d.3). Prohlášení bude rovněž shromažďováno od obcí, které se účastní druhé fáze konzultačního procesu. Udržitelný design (např. dvoustranný tisk). (Czech)
    26 July 2022
    0 references
    Projektas susijęs su dotacijomis savivaldybėms, kurios rengia išsamias viešas konsultacijas teritorijų planavimo srityje ir teikia esminę paramą pirmiau minėtame procese. 20 Jst įgyvendins pirmąjį konsultacijų etapą (laikas po to, kai savivaldybė priims nutarimą dėl prisijungimo prie vietinio plano ar tyrimo rengiant planavimo dokumento projektą ir paprašys savivaldybės miesto ir architektūros komisijos nuomonės)5, per kurį bus įgyvendintas antrasis etapas, apimantis laikotarpį nuo plano projekto/tyrimo pateikimo savivaldybės tarybai priimti.Konsultacijos vyks pagal Bendrųjų konsultacijų planą. Pagrindinis projekto tikslas – remti 20 vietos valdžios institucijų konsultacijų procese teritorijų planavimo srityje, skiriant dotacijas, mokymus ir konsultacijas miesto teritorijoje, kurios sudarys specialų projektą X-miesto teritorijai. –savivaldybių įdarbinimas parengiant savivaldybę konsultacijų procesui (darbo grupių skyrimas, auditas) – didelės IPK paramos savivaldybių plėtrairezultatai: visapusiškos viešųjų konsultacijų sistemos sukūrimas ir įgyvendinimas – visapusiškas esminis darbo grupių narių pasirengimas veiksmingam konsultacijų procesuiIš savivaldybių, kurios dalyvaus FIM projekte, gaus savivaldybių, kurioms bus skirta dotacija, deklaracijas, kad savivaldybė nesikreips dėl kitos dotacijos pagal šį konkursą (k. d.3). Deklaracija taip pat bus surinkta iš antrajame konsultacijų etape dalyvaujančių savivaldybių. Tvarus dizainas (pvz., dvipusis spausdinimas). (Lithuanian)
    26 July 2022
    0 references
    Projekts attiecas uz dotāciju piešķiršanu pašvaldībām padziļinātas sabiedriskās apspriešanas procesa veikšanai telpiskās plānošanas jomā un būtiska atbalsta sniegšanai iepriekš minētajā procesā. 20 Jst īstenos pirmo konsultāciju posmu (laikā pēc tam, kad pašvaldība būs pieņēmusi lēmumu par pievienošanos vietējam plānam vai pētījumam, lai izstrādātu plānošanas dokumenta projektu un pieprasīs pašvaldības pilsētas un arhitektūras komisijas atzinumu)5 īstenos otro posmu, kas aptvers laiku no plāna projekta/pētījuma iesniegšanas pašvaldības domei pieņemšanai. Konsultācijas notiks saskaņā ar Pamatkonsultāciju plānu. Projekta galvenais mērķis ir atbalstīt 20 pašvaldības konsultāciju procesā telpiskās plānošanas jomā, izmantojot dotācijas, apmācību un konsultācijas pilsētas teritorijā, kas būs īpašs projekts X-urban teritorijai. pašvaldību pieņemšana darbā-pašvaldības sagatavošana apspriešanai (darba grupu iecelšana, revīzija)- IPK attīstība — būtisks atbalsts pašvaldībāmRezultāti: visaptverošas sabiedriskās apspriešanas sistēmas izstrāde un ieviešana — darba grupu dalībnieku visaptveroša un saturiska sagatavošanās efektīvai apspriešanaiNo pašvaldībām, kas piedalīsies FIM projektā, saņems deklarācijas no pašvaldības iestādēm, kurām tiks piešķirta dotācija, ka pašvaldība nepieprasīs citu dotāciju saskaņā ar šo konkursu (k. d.3). Deklarācija tiks savākta arī no pašvaldībām, kas piedalās apspriešanās procesa otrajā posmā. Ilgtspējīgs dizains (piemēram, divpusēja druka). (Latvian)
    26 July 2022
    0 references
    Проектът се отнася до отпускането на безвъзмездни средства на общините за провеждане на процес на задълбочени обществени консултации в областта на пространственото планиране и съществена подкрепа в горепосочения процес. 20 Jst ще осъществи първия етап (време след като общината е приела решение за присъединяване към местния план или проучване за изготвяне на проект на устройствен документ и искане за становище от общинската градска и архитектурна комисия)5 ще изпълни втория етап, обхващащ времето от представянето на проекта за план/проучване на общинския съвет за приемане.Консултациите ще се проведат в съответствие с рамковия план за консултации. Основната цел на проекта е да подкрепи 20 местни власти в процеса на консултации в областта на териториалното устройство чрез безвъзмездни средства, обучение и консултиране в градската зона, което ще представлява специален проект за района Х-град. —наемане на работа на общини — подготовка на общината за процеса на консултации (назначаване на работни екипи, одит) — разработване на IPK-съществена подкрепа на общинитеРезултати: разработване и прилагане на цялостна система за обществени консултации — цялостна подготовка по същество на членовете на работните екипи за провеждане на ефективен процес на консултацииОт общините, които ще участват в проекта FIM, ще получат декларации от общинските органи, на които ще бъдат отпуснати безвъзмездните средства, че общината няма да кандидатства за друга безвъзмездна помощ по този конкурс (k. d.3). Декларацията ще бъде събрана и от общините, участващи във втория етап от процеса на консултации. Устойчив дизайн (напр. двустранен печат). (Bulgarian)
    26 July 2022
    0 references
    A projekt az önkormányzatoknak a területrendezés területén folytatott mélyreható nyilvános konzultációs folyamathoz nyújtott támogatásokról, valamint a fent említett folyamat érdemi támogatásáról szól. 20 Jst végrehajtja a konzultáció első szakaszát (azt követően, hogy az önkormányzat állásfoglalást fogadott el a helyi tervhez vagy tanulmányhoz való csatlakozásról, hogy elkészítse a tervezési dokumentum tervezetét, és kikéri az önkormányzati városi és építészeti bizottság véleményét)5 végrehajtja a második szakaszt, amely a tervtervezetnek/tanulmánynak az önkormányzati tanácshoz történő benyújtásától számított időszakra terjed ki. A konzultációra a keretkonzultációs tervnek megfelelően kerül sor. A projekt fő célja 20 helyi önkormányzat támogatása a területrendezési konzultációs folyamatban a városi területen nyújtott támogatások, képzések és tanácsadás révén, amelyek a X-városi térségre vonatkozó különleges projektnek minősülnek. –az önkormányzatok felvétele – az önkormányzat felkészítése a konzultációs folyamatra (munkacsoportok kijelölése, ellenőrzés) – az önkormányzatok IPK-jelentős támogatásának fejlesztéseEredmények: a nyilvános konzultációk átfogó rendszerének kidolgozása és végrehajtása – a munkacsoportok tagjainak átfogó, érdemi felkészítése a hatékony konzultációs folyamat lefolytatásáraA FIM-projektben részt vevő településektől az önkormányzati hatóságok nyilatkozatokat kapnak arról, hogy a támogatást odaítélik, hogy az önkormányzat nem pályázhat további támogatásra e verseny keretében (k. d.3). A nyilatkozatot a konzultációs folyamat második szakaszában részt vevő településektől is összegyűjtik. Fenntartható kialakítás (pl. kétoldalas nyomtatás). (Hungarian)
    26 July 2022
    0 references
    Baineann an tionscadal le deontais a dheonú do bhardais chun próiseas comhairliúcháin phoiblí dhomhain a chur i gcrích i réimse na pleanála spásúlachta agus chun tacaíocht shubstainteach a thabhairt sa phróiseas thuasluaite. Cuirfidh 20 Jst an chéad chéim den chomhairliúchán i bhfeidhm (am tar éis don bhardas rún a ghlacadh maidir le páirt a ghlacadh sa phlean áitiúil nó sa staidéar chun dréachtdoiciméad pleanála a tharraingt suas agus tuairim a iarraidh ar an gcoimisiún cathrach uirbeach agus ailtireachta) cuirfidh 5 an dara céim i bhfeidhm, a chlúdóidh an t-am ón tráth a chuirfear an dréachtphlean/an staidéar faoi bhráid na comhairle cathrach le haghaidh uchtála. Beidh comhairliúcháin ar siúl i gcomhréir leis an gCreat-Phlean Comhairliúcháin. Is é príomhchuspóir an tionscadail tacú le 20 rialtas áitiúil sa phróiseas comhairliúcháin i réimse na pleanála spásúlachta, trí dheontais, oiliúint agus comhairleoireacht sa cheantar uirbeach, a bheidh mar thionscadal speisialta don cheantar X-uirbeach. —bardais a earcú — an bardas a ullmhú don phróiseas comhairliúcháin (foirne oibre a cheapadh, iniúchadh)-forbairt tacaíochta IPK-substaintiúil do bhardaisTorthaí: córas cuimsitheach comhairliúcháin phoiblí a fhorbairt agus a chur chun feidhme — ullmhúchán substainteach cuimsitheach a dhéanamh ar bhaill foirne oibre chun próiseas comhairliúcháin éifeachtach a dhéanamh Ós rud é go bhfaighidh na bardais a ghlacfaidh páirt sa tionscadal FIM dearbhuithe ó na húdaráis bhardasacha, a mbronnfar an deontas orthu, nach ndéanfaidh an bardas iarratas ar dheontas eile faoin gcomórtas seo (k. d.3). Baileofar an dearbhú freisin ó bhardais atá rannpháirteach sa dara céim den phróiseas comhairliúcháin. Dearadh inbhuanaithe (e.g. priontáil dhá thaobh). (Irish)
    26 July 2022
    0 references
    Projektet avser beviljande av bidrag till kommuner för att genomföra ett fördjupat offentligt samråd på området fysisk planering och omfattande stöd i den ovannämnda processen. 20 Jst kommer att genomföra den första fasen av samrådet (tid efter det att kommunen har antagit en resolution om att ansluta sig till den lokala planen eller studien för att utarbeta ett utkast till planeringsdokument och begära ett yttrande från den kommunala stads- och arkitektkommissionen)5 kommer att genomföra den andra etappen, som omfattar tiden från det att utkastet till plan/studien lämnas in till kommunfullmäktige för antagande. Samråd kommer att äga rum i enlighet med ramsamrådsplanen. Projektets huvudsyfte är att stödja 20 lokala myndigheter i samrådsprocessen inom området fysisk planering, genom bidrag, utbildning och rådgivning i stadsområdet, vilket kommer att utgöra ett särskilt projekt för X-stadsområdet. —rekrytering av kommuner – förbereda kommunen för samrådsprocessen (utnämning av arbetsgrupper, revision)-utveckling av IPK-betydande stöd till kommunerResultat: utveckling och genomförande av ett omfattande system för offentliga samråd – omfattande förberedelse av medlemmarna i arbetsgrupperna för att genomföra en effektiv samrådsprocessFrån de kommuner som deltar i FIM-projektet kommer att få förklaringar från de kommunala myndigheter, till vilka bidraget kommer att beviljas, att kommunen inte kommer att ansöka om något annat bidrag inom ramen för denna tävling (k. d.3). Deklarationen kommer också att samlas in från kommuner som deltar i den andra fasen av samrådsprocessen. Hållbar design (t.ex. 2-sidig utskrift). (Swedish)
    26 July 2022
    0 references
    Projekt hõlmab toetuste andmist omavalitsustele ruumilise planeerimise valdkonna põhjalike avalike konsultatsioonide läbiviimiseks ja sisulist toetust eespool nimetatud protsessile. 20 Jst viib ellu konsultatsiooni esimese etapi (aeg pärast seda, kui omavalitsus on vastu võtnud otsuse kohaliku planeeringu või uuringu kohta, et koostada planeerimisdokumendi eelnõu ja küsida linna- ja arhitektuurikomisjoni arvamust)5 viib ellu teise etapi, mis hõlmab aega alates kava/uuringu eelnõu esitamisest linnavolikogule.Konsultatsioonid toimuvad kooskõlas raamkonsultatsiooniplaaniga. Projekti põhieesmärk on toetada 20 omavalitsust ruumilise planeerimise konsultatsiooniprotsessis toetuste, koolituse ja nõustamise kaudu linnapiirkonnas, mis on X-linna piirkonna eriprojekt. kohalike omavalitsuste värbamine, et valmistada omavalitsust ette konsultatsiooniprotsessiks (töörühmade määramine, audit) – IPK-sisulise toetuse arendamine omavalitsustesTulemused: tervikliku avalike konsultatsioonide süsteemi väljatöötamine ja rakendamine – töörühmade liikmete põhjalik sisuline ettevalmistamine tõhusa konsultatsiooniprotsessi läbiviimiseksFIM-projektis osalevatest omavalitsustest saavad munitsipaalasutustelt, kellele toetust antakse, deklaratsiooni selle kohta, et omavalitsus ei taotle käesoleva konkursi raames teist toetust (k d.3). Deklaratsioon kogutakse ka konsultatsiooniprotsessi teises etapis osalevatelt omavalitsustelt. Säästev disain (nt kahepoolne printimine). (Estonian)
    26 July 2022
    0 references
    Cały Kraj
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    POWR.02.19.00-00-KP01/18
    0 references