SVT – Adapt (Q2894147): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created a new Item: import item from Portugal)
 
(‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.0041855694326329)
 
(21 intermediate revisions by 2 users not shown)
label / enlabel / en
 
SVT – Adapt
label / frlabel / fr
 
SVT — Adaptation
label / delabel / de
 
SVT – Anpassung
label / nllabel / nl
 
SVT — Aanpassen
label / itlabel / it
 
SVT — Adattare
label / eslabel / es
 
SVT — Adaptar
label / etlabel / et
 
SVT – Adapt
label / ltlabel / lt
 
SVT – Adapt
label / hrlabel / hr
 
SVT – Prilagodba
label / ellabel / el
 
SVT — Προσαρμογή
label / sklabel / sk
 
SVT – adaptácia
label / filabel / fi
 
SVT – Adapt
label / pllabel / pl
 
SVT – Adapt
label / hulabel / hu
 
SVT – Adapt
label / cslabel / cs
 
SVT – Přizpůsobit
label / lvlabel / lv
 
SVT — pielāgot
label / galabel / ga
 
SVT — Oiriúnú
label / sllabel / sl
 
SVT – Prilagoditev
label / bglabel / bg
 
SVT — Адаптиране
label / mtlabel / mt
 
SVT — Adapt
label / dalabel / da
 
SVT — Tilpas
label / rolabel / ro
 
SVT – Adaptare
label / svlabel / sv
 
SVT – Anpassa
description / endescription / en
Project in Portugal 34146
Project Q2894147 in Portugal
description / bgdescription / bg
 
Проект Q2894147 в Португалия
description / hrdescription / hr
 
Projekt Q2894147 u Portugalu
description / hudescription / hu
 
Projekt Q2894147 Portugáliában
description / csdescription / cs
 
Projekt Q2894147 v Portugalsku
description / dadescription / da
 
Projekt Q2894147 i Portugal
description / nldescription / nl
 
Project Q2894147 in Portugal
description / etdescription / et
 
Projekt Q2894147 Portugalis
description / fidescription / fi
 
Projekti Q2894147 Portugalissa
description / frdescription / fr
 
Projet Q2894147 au Portugal
description / dedescription / de
 
Projekt Q2894147 in Portugal
description / eldescription / el
 
Έργο Q2894147 στην Πορτογαλία
description / gadescription / ga
 
Tionscadal Q2894147 sa Phortaingéil
description / itdescription / it
 
Progetto Q2894147 in Portogallo
description / lvdescription / lv
 
Projekts Q2894147 Portugālē
description / ltdescription / lt
 
Projektas Q2894147 Portugalijoje
description / mtdescription / mt
 
Proġett Q2894147 fil-Portugall
description / pldescription / pl
 
Projekt Q2894147 w Portugalii
description / ptdescription / pt
 
Projeto Q2894147 em Portugal
description / rodescription / ro
 
Proiectul Q2894147 în Portugalia
description / skdescription / sk
 
Projekt Q2894147 v Portugalsku
description / sldescription / sl
 
Projekt Q2894147 na Portugalskem
description / esdescription / es
 
Proyecto Q2894147 en Portugal
description / svdescription / sv
 
Projekt Q2894147 i Portugal
Property / budget
5,500.0 Euro
Amount5,500.0 Euro
UnitEuro
 
Property / budget: 5,500.0 Euro / rank
Normal rank
 
Property / co-financing rate
74.0 percent
Amount74.0 percent
Unitpercent
 
Property / co-financing rate: 74.0 percent / rank
Normal rank
 
Property / start time
1 July 2020
Timestamp+2020-07-01T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
 
Property / start time: 1 July 2020 / rank
Normal rank
 
Property / contained in Local Administrative Unit
 
Property / contained in Local Administrative Unit: União das freguesias de Freixo de Espada à Cinta e Mazouco / rank
 
Normal rank
Property / summary
 
In the context of the public health emergency caused by COVID-19, adaptations were needed to comply with the restrictions imposed by the Government, notably in the relationship with clients and digital forms of work. We have been requesting support under DL No 20-G/2020. (English)
Property / summary: In the context of the public health emergency caused by COVID-19, adaptations were needed to comply with the restrictions imposed by the Government, notably in the relationship with clients and digital forms of work. We have been requesting support under DL No 20-G/2020. (English) / rank
 
Normal rank
Property / summary: In the context of the public health emergency caused by COVID-19, adaptations were needed to comply with the restrictions imposed by the Government, notably in the relationship with clients and digital forms of work. We have been requesting support under DL No 20-G/2020. (English) / qualifier
 
point in time: 8 July 2021
Timestamp+2021-07-08T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary: In the context of the public health emergency caused by COVID-19, adaptations were needed to comply with the restrictions imposed by the Government, notably in the relationship with clients and digital forms of work. We have been requesting support under DL No 20-G/2020. (English) / qualifier
 
readability score: 0.0041855694326329
Amount0.0041855694326329
Unit1
Property / summary
 
Dans le contexte de l’urgence de santé publique causée par la COVID-19, des adaptations ont été nécessaires pour se conformer aux restrictions imposées par le gouvernement, y compris en ce qui concerne les relations avec les clients et les formes de travail numériques. Nous avons demandé une aide au titre du DL no 20-G/2020. (French)
Property / summary: Dans le contexte de l’urgence de santé publique causée par la COVID-19, des adaptations ont été nécessaires pour se conformer aux restrictions imposées par le gouvernement, y compris en ce qui concerne les relations avec les clients et les formes de travail numériques. Nous avons demandé une aide au titre du DL no 20-G/2020. (French) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Dans le contexte de l’urgence de santé publique causée par la COVID-19, des adaptations ont été nécessaires pour se conformer aux restrictions imposées par le gouvernement, y compris en ce qui concerne les relations avec les clients et les formes de travail numériques. Nous avons demandé une aide au titre du DL no 20-G/2020. (French) / qualifier
 
point in time: 5 December 2021
Timestamp+2021-12-05T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Im Zusammenhang mit der durch COVID-19 verursachten Notlage im Bereich der öffentlichen Gesundheit waren Anpassungen erforderlich, um die von der Regierung auferlegten Beschränkungen einzuhalten, auch in Bezug auf die Beziehungen zu Kunden und digitale Arbeitsformen. Wir haben Unterstützung im Rahmen der DL Nr. 20-G/2020 beantragt. (German)
Property / summary: Im Zusammenhang mit der durch COVID-19 verursachten Notlage im Bereich der öffentlichen Gesundheit waren Anpassungen erforderlich, um die von der Regierung auferlegten Beschränkungen einzuhalten, auch in Bezug auf die Beziehungen zu Kunden und digitale Arbeitsformen. Wir haben Unterstützung im Rahmen der DL Nr. 20-G/2020 beantragt. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Im Zusammenhang mit der durch COVID-19 verursachten Notlage im Bereich der öffentlichen Gesundheit waren Anpassungen erforderlich, um die von der Regierung auferlegten Beschränkungen einzuhalten, auch in Bezug auf die Beziehungen zu Kunden und digitale Arbeitsformen. Wir haben Unterstützung im Rahmen der DL Nr. 20-G/2020 beantragt. (German) / qualifier
 
point in time: 13 December 2021
Timestamp+2021-12-13T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
In de context van de noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid als gevolg van COVID-19 waren aanpassingen nodig om te voldoen aan de door de regering opgelegde beperkingen, onder meer in de betrekkingen met klanten en digitale vormen van werk. Wij hebben om steun verzocht in het kader van DL nr. 20-G/2020. (Dutch)
Property / summary: In de context van de noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid als gevolg van COVID-19 waren aanpassingen nodig om te voldoen aan de door de regering opgelegde beperkingen, onder meer in de betrekkingen met klanten en digitale vormen van werk. Wij hebben om steun verzocht in het kader van DL nr. 20-G/2020. (Dutch) / rank
 
Normal rank
Property / summary: In de context van de noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid als gevolg van COVID-19 waren aanpassingen nodig om te voldoen aan de door de regering opgelegde beperkingen, onder meer in de betrekkingen met klanten en digitale vormen van werk. Wij hebben om steun verzocht in het kader van DL nr. 20-G/2020. (Dutch) / qualifier
 
point in time: 19 December 2021
Timestamp+2021-12-19T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Nel contesto dell'emergenza sanitaria pubblica causata dalla COVID-19, sono stati necessari adeguamenti per rispettare le restrizioni imposte dal governo, anche per quanto riguarda il rapporto con i clienti e le forme di lavoro digitali. Abbiamo chiesto sostegno ai sensi del DL n. 20-G/2020. (Italian)
Property / summary: Nel contesto dell'emergenza sanitaria pubblica causata dalla COVID-19, sono stati necessari adeguamenti per rispettare le restrizioni imposte dal governo, anche per quanto riguarda il rapporto con i clienti e le forme di lavoro digitali. Abbiamo chiesto sostegno ai sensi del DL n. 20-G/2020. (Italian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Nel contesto dell'emergenza sanitaria pubblica causata dalla COVID-19, sono stati necessari adeguamenti per rispettare le restrizioni imposte dal governo, anche per quanto riguarda il rapporto con i clienti e le forme di lavoro digitali. Abbiamo chiesto sostegno ai sensi del DL n. 20-G/2020. (Italian) / qualifier
 
point in time: 17 January 2022
Timestamp+2022-01-17T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
En el contexto de la emergencia de salud pública causada por la COVID-19, se necesitaban adaptaciones para cumplir las restricciones impuestas por el Gobierno, en particular en la relación con los clientes y las formas digitales de trabajo. Hemos solicitado ayuda en virtud de la DL n.º 20-G/2020. (Spanish)
Property / summary: En el contexto de la emergencia de salud pública causada por la COVID-19, se necesitaban adaptaciones para cumplir las restricciones impuestas por el Gobierno, en particular en la relación con los clientes y las formas digitales de trabajo. Hemos solicitado ayuda en virtud de la DL n.º 20-G/2020. (Spanish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: En el contexto de la emergencia de salud pública causada por la COVID-19, se necesitaban adaptaciones para cumplir las restricciones impuestas por el Gobierno, en particular en la relación con los clientes y las formas digitales de trabajo. Hemos solicitado ayuda en virtud de la DL n.º 20-G/2020. (Spanish) / qualifier
 
point in time: 21 January 2022
Timestamp+2022-01-21T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
COVID-19 põhjustatud rahvatervisealase hädaolukorra kontekstis oli vaja kohandada valitsuse kehtestatud piiranguid, eelkõige seoses klientide ja digitaalsete töövormidega. Oleme taotlenud toetust DL nr 20-G/2020 alusel. (Estonian)
Property / summary: COVID-19 põhjustatud rahvatervisealase hädaolukorra kontekstis oli vaja kohandada valitsuse kehtestatud piiranguid, eelkõige seoses klientide ja digitaalsete töövormidega. Oleme taotlenud toetust DL nr 20-G/2020 alusel. (Estonian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: COVID-19 põhjustatud rahvatervisealase hädaolukorra kontekstis oli vaja kohandada valitsuse kehtestatud piiranguid, eelkõige seoses klientide ja digitaalsete töövormidega. Oleme taotlenud toetust DL nr 20-G/2020 alusel. (Estonian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Atsižvelgiant į ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją, kurią sukėlė COVID-19, reikėjo prisitaikyti prie vyriausybės nustatytų apribojimų, visų pirma susijusių su santykiais su klientais ir skaitmeninėmis darbo formomis. Mes prašėme paramos pagal DL Nr. 20-G/2020. (Lithuanian)
Property / summary: Atsižvelgiant į ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją, kurią sukėlė COVID-19, reikėjo prisitaikyti prie vyriausybės nustatytų apribojimų, visų pirma susijusių su santykiais su klientais ir skaitmeninėmis darbo formomis. Mes prašėme paramos pagal DL Nr. 20-G/2020. (Lithuanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Atsižvelgiant į ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją, kurią sukėlė COVID-19, reikėjo prisitaikyti prie vyriausybės nustatytų apribojimų, visų pirma susijusių su santykiais su klientais ir skaitmeninėmis darbo formomis. Mes prašėme paramos pagal DL Nr. 20-G/2020. (Lithuanian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
U kontekstu javnozdravstvene krize uzrokovane bolešću COVID-19 potrebne su prilagodbe kako bi se poštovala ograničenja koja je uvela vlada, posebno u odnosu s klijentima i digitalnim oblicima rada. Tražili smo potporu u okviru nacrta br. 20-G/2020. (Croatian)
Property / summary: U kontekstu javnozdravstvene krize uzrokovane bolešću COVID-19 potrebne su prilagodbe kako bi se poštovala ograničenja koja je uvela vlada, posebno u odnosu s klijentima i digitalnim oblicima rada. Tražili smo potporu u okviru nacrta br. 20-G/2020. (Croatian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: U kontekstu javnozdravstvene krize uzrokovane bolešću COVID-19 potrebne su prilagodbe kako bi se poštovala ograničenja koja je uvela vlada, posebno u odnosu s klijentima i digitalnim oblicima rada. Tražili smo potporu u okviru nacrta br. 20-G/2020. (Croatian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Στο πλαίσιο της έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας που προκλήθηκε από τη νόσο COVID-19, χρειάστηκαν προσαρμογές για τη συμμόρφωση με τους περιορισμούς που επέβαλε η κυβέρνηση, ιδίως όσον αφορά τη σχέση με τους πελάτες και τις ψηφιακές μορφές εργασίας. Ζητούμε στήριξη στο πλαίσιο του DL αριθ. 20-G/2020. (Greek)
Property / summary: Στο πλαίσιο της έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας που προκλήθηκε από τη νόσο COVID-19, χρειάστηκαν προσαρμογές για τη συμμόρφωση με τους περιορισμούς που επέβαλε η κυβέρνηση, ιδίως όσον αφορά τη σχέση με τους πελάτες και τις ψηφιακές μορφές εργασίας. Ζητούμε στήριξη στο πλαίσιο του DL αριθ. 20-G/2020. (Greek) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Στο πλαίσιο της έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας που προκλήθηκε από τη νόσο COVID-19, χρειάστηκαν προσαρμογές για τη συμμόρφωση με τους περιορισμούς που επέβαλε η κυβέρνηση, ιδίως όσον αφορά τη σχέση με τους πελάτες και τις ψηφιακές μορφές εργασίας. Ζητούμε στήριξη στο πλαίσιο του DL αριθ. 20-G/2020. (Greek) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
V kontexte núdzovej situácie v oblasti verejného zdravia spôsobenej ochorením COVID-19 boli potrebné úpravy, aby sa dodržali obmedzenia uložené vládou, najmä vo vzťahu k klientom a digitálnych formách práce. Žiadali sme o podporu v rámci DL č. 20-G/2020. (Slovak)
Property / summary: V kontexte núdzovej situácie v oblasti verejného zdravia spôsobenej ochorením COVID-19 boli potrebné úpravy, aby sa dodržali obmedzenia uložené vládou, najmä vo vzťahu k klientom a digitálnych formách práce. Žiadali sme o podporu v rámci DL č. 20-G/2020. (Slovak) / rank
 
Normal rank
Property / summary: V kontexte núdzovej situácie v oblasti verejného zdravia spôsobenej ochorením COVID-19 boli potrebné úpravy, aby sa dodržali obmedzenia uložené vládou, najmä vo vzťahu k klientom a digitálnych formách práce. Žiadali sme o podporu v rámci DL č. 20-G/2020. (Slovak) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Covid-19:n aiheuttaman kansanterveysuhan vuoksi tarvittiin mukautuksia hallituksen asettamien rajoitusten noudattamiseksi erityisesti suhteessa asiakkaisiin ja digitaalisissa työmuodoissa. Olemme pyytäneet tukea DL:n nro 20-G/2020 nojalla. (Finnish)
Property / summary: Covid-19:n aiheuttaman kansanterveysuhan vuoksi tarvittiin mukautuksia hallituksen asettamien rajoitusten noudattamiseksi erityisesti suhteessa asiakkaisiin ja digitaalisissa työmuodoissa. Olemme pyytäneet tukea DL:n nro 20-G/2020 nojalla. (Finnish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Covid-19:n aiheuttaman kansanterveysuhan vuoksi tarvittiin mukautuksia hallituksen asettamien rajoitusten noudattamiseksi erityisesti suhteessa asiakkaisiin ja digitaalisissa työmuodoissa. Olemme pyytäneet tukea DL:n nro 20-G/2020 nojalla. (Finnish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
W kontekście stanu zagrożenia zdrowia publicznego spowodowanego COVID-19 konieczne były dostosowania w celu dostosowania się do ograniczeń nałożonych przez rząd, zwłaszcza w relacjach z klientami i cyfrowych formach pracy. Zwróciliśmy się o wsparcie na mocy DL nr 20-G/2020. (Polish)
Property / summary: W kontekście stanu zagrożenia zdrowia publicznego spowodowanego COVID-19 konieczne były dostosowania w celu dostosowania się do ograniczeń nałożonych przez rząd, zwłaszcza w relacjach z klientami i cyfrowych formach pracy. Zwróciliśmy się o wsparcie na mocy DL nr 20-G/2020. (Polish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: W kontekście stanu zagrożenia zdrowia publicznego spowodowanego COVID-19 konieczne były dostosowania w celu dostosowania się do ograniczeń nałożonych przez rząd, zwłaszcza w relacjach z klientami i cyfrowych formach pracy. Zwróciliśmy się o wsparcie na mocy DL nr 20-G/2020. (Polish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
A Covid19 okozta közegészségügyi szükséghelyzettel összefüggésben kiigazításokra volt szükség a kormány által előírt korlátozásoknak való megfelelés érdekében, különösen az ügyfelekkel való kapcsolat és a digitális munkavégzési formák tekintetében. A 20-G/2020. sz. DL keretében támogatást kértünk. (Hungarian)
Property / summary: A Covid19 okozta közegészségügyi szükséghelyzettel összefüggésben kiigazításokra volt szükség a kormány által előírt korlátozásoknak való megfelelés érdekében, különösen az ügyfelekkel való kapcsolat és a digitális munkavégzési formák tekintetében. A 20-G/2020. sz. DL keretében támogatást kértünk. (Hungarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: A Covid19 okozta közegészségügyi szükséghelyzettel összefüggésben kiigazításokra volt szükség a kormány által előírt korlátozásoknak való megfelelés érdekében, különösen az ügyfelekkel való kapcsolat és a digitális munkavégzési formák tekintetében. A 20-G/2020. sz. DL keretében támogatást kértünk. (Hungarian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
V souvislosti s mimořádnou situací v oblasti veřejného zdraví způsobenou pandemií COVID-19 bylo nutné přizpůsobit se omezením uloženým vládou, zejména pokud jde o vztahy s klienty a digitální formy práce. Žádáme o podporu v rámci NL č. 20-G/2020. (Czech)
Property / summary: V souvislosti s mimořádnou situací v oblasti veřejného zdraví způsobenou pandemií COVID-19 bylo nutné přizpůsobit se omezením uloženým vládou, zejména pokud jde o vztahy s klienty a digitální formy práce. Žádáme o podporu v rámci NL č. 20-G/2020. (Czech) / rank
 
Normal rank
Property / summary: V souvislosti s mimořádnou situací v oblasti veřejného zdraví způsobenou pandemií COVID-19 bylo nutné přizpůsobit se omezením uloženým vládou, zejména pokud jde o vztahy s klienty a digitální formy práce. Žádáme o podporu v rámci NL č. 20-G/2020. (Czech) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Saistībā ar Covid-19 izraisīto ārkārtas situāciju sabiedrības veselības jomā bija vajadzīgi pielāgojumi, lai ievērotu valdības noteiktos ierobežojumus, jo īpaši attiecībās ar klientiem un digitālajām darba formām. Mēs esam pieprasījuši atbalstu saskaņā ar DL Nr. 20-G/2020. (Latvian)
Property / summary: Saistībā ar Covid-19 izraisīto ārkārtas situāciju sabiedrības veselības jomā bija vajadzīgi pielāgojumi, lai ievērotu valdības noteiktos ierobežojumus, jo īpaši attiecībās ar klientiem un digitālajām darba formām. Mēs esam pieprasījuši atbalstu saskaņā ar DL Nr. 20-G/2020. (Latvian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Saistībā ar Covid-19 izraisīto ārkārtas situāciju sabiedrības veselības jomā bija vajadzīgi pielāgojumi, lai ievērotu valdības noteiktos ierobežojumus, jo īpaši attiecībās ar klientiem un digitālajām darba formām. Mēs esam pieprasījuši atbalstu saskaņā ar DL Nr. 20-G/2020. (Latvian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I gcomhthéacs na héigeandála sláinte poiblí arb é COVID-19 ba chúis léi, bhí gá le hoiriúnuithe chun cloí leis na srianta a d’fhorchuir an Rialtas, go háirithe sa chaidreamh le cliaint agus le cineálacha digiteacha oibre. Táimid ag iarraidh tacaíocht faoi DL Uimh. 20-G/2020. (Irish)
Property / summary: I gcomhthéacs na héigeandála sláinte poiblí arb é COVID-19 ba chúis léi, bhí gá le hoiriúnuithe chun cloí leis na srianta a d’fhorchuir an Rialtas, go háirithe sa chaidreamh le cliaint agus le cineálacha digiteacha oibre. Táimid ag iarraidh tacaíocht faoi DL Uimh. 20-G/2020. (Irish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I gcomhthéacs na héigeandála sláinte poiblí arb é COVID-19 ba chúis léi, bhí gá le hoiriúnuithe chun cloí leis na srianta a d’fhorchuir an Rialtas, go háirithe sa chaidreamh le cliaint agus le cineálacha digiteacha oibre. Táimid ag iarraidh tacaíocht faoi DL Uimh. 20-G/2020. (Irish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
V okviru izrednih razmer na področju javnega zdravja, ki jih je povzročila COVID-19, so bile potrebne prilagoditve za uskladitev z omejitvami, ki jih je uvedla vlada, zlasti v odnosu s strankami in digitalnimi oblikami dela. Zaprosili smo za podporo v okviru DL št. 20-G/2020. (Slovenian)
Property / summary: V okviru izrednih razmer na področju javnega zdravja, ki jih je povzročila COVID-19, so bile potrebne prilagoditve za uskladitev z omejitvami, ki jih je uvedla vlada, zlasti v odnosu s strankami in digitalnimi oblikami dela. Zaprosili smo za podporo v okviru DL št. 20-G/2020. (Slovenian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: V okviru izrednih razmer na področju javnega zdravja, ki jih je povzročila COVID-19, so bile potrebne prilagoditve za uskladitev z omejitvami, ki jih je uvedla vlada, zlasti v odnosu s strankami in digitalnimi oblikami dela. Zaprosili smo za podporo v okviru DL št. 20-G/2020. (Slovenian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
В контекста на извънредната ситуация в областта на общественото здраве, причинена от COVID-19, бяха необходими адаптации, за да се спазят ограниченията, наложени от правителството, по-специално в отношенията с клиентите и цифровите форми на труд. Поискахме подкрепа по DL № 20-G/2020. (Bulgarian)
Property / summary: В контекста на извънредната ситуация в областта на общественото здраве, причинена от COVID-19, бяха необходими адаптации, за да се спазят ограниченията, наложени от правителството, по-специално в отношенията с клиентите и цифровите форми на труд. Поискахме подкрепа по DL № 20-G/2020. (Bulgarian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: В контекста на извънредната ситуация в областта на общественото здраве, причинена от COVID-19, бяха необходими адаптации, за да се спазят ограниченията, наложени от правителството, по-специално в отношенията с клиентите и цифровите форми на труд. Поискахме подкрепа по DL № 20-G/2020. (Bulgarian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
Fil-kuntest tal-emerġenza tas-saħħa pubblika kkawżata mill-COVID-19, kienu meħtieġa adattamenti biex ikun hemm konformità mar-restrizzjonijiet imposti mill-Gvern, b’mod partikolari fir-relazzjoni mal-klijenti u l-forom diġitali ta’ xogħol. Ilna nitolbu appoġġ taħt id-DL Nru 20-G/2020. (Maltese)
Property / summary: Fil-kuntest tal-emerġenza tas-saħħa pubblika kkawżata mill-COVID-19, kienu meħtieġa adattamenti biex ikun hemm konformità mar-restrizzjonijiet imposti mill-Gvern, b’mod partikolari fir-relazzjoni mal-klijenti u l-forom diġitali ta’ xogħol. Ilna nitolbu appoġġ taħt id-DL Nru 20-G/2020. (Maltese) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Fil-kuntest tal-emerġenza tas-saħħa pubblika kkawżata mill-COVID-19, kienu meħtieġa adattamenti biex ikun hemm konformità mar-restrizzjonijiet imposti mill-Gvern, b’mod partikolari fir-relazzjoni mal-klijenti u l-forom diġitali ta’ xogħol. Ilna nitolbu appoġġ taħt id-DL Nru 20-G/2020. (Maltese) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I forbindelse med den folkesundhedsmæssige krisesituation som følge af covid-19 var der behov for tilpasninger for at overholde de restriktioner, som regeringen har indført, navnlig i forholdet til kunder og digitale arbejdsformer. Vi har anmodet om støtte under DL nr. 20-G/2020. (Danish)
Property / summary: I forbindelse med den folkesundhedsmæssige krisesituation som følge af covid-19 var der behov for tilpasninger for at overholde de restriktioner, som regeringen har indført, navnlig i forholdet til kunder og digitale arbejdsformer. Vi har anmodet om støtte under DL nr. 20-G/2020. (Danish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I forbindelse med den folkesundhedsmæssige krisesituation som følge af covid-19 var der behov for tilpasninger for at overholde de restriktioner, som regeringen har indført, navnlig i forholdet til kunder og digitale arbejdsformer. Vi har anmodet om støtte under DL nr. 20-G/2020. (Danish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
În contextul urgenței de sănătate publică cauzate de COVID-19, au fost necesare adaptări pentru a respecta restricțiile impuse de guvern, în special în ceea ce privește relația cu clienții și formele digitale de muncă. Am solicitat sprijin în temeiul LD nr. 20-G/2020. (Romanian)
Property / summary: În contextul urgenței de sănătate publică cauzate de COVID-19, au fost necesare adaptări pentru a respecta restricțiile impuse de guvern, în special în ceea ce privește relația cu clienții și formele digitale de muncă. Am solicitat sprijin în temeiul LD nr. 20-G/2020. (Romanian) / rank
 
Normal rank
Property / summary: În contextul urgenței de sănătate publică cauzate de COVID-19, au fost necesare adaptări pentru a respecta restricțiile impuse de guvern, în special în ceea ce privește relația cu clienții și formele digitale de muncă. Am solicitat sprijin în temeiul LD nr. 20-G/2020. (Romanian) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / summary
 
I samband med det hot mot folkhälsan som orsakats av covid-19 behövdes anpassningar för att följa de restriktioner som regeringen infört, särskilt i förhållandet till kunder och digitala arbetsformer. Vi har begärt stöd enligt DL nr 20-G/2020. (Swedish)
Property / summary: I samband med det hot mot folkhälsan som orsakats av covid-19 behövdes anpassningar för att följa de restriktioner som regeringen infört, särskilt i förhållandet till kunder och digitala arbetsformer. Vi har begärt stöd enligt DL nr 20-G/2020. (Swedish) / rank
 
Normal rank
Property / summary: I samband med det hot mot folkhälsan som orsakats av covid-19 behövdes anpassningar för att följa de restriktioner som regeringen infört, särskilt i förhållandet till kunder och digitala arbetsformer. Vi har begärt stöd enligt DL nr 20-G/2020. (Swedish) / qualifier
 
point in time: 29 July 2022
Timestamp+2022-07-29T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / coordinate location
 
41°5'28.97"N, 6°48'28.33"W
Latitude41.0913764
Longitude-6.8078692
Precision1.0E-5
Globehttp://www.wikidata.org/entity/Q2
Property / coordinate location: 41°5'28.97"N, 6°48'28.33"W / rank
 
Normal rank
Property / contained in NUTS
 
Property / contained in NUTS: Douro Subregion / rank
 
Normal rank
Property / beneficiary
 
Property / beneficiary: Q3000856 / rank
 
Normal rank
Property / budget
 
10,940.0 Euro
Amount10,940.0 Euro
UnitEuro
Property / budget: 10,940.0 Euro / rank
 
Normal rank
Property / EU contribution
 
5,470.0 Euro
Amount5,470.0 Euro
UnitEuro
Property / EU contribution: 5,470.0 Euro / rank
 
Normal rank
Property / priority axis
 
Property / priority axis: Competitiveness of Small and Medium-sized Enterprises / rank
 
Normal rank
Property / co-financing rate
 
50.0 percent
Amount50.0 percent
Unitpercent
Property / co-financing rate: 50.0 percent / rank
 
Normal rank
Property / thematic objective
 
Property / thematic objective: Competitiveness of SMEs / rank
 
Normal rank
Property / start time
 
7 January 2020
Timestamp+2020-01-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / start time: 7 January 2020 / rank
 
Normal rank
Property / date of last update
 
23 May 2023
Timestamp+2023-05-23T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0
Property / date of last update: 23 May 2023 / rank
 
Normal rank

Latest revision as of 17:54, 22 March 2024

Project Q2894147 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
SVT – Adapt
Project Q2894147 in Portugal

    Statements

    0 references
    5,470.0 Euro
    0 references
    10,940.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    7 January 2020
    0 references
    31 March 2021
    0 references
    SANTOS - VIAGENS E TURISMO, LDA
    0 references
    0 references

    41°5'28.97"N, 6°48'28.33"W
    0 references
    No âmbito da emergência de saúde pública causada pelo COVID-19,foram necessarias efetuar adaptações para a cumprir com as restrições impostas pelo Governo, nomeadamente no relacionamento com clientes e formas digitais de trabalho. Vimos solicitar apoio ao abrigo do DL nº 20-G/2020. (Portuguese)
    0 references
    In the context of the public health emergency caused by COVID-19, adaptations were needed to comply with the restrictions imposed by the Government, notably in the relationship with clients and digital forms of work. We have been requesting support under DL No 20-G/2020. (English)
    8 July 2021
    0.0041855694326329
    0 references
    Dans le contexte de l’urgence de santé publique causée par la COVID-19, des adaptations ont été nécessaires pour se conformer aux restrictions imposées par le gouvernement, y compris en ce qui concerne les relations avec les clients et les formes de travail numériques. Nous avons demandé une aide au titre du DL no 20-G/2020. (French)
    5 December 2021
    0 references
    Im Zusammenhang mit der durch COVID-19 verursachten Notlage im Bereich der öffentlichen Gesundheit waren Anpassungen erforderlich, um die von der Regierung auferlegten Beschränkungen einzuhalten, auch in Bezug auf die Beziehungen zu Kunden und digitale Arbeitsformen. Wir haben Unterstützung im Rahmen der DL Nr. 20-G/2020 beantragt. (German)
    13 December 2021
    0 references
    In de context van de noodsituatie op het gebied van de volksgezondheid als gevolg van COVID-19 waren aanpassingen nodig om te voldoen aan de door de regering opgelegde beperkingen, onder meer in de betrekkingen met klanten en digitale vormen van werk. Wij hebben om steun verzocht in het kader van DL nr. 20-G/2020. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Nel contesto dell'emergenza sanitaria pubblica causata dalla COVID-19, sono stati necessari adeguamenti per rispettare le restrizioni imposte dal governo, anche per quanto riguarda il rapporto con i clienti e le forme di lavoro digitali. Abbiamo chiesto sostegno ai sensi del DL n. 20-G/2020. (Italian)
    17 January 2022
    0 references
    En el contexto de la emergencia de salud pública causada por la COVID-19, se necesitaban adaptaciones para cumplir las restricciones impuestas por el Gobierno, en particular en la relación con los clientes y las formas digitales de trabajo. Hemos solicitado ayuda en virtud de la DL n.º 20-G/2020. (Spanish)
    21 January 2022
    0 references
    COVID-19 põhjustatud rahvatervisealase hädaolukorra kontekstis oli vaja kohandada valitsuse kehtestatud piiranguid, eelkõige seoses klientide ja digitaalsete töövormidega. Oleme taotlenud toetust DL nr 20-G/2020 alusel. (Estonian)
    29 July 2022
    0 references
    Atsižvelgiant į ekstremaliąją visuomenės sveikatos situaciją, kurią sukėlė COVID-19, reikėjo prisitaikyti prie vyriausybės nustatytų apribojimų, visų pirma susijusių su santykiais su klientais ir skaitmeninėmis darbo formomis. Mes prašėme paramos pagal DL Nr. 20-G/2020. (Lithuanian)
    29 July 2022
    0 references
    U kontekstu javnozdravstvene krize uzrokovane bolešću COVID-19 potrebne su prilagodbe kako bi se poštovala ograničenja koja je uvela vlada, posebno u odnosu s klijentima i digitalnim oblicima rada. Tražili smo potporu u okviru nacrta br. 20-G/2020. (Croatian)
    29 July 2022
    0 references
    Στο πλαίσιο της έκτακτης ανάγκης στον τομέα της δημόσιας υγείας που προκλήθηκε από τη νόσο COVID-19, χρειάστηκαν προσαρμογές για τη συμμόρφωση με τους περιορισμούς που επέβαλε η κυβέρνηση, ιδίως όσον αφορά τη σχέση με τους πελάτες και τις ψηφιακές μορφές εργασίας. Ζητούμε στήριξη στο πλαίσιο του DL αριθ. 20-G/2020. (Greek)
    29 July 2022
    0 references
    V kontexte núdzovej situácie v oblasti verejného zdravia spôsobenej ochorením COVID-19 boli potrebné úpravy, aby sa dodržali obmedzenia uložené vládou, najmä vo vzťahu k klientom a digitálnych formách práce. Žiadali sme o podporu v rámci DL č. 20-G/2020. (Slovak)
    29 July 2022
    0 references
    Covid-19:n aiheuttaman kansanterveysuhan vuoksi tarvittiin mukautuksia hallituksen asettamien rajoitusten noudattamiseksi erityisesti suhteessa asiakkaisiin ja digitaalisissa työmuodoissa. Olemme pyytäneet tukea DL:n nro 20-G/2020 nojalla. (Finnish)
    29 July 2022
    0 references
    W kontekście stanu zagrożenia zdrowia publicznego spowodowanego COVID-19 konieczne były dostosowania w celu dostosowania się do ograniczeń nałożonych przez rząd, zwłaszcza w relacjach z klientami i cyfrowych formach pracy. Zwróciliśmy się o wsparcie na mocy DL nr 20-G/2020. (Polish)
    29 July 2022
    0 references
    A Covid19 okozta közegészségügyi szükséghelyzettel összefüggésben kiigazításokra volt szükség a kormány által előírt korlátozásoknak való megfelelés érdekében, különösen az ügyfelekkel való kapcsolat és a digitális munkavégzési formák tekintetében. A 20-G/2020. sz. DL keretében támogatást kértünk. (Hungarian)
    29 July 2022
    0 references
    V souvislosti s mimořádnou situací v oblasti veřejného zdraví způsobenou pandemií COVID-19 bylo nutné přizpůsobit se omezením uloženým vládou, zejména pokud jde o vztahy s klienty a digitální formy práce. Žádáme o podporu v rámci NL č. 20-G/2020. (Czech)
    29 July 2022
    0 references
    Saistībā ar Covid-19 izraisīto ārkārtas situāciju sabiedrības veselības jomā bija vajadzīgi pielāgojumi, lai ievērotu valdības noteiktos ierobežojumus, jo īpaši attiecībās ar klientiem un digitālajām darba formām. Mēs esam pieprasījuši atbalstu saskaņā ar DL Nr. 20-G/2020. (Latvian)
    29 July 2022
    0 references
    I gcomhthéacs na héigeandála sláinte poiblí arb é COVID-19 ba chúis léi, bhí gá le hoiriúnuithe chun cloí leis na srianta a d’fhorchuir an Rialtas, go háirithe sa chaidreamh le cliaint agus le cineálacha digiteacha oibre. Táimid ag iarraidh tacaíocht faoi DL Uimh. 20-G/2020. (Irish)
    29 July 2022
    0 references
    V okviru izrednih razmer na področju javnega zdravja, ki jih je povzročila COVID-19, so bile potrebne prilagoditve za uskladitev z omejitvami, ki jih je uvedla vlada, zlasti v odnosu s strankami in digitalnimi oblikami dela. Zaprosili smo za podporo v okviru DL št. 20-G/2020. (Slovenian)
    29 July 2022
    0 references
    В контекста на извънредната ситуация в областта на общественото здраве, причинена от COVID-19, бяха необходими адаптации, за да се спазят ограниченията, наложени от правителството, по-специално в отношенията с клиентите и цифровите форми на труд. Поискахме подкрепа по DL № 20-G/2020. (Bulgarian)
    29 July 2022
    0 references
    Fil-kuntest tal-emerġenza tas-saħħa pubblika kkawżata mill-COVID-19, kienu meħtieġa adattamenti biex ikun hemm konformità mar-restrizzjonijiet imposti mill-Gvern, b’mod partikolari fir-relazzjoni mal-klijenti u l-forom diġitali ta’ xogħol. Ilna nitolbu appoġġ taħt id-DL Nru 20-G/2020. (Maltese)
    29 July 2022
    0 references
    I forbindelse med den folkesundhedsmæssige krisesituation som følge af covid-19 var der behov for tilpasninger for at overholde de restriktioner, som regeringen har indført, navnlig i forholdet til kunder og digitale arbejdsformer. Vi har anmodet om støtte under DL nr. 20-G/2020. (Danish)
    29 July 2022
    0 references
    În contextul urgenței de sănătate publică cauzate de COVID-19, au fost necesare adaptări pentru a respecta restricțiile impuse de guvern, în special în ceea ce privește relația cu clienții și formele digitale de muncă. Am solicitat sprijin în temeiul LD nr. 20-G/2020. (Romanian)
    29 July 2022
    0 references
    I samband med det hot mot folkhälsan som orsakats av covid-19 behövdes anpassningar för att följa de restriktioner som regeringen infört, särskilt i förhållandet till kunder och digitala arbetsformer. Vi har begärt stöd enligt DL nr 20-G/2020. (Swedish)
    29 July 2022
    0 references
    Freixo de Espada à Cinta
    0 references
    23 May 2023
    0 references

    Identifiers

    NORTE-02-08B9-FEDER-068898
    0 references